Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,549 --> 00:00:28,626
-You know Mom hates when I'm late.
-I told you...
2
00:00:28,846 --> 00:00:31,967
we should have left earlier.
It's the same damn thing every year.
3
00:00:32,187 --> 00:00:35,033
It's always: "Where are my
blue shoes, dear?"
4
00:00:35,248 --> 00:00:37,989
Or: "Dad, I can't find
my Marilyn Bronson CD."
5
00:00:38,415 --> 00:00:40,883
-Marilyn Manson.
-Whatever her name is.
6
00:00:41,095 --> 00:00:44,285
-She's a guy, dad.
-Marilyn? A guy?
7
00:00:46,627 --> 00:00:48,988
What's the world coming to?
8
00:02:02,138 --> 00:02:04,499
-Oh, boy...
-Are you all right, darling?
9
00:02:04,957 --> 00:02:06,486
Yeah.
10
00:02:30,568 --> 00:02:32,027
Dad! Dad!
11
00:02:40,729 --> 00:02:43,303
Oh, God!
12
00:02:44,104 --> 00:02:46,013
My God, what happened?
13
00:02:46,226 --> 00:02:48,066
-Are we there yet?
-ls anybody hurt?
14
00:02:48,279 --> 00:02:50,604
-Marion, are you okay?
-Are you crazy?
15
00:02:50,819 --> 00:02:54,366
-You almost killed us!
-I'm sorry. I must have dozed off.
16
00:02:54,578 --> 00:02:57,152
I hope you slept well. Maybe
I should whip you up some breakfast.
17
00:02:57,362 --> 00:03:00,279
Nobody is hurt.
Get off my back, all right?
18
00:03:00,493 --> 00:03:02,819
For Pete's sakes, why don't you
let someone else drive, for once?
19
00:03:03,034 --> 00:03:05,502
Don't worry.
That woke me up.
20
00:03:07,001 --> 00:03:10,122
The pie is probably ruined.
21
00:03:10,342 --> 00:03:11,765
-Oh, Jesus!
-What is that?
22
00:03:11,977 --> 00:03:15,073
-It's pumpkin and chocolate.
-Smells like ass.
23
00:03:16,361 --> 00:03:18,721
I'd better go out and check the car.
24
00:03:29,619 --> 00:03:32,192
The son of a bitch didn't even stop!
25
00:03:32,925 --> 00:03:36,365
-Where are we?
-We're on the road.
26
00:03:36,578 --> 00:03:39,947
-What does it look like?
-What happened to the lnterstate?
27
00:03:40,197 --> 00:03:43,293
I thought we could take
the back-way for a change.
28
00:03:43,747 --> 00:03:45,894
What's wrong with the lnterstate?
We've taken it for years!
29
00:03:46,114 --> 00:03:47,916
I was bored.
30
00:03:48,131 --> 00:03:50,457
And I didn't wanna... fall asleep.
31
00:03:51,159 --> 00:03:54,528
-That seemed to work.
-All right.
32
00:03:55,717 --> 00:04:00,345
Car looks okay.
No damage.
33
00:04:02,398 --> 00:04:05,981
-Want me to take the wheel, dad?
-No, thank you, dear.
34
00:04:06,435 --> 00:04:10,290
-I'm growing attached to this car.
-Here we go again.
35
00:04:10,506 --> 00:04:13,876
Did you or did you not put
the Mercedes in the junkyard?
36
00:04:14,090 --> 00:04:16,830
-lt wasn't my fault!
-I'm just teasing you, sweetheart.
37
00:04:45,930 --> 00:04:48,527
There certainly aren't
very many people on this road.
38
00:04:48,748 --> 00:04:53,435
It's Christmas Eve. Most people
are at home, with their families.
39
00:04:53,655 --> 00:04:56,157
-Damn, I'm starving!
-Me too.
40
00:04:56,960 --> 00:04:59,286
I hope your mother doesn't get
experimental with that turkey.
41
00:04:59,501 --> 00:05:02,206
Look, can we drop the subject?
I don't feel very good.
42
00:05:02,423 --> 00:05:04,856
Are you okay, honey-bunny?
You want us to stop?
43
00:05:05,069 --> 00:05:10,349
Long car rides make me queasy. And
all this talk food isn't helping any.
44
00:05:10,567 --> 00:05:15,502
-How about a couple of bookers?
-Shut up, Richard!
45
00:05:15,716 --> 00:05:19,679
-Or some Macaroni and dick-cheese.
-Richard, that's disgusting!
46
00:05:19,892 --> 00:05:24,970
But, mom, there really is a cheese
called dick-cheese. Chinese make it.
47
00:05:26,991 --> 00:05:29,803
You've had dick-cheese before,
right, Brad?
48
00:05:32,802 --> 00:05:36,836
-Grow up, Richard.
-It's 7:30 already, darling.
49
00:05:37,048 --> 00:05:41,176
I'm aware of that, Laura. I thought
we'd come to a junction by now.
50
00:05:43,590 --> 00:05:46,544
Jesus, Laura, do you have
to suck on it like that?
51
00:05:48,253 --> 00:05:52,939
-That's the way I drink.
-All right, you guys. Calm down.
52
00:05:53,194 --> 00:05:55,341
-Take it easy.
-Marion is right.
53
00:05:55,803 --> 00:06:00,287
When I played baseball, they taught
us this technique to help us relax.
54
00:06:01,057 --> 00:06:02,612
I still use it sometimes.
55
00:06:02,832 --> 00:06:08,741
You breathe in deeply through your
nose and out through your mouth.
56
00:06:12,123 --> 00:06:14,104
Thank you, Brad.
57
00:06:14,384 --> 00:06:16,295
Yeah, thanks, Brad.
58
00:06:16,681 --> 00:06:20,016
-Can I ask you a question, though?
-Sure.
59
00:06:20,232 --> 00:06:22,864
Was your entire school gay,
or was it just the baseball team?
60
00:06:23,084 --> 00:06:24,923
-Richard!
-What?
61
00:06:25,451 --> 00:06:30,529
Richard, it's a technique we use
to helps us get in what we call...
62
00:06:30,739 --> 00:06:32,364
..."The Zone".
-The Homo Zone?
63
00:06:32,584 --> 00:06:34,317
Richard!
64
00:06:44,693 --> 00:06:47,754
This is such a beautiful night!
65
00:06:47,965 --> 00:06:51,643
Does anybody know the name of that
really bright star right in front of us?
66
00:06:51,862 --> 00:06:56,169
There's 1 50 billion stars
up there, for Christ's sake.
67
00:07:00,562 --> 00:07:05,533
That one I know. That bright one is
the North Star. The only one I know.
68
00:07:06,998 --> 00:07:08,836
Thank you.
69
00:07:21,648 --> 00:07:25,991
-Let's sing a song, everybody.
-Okay. What?
70
00:07:26,207 --> 00:07:30,062
-How about "Yellow Submarine"?
-We always do that one.
71
00:07:30,313 --> 00:07:35,805
-Brad, how about "Y.M.C.A"?
-It's Christmas, so how about...
72
00:07:37,099 --> 00:07:39,282
"Jingle Bells"?
73
00:07:39,812 --> 00:07:41,616
Come on. Come on.
74
00:08:09,251 --> 00:08:11,196
You like that part, don't you?
75
00:08:28,530 --> 00:08:30,713
Why did you stop?
76
00:08:36,846 --> 00:08:39,764
A woman.
I saw a woman in the forest.
77
00:08:41,230 --> 00:08:43,412
-Cool. Dad is tripping out.
-Richard.
78
00:08:43,631 --> 00:08:45,957
-Are you sure, dad?
-Well, yeah.
79
00:08:46,171 --> 00:08:49,718
Dressed in white.
She was holding something.
80
00:08:53,479 --> 00:08:55,282
Fuck!
81
00:08:56,784 --> 00:08:58,694
Hi there.
82
00:08:59,778 --> 00:09:02,175
We are a little lost.
83
00:09:02,423 --> 00:09:05,578
You wouldn't happen to know the
quickest way back to the highway?
84
00:09:07,503 --> 00:09:09,756
Are you all right?
85
00:09:10,564 --> 00:09:13,032
Did you have
an accident or something?
86
00:09:13,836 --> 00:09:16,541
Okay. Anybody got a cell phone?
87
00:09:20,204 --> 00:09:23,229
-No signal.
-We just passed the cabin.
88
00:09:23,439 --> 00:09:27,367
Maybe there's a phone. Richard, be
a gentleman and make room for her.
89
00:09:27,581 --> 00:09:30,464
-Let Brad be the gentleman.
-What's your problem, man?
90
00:09:30,677 --> 00:09:32,551
Relax, buddy.
91
00:09:32,765 --> 00:09:36,407
Breath in slowly through your nose
and out deeply through your ass!
92
00:09:37,880 --> 00:09:40,692
-It's all right, Mrs. Harrington.
-I'll walk.
93
00:09:41,116 --> 00:09:44,628
-I could use the fresh air, anyway.
-You're not walking by yourself.
94
00:09:44,841 --> 00:09:46,572
-I wanna be alone.
-Marion!
95
00:09:48,007 --> 00:09:50,783
-Let me tell you something, smart guy.
-What?
96
00:09:50,999 --> 00:09:53,705
Keep busting my balls and I'll
take you out of the game for good.
97
00:09:53,922 --> 00:09:56,912
-Understand me?
-Yes, sir!
98
00:09:57,124 --> 00:09:58,962
We'll meet you down there in
just a minute. Okay, honey?
99
00:09:59,907 --> 00:10:01,640
Okay.
100
00:10:03,039 --> 00:10:05,055
All right.
101
00:10:14,070 --> 00:10:17,297
Okay, we'll see you there, honey.
102
00:10:35,610 --> 00:10:37,555
Shit!
103
00:10:50,608 --> 00:10:53,562
Would you like a nice
hot cup of coffee?
104
00:11:00,907 --> 00:11:04,242
I think she's in shock. We should
have asked Marion what to do.
105
00:11:04,458 --> 00:11:08,277
Honey, we don't need a shrink.
We'll call 91 1.
106
00:11:08,494 --> 00:11:11,518
-Okay.
-They'll know how to handle it.
107
00:11:13,679 --> 00:11:16,834
Damn! Fucking stinks in here.
108
00:11:17,993 --> 00:11:20,425
It's the baby...
109
00:11:20,637 --> 00:11:23,034
jack-ass.
110
00:11:40,821 --> 00:11:43,916
-Where are you going, sweetie?
-Away from you guys.
111
00:11:46,075 --> 00:11:48,019
Teenagers.
112
00:11:49,207 --> 00:11:51,911
What's your name?
113
00:11:52,268 --> 00:11:54,700
Where do you live?
114
00:11:56,653 --> 00:12:00,094
-She's not gonna be much help.
-No.
115
00:12:39,107 --> 00:12:41,051
Hello, Miss July.
116
00:12:50,381 --> 00:12:51,910
Does anybody live here?
117
00:12:52,120 --> 00:12:55,560
Maybe it's one of those old
forest ranger stations.
118
00:13:08,788 --> 00:13:11,779
Jesus, Laura.
You scared the shit out of me.
119
00:13:11,989 --> 00:13:17,411
Sorry. They have very interesting
wall hangings, these rangers.
120
00:13:25,700 --> 00:13:27,681
So, what's his name?
121
00:13:32,346 --> 00:13:34,150
Do it, baby.
122
00:13:43,411 --> 00:13:45,594
You got a ring. You married?
123
00:13:48,701 --> 00:13:51,821
Marion and I are getting married.
124
00:13:53,295 --> 00:13:55,477
Actually...
125
00:13:56,253 --> 00:14:01,568
don't say anything but I'm proposing
to her tonight at her grandmother's.
126
00:14:01,819 --> 00:14:07,027
Remember when you said you would
kill yourself if I ever left you?
127
00:14:08,292 --> 00:14:11,970
I hope that was just
a figure of speech, 'cause...
128
00:14:17,130 --> 00:14:21,687
Brad, we've had some
great times together, but...
129
00:14:21,897 --> 00:14:26,549
I think we need to go on
with our lives separately.
130
00:14:26,943 --> 00:14:28,817
Shit.
131
00:14:35,190 --> 00:14:37,896
-Damn!
-Was there no dial tone?
132
00:14:38,114 --> 00:14:40,996
N๏ฟฝo, Laura, I just forgot
the number for 91 1.
133
00:14:44,898 --> 00:14:46,358
It's Amy.
134
00:14:49,840 --> 00:14:52,995
My little girl.
Her name is Amy.
135
00:14:56,938 --> 00:15:01,174
-She's so cold.
-Not surprised. It's freezing here.
136
00:15:03,725 --> 00:15:07,236
-You hold her.
-No.
137
00:15:08,805 --> 00:15:11,307
I'm not really a baby kind of guy.
138
00:15:17,539 --> 00:15:20,279
How does she breathe with
all those blanket on her face?
139
00:15:20,496 --> 00:15:22,335
Don't worry.
140
00:15:22,794 --> 00:15:25,190
She's dead.
141
00:15:28,082 --> 00:15:30,300
That's a good one.
142
00:15:35,843 --> 00:15:36,874
Oh, my God!
143
00:15:41,306 --> 00:15:43,002
Shit!
144
00:15:43,219 --> 00:15:44,917
-What the hell was that?
-Richard!
145
00:15:45,308 --> 00:15:46,339
Richard!
146
00:15:46,804 --> 00:15:49,058
-Yeah, I'm here!
-Get over here.
147
00:15:53,833 --> 00:15:55,980
Where's Brad and the lady?
148
00:15:57,626 --> 00:15:58,979
-Brad!
-Are you okay?
149
00:15:59,191 --> 00:16:01,765
-Yeah, I'm fine. What's going on?
-Brad!
150
00:16:01,976 --> 00:16:03,601
Hey, dickhead!
151
00:16:29,048 --> 00:16:31,480
Oh, my God! Oh, my God!
152
00:16:35,312 --> 00:16:37,637
-Dad?
-What?
153
00:16:37,852 --> 00:16:39,726
-They got Brad.
-What are you talking about?
154
00:16:39,940 --> 00:16:41,992
-I saw Brad in a car! We gotta go.
-What car?
155
00:16:42,200 --> 00:16:44,004
We've gotta go!
156
00:16:46,237 --> 00:16:48,220
Frank, slow down.
You are gonna kill us all.
157
00:16:48,430 --> 00:16:51,419
You saw a car driving by
and Brad was in the back of it?
158
00:16:51,632 --> 00:16:53,292
-Yes.
-I don't get that! Why...
159
00:16:53,511 --> 00:16:57,675
I saw him. They were hurting him.
You have to stop them!
160
00:16:57,895 --> 00:17:00,956
-Okay! Where the hell did they go?
-Maybe they took a side road.
161
00:17:01,166 --> 00:17:03,242
Did you see one?
Me neither.
162
00:17:05,550 --> 00:17:08,432
-At least you don't drive like a pussy.
-Shut up, asshole!
163
00:17:19,121 --> 00:17:20,580
-What's going on?
-Why did you stop?
164
00:17:20,792 --> 00:17:23,045
Laura, give me the flashlight, please.
165
00:17:28,761 --> 00:17:30,420
Where's he going?
166
00:17:31,753 --> 00:17:35,158
-Why did he stop?
-Just a minute.
167
00:17:46,960 --> 00:17:49,356
Stay back. Stay back!
168
00:17:49,882 --> 00:17:52,137
Don't come over here,
for God's sake.
169
00:17:56,702 --> 00:17:59,443
-Fuck me!
-Oh, God!
170
00:18:01,156 --> 00:18:03,445
Richard, get your sister
back in the car now.
171
00:18:03,662 --> 00:18:06,688
My baby.
Do you have her?
172
00:18:13,093 --> 00:18:15,381
Jesus Christ...
173
00:18:34,632 --> 00:18:36,815
What is he doing?
174
00:18:37,033 --> 00:18:39,665
He's trying to get Brad's phone.
175
00:18:40,617 --> 00:18:44,200
-With a stick?
-You got a better idea?
176
00:18:47,124 --> 00:18:50,838
I can't believe I'm gonna do this.
Look out.
177
00:19:10,125 --> 00:19:12,071
Oh, God...
178
00:19:16,598 --> 00:19:18,650
Good boy, Richard.
179
00:19:36,502 --> 00:19:38,649
Give it to me.
180
00:19:38,869 --> 00:19:41,858
And drop that.
That thing is dirty.
181
00:19:44,784 --> 00:19:46,515
You got a signal?
182
00:19:47,847 --> 00:19:51,429
Thank God. We can call the police
and they will tell us what to do.
183
00:19:51,639 --> 00:19:52,671
-Okay.
-Now.
184
00:19:52,892 --> 00:19:55,074
-Now.
-Now.
185
00:20:01,138 --> 00:20:05,897
Please, somebody help me.
Please!
186
00:20:07,403 --> 00:20:09,940
God! I can't feel my legs.
187
00:20:12,308 --> 00:20:15,014
I can't feel my legs!
188
00:20:16,137 --> 00:20:20,028
-Help me! My baby is bleeding!
-Who is this?
189
00:20:20,243 --> 00:20:21,832
Baby! Wake up!
190
00:20:26,158 --> 00:20:28,626
-Anybody, please help us.
-Oh, Jesus!
191
00:20:28,838 --> 00:20:31,234
Somebody, please, help us.
192
00:20:34,370 --> 00:20:38,049
Frank, we gotta get out of here.
193
00:20:38,268 --> 00:20:41,008
-Did you get the police?
-The phone, it was broken.
194
00:20:41,225 --> 00:20:43,966
-Shit.
-Please, let's go.
195
00:20:45,296 --> 00:20:47,967
We can't leave him here like this.
196
00:20:49,542 --> 00:20:53,470
Richard, drag his body off
to the side of the road.
197
00:20:53,787 --> 00:20:56,254
Jesus, what do I look like?
Your fucking janitor?
198
00:21:03,043 --> 00:21:05,476
Thank God. Oh, Marion.
199
00:21:09,516 --> 00:21:12,920
Are you all right?
You're gonna be okay.
200
00:21:13,134 --> 00:21:15,044
Marion. Marion?
201
00:21:15,605 --> 00:21:18,523
Marion? Wake up.
202
00:21:19,364 --> 00:21:22,033
Wake up. Come on, wake up.
Wake up! Wake up!
203
00:21:22,251 --> 00:21:24,789
Laura! Stop!
204
00:21:25,383 --> 00:21:27,257
Stop it!
205
00:21:27,471 --> 00:21:29,345
Can't you see she's in shock?
206
00:21:29,559 --> 00:21:34,007
I'm sorry. I'm sorry.
207
00:21:40,938 --> 00:21:44,484
Dad, that guy...
208
00:21:45,705 --> 00:21:47,816
or whoever did that...
209
00:21:48,106 --> 00:21:52,793
...must've used an axe or a chainsaw.
-lt was the work of one sick psycho.
210
00:21:53,012 --> 00:21:55,266
-Let's get the hell out of here.
-Wait. What about that woman?
211
00:21:55,484 --> 00:21:57,500
Maybe she got away.
212
00:21:58,023 --> 00:22:02,128
-Maybe the psycho got her.
-So, you wanna go after him?
213
00:22:05,366 --> 00:22:08,392
Richard, get in.
We're going to the police.
214
00:22:10,133 --> 00:22:14,725
-Why don't we go back to lnterstate?
-Your mother lives by the sheriff's.
215
00:22:15,004 --> 00:22:17,294
We'll be there in 1 5 minutes.
216
00:22:22,556 --> 00:22:25,855
Marcott? Never heard of it.
217
00:22:26,071 --> 00:22:28,123
Richard, check the map.
218
00:22:30,664 --> 00:22:32,608
Marcott...
219
00:22:34,282 --> 00:22:36,227
Gimme a second.
220
00:22:38,771 --> 00:22:42,591
-There's no Marcott on this map.
-Just give it to me.
221
00:22:49,732 --> 00:22:54,596
-I don't see it either.
-Maybe that's because it's not there!
222
00:22:57,458 --> 00:23:00,827
-Laura, give me the local map.
-I didn't bring it.
223
00:23:01,772 --> 00:23:04,346
-You didn't bring it?
-We never needed it before.
224
00:23:04,556 --> 00:23:07,855
-I asked you to. Remember?
-I had a lot of things to take care of.
225
00:23:08,070 --> 00:23:10,953
-The presents and...
-Who gives a fuck about presents?
226
00:23:11,168 --> 00:23:13,873
Would you please
watch your language?
227
00:23:14,091 --> 00:23:19,655
I'm sorry, but how was I supposed to
know you're gonna take a shortcut?
228
00:23:19,867 --> 00:23:22,406
And how was I supposed to know that
you were going to forget the map?
229
00:23:22,616 --> 00:23:27,694
We've been coming here for 20 years,
and you'd never taken a shortcut.
230
00:23:28,461 --> 00:23:33,254
I'll bring a globe in case you feel
like driving by way of the North Pole!
231
00:23:42,346 --> 00:23:44,920
Is there any coffee left?
232
00:23:48,366 --> 00:23:50,442
A little.
233
00:23:51,115 --> 00:23:54,970
Okay. Pour me some.
Let's go to Marcott, then.
234
00:24:22,050 --> 00:24:26,878
Is anybody else a bit freaked out
we are the only car in the road now?
235
00:24:28,941 --> 00:24:31,514
It's Christmas Eve.
236
00:24:32,594 --> 00:24:37,636
Yeah. Okay. How long
have we been driving?
237
00:24:38,927 --> 00:24:40,694
It's 7:30.
238
00:24:40,910 --> 00:24:44,351
You said it was 7:30
when we took that lady into the car.
239
00:24:48,253 --> 00:24:50,091
That damn thing is broken.
All right. Who's got a watch?
240
00:24:50,307 --> 00:24:54,233
-I have a watch. It stopped at 7:30.
-Come on.
241
00:24:54,446 --> 00:24:59,239
Don't you guys think that
this is just a little wacked?
242
00:25:00,153 --> 00:25:04,223
I know you guys think
I'm retarded or whatever...
243
00:25:04,434 --> 00:25:08,362
but I have a theory and I want you
to hear me out, okay?
244
00:25:09,410 --> 00:25:16,184
Brad is dead. His body is mutilated
and God knows how it got that way.
245
00:25:17,169 --> 00:25:22,177
We are the only people out here and
all the clocks have stopped at 7:30.
246
00:25:23,051 --> 00:25:25,755
This reeks of
alien activity, you guys.
247
00:25:31,088 --> 00:25:32,713
-Blow me.
-What?
248
00:25:32,933 --> 00:25:34,985
Nothing.
249
00:26:15,211 --> 00:26:17,015
Laura...
250
00:26:18,274 --> 00:26:20,456
can you make her stop that, please?
251
00:26:20,675 --> 00:26:25,576
-Let her. Maybe it will help.
-It's getting on my nerves.
252
00:26:58,882 --> 00:27:01,516
I can't believe I fell asleep.
253
00:27:02,224 --> 00:27:06,222
-How long was I out?
-I don't know. Maybe 1 0 minutes.
254
00:27:06,956 --> 00:27:09,174
Are we still on that same road?
255
00:27:11,340 --> 00:27:15,825
-Still no Marcott?
-No. No Marcott.
256
00:27:17,081 --> 00:27:20,142
-I don't understand. Did we pass it?
-No, I haven't seen anything.
257
00:27:20,353 --> 00:27:22,926
No lights, no signs, no nothing.
258
00:27:28,879 --> 00:27:32,212
Shit! What is that?
259
00:27:32,427 --> 00:27:35,274
-It's a baby carriage.
-I can see it's a baby carriage.
260
00:27:36,186 --> 00:27:39,792
-Okay. I'll get out and I'll go see.
-No. Don't.
261
00:27:40,013 --> 00:27:43,039
-Why?
-Just get going. I don't like this.
262
00:27:43,249 --> 00:27:47,663
-Richard, come back here! Richard!
-Stop yelling in my ear!
263
00:27:47,878 --> 00:27:50,095
Richard, come back here!
264
00:27:51,253 --> 00:27:53,329
Hey, little guy!
265
00:27:55,638 --> 00:27:59,600
Richard! Frank, no!
266
00:28:01,936 --> 00:28:05,163
-You guys suck!
-I'm gonna kill that kid.
267
00:28:05,381 --> 00:28:07,183
Oh, God!
268
00:28:07,398 --> 00:28:09,095
-What the hell was that?
-Man, that was good!
269
00:28:09,313 --> 00:28:13,382
-This is so not funny, Richard!
-It's a baby carriage. Why fear?
270
00:28:13,593 --> 00:28:15,740
-It's empty.
-No shit!
271
00:28:15,959 --> 00:28:20,231
-That is so not funny!
-Nice job. That was dumb.
272
00:28:33,636 --> 00:28:35,474
What is it now?
273
00:28:35,689 --> 00:28:40,768
I can't stop thinking about Diane.
How are we gonna tell her about Brad?
274
00:28:40,978 --> 00:28:44,347
-He was our responsibility.
-I don't wanna worry about that now!
275
00:28:45,398 --> 00:28:49,431
I just wanna figure out some
goddamn way to get out of here.
276
00:28:52,496 --> 00:28:54,514
I'm sorry.
277
00:28:56,011 --> 00:28:58,608
Talk about a merry
fucking Christmas.
278
00:29:07,494 --> 00:29:09,997
You are not gonna open that.
That's my Uncle Herb's present.
279
00:29:10,208 --> 00:29:14,135
I need this a whole hell of a lot more
than your Uncle Herb right now.
280
00:29:24,127 --> 00:29:27,389
Let's face it. We are lost, Frank.
This road is not going to Mom's.
281
00:29:28,547 --> 00:29:31,086
Let's turn around.
We should turn around, Frank.
282
00:29:31,295 --> 00:29:35,780
We just passed a sign.
Marcott can't be too far.
283
00:29:36,446 --> 00:29:37,726
Hey, Sis.
284
00:29:50,712 --> 00:29:55,470
Mom... Mom and Dad are kinda
going off the deep end, huh?
285
00:29:57,812 --> 00:30:01,631
They are really losing it.
286
00:30:05,257 --> 00:30:09,006
This whole thing is
pretty fucking crazy, huh?
287
00:30:11,139 --> 00:30:12,763
Mare?
288
00:30:13,609 --> 00:30:15,376
Mare?
289
00:30:23,839 --> 00:30:28,917
Come on, you've gotta snap
out of it, okay? You have to.
290
00:30:29,129 --> 00:30:31,490
We need you back here.
291
00:30:36,332 --> 00:30:39,287
I... I need you.
292
00:30:40,090 --> 00:30:45,132
Mom is always going on about
what a great shrink you are, so...
293
00:30:45,345 --> 00:30:50,695
you are the only person that can
figure a way out of this. Damn it!
294
00:31:02,152 --> 00:31:05,937
Do you remember when
your hamster disappeared...
295
00:31:06,154 --> 00:31:08,929
and I told you it had been
abducted by aliens?
296
00:31:10,260 --> 00:31:13,557
Well, I lied. Okay?
It was me.
297
00:31:13,773 --> 00:31:17,736
Me and Kevin. We stuck it
in the microwave and we fried it.
298
00:31:18,820 --> 00:31:20,622
Marion?
299
00:31:37,054 --> 00:31:38,679
Dad!
300
00:31:42,865 --> 00:31:45,498
Dad, it's here again.
301
00:31:48,884 --> 00:31:53,013
Richard, I am fed up
with your stupid jokes.
302
00:31:53,234 --> 00:31:56,818
-lt wasn't me this time. I swear.
-Richard, we do not have time...
303
00:31:57,027 --> 00:32:00,812
Christ! I'm telling you the truth,
your fucking assholes!
304
00:32:01,133 --> 00:32:03,839
Frank, would you say something
for once?
305
00:32:05,692 --> 00:32:09,512
-I think we'd better get out of here.
-Get going.
306
00:32:41,116 --> 00:32:46,017
We should have passed
a town or a gas station or...
307
00:32:46,232 --> 00:32:50,159
a motel, or a crossroads,
a junction, something by now!
308
00:32:50,372 --> 00:32:52,590
I know. I know.
Just calm down, Laura.
309
00:32:52,807 --> 00:32:57,221
It's probably one of those closed
roads that forest rangers use.
310
00:32:57,436 --> 00:33:00,248
God! I just feel like
we've been driving forever.
311
00:33:00,881 --> 00:33:03,455
What is this forest?
Is this like the Amazon?
312
00:33:03,664 --> 00:33:07,734
Last year, I had to drive to Lakewood
to talk with a client and I went...
313
00:33:07,945 --> 00:33:11,586
...on a very roundabout way.
-What you seem to do sometimes.
314
00:33:11,807 --> 00:33:16,043
I was driving and driving until I had
to turn back to the road I came from.
315
00:33:16,262 --> 00:33:18,966
-What are you talking about?
-Some of these roads are designed...
316
00:33:19,184 --> 00:33:22,625
by engineers who weren't qualified
to build a goddamn bird house!
317
00:33:22,838 --> 00:33:25,650
-So?
-So? That's that!
318
00:33:28,093 --> 00:33:30,075
That's that...
319
00:33:31,155 --> 00:33:34,975
Lakewood? Isn't there where
Sally Schmidt bought her cottage?
320
00:33:35,539 --> 00:33:37,306
Yeah, I think so.
321
00:33:44,169 --> 00:33:46,565
Jesus Christ!
322
00:33:47,440 --> 00:33:50,631
-What was that?
-Some kind of a radio talk show.
323
00:33:50,849 --> 00:33:53,946
-That was no talk show.
-A public radio, or something.
324
00:33:54,155 --> 00:33:56,267
Public radio? Right.
325
00:33:56,487 --> 00:33:59,927
-No! Damn it!
-You just said it was public radio!
326
00:34:00,140 --> 00:34:02,193
I don't know what it was!
I don't wanna know what it was!
327
00:34:02,577 --> 00:34:05,672
I just wanna get to the police
before anything else goes wrong.
328
00:34:06,336 --> 00:34:08,482
And I thought last year's
Christmas was bad.
329
00:34:08,979 --> 00:34:10,403
And what was wrong with
last year's Christmas?
330
00:34:10,720 --> 00:34:15,169
-Let's see... Everything?
-I thought last year was great!
331
00:34:15,417 --> 00:34:20,044
-We took the lnterstate!
-I was talking about Christmas dinner.
332
00:34:20,254 --> 00:34:22,235
And what's wrong with my
family's Christmas dinners?
333
00:34:22,445 --> 00:34:24,035
Your family.
334
00:34:26,448 --> 00:34:29,225
Your mother always felt you deserved
more than a used car salesman.
335
00:34:29,649 --> 00:34:32,495
Now that salesman has become
a respected sales manager.
336
00:34:32,711 --> 00:34:35,286
So, I'm sorry, baby,
but screw your mother!
337
00:34:37,514 --> 00:34:41,582
-Anything else?
-Your damn brother is a freak too!
338
00:34:41,793 --> 00:34:43,323
He jerks off to gun magazines!
339
00:34:43,534 --> 00:34:47,497
That is disgusting! That is
disgusting and that is not fair!
340
00:34:47,918 --> 00:34:51,917
-Mikey has had a lot of hard times!
-Poor little Mikey! Poor Mikey!
341
00:34:52,128 --> 00:34:54,631
Wht do I have to suffer every time
I talk to the son of a bitch?
342
00:34:54,842 --> 00:34:57,061
-You are just so sensitive!
-I know it's Christmas, Laura.
343
00:34:57,278 --> 00:35:02,036
I know it's the season of giving,
but I don't give a shit right now!
344
00:35:02,254 --> 00:35:04,616
I just wanna get
off this goddamn road!
345
00:35:08,588 --> 00:35:11,708
-Jesus! Mother of..! Fuck!
-Oh, Frank!
346
00:35:12,589 --> 00:35:15,959
It's okay, honey.
We just had a blow-out.
347
00:35:16,765 --> 00:35:19,363
-Okay.
-I'm pregnant.
348
00:35:21,115 --> 00:35:22,776
Marion!
349
00:35:25,359 --> 00:35:27,128
Jesus Christ!
350
00:35:28,353 --> 00:35:30,749
I smoke pot.
351
00:35:33,294 --> 00:35:35,346
I'm gonna go change the tire.
352
00:35:44,324 --> 00:35:46,128
You handle that wrench
like a whore handles a baby.
353
00:35:46,343 --> 00:35:50,092
-Fucking do it yourself, man.
-You watch your mouth, goddamn it.
354
00:35:54,416 --> 00:35:56,741
-All right.
-You want some help?
355
00:35:57,721 --> 00:35:59,738
How is Marion doing?
356
00:36:00,296 --> 00:36:02,514
She's pregnant.
357
00:36:04,159 --> 00:36:08,810
-How are you?
-Frankly, it's been much for one night.
358
00:36:09,518 --> 00:36:11,427
I'll say.
359
00:36:13,137 --> 00:36:16,435
-Where did Richard go?
-He's probably off smoking a joint.
360
00:36:16,652 --> 00:36:19,843
That is not funny!
Our son is doing drugs!
361
00:36:20,062 --> 00:36:21,450
Please, Laura.
362
00:36:21,663 --> 00:36:26,670
-Can't you see this is a cry for help?
-Christ! It's just a joint, all right?
363
00:36:27,578 --> 00:36:31,125
-Not worse than those pills you take.
-My pills are legal!
364
00:36:58,896 --> 00:37:01,886
Pregnant.
365
00:37:03,384 --> 00:37:08,664
Man, I hope it's a boy.
What's up, little critter?
366
00:37:09,230 --> 00:37:11,070
I'm your Uncle Dick.
367
00:37:14,728 --> 00:37:18,275
That means you'd better
show me some respect, huh?
368
00:37:18,486 --> 00:37:21,713
Or I will fuck you up.
369
00:37:26,525 --> 00:37:28,434
Okay.
370
00:37:28,891 --> 00:37:31,596
Are you okay, honey-bunny?
371
00:37:33,554 --> 00:37:37,658
-Don't you ever call me that again.
-Okay.
372
00:37:38,425 --> 00:37:43,053
-Okay, that's fine.
-That's what Brad called me.
373
00:37:45,628 --> 00:37:48,689
Uncle Dick. Right on.
374
00:38:05,916 --> 00:38:08,027
Fuck!
375
00:38:36,781 --> 00:38:39,212
I love you.
376
00:38:41,896 --> 00:38:43,177
Jesus!
377
00:38:44,019 --> 00:38:46,760
Okay. I'm done. Let's go.
378
00:38:46,977 --> 00:38:49,195
Richard, we're going!
379
00:38:52,962 --> 00:38:55,536
-It's the car!
-Oh, my God...
380
00:39:06,776 --> 00:39:08,544
Open the door!
381
00:39:09,038 --> 00:39:12,549
-Open the door! Open the door!
-Laura! Laura!
382
00:39:13,423 --> 00:39:15,640
Let's go back and get the car!
383
00:39:24,384 --> 00:39:26,080
Dad! Dad!
384
00:39:27,794 --> 00:39:31,994
Richard! Richard!
385
00:39:32,666 --> 00:39:37,185
Come here!
Laura, get in the car now!
386
00:39:37,746 --> 00:39:41,745
-Frank...
-Get in, we'll get him!
387
00:39:45,437 --> 00:39:47,762
-Faster!
-lt doesn't go any faster, Laura!
388
00:39:47,977 --> 00:39:49,887
-Where is he?
-I don't know. I can't see him.
389
00:39:50,100 --> 00:39:52,531
The son of a bitch
shut off his lights!
390
00:39:52,848 --> 00:39:54,272
-They are gonna kill him.
-No!
391
00:39:54,484 --> 00:39:55,515
-They are gonna kill him!
-No, they won't!
392
00:39:55,736 --> 00:39:57,230
-Yes, they are!
-Calm down, mom!
393
00:39:57,441 --> 00:40:00,217
He'll be all right!
I'll get him!
394
00:40:04,714 --> 00:40:07,835
-lt was Richard!
-Shut up! Damn it!
395
00:40:08,055 --> 00:40:10,557
It was Richard!
396
00:40:10,631 --> 00:40:13,231
Stop the car! Stop the car!
397
00:40:18,528 --> 00:40:21,032
Please...
398
00:40:21,626 --> 00:40:23,607
My baby!
399
00:40:26,497 --> 00:40:29,414
Please...
What did they do to you?
400
00:40:29,629 --> 00:40:31,088
-Mom...
-Come on.
401
00:40:31,299 --> 00:40:34,740
Come on, baby. You can wake up.
Come one, baby.
402
00:40:34,954 --> 00:40:36,377
Laura...
403
00:40:36,589 --> 00:40:38,642
-Laura...
-What? What?
404
00:40:38,851 --> 00:40:42,671
-Mom, he is...
-No! No, no...
405
00:40:44,522 --> 00:40:49,600
This is one of his jokes, isn't it?
You're just like your father.
406
00:40:49,812 --> 00:40:53,146
Remember the time that
he took me to New Orleans?
407
00:40:53,362 --> 00:40:57,954
-We never went to New Orleans.
-'Course not. You're not his father.
408
00:40:59,415 --> 00:41:03,129
-What?
-Richard is not your son.
409
00:41:03,974 --> 00:41:07,236
-Mom, what are you talking about?
-She's out of her fucking mind.
410
00:41:07,454 --> 00:41:12,425
I am not out of my mind.
Don't you remember Alan Rickson?
411
00:41:12,639 --> 00:41:15,795
-Laura...
-What? What?
412
00:41:16,014 --> 00:41:20,013
-What did you say?
-You remember Alan Rickson?
413
00:41:20,225 --> 00:41:23,737
My baby. I don't wanna go.
I don't wanna go.
414
00:41:23,949 --> 00:41:27,068
-Please, let me stay with him.
-Come on.
415
00:41:27,288 --> 00:41:30,100
Let me stay...
416
00:41:31,256 --> 00:41:37,687
Don't take me from him! Oh, God!
Please, I don't wanna go.
417
00:41:37,902 --> 00:41:40,369
Please, Frank...
418
00:42:25,365 --> 00:42:29,673
-What are we gonna do?
-We gotta go to the police.
419
00:42:31,942 --> 00:42:36,499
How are we gonna go to the police?
We're in the middle of nowhere.
420
00:42:37,476 --> 00:42:41,439
-Come on. Let's go, honey.
-We can't leave him here.
421
00:42:41,652 --> 00:42:45,021
No, we won't.
422
00:42:45,235 --> 00:42:48,876
He was my son.
He goes with us.
423
00:43:02,494 --> 00:43:04,571
What is it?
424
00:43:05,522 --> 00:43:08,892
It's what Uncle Mike
wanted for Christmas.
425
00:43:11,332 --> 00:43:14,038
Thank God for the gun freak.
426
00:43:29,427 --> 00:43:31,754
Isn't Michael coming?
427
00:43:31,968 --> 00:43:34,257
-Michael? Who the hell is Michael?
-It's Richard.
428
00:43:35,031 --> 00:43:39,480
His real name is Michael. Because
that is what Alan wanted to call him.
429
00:43:39,833 --> 00:43:44,282
-Richard is dead!
-Okay.
430
00:43:45,295 --> 00:43:46,992
Would you like some pie?
431
00:43:53,508 --> 00:43:56,734
-lt was that sign again.
-How far is this fucking town?
432
00:43:56,952 --> 00:44:01,401
-We've been driving for 1 00 miles.
-What a wonderful Christmas.
433
00:44:02,555 --> 00:44:05,473
I wonder if I should save
some pie for Michael?
434
00:44:07,392 --> 00:44:10,512
-Do you think she's gonna recover?
-I don't know.
435
00:44:10,732 --> 00:44:13,793
But she's gonna have to
face reality sooner or later.
436
00:44:14,003 --> 00:44:16,471
-What a wonderful Chrismtas.
-God only knows how she will react.
437
00:44:16,683 --> 00:44:20,325
-Can't be any worse.
-lt can be much worse.
438
00:44:21,241 --> 00:44:24,088
Look, I finished the pie.
439
00:44:26,078 --> 00:44:28,747
-Could I have a pen, please?
-What for?
440
00:44:29,906 --> 00:44:34,319
-I'm gonna do a drawing.
-Good, good. Here, my pen.
441
00:44:34,812 --> 00:44:38,111
-You are so beautiful, Marion.
-Jesus!
442
00:44:40,832 --> 00:44:44,094
Let's hope there's
a hospital in Marcott.
443
00:44:44,312 --> 00:44:49,698
What if we never reach Marcott?
What if she gets us first?
444
00:44:50,227 --> 00:44:53,253
-Who?
-The lady in white.
445
00:44:54,090 --> 00:44:56,451
-That woman with the baby?
-Yeah, I saw her in the woods...
446
00:44:56,665 --> 00:44:58,574
...right after Richard disappeared.
-You saw her?
447
00:44:58,788 --> 00:45:02,857
And then I remembered the story
my grandfather used to tell me.
448
00:45:03,485 --> 00:45:05,847
Used to creep me out
every time I heard it.
449
00:45:06,060 --> 00:45:11,340
Look. I made a drawing of Brad. This
was his leg that was hanging out.
450
00:45:11,802 --> 00:45:14,128
-It's for you.
-Okay, Mom.
451
00:45:14,899 --> 00:45:16,523
Wipe your face.
452
00:45:16,743 --> 00:45:22,201
There was this couple that was
driving home from a wedding...
453
00:45:22,415 --> 00:45:25,298
in Rhode lsland.
It was night. It was raining.
454
00:45:25,512 --> 00:45:28,846
And they saw a little girl
standing by the side of the road.
455
00:45:29,445 --> 00:45:32,636
And she was just wandering back
and forth, clutching the school book.
456
00:45:32,855 --> 00:45:37,127
They stopped and they let her
get into the back seat...
457
00:45:37,344 --> 00:45:41,413
and they tried to talk to her,
but she must have been in shock.
458
00:45:41,624 --> 00:45:45,206
They were driving on down the road,
all of a sudden they heard a scream...
459
00:45:45,416 --> 00:45:47,919
coming from the back seat.
460
00:45:48,131 --> 00:45:50,729
They slammed on the brakes,
they nearly had an accident.
461
00:45:50,949 --> 00:45:55,184
Miraculously, they didn't go over the
cliff. They turned to the back seat...
462
00:45:55,403 --> 00:45:58,036
the little girl had vanished.
463
00:45:58,256 --> 00:46:01,697
There was just her school book
there, with her name on it.
464
00:46:02,640 --> 00:46:04,859
Barbara Rose.
465
00:46:05,460 --> 00:46:07,713
And then they remembered:
466
00:46:08,383 --> 00:46:12,452
the entire Rose family had died
in a tragic car accident...
467
00:46:12,662 --> 00:46:15,889
right at that cliff,
five years earlier.
468
00:46:20,805 --> 00:46:25,706
Come on! Dad, what are you saying?
That that woman is a ghost?
469
00:46:27,174 --> 00:46:30,364
Look! We've got potato chips!
470
00:46:30,863 --> 00:46:33,923
I'll get them open.
I didn't know we had them.
471
00:46:35,455 --> 00:46:38,445
-Do you want some?
-Mom, don't eat them so fast.
472
00:46:38,656 --> 00:46:41,290
-You're gonna make yourself sick.
-I am not.
473
00:46:43,459 --> 00:46:47,766
Oh, God! We'd better wake up
from this nightmare pretty soon.
474
00:46:52,332 --> 00:46:55,002
Do you feel better, Laura?
475
00:47:01,657 --> 00:47:04,255
Dad, who's Alan Rickson?
476
00:47:04,476 --> 00:47:06,909
I have no idea.
477
00:47:11,576 --> 00:47:14,802
-What was Mom talking about?
-I never heard of any Alan Rickson.
478
00:47:15,020 --> 00:47:18,804
She's in shock. She's talking
a whole lot of nonsense.
479
00:47:19,161 --> 00:47:21,937
-Why would she do that?
-You tell me.
480
00:47:22,153 --> 00:47:24,170
Wow! Look what I found!
481
00:47:25,599 --> 00:47:29,003
Mom, put the gun down.
It's dangerous.
482
00:47:29,217 --> 00:47:33,560
It's not. It's a toy! It's like
the one Michael used to have.
483
00:47:35,898 --> 00:47:38,401
-Laura!
-I was just kidding!
484
00:47:38,613 --> 00:47:42,611
Laura, that is a loaded gun.
Put it down.
485
00:47:45,085 --> 00:47:48,455
You are just trying to scare me.
I don't wanna play with you anymore.
486
00:47:48,670 --> 00:47:51,267
-Bang-bang, you are dead!
-Okay.
487
00:47:51,487 --> 00:47:54,749
Okay, sweetheart. You win.
488
00:47:55,350 --> 00:47:57,011
I'm dead.
489
00:47:58,169 --> 00:48:00,909
-Do something.
-Like what?
490
00:48:01,127 --> 00:48:03,523
-You are the shrink.
-Student shrink.
491
00:48:03,736 --> 00:48:06,477
-Marion...
-Mom!
492
00:48:06,903 --> 00:48:10,653
-Yes, darling.
-We'll play something else now.
493
00:48:11,426 --> 00:48:14,380
Remember when
we used to play house?
494
00:48:16,994 --> 00:48:19,984
I don't wanna play that. I wanna
play what Michael and I used to.
495
00:48:20,196 --> 00:48:23,910
Laura, this is not a game!
Our son is dead!
496
00:48:24,754 --> 00:48:29,274
-No.
-Richard is dead!
497
00:48:31,783 --> 00:48:33,587
Dad!
498
00:48:37,490 --> 00:48:41,380
Holy shit!
The bitch shot me in the leg!
499
00:48:42,571 --> 00:48:45,488
-ls he hurt?
-Mom, go back to the car.
500
00:48:45,702 --> 00:48:48,408
-It's gonna be all right.
-ls he gonna die too?
501
00:48:48,625 --> 00:48:51,816
Nobody is gonna die anymore, okay?
502
00:48:52,627 --> 00:48:55,130
How does it look, Doc?
503
00:48:55,550 --> 00:48:57,494
We'll see.
504
00:48:58,090 --> 00:49:01,566
-Hold this. Hold this!
-All right.
505
00:49:03,135 --> 00:49:06,362
-I have to get the pellets out.
-Okay.
506
00:49:06,824 --> 00:49:09,494
Light on the wound, please.
507
00:49:13,017 --> 00:49:16,767
-Have you done this before?
-No, this is my first time.
508
00:49:16,985 --> 00:49:19,761
-Shit!
-Light on the wound!
509
00:49:23,457 --> 00:49:25,746
Right.
510
00:49:26,380 --> 00:49:27,970
-Okay, brace yourself.
-Why?
511
00:49:28,190 --> 00:49:30,028
Brace yourself.
512
00:49:32,470 --> 00:49:34,723
Oh, God!
513
00:49:35,879 --> 00:49:39,000
That hurt more than the shot!
514
00:49:39,916 --> 00:49:42,491
Okay, lift your leg up.
515
00:49:45,450 --> 00:49:48,925
All right. All right.
You should be all right now.
516
00:49:53,626 --> 00:49:57,031
-Give me the keys.
-I'll drive.
517
00:49:59,229 --> 00:50:02,325
Easy on the bottle there.
518
00:50:05,284 --> 00:50:07,882
-You know of a better pain killer?
-Driving isn't helping any.
519
00:50:08,103 --> 00:50:09,633
It helps.
520
00:50:17,394 --> 00:50:19,505
I don't understand it.
521
00:50:19,724 --> 00:50:22,501
We should have passed
a side-road by now.
522
00:50:22,718 --> 00:50:26,229
Your grandma's place is
probably miles behind us.
523
00:50:31,626 --> 00:50:35,482
That's it!
This must be a military road!
524
00:50:35,836 --> 00:50:37,568
You think so?
525
00:50:37,785 --> 00:50:41,155
That's why we never see military
trucks. Always on roads isolated!
526
00:50:41,369 --> 00:50:45,047
Marcott must be a military base.
That's why it's not even on the map.
527
00:50:46,345 --> 00:50:50,794
-I guess so.
-Of course! That's it! That's it!
528
00:51:28,903 --> 00:51:30,326
Dad?
529
00:51:33,009 --> 00:51:35,476
-Dad!
-It's okay, honey.
530
00:51:35,688 --> 00:51:38,951
-I'm here. I'm here.
-Thank God! I thought that...
531
00:51:40,525 --> 00:51:42,673
Your leg...
532
00:51:43,274 --> 00:51:45,350
-Are you okay?
-That's not so bad.
533
00:51:45,570 --> 00:51:48,489
I think we finally got some
good news. Come here.
534
00:51:49,468 --> 00:51:53,537
Look. Earlier, I showed
your mother the North Star.
535
00:51:54,166 --> 00:51:56,836
It was on our right side.
It still is.
536
00:51:57,054 --> 00:52:00,352
That means we've been
headed constantly west.
537
00:52:00,569 --> 00:52:04,732
So, if we left the lnterstate
somewhere around here...
538
00:52:04,953 --> 00:52:06,934
and we headed constantly
west on this road...
539
00:52:07,145 --> 00:52:09,291
the road must go right
straight to the sea.
540
00:52:09,511 --> 00:52:13,509
Marcott must be somewhere on
the coast. It makes perfect sense.
541
00:52:13,895 --> 00:52:15,698
It must be a naval base.
542
00:52:15,914 --> 00:52:19,664
Okay, okay. So how long
until we get there?
543
00:52:20,368 --> 00:52:25,091
We have about half a tank of gas,
we covered 1 50 miles on this road.
544
00:52:25,309 --> 00:52:30,245
That leaves us another 40 or 50
miles until we get to the coast.
545
00:52:30,563 --> 00:52:32,960
We can reach Marcott
within an hour, tops.
546
00:52:33,591 --> 00:52:35,216
You're a genius.
547
00:52:39,193 --> 00:52:42,800
But you know, I'm more than a little
concerned about your mother.
548
00:52:44,100 --> 00:52:45,595
-Mom?
-You're awake?
549
00:52:45,806 --> 00:52:50,457
-I slept like a log.
-How are you feeling?
550
00:52:51,129 --> 00:52:55,686
I feel... okay...
considering...
551
00:52:56,071 --> 00:52:58,952
Now we have got...
552
00:52:59,167 --> 00:53:04,411
to stick together. We have got to
support each other in our grief.
553
00:53:06,614 --> 00:53:09,284
Would you like me to drive, darling?
554
00:53:09,746 --> 00:53:14,159
-We should reach Marcott soon.
-Oh, good!
555
00:53:15,348 --> 00:53:18,539
-You look not very well.
-She's okay.
556
00:53:19,245 --> 00:53:26,019
Frank, you know,
you are a wonderful father.
557
00:53:27,631 --> 00:53:30,752
And a wonderful husband too.
558
00:53:31,494 --> 00:53:36,430
I want you to know that I understand
about you and Sally Schmidt.
559
00:53:38,349 --> 00:53:40,567
-What?
-I know the whole thing.
560
00:53:40,785 --> 00:53:45,898
I know how you two used to meet
at the Motel 6 on your lunch break.
561
00:53:47,118 --> 00:53:51,876
It's okay. I completely understand.
I have never been able to fulfill...
562
00:53:52,094 --> 00:53:55,285
your sexual fantasies.
And I want to promise you...
563
00:53:55,504 --> 00:54:00,096
that when we get out of here, you can
do anything you want to me, darling.
564
00:54:01,559 --> 00:54:04,406
And I mean anything.
565
00:54:06,396 --> 00:54:10,251
Anyway, the most important thing...
566
00:54:10,676 --> 00:54:14,460
is that the three of us come out
of this stronger. What do you think?
567
00:54:15,791 --> 00:54:19,018
-Not much.
-Good.
568
00:54:20,279 --> 00:54:22,225
Now...
569
00:54:23,029 --> 00:54:25,805
there's something that has been
bothering me ever since I woke up.
570
00:54:26,022 --> 00:54:29,498
-What?
-Who are these people in the woods?
571
00:54:33,051 --> 00:54:35,934
Honey, slow down. They are waving.
572
00:54:37,227 --> 00:54:39,374
Hi!
573
00:54:39,802 --> 00:54:43,172
Oh, my goodness,
why do they look so sad?
574
00:54:43,386 --> 00:54:45,569
This is Christmas Eve.
575
00:54:45,787 --> 00:54:47,590
Smile!
576
00:54:47,805 --> 00:54:50,830
They teach you what to do
in this kind of situation?
577
00:54:51,040 --> 00:54:53,544
Not to panic.
578
00:54:56,156 --> 00:54:59,905
Frank, do you really need to
suck on that bottle like that?
579
00:55:01,550 --> 00:55:05,061
Frank! It's Jeannine!
Quick, stop the car!
580
00:55:05,273 --> 00:55:07,255
-Who is Jeannine?
-She's my friend!
581
00:55:07,465 --> 00:55:09,410
Who died 20 years ago.
582
00:55:09,622 --> 00:55:12,613
-And what exactly is your point?
-She's dead.
583
00:55:12,824 --> 00:55:14,972
-So?
-So drop it!
584
00:55:15,191 --> 00:55:20,756
If the dead are alive, maybe
we should check out Richard.
585
00:55:20,967 --> 00:55:24,479
-Are you crazy?
-Think he is comfortable back there?
586
00:55:24,691 --> 00:55:28,059
Mom, if he was alive, don't
you think we would here him?
587
00:55:28,484 --> 00:55:30,465
Your brother was burned alive.
How could he talk?
588
00:55:30,675 --> 00:55:32,335
-Shut up, Laura!
-Easy, dad.
589
00:55:32,554 --> 00:55:34,536
-Okay.
-She's driving me crazy.
590
00:55:36,904 --> 00:55:39,681
-Could I go see Jeannine now?
-No, you can't!
591
00:55:40,870 --> 00:55:42,674
-Yes, I can.
-No, you can't!
592
00:55:43,099 --> 00:55:45,874
-Yes, I can.
-No, you...
593
00:55:46,683 --> 00:55:48,972
I'm gonna go now.
594
00:55:51,032 --> 00:55:54,365
Oh, my God! Dad, stop the car!
595
00:55:56,530 --> 00:56:00,006
-Mom!
-Laura! Laura!
596
00:56:00,497 --> 00:56:02,893
-Mom!
-Laura!
597
00:56:03,315 --> 00:56:05,155
Mom!
598
00:56:06,029 --> 00:56:08,734
Oh, God! God! Laura!
599
00:56:19,774 --> 00:56:23,453
-Where the hell did she go?
-Mom?
600
00:56:25,516 --> 00:56:27,593
Mom!
601
00:56:29,170 --> 00:56:31,114
-Maybe she ran away.
-Oh, Marion...
602
00:56:31,327 --> 00:56:34,839
-Maybe she went into the woods.
-Marion, I'm going 60!
603
00:56:35,050 --> 00:56:38,206
-She would have broken her neck!
-Then where is she?
604
00:56:38,426 --> 00:56:40,930
Maybe the lady got her.
605
00:56:44,063 --> 00:56:45,867
It's the black car.
606
00:56:46,081 --> 00:56:50,388
You son of a bitch. I'm gonna
blow that bastard's head off.
607
00:56:52,414 --> 00:56:57,421
-Marion, where's the ammo?
-It's here. I hid it from mom.
608
00:56:57,634 --> 00:56:59,544
Come on!
609
00:57:19,035 --> 00:57:21,361
I got him!
610
00:57:32,084 --> 00:57:34,480
-Mom!
-Laura.
611
00:57:34,694 --> 00:57:38,099
-Thank God.
-Mom, are you all right?
612
00:57:38,451 --> 00:57:41,998
I'm okay. My head hurts a little
but I'm fine.
613
00:57:42,349 --> 00:57:43,974
Sweetheart.
614
00:57:44,194 --> 00:57:47,598
Honey, honey.
You got something on your...
615
00:57:47,882 --> 00:57:50,658
Oh, my God! Oh, God!
616
00:57:50,874 --> 00:57:53,686
-Something wrong with my hair?
-Oh, God!
617
00:58:03,019 --> 00:58:04,822
Alan!
618
00:58:05,036 --> 00:58:06,662
-Finally!
-No! Stop!
619
00:58:06,882 --> 00:58:10,702
-Alan!
-Stop! Stop!
620
00:58:13,806 --> 00:58:15,716
Laura...
621
00:58:16,103 --> 00:58:17,799
-Daddy?
-Laura...
622
00:58:18,016 --> 00:58:21,457
I made the cheerleading squad.
623
00:58:22,540 --> 00:58:26,645
This is the happiest day
of my life.
624
00:58:40,357 --> 00:58:42,301
Laura...
625
00:59:09,830 --> 00:59:11,111
Dad! Dad!
626
00:59:11,326 --> 00:59:14,138
Give me that gun!
Stop it, dad! Stop it!
627
00:59:14,354 --> 00:59:16,928
-You bastard! Stop it!
-Marion...
628
00:59:17,137 --> 00:59:22,179
I'm gonna have a baby. You can't
leave us. You can't leave us.
629
00:59:22,392 --> 00:59:27,256
-I'm sorry. I'm sorry.
-I've already lost my mother...
630
00:59:27,473 --> 00:59:31,885
and my brother and my boyfriend.
I don't wanna lose you.
631
00:59:32,275 --> 00:59:37,068
-I don't wanna lose you.
-She's gonna get us all anyway.
632
00:59:37,285 --> 00:59:42,636
No. No one is gonna get us,
as long as we keep moving.
633
00:59:43,131 --> 00:59:47,758
Every time we've stopped, someone's
gotten killed. We have to keep driving.
634
00:59:48,281 --> 00:59:50,749
We are going to Marcott.
635
01:00:03,348 --> 01:00:05,425
Let's put your mother in the car.
636
01:00:19,981 --> 01:00:22,449
-You got a cigarette?
-ln my coat.
637
01:00:40,199 --> 01:00:44,648
Alan Rickson was a friend of mine,
back in Detroit.
638
01:00:45,871 --> 01:00:49,383
You don't have to say anything, Dad.
639
01:00:49,908 --> 01:00:54,595
Then one day he came to me
for some advice.
640
01:00:57,075 --> 01:01:00,754
He said that he was
in love with a woman.
641
01:01:01,878 --> 01:01:04,381
Didn't mention her name.
642
01:01:04,592 --> 01:01:09,112
He said that she was married
and that she loved him too.
643
01:01:10,751 --> 01:01:15,164
And he wanted to know
what he should do about it.
644
01:01:17,467 --> 01:01:20,802
And I remember what
I said to him...
645
01:01:21,852 --> 01:01:25,186
"You only live once, buddy.
Go for it.
646
01:01:25,402 --> 01:01:31,761
Just go. You go and you see her,
and if she loves you...
647
01:01:31,978 --> 01:01:35,240
she will leave her husband
and she will go with you."
648
01:01:37,580 --> 01:01:42,657
-I'm sorry, Dad.
-Only talked to him once after that.
649
01:01:43,705 --> 01:01:49,305
He said the woman had decided she
didn't want to leave her husband.
650
01:01:51,916 --> 01:01:55,013
She already had a kid.
651
01:01:56,788 --> 01:01:59,564
A little girl.
652
01:02:00,859 --> 01:02:04,786
She didn't want to lose her.
653
01:02:08,759 --> 01:02:12,615
Last time I ever saw Alan.
654
01:02:14,117 --> 01:02:18,151
Always wondered
why he never kept in touch.
655
01:02:28,280 --> 01:02:30,225
Why did you do that?
656
01:02:30,438 --> 01:02:33,036
If you are scared,
alcohol will only make it worse.
657
01:02:33,257 --> 01:02:37,599
-You think I'm scared?
-You don't need to pretend.
658
01:02:38,372 --> 01:02:41,432
-It's okay.
-No, it's not.
659
01:02:41,643 --> 01:02:44,798
Have you looked at
the odometer lately?
660
01:02:45,018 --> 01:02:48,044
We've driven 60 miles since
the last time we checked the map.
661
01:02:48,254 --> 01:02:49,808
I know.
662
01:02:50,028 --> 01:02:52,911
-We should have reached the coast.
-I know.
663
01:02:53,578 --> 01:02:56,212
Maybe I miscalculated a little bit.
664
01:02:56,432 --> 01:02:58,234
Maybe.
665
01:02:58,449 --> 01:03:00,775
Maybe the North Star
doesn't indicate north.
666
01:03:00,990 --> 01:03:04,537
Maybe the map maker was drunk.
Maybe the moon's made out of cheese.
667
01:03:04,749 --> 01:03:08,913
Who knows? Everything is so
fucked up on this goddamn road!
668
01:03:18,667 --> 01:03:23,318
After all, we don't have to drive
to get to Marcott.
669
01:03:23,539 --> 01:03:27,538
-Maybe there's another way out.
-Like what, dad? Flying?
670
01:03:27,888 --> 01:03:30,805
No. Walking.
671
01:03:34,499 --> 01:03:35,853
Through the woods.
672
01:03:36,067 --> 01:03:39,577
-This is insane.
-Agreed. Agreed.
673
01:03:40,102 --> 01:03:43,092
-You ready?
-We should at least wait until sunrise.
674
01:03:43,304 --> 01:03:47,088
Remember what you said? Every time
we stopped, somebody died.
675
01:03:47,305 --> 01:03:49,667
Let's keep moving.
676
01:04:10,863 --> 01:04:12,560
Did you hear that?
677
01:04:12,777 --> 01:04:15,173
-Of course I heard that.
-What is it?
678
01:04:15,387 --> 01:04:17,499
I don't know. We're in the woods,
Dad. It could be anything.
679
01:04:17,718 --> 01:04:20,220
A branch falling, a rat or something,
maybe a bird.
680
01:04:20,432 --> 01:04:25,819
Remember what Laura said
about all the faces in the forest?
681
01:04:28,227 --> 01:04:31,810
Are there any ghosts
in the woods tonight?
682
01:04:37,344 --> 01:04:40,085
-Come on, I'm waiting!
-Don't...
683
01:04:40,302 --> 01:04:44,715
ever, ever do that again.
You hear me?
684
01:04:46,600 --> 01:04:49,412
-What is the matter with you?
-We shouldn't have left the car.
685
01:04:49,628 --> 01:04:51,989
That's what's the matter with me!
686
01:04:52,202 --> 01:04:56,130
The more distance we put between us
and the road, the better off we'll be.
687
01:04:56,343 --> 01:04:58,976
Goddamn! Shit!
688
01:04:59,197 --> 01:05:00,727
Shit! Shit!
689
01:05:00,937 --> 01:05:03,535
-Are you all right?
-Yeah, just dandy.
690
01:05:03,756 --> 01:05:08,584
-What the hell is that?
-You found us a fence!
691
01:05:10,192 --> 01:05:13,977
A fence. Good, good.
692
01:05:14,960 --> 01:05:18,081
There must be a farm
on the other side. It's not that tight.
693
01:05:18,301 --> 01:05:21,528
I'll hold it up.
You crawl under. Go on.
694
01:05:22,302 --> 01:05:24,699
-Now you hold it for me.
-Okay.
695
01:05:34,099 --> 01:05:36,151
Dad! Look!
696
01:05:37,857 --> 01:05:39,482
-Hello!
-Hello!
697
01:05:39,701 --> 01:05:40,804
Hello!
698
01:05:41,023 --> 01:05:43,597
We're here! We're here!
699
01:05:48,052 --> 01:05:49,891
No!
700
01:05:50,454 --> 01:05:53,087
No, it can't be!
701
01:05:54,351 --> 01:05:56,925
How can it be? How can...
702
01:05:57,518 --> 01:05:59,177
How can it be?
703
01:05:59,396 --> 01:06:01,758
-Maybe we got lost.
-lf we were lost...
704
01:06:01,972 --> 01:06:04,545
we would have come out
at the same side of the road.
705
01:06:04,755 --> 01:06:06,558
-Somebody is fucking with us.
-Calm down.
706
01:06:06,774 --> 01:06:10,559
I don't wanna calm down!
I want this shit to stop!
707
01:06:17,734 --> 01:06:19,989
-It's still locked.
-So what?
708
01:06:20,205 --> 01:06:24,405
So who turned on the lights?
Who turned them on?
709
01:06:39,309 --> 01:06:41,362
Laura?
710
01:06:48,844 --> 01:06:51,477
-I'm not getting back in that car.
-Me neither.
711
01:06:54,829 --> 01:06:56,668
What are you writing?
712
01:06:56,882 --> 01:07:01,154
Things I wanna do
when this is over.
713
01:07:03,040 --> 01:07:05,473
So?
714
01:07:10,140 --> 01:07:12,191
Do you want me to help you?
715
01:07:15,081 --> 01:07:18,415
-What about playing bridge?
-How old do you think I am?
716
01:07:18,631 --> 01:07:21,585
I wanna do something... cool.
717
01:07:21,797 --> 01:07:26,389
I wanna buy an Atari, a computer,
a bunch of videogames.
718
01:07:26,600 --> 01:07:30,075
If you wanna do something cool,
then I'd go for the PlayStation.
719
01:07:30,844 --> 01:07:32,920
What's that?
720
01:07:33,907 --> 01:07:36,861
Never mind.
Atari is cooler anyway.
721
01:07:37,664 --> 01:07:44,618
Maybe buy some of those
Marilyn Bronson CDs.
722
01:07:45,320 --> 01:07:47,432
Manson.
723
01:08:00,770 --> 01:08:05,492
-What did you write?
-That's none of your business.
724
01:08:12,150 --> 01:08:14,094
Stop!
725
01:08:16,604 --> 01:08:19,415
-What's going on?
-I knew it.
726
01:08:19,908 --> 01:08:24,013
Somebody is playing with us.
That's the same cabin as before.
727
01:08:24,223 --> 01:08:27,629
There's probably 1 00 ranger stations
on this road. It can't be the same one.
728
01:08:27,842 --> 01:08:30,761
No, it can't be. But it is.
729
01:08:39,187 --> 01:08:42,105
-Oh, shit! Go get the flashlight.
-No.
730
01:08:42,318 --> 01:08:44,952
Go get the flashlight!
731
01:09:47,912 --> 01:09:49,371
Marion?
732
01:09:56,855 --> 01:09:59,072
What are you doing?
733
01:09:59,290 --> 01:10:01,023
Stop it! Stop it!
734
01:10:01,239 --> 01:10:04,360
-There's someone in here! I know it!
-Dad, stop it!
735
01:10:12,722 --> 01:10:15,569
We are damned.
736
01:10:23,823 --> 01:10:26,396
Dad, come on.
737
01:10:27,546 --> 01:10:30,701
No road goes on forever.
738
01:10:37,464 --> 01:10:39,966
Where the fog come from?
739
01:10:40,176 --> 01:10:42,882
-There's no fog, dad.
-No fog?
740
01:10:43,100 --> 01:10:47,063
Somebody needs to pay a visit to
Dr. Sacks to get her eyes checked.
741
01:10:48,077 --> 01:10:51,624
-Where's the whiskey?
-I threw it away, remember?
742
01:10:51,834 --> 01:10:53,566
What?
743
01:10:54,619 --> 01:10:59,246
You threw away my whiskey?
My whiskey? Ungrateful little brat.
744
01:10:59,456 --> 01:11:02,196
-Dad, calm down.
-You think because I'm weak...
745
01:11:02,413 --> 01:11:05,368
...you can start messing with me?
-Dad, listen to me.
746
01:11:07,250 --> 01:11:09,883
What are you doing?
747
01:11:11,043 --> 01:11:13,890
That'll teach you to think twice
before you touch my booze.
748
01:11:14,105 --> 01:11:15,385
Dad, please. Please.
749
01:11:15,601 --> 01:11:17,511
Shut up! Shut up!
750
01:11:19,637 --> 01:11:21,097
God damn you!
751
01:11:33,208 --> 01:11:35,154
Marion?
752
01:11:35,645 --> 01:11:37,554
Marion?
753
01:11:37,767 --> 01:11:42,287
Marion? My baby!
Oh, God, what did I do?
754
01:11:43,579 --> 01:11:45,940
What did I do?
755
01:11:52,486 --> 01:11:54,396
Oh, my baby...
756
01:12:16,462 --> 01:12:19,238
So, you've come for her, huh?
757
01:12:19,455 --> 01:12:22,196
Well, you'll have to kill me first,
you bitch!
758
01:12:23,561 --> 01:12:26,479
Why us, huh? Why?
759
01:12:26,797 --> 01:12:31,590
What did we ever do to you?
All we wanted was a nice Christmas.
760
01:12:32,573 --> 01:12:36,678
Is that too much to ask,
to have a nice Christmas?
761
01:12:36,888 --> 01:12:39,984
Come on out!
Where are you hiding?
762
01:12:40,681 --> 01:12:43,113
Come on! I'll give you a taste
of your own medicine, you bitch!
763
01:12:43,326 --> 01:12:45,164
I'll send you right straight back...
764
01:13:06,466 --> 01:13:08,542
Dad? Dad?
765
01:13:11,651 --> 01:13:14,428
He is dead.
766
01:13:18,471 --> 01:13:22,149
-He is dead!
-Oh, God!
767
01:13:23,204 --> 01:13:25,148
Get started!
768
01:13:47,736 --> 01:13:50,726
Come on. Come on!
769
01:13:50,938 --> 01:13:53,785
Start! Come on!
770
01:14:39,167 --> 01:14:41,872
Let's end it!
771
01:14:46,335 --> 01:14:48,767
Come on!
772
01:14:49,675 --> 01:14:55,726
Stop playing with me!
Please! Please!
773
01:16:03,411 --> 01:16:06,472
He's not here for you!
774
01:16:43,603 --> 01:16:45,441
Dad!
775
01:16:54,494 --> 01:16:57,721
Don't try to talk.
Everything is gonna be okay now.
776
01:16:57,939 --> 01:17:01,095
-Just try to get some rest, okay?
-I'm pregnant.
777
01:17:01,315 --> 01:17:03,604
It's all right, Marion.
We know.
778
01:17:03,819 --> 01:17:06,667
Both of you are gonna be fine.
779
01:17:18,191 --> 01:17:21,869
-How is she?
-Are you a member of the family?
780
01:17:22,088 --> 01:17:25,006
No, I'm the one who found them.
I reported the accident.
781
01:17:25,220 --> 01:17:29,776
She was lucky, she was
thrown out of the car.
782
01:17:29,988 --> 01:17:33,464
Been in a coma for a few hours, but
she's gonna be fine. A few broken...
783
01:17:33,676 --> 01:17:37,746
...ribs and a concussion.
-But the others died.
784
01:17:46,238 --> 01:17:51,174
-Do they know what happened?
-According to the police...
785
01:17:52,257 --> 01:17:56,671
father must have fallen asleep
and crashed into an oncoming car.
786
01:17:57,234 --> 01:18:01,232
-A woman and her baby.
-They died too.
787
01:18:21,349 --> 01:18:23,425
Well...
788
01:18:25,525 --> 01:18:29,974
thank you. Thank you for
what you did. Doctor...
789
01:18:30,744 --> 01:18:34,600
-Marcott. Helen Marcott.
-Thank you, Doctor Marcott.
790
01:18:42,053 --> 01:18:44,829
Not again.
791
01:18:47,689 --> 01:18:49,742
Shit.
792
01:18:51,378 --> 01:18:52,481
Hey!
793
01:18:54,442 --> 01:18:56,767
-Nice car.
-Yeah, I'm a collector.
794
01:18:56,980 --> 01:19:00,659
-Can I give you a lift?
-Why not?
795
01:19:44,863 --> 01:19:48,197
Must have been a messy one.
Broken glass everywhere.
796
01:19:49,491 --> 01:19:52,517
I should be at home
stuffing myself today.
797
01:19:52,727 --> 01:19:54,839
So should they.
798
01:20:05,429 --> 01:20:07,540
Did you drop this?
799
01:20:07,759 --> 01:20:10,357
No, what have you got there?
61969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.