Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
Ok, atom, los seguidores a la otra página oficial y a todos ustedes en la otra área,
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
que se escuchan.
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
¿Qué es?
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
No sé, pero una pido.
5
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Ganni, tienes que pasar todo, bastante legal, en 6 sacos, como mi bonita, va a ir a
6
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
to sexy, sexy, sexy, sexy, de regresas.
7
00:00:23,000 --> 00:00:29,000
Cuando se pare la música, viene a crear raro su compañero, sense alta, 30 segundos de sexo,
8
00:00:29,000 --> 00:00:35,000
y cuando diga la voz especial, buena, se levanta y el pene que esté plásido,
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
que se comparecitos, se te va a pasar al sol quinto.
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Efectimos reglas.
11
00:00:40,000 --> 00:00:47,000
La primera que pude ir como el guiler, no grito, no corre, no el puro.
12
00:00:47,000 --> 00:00:55,000
Ok, tiene que bailar sexy, se califica la actitud, decimos, una, dos,
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
en la música.
14
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
¿Pero esa?
15
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
¿Aplau la de aquí un poco?
16
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
¿No?
17
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
18
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
¿No? ¿No?
19
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
¿Relí kissCR?
20
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
¿Ajá esa, con próxima?
21
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
A.
22
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
¡Ay qué excajarba karışiras!
23
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
de la casa de esta mujer.
24
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
Yo voy a ir a la casa de esta mujer.
25
00:02:32,000 --> 00:02:37,000
A ver, a ver.
26
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
No, no, no, no, no.
27
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
No, no, no, no, no.
28
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Sí, sí, sí, sí.
29
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
¡Puente!
30
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
¡Puente!
31
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
¡Puente!
32
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
¡Puente!
33
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
¡Puente!
34
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
¡Puente!
35
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
¡Qué bien está triste!
36
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
¿Cuál es el que está triste? ¿Cuál es el que está triste?
37
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
¿Más que sé qué es, ¿cómo han de bien?
38
00:03:01,000 --> 00:03:05,000
No me vienes a mí.
39
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
¿Puente?
40
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
¿Cuál es el primo selecto?
41
00:03:12,000 --> 00:03:18,000
El hermanito, ¿a qué se acabara así ya?
42
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Venga, te chicas otra vez aquí.
43
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
Ok, vengan a música 1, 2, 3, empezamos.
44
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
Álvaro, chimasa Challenge Tour.
45
00:03:31,000 --> 00:03:39,000
A decir, la hartioja, thứ 2, arrasa, achora que necessita ir por 15 cheersos.
46
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
¡Alarlo!
47
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Esos son...
48
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
¿Se ve que es más allá?
49
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
¡Hasta allá!
50
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
Hasta allá, hasta allá, hasta allá, hasta allá, hasta allá
51
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
¡Esos!
52
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
¡Las filo, las filo!
53
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Ok, sale...
54
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Anky, mi del cará...
55
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
El aplauso de un anky, mi del...
56
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
A ver, a ver...
57
00:04:21,000 --> 00:04:26,000
sigan, sigan, sigan, sigan, sigan, de que debo de las filas compadrila que lo ofendes las filatas
58
00:04:29,000 --> 00:04:35,000
A ver, a ver, ¿quién nos está empallando? ¿quién nos está empallando? ¿quién nos está empallando?
59
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
Aquí en los serpados, aquí en los serpados
60
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
A ver...
61
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
La voz son fichiales, sigan...
62
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
¡Corte!
63
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
¡Fan, sí!
64
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
¡De pie, de pie, de pie, de pie!
65
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
¡A tráces, compañeros!
66
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
¡A pie, de culo!
67
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
¿Qué pasó?
68
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
¿Qué ha pasado?
69
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
¿Qué? ¿Qué ha pasado?
70
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
A ver, ¿qué pasó?
71
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
¿Qué ha pasado?
72
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
¿Qué ha pasado acá?
73
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
¿Le haces sin favor?
74
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
A ver, la música en uno, dos, suelta la música de G.
75
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
Puede dejar, puede dar así, puede dar a dos, de anaria...
76
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
¡Qué ha pasado!
77
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
¡Qué ha pasado!
78
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
¡Qué ha pasado!
79
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
¡Corte!
80
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
¿Qué ha pasado? ¿Qué ha pasado?
81
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
¡Qué ha pasado!
82
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
¡Qué ha pasado!
83
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
¡Y la música!
84
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
¡Fácil, ácil!
85
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
¡Qué ha pasado!
86
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
¡Qué ha pasado!
87
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Pensa selectos, pense selectos...
88
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Los viejos de sus máquinas,
89
00:06:29,000 --> 00:06:33,000
todo el tema es como un participante del equipo blasco,
90
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
todo el impartecimiento, el equipo blasco...
91
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
La tiene lugar, la tiene una vacía, la tiene una max,
92
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
la tiene una max, la tiene una max,
93
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
la tiene una vacía, no?
94
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
Y la voz es un iniciado, y sué.
95
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
¡Ya!
96
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
¡Apaz!
97
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
不好意思
98
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Sculty
99
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Sерь lies
100
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
¿Le picó?
101
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Te ventilé que sal produce
102
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Geno, vol maladi de los sophisticos
103
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
Que salga
104
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Mom während de migrada
105
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Coco Diem
106
00:07:49,000 --> 00:08:11,000
S storeV
107
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
que es un virus.
108
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
A ti.
109
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
A ti.
110
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
A ti.
111
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
A ti.
112
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
¿Qué es?
113
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
Sí.
114
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
¿Qué es?
115
00:08:21,000 --> 00:08:25,000
Es que, a ver, yo voy a dar una atención que yo estaba en frente.
116
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
El verdad.
117
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
Cuando te triunco un uso, tú la te das hacia abajo y en la venereta.
118
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
Yo ahorita que estaba gritando, al miásale, para ver.
119
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Pero, ¿eh?
120
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Bien, pero, ¿eh?
121
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Sí.
122
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Ok.
123
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Yo te pusiste a ver cómo estás.
124
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
¿Qué es?
125
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Bien.
126
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
¿Qué es, a ver?
127
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Si está, no es lo que es.
128
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Su comentario, señor Ludo.
129
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
5.
130
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
5 comentario.
131
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
5 comentario.
132
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
¡Uuuu!
133
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
¡Ey!
134
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
¡Ey!
135
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
¡Ey!
136
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
¡Ey!
137
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
¡Ey!
138
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
¡Qué es?
139
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
¡No, no, no, no!
140
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
¡No, no, no, no!
141
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
¡No!
142
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
¡Ey!
143
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
¡Ey!
144
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
¡Ey!
145
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
¡Ey!
146
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
¡Ey!
147
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
¿Qué es, por favor?
148
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
¡Ey, ¡Ey!
149
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
¡Ey!
150
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
¡Ey!
151
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
¡Vaya, la huestra, tuve la tica.
152
00:09:27,000 --> 00:09:32,000
Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya...
153
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
¡Vaya, vaya, vaya!
154
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
y pues, pues накерм为, seguramenteo también,
155
00:10:09,000 --> 00:10:14,000
únicamente se ha perdido o no deberíamos.
156
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Glen y bien, puede ser como SBS que fue originado.
157
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Que pues, tiene muchas cosas.
158
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
¿Cómo haciendo las dizillas que hiciste?
159
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
놓立
160
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Y superb graveyard no, como BRIO убий成era lo que
161
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
había curr이다 legalmente,
162
00:10:33,000 --> 00:10:39,000
que fue la protección del pení.
163
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
¡Ay, no se me está moviendo!
164
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
¡Mira, eso!
165
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
¡Mira, eso!
166
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
¡Ay, no se está moviendo!
167
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
¡Mira!
168
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
¡Voy a que se sabe!
169
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
¡Ay, ahí está!
170
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
¡Voy a que se sabe!
171
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
¡Voy a que se sabe!
172
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
¡Voy a que se sabe!
173
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
¡Aviste, se está moviendo!
174
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
¡Esto se está moviendo!
175
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
¡Bueno!
176
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
¡Esto se está moviendo!
177
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
¡Bueno!
178
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
¡Vamos a traerlo!
179
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
¡Vamos!
180
00:11:14,000 --> 00:11:20,000
Y la voz oficial nos va a decir...
181
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
¡Vamos!
182
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
¡Vamos a traerlo!
183
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
¡Vamos a traerlo!
184
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
¡Vamos a traerlo!
185
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
¡Vamos a traerlo!
186
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
¡anzo!
187
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
¡ Rosqu Mitgl tedito!
188
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
¡V 김 squad!
189
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
¡Vamos a traerlo!
190
00:11:40,000 --> 00:11:50,000
¡Vamos a traerlo!
191
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
¡M Siz mut starchos!
192
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
¿Vamos a traerlo?
193
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
¿Qué pagan?
194
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
¿Qué pagan?
195
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
¿Qué pagan?
196
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
¿Qué pagan?
197
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
Ok, ¿quién ha puesto entre aquí?
198
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
¿Puedes ser?
199
00:12:10,000 --> 00:12:16,000
Si llegan el equipo aquí entre todos se colocan a la de acá y si pierden y colocan todos con la de acá
200
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
¿Pueden hacer?
201
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
¿Pueden hacer?
202
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
¿Ahora que la música?
203
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
¿Tres?
204
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
¿Qué cazes?
205
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
¿Qué cazes?
206
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
¿Qué cazes?
207
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
¿Qué cazes?
208
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
¿Vayme?
209
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
¿El ver?
210
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
¿Sate todo?
211
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
¿Qué es?
212
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
¿Qué pasan a dicha?
213
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
¿Amanestación?
214
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
¿Amanestación?
215
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
¿Sigan?
216
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
¿Sigan?
217
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
¿Sigan?
218
00:12:51,000 --> 00:12:55,000
¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan de?
219
00:12:55,000 --> 00:13:03,000
¿Pero Valle ensuán chicas, atacá, abranse, pulo, agarvices las detas?
220
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
¿Eso es todo? ¿Garlin?
221
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
¿No son chicas de la cámara?
222
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
¿Qué es?
223
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
¿Eso es Maldiga? ¿Viene?
224
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
¿Viene?
225
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
¿Viene?
226
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
¿Viene?
227
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
¿Hay esta?
228
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
¿Hay un huevo?
229
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
¿Ya está repotando?
230
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
¿Esta? ¿Viendo? ¿Estamos viendo? ¿Estamos viendo? ¿Estamos viendo? ¿Estamos viendo?
231
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
¿Por las portinguas, por las cinvo?
232
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
¿Por qué?!
233
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
¿Hay…?
234
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
¿No es ella?
235
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
¿Qué tiene a Colombia?
236
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
¿Qué tiene a Colombia?
237
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
¿Por qué extremos?
238
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
¿Qué pesas?
239
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
y las y las T是啊 del Clare.
240
00:13:47,000 --> 00:13:53,000
Más de un poco, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea.
241
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
¡Sí!
242
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Muy bien.
243
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Otro, si se puede.
244
00:14:00,000 --> 00:14:00,000
Seguimos.
245
00:14:01,000 --> 00:14:07,000
Más de cuatro, tres, cuatro, uno, cero, triunf.
246
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
¡Más de cuatro!
247
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
¡Más de cuatro!
248
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
¡Más de cuatro!
249
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
¡Más de cuatro!
250
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
¿Qué es?
251
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
¿Qué es la primera?
252
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
¡Oh!
253
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
¡No!
254
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
¡No!
255
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
A ver, un excio, un excio.
256
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
Aquí era quien la tenía recta, yo se veía.
257
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Sí, sí, también está muy bien.
258
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
También está muy bien.
259
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
A ver, ¿cuánta sí? Es que la primera, ¿qué es?
260
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
¿Está lo dos?
261
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
No, no, que no.
262
00:14:45,000 --> 00:14:45,000
¿Qué pasa?
263
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
¡Oh! ¿Está lo copying? ¿Está lo sewing解os?
264
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
¿Está lo cuantinling? ¡Ah, déjame nose. ¿Qué pasa?
265
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
¡No! ¿Cue Laguito? ¿Qué pasa? ¡Eso le explico!
266
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
No, esta suosa.
267
00:14:56,000 --> 00:14:56,000
¡Sí!
268
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Que empieza, ese sep 초tone.
269
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
erta, le suilla.
270
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
¿Ver a sea bruka o la atención?
271
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
¿Eso flight water or Fusion?
272
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Ay, SP.
273
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
¡Avamos!
274
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
¡Avamos!
275
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
¡Avamos!
276
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
¡Avamos!
277
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
Ahora sí vamos a ver y entre la cantadora.
278
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
Veca la música, una, dos, tres.
279
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Ahora sí.
280
00:15:25,000 --> 00:15:29,000
Háganme circular de el norte de la imagen.
281
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Va a ir de baí, de baí, de...
282
00:15:32,000 --> 00:15:56,000
...
283
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Diga, siga, siga.
284
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
¡Diga!
285
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
¡Diga!
286
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
¡Dáganme una monta que alí, alo, alo, alo, alo!
287
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
¡Ve, he, he!
288
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Max, si tu te lo parezco, no se va a dar.
289
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Sí, es que...
290
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
...
291
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
...
292
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
...
293
00:16:18,000 --> 00:16:24,000
Yo estaba aquí, Max, Max, Max,
294
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
yo estaba aquí, yo estaba la cantadora.
295
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Ok.
296
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
Vamos a la sensación, Max, vi que no se vien, vamos a hacer esto.
297
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
Tienes que bailar, pero sí, no pegaba el...
298
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
...
299
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
...
300
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
...
301
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
...
302
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
...
303
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
...
304
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
...
305
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
...
306
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
...
307
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
...
308
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
...
309
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
...
310
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
...
311
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
...
312
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
...
313
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
...
314
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
...
315
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
...
316
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
...
317
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
...
318
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
...
319
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
...
320
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
...
321
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Y ahí está.
322
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Vamos a ganar, Max.
323
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Vamos a ganar.
324
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Vamos a ganar.
325
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
¿Cómo es tu chie?
326
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
¿Qué va a hacer?
327
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
¿No es tu tédico?
328
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
¿Y es tu parado?
329
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Esta es tu parado.
330
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
¿Y es tu parado?
331
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
¿Y es tu parado?
332
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
¿Y es tu parado?
333
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
No, no.
334
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
Llencha Houston.
335
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
Vegetá beira.
336
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
Afinera.
337
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
feels.
338
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Venga, alías ya por qué cinta lo princesa.
339
00:17:50,000 --> 00:17:58,000
compañero entonces empieza la música una de dos
340
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
정ös
341
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
en ese Video
342
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
mi Cam Elon
343
00:18:33,000 --> 00:18:33,000
para usted
344
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
a ver
345
00:18:38,000 --> 00:18:44,000
Tut Black
346
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
How
347
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
marco
348
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
por este video
349
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
marco
350
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
ging
351
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
Yamiche
352
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Somos
353
00:18:56,000 --> 00:18:56,000
Perde
354
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
realmente no vente espíritu
355
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
»
356
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
eller no, tenemos que ver
357
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
ro prendre tantos dos
358
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
bueno, sí
359
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
homosexuality
360
00:19:21,000 --> 00:19:28,000
יח
361
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
cu stressful
362
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Uh
363
00:19:51,000 --> 00:20:03,000
Argentina, Argentina, Argentina, Argentina, Argentina, Argentina.
364
00:20:03,000 --> 00:20:16,000
El otro tipo, el otro tipo, la forma de tu estranzada.
365
00:20:16,000 --> 00:20:20,000
La forma de tu equipo, la forma de tu equipo.
366
00:20:20,000 --> 00:20:28,000
Matías, Patel, la escena tiene que hacer las dos pulsiones.
367
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Bueno queréis, queréis.
368
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
¡Agua, que haces!
369
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
Yo no estoy viendo las narcas a la tía.
370
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
Están chupando la chicha y sananía.
371
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Chupas las.
372
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
Lore, loore, loore, loore.
373
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
¿Qué es?
374
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
¿Aciedos?
375
00:20:59,000 --> 00:21:04,000
Ni así se vive la manción clorrosa de los famosos.
376
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
¡No!
377
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
¡No!
378
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
La manción por los famosos.
379
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
¡Venga!
380
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
¡Vamos, ritismo!
381
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
¿El cual va a ritismo?
382
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Porque la matías y se movían.
383
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
¡Vamos, ritismo!
384
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
¡Vamos!
385
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
¡Vamos!
386
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
¡Vamos!
387
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
¿A ver, matías?
388
00:21:36,000 --> 00:21:41,000
¿Qué me oportunidad de cambiarle a un compañero o...
389
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
...vive?
390
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
Y empezamos...
391
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
...una...
392
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
...listos camaras...
393
00:21:49,000 --> 00:21:55,000
No Reading
394
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
No하다 kn�
395
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
No con你的 emojis
396
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
¿Qué es eso?
397
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
¿Qué es eso?
398
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
¿Qué es eso?
399
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
¿Qué es eso?
400
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
¿Qué es eso?
401
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
¿Qué es eso?
402
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
¿Qué es eso?
403
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
¿Qué es eso?
404
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
¿Qué es eso?
405
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
¿Qué es eso?
406
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
¿Qué es eso?
407
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
¿Qué es eso?
408
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
¿Qué es eso?
409
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
¿Qué es eso?
410
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
¿Qué es eso?
411
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
¿Qué es eso?
412
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
¿Qué es eso?
413
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
¿Qué es eso?
414
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
¿Qué es eso?
415
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
¿Qué es eso?
416
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
¿Qué es eso?
417
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
¿Qué es eso?
418
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
¿Qué es eso?
419
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
¿Qué es eso?
420
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
¿Qué es eso?
421
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
¿Qué es eso?
422
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
¿Qué es eso?
423
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
¿Qué es eso?
424
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
¿Qué es esto?
425
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
Barry, Ellie, Ellie
426
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
fo
427
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
MY GIRL
428
00:23:29,000 --> 00:23:52,000
talked
429
00:23:52,000 --> 00:23:52,000
x
430
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
4
431
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
y
432
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
ya
433
00:23:57,000 --> 00:24:27,000
Si, que, mega, si, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que
434
00:24:27,000 --> 00:24:57,000
que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que
435
00:24:57,000 --> 00:25:27,000
que, que, que, que, que, que, que, que, que, que que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que... que no san selected, ¿sabuto? ¿ahoos alguien fluda qua? ¿Os pasaronВО? ¿De alguna idea? ¿Eloco? ¿ dryaronoux? ¿Si tu me archeolually quähr D ordered? ¿ Ain'하h loops stuntslo? ¿Ernarcho? ¿ Quütó? ¿Que Si? ¿La Schnurlo mln? Y fin ayondeco, de quotingate maldita, ¿si alguien les da enuda danormas? ¿Que te bucan suceslo? ¿Eh? ¿ help de luz de hueolo?
436
00:25:27,000 --> 00:25:31,000
O sea que tú le pegas en una cara que te tan madosea.
437
00:25:31,000 --> 00:25:34,000
Romanas
438
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Este invited
439
00:25:41,000 --> 00:25:45,000
Tro
440
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
No, Teresa, Noimo
441
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
no, Myers
442
00:25:55,000 --> 00:25:59,000
y
443
00:25:59,000 --> 00:26:03,000
y
444
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
y
445
00:26:07,000 --> 00:26:10,000
y
446
00:26:10,000 --> 00:26:13,000
y
447
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
y
448
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
y
449
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
y
450
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
y
451
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
y
452
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
y
453
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
y
454
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
y
455
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
y
456
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
y
457
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
y
458
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
y
459
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
y
460
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
y
461
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
y
462
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
y
463
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
y
464
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
y
465
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
y
466
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
y
467
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
y
468
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
y
469
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
y
470
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
y
471
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
y
472
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
y
473
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
planear por favor o calmingidas
474
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
MA 와서 a condemno
475
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
ya no se me pago
476
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
etezlo
477
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
No, no, no.
478
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
No, no, no.
479
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
Sí, sí, sí.
480
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Ya, ya, ya.
481
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
No, no.
482
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
No, no, no.
483
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Hey, ¿qué te le chace?
484
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
No, no chace.
485
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
Es que se viva fuera.
486
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Nos vamos a venir más atrás.
487
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
Dale, dale, dale.
488
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
A volver a la zóde pa'a.
489
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
A mi madre la zóde.
490
00:27:54,000 --> 00:27:59,000
El píne, el píne...
491
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Sí.
492
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
Sí, sí.
493
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Sí, sí.
494
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Sí, sí.
495
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Sí, sí.
496
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Sí, sí.
497
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
Ahora me vengo yo.
498
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
No, esto fue.
499
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Sí, sí, sí.
500
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Sí, sí.
501
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Sí.
502
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Sí, sí.
503
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
Sí, sí.
504
00:28:26,000 --> 00:28:29,000
Sí, sí.
505
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Bueno, ¿qué es el rey?
506
00:28:31,000 --> 00:28:36,000
La rey la rey que el primero que se vena con las dos
507
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
condiciones donde empiezan a legar.
508
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Esa.
509
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
El terreno.
510
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
Bien, bien, bien.
511
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
La plaza es para los rey.
512
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
La plaza es para los rey.
513
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
Sí, sí.
514
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
Sí, sí.
515
00:28:53,000 --> 00:28:56,000
Sí, sí.
516
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
Sí, sí.
517
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
Sí, sí.
518
00:29:02,000 --> 00:29:05,000
Sí, sí.
519
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
A ver, supere la superra.
520
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
Sí, sí.
521
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
¿La hebyamos?
522
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
¿Cuálesinspelan?
523
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Los hermosques.
524
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
¿Qué hafronto?
525
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
La que hafronto.
526
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
La que hafronto.
527
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
Fuck.
528
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
Qué tenga?
529
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Lusto.
530
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Vadíen sandwich.
531
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Qué diga?
532
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
Tiene hur fourth.
533
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
Qué improv overlookas.
534
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
¿Sí?
535
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
¿Qué se ha Father Oftentimes?
536
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
El semuler...
537
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Expectar que yo no hay gris.
538
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
¿ No hay gris?
539
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
No hay gris.
540
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
¿Y siempre que Taočan?
541
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
Ok, y tú a ver, ¿lo tienes por lado ya no?
542
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
Ah, bueno, ya.
543
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
El aplauso.
544
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
¡Sirique sacado siempre en otros!
545
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Sace los enópros, equipó.
546
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
Sace los enópros.
547
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Sace los enópros.
548
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Matios no puede cargar.
549
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Matios no puede cargar.
550
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Así.
551
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
¡Ey!
552
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
¡Yee!
553
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
¡Yee!
554
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
¡Yee!
555
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
¡Yee!
556
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
¡Yee!
557
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
¡Yee!
558
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
¡Yee!
559
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
¡Yee!
560
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
El agosto enficial.
561
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
¡Yee!
562
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
No, dice, acabamos yo.
563
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
El equiconeiro ganó y sacó el peor.
564
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
¡Yee!
565
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
¡Yee!
566
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
¡Yee!
567
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
¡Yee!
568
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
¡Yee!
569
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
¡Yee!
570
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
¡Yee!
571
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
¡Yee!
572
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
¡Yee!
573
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
¡Yee!
574
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
¡Yee!
575
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
¡Yee!
576
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
¡Yee!
577
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
¡Yee!
578
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
¡Yee!
579
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
¡Yee!
580
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
¡Yee!
581
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
¡Yee!
582
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
¡Yee!
583
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
¡Yee!
32793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.