Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,879 --> 00:00:13,938
NARRATOR I
1976.
2
00:00:14,014 --> 00:00:16,073
The United States celebrates
200 years
3
00:00:16,149 --> 00:00:20,745
of independence
and freedom.
4
00:00:20,821 --> 00:00:23,051
A vigorous Jimmy Carter
5
00:00:23,123 --> 00:00:28,993
was heading
for the Presidency.
6
00:00:29,062 --> 00:00:30,996
The Soviet Union, too,
7
00:00:31,064 --> 00:00:33,362
displayed pride
in its achievements
8
00:00:33,433 --> 00:00:35,799
under the aging
Leonid Brezhnev.
9
00:00:35,869 --> 00:00:38,565
Both leaders promised
10
00:00:38,639 --> 00:00:41,437
to reduce
East-West tensions.
11
00:00:41,508 --> 00:00:43,601
But within four years
12
00:00:43,677 --> 00:00:46,976
the promises had turned
to anger and mistrust.
13
00:00:47,047 --> 00:00:51,177
The Cold War was
far from over.
14
00:00:51,251 --> 00:00:57,087
D ♪
15
00:01:29,289 --> 00:01:31,382
NARRATION:
Washington, DC,
16
00:01:31,458 --> 00:01:34,393
January 20, 1977.
17
00:01:34,461 --> 00:01:37,362
I believe the future is gonna be
very bright for all of us.
18
00:01:37,431 --> 00:01:39,456
You are partners
of mine.
19
00:01:39,533 --> 00:01:42,934
Together, I'm sure
we'll reach for greatness
20
00:01:43,003 --> 00:01:45,597
and we'll never disappoint
the people
21
00:01:45,672 --> 00:01:48,140
who put their trust
in us.
22
00:01:48,208 --> 00:01:50,142
Thank you.
Have a good time.
23
00:01:50,210 --> 00:01:52,110
We'll be seeing you
tomorrow.
24
00:01:52,179 --> 00:01:54,044
NARRATION:
President Carter aimed to restore
25
00:01:54,114 --> 00:01:55,877
self-confidence at home
26
00:01:55,949 --> 00:01:58,850
and American leadership abroad.
27
00:01:58,919 --> 00:02:02,047
MARY KING:
Jimmy Carter was a completely fresh face.
28
00:02:02,122 --> 00:02:04,352
He was, in essence,
an outsider.
29
00:02:04,424 --> 00:02:08,292
Nationally most people
had never heard of him.
30
00:02:08,362 --> 00:02:09,226
Jimmy who?
31
00:02:09,296 --> 00:02:10,456
Jimmy Carter?
32
00:02:10,530 --> 00:02:11,360
Jimmy who?
33
00:02:11,431 --> 00:02:13,092
I don't know
who he is.
34
00:02:13,166 --> 00:02:14,861
Jimmy Carter is
a baseball player, isn't he?
35
00:02:14,935 --> 00:02:18,166
He would say things like,
"I will never lie to you.
36
00:02:18,238 --> 00:02:21,799
I believe in God.
37
00:02:21,875 --> 00:02:24,969
I have always been
faithful to my wife."
38
00:02:25,045 --> 00:02:27,138
Now in Washington,
you can imagine
39
00:02:27,214 --> 00:02:29,614
the reaction was jaded,
40
00:02:29,683 --> 00:02:33,949
and disbelieving, and...
41
00:02:34,021 --> 00:02:37,548
um, contemptuous.
42
00:02:37,624 --> 00:02:39,854
But people liked this
very much.
43
00:02:39,926 --> 00:02:41,826
They wanted someone
who was fresh,
44
00:02:41,895 --> 00:02:43,419
and someone who was new
45
00:02:43,497 --> 00:02:45,465
and someone who was
unsullied
46
00:02:45,532 --> 00:02:48,524
by the traumas
and problems
47
00:02:48,602 --> 00:02:51,594
and corrosion
of the past.
48
00:02:56,476 --> 00:02:58,671
NARRATION:
In his relations with the Soviet Union,
49
00:02:58,745 --> 00:03:00,610
the new president wanted
to promote
50
00:03:00,681 --> 00:03:02,410
respect for human rights
51
00:03:02,482 --> 00:03:05,849
and to press for major
nuclear arms cuts.
52
00:03:05,919 --> 00:03:07,716
We will move this year,
53
00:03:07,788 --> 00:03:10,586
a step towards
our ultimate goal --
54
00:03:10,657 --> 00:03:14,855
the elimination
of all nuclear weapons
55
00:03:14,928 --> 00:03:18,329
from this earth.
56
00:03:18,398 --> 00:03:21,663
NARRATION:
President Ford and the Soviets had made
57
00:03:21,735 --> 00:03:23,999
an interim agreement
on nuclear arms cuts
58
00:03:24,071 --> 00:03:26,972
at Vladivostok
in November, 1974.
59
00:03:27,040 --> 00:03:30,532
The agreement established
common ceilings
60
00:03:30,610 --> 00:03:34,046
for strategic arsenals.
61
00:03:34,114 --> 00:03:38,175
President Ford's successor,
Jimmy Carter,
62
00:03:38,251 --> 00:03:40,378
wanted to go
much further.
63
00:03:40,454 --> 00:03:42,388
Brezhnev would be urged
to put the arms race
64
00:03:42,456 --> 00:03:44,651
into reverse.
65
00:03:44,725 --> 00:03:46,716
Uncertain of Carter,
66
00:03:46,793 --> 00:03:50,923
Brezhnev reaffirmed
his faith in détente.
67
00:03:50,997 --> 00:03:54,831
[speaking Russian ]
68
00:04:07,748 --> 00:04:12,776
[ Applause ]
69
00:04:12,853 --> 00:04:16,983
NARRATION: Carter sent Cyrus
Vance, his Secretary of State,
70
00:04:17,057 --> 00:04:21,016
to Moscow with a set
of proposals --
71
00:04:21,094 --> 00:04:23,756
one called
for radical cuts
72
00:04:23,830 --> 00:04:25,730
in strategic arsenals,
73
00:04:25,799 --> 00:04:28,393
well below
the Vladivostok levels.
74
00:04:28,468 --> 00:04:32,302
Vance had given Soviet
Ambassador Dobrynin a preview
75
00:04:32,372 --> 00:04:35,341
of Carter's aims.
76
00:04:35,408 --> 00:04:39,344
LESLIE H. GELB:
The morning we departed for Europe,
77
00:04:39,412 --> 00:04:41,004
Vance met with Dobrynin
78
00:04:41,081 --> 00:04:45,541
and in effect,
gave him the details
79
00:04:45,619 --> 00:04:48,554
of the proposal
that he would present
80
00:04:48,622 --> 00:04:51,750
to Mr. Gromyko
a few days hence.
81
00:04:51,825 --> 00:04:54,726
Dobrynin said what he had said
to us all along,
82
00:04:54,795 --> 00:04:57,059
"It's Vladivostok.
83
00:04:57,130 --> 00:05:00,566
Marginal cuts
or nothing."
84
00:05:02,669 --> 00:05:05,797
NARRATION: The Soviets bluntly
rejected the American initiative.
85
00:05:05,872 --> 00:05:08,864
[ Dobrynin speaking
Russian ]
86
00:05:08,942 --> 00:05:11,536
INTERPRETER:
Our position was very simple --
87
00:05:11,611 --> 00:05:13,670
we thought everything
had been agreed
88
00:05:13,747 --> 00:05:16,341
in Vladivostok.
89
00:05:16,416 --> 00:05:18,543
What he was suggesting
90
00:05:18,618 --> 00:05:20,950
was to make bigger,
more drastic cuts,
91
00:05:21,021 --> 00:05:25,219
which we knew would take
a very long time.
92
00:05:25,292 --> 00:05:27,226
In retrospect,
I can see
93
00:05:27,294 --> 00:05:29,728
that President Brezhnev
was quite proud
94
00:05:29,796 --> 00:05:32,924
of the limited agreement
that he had concluded
95
00:05:32,999 --> 00:05:34,694
in Vladivostok.
96
00:05:34,768 --> 00:05:36,463
And to have a new American
President come in and say,
97
00:05:36,536 --> 00:05:38,060
"That is not
good enough.
98
00:05:38,138 --> 00:05:41,073
Let's do much more,
and do it quite rapidly,"
99
00:05:41,141 --> 00:05:43,302
took him by surprise.
100
00:05:43,376 --> 00:05:45,139
NARRATION:
At home,
101
00:05:45,212 --> 00:05:47,703
Carter and Vance promoted
the Moscow talks
102
00:05:47,781 --> 00:05:50,477
as a positive move.
103
00:05:50,550 --> 00:05:52,211
Cy, we're glad
to have you back.
104
00:05:52,285 --> 00:05:53,445
Thanks, Mr. President.
105
00:05:53,520 --> 00:05:56,546
The whole of the trip was
not only useful
106
00:05:56,623 --> 00:05:58,557
but very necessary.
107
00:05:58,625 --> 00:06:00,855
It seems to be
that Mr. Gromyko agrees
108
00:06:00,927 --> 00:06:02,861
with that conclusion,
109
00:06:02,929 --> 00:06:05,762
and I do not believe,
110
00:06:05,832 --> 00:06:07,891
contrary to what appeared
in one of the papers today,
111
00:06:07,968 --> 00:06:09,959
that there were
any miscalculations.
112
00:06:10,036 --> 00:06:14,336
We were very well prepared
for what came up,
113
00:06:14,407 --> 00:06:18,002
and I think on the whole,
as I've said,
114
00:06:18,078 --> 00:06:20,706
it was a very useful
and necessary talk.
115
00:06:20,780 --> 00:06:23,214
NARRATION:
Other aides were less confident.
116
00:06:23,283 --> 00:06:26,719
ZBIGNIEW BRZEZINSKI: The Vance
mission was a big disappointment to us.
117
00:06:26,786 --> 00:06:29,220
The Russians adopted
a very intransigent attitude,
118
00:06:29,289 --> 00:06:32,850
and that was a disappointment
to those who thought
119
00:06:32,926 --> 00:06:36,259
that perhaps we could start
a new administration,
120
00:06:36,329 --> 00:06:38,229
the Carter administration,
121
00:06:38,298 --> 00:06:40,493
with some wide-ranging agreement
with the Russians.
122
00:06:40,567 --> 00:06:42,728
It became clear that this would
be much more difficult.
123
00:06:42,802 --> 00:06:45,396
I think most of us
on the American side knew
124
00:06:45,472 --> 00:06:49,602
the fat was in
the world publicity fire,
125
00:06:49,676 --> 00:06:52,406
that here, the Carter
administration
126
00:06:52,479 --> 00:06:56,210
had gone to Moscow
with new hopes, new dreams
127
00:06:56,283 --> 00:06:58,911
to limit the nuclear
arms race,
128
00:06:58,985 --> 00:07:01,215
and had failed --
129
00:07:01,288 --> 00:07:04,689
that it meant somehow
130
00:07:04,758 --> 00:07:07,386
that we didn't understand
the Soviets,
131
00:07:07,460 --> 00:07:10,725
that the Carter team
was inept,
132
00:07:10,797 --> 00:07:14,028
and that we would not
be able to manage
133
00:07:14,100 --> 00:07:16,330
Soviet-American relations.
134
00:07:16,403 --> 00:07:20,669
So this was
to be a deep stab wound.
135
00:07:24,210 --> 00:07:26,235
NARRATION:
Carter proposed a 3% increase
136
00:07:26,313 --> 00:07:30,773
in the American
defense budget.
137
00:07:30,850 --> 00:07:33,546
But those who saw détente
as a trap,
138
00:07:33,620 --> 00:07:37,886
demanded not parity,
but nuclear superiority.
139
00:07:37,958 --> 00:07:41,587
JEANE KIRKPATRICK: There was a
strong view that détente was not working
140
00:07:41,661 --> 00:07:43,959
and that the United States
was becoming
141
00:07:44,030 --> 00:07:46,590
progressively weaker
142
00:07:46,666 --> 00:07:49,533
and the Soviet Union not
only progressively stronger
143
00:07:49,602 --> 00:07:51,627
in relationship
to the United States
144
00:07:51,705 --> 00:07:53,502
and the West,
145
00:07:53,573 --> 00:07:55,097
but also more aggressive.
146
00:07:55,175 --> 00:07:58,804
[ Narration in Russian ]
147
00:08:19,933 --> 00:08:22,424
NARRATION: The Soviets
were still pouring resources
148
00:08:22,502 --> 00:08:25,062
into their military build up.
149
00:08:29,542 --> 00:08:33,376
Huge deposits of oil
and natural gas in Siberia
150
00:08:33,446 --> 00:08:35,573
had insulated
the Soviet Union
151
00:08:35,648 --> 00:08:37,138
from the oil price rises
152
00:08:37,217 --> 00:08:40,846
which had caused
recession in the West.
153
00:08:40,920 --> 00:08:44,117
Oil earned
the Soviet Union
154
00:08:44,190 --> 00:08:47,557
much-needed hard currency.
155
00:08:47,627 --> 00:08:50,425
The Soviet people were
constantly told
156
00:08:50,497 --> 00:08:52,488
that their country
was thriving,
157
00:08:52,565 --> 00:08:55,056
and able to match the West
in everything.
158
00:08:55,135 --> 00:08:58,593
[ Brezhnev speaking
Russian ]
159
00:09:15,588 --> 00:09:18,785
NARRATION:
In reality,
160
00:09:18,858 --> 00:09:21,088
defense expenditure
was draining
161
00:09:21,161 --> 00:09:23,425
the civilian economy.
162
00:09:26,266 --> 00:09:28,564
By 1977,
163
00:09:28,635 --> 00:09:31,195
the geriatric Leonid Brezhnev
was no longer
164
00:09:31,271 --> 00:09:33,831
in full control.
165
00:09:33,907 --> 00:09:35,636
[speaking Russian ]
166
00:09:35,708 --> 00:09:38,336
The doctors began
to limit the time
167
00:09:38,411 --> 00:09:40,845
he was allowed to work.
168
00:09:40,914 --> 00:09:42,745
His eyesight
was going.
169
00:09:42,816 --> 00:09:44,875
We had to change
the font of his typewriter
170
00:09:44,951 --> 00:09:47,181
to the largest one
possible.
171
00:09:47,253 --> 00:09:49,847
At that time the whole central
running of the state
172
00:09:49,923 --> 00:09:52,391
was in disarray.
173
00:09:52,459 --> 00:09:56,293
Each member
of the Politburo
174
00:09:56,362 --> 00:09:59,126
began to work
in his own interests
175
00:09:59,199 --> 00:10:01,394
and in the interests
of the section
176
00:10:01,468 --> 00:10:04,665
of the economy
he represented.
177
00:10:06,840 --> 00:10:09,570
NARRATION:
Beyond the Kremlin,
178
00:10:09,642 --> 00:10:12,873
ordinary Russians
were increasingly apathetic.
179
00:10:15,115 --> 00:10:17,379
Living standards
were poor.
180
00:10:17,450 --> 00:10:21,216
Communist idealism
had evaporated.
181
00:10:24,257 --> 00:10:26,953
Everyday life
was drab.
182
00:10:29,129 --> 00:10:32,326
Détente had not changed
183
00:10:32,398 --> 00:10:34,832
the Soviet Union's
repressive ways.
184
00:10:34,901 --> 00:10:37,131
The pressure to respect
human rights
185
00:10:37,203 --> 00:10:40,764
increased
East-West tensions.
186
00:10:40,840 --> 00:10:42,705
In 1975,
187
00:10:42,775 --> 00:10:45,369
Brezhnev, Ford,
and 33 other leaders
188
00:10:45,445 --> 00:10:47,709
had signed
the Helsinki Declaration.
189
00:10:47,780 --> 00:10:49,407
For the first time,
190
00:10:49,482 --> 00:10:51,473
the West had a powerful
political weapon
191
00:10:51,551 --> 00:10:53,712
to defend the cause
of human rights
192
00:10:53,786 --> 00:10:56,254
behind
the Iron Curtain.
193
00:10:56,322 --> 00:10:58,153
[speaking Russian ]
194
00:10:58,224 --> 00:11:00,419
Thanks
to the Helsinki Accord,
195
00:11:00,493 --> 00:11:03,257
which the Soviets saw
as just a piece of paper,
196
00:11:03,329 --> 00:11:05,229
the attention
of the world media
197
00:11:05,298 --> 00:11:07,493
turned to our cause.
198
00:11:07,567 --> 00:11:11,298
Suddenly, the American congress
was dealing with it.
199
00:11:11,371 --> 00:11:15,705
Heads of state were
dealing with it.
200
00:11:15,775 --> 00:11:19,541
It started influencing
the whole character
201
00:11:19,612 --> 00:11:23,742
of relations
between East and West.
202
00:11:23,816 --> 00:11:26,046
I was very convinced
203
00:11:26,119 --> 00:11:28,053
before I became
President
204
00:11:28,121 --> 00:11:30,180
that basic human rights,
205
00:11:30,256 --> 00:11:32,349
equality of opportunity,
206
00:11:32,425 --> 00:11:34,757
the end of abuse
207
00:11:34,827 --> 00:11:37,728
by governments
of their people,
208
00:11:37,797 --> 00:11:40,322
was a basic principle
on which the United States
209
00:11:40,400 --> 00:11:43,858
should be
an acknowledged champion.
210
00:11:43,937 --> 00:11:46,064
[speaking Russian ]
211
00:11:46,139 --> 00:11:48,505
We said to the President,
212
00:11:48,575 --> 00:11:51,703
"We are not going to let
you put pressure on us.
213
00:11:51,778 --> 00:11:54,872
This is
an internal matter.
214
00:11:54,948 --> 00:11:59,044
We are not going
to discuss the subject
215
00:11:59,118 --> 00:12:01,586
with you."
216
00:12:01,654 --> 00:12:04,054
I was deeply committed
to human rights.
217
00:12:04,123 --> 00:12:06,023
I felt this was important,
218
00:12:06,092 --> 00:12:07,650
but I will not hide
the fact
219
00:12:07,727 --> 00:12:09,251
that I also thought
220
00:12:09,329 --> 00:12:11,490
that there was some
instrumental utility
221
00:12:11,564 --> 00:12:13,555
in our pursuit
of human rights
222
00:12:13,633 --> 00:12:15,328
vis-a-vis
the Soviet Union.
223
00:12:15,401 --> 00:12:17,460
And raising the issue
of human rights
224
00:12:17,537 --> 00:12:20,472
pointed to one of
the fundamental weaknesses
225
00:12:20,540 --> 00:12:22,337
of the Soviet system,
226
00:12:22,408 --> 00:12:26,640
namely that it was
a system based on oppression.
227
00:12:26,713 --> 00:12:29,147
NARRATION:
In Czechoslovakia,
228
00:12:29,215 --> 00:12:32,048
dissidents secretly drew up
Charter 77,
229
00:12:32,118 --> 00:12:34,211
a human rights document
that was smuggled
230
00:12:34,287 --> 00:12:37,381
to the West.
231
00:12:37,457 --> 00:12:40,915
The signatories
were persecuted.
232
00:12:40,994 --> 00:12:42,928
Many were imprisoned,
233
00:12:42,996 --> 00:12:46,830
including playwright
Vaclav Havel.
234
00:12:46,899 --> 00:12:49,333
Under house arrest,
235
00:12:49,402 --> 00:12:52,200
Havel made
a clandestine recording.
236
00:12:52,272 --> 00:12:56,140
HAVEL:
That special house what you see now,
237
00:12:56,376 --> 00:12:59,641
it isn't dream
of Corbusier,
238
00:12:59,712 --> 00:13:04,274
but I think more a dream
of George Orwell
239
00:13:04,350 --> 00:13:06,409
because it is house
of police
240
00:13:06,486 --> 00:13:09,387
which it build
three months ago.
241
00:13:09,455 --> 00:13:11,787
And the whole day,
everyday,
242
00:13:11,858 --> 00:13:13,917
they live inside
243
00:13:13,993 --> 00:13:17,258
and they follow
all my steps
244
00:13:17,330 --> 00:13:20,993
and everything what I do
in my country house.
245
00:13:21,067 --> 00:13:24,867
Sometimes they are here
also during the night
246
00:13:24,937 --> 00:13:28,896
but mainly
only during the day.
247
00:13:31,144 --> 00:13:34,875
They are
my new neighbors.
248
00:13:37,583 --> 00:13:40,074
NARRATION:
Even as he walked his dog,
249
00:13:40,153 --> 00:13:42,587
police kept close.
250
00:13:42,655 --> 00:13:45,783
Yet he had a sense
of freedom and achievement.
251
00:13:45,858 --> 00:13:48,850
[ Havel speaking Czech ]
252
00:13:48,928 --> 00:13:50,691
INTERPRETER:
I know from my experience
253
00:13:50,763 --> 00:13:52,230
collecting signatures
for the Charter
254
00:13:52,298 --> 00:13:54,289
how tortuous it was
for people
255
00:13:54,367 --> 00:13:56,426
until they decided
to sign.
256
00:13:56,502 --> 00:13:58,299
When they did sign,
257
00:13:58,371 --> 00:14:00,669
they found themselves
in a state of euphoria.
258
00:14:00,740 --> 00:14:03,675
It was a community
of free people
259
00:14:03,743 --> 00:14:06,974
in the middle
of an unfree society.
260
00:14:09,649 --> 00:14:12,948
They had a feeling
of harmony with themselves.
261
00:14:15,588 --> 00:14:18,716
NARRATION:
Human rights activists in the communist bloc
262
00:14:18,791 --> 00:14:20,782
set up Helsinki Watch Committees
263
00:14:20,860 --> 00:14:25,729
to monitor and publicize
human rights abuse.
264
00:14:25,798 --> 00:14:28,494
Close links
with the Western media
265
00:14:28,568 --> 00:14:30,195
were forged
by dissidents
266
00:14:30,269 --> 00:14:32,965
such as physicist
Andrei Sakharov.
267
00:14:33,039 --> 00:14:36,531
[speaking Russian ]
268
00:15:01,167 --> 00:15:04,000
NARRATION:
Systematically intimidated,
269
00:15:04,070 --> 00:15:07,733
dissidents ended up
in KGB prisons.
270
00:15:07,807 --> 00:15:11,072
[speaking Russian ]
271
00:15:11,144 --> 00:15:13,078
The threat was
272
00:15:13,146 --> 00:15:15,273
that their criticism
of the Communist party
273
00:15:15,348 --> 00:15:17,509
and the Socialist
way of life
274
00:15:17,583 --> 00:15:19,710
would become a platform
275
00:15:19,786 --> 00:15:22,152
for attacking the regime.
276
00:15:26,793 --> 00:15:30,320
It could turn into
an organized political force.
277
00:15:33,433 --> 00:15:37,802
That was what
we were afraid of.
278
00:15:37,870 --> 00:15:40,998
[chanting praying]
279
00:15:46,679 --> 00:15:48,874
NARRATION:
Jews were a distinctive group
280
00:15:48,948 --> 00:15:50,848
among the dissidents.
281
00:15:50,917 --> 00:15:52,976
They claimed the right
to leave the Soviet Union,
282
00:15:53,052 --> 00:15:55,077
but many were refused
exit visas
283
00:15:55,154 --> 00:15:59,022
and became known
as Refuseniks.
284
00:16:05,498 --> 00:16:07,932
NARRATION:
Those who campaigned for their rights
285
00:16:08,000 --> 00:16:10,195
were often punished
with long prison sentences
286
00:16:10,269 --> 00:16:12,169
in forced labor camps,
287
00:16:12,238 --> 00:16:14,468
along with other
political activists.
288
00:16:19,812 --> 00:16:23,179
One Refusenik,
imprisoned in Latvia
289
00:16:23,249 --> 00:16:25,114
was Yakov Raskin.
290
00:16:25,184 --> 00:16:27,675
[ Raskin speaking Russian ]
291
00:16:27,753 --> 00:16:29,687
INTERPRETER:
The whole territory was surrounded
292
00:16:29,755 --> 00:16:32,383
by armed guards
with dogs.
293
00:16:32,458 --> 00:16:34,790
The door would open
294
00:16:34,861 --> 00:16:37,056
and we would be split up
into work groups
295
00:16:37,129 --> 00:16:39,859
five people
in each group.
296
00:16:39,932 --> 00:16:42,298
Then in a few seconds
we had to jump into those trucks
297
00:16:42,368 --> 00:16:46,702
and it was like
a closed cage inside.
298
00:16:46,772 --> 00:16:51,539
I could see people
outside in the streets.
299
00:16:51,611 --> 00:16:54,307
Everyone was getting on
with life
300
00:16:54,380 --> 00:16:56,541
and I was jealous
of them all.
301
00:16:56,616 --> 00:16:58,777
I was envying them
302
00:16:58,851 --> 00:17:01,513
and my heart was aching.
303
00:17:07,660 --> 00:17:10,891
NARRATION:
Another way of silencing Soviet dissidents
304
00:17:10,963 --> 00:17:12,828
was to label them insane
305
00:17:12,899 --> 00:17:16,528
and put them
in mental hospitals.
306
00:17:16,602 --> 00:17:20,868
Mind control drugs were used
to make them recant.
307
00:17:20,940 --> 00:17:23,500
[speaking Russian ]
308
00:17:23,576 --> 00:17:26,943
They would tie us up
for long periods.
309
00:17:27,013 --> 00:17:28,947
They gave us handfuls
of drugs,
310
00:17:29,015 --> 00:17:30,949
three times a day,
311
00:17:31,017 --> 00:17:33,986
so the body couldn't
stand it anymore.
312
00:17:36,489 --> 00:17:39,549
I was dumb
for two years.
313
00:17:39,625 --> 00:17:42,025
I couldn't speak.
314
00:17:42,094 --> 00:17:45,029
My whole mouth and jaw
were paralyzed.
315
00:17:45,097 --> 00:17:47,361
My tongue was swollen.
316
00:17:47,433 --> 00:17:49,799
My arms and legs
were shaking.
317
00:17:49,869 --> 00:17:52,337
I was dribbling.
318
00:17:52,405 --> 00:17:54,032
I couldn't eat.
319
00:17:54,106 --> 00:17:56,540
I couldn't unclench my teeth
to force the food
320
00:17:56,609 --> 00:17:59,373
into my mouth.
321
00:17:59,445 --> 00:18:03,074
NARRATION: Soviet doctors
who exposed the psychiatric abuse
322
00:18:03,149 --> 00:18:05,083
to the West
323
00:18:05,151 --> 00:18:07,881
risked imprisonment.
324
00:18:07,954 --> 00:18:12,550
Dr. Anatoly Koryagin was
jailed for 12 years.
325
00:18:12,625 --> 00:18:14,820
[speaking Russian ]
326
00:18:14,894 --> 00:18:17,158
I said to myself,
I can't be silent
327
00:18:17,229 --> 00:18:19,220
when people are kept
in psychiatric hospitals
328
00:18:19,298 --> 00:18:21,698
for their
political beliefs.
329
00:18:21,767 --> 00:18:24,497
We can't live
on our knees like slaves
330
00:18:24,570 --> 00:18:27,801
when they do these things.
331
00:18:31,344 --> 00:18:33,710
NARRATION:
In prison, Koryagin refused to admit
332
00:18:33,779 --> 00:18:36,373
any wrongdoing.
333
00:18:38,985 --> 00:18:41,146
[ Koryagin speaking Russian ]
334
00:18:41,220 --> 00:18:43,620
INTERPRETER:
They tried to break my will.
335
00:18:43,689 --> 00:18:46,783
In January
they opened all the doors,
336
00:18:46,859 --> 00:18:49,589
letting in
the cold air.
337
00:18:49,662 --> 00:18:52,825
They poured cold water
on me.
338
00:18:52,898 --> 00:18:55,765
My body came out
in huge pimples.
339
00:18:59,338 --> 00:19:01,431
They put a bowl
of hot water next to me,
340
00:19:01,507 --> 00:19:03,372
and said, "Wash yourself."
341
00:19:03,442 --> 00:19:06,240
I just lay there,
next to that hot water,
342
00:19:06,312 --> 00:19:09,076
because I was
protesting.
343
00:19:09,148 --> 00:19:11,343
It was like having food
put in front of you
344
00:19:11,417 --> 00:19:14,580
on a hunger strike.
345
00:19:17,857 --> 00:19:19,984
In 1978,
346
00:19:20,059 --> 00:19:22,357
the prominent Refusenik,
Anatoly Sharansky,
347
00:19:22,428 --> 00:19:24,487
was sentenced to 13 years
348
00:19:24,563 --> 00:19:27,623
for espionage
and treason.
349
00:19:27,700 --> 00:19:29,429
Outside the court,
350
00:19:29,502 --> 00:19:31,527
supporters,
who included Andrei Sakharov,
351
00:19:31,604 --> 00:19:33,936
defiantly publicized
Sharanskys case
352
00:19:34,006 --> 00:19:36,634
to the Western media.
353
00:19:36,709 --> 00:19:40,543
[ Overlapping conversations ]
354
00:19:40,613 --> 00:19:44,606
The KGB and the police
looked on.
355
00:19:47,820 --> 00:19:51,221
[speaking Russian ]
356
00:19:54,460 --> 00:19:56,394
[speaking Russian ]
357
00:19:56,462 --> 00:19:58,396
When there were protests,
358
00:19:58,464 --> 00:20:00,455
and when material was
published in the Western press
359
00:20:00,533 --> 00:20:02,899
about violations
of human rights,
360
00:20:02,968 --> 00:20:06,267
there was
indignation.
361
00:20:06,338 --> 00:20:09,637
The KGB reaction was,
362
00:20:09,709 --> 00:20:12,542
"Those wicked people have
penetrated our defenses
363
00:20:12,611 --> 00:20:14,943
and published information
in the West.
364
00:20:15,014 --> 00:20:16,845
Punish them!"
365
00:20:19,418 --> 00:20:21,352
Free Sharanksy now!
366
00:20:21,420 --> 00:20:23,149
Free Sharansky
now!
367
00:20:23,222 --> 00:20:25,247
NARRATION: The Sharansky
trial triggered forceful protests
368
00:20:25,324 --> 00:20:28,418
in the West.
369
00:20:28,494 --> 00:20:32,123
The fate
of political prisoners
370
00:20:32,198 --> 00:20:36,658
became a key issue
in American politics.
371
00:20:36,736 --> 00:20:40,069
MAN: The trials which began
yesterday in the Soviet Union
372
00:20:40,139 --> 00:20:42,505
have serious implications
373
00:20:42,575 --> 00:20:44,805
for the future relations
between the United States
374
00:20:44,877 --> 00:20:46,572
and the USSR.
375
00:20:46,645 --> 00:20:48,237
NARRATION:
The United States Congress
376
00:20:48,314 --> 00:20:50,145
and the Helsinki
Watch Committees
377
00:20:50,216 --> 00:20:52,810
monitored Soviet behavior.
378
00:20:52,885 --> 00:20:54,978
[speaking Russian ]
379
00:20:55,054 --> 00:20:57,682
INTERPRETER:
But I'm not at all a specialist
380
00:20:57,757 --> 00:21:01,090
in regards
to military matters.
381
00:21:01,160 --> 00:21:05,392
But I do not trust
the Soviet government.
382
00:21:05,464 --> 00:21:08,058
NARRATION:
The evidence of human rights abuse
383
00:21:08,134 --> 00:21:11,194
inflamed anti-Soviet feeling
in America.
384
00:21:20,412 --> 00:21:22,972
NARRATION:
Moscow and Washington were clashing
385
00:21:23,048 --> 00:21:25,539
over human rights.
386
00:21:25,618 --> 00:21:28,610
They were updating
their arsenals.
387
00:21:28,687 --> 00:21:31,281
Yet they stepped up
negotiations
388
00:21:31,357 --> 00:21:33,621
for a new
arms limitation treaty --
389
00:21:33,692 --> 00:21:35,683
SALT ll.
390
00:21:39,698 --> 00:21:42,223
Meanwhile, the Soviet Union
was deploying
391
00:21:42,301 --> 00:21:44,997
its new medium range
nuclear missiles --
392
00:21:45,070 --> 00:21:47,334
the 88-208.
393
00:21:47,406 --> 00:21:50,967
They were targeted
on Western Europe.
394
00:21:51,043 --> 00:21:52,977
[speaking Russian ]
395
00:21:53,045 --> 00:21:55,070
The decision to deploy
the SS-ZOs
396
00:21:55,147 --> 00:21:57,411
was made
in total secrecy.
397
00:21:57,483 --> 00:22:00,281
Even our intelligence
didn't know about it.
398
00:22:00,352 --> 00:22:03,116
The military industrial complex
was out of control,
399
00:22:03,189 --> 00:22:05,180
including the army.
400
00:22:05,257 --> 00:22:07,191
We in intelligence
learned about it
401
00:22:07,259 --> 00:22:10,319
from western sources.
402
00:22:10,396 --> 00:22:13,832
NARRATION: The 88-20
missiles alarmed the NATO allies,
403
00:22:13,899 --> 00:22:16,834
particularly the West Germans.
404
00:22:16,902 --> 00:22:19,200
With a range of 3,000 miles,
405
00:22:19,271 --> 00:22:24,140
these missiles could
hit their capitals.
406
00:22:24,210 --> 00:22:26,144
[speaking Russian ]
407
00:22:26,212 --> 00:22:28,612
No one had any plan
to attack Europe
408
00:22:28,681 --> 00:22:31,479
using SS-20s.
409
00:22:34,220 --> 00:22:36,450
At first they were just
a replacement
410
00:22:36,522 --> 00:22:39,184
of old obsolete rockets.
411
00:22:42,127 --> 00:22:44,789
Then the conveyor belt
started working,
412
00:22:44,864 --> 00:22:49,699
and it went on and on.
413
00:22:49,768 --> 00:22:53,169
It was difficult
to stop the production line.
414
00:22:59,178 --> 00:23:03,114
NARRATION: Yet, the new Soviet
missiles were not on the agenda
415
00:23:03,182 --> 00:23:06,845
of the SALT ll
negotiations.
416
00:23:06,919 --> 00:23:09,911
[Speaking German ]
417
00:23:09,989 --> 00:23:11,957
In my view,
418
00:23:12,024 --> 00:23:14,254
it was dangerous that
the Americans refused
419
00:23:14,326 --> 00:23:16,226
for such a long time,
420
00:23:16,295 --> 00:23:18,320
to include
the Soviet SS-20s
421
00:23:18,397 --> 00:23:20,797
in the ongoing
arms reduction talks.
422
00:23:24,737 --> 00:23:26,830
I remember being
somewhat startled
423
00:23:26,906 --> 00:23:29,431
when Chancellor Schmidt
started making a big issue
424
00:23:29,508 --> 00:23:31,772
out of the SS-ZOs,
425
00:23:31,844 --> 00:23:35,211
but then I came to realize
that in a sense he was right --
426
00:23:35,281 --> 00:23:37,943
namely that the 88-20,
427
00:23:38,017 --> 00:23:40,611
while perhaps not
a decisive military weapon,
428
00:23:40,686 --> 00:23:44,622
posed the risk
of decoupling Europe security
429
00:23:44,690 --> 00:23:46,783
from America's.
430
00:23:46,859 --> 00:23:48,986
Namely, of posing before us
the dilemma
431
00:23:49,061 --> 00:23:51,325
that maybe Europe
was threatened
432
00:23:51,397 --> 00:23:53,490
by nuclear devastation,
433
00:23:53,565 --> 00:23:55,692
but we were not.
434
00:23:55,768 --> 00:23:57,599
And therefore should we risk
435
00:23:57,670 --> 00:24:00,138
the devastation of our own
people in our own cities
436
00:24:00,205 --> 00:24:02,173
in order to protect Europe?
437
00:24:02,241 --> 00:24:04,266
We had all sorts
of counters in Europe,
438
00:24:04,343 --> 00:24:07,540
we ourselves had thousands
of nuclear weapons in Europe --
439
00:24:07,613 --> 00:24:09,911
cruise missiles,
tactical aircraft.
440
00:24:09,982 --> 00:24:11,973
We could have responded
at any level.
441
00:24:12,051 --> 00:24:15,316
But it was
almost impossible
442
00:24:15,387 --> 00:24:17,821
to make that case
successfully
443
00:24:17,890 --> 00:24:20,620
because everyone was
so nervous
444
00:24:20,693 --> 00:24:23,719
about being accused
of not being tough enough
445
00:24:23,796 --> 00:24:26,356
on the Soviet Union.
446
00:24:28,968 --> 00:24:32,802
NARRATION:
The West adopted a twin track policy.
447
00:24:32,871 --> 00:24:36,170
America would develop
its new generation of rockets,
448
00:24:36,241 --> 00:24:39,039
and allow Moscow three years
to negotiate limits
449
00:24:39,111 --> 00:24:43,639
on medium range missiles.
450
00:24:43,716 --> 00:24:46,310
If no agreement
was reached,
451
00:24:46,385 --> 00:24:48,876
nuclear-tipped American Cruise
and Pershing weapons
452
00:24:48,954 --> 00:24:50,922
would be stationed
in Europe
453
00:24:50,990 --> 00:24:54,619
and targeted
on Soviet cities.
454
00:24:54,693 --> 00:24:58,254
America's handling
of the negotiations
455
00:24:58,330 --> 00:25:01,424
troubled
the German Chancellor.
456
00:25:01,500 --> 00:25:04,731
[Schmidt speaking German]
457
00:25:04,803 --> 00:25:09,137
INTERPRETER: They still didn't
push the Soviets strongly enough
458
00:25:09,208 --> 00:25:11,904
on the issue
of a mutual withdrawal
459
00:25:11,977 --> 00:25:14,639
of medium range missiles.
460
00:25:17,216 --> 00:25:21,619
I remember the Soviet
Prime Minister Kosygin
461
00:25:21,687 --> 00:25:23,951
with undisguised
triumph said,
462
00:25:24,023 --> 00:25:25,957
"The Americans aren't
mentioning
463
00:25:26,025 --> 00:25:28,926
the SS-20s at all.
464
00:25:28,994 --> 00:25:33,590
So you're completely
isolated."
465
00:25:33,665 --> 00:25:38,068
[ Loudspeaker announcement
in Russian ]
466
00:25:38,137 --> 00:25:40,901
NARRATION: NATO's
promise to deploy these weapons
467
00:25:40,973 --> 00:25:43,100
was divisive.
468
00:25:43,175 --> 00:25:48,943
[chanting in Russian]
469
00:25:51,183 --> 00:25:53,344
In Western Europe,
fear of the missiles
470
00:25:53,419 --> 00:25:55,649
created a new mood
of resistance
471
00:25:55,721 --> 00:25:58,588
to the arms race.
472
00:25:58,657 --> 00:26:00,887
[Speaking German ]
473
00:26:00,959 --> 00:26:02,893
What was always dangerous
474
00:26:02,961 --> 00:26:04,895
was that Germany
would become
475
00:26:04,963 --> 00:26:07,659
the nuclear battlefield.
476
00:26:11,070 --> 00:26:14,938
That made the people
very upset and angry.
477
00:26:17,409 --> 00:26:21,004
It was now crystal clear
478
00:26:21,080 --> 00:26:25,141
that military armament
did not bring security.
479
00:26:25,217 --> 00:26:28,243
It actually undermined
our society's safety.
480
00:26:30,556 --> 00:26:33,650
NARRATION: The peace
movement gained increasing influence
481
00:26:33,725 --> 00:26:37,058
in German politics.
482
00:26:44,670 --> 00:26:46,763
The superpowers had agreed
483
00:26:46,839 --> 00:26:50,536
new limits
on strategic arms in June 1979,
484
00:26:50,609 --> 00:26:54,773
completing
the SALT ll treaty.
485
00:26:54,847 --> 00:26:57,714
Carter met Brezhnev
for the first time
486
00:26:57,783 --> 00:27:00,911
when they both came to Vienna
to sign the treaty.
487
00:27:05,757 --> 00:27:08,282
But Carter's plans
for detailed talks
488
00:27:08,360 --> 00:27:10,260
with Brezhnev fell through.
489
00:27:10,329 --> 00:27:13,924
[ Dobrynin speaking Russian ]
490
00:27:16,435 --> 00:27:19,802
He was physically and
intellectually deteriorating.
491
00:27:22,407 --> 00:27:25,467
Carter hoped that he would
be able to speak without papers
492
00:27:25,544 --> 00:27:29,480
on a wide range
of international issues.
493
00:27:29,548 --> 00:27:33,814
But Brezhnev was in no condition
to do that.
494
00:27:33,886 --> 00:27:37,617
His abilities were limited
by his meager knowledge,
495
00:27:37,689 --> 00:27:41,318
and by his poor
state of health.
496
00:27:47,266 --> 00:27:49,666
CARTER: When I proposed
that we make these changes
497
00:27:49,735 --> 00:27:52,829
in nuclear weaponry,
he said,
498
00:27:52,905 --> 00:27:54,873
"God will never forgive us
499
00:27:54,940 --> 00:27:58,103
if we don't succeed."
500
00:27:58,177 --> 00:27:59,667
And, you know,
coming from a leader
501
00:27:59,745 --> 00:28:01,838
of an atheistic,
communist country,
502
00:28:01,914 --> 00:28:03,404
this surprised everyone.
503
00:28:03,482 --> 00:28:05,006
I think the most surprised
person and the table
504
00:28:05,083 --> 00:28:07,608
was Gromyko, who looked up
at the sky like this
505
00:28:07,686 --> 00:28:10,314
and did his hands
in a peculiar way
506
00:28:10,389 --> 00:28:15,452
as though this was a shocking
thing for Brezhnev to say.
507
00:28:15,527 --> 00:28:20,328
[ Detinov speaking Russian ]
508
00:28:20,399 --> 00:28:23,425
The SALT ll agreement
made it possible
509
00:28:23,502 --> 00:28:27,438
to limit
the arms race.
510
00:28:27,506 --> 00:28:30,907
This was very important
to the Soviet Union.
511
00:28:33,612 --> 00:28:35,842
Because at that time,
512
00:28:35,914 --> 00:28:37,575
our expenditure
on all weapons
513
00:28:37,649 --> 00:28:40,675
had begun to have
a negative effect.
514
00:28:40,752 --> 00:28:43,448
It was affecting
the growth of production.
515
00:28:43,522 --> 00:28:45,752
It was affecting
the living standards
516
00:28:45,824 --> 00:28:49,260
of the population.
517
00:28:49,328 --> 00:28:51,523
Essentially,
that agreement was
518
00:28:51,597 --> 00:28:54,031
what was agreed to
in Vladivostok.
519
00:28:54,099 --> 00:28:56,192
We had done
some things to it,
520
00:28:56,268 --> 00:28:58,736
I think to improve it,
clarify.
521
00:28:58,804 --> 00:29:00,772
But in terms of cuts,
522
00:29:00,839 --> 00:29:04,240
they were more or less
what had been agreed to
523
00:29:04,309 --> 00:29:06,174
three years before.
524
00:29:06,245 --> 00:29:08,975
And in terms of limits
525
00:29:09,047 --> 00:29:11,174
on the developments
of new weapons systems,
526
00:29:11,250 --> 00:29:14,413
there were none.
527
00:29:14,486 --> 00:29:17,922
So, we had labored
for almost seven years
528
00:29:17,990 --> 00:29:21,153
and produced
an arms control mouse.
529
00:29:25,697 --> 00:29:29,098
[ Dobrynin speaking Russian ]
530
00:29:29,167 --> 00:29:33,001
INTERPRETER:
So the treaty was signed.
531
00:29:33,071 --> 00:29:35,301
Marshal Ustinov
asked Gromyko,
532
00:29:35,374 --> 00:29:37,638
"Are they going
to kiss each other?"
533
00:29:37,709 --> 00:29:39,973
Because Brezhnev liked
to kiss.
534
00:29:40,045 --> 00:29:44,414
Gromyko said,
"I don't know. We'll see."
535
00:29:44,483 --> 00:29:47,213
Ustinov said,
"No, they aren't."
536
00:29:47,286 --> 00:29:50,847
Gromyko said,
"|'m not sure."
537
00:29:50,922 --> 00:29:53,186
Brezhnev began
to kiss Carter.
538
00:29:53,258 --> 00:29:56,785
And Carter was forced
to kiss Brezhnev,
539
00:29:56,862 --> 00:30:00,628
for which the American media
gave him a telling off.
540
00:30:00,699 --> 00:30:04,066
NARRATION: The treaty was
condemned by the American Right.
541
00:30:04,136 --> 00:30:07,765
SALT ii is not
strategic arms limitation.
542
00:30:07,839 --> 00:30:09,966
It is a strategic
arms build-up
543
00:30:10,042 --> 00:30:11,976
with the Soviet Union
authorized to add
544
00:30:12,044 --> 00:30:14,171
a minimum of 3,000 nuclear
warheads
545
00:30:14,246 --> 00:30:17,409
to their already
massive inventory.
546
00:30:17,482 --> 00:30:19,541
The Carter Administration's
principal argument
547
00:30:19,618 --> 00:30:21,609
for ratifying SALT ll
548
00:30:21,687 --> 00:30:24,713
was that no one
will like us if we don't.
549
00:30:24,790 --> 00:30:26,849
You know, isn't it time
that we made him understand
550
00:30:26,925 --> 00:30:30,019
we don't really care
whether they like us or not,
551
00:30:30,095 --> 00:30:32,290
we wanna be respected.
552
00:30:32,364 --> 00:30:36,061
[ Applause ]
553
00:30:36,134 --> 00:30:37,931
The Soviets
never really gained
554
00:30:38,003 --> 00:30:40,267
military superiority
over us.
555
00:30:40,339 --> 00:30:44,036
It was just part
of the psychodrama in America
556
00:30:44,109 --> 00:30:46,942
to use that issue
557
00:30:47,012 --> 00:30:50,106
to galvanize Americans
558
00:30:50,182 --> 00:30:52,707
about this larger
legitimate question
559
00:30:52,784 --> 00:30:55,116
of the strategic competition
560
00:30:55,187 --> 00:30:57,382
between our two countries
561
00:30:57,456 --> 00:30:59,856
and two philosophies.
562
00:30:59,925 --> 00:31:03,292
NARRATION:
Carter increasingly was charged
563
00:31:03,362 --> 00:31:06,661
with being soft
on the Soviets.
564
00:31:06,732 --> 00:31:08,996
His critics pointed
to Soviet expansionism
565
00:31:09,067 --> 00:31:12,161
in Angola
and the Horn of Africa.
566
00:31:12,237 --> 00:31:16,867
They warned that America's
oil supplies were threatened.
567
00:31:16,942 --> 00:31:19,137
They feared that
America's vital interests
568
00:31:19,211 --> 00:31:23,375
were under attack.
569
00:31:23,448 --> 00:31:26,815
Then the Shah of Iran
was overthrown.
570
00:31:29,554 --> 00:31:33,285
Oil-rich Iran had been
an American client state.
571
00:31:33,358 --> 00:31:36,555
Now Islamic fundamentalists
took over.
572
00:31:36,628 --> 00:31:40,325
They were led by the exiled
Ayatollah Khomeini.
573
00:31:40,399 --> 00:31:43,391
Denouncing the United States
as the great Satan,
574
00:31:43,468 --> 00:31:46,699
he returned to Teheran
in triumph.
575
00:32:00,585 --> 00:32:03,452
A siege of
the American Embassy ended
576
00:32:03,522 --> 00:32:06,491
with all diplomats
taken hostage.
577
00:32:09,294 --> 00:32:11,285
A failed rescue attempt
578
00:32:11,363 --> 00:32:15,322
sealed
America's humiliation.
579
00:32:15,400 --> 00:32:17,561
The crisis in Iran
580
00:32:17,636 --> 00:32:20,127
heightened our sense
of vulnerability
581
00:32:20,205 --> 00:32:23,800
in so far as that part
of the world is concerned.
582
00:32:23,875 --> 00:32:27,971
After all Iran was
one of the two pillars
583
00:32:28,046 --> 00:32:31,413
on which both stability
584
00:32:31,483 --> 00:32:33,417
and our political
pre-eminence
585
00:32:33,485 --> 00:32:36,113
in the Persian Gulf rested.
586
00:32:36,188 --> 00:32:38,486
Let's go, dude.
587
00:32:38,557 --> 00:32:40,491
Right behind here.
588
00:32:40,559 --> 00:32:42,720
NARRATION:
In the United States,
589
00:32:42,794 --> 00:32:46,093
oil shortages,
after the loss of Iran,
590
00:32:46,164 --> 00:32:48,826
led to long lines
at the pumps.
591
00:32:50,969 --> 00:32:53,494
Ha, I've been here
for four hours.
592
00:32:53,572 --> 00:32:55,836
It's just too much.
593
00:32:57,843 --> 00:33:00,209
NARRATION:
The economy was slowing down.
594
00:33:00,278 --> 00:33:02,769
The blame fell
on President Carter,
595
00:33:02,848 --> 00:33:06,079
and further damaged
his prestige.
596
00:33:06,151 --> 00:33:08,585
Then the Soviets struck
in Afghanistan.
597
00:33:11,289 --> 00:33:12,950
This invasion is
598
00:33:13,024 --> 00:33:15,891
an extremely
serious threat to peace
599
00:33:15,961 --> 00:33:19,260
because of the threat
of further Soviet expansion
600
00:33:19,331 --> 00:33:22,300
into neighboring countries
in South-West Asia,
601
00:33:22,367 --> 00:33:26,736
and also because such
an aggressive military policy
602
00:33:26,805 --> 00:33:29,740
is unsettling
to other people
603
00:33:29,808 --> 00:33:31,673
throughout the world.
604
00:33:31,743 --> 00:33:35,873
This is a callous violation
of international law.
605
00:33:35,947 --> 00:33:39,041
NARRATION:
Carter saw the invasion
606
00:33:39,117 --> 00:33:41,984
as part
of a wider Soviet plan.
607
00:33:44,189 --> 00:33:46,749
[speaking Russian ]
608
00:33:46,825 --> 00:33:50,989
Unfortunately there was
no strategic plan at all.
609
00:33:51,062 --> 00:33:54,293
Events were developing
chaotically.
610
00:33:54,366 --> 00:33:57,699
In Angola and Ethiopia,
611
00:33:57,769 --> 00:33:59,737
as well as in Afghanistan,
612
00:33:59,804 --> 00:34:02,830
Soviet policy
became the hostage
613
00:34:02,908 --> 00:34:05,376
of unfolding events.
614
00:34:09,347 --> 00:34:13,613
NARRATION:
The invasion of Afghanistan ended détente.
615
00:34:13,685 --> 00:34:16,483
President Carter gave up
hopes of congressional approval
616
00:34:16,555 --> 00:34:19,888
to the SALT ll treaty.
617
00:34:19,958 --> 00:34:22,222
He organized punitive
international sanctions
618
00:34:22,294 --> 00:34:26,094
against
the Soviet Union.
619
00:34:26,164 --> 00:34:28,598
Carter called
for a boycott
620
00:34:28,667 --> 00:34:31,898
of the 1980 Moscow
Olympic games.
621
00:34:31,970 --> 00:34:34,302
America stayed away.
622
00:34:34,372 --> 00:34:37,000
As a gesture,
the boycott was futile.
623
00:34:37,075 --> 00:34:39,168
It proved unpopular at home,
624
00:34:39,244 --> 00:34:42,645
and the games went ahead
anyhow.
625
00:34:42,714 --> 00:34:46,241
[ Applause ]
626
00:34:46,318 --> 00:34:48,081
[ Cheering ]
627
00:34:48,153 --> 00:34:51,418
NARRATION: In Poland, the
Russians faced a fresh challenge.
628
00:34:51,489 --> 00:34:54,322
The new Pope,
Karol Wojtyla,
629
00:34:54,392 --> 00:34:56,485
visited his homeland.
630
00:34:56,561 --> 00:34:58,825
He called on his flock
to recapture control
631
00:34:58,897 --> 00:35:02,458
of their destiny.
632
00:35:02,534 --> 00:35:05,025
[woman speaking Polish]
633
00:35:05,103 --> 00:35:08,436
INTERPRETER:
It broke down the barrier of fear.
634
00:35:08,506 --> 00:35:10,940
We saw that
635
00:35:11,009 --> 00:35:13,739
if we could
stick together in solidarity,
636
00:35:13,812 --> 00:35:18,340
the authorities would have
less power.
637
00:35:22,120 --> 00:35:25,180
NARRATION:
The Polish economy was in crisis.
638
00:35:25,256 --> 00:35:27,724
There were shortages
everywhere.
639
00:35:32,130 --> 00:35:34,257
Western loans had
been squandered
640
00:35:34,332 --> 00:35:37,199
and the country was
burdened by foreign debt.
641
00:35:37,268 --> 00:35:41,295
[ Overlapping conversations ]
642
00:35:46,945 --> 00:35:49,812
When the government yet again
raised food prices
643
00:35:49,881 --> 00:35:52,042
in the summer of 1980,
644
00:35:52,117 --> 00:35:54,108
workers at the Gdansk shipyard
645
00:35:54,185 --> 00:35:57,450
staged
an illegal strike.
646
00:36:00,825 --> 00:36:03,726
The strikers drew up
a 21-point list of demands
647
00:36:03,795 --> 00:36:05,956
and refused to leave
the shipyard
648
00:36:06,031 --> 00:36:07,862
until they were met.
649
00:36:07,932 --> 00:36:11,493
[Speaking Polish]
650
00:36:11,569 --> 00:36:13,833
This fight with
the Communist monster
651
00:36:13,905 --> 00:36:16,169
was really impossible.
652
00:36:16,241 --> 00:36:18,573
We could only fight
against it
653
00:36:18,643 --> 00:36:20,907
by using its own weapons,
654
00:36:20,979 --> 00:36:24,642
because it pretended to be
the people's system.
655
00:36:26,985 --> 00:36:28,782
The only effective way
656
00:36:28,853 --> 00:36:32,550
was for us to organize
around bread and butter issues
657
00:36:32,624 --> 00:36:34,922
and use these concerns
658
00:36:34,993 --> 00:36:36,984
to gain our freedom.
659
00:36:39,064 --> 00:36:41,123
We set about using truth
660
00:36:41,199 --> 00:36:43,997
to conquer untruth.
661
00:36:46,004 --> 00:36:49,633
NARRATION:
The government decided to negotiate
662
00:36:49,708 --> 00:36:51,642
with the strikers.
663
00:36:51,710 --> 00:36:55,339
But first, it promised
there would be no reprisals.
664
00:36:55,413 --> 00:36:59,713
[Speaking Polish]
665
00:37:14,532 --> 00:37:17,126
NARRATION:
What began as an economic protest
666
00:37:17,202 --> 00:37:22,333
became a demand for
sweeping political concessions.
667
00:37:22,407 --> 00:37:23,999
[chanting cheers]
668
00:37:24,075 --> 00:37:25,940
The government negotiators
gave way
669
00:37:26,010 --> 00:37:28,945
to the workers'
key demands.
670
00:37:29,013 --> 00:37:31,709
[Speaking Polish]
671
00:37:36,521 --> 00:37:39,046
[ Cheering ]
672
00:37:46,431 --> 00:37:50,094
NARRATION:
The workers were joined by intellectuals.
673
00:37:50,168 --> 00:37:52,534
Together they formed
a new movement --
674
00:37:52,604 --> 00:37:55,164
Solidarity.
675
00:37:55,240 --> 00:37:59,199
Support spread
throughout Poland.
676
00:37:59,277 --> 00:38:01,507
[man speaking Polish]
677
00:38:01,579 --> 00:38:03,240
INTERPRETER:
For the first time
678
00:38:03,314 --> 00:38:06,147
they had a taste
of being citizens
679
00:38:06,217 --> 00:38:08,447
with civil liberties,
680
00:38:08,520 --> 00:38:11,182
which you don't forget.
681
00:38:11,256 --> 00:38:14,225
For someone who had
lived under communism,
682
00:38:14,292 --> 00:38:17,887
it was like
a narcotic, or fresh air.
683
00:38:23,902 --> 00:38:26,564
It was like
having your identity
684
00:38:26,638 --> 00:38:30,005
for the first time.
685
00:38:30,074 --> 00:38:32,065
NARRATION:
Solidarity was given massive coverage
686
00:38:32,143 --> 00:38:34,611
in the Western media.
687
00:38:34,679 --> 00:38:39,048
The United States provided
crucial covert assistance.
688
00:38:39,117 --> 00:38:43,053
We tried to meet
their specific requests,
689
00:38:43,121 --> 00:38:45,589
what they asked us for,
690
00:38:45,657 --> 00:38:48,091
and those requirements
were conveyed to us
691
00:38:48,159 --> 00:38:51,651
through a variety
of different channels.
692
00:38:51,729 --> 00:38:54,926
They wanted communications
equipment of various kinds --
693
00:38:54,999 --> 00:38:57,695
offset printing presses,
radio equipment,
694
00:38:57,769 --> 00:39:00,397
things of that sort.
695
00:39:03,942 --> 00:39:07,139
NARRATION:
Solidarity became increasingly defiant.
696
00:39:08,980 --> 00:39:11,278
[singing in Polish]
697
00:39:20,325 --> 00:39:22,350
As the movement began
to challenge
698
00:39:22,427 --> 00:39:24,361
the Communist system,
699
00:39:24,429 --> 00:39:27,830
Moscow watched
with growing alarm.
700
00:39:27,899 --> 00:39:30,629
[speaking Russian ]
701
00:39:30,702 --> 00:39:33,034
We exerted pressure
702
00:39:33,104 --> 00:39:35,470
on the Polish leadership
all the time
703
00:39:35,540 --> 00:39:39,101
to take more decisive measures
to restore order.
704
00:39:39,177 --> 00:39:41,873
NARRATION:
By December 1980,
705
00:39:41,946 --> 00:39:45,712
Soviet pressure on the Polish
leadership was intense.
706
00:39:45,783 --> 00:39:48,183
Warsaw Pact forces
were amassed
707
00:39:48,253 --> 00:39:50,619
around Poland's borders.
708
00:39:50,688 --> 00:39:52,679
The message was obvious --
709
00:39:52,757 --> 00:39:55,055
curb Solidarity,
710
00:39:55,126 --> 00:39:59,358
or there is worse
to come.
711
00:39:59,430 --> 00:40:02,524
American concern grew.
712
00:40:02,600 --> 00:40:06,036
BRZEZINSKI: The critical
moment came in December of 1980
713
00:40:06,104 --> 00:40:07,969
when the Soviets were poised
714
00:40:08,039 --> 00:40:10,234
to intervene
in Poland.
715
00:40:10,308 --> 00:40:11,866
We did everything we could
716
00:40:11,943 --> 00:40:14,309
to mobilize
international opinion,
717
00:40:14,379 --> 00:40:16,279
to galvanize maximum
international pressure
718
00:40:16,347 --> 00:40:18,178
on the Soviets,
719
00:40:18,249 --> 00:40:21,184
to convince the Soviets
that we will not be passive.
720
00:40:21,252 --> 00:40:23,379
[speaking Russian ]
721
00:40:23,454 --> 00:40:25,888
Our leadership,
including the military,
722
00:40:25,957 --> 00:40:27,891
thought that under no
circumstances
723
00:40:27,959 --> 00:40:31,292
should we move in
the troops.
724
00:40:31,362 --> 00:40:34,763
We said,
"One Afghanistan is enough.
725
00:40:38,202 --> 00:40:40,067
We will have to make
the Polish comrades
726
00:40:40,138 --> 00:40:44,438
solve the problem
with their own forces."
727
00:40:44,509 --> 00:40:46,875
NARRATION:
The Kremlin,
728
00:40:46,945 --> 00:40:49,539
bent on ending
Solidarity's mutiny,
729
00:40:49,614 --> 00:40:51,946
leaned forcefully
on the Polish leader,
730
00:40:52,016 --> 00:40:55,918
General Jaruzelski.
731
00:40:55,987 --> 00:40:59,218
Soviet actions
were influencing
732
00:40:59,290 --> 00:41:02,259
America's 1980 Presidential
elections.
733
00:41:02,327 --> 00:41:05,421
Carter faced
difficult odds.
734
00:41:05,496 --> 00:41:07,726
The economy was slack.
735
00:41:07,799 --> 00:41:10,529
Americans were still
hostage in Iran.
736
00:41:10,601 --> 00:41:13,900
The Russians were still
in Afghanistan.
737
00:41:13,972 --> 00:41:15,906
There was what
he himself called
738
00:41:15,974 --> 00:41:17,908
a growing spirit
of malaise
739
00:41:17,976 --> 00:41:20,001
in the United States,
740
00:41:20,078 --> 00:41:22,706
and that malaise related,
I believe,
741
00:41:22,780 --> 00:41:26,113
to a popular sense
742
00:41:26,184 --> 00:41:29,119
of the decline
of American strength
743
00:41:29,187 --> 00:41:31,655
and of Western strength,
744
00:41:31,723 --> 00:41:34,817
and also
of American clarity
745
00:41:34,892 --> 00:41:37,622
and purpose in the world.
746
00:41:39,697 --> 00:41:44,100
NARRATION: Carter's opponent
was the Republican Ronald Reagan.
747
00:41:44,168 --> 00:41:45,601
Thanks very much.
748
00:41:45,670 --> 00:41:47,604
Now if the boat
doesn't go straight
749
00:41:47,672 --> 00:41:49,640
it's because they tell me
I've gotta steer it
750
00:41:49,707 --> 00:41:52,335
for a minute.
751
00:41:52,410 --> 00:41:56,141
We have got to stop
letting all of these events
752
00:41:56,214 --> 00:41:58,148
catch us by surprise,
753
00:41:58,216 --> 00:42:00,184
as Carter has been
caught by surprise.
754
00:42:00,251 --> 00:42:02,515
We have got
to control events
755
00:42:02,587 --> 00:42:04,851
to the place that we don't run
into a crisis
756
00:42:04,922 --> 00:42:08,255
that inevitably leads
to war.
757
00:42:11,295 --> 00:42:14,696
NARRATION: Reagan won
the election by a large margin.
758
00:42:14,766 --> 00:42:18,133
He had promised
much tougher policies
759
00:42:18,202 --> 00:42:20,670
against Moscow.
760
00:42:24,108 --> 00:42:27,976
It was necessary to show
that détente couldn't work
761
00:42:28,046 --> 00:42:29,638
in order to go
beyond it,
762
00:42:29,714 --> 00:42:34,811
and to re-engage
in the Cold War,
763
00:42:34,886 --> 00:42:37,912
to re-establish
a set of objectives
764
00:42:37,989 --> 00:42:40,753
that was aimed at victory
in the Cold War
765
00:42:40,825 --> 00:42:44,283
rather than ending it
by accommodation.
766
00:42:46,564 --> 00:42:50,022
NARRATION: America's hard-line
policy boosted morale in Poland.
767
00:42:50,101 --> 00:42:52,934
Solidarity now had
nine million members
768
00:42:53,004 --> 00:42:55,302
supporting their fight
for economic reform
769
00:42:55,373 --> 00:42:58,035
and political rights.
770
00:42:58,109 --> 00:43:01,545
Strikes gripped
the country.
771
00:43:05,049 --> 00:43:06,983
The Soviets were
tightening the screws
772
00:43:07,051 --> 00:43:10,214
on the Poles.
773
00:43:10,288 --> 00:43:14,987
Brezhnev pressed Jaruzelski
to plan countermeasures.
774
00:43:15,059 --> 00:43:19,223
[Jaruzelski speaking Polish ]
775
00:43:19,297 --> 00:43:22,664
I received a letter
from Brezhnev.
776
00:43:22,733 --> 00:43:26,567
This letter had
the character of an ultimatum,
777
00:43:26,637 --> 00:43:28,901
warning Poland
778
00:43:28,973 --> 00:43:31,533
not to change
its structure and policies.
779
00:43:31,609 --> 00:43:34,305
If we made any changes,
780
00:43:34,378 --> 00:43:38,405
we should expect
military intervention.
781
00:43:45,156 --> 00:43:47,488
NARRATION:
On December 2, 1981
782
00:43:47,558 --> 00:43:50,857
a firemerfs strike
was crushed by riot police.
783
00:43:59,637 --> 00:44:02,231
It was a warning
to Solidarity
784
00:44:02,306 --> 00:44:05,935
that the authorities
were ready to use force.
785
00:44:08,579 --> 00:44:10,444
On December 12,
786
00:44:10,515 --> 00:44:14,110
Solidarity met
to plan a nationwide strike.
787
00:44:20,725 --> 00:44:23,489
That night
the Polish government
788
00:44:23,561 --> 00:44:26,121
sent in the army.
789
00:44:26,197 --> 00:44:29,633
Solidarity's leaders
were arrested.
790
00:44:29,700 --> 00:44:33,158
Solidarity was banned.
791
00:44:36,007 --> 00:44:39,340
President Jaruzelski declared
martial law.
792
00:44:39,410 --> 00:44:42,436
[Speaking Polish]
793
00:45:05,703 --> 00:45:10,140
NARRATION:
Martial law fractured East-West relations.
794
00:45:12,810 --> 00:45:15,335
Civil rights were suspended,
795
00:45:15,413 --> 00:45:19,907
mocking
the Helsinki Declaration.
796
00:45:19,984 --> 00:45:24,080
Moscow had
re-imposed its will.
797
00:45:24,155 --> 00:45:26,623
[Speaking Polish]
798
00:45:26,691 --> 00:45:28,625
In 1981,
I said to the gentleman
799
00:45:28,693 --> 00:45:30,490
who came to arrest me,
800
00:45:30,561 --> 00:45:33,689
"This is the moment
of your defeat.
801
00:45:33,764 --> 00:45:37,598
These are the last nails
in the coffin of Communism."
802
00:45:41,405 --> 00:45:46,240
NARRATION:
The fires of rebellion burned on.
58702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.