All language subtitles for Coldwater.2013.1080p.Blu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,958 --> 00:00:40,925 Hi. 2 00:00:52,637 --> 00:00:56,441 Please don't fucking do this. Mom! 3 00:00:56,475 --> 00:00:57,477 Mom! 4 00:01:04,016 --> 00:01:05,150 I love you. 5 00:01:33,847 --> 00:01:35,516 I've got to go. - No. No. 6 00:01:35,549 --> 00:01:37,551 What are you doing? 7 00:01:39,553 --> 00:01:40,621 No! 8 00:03:17,220 --> 00:03:18,421 Let's go. Let's go. 9 00:03:23,292 --> 00:03:24,894 Come on. Get up. Get up. 10 00:03:24,928 --> 00:03:27,563 Move it. Move it. 11 00:03:39,876 --> 00:03:42,011 Welcome to paradise boys. 12 00:04:02,767 --> 00:04:05,335 This is Coldwater. 13 00:04:05,369 --> 00:04:07,571 I am Colonel Frank Reichert. 14 00:04:07,604 --> 00:04:11,008 United States Marine Corps, retired. 15 00:04:11,041 --> 00:04:13,744 You can call me Colonel. You can call me sir. 16 00:04:13,778 --> 00:04:16,981 It's up to you. The choice is yours. 17 00:04:17,014 --> 00:04:19,483 Life here, gentlemen, is very simple. 18 00:04:20,651 --> 00:04:22,519 Let's not bullshit each other. 19 00:04:22,552 --> 00:04:24,689 You're here because you fucked up. 20 00:04:24,722 --> 00:04:26,390 We're here to fix that. 21 00:04:27,392 --> 00:04:31,930 So, you show me that you have a willingness 22 00:04:31,963 --> 00:04:34,599 and desire to change. 23 00:04:35,767 --> 00:04:37,168 Simple as that. 24 00:04:38,269 --> 00:04:40,038 You continue to work hard, 25 00:04:40,071 --> 00:04:42,373 keep your nose clean. 26 00:04:42,407 --> 00:04:44,676 You show a commitment to the process, 27 00:04:44,710 --> 00:04:46,945 leadership capabilities. 28 00:04:46,978 --> 00:04:49,147 When you've shown us that you can handle 29 00:04:49,180 --> 00:04:53,251 responsibilities beyond your petty little selves. 30 00:04:53,284 --> 00:04:55,420 Congratulations on that day. 31 00:04:55,453 --> 00:04:58,089 You are now a useful citizen. 32 00:04:58,123 --> 00:05:00,658 You can then write your ticket out of this place. 33 00:05:00,692 --> 00:05:05,097 Or you can stay, come work for me, 34 00:05:06,232 --> 00:05:08,367 pass on what you've learned. 35 00:05:09,501 --> 00:05:11,370 We take care of our own. 36 00:05:14,673 --> 00:05:16,743 Let me see that watch son. 37 00:05:25,517 --> 00:05:28,287 This watch is a lot older than you are. 38 00:05:28,320 --> 00:05:29,555 I'll hang on to this. 39 00:05:29,588 --> 00:05:30,790 You'll get it back when you're ready. 40 00:05:31,991 --> 00:05:34,660 Gentlemen, whatever shit you came in here 41 00:05:34,693 --> 00:05:38,198 with, let it go. 42 00:05:39,399 --> 00:05:43,203 If it was working for you you wouldn't be here. 43 00:05:45,205 --> 00:05:49,042 Make no mistake, we will readjust you 44 00:05:49,076 --> 00:05:52,045 because we are goddamn good at what we do. 45 00:05:52,079 --> 00:05:55,415 I put my heart and my soul into this process. 46 00:05:55,448 --> 00:05:57,785 I highly recommend you do that too. 47 00:05:59,286 --> 00:06:02,222 All right. Company dismissed. 48 00:06:02,255 --> 00:06:03,423 Powell. 49 00:06:03,456 --> 00:06:04,792 Yes sir. 50 00:06:04,825 --> 00:06:06,459 Ladies, you heard the man. 51 00:06:06,493 --> 00:06:07,928 Dismissed. 52 00:06:25,313 --> 00:06:27,015 Please stop! 53 00:06:28,616 --> 00:06:30,284 Please no! Stop! 54 00:06:31,652 --> 00:06:35,589 Please! Please stop! No! 55 00:06:36,724 --> 00:06:37,625 Turn around. 56 00:06:42,196 --> 00:06:43,564 Strip. 57 00:06:55,811 --> 00:06:56,645 Turn around and put your hands 58 00:06:56,678 --> 00:06:57,546 against the wall. 59 00:07:14,063 --> 00:07:15,230 Only a couple more miles guys. 60 00:07:15,264 --> 00:07:16,098 Let's go! 61 00:07:21,872 --> 00:07:22,738 Pick it up! 62 00:07:29,612 --> 00:07:31,547 Get in line. Get some water. 63 00:07:34,918 --> 00:07:37,520 When the mail's finished, water break is finished. 64 00:07:40,090 --> 00:07:41,791 Man, I've got to get some fucking water. 65 00:07:41,824 --> 00:07:42,592 I know that shit. 66 00:07:42,625 --> 00:07:44,127 Come on, hurry up. 67 00:07:53,703 --> 00:07:55,005 Time's up. 68 00:07:58,475 --> 00:08:00,511 Can I have some water? 69 00:08:00,544 --> 00:08:02,046 Let's go boys. 70 00:08:03,447 --> 00:08:04,181 Move! 71 00:08:04,681 --> 00:08:05,482 Move! 72 00:08:09,386 --> 00:08:11,622 What in the hell we digging for anyway? 73 00:08:11,655 --> 00:08:13,357 Irrigation ditches. 74 00:08:13,390 --> 00:08:14,325 Irri what? 75 00:08:14,358 --> 00:08:17,028 Irrigation ditches. 76 00:08:17,061 --> 00:08:18,896 So they can water them fields down there. 77 00:08:20,064 --> 00:08:21,198 Yeah. Okay. 78 00:08:21,232 --> 00:08:24,001 Man, I'm tired as a motherfucker. 79 00:08:24,035 --> 00:08:28,539 Shit. Ain't never hurt nobody shoplifting. 80 00:08:28,572 --> 00:08:31,709 I'm going to whip some ass after this shit. 81 00:08:31,743 --> 00:08:32,777 What the hell you do? 82 00:08:36,414 --> 00:08:39,117 I just caught real high with the homies. 83 00:08:39,151 --> 00:08:41,019 This nigger. 84 00:08:42,654 --> 00:08:43,855 What about you? 85 00:08:45,223 --> 00:08:48,060 Did you go cowboy on some fools or what? 86 00:08:57,769 --> 00:08:59,337 Lucky bastard. 87 00:09:21,460 --> 00:09:24,397 Yo, Trevor. Come on man. 88 00:09:26,899 --> 00:09:28,201 Pop up. 89 00:09:29,835 --> 00:09:30,869 Hey Trevor. 90 00:09:32,838 --> 00:09:34,240 What you don't want lunch? 91 00:09:37,243 --> 00:09:39,078 What the fuck? 92 00:09:39,112 --> 00:09:39,878 No, no, no. 93 00:09:39,912 --> 00:09:41,247 Wait, wait. No, no. 94 00:09:41,280 --> 00:09:42,316 Powell! 95 00:09:42,349 --> 00:09:43,083 Powell! 96 00:09:43,117 --> 00:09:44,251 Trevor what you... 97 00:09:44,284 --> 00:09:45,719 Powell! 98 00:09:45,752 --> 00:09:47,154 Open your eyes! Open your eyes! 99 00:09:47,187 --> 00:09:49,289 Up, up, up, up, up, up. 100 00:09:49,323 --> 00:09:50,824 Trevor come on, come on, come on, come on. 101 00:09:50,857 --> 00:09:51,791 Trevor open your eyes! 102 00:09:51,825 --> 00:09:52,759 Powell! 103 00:09:52,792 --> 00:09:53,927 Get his arm. Get his arm. 104 00:09:53,960 --> 00:09:57,897 Get his arms. Come on man! Come on! 105 00:11:07,969 --> 00:11:09,438 Stop thinking about it. 106 00:11:10,706 --> 00:11:12,040 What? 107 00:11:12,908 --> 00:11:14,643 It's impossible. 108 00:11:14,676 --> 00:11:16,345 We're in the middle of nowhere, man. 109 00:11:16,378 --> 00:11:18,180 Boots or no boots. 110 00:11:18,214 --> 00:11:20,082 What am I thinking about? 111 00:11:22,418 --> 00:11:23,819 That fool Trevor made it out 112 00:11:23,852 --> 00:11:25,187 a few months back. 113 00:11:25,221 --> 00:11:26,823 Up and over the fence. 114 00:11:29,226 --> 00:11:32,061 His fucking family brought him back. 115 00:11:33,196 --> 00:11:35,465 They fucked him up good for that. 116 00:11:36,766 --> 00:11:39,902 Yeah. We didn't see him for a while. 117 00:11:39,936 --> 00:11:42,105 That's when they put a second double down. 118 00:11:44,174 --> 00:11:46,409 Now even trustee can't get out. 119 00:11:47,377 --> 00:11:49,412 I don't know. I think he's got a key 120 00:11:49,446 --> 00:11:50,980 hidden somewhere though. 121 00:11:52,782 --> 00:11:54,717 How long have you been here? 122 00:11:56,953 --> 00:11:59,322 A long fucking time. 123 00:12:00,357 --> 00:12:01,959 What? For getting high? 124 00:12:03,861 --> 00:12:05,163 Come on, man. 125 00:12:12,503 --> 00:12:14,405 Just go to bed. 126 00:12:14,438 --> 00:12:15,673 Jesus. 127 00:12:21,312 --> 00:12:23,647 He's sleeping like a baby. 128 00:12:23,681 --> 00:12:25,216 He must have blown his load already. 129 00:12:26,250 --> 00:12:27,951 His parents will get a bill if he did. 130 00:12:30,154 --> 00:12:33,157 Hey, you know you can't jerk off, right? 131 00:12:36,195 --> 00:12:37,095 Come on. 132 00:12:38,663 --> 00:12:40,699 You better get off me like that. 133 00:12:40,732 --> 00:12:41,533 What the fuck you doing? 134 00:12:41,566 --> 00:12:42,867 What'd I do? What'd I do? 135 00:12:42,901 --> 00:12:44,769 Go. - What'd I do? 136 00:12:45,737 --> 00:12:47,339 Shut the fuck up. 137 00:13:12,698 --> 00:13:15,368 100 degrees most days. 138 00:13:15,401 --> 00:13:19,372 You pass out in the dirt and they'll just let you cook. 139 00:13:19,405 --> 00:13:21,006 They broke you down. 140 00:13:23,142 --> 00:13:26,111 If you couldn't take it they took your privileges. 141 00:13:26,145 --> 00:13:27,680 They took your sleep. 142 00:13:28,781 --> 00:13:30,983 Still some guys like to talk tough. 143 00:13:32,017 --> 00:13:34,687 Some guys were just fucking crazy. 144 00:13:34,720 --> 00:13:35,955 You're not taking my boots. 145 00:13:35,988 --> 00:13:37,189 Casey, put it down. Drop the weapon. 146 00:13:37,223 --> 00:13:38,891 You want these boots, come and get these boots. 147 00:13:38,924 --> 00:13:40,226 Step back. - Come and get them. 148 00:13:40,260 --> 00:13:41,361 Come on! Come on! 149 00:13:41,394 --> 00:13:42,295 Drop the weapon. 150 00:13:42,328 --> 00:13:43,128 I don't fucking need this. 151 00:13:43,162 --> 00:13:45,465 Let's do this. Come on let's go. 152 00:13:45,498 --> 00:13:47,200 After a few weeks mostly everyone 153 00:13:47,234 --> 00:13:48,535 starts to lose it. 154 00:13:50,904 --> 00:13:52,739 Everyday was the same. 155 00:13:52,773 --> 00:13:54,608 Until you weren't you anymore. 156 00:13:55,409 --> 00:13:57,110 It was all routine. 157 00:14:08,822 --> 00:14:11,258 Come on. Watch it, watch it, watch it. 158 00:14:11,292 --> 00:14:12,426 Shut up. 159 00:14:12,459 --> 00:14:13,694 Ow, man. 160 00:14:41,188 --> 00:14:42,657 You'll be back in the barracks tonight. 161 00:14:42,690 --> 00:14:44,459 I'll be coming in to check on you. 162 00:14:44,492 --> 00:14:47,662 You'll be off your feet for at least a week. 163 00:14:47,695 --> 00:14:48,796 Fine with me, man. 164 00:14:48,830 --> 00:14:51,065 It's a week away from them assholes. 165 00:15:01,544 --> 00:15:03,312 Yo, is Manny out to lunch? 166 00:15:03,346 --> 00:15:04,279 What's up man? 167 00:15:05,514 --> 00:15:06,582 Yeah. 168 00:15:06,615 --> 00:15:07,750 Oh thank God. 169 00:15:13,789 --> 00:15:15,724 I'm telling you man if you want that shit sold I got you. 170 00:15:15,758 --> 00:15:18,093 Just throw me a little something man. - Put that shit away man. 171 00:15:18,126 --> 00:15:18,994 Okay. 172 00:15:20,228 --> 00:15:20,963 Carburetor's flooded. 173 00:15:20,996 --> 00:15:22,097 Yeah? 174 00:15:22,130 --> 00:15:23,999 I need a ... Phillips head. 175 00:15:24,032 --> 00:15:25,501 Cool. Yeah. 176 00:15:28,604 --> 00:15:29,972 Oh my God man. 177 00:15:30,005 --> 00:15:31,341 So, you coming to Holly's party tomorrow? 178 00:15:31,375 --> 00:15:32,842 Oh yeah. 179 00:15:32,876 --> 00:15:34,911 I heard she wants to rape you, dude. - Yeah? Oh shit man. 180 00:15:34,944 --> 00:15:36,245 I need to get up on that. 181 00:15:36,279 --> 00:15:37,381 Yeah dude. - Where's it at? 182 00:15:37,414 --> 00:15:38,715 It's end of Highland Trail. 183 00:15:38,748 --> 00:15:39,783 Oh yeah? - Yeah, you've been there. 184 00:15:39,816 --> 00:15:40,684 Yeah, yeah, yeah. I know. 185 00:15:40,717 --> 00:15:44,621 Yo, B! What's up? 186 00:15:44,654 --> 00:15:46,523 Hey man, can I holler at you real quick? 187 00:15:46,556 --> 00:15:47,824 Fuck. 188 00:15:47,857 --> 00:15:48,792 Yo, I'll be right back. 189 00:15:49,759 --> 00:15:51,060 Come on, dude. 190 00:15:51,094 --> 00:15:51,961 We got places to be. 191 00:15:52,962 --> 00:15:54,631 Don't just show up to where I work. 192 00:15:54,664 --> 00:15:55,932 I told you if you want to deal with me 193 00:15:55,965 --> 00:15:57,000 call me like everybody else. 194 00:15:57,033 --> 00:15:59,002 Yeah, yeah. It won't happen again. 195 00:16:00,470 --> 00:16:01,705 Give me my money. 196 00:16:02,939 --> 00:16:05,241 You want it give me the money or fuck off. 197 00:16:11,582 --> 00:16:13,651 What the fuck are you looking at, yo? 198 00:16:14,852 --> 00:16:16,821 Yo, you need to get to stepping. 199 00:16:18,222 --> 00:16:19,089 What? No? 200 00:16:20,090 --> 00:16:21,091 What is this, huh? 201 00:16:21,125 --> 00:16:23,027 You come in to my work and you fucking short me? 202 00:16:23,060 --> 00:16:24,695 Chill. All right. 203 00:16:24,729 --> 00:16:26,431 What? Give it back to him. 204 00:16:26,464 --> 00:16:28,198 You want it back? Here. - No, no, no. I don't want it back, 205 00:16:28,232 --> 00:16:29,467 but the last time I fronted you two 206 00:16:29,500 --> 00:16:31,436 assholes you took your sweet ass time. 207 00:16:31,469 --> 00:16:34,772 I want the rest tomorrow or I'm done with you. 208 00:16:34,805 --> 00:16:37,041 I'm sick of this you fucking speed freaks. 209 00:16:37,074 --> 00:16:38,676 Oh, all right. 210 00:16:38,709 --> 00:16:41,246 Yeah maybe we'll bring it by that party tomorrow night, huh? 211 00:16:41,279 --> 00:16:43,081 Where'd you say it was? Highland Trail? 212 00:16:45,451 --> 00:16:47,252 Look at this face, yo. 213 00:16:49,087 --> 00:16:54,059 Shit man. - Shit what? Next time stand up for yourself. 214 00:16:59,064 --> 00:17:00,532 Jonas didn't kick at the ATV. 215 00:17:00,566 --> 00:17:01,733 Powell hit him. 216 00:17:02,734 --> 00:17:03,935 So, you're telling me that 217 00:17:03,969 --> 00:17:06,104 Powell and my trustee are both lying to me? 218 00:17:06,137 --> 00:17:08,173 Your trustee was nowhere near us. 219 00:17:08,206 --> 00:17:09,441 He didn't see anything. 220 00:17:13,812 --> 00:17:15,113 Counselor step out. 221 00:17:18,250 --> 00:17:19,385 Close the door behind you. 222 00:17:29,261 --> 00:17:30,129 All right, look. 223 00:17:31,030 --> 00:17:34,233 If you make enemies in here your road 224 00:17:34,266 --> 00:17:36,836 is going to be very long and painful one. 225 00:17:36,869 --> 00:17:39,405 Jonas is not a victim. 226 00:17:39,438 --> 00:17:40,773 Neither are you. 227 00:17:40,807 --> 00:17:42,208 I want to keep it that way. 228 00:17:43,042 --> 00:17:45,344 Last couple of weeks you've shown 229 00:17:45,377 --> 00:17:46,713 good progress. 230 00:17:46,746 --> 00:17:47,814 Keep that momentum. 231 00:17:47,847 --> 00:17:49,181 That's how trust is built. 232 00:17:51,451 --> 00:17:56,624 So, tell me. Can I trust you? 233 00:18:01,762 --> 00:18:03,564 That a boy. 234 00:18:08,936 --> 00:18:10,103 You're dismissed Lunders. 235 00:18:24,217 --> 00:18:25,318 So, the stories you write 236 00:18:25,352 --> 00:18:28,489 every night, I mean do you just make 237 00:18:28,523 --> 00:18:30,992 them up as you go or is it based on 238 00:18:31,025 --> 00:18:34,462 actual outside experiences? 239 00:18:34,495 --> 00:18:35,564 No, Brad. 240 00:18:35,597 --> 00:18:36,831 It's a barracks report. 241 00:18:36,865 --> 00:18:38,132 So what happens outside the barracks 242 00:18:38,166 --> 00:18:39,467 isn't important. 243 00:18:39,500 --> 00:18:40,635 So shut the fuck up. 244 00:18:43,404 --> 00:18:44,505 Since we're in the barracks now 245 00:18:44,539 --> 00:18:45,874 you should probably write this down. 246 00:18:49,811 --> 00:18:53,615 You're a chicken shit fucking weakling. 247 00:18:53,648 --> 00:18:55,283 You could have protected him, 248 00:18:55,316 --> 00:18:56,751 but you just go along with their bullshit 249 00:18:56,785 --> 00:18:57,819 lies. 250 00:18:57,852 --> 00:18:59,487 I wish... 251 00:19:00,990 --> 00:19:02,658 I wish I could get the chance to fucking 252 00:19:02,692 --> 00:19:04,994 come at you and not have anything happen to me. 253 00:19:05,027 --> 00:19:06,729 Because I would tear you the fuck apart. 254 00:19:07,763 --> 00:19:08,898 You fucking pussy. 255 00:19:12,935 --> 00:19:14,469 I'm really not surprised you're a trustee 256 00:19:14,503 --> 00:19:15,470 of a place like this. 257 00:19:43,967 --> 00:19:44,768 You're messing with me. 258 00:19:44,801 --> 00:19:46,069 Okay. 259 00:19:46,102 --> 00:19:47,070 Maybe a little. 260 00:19:47,103 --> 00:19:48,204 You can tell her it was amazing. 261 00:19:49,072 --> 00:19:50,106 Yeah you are. 262 00:19:50,140 --> 00:19:50,874 Better. 263 00:19:51,708 --> 00:19:52,776 Okay. 264 00:19:59,182 --> 00:19:59,950 Hey. 265 00:20:00,717 --> 00:20:01,484 Hey. 266 00:20:02,552 --> 00:20:03,654 Behave yourself. 267 00:20:07,624 --> 00:20:10,594 You're the only one I can count on, Erin. 268 00:20:15,532 --> 00:20:16,868 I'll see you tomorrow, okay? 269 00:20:17,702 --> 00:20:18,870 Mm-hm. 270 00:20:20,071 --> 00:20:21,906 If you start doing business there... 271 00:20:21,939 --> 00:20:23,174 No, no. I wont. 272 00:20:24,275 --> 00:20:25,176 Promise? 273 00:20:25,810 --> 00:20:28,379 Okay. Okay. 274 00:20:28,412 --> 00:20:29,113 Trust me. 275 00:20:29,146 --> 00:20:30,815 Yeah. Okay. - Okay. 276 00:20:30,848 --> 00:20:32,349 I'll see you tomorrow. 277 00:20:37,054 --> 00:20:38,589 Bye. 278 00:20:40,091 --> 00:20:41,358 Listen, we've given this a lot of 279 00:20:41,392 --> 00:20:44,696 thought, and I think it's time that John came to live with us. 280 00:20:46,164 --> 00:20:47,399 You guys are selling the house? 281 00:20:47,432 --> 00:20:49,501 No. We're not selling the house. 282 00:20:49,534 --> 00:20:50,869 He's moving in. 283 00:20:51,870 --> 00:20:53,706 I love your mother very much, Brad. 284 00:20:53,739 --> 00:20:55,073 I just want to make her happy. 285 00:20:55,107 --> 00:20:56,241 Oh, shit. Here we go. 286 00:20:56,274 --> 00:20:57,710 What? 287 00:20:57,743 --> 00:21:01,747 Look, I know we've had trouble communicating... - Wait a minute. 288 00:21:01,780 --> 00:21:02,948 You know what? 289 00:21:02,981 --> 00:21:04,783 You've never even given John a chance. 290 00:21:04,817 --> 00:21:05,684 Yeah, well he's not moving 291 00:21:05,718 --> 00:21:06,551 in to this house. 292 00:21:06,584 --> 00:21:07,720 Yes. He's here almost every 293 00:21:07,753 --> 00:21:09,087 night already anyway. 294 00:21:09,121 --> 00:21:10,555 Fine. Come and go then. 295 00:21:10,588 --> 00:21:12,357 Mow his lawn. Take his couch. 296 00:21:12,390 --> 00:21:13,591 Sleep with his fucking wife. 297 00:21:13,625 --> 00:21:14,426 Whoa. - You know what? Watch your mouth. 298 00:21:14,459 --> 00:21:15,660 That's not what this is about. 299 00:21:15,694 --> 00:21:18,596 Yeah, what kind of fucking friend were you anyway? Huh? 300 00:21:20,098 --> 00:21:21,134 Thanks for dinner. 301 00:21:27,673 --> 00:21:29,442 Come on wake up time! 302 00:21:29,475 --> 00:21:30,443 Let's go! 303 00:21:30,476 --> 00:21:31,978 Let's go! Get up! 304 00:21:32,011 --> 00:21:32,746 Get up! 305 00:21:35,581 --> 00:21:36,549 Let's go! Today. 306 00:21:38,818 --> 00:21:39,685 Let's go. 307 00:21:42,789 --> 00:21:43,622 How's the foot? 308 00:21:44,623 --> 00:21:46,192 How you think? 309 00:21:46,225 --> 00:21:47,593 Let's go. 310 00:21:47,626 --> 00:21:48,862 Yeah, the fuck okay. 311 00:21:48,895 --> 00:21:49,896 I can't do shit. 312 00:21:49,929 --> 00:21:50,696 Sure you can. 313 00:21:50,730 --> 00:21:52,231 It's been a week. Nothing's broke. 314 00:21:52,265 --> 00:21:53,967 No, he can't. Jenson was here yesterday. 315 00:21:54,000 --> 00:21:55,034 He doesn't run. 316 00:21:55,970 --> 00:21:58,773 Trustee, has this inmate walked 317 00:21:58,806 --> 00:22:00,841 to and from the shower by himself? 318 00:22:00,875 --> 00:22:02,009 Yes, sir. 319 00:22:02,042 --> 00:22:03,143 Trustee, has this inmate walked 320 00:22:03,177 --> 00:22:04,845 to and from the mess hall by himself? 321 00:22:04,879 --> 00:22:06,380 Yes, sir. Twice now. 322 00:22:06,413 --> 00:22:08,282 In the trustee's opinion, can this 323 00:22:08,315 --> 00:22:10,150 inmate take part in this morning's run? 324 00:22:10,184 --> 00:22:11,385 Yes, sir. 325 00:22:12,352 --> 00:22:13,988 I'd recommend boots. 326 00:22:14,021 --> 00:22:15,622 Everyone, fall in. 327 00:22:20,995 --> 00:22:22,196 Let's go! 328 00:23:26,462 --> 00:23:27,830 Whew, man. 329 00:23:29,465 --> 00:23:30,833 Brad Lunders. 330 00:23:32,368 --> 00:23:35,337 Dude be swiping maps and first aid and shit. 331 00:23:37,206 --> 00:23:38,841 I'm taking you to the doctor's tomorrow 332 00:23:38,875 --> 00:23:40,610 so he can fix this up. 333 00:23:41,644 --> 00:23:42,913 Then you can steal something. 334 00:23:42,946 --> 00:23:44,281 Yeah, right. I don't care. 335 00:23:44,314 --> 00:23:45,582 I learned my lesson. 336 00:23:45,615 --> 00:23:46,749 Shit. 337 00:23:47,650 --> 00:23:49,419 I don't know how much my dad paid, 338 00:23:49,452 --> 00:23:51,754 but I fucking hate him for sending me here. 339 00:23:53,924 --> 00:23:55,058 What about your mom? 340 00:23:59,662 --> 00:24:01,164 Well, she don't know where I am. 341 00:24:03,033 --> 00:24:06,169 Mom fucking split, I was like 10. 342 00:24:06,203 --> 00:24:09,039 I don't think my dad would be that proud of me right now. 343 00:24:09,072 --> 00:24:10,807 I wouldn't be here I know that much. 344 00:24:13,543 --> 00:24:14,946 I'd rather be in juvie. 345 00:24:17,081 --> 00:24:18,883 At least I know when I'm getting out. 346 00:24:21,319 --> 00:24:22,653 At least I could call someone. 347 00:24:24,722 --> 00:24:25,957 At least I'd know when I'd be hitting 348 00:24:25,990 --> 00:24:28,126 it again, baby. 349 00:24:30,995 --> 00:24:33,531 Man, you got a girl waiting on you 350 00:24:33,564 --> 00:24:34,865 back home? 351 00:24:34,899 --> 00:24:37,368 I had a girlfriend. 352 00:24:38,402 --> 00:24:39,370 Pretty? 353 00:24:39,403 --> 00:24:40,338 Yeah, man. 354 00:24:41,906 --> 00:24:45,944 She was beautiful. 355 00:24:47,478 --> 00:24:49,247 What? She break up with you? 356 00:25:13,338 --> 00:25:15,540 How about some more of your stash? 357 00:25:15,574 --> 00:25:17,442 Got bills to pay too motherfucker. 358 00:25:17,476 --> 00:25:18,410 This is from today? 359 00:25:18,443 --> 00:25:19,711 Today. 360 00:25:20,679 --> 00:25:23,048 Shit. Maybe. 361 00:25:25,385 --> 00:25:26,852 Hey motherfucker. Don't I know you? 362 00:25:26,886 --> 00:25:27,920 What the fuck? 363 00:25:27,954 --> 00:25:29,622 I know you from. 364 00:25:29,655 --> 00:25:31,958 Get the fuck out of my face, man. - What the fuck? 365 00:25:31,992 --> 00:25:33,493 Get the fuck out. What? 366 00:25:33,526 --> 00:25:35,395 What? What? Roll boy. 367 00:25:35,428 --> 00:25:37,663 I don't fucking know you bitch. 368 00:25:39,565 --> 00:25:41,601 See I don't take any shit. 369 00:25:43,169 --> 00:25:44,104 Hey. 370 00:25:45,138 --> 00:25:47,007 Look me in the eyes and say it. 371 00:25:47,040 --> 00:25:50,410 I said I wont take nothing from nobody. 372 00:25:50,443 --> 00:25:51,311 Ever. 373 00:25:54,214 --> 00:25:56,216 You're fucking drunk. 374 00:25:57,483 --> 00:25:59,485 Better go talk to Erin, fool. 375 00:26:01,088 --> 00:26:03,157 She's been looking for you all pissed and shit. 376 00:26:04,858 --> 00:26:07,028 Don't look. She's behind you. She's coming. 377 00:26:07,061 --> 00:26:09,096 I'm going to talk to Holly. All right? 378 00:26:10,664 --> 00:26:11,432 Hey. 379 00:26:11,465 --> 00:26:12,899 You're an asshole. 380 00:26:12,933 --> 00:26:15,602 Where were you? I've been calling you all day. 381 00:26:15,636 --> 00:26:17,504 Just been dealing with some bullshit. 382 00:26:17,538 --> 00:26:18,672 Come here. 383 00:26:20,174 --> 00:26:22,009 Come here. I need to talk to you. 384 00:26:31,085 --> 00:26:33,054 So, you did get fired? 385 00:26:33,087 --> 00:26:33,987 Yes. 386 00:26:34,021 --> 00:26:35,023 And Gabriel got fired. 387 00:26:35,057 --> 00:26:36,724 We both got fired. 388 00:26:36,758 --> 00:26:37,759 Got caught dealing. 389 00:26:38,726 --> 00:26:40,428 What's the money for? 390 00:26:40,462 --> 00:26:41,896 What money Erin? 391 00:26:41,929 --> 00:26:44,466 The money I saw Gabriel give you outside. 392 00:26:44,499 --> 00:26:46,201 What was it for? - So, you're spying on me now? 393 00:26:46,234 --> 00:26:47,602 What does he owe you money 394 00:26:47,635 --> 00:26:49,404 for Brad? Is Gabriel dealing for you? 395 00:26:49,437 --> 00:26:50,705 I'm not doing this. 396 00:26:50,738 --> 00:26:52,407 We're having this conversation. 397 00:26:52,440 --> 00:26:53,841 Gabe does what he wants to. 398 00:26:53,875 --> 00:26:54,776 Get off my fucking back. 399 00:26:54,809 --> 00:26:55,977 I told you. He's not going to be 400 00:26:56,010 --> 00:26:57,212 dealing for me. 401 00:26:57,245 --> 00:27:00,815 Fine. How are you going to get him to stop now? 402 00:27:00,848 --> 00:27:01,983 Are you fucking... 403 00:27:02,016 --> 00:27:04,086 No I'm not kidding. What are you going to do when 404 00:27:04,119 --> 00:27:05,387 your probation officer talks to your boss? 405 00:27:05,420 --> 00:27:06,621 Seriously? - I don't know! 406 00:27:06,654 --> 00:27:09,023 I don't know what I'm going to do. I can't go back to juvie. 407 00:27:09,057 --> 00:27:11,494 I can't stay here. And I can't leave. 408 00:27:11,527 --> 00:27:13,096 I can't get out of here. 409 00:27:14,097 --> 00:27:16,165 You can fucking get out by yourself. 410 00:27:16,199 --> 00:27:17,500 Just go. 411 00:27:17,533 --> 00:27:18,501 Just go! 412 00:27:18,534 --> 00:27:19,468 If you want to... 413 00:27:26,409 --> 00:27:27,743 Hey, you guys need to leave. 414 00:27:27,776 --> 00:27:28,311 I think it's time... 415 00:27:28,344 --> 00:27:29,745 Fuck you bitch. 416 00:27:29,778 --> 00:27:31,280 Get the fuck out of here. - What did you say to me? 417 00:27:31,314 --> 00:27:33,616 Get the fuck out of here before... - Yo, Eddie. What's up dude? 418 00:27:43,025 --> 00:27:43,826 Fucker. 419 00:27:50,066 --> 00:27:51,868 Piece of shit. 420 00:27:51,901 --> 00:27:53,103 Fucker! 421 00:27:54,138 --> 00:27:55,639 You fucking bitch! 422 00:27:56,973 --> 00:27:58,808 Hey! Brad! Stop it! 423 00:27:58,842 --> 00:28:00,577 Stop it! 424 00:28:01,245 --> 00:28:03,213 Get off of him! Stop it. 425 00:28:03,247 --> 00:28:04,681 What's up now motherfucker? 426 00:28:04,714 --> 00:28:05,849 Stop! 427 00:28:08,652 --> 00:28:10,387 He's got a gun. - You want to fight motherfucker? 428 00:28:10,420 --> 00:28:12,156 You want to go bitch? 429 00:28:12,189 --> 00:28:16,693 No! Erin! 430 00:28:16,726 --> 00:28:18,762 Why? 431 00:28:22,933 --> 00:28:24,235 Erin! 432 00:28:25,270 --> 00:28:26,304 No! 433 00:28:33,178 --> 00:28:34,545 Get some help. 434 00:28:34,579 --> 00:28:35,513 Please get some fucking help! 435 00:28:35,546 --> 00:28:36,481 Erin! 436 00:28:39,284 --> 00:28:41,286 God fucking damnit! 437 00:29:07,446 --> 00:29:12,284 Whoa. Damn. That's fucked up, man. 438 00:29:12,318 --> 00:29:13,985 That's some hard shit. 439 00:29:19,258 --> 00:29:22,394 Well, we ain't going to accomplish anything in this motherfucker. 440 00:29:24,263 --> 00:29:27,399 These counselors are a bunch of tools, homie. 441 00:29:27,433 --> 00:29:30,637 You will leave Coldwater Ranch a responsible adult. 442 00:29:30,670 --> 00:29:32,539 Hey you guys. Shut the fuck up. 443 00:29:37,577 --> 00:29:41,414 25 miles, man. That's it. 444 00:29:44,551 --> 00:29:46,853 Might be here a while first. 445 00:29:50,022 --> 00:29:53,593 So, I got your back. 446 00:30:20,087 --> 00:30:21,021 Get up! 447 00:30:21,054 --> 00:30:22,790 Move! Move! 448 00:30:22,823 --> 00:30:25,125 Get up! Move it! Move it! Move it! 449 00:30:25,158 --> 00:30:25,959 Get up! 450 00:30:28,962 --> 00:30:30,431 Explain this. 451 00:30:30,464 --> 00:30:31,865 It's for his ankle. 452 00:30:31,899 --> 00:30:33,267 It's infected. 453 00:30:33,301 --> 00:30:36,304 I told you I snagged it from the doc after he fixed my foot. 454 00:30:39,441 --> 00:30:45,647 And I suppose you're going to use this as a bandage? 455 00:30:45,680 --> 00:30:48,350 Look, I fucking took that. Okay? 456 00:30:48,383 --> 00:30:51,353 I took that. It was me. He had nothing to do with it. 457 00:30:52,787 --> 00:30:53,622 Hm. 458 00:30:55,424 --> 00:30:57,592 Double runs everyone. 459 00:30:57,626 --> 00:30:59,027 Next two days. 460 00:30:59,060 --> 00:31:00,929 And no downtime for a week. 461 00:31:02,431 --> 00:31:04,499 These two get another day to reflect. 462 00:31:05,967 --> 00:31:07,168 Don't forget the lights. 463 00:31:10,104 --> 00:31:11,373 Get the fuck out of here. 464 00:31:17,313 --> 00:31:18,981 Little bitch. 465 00:31:35,064 --> 00:31:36,799 Hey, Brad. 466 00:31:41,103 --> 00:31:42,338 Brad, you awake? 467 00:31:43,373 --> 00:31:44,340 Brad. 468 00:31:57,421 --> 00:31:59,756 Fucking nigger cripple. 469 00:32:02,359 --> 00:32:03,627 Turn. 470 00:32:06,162 --> 00:32:07,097 Jonas! 471 00:32:07,130 --> 00:32:08,164 Shut the fuck up. 472 00:32:22,145 --> 00:32:26,851 My leg hurts so bad. 473 00:32:28,853 --> 00:32:30,988 I can't take it anymore. 474 00:32:31,022 --> 00:32:33,090 I can't take this. 475 00:32:37,361 --> 00:32:40,932 Help! 476 00:32:40,965 --> 00:32:43,100 Let us the fuck out of here. 477 00:32:44,569 --> 00:32:48,139 Yeah. Yeah. I can still escape. What are you talking about? 478 00:32:48,172 --> 00:32:49,173 Yeah, I'll be there. 479 00:32:49,206 --> 00:32:50,742 Absolutely. 480 00:32:50,775 --> 00:32:53,377 Hey Brownie! Brownie I've got a... 481 00:32:53,411 --> 00:32:54,879 I'll call you back all right? 482 00:34:22,670 --> 00:34:24,138 Angie it was an accident. 483 00:34:24,171 --> 00:34:25,673 It's right there on the report. 484 00:34:25,706 --> 00:34:27,274 You've talked to everybody and we 485 00:34:27,307 --> 00:34:29,476 are dealing with the individuals involved. 486 00:34:29,510 --> 00:34:31,579 He lost the whole fucking leg, Frank. 487 00:34:31,612 --> 00:34:34,649 I know that, but we did it by the numbers here. 488 00:34:34,682 --> 00:34:37,484 He was injured. He was treated, 489 00:34:37,518 --> 00:34:40,955 monitored, there was follow up care. - The bruising on his neck. 490 00:34:40,988 --> 00:34:43,157 That happened in the barracks. 491 00:34:43,190 --> 00:34:45,226 That's an entirely separate situation. - And his testimony. 492 00:34:45,260 --> 00:34:47,729 You've got Lunders' testimony. 493 00:34:48,930 --> 00:34:52,233 Your counselor is lying and I think you know it. 494 00:34:53,669 --> 00:34:56,972 I've got to tell you. You've got a big fight coming up. 495 00:34:57,005 --> 00:35:00,141 You put me in a bad place, Frank. 496 00:35:00,175 --> 00:35:02,077 All right, Mr. Reichert, 497 00:35:02,110 --> 00:35:04,379 I forgot to ask you how do the inmates 498 00:35:04,412 --> 00:35:06,214 get out of the barracks in an emergency? 499 00:35:08,283 --> 00:35:12,821 Oh, there's a hidden key. The trustees have access to it. 500 00:35:12,854 --> 00:35:14,723 A hidden key. Okay. 501 00:35:17,458 --> 00:35:18,761 Which trustees? 502 00:35:20,863 --> 00:35:21,698 All of them. 503 00:35:21,731 --> 00:35:23,232 All of them. Okay. 504 00:35:28,805 --> 00:35:30,206 I'm sorry. - You're sorry? 505 00:35:30,239 --> 00:35:31,140 Yeah, I'm sorry. 506 00:35:31,173 --> 00:35:32,709 You are a fucking virus. 507 00:35:32,742 --> 00:35:35,678 I wouldn't even make you a fucking trustee right now. 508 00:35:35,712 --> 00:35:37,146 I want you off my campus. 509 00:35:37,179 --> 00:35:38,948 Go. You're fired. 510 00:35:38,981 --> 00:35:40,382 Don't do this. 511 00:35:40,416 --> 00:35:43,385 Don't fucking tell me don't do this. Get the fuck out of here. 512 00:35:43,419 --> 00:35:46,088 You have ten minutes. Pack your shit and get out. 513 00:37:07,206 --> 00:37:08,340 Hey. 514 00:37:10,242 --> 00:37:11,510 Do you know what they're going to do to us 515 00:37:11,543 --> 00:37:13,145 in the morning when they see that you're gone? 516 00:37:14,847 --> 00:37:17,016 That's if they don't pull a surprise count. 517 00:37:18,083 --> 00:37:19,819 The next one's in four hours. 518 00:37:22,521 --> 00:37:23,756 No. 519 00:37:28,193 --> 00:37:30,763 You better make it worth our while and get away with it then. 520 00:38:04,464 --> 00:38:05,631 Key. 521 00:38:15,509 --> 00:38:16,477 Level three. 522 00:38:20,848 --> 00:38:21,816 He's gone. 523 00:38:21,849 --> 00:38:24,418 Must have used something to get over the fence. 524 00:38:50,078 --> 00:38:51,713 Hey. 525 00:38:52,747 --> 00:38:53,916 You all right? 526 00:39:10,298 --> 00:39:13,001 You have no idea how good this is right now. 527 00:39:19,641 --> 00:39:22,210 Come on. This way. 528 00:39:23,947 --> 00:39:26,582 Uh, Brad, this is Deputy Cross. 529 00:39:27,450 --> 00:39:28,251 Hi Brad. 530 00:39:29,218 --> 00:39:30,519 He's going to help you. 531 00:39:30,553 --> 00:39:33,522 I told him your story and I really think 532 00:39:33,556 --> 00:39:34,623 that you should be talking to him. 533 00:39:37,660 --> 00:39:38,928 Everything's going to be fine. 534 00:40:07,424 --> 00:40:08,859 You all right? 535 00:40:12,696 --> 00:40:14,498 I'm sorry, but I have to take you back. 536 00:40:16,566 --> 00:40:19,937 Maybe if you had some sort of evidence, 537 00:40:19,970 --> 00:40:21,671 proof to back up your story things 538 00:40:21,705 --> 00:40:22,606 might be different. 539 00:40:48,900 --> 00:40:50,068 I want you to have this. 540 00:40:51,269 --> 00:40:52,303 It was my dad's. 541 00:40:55,240 --> 00:40:56,141 It's yours now. 542 00:41:00,078 --> 00:41:01,079 Are you serious? 543 00:42:39,847 --> 00:42:41,415 Thanks Deputy. 544 00:42:41,449 --> 00:42:42,850 You give the Sheriff my best now. 545 00:42:45,786 --> 00:42:48,489 All we ask of you is hard work, 546 00:42:48,522 --> 00:42:52,226 respect and the willingness to change. 547 00:42:52,260 --> 00:42:53,895 This young man failed at all three. 548 00:42:55,264 --> 00:42:57,432 Now, he could be any one of you. 549 00:42:58,233 --> 00:42:59,234 So, what do I do? 550 00:43:00,202 --> 00:43:01,370 Do I just give up on him? 551 00:43:03,472 --> 00:43:07,542 Do I send him away like his parents did? 552 00:43:11,280 --> 00:43:12,447 No. 553 00:43:14,015 --> 00:43:18,253 We are in the business of transformation. 554 00:43:19,288 --> 00:43:21,356 That means I am patient. 555 00:43:22,257 --> 00:43:24,493 It also means that he must be held 556 00:43:24,526 --> 00:43:26,261 accountable for his actions. 557 00:43:32,568 --> 00:43:33,836 Take off your clothes son. 558 00:43:35,605 --> 00:43:36,972 What? 559 00:43:42,478 --> 00:43:43,479 Take your clothes off. 560 00:44:35,899 --> 00:44:37,634 Stop. Please. 561 00:45:23,048 --> 00:45:24,049 Open your mouth. 562 00:45:27,753 --> 00:45:28,654 Open your mouth. 563 00:45:29,322 --> 00:45:30,323 Eat the fish. 564 00:45:31,190 --> 00:45:32,325 You eat that shit. 565 00:45:32,358 --> 00:45:33,326 Shut the fuck up. 566 00:45:34,860 --> 00:45:36,529 Eat the goddamn fish. 567 00:45:36,562 --> 00:45:38,364 Eat the fucking fish. 568 00:46:38,326 --> 00:46:40,027 Let's go. 569 00:46:42,129 --> 00:46:43,197 Get up. 570 00:46:43,698 --> 00:46:44,665 Stay there. 571 00:46:50,137 --> 00:46:51,539 The bastards just keep on coming 572 00:46:51,572 --> 00:46:52,340 don't they? 573 00:46:56,844 --> 00:46:57,946 You're on E. 574 00:47:06,254 --> 00:47:07,623 What happened to your family? 575 00:47:12,494 --> 00:47:14,696 Wife ran off with the fucking yoga teacher. 576 00:47:16,231 --> 00:47:20,235 Kid put a bullet in his own head, 577 00:47:20,268 --> 00:47:21,603 end of his second tour. 578 00:47:27,943 --> 00:47:29,077 You got what it takes kid. 579 00:47:30,412 --> 00:47:32,615 You're going to be wearing blue real soon. 580 00:47:43,593 --> 00:47:46,896 What the fuck? What the fuck are you? 581 00:47:46,929 --> 00:47:47,997 What are you the fucking Gerber 582 00:47:48,030 --> 00:47:49,832 fucking baby, boy? 583 00:47:49,866 --> 00:47:50,667 Huh? 584 00:47:52,268 --> 00:47:53,736 What's your name son? 585 00:47:53,770 --> 00:47:55,104 Billy Heckler, sir. 586 00:47:55,137 --> 00:47:56,673 Billy Heckler, sir. 587 00:47:59,642 --> 00:48:00,810 You got tits, man. 588 00:48:05,047 --> 00:48:06,082 What are you in for? 589 00:48:06,916 --> 00:48:08,352 Bad grades and ditching. 590 00:48:08,386 --> 00:48:09,420 Ditching? 591 00:48:09,453 --> 00:48:13,323 Oh! Gerber's a bad ass. 592 00:48:13,357 --> 00:48:14,358 Ditched a class. 593 00:48:15,292 --> 00:48:16,760 They're going to love you Gerber. 594 00:48:17,728 --> 00:48:19,096 Fucking Gerber. 595 00:48:21,932 --> 00:48:23,401 Oh it's funny, huh? 596 00:48:23,434 --> 00:48:24,502 It's fucking funny. 597 00:48:26,637 --> 00:48:28,005 Where you from? 598 00:48:28,572 --> 00:48:29,440 Huh, where you from? 599 00:48:29,473 --> 00:48:31,442 Plymouth. - Plymouth ooh. 600 00:48:33,677 --> 00:48:35,613 Yeah, one of them religious pricks, huh? 601 00:48:42,454 --> 00:48:44,088 Guess it never answers your prayers, huh? 602 00:48:45,757 --> 00:48:47,058 What the fuck? 603 00:48:47,091 --> 00:48:48,527 Get them the fuck out of here. 604 00:48:54,766 --> 00:48:55,967 Holy shit. Brad. 605 00:48:56,000 --> 00:48:57,101 Either of you know engines? 606 00:49:00,071 --> 00:49:01,372 Yeah, yeah. I know a little. 607 00:49:03,007 --> 00:49:04,175 Let's go. 608 00:49:06,511 --> 00:49:08,212 How long has it been, man? 609 00:49:08,246 --> 00:49:09,748 It feels like fucking forever, dog. 610 00:49:09,781 --> 00:49:11,315 Come here. 611 00:49:12,617 --> 00:49:13,618 Fill the tank. 612 00:49:14,519 --> 00:49:15,286 All right. 613 00:49:16,488 --> 00:49:18,223 Whew. Fucking... 614 00:49:19,425 --> 00:49:20,626 I can't believe it's you, man. 615 00:49:23,463 --> 00:49:24,630 It's like you were dead, man. 616 00:49:24,664 --> 00:49:26,766 Your mom didn't tell anyone anything. 617 00:49:26,799 --> 00:49:28,267 What are you doing here? 618 00:49:28,300 --> 00:49:29,535 Couple of months went by, man, 619 00:49:29,569 --> 00:49:31,471 I got busted for some stash. 620 00:49:31,504 --> 00:49:34,139 You know, I was in juvie almost nine. 621 00:49:34,173 --> 00:49:36,609 Fucking this morning State social worker 622 00:49:36,642 --> 00:49:38,310 doesn't like me, man. 623 00:49:38,343 --> 00:49:39,745 You know what she tells my parents? 624 00:49:39,779 --> 00:49:42,982 Listen, hey. She tells them too much fighting. 625 00:49:45,384 --> 00:49:49,054 No change of behavior. Only a matter of time before state time. 626 00:49:49,088 --> 00:49:50,456 Blah, blah, blah, blah, blah. 627 00:49:50,490 --> 00:49:51,624 All that shit. 628 00:49:55,629 --> 00:49:57,798 Guess our moms are still talking, huh? 629 00:49:59,365 --> 00:50:00,834 She'll get a discount now. 630 00:50:04,471 --> 00:50:06,406 What's up with you, man? What's wrong, fool? 631 00:50:07,941 --> 00:50:09,342 What are you doing here Gabe? 632 00:50:13,346 --> 00:50:15,516 After everything that happened, why are you here now? 633 00:50:18,084 --> 00:50:19,686 Nice to see you too. 634 00:50:21,054 --> 00:50:23,557 What do you want me to fucking say to you Gabe? 635 00:50:23,590 --> 00:50:24,591 Do you know where the fuck you are? 636 00:50:24,625 --> 00:50:25,959 Oh please. I ain't like I was 637 00:50:25,992 --> 00:50:29,497 back in the day, little bitch and shit. Yo, I'm down now. I swear. 638 00:50:32,266 --> 00:50:35,336 How about you? They letting your ass out soon? 639 00:50:35,369 --> 00:50:36,871 Soon. 640 00:50:36,904 --> 00:50:38,405 Okay, well how long's soon? 641 00:50:40,775 --> 00:50:45,046 Oh, I see. You're moving up in the world, huh? 642 00:50:45,079 --> 00:50:46,280 I'm a trustee. 643 00:50:46,313 --> 00:50:47,582 It keeps them off my back. 644 00:50:47,615 --> 00:50:49,851 Man, you a trustee? 645 00:50:52,319 --> 00:50:54,421 You been out in these weeds all this time, huh? 646 00:50:58,693 --> 00:51:00,762 I thought those assholes in the van were bad. 647 00:51:00,795 --> 00:51:02,798 Man, that Colonel is off his rocker. 648 00:51:02,831 --> 00:51:04,967 It doesn't matter what I say. You don't fucking get it. 649 00:51:05,000 --> 00:51:06,268 This isn't juvie. 650 00:51:06,301 --> 00:51:08,737 This isn't some drug deal on the corner. 651 00:51:08,771 --> 00:51:11,006 This is something else. 652 00:51:11,039 --> 00:51:12,908 All right. What the fuck do you think I'm going to do? 653 00:51:12,941 --> 00:51:15,077 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 654 00:51:15,110 --> 00:51:16,244 Let's go. 655 00:51:20,315 --> 00:51:21,984 You got something to say, inmate? 656 00:51:22,017 --> 00:51:23,051 No, sir. 657 00:51:23,786 --> 00:51:25,153 If I did I would have said it. 658 00:51:25,187 --> 00:51:26,689 Hey, finish up. 659 00:51:29,024 --> 00:51:30,258 Good. 660 00:51:34,396 --> 00:51:36,431 Lunders, what crimes did you commit? 661 00:51:36,464 --> 00:51:39,836 Underage drinking, battery and violation of probation, sir. 662 00:51:39,869 --> 00:51:42,371 What are you going to do about that Mr. Lunders? 663 00:51:42,405 --> 00:51:44,173 I'm learning to be a better citizen. 664 00:51:44,207 --> 00:51:45,742 So when I return to mainstream society 665 00:51:45,775 --> 00:51:47,543 I can function as a responsible adult. 666 00:51:54,784 --> 00:51:57,386 All right. Let's go. Let's go. 667 00:52:03,392 --> 00:52:05,662 Come on Lunders. What the fuck? 668 00:52:05,695 --> 00:52:06,830 You look tired. 669 00:52:08,464 --> 00:52:09,833 What the fuck's he doing? 670 00:52:12,336 --> 00:52:18,108 I think he's probably waiting on his boyfriend. Right? 671 00:52:18,142 --> 00:52:19,309 I think so. 672 00:52:20,544 --> 00:52:22,012 I think so. 673 00:52:28,418 --> 00:52:34,692 Sorry. You want some? 674 00:52:34,725 --> 00:52:36,093 That sucks. 675 00:52:37,762 --> 00:52:39,830 There's a little bit left if you want some. 676 00:52:44,935 --> 00:52:48,306 Pick it up girls. Come on. 677 00:52:48,339 --> 00:52:51,142 You know Holly and I were together for a while before juvie. 678 00:52:53,278 --> 00:52:56,281 She got knocked up by some white boy. 679 00:52:56,314 --> 00:52:57,548 Oh good. 680 00:53:03,154 --> 00:53:05,123 Yeah, it's pretty fucked up sometimes. 681 00:53:08,293 --> 00:53:10,762 I mean I think about that night a lot. 682 00:53:14,700 --> 00:53:17,202 Used to see her parents around town once in a while too. 683 00:53:17,235 --> 00:53:18,970 They hardly looked at me. 684 00:53:19,004 --> 00:53:21,006 You're not going to do this right now are you? 685 00:53:38,424 --> 00:53:39,826 Colonel wants a word with you. 686 00:53:41,360 --> 00:53:42,795 What the fuck? Right now? 687 00:54:23,103 --> 00:54:24,537 They want you with the others. 688 00:54:29,176 --> 00:54:30,543 If you can't do it I can probably 689 00:54:30,577 --> 00:54:32,580 bullshit you into the infirmary for a few hours. 690 00:54:32,613 --> 00:54:34,582 I'll tell Jenson it's dehydration. 691 00:54:34,615 --> 00:54:36,250 Get these fucking handcuffs off. 692 00:54:36,284 --> 00:54:41,555 Listen, a kid lost his fucking leg here last year. 693 00:54:41,589 --> 00:54:43,925 There's a big lawsuit and this place is going to shit. 694 00:54:43,958 --> 00:54:46,360 So, until they pull the fucking plug you 695 00:54:46,394 --> 00:54:48,897 have to play along or I can't help you. 696 00:54:50,064 --> 00:54:51,465 You won't be here long. 697 00:54:52,967 --> 00:54:54,102 Yeah, well you know what? 698 00:54:54,135 --> 00:54:55,904 I can fucking take care of myself. 699 00:54:55,937 --> 00:54:58,172 Good, then fucking take care of yourself. 700 00:55:15,657 --> 00:55:17,159 Did you check his papers Josh? 701 00:55:17,192 --> 00:55:19,428 Who Nunez? 702 00:55:19,461 --> 00:55:21,230 No, I did not check his papers. 703 00:55:21,263 --> 00:55:22,364 I will ask him. 704 00:55:27,136 --> 00:55:29,171 Good job. I'm sorry. 705 00:55:35,244 --> 00:55:36,478 What the fuck? 706 00:55:36,511 --> 00:55:38,013 You got a fucking death wish mother fucker? 707 00:55:38,047 --> 00:55:39,014 I'll take care of it. 708 00:55:39,048 --> 00:55:40,015 I'll handle it. 709 00:55:40,049 --> 00:55:41,150 Yeah, you handle it. 710 00:55:41,183 --> 00:55:42,318 You fucking handle it over there. 711 00:55:42,352 --> 00:55:43,286 You handle your little boyfriend. 712 00:55:43,319 --> 00:55:44,187 You know what you're a lot of talk. 713 00:55:44,220 --> 00:55:45,688 Oh yeah? I'm a lot of talk? 714 00:55:45,721 --> 00:55:46,456 Yeah, fuck you. 715 00:55:46,489 --> 00:55:47,390 Fuck you. 716 00:55:47,423 --> 00:55:49,192 If it was up to me I'd treat you like 717 00:55:49,225 --> 00:55:50,660 the fucking pussy you are and I'd take 718 00:55:50,693 --> 00:55:52,262 that armband off you and I'd beat you 719 00:55:52,295 --> 00:55:53,763 down like all your fucking friends. 720 00:55:53,796 --> 00:55:54,697 Yeah, fuck you. 721 00:55:54,730 --> 00:55:55,932 I'm not going to cry about it. 722 00:55:55,966 --> 00:55:57,167 I'm going to beat the shit out of you. 723 00:55:57,200 --> 00:55:58,434 You fucking piece of shit. 724 00:55:58,468 --> 00:55:59,402 Let's go. 725 00:55:59,435 --> 00:56:01,037 Fuck you. Let's go. 726 00:56:01,071 --> 00:56:03,306 I got you Josh. Clock this motherfucker. 727 00:56:06,977 --> 00:56:07,844 Come on! 728 00:56:09,179 --> 00:56:10,413 Let's go! 729 00:56:15,451 --> 00:56:16,219 Get up Josh. 730 00:56:16,252 --> 00:56:17,554 Come on. Come on. 731 00:56:20,457 --> 00:56:22,193 Get in there. Get up. Get up. 732 00:56:22,226 --> 00:56:23,094 Come on. 733 00:56:34,638 --> 00:56:36,140 Stay down. 734 00:56:56,094 --> 00:56:57,495 Josh... 735 00:56:57,529 --> 00:56:59,131 He's done. Walk with me. 736 00:57:00,798 --> 00:57:01,699 Fuck! 737 00:57:29,795 --> 00:57:31,830 Come on you fat fucks. Move it. 738 00:57:35,301 --> 00:57:37,370 Do not let me fucking catch you. 739 00:57:40,706 --> 00:57:41,874 What you looking at huh? 740 00:57:41,907 --> 00:57:43,709 What the fuck you looking at? 741 00:57:43,742 --> 00:57:45,011 Stupid fuck! 742 00:57:45,844 --> 00:57:48,014 Up that fucking hill! Move! Move! 743 00:57:54,153 --> 00:57:55,321 What the... 744 00:57:59,825 --> 00:58:01,761 What the fuck? 745 00:58:03,964 --> 00:58:04,831 Bitch. 746 00:58:09,169 --> 00:58:10,137 You fucking finished yet? 747 00:58:10,170 --> 00:58:11,338 Yes, sir. 748 00:58:16,543 --> 00:58:17,877 Then why the fuck won't it work? 749 00:58:17,911 --> 00:58:19,946 I don't know, sir. The tank's topped off. 750 00:58:33,060 --> 00:58:35,429 It's water. It's fucking water. 751 00:58:35,462 --> 00:58:37,432 That's why it won't fucking work. 752 00:58:49,210 --> 00:58:51,446 Who the fuck did this? 753 00:58:51,479 --> 00:58:54,215 Don't tell me you don't fucking know! 754 00:58:54,249 --> 00:58:56,951 I will bust you down to fucking level one. 755 00:59:00,688 --> 00:59:02,223 You want to fuck with me? 756 00:59:02,257 --> 00:59:03,458 Huh? 757 00:59:03,491 --> 00:59:05,493 I'll rip you a new fucking asshole. 758 00:59:07,195 --> 00:59:08,396 No more privileges. 759 00:59:08,429 --> 00:59:09,430 No more downtime. 760 00:59:09,464 --> 00:59:11,433 Now push that piece of shit back 761 00:59:11,467 --> 00:59:12,901 to the fucking garage where the fuck 762 00:59:12,934 --> 00:59:14,236 it belongs. 763 00:59:14,270 --> 00:59:16,038 You can thank your trustee for that. 764 00:59:17,739 --> 00:59:19,841 I want to know who the fuck did this. 765 00:59:19,875 --> 00:59:21,110 Is that fucking clear? 766 00:59:21,943 --> 00:59:23,245 Yes, sir. 767 00:59:25,514 --> 00:59:26,848 Why the fuck are you standing there? 768 00:59:26,882 --> 00:59:28,117 Get the fuck out of my way. 769 00:59:29,918 --> 00:59:31,087 Move it! 770 00:59:31,120 --> 00:59:32,654 Fucking move it now! 771 00:59:49,839 --> 00:59:51,274 Watch it. Watch it. 772 00:59:52,809 --> 00:59:54,611 Come on. Come on. Come on. Come on. 773 00:59:54,644 --> 00:59:55,578 Let's go. 774 00:59:56,746 --> 00:59:57,580 Pick him up. 775 00:59:57,614 --> 00:59:59,316 There we go. 776 01:00:00,783 --> 01:00:06,423 All right. Well. Let's go. Come on. 777 01:00:06,456 --> 01:00:07,490 Let's go. 778 01:00:07,524 --> 01:00:08,258 Let's go. 779 01:00:09,359 --> 01:00:10,227 Let's go, Brad. 780 01:00:51,569 --> 01:00:52,736 Look if you don't fess up to 781 01:00:52,770 --> 01:00:54,372 putting water in the tank everyone 782 01:00:54,405 --> 01:00:55,639 of these kids are going to be gunning 783 01:00:55,673 --> 01:00:56,941 for you in the barracks. 784 01:01:01,946 --> 01:01:02,747 Fuck 'em. 785 01:01:03,815 --> 01:01:04,716 They're animals. 786 01:01:09,554 --> 01:01:11,122 You going to die me out? 787 01:01:11,156 --> 01:01:12,224 I won't have to. 788 01:01:15,394 --> 01:01:16,461 They're not stupid. 789 01:01:18,563 --> 01:01:20,332 Besides, why do you think they haven't yet? 790 01:01:23,202 --> 01:01:25,737 Wow. Go on. 791 01:01:28,106 --> 01:01:30,842 Don't do me any favors big bro. I can handle my shit. 792 01:01:30,875 --> 01:01:31,877 Fuck you then. 793 01:01:39,185 --> 01:01:40,586 Fine. 794 01:01:43,523 --> 01:01:44,990 Pick up your goddamn tray! 795 01:01:51,431 --> 01:01:52,865 All right listen up. 796 01:01:55,535 --> 01:01:56,502 Your trustee has got something 797 01:01:56,536 --> 01:01:57,737 he wants to tell you. 798 01:02:02,141 --> 01:02:03,643 It's better if it comes from you. 799 01:02:10,150 --> 01:02:12,286 Gabriel filled the gas tank with water yesterday. 800 01:02:14,755 --> 01:02:15,922 He's confessed. 801 01:02:21,061 --> 01:02:23,597 All right. The trustee just 802 01:02:23,630 --> 01:02:26,700 showed you what progress looks like. 803 01:02:26,733 --> 01:02:28,469 He's leaving all that Plymouth, 804 01:02:28,502 --> 01:02:31,572 homeboy bullshit behind him. 805 01:02:33,474 --> 01:02:37,911 Nunez I suggest you follow in your friend's footsteps. 806 01:02:37,944 --> 01:02:40,281 He ain't my motherfucking friend, man. 807 01:02:40,314 --> 01:02:43,050 Does anybody actually know he's here for killing his girlfriend? 808 01:02:43,084 --> 01:02:44,218 Anybody know that? 809 01:02:44,252 --> 01:02:45,453 It's a lot worse than that. 810 01:02:45,487 --> 01:02:46,454 Oh, it's a lot worse than that? 811 01:02:46,488 --> 01:02:47,555 Well, why don't you tell them why you're here. 812 01:02:47,589 --> 01:02:49,591 Huh? Fuck man. I thought you were my brother. 813 01:02:49,624 --> 01:02:52,059 Yeah, well. That's where you fucked up. 814 01:02:52,093 --> 01:02:53,861 That's where I fucked up? 815 01:02:53,895 --> 01:02:55,029 That's where I fucked up? Huh? - Yeah, you fucked up. 816 01:02:55,062 --> 01:02:56,964 That's where I fucked up, huh? 817 01:02:56,998 --> 01:02:58,300 Fucked up, huh? 818 01:02:58,333 --> 01:02:59,501 Yeah, listen to your boss, man. 819 01:02:59,534 --> 01:03:01,102 Listen to your fucking boss. 820 01:03:01,135 --> 01:03:02,637 Yeah, keep walking. 821 01:03:07,108 --> 01:03:08,410 Don't even fucking move. 822 01:03:15,884 --> 01:03:19,154 All right. We make mistakes. 823 01:03:19,187 --> 01:03:20,656 That's why we're here. 824 01:03:23,025 --> 01:03:24,059 Here's something funny. 825 01:03:25,160 --> 01:03:27,195 Somebody stole my master key 826 01:03:27,229 --> 01:03:28,597 yesterday. 827 01:03:28,631 --> 01:03:31,166 I am pretty fucking sure it's you. 828 01:03:33,268 --> 01:03:34,703 What's up? Hm? 829 01:03:34,737 --> 01:03:35,604 What's up? 830 01:03:37,706 --> 01:03:38,941 Oh you're going to find out. 831 01:03:54,157 --> 01:03:55,191 Oh no. 832 01:04:06,069 --> 01:04:07,236 One last time. 833 01:04:08,638 --> 01:04:10,306 Where is my key? 834 01:04:11,575 --> 01:04:13,410 I didn't take your fucking key, man. 835 01:04:13,443 --> 01:04:15,679 I don't know what fucking key you're talking about. Okay? 836 01:04:18,948 --> 01:04:19,816 Hm. 837 01:04:21,885 --> 01:04:24,721 What fucking key? I don't know what fucking key you're talking about, man. 838 01:04:26,724 --> 01:04:27,892 What I... 839 01:04:27,925 --> 01:04:30,361 Get the fuck off me. 840 01:04:30,395 --> 01:04:33,431 Come on. Stay still. 841 01:04:33,464 --> 01:04:34,865 Stop it! 842 01:04:50,314 --> 01:04:52,750 Please! Please! I didn't take your fucking key! 843 01:04:52,783 --> 01:04:53,918 Please, please. 844 01:04:53,951 --> 01:04:55,486 I didn't take your fucking key. 845 01:04:55,520 --> 01:04:56,587 I swear to God! 846 01:04:59,223 --> 01:05:00,559 Come on! 847 01:05:04,295 --> 01:05:05,130 That's enough. 848 01:06:18,706 --> 01:06:21,141 Oh, what the fuck is this? 849 01:06:36,189 --> 01:06:37,357 What happened to him? 850 01:07:00,248 --> 01:07:01,382 Let's get you something to eat. 851 01:07:18,066 --> 01:07:19,934 Yo! Yeah you going to let him 852 01:07:19,968 --> 01:07:21,103 fool you guys too? 853 01:07:22,872 --> 01:07:24,239 You know what? You make me fucking sick 854 01:07:24,273 --> 01:07:25,575 coming in here marking your clipboards, 855 01:07:25,608 --> 01:07:26,742 wearing your suits, backing up 856 01:07:26,776 --> 01:07:28,210 to this son of a bitch. 857 01:07:28,243 --> 01:07:30,112 You ain't any better than him. Waddle, waddle. You got something 858 01:07:30,145 --> 01:07:31,346 to say old man? 859 01:07:31,380 --> 01:07:33,015 Gabriel! 860 01:07:33,048 --> 01:07:35,785 Yeah, that's right. Get the fuck out of here pencil-pushing motherfuckers. 861 01:07:35,818 --> 01:07:36,719 What are you doing? What are you doing? 862 01:07:36,752 --> 01:07:38,053 They won't say shit because 863 01:07:38,087 --> 01:07:39,989 the minute you leave they'll get beat for it. 864 01:07:40,022 --> 01:07:41,957 Get the fuck out of here. - You're digging your own fucking grave. 865 01:07:41,991 --> 01:07:44,426 This is it right here. 866 01:07:44,459 --> 01:07:46,862 Fuck you. Get the fuck out of here. 867 01:07:46,896 --> 01:07:47,763 Keep walking. 868 01:07:48,964 --> 01:07:50,265 Get off me! 869 01:08:31,408 --> 01:08:32,844 There's a hearing next week. 870 01:08:35,346 --> 01:08:36,480 You called them didn't you? 871 01:08:38,149 --> 01:08:39,450 Jesus Christ. 872 01:08:41,385 --> 01:08:43,520 I should have let you kill yourself Jenson. 873 01:08:45,389 --> 01:08:48,993 That way you could just die on your own terms, on your own time. 874 01:08:50,594 --> 01:08:53,564 Nope. I couldn't let you hit bottom. Could I? 875 01:08:53,597 --> 01:08:55,432 Had to give you responsibility. 876 01:08:57,268 --> 01:08:57,802 Guess what? 877 01:08:59,103 --> 01:09:06,945 All this, everything that's kept you alive is going away, man. 878 01:09:06,979 --> 01:09:07,579 It's gone. 879 01:09:08,681 --> 01:09:11,149 There's not a goddamn thing you can do about it. 880 01:09:11,183 --> 01:09:12,818 You are fucked. 881 01:09:13,752 --> 01:09:16,755 I'm fucked. At least I can rebuild. 882 01:09:16,789 --> 01:09:18,791 I mean I'm going to start again. 883 01:09:18,824 --> 01:09:23,996 I've got guys who want it, got their shit together. 884 01:09:24,029 --> 01:09:25,864 Not guys fucked up like you. 885 01:09:25,898 --> 01:09:27,966 You catatonic, broken prick. 886 01:09:29,001 --> 01:09:30,235 We're done. 887 01:09:30,268 --> 01:09:31,704 Got that? 888 01:09:31,737 --> 01:09:35,207 So that means you can steal all the syringes you want, all the meds. 889 01:09:35,240 --> 01:09:36,441 Take 'em all. 890 01:09:36,474 --> 01:09:38,410 I don't really give a fuck anymore. 891 01:09:38,443 --> 01:09:39,477 Really. 892 01:09:39,511 --> 01:09:40,413 I don't care. 893 01:09:41,681 --> 01:09:43,683 All I want are my medical files 894 01:09:43,717 --> 01:09:45,919 and your keys on my desk. 895 01:09:50,757 --> 01:09:51,925 You're on your own. 896 01:10:22,890 --> 01:10:23,791 The doc needs to see me. 897 01:10:23,824 --> 01:10:24,759 Stop, stop, stop. 898 01:10:26,660 --> 01:10:27,594 He'll let me back in. 899 01:10:27,627 --> 01:10:28,362 Don't worry. 900 01:11:08,236 --> 01:11:09,437 They're going to kill you if you stay here. 901 01:11:10,738 --> 01:11:12,007 I need you to jump the fence and 902 01:11:12,040 --> 01:11:14,242 get to Lincoln. It's 25 miles from here. 903 01:11:14,275 --> 01:11:15,610 When you get there go to the Sheriff's office 904 01:11:15,643 --> 01:11:17,245 and ask for Deputy Cross and give him 905 01:11:17,278 --> 01:11:18,113 this. 906 01:11:18,980 --> 01:11:20,115 It's your medical file. 907 01:11:20,148 --> 01:11:21,516 It's all of doc's patchwork. 908 01:11:21,549 --> 01:11:23,919 I wrote everything that happened to you on the back. 909 01:11:23,952 --> 01:11:24,854 They're not going to send you 910 01:11:24,887 --> 01:11:25,788 back with this. 911 01:11:26,588 --> 01:11:27,389 Get it to them. 912 01:11:27,423 --> 01:11:28,624 It's 25 miles, say it. 913 01:11:29,591 --> 01:11:31,794 Gabe, 25 miles. I need you to say it. 914 01:11:31,828 --> 01:11:33,295 25 miles. 915 01:11:33,329 --> 01:11:35,397 Yeah, okay. 25 miles. I got it. 916 01:11:35,431 --> 01:11:36,265 Good. 917 01:11:36,298 --> 01:11:37,499 You can do this. 918 01:11:38,968 --> 01:11:40,369 Yeah, I can make it. 919 01:11:54,383 --> 01:11:56,652 Hey, where'd you get this? - Just take it. 920 01:11:58,120 --> 01:11:59,321 It's yours. 921 01:12:06,897 --> 01:12:08,165 I'm sorry. 922 01:12:22,412 --> 01:12:23,413 What are you going to do? 923 01:12:25,883 --> 01:12:26,850 I'll be fine. 924 01:12:27,684 --> 01:12:28,818 You should go though. 925 01:12:48,172 --> 01:12:49,107 I don't know. 926 01:12:50,808 --> 01:12:54,278 If those guys hadn't heard us talking under the car about Holly's party 927 01:12:57,081 --> 01:12:58,449 none of this would have happened. 928 01:13:03,221 --> 01:13:04,288 Maybe. 929 01:13:06,424 --> 01:13:07,525 I'll see you Gabe. 930 01:13:40,192 --> 01:13:43,562 Jenson. Jenson. 931 01:14:49,463 --> 01:14:50,397 What the fuck? 932 01:14:52,333 --> 01:14:53,534 Jenson? 933 01:14:58,540 --> 01:15:00,175 Hey, this is Josh in the infirmary. 934 01:15:00,208 --> 01:15:01,876 You guys have to get over here right now. 935 01:15:01,909 --> 01:15:02,977 Fuck. 936 01:15:06,581 --> 01:15:08,216 Colonel, what's your 20? 937 01:15:08,250 --> 01:15:09,117 Colonel? 938 01:15:09,151 --> 01:15:09,851 Come in. 939 01:15:56,965 --> 01:15:58,134 Help! 940 01:16:01,404 --> 01:16:02,505 You've got to come to the infirmary! 941 01:16:02,538 --> 01:16:04,240 Right now. Come on! Come on! 942 01:16:27,664 --> 01:16:30,900 not responding. Lunders! 943 01:16:32,336 --> 01:16:33,570 Lunders. 944 01:16:34,504 --> 01:16:36,005 Sorry, my radio was turned off. 945 01:16:38,508 --> 01:16:40,010 Where are you right now? 946 01:16:43,581 --> 01:16:44,715 I'm in the barracks. 947 01:16:44,749 --> 01:16:46,284 Where the fuck do you think I am? 948 01:16:50,455 --> 01:16:52,190 Who let you back in the barracks? 949 01:17:01,199 --> 01:17:02,467 Jenson. 950 01:17:08,539 --> 01:17:09,374 10-4. 951 01:17:41,707 --> 01:17:47,746 All right. You all know Gabriel is AWOL. 952 01:17:47,779 --> 01:17:49,080 The authorities have been notified 953 01:17:49,114 --> 01:17:51,050 so until the end of the day you're confined to your barracks. 954 01:17:51,083 --> 01:17:52,219 I'm sorry. 955 01:17:53,920 --> 01:18:00,993 Now, Dr. Jenson was found dead in his office earlier this morning. 956 01:18:04,130 --> 01:18:05,532 The Sheriff's Department is on its way. 957 01:18:05,565 --> 01:18:08,134 So, I don't really know if there's anything else... 958 01:18:08,167 --> 01:18:13,440 It appears Mr. Jenson put himself out of his own misery. 959 01:18:16,108 --> 01:18:22,181 Now, if one of you gentlemen broke in and killed him fine. 960 01:18:22,215 --> 01:18:24,885 Medical files have gone missing. 961 01:18:24,918 --> 01:18:27,888 Those are Coldwater property. 962 01:18:27,921 --> 01:18:29,690 If I don't have them back by sundown 963 01:18:29,723 --> 01:18:32,526 I will kill each and every one of you. 964 01:18:32,560 --> 01:18:33,961 Get them inside. 965 01:18:33,994 --> 01:18:35,095 Come on. Let's go. 966 01:18:40,868 --> 01:18:42,603 Gabriel was sneaky wasn't he? 967 01:18:45,673 --> 01:18:47,207 Sneaky with the counselors. 968 01:18:48,509 --> 01:18:52,313 Sneaky with that gas thing, the truck. 969 01:18:55,249 --> 01:18:57,150 See, here's the thing that I don't 970 01:18:57,184 --> 01:19:01,756 understand is how did he get down off that crossbeam? 971 01:19:05,527 --> 01:19:06,528 I don't know. 972 01:19:17,306 --> 01:19:18,373 Ain't that a bitch. 973 01:19:36,726 --> 01:19:38,260 Dispatch to Morgan. 974 01:19:38,294 --> 01:19:39,629 You still at the Coldwater compound? 975 01:19:39,662 --> 01:19:40,496 10-9. 976 01:19:47,803 --> 01:19:49,171 Copy that. I'm on my way. 977 01:20:01,484 --> 01:20:02,885 Use long-range recon. 978 01:20:05,421 --> 01:20:07,390 All right. Let me get back to you. 979 01:20:10,226 --> 01:20:15,332 Sir, they found a body on the side of the forest road. 980 01:20:15,366 --> 01:20:19,169 Male, possibly Hispanic, 15-17 years old, 981 01:20:20,203 --> 01:20:24,908 red t-shirt, blue jeans. Looks like one of yours. 982 01:20:24,941 --> 01:20:27,644 We're going to need you and another witness to identify the body. 983 01:21:11,155 --> 01:21:13,357 There was blunt head and facial trauma. 984 01:21:14,892 --> 01:21:18,062 Probable broken neck from falling head first after he crossed the road. 985 01:21:18,095 --> 01:21:19,498 It was dark. 986 01:21:19,532 --> 01:21:22,635 The forest road had no light and there's a steep drop where he crossed. 987 01:21:30,075 --> 01:21:31,744 All other wounds and injuries are accounted 988 01:21:31,777 --> 01:21:33,211 for in the medical file you supplied 989 01:21:33,245 --> 01:21:34,580 Gabriel with. 990 01:21:34,613 --> 01:21:36,248 Along with your written testimony. 991 01:21:38,350 --> 01:21:40,653 The only real backup for your story so far. 992 01:21:42,688 --> 01:21:44,623 So, at this point you had no idea 993 01:21:44,657 --> 01:21:46,459 what was going on at the ranch while you were gone. 994 01:22:06,379 --> 01:22:08,081 Fuck you! 995 01:22:18,525 --> 01:22:20,393 How about now? 996 01:22:20,426 --> 01:22:21,961 How about now? 997 01:22:21,995 --> 01:22:24,564 Huh? Hoorah motherfucker. 998 01:22:24,598 --> 01:22:25,965 Yeah! 999 01:22:38,112 --> 01:22:40,114 Fuck Colonel you need to come in right now! 1000 01:22:40,147 --> 01:22:41,616 Fuck! 1001 01:23:15,283 --> 01:23:18,019 Okay. Okay. Okay. 1002 01:23:19,655 --> 01:23:21,890 You guys need to listen to me. 1003 01:23:21,923 --> 01:23:24,092 Just look at me. Look at me. 1004 01:23:26,127 --> 01:23:28,196 I'm not going to tell anybody. 1005 01:23:28,229 --> 01:23:29,731 I'm not going to tell nobody. 1006 01:23:33,468 --> 01:23:34,670 I just want to go home. 1007 01:23:35,837 --> 01:23:37,005 Listen to me! 1008 01:23:37,038 --> 01:23:38,875 All right? You need to let me go. 1009 01:23:38,908 --> 01:23:40,142 Listen to me! 1010 01:23:40,176 --> 01:23:41,343 This isn't fair. 1011 01:23:41,377 --> 01:23:42,779 You need to let me go. 1012 01:23:44,513 --> 01:23:45,648 I'm not going to tell anybody. 1013 01:23:47,516 --> 01:23:50,252 Stop it! Stop it! 1014 01:23:56,993 --> 01:23:59,729 Who's got the pickax now motherfucker? 1015 01:23:59,762 --> 01:24:01,030 Who wants it? 1016 01:24:27,858 --> 01:24:29,459 So, you get back to the ranch, 1017 01:24:29,492 --> 01:24:30,360 with the Colonel. 1018 01:24:30,393 --> 01:24:31,561 You saw what happened. 1019 01:24:42,039 --> 01:24:46,243 The Colonel retires to his office. Then what? 1020 01:24:46,276 --> 01:24:47,444 I heard a shot. 1021 01:24:55,219 --> 01:24:56,387 Anything else? 1022 01:24:57,355 --> 01:24:58,957 I called Lincoln Sheriff's office. 1023 01:24:59,991 --> 01:25:03,027 Listen, can I get some water, please? 1024 01:25:07,131 --> 01:25:08,066 Sure. 1025 01:25:13,371 --> 01:25:14,673 His mom's here. 1026 01:25:21,545 --> 01:25:22,246 Honey! 1027 01:25:25,951 --> 01:25:28,287 I'm so sorry. 1028 01:25:30,055 --> 01:25:31,223 I love you so much. 1029 01:25:31,256 --> 01:25:33,125 I love you so much, honey. 1030 01:25:35,494 --> 01:25:37,362 It's okay. - I'm so sorry about Gabriel. 1031 01:25:37,396 --> 01:25:38,297 I can't even believe it. 1032 01:25:46,672 --> 01:25:47,639 Brad! 1033 01:26:30,550 --> 01:26:31,852 No, sir. Not right now. 1034 01:26:32,819 --> 01:26:34,255 Yeah, I'm waiting to hear back from them. 1035 01:26:34,288 --> 01:26:35,622 They've got a real mess on their hands. 1036 01:26:40,427 --> 01:26:41,628 Let me call you back. All right? 1037 01:26:45,332 --> 01:26:46,700 It was late afternoon yesterday, 1038 01:26:46,734 --> 01:26:49,003 several inmates who either witnessed or notified 1039 01:26:49,036 --> 01:26:51,272 authorities of the murders were brought in... 1040 01:26:51,305 --> 01:26:52,439 You believe this shit? 1041 01:26:54,541 --> 01:26:55,709 Below you're looking at one 1042 01:26:55,743 --> 01:26:57,511 of the inmates from the facility right now. 1043 01:26:57,544 --> 01:26:58,746 It's my understanding that there are about 1044 01:26:58,780 --> 01:27:01,382 two dozen officers surrounding him. 1045 01:27:03,484 --> 01:27:06,253 Caught four more outside Lincoln County. 1046 01:27:06,287 --> 01:27:07,654 What do you think of Lunder's story? 1047 01:27:09,157 --> 01:27:10,158 He left a lot out. 1048 01:27:11,259 --> 01:27:12,627 That's for sure. 1049 01:27:14,529 --> 01:27:16,131 Lincoln County Sheriff's here. 1050 01:28:39,850 --> 01:28:40,885 It's going to be pretty crazy 1051 01:28:40,918 --> 01:28:42,419 for a while with the media. 1052 01:28:42,452 --> 01:28:43,587 All right? 1053 01:28:45,289 --> 01:28:47,191 I'm taking you to another facility first. 1054 01:29:08,546 --> 01:29:13,584 Sir, they found a body on the side of forest road. 1055 01:29:13,618 --> 01:29:17,588 Male, possibly Hispanic, 15-17 years old. 1056 01:29:17,622 --> 01:29:20,926 Red t-shirt, blue jeans. 1057 01:29:20,959 --> 01:29:22,160 Looks like one of yours. 1058 01:29:30,536 --> 01:29:33,505 I'm going to need you and another witness to identify the body. 1059 01:36:09,646 --> 01:36:13,516 Brad, did you know Gabriel Nunez died trying to escape? 66623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.