All language subtitles for Cold War - S01E21 - Spies (1944–1994) (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:08,835 One of the CIA's greatest spies, 2 00:00:08,909 --> 00:00:10,706 Dmitri Polyakov, 3 00:00:10,777 --> 00:00:12,438 is caught by the KGB 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,846 and strip searched. 5 00:00:15,916 --> 00:00:18,316 His head is held in an arm-lock 6 00:00:18,385 --> 00:00:22,151 to prevent him taking poison. 7 00:00:22,222 --> 00:00:24,156 [man speaking German] 8 00:00:24,224 --> 00:00:26,158 INTERPRETER: The invisible front, 9 00:00:26,226 --> 00:00:28,922 that's what it was in the Cold War, 10 00:00:28,996 --> 00:00:32,932 and for us it was war. 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,764 The soldiers may have been on alert, 12 00:00:35,836 --> 00:00:39,272 but for us and the others who went out into the cold, 13 00:00:39,339 --> 00:00:42,206 it was actual war. 14 00:00:45,812 --> 00:00:51,011 D ♪ 15 00:01:25,819 --> 00:01:29,949 NARRATION: Dawn on the 16th of July, 1945. 16 00:01:30,023 --> 00:01:32,287 Allied scientists at Los Alamos leave 17 00:01:32,359 --> 00:01:34,589 for the New Mexico desert, 18 00:01:34,661 --> 00:01:39,564 to watch the test of the first atomic bomb. 19 00:01:39,633 --> 00:01:41,931 They have been working for years 20 00:01:42,002 --> 00:01:46,496 under a blanket of total secrecy. 21 00:01:46,573 --> 00:01:49,440 Ted Hall, at 19, 22 00:01:49,509 --> 00:01:52,307 was the youngest scientist on the project. 23 00:01:52,379 --> 00:01:54,347 HALL: I was there. 24 00:01:54,414 --> 00:01:57,713 Or at least I was there in a truck or lorry 25 00:01:57,784 --> 00:01:59,775 some distance away. 26 00:01:59,853 --> 00:02:02,048 It was considered to be a safe distance away. 27 00:02:02,122 --> 00:02:04,056 I can't remember if there was 28 00:02:04,124 --> 00:02:06,058 any signal circulated 29 00:02:06,126 --> 00:02:08,060 that the test was about to be made. 30 00:02:08,128 --> 00:02:10,961 But anyway, the damn thing went off, 31 00:02:11,031 --> 00:02:14,330 and it was a rather awesome sight. 32 00:02:19,773 --> 00:02:21,707 NARRATION: For Ted Hall, 33 00:02:21,775 --> 00:02:25,302 the Cold War had begun the year before. 34 00:02:25,379 --> 00:02:27,313 I decided to give atomic secrets 35 00:02:27,381 --> 00:02:29,144 to the Russians 36 00:02:29,216 --> 00:02:32,117 because it seemed to me that it was important 37 00:02:32,185 --> 00:02:34,346 that there should be no monopoly, 38 00:02:34,421 --> 00:02:36,355 which would turn one nation into a menace 39 00:02:36,423 --> 00:02:38,948 and turn it loose on the world 40 00:02:39,026 --> 00:02:42,484 as Nazi Germany developed. 41 00:02:42,562 --> 00:02:44,462 There seemed to be only one answer 42 00:02:44,531 --> 00:02:47,261 to what one should do. 43 00:02:47,334 --> 00:02:50,997 The right thing to do was to act 44 00:02:51,071 --> 00:02:54,802 to break the American monopoly. 45 00:02:54,875 --> 00:02:59,312 NARRATION: Others thought the same way. 46 00:02:59,379 --> 00:03:02,314 The KGB had several sources inside Los Alamos, 47 00:03:02,382 --> 00:03:04,543 unknown to one another. 48 00:03:04,618 --> 00:03:07,212 The scientist Klaus Fuchs and Ted Hall 49 00:03:07,287 --> 00:03:09,221 both passed on details 50 00:03:09,289 --> 00:03:12,190 of how to detonate nuclear weapons by implosion -- 51 00:03:12,259 --> 00:03:14,853 a principle so new to Soviet science 52 00:03:14,928 --> 00:03:18,420 that there was no equivalent word in Russian. 53 00:03:21,968 --> 00:03:23,629 In 1949, 54 00:03:23,704 --> 00:03:26,502 the Soviets exploded their first atom bomb. 55 00:03:26,573 --> 00:03:28,507 Triggered by implosion, 56 00:03:28,575 --> 00:03:30,543 it copied key elements of the American bomb 57 00:03:30,610 --> 00:03:33,204 that destroyed Nagasaki. 58 00:03:33,280 --> 00:03:35,680 The atom spies had saved the Soviet Union 59 00:03:35,749 --> 00:03:39,207 perhaps two years of research. 60 00:03:39,286 --> 00:03:41,982 Ted Hall was questioned by the FBI 61 00:03:42,055 --> 00:03:44,250 in March, 1951, 62 00:03:44,324 --> 00:03:47,384 but not charged, for lack of evidence. 63 00:03:47,461 --> 00:03:49,622 A month later, 64 00:03:49,696 --> 00:03:53,393 KGB agents Julius and Ethel Rosenberg 65 00:03:53,467 --> 00:03:55,059 were sentenced to death. 66 00:03:55,135 --> 00:03:58,036 Amid the anti-Soviet fervor of the time, 67 00:03:58,105 --> 00:04:00,665 they became the only spies ever executed 68 00:04:00,741 --> 00:04:02,902 in peacetime America. 69 00:04:02,976 --> 00:04:05,171 HALL: It was gruesome. 70 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 And certainly brought home the fact 71 00:04:07,948 --> 00:04:11,349 that there were flames consuming people, 72 00:04:11,418 --> 00:04:15,980 and that we were pretty close to being consumed. 73 00:04:16,056 --> 00:04:19,457 NARRATION: The intelligence war was lopsided. 74 00:04:19,526 --> 00:04:21,721 The KGB operated in the West, 75 00:04:21,795 --> 00:04:26,129 but the CIA confronted a closed world. 76 00:04:26,199 --> 00:04:30,192 Trains crossing the Finnish border into Russia 77 00:04:30,270 --> 00:04:33,831 were sealed by steel shutters. 78 00:04:33,907 --> 00:04:37,604 The United States faced a long famine of information. 79 00:04:39,746 --> 00:04:41,680 MAN: This lack of understanding 80 00:04:41,748 --> 00:04:44,410 of how the Soviet system functioned, 81 00:04:44,484 --> 00:04:47,976 would dog us in CIA 82 00:04:48,054 --> 00:04:50,716 throughout the entire Cold War, 83 00:04:50,791 --> 00:04:53,658 whether it was the Soviet Union itself 84 00:04:53,727 --> 00:04:56,161 or the carbon copies of the Soviet Union 85 00:04:56,229 --> 00:04:57,821 in East Germany and in Cuba, 86 00:04:57,898 --> 00:05:00,059 and you name it. 87 00:05:03,837 --> 00:05:05,896 NARRATION: Most early infiltration operations 88 00:05:05,972 --> 00:05:07,769 into the Soviet Union 89 00:05:07,841 --> 00:05:10,207 were doomed from the start. 90 00:05:12,479 --> 00:05:15,471 Western agents were betrayed by KGB spies, 91 00:05:15,549 --> 00:05:17,483 like the British intelligence officer 92 00:05:17,551 --> 00:05:19,951 Kim Philby. 93 00:05:20,020 --> 00:05:21,885 Philby came to public attention 94 00:05:21,955 --> 00:05:23,547 because of his association 95 00:05:23,623 --> 00:05:25,557 with fellow double agents Guy Burgess 96 00:05:25,625 --> 00:05:28,389 and Donald Ma clean. 97 00:05:28,461 --> 00:05:30,554 NARRATOR: Philby, on the right, holds a press conference 98 00:05:30,630 --> 00:05:32,564 to deny charges that he was involved 99 00:05:32,632 --> 00:05:35,100 in the disappearance of Burgess and Ma clean. 100 00:05:35,168 --> 00:05:36,760 REPORTER: Well, if there was a third man, 101 00:05:36,837 --> 00:05:38,304 were you, in fact the third man? 102 00:05:38,371 --> 00:05:39,633 No, I was not. 103 00:05:39,706 --> 00:05:41,298 Do you think there was one? 104 00:05:41,374 --> 00:05:43,274 No comment. 105 00:05:43,343 --> 00:05:44,935 Well, Mr. Philby, the disappearance 106 00:05:45,011 --> 00:05:46,945 of Burgess and Ma clean is almost as much 107 00:05:47,013 --> 00:05:49,174 of a mystery today as it was when they went away 108 00:05:49,249 --> 00:05:51,683 about four years ago or more. 109 00:05:51,751 --> 00:05:53,810 Can you shed any light on it at all? 110 00:05:53,887 --> 00:05:55,912 No, I can't. 111 00:05:55,989 --> 00:05:58,651 [ Man speaking Russian ] 112 00:05:58,725 --> 00:06:01,819 INTERPRETER: Philby told us a lot about those missions. 113 00:06:05,098 --> 00:06:07,225 He told us about the numbers of people. 114 00:06:07,300 --> 00:06:09,427 He told us about the coordinates, 115 00:06:09,502 --> 00:06:12,403 where and how the operations would be carried out, 116 00:06:12,472 --> 00:06:14,531 whether they would be parachuted in 117 00:06:14,608 --> 00:06:16,872 or sent in by sea. 118 00:06:16,943 --> 00:06:19,571 Those areas were of course surrounded 119 00:06:19,646 --> 00:06:21,580 by Soviet counterintelligence 120 00:06:21,648 --> 00:06:23,741 and they were caught. 121 00:06:26,186 --> 00:06:28,120 The normal routine was 122 00:06:28,188 --> 00:06:32,989 that the agents were interrogated. 123 00:06:33,059 --> 00:06:36,859 Some were very hostile and kept silent. 124 00:06:36,930 --> 00:06:38,864 In doing so, 125 00:06:38,932 --> 00:06:42,060 they signed their own death warrants. 126 00:06:42,135 --> 00:06:44,695 NARRATIONI In 1953, 127 00:06:44,771 --> 00:06:47,171 Soviet émigré Mikhail Kudriavtsev 128 00:06:47,240 --> 00:06:49,003 parachuted into Russia 129 00:06:49,075 --> 00:06:52,909 to spy for the CIA. 130 00:06:52,979 --> 00:06:54,742 [speaking Russian ] 131 00:06:54,814 --> 00:06:56,907 After we were dropped in, we were tied up 132 00:06:56,983 --> 00:06:59,281 and taken off to the KGB. 133 00:07:02,055 --> 00:07:04,615 When the investigator from Moscow arrived -- 134 00:07:04,691 --> 00:07:07,683 and he arrived suspiciously quickly by nightfall... 135 00:07:09,896 --> 00:07:11,830 I got the impression that they had been 136 00:07:11,898 --> 00:07:13,832 waiting for us, 137 00:07:13,900 --> 00:07:18,564 that somehow the KGB knew we were coming. 138 00:07:18,638 --> 00:07:21,698 NARRATION: Kudriavtsev saved his life 139 00:07:21,775 --> 00:07:23,868 by telling the KGB everything 140 00:07:23,944 --> 00:07:26,708 and agreeing to parrot a prepared statement 141 00:07:26,780 --> 00:07:30,216 at this heavily stage-managed press conference. 142 00:07:30,283 --> 00:07:32,217 [ Kudriavtsev speaking Russian ] 143 00:07:32,285 --> 00:07:35,254 INTERPRETER: This is me. 144 00:07:37,824 --> 00:07:39,951 Before we spoke at that conference, 145 00:07:40,026 --> 00:07:41,960 we were given scripts 146 00:07:42,028 --> 00:07:44,690 that we had two days to learn by heart. 147 00:07:47,701 --> 00:07:51,034 NARRATION: Kudriavtsev told the world of his great error 148 00:07:51,104 --> 00:07:53,800 in ever thinking ill of the Soviet Union -- 149 00:07:53,873 --> 00:07:56,273 let alone trying to topple it. 150 00:07:56,343 --> 00:07:58,277 [speaking Russian ] 151 00:07:58,345 --> 00:08:01,576 It was hard for me to say those things -- 152 00:08:01,648 --> 00:08:03,673 very hard. 153 00:08:03,750 --> 00:08:06,810 But I had to do it, 154 00:08:06,886 --> 00:08:10,686 in order not to be taken back to the Lubyanka. 155 00:08:10,757 --> 00:08:13,089 You begin to believe 156 00:08:13,159 --> 00:08:14,990 that this was a service 157 00:08:15,061 --> 00:08:17,052 that really had enormous coverage 158 00:08:17,130 --> 00:08:19,064 and that everything we did -- 159 00:08:19,132 --> 00:08:21,498 you know, not a sparrow could fall 160 00:08:21,568 --> 00:08:24,503 without this enormous KGB finding out about it 161 00:08:24,571 --> 00:08:27,438 because in terms of our own individual experiences, 162 00:08:27,507 --> 00:08:30,305 we know -- or we knew -- 163 00:08:30,377 --> 00:08:32,504 that the operations we were involved in 164 00:08:32,579 --> 00:08:36,811 had been betrayed by people like Kim Philby. 165 00:08:36,883 --> 00:08:39,875 NARRATION: The KGB put vast arrays 166 00:08:39,953 --> 00:08:42,945 of captured CIA equipment on show. 167 00:08:43,023 --> 00:08:45,355 The West had suffered failure abroad 168 00:08:45,425 --> 00:08:47,416 and betrayal at home. 169 00:08:47,494 --> 00:08:51,055 It was back to the drawing board. 170 00:08:51,131 --> 00:08:54,726 [explosions] 171 00:08:54,801 --> 00:08:57,531 The Korean War provided further blows 172 00:08:57,604 --> 00:08:59,538 to the CIA's self-confidence, 173 00:08:59,606 --> 00:09:01,699 highlighting gaps in forecasting 174 00:09:01,775 --> 00:09:04,107 and assessment. 175 00:09:04,177 --> 00:09:07,112 MAN: The CIA was wrong about the start of the war. 176 00:09:07,180 --> 00:09:10,377 They were wrong about the Chinese involvement 177 00:09:10,450 --> 00:09:12,714 and intervention in the war. 178 00:09:12,786 --> 00:09:14,720 And they were wrong about the capabilities 179 00:09:14,788 --> 00:09:18,451 of the North Korean forces. 180 00:09:18,525 --> 00:09:20,220 I think the Korean War, 181 00:09:20,293 --> 00:09:22,693 in terms of its intelligence failures, 182 00:09:22,762 --> 00:09:25,822 left a lot of lessons for the policy community 183 00:09:25,899 --> 00:09:27,890 and the intelligence community. 184 00:09:27,967 --> 00:09:29,935 And one of those lessons was 185 00:09:30,003 --> 00:09:31,402 that indeed, we would have to get 186 00:09:31,471 --> 00:09:32,961 better technical intelligence 187 00:09:33,039 --> 00:09:35,234 and make more of a commitment 188 00:09:35,308 --> 00:09:39,369 to signals intelligence and communications intelligence. 189 00:09:39,446 --> 00:09:42,438 And with this, you get resources put 190 00:09:42,515 --> 00:09:44,415 with the National Security Agency, 191 00:09:44,484 --> 00:09:46,179 under the Pentagon, 192 00:09:46,252 --> 00:09:48,311 in order to develop a capability 193 00:09:48,388 --> 00:09:51,380 to intercept messages around the world. 194 00:09:51,458 --> 00:09:54,586 And this produced extremely vital information 195 00:09:54,661 --> 00:09:57,494 to the intelligence community. 196 00:09:59,899 --> 00:10:02,959 NARRATION: Berlin was a communications nub, 197 00:10:03,036 --> 00:10:06,597 where countless Soviet Bloc phone and teleprinter lines 198 00:10:06,673 --> 00:10:11,076 cries-crossed beneath the city. 199 00:10:11,144 --> 00:10:13,078 To intercept them, 200 00:10:13,146 --> 00:10:15,205 The Americans and British drove a tunnel 201 00:10:15,281 --> 00:10:18,148 deep into the Soviet sector. 202 00:10:18,218 --> 00:10:20,652 MURPHY: The purpose of the Berlin tunnel 203 00:10:20,720 --> 00:10:23,780 was to tap the communications lines 204 00:10:23,857 --> 00:10:26,325 of the Soviet forces in East Germany, 205 00:10:26,392 --> 00:10:28,189 in Poland, 206 00:10:28,261 --> 00:10:30,456 and their links with Moscow, 207 00:10:30,530 --> 00:10:32,555 in order to provide current intelligence 208 00:10:32,632 --> 00:10:35,066 on those forces, 209 00:10:35,135 --> 00:10:40,198 and also early warning. 210 00:10:40,273 --> 00:10:42,298 The lines from the taps 211 00:10:42,375 --> 00:10:45,310 would come down into the tunnel itself, 212 00:10:45,378 --> 00:10:47,505 and first they would be amplified, 213 00:10:47,580 --> 00:10:49,878 because then we had to run the lines up 214 00:10:49,949 --> 00:10:51,746 into the area of the warehouse 215 00:10:51,818 --> 00:10:54,309 where we had hundreds and hundreds of recorders 216 00:10:54,387 --> 00:10:56,753 that operated day and night 217 00:10:56,823 --> 00:10:59,883 and recorded every single bit of this stuff. 218 00:10:59,959 --> 00:11:02,519 [ Overlapping conversations ] 219 00:11:02,595 --> 00:11:04,529 NARRATION: From the start, 220 00:11:04,597 --> 00:11:07,259 this operation was betrayed to the KGB 221 00:11:07,333 --> 00:11:09,665 by a source inside British intelligence -- 222 00:11:09,736 --> 00:11:11,966 George Blake. 223 00:11:12,038 --> 00:11:14,700 I was secretary at the meeting 224 00:11:14,774 --> 00:11:18,232 at which this tunnel was being planned, 225 00:11:18,311 --> 00:11:21,712 and so I was able 226 00:11:21,781 --> 00:11:23,874 to draw a very simple sketch 227 00:11:23,950 --> 00:11:28,114 which showed how the tunnel was going to run 228 00:11:28,188 --> 00:11:32,887 and what cables it was intended to attack. 229 00:11:34,961 --> 00:11:37,225 NARRATION: Blake had served as a British intelligence officer 230 00:11:37,297 --> 00:11:38,821 in Seoul. 231 00:11:38,898 --> 00:11:41,230 Captured by the North Koreans, 232 00:11:41,301 --> 00:11:44,464 he witnessed the West's bombing of civilians. 233 00:11:44,537 --> 00:11:48,371 BLAKE: When I saw these enormous 234 00:11:48,441 --> 00:11:51,137 American flying fortresses 235 00:11:51,211 --> 00:11:54,203 flying low over what seemed to be 236 00:11:54,280 --> 00:11:56,908 defenseless Korean villages, 237 00:11:56,983 --> 00:12:01,784 I felt a feeling of shame. 238 00:12:01,854 --> 00:12:04,516 I felt very acutely 239 00:12:04,591 --> 00:12:06,525 that I was on the wrong side 240 00:12:06,593 --> 00:12:09,721 and that I should do something about it. 241 00:12:12,131 --> 00:12:14,156 Blake went home to Britain 242 00:12:14,234 --> 00:12:15,997 in the first group of POWs 243 00:12:16,069 --> 00:12:17,661 released from Korea 244 00:12:17,737 --> 00:12:20,331 after the 1953 armistice. 245 00:12:20,406 --> 00:12:22,340 How did you find the food out there, Mr. Blake? 246 00:12:22,408 --> 00:12:24,342 Well, the food was adequate but monotonous. 247 00:12:24,410 --> 00:12:26,344 It was monotonous, was it? 248 00:12:26,412 --> 00:12:28,141 - Very monotonous. - Anything special? 249 00:12:28,214 --> 00:12:30,114 I mean, any odd things they gave you to eat? 250 00:12:30,183 --> 00:12:32,651 No, just rice and turnips, mainly. 251 00:12:32,719 --> 00:12:34,619 Pretty impressive diet, isn't it? 252 00:12:34,687 --> 00:12:36,348 Three times a day. 253 00:12:36,422 --> 00:12:38,549 NARRATION: Blake slipped back into British intelligence, 254 00:12:38,625 --> 00:12:43,756 only now he was a KGB spy. 255 00:12:43,830 --> 00:12:46,390 I was given a Minox camera, 256 00:12:46,466 --> 00:12:50,232 and I carried that Minox camera with me 257 00:12:50,303 --> 00:12:53,170 whenever I went to work... 258 00:12:55,408 --> 00:12:57,774 like I carried my wallet with me. 259 00:12:57,844 --> 00:13:00,540 And the reason was that I never knew 260 00:13:00,613 --> 00:13:02,843 what important documents 261 00:13:02,915 --> 00:13:05,213 I might find on my desk 262 00:13:05,285 --> 00:13:08,277 which were worthwhile photographing. 263 00:13:08,354 --> 00:13:11,380 NARRATION: Blake's warning about the tunnel 264 00:13:11,457 --> 00:13:13,755 gave the KGB a problem. 265 00:13:13,826 --> 00:13:18,854 To move against it risked exposing him. 266 00:13:18,931 --> 00:13:21,195 [speaking Russian ] 267 00:13:21,267 --> 00:13:23,633 This was an argument not to take 268 00:13:23,703 --> 00:13:25,671 any measures against the tunnel, 269 00:13:25,738 --> 00:13:28,400 not to send any disinformation down the tunnel, 270 00:13:28,474 --> 00:13:31,773 not to show that we knew anything about the tunnel. 271 00:13:33,813 --> 00:13:35,781 This was a very important consideration 272 00:13:35,848 --> 00:13:37,873 because as long as Blake remained 273 00:13:37,950 --> 00:13:39,918 inside British intelligence, 274 00:13:39,986 --> 00:13:43,387 we knew he'd be of great value to us. 275 00:13:43,456 --> 00:13:45,151 [ Overlapping conversations ] 276 00:13:45,224 --> 00:13:47,158 NARRATION: So the Berlin tunnel operated 277 00:13:47,226 --> 00:13:49,057 courtesy of the KGB, 278 00:13:49,128 --> 00:13:53,690 and the CIA basked in a signals intelligence bonanza. 279 00:13:53,766 --> 00:13:57,327 We got military order of battle 280 00:13:57,403 --> 00:13:59,837 on the Soviet forces in Germany 281 00:13:59,906 --> 00:14:01,840 and in Poland. 282 00:14:01,908 --> 00:14:04,001 We got information 283 00:14:04,077 --> 00:14:06,739 which came from Moscow -- 284 00:14:06,813 --> 00:14:08,440 for example, on the whole reorganization 285 00:14:08,514 --> 00:14:10,004 of the Ministry of Defense. 286 00:14:10,083 --> 00:14:12,847 But the real, real kicker in all this was 287 00:14:12,919 --> 00:14:15,149 the fact that we got something 288 00:14:15,221 --> 00:14:17,052 we never expected to get -- 289 00:14:17,123 --> 00:14:22,390 we got all kinds of personality data, 290 00:14:22,462 --> 00:14:25,022 operational data on the operations 291 00:14:25,098 --> 00:14:27,896 of the Soviet military counterintelligence. 292 00:14:27,967 --> 00:14:30,094 So that we were, at that point, 293 00:14:30,169 --> 00:14:32,865 totally on top, we thought, 294 00:14:32,939 --> 00:14:34,600 of the counterintelligence picture 295 00:14:34,674 --> 00:14:37,336 in Berlin. 296 00:14:37,410 --> 00:14:40,937 NARRATION: But the KGB was just choosing its moment 297 00:14:41,013 --> 00:14:44,346 to pull the plug on the tunnel. 298 00:14:44,417 --> 00:14:45,782 They warned me beforehand 299 00:14:45,852 --> 00:14:47,717 that it was going to happen, 300 00:14:47,787 --> 00:14:50,221 so I was rather on tenterhooks, 301 00:14:50,289 --> 00:14:52,257 and you can imagine, 302 00:14:52,325 --> 00:14:54,657 what the outcome would be. 303 00:14:57,730 --> 00:15:00,631 NARRATION: Heavy rain one April night in 1956 304 00:15:00,700 --> 00:15:02,691 caused a cable failure, 305 00:15:02,769 --> 00:15:04,896 giving the KGB the excuse it needed -- 306 00:15:04,971 --> 00:15:08,099 turning the West's intelligence feat 307 00:15:08,174 --> 00:15:10,642 into a Soviet propaganda victory. 308 00:15:12,845 --> 00:15:14,745 Obviously, there -- 309 00:15:14,814 --> 00:15:17,715 I mean, there was a feeling of, you know, 310 00:15:17,784 --> 00:15:19,843 of great unhappiness. 311 00:15:19,919 --> 00:15:22,547 On the other hand, you know, 312 00:15:22,622 --> 00:15:24,419 you just sort of shrugged your shoulders 313 00:15:24,490 --> 00:15:27,687 and said, "Well, we were lucky it lasted that long." 314 00:15:27,760 --> 00:15:29,694 NARRATION: Five years later, 315 00:15:29,762 --> 00:15:32,128 George Blake was himself betrayed, 316 00:15:32,198 --> 00:15:34,860 and sentenced to 42 years in prison. 317 00:15:34,934 --> 00:15:37,198 He had given the KGB the names 318 00:15:37,270 --> 00:15:39,738 of nearly 400 agents working for the West, 319 00:15:39,806 --> 00:15:43,537 supposedly on condition that they wouldn't be harmed. 320 00:15:43,609 --> 00:15:45,634 BLAKE: During my trial, 321 00:15:45,711 --> 00:15:48,544 which was held in camera, 322 00:15:48,614 --> 00:15:51,310 so everything could be said there, 323 00:15:51,384 --> 00:15:54,581 there was no mention at all -- 324 00:15:54,654 --> 00:15:57,589 it wasn't part of the prosecutor's case -- 325 00:15:57,657 --> 00:16:01,457 that I had been responsible for the death 326 00:16:01,527 --> 00:16:05,759 of any number of agents. 327 00:16:05,832 --> 00:16:08,926 NARRATION: But armed with Blake's names, 328 00:16:09,001 --> 00:16:10,935 Moscow simply waited 329 00:16:11,003 --> 00:16:14,632 until they had sufficient additional evidence. 330 00:16:14,707 --> 00:16:17,801 MAN: George Blake had that innocent mind in a sense. 331 00:16:17,877 --> 00:16:20,869 He's still a very naive man. 332 00:16:20,947 --> 00:16:22,881 He didn't want to know 333 00:16:22,949 --> 00:16:26,180 that many people he betrayed 334 00:16:26,252 --> 00:16:29,016 were executed. 335 00:16:29,088 --> 00:16:31,352 And I think 336 00:16:31,424 --> 00:16:34,484 we even discussed this subject at one point, 337 00:16:34,560 --> 00:16:36,152 and he wouldn't believe it. 338 00:16:36,229 --> 00:16:37,662 He would say, 339 00:16:37,730 --> 00:16:39,664 "Well, I was told that this would not happen." 340 00:16:39,732 --> 00:16:42,292 It did happen. He was not told. 341 00:16:47,807 --> 00:16:49,741 As the Cold War intensified 342 00:16:49,809 --> 00:16:51,572 through the 1950s, 343 00:16:51,644 --> 00:16:53,737 pressure on the CIA increased. 344 00:16:53,813 --> 00:16:55,576 The West was desperate for detail 345 00:16:55,648 --> 00:16:58,116 about the size and strength of Soviet forces, 346 00:16:58,184 --> 00:17:00,118 glimpsed and photographed 347 00:17:00,186 --> 00:17:03,747 at Moscow air shows or May Day parades. 348 00:17:07,760 --> 00:17:10,058 It was the Soviet missile force 349 00:17:10,129 --> 00:17:12,359 which worried the CIA the most, 350 00:17:12,431 --> 00:17:14,899 and about which they knew the least. 351 00:17:17,103 --> 00:17:20,595 There was limited human intelligence 352 00:17:20,673 --> 00:17:22,937 about the missile deployments 353 00:17:23,009 --> 00:17:24,874 in the Soviet Union. 354 00:17:24,944 --> 00:17:27,208 There were some communications intelligence 355 00:17:27,280 --> 00:17:29,214 which would suggest 356 00:17:29,282 --> 00:17:31,011 that this facility or this town 357 00:17:31,083 --> 00:17:33,677 may be involved in missile activities, 358 00:17:33,753 --> 00:17:36,517 because of communications with known missile sites. 359 00:17:36,589 --> 00:17:38,489 But what we were missing 360 00:17:38,558 --> 00:17:40,617 was any firm, hard evidence 361 00:17:40,693 --> 00:17:43,491 of actual deployment of missiles. 362 00:17:43,563 --> 00:17:45,929 NARRATION: From 1956, 363 00:17:45,998 --> 00:17:49,399 American technical superiority started providing answers. 364 00:17:49,468 --> 00:17:52,403 The CIA's own reconnaissance plane, 365 00:17:52,471 --> 00:17:54,098 the U2, 366 00:17:54,173 --> 00:17:57,006 flew high over Russia to photograph Soviet bases. 367 00:17:57,076 --> 00:17:59,636 But in four years of searching, 368 00:17:59,712 --> 00:18:01,043 found no operational 369 00:18:01,113 --> 00:18:04,810 intercontinental ballistic missile launch sites. 370 00:18:07,920 --> 00:18:09,854 Then in 1960, 371 00:18:09,922 --> 00:18:11,446 the Americans successfully launched 372 00:18:11,524 --> 00:18:13,458 a satellite fitted with a camera. 373 00:18:13,526 --> 00:18:15,391 After 17 orbits, 374 00:18:15,461 --> 00:18:17,156 the film capsule was ejected, 375 00:18:17,229 --> 00:18:18,594 caught mid-air, 376 00:18:18,664 --> 00:18:21,258 and brought back to earth for analysis. 377 00:18:21,334 --> 00:18:24,269 A subsequent flight confirmed the existence 378 00:18:24,337 --> 00:18:28,967 of just one Soviet ICBM launch site. 379 00:18:29,041 --> 00:18:31,737 The rest of the puzzle's pieces were provided 380 00:18:31,811 --> 00:18:35,474 by perhaps the greatest spy of the Cold War. 381 00:18:35,548 --> 00:18:38,813 MAN: This is a photograph of Oleg Penkovsky, 382 00:18:38,884 --> 00:18:40,818 colonel in the Red Army, 383 00:18:40,886 --> 00:18:42,581 with all of his medals which he earned 384 00:18:42,655 --> 00:18:44,646 during World War ll -- 385 00:18:44,724 --> 00:18:46,521 a handsome soldier 386 00:18:46,592 --> 00:18:49,493 and a great American patriot. 387 00:18:52,398 --> 00:18:54,332 This photograph was taken in the hotel 388 00:18:54,400 --> 00:18:57,130 in London in April 1961, 389 00:18:57,203 --> 00:18:58,932 after one of our meetings, 390 00:18:59,005 --> 00:19:00,905 where Oleg Penkovsky on the left 391 00:19:00,973 --> 00:19:02,235 and me on the right 392 00:19:02,308 --> 00:19:04,572 enjoying a small glass of wine. 393 00:19:04,644 --> 00:19:07,272 NARRATION: Penkovsky provided further reassurances 394 00:19:07,346 --> 00:19:10,213 about the limitations of Soviet power. 395 00:19:10,282 --> 00:19:13,115 BULIK: While they were still a serious threat, 396 00:19:13,185 --> 00:19:15,176 no question about it, they were strong militarily, 397 00:19:15,254 --> 00:19:17,085 absolutely strong militarily, 398 00:19:17,156 --> 00:19:19,056 but they were not as strong 399 00:19:19,125 --> 00:19:21,491 as our estimators had felt, 400 00:19:21,560 --> 00:19:23,323 and he helped us bring it down 401 00:19:23,396 --> 00:19:24,761 to the level where they really were. 402 00:19:24,830 --> 00:19:26,730 They were not ten feet tall. 403 00:19:26,799 --> 00:19:28,960 They were about my size, six foot two. 404 00:19:29,035 --> 00:19:31,697 NARRATION: Penkovsky revealed 405 00:19:31,771 --> 00:19:33,932 the Soviefs lack of atomic warheads 406 00:19:34,006 --> 00:19:36,839 and their problems with guidance systems. 407 00:19:36,909 --> 00:19:38,740 He acted out of resentment 408 00:19:38,811 --> 00:19:41,075 that his career in military intelligence had stalled 409 00:19:41,147 --> 00:19:44,116 but also out of fear that Khrushchevs adventurism 410 00:19:44,183 --> 00:19:47,118 would bring disaster on the world. 411 00:19:47,186 --> 00:19:50,622 Khrushchev told Kennedy, "I want peace. 412 00:19:50,690 --> 00:19:53,158 But if you want war, that is your problem." 413 00:19:53,225 --> 00:19:55,716 But Penkovsky told the CIA 414 00:19:55,795 --> 00:19:57,888 that Khrushchev was bluffihg. 415 00:19:57,963 --> 00:20:00,090 "Kennedy should be firm," he said. 416 00:20:00,166 --> 00:20:02,191 "Khrushchev is hot going to fire any rockets. 417 00:20:02,268 --> 00:20:05,260 He is not ready for any war." 418 00:20:05,337 --> 00:20:08,704 If you can get into the mind 419 00:20:08,774 --> 00:20:12,107 of the Khrushchevs of the world... 420 00:20:14,980 --> 00:20:18,313 then you've got a weapon 421 00:20:18,384 --> 00:20:20,944 that no technical amount of information 422 00:20:21,020 --> 00:20:22,885 can give you 423 00:20:22,955 --> 00:20:25,753 and this is what Penkovsky was able to give us. 424 00:20:28,194 --> 00:20:29,957 NARRATION: Penkovsky's information 425 00:20:30,029 --> 00:20:31,690 was critical to the United States 426 00:20:31,764 --> 00:20:35,757 during the 1962 Cuban Missile Crisis. 427 00:20:35,835 --> 00:20:39,327 U2 photographs revealed the presence on Cuba 428 00:20:39,405 --> 00:20:41,339 of Soviet missiles, 429 00:20:41,407 --> 00:20:43,807 for which Penkovsky had already handed over 430 00:20:43,876 --> 00:20:47,573 the operating manuals. 431 00:20:47,646 --> 00:20:50,012 With the world closer to nuclear conflict 432 00:20:50,082 --> 00:20:52,175 than at any time in the Cold War, 433 00:20:52,251 --> 00:20:54,685 intelligence experts were summoned to the White House 434 00:20:54,754 --> 00:20:57,279 to brief President Kennedy. 435 00:20:57,356 --> 00:20:59,551 The first question the President asked was, 436 00:20:59,625 --> 00:21:02,856 "How long before they can fire those missiles?" 437 00:21:02,928 --> 00:21:04,657 And Art Lundahl said, 438 00:21:04,730 --> 00:21:06,664 "Well, Mr. Graybeai is the missile expert." 439 00:21:06,732 --> 00:21:08,461 So he turned to me. 440 00:21:08,534 --> 00:21:11,332 I stood up behind the President, McNamara, and Rusk, 441 00:21:11,403 --> 00:21:13,530 and for the next probably five to ten minutes 442 00:21:13,606 --> 00:21:16,268 they fired one question after the other. 443 00:21:16,342 --> 00:21:18,742 In answer to the President's question, 444 00:21:18,811 --> 00:21:20,972 "How long can they fire these missiles?" 445 00:21:21,046 --> 00:21:24,573 I replied primarily on the combination 446 00:21:24,650 --> 00:21:26,550 of intelligence sources, 447 00:21:26,619 --> 00:21:28,985 but mainly Penkovsky's information, 448 00:21:29,054 --> 00:21:31,181 which told us how these missiles operated 449 00:21:31,257 --> 00:21:33,555 in the field. 450 00:21:33,626 --> 00:21:36,561 NARRATION: The CIA assessment is said to have bought the President 451 00:21:36,629 --> 00:21:39,689 three precious days' breathing space. 452 00:21:43,402 --> 00:21:46,371 Ironically, Penkovsky himself was now 453 00:21:46,438 --> 00:21:49,999 under KGB surveillance. 454 00:21:50,075 --> 00:21:52,134 The last time Joe Bulik had seen him 455 00:21:52,211 --> 00:21:54,645 was in Paris. 456 00:21:54,713 --> 00:21:57,614 BULIK: I never had the feeling that he was in danger, 457 00:21:57,683 --> 00:22:00,652 otherwise I would have insisted that he stay. 458 00:22:00,719 --> 00:22:05,418 In fact, forced him, if I had to kidnap him. 459 00:22:05,491 --> 00:22:08,460 But I never really had the feeling that he was -- 460 00:22:08,527 --> 00:22:10,825 at that time, our last meeting in Paris, 461 00:22:10,896 --> 00:22:13,558 I never felt that he was in danger. 462 00:22:13,632 --> 00:22:16,066 NARRATION: Back in Moscow, 463 00:22:16,135 --> 00:22:20,003 Penkovsky sent what seemed like a routine message. 464 00:22:20,072 --> 00:22:22,939 BULIK: We'd gotten a signal from Penkovsky 465 00:22:23,008 --> 00:22:24,976 that a dead drop was loaded, 466 00:22:25,044 --> 00:22:27,808 and then we sent Dick Jacobs to service that dead drop. 467 00:22:27,880 --> 00:22:29,507 He was arrested, and as soon as that happened, 468 00:22:29,582 --> 00:22:31,914 we knew the case was over. It was dead. 469 00:22:31,984 --> 00:22:34,680 And that Penkovsky was in the hands of the KGB. 470 00:22:34,753 --> 00:22:36,744 Punkt. 471 00:22:38,757 --> 00:22:42,158 [speaking Russian ] 472 00:23:08,587 --> 00:23:11,283 The chief KGB interrogator 473 00:23:11,357 --> 00:23:13,951 was Alexander Zagvozdin. 474 00:23:14,026 --> 00:23:15,618 [speaking Russian ] 475 00:23:15,694 --> 00:23:18,219 We questioned him not once, not 10 or 20 times, 476 00:23:18,297 --> 00:23:21,323 but perhaps 100 times. 477 00:23:21,400 --> 00:23:25,200 He realized that his actions 478 00:23:25,271 --> 00:23:27,239 were punishable by death, 479 00:23:27,306 --> 00:23:29,774 and he used to ask me, 480 00:23:29,842 --> 00:23:33,278 "Will I be executed?" 481 00:23:33,345 --> 00:23:35,973 I never said he wouldn't. 482 00:23:36,048 --> 00:23:38,710 I never said he wouldn't be executed. 483 00:23:38,784 --> 00:23:42,117 I used to say one thing -- 484 00:23:42,187 --> 00:23:45,782 "Only if you confess everything 485 00:23:45,858 --> 00:23:48,053 and repent fully, 486 00:23:48,127 --> 00:23:51,756 can you hope for mercy." 487 00:23:51,830 --> 00:23:55,425 That's probably why Penkovsky's life was not spared. 488 00:23:55,501 --> 00:23:57,969 He didn't confess everything. 489 00:24:00,539 --> 00:24:03,997 I know for sure that Penkovsky was shot. 490 00:24:09,048 --> 00:24:11,915 I can't tell you anything else. 491 00:24:11,984 --> 00:24:14,612 I know his body was cremated. 492 00:24:14,687 --> 00:24:18,179 I don't know any more, 493 00:24:18,257 --> 00:24:21,055 and I'm not interested. 494 00:24:25,631 --> 00:24:28,191 NARRATION: Not all spies wound up famous. 495 00:24:28,267 --> 00:24:30,861 These are the home movies 496 00:24:30,936 --> 00:24:33,097 of Galina and Mikhail Fedorov, 497 00:24:33,172 --> 00:24:35,732 KGB officers who operated under deep cover 498 00:24:35,808 --> 00:24:37,901 for 20 years. 499 00:24:43,782 --> 00:24:46,342 They were never caught. 500 00:24:46,418 --> 00:24:49,478 In the event of war, 501 00:24:49,555 --> 00:24:53,514 they would be in place to spy behind enemy lines. 502 00:24:55,561 --> 00:24:58,086 The KGB never lacked recruits. 503 00:24:58,163 --> 00:25:00,859 Some served for money, some for ideology, 504 00:25:00,933 --> 00:25:02,867 and some for the sheer excitement 505 00:25:02,935 --> 00:25:05,233 of living a secret life. 506 00:25:07,439 --> 00:25:09,339 [speaking Russian ] 507 00:25:09,408 --> 00:25:11,342 I love espionage. 508 00:25:11,410 --> 00:25:13,037 Why'? 509 00:25:13,112 --> 00:25:15,273 Because there is this smell of adventure, 510 00:25:15,347 --> 00:25:17,542 the smell of risk, 511 00:25:17,616 --> 00:25:19,777 the smell of uncertainty. 512 00:25:19,852 --> 00:25:22,343 Because when you go off to meet an agent, 513 00:25:22,421 --> 00:25:25,515 you never know whether you're going to be arrested. 514 00:25:25,591 --> 00:25:29,721 It adds color to life. 515 00:25:29,795 --> 00:25:31,194 [ explosion ] 516 00:25:31,263 --> 00:25:33,231 I need O07. 517 00:25:35,934 --> 00:25:38,869 No, Mr. Bond. I expect you to die. 518 00:25:45,044 --> 00:25:46,636 [ Luibimov speaking Russian] 519 00:25:46,712 --> 00:25:48,873 Spy mania in London started 520 00:25:48,947 --> 00:25:51,040 about the time I arrived. 521 00:25:51,116 --> 00:25:53,482 In 1961, 522 00:25:53,552 --> 00:25:55,747 we used to be asked everywhere. 523 00:25:55,821 --> 00:25:57,948 We were very popular. 524 00:25:58,023 --> 00:25:59,888 We would be invited to private parties, 525 00:25:59,958 --> 00:26:02,518 and the attitude towards us was good. 526 00:26:04,596 --> 00:26:07,064 But as the '60s went on, 527 00:26:07,132 --> 00:26:08,724 there were those big disasters -- 528 00:26:08,801 --> 00:26:11,235 with Blake and the other KGB spies. 529 00:26:11,303 --> 00:26:13,533 And you had the Profumo scandal, 530 00:26:13,605 --> 00:26:16,506 with the prostitute Christine Keeler. 531 00:26:16,575 --> 00:26:19,271 That shook Britain up a bit. 532 00:26:19,344 --> 00:26:21,312 After that, when I turned up somewhere, 533 00:26:21,380 --> 00:26:23,348 people would ask, "Are you a spy?" 534 00:26:23,415 --> 00:26:26,646 So I'd say, "Of course, I'm a spy!" 535 00:26:26,718 --> 00:26:29,482 NARRATION: Western governments grew weary 536 00:26:29,555 --> 00:26:33,013 of the huge KGB presence in their midst. 537 00:26:33,092 --> 00:26:35,356 In 1971, the British expelled 538 00:26:35,427 --> 00:26:37,622 105 Soviet intelligence officers, 539 00:26:37,696 --> 00:26:40,563 identified by a defector. 540 00:26:40,632 --> 00:26:43,157 Technology increasingly assumed the burden 541 00:26:43,235 --> 00:26:45,226 of spying- 542 00:26:48,307 --> 00:26:50,707 NARRATION: Satellites could now intercept 543 00:26:50,776 --> 00:26:53,176 radio communications and data 544 00:26:53,245 --> 00:26:56,373 from test launches of the oppositiorfs missiles. 545 00:26:56,448 --> 00:26:59,110 Film taken in space 546 00:26:59,184 --> 00:27:02,984 no longer even had to be returned to earth. 547 00:27:03,055 --> 00:27:06,616 The satellite would take the picture of the sky, 548 00:27:06,692 --> 00:27:09,752 and this image could be beamed back 549 00:27:09,828 --> 00:27:11,420 to an analyst at his desk 550 00:27:11,497 --> 00:27:13,124 in the United States 551 00:27:13,198 --> 00:27:15,098 who could actually see what was happening 552 00:27:15,167 --> 00:27:18,295 in the international arena without leaving his desk. 553 00:27:21,073 --> 00:27:23,598 NARRATION: Here lay the greatest intelligence successes 554 00:27:23,675 --> 00:27:25,609 of the Cold War -- 555 00:27:25,677 --> 00:27:27,907 through photography and electronic eavesdropping, 556 00:27:27,980 --> 00:27:31,108 each side received huge flows of information, 557 00:27:31,183 --> 00:27:35,017 often too much for the analysts to handle. 558 00:27:37,122 --> 00:27:39,522 Technological spying even played a part 559 00:27:39,591 --> 00:27:42,754 in helping the superpowers edge towards peace. 560 00:27:42,828 --> 00:27:46,355 The technical systems were almost essential 561 00:27:46,431 --> 00:27:48,626 to our arms control process. 562 00:27:48,700 --> 00:27:50,725 We learned just all kinds of things 563 00:27:50,802 --> 00:27:53,032 about Russian military systems 564 00:27:53,105 --> 00:27:55,039 from the photographs 565 00:27:55,107 --> 00:27:57,041 and from the electronic listening. 566 00:27:57,109 --> 00:28:00,704 At one point, when we were negotiating 567 00:28:00,779 --> 00:28:04,738 the SALT ll arms control treaty, 568 00:28:04,816 --> 00:28:06,750 I had to go to the Senate and say, 569 00:28:06,818 --> 00:28:08,843 "|f you ratify this treaty, 570 00:28:08,921 --> 00:28:12,550 this is how closely I can monitor it 571 00:28:12,624 --> 00:28:14,558 and check on whether they are complying 572 00:28:14,626 --> 00:28:16,560 with the terms of the treaty." 573 00:28:16,628 --> 00:28:18,391 [electronic beeping, chirping ] 574 00:28:18,463 --> 00:28:20,192 NARRATION: Despite a fleet of spy ships, 575 00:28:20,265 --> 00:28:22,199 listening posts worldwide, 576 00:28:22,267 --> 00:28:24,326 and sputniks overhead, 577 00:28:24,403 --> 00:28:27,702 Soviet technical intelligence lagged behind the West. 578 00:28:27,773 --> 00:28:30,936 Even so, they claimed to have cracked 579 00:28:31,009 --> 00:28:33,409 the ciphers of over 6O countries, 580 00:28:33,478 --> 00:28:37,574 obtaining many codes by theft and blackmail. 581 00:28:37,649 --> 00:28:42,052 Soviet technical intelligence was far inferior 582 00:28:42,120 --> 00:28:45,112 to Soviet human intelligence. 583 00:28:45,190 --> 00:28:47,590 The Soviets were extremely good 584 00:28:47,659 --> 00:28:50,651 at persuasive tactics, 585 00:28:50,729 --> 00:28:55,063 which would ultimately bring many people 586 00:28:55,133 --> 00:28:58,660 into their ideological embrace. 587 00:29:02,774 --> 00:29:04,708 NARRATION: KGB spying methods 588 00:29:04,776 --> 00:29:07,267 spread beyond superpower conflict -- 589 00:29:07,346 --> 00:29:10,076 routine surveillance of ordinary citizens 590 00:29:10,148 --> 00:29:13,845 by the East German secret police, or Stasi. 591 00:29:15,887 --> 00:29:19,220 The Stasi inhabited a moral world of its own. 592 00:29:21,226 --> 00:29:25,959 Interrogations were routinely filmed... 593 00:29:26,031 --> 00:29:29,262 and they had cameras everywhere. 594 00:29:31,336 --> 00:29:33,896 [Speaking German ] 595 00:29:33,972 --> 00:29:35,564 Relations between the various 596 00:29:35,641 --> 00:29:37,871 areas of counterintelligence 597 00:29:37,943 --> 00:29:39,672 and with the department which handled interrogations 598 00:29:39,745 --> 00:29:42,009 were very amicable. 599 00:29:45,350 --> 00:29:47,375 There were all sorts of people there, 600 00:29:47,452 --> 00:29:50,114 and it was a friendly atmosphere. 601 00:29:50,188 --> 00:29:52,588 They weren't the kind of devious types 602 00:29:52,658 --> 00:29:54,592 who'd use atrocious methods 603 00:29:54,660 --> 00:29:57,652 to force confessions out of people. 604 00:29:57,729 --> 00:30:02,757 [Speaking German ] 605 00:30:16,214 --> 00:30:18,978 [Speaking German ] 606 00:30:19,051 --> 00:30:22,145 Well, terrible things did happen. 607 00:30:22,220 --> 00:30:24,279 There were many cases of injustice, 608 00:30:24,356 --> 00:30:26,290 particularly in the later years 609 00:30:26,358 --> 00:30:28,053 which really bothered me. 610 00:30:28,126 --> 00:30:30,151 Reprisals were taken against people 611 00:30:30,228 --> 00:30:31,889 solely on the grounds that they had 612 00:30:31,963 --> 00:30:34,523 different political opinions, 613 00:30:34,599 --> 00:30:37,090 or against people who wanted a different, 614 00:30:37,169 --> 00:30:40,297 better form of socialism. 615 00:30:40,372 --> 00:30:43,637 NARRATION: Vera Wollenberger joined the East German peace movement 616 00:30:43,709 --> 00:30:45,643 in 1981, 617 00:30:45,711 --> 00:30:48,976 encouraged by her husband Knud. 618 00:30:49,047 --> 00:30:52,073 [Wollenberger speaking German ] 619 00:30:52,150 --> 00:30:55,677 INTERPRETER: My personal motivation for opposing state policies 620 00:30:55,754 --> 00:30:57,813 was the decision in the early '80s 621 00:30:57,889 --> 00:31:01,825 to station nuclear missiles in the GDR 622 00:31:01,893 --> 00:31:06,853 and to introduce military instruction in schools. 623 00:31:06,932 --> 00:31:09,901 NARRATION: Vera and her family were constantly harassed 624 00:31:09,968 --> 00:31:11,697 by the Stash 625 00:31:11,770 --> 00:31:13,499 who burgled her house 626 00:31:13,572 --> 00:31:16,166 and made sure she lost her teaching job. 627 00:31:16,241 --> 00:31:18,903 Her husband stood by her throughout. 628 00:31:21,713 --> 00:31:23,340 In 1988, 629 00:31:23,415 --> 00:31:27,044 Vera was arrested on her way to this demonstration. 630 00:31:27,119 --> 00:31:29,246 Her crime -- carrying a banner 631 00:31:29,321 --> 00:31:31,289 which bore Rosa Luxemburgs words, 632 00:31:31,356 --> 00:31:34,985 "Freedom is how free your opponent is." 633 00:31:35,060 --> 00:31:39,258 She was interrogated and imprisoned. 634 00:31:41,433 --> 00:31:43,298 In 1991, 635 00:31:43,368 --> 00:31:45,393 after the collapse of the GDR, 636 00:31:45,470 --> 00:31:48,064 Vera got access to her Stasi file, 637 00:31:48,140 --> 00:31:49,835 in which she learned 638 00:31:49,908 --> 00:31:51,671 that the main informer against her 639 00:31:51,743 --> 00:31:54,075 had been her own husband. 640 00:31:54,146 --> 00:31:56,341 [Speaking German ] 641 00:31:56,415 --> 00:31:58,679 I can't really say how I felt. 642 00:31:58,750 --> 00:32:01,378 It was such an extreme situation, 643 00:32:01,453 --> 00:32:03,921 rather as if one had died for a moment, 644 00:32:03,989 --> 00:32:06,389 and then returned to life. 645 00:32:09,895 --> 00:32:13,729 The surprising thing was 646 00:32:13,799 --> 00:32:16,529 the reports were written as if about a stranger, 647 00:32:16,601 --> 00:32:18,967 not about a wife. 648 00:32:19,037 --> 00:32:22,529 To him I was an enemy of the State, 649 00:32:22,607 --> 00:32:24,632 and he had done everything to fight me -- 650 00:32:24,709 --> 00:32:26,973 the enemy. 651 00:32:28,980 --> 00:32:31,210 NARRATION: Some "enemies of the State" 652 00:32:31,283 --> 00:32:34,377 received more drastic treatment. 653 00:32:34,453 --> 00:32:36,978 In 1978, Bulgarian intelligence 654 00:32:37,055 --> 00:32:39,683 asked the KGB to help them kill 655 00:32:39,758 --> 00:32:41,692 the émigré writer and broadcaster, 656 00:32:41,760 --> 00:32:44,126 Georgi Markov. 657 00:32:44,196 --> 00:32:46,528 Markov was murdered at a London bus stop 658 00:32:46,598 --> 00:32:49,362 by a stranger who "accidentally" prodded him 659 00:32:49,434 --> 00:32:52,028 with the tip of an umbrella. 660 00:32:52,103 --> 00:32:54,765 The Bulgarians were given a choice of weapons, 661 00:32:54,840 --> 00:32:57,832 and finally they picked up 662 00:32:57,909 --> 00:33:00,036 this umbrella 663 00:33:00,111 --> 00:33:01,806 8S a COVE!" 664 00:33:01,880 --> 00:33:04,440 To shoot the man with a poisoned pellet. 665 00:33:04,516 --> 00:33:07,679 It was not supposed to be uncovered 666 00:33:07,752 --> 00:33:10,152 because the pellet would dissolve in his body 667 00:33:10,222 --> 00:33:14,625 within 24 hours, if I recall correctly. 668 00:33:14,693 --> 00:33:17,423 I did not conceive, I did not plan, 669 00:33:17,496 --> 00:33:19,430 I was not involved in any execution, 670 00:33:19,498 --> 00:33:21,261 but I was aware. 671 00:33:21,333 --> 00:33:23,699 And I always say 672 00:33:23,768 --> 00:33:25,963 that knowledge does not imply misdeed, 673 00:33:26,037 --> 00:33:28,369 does it? 674 00:33:31,042 --> 00:33:32,976 Do you suppose I would go 675 00:33:33,044 --> 00:33:34,944 over to the United States or UK 676 00:33:35,013 --> 00:33:37,038 and announce publicly? 677 00:33:37,115 --> 00:33:39,174 I would hang myself. 678 00:33:39,251 --> 00:33:42,379 NARRATION: The temptation was always there 679 00:33:42,454 --> 00:33:45,617 for the spymasters to earn favor from the leadership 680 00:33:45,690 --> 00:33:47,681 whether by covert action, 681 00:33:47,759 --> 00:33:52,594 or just slanting a routine report. 682 00:33:52,664 --> 00:33:54,996 [speaking Russian ] 683 00:33:55,066 --> 00:33:57,000 When we drew up reports, 684 00:33:57,068 --> 00:33:59,002 of course we dramatized those bits 685 00:33:59,070 --> 00:34:01,538 which pointed out the threat to the Soviet Union. 686 00:34:01,606 --> 00:34:03,870 By emphasizing the right things, 687 00:34:03,942 --> 00:34:05,739 I'd ensure that my report would go 688 00:34:05,810 --> 00:34:08,244 straight to the top -- 689 00:34:08,313 --> 00:34:10,247 to the Politburo. 690 00:34:10,315 --> 00:34:12,044 If the report was dull and boring 691 00:34:12,117 --> 00:34:14,551 it would just get filed away. 692 00:34:14,619 --> 00:34:17,144 This was the problem 693 00:34:17,222 --> 00:34:19,690 with all suppliers of information. 694 00:34:19,758 --> 00:34:23,285 We'd tailor it to get a high rating from Moscow. 695 00:34:26,131 --> 00:34:29,396 NARRATION: But did it matter if spies skewed their reports? 696 00:34:29,467 --> 00:34:31,401 How much did political leaders heed 697 00:34:31,469 --> 00:34:33,801 their intelligence services? 698 00:34:36,074 --> 00:34:38,008 I would argue that we probably exaggerate 699 00:34:38,076 --> 00:34:40,010 the significance of intelligence. 700 00:34:40,078 --> 00:34:42,672 Once policy-makers decide on a course, 701 00:34:42,747 --> 00:34:44,977 I don't think correct intelligence 702 00:34:45,050 --> 00:34:46,711 or incorrect intelligence is going 703 00:34:46,785 --> 00:34:50,482 to bring any great changes in that course. 704 00:34:59,164 --> 00:35:01,098 NARRATIONI 1988. 705 00:35:01,166 --> 00:35:03,259 Kim Philby is buried with full honors 706 00:35:03,335 --> 00:35:06,065 in a Moscow cemetery. 707 00:35:06,137 --> 00:35:08,662 He first betrayed Britain 708 00:35:08,740 --> 00:35:10,674 half a century before, 709 00:35:10,742 --> 00:35:14,473 passing a wealth of secrets to the KGB. 710 00:35:14,546 --> 00:35:18,539 And yet converts were never wholly trusted. 711 00:35:18,617 --> 00:35:21,381 To the end, the KGB opened his mail 712 00:35:21,453 --> 00:35:25,253 and bugged his phone. 713 00:35:25,323 --> 00:35:30,386 It seemed as if the age of the spy was over. 714 00:35:34,432 --> 00:35:36,024 In fact, throughout the '80s, 715 00:35:36,101 --> 00:35:38,592 the CIA had been carefully establishing agents 716 00:35:38,670 --> 00:35:41,468 within Soviet intelligence and defense circles -- 717 00:35:41,539 --> 00:35:42,733 precious sources like avionics expert, 718 00:35:44,976 --> 00:35:46,910 Adolf Talkachev, 719 00:35:46,978 --> 00:35:49,378 seen here on his way to a meeting in Moscow 720 00:35:49,447 --> 00:35:52,075 with his CIA contact. 721 00:35:56,087 --> 00:35:58,715 The KGB suddenly started to arrest 722 00:35:58,790 --> 00:36:02,055 the CIA's most important Soviet spies. 723 00:36:05,463 --> 00:36:07,727 WOMAN: In 1985, 724 00:36:07,799 --> 00:36:09,733 we began to lose cases, 725 00:36:09,801 --> 00:36:12,770 by which I mean Soviet officials working for us 726 00:36:12,837 --> 00:36:16,068 and some of them disappeared. 727 00:36:16,141 --> 00:36:19,474 This led us to believe that something was wrong. 728 00:36:19,544 --> 00:36:21,478 It did not lead us to believe, 729 00:36:21,546 --> 00:36:24,106 "Aha, there must be a mole." 730 00:36:26,384 --> 00:36:29,615 NARRATION: Then the West lost General Dmitri Polyakov, 731 00:36:29,688 --> 00:36:31,918 of Soviet military intelligence. 732 00:36:31,990 --> 00:36:34,925 Polyakov had retired after 18 years of spying, 733 00:36:34,993 --> 00:36:37,985 when the KGB pounced. 734 00:36:40,065 --> 00:36:43,728 He had been recruited while at the United Nations 735 00:36:43,802 --> 00:36:46,236 in New York. 736 00:36:49,240 --> 00:36:52,300 Polyakov returned to Europe in 1962 737 00:36:52,377 --> 00:36:54,311 on the Queen Elizabeth. 738 00:36:54,379 --> 00:36:56,711 His picture was taken by the ship's photographer 739 00:36:56,781 --> 00:36:58,942 at the Captain's dinner. 740 00:36:59,017 --> 00:37:01,850 Seated just a few tables away, 741 00:37:01,920 --> 00:37:03,854 the FBI man who recruited him, 742 00:37:03,922 --> 00:37:06,083 John Mabey. 743 00:37:06,157 --> 00:37:09,490 He said, "|'m dissatisfied with the way 744 00:37:09,561 --> 00:37:11,825 things are in the Soviet Union. 745 00:37:11,896 --> 00:37:14,364 The government does not 746 00:37:14,432 --> 00:37:16,093 look out for the people. 747 00:37:16,167 --> 00:37:18,101 They're headed on a course of war 748 00:37:18,169 --> 00:37:20,103 with the United States, 749 00:37:20,171 --> 00:37:22,935 and they can't possibly win it. 750 00:37:23,007 --> 00:37:25,942 And the only people that are gonna suffer out of this 751 00:37:26,010 --> 00:37:28,740 are the Russian people." 752 00:37:30,915 --> 00:37:32,815 We'd met on the Queen Elizabeth 753 00:37:32,884 --> 00:37:35,011 every day that it was at sea, 754 00:37:35,086 --> 00:37:36,849 sometimes twice a day. 755 00:37:36,921 --> 00:37:39,219 We reviewed literally thousands of pictures 756 00:37:39,290 --> 00:37:41,758 of Soviets who had been in the United States 757 00:37:41,826 --> 00:37:43,657 or stationed around the world 758 00:37:43,728 --> 00:37:45,958 and he identified a number of them 759 00:37:46,030 --> 00:37:48,726 by picture and by name. 760 00:37:48,800 --> 00:37:51,166 GRIMES: Polyakov was our crown jewel. 761 00:37:51,236 --> 00:37:54,569 He worked for us for so many years, 762 00:37:54,639 --> 00:37:57,767 and he achieved such a rank 763 00:37:57,842 --> 00:38:00,606 that rather than us 764 00:38:00,678 --> 00:38:02,612 loomng at an organization 765 00:38:02,680 --> 00:38:04,739 through the eyes of one of our sources, 766 00:38:04,816 --> 00:38:07,910 looking at that organization from the bottom up, 767 00:38:07,986 --> 00:38:11,080 with Polyakov eventually we were able 768 00:38:11,156 --> 00:38:13,420 to look at that organization, the GRU, 769 00:38:13,491 --> 00:38:15,857 his organization from the top down 770 00:38:15,927 --> 00:38:18,418 as well as look at the KGB, 771 00:38:18,496 --> 00:38:20,521 and the Soviet Ministry of Foreign Affairs, 772 00:38:20,598 --> 00:38:23,692 and the Communist Party apparatus. 773 00:38:23,768 --> 00:38:27,363 NARRATION: In 1991, Sandy Grimes joined the team 774 00:38:27,438 --> 00:38:30,771 investigating the CIA's agent losses. 775 00:38:30,842 --> 00:38:33,106 In charge, Jeanne Vertefeuille, 776 00:38:33,178 --> 00:38:37,080 now suspicious there was a KGB mole in their ranks. 777 00:38:37,148 --> 00:38:40,117 Trying to pin down 778 00:38:40,185 --> 00:38:42,380 a counterintelligence case 779 00:38:42,453 --> 00:38:43,977 when you're looking for a mole 780 00:38:44,055 --> 00:38:47,491 is always a very difficult and long-term job. 781 00:38:47,559 --> 00:38:49,754 When we compiled a list 782 00:38:49,828 --> 00:38:51,762 of how many people could have done it, 783 00:38:51,830 --> 00:38:55,095 we came up with 198 people. 784 00:38:55,166 --> 00:38:57,657 NARRATION: The mole hunt took three years, 785 00:38:57,735 --> 00:39:00,795 homing in on CIA counterintelligence officer, 786 00:39:00,872 --> 00:39:02,965 Aldrich Ames. 787 00:39:03,041 --> 00:39:07,910 The FBI filmed him secretly in Bogota in 1993. 788 00:39:07,979 --> 00:39:10,004 AM ES: I was walking up and down, 789 00:39:10,081 --> 00:39:12,276 wondering what had happened to my KGB contact, 790 00:39:12,350 --> 00:39:14,818 who had been there an hour earlier. 791 00:39:17,121 --> 00:39:19,055 I was reasonably alert, 792 00:39:19,123 --> 00:39:21,318 but I didn't see the surveillance. 793 00:39:21,392 --> 00:39:24,361 And I suppose it was frustrating for the FBI 794 00:39:24,429 --> 00:39:26,021 because they were scared to death 795 00:39:26,097 --> 00:39:28,497 of me seeing the surveillance 796 00:39:28,566 --> 00:39:30,591 so they had to stay way back. 797 00:39:30,668 --> 00:39:32,898 As a result, they never saw me doing anything. 798 00:39:32,971 --> 00:39:36,566 They had no evidence of any operational activity 799 00:39:36,641 --> 00:39:38,268 on my part. 800 00:39:38,343 --> 00:39:40,903 NARRATION: The FBI staked out Ames' house 801 00:39:40,979 --> 00:39:42,947 and tapped his phones. 802 00:39:43,014 --> 00:39:45,312 The breakthrough had come from CIA analysis 803 00:39:45,383 --> 00:39:48,580 of his bank statements. 804 00:39:48,653 --> 00:39:52,646 GRIMES: We had just received records 805 00:39:52,724 --> 00:39:55,887 from one of the banks Rick had, 806 00:39:55,960 --> 00:39:58,656 and Dan is reading these things off 807 00:39:58,730 --> 00:40:01,426 and I'm entering them in the computer, 808 00:40:01,499 --> 00:40:05,435 and my God, it was unbelievable. 809 00:40:05,503 --> 00:40:09,234 On 17 May, Rick would have -- 810 00:40:09,307 --> 00:40:11,241 had reported having had a lunch 811 00:40:11,309 --> 00:40:14,801 with his Soviet contact Chuvahkin. 812 00:40:14,879 --> 00:40:17,245 18, May, there's a deposit 813 00:40:17,315 --> 00:40:21,046 into his checking account for $9,000. 814 00:40:23,721 --> 00:40:26,554 NARRATION: On the 21st of February in 1994, 815 00:40:26,624 --> 00:40:28,615 Ames was arrested for spying, 816 00:40:28,693 --> 00:40:30,752 along with his wife Rosario, 817 00:40:30,828 --> 00:40:34,457 after years of high-living. 818 00:40:36,467 --> 00:40:39,527 Shock, depression, 819 00:40:39,604 --> 00:40:41,367 instant recognition, you know. 820 00:40:41,439 --> 00:40:45,170 You know, one's life flashes before one. 821 00:40:45,243 --> 00:40:48,235 A sense of things coming to an end. 822 00:40:48,313 --> 00:40:50,372 But no sense of relief. 823 00:40:50,448 --> 00:40:54,350 It's much more painful than that. 824 00:40:54,419 --> 00:40:56,683 NARRATIONI In April 1985, 825 00:40:56,754 --> 00:40:58,312 Aldrich Ames had walked 826 00:40:58,389 --> 00:41:00,220 into the Soviet Embassy in Washington 827 00:41:00,291 --> 00:41:03,419 and started selling secrets to the KGB. 828 00:41:03,494 --> 00:41:07,897 They paid him a total of $2.7 million. 829 00:41:07,966 --> 00:41:11,060 Well, the reasons that I did what I did 830 00:41:11,135 --> 00:41:14,434 in April of 1985, 831 00:41:14,505 --> 00:41:18,498 were personal, 832 00:41:18,576 --> 00:41:22,012 banal, 833 00:41:22,080 --> 00:41:25,675 and amounted really to kind of greed and folly. 834 00:41:25,750 --> 00:41:27,843 As simple as that. 835 00:41:30,154 --> 00:41:33,419 VERTEFEUILLE: I attribute it heavily to Rosario. 836 00:41:33,491 --> 00:41:37,086 She was the one who was interested in spending money 837 00:41:37,161 --> 00:41:39,391 and who liked to live high on the hog 838 00:41:39,464 --> 00:41:42,627 and I think he wanted to sort of to buy her love 839 00:41:42,700 --> 00:41:44,497 and the way to buy her love 840 00:41:44,569 --> 00:41:47,834 was to get her expensive things. 841 00:41:47,905 --> 00:41:50,339 NARRATION: Ames had no illusions 842 00:41:50,408 --> 00:41:53,343 about the real price of his treachery. 843 00:41:53,411 --> 00:41:56,244 AMES: I knew quite well, 844 00:41:56,314 --> 00:41:59,044 when I gave the names 845 00:41:59,117 --> 00:42:01,711 of our agents 846 00:42:01,786 --> 00:42:04,152 in the Soviet Union, 847 00:42:04,222 --> 00:42:06,656 that I was exposing them 848 00:42:06,724 --> 00:42:09,420 to, uh... 849 00:42:09,494 --> 00:42:12,930 the full machinery 850 00:42:12,997 --> 00:42:16,694 of counterespionage and the law, 851 00:42:16,768 --> 00:42:20,295 and then prosecution, and capital punishment 852 00:42:20,371 --> 00:42:23,704 certainly in the case of KGB and GRU officers. 853 00:42:23,775 --> 00:42:28,109 Obviously these folks 854 00:42:28,179 --> 00:42:31,706 I knew would have to answer 855 00:42:31,783 --> 00:42:35,378 for what they'd done. 856 00:42:35,453 --> 00:42:38,718 And certainly, I felt... 857 00:42:41,726 --> 00:42:45,685 I inured myself 858 00:42:45,763 --> 00:42:49,130 against, you know, 859 00:42:49,200 --> 00:42:52,192 a reaction to that. 860 00:42:58,309 --> 00:43:00,903 NARRATION: Dmitri Polyakov was one of the 25 agents 861 00:43:00,978 --> 00:43:03,412 betrayed by Am es. 862 00:43:03,481 --> 00:43:05,506 10 were executed 863 00:43:05,583 --> 00:43:07,915 and one committed suicide. 864 00:43:07,985 --> 00:43:11,182 One alone was smuggled to safety 865 00:43:11,255 --> 00:43:14,656 by the British Secret Service. 866 00:43:14,725 --> 00:43:16,852 [speaking Russian ] 867 00:43:16,928 --> 00:43:19,692 I was seized by the KGB in May 1985. 868 00:43:19,764 --> 00:43:21,698 I was put under house arrest, 869 00:43:21,766 --> 00:43:23,700 but I managed to escape in July -- 870 00:43:23,768 --> 00:43:26,236 alive, well, and safe. 871 00:43:26,304 --> 00:43:28,898 I was lucky. 872 00:43:28,973 --> 00:43:31,567 The others were shot 873 00:43:31,642 --> 00:43:34,042 in the dungeons of some KGB prison, 874 00:43:34,112 --> 00:43:35,977 after long months of continuous threats 875 00:43:36,047 --> 00:43:38,174 and interrogations. 876 00:43:38,249 --> 00:43:40,774 They lost everything -- 877 00:43:40,852 --> 00:43:43,116 family, children, work, 878 00:43:43,187 --> 00:43:45,121 and then their lives. 879 00:43:45,189 --> 00:43:47,282 They spent a year, two years, 880 00:43:47,358 --> 00:43:49,292 or in the case of General Polyakov, 881 00:43:49,360 --> 00:43:50,952 nearly three years 882 00:43:51,028 --> 00:43:53,292 expecting to die at any minute. 883 00:43:53,364 --> 00:43:56,822 NARRATION: Polyakov was tried in secret, 884 00:43:56,901 --> 00:44:00,166 critical of the Soviet leadership to the end. 885 00:44:00,238 --> 00:44:02,263 He had given the West 886 00:44:02,340 --> 00:44:04,706 precious information on Soviet missiles, 887 00:44:04,775 --> 00:44:08,734 nuclear strategy, chemical and biological warfare. 888 00:44:08,813 --> 00:44:12,044 Yet so many spies paid with their freedom, 889 00:44:12,116 --> 00:44:14,050 or their lives, 890 00:44:14,118 --> 00:44:17,053 in destructive cycles of tit for tat. 891 00:44:17,121 --> 00:44:19,885 AM ES: The men like Polyakov 892 00:44:19,957 --> 00:44:22,050 QQVE Up names, 893 00:44:22,126 --> 00:44:26,028 they gave up secrets. 894 00:44:26,097 --> 00:44:28,031 I did the same thing, 895 00:44:28,099 --> 00:44:30,863 for reasons that I considered sufficient 896 00:44:30,935 --> 00:44:33,267 to myself. 897 00:44:33,337 --> 00:44:36,534 I gave up the names 898 00:44:36,607 --> 00:44:40,270 of some of the same people... 899 00:44:42,480 --> 00:44:46,143 who had earlier given up others. 900 00:44:46,217 --> 00:44:48,777 It's a nasty kind of circle, 901 00:44:48,853 --> 00:44:52,619 with terrible human costs. 902 00:44:52,690 --> 00:44:56,057 Aldrich Ames is sewing a life sentence 903 00:44:56,127 --> 00:44:59,153 with no remission. 904 00:44:59,230 --> 00:45:02,688 Dmitri Polyakov was sentenced to death. 905 00:45:02,767 --> 00:45:05,702 He was executed in 1988 906 00:45:05,770 --> 00:45:08,000 with a bullet in the back of the head, 907 00:45:08,072 --> 00:45:11,940 then buried in an unmarked grave. 908 00:45:14,378 --> 00:45:16,312 For half a century, 909 00:45:16,380 --> 00:45:18,371 the spies had peered intently at each other 910 00:45:18,449 --> 00:45:21,282 through a fog of ignorance and deceit. 911 00:45:21,352 --> 00:45:24,082 They produced ever more realistic appraisals 912 00:45:24,155 --> 00:45:26,089 of their opponents' strength. 913 00:45:26,157 --> 00:45:27,886 But very few were able to answer 914 00:45:27,959 --> 00:45:29,790 the toughest question -- 915 00:45:29,860 --> 00:45:32,124 "Does our enemy intend to fight us?" 916 00:45:32,196 --> 00:45:35,563 Despite the CIA and KGB's vast resources, 917 00:45:35,633 --> 00:45:38,932 the answer lay hidden not in a satellite photo, 918 00:45:39,003 --> 00:45:40,971 or an agent report, 919 00:45:41,038 --> 00:45:44,735 but in the minds of their opponents. 66900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.