Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,297 --> 00:00:06,231
Your work the other day
really impressed me.
2
00:00:06,256 --> 00:00:08,216
If you can prove your
paramedicine program works,
3
00:00:08,217 --> 00:00:09,951
they'll make the funding permanent.
4
00:00:09,996 --> 00:00:12,063
There's that thing between us.
5
00:00:12,088 --> 00:00:13,288
That means something.
6
00:00:13,322 --> 00:00:15,685
I'm kind of seeing Cara right now.
7
00:00:15,710 --> 00:00:17,745
I'm sorry about how I acted
in the laundry room.
8
00:00:17,779 --> 00:00:20,214
- It's nothing.
- It's something.
9
00:00:20,248 --> 00:00:23,287
How's Pelham?
He's gotta be the right fit.
10
00:00:23,321 --> 00:00:26,353
Doesn't Kidd seem like the
natural replacement for Casey?
11
00:00:26,388 --> 00:00:28,389
She's not back yet.
12
00:00:28,423 --> 00:00:29,723
Hey, Stella. I just wanted to make sure
13
00:00:29,758 --> 00:00:31,325
that you're keeping Boden in the loop
14
00:00:31,359 --> 00:00:33,394
about your furlough.
15
00:00:33,428 --> 00:00:35,696
If you're looking for a drinking buddy,
16
00:00:35,730 --> 00:00:38,232
happy to meet up at Molly's,
or wherever.
17
00:00:38,266 --> 00:00:39,900
I don't know what's going on with her
18
00:00:39,935 --> 00:00:43,103
or where we're gonna be
when she does come back.
19
00:01:32,587 --> 00:01:35,689
All right, so let's meet
at the brewery after shift,
20
00:01:35,724 --> 00:01:37,458
and we can load up
supplies for WinterFest.
21
00:01:37,492 --> 00:01:38,859
Oh, I rented a truck.
22
00:01:38,894 --> 00:01:40,861
How many beers do we have to give away?
23
00:01:40,896 --> 00:01:44,665
100 of each style.
And a dozen of your IPAs.
24
00:01:44,699 --> 00:01:47,501
Oh. No, I was just monkeying
around with that recipe.
25
00:01:47,536 --> 00:01:48,626
No, I tasted it.
26
00:01:48,660 --> 00:01:50,304
And it was my first attempt at brewing.
27
00:01:50,338 --> 00:01:51,639
No, it's awesome.
28
00:01:52,405 --> 00:01:54,208
Well, maybe we shouldn't include it.
29
00:01:54,242 --> 00:01:56,610
What? No, forget that. It's in.
30
00:01:56,645 --> 00:01:58,053
You got the all clear.
31
00:01:58,088 --> 00:02:01,348
Minus one appendix,
but plus one amazing wristband.
32
00:02:01,383 --> 00:02:02,716
You do know you can cut that off
33
00:02:02,751 --> 00:02:04,351
the moment you leave the hospital.
34
00:02:04,386 --> 00:02:06,387
It's a fashion statement now.
35
00:02:06,421 --> 00:02:08,255
Oh, and I spoke to
the WinterFest coordinator,
36
00:02:08,290 --> 00:02:11,458
and apparently we got an
amazing location for our booth.
37
00:02:11,493 --> 00:02:13,761
They said our association
with Charles DeWitt scored it.
38
00:02:13,795 --> 00:02:14,990
That's great.
39
00:02:15,024 --> 00:02:17,865
Or maybe Cara took care of it for us?
40
00:02:18,139 --> 00:02:19,700
That's... that's, um...
41
00:02:19,734 --> 00:02:20,834
That's not, uh...
42
00:02:20,869 --> 00:02:22,836
Oh, the jump bag was lying out
43
00:02:22,871 --> 00:02:25,239
behind the ambulance unzipped
for some reason.
44
00:02:25,273 --> 00:02:26,740
Oh, shoot, that was me.
45
00:02:26,775 --> 00:02:29,510
I was replacing the ACE
bandages and I got distracted.
46
00:02:29,544 --> 00:02:31,478
I figured. I zipped it up
and put it back. It's fine.
47
00:02:31,513 --> 00:02:32,980
My brain is all over the place.
48
00:02:33,014 --> 00:02:35,249
I have the oversight panel
presentation on Friday.
49
00:02:35,283 --> 00:02:37,117
For full funding.
50
00:02:37,152 --> 00:02:38,719
It either passes, and paramedicine
51
00:02:38,753 --> 00:02:40,287
is officially in business,
52
00:02:40,322 --> 00:02:41,689
or they put the kibosh
on the whole thing.
53
00:02:41,723 --> 00:02:43,424
Well, you will rock it
like you always do.
54
00:02:43,458 --> 00:02:44,889
Oh, I don't know.
55
00:02:44,923 --> 00:02:47,328
I tried calling Chief Hawkins,
get his support,
56
00:02:47,362 --> 00:02:49,630
but he hasn't returned my call.
Do you think he's ducking me?
57
00:02:49,664 --> 00:02:52,900
He will back this
program publicly. You watch.
58
00:02:54,736 --> 00:02:57,471
Giant tower fire downtown in
a resident apartment building.
59
00:02:57,505 --> 00:02:59,039
We were, like,
the fourth truck on scene.
60
00:02:59,074 --> 00:03:01,275
- All of 51 was there.
- Really?
61
00:03:01,309 --> 00:03:03,777
Yeah. Cruz met his wife
in that building.
62
00:03:03,812 --> 00:03:05,045
Wait, were you the rescue guy
63
00:03:05,080 --> 00:03:07,781
who carried the kid outside
the window and down a floor?
64
00:03:07,816 --> 00:03:09,565
There was no other way out.
65
00:03:09,918 --> 00:03:11,685
I was swapping my air bottle
out in the street,
66
00:03:11,720 --> 00:03:13,754
- and I look up... my jaw dropped.
- Nah.
67
00:03:13,788 --> 00:03:15,889
Anyone in CFD would have
done the same thing.
68
00:03:15,924 --> 00:03:18,325
Okay, okay, it is time
for morning briefing.
69
00:03:18,360 --> 00:03:21,120
Everybody make your way next door.
70
00:03:21,154 --> 00:03:24,153
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61.
71
00:03:24,188 --> 00:03:26,867
Persons trapped.
201 East Randolph Street.
72
00:03:26,901 --> 00:03:29,436
Is that the Park Plaza?
73
00:03:59,801 --> 00:04:01,101
- Somebody help!
- Can you move?
74
00:04:01,136 --> 00:04:02,469
- Help me!
- Help me with it.
75
00:04:02,504 --> 00:04:03,937
Oh, my god, it fell.
76
00:04:03,972 --> 00:04:06,907
A big gust of wind,
and it just fell right on them.
77
00:04:06,941 --> 00:04:09,610
2-6 to Main. Get me an EMS Plan One.
78
00:04:09,644 --> 00:04:11,345
Park Plaza on Jackson Street.
79
00:04:11,379 --> 00:04:13,614
Copy that. Multiple ambulances en route.
80
00:04:13,648 --> 00:04:16,350
My husband! Help!
81
00:04:16,853 --> 00:04:22,632
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
82
00:04:24,097 --> 00:04:25,687
Hey, grab the struts.
83
00:04:25,721 --> 00:04:28,161
- And get two chainsaws.
- One for us, one for squad.
84
00:04:28,195 --> 00:04:29,956
What are we thinking?
85
00:04:29,981 --> 00:04:31,749
Use the struts to stabilize the trunk.
86
00:04:31,783 --> 00:04:33,150
Move on either side of the tree.
87
00:04:33,184 --> 00:04:35,085
Cut the branches slow and methodical.
88
00:04:35,120 --> 00:04:37,187
Don't step on any victims.
89
00:04:37,222 --> 00:04:39,690
Okay, ladies and gentlemen,
will you please back up?
90
00:04:39,724 --> 00:04:42,927
Let these people do their work.
Thank you.
91
00:04:42,968 --> 00:04:45,036
Give us some space. Please. Please.
92
00:04:45,063 --> 00:04:46,196
Make way.
93
00:04:46,231 --> 00:04:47,264
Clear back, please.
94
00:04:47,299 --> 00:04:48,732
Give us some room to work here.
95
00:04:48,767 --> 00:04:50,768
All right, Gallo, have the Hurst ram
96
00:04:50,802 --> 00:04:52,803
standing by in case we need to lift it.
97
00:04:52,837 --> 00:04:54,305
Back up.
98
00:04:54,339 --> 00:04:56,006
It's a chainsaw.
99
00:05:13,892 --> 00:05:15,359
Lift this right here.
100
00:05:20,665 --> 00:05:21,999
This here.
101
00:05:25,933 --> 00:05:27,934
Hang on. Okay.
102
00:05:28,235 --> 00:05:29,902
Here we go.
103
00:05:34,045 --> 00:05:35,879
Okay, where are you hurt?
104
00:05:35,914 --> 00:05:37,181
Here.
105
00:05:42,505 --> 00:05:43,751
There we go. Hey!
106
00:05:43,785 --> 00:05:45,255
Hey, are you okay? Can you walk?
107
00:05:46,423 --> 00:05:48,958
- Here you go. I got you.
- Come on. We got you.
108
00:05:51,356 --> 00:05:54,177
Someone... someone help me.
109
00:05:54,271 --> 00:05:55,372
Please.
110
00:05:55,397 --> 00:05:57,575
- My husband.
- Okay, stand back.
111
00:05:57,610 --> 00:06:00,311
We'll get him out.
112
00:06:05,094 --> 00:06:06,465
Down.
113
00:06:07,296 --> 00:06:08,463
Good.
114
00:06:10,499 --> 00:06:12,000
Here you go. Okay.
115
00:06:15,304 --> 00:06:18,206
Good. Okay.
116
00:06:18,240 --> 00:06:21,743
Sir, can you hear me?
117
00:06:21,777 --> 00:06:24,756
My legs. I can't feel them.
118
00:06:24,790 --> 00:06:27,115
Okay. You hang tight.
119
00:06:27,149 --> 00:06:28,950
We've got to clear a few more branches.
120
00:06:28,984 --> 00:06:30,218
We're gonna get you out of here.
121
00:06:30,252 --> 00:06:35,490
There are a couple little
bitty kids in yellow parkas.
122
00:06:35,524 --> 00:06:37,955
- Are they okay?
- Uh...
123
00:06:38,820 --> 00:06:41,055
Yeah. I see 'em. They're safe.
124
00:06:41,080 --> 00:06:42,247
Okay.
125
00:06:42,272 --> 00:06:43,772
Mouch.
126
00:06:45,284 --> 00:06:47,819
Okay. Hey, what's your name?
127
00:06:47,844 --> 00:06:49,447
- Hugh.
- Okay, listen, Hugh,
128
00:06:49,472 --> 00:06:51,661
we're about to cut
the last branch, all right?
129
00:06:51,695 --> 00:06:54,175
Hold my hand. Right.
130
00:07:04,587 --> 00:07:07,694
Okay. Hugh, I'm not gonna lie.
131
00:07:07,719 --> 00:07:09,190
You got an impalement.
132
00:07:09,538 --> 00:07:12,275
These paramedics are gonna
take care of you, all right?
133
00:07:12,309 --> 00:07:14,775
You stay tough for another minute. Okay?
134
00:07:16,046 --> 00:07:17,511
His name's Hugh.
135
00:07:21,602 --> 00:07:23,369
Hugh, we're gonna give you an IV
136
00:07:23,394 --> 00:07:25,328
and a shot for the pain, okay?
137
00:07:30,472 --> 00:07:32,039
He's gonna be all right.
138
00:07:32,064 --> 00:07:34,031
You got the best
in the business working on him.
139
00:07:36,138 --> 00:07:38,506
He's lost consciousness.
140
00:07:38,531 --> 00:07:40,098
I can't lose him.
141
00:07:40,123 --> 00:07:41,957
You won't, ma'am.
142
00:07:54,149 --> 00:07:56,283
Hold.
143
00:07:56,710 --> 00:07:58,411
Capp. Grinder.
144
00:08:01,390 --> 00:08:02,757
Okay, backboard.
145
00:08:02,792 --> 00:08:04,459
Okay. Hang tight. Hang tight.
146
00:08:12,401 --> 00:08:14,369
- Easy. Easy.
- Okay.
147
00:08:16,897 --> 00:08:20,753
Okay, sliding out. On three.
One. Two. Three.
148
00:08:22,430 --> 00:08:25,165
- Hugh?
- He's gonna be okay.
149
00:08:27,054 --> 00:08:28,688
It's okay, sweetie.
150
00:08:30,923 --> 00:08:32,290
- She'll bind him.
- Okay.
151
00:08:32,332 --> 00:08:33,733
All right. Pelham, you hold steady.
152
00:08:33,767 --> 00:08:35,501
- Okay.
- Yes. All right.
153
00:08:37,404 --> 00:08:39,972
Oh.
154
00:08:49,796 --> 00:08:51,397
Okay, let's lift him.
155
00:08:57,633 --> 00:08:58,883
You can ride with him.
156
00:08:58,908 --> 00:09:00,473
- Oh. Oh, I can?
- Yeah, yeah.
157
00:09:00,498 --> 00:09:03,933
Oh, thank you. Thank you so much.
158
00:09:36,387 --> 00:09:38,388
Hey, nice work, Truck.
159
00:09:38,422 --> 00:09:39,589
Hey, Pelham.
160
00:09:39,624 --> 00:09:41,191
- Hi.
- Nice work back there.
161
00:09:41,225 --> 00:09:42,492
It was all them.
162
00:09:42,527 --> 00:09:44,494
They make a lieutenant look good.
163
00:09:49,734 --> 00:09:52,435
Hey. How was that call?
164
00:09:52,984 --> 00:09:55,111
There was a victim...
165
00:09:56,463 --> 00:09:58,031
a little bit older than you and me.
166
00:09:58,056 --> 00:10:01,559
An impalement.
Tree branch right in the gut.
167
00:10:01,593 --> 00:10:03,258
Was he stable?
168
00:10:03,283 --> 00:10:04,550
Can't say.
169
00:10:04,575 --> 00:10:07,410
He was still breathing when
we got him into the ambulance.
170
00:10:07,525 --> 00:10:09,493
His wife was with him.
171
00:10:09,634 --> 00:10:13,635
After that, no telling.
172
00:10:17,709 --> 00:10:20,976
You know, the older I get...
173
00:10:21,638 --> 00:10:23,807
Maybe it's a cumulative thing,
174
00:10:23,832 --> 00:10:26,634
but the rescues where we don't know
175
00:10:26,659 --> 00:10:28,339
what happened to the victims...
176
00:10:29,369 --> 00:10:31,570
They weigh on me more than they used to.
177
00:10:31,971 --> 00:10:35,180
Yeah. It was simple.
178
00:10:35,268 --> 00:10:39,738
You know, just drop them off
at the hospital
179
00:10:39,763 --> 00:10:41,850
and forget 'em when we first started.
180
00:10:41,875 --> 00:10:43,313
But...
181
00:10:45,818 --> 00:10:47,752
I go through the same thing now.
182
00:10:50,163 --> 00:10:53,298
See the faces sometimes.
183
00:10:54,821 --> 00:10:57,289
Any advice on how to deal with it?
184
00:10:57,314 --> 00:10:58,648
I'm all ears.
185
00:11:00,873 --> 00:11:04,125
Just do our best.
186
00:11:05,237 --> 00:11:07,238
Leave the rest to God.
187
00:11:14,824 --> 00:11:16,833
I was very skeptical,
188
00:11:16,858 --> 00:11:19,617
but dating Cara does have its benefits.
189
00:11:19,642 --> 00:11:23,144
Good placement for our booth
at WinterFest, for example.
190
00:11:23,169 --> 00:11:24,569
About that...
191
00:11:25,264 --> 00:11:26,729
I've been thinking about her a lot.
192
00:11:26,759 --> 00:11:29,328
- Cara?
- Violet.
193
00:11:29,353 --> 00:11:31,020
- Oh, no.
- Like, a lot, a lot.
194
00:11:31,045 --> 00:11:32,745
I'm gonna need to sit down.
195
00:11:33,176 --> 00:11:34,404
What?
196
00:11:36,380 --> 00:11:38,715
You've messed up with Violet
at every turn,
197
00:11:38,740 --> 00:11:40,007
for literally years.
198
00:11:40,032 --> 00:11:42,167
You're gonna make
her head spin with this.
199
00:11:42,192 --> 00:11:44,360
And right before the biggest event
200
00:11:44,385 --> 00:11:45,586
of our microbrewery?
201
00:11:47,745 --> 00:11:50,713
Okay, clearly in whatever state
this is, you're not listening.
202
00:11:50,922 --> 00:11:53,623
But can you at least
not destroy things with Cara
203
00:11:53,648 --> 00:11:54,881
until after WinterFest
204
00:11:54,906 --> 00:11:57,384
so our booth doesn't end up
stuck by the porta-potties?
205
00:11:57,409 --> 00:11:59,650
Our booths are over
by the porta-potties?
206
00:11:59,675 --> 00:12:01,242
- Uh...
- No.
207
00:12:01,267 --> 00:12:03,568
Brett. Violet.
Can I have a word with you?
208
00:12:06,631 --> 00:12:08,431
So I did a little reconnaissance
209
00:12:08,456 --> 00:12:09,990
on the oversight panel presentation
210
00:12:10,015 --> 00:12:11,916
you're making on Friday,
and I know one person
211
00:12:11,941 --> 00:12:13,976
on the committee... Jean Gilmer.
212
00:12:14,311 --> 00:12:16,593
Lovely woman. Our families go way back.
213
00:12:16,618 --> 00:12:19,475
I... well, I went ahead
and primed her for your pitch.
214
00:12:19,500 --> 00:12:20,779
- Oh, really?
- Yeah.
215
00:12:20,804 --> 00:12:22,938
And the good news is,
she was very receptive.
216
00:12:22,963 --> 00:12:25,465
- As she should be.
- This is a great program.
217
00:12:25,502 --> 00:12:26,865
Is there bad news?
218
00:12:27,384 --> 00:12:29,265
Not necessarily, but she did say
219
00:12:29,290 --> 00:12:31,887
that one member, Tom Jensen,
220
00:12:31,911 --> 00:12:34,603
is a bit of a stickler
on anything involving cost increases.
221
00:12:34,628 --> 00:12:36,439
- Oh, no.
- But she thinks she can sway him
222
00:12:36,464 --> 00:12:37,979
because it's such a good program.
223
00:12:38,004 --> 00:12:40,305
- Her words.
- Okay.
224
00:12:40,330 --> 00:12:43,099
Well, that makes me feel better.
225
00:12:43,124 --> 00:12:44,925
Speaking of, Violet, how's your, uh...
226
00:12:44,950 --> 00:12:46,284
110%.
227
00:12:46,309 --> 00:12:48,477
Who needs an appendix anyway? Not me.
228
00:12:48,502 --> 00:12:51,504
Good. Good.
We were all worried about you.
229
00:12:51,573 --> 00:12:53,007
Oh.
230
00:12:55,191 --> 00:12:56,234
I gotta take this.
231
00:12:56,259 --> 00:12:57,652
Brett, I will see you
at the presentation.
232
00:12:57,677 --> 00:12:58,887
Yes, you will.
233
00:12:59,777 --> 00:13:00,878
Hello?
234
00:13:00,912 --> 00:13:03,080
You know, when Chief Hawkins
first got that job,
235
00:13:03,114 --> 00:13:05,516
I was unimpressed,
but he's growing on me.
236
00:13:05,550 --> 00:13:06,550
Yeah.
237
00:13:06,584 --> 00:13:08,352
And the way he made sure
you were taken care of
238
00:13:08,386 --> 00:13:09,686
at the hospital...
239
00:13:09,721 --> 00:13:11,849
- What do you mean?
- He was on those nurses.
240
00:13:11,874 --> 00:13:14,175
Made them get you the best
recovery room in the hospital.
241
00:13:14,210 --> 00:13:15,644
He did?
242
00:13:15,678 --> 00:13:17,178
Checked on you more than once too.
243
00:13:17,223 --> 00:13:18,623
Oh.
244
00:13:18,648 --> 00:13:20,782
All right,
I'm gonna look over my binder.
245
00:13:20,816 --> 00:13:22,384
Okay.
246
00:13:26,589 --> 00:13:28,890
- Hey, Lieutenant?
- Hey, Kylie.
247
00:13:28,924 --> 00:13:30,585
Chief Boden wants to see you.
248
00:13:36,559 --> 00:13:38,793
- You asking for me, Chief?
- I was, yes.
249
00:13:38,818 --> 00:13:40,386
Take a seat.
250
00:13:42,905 --> 00:13:44,906
Look, I don't like
to mix personal business
251
00:13:44,931 --> 00:13:46,231
and firehouse business,
252
00:13:46,256 --> 00:13:48,391
but I believe I need
to make an exception.
253
00:13:48,825 --> 00:13:50,164
Okay.
254
00:13:50,189 --> 00:13:51,723
Stella Kidd.
255
00:13:51,861 --> 00:13:53,862
She was approved furlough
for four weeks.
256
00:13:53,887 --> 00:13:56,989
Now, the fact that she was
taking Girls on Fire
257
00:13:57,014 --> 00:13:58,963
to a new city, that's...
258
00:13:59,702 --> 00:14:02,270
Well, that's the Stella Kidd
that I know and appreciate.
259
00:14:02,295 --> 00:14:03,551
But?
260
00:14:04,433 --> 00:14:06,501
Four weeks became eight.
261
00:14:06,526 --> 00:14:10,362
Boston became Concord,
became Philadelphia.
262
00:14:11,042 --> 00:14:13,806
Now, I was willing to help her
cover the additional furlough,
263
00:14:13,831 --> 00:14:16,366
but now, after she knew
264
00:14:16,681 --> 00:14:19,851
that we had an open spot
for a truck lieutenant,
265
00:14:20,865 --> 00:14:23,166
she didn't immediately come
and claim it.
266
00:14:25,685 --> 00:14:27,191
So you tell me...
267
00:14:29,000 --> 00:14:31,936
is there something more going
on here that I'm not seeing?
268
00:14:33,264 --> 00:14:35,698
I appreciate you coming to me
with this, Chief.
269
00:14:37,836 --> 00:14:39,453
I'm in the same boat.
270
00:14:40,062 --> 00:14:41,688
Casey told Stella he was leaving.
271
00:14:41,713 --> 00:14:43,888
I told her there was
this floater lieutenant
272
00:14:43,913 --> 00:14:45,780
who was impressing everyone,
273
00:14:45,805 --> 00:14:47,395
and it's like she didn't hear me.
274
00:14:47,512 --> 00:14:49,697
She was so gung-ho
about expanding Girls on Fire
275
00:14:49,722 --> 00:14:52,150
that everything seemed to go
in one ear and out the other.
276
00:14:53,796 --> 00:14:55,403
Here's the hard truth.
277
00:14:56,564 --> 00:14:58,740
Pelham is a top-tier lieutenant.
278
00:14:59,361 --> 00:15:02,126
If I don't hear from Stella
that she really wants this job
279
00:15:02,151 --> 00:15:04,155
by the end of next shift,
280
00:15:05,476 --> 00:15:08,326
I'm gonna be forced
to make a difficult decision.
281
00:15:14,280 --> 00:15:18,359
I will... convey that message.
282
00:15:29,203 --> 00:15:30,969
Hey, Stella, give me a call
when you can, okay?
283
00:15:31,004 --> 00:15:32,332
It's important.
284
00:15:41,856 --> 00:15:43,567
If memory serves...
285
00:15:43,568 --> 00:15:46,763
and I'm told I have a hell of a
memory... you owe me a beer.
286
00:15:47,546 --> 00:15:49,239
I vaguely recall something like that.
287
00:15:49,240 --> 00:15:50,815
Mm. Like an elephant.
288
00:15:50,850 --> 00:15:53,451
Plus, I want you to look over
some crime scene photos.
289
00:15:53,486 --> 00:15:54,786
So you came all the way over here
290
00:15:54,820 --> 00:15:56,454
to show me pictures
you could have emailed?
291
00:15:56,489 --> 00:15:58,790
I know you can't duck me
while you're on shift.
292
00:15:59,258 --> 00:16:00,759
Fine.
293
00:16:00,793 --> 00:16:02,360
Let me see the envelope.
294
00:16:02,394 --> 00:16:04,095
Not a chance.
295
00:16:04,513 --> 00:16:06,783
Meet me at the Map Room Bar
tonight, 8:00 p.m.
296
00:16:07,600 --> 00:16:10,201
And I know my winning smile
and flawless personality
297
00:16:10,236 --> 00:16:11,302
may not seal the deal,
298
00:16:11,337 --> 00:16:13,571
but you can't resist
what I have in this envelope.
299
00:16:13,606 --> 00:16:16,007
You're an arson investigator
through and through.
300
00:16:16,041 --> 00:16:18,543
You know it, and I know it.
301
00:16:27,474 --> 00:16:29,875
I can't believe
WinterFest is finally here.
302
00:16:30,222 --> 00:16:31,856
It's make-or-break time for Fire Goat.
303
00:16:31,891 --> 00:16:35,260
Okay, Gallo, you gotta be at
the brewery 10:00 a.m. sharp.
304
00:16:35,294 --> 00:16:37,562
- Okay.
- I figure 30 minutes load,
305
00:16:37,596 --> 00:16:38,730
a 30-minute drive,
306
00:16:38,764 --> 00:16:40,398
and 30 minutes to set up our booth.
307
00:16:40,432 --> 00:16:43,301
- All right. I'll be there.
- I'm so excited.
308
00:16:43,335 --> 00:16:45,303
Okay, we need a slogan
when we hand out the beers.
309
00:16:45,337 --> 00:16:47,372
Like, um, "Fire up your night"
310
00:16:47,406 --> 00:16:49,808
or, "We'll put the fire in your belly."
311
00:16:52,444 --> 00:16:54,612
Really? Nothing?
312
00:17:09,195 --> 00:17:11,763
Welcome to WinterFest. Hi.
313
00:17:11,797 --> 00:17:14,265
Oh, that's our new gingerbread brew.
314
00:17:14,300 --> 00:17:15,800
Thank you.
315
00:17:18,838 --> 00:17:22,841
And this is the Fire Goat Pale Ale.
316
00:17:22,875 --> 00:17:24,442
It puts the fire in your bell...
317
00:17:24,476 --> 00:17:25,718
You know what, I'm not saying that.
318
00:17:25,753 --> 00:17:27,779
- Just enjoy, y'all.
- What's this brew again?
319
00:17:27,813 --> 00:17:29,547
Fire Goat Pale Ale.
320
00:17:29,582 --> 00:17:32,550
Made by firefighters,
drunk by firefighters.
321
00:17:32,585 --> 00:17:33,952
Damn good.
322
00:17:34,728 --> 00:17:36,955
- Much better.
- Yeah.
323
00:17:36,989 --> 00:17:38,656
Hey, looking good, Fire Goat.
324
00:17:38,691 --> 00:17:41,326
You have your bottles
for the Best Brew Contest?
325
00:17:43,529 --> 00:17:45,463
- Right here.
- Thanks.
326
00:17:45,497 --> 00:17:48,800
You guys place top ten,
stratosphere for this brand.
327
00:17:49,326 --> 00:17:51,803
Well, we have our fingers, toes,
328
00:17:51,837 --> 00:17:53,671
and everything in between crossed.
329
00:17:58,089 --> 00:17:59,656
Where are the freebies?
330
00:18:00,679 --> 00:18:04,315
Uh, how about a couple koozies?
331
00:18:04,350 --> 00:18:07,252
- Ooh.
- Look, we're low on beer,
332
00:18:07,286 --> 00:18:10,321
and we need to save the bottles
for real customers.
333
00:18:10,356 --> 00:18:11,992
Hey, everybody, I have an announcement
334
00:18:12,026 --> 00:18:13,524
to make about Fire Goat beer!
335
00:18:13,559 --> 00:18:15,460
Okay, okay, okay.
Fine, fine, fine. Here you go.
336
00:18:15,494 --> 00:18:17,563
But you have to split it. Here.
337
00:18:20,025 --> 00:18:21,959
Never mind.
338
00:18:23,535 --> 00:18:24,903
Thanks, guys.
339
00:18:36,448 --> 00:18:39,651
Ma'am? I don't mean to disturb you.
340
00:18:43,422 --> 00:18:46,524
You're the firefighter that
talked to me at the incident.
341
00:18:46,558 --> 00:18:48,693
Yes, ma'am.
My name is Randall McHolland.
342
00:18:48,727 --> 00:18:50,428
Oh, I...
343
00:18:50,462 --> 00:18:54,332
I can't thank you enough.
I'm Sandra, Hugh's wife.
344
00:18:54,366 --> 00:18:55,833
How is he?
345
00:18:55,868 --> 00:18:58,403
Well, there was some internal bleeding,
346
00:18:58,437 --> 00:19:02,073
but surgeon said he put a stop to that,
347
00:19:02,107 --> 00:19:04,342
and doctors and nurses tell me
348
00:19:04,376 --> 00:19:06,778
he's on schedule for a full recovery.
349
00:19:06,812 --> 00:19:08,447
Oh.
350
00:19:09,048 --> 00:19:11,075
- That's great.
- It is.
351
00:19:12,851 --> 00:19:14,953
I just couldn't imagine.
352
00:19:15,554 --> 00:19:17,247
I know.
353
00:19:19,792 --> 00:19:21,459
I, uh...
354
00:19:21,493 --> 00:19:23,361
I brought your husband some, uh...
355
00:19:23,395 --> 00:19:25,964
A little Christmas
get-well-soon stocking,
356
00:19:25,998 --> 00:19:28,299
from all of us at Firehouse 51.
357
00:19:28,334 --> 00:19:30,401
You're so sweet.
358
00:19:30,436 --> 00:19:32,770
We were just thinking about him.
359
00:19:32,805 --> 00:19:34,872
He'll love this.
360
00:19:35,307 --> 00:19:37,608
Hugh has been playing Santa Claus
361
00:19:37,643 --> 00:19:39,377
for the past 20 years.
362
00:19:39,411 --> 00:19:42,480
Malls and schools and stores.
363
00:19:42,940 --> 00:19:44,415
He loves it.
364
00:19:44,450 --> 00:19:46,193
You don't say.
365
00:19:46,719 --> 00:19:49,954
We go to the tree every year
for inspiration.
366
00:19:52,091 --> 00:19:55,626
And we were standing there
like we always do and...
367
00:19:55,661 --> 00:19:57,462
this freak gust of wind came up.
368
00:19:57,496 --> 00:19:59,464
- Well, that's Chicago.
- Yes.
369
00:19:59,498 --> 00:20:02,667
And then when Hugh saw the tree falling,
370
00:20:03,885 --> 00:20:06,537
he... he leapt forward and pushed
two boys out of the way.
371
00:20:11,043 --> 00:20:12,744
Well, I'm grateful you stopped by.
372
00:20:12,778 --> 00:20:16,047
I will pass on your well-wishes
when he wakes.
373
00:20:16,081 --> 00:20:20,952
Please do.
And, as a firefighter, let me tell you,
374
00:20:20,986 --> 00:20:23,454
it's always amazing to hear
375
00:20:23,489 --> 00:20:25,816
about the heroism
of our fellow citizens.
376
00:20:27,159 --> 00:20:28,960
Oh, thank you.
377
00:20:49,619 --> 00:20:50,957
Okay, I'm gonna head back to the truck
378
00:20:50,958 --> 00:20:52,972
and get the last few cases.
379
00:20:58,833 --> 00:21:00,383
Turned your bottles in just in time.
380
00:21:00,384 --> 00:21:01,702
Judges have already started.
381
00:21:01,952 --> 00:21:03,454
- Great.
- Cool.
382
00:21:03,788 --> 00:21:06,957
You look extra cute today in
your little Fire Goat T-shirt.
383
00:21:09,043 --> 00:21:12,164
- Cara, we need to talk.
- Yeah.
384
00:21:25,192 --> 00:21:26,602
Look...
385
00:21:28,028 --> 00:21:30,997
you're great and everything,
and fun, and nice,
386
00:21:31,031 --> 00:21:33,399
and all of that stuff.
387
00:21:33,693 --> 00:21:35,660
But listen, I'm gonna come out
and say it.
388
00:21:35,695 --> 00:21:37,529
I have feelings for someone else,
389
00:21:37,563 --> 00:21:38,697
and I don't want to lead you on
390
00:21:38,731 --> 00:21:41,534
'cause, like I said,
you're... you're great.
391
00:21:42,735 --> 00:21:44,161
Are you through?
392
00:21:44,737 --> 00:21:46,947
Well, I'm, uh, yes.
393
00:21:46,972 --> 00:21:48,999
- But I wouldn't characterize...
- Is it her?
394
00:21:49,875 --> 00:21:51,377
I...
395
00:21:53,565 --> 00:21:55,089
I'm...
396
00:22:03,443 --> 00:22:05,560
Thanks, y'all. Enjoy.
397
00:22:07,931 --> 00:22:09,353
What happened?
398
00:22:10,229 --> 00:22:11,689
She's upset.
399
00:22:11,997 --> 00:22:14,749
Of course she's upset.
I told you not to do it here.
400
00:22:14,750 --> 00:22:16,485
Not to do what here?
401
00:22:16,902 --> 00:22:19,170
The WinterFest Best Brew top ten
402
00:22:19,204 --> 00:22:20,773
is posted at the main stage.
403
00:22:20,798 --> 00:22:22,408
Things didn't work out with Cara.
404
00:22:22,992 --> 00:22:24,200
Aww.
405
00:22:24,235 --> 00:22:26,094
But we do have a winner to announce.
406
00:22:26,095 --> 00:22:29,205
And I, uh, didn't want
to wait to tell her
407
00:22:29,240 --> 00:22:30,507
because there's, uh...
408
00:22:30,541 --> 00:22:32,709
The 2021 Best Brew goes to...
409
00:22:32,743 --> 00:22:34,177
There's something else I want to admit.
410
00:22:34,211 --> 00:22:35,812
The New IPA by Fire Goat!
411
00:22:35,846 --> 00:22:38,048
Did that just say Fire Goat?
412
00:22:38,516 --> 00:22:41,234
It did. It did. The IPA!
413
00:22:41,235 --> 00:22:43,786
- Your IPA!
- Yo!
414
00:22:46,156 --> 00:22:48,358
- Oh, my God!
- Hey!
415
00:22:49,475 --> 00:22:51,762
Fire Goat. Made by firefighters.
416
00:22:51,787 --> 00:22:53,421
Drunk by firefighters.
417
00:22:53,456 --> 00:22:55,590
- Whoo!
- Here you go.
418
00:22:55,625 --> 00:22:57,559
Come on!
419
00:22:57,593 --> 00:22:59,561
Every time.
420
00:22:59,595 --> 00:23:01,129
Here you go. Drink up.
421
00:23:01,163 --> 00:23:02,831
Come here.
422
00:23:03,549 --> 00:23:07,116
If you look here, here, and here,
423
00:23:07,157 --> 00:23:09,459
you can see the origin point
is the transformer
424
00:23:09,486 --> 00:23:11,287
next to the factory, right?
425
00:23:11,321 --> 00:23:12,888
At first blush, I'll give you that.
426
00:23:12,923 --> 00:23:14,924
Which the insurance company's
fraud department
427
00:23:14,958 --> 00:23:17,493
took as cause to rule accidental.
428
00:23:17,527 --> 00:23:19,195
But that's not what you think,
429
00:23:19,229 --> 00:23:20,863
or I wouldn't be sitting here.
430
00:23:26,662 --> 00:23:28,630
- You got a blueprint?
- Yeah.
431
00:23:33,620 --> 00:23:35,444
Are you guys Chicago PD or something?
432
00:23:35,479 --> 00:23:38,347
- Arson investigators.
- Cool.
433
00:23:39,950 --> 00:23:42,571
You see? Cool.
434
00:23:46,216 --> 00:23:48,160
Do you know if this door
was forced open?
435
00:23:48,536 --> 00:23:50,493
The one between the factory floor
436
00:23:50,527 --> 00:23:53,362
and the chemical storage vault?
437
00:23:53,724 --> 00:23:56,365
Because these claw marks look
like they came from a crowbar
438
00:23:56,569 --> 00:23:59,204
like the one you'd find
in the back of a car,
439
00:23:59,229 --> 00:24:00,915
not from a Halligan
that the fire department
440
00:24:00,940 --> 00:24:03,384
would use during the incident.
441
00:24:03,776 --> 00:24:06,545
If this door was open
before the fire was set,
442
00:24:06,579 --> 00:24:08,714
the arsonists could count
on the change in airflow
443
00:24:08,748 --> 00:24:11,127
to bring fresh air inside the building.
444
00:24:15,788 --> 00:24:18,357
But you already knew that.
445
00:24:18,400 --> 00:24:20,041
It's fun watching you work.
446
00:24:20,042 --> 00:24:21,417
I knew you were up to something.
447
00:24:21,418 --> 00:24:24,563
All right, come on, Severide.
Come back to OFI.
448
00:24:24,597 --> 00:24:25,656
I'm begging you.
449
00:24:25,990 --> 00:24:28,242
I mean, Van Meter's great,
450
00:24:28,635 --> 00:24:32,037
but you and me... we're the Avengers.
451
00:24:32,131 --> 00:24:35,249
I'm not leaving
the squad anytime soon.
452
00:24:35,775 --> 00:24:37,418
You keep saying that,
453
00:24:37,710 --> 00:24:41,130
but someday, this is going to happen.
454
00:24:41,865 --> 00:24:43,465
Just so you know.
455
00:24:48,530 --> 00:24:50,531
Thank you for a nice night out.
456
00:24:50,556 --> 00:24:51,957
I needed this.
457
00:24:55,428 --> 00:24:57,146
How are things going with Kidd?
458
00:25:00,431 --> 00:25:03,402
Excuse me. Can I get one more?
459
00:25:03,703 --> 00:25:04,770
Mm-hmm.
460
00:25:07,556 --> 00:25:10,769
Well, if you excuse me,
I'm gonna hit the ladies'.
461
00:25:12,482 --> 00:25:14,388
Don't go anywhere,
462
00:25:14,538 --> 00:25:17,333
'cause I have more cases
for you to agree with me on.
463
00:25:40,188 --> 00:25:41,798
Thanks for taking me to WinterFest.
464
00:25:41,832 --> 00:25:43,633
Well, your mom was busy.
465
00:25:43,667 --> 00:25:45,702
Yeah, she had a doctor's... hey!
466
00:25:45,736 --> 00:25:48,689
McHolland. I didn't want to alarm Brett,
467
00:25:48,714 --> 00:25:51,182
but that friend I have
on the oversight panel...
468
00:25:51,224 --> 00:25:53,159
She had a death in the family in Texas.
469
00:25:53,185 --> 00:25:55,253
She's not gonna be there to
push through Brett's program.
470
00:25:55,295 --> 00:25:58,750
Oh, man! Is there a way to postpone it?
471
00:25:59,124 --> 00:26:01,206
I did have an idea, though,
which is why I'm here.
472
00:26:01,241 --> 00:26:02,997
- I need your help.
- Absolutely.
473
00:26:03,022 --> 00:26:04,062
I talked to Chief Boden.
474
00:26:04,063 --> 00:26:05,438
He's bringing in a floater
for you today.
475
00:26:05,439 --> 00:26:06,898
- Oh.
- Can you take a ride with me?
476
00:26:06,899 --> 00:26:08,509
Uh, sure.
477
00:26:10,219 --> 00:26:12,713
So, yeah, I may have fumbled
that breakup with Cara,
478
00:26:12,738 --> 00:26:14,506
but A, it was for the best,
479
00:26:14,531 --> 00:26:16,091
and B, we still freaking won WinterFest.
480
00:26:16,116 --> 00:26:17,158
I mean, how amazing is that?
481
00:26:17,159 --> 00:26:18,701
- Amazing.
- Best brew of 2021.
482
00:26:18,702 --> 00:26:20,161
We're gonna have bars in Chicago
483
00:26:20,162 --> 00:26:21,704
just begging to stockpile your IPA.
484
00:26:21,705 --> 00:26:22,456
Yeah.
485
00:26:22,457 --> 00:26:24,290
Hey, Brett, has Violet checked in yet?
486
00:26:24,291 --> 00:26:26,042
Yeah, she's here.
I saw her in the locker room.
487
00:26:26,043 --> 00:26:28,445
Cool. Wish me luck.
488
00:26:33,333 --> 00:26:34,410
Hey. Violet.
489
00:26:34,827 --> 00:26:38,346
- What's up?
- Uh, I... listen,
490
00:26:38,347 --> 00:26:39,665
I was just, uh...
491
00:26:40,457 --> 00:26:42,141
I was trying to talk to you
the other day,
492
00:26:42,142 --> 00:26:43,935
and then back at the hospital.
493
00:26:45,145 --> 00:26:47,146
Ambulance 61. Person in distress.
494
00:26:47,171 --> 00:26:50,140
- Yeah.
- 5542 West Argyle Street.
495
00:27:05,457 --> 00:27:07,583
Hurry! My brother David
496
00:27:07,584 --> 00:27:09,418
was hanging decoration
on the Christmas tree,
497
00:27:09,452 --> 00:27:11,654
and he put one of those
glass ornaments in his mouth
498
00:27:11,688 --> 00:27:13,822
so he could use both his hands
to decorate the tree.
499
00:27:13,857 --> 00:27:15,824
And, well, it's stuck.
500
00:27:18,562 --> 00:27:20,429
Oh. Wow.
501
00:27:27,713 --> 00:27:30,648
Hey, David.
David, I need you to calm down
502
00:27:30,683 --> 00:27:32,884
and just breathe evenly
through your nose, okay?
503
00:27:32,918 --> 00:27:36,020
Like this.
504
00:27:36,055 --> 00:27:38,089
Through your nose.
505
00:27:38,376 --> 00:27:40,644
Okay. You got the Magill forceps?
506
00:27:40,679 --> 00:27:42,179
If the glass breaks, you could cut him
507
00:27:42,214 --> 00:27:43,314
or he could swallow it.
508
00:27:43,348 --> 00:27:44,882
Right. I just want to try something.
509
00:27:46,384 --> 00:27:48,385
Stay still.
510
00:27:55,536 --> 00:27:57,860
Ah, you're right,
I can't squeeze and yank.
511
00:27:57,885 --> 00:27:59,343
We could try the Yankauer suction tip.
512
00:27:59,344 --> 00:28:01,312
Maneuver around the object
and hit his gag reflex.
513
00:28:01,346 --> 00:28:04,048
- It's worth a shot.
- Okay. Here.
514
00:28:05,383 --> 00:28:06,877
Okay.
515
00:28:09,421 --> 00:28:11,956
Okay, sir, sir, sir,
you need to calm down, okay?
516
00:28:11,990 --> 00:28:14,510
David, David, listen to them.
Slow breaths.
517
00:28:16,228 --> 00:28:19,389
Okay. Screw it, I'm gonna do
the Heimlich maneuver.
518
00:28:20,932 --> 00:28:23,100
Okay. Here we go.
519
00:28:39,684 --> 00:28:42,387
All right. Whew.
520
00:28:42,621 --> 00:28:43,956
Have a seat.
521
00:28:48,453 --> 00:28:51,121
Well, merry Christmas to us.
522
00:28:53,048 --> 00:28:54,205
Thank you.
523
00:28:54,232 --> 00:28:55,968
You idiot.
524
00:29:07,588 --> 00:29:09,956
Hey. Where you been?
525
00:29:09,981 --> 00:29:12,049
Chief Hawkins wanted me to drive around,
526
00:29:12,083 --> 00:29:13,350
show him the routes Brett and I
527
00:29:13,385 --> 00:29:15,352
have been taking
on our paramedicine runs.
528
00:29:15,387 --> 00:29:17,221
Asked about each of our patients.
529
00:29:17,255 --> 00:29:18,932
- Why?
- He's nervous
530
00:29:18,966 --> 00:29:21,050
about the oversight panel pitch.
531
00:29:21,051 --> 00:29:23,177
He thinks most of them are just gonna...
532
00:29:23,178 --> 00:29:24,246
Randall?
533
00:29:25,165 --> 00:29:26,639
Sandra, I believe.
534
00:29:26,683 --> 00:29:28,210
- Yes.
- How's Hugh?
535
00:29:28,235 --> 00:29:30,777
Well, he insisted that I come
and tell you exactly that.
536
00:29:30,811 --> 00:29:32,612
Said the firefighters
would want to know.
537
00:29:32,646 --> 00:29:35,424
- So he's recovering, then.
- He is.
538
00:29:35,883 --> 00:29:38,752
Completely stitched up and stable.
539
00:29:38,786 --> 00:29:40,587
- Ah, that's great.
- Of course he'll have to
540
00:29:40,621 --> 00:29:42,489
take the season off to recuperate,
541
00:29:42,523 --> 00:29:43,757
but that's okay.
542
00:29:43,791 --> 00:29:46,526
I mean, the malls
and the department stores...
543
00:29:46,560 --> 00:29:48,035
They have plenty of replacements.
544
00:29:48,036 --> 00:29:50,463
Still, I'm sure he's gonna miss that.
545
00:29:50,899 --> 00:29:53,567
Yeah, especially the Boys & Girls Club.
546
00:29:53,968 --> 00:29:56,570
He shows up for free there every year.
547
00:29:56,670 --> 00:29:58,947
- When is that event?
- Tomorrow.
548
00:29:59,448 --> 00:30:01,508
Hugh is hoping that he'll be released
549
00:30:01,542 --> 00:30:04,705
from the hospital in time
to at least make an appearance.
550
00:30:05,493 --> 00:30:07,380
I mean, if anybody can do it, he can.
551
00:30:07,415 --> 00:30:10,450
Well, give him our best,
552
00:30:10,494 --> 00:30:13,696
and thank you so much for stopping by.
553
00:30:13,729 --> 00:30:16,230
We were just talking about
how sometimes we never know
554
00:30:16,231 --> 00:30:17,957
what happens to the people we help.
555
00:30:17,992 --> 00:30:20,427
Well, I'm glad to bear the good news.
556
00:30:21,666 --> 00:30:23,388
God bless you, Randall.
557
00:30:25,633 --> 00:30:29,645
And thank you both
for doing what you do.
558
00:30:31,989 --> 00:30:34,316
Thanks. Bye-bye.
559
00:30:46,020 --> 00:30:48,330
- Chief.
- Kelly.
560
00:30:48,689 --> 00:30:51,391
I left several messages,
but she went dark on me.
561
00:30:51,425 --> 00:30:52,792
She's never done that before.
562
00:30:55,739 --> 00:30:57,640
I don't know what's going on anymore,
563
00:30:57,665 --> 00:30:59,466
if she cares, if she doesn't.
564
00:30:59,934 --> 00:31:02,302
I can't tell you, because I don't know.
565
00:31:05,308 --> 00:31:08,100
Then I am very sorry to hear that.
566
00:31:11,572 --> 00:31:13,105
I am too, Chief.
567
00:31:26,694 --> 00:31:28,761
I don't know where the term
"Nervous Nellie" came from,
568
00:31:28,796 --> 00:31:30,262
but I am so there right now.
569
00:31:30,263 --> 00:31:32,932
It originated in the 1920s
570
00:31:32,967 --> 00:31:35,768
to describe Secretary
of State Frank B. Kellogg.
571
00:31:35,803 --> 00:31:38,630
And I realize I'm not helping.
572
00:31:39,715 --> 00:31:40,799
Look at me.
573
00:31:40,887 --> 00:31:43,484
You've had every kind
of sickness and injury
574
00:31:43,485 --> 00:31:45,111
and accident thrown your way,
575
00:31:45,112 --> 00:31:47,914
every shift your whole career,
and you never blink.
576
00:31:47,956 --> 00:31:50,157
An oversight panel?
I mean, that's nothing
577
00:31:50,158 --> 00:31:52,051
compared to what happens
when the bells go off.
578
00:31:52,095 --> 00:31:56,031
Yes. That's a much better
pep speech than I gave.
579
00:31:56,056 --> 00:31:57,206
Thanks, guys.
580
00:31:57,207 --> 00:31:59,025
Is the presentation at Headquarters?
581
00:31:59,059 --> 00:32:00,459
It's today at 4:00.
582
00:32:00,460 --> 00:32:02,461
Mind if I come?
I want to be there for you.
583
00:32:02,462 --> 00:32:05,073
Oh, absolutely. I'll take
all the help I can get.
584
00:32:08,769 --> 00:32:10,302
- Lieutenant?
- Oh.
585
00:32:10,303 --> 00:32:12,914
Chief Boden wants to see you
in his office before you leave.
586
00:32:16,837 --> 00:32:18,170
Hey, Chief.
587
00:32:18,462 --> 00:32:20,374
Kylie said you wanted to see me.
588
00:32:20,409 --> 00:32:22,758
Uh, yeah. Come on in.
589
00:32:27,855 --> 00:32:30,590
I have been impressed
with your leadership
590
00:32:30,624 --> 00:32:33,101
on Truck 81 and in the firehouse.
591
00:32:33,352 --> 00:32:36,521
Like I told Severide,
these guys make me look good.
592
00:32:36,830 --> 00:32:38,482
That right there...
593
00:32:39,437 --> 00:32:41,443
What I'd expect a good leader to say.
594
00:32:43,236 --> 00:32:44,837
And that is why I want to offer you
595
00:32:44,872 --> 00:32:48,116
the full-time lieutenant spot
on Truck 81.
596
00:32:50,778 --> 00:32:51,995
You're serious.
597
00:32:52,664 --> 00:32:54,247
I am.
598
00:33:00,154 --> 00:33:01,521
Then I accept.
599
00:33:04,300 --> 00:33:05,767
Thank you, Chief.
600
00:33:08,180 --> 00:33:09,638
This is, um...
601
00:33:15,270 --> 00:33:16,603
Thank you.
602
00:33:17,089 --> 00:33:18,563
You're welcome.
603
00:33:31,993 --> 00:33:34,193
And you didn't want to submit your IPA?
604
00:33:34,235 --> 00:33:36,002
Bet you're glad I talked you into it,
605
00:33:36,030 --> 00:33:37,897
'cause who's the brew master now? You.
606
00:33:37,938 --> 00:33:40,085
Every bar in Chicago wants...
607
00:33:40,534 --> 00:33:41,586
What?
608
00:33:42,202 --> 00:33:43,213
I, um...
609
00:33:45,039 --> 00:33:47,342
I didn't write down the recipe.
610
00:33:47,574 --> 00:33:48,802
What?
611
00:33:49,753 --> 00:33:53,012
I was just trying some hops,
612
00:33:53,047 --> 00:33:54,447
and I can't remember what I used.
613
00:33:54,481 --> 00:33:56,482
Magnum or Nugget or Galena.
614
00:33:56,527 --> 00:33:58,127
And then there's the Columbus,
which I'm pretty sure...
615
00:33:58,152 --> 00:33:59,218
What-what-what-what
do you-what do you mean?
616
00:33:59,253 --> 00:34:00,319
You didn't write down the recipe?
617
00:34:00,354 --> 00:34:01,988
Even I know to write down the recipe!
618
00:34:02,022 --> 00:34:04,484
Well, look, I tried
to recreate it, but...
619
00:34:09,196 --> 00:34:11,230
Ugh. No. No.
620
00:34:11,575 --> 00:34:12,993
Oh.
621
00:34:13,233 --> 00:34:15,537
- Get out.
- What?
622
00:34:17,471 --> 00:34:20,006
Get out.
623
00:34:24,518 --> 00:34:27,220
What Mr. DeWitt is saying
is that your brand
624
00:34:27,247 --> 00:34:29,348
is no longer welcome at our facility.
625
00:34:29,383 --> 00:34:31,484
- He said that?
- Is that because we broke up?
626
00:34:31,518 --> 00:34:33,180
Because we were barely dating.
627
00:34:33,530 --> 00:34:37,356
Mr. DeWitt believes
your brand no longer meets
628
00:34:37,391 --> 00:34:39,659
the standards of Bare Moon Brewery.
629
00:34:54,675 --> 00:34:57,577
This paramedicine program is working.
630
00:34:57,611 --> 00:34:59,278
I've seen the difference it makes.
631
00:34:59,313 --> 00:35:01,547
We've seen the difference it makes.
632
00:35:01,582 --> 00:35:03,950
And like its success in San Diego,
633
00:35:03,991 --> 00:35:07,297
which is noted in the binders
I provided you on page five,
634
00:35:07,755 --> 00:35:13,092
you can see that our program
will succeed here in Chicago.
635
00:35:15,763 --> 00:35:17,891
But only if you support it.
636
00:35:24,471 --> 00:35:26,005
Thank you for your time.
637
00:35:30,759 --> 00:35:32,072
Ms. Brett.
638
00:35:33,247 --> 00:35:37,016
I appreciate your enthusiasm
for the program,
639
00:35:37,050 --> 00:35:38,570
but I don't think this is the right time
640
00:35:38,602 --> 00:35:40,512
for the Chicago Fire Department
to be incurring...
641
00:35:40,513 --> 00:35:41,748
Chief Jensen.
642
00:35:44,084 --> 00:35:46,619
So sorry I'm late. I'd appreciate it
643
00:35:46,653 --> 00:35:49,388
if you could give me just
five more minutes of your time.
644
00:35:54,762 --> 00:35:57,430
Uh...
645
00:35:58,903 --> 00:36:01,634
I'd like to say,
as paramedic field chief,
646
00:36:01,668 --> 00:36:03,269
that I've seen the benefits
647
00:36:03,303 --> 00:36:05,480
of Sylvie Brett's program firsthand.
648
00:36:05,814 --> 00:36:07,540
And as I'm sure she laid out for you,
649
00:36:07,574 --> 00:36:09,575
she's reducing non-emergency calls,
650
00:36:09,610 --> 00:36:11,978
but more importantly,
she's spending more time
651
00:36:12,012 --> 00:36:14,313
with her patients and promoting wellness
652
00:36:14,348 --> 00:36:16,616
and mental health awareness
while she's there.
653
00:36:16,819 --> 00:36:18,618
I could go on for hours about it,
654
00:36:18,652 --> 00:36:21,746
but rather than hear from me,
655
00:36:22,089 --> 00:36:24,290
why not hear about
the difference this program
656
00:36:24,324 --> 00:36:27,560
makes from the patients
whom it benefits?
657
00:36:34,368 --> 00:36:37,566
Hello. My name is Cheryl Reddings,
658
00:36:39,306 --> 00:36:43,435
and I'm a flagship patient
in the paramedicine program.
659
00:36:44,893 --> 00:36:48,023
Before this program came into my life,
660
00:36:48,648 --> 00:36:54,154
I called 911 two or three times a week.
661
00:36:54,988 --> 00:36:58,199
I don't know where I'd be
without this program.
662
00:37:00,328 --> 00:37:02,579
It has changed my life.
663
00:37:04,247 --> 00:37:08,284
So please, consider keeping it on.
664
00:37:10,046 --> 00:37:12,622
It went really well.
At least I think it did.
665
00:37:12,647 --> 00:37:14,448
And I love you, and I miss you,
666
00:37:14,473 --> 00:37:16,468
and I'll call you when I hear a verdict.
667
00:37:17,093 --> 00:37:21,155
No matter what happens...
And with the CFD bureaucracy,
668
00:37:21,156 --> 00:37:22,615
you really never know...
669
00:37:22,807 --> 00:37:25,967
You did an absolutely
terrific job, Brett.
670
00:37:26,002 --> 00:37:29,581
- Hear, hear.
- Your program is smart and effective
671
00:37:29,914 --> 00:37:31,524
and forward-thinking.
672
00:37:32,442 --> 00:37:33,976
And they heard that today.
673
00:37:34,010 --> 00:37:35,644
Well, I appreciate you both being there.
674
00:37:35,679 --> 00:37:37,364
It meant a lot to me.
675
00:37:40,650 --> 00:37:43,385
- What's going on?
- Disaster.
676
00:37:43,386 --> 00:37:44,987
Mouch, can we store our equipment here?
677
00:37:45,246 --> 00:37:47,207
Uh, yeah.
678
00:37:47,749 --> 00:37:50,293
Well, they voted unanimously.
679
00:37:54,656 --> 00:37:56,148
You're fully funded.
680
00:37:56,149 --> 00:37:57,825
- Oh!
- Ahh!
681
00:37:57,859 --> 00:38:00,461
Hey!
682
00:38:04,933 --> 00:38:06,700
That was really amazing
what you did for Brett.
683
00:38:06,735 --> 00:38:09,813
- She's a great paramedic.
- Yeah.
684
00:38:10,313 --> 00:38:12,399
And it wasn't lost on me
that you were there,
685
00:38:12,574 --> 00:38:14,959
off shift, backing her up.
686
00:38:15,310 --> 00:38:17,085
Oh, I wouldn't have missed it.
687
00:38:17,086 --> 00:38:20,506
Oh. That's right. I gotta go.
688
00:38:20,507 --> 00:38:22,783
Congrats, Sylvie. I'm so proud of you.
689
00:38:22,817 --> 00:38:24,883
Help yourself to any of
the good champagne back there.
690
00:38:24,908 --> 00:38:26,320
That's for everyone.
691
00:38:26,354 --> 00:38:28,873
Uh, stay as long as you like.
692
00:38:35,160 --> 00:38:36,971
Hey, we cleared it with Chief,
693
00:38:36,998 --> 00:38:39,316
so third shift is using the spare rig
694
00:38:39,317 --> 00:38:41,193
for a few hours, we're taking 81.
695
00:38:41,194 --> 00:38:42,569
We got to scoot if we're gonna make it.
696
00:38:42,570 --> 00:38:44,013
Yep. Load up.
697
00:39:07,562 --> 00:39:09,430
Okay, do you have a ride,
698
00:39:09,464 --> 00:39:11,031
or do you need me
to have someone drive you?
699
00:39:22,686 --> 00:39:24,653
Hugh, Sandra.
700
00:39:26,614 --> 00:39:28,549
Think you can ride on a fire truck?
701
00:39:28,892 --> 00:39:31,927
What do you got in mind?
702
00:39:36,900 --> 00:39:40,002
Over there! Ho ho ho ho ho!
703
00:39:40,003 --> 00:39:43,372
Ho ho ho ho ho!
704
00:39:43,407 --> 00:39:46,242
Ho ho ho! Merry Christmas!
705
00:39:46,283 --> 00:39:48,427
- Hey, look who we got!
- Ho ho ho!
706
00:39:48,428 --> 00:39:50,387
Merry Christmas! Ho ho ho!
707
00:39:50,388 --> 00:39:53,599
Who wants a fire truck? All right.
708
00:39:53,600 --> 00:39:56,059
There you go.
I'm gonna make you all happy.
709
00:39:56,060 --> 00:39:57,920
Who else wants one? What do you want?
710
00:39:57,954 --> 00:39:59,321
All right, hang on.
711
00:39:59,356 --> 00:40:01,357
- Merry Christmas!
- All right, who wants this?
712
00:40:01,391 --> 00:40:03,125
- There you go.
- Here's an action figure.
713
00:40:03,160 --> 00:40:04,735
Oh, way back. Way back.
714
00:40:04,736 --> 00:40:07,797
You're next. What do we got? Oh, yeah!
715
00:40:12,702 --> 00:40:15,637
See Santa Claus? Oh, yeah!
716
00:40:15,671 --> 00:40:17,806
- Hey, Santa!
- Ho ho ho! Merry Christmas!
717
00:40:17,840 --> 00:40:19,808
Ho ho ho ho ho!
718
00:40:47,970 --> 00:40:49,305
Hi, Kelly.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.