Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,615 --> 00:00:50,452
* I eat filet mignons
seven times a day *
2
00:00:50,518 --> 00:00:53,188
* My bathtub's filled
with Perrier *
3
00:00:53,255 --> 00:00:56,558
* What can I say
This is the life *
4
00:00:56,624 --> 00:00:59,794
* I buy a dozen cars
when I'm in the mood *
5
00:00:59,861 --> 00:01:02,030
* I hire somebody
to chew my food *
6
00:01:02,097 --> 00:01:05,867
* I'm an upwardly mobile dude
This is the life *
7
00:01:05,934 --> 00:01:08,971
* They say that
money corrupts you *
8
00:01:09,037 --> 00:01:11,206
* But I can't really tell *
9
00:01:11,273 --> 00:01:13,341
* I got the whole world
at my feet *
10
00:01:13,408 --> 00:01:15,377
* And I think
it's pretty swell *
11
00:01:15,443 --> 00:01:18,080
* I got women lined up
outside my door *
12
00:01:18,146 --> 00:01:20,415
* They've been waitin' there
since a week before *
13
00:01:20,482 --> 00:01:23,551
* Who could ask for more
This is the life *
14
00:01:42,637 --> 00:01:45,873
* Whaa da whaa da *
* You're dead
for a real long time *
15
00:01:45,940 --> 00:01:47,909
* You just can't prevent it *
16
00:01:47,976 --> 00:01:50,212
* So if money
can't buy happiness *
17
00:01:50,278 --> 00:01:52,647
* I guess
I'll have to rent it *
18
00:01:54,149 --> 00:01:57,352
* Yeah, every day
I make the front page news *
19
00:01:57,419 --> 00:01:59,454
* No time to pay my dues *
20
00:01:59,521 --> 00:02:03,191
* I got a million pairs of shoes
This is the life *
21
00:02:03,258 --> 00:02:06,028
* That's right, I'm the king
Number one *
22
00:02:06,094 --> 00:02:08,463
* I buy monogrammed Kleenex
by the ton *
23
00:02:08,530 --> 00:02:10,732
* I pay the bills
I call the shots *
24
00:02:10,798 --> 00:02:13,168
* I grease the palms
I buy the yachts *
25
00:02:13,235 --> 00:02:15,270
* One thing I can guarantee *
26
00:02:15,337 --> 00:02:17,439
* The best things in life
they sure ain't free *
27
00:02:17,505 --> 00:02:19,574
* It's such a thrill
just to be me *
28
00:02:19,641 --> 00:02:22,210
* This is the life *
29
00:02:22,277 --> 00:02:25,980
* Ahh *
* This is the life **
1
00:02:50,100 --> 00:02:51,900
Anybody hungry?
2
00:02:52,100 --> 00:02:55,600
Didn't think so.
Just kidding.
3
00:02:56,000 --> 00:03:01,400
Okay, fellas, food time.
Burt, liver, no onions.
4
00:03:01,800 --> 00:03:07,000
Here you go, Burtie.
And, for dessert...
5
00:03:07,500 --> 00:03:10,000
There you go.
6
00:03:10,600 --> 00:03:16,300
Connie, Mack, you kids wanted the tuna,
hold the mayo. Lovely choice.
7
00:03:16,600 --> 00:03:20,600
Here you go. I'm not crazy
about you two living together.
8
00:03:21,000 --> 00:03:25,400
Marvin, you ordered the flounder.
I didn't like the way it looked...
9
00:03:25,800 --> 00:03:31,699
...so I prepared a little something
special for you. I think you'll like this.
10
00:03:32,799 --> 00:03:36,499
Maybe not.
Okay, here we go.
11
00:03:36,899 --> 00:03:41,199
- Polly, get that for me, would you?
- All right.
12
00:03:42,799 --> 00:03:46,399
Kelly's Pet Shop. Polly speaking.
It's your mother, Johnny.
13
00:03:46,799 --> 00:03:50,799
- Tell her to hold, would you?
- Hang on.
14
00:03:51,199 --> 00:03:54,499
Thanks, Pol. Hi, Ma.
15
00:03:54,799 --> 00:03:58,299
Not too much.
I'm just feeding some of the animals.
16
00:03:58,899 --> 00:04:02,999
Yeah, sure. It's probably just
the weather. Don't worry about it.
17
00:04:03,399 --> 00:04:06,299
Probably get better tomorrow.
18
00:04:06,899 --> 00:04:10,399
Maybe if you wouldn't drink so much,
the whole thing would clear up.
19
00:04:10,799 --> 00:04:11,799
I'll see you later.
20
00:04:13,499 --> 00:04:17,599
All right, come here.
Hand it over.
21
00:04:17,899 --> 00:04:21,799
- What the hell was that noise?
- It was this little gadget.
22
00:04:22,199 --> 00:04:24,499
Something I came up with.
Prevents stealing.
23
00:04:24,799 --> 00:04:27,699
- Stops guys like you.
- Go ahead, call the cops.
24
00:04:28,099 --> 00:04:31,699
- Let's get this over with.
- Pretty tough, huh?
25
00:04:31,899 --> 00:04:34,599
- Tough enough.
- Yeah? You like stealing?
26
00:04:35,299 --> 00:04:38,699
- Beats paying for it.
- You think stealing makes you big?
27
00:04:38,999 --> 00:04:43,299
Bigger than you, wearing an apron
and feeding a bunch of monkeys.
28
00:04:43,699 --> 00:04:48,698
- I'll tell you where stealing gets you.
- Wake me when you're through.
29
00:04:49,098 --> 00:04:54,298
You know, I started out just like you, kid.
It must have been 25 years ago.
30
00:04:54,698 --> 00:04:57,698
- What's going on?
- Don't worry. It'll end in a few minutes.
31
00:04:57,998 --> 00:05:01,598
It always does this when I talk
about the past. It was 1910.
32
00:05:02,998 --> 00:05:06,198
Times were good in America.
Plenty of everything:
33
00:05:06,498 --> 00:05:09,998
Jobs, security, laughs.
34
00:05:10,398 --> 00:05:14,498
America was in great shape,
except for President William Howard Taft.
35
00:05:14,898 --> 00:05:20,298
Was he a porker. He weighed as much
as Teddy Roosevelt and half of McKinley.
36
00:05:20,898 --> 00:05:25,698
immigrants poured in from all over
the world, looking for a better life.
37
00:05:26,198 --> 00:05:31,498
Over 97 percent of them settled
in a two-block area of New York City.
38
00:05:31,998 --> 00:05:36,398
There was a law that said that
immigrants who wanted citizenship...
39
00:05:36,798 --> 00:05:41,398
...had to stay out of their apartments and
walk around the streets with hats on.
40
00:05:41,798 --> 00:05:43,998
Most didn't find streets
paved with gold.
41
00:05:46,398 --> 00:05:52,498
instead, they found hard times. Nobody
had it tougher than my mom, Mom Kelly.
42
00:05:52,798 --> 00:05:57,698
She was kind and sweet.
She had a colorful way of putting things.
43
00:05:57,998 --> 00:06:03,598
The Lower East Side,
this really sucks.
44
00:06:04,098 --> 00:06:06,497
I was your age and just
starting out in business.
45
00:06:06,797 --> 00:06:09,397
Hey, kid, you got a paper?
46
00:06:09,697 --> 00:06:11,297
- Hi, Mom.
Hi, Johnny.
47
00:06:11,597 --> 00:06:16,197
- Your pancreas feeling better?
- Now don't you go worrying about me.
48
00:06:16,597 --> 00:06:19,697
- You just keep yourself warm.
- Thanks, Mom.
49
00:06:19,997 --> 00:06:23,397
Oh, God, it's the worst July in years.
50
00:06:23,797 --> 00:06:27,897
You go on upstairs. As soon as I
sell these, we'll celebrate your birthday.
51
00:06:28,297 --> 00:06:30,597
You're my darling boy.
52
00:06:30,897 --> 00:06:33,597
Hey, kid, paper here.
- Yeah.
53
00:06:40,997 --> 00:06:45,797
All right, Tribune. Get your Tribune.
Get your Tribune.
54
00:06:46,197 --> 00:06:50,497
Tribune. Get your Tribune.
One lousy penny.
55
00:06:54,597 --> 00:06:58,397
- One lousy penny. Get your Tribune.
Hey, this is my corner.
56
00:06:58,697 --> 00:07:01,997
- Danny Vermin don't move for nobody.
- Oh, yeah?
57
00:07:02,497 --> 00:07:06,397
Yeah. It's okay, officer,
I can handle this myself.
58
00:07:10,697 --> 00:07:14,197
- Stop the car, Arthur. I wanna see this.
- Yes, sir, Mr. Dundee.
59
00:07:19,797 --> 00:07:24,396
- No hard feelings.
- You ain't seen the last of Danny Vermin.
60
00:07:25,596 --> 00:07:29,296
Hey, kid. Come here.
61
00:07:32,096 --> 00:07:35,296
- I like the way you handle yourself.
- Thanks, mister.
62
00:07:35,696 --> 00:07:38,396
Do you know who this man is?
63
00:07:38,996 --> 00:07:42,996
- I give up.
- How'd you like to make a 50?
64
00:07:45,096 --> 00:07:47,696
Do I have to break the law?
65
00:07:48,096 --> 00:07:51,596
If I broke the law, it'd be
like breaking my mother's heart.
66
00:07:51,896 --> 00:07:55,496
Okay, kid.
But if you change your mind...
67
00:07:55,896 --> 00:08:00,196
...I�ll be at the Club 25.
68
00:08:35,296 --> 00:08:40,496
- Dr. Magnus? How's my mother?
- It's her pancreas. I need to operate.
69
00:08:40,895 --> 00:08:43,195
- How much is it gonna cost?
- $49.95.
70
00:08:43,395 --> 00:08:45,695
- $49.95?
- This week only.
71
00:08:45,895 --> 00:08:50,495
- Where can I get that kind of money?
- Why not knock over a gas station?
72
00:08:59,395 --> 00:09:01,195
- Hi, Tommy.
- Hi, Johnny.
73
00:09:01,495 --> 00:09:05,395
Hi, Mom.
You always were a sucker for a left.
74
00:09:05,695 --> 00:09:07,995
- Come on, take a break.
- I can't.
75
00:09:08,295 --> 00:09:11,695
I'm a year behind
on Mr. Stevenson's shirts.
76
00:09:12,095 --> 00:09:14,795
There's a new law.
No wash on your birthday.
77
00:09:15,095 --> 00:09:18,095
Gosh, Johnny, I really
don't think that's a law.
78
00:09:18,495 --> 00:09:21,995
Well, you won't find it in your law books
because I just made it up.
79
00:09:23,595 --> 00:09:26,195
He colored Oliver Wendell Holmes purple.
80
00:09:26,395 --> 00:09:30,995
Isn't that something?
And him only 6 years old.
81
00:09:31,395 --> 00:09:35,895
- Your father would have been proud.
- He always wanted you to be a lawyer.
82
00:09:36,395 --> 00:09:40,295
He sure could have used one.
- You'll make something of yourself.
83
00:09:40,695 --> 00:09:43,895
- I'll see that you do.
- No mother was ever blessed...
84
00:09:44,195 --> 00:09:47,995
...with two finer sons
than Johnny and Tommy Kelly.
85
00:09:48,295 --> 00:09:52,795
- Happy birthday, Mom.
- Bless the saints, it's an ashtray.
86
00:09:53,095 --> 00:09:55,995
I've been thinking of taking up smoking.
This clinches it.
87
00:09:56,595 --> 00:10:01,994
- How does it feel to be 29?
- I only hope I reach 30.
88
00:10:02,494 --> 00:10:05,694
- Are you all right, Mom?
- I'll be fine.
89
00:10:05,994 --> 00:10:11,094
Johnny, you go back to work.
Don't worry about me. I'll be all right.
90
00:10:16,194 --> 00:10:20,994
- She needs an operation immediately.
- it'd break my mother's heart.
91
00:10:21,394 --> 00:10:24,794
- $49.95.
- How'd you like to make a 50?
92
00:10:25,194 --> 00:10:29,394
- I just hope I reach 30.
- I�ll be at the Club 25.
93
00:10:29,794 --> 00:10:33,494
Sorry, Mom.
It's the only way I know how.
94
00:11:02,894 --> 00:11:04,894
No more nodding!
95
00:11:32,193 --> 00:11:34,493
Dundee's gang is here.
96
00:11:34,793 --> 00:11:38,693
What's that bastidge want?
97
00:11:44,293 --> 00:11:47,993
- How's tricks, Moronie?
- What are you doing here, icehole?
98
00:11:48,393 --> 00:11:51,493
Can't a fellow enjoy
a night gambling with his pals?
99
00:11:51,693 --> 00:11:55,493
Don't bullshty me.
Search the sum in a batch.
100
00:11:55,893 --> 00:11:59,593
We're clean, Moronie.
You see, I don't bear no grudges...
101
00:11:59,993 --> 00:12:03,293
...even though your boys have been
muscling in on my territory.
102
00:12:03,593 --> 00:12:04,993
Why do you do that, Moronie?
103
00:12:05,293 --> 00:12:09,093
- It's a free country, icehole.
- They're clean, boss.
104
00:12:09,493 --> 00:12:13,193
Okay, you and the rest
of your bastidges can gamble.
105
00:12:13,893 --> 00:12:19,693
But don't try no fargin trick,
or you'll end up with your bells in a sling.
106
00:12:23,293 --> 00:12:26,693
What a mouth on that guy.
107
00:12:39,092 --> 00:12:41,292
Hey, kid.
108
00:12:42,692 --> 00:12:45,492
Paper, mister?
109
00:12:49,392 --> 00:12:51,792
Here you go.
110
00:12:54,092 --> 00:12:57,592
- Here you are, sir.
- Thanks, kid.
111
00:13:00,792 --> 00:13:03,392
Nobody move and nobody will get hurt.
112
00:13:03,692 --> 00:13:07,792
All we want is Moronie's money.
Go ahead, kid.
113
00:13:08,292 --> 00:13:11,592
You fargin, sneaky bastidge.
114
00:13:11,892 --> 00:13:17,192
I'm gonna take your dwork.
I'm gonna nail it to the wall!
115
00:13:17,692 --> 00:13:21,292
I'm gonna crush your boils
in a meat grinder!
116
00:13:21,592 --> 00:13:25,992
I'm gonna cut off your arms
and shove them up your icehole!
117
00:13:26,392 --> 00:13:30,692
Dirty sum in a batch!
My own club.
118
00:13:31,092 --> 00:13:32,092
Mr. Dundee, watch out!
119
00:13:36,092 --> 00:13:39,992
Stupid, lock the fargin door!
We got Dundee!
120
00:13:43,692 --> 00:13:46,292
Get that lousy kid!
Get that sum in a batch.
121
00:13:54,191 --> 00:13:58,691
Get him! It's only a fargin kid,
you fargin styheads!
122
00:13:59,791 --> 00:14:01,191
Get him!
123
00:14:01,391 --> 00:14:04,791
Give me a gun.
Give me a gun!
124
00:14:07,991 --> 00:14:10,591
- Next shooter.
Kid's like a monkey.
125
00:14:10,791 --> 00:14:15,091
Get him! It's only a fargin kid.
Kill him!
126
00:14:20,391 --> 00:14:22,291
Hell of an anniversary, Lou.
127
00:14:22,691 --> 00:14:27,491
I don't believe you guys!
Get him, or you're all fired!
128
00:14:29,491 --> 00:14:35,891
No, no, no. Permesso.
Say your prayers, icehole.
129
00:14:42,891 --> 00:14:44,991
Hold it.
130
00:14:45,291 --> 00:14:50,591
Why you miserable corksucker.
I'm gonna get you for this.
131
00:14:51,491 --> 00:14:57,191
Roman Moronie never forgets
a fargin face, kid. I'll get you.
132
00:15:07,391 --> 00:15:10,790
- You okay, boss?
- Yeah, thanks to this kid...
133
00:15:11,190 --> 00:15:14,990
...and this.
Thanks a lot, kid.
134
00:15:15,390 --> 00:15:19,390
- From now on, you're my boy.
Yeah, you really live dangerously.
135
00:15:19,790 --> 00:15:24,190
- By the way, what's your name?
- Johnny. Johnny...
136
00:15:24,390 --> 00:15:26,790
Johnny Dangerously.
137
00:15:27,290 --> 00:15:31,290
I should've never picked that name.
A name like that, you gotta live up to.
138
00:15:31,490 --> 00:15:36,290
Act tough. Put up a front.
I got into a lot of fights.
139
00:15:36,690 --> 00:15:39,190
- What's your last name?
- Binderhoff.
140
00:15:39,490 --> 00:15:43,290
Great. Don't change that name
and you'll stay out of trouble.
141
00:15:43,590 --> 00:15:47,890
Anyway, Mom's pancreas got better.
Things generally improved.
142
00:15:48,290 --> 00:15:50,890
And I didn't have to work
for the Dundee gang.
143
00:15:51,190 --> 00:15:54,290
I was your average,
poverty-stricken teenager...
144
00:15:54,690 --> 00:15:58,290
...thinking about girls, my hair, girls.
145
00:16:16,090 --> 00:16:20,490
Gee, Johnny, I�ve never seen
anyone dance like that!
146
00:16:22,190 --> 00:16:25,190
- Dr. Magnus, how's my mother?
- It's her thyroid, Johnny.
147
00:16:25,490 --> 00:16:26,390
What's wrong with it?
148
00:16:26,690 --> 00:16:28,989
We can't find it.
Gonna have to do a thyroid search.
149
00:16:29,289 --> 00:16:34,889
- How much is that gonna cost?
- You're in luck. This week it's just $999.
150
00:16:35,289 --> 00:16:38,089
$999?
151
00:16:38,489 --> 00:16:42,789
Talk about bad luck.
There was only one place for me to go.
152
00:16:43,189 --> 00:16:46,589
I joined the Jocko Dundee mob full time.
153
00:16:47,089 --> 00:16:50,689
Jocko was still at war
with his old enemy, Roman Moronie.
154
00:16:50,989 --> 00:16:52,689
The years didn't soften Moronie.
155
00:16:52,889 --> 00:16:55,289
He continued to murder
the English language...
156
00:16:55,589 --> 00:16:57,689
...and anyone who got in his way.
157
00:16:58,089 --> 00:17:04,489
Moronie had a lot of rules for his gang.
Number one: Never park in his space.
158
00:17:04,989 --> 00:17:07,789
The Dundee gang was a lot more fun.
159
00:17:08,089 --> 00:17:11,589
Sure we did illegal things, but we
never bothered the general public.
160
00:17:11,889 --> 00:17:16,489
And every Christmas, Jocko returned
a little cash back to the community.
161
00:17:16,989 --> 00:17:20,189
Every chance I got,
I returned to the old neighborhood.
162
00:17:20,489 --> 00:17:23,189
They looked up to me
like I was a folk hero.
163
00:17:23,489 --> 00:17:26,789
"I love Johnny" T-shirts.
I love Johnny.
164
00:17:27,189 --> 00:17:30,589
Johnny, can I follow in your footsteps?
165
00:17:30,889 --> 00:17:34,089
Sure, kid.
Here, it was burning a hole in my pocket.
166
00:17:34,489 --> 00:17:38,889
Look, Rosie, it's Johnny Dangerously.
167
00:17:39,289 --> 00:17:44,089
Mrs. Zimmer.
Everybody, over here.
168
00:17:46,788 --> 00:17:49,188
Now what did I tell all you people?
169
00:17:49,588 --> 00:17:54,488
Around here you're Johnny Kelly,
a law-abiding night club owner...
170
00:17:54,888 --> 00:17:58,188
...not the notorious gangster
Johnny Dangerously.
171
00:17:58,588 --> 00:18:01,888
Sure, and I�m the pope.
172
00:18:02,088 --> 00:18:06,788
- Hey, pope. How'd you know?
- Johnny, everybody knows...
173
00:18:07,188 --> 00:18:13,188
...except your mother and your brother.
And nobody here is gonna say nothing.
174
00:18:13,688 --> 00:18:19,288
Thanks, Your Holiness. Tell you what,
build yourself a new gym at the Vatican.
175
00:18:25,488 --> 00:18:28,488
Bless you, Johnny.
176
00:18:37,988 --> 00:18:38,988
Johnny!
177
00:18:40,188 --> 00:18:42,788
Hi, Ma.
178
00:18:43,388 --> 00:18:44,588
How's my best girl?
179
00:18:46,488 --> 00:18:47,688
You gotta watch that left, Ma.
180
00:18:47,988 --> 00:18:51,988
I love him, but some day
I�m gonna knock him on his ass.
181
00:18:55,088 --> 00:18:58,288
- What are you cooking, Ma?
- Beer.
182
00:18:58,588 --> 00:19:03,088
With noodles? What a great idea.
183
00:19:05,387 --> 00:19:08,987
- What's new?
- Me arthritis, that's new.
184
00:19:09,387 --> 00:19:12,287
One of the muscles in me calf
is shriveling up.
185
00:19:12,587 --> 00:19:18,487
Also, I�m losing sensation in me face.
I think it's a neurological disorder.
186
00:19:18,887 --> 00:19:24,787
- But the rest of me is in the pink.
- You gotta take better care of yourself.
187
00:19:25,287 --> 00:19:29,287
I don't want you living like this
and doing other people's laundry.
188
00:19:29,687 --> 00:19:33,287
What are you saying,
give up me career?
189
00:19:33,587 --> 00:19:37,487
Maybe you ought to retire.
Enjoy the golden years, Ma...
190
00:19:37,887 --> 00:19:40,387
...not do this.
191
00:19:42,987 --> 00:19:46,687
Son, I couldn't consider retiring.
192
00:19:46,987 --> 00:19:52,087
Not so long as I can still
give good laundry.
193
00:19:53,487 --> 00:19:56,987
- Where's Tommy?
- Don't be talking to me about Tommy.
194
00:19:57,287 --> 00:20:02,687
- Why not?
- Because I�m leaving law school.
195
00:20:03,187 --> 00:20:08,287
- If this is a joke, I ain't laughing.
- I'm dropping out and marrying Sally.
196
00:20:08,687 --> 00:20:12,087
- You can't change my mind.
- Is this what you want, Sally?
197
00:20:12,587 --> 00:20:18,087
I want whatever Tommy wants.
I'm his girl, and he makes the decisions.
198
00:20:18,487 --> 00:20:22,186
Sally's place is in the home,
and I intend to support her.
199
00:20:22,586 --> 00:20:25,786
I'll shine boots, drive a hack,
blow glass, anything.
200
00:20:26,086 --> 00:20:31,386
- Johnny, please, talk sense to him.
- You're breaking your mother's heart.
201
00:20:31,786 --> 00:20:36,886
- Why, Tommy? Why?
- I can't say it in front of Mom.
202
00:20:37,686 --> 00:20:41,386
Okay. I've got a little business
to take care of.
203
00:20:41,686 --> 00:20:45,886
Why don't you meet me
at my place at 10:00?
204
00:20:46,486 --> 00:20:50,886
All right, you little muskrat.
205
00:20:51,886 --> 00:20:53,286
- I'll see you, Sally.
Bye.
206
00:20:53,486 --> 00:20:57,386
Ma, don't worry about a thing.
I'll straighten everything out.
207
00:20:58,186 --> 00:21:03,486
Hey, Ma, what's this in your ear? $100?
208
00:21:07,886 --> 00:21:10,786
- What can't you say in front of Mom?
- Nothing, Mom.
209
00:21:11,086 --> 00:21:13,786
I know what you can't say.
You wanna get laid.
210
00:21:14,186 --> 00:21:16,386
- Mom!
- You wanna hump your brains out.
211
00:21:16,886 --> 00:21:19,186
Ba-boom, ba-boom, ba-boom, ba-boom.
212
00:21:22,486 --> 00:21:25,686
Hi, Pat.
- Top of the morning. How's your mother?
213
00:21:26,086 --> 00:21:28,986
Much better, Pat. Thanks for asking.
214
00:21:29,186 --> 00:21:33,286
- Such a wonderful woman.
- Yes, she is. A sweet little lady.
215
00:21:33,686 --> 00:21:38,086
She's got the smile of an angel.
216
00:22:03,785 --> 00:22:05,785
Johnny is here!
Johnny!
217
00:22:06,085 --> 00:22:07,685
Johnny!
Johnny!
218
00:22:07,985 --> 00:22:10,685
You wanna be my first?
No, it's my turn.
219
00:22:10,985 --> 00:22:13,785
- I'm not wearing a bra.
- That makes two of us.
220
00:22:13,985 --> 00:22:17,085
- I'm a real blond, Johnny.
- Check it out Thursday?
221
00:22:17,485 --> 00:22:20,385
- You're on.
- How do you do it, Johnny?
222
00:22:20,685 --> 00:22:23,185
Mutual respect.
223
00:22:23,485 --> 00:22:29,085
- Hey, who's the nightingale?
- She just flew in from Pittsburgh.
224
00:22:29,585 --> 00:22:33,285
Say, kid? What do they call you?
225
00:22:33,585 --> 00:22:36,985
- Impressive.
- Her name is Lil Sheridan.
226
00:22:37,385 --> 00:22:39,085
Thanks.
227
00:22:40,885 --> 00:22:42,985
Lil Sheridan, huh?
228
00:22:43,285 --> 00:22:46,585
My name's Dangerously...
Johnny Dangerously.
229
00:22:46,985 --> 00:22:48,685
Did you know
your last name's an adverb?
230
00:22:50,585 --> 00:22:52,385
Hey. I like that.
231
00:22:53,385 --> 00:22:57,884
You got spirit,
spunk, fire, verve.
232
00:22:58,184 --> 00:23:04,484
- You got those. I like those on a woman.
- Gee, my heart's all a flutter.
233
00:23:04,884 --> 00:23:09,184
I'll tell you what,
why don't you take my card.
234
00:23:09,584 --> 00:23:12,784
- Enjoying yourself?
- You call me tomorrow.
235
00:23:13,184 --> 00:23:17,984
Yeah? Don't be upset when you don't
hear the phone ringing.
236
00:23:18,684 --> 00:23:23,484
- Suit yourself.
- I hope this is helping your morale.
237
00:23:23,884 --> 00:23:26,984
That's the first time I had
to take that card back.
238
00:23:27,184 --> 00:23:29,784
I kind of like it.
239
00:23:39,184 --> 00:23:41,684
I'll be seeing you.
240
00:23:48,484 --> 00:23:51,484
Does the word "smitten"
mean anything to anybody?
241
00:23:51,784 --> 00:23:54,784
Hi, Johnny.
- Hi, Vito.
242
00:23:55,184 --> 00:23:57,384
Vito, better cut down on the pasta.
243
00:23:57,684 --> 00:24:00,284
- I'm starting a diet on Monday.
- Attaboy.
244
00:24:00,584 --> 00:24:04,284
- What are you so happy about?
- Well, Vito, I just met an angel...
245
00:24:04,484 --> 00:24:08,384
...an absolute angel.
- You met Lil, huh?
246
00:24:08,684 --> 00:24:13,384
I sure did, Mr. Dundee.
You see this card? This card...
247
00:24:13,784 --> 00:24:17,283
...has been to paradise.
Johnny's in love.
248
00:24:17,683 --> 00:24:21,283
You remind me of me
and the wife 20 years ago.
249
00:24:21,583 --> 00:24:24,283
Of course, Mae never looked like Lil.
250
00:24:24,683 --> 00:24:28,483
And now she looks like him.
251
00:24:29,883 --> 00:24:33,783
- But what am I, a beauty?
- Dames are put on Earth to weaken us...
252
00:24:34,183 --> 00:24:37,883
...drain our energy,
laugh at us when they see us naked.
253
00:24:38,683 --> 00:24:44,083
Meet two new members of the gang:
Danny Vermin and his sidekick, Dutch.
254
00:24:44,583 --> 00:24:46,883
- Hello, Johnny.
- Hi, Danny.
255
00:24:47,183 --> 00:24:49,783
Danny and I used to fight in
the old neighborhood.
256
00:24:49,983 --> 00:24:51,483
I wondered what happened to you.
257
00:24:51,783 --> 00:24:56,983
Well, I fulfilled a lot of people's
predictions. I've become a real scumbag.
258
00:24:57,483 --> 00:24:58,883
Good for you.
259
00:24:59,183 --> 00:25:02,483
A lot of people go their whole lives
without realizing what they wanna be.
260
00:25:10,283 --> 00:25:13,983
Delivery for Jocko Dundee.
261
00:25:14,983 --> 00:25:20,183
There's some postage due,
but I�ll take care of it. No problem.
262
00:25:20,683 --> 00:25:22,783
What's this?
263
00:25:35,282 --> 00:25:37,382
He sent us a robot.
264
00:25:37,682 --> 00:25:40,182
"Dear Bastidges,
I hope I got a few of you.
265
00:25:40,482 --> 00:25:46,882
If not, I�ll get you when I take over
the Club 25. Love and kisses, Moronie. "
266
00:25:47,382 --> 00:25:51,782
- We gotta stop him.
- I got something to stop him.
267
00:25:52,082 --> 00:25:56,582
They made it for him special.
It's an. 88 magnum.
268
00:25:56,982 --> 00:25:59,182
It shoots through schools.
269
00:26:01,082 --> 00:26:04,282
Vermin, maybe you got
too much sugar in your diet.
270
00:26:04,682 --> 00:26:07,382
We do things differently around here.
Put the gun away.
271
00:26:07,582 --> 00:26:09,682
Maybe I will and maybe I won't.
272
00:26:10,782 --> 00:26:14,482
- Stash the rod, Danny.
- You shouldn't grab me, Johnny.
273
00:26:14,882 --> 00:26:17,582
My mother grabbed me once.
274
00:26:17,782 --> 00:26:19,282
Once.
275
00:26:19,582 --> 00:26:23,382
- What are you gonna do, Johnny?
- I'll think of something...
276
00:26:23,682 --> 00:26:28,082
...something clever,
something unexpected...
277
00:26:28,482 --> 00:26:30,582
...something subtle.
278
00:26:38,182 --> 00:26:41,282
- You know, this club is too fargin small.
- Yeah.
279
00:26:41,682 --> 00:26:45,682
- How big was the crowd last night?
- Packed. We had to turn them away.
280
00:26:45,982 --> 00:26:50,082
That's what I mean.
We've got to expand this fargin place.
281
00:26:52,381 --> 00:26:54,981
Knock down that wall.
Knock down that wall.
282
00:26:55,281 --> 00:26:57,281
And knock down that fargin wall.
283
00:26:59,881 --> 00:27:04,681
Now I�m really angry.
This is fargin war.
284
00:27:17,181 --> 00:27:21,081
You must be Tommy.
Come in.
285
00:27:21,381 --> 00:27:24,481
Johnny's expecting you.
286
00:27:25,981 --> 00:27:28,281
Follow me.
287
00:27:30,481 --> 00:27:33,081
Hello, Tommy.
288
00:27:35,681 --> 00:27:41,081
Tommy, have a seat
you little muskrat.
289
00:27:43,181 --> 00:27:47,781
What's this bull fertilizer
about you quitting school?
290
00:27:48,181 --> 00:27:52,981
I'm sorry, Johnny. I just haven't got
the tits for it. I mean, heart.
291
00:27:53,381 --> 00:27:57,181
Tommy, I want you to pay attention.
292
00:27:57,581 --> 00:28:01,881
I don't understand. You're tops
in your class. You made the law review.
293
00:28:02,281 --> 00:28:07,681
- Why do you have to get married now?
- Because if I don't get laid, I�ll die.
294
00:28:08,081 --> 00:28:11,580
Laid! Is that what
this is about, getting laid?
295
00:28:11,880 --> 00:28:15,480
- I thought it was something serious.
It is serious.
296
00:28:16,280 --> 00:28:21,180
I've tried going to bad girls, but for a
clean-cut kid like me, it's just no dice.
297
00:28:21,580 --> 00:28:25,480
Oh, God! How do you get laid in 1930?
298
00:28:26,080 --> 00:28:28,980
You think this is fun, Tom?
299
00:28:29,280 --> 00:28:31,680
You think this is a picnic, Tommy?
300
00:28:31,880 --> 00:28:35,280
You got a lot to learn, kid.
It's a bad habit.
301
00:28:35,580 --> 00:28:39,980
It's like drinking coffee.
Believe me, if I could quit, I would.
302
00:28:40,380 --> 00:28:44,680
Come on in here, Tom.
I wanna talk to you about something.
303
00:28:48,180 --> 00:28:53,680
I think this is the most important
reason you should wait. Have a seat.
304
00:28:54,280 --> 00:29:00,480
I wanna show you something, Tom,
something I think might open your eyes.
305
00:29:10,280 --> 00:29:13,680
Your testicles and you.
306
00:29:14,180 --> 00:29:17,880
Take a good look.
These are the unlucky ones.
307
00:29:18,280 --> 00:29:23,280
These unfortunate souls
are suffering from ESS...
308
00:29:23,680 --> 00:29:26,380
...Enlarged Scrotum Syndrome.
309
00:29:26,780 --> 00:29:31,979
For these poor devils, it's too late.
But there is hope.
310
00:29:32,579 --> 00:29:35,379
Here, at the Atlanta Genital institute...
311
00:29:35,679 --> 00:29:41,479
...teams of doctors are at work around
the clock to cure this dreaded affliction.
312
00:29:41,979 --> 00:29:48,179
Hi, I�m Dr. Zillman, and I�d like
to talk to you about your testes.
313
00:29:48,579 --> 00:29:53,979
The human testicle is like a balloon.
Sometimes, it is empty.
314
00:29:54,479 --> 00:29:59,079
And sometimes... it is full.
315
00:29:59,479 --> 00:30:03,079
And sometimes... it can explode.
316
00:30:03,379 --> 00:30:06,179
Maybe this will help you understand.
317
00:30:06,579 --> 00:30:11,279
Just remember that your testicles,
when treated with love and care...
318
00:30:11,679 --> 00:30:16,279
...will give you years
of maintenance-free service.
319
00:30:18,879 --> 00:30:23,579
But if abused...
320
00:30:23,879 --> 00:30:25,479
...well, the inevitable conclusion:
321
00:30:27,379 --> 00:30:33,079
So next time, do the smart thing.
Don't let anything come between...
322
00:30:33,579 --> 00:30:37,979
...your testicles and you. Thank you.
323
00:30:43,179 --> 00:30:47,778
- Where are you going?
- Back to law school.
324
00:30:58,678 --> 00:31:01,278
Let's hear it for the band.
325
00:31:01,578 --> 00:31:06,078
Johnny, great to see you.
I've got an announcement to make.
326
00:31:06,378 --> 00:31:09,878
When I die,
hopefully in my bed...
327
00:31:13,178 --> 00:31:19,178
...I wanna know that the Dundee mob
will continue with the same traditions...
328
00:31:19,578 --> 00:31:25,978
...with the same high standards that have
made us the New York Yankees of crime.
329
00:31:27,978 --> 00:31:33,678
And for that reason,
I�m naming as my successor...
330
00:31:34,178 --> 00:31:37,378
...Johnny Dangerously.
331
00:31:41,178 --> 00:31:46,478
Now I want you to give a warm welcome
to a very shy, retiring, little lady...
332
00:31:46,978 --> 00:31:50,078
...who's come to us from a
convent school in Pittsburgh:
333
00:31:50,378 --> 00:31:52,978
Lil Sheridan.
334
00:32:20,177 --> 00:32:21,177
Yeah!
335
00:34:17,876 --> 00:34:20,476
There's Johnny.
336
00:34:20,976 --> 00:34:23,776
He's so cute.
337
00:34:32,476 --> 00:34:34,676
You're holding up traffic.
338
00:34:34,976 --> 00:34:38,876
That song you just sang,
I figured that gave me the green light.
339
00:34:39,175 --> 00:34:44,375
Let's just say you're off red,
but you're still on amber.
340
00:34:45,175 --> 00:34:48,275
I hope that light changes soon
because my motor's running.
341
00:34:48,475 --> 00:34:52,175
You better be careful,
you don't wanna overheat.
342
00:34:52,575 --> 00:34:54,975
- I'll tell you one thing...
- What's that?
343
00:34:55,275 --> 00:34:57,775
...you sure can banter.
344
00:34:58,175 --> 00:35:02,375
So then I decided to leave Pittsburgh
and come here to Chicago.
345
00:35:02,775 --> 00:35:05,475
- Lil?
- Yeah?
346
00:35:05,775 --> 00:35:10,075
This ain't Chicago.
We're in New York.
347
00:35:10,475 --> 00:35:12,875
You're kidding.
348
00:35:14,075 --> 00:35:19,975
New York, Chicago.
To a girl on her own, it's all the same.
349
00:35:22,475 --> 00:35:28,375
I figured Mom and Dad didn't need
me around, not with 14 mouths to feed.
350
00:35:28,875 --> 00:35:33,375
- Your folks had 14 kids?
- No, they ran a kennel.
351
00:35:33,775 --> 00:35:38,475
- What about your folks?
- My mom practically raised us by herself.
352
00:35:38,975 --> 00:35:44,875
I never knew my father or my uncle.
I kind of knew my grandmother.
353
00:35:45,675 --> 00:35:49,775
Didn't know my grandfather.
Never knew any of my cousins.
354
00:35:50,075 --> 00:35:53,475
- Any pets?
- Yeah, we had a dog.
355
00:35:53,875 --> 00:35:58,374
He ran away when I was a kid.
I never knew him.
356
00:36:05,874 --> 00:36:07,774
Where the hell are we?
357
00:36:12,274 --> 00:36:17,274
- Johnny, I�m falling in a big way.
- You got company, kid.
358
00:36:17,774 --> 00:36:22,074
Where we gonna land?
And when we do, will our hearts break?
359
00:36:22,374 --> 00:36:27,674
I'm sure there are answers
to all these questions, but first...
360
00:36:41,074 --> 00:36:43,174
Sounds like Johnny's getting laid.
361
00:36:47,174 --> 00:36:49,874
Moronie was still on the warpath.
362
00:36:50,074 --> 00:36:52,574
Even getting to work was an adventure.
363
00:36:52,874 --> 00:36:55,774
- Johnny, be careful.
- Don't worry, doll.
364
00:36:56,074 --> 00:36:59,474
There's not a bullet out there
with my name on it.
365
00:37:02,374 --> 00:37:04,874
I couldn't stand it if something
happened to you.
366
00:37:05,174 --> 00:37:07,574
Neither could I.
367
00:37:26,873 --> 00:37:29,973
One hippopotamus,
two hippopotamus...
368
00:37:30,273 --> 00:37:33,473
...three hippopotamus.
Go!
369
00:37:54,173 --> 00:37:57,173
- Whoa. Wait!
- Get him!
370
00:38:05,073 --> 00:38:06,673
Morning, Johnny.
- Hiya, Pat.
371
00:38:06,873 --> 00:38:08,273
How's that precious mother of yours?
372
00:38:19,973 --> 00:38:22,673
- You been out there today?
- Pretty rough, huh?
373
00:38:22,873 --> 00:38:25,073
Not as bad as yesterday.
374
00:38:25,373 --> 00:38:29,473
- You'll feel better if you have a cookie.
- Thanks.
375
00:38:29,873 --> 00:38:33,672
- All fixed, Mr. Dundee.
- Thanks, pal.
376
00:38:33,972 --> 00:38:38,672
- Who's that guy?
- The plumber. My drain was stuck.
377
00:38:39,172 --> 00:38:43,672
Where is all this gangland warfare
getting us anyway?
378
00:38:44,072 --> 00:38:46,272
I want Moronie.
379
00:38:46,472 --> 00:38:51,272
And I�m not gonna rest
until I get him.
380
00:38:51,672 --> 00:38:54,372
Or until he gets you.
381
00:38:56,072 --> 00:38:57,972
Hey! Hey!
382
00:38:58,272 --> 00:39:03,472
Oh! Relax, Johnny. Relax.
Come on.
383
00:39:04,972 --> 00:39:10,072
A year from now, we're gonna look back
on all this and have one big laugh.
384
00:39:13,172 --> 00:39:15,872
Oh, boy.
385
00:39:16,072 --> 00:39:18,272
I really had to wee wee.
386
00:39:18,572 --> 00:39:23,672
That's funny. This bathroom drain
was never stuck before.
387
00:39:26,672 --> 00:39:28,872
Mr. Dundee, wait!
388
00:39:35,472 --> 00:39:38,972
- Got the number of that other plumber?
Mr. Dundee...
389
00:39:40,472 --> 00:39:44,972
Oh, my God! Moronie, you son
of a bitch! What have you done to me?
390
00:39:45,372 --> 00:39:48,172
- Calm down.
- Why go on living?
391
00:39:48,372 --> 00:39:50,672
Look, don't panic.
392
00:39:50,971 --> 00:39:55,371
Calm down? I'm standing here
with my dork in my hand.
393
00:39:55,771 --> 00:39:57,771
It's not your dork. Look.
394
00:39:58,371 --> 00:40:02,771
- Ah. Thank God. It's just the chain handle.
- Sure.
395
00:40:03,171 --> 00:40:07,471
Freddie, you're still here,
you little bald-headed beauty.
396
00:40:07,871 --> 00:40:12,071
I thought I lost you.
Johnny...
397
00:40:12,471 --> 00:40:15,771
...this is a sign from above.
You okay, boss?
398
00:40:16,071 --> 00:40:20,171
Johnny, I�m retiring before it's too late.
399
00:40:20,571 --> 00:40:24,771
You remember this? Take it.
You're the boss now.
400
00:40:25,171 --> 00:40:29,871
I don't know. It's a lot of responsibility.
I don't know if I�m ready.
401
00:40:30,271 --> 00:40:34,671
- I'm ready for it.
- Forget it, Vermin.
402
00:40:46,971 --> 00:40:50,071
I was on top, kid.
Moronie and I worked out a truce.
403
00:40:50,371 --> 00:40:54,271
Lil and I were going strong.
And as for Ma...
404
00:40:54,671 --> 00:40:59,571
...between the occasional transplant
and bypass, her health was improving.
405
00:40:59,971 --> 00:41:04,971
- Yeah, I was on top of the world.
- Well, that was a great story, pops.
406
00:41:05,371 --> 00:41:09,670
- So long.
- Wait, I�m just getting to the sad part.
407
00:41:10,070 --> 00:41:14,170
See, now that everything else
in my life was going well...
408
00:41:14,570 --> 00:41:17,970
...I was about to face
the greatest challenge of my life.
409
00:41:26,670 --> 00:41:30,270
- Oh, Tommy. We're so proud of him.
- We sure are, kid.
410
00:41:30,570 --> 00:41:33,170
- I owe it all to you, Johnny.
- Oh, go on.
411
00:41:33,470 --> 00:41:38,970
This calls for a picture. The two
Kelly boys. Wait till I get me camera.
412
00:41:40,170 --> 00:41:44,870
Hold this.
Where the hell is that camera?
413
00:41:50,770 --> 00:41:54,070
Tommy, I want you to have
a little something.
414
00:41:54,970 --> 00:41:58,970
- Kimball, Pritchard & Williston?
- Biggest law firm in the city.
415
00:41:59,370 --> 00:42:02,170
I think you'll find them receptive.
416
00:42:02,470 --> 00:42:05,670
Gee, thanks, Johnny,
but I�ve already made up my mind.
417
00:42:05,970 --> 00:42:11,370
I know you're gonna be proud of me.
I'm joining the district attorney's office.
418
00:42:11,870 --> 00:42:17,770
I'm gonna dedicate my life
to fighting crime. Isn't that great?
419
00:42:18,770 --> 00:42:23,570
Right. My little brother,
who I put through law school...
420
00:42:23,970 --> 00:42:27,769
...is gonna be fighting crime.
Crime.
421
00:42:30,369 --> 00:42:31,969
Mom, it's prohibition.
422
00:42:32,269 --> 00:42:35,369
Oh, shut up.
Stop acting like a fag choir boy.
423
00:42:35,669 --> 00:42:37,669
Here, another one.
424
00:42:37,969 --> 00:42:42,369
To me two darling sons,
one a famous night club owner...
425
00:42:42,769 --> 00:42:45,069
...the other a crime fighter.
426
00:42:45,369 --> 00:42:47,969
With a father like Killer Kelly...
427
00:42:48,369 --> 00:42:52,669
...it's a miracle neither of you turned
out to be a piece-of-shit criminal.
428
00:42:53,669 --> 00:42:56,469
Maybe she was right.
I decided to go legit...
429
00:42:56,669 --> 00:42:58,869
...but then I got hit with more
bad news about Mom.
430
00:42:59,169 --> 00:43:01,569
- About your mom, John...
- What is it? How much?
431
00:43:01,869 --> 00:43:05,769
- The blocked salivary gland. $7500.
- Really?
432
00:43:06,069 --> 00:43:10,169
Yeah, go ahead and do it.
It'll be good to see her spit again.
433
00:43:10,969 --> 00:43:14,269
I went back to crime,
and Tommy went to work for the DA.
434
00:43:14,569 --> 00:43:18,069
Fortunately, I had the DA
on our payroll. So I wasn't too worried.
435
00:43:20,169 --> 00:43:25,869
Hi. I'm the new assistant DA
I'm joining you in the war against crime.
436
00:43:26,269 --> 00:43:29,869
- The boss in?
- In there.
437
00:43:32,869 --> 00:43:37,869
Tommy Kelly reporting for work.
- Kelly, welcome to the team.
438
00:43:38,169 --> 00:43:41,769
I'm proud to be part of any team
whose adversary is crime.
439
00:43:42,169 --> 00:43:44,768
Well said. That's just
what I wanted to hear.
440
00:43:45,068 --> 00:43:49,168
That's why we scout the law schools
for young idealists like yourself.
441
00:43:49,568 --> 00:43:53,668
But before you begin,
why not ease into the job?
442
00:43:54,068 --> 00:43:57,568
- Take a little vacation.
- A vacation?
443
00:43:57,868 --> 00:44:00,468
But what about crime?
444
00:44:01,068 --> 00:44:04,168
Don't worry. It'll still be here
when you get back.
445
00:44:04,568 --> 00:44:06,668
But don't you see? That's the trouble.
446
00:44:06,968 --> 00:44:10,268
Crime will always be here
unless something is done about it.
447
00:44:10,768 --> 00:44:12,668
Tommy didn't go on vacation.
448
00:44:12,968 --> 00:44:15,668
He became the city's
most tireless crime fighter.
449
00:44:17,668 --> 00:44:22,068
He fought crime in the newspapers.
He attacked it on the radio.
450
00:44:22,468 --> 00:44:24,768
He arrested every criminal in town.
451
00:44:25,068 --> 00:44:28,768
And then, he turned his sights
on my old enemy, Moronie.
452
00:44:29,168 --> 00:44:33,168
Roman Troy Moronie
is the man responsible for...
453
00:44:33,468 --> 00:44:37,268
...the Mother's Day Massacre,
the Christmas Day Slaughter...
454
00:44:37,568 --> 00:44:42,468
...the Lincoln's Birthday Mutilation,
and the Groundhog's Day Beheadings.
455
00:44:43,068 --> 00:44:46,768
Before we begin the questions,
my client would like to read a statement.
456
00:44:47,368 --> 00:44:49,168
Go ahead.
457
00:44:49,468 --> 00:44:55,368
I would like to direct this to
the distinguished members of the panel.
458
00:44:56,168 --> 00:45:00,868
"You lousy corksuckers,
you have violated my fargin rights.
459
00:45:01,668 --> 00:45:05,367
This sum in a batching country
was founded...
460
00:45:05,767 --> 00:45:11,067
...so that the liberties of common
patriotic citizens like me...
461
00:45:11,367 --> 00:45:16,567
...could not be taken away
by a bunch of fargin iceholes...
462
00:45:17,067 --> 00:45:19,867
...like yourselves. "
Thank you very much.
463
00:45:20,167 --> 00:45:21,067
[MUMBLING}
464
00:45:22,267 --> 00:45:25,567
What do the names
Benny the Hump, Roland Carpidi...
465
00:45:25,867 --> 00:45:27,867
...and Izzy the Nose mean to you?
466
00:45:28,367 --> 00:45:30,767
They don't mean a thing.
467
00:45:30,967 --> 00:45:33,367
- Recognize this?
- No.
468
00:45:33,667 --> 00:45:37,667
Can you explain how your fingerprints
got on this gun...
469
00:45:38,067 --> 00:45:42,767
...which was used to kill everyone
in the building at 110 East 40th Street?
470
00:45:43,167 --> 00:45:44,267
Where'd you get that?
471
00:45:44,767 --> 00:45:47,567
If a train left New York
at 300 miles per hour...
472
00:45:47,867 --> 00:45:50,567
...and accelerated speed
15 miles per hour...
473
00:45:50,767 --> 00:45:53,667
...and traveled a distance
of 683 miles...
474
00:45:54,067 --> 00:45:58,067
...tell me, sir, what time
would that train reach Chicago?
475
00:45:58,367 --> 00:46:01,967
- That's a fargin trick question!
- What time?
476
00:46:07,467 --> 00:46:11,967
This weed of crime
that threatens to grow unchecked...
477
00:46:12,367 --> 00:46:18,567
...and choke off this beautiful flower,
which is our free democratic society.
478
00:46:19,067 --> 00:46:22,066
I never thought this radio stunt
would catch on.
479
00:46:22,366 --> 00:46:27,266
He's impossible to control. The public
sees him as a knight in shining armor.
480
00:46:27,666 --> 00:46:31,166
This goes through armor.
Then it goes through the victim...
481
00:46:31,566 --> 00:46:35,366
...through the wall, through a tree...
- Relax.
482
00:46:35,666 --> 00:46:40,266
- Kelly's got nothing on us.
- Maybe we should wait until he does.
483
00:46:40,666 --> 00:46:41,566
Pipe down, Vermin.
484
00:46:41,766 --> 00:46:44,766
We knock off Kelly, and the whole city
would be breathing down our necks.
485
00:46:45,166 --> 00:46:48,666
If Jocko was in charge,
we'd be making cement loafers for him.
486
00:46:48,966 --> 00:46:53,066
Jocko's not in charge, I am.
Got it?
487
00:46:53,966 --> 00:46:57,666
Burr, talk some sense to the kid.
Get him to play ball.
488
00:46:58,066 --> 00:47:02,166
Fabulous idea, Johnny. We'll appeal
to the more practical side of the man.
489
00:47:02,566 --> 00:47:06,866
There you go. While you're at it,
buy yourself a second home.
490
00:47:07,266 --> 00:47:10,966
- Thanks, Johnny.
- Sure.
491
00:47:12,966 --> 00:47:14,666
This gang's getting soft.
492
00:47:14,966 --> 00:47:18,166
By letting Kelly take us apart, we'd be
the laughingstock of the underworld.
493
00:47:18,466 --> 00:47:19,466
Yeah.
494
00:47:19,666 --> 00:47:22,966
At parties, people ask what I do.
I'm embarrassed. I say I�m a barber.
495
00:47:23,166 --> 00:47:27,966
I told somebody I was a male nurse.
I'm ashamed to admit I�m a criminal.
496
00:47:28,366 --> 00:47:32,066
- Me too.
- We gotta do something about this.
497
00:47:32,666 --> 00:47:35,566
Boy, you fellas really disappoint me.
498
00:47:35,866 --> 00:47:38,865
Take a look around you.
What do you see?
499
00:47:39,265 --> 00:47:43,965
I'll tell you what I see.
I see some guys doing pretty damn good.
500
00:47:44,365 --> 00:47:48,765
- Manny, you got a sauna?
- Yeah, I got a sauna.
501
00:47:49,165 --> 00:47:50,365
All right.
502
00:47:50,965 --> 00:47:54,265
Ollie, you send your mother
to Norway every summer, don't you?
503
00:47:54,565 --> 00:47:56,065
Yeah, Johnny.
504
00:47:56,365 --> 00:48:00,165
Vito, how many hats do you own?
505
00:48:00,465 --> 00:48:03,865
Upwards of around 180.
506
00:48:04,265 --> 00:48:07,365
180 hats. That's a lot of hats.
507
00:48:08,465 --> 00:48:11,665
You never told me that.
- Tell me another gang in New York...
508
00:48:11,965 --> 00:48:13,965
...that's got a dental plan.
509
00:48:15,365 --> 00:48:19,065
- Do you know why we're so successful?
- Why, Johnny? Tell us.
510
00:48:19,265 --> 00:48:23,165
Because we're diversified.
Diversification.
511
00:48:23,465 --> 00:48:26,865
We're exploring new
and exciting areas of crime.
512
00:48:27,165 --> 00:48:33,065
We better, because there are Japanese
gangs who'll do it faster and cheaper.
513
00:48:33,565 --> 00:48:37,365
Believe me, fellas. Believe me.
There's so much out there...
514
00:48:37,765 --> 00:48:41,565
...you could find something you like.
- I like what I�m doing right now.
515
00:48:41,765 --> 00:48:45,665
I enjoy collecting protection money,
putting whores to work, loan sharking.
516
00:48:46,065 --> 00:48:50,665
I enjoy planting bombs in people's cars.
These are a few of my favorite things.
517
00:48:51,065 --> 00:48:52,465
Sick? Don't ask.
518
00:48:55,665 --> 00:48:57,064
You missed, fuckface.
519
00:48:58,964 --> 00:49:00,464
All right, Vermin.
520
00:49:02,464 --> 00:49:05,164
You're not getting that back
until you've matured.
521
00:49:05,364 --> 00:49:07,064
Aren't we touchy today, Johnny?
522
00:49:07,364 --> 00:49:11,164
What's the matter? Something going on
between you and Kelly?
523
00:49:14,164 --> 00:49:19,964
You shouldn't hang me on a hook.
My father hung me on a hook once.
524
00:49:20,364 --> 00:49:22,764
Once.
525
00:49:26,264 --> 00:49:28,664
- Come on, boys. I'm buying.
- Now you're talking.
526
00:49:28,964 --> 00:49:33,364
Bye, Danny.
Hang in there, Vermin.
527
00:49:33,764 --> 00:49:36,264
There's something fishy with
Johnny and that DA.
528
00:49:36,564 --> 00:49:39,864
And I�m gonna find out what it is.
529
00:50:00,364 --> 00:50:01,364
Good news, sir.
530
00:50:01,564 --> 00:50:03,764
I got enough to put Dangerously
where he belongs.
531
00:50:04,064 --> 00:50:07,264
Hold it. We don't even know
such a man exists.
532
00:50:07,464 --> 00:50:11,564
Until now.
Sir, I have got conclusive evidence:
533
00:50:11,864 --> 00:50:16,463
Notarized depositions,
tire prints, blood samples.
534
00:50:16,863 --> 00:50:20,463
I've got eyewitness accounts,
murder weapons, fingerprints...
535
00:50:20,863 --> 00:50:23,763
Hold it. Hold it, kid.
536
00:50:24,063 --> 00:50:27,063
It's flimsy. It's not enough.
537
00:50:27,363 --> 00:50:31,863
It'll never hold up in a court of law.
Let's put this aside.
538
00:50:32,163 --> 00:50:37,063
We're here to socialize, not talk shop.
539
00:50:41,263 --> 00:50:45,363
- Had enough milk-fed veal, Tommy?
- Yes, sir. Delicious.
540
00:50:45,763 --> 00:50:49,663
Now, can we get back
to this damaging evidence...
541
00:50:50,063 --> 00:50:54,263
...on Johnny Dangerously?
- No. Tonight, I wanna talk about...
542
00:50:54,663 --> 00:51:00,163
...Tommy Kelly and his future.
You're engaged, aren't you?
543
00:51:00,563 --> 00:51:05,763
Yes, sir, I am. To a fine and decent girl.
We plan to be married soon.
544
00:51:06,263 --> 00:51:10,763
- As soon as you can afford it, eh?
- We'll manage.
545
00:51:11,163 --> 00:51:14,363
Oh, I�m sure you will.
546
00:51:14,863 --> 00:51:18,363
But a little help can't hurt.
547
00:51:19,163 --> 00:51:22,063
Come here, Tom.
Let me show you something.
548
00:51:30,163 --> 00:51:31,563
It's time to play ball!
549
00:51:31,863 --> 00:51:36,362
Let's see what's in store
for Tommy Kelly if he plays ball!
550
00:51:36,762 --> 00:51:41,362
In a hurry, Sally? Pop it into
this time-saving microflame oven.
551
00:51:41,762 --> 00:51:44,662
Cook a whole turkey in just under a day!
552
00:51:45,362 --> 00:51:50,162
In a rut, Tom? Get away from it all.
Take a trip around the world...
553
00:51:50,562 --> 00:51:55,962
...on us! Twice!
Aboard the S.S. Kelly.
554
00:51:56,362 --> 00:52:01,662
And when you return,
move into your own cozy, little love nest.
555
00:52:02,162 --> 00:52:07,162
Plenty of extra closet space.
Perfect for entertaining.
556
00:52:07,662 --> 00:52:11,162
And on those chilly winter nights...
557
00:52:11,462 --> 00:52:14,662
...Sally can wrap herself up
in this number.
558
00:52:15,062 --> 00:52:20,762
And on those hot summer nights,
she can wrap herself up in ice!
559
00:52:21,162 --> 00:52:25,662
It's all yours, Tommy,
if you play ball!
560
00:52:26,762 --> 00:52:29,762
What do you say?
561
00:52:29,962 --> 00:52:34,462
I say I�ll see you behind bars.
562
00:52:48,262 --> 00:52:51,061
- Yeah, what's up?
Didn't go for it. What should I do?
563
00:52:51,461 --> 00:52:55,361
Hold on, I�ll ask Johnny.
What do you wanna do about Kelly?
564
00:52:55,661 --> 00:52:58,061
Kill him.
He wants you to kill him.
565
00:52:58,361 --> 00:53:02,561
I thought he'd feel that way.
So I�ve taken care of it.
566
00:53:29,961 --> 00:53:32,561
Oh, my God!
567
00:53:36,061 --> 00:53:40,461
Oh, my God!
Oh, my God!
568
00:53:45,961 --> 00:53:49,861
- Which one's Tommy?
- You got me.
569
00:53:51,461 --> 00:53:55,961
This is him. He's got his father's eyes.
Give me a pen.
570
00:53:59,261 --> 00:54:02,061
In case they move him.
571
00:54:04,161 --> 00:54:08,260
Hey, Ma? Is he gonna...?
Are they...?
572
00:54:08,660 --> 00:54:12,460
- Will he...?
- Croak? No, don't you worry.
573
00:54:12,860 --> 00:54:17,360
Dr. Kaplan says he's going to be fine.
We Kellys are tough.
574
00:54:17,760 --> 00:54:21,060
- What happened?
- He was coming from the DA's house...
575
00:54:21,360 --> 00:54:25,260
...and his brakes failed.
- His brakes?
576
00:54:26,260 --> 00:54:28,860
I smell a rat.
577
00:54:29,860 --> 00:54:32,860
Get yourself a cab.
578
00:54:33,160 --> 00:54:36,360
I got a little business to attend to.
579
00:54:41,760 --> 00:54:45,460
This is very nice, although unexpected.
580
00:54:45,760 --> 00:54:50,060
Well, I figure you've been on the take
from us for all these years.
581
00:54:50,460 --> 00:54:56,760
- It's just my way of saying thanks.
- That's generous of you. You know...
582
00:54:57,360 --> 00:55:02,760
...you've always seemed to me
to be more sensitive than the rest.
583
00:55:03,260 --> 00:55:06,260
We should spend some time together.
584
00:55:06,560 --> 00:55:11,160
Say, two weeks in Puerto Rico?
585
00:55:11,960 --> 00:55:18,260
It's a thought. By the way,
I picked a little something up for you.
586
00:55:18,860 --> 00:55:21,160
Ah, John.
587
00:55:25,959 --> 00:55:29,059
A smoking jacket.
588
00:55:29,359 --> 00:55:33,359
Red, my favorite color.
589
00:55:41,459 --> 00:55:44,259
Tasty. What is this we're drinking?
590
00:55:44,559 --> 00:55:49,459
Read the label. Excuse me for a minute,
I've gotta make a call.
591
00:55:50,959 --> 00:55:53,759
"Malt liquor. "
592
00:56:12,459 --> 00:56:13,459
Yo!
593
00:56:24,259 --> 00:56:29,959
My God. My God, I can see.
I can see.
594
00:56:55,558 --> 00:56:58,558
- Hi, honey. I'm home.
Johnny, you're early.
595
00:56:58,858 --> 00:57:01,558
That's all right, isn't it?
596
00:57:03,158 --> 00:57:06,758
Johnny, you never missed before.
Is something wrong?
597
00:57:10,658 --> 00:57:12,958
- Hi, Johnny.
- Hi, Mrs. Capone.
598
00:57:13,258 --> 00:57:16,058
Could I borrow a cup of bullets.
We're a little short.
599
00:57:16,358 --> 00:57:18,158
We're a little low here too,
Mrs. Capone.
600
00:57:18,458 --> 00:57:20,358
Oh, boy. Al's gonna be pissed.
601
00:57:20,758 --> 00:57:23,658
Hey, well, maybe Al's gonna have
to stay home tonight.
602
00:57:25,058 --> 00:57:26,058
Gee.
603
00:57:26,258 --> 00:57:29,558
- Johnny, you weren't very nice to her.
- Oh, no?
604
00:57:29,958 --> 00:57:33,758
When's somebody gonna be nice
to Johnny Dangerously?
605
00:57:34,558 --> 00:57:38,058
Look at this.
My own brother is out to get me...
606
00:57:38,358 --> 00:57:41,658
...that psycho Vermin's out to get him,
the gang's getting antsy...
607
00:57:41,958 --> 00:57:44,658
...and the Crime Commission's
breathing down my neck.
608
00:57:45,658 --> 00:57:51,258
- I hope that's for a small grownup.
- Just wishful thinking.
609
00:57:51,758 --> 00:57:56,658
- Maybe someday, kid.
- When, Johnny?
610
00:57:56,958 --> 00:57:59,958
When are we gonna stop running
and start living?
611
00:58:00,258 --> 00:58:02,057
I don't mean to complain...
612
00:58:02,357 --> 00:58:06,957
...but with Sally and Tommy getting
hitched tomorrow, it got me thinking.
613
00:58:07,357 --> 00:58:12,457
I got a real, old-fashioned streak in me.
I wanna live a normal life.
614
00:58:12,857 --> 00:58:17,357
Johnny Dangerously can't live
a normal life. It ain't in the cards.
615
00:58:17,757 --> 00:58:22,257
People like me,
we're like shooting stars.
616
00:58:22,657 --> 00:58:27,557
We cross the sky, burning hot
for one moment in time, and then we...
617
00:58:27,957 --> 00:58:32,957
...plunge to earth, disappear. Jesus
Christ, I�m starting to upset myself.
618
00:58:33,457 --> 00:58:36,757
Oh, but, Johnny,
it doesn't have to be that way.
619
00:58:37,057 --> 00:58:43,457
- We can change.
- I don't know, Lil. Dare we dream?
620
00:58:45,257 --> 00:58:49,157
Hanging curtains, ironing shirts.
621
00:58:49,457 --> 00:58:53,357
- Car pools, PTA.
- Sharing a casserole recipe.
622
00:58:53,757 --> 00:58:57,557
Putting up shelf paper.
Oh, Johnny, I love shelf paper.
623
00:58:57,957 --> 00:59:02,757
- A little house, white picket fence.
- Kids and dogs playing in the yard.
624
00:59:03,157 --> 00:59:07,357
Saying hi to a neighbor named Fred.
625
00:59:07,757 --> 00:59:11,557
Maybe there is a rainbow
for us out there.
626
00:59:12,657 --> 00:59:14,557
Sure, we had dreams.
627
00:59:14,857 --> 00:59:18,957
But when you're in crime,
dreams don't always come true.
628
00:59:24,556 --> 00:59:26,956
Follow them.
629
00:59:34,456 --> 00:59:38,056
Park in this spot here.
- It's for the handicapped.
630
00:59:38,356 --> 00:59:42,756
I am handicapped. I'm psychotic.
631
00:59:45,956 --> 00:59:51,956
I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
632
00:59:58,856 --> 01:00:02,456
You're like a daughter to me,
and I wanna share something with you.
633
01:00:02,756 --> 01:00:06,656
- What's that, Mom Kelly?
- I go both ways.
634
01:00:18,256 --> 01:00:21,156
I'm glad we waited,
but I can't wait anymore.
635
01:00:21,456 --> 01:00:26,256
- Okay, where?
- Some place real close.
636
01:00:46,455 --> 01:00:50,455
I know Tommy's excited,
but I wonder if he knows about foreplay.
637
01:00:50,855 --> 01:00:53,155
- He'll figure it out.
- And when will you follow...
638
01:00:54,355 --> 01:00:58,855
...your brother's example, Johnny Kelly?
- Brothers.
639
01:00:59,855 --> 01:01:03,155
I knew there was something.
640
01:01:04,855 --> 01:01:07,655
Leave your face right there.
641
01:01:07,955 --> 01:01:12,055
How do you like that? Johnny
Dangerously is Tommy Kelly's brother.
642
01:01:12,955 --> 01:01:18,555
- What?
- Dangerously is the DA's brother.
643
01:01:24,755 --> 01:01:28,455
That's it? You little shit!
644
01:01:35,755 --> 01:01:37,355
Hallelujah!
645
01:01:42,255 --> 01:01:46,455
There you are. I was wondering
what happened to my kid brother.
646
01:01:46,855 --> 01:01:51,555
I'm Johnny Kelly's kid brother,
not Johnny Dangerously's.
647
01:01:51,955 --> 01:01:56,954
It was just a matter of time, wasn't it?
All I ask is that you don't tell Ma.
648
01:01:57,354 --> 01:02:01,454
She's gonna find out,
because when I put you behind bars...
649
01:02:01,854 --> 01:02:04,654
...your picture's gonna be
on the front page everywhere.
650
01:02:05,054 --> 01:02:09,454
- Why, Johnny? Why?
- I don't know, kid.
651
01:02:09,854 --> 01:02:13,054
Maybe it's because that big dealer up in
the sky shuffles the cards...
652
01:02:13,754 --> 01:02:15,454
...and we just play what we're dealt.
653
01:02:15,754 --> 01:02:19,854
- It's against the law to gamble!
- Jesus Christ.
654
01:02:20,354 --> 01:02:24,354
I took an oath to fight crime,
but I can't go against my own brother.
655
01:02:24,654 --> 01:02:28,954
- We have to settle this with our fists.
- Wait a minute, kid.
656
01:02:29,454 --> 01:02:33,754
- You can't fight me. I'm too good.
- I'll take my chances.
657
01:02:34,154 --> 01:02:38,054
Okay. I win, you quit.
658
01:02:38,454 --> 01:02:43,854
- You win, I quit.
- All right.
659
01:02:51,354 --> 01:02:52,854
Johnny, take a dive.
660
01:03:01,354 --> 01:03:04,554
I didn't know you packed such a wallop.
661
01:03:04,954 --> 01:03:07,654
All right, Tom, you win.
662
01:03:07,854 --> 01:03:12,754
- I'm going legit.
- Gee, thanks, Johnny!
663
01:03:13,254 --> 01:03:14,353
Hey.
664
01:03:23,053 --> 01:03:25,153
This time, I really was going legit.
665
01:03:25,453 --> 01:03:29,653
Now all I had to do
was make the gang understand.
666
01:03:34,353 --> 01:03:38,453
- Who did that?
- Sorry. Did I get you?
667
01:03:39,153 --> 01:03:42,653
You ruined the jacket. See?
668
01:03:42,953 --> 01:03:46,853
- When do we tell the boys about Johnny?
- As soon as he gets here.
669
01:03:47,253 --> 01:03:50,953
I wanna see the look on his face.
670
01:03:56,553 --> 01:03:59,853
You know, you're not doing
yourself any good.
671
01:04:00,753 --> 01:04:05,453
And for you kids out there who are
thinking about smoking, don't start.
672
01:04:05,853 --> 01:04:07,453
And if you've started, stop.
673
01:04:07,753 --> 01:04:11,353
Smoking don't make you look tough,
it makes you look stupid.
674
01:04:11,653 --> 01:04:14,553
If you've gotta put something
in your mouth...
675
01:04:14,953 --> 01:04:19,953
...make it a stick of chewing gum.
Sure. That's what Johnny does.
676
01:04:20,253 --> 01:04:24,053
Smoking is the worst thing
you can do to your body.
677
01:04:27,453 --> 01:04:30,153
- See?
- Hey, Johnny, let's have it.
678
01:04:30,453 --> 01:04:35,552
I'll be late for target practice.
There's an opera letting out.
679
01:04:37,252 --> 01:04:40,752
- All right, here it is. I'm going legit.
- Le-what?
680
01:04:41,052 --> 01:04:42,152
- Legit.
- Le-why?
681
01:04:42,452 --> 01:04:46,152
I'll tell you le-why.
Le-cause Johnny Dangerously...
682
01:04:46,452 --> 01:04:49,552
...is really Johnny Kelly,
brother of the DA, Tommy Kelly.
683
01:04:53,852 --> 01:04:59,652
Johnny, is this true? Because if it is,
I don't know how to react.
684
01:05:00,152 --> 01:05:03,552
Yeah, kid, it is true.
685
01:05:03,852 --> 01:05:08,352
Tommy Kelly is my brother.
And you know what? I'm proud of him.
686
01:05:08,752 --> 01:05:11,652
Sure you're proud of him.
You've been working with him...
687
01:05:11,952 --> 01:05:15,852
...helping his career. And now that he's
on top, you're running out on us.
688
01:05:16,152 --> 01:05:20,052
You know something, Johnny,
you don't care about crime.
689
01:05:22,452 --> 01:05:24,452
I don't care about crime?
690
01:05:24,752 --> 01:05:28,552
I've devoted my entire life to crime
since I was 12 years old.
691
01:05:28,952 --> 01:05:33,552
I just think we ought to relax,
that's all, and enjoy what we got.
692
01:05:33,952 --> 01:05:38,352
We got plenty. Fellas,
I'm closing this store up for good.
693
01:05:38,652 --> 01:05:42,452
Well, I�m reopening it
under new management.
694
01:05:42,852 --> 01:05:46,852
Oh, no, you're not,
because you don't have the keys.
695
01:05:47,152 --> 01:05:50,651
And I do. And I�m turning them
over to the crime commissioner.
696
01:05:50,951 --> 01:05:56,151
And us with them, huh, Johnny?
I knew it, he's turning squealer.
697
01:05:57,151 --> 01:06:02,451
You know, I�m bored
with slapping you around.
698
01:06:02,951 --> 01:06:05,351
It bores me.
699
01:06:09,451 --> 01:06:12,551
Don't worry, fellas,
you guys are in the clear.
700
01:06:12,951 --> 01:06:14,151
It's me they're after.
701
01:06:19,051 --> 01:06:22,351
Dirty Jew! Shanty nigger!
White-trash bastard!
702
01:06:22,751 --> 01:06:26,551
Go ahead, walk all over
the little people!
703
01:06:40,151 --> 01:06:44,651
Commissioner, there's all the evidence
against me, just like I promised you.
704
01:06:45,051 --> 01:06:48,951
Use it.
I'm ready to pay my debt.
705
01:06:49,651 --> 01:06:53,051
Hey, how about a thank-you?
706
01:06:53,351 --> 01:06:56,651
Hey, how about me getting out of here?
707
01:06:57,051 --> 01:07:00,651
Hey, how about me getting knocked out?
708
01:07:12,550 --> 01:07:16,150
I'd love to stick around and see how
this whole thing turns out...
709
01:07:16,450 --> 01:07:18,550
...but I got a new store to open.
710
01:07:34,450 --> 01:07:39,950
Oh, you lousy, Wop, Slovak, Chink, Jap,
Polack, Mick, Krauts, Hebe fags!
711
01:07:40,450 --> 01:07:44,750
- Hi, doll. What's your name?
- Mary Margaret Catherine Dineen.
712
01:07:45,050 --> 01:07:48,750
- How'd you like to make some money?
- One at a time or both together?
713
01:07:49,050 --> 01:07:53,050
How much for you to clean room 708
and forget you ever saw us?
714
01:07:53,350 --> 01:07:57,250
- $17,000.
- All right, 17 grand it is.
715
01:07:57,650 --> 01:08:01,950
Do us a big favor and forget
we ever gave you this money, huh?
716
01:08:02,350 --> 01:08:05,850
- What money?
- Attagirl.
717
01:08:10,750 --> 01:08:12,750
One at a time. One at a time.
718
01:08:13,050 --> 01:08:16,650
- Did you do it?
- You know better than to ask me that.
719
01:08:17,050 --> 01:08:21,950
- Why did they find a gun in your hand?
- I've been framed like the Mona Lisa.
720
01:08:22,350 --> 01:08:23,650
John!
- Yeah, Duffy?
721
01:08:23,850 --> 01:08:25,349
What were you doing there?
722
01:08:25,649 --> 01:08:28,549
- I was there to tell him I was going legit.
- Le-what?
723
01:08:28,949 --> 01:08:32,149
Legit, as in legitimate.
724
01:08:32,349 --> 01:08:34,549
Hey, Johnny, can we get a picture?
725
01:08:34,849 --> 01:08:38,349
Sure, why not?
It's the first picture ever taken of me...
726
01:08:38,649 --> 01:08:40,749
...so make it a good one.
727
01:08:44,349 --> 01:08:45,949
All right. Thank you.
728
01:08:51,149 --> 01:08:54,249
Empty your pockets, Johnny.
729
01:08:59,749 --> 01:09:03,949
Wait a minute, my cigarette case.
I can't find my cigarette case.
730
01:09:04,349 --> 01:09:06,149
- Maybe it's in another suit.
- No.
731
01:09:06,449 --> 01:09:09,049
- Did you leave it in your car?
- No.
732
01:09:09,349 --> 01:09:12,349
Sometimes when I shave,
I put it on the sink.
733
01:09:12,549 --> 01:09:16,649
No, it's my good luck piece.
I never go anywhere without it.
734
01:09:17,049 --> 01:09:19,749
Whoever has my cigarette case
bumped off the commissioner.
735
01:09:20,149 --> 01:09:25,749
Excuse me. Johnny, I came as soon
as I heard. I brought your bail money.
736
01:09:26,949 --> 01:09:30,549
I hate to disappoint you, little lady.
Johnny's being held without bail.
737
01:09:31,249 --> 01:09:32,249
By whose orders?
738
01:09:32,549 --> 01:09:34,749
The man who's gonna prosecute you...
739
01:09:35,349 --> 01:09:38,149
...the DA himself.
740
01:09:38,449 --> 01:09:42,349
I suppose this is what
you call going legit?
741
01:09:43,148 --> 01:09:47,848
I was set up. Find my cigarette case
and you'll find the guy who did it.
742
01:09:48,248 --> 01:09:50,948
Oh, come on. There are a million
cigarette cases out there.
743
01:09:51,248 --> 01:09:53,648
But only one has a
bullet dent and smells like gum.
744
01:09:53,848 --> 01:09:56,048
Johnny, don't say anything
until you get a lawyer.
745
01:09:56,348 --> 01:10:00,848
- I can handle my own brother.
- Wait a minute. You mean you and he...?
746
01:10:01,248 --> 01:10:04,448
- That's right. Me and him is brothers.
- We were brothers.
747
01:10:04,748 --> 01:10:06,248
Brothers!
748
01:10:06,548 --> 01:10:09,948
Hey, wait. Hey!
749
01:10:13,348 --> 01:10:14,348
Yo!
750
01:10:21,648 --> 01:10:24,548
- Is that the city edition?
- What?
751
01:10:24,848 --> 01:10:28,048
I said, is that the city edition?
752
01:10:28,348 --> 01:10:34,348
Oh, no. Son of a bitch.
Now I�m deaf.
753
01:10:42,348 --> 01:10:45,348
He's guilty. He's guilty!
754
01:10:51,548 --> 01:10:52,748
Mrs. Kelly.
755
01:10:53,048 --> 01:10:56,048
- Get this side. It's my best side.
- Anything to say?
756
01:10:56,348 --> 01:11:01,147
Truthfully, I�ve got mixed feelings.
Thrilled for Tommy, sad for Johnny.
757
01:11:02,447 --> 01:11:06,847
Sorry, fellas, no comment. This is
the toughest thing I�ve ever had to do.
758
01:11:07,247 --> 01:11:10,347
I'm sure you boys can understand.
759
01:11:11,847 --> 01:11:15,347
Nice work in there Mr. DA.
Allow me to introduce myself.
760
01:11:15,647 --> 01:11:19,047
I'm Danny Vermin.
I was associated with your brother.
761
01:11:19,347 --> 01:11:22,447
I just want to thank you personally
for sending him to the hot seat.
762
01:11:26,447 --> 01:11:29,747
Watch this. Johnny taught me this.
763
01:11:32,347 --> 01:11:34,847
You shouldn't kick me in the balls.
764
01:11:35,147 --> 01:11:38,847
My sister kicked me in the balls once.
765
01:11:39,147 --> 01:11:43,147
Look, Mom.
- It's Johnny's cigarette case...
766
01:11:44,547 --> 01:11:46,747
...the one he was talking about.
- That's mine.
767
01:11:47,047 --> 01:11:51,847
This is my brother's cigarette case.
Johnny didn't do it.
768
01:11:52,247 --> 01:11:55,447
I'm gonna get you, Vermin,
if it's the last thing I do.
769
01:11:55,747 --> 01:12:00,847
It just might be, Mr. DA.
770
01:12:03,447 --> 01:12:05,847
Johnny ain't guilty.
771
01:12:06,047 --> 01:12:09,747
And you sent him to the big house.
772
01:12:17,847 --> 01:12:22,646
- It's an honor to have you on death row.
- The pleasure's all mine.
773
01:12:23,046 --> 01:12:25,846
- Hi, pops. Still here, huh?
You bet.
774
01:12:26,246 --> 01:12:28,646
They finally got you, huh, Brooklyn?
775
01:12:28,846 --> 01:12:33,046
- Louie. How are you? You look great.
You're beautiful, Johnny.
776
01:12:34,146 --> 01:12:39,546
Listen, why don't you go out
and get the boys some quiche.
777
01:12:44,146 --> 01:12:49,546
- Johnny, this is my best guard, Tony.
Hi, Tony. How are you?
778
01:12:49,946 --> 01:12:55,246
I think you took a shot at me one time.
Hey, I never forget a gun.
779
01:12:55,746 --> 01:12:59,146
Come on, guys.
We gonna do this or what?
780
01:13:11,346 --> 01:13:16,846
- There's nothing left. Look.
- Finest metal, good holes...
781
01:13:17,346 --> 01:13:20,146
I keep telling you, Howard,
the boy needs a role model.
782
01:13:20,446 --> 01:13:22,746
- Rocky, I�m so horny.
- Me too.
783
01:13:23,046 --> 01:13:26,746
Vermin's turning the place into a dive.
It's attracting the worst elements.
784
01:13:27,146 --> 01:13:28,746
- That son of a...
And Johnny...
785
01:13:28,846 --> 01:13:31,646
Don't tell me. He put in a salad bar.
786
01:13:32,046 --> 01:13:35,346
No. He's making a play for me.
787
01:13:36,346 --> 01:13:40,145
Wait a minute,
that's just what we want.
788
01:13:40,545 --> 01:13:44,645
I gotta prove he framed me.
Lil, I want you to play up to him.
789
01:13:45,145 --> 01:13:48,445
- But, Johnny...
- No "buts. " Keep your eyes and ears open.
790
01:13:48,945 --> 01:13:52,145
First thing you hear, you get it
to me on the grapevine. You got it?
791
01:13:52,445 --> 01:13:55,345
- Got it.
- Attagirl.
792
01:13:55,645 --> 01:13:57,745
Come here.
793
01:14:03,945 --> 01:14:08,045
Next time, I�ll bring a can opener.
- Good idea.
794
01:14:11,745 --> 01:14:12,745
Yo!
795
01:14:22,545 --> 01:14:24,945
I can hear again, and I can see.
796
01:14:25,245 --> 01:14:29,045
I can hear again, and I can see!
797
01:14:29,745 --> 01:14:31,845
But who am I?
798
01:14:38,445 --> 01:14:41,045
Tommy, please take a break
and eat something.
799
01:14:41,345 --> 01:14:46,945
- I won't eat until I save my brother.
- Keep up the good work, Governor Kelly.
800
01:14:49,945 --> 01:14:54,145
- It's governor, is it?
- That's just cheap talk, Mom.
801
01:14:54,445 --> 01:14:59,244
Anybody that would send his own
brother to the hot seat gets my vote.
802
01:14:59,744 --> 01:15:03,344
I've been trying night and day
to prove Johnny's innocence.
803
01:15:03,544 --> 01:15:07,744
If I leave it to you,
Johnny'll fry in the chair like his father.
804
01:15:08,144 --> 01:15:13,544
Well, your old mom just might
have something for you tonight.
805
01:15:25,044 --> 01:15:28,544
Who is it?
Open up. It's Ma Kelly.
806
01:15:29,644 --> 01:15:32,044
- What do you want? Get out of here.
I gotta talk to you.
807
01:15:32,344 --> 01:15:35,944
- We don't have nothing to say.
We've got plenty to say.
808
01:15:36,344 --> 01:15:38,644
- We've got a lot in common.
- Like what?
809
01:15:39,144 --> 01:15:44,344
We both scrub floors, we're swell
lookers and neither of us is Chinese.
810
01:15:45,444 --> 01:15:48,944
You've been doing your homework.
What do you want?
811
01:15:49,444 --> 01:15:51,944
How much will it take
for you to tell the truth?
812
01:15:52,244 --> 01:15:53,444
19,500.
813
01:15:58,044 --> 01:16:01,044
Boy, am I having a good year.
814
01:16:06,244 --> 01:16:08,044
What's the matter, you got no manners?
815
01:16:08,344 --> 01:16:09,844
Send me a bill for the door.
816
01:16:10,044 --> 01:16:12,444
You don't even wait for the body
to get cold, do you?
817
01:16:12,843 --> 01:16:14,143
I go where the action is.
818
01:16:14,343 --> 01:16:16,943
Where's your mom?
Did you send her up the river too?
819
01:16:17,243 --> 01:16:21,243
What do you want, Mr. DA?
And make it quick.
820
01:16:21,643 --> 01:16:25,443
There's a subpoena out for you.
I wanted to serve it myself.
821
01:16:25,843 --> 01:16:28,743
- Subpoena? You ain't got a thing on me.
- Oh, no?
822
01:16:29,043 --> 01:16:32,143
Does the name Mary Margaret Catherine
Dineen strike a familiar chord?
823
01:16:34,243 --> 01:16:35,843
- I'm tone deaf.
- Too bad...
824
01:16:36,143 --> 01:16:39,943
...because she's singing like a canary,
and we got her in her own cage.
825
01:16:40,343 --> 01:16:43,743
It's gonna be my pleasure
to send you to the chair.
826
01:16:44,043 --> 01:16:46,643
Come on, boys. Let's go.
827
01:16:47,043 --> 01:16:50,543
I don't like the smell in here.
828
01:16:52,143 --> 01:16:56,343
The cleaning dame will spill her guts,
and we can't get to her.
829
01:16:56,543 --> 01:16:59,443
- But we can get to him.
- How, boss?
830
01:16:59,843 --> 01:17:02,643
Don't you listen to the radio?
831
01:17:02,943 --> 01:17:05,943
The governor and DA
Kelly will attend the premiere of the new...
832
01:17:06,243 --> 01:17:08,143
...James Cagney movie tomorrow night.
833
01:17:09,343 --> 01:17:12,443
Should be clear skies tomorrow night as
the governor and DA Tommy Kelly...
834
01:17:12,743 --> 01:17:14,743
...attend the new James Cagney movie.
835
01:17:15,343 --> 01:17:17,143
Which theater?
836
01:17:17,443 --> 01:17:19,743
The Savoy, on 37th.
837
01:17:19,943 --> 01:17:24,343
It'll be like shooting ducks in a pond.
Once we knock the DA off...
838
01:17:24,743 --> 01:17:29,343
...that cleaning dame
will clam up just fine.
839
01:17:31,942 --> 01:17:33,842
Get this to Johnny on the grapevine:
840
01:17:34,142 --> 01:17:38,042
Vermin's going to kill Johnny's brother
at the Savoy theater tomorrow night.
841
01:17:38,442 --> 01:17:41,342
- Got it?
Got it.
842
01:17:47,142 --> 01:17:52,442
Vermin's going to kill Johnny's
brother at the Savoy theater. Pass it on.
843
01:17:52,942 --> 01:17:56,242
Vermin's going to kill Johnny's
brother at the Savoy. Pass it on.
844
01:17:56,542 --> 01:17:59,542
Vermin's going to kill Johnny's
mother at the Savoy. Pass it on.
845
01:17:59,842 --> 01:18:02,842
Vermin's mother is gonna kill Johnny
at the Savoy. Pass it on.
846
01:18:06,242 --> 01:18:10,742
- Urgent message through the grapevine.
- Yeah? What is it?
847
01:18:11,042 --> 01:18:15,742
Johnny and the Mothers are playing
"Stomping at the Savoy" in Vermont.
848
01:18:16,142 --> 01:18:18,842
Vermin's gonna kill my brother
at the Savoy theater tonight.
849
01:18:19,142 --> 01:18:23,342
- I didn't say that.
- No, but I know this grapevine.
850
01:18:23,742 --> 01:18:26,542
I gotta get out of here.
851
01:18:27,642 --> 01:18:31,642
Guard! Come here!
852
01:18:32,842 --> 01:18:37,642
- Yeah?
- Smell that food. I think it's rotten.
853
01:18:58,741 --> 01:19:03,441
- What's all this about, Johnny?
- I can't take it anymore! I'm cracking up!
854
01:19:03,941 --> 01:19:07,641
Fry me tonight!
The waiting's driving me crazy!
855
01:19:07,941 --> 01:19:11,841
- You've still got two more weeks.
- I don't want them!
856
01:19:12,141 --> 01:19:15,941
- Fry me tonight!
- Okay, Johnny. Anything for you.
857
01:19:16,841 --> 01:19:21,641
We'll bump Steinberg.
Dangerously will go to the chair tonight.
858
01:19:29,641 --> 01:19:32,141
Everyone who is
anyone is here tonight...
859
01:19:32,441 --> 01:19:37,641
...including Mr. Crime Fighter himself,
District Attorney Tommy Kelly.
860
01:19:38,141 --> 01:19:40,641
They're talking about you as
our next governor.
861
01:19:40,941 --> 01:19:46,041
That's nice, but right now all I care
about is proving my brother's innocence.
862
01:19:46,441 --> 01:19:51,041
Johnny, if you're listening,
I love you.
863
01:20:01,641 --> 01:20:06,341
Your turn, Johnny.
The priest you requested has arrived.
864
01:20:08,140 --> 01:20:13,540
Are you ready, my son?
- I'm ready if you are, Father.
865
01:20:24,540 --> 01:20:27,340
So long, Johnny.
Me gust of us. You gust of us.
866
01:20:28,140 --> 01:20:30,640
We missed the bus.
They missed the bus.
867
01:20:31,140 --> 01:20:32,940
Be brave, Johnny.
- When's the next bus?
868
01:20:33,240 --> 01:20:37,340
- Always, Nails.
- Summa cum laude. Magna cum laude.
869
01:20:37,740 --> 01:20:39,940
The radio's too laude.
870
01:20:40,140 --> 01:20:44,240
Good luck, Johnny.
Semper fidelis. High fidelis.
871
01:20:44,740 --> 01:20:48,740
- Why didn't I take shop?
- Post meridian. Ante meridian.
872
01:20:49,140 --> 01:20:52,240
Uncle Meridian.
All the little Meridians.
873
01:20:52,640 --> 01:20:54,940
Goodbye, Johnny.
Goodbye, Rock.
874
01:20:55,640 --> 01:20:59,840
- The Magna Carta. Master Charge you.
Spit in his eye, Johnny.
875
01:21:00,240 --> 01:21:04,540
- You bet, Rabbi.
- Doom procelus. Lots of Vitalis.
876
01:21:06,640 --> 01:21:08,640
Do you have any last words, Johnny?
877
01:21:11,940 --> 01:21:13,040
Well said!
878
01:21:19,840 --> 01:21:23,240
Okay, warden. This is where
we say our goodbyes.
879
01:21:23,540 --> 01:21:25,839
- Come on.
- Johnny?
880
01:21:26,139 --> 01:21:30,539
- You weren't gonna kill me, were you?
What? With this?
881
01:21:43,739 --> 01:21:45,339
Calling all cars...
882
01:21:45,639 --> 01:21:48,339
...Johnny Dangerously has just
escaped from state prison.
883
01:21:48,639 --> 01:21:53,939
Hey, ace. Could I have a popcorn,
Milk Duds and a white fish?
884
01:22:11,639 --> 01:22:16,239
- When we gonna give it to him?
- When Cagney gets his in the movie...
885
01:22:16,739 --> 01:22:19,439
...a few minutes from now.
886
01:22:20,039 --> 01:22:23,039
Calling all cars, be on the lookout
for Johnny Dangerously...
887
01:22:23,339 --> 01:22:25,939
...and two accomplices in a black sedan.
888
01:22:26,239 --> 01:22:28,639
I repeat: in a black sedan.
889
01:22:29,039 --> 01:22:32,039
A black sedan, huh?
We'll just see about that.
890
01:22:32,339 --> 01:22:36,839
- I hope this works.
- It always does at home, Johnny.
891
01:22:37,339 --> 01:22:40,439
Come on, shelf paper.
892
01:22:44,038 --> 01:22:45,438
Get back and don't bug me.
893
01:22:46,538 --> 01:22:49,838
Get out of the way, boss.
894
01:23:13,238 --> 01:23:17,138
Calling all cars, Johnny Dangerously
now driving a white sedan...
895
01:23:17,438 --> 01:23:19,638
...disguised as a trout fisherman.
896
01:23:20,338 --> 01:23:23,638
Johnny, we've been spotted.
897
01:23:25,238 --> 01:23:27,838
Peel the next layer.
898
01:23:30,738 --> 01:23:35,338
- Someday it'll be in Johnny Jr. 's room.
- Sure. Sure.
899
01:23:35,738 --> 01:23:37,238
There he goes. Get him.
900
01:23:37,538 --> 01:23:41,338
Don't let him
get away. He knows too much.
901
01:23:44,438 --> 01:23:47,238
Calling all cars,
be on the look out for...
902
01:23:47,838 --> 01:23:53,038
...Dangerously and accomplices dressed
as nuns, driving a sedan covered with...
903
01:23:53,438 --> 01:23:56,238
...you'll love this, duckies and bunnies.
904
01:23:57,038 --> 01:23:59,438
Calling all cars...
905
01:23:59,738 --> 01:24:02,137
...come to Dooley's Bar and Grill.
I'm buying.
906
01:24:10,037 --> 01:24:13,337
There's something
you don't see every day.
907
01:24:14,537 --> 01:24:18,637
- Everybody stay where you are.
- Alice, keep down.
908
01:24:29,437 --> 01:24:33,537
You might as well come down,
Pembroke. There's no one left but you.
909
01:24:44,437 --> 01:24:45,937
Ah. Shit.
910
01:24:53,037 --> 01:24:57,637
- Johnny, are you okay?
- Sure, kid, I�m fine. How about you?
911
01:24:58,037 --> 01:25:02,337
- You didn't get hit, did you?
- I don't think so.
912
01:25:03,537 --> 01:25:04,837
Boy, does that thing come in handy.
913
01:25:05,637 --> 01:25:08,437
Johnny, you were gonna take
the bullet for me.
914
01:25:09,037 --> 01:25:11,337
Actually, I was counting
on a lot of missing.
915
01:25:11,637 --> 01:25:12,537
Oh, Johnny.
916
01:25:12,837 --> 01:25:13,937
Johnny!
917
01:25:15,637 --> 01:25:18,236
Sorry, Johnny, I have to take you
back to the big house.
918
01:25:18,536 --> 01:25:19,536
No!
919
01:25:19,836 --> 01:25:23,936
Mr. Governor, I have a witness to clear
my brother. That's the man you want.
920
01:25:25,836 --> 01:25:30,136
Officer, you can release this man.
I'm granting him a full pardon.
921
01:25:32,636 --> 01:25:35,036
Thanks, gov.
922
01:25:35,836 --> 01:25:41,036
You shouldn't shoot me, Johnny.
My grandmother shot me once.
923
01:25:41,436 --> 01:25:44,636
Oh, Johnny, darling,
you must be exhausted.
924
01:25:45,036 --> 01:25:48,136
Breaking out of prison,
racing here in the nick of time...
925
01:25:48,436 --> 01:25:52,636
...and saving your brother's life.
I'd say you had a full day.
926
01:25:53,236 --> 01:25:58,236
Funny, Ma, I�m not even very tired.
It must have been that little nap.
927
01:25:58,636 --> 01:26:02,236
I'll have some stories
to tell my grandchildren...
928
01:26:02,636 --> 01:26:05,336
...if I have any.
929
01:26:06,336 --> 01:26:09,936
Lil, what do you say we start
a little gang of our own?
930
01:26:10,236 --> 01:26:13,336
- That be okay with you?
- Johnny, I like it.
931
01:26:13,736 --> 01:26:17,736
Kid, I�m gonna make you love it.
932
01:26:22,636 --> 01:26:26,836
So that's my story.
I hope you learned something from it.
933
01:26:27,236 --> 01:26:32,236
I sure did. Wow, the electric chair.
Boy, from now on, I�m going straight.
934
01:26:32,636 --> 01:26:35,636
See to it that you do,
or I�m coming after you.
935
01:26:36,035 --> 01:26:37,935
Get out of here.
936
01:26:38,235 --> 01:26:42,635
Wait a minute,
aren't you forgetting something?
937
01:26:48,635 --> 01:26:50,935
There you go.
938
01:26:51,235 --> 01:26:54,035
Thanks, Mr. Kelly.
939
01:26:54,935 --> 01:26:57,735
Hey, kid, don't forget...
940
01:26:58,135 --> 01:27:00,735
...crime doesn't pay.
Right.
941
01:27:05,435 --> 01:27:06,435
Johnny!
942
01:27:14,935 --> 01:27:17,635
Well, it paid a little.
83304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.