All language subtitles for Mansion sexmex1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Ok, atom, los seguidores a la otra página oficial y a todos ustedes en la otra área, 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 que se escuchan. 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 ¿Qué es? 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 No sé, pero una pido. 5 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 Ganni, tienes que pasar todo, bastante legal, en 6 sacos, como mi bonita, va a ir a 6 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 to sexy, sexy, sexy, sexy, de regresas. 7 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 Cuando se pare la música, viene a crear raro su compañero, sense alta, 30 segundos de sexo, 8 00:00:29,000 --> 00:00:35,000 y cuando diga la voz especial, buena, se levanta y el pene que esté plásido, 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 que se comparecitos, se te va a pasar al sol quinto. 10 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Efectimos reglas. 11 00:00:40,000 --> 00:00:47,000 La primera que pude ir como el guiler, no grito, no corre, no el puro. 12 00:00:47,000 --> 00:00:55,000 Ok, tiene que bailar sexy, se califica la actitud, decimos, una, dos, 13 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 en la música. 14 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 ¿Pero esa? 15 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 ¿Aplau la de aquí un poco? 16 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 ¿No? 17 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? 18 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 ¿No? ¿No? 19 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 ¿Relí kissCR? 20 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 ¿Ajá esa, con próxima? 21 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 A. 22 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 ¡Ay qué excajarba karışiras! 23 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 de la casa de esta mujer. 24 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 Yo voy a ir a la casa de esta mujer. 25 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 A ver, a ver. 26 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 No, no, no, no, no. 27 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 No, no, no, no, no. 28 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Sí, sí, sí, sí. 29 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 ¡Puente! 30 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 ¡Puente! 31 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 ¡Puente! 32 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 ¡Puente! 33 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 ¡Puente! 34 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 ¡Puente! 35 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 ¡Qué bien está triste! 36 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 ¿Cuál es el que está triste? ¿Cuál es el que está triste? 37 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 ¿Más que sé qué es, ¿cómo han de bien? 38 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 No me vienes a mí. 39 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 ¿Puente? 40 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 ¿Cuál es el primo selecto? 41 00:03:12,000 --> 00:03:18,000 El hermanito, ¿a qué se acabara así ya? 42 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Venga, te chicas otra vez aquí. 43 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 Ok, vengan a música 1, 2, 3, empezamos. 44 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Álvaro, chimasa Challenge Tour. 45 00:03:31,000 --> 00:03:39,000 A decir, la hartioja, thứ 2, arrasa, achora que necessita ir por 15 cheersos. 46 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 ¡Alarlo! 47 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Esos son... 48 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 ¿Se ve que es más allá? 49 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 ¡Hasta allá! 50 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 Hasta allá, hasta allá, hasta allá, hasta allá, hasta allá 51 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 ¡Esos! 52 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 ¡Las filo, las filo! 53 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 Ok, sale... 54 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Anky, mi del cará... 55 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 El aplauso de un anky, mi del... 56 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 A ver, a ver... 57 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 sigan, sigan, sigan, sigan, sigan, de que debo de las filas compadrila que lo ofendes las filatas 58 00:04:29,000 --> 00:04:35,000 A ver, a ver, ¿quién nos está empallando? ¿quién nos está empallando? ¿quién nos está empallando? 59 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Aquí en los serpados, aquí en los serpados 60 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 A ver... 61 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 La voz son fichiales, sigan... 62 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 ¡Corte! 63 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 ¡Fan, sí! 64 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 ¡De pie, de pie, de pie, de pie! 65 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 ¡A tráces, compañeros! 66 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 ¡A pie, de culo! 67 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 ¿Qué pasó? 68 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ¿Qué ha pasado? 69 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 ¿Qué? ¿Qué ha pasado? 70 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 A ver, ¿qué pasó? 71 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 ¿Qué ha pasado? 72 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ¿Qué ha pasado acá? 73 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ¿Le haces sin favor? 74 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 A ver, la música en uno, dos, suelta la música de G. 75 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 Puede dejar, puede dar así, puede dar a dos, de anaria... 76 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 ¡Qué ha pasado! 77 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 ¡Qué ha pasado! 78 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 ¡Qué ha pasado! 79 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 ¡Corte! 80 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 ¿Qué ha pasado? ¿Qué ha pasado? 81 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 ¡Qué ha pasado! 82 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 ¡Qué ha pasado! 83 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 ¡Y la música! 84 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 ¡Fácil, ácil! 85 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 ¡Qué ha pasado! 86 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 ¡Qué ha pasado! 87 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Pensa selectos, pense selectos... 88 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Los viejos de sus máquinas, 89 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 todo el tema es como un participante del equipo blasco, 90 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 todo el impartecimiento, el equipo blasco... 91 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 La tiene lugar, la tiene una vacía, la tiene una max, 92 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 la tiene una max, la tiene una max, 93 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 la tiene una vacía, no? 94 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Y la voz es un iniciado, y sué. 95 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 ¡Ya! 96 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 ¡Apaz! 97 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 不好意思 98 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Sculty 99 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Sерь lies 100 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 ¿Le picó? 101 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Te ventilé que sal produce 102 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Geno, vol maladi de los sophisticos 103 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Que salga 104 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Mom während de migrada 105 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Coco Diem 106 00:07:49,000 --> 00:08:11,000 S storeV 107 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 que es un virus. 108 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 A ti. 109 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 A ti. 110 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 A ti. 111 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 A ti. 112 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 ¿Qué es? 113 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Sí. 114 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 ¿Qué es? 115 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 Es que, a ver, yo voy a dar una atención que yo estaba en frente. 116 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 El verdad. 117 00:08:26,000 --> 00:08:31,000 Cuando te triunco un uso, tú la te das hacia abajo y en la venereta. 118 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Yo ahorita que estaba gritando, al miásale, para ver. 119 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Pero, ¿eh? 120 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Bien, pero, ¿eh? 121 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Sí. 122 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Ok. 123 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Yo te pusiste a ver cómo estás. 124 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 ¿Qué es? 125 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Bien. 126 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 ¿Qué es, a ver? 127 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Si está, no es lo que es. 128 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Su comentario, señor Ludo. 129 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 5. 130 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 5 comentario. 131 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 5 comentario. 132 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 ¡Uuuu! 133 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 ¡Ey! 134 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 ¡Ey! 135 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 ¡Ey! 136 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 ¡Ey! 137 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 ¡Ey! 138 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 ¡Qué es? 139 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 ¡No, no, no, no! 140 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 ¡No, no, no, no! 141 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 ¡No! 142 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 ¡Ey! 143 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 ¡Ey! 144 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 ¡Ey! 145 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 ¡Ey! 146 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 ¡Ey! 147 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 ¿Qué es, por favor? 148 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 ¡Ey, ¡Ey! 149 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 ¡Ey! 150 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 ¡Ey! 151 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 ¡Vaya, la huestra, tuve la tica. 152 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya... 153 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 ¡Vaya, vaya, vaya! 154 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 y pues, pues накерм为, seguramenteo también, 155 00:10:09,000 --> 00:10:14,000 únicamente se ha perdido o no deberíamos. 156 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Glen y bien, puede ser como SBS que fue originado. 157 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Que pues, tiene muchas cosas. 158 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 ¿Cómo haciendo las dizillas que hiciste? 159 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 놓立 160 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Y superb graveyard no, como BRIO убий成era lo que 161 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 había curr이다 legalmente, 162 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 que fue la protección del pení. 163 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 ¡Ay, no se me está moviendo! 164 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 ¡Mira, eso! 165 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 ¡Mira, eso! 166 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 ¡Ay, no se está moviendo! 167 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 ¡Mira! 168 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 ¡Voy a que se sabe! 169 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 ¡Ay, ahí está! 170 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ¡Voy a que se sabe! 171 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 ¡Voy a que se sabe! 172 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ¡Voy a que se sabe! 173 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ¡Aviste, se está moviendo! 174 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 ¡Esto se está moviendo! 175 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 ¡Bueno! 176 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 ¡Esto se está moviendo! 177 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 ¡Bueno! 178 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 ¡Vamos a traerlo! 179 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ¡Vamos! 180 00:11:14,000 --> 00:11:20,000 Y la voz oficial nos va a decir... 181 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 ¡Vamos! 182 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 ¡Vamos a traerlo! 183 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 ¡Vamos a traerlo! 184 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 ¡Vamos a traerlo! 185 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 ¡Vamos a traerlo! 186 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 ¡anzo! 187 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 ¡ Rosqu Mitgl tedito! 188 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 ¡V 김 squad! 189 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 ¡Vamos a traerlo! 190 00:11:40,000 --> 00:11:50,000 ¡Vamos a traerlo! 191 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 ¡M Siz mut starchos! 192 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 ¿Vamos a traerlo? 193 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 ¿Qué pagan? 194 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 ¿Qué pagan? 195 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 ¿Qué pagan? 196 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 ¿Qué pagan? 197 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 Ok, ¿quién ha puesto entre aquí? 198 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 ¿Puedes ser? 199 00:12:10,000 --> 00:12:16,000 Si llegan el equipo aquí entre todos se colocan a la de acá y si pierden y colocan todos con la de acá 200 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 ¿Pueden hacer? 201 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 ¿Pueden hacer? 202 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 ¿Ahora que la música? 203 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 ¿Tres? 204 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 ¿Qué cazes? 205 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 ¿Qué cazes? 206 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 ¿Qué cazes? 207 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ¿Qué cazes? 208 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 ¿Vayme? 209 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 ¿El ver? 210 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 ¿Sate todo? 211 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 ¿Qué es? 212 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 ¿Qué pasan a dicha? 213 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 ¿Amanestación? 214 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 ¿Amanestación? 215 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 ¿Sigan? 216 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 ¿Sigan? 217 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 ¿Sigan? 218 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan? ¿Sigan de? 219 00:12:55,000 --> 00:13:03,000 ¿Pero Valle ensuán chicas, atacá, abranse, pulo, agarvices las detas? 220 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 ¿Eso es todo? ¿Garlin? 221 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ¿No son chicas de la cámara? 222 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 ¿Qué es? 223 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 ¿Eso es Maldiga? ¿Viene? 224 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 ¿Viene? 225 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 ¿Viene? 226 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 ¿Viene? 227 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 ¿Hay esta? 228 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 ¿Hay un huevo? 229 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 ¿Ya está repotando? 230 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 ¿Esta? ¿Viendo? ¿Estamos viendo? ¿Estamos viendo? ¿Estamos viendo? ¿Estamos viendo? 231 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 ¿Por las portinguas, por las cinvo? 232 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 ¿Por qué?! 233 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 ¿Hay…? 234 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 ¿No es ella? 235 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ¿Qué tiene a Colombia? 236 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 ¿Qué tiene a Colombia? 237 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 ¿Por qué extremos? 238 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 ¿Qué pesas? 239 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 y las y las T是啊 del Clare. 240 00:13:47,000 --> 00:13:53,000 Más de un poco, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea. 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 ¡Sí! 242 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Muy bien. 243 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Otro, si se puede. 244 00:14:00,000 --> 00:14:00,000 Seguimos. 245 00:14:01,000 --> 00:14:07,000 Más de cuatro, tres, cuatro, uno, cero, triunf. 246 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 ¡Más de cuatro! 247 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 ¡Más de cuatro! 248 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 ¡Más de cuatro! 249 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 ¡Más de cuatro! 250 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 ¿Qué es? 251 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 ¿Qué es la primera? 252 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 ¡Oh! 253 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 ¡No! 254 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 ¡No! 255 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 A ver, un excio, un excio. 256 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 Aquí era quien la tenía recta, yo se veía. 257 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Sí, sí, también está muy bien. 258 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 También está muy bien. 259 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 A ver, ¿cuánta sí? Es que la primera, ¿qué es? 260 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 ¿Está lo dos? 261 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 No, no, que no. 262 00:14:45,000 --> 00:14:45,000 ¿Qué pasa? 263 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 ¡Oh! ¿Está lo copying? ¿Está lo sewing解os? 264 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 ¿Está lo cuantinling? ¡Ah, déjame nose. ¿Qué pasa? 265 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 ¡No! ¿Cue Laguito? ¿Qué pasa? ¡Eso le explico! 266 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 No, esta suosa. 267 00:14:56,000 --> 00:14:56,000 ¡Sí! 268 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Que empieza, ese sep 초tone. 269 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 erta, le suilla. 270 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 ¿Ver a sea bruka o la atención? 271 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 ¿Eso flight water or Fusion? 272 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Ay, SP. 273 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 ¡Avamos! 274 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 ¡Avamos! 275 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 ¡Avamos! 276 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 ¡Avamos! 277 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Ahora sí vamos a ver y entre la cantadora. 278 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 Veca la música, una, dos, tres. 279 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Ahora sí. 280 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 Háganme circular de el norte de la imagen. 281 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Va a ir de baí, de baí, de... 282 00:15:32,000 --> 00:15:56,000 ... 283 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Diga, siga, siga. 284 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 ¡Diga! 285 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 ¡Diga! 286 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 ¡Dáganme una monta que alí, alo, alo, alo, alo! 287 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 ¡Ve, he, he! 288 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Max, si tu te lo parezco, no se va a dar. 289 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Sí, es que... 290 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 ... 291 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 ... 292 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 ... 293 00:16:18,000 --> 00:16:24,000 Yo estaba aquí, Max, Max, Max, 294 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 yo estaba aquí, yo estaba la cantadora. 295 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Ok. 296 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 Vamos a la sensación, Max, vi que no se vien, vamos a hacer esto. 297 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 Tienes que bailar, pero sí, no pegaba el... 298 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 ... 299 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 ... 300 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 ... 301 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 ... 302 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 ... 303 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 ... 304 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 ... 305 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 ... 306 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 ... 307 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 ... 308 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 ... 309 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 ... 310 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 ... 311 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 ... 312 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 ... 313 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 ... 314 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 ... 315 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 ... 316 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 ... 317 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 ... 318 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 ... 319 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 ... 320 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 ... 321 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Y ahí está. 322 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Vamos a ganar, Max. 323 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Vamos a ganar. 324 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Vamos a ganar. 325 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 ¿Cómo es tu chie? 326 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 ¿Qué va a hacer? 327 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 ¿No es tu tédico? 328 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 ¿Y es tu parado? 329 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Esta es tu parado. 330 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 ¿Y es tu parado? 331 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 ¿Y es tu parado? 332 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 ¿Y es tu parado? 333 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 No, no. 334 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 Llencha Houston. 335 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Vegetá beira. 336 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Afinera. 337 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 feels. 338 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Venga, alías ya por qué cinta lo princesa. 339 00:17:50,000 --> 00:17:58,000 compañero entonces empieza la música una de dos 340 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 정ös 341 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 en ese Video 342 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 mi Cam Elon 343 00:18:33,000 --> 00:18:33,000 para usted 344 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 a ver 345 00:18:38,000 --> 00:18:44,000 Tut Black 346 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 How 347 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 marco 348 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 por este video 349 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 marco 350 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 ging 351 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Yamiche 352 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 Somos 353 00:18:56,000 --> 00:18:56,000 Perde 354 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 realmente no vente espíritu 355 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 » 356 00:19:04,000 --> 00:19:08,000 eller no, tenemos que ver 357 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 ro prendre tantos dos 358 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 bueno, sí 359 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 homosexuality 360 00:19:21,000 --> 00:19:28,000 יח 361 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 cu stressful 362 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Uh 363 00:19:51,000 --> 00:20:03,000 Argentina, Argentina, Argentina, Argentina, Argentina, Argentina. 364 00:20:03,000 --> 00:20:16,000 El otro tipo, el otro tipo, la forma de tu estranzada. 365 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 La forma de tu equipo, la forma de tu equipo. 366 00:20:20,000 --> 00:20:28,000 Matías, Patel, la escena tiene que hacer las dos pulsiones. 367 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 Bueno queréis, queréis. 368 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 ¡Agua, que haces! 369 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 Yo no estoy viendo las narcas a la tía. 370 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 Están chupando la chicha y sananía. 371 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 Chupas las. 372 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 Lore, loore, loore, loore. 373 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 ¿Qué es? 374 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 ¿Aciedos? 375 00:20:59,000 --> 00:21:04,000 Ni así se vive la manción clorrosa de los famosos. 376 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 ¡No! 377 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 ¡No! 378 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 La manción por los famosos. 379 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 ¡Venga! 380 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 ¡Vamos, ritismo! 381 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 ¿El cual va a ritismo? 382 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Porque la matías y se movían. 383 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 ¡Vamos, ritismo! 384 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 ¡Vamos! 385 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 ¡Vamos! 386 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 ¡Vamos! 387 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 ¿A ver, matías? 388 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 ¿Qué me oportunidad de cambiarle a un compañero o... 389 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 ...vive? 390 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 Y empezamos... 391 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 ...una... 392 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 ...listos camaras... 393 00:21:49,000 --> 00:21:55,000 No Reading 394 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 No하다 kn� 395 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 No con你的 emojis 396 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 ¿Qué es eso? 397 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 ¿Qué es eso? 398 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 ¿Qué es eso? 399 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 ¿Qué es eso? 400 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 ¿Qué es eso? 401 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 ¿Qué es eso? 402 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 ¿Qué es eso? 403 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 ¿Qué es eso? 404 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 ¿Qué es eso? 405 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 ¿Qué es eso? 406 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 ¿Qué es eso? 407 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 ¿Qué es eso? 408 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 ¿Qué es eso? 409 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 ¿Qué es eso? 410 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 ¿Qué es eso? 411 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 ¿Qué es eso? 412 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 ¿Qué es eso? 413 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 ¿Qué es eso? 414 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 ¿Qué es eso? 415 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 ¿Qué es eso? 416 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 ¿Qué es eso? 417 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 ¿Qué es eso? 418 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 ¿Qué es eso? 419 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 ¿Qué es eso? 420 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 ¿Qué es eso? 421 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 ¿Qué es eso? 422 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 ¿Qué es eso? 423 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 ¿Qué es eso? 424 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 ¿Qué es esto? 425 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 Barry, Ellie, Ellie 426 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 fo 427 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 MY GIRL 428 00:23:29,000 --> 00:23:52,000 talked 429 00:23:52,000 --> 00:23:52,000 x 430 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 4 431 00:23:53,000 --> 00:23:56,000 y 432 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 ya 433 00:23:57,000 --> 00:24:27,000 Si, que, mega, si, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que 434 00:24:27,000 --> 00:24:57,000 que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que 435 00:24:57,000 --> 00:25:27,000 que, que, que, que, que, que, que, que, que, que que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que, que... que no san selected, ¿sabuto? ¿ahoos alguien fluda qua? ¿Os pasaronВО? ¿De alguna idea? ¿Eloco? ¿ dryaronoux? ¿Si tu me archeolually quähr D ordered? ¿ Ain'하h loops stuntslo? ¿Ernarcho? ¿ Quütó? ¿Que Si? ¿La Schnurlo mln? Y fin ayondeco, de quotingate maldita, ¿si alguien les da enuda danormas? ¿Que te bucan suceslo? ¿Eh? ¿ help de luz de hueolo? 436 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 O sea que tú le pegas en una cara que te tan madosea. 437 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 Romanas 438 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Este invited 439 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 Tro 440 00:25:45,000 --> 00:25:49,000 No, Teresa, Noimo 441 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 no, Myers 442 00:25:55,000 --> 00:25:59,000 y 443 00:25:59,000 --> 00:26:03,000 y 444 00:26:03,000 --> 00:26:07,000 y 445 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 y 446 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 y 447 00:26:13,000 --> 00:26:17,000 y 448 00:26:17,000 --> 00:26:21,000 y 449 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 y 450 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 y 451 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 y 452 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 y 453 00:26:31,000 --> 00:26:34,000 y 454 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 y 455 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 y 456 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 y 457 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 y 458 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 y 459 00:26:48,000 --> 00:26:51,000 y 460 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 y 461 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 y 462 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 y 463 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 y 464 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 y 465 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 y 466 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 y 467 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 y 468 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 y 469 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 y 470 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 y 471 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 y 472 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 y 473 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 planear por favor o calmingidas 474 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 MA 와서 a condemno 475 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 ya no se me pago 476 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 etezlo 477 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 No, no, no. 478 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 No, no, no. 479 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 Sí, sí, sí. 480 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Ya, ya, ya. 481 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 No, no. 482 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 No, no, no. 483 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Hey, ¿qué te le chace? 484 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 No, no chace. 485 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Es que se viva fuera. 486 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Nos vamos a venir más atrás. 487 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Dale, dale, dale. 488 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 A volver a la zóde pa'a. 489 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 A mi madre la zóde. 490 00:27:54,000 --> 00:27:59,000 El píne, el píne... 491 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Sí. 492 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Sí, sí. 493 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Sí, sí. 494 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Sí, sí. 495 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Sí, sí. 496 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 Sí, sí. 497 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Ahora me vengo yo. 498 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 No, esto fue. 499 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Sí, sí, sí. 500 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 Sí, sí. 501 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Sí. 502 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Sí, sí. 503 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Sí, sí. 504 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 Sí, sí. 505 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Bueno, ¿qué es el rey? 506 00:28:31,000 --> 00:28:36,000 La rey la rey que el primero que se vena con las dos 507 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 condiciones donde empiezan a legar. 508 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 Esa. 509 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 El terreno. 510 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 Bien, bien, bien. 511 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 La plaza es para los rey. 512 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 La plaza es para los rey. 513 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 Sí, sí. 514 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Sí, sí. 515 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 Sí, sí. 516 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 Sí, sí. 517 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 Sí, sí. 518 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Sí, sí. 519 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 A ver, supere la superra. 520 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 Sí, sí. 521 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 ¿La hebyamos? 522 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 ¿Cuálesinspelan? 523 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Los hermosques. 524 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 ¿Qué hafronto? 525 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 La que hafronto. 526 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 La que hafronto. 527 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 Fuck. 528 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 Qué tenga? 529 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Lusto. 530 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Vadíen sandwich. 531 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Qué diga? 532 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Tiene hur fourth. 533 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Qué improv overlookas. 534 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 ¿Sí? 535 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 ¿Qué se ha Father Oftentimes? 536 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 El semuler... 537 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Expectar que yo no hay gris. 538 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 ¿ No hay gris? 539 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 No hay gris. 540 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 ¿Y siempre que Taočan? 541 00:29:39,000 --> 00:29:43,000 Ok, y tú a ver, ¿lo tienes por lado ya no? 542 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 Ah, bueno, ya. 543 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 El aplauso. 544 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 ¡Sirique sacado siempre en otros! 545 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Sace los enópros, equipó. 546 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Sace los enópros. 547 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 Sace los enópros. 548 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Matios no puede cargar. 549 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 Matios no puede cargar. 550 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 Así. 551 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 ¡Ey! 552 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 ¡Yee! 553 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 ¡Yee! 554 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 ¡Yee! 555 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 ¡Yee! 556 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 ¡Yee! 557 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 ¡Yee! 558 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 ¡Yee! 559 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 ¡Yee! 560 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 El agosto enficial. 561 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 ¡Yee! 562 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 No, dice, acabamos yo. 563 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 El equiconeiro ganó y sacó el peor. 564 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 ¡Yee! 565 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 ¡Yee! 566 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 ¡Yee! 567 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 ¡Yee! 568 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 ¡Yee! 569 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 ¡Yee! 570 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 ¡Yee! 571 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 ¡Yee! 572 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 ¡Yee! 573 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 ¡Yee! 574 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 ¡Yee! 575 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 ¡Yee! 576 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 ¡Yee! 577 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 ¡Yee! 578 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 ¡Yee! 579 00:30:31,000 --> 00:30:32,000 ¡Yee! 580 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 ¡Yee! 581 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 ¡Yee! 582 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 ¡Yee! 583 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 ¡Yee! 32793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.