All language subtitles for Meeting_You_05_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:18,160 Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com 2 00:00:23,200 --> 00:00:27,200 Met you by Gong Wuyue 3 00:00:27,200 --> 00:00:29,400 ♫ The moment you pass by my side ♫ 4 00:00:29,400 --> 00:00:31,600 ♫ Smiling ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:35,200 ♫ You entered my heart ♫ 6 00:00:35,900 --> 00:00:41,800 ♫ How happy the two of us are under the clear sky ♫ 7 00:00:44,800 --> 00:00:46,900 ♫ The promise we once made ♫ 8 00:00:46,900 --> 00:00:51,800 ♫ Is like a love song echoing in the bottom of the heart ♫ 9 00:00:51,800 --> 00:00:54,600 ♫ Laughter replaces silence ♫ 10 00:00:54,600 --> 00:00:59,150 ♫ Like dazzling fireworks ♫ 11 00:01:00,000 --> 00:01:04,400 ♫ Meeting you like this, getting closer unintentionally ♫ 12 00:01:04,400 --> 00:01:09,200 ♫ The silence melts away because I can't help it ♫ 13 00:01:09,200 --> 00:01:12,000 ♫ It's like I feel a connection with you ♫ 14 00:01:12,000 --> 00:01:17,400 ♫ But I'm unwilling to trust it easily ♫ 15 00:01:17,400 --> 00:01:21,800 ♫ Meeting you like this has filled me with surprises ♫ 16 00:01:21,800 --> 00:01:26,900 ♫ So deep in my memory is our mutual connection ♫ 17 00:01:26,900 --> 00:01:29,400 ♫ In my life, ♫ 18 00:01:29,400 --> 00:01:35,000 ♫ I have been able to meet you ♫ 19 00:01:39,820 --> 00:01:45,840 [Meeting You] 20 00:01:48,400 --> 00:01:50,000 One more. 21 00:01:53,600 --> 00:01:56,400 Yes, yes, yes. 22 00:01:59,400 --> 00:02:00,600 Young Beautiful Shu! 23 00:02:00,600 --> 00:02:01,800 - What's wrong? - It's okay. 24 00:02:01,800 --> 00:02:03,000 Are you all right? 25 00:02:03,000 --> 00:02:04,500 Keep going! 26 00:02:04,500 --> 00:02:06,800 Who threw the ball? 27 00:02:06,800 --> 00:02:08,800 Li Da, was that you? 28 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 I just used more strength. 29 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 It's her fault for sitting there! 30 00:02:10,800 --> 00:02:12,600 What do you mean by "it's her fault"? 31 00:02:12,600 --> 00:02:13,300 This is the spectator bench! 32 00:02:13,300 --> 00:02:16,000 - If she weren't sitting here, would you have expected her to sit on the basket? - It's fine. 33 00:02:16,000 --> 00:02:17,400 You hit a girl with a basketball. 34 00:02:17,400 --> 00:02:18,900 Can't you even say sorry? 35 00:02:18,900 --> 00:02:20,200 Come on. Come on. Come on. 36 00:02:20,200 --> 00:02:22,900 Li Da, go apologize. 37 00:02:22,900 --> 00:02:24,200 Hurry. 38 00:02:27,200 --> 00:02:28,400 Sorry. 39 00:02:28,400 --> 00:02:30,400 What's with the tone? 40 00:02:30,400 --> 00:02:31,200 Keep going. Keep going. 41 00:02:31,200 --> 00:02:32,600 It's okay. It's okay. It's okay. 42 00:02:32,600 --> 00:02:33,400 I'm okay. 43 00:02:33,400 --> 00:02:35,200 Hurry up and train. 44 00:02:36,000 --> 00:02:37,900 Cheng Erluo. 45 00:02:37,900 --> 00:02:40,700 I only didn't argue with you, because the coach was there. 46 00:02:40,700 --> 00:02:42,300 But I advise you... 47 00:02:42,300 --> 00:02:46,100 Don't believe that you can be rude to the team just, because Coach Yang likes you. 48 00:02:46,100 --> 00:02:47,900 You do have your own cheerleading team 49 00:02:47,900 --> 00:02:49,200 and you have high prestige at Chenghua, 50 00:02:49,200 --> 00:02:53,300 but on the court, it is personal skills and teamwork that matter. 51 00:02:53,300 --> 00:02:56,500 You, Cheng Erluo, and your Class 9 are not as good as we are. 52 00:02:56,500 --> 00:02:59,400 Such big talk, Li Da. 53 00:02:59,400 --> 00:03:02,800 Looks like you won't be convinced unless we play for real. 54 00:03:02,800 --> 00:03:04,000 Sure. 55 00:03:04,000 --> 00:03:06,900 Someone should have displaced you from your Chenghua Basketball Team position a long time ago. 56 00:03:06,900 --> 00:03:09,000 No one else dares, but I dare. 57 00:03:09,000 --> 00:03:11,500 Okay. Tell me. How should we compete? 58 00:03:11,500 --> 00:03:14,700 Your Class 9 will have a match with my Class 15 during our PE class next Monday. 59 00:03:14,700 --> 00:03:16,600 Let's talk to the teacher about having a match. 60 00:03:16,600 --> 00:03:20,400 Okay! See you in PE class next Monday. 61 00:03:20,400 --> 00:03:22,100 Come on, Young Beautiful Shu. 62 00:03:25,700 --> 00:03:28,200 Young Luoluo, you didn't have to do that. 63 00:03:28,200 --> 00:03:30,600 Young Luoluo, I'll apologize. 64 00:03:30,600 --> 00:03:33,400 I'll never stand you up again. Is that okay? 65 00:03:33,400 --> 00:03:36,900 It's my fault. I didn't introduce Nan Xi to you properly. 66 00:03:36,900 --> 00:03:40,900 Still, you already know he's an introverted person who warms up slowly. 67 00:03:40,900 --> 00:03:43,400 Young Luoluo... 68 00:03:44,500 --> 00:03:46,500 Chubby Cheng, enough is enough! 69 00:03:46,500 --> 00:03:49,900 I think he's thinking about the match with Class 15 on Monday. 70 00:03:49,900 --> 00:03:52,200 He was furious with Li Da today. 71 00:03:52,200 --> 00:03:54,200 What match are you talking about? 72 00:03:58,600 --> 00:04:01,900 [Episode 5] [Wait for me, Little Bell] 73 00:04:04,400 --> 00:04:07,200 This Li Da must be crazy! 74 00:04:07,200 --> 00:04:09,400 This is going too far! 75 00:04:09,400 --> 00:04:13,900 Chubby Cheng, bring out your full power today. Let Class 15 see how strong our Class 9 is. 76 00:04:13,900 --> 00:04:17,900 Not only must we win, we must also have him apologize to Young Beautiful Shu in public! 77 00:04:17,900 --> 00:04:21,800 Classmates! You're all coming to PE Class later to cheer us on! 78 00:04:21,800 --> 00:04:23,800 Okay! 79 00:04:25,600 --> 00:04:29,100 If certain students have extenuating circumstances, it's fine if they don't go. 80 00:04:29,100 --> 00:04:30,600 It won't stop us from winning. Come on. 81 00:04:30,600 --> 00:04:33,200 - Let's go play. - Go, go, go. 82 00:04:33,200 --> 00:04:35,800 Nan Xi, don't take it personally. 83 00:04:35,800 --> 00:04:37,200 Chubby just talks like that. 84 00:04:37,200 --> 00:04:38,400 He's insanely childish. 85 00:04:38,400 --> 00:04:40,400 But it's the first time, I've seen him this angry in a long time. 86 00:04:40,400 --> 00:04:41,600 Please don't take it to heart! 87 00:04:41,600 --> 00:04:43,400 Are you okay? 88 00:04:44,100 --> 00:04:46,700 If so, then I'll go first. 89 00:04:50,640 --> 00:04:56,730 You got this! You got this! 90 00:04:58,150 --> 00:05:02,020 Let them see how amazing we are! 91 00:05:03,300 --> 00:05:06,800 Cheng Erluo, don't embarrass our Class Nine, got it? 92 00:05:06,800 --> 00:05:08,800 When have I ever done that? 93 00:05:08,800 --> 00:05:10,800 I'm surprised that you're willing to talk to me. 94 00:05:10,800 --> 00:05:12,800 It's not like I was angry with you. 95 00:05:12,800 --> 00:05:15,500 All right. Defeat Class 15. Come on! 96 00:05:15,500 --> 00:05:17,000 Of course. 97 00:05:17,000 --> 00:05:21,300 - You got this! - Come on! 98 00:05:24,200 --> 00:05:25,500 Play fair. 99 00:05:25,500 --> 00:05:28,400 Friendship first, competition second! 100 00:05:32,200 --> 00:05:33,250 You got this! 101 00:05:33,250 --> 00:05:38,220 [Life is exhilarating because of sports. Sports make dreams come true.] 102 00:06:19,300 --> 00:06:21,600 Do you think I don't know what kind of person Nan Xi is? 103 00:06:21,600 --> 00:06:23,500 Aren't you so childish? Can't you mature a bit? 104 00:06:23,500 --> 00:06:24,900 Why are you asking me to choose? 105 00:06:24,900 --> 00:06:27,900 You know your choice, but we don't! 106 00:06:34,000 --> 00:06:37,800 Go, go, go! [17 : 9] 107 00:06:37,800 --> 00:06:39,400 Don't give him a chance. 108 00:06:39,400 --> 00:06:40,700 Stop him! 109 00:06:41,900 --> 00:06:46,900 Let's go! Let's go! 110 00:07:03,660 --> 00:07:09,100 Come on! Come on! 111 00:07:26,950 --> 00:07:32,950 Cheng Erluo, come on! Cheng Erluo, come on! 112 00:07:42,950 --> 00:07:46,950 Come on! Come on! 113 00:07:57,200 --> 00:08:00,800 Come on! Come on! 114 00:08:00,800 --> 00:08:03,000 Foul! Foul! 115 00:08:06,000 --> 00:08:08,800 Go, Cheng Erluo! 116 00:08:17,500 --> 00:08:19,200 Come on. 117 00:08:26,800 --> 00:08:28,400 It's okay. Come here. 118 00:08:28,400 --> 00:08:29,800 Are you all right? 119 00:08:29,800 --> 00:08:32,100 Take a break. It's okay. 120 00:08:33,200 --> 00:08:35,400 - Does it hurt? - We still have time. 121 00:08:41,400 --> 00:08:43,200 Am I really that terrible? 122 00:08:43,200 --> 00:08:44,400 What are you talking about? 123 00:08:44,400 --> 00:08:46,800 I have seen your worst before. 124 00:08:46,800 --> 00:08:49,400 You're much more handsome now. 125 00:09:29,600 --> 00:09:30,600 In fact— 126 00:09:30,600 --> 00:09:35,700 Was I ugliest when I was Chubby Cheng? 127 00:09:37,300 --> 00:09:40,000 It was, when you weren't confident in yourself. 128 00:09:41,000 --> 00:09:42,400 And when you admitted defeat! 129 00:09:42,400 --> 00:09:44,200 If you dare to admit defeat, don't ever call me Boss again! 130 00:09:44,200 --> 00:09:45,800 Aren't we just nine points behind? 131 00:09:45,800 --> 00:09:47,600 Aren't you just under pressure, because of your terrible enemy? 132 00:09:47,600 --> 00:09:49,200 Bring out your morale! 133 00:09:49,200 --> 00:09:51,000 Bring out your team's strength! 134 00:09:51,000 --> 00:09:53,200 You have time to act all discouraged here. Why don't you get energized? 135 00:09:53,200 --> 00:09:55,600 She's right. You got this! 136 00:09:55,600 --> 00:09:57,400 Nan Xi came. 137 00:09:57,400 --> 00:10:00,200 This is probably the first time Nan Xi has ever joined any class activity, isn't it? 138 00:10:00,200 --> 00:10:01,600 There are so many people here. 139 00:10:01,600 --> 00:10:03,600 Why did you come? 140 00:10:05,300 --> 00:10:06,400 I want to win. 141 00:10:06,400 --> 00:10:07,800 What? 142 00:10:07,800 --> 00:10:10,000 Show him this. 143 00:10:10,000 --> 00:10:11,200 Whom? 144 00:10:11,200 --> 00:10:13,300 Cheng Erluo. 145 00:10:13,300 --> 00:10:16,400 Cheng Erluo, Nan Xi made it for you. Hurry and take a look! 146 00:10:20,700 --> 00:10:23,600 Is this Li Da? 147 00:10:23,600 --> 00:10:24,500 Yes. 148 00:10:24,500 --> 00:10:26,200 Come on! Come on! 149 00:10:26,200 --> 00:10:28,000 You've got no problem winning this! Double your efforts! You got this! 150 00:10:28,000 --> 00:10:30,600 I know that his weakness is shooting from zero to thirty degrees. 151 00:10:30,600 --> 00:10:31,600 Coach warned him. 152 00:10:31,600 --> 00:10:33,800 Then why don't you make good use of it? 153 00:10:34,500 --> 00:10:38,100 I was too confused during the game. I only remembered just now. 154 00:10:38,100 --> 00:10:40,600 What do the two degrees mean? 155 00:10:41,400 --> 00:10:45,000 Does it mean that my body habitually leans two degrees to the left? 156 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Yes. 157 00:10:46,000 --> 00:10:50,600 So, as long as I lean two degrees to the right, I can increase my rate of accuracy? 158 00:10:50,600 --> 00:10:51,800 Yes. 159 00:10:52,700 --> 00:10:55,600 But, what exactly are two degrees? 160 00:11:00,600 --> 00:11:01,800 - Here we go. - Go, go, go. 161 00:11:01,800 --> 00:11:04,500 You got this! You got this! 162 00:11:04,500 --> 00:11:06,500 Cheng Erluo, you can make it! 163 00:11:06,500 --> 00:11:09,600 Come on! Come on! 164 00:11:09,600 --> 00:11:11,600 You got this, Cheng Erluo! 165 00:11:11,600 --> 00:11:13,600 Come on! Come on! 166 00:11:14,400 --> 00:11:16,400 Come on! 167 00:11:20,200 --> 00:11:23,220 Come on! Come on! 168 00:11:24,000 --> 00:11:25,400 Two degrees! 169 00:11:25,400 --> 00:11:27,600 Come on! 170 00:11:30,900 --> 00:11:33,300 Come on! 171 00:11:33,300 --> 00:11:35,100 Cheng Erluo, come on! 172 00:11:35,100 --> 00:11:37,100 Let's go! Class Nine! 173 00:11:37,100 --> 00:11:39,200 Come on! 174 00:11:47,200 --> 00:11:54,800 Class Nine! Winner! 175 00:11:54,800 --> 00:11:57,600 Cheng Erluo, come on! Cheng Erluo, come on! 176 00:11:57,600 --> 00:11:59,200 Only two points behind now. 177 00:11:59,200 --> 00:12:02,500 I can only get three points, if I make Li Da foul me. 178 00:12:02,500 --> 00:12:04,500 Come on! 179 00:12:05,800 --> 00:12:08,400 Cheng Erluo, come on! 180 00:12:11,800 --> 00:12:15,000 Foul! Foul! 181 00:12:16,200 --> 00:12:18,600 Come on! Come on! 182 00:12:40,300 --> 00:12:42,900 Make the shot, Chubby Cheng. 183 00:12:50,300 --> 00:12:56,900 Come on. 184 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Cheng Erluo, come on. 185 00:13:14,000 --> 00:13:15,800 Fatty! 186 00:13:17,200 --> 00:13:22,400 ♫ While passing in this life, who would ever want to live an ordinary life? ♫ 187 00:13:22,400 --> 00:13:28,200 ♫ I will live as me ♫ 188 00:13:28,200 --> 00:13:34,000 ♫ I will control the fate that destiny gave to me ♫ 189 00:13:36,110 --> 00:13:37,710 Li Da. 190 00:13:38,800 --> 00:13:40,700 Are you planning on leaving immediately after losing the game? 191 00:13:40,700 --> 00:13:42,400 We're not done yet. 192 00:13:42,400 --> 00:13:43,800 What do you want? 193 00:13:43,800 --> 00:13:44,600 Apologize. 194 00:13:44,600 --> 00:13:45,600 Excuse me? 195 00:13:45,600 --> 00:13:48,800 Is your memory failing you at such a young age already? 196 00:13:49,400 --> 00:13:51,400 You hit our Young Beautiful Shu with your ball yesterday. 197 00:13:51,400 --> 00:13:54,000 You think a lost match will compensate for that? 198 00:13:54,000 --> 00:13:55,900 It's okay. I stopped feeling pain a long time ago. 199 00:13:55,900 --> 00:13:56,800 Apologize! 200 00:13:56,800 --> 00:14:00,520 Apologize! Apologize! 201 00:14:00,520 --> 00:14:05,000 Apologize! Apologize! 202 00:14:05,000 --> 00:14:08,200 Okay. Cheng Erluo, you win! 203 00:14:11,900 --> 00:14:13,600 I am sorry. 204 00:14:14,300 --> 00:14:15,800 Is that enough? 205 00:14:15,800 --> 00:14:17,400 In the future, you better remember! 206 00:14:17,400 --> 00:14:22,200 When you hit a girl with your basketball, you must apologize! 207 00:14:28,600 --> 00:14:31,800 Why are you suddenly looking at me, as if you've never seen me before? 208 00:14:31,800 --> 00:14:35,400 Young Luoluo, you almost seemed to be possessed by Brother Rui just now. 209 00:14:35,400 --> 00:14:38,800 When you were talking to Li Da just now, you scared me! 210 00:14:38,800 --> 00:14:42,100 Isn't that, because we won the game, and I'm full of energy? 211 00:14:42,800 --> 00:14:45,200 Today, thanks to Nan Xi— 212 00:14:45,800 --> 00:14:47,600 Where is Nan Xi? 213 00:14:47,600 --> 00:14:49,100 How come Brother Rui is also gone? 214 00:14:49,100 --> 00:14:50,500 Nan Xi! 215 00:14:50,500 --> 00:14:52,000 Nan Xi? 216 00:14:53,400 --> 00:14:55,400 Why did you put your hat on again? 217 00:14:56,100 --> 00:14:57,600 There are too many people. 218 00:14:57,600 --> 00:14:59,200 I'm not too used to it yet. 219 00:14:59,200 --> 00:15:00,800 It's fine. Just take your time. 220 00:15:00,800 --> 00:15:04,800 Even though there were so many people on the court just now, you still had the courage to hand that note to Cheng Erluo. 221 00:15:04,800 --> 00:15:07,000 You bravely took the first step. 222 00:15:07,000 --> 00:15:08,700 It's worth encouraging. 223 00:15:08,700 --> 00:15:10,800 Also, Cheng Erluo has been playing basketball for so many years, 224 00:15:10,800 --> 00:15:14,400 but you were able to fix his problem of missing penalty shots so easily! 225 00:15:14,400 --> 00:15:19,000 Let me think about what kind of reward I can give you. 226 00:15:29,000 --> 00:15:31,800 Brother Rui, Godly Nan Xi. 227 00:15:31,800 --> 00:15:35,900 You guys left too early and perfectly missed out on me knocking out Li Da! 228 00:15:35,900 --> 00:15:37,600 Nan Xi, you were like a god today! 229 00:15:37,600 --> 00:15:38,600 So godly! 230 00:15:38,600 --> 00:15:41,000 You're a god. Thoroughly godlike! 231 00:15:41,000 --> 00:15:45,600 Young Luoluo, didn't you want me to make the happy decision of choosing between the two of you? 232 00:15:45,600 --> 00:15:49,000 How come I haven't even chosen yet, but you've come and started expressing goodwill? 233 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 It happened so long ago. 234 00:15:51,000 --> 00:15:52,800 Are you still not over it? 235 00:15:52,800 --> 00:15:56,400 But Nan Xi, why did you suddenly help me today? 236 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Because Xia Rui wanted vou to win the game. 237 00:16:02,800 --> 00:16:03,700 Exactly. 238 00:16:03,700 --> 00:16:07,800 He helped you for Brother Rui's sake while you acted like a naive child. 239 00:16:07,800 --> 00:16:11,400 You even acted and directed your own jealousy scene. 240 00:16:11,400 --> 00:16:13,800 Don't talk nonsense. 241 00:16:14,700 --> 00:16:17,400 Nan Xi, it was all thanks to you today. 242 00:16:17,400 --> 00:16:20,000 I've been so immature. 243 00:16:20,000 --> 00:16:21,200 You disregarded past grievances and helped me out! 244 00:16:21,200 --> 00:16:22,400 We'll be brothers from now on. 245 00:16:22,400 --> 00:16:24,400 You will be my Elder brother! 246 00:16:27,000 --> 00:16:29,500 I'll pay attention to distance. I'll pay attention. 247 00:16:29,500 --> 00:16:32,200 Nan Xi, didn't I just ask you what reward you wanted? 248 00:16:32,200 --> 00:16:34,800 Whatever you want to eat or drink or have, tell me! 249 00:16:34,800 --> 00:16:36,200 It's Chubby Cheng's treat. 250 00:16:36,200 --> 00:16:38,000 Yes, yes, yes! 251 00:16:38,000 --> 00:16:39,400 No, thanks. 252 00:16:39,400 --> 00:16:42,200 Come to my house after school and I'll tell you. 253 00:16:42,200 --> 00:16:43,000 Okay. 254 00:16:43,000 --> 00:16:45,600 Are you two hiding something from us? 255 00:16:45,600 --> 00:16:47,000 Can the two of us also come? 256 00:16:47,000 --> 00:16:48,700 No. 257 00:16:48,700 --> 00:16:51,400 What a harsh refusal. 258 00:16:51,400 --> 00:16:54,400 Young Luoluo, Young Shushu, we're leaving. 259 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 Don't be jealous! 260 00:16:56,200 --> 00:16:57,800 Go, go, go. 261 00:16:57,800 --> 00:17:02,000 ♪ The weather, the scenery, everything is great today!♪ 262 00:17:02,000 --> 00:17:03,200 - I think I'm out of tune. - Yes. 263 00:17:03,200 --> 00:17:04,200 I got lost. 264 00:17:04,200 --> 00:17:06,000 - It's lovely. - Completely lost. 265 00:17:06,000 --> 00:17:07,400 What's the matter this time? 266 00:17:07,400 --> 00:17:09,600 Godly Nan Xi is not only able to help me win the game, 267 00:17:09,600 --> 00:17:12,600 he's also able to tolerate Brother Rui's off-tune singing! 268 00:17:12,600 --> 00:17:14,600 I pale in comparison. 269 00:17:14,600 --> 00:17:15,900 Childish! 270 00:17:15,900 --> 00:17:18,500 Young Beautiful Shu, wait for me! 271 00:17:37,000 --> 00:17:40,100 I seriously suspect that you're pranking me. 272 00:17:40,100 --> 00:17:43,800 You must complete this entire problem set today. 273 00:17:44,600 --> 00:17:47,400 You really regard yourself as a tutor? 274 00:17:49,600 --> 00:17:52,300 I'm considering how I should charge the fee. 275 00:17:52,300 --> 00:17:55,100 You dare charge me! 276 00:17:55,100 --> 00:17:56,500 I have a clear distinction between public and private matters. 277 00:17:56,500 --> 00:18:01,400 - You— - However, if you do well, I can consider rewarding you. 278 00:18:02,200 --> 00:18:03,800 Let's start! 279 00:18:27,600 --> 00:18:29,300 Cheng Erluo. 280 00:18:32,200 --> 00:18:35,200 Nongfu Spring? It doesn't leak a drop! 281 00:18:47,300 --> 00:18:48,500 What's up? 282 00:18:48,500 --> 00:18:50,100 Young Beautiful Shu. 283 00:18:51,000 --> 00:18:54,400 I have a serious question for you. 284 00:18:55,200 --> 00:18:58,100 Go ahead. Why are you pressed so close? 285 00:18:59,400 --> 00:19:02,800 Because the question is quite private. 286 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 What's the question? 287 00:19:06,000 --> 00:19:10,700 When you're with me, do you feel like sleeping? 288 00:19:11,500 --> 00:19:15,000 Cheng Erluo, what are you talking about? 289 00:19:16,100 --> 00:19:17,000 I'm saying... 290 00:19:17,000 --> 00:19:20,300 When you're with me, do you feel like sleeping? 291 00:19:20,300 --> 00:19:22,500 I heard you. You don't have to repeat it! 292 00:19:22,500 --> 00:19:24,200 Why would you ask that? 293 00:19:24,200 --> 00:19:25,800 I'm just curious. 294 00:19:25,800 --> 00:19:27,200 Curious about what? 295 00:19:27,200 --> 00:19:29,100 I'm curious about Brother Rui. 296 00:19:30,000 --> 00:19:31,200 Brother Rui? 297 00:19:31,200 --> 00:19:34,200 What does this have to do with Brother Rui? 298 00:19:35,100 --> 00:19:36,000 Think about it. 299 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 Brother Rui always falls asleep, when she's with Godly Nan. 300 00:19:40,000 --> 00:19:42,500 She puts her head against his shoulder, just like that. 301 00:19:42,500 --> 00:19:45,800 I wonder whether Godly Nan has any kind of special ability. 302 00:19:45,800 --> 00:19:49,000 Can I get that ability too? 303 00:19:49,000 --> 00:19:51,500 Cheng Erluo, you— 304 00:19:52,500 --> 00:19:54,600 Seriously! 305 00:20:39,870 --> 00:20:41,770 Young Beautiful Shu. 306 00:20:41,770 --> 00:20:46,130 What kind of history do you think Godly Nan has had? 307 00:20:46,130 --> 00:20:49,140 Why are you still thinking about him? 308 00:20:50,060 --> 00:20:55,430 Although I've already admitted Godly Nan as my male god, Brother Rui is still never by our side. (T/N: It's a joke because "Nan" and "male" sound the same) 309 00:20:55,430 --> 00:20:58,360 It just feels weird. 310 00:20:58,360 --> 00:20:59,780 You're right. 311 00:20:59,780 --> 00:21:04,370 However, I think Brother Rui is also very happy, when she's with Nan Xi. 312 00:21:04,370 --> 00:21:06,780 I can't help but admire Godly Nan. 313 00:21:06,780 --> 00:21:13,110 I don't understand what kind of magic he has! He doesn't care about anything or mind anything, but he understands and knows everything! 314 00:21:13,110 --> 00:21:14,380 Yes. 315 00:21:14,380 --> 00:21:17,570 Silent, but loud. 316 00:21:17,570 --> 00:21:20,460 This is the standard male lead criteria in idol dramas. 317 00:21:20,460 --> 00:21:21,870 It's so annoying. 318 00:21:21,870 --> 00:21:25,529 Why did I have to meet such an excellent character in my life? 319 00:21:25,530 --> 00:21:27,879 It consumes me with grief, but I like it so much! 320 00:21:27,879 --> 00:21:31,160 That's enough, Chubby Cheng. Stop being sentimental. 321 00:21:31,160 --> 00:21:33,169 If you have the time to talk about this, you might as well use it to study well. 322 00:21:33,170 --> 00:21:35,479 We're having a good time together now. 323 00:21:35,480 --> 00:21:37,410 Don't mention those sad things! 324 00:21:37,410 --> 00:21:40,759 Then it's even more important to turn those sadnesses into motivation to study well. 325 00:21:40,759 --> 00:21:43,350 Demonstrate the spirit you brought during the match. Do you hear me? 326 00:21:43,350 --> 00:21:44,850 Yes! 327 00:21:44,850 --> 00:21:48,180 I'm going home for dinner. 328 00:21:48,180 --> 00:21:49,440 Wait a minute. 329 00:21:49,440 --> 00:21:53,430 Even if you get one problem right, you will get a reward today. 330 00:21:53,430 --> 00:21:55,070 I can get a reward just like that? 331 00:21:55,070 --> 00:21:55,880 Yes. 332 00:21:55,880 --> 00:21:57,550 Really? 333 00:21:57,550 --> 00:21:58,650 Let's go! 334 00:21:58,650 --> 00:22:00,200 To do what? 335 00:22:00,200 --> 00:22:02,260 To get your reward. 336 00:22:24,020 --> 00:22:25,440 What's this? 337 00:22:25,440 --> 00:22:28,230 - A gift. - A gift? 338 00:22:28,230 --> 00:22:29,540 Open it and take a look. 339 00:22:29,540 --> 00:22:30,940 Okay. 340 00:22:36,720 --> 00:22:38,060 Wow! 341 00:22:38,060 --> 00:22:40,120 So many. 342 00:22:43,460 --> 00:22:45,870 December 31? 343 00:22:45,870 --> 00:22:48,640 Isn't that my birthday? 344 00:22:48,640 --> 00:22:50,280 It's a birthday present. 345 00:22:50,280 --> 00:22:51,850 I owe it to you. 346 00:22:51,850 --> 00:22:53,950 All of them are in there. 347 00:22:55,350 --> 00:22:57,150 Do you like it? 348 00:22:58,040 --> 00:23:01,560 You don't have to be so touching, Little Wood. 349 00:23:01,560 --> 00:23:04,060 So... 350 00:23:04,060 --> 00:23:05,770 Where's mine? 351 00:23:05,770 --> 00:23:07,061 Yours... 352 00:23:07,061 --> 00:23:09,640 I-I haven't prepared it yet. 353 00:23:09,640 --> 00:23:12,010 What should I do? 354 00:23:12,010 --> 00:23:14,140 Your... 355 00:23:14,140 --> 00:23:17,480 I'll give you all the snacks in my snack bar. 356 00:23:17,480 --> 00:23:20,580 But you don't like snacks. 357 00:23:20,580 --> 00:23:22,880 Then what? 358 00:23:24,150 --> 00:23:27,380 I-I can promise you one wish. How's that? 359 00:23:27,380 --> 00:23:31,330 Then I'll just have to agree. 360 00:23:31,330 --> 00:23:33,040 Okay. 361 00:23:34,520 --> 00:23:36,580 Bye. 362 00:23:36,580 --> 00:23:38,740 See you. 363 00:23:38,740 --> 00:23:41,929 Go, go, go. Leave this sad place. 364 00:23:41,930 --> 00:23:45,030 I would rather have Old Hu standing in front of me than my report card. 365 00:23:45,030 --> 00:23:47,410 I found you've changed a lot, since you became the vice representative. 366 00:23:47,410 --> 00:23:49,710 You care about your grades now. 367 00:23:49,710 --> 00:23:50,970 Cheng Erluo! 368 00:23:50,970 --> 00:23:52,369 Did you see our grades yet? 369 00:23:52,370 --> 00:23:54,679 No, no! Brother Rui, our grades don't matter. 370 00:23:54,680 --> 00:23:57,200 What's important is that the man, who got the highest score in science is in our class! 371 00:23:57,200 --> 00:23:58,660 - Really? - Yes! 372 00:23:58,660 --> 00:24:01,060 Excuse me. Let me take a look. 373 00:24:01,060 --> 00:24:03,560 Brother Rui, this is the first time this has ever happened since the creation of Earth! 374 00:24:03,560 --> 00:24:05,610 That's definitely the news of the year. 375 00:24:05,610 --> 00:24:07,169 It must be a mistake. 376 00:24:07,170 --> 00:24:11,800 Even if number one wasn't our Yufei, there's no way it could be someone from Class Nine! 377 00:24:11,800 --> 00:24:12,881 What do you mean? 378 00:24:12,881 --> 00:24:14,149 What a joke! 379 00:24:14,150 --> 00:24:17,219 Do you think we're still the Class Nine, who runs around and acts noisy? 380 00:24:17,220 --> 00:24:18,870 Not anymore! 381 00:24:18,870 --> 00:24:22,200 We are the Class Nine who has Godly Nan Xi, who descended from the sky! 382 00:24:22,200 --> 00:24:23,241 That's right! 383 00:24:23,241 --> 00:24:25,709 For this grade, I'm willing to pay as many tuition fees as I need! 384 00:24:25,710 --> 00:24:27,180 Any fee! 385 00:24:27,180 --> 00:24:29,529 You mean number one is Nan Xi? 386 00:24:29,530 --> 00:24:32,150 Or else who, you? 387 00:24:32,150 --> 00:24:33,839 Don't get excited too early! 388 00:24:33,840 --> 00:24:38,610 Let's see how long this new number one student will last in your arts and sports class! 389 00:24:38,610 --> 00:24:42,200 Hey, girl! Who are you calling the arts and sports class? 390 00:24:42,200 --> 00:24:43,380 - Mr. Hu. - Yes? 391 00:24:43,380 --> 00:24:44,500 Homework. 392 00:24:44,500 --> 00:24:45,619 I'm leaving. 393 00:24:45,620 --> 00:24:47,660 Just a second, Xia Rui! 394 00:24:48,880 --> 00:24:53,590 Although your grade in our class was at the very bottom again, 395 00:24:53,590 --> 00:24:58,610 you improved your overall grade ranking by three points. 396 00:24:58,610 --> 00:24:59,749 Thank you, Mr. Hu. 397 00:24:59,750 --> 00:25:01,350 However, you must not be satisfied! 398 00:25:01,350 --> 00:25:03,160 You must continue to study hard. 399 00:25:03,160 --> 00:25:07,240 Victory awaits you just a little ways ahead! 400 00:25:11,640 --> 00:25:12,949 Then I'll leave, Mr. Hu. 401 00:25:12,950 --> 00:25:13,710 Go ahead. 402 00:25:13,710 --> 00:25:15,340 - Bye, Mr. Hu. - Bye. 403 00:25:15,340 --> 00:25:16,720 - Mr. Hu. - Yes? 404 00:25:16,720 --> 00:25:20,520 Nan Xi got first place in the entire grade. It's time to put him into the elite class. 405 00:25:20,520 --> 00:25:22,920 Let him come to our Class One. 406 00:25:22,920 --> 00:25:29,560 I think Nan Xi's best at math. Our class is an experimental math class. It would suit him more. 407 00:25:29,560 --> 00:25:33,360 Well, this depends on Nan Xi's own inclinations. 408 00:25:33,360 --> 00:25:35,569 Moreover, I haven't discussed with his family yet. 409 00:25:35,570 --> 00:25:38,110 Just wait a bit longer. No rush. 410 00:25:39,310 --> 00:25:40,101 How's it going? 411 00:25:40,101 --> 00:25:41,340 Mr. Hu is looking for you. 412 00:25:41,340 --> 00:25:43,320 You're amazing. You got first place! 413 00:25:43,320 --> 00:25:45,270 Class One and Class Two are fighting over you. 414 00:25:45,270 --> 00:25:47,890 Hurry up and go in. I'm going back to the classroom. 415 00:26:20,700 --> 00:26:22,570 What are you doing? 416 00:26:22,570 --> 00:26:25,180 Brother Rui, what are you doing? 417 00:26:25,180 --> 00:26:27,430 Can't you make a noise? 418 00:26:27,430 --> 00:26:31,070 You're acting so sneaky. What are you doing? 419 00:26:33,820 --> 00:26:35,999 Here's what I'm thinking. 420 00:26:35,999 --> 00:26:40,860 Ever since Nan Xi's one drawing solved the penalty shot problem that I've had for so many years, 421 00:26:40,860 --> 00:26:43,330 I've mentally regarded him as my elder brother. 422 00:26:43,330 --> 00:26:47,600 I'm desperate to get closer to him, 423 00:26:47,600 --> 00:26:53,160 but I know that Nan Xi won't allow anyone except for you to get close to him. 424 00:26:53,160 --> 00:26:56,880 Therefore, I can't force this kind of thing to happen. 425 00:26:56,880 --> 00:26:58,760 Then what are you still doing here? 426 00:26:58,760 --> 00:27:01,629 However! Nan Xi got first place out of the entire grade. 427 00:27:01,629 --> 00:27:04,540 Rumor has it that he will go to Class One. 428 00:27:04,540 --> 00:27:05,969 I was just thinking 429 00:27:05,970 --> 00:27:08,880 I'll have less and less time to stand by his godly side. 430 00:27:08,880 --> 00:27:12,520 If I don't do something soon, my god will be far from me. 431 00:27:12,520 --> 00:27:19,540 So, I want get closer to my god by five centimeters every day! 432 00:27:21,560 --> 00:27:23,000 Childish! 433 00:27:23,000 --> 00:27:24,980 This is called making progress! 434 00:27:24,980 --> 00:27:30,300 A person like you, Brother Rui, who won right on the starting line, wouldn't understand the sadnesses of people like me. 435 00:27:30,300 --> 00:27:33,310 I "wouldn't understand the sadnesses of people like me". 436 00:27:34,680 --> 00:27:37,740 Brother Rui, first, have a seat. 437 00:27:37,740 --> 00:27:39,760 Have a sit. 438 00:27:45,320 --> 00:27:47,010 You want to stay in Class Nine? 439 00:27:47,010 --> 00:27:47,740 Yes. 440 00:27:47,740 --> 00:27:49,820 Would you tell me why? 441 00:27:49,820 --> 00:27:52,730 I have friends in Class Nine. 442 00:27:52,730 --> 00:27:54,430 I am really happy. 443 00:27:54,430 --> 00:27:56,180 Okay. 444 00:27:56,180 --> 00:27:57,930 You're a smart kid. 445 00:27:57,930 --> 00:28:00,500 I won't say much. 446 00:28:00,500 --> 00:28:04,270 If you don't want to transfer to another class, the school will not force you to, 447 00:28:04,270 --> 00:28:09,169 but Nan Xi, you know that Class Nine is a science, art, and sports class. 448 00:28:09,170 --> 00:28:13,470 Most of them are going to take art exams. 449 00:28:13,470 --> 00:28:18,460 Moreover, our school's rules state that you must submit an application to enter an art and gym class. 450 00:28:18,460 --> 00:28:20,900 Sir, I have already applied. 451 00:28:20,900 --> 00:28:25,730 The application needs to be signed by your parents. Will they agree? 452 00:28:26,230 --> 00:28:29,360 Didn't my mom agree? 453 00:28:30,630 --> 00:28:37,219 Nan Xi, it's like this. We put you in Class Nine with the intention of preparing you for Chenghua's environment. 454 00:28:37,220 --> 00:28:39,830 Then why can't I stay? 455 00:28:39,830 --> 00:28:42,470 Because it's not a long-term plan. 456 00:28:42,470 --> 00:28:44,900 It's fine right now, because you're in Year 2, 457 00:28:44,900 --> 00:28:46,619 but what happens, when you get to Year 3? 458 00:28:46,619 --> 00:28:48,339 Especially during the first half of the semester. 459 00:28:48,339 --> 00:28:54,360 The vast majority of these students will either go through special training or get tutoring for art exams. 460 00:28:54,360 --> 00:28:55,900 Moreover, they will have to take lots of exams. 461 00:28:55,900 --> 00:28:58,740 When that time comes, the class's curriculum 462 00:28:58,740 --> 00:29:01,740 will become a self-study class, where teachers answer questions. 463 00:29:01,740 --> 00:29:06,240 When that time comes, you, being a student intending to take the normal college entrance exam, will not be able to stay. 464 00:29:09,400 --> 00:29:14,560 I've got a lot of split ends. 465 00:29:24,910 --> 00:29:29,950 Nan Xi, have you decided? Are you planning to join Class One or Class Two? 466 00:29:29,950 --> 00:29:34,279 I heard that Class One has the best overall scores and Class Two is best at Math Olympics. 467 00:29:34,280 --> 00:29:37,020 In fact, these two classes are both very suitable for you. 468 00:29:37,020 --> 00:29:39,439 Of course our Nan Xi will go to Class One. 469 00:29:39,440 --> 00:29:43,700 Class Two sounds stupid. (T/N: This is a joke. In Chinese, "two" is an insult that means "stupid". She is literally saying, "Class Two sounds two") 470 00:29:43,700 --> 00:29:46,040 You want me to go to Class One? 471 00:29:46,570 --> 00:29:49,360 You got first place out of all the students in the grade! Of course you should go to Class One. 472 00:29:49,360 --> 00:29:53,500 Otherwise, messing around with us slackers wouldn't be appropriate, right? 473 00:29:53,500 --> 00:29:55,560 Right, yes. 474 00:29:55,560 --> 00:29:58,310 Xia Rui, the teacher is coming. 475 00:30:08,460 --> 00:30:11,000 Nan Xi. Actually, I think it's okay to go to Class Two. 476 00:30:11,000 --> 00:30:13,050 Class Two is full of your female fans. 477 00:30:13,050 --> 00:30:16,460 And if you go to Class Two, you won't— 478 00:30:25,550 --> 00:30:26,640 He's coming. He's coming. 479 00:30:26,641 --> 00:30:29,349 Nan Xi. Nan Xi. Nan Xi. 480 00:30:29,350 --> 00:30:30,330 He's coming out. He's coming out. 481 00:30:30,330 --> 00:30:31,440 Nan Xi. Nan Xi. 482 00:30:31,440 --> 00:30:34,120 Nan Xi, I have a box of chocolates for you. 483 00:30:34,120 --> 00:30:37,150 Nan Xi, please come! 484 00:30:37,150 --> 00:30:39,200 Come with me, come with me! 485 00:30:40,180 --> 00:30:43,530 Go back to your class! All of you. 486 00:30:43,530 --> 00:30:47,650 Give me all your presents. I'll pass them to him. Thanks for liking him. 487 00:30:47,650 --> 00:30:50,569 I've spoken on the phone with your mom. 488 00:30:50,569 --> 00:30:52,409 Here are the two forms. 489 00:30:52,409 --> 00:30:56,370 One is a transfer application and the other one is for an art exam. 490 00:30:56,370 --> 00:30:59,120 They both have been stamped by the school. 491 00:30:59,120 --> 00:31:03,100 Go and talk to your mom, and decide which one to submit. 492 00:31:03,100 --> 00:31:06,800 Choose one form and get your mom's sign. Then send it to me by express mail. 493 00:31:06,800 --> 00:31:10,740 Nan Xi, how come you also have an application for art? 494 00:31:11,440 --> 00:31:14,560 Nan Xi, do you want to take the art exam? 495 00:31:15,960 --> 00:31:17,169 Yes. 496 00:31:17,169 --> 00:31:20,520 Does Xia Rui know? 497 00:31:23,900 --> 00:31:27,040 Don't tell her. Okay? 498 00:31:27,830 --> 00:31:30,970 Then, is there anything you need my help with? 499 00:31:31,570 --> 00:31:33,270 You can't help me. 500 00:31:34,770 --> 00:31:36,370 Thanks. 501 00:31:37,560 --> 00:31:39,270 Wow! Brother Rui, 502 00:31:39,270 --> 00:31:41,650 you're amazing! Where did you get all these great snacks from? 503 00:31:41,650 --> 00:31:44,199 I rubbed off on Nan Xi's luck. 504 00:31:44,199 --> 00:31:47,200 Did you just open my Godly Nan Xi's presents? 505 00:31:47,200 --> 00:31:50,580 Our Godly Nan Xi doesn't like snacks. Ask him if you don't believe. 506 00:31:50,580 --> 00:31:55,520 Look at the both of you talking! It's like Nan Xi's not here. 507 00:31:56,270 --> 00:31:59,299 We need to cherish the times, when we can eat and drink for free. 508 00:31:59,299 --> 00:32:00,860 When our Nan Xi goes to Class One, 509 00:32:00,860 --> 00:32:04,640 won't we have to run to the neighboring classroom to kill others and take their trophies? 510 00:32:04,640 --> 00:32:06,330 Nan Xi? 511 00:32:10,980 --> 00:32:14,019 Brother Rui, don't talk about Class One all the time. 512 00:32:14,019 --> 00:32:16,910 Godly Nan Xi has not left yet. 513 00:32:24,200 --> 00:32:28,639 Don't you remember back then when I, Cheng Erluo, was a popular guy, who received Dove chocolates? 514 00:32:28,639 --> 00:32:30,130 Let me tell you! Now, 515 00:32:30,130 --> 00:32:33,500 the female fans have become richer after staying on-the-down-low for such a long time. 516 00:32:33,500 --> 00:32:35,119 They've started to send Ferrero. 517 00:32:35,119 --> 00:32:38,160 Looks like it's time for me to make a comeback. 518 00:32:38,160 --> 00:32:39,929 You think that's considered on-the-down-low? 519 00:32:39,929 --> 00:32:43,610 Your fans voluntarily left you, after witnessing your confusing behavior. 520 00:32:43,610 --> 00:32:45,829 Nan Xi, don't try to imitate him. 521 00:32:45,829 --> 00:32:47,869 He's giving you an example of exactly opposite of what you should do! 522 00:32:47,869 --> 00:32:49,479 Do you want me to have fans? 523 00:32:49,479 --> 00:32:50,780 Of course. 524 00:32:50,780 --> 00:32:54,200 They give so much food! Of course I do. 525 00:32:54,200 --> 00:32:56,310 If you want to eat snacks, I can buy them for you. 526 00:32:56,310 --> 00:32:58,250 Don't eat others' food. 527 00:33:21,740 --> 00:33:26,780 Hello? I see, President Ren. 528 00:33:27,880 --> 00:33:30,170 All right. All right. 529 00:33:34,240 --> 00:33:36,400 I'm having dinner. 530 00:33:36,400 --> 00:33:38,700 Yes. Okay. 531 00:33:38,700 --> 00:33:41,310 Okay. Bye. 532 00:34:06,880 --> 00:34:10,240 [Art students can major in design.] 533 00:34:11,380 --> 00:34:14,840 [With your grades, you can study design even without the art exam.] 534 00:34:14,840 --> 00:34:16,740 [I believe in you.] 535 00:34:44,660 --> 00:34:50,620 Timing and subtitles brought to you by Nice To Meet You Team@ Viki.com 536 00:34:53,610 --> 00:35:00,130 ♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫ 537 00:35:00,130 --> 00:35:04,990 ♫ The story will be the same tomorrow ♫ 538 00:35:04,990 --> 00:35:08,240 ♫ You wear your earbuds ♫ 539 00:35:08,240 --> 00:35:12,010 ♫ I push the bicycle to wait for you ♫ 540 00:35:12,010 --> 00:35:16,910 ♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫ 541 00:35:16,910 --> 00:35:20,230 ♫ Waiting for the next vacation ♫ 542 00:35:20,230 --> 00:35:23,500 ♫ Waiting for the next trip ♫ 543 00:35:23,500 --> 00:35:30,040 ♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫ 544 00:35:30,040 --> 00:35:33,300 ♫ The summer after graduation ♫ 545 00:35:33,300 --> 00:35:38,190 ♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫ 546 00:35:38,190 --> 00:35:41,650 ♫ The memories I stored of you ♫ 547 00:35:41,650 --> 00:35:47,510 ♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫ 548 00:36:18,560 --> 00:36:25,130 ♫ Cicadas sleep on the desks ♫ 549 00:36:25,130 --> 00:36:29,980 ♫ The textbooks are imprinted on my face ♫ 550 00:36:29,980 --> 00:36:33,160 ♫ The teacher's chalk ♫ 551 00:36:33,160 --> 00:36:37,040 ♫ I am being punished to stand against the wall ♫ 552 00:36:37,040 --> 00:36:43,280 ♫ Your eyes watch me, secretly laughing ♫ 553 00:36:44,680 --> 00:36:50,150 ♫ The sound of the school's release bell is always so wonderful ♫ 554 00:36:51,300 --> 00:36:56,230 ♫ The story will be the same tomorrow ♫ 555 00:36:56,230 --> 00:36:59,450 ♫ You wear your earbuds ♫ 556 00:36:59,450 --> 00:37:03,190 ♫ I push the bicycle to wait for you ♫ 557 00:37:03,190 --> 00:37:08,140 ♫ No need to use language, we still feel the warmth ♫ 558 00:37:08,140 --> 00:37:11,410 ♫ Waiting for the next vacation ♫ 559 00:37:11,410 --> 00:37:14,650 ♫ Waiting for the next trip ♫ 560 00:37:14,650 --> 00:37:21,150 ♫ Waiting for the next crossroad where I will present you a letter ♫ 561 00:37:21,150 --> 00:37:24,480 ♫ The summer after graduation ♫ 562 00:37:24,480 --> 00:37:29,370 ♫ Inside the tree hole next to the sports field ♫ 563 00:37:29,370 --> 00:37:32,820 ♫ The memories I stored of you ♫ 564 00:37:32,820 --> 00:37:39,650 ♫ You are the most beautiful scenery of my memory ♫ 43210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.