All language subtitles for Bang Gang A Modern Love Story (2015).720p.BluRay-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,833 --> 00:00:38,044 ONE DOES NOT BECOME ENLIGHTENED BY IMAGINING FIGURES OF LIGHT, BUT BY MAKING THE DARKNESS CONSCIOUS. 2 00:00:38,128 --> 00:00:39,205 C.G. JUNG 3 00:02:54,139 --> 00:02:56,933 TWO MONTHS EARLIER 4 00:03:15,118 --> 00:03:16,953 It was the year no one could forget. 5 00:03:17,370 --> 00:03:20,373 The year of the endless winter and the heatwave. 6 00:03:20,457 --> 00:03:22,751 The year all those trains derailed, 7 00:03:23,209 --> 00:03:25,045 the year of the Bang Gangs. 8 00:03:28,256 --> 00:03:29,424 That week, 9 00:03:29,507 --> 00:03:31,760 the sun finally came out and it all began for us. 10 00:03:41,978 --> 00:03:44,731 France was in a period of mobilization. 11 00:03:45,273 --> 00:03:47,150 It was all sectors of society, 12 00:03:47,233 --> 00:03:50,403 not just military, 13 00:03:50,487 --> 00:03:52,781 also scientific. 14 00:03:52,864 --> 00:03:55,909 As with WW2, when the USA 15 00:03:55,992 --> 00:03:58,203 invented the atomic bomb. 16 00:04:14,678 --> 00:04:16,721 come get me, don't be an asshole. 17 00:04:19,683 --> 00:04:20,892 After, then. 18 00:04:22,352 --> 00:04:24,187 It's too far, come on! 19 00:04:24,479 --> 00:04:25,980 I can't come otherwise. 20 00:04:27,023 --> 00:04:28,108 I gotta go. 21 00:04:28,775 --> 00:04:31,194 -What're you doing? -What about you? 22 00:04:31,277 --> 00:04:32,320 Guess. 23 00:04:32,654 --> 00:04:33,488 Don't know. 24 00:04:34,114 --> 00:04:36,199 See you in class tomorrow. 25 00:04:36,533 --> 00:04:39,035 No, come here, I've got an idea. 26 00:04:51,589 --> 00:04:53,883 That asshole leaves them all alone. 27 00:04:54,467 --> 00:04:56,094 They're happy here. 28 00:04:56,428 --> 00:04:58,263 They'll be happier with us. 29 00:04:58,638 --> 00:04:59,806 Let's go. 30 00:05:05,729 --> 00:05:06,980 Got him? 31 00:05:07,063 --> 00:05:08,398 Grab him. 32 00:05:12,152 --> 00:05:14,279 He's gonna poop all over me! 33 00:05:14,446 --> 00:05:16,573 That one's taking off! 34 00:05:16,948 --> 00:05:18,450 Where'd he go? 35 00:05:18,867 --> 00:05:19,826 There. 36 00:05:24,372 --> 00:05:25,707 Come here. 37 00:05:28,209 --> 00:05:29,836 I need to go. 38 00:05:30,211 --> 00:05:31,296 Come here! 39 00:05:32,255 --> 00:05:33,089 Hey... 40 00:05:34,632 --> 00:05:36,426 Want me to drive you somewhere tonight? 41 00:05:36,634 --> 00:05:38,428 That'd be cool. 42 00:05:38,720 --> 00:05:40,638 You weren't supposed to be here. 43 00:05:40,889 --> 00:05:44,809 But I am. I was away, I came back. That's how it is now. 44 00:05:44,893 --> 00:05:46,436 I come and I go. 45 00:05:48,730 --> 00:05:51,024 Stop it. Plead your case. 46 00:05:51,691 --> 00:05:56,029 I can't have a social life at my age? You say I'm a loner. 47 00:05:56,237 --> 00:05:57,739 Want me to be a nun? 48 00:05:58,114 --> 00:05:59,949 Would you like that? 49 00:06:00,450 --> 00:06:01,868 Be home by 11. 50 00:06:02,202 --> 00:06:04,871 If you're late, I'll circumcise you. 51 00:06:05,663 --> 00:06:07,749 You're scary sometimes. 52 00:06:07,874 --> 00:06:08,708 Thanks. 53 00:06:38,821 --> 00:06:41,491 Can I have a swig? 54 00:06:41,991 --> 00:06:43,117 Thanks. 55 00:07:01,844 --> 00:07:04,264 Let's show them. 56 00:07:08,560 --> 00:07:09,727 Come on! 57 00:07:16,234 --> 00:07:19,112 Come on, fuckers! 58 00:07:19,195 --> 00:07:20,530 I'm in! 59 00:07:33,877 --> 00:07:38,298 Xabi's always happy! 60 00:07:56,733 --> 00:07:57,692 2 in the morning! 61 00:07:57,775 --> 00:08:01,362 I trust you and this is what you do? 62 00:08:35,563 --> 00:08:41,653 Exploding tank cars literally blew the building skyward. 63 00:08:42,028 --> 00:08:45,782 Many still await word from loved ones who live 64 00:08:45,865 --> 00:08:48,660 near the tracks where the train derailed. 65 00:08:48,743 --> 00:08:51,746 30 houses were destroyed 66 00:08:51,829 --> 00:08:55,291 in the explosions following the derailment of 4 cars. 67 00:08:55,833 --> 00:09:00,380 100 firefighters are struggling to access the area, 68 00:09:00,463 --> 00:09:02,507 where the smoke is thick. 69 00:09:02,590 --> 00:09:03,466 Fortunately, 70 00:09:03,549 --> 00:09:06,219 rain may help the firefighters, 71 00:09:06,302 --> 00:09:09,138 who have been joined by American firemen. 72 00:09:09,555 --> 00:09:10,556 We still don't know 73 00:09:10,640 --> 00:09:13,851 why the train derailed in this dense zone... 74 00:09:20,024 --> 00:09:21,734 Butter, please. 75 00:09:22,860 --> 00:09:23,945 Jam? 76 00:09:24,278 --> 00:09:25,446 Sure. 77 00:09:44,382 --> 00:09:48,302 -Hey, bums. -Any bum worth his salt can do this! 78 00:09:48,678 --> 00:09:49,804 Can you? 79 00:09:50,888 --> 00:09:52,473 How was P.E.? 80 00:09:53,683 --> 00:09:56,269 -I like sporty girls. -Tough luck. 81 00:09:56,352 --> 00:09:58,646 I hate to run and I've got no endurance. 82 00:09:59,522 --> 00:10:01,983 George, I bet you're a real athlete. 83 00:10:04,360 --> 00:10:05,653 Gotcha. 84 00:10:06,112 --> 00:10:07,947 Wanna chill at my place later? 85 00:10:08,948 --> 00:10:12,201 I can't, my dad'll kill me. I'm grounded. 86 00:10:12,410 --> 00:10:15,747 He doesn't know your afternoon schedule. 87 00:10:16,289 --> 00:10:17,915 Afternoons, anything goes. 88 00:10:18,249 --> 00:10:20,126 It's a trust thing. 89 00:10:20,543 --> 00:10:21,669 Give me a break. 90 00:10:23,337 --> 00:10:25,256 Have some of this instead. 91 00:10:27,800 --> 00:10:31,471 -Meet you here in an hour? -Righty-ho, old sailor. 92 00:10:31,804 --> 00:10:33,848 Don't capsize. 93 00:11:21,771 --> 00:11:23,689 Look what I brought. 94 00:11:24,065 --> 00:11:25,149 Let's see. 95 00:11:26,526 --> 00:11:29,737 Ladies, meet a close friend of ours, Sasha Grey. 96 00:11:30,738 --> 00:11:32,114 Just met her. 97 00:11:32,198 --> 00:11:34,283 Bit of a nympho, but nice. 98 00:11:34,784 --> 00:11:36,327 Makes me feel better immediately. 99 00:11:37,370 --> 00:11:40,081 I get hard just hearing her moan. 100 00:11:40,998 --> 00:11:42,208 I see that. 101 00:11:42,834 --> 00:11:45,169 We can't see. Maybe it's too small. 102 00:11:46,003 --> 00:11:50,341 It's not fair, guys can tell if a girl has big boobs, we can't see. 103 00:11:50,424 --> 00:11:53,094 All you have to is ask. 104 00:11:53,386 --> 00:11:54,554 He loves it. 105 00:12:00,935 --> 00:12:01,936 Don't look. 106 00:12:08,109 --> 00:12:09,402 Such a feeling of freedom. 107 00:12:09,485 --> 00:12:12,822 -You lost your boner. -Can't have it all. 108 00:12:12,905 --> 00:12:15,074 -He's always doing that. -Going limp? 109 00:12:16,117 --> 00:12:18,744 As General Gaulle said, 110 00:12:19,453 --> 00:12:22,248 "Hail the cold winter sun, put the weenie in the bun." 111 00:12:22,331 --> 00:12:25,293 Get up, give me a 360 degree. 112 00:12:25,376 --> 00:12:26,586 Okay, just for you. 113 00:12:26,669 --> 00:12:28,170 No helicopter, please. 114 00:12:30,631 --> 00:12:31,632 See? 115 00:12:35,261 --> 00:12:36,304 Go on, laugh. 116 00:12:38,014 --> 00:12:39,473 You're alone here? 117 00:12:40,391 --> 00:12:42,476 My mom's in Morocco for nine months. 118 00:12:43,144 --> 00:12:44,937 She left you here all alone? 119 00:12:45,146 --> 00:12:46,647 What, are you a spy? 120 00:12:46,981 --> 00:12:49,025 No, just wondering. 121 00:12:50,026 --> 00:12:51,068 It's weird. 122 00:12:51,485 --> 00:12:53,738 Feels more like country house. 123 00:12:53,821 --> 00:12:55,698 It used to be. 124 00:12:55,781 --> 00:12:58,367 Mom and I moved here when my parents split. 125 00:12:58,576 --> 00:13:00,244 She was broke. 126 00:13:01,746 --> 00:13:03,039 Where's your dad? 127 00:13:03,331 --> 00:13:05,958 We don't get along. I'd rather be here. 128 00:13:06,250 --> 00:13:08,252 I see him weekends, when I have to. 129 00:13:09,086 --> 00:13:10,922 I'm thirsty, got any juice? 130 00:13:11,088 --> 00:13:13,716 Sure, there's olive oil in the fridge. 131 00:13:13,966 --> 00:13:15,176 Shut up. 132 00:13:19,889 --> 00:13:23,643 The air's dry. I need a drink, too. 133 00:13:27,271 --> 00:13:28,898 What a dog. 134 00:13:39,408 --> 00:13:41,035 Laetitia's so ugly. 135 00:13:42,078 --> 00:13:44,664 What a lame thing to say. You're such an ass. 136 00:13:45,373 --> 00:13:46,666 She's so not ugly. 137 00:13:46,749 --> 00:13:49,377 She has a scooter and she's up for anything. 138 00:13:49,877 --> 00:13:52,338 Even on her scooter, she's butt ugly. 139 00:13:52,838 --> 00:13:54,090 So what? 140 00:13:55,424 --> 00:13:56,676 You're hot. 141 00:13:58,594 --> 00:13:59,845 She's ugly. 142 00:14:05,768 --> 00:14:06,978 You're sexy. 143 00:14:14,193 --> 00:14:15,736 Anyone ever told you you're sexy? 144 00:14:23,160 --> 00:14:24,245 Wanna smoke? 145 00:14:35,589 --> 00:14:37,383 Wanna warm me up a little? 146 00:14:39,802 --> 00:14:40,928 Come on. 147 00:14:43,931 --> 00:14:45,057 I'm cold. 148 00:14:48,477 --> 00:14:49,979 Come here. 149 00:14:55,526 --> 00:14:56,944 Give me your hand. 150 00:15:13,252 --> 00:15:14,628 Wanna go inside? 151 00:15:16,297 --> 00:15:17,340 Let's go. 152 00:15:33,773 --> 00:15:35,483 I think I'm gonna go. 153 00:15:35,649 --> 00:15:37,443 It's raining and all... 154 00:15:43,949 --> 00:15:45,493 Whenever you want. 155 00:16:04,345 --> 00:16:05,930 I'd rather watch. 156 00:16:57,815 --> 00:17:00,734 BEAT STYLE 157 00:17:00,818 --> 00:17:04,363 Need to blow off some steam. 158 00:17:13,581 --> 00:17:16,917 Always welcome, Gen 16. Session in progress now. 159 00:17:17,126 --> 00:17:18,043 Perfect. 160 00:18:18,229 --> 00:18:19,230 Dad? 161 00:18:22,191 --> 00:18:23,025 Hi, honey. 162 00:18:23,108 --> 00:18:24,777 -How's it going? -Good. 163 00:18:26,654 --> 00:18:29,865 Who's my favorite little brother? 164 00:18:31,075 --> 00:18:32,910 What time will Mom be home? 165 00:18:35,621 --> 00:18:38,290 Around 8:00 or 9:00, I think. 166 00:18:38,541 --> 00:18:39,917 Want me to make dinner? 167 00:18:41,377 --> 00:18:42,962 That'd be cool, yeah. 168 00:18:44,338 --> 00:18:46,131 Want to make dinner? Let's go. 169 00:18:51,387 --> 00:18:54,431 It's okay, sweetie. Look at the little mouse. 170 00:18:57,518 --> 00:18:59,853 We're almost done. 171 00:19:17,329 --> 00:19:22,876 Thomas; Baptiste; Matthias; Gregoire; Stephane; Antoine; Flavio; Maxime; Alex 172 00:19:45,899 --> 00:19:47,192 Attack. 173 00:19:49,695 --> 00:19:52,072 You're looking for trouble, pal. 174 00:19:53,240 --> 00:19:54,533 Wait, wait... 175 00:19:54,992 --> 00:19:56,744 Two seconds. Phone. 176 00:19:58,329 --> 00:20:00,706 -It's nothing. -Time to go. 177 00:20:05,336 --> 00:20:06,754 Check you out. 178 00:20:08,797 --> 00:20:09,923 What is it? 179 00:20:10,299 --> 00:20:13,177 My hamster. My father wants me to get rid of her. 180 00:20:13,344 --> 00:20:14,678 -Yeah, she's ugly. -Want her? 181 00:20:14,845 --> 00:20:17,598 Want her, Alex? I don't have room. 182 00:20:18,057 --> 00:20:20,142 You'll finally have a female in your palace. 183 00:20:20,517 --> 00:20:21,560 Want me to take her? 184 00:20:21,852 --> 00:20:23,103 Yeah, take her. 185 00:20:23,937 --> 00:20:26,815 Maybe my parents will let me take her. She's so cute. 186 00:20:26,899 --> 00:20:29,234 -Where'd you get her? -George. 187 00:20:39,870 --> 00:20:43,207 Who wants to translate? Anyone? 188 00:20:43,415 --> 00:20:44,833 George? 189 00:20:46,919 --> 00:20:49,129 From so little sleeping and so much reading, 190 00:20:49,254 --> 00:20:51,799 his brain fried up, dried up 191 00:20:52,091 --> 00:20:54,385 causing him to lose his mind. 192 00:20:54,677 --> 00:20:59,473 Good. Cervantes tells us he lost his mind. 193 00:20:59,682 --> 00:21:02,101 What exactly does that mean? 194 00:21:02,559 --> 00:21:03,686 He's crazy? 195 00:21:03,769 --> 00:21:05,479 He's crazy, right. 196 00:21:06,814 --> 00:21:07,856 Don Quixote 197 00:21:07,940 --> 00:21:11,193 has lost contact with what is real. 198 00:21:11,568 --> 00:21:12,903 With reality. 199 00:21:13,612 --> 00:21:16,740 But in Cervantes' book, 200 00:21:16,824 --> 00:21:18,659 Don Quixote, 201 00:21:18,784 --> 00:21:22,037 there is another very important character. 202 00:21:22,287 --> 00:21:23,497 What's his name? 203 00:21:24,331 --> 00:21:25,499 Sancho. 204 00:21:25,833 --> 00:21:28,711 His name is Sancho Panza, that's right. 205 00:21:28,794 --> 00:21:31,714 He's a common man, 206 00:21:31,922 --> 00:21:36,385 fat, ridiculous, on his donkey... 207 00:21:37,177 --> 00:21:39,430 But Sancho Panza 208 00:21:39,888 --> 00:21:43,809 is just as crazy as Don Quixote. 209 00:21:43,934 --> 00:21:46,228 A recently licensed team conductor, 210 00:21:46,311 --> 00:21:50,232 he'd been working for a year. 211 00:21:50,482 --> 00:21:54,486 His body was found severely mutilated... 212 00:21:56,280 --> 00:21:58,657 -I'm going out for a bit. -Where? 213 00:21:58,866 --> 00:22:01,952 Don't worry. I'll be back for dinner. I'll put him in the playpen. 214 00:22:25,601 --> 00:22:26,685 Yo, what's up? 215 00:22:27,603 --> 00:22:29,480 Your dad had to leave again? 216 00:22:29,646 --> 00:22:31,231 Where is he this week? 217 00:22:31,982 --> 00:22:33,317 Cassis, I think. 218 00:22:33,650 --> 00:22:36,403 He's furious. He left today, he'll be back Friday. 219 00:22:37,237 --> 00:22:40,199 You're lucky, your parents let you go out anytime. 220 00:22:41,950 --> 00:22:43,327 Did he call you back? 221 00:22:44,620 --> 00:22:46,079 What do you think? 222 00:22:56,632 --> 00:22:58,258 Are you close to Gabriel? 223 00:22:58,342 --> 00:22:59,676 Not really. 224 00:22:59,760 --> 00:23:02,054 We played a lot when we were little. 225 00:23:02,638 --> 00:23:05,641 His dad had an accident six months ago, he's been withdrawn. 226 00:23:06,183 --> 00:23:08,810 Didn't know you were neighbors. He checked me out. 227 00:23:08,894 --> 00:23:09,853 Really? 228 00:23:11,438 --> 00:23:12,856 Should we go see him? 229 00:23:13,524 --> 00:23:16,985 Gabriel's totally boring, there's nothing to see. 230 00:23:17,361 --> 00:23:18,278 Believe me. 231 00:23:18,362 --> 00:23:20,280 Come on, aren't you curious? 232 00:23:21,156 --> 00:23:22,991 Sure, I'm totally curious. 233 00:23:35,170 --> 00:23:36,088 Gabriel. 234 00:23:37,506 --> 00:23:38,715 Gabriel. 235 00:23:47,766 --> 00:23:48,809 Hey, Gab. 236 00:23:50,143 --> 00:23:51,061 Hey. 237 00:23:51,436 --> 00:23:52,729 What're you doing? 238 00:23:54,231 --> 00:23:55,190 Stuff. 239 00:23:55,816 --> 00:23:57,192 Yeah? Like what? 240 00:23:58,068 --> 00:23:59,152 What do you mean? 241 00:23:59,611 --> 00:24:00,862 What are you doing? 242 00:24:02,573 --> 00:24:03,532 Music. 243 00:24:04,157 --> 00:24:04,992 Really? 244 00:24:05,576 --> 00:24:06,910 See, that's interesting. 245 00:24:07,369 --> 00:24:08,453 I didn't know. 246 00:24:09,955 --> 00:24:11,456 Can we come in and listen? 247 00:24:17,379 --> 00:24:18,380 How's it going? 248 00:24:23,260 --> 00:24:24,303 Hello, ma'am. 249 00:24:37,608 --> 00:24:39,526 I'm still working a few things. 250 00:25:04,635 --> 00:25:05,552 So? 251 00:25:05,636 --> 00:25:08,180 I'm not finished yet. Hang on. 252 00:25:11,058 --> 00:25:12,517 Let me see something then. 253 00:25:17,773 --> 00:25:19,107 See, it works. 254 00:25:45,425 --> 00:25:48,011 Gabriel, please turn your music down. 255 00:26:05,987 --> 00:26:06,822 That's it. 256 00:26:07,572 --> 00:26:11,410 I'm really impressed. I didn't know you had it in you. 257 00:26:11,868 --> 00:26:13,036 It's awesome. 258 00:26:13,245 --> 00:26:14,788 I wouldn't go that far. 259 00:26:15,247 --> 00:26:16,790 You don't know what that's like. 260 00:26:17,040 --> 00:26:20,627 My dad seems cool but he plays Fur Elise on the guitar. 261 00:26:21,002 --> 00:26:23,797 At least it's Beethoven, not Coldplay or anything. 262 00:26:28,260 --> 00:26:29,886 I think you're genius. 263 00:26:33,014 --> 00:26:35,350 Can you send it to me when it's done? 264 00:26:35,434 --> 00:26:37,561 You want it? Yeah, sure. 265 00:26:45,861 --> 00:26:46,820 Who's he? 266 00:26:46,987 --> 00:26:48,029 Not bad, huh? 267 00:26:49,698 --> 00:26:51,783 -Does he go to school here? -Not any more. 268 00:26:51,950 --> 00:26:53,326 He works in Bayonne. 269 00:26:54,536 --> 00:26:55,370 Hey. 270 00:26:57,456 --> 00:26:59,332 See you in Spanish class. 271 00:27:12,471 --> 00:27:17,100 What time you out? 272 00:27:29,863 --> 00:27:31,490 4:00 p.m. 273 00:27:31,573 --> 00:27:35,619 Me, too. Head home together? 274 00:27:39,247 --> 00:27:41,041 Okay. 275 00:28:05,941 --> 00:28:07,734 Wanna come over for some juice? 276 00:28:07,818 --> 00:28:10,070 I can't. I promised my mom I'd help her. 277 00:28:35,595 --> 00:28:39,182 They have to do the mezzanine and bathroom at the same time. 278 00:29:04,082 --> 00:29:08,378 Sleek, graceful, feline... 279 00:29:08,837 --> 00:29:12,048 Here on the mat in Madrid. 280 00:29:12,132 --> 00:29:14,217 Alina Kabaeva. 281 00:29:14,301 --> 00:29:16,469 for her ball routine. 282 00:29:19,431 --> 00:29:23,018 GEORGE Seven Missed Calls 283 00:29:29,691 --> 00:29:30,525 Hello. 284 00:29:30,609 --> 00:29:32,194 -How're you? -Good, you? 285 00:29:32,319 --> 00:29:33,236 I'm okay. 286 00:29:33,737 --> 00:29:37,240 Sorry, my phone's been acting weird. 287 00:29:37,407 --> 00:29:40,619 I was surprised you didn't answer my texts and calls. 288 00:29:40,911 --> 00:29:43,830 -You went a little overboard. -I was worried. 289 00:29:44,122 --> 00:29:47,459 About what? Thought I got kidnapped by a bear? 290 00:29:47,542 --> 00:29:49,502 Thought you were avoiding me. 291 00:29:50,712 --> 00:29:52,047 Why'd you think that? 292 00:29:52,505 --> 00:29:53,757 Don't know. 293 00:29:54,925 --> 00:29:56,676 Want to go see a movie tonight? 294 00:29:58,845 --> 00:30:01,348 No, I don't feel like going out. 295 00:30:01,681 --> 00:30:04,309 Besides, there's this chick playing with a ball on TV... 296 00:30:04,726 --> 00:30:06,770 If you don't want to see me, say so. 297 00:30:07,354 --> 00:30:08,688 It's not that. 298 00:30:16,905 --> 00:30:18,448 Want to sleep over tonight? 299 00:30:19,574 --> 00:30:21,243 It's tricky for me to get there. 300 00:30:21,493 --> 00:30:22,953 Yeah, shit. 301 00:30:23,453 --> 00:30:25,330 Could you come get me? 302 00:30:25,413 --> 00:30:28,792 I'd love to, but Nikita messed up my tire. 303 00:30:28,875 --> 00:30:29,876 Shit. 304 00:30:30,543 --> 00:30:33,338 I'll skate over. Never mind the dark. 305 00:30:33,421 --> 00:30:35,674 I'll just wait until my parents go to bed. 306 00:30:35,757 --> 00:30:37,759 -Okay? -Okay. 307 00:30:37,884 --> 00:30:38,718 Cool. 308 00:30:38,802 --> 00:30:40,512 Be careful in the dark. 309 00:30:40,595 --> 00:30:42,597 You don't know me. I'm an Amazon. 310 00:30:43,598 --> 00:30:45,558 Cool. See you later. 311 00:30:45,642 --> 00:30:46,851 Later. 312 00:31:05,287 --> 00:31:06,121 Hey, Niki. 313 00:31:06,705 --> 00:31:09,374 Can you come over? 314 00:31:19,259 --> 00:31:20,468 Know what you could do? 315 00:31:22,345 --> 00:31:23,847 Stay here for a few days. 316 00:31:34,941 --> 00:31:35,900 Seriously? 317 00:31:36,359 --> 00:31:37,777 Yeah. 318 00:31:42,073 --> 00:31:43,658 Hands off, asswipe. 319 00:31:43,742 --> 00:31:46,619 We're gonna set this place on fire. 320 00:31:53,543 --> 00:31:54,377 Hi. 321 00:31:57,213 --> 00:31:58,173 It was open. 322 00:31:58,840 --> 00:32:01,343 -You burst one of my balls. -Sorry. 323 00:32:01,426 --> 00:32:02,552 That was quick. 324 00:32:02,677 --> 00:32:04,471 Niki's moving in. 325 00:32:04,554 --> 00:32:06,181 His place is a mess. 326 00:32:07,098 --> 00:32:08,433 Nice of you. 327 00:32:09,059 --> 00:32:10,977 He sleeps with his brothers. 328 00:32:11,186 --> 00:32:13,188 Might as well stretch out here. 329 00:32:13,396 --> 00:32:14,689 And the hamster? 330 00:32:15,023 --> 00:32:17,609 Laeti said her dad was gonna 331 00:32:17,692 --> 00:32:19,152 zap it in the microwave. 332 00:32:19,986 --> 00:32:21,029 Okay. 333 00:32:21,154 --> 00:32:22,238 Want the bong? 334 00:32:38,421 --> 00:32:39,381 Hi, Mom? 335 00:32:41,299 --> 00:32:42,258 Good, you? 336 00:33:28,721 --> 00:33:30,390 How many girls have you slept with? 337 00:33:32,475 --> 00:33:33,476 What? 338 00:33:33,560 --> 00:33:34,978 How many girls have you slept with? 339 00:33:37,147 --> 00:33:38,064 I don't know. 340 00:33:38,606 --> 00:33:40,066 So many you've lost count? 341 00:33:43,403 --> 00:33:44,654 Like at least 15? 342 00:33:45,947 --> 00:33:47,157 Yeah, at least. 343 00:35:21,751 --> 00:35:24,796 Mine's not great. I'm not good with my hands. 344 00:35:24,879 --> 00:35:26,256 Nah, it's nice. 345 00:35:26,339 --> 00:35:29,300 -The flowers are too far apart. -Add some. 346 00:35:29,634 --> 00:35:31,469 Yours is beautiful. 347 00:35:31,928 --> 00:35:34,180 You should make one for Alex's on Saturday. 348 00:35:36,933 --> 00:35:38,101 There's a party. 349 00:35:39,894 --> 00:35:41,479 Don't you guys talk? 350 00:35:43,898 --> 00:35:45,233 You dumped him? 351 00:35:45,608 --> 00:35:46,651 You dumped him. 352 00:35:48,027 --> 00:35:51,197 Poor guy, you didn't even give him a week. 353 00:35:52,323 --> 00:35:54,534 I think he's totally gorgeous. 354 00:35:54,617 --> 00:35:57,245 Don't get too excited. He thinks you're ugly. 355 00:35:59,872 --> 00:36:02,292 I told him he was a stupid asshole. 356 00:36:02,417 --> 00:36:04,627 He and Nikita are so in the closet. 357 00:36:04,711 --> 00:36:07,880 Bet they blow each other off watching gymnastics. 358 00:36:08,006 --> 00:36:08,965 Losers. 359 00:36:26,232 --> 00:36:27,317 Hey, Laeti. 360 00:36:29,485 --> 00:36:32,363 I'm cold. Got a sweater I could wear? 361 00:36:32,447 --> 00:36:33,656 Yeah, in my room. 362 00:36:33,740 --> 00:36:34,991 Okay, cool. 363 00:36:36,492 --> 00:36:37,493 Hang on. 364 00:36:38,119 --> 00:36:39,912 It's a mess, I'll help you. 365 00:37:45,061 --> 00:37:46,437 Try this one. 366 00:37:53,736 --> 00:37:54,779 Yeah, cool. 367 00:37:54,862 --> 00:37:56,280 Thanks, perfect. 368 00:37:56,823 --> 00:37:57,657 Hang on... 369 00:37:59,117 --> 00:38:02,286 You like cotton? It makes me itch. 370 00:38:10,753 --> 00:38:12,296 I'm not ugly all of a sudden? 371 00:38:13,506 --> 00:38:14,841 What're you talking about? 372 00:38:16,467 --> 00:38:18,845 Would I be hard if you were ugly? 373 00:38:20,680 --> 00:38:22,056 Your eyes are so beautiful. 374 00:38:22,640 --> 00:38:24,267 Your mouth is so beautiful. 375 00:38:26,602 --> 00:38:29,689 You remind me of an actress from the 80s. I forget her name. 376 00:38:29,856 --> 00:38:30,940 Oh, yeah? 377 00:38:33,484 --> 00:38:35,737 Feels like a rotten thing to do to George. 378 00:38:36,320 --> 00:38:38,281 You think too much. 379 00:38:38,531 --> 00:38:40,324 She's got all the guys at her feet. 380 00:38:47,039 --> 00:38:48,416 You get me so hard. 381 00:38:49,751 --> 00:38:51,836 I wanna put my dick in your pussy. 382 00:38:52,879 --> 00:38:54,881 I bet your pussy is real soft. 383 00:39:01,554 --> 00:39:02,680 Alex... 384 00:39:03,306 --> 00:39:04,807 I'm a virgin. 385 00:39:05,308 --> 00:39:07,435 -No, you're not. -Yes, I am. 386 00:39:11,522 --> 00:39:12,815 I'm flattered. 387 00:39:14,150 --> 00:39:15,902 Feel how flattered I am? 388 00:40:04,742 --> 00:40:06,202 What you're doing here? 389 00:40:06,577 --> 00:40:10,540 Laeti said you were having a party. I figured we could talk. 390 00:40:11,040 --> 00:40:12,208 I don't know. 391 00:40:15,711 --> 00:40:18,005 Did I say or do something wrong? 392 00:40:21,425 --> 00:40:23,427 I don't get it, seriously. 393 00:40:24,554 --> 00:40:28,891 You said you weren't avoiding me but you are? 394 00:40:29,851 --> 00:40:32,395 You're the one who asked me to sleep over. 395 00:40:33,604 --> 00:40:34,856 I know but... 396 00:40:36,774 --> 00:40:38,276 You seemed sad. 397 00:40:38,401 --> 00:40:39,652 What? 398 00:40:40,319 --> 00:40:41,946 I didn't want you to be sad. 399 00:40:48,578 --> 00:40:51,831 I don't have the energy to deal with you now. 400 00:40:53,833 --> 00:40:55,209 And I don't feel like it. 401 00:41:00,131 --> 00:41:01,340 You should go. 402 00:41:22,528 --> 00:41:23,446 Got a condom? 403 00:41:23,529 --> 00:41:24,906 -A what? -Condom. 404 00:41:25,031 --> 00:41:26,198 No, sorry. 405 00:41:44,342 --> 00:41:45,509 Hey, cupcake. 406 00:41:46,093 --> 00:41:47,136 What's wrong? 407 00:41:48,804 --> 00:41:50,473 Bad day? 408 00:41:51,682 --> 00:41:53,142 I got what you need. 409 00:41:54,685 --> 00:41:55,519 It's 410 00:41:56,354 --> 00:41:59,440 the best medicine in the whole world. 411 00:42:01,400 --> 00:42:03,069 Just one for now. 412 00:42:04,403 --> 00:42:05,613 Then you'll tell me. 413 00:42:10,743 --> 00:42:11,619 That's right. 414 00:42:12,244 --> 00:42:13,079 Thanks. 415 00:42:16,791 --> 00:42:19,210 What do you mean, you couldn't find a condom? 416 00:42:21,587 --> 00:42:23,214 Nobody had one. 417 00:42:24,715 --> 00:42:28,386 Don't worry, we're not a high-risk population. 418 00:42:31,514 --> 00:42:34,100 -Cute, right? -Cat videos suck. 419 00:42:34,183 --> 00:42:35,601 Enough kid stuff. 420 00:42:35,685 --> 00:42:38,604 -Come on, they're cute. -They'll put us to sleep. 421 00:42:42,858 --> 00:42:45,444 You wanna radically change the vibe? 422 00:42:45,528 --> 00:42:47,029 -Yep. -Good call. 423 00:42:47,113 --> 00:42:50,116 I'm into blond Californian bimbos, check her out. 424 00:42:50,533 --> 00:42:53,285 -She makes me feel better. -I hear you. 425 00:42:53,411 --> 00:42:54,954 Let's watch it big. 426 00:42:57,540 --> 00:42:59,375 -Cool, right? -Great, thanks. 427 00:43:04,755 --> 00:43:06,048 Seriously. 428 00:43:07,258 --> 00:43:08,426 Better, right? 429 00:43:08,884 --> 00:43:10,177 Want to play a game? 430 00:43:10,845 --> 00:43:12,722 -What game? -You'll see. 431 00:43:12,805 --> 00:43:14,265 Up for a game, losers? 432 00:43:15,599 --> 00:43:16,851 It's not for pussies. 433 00:43:16,934 --> 00:43:20,104 It's like truth or dare with only dares. 434 00:43:20,187 --> 00:43:21,230 Just like that. 435 00:43:23,733 --> 00:43:24,942 Up for it? 436 00:43:25,401 --> 00:43:27,153 -No shit. -Are you sure? 437 00:43:27,403 --> 00:43:29,864 -For real? -We're not in kindergarten. 438 00:43:30,072 --> 00:43:30,906 True. 439 00:43:31,615 --> 00:43:33,576 -Are you joking? -Let's do it. 440 00:43:33,826 --> 00:43:35,327 A little bit of contact 441 00:43:35,619 --> 00:43:37,204 between friends. 442 00:43:37,329 --> 00:43:39,707 I get all the contact I need. 443 00:43:39,832 --> 00:43:41,751 There's no such thing as too much. 444 00:43:42,126 --> 00:43:43,669 Come on, Giulia. 445 00:43:44,295 --> 00:43:46,505 Don't let me stop you. 446 00:43:46,797 --> 00:43:48,716 Come on, it's just a game. 447 00:43:48,799 --> 00:43:50,926 Strip off and play along. 448 00:43:51,010 --> 00:43:53,137 Check out her sexy shorts. 449 00:43:54,513 --> 00:43:56,849 Her tight little butt, Giulia. 450 00:43:56,974 --> 00:43:58,225 Your loss, Giulia. 451 00:43:58,309 --> 00:43:59,143 Bye. 452 00:43:59,894 --> 00:44:01,020 Your loss. 453 00:44:01,145 --> 00:44:02,021 Too bad. 454 00:44:07,359 --> 00:44:10,362 -Where's Laetitia? -Upstairs with Alex. 455 00:44:31,133 --> 00:44:33,677 Take it further. 456 00:44:33,761 --> 00:44:35,137 More like that. 457 00:45:17,638 --> 00:45:18,889 This game is amazing. 458 00:45:20,099 --> 00:45:21,433 Who taught you? 459 00:45:23,352 --> 00:45:24,812 I taught myself, dummy. 460 00:45:25,229 --> 00:45:26,772 We should name it. 461 00:45:27,273 --> 00:45:29,191 It's like a big bang. 462 00:45:29,400 --> 00:45:31,193 All this magic exploding. 463 00:45:31,777 --> 00:45:33,612 A banging gang. 464 00:45:37,116 --> 00:45:38,576 The Bang Gang. 465 00:45:39,577 --> 00:45:40,911 Awesome. 466 00:45:43,789 --> 00:45:46,584 I always wanted my first time to be special. 467 00:45:46,876 --> 00:45:48,669 That was special. 468 00:45:48,836 --> 00:45:50,337 And you've got the video. 469 00:45:50,838 --> 00:45:53,591 I mean a first time like no one's ever had. 470 00:45:54,758 --> 00:45:57,344 Sorry to disappoint, but no matter what, 471 00:45:57,887 --> 00:46:00,639 first times are always pretty basic. 472 00:46:02,057 --> 00:46:04,184 Unless we do something with the video. 473 00:46:04,518 --> 00:46:06,604 What? Screen it at school? 474 00:46:06,729 --> 00:46:08,397 Careful, you'll have a fan club. 475 00:46:08,564 --> 00:46:10,065 No, shut up. 476 00:46:10,482 --> 00:46:13,485 A secret thing people could see. 477 00:46:13,903 --> 00:46:15,446 Maybe I'm weird. 478 00:46:15,779 --> 00:46:18,490 Anonymous though. I don't want to be the new Paris Hilton. 479 00:46:19,325 --> 00:46:20,534 Or with a fake name. 480 00:46:20,618 --> 00:46:24,663 Don't worry. Laetitia Martin doesn't sell dreams like Paris Hilton. 481 00:46:30,419 --> 00:46:31,670 Asshole. 482 00:46:46,435 --> 00:46:48,187 -How's it going? -Good, you? 483 00:46:48,270 --> 00:46:49,271 Good. 484 00:46:51,148 --> 00:46:53,984 -What happened? -The hamster went wild. 485 00:46:56,695 --> 00:46:58,447 Are you fucking kidding me? 486 00:46:58,530 --> 00:47:00,991 I never thought you'd betray me like this. 487 00:47:01,075 --> 00:47:03,869 You told me you didn't give a shit. 488 00:47:04,453 --> 00:47:07,081 You gonna move into my house next? 489 00:47:09,291 --> 00:47:12,586 You should've been straight with me. Don't be a drama queen. 490 00:47:12,753 --> 00:47:14,922 Shut the fuck up, you cunt! 491 00:48:09,268 --> 00:48:11,854 -What if someone from school sees? -Your big dick? 492 00:48:11,937 --> 00:48:13,981 Seriously, what if they do? 493 00:48:15,441 --> 00:48:17,651 You're so computer illiterate. 494 00:48:18,569 --> 00:48:21,071 I'll explain. You set up a password. 495 00:48:21,363 --> 00:48:23,699 People can't access it without it. 496 00:48:23,949 --> 00:48:26,994 Only people looking for porn will find this site anyway. 497 00:48:27,411 --> 00:48:30,164 You think they'd tell on us? 498 00:48:30,998 --> 00:48:32,332 Dunno, it's fucked up. 499 00:48:33,625 --> 00:48:36,336 We could charge people for access. 500 00:48:37,087 --> 00:48:39,339 We'll be billionaires. 501 00:48:39,423 --> 00:48:40,966 Like those Facebook guys. 502 00:48:41,050 --> 00:48:43,886 Wow, you're really onto something. 503 00:48:43,969 --> 00:48:47,598 We'll be multi-billionaires! You're a giga genius! 504 00:48:47,681 --> 00:48:49,349 You're a giga zero! 505 00:48:49,600 --> 00:48:51,101 Porn is free! 506 00:48:51,602 --> 00:48:53,312 Get rich quick, with porn? 507 00:48:53,395 --> 00:48:55,773 You're start-up is 40 years behind! 508 00:48:55,898 --> 00:48:59,526 Think you're Mark Zunenberg or whoever? You took more drugs than him. 509 00:49:00,235 --> 00:49:04,406 We could create a Playtime account and a hash tag Bang Gang 510 00:49:04,490 --> 00:49:05,949 so everyone can post pics. 511 00:49:06,033 --> 00:49:07,076 It wouldn't be just us, 512 00:49:07,201 --> 00:49:09,953 two pervs jacking off at our screens. 513 00:49:10,037 --> 00:49:11,622 We're all in it together! 514 00:49:13,082 --> 00:49:16,293 So you're taking an ethical approach. Sweet. 515 00:49:16,585 --> 00:49:17,795 Playtime it is. 516 00:49:18,087 --> 00:49:21,006 They're old enough to post their own pictures. 517 00:49:21,090 --> 00:49:22,674 Let me handle it. 518 00:50:31,285 --> 00:50:35,747 In the worst train accident in France for 25 years, 519 00:50:35,831 --> 00:50:39,668 early reports confirm six dead and dozens wounded. 520 00:50:39,751 --> 00:50:42,212 Nine in critical condition. 521 00:50:42,296 --> 00:50:46,425 For more, we go to our correspondent, Richard Place. 522 00:50:46,508 --> 00:50:49,845 Six wagons derailed. One of them is lying across the rails. 523 00:50:50,053 --> 00:50:53,223 Witnesses and survivors say the impact was spectacular. 524 00:50:53,473 --> 00:50:55,976 The train literally split in two. 525 00:50:56,059 --> 00:50:58,020 To rescue the 370 passengers, 526 00:50:58,187 --> 00:51:01,315 a red emergency plan has been put in place. 527 00:51:01,481 --> 00:51:03,942 300 firefighters are on the scene... 528 00:51:05,611 --> 00:51:06,820 Goodnight, Dad. 529 00:51:07,237 --> 00:51:08,488 Goodnight, Laetitia. 530 00:51:26,256 --> 00:51:27,591 This one's cool. 531 00:51:27,674 --> 00:51:29,259 Lots of likes. 532 00:51:29,801 --> 00:51:30,886 Hey, guys. 533 00:51:33,055 --> 00:51:34,306 Hey, Niki. 534 00:51:38,435 --> 00:51:39,895 -How's it goin'? -Good, you? 535 00:51:40,771 --> 00:51:45,234 So... Gaia wants to know, gonna do another Bang Gang? 536 00:51:45,692 --> 00:51:47,486 What's going on, Xabi? 537 00:51:48,070 --> 00:51:51,240 Show your weenie once and you're king of the landing ship? 538 00:51:52,491 --> 00:51:54,159 Maybe I'll do one next week. 539 00:51:54,243 --> 00:51:55,953 Everyone seemed to enjoy it. 540 00:51:56,411 --> 00:51:58,455 -You can come. -Cool, thanks. 541 00:52:40,330 --> 00:52:41,456 Come on, Gabriel. 542 00:52:41,623 --> 00:52:42,708 Don't knock. 543 00:52:43,041 --> 00:52:46,253 -You can carry him yourself. -It's quicker if you help. 544 00:52:46,336 --> 00:52:49,881 Will you help me? We need to get back to normal. 545 00:52:49,965 --> 00:52:52,968 That's right, tell yourself we can get back to normal. 546 00:52:54,261 --> 00:52:57,639 If you have any constructive ideas, let me know. 547 00:53:10,485 --> 00:53:11,653 There. 548 00:53:20,329 --> 00:53:21,413 I'll do it. 549 00:53:21,663 --> 00:53:23,290 -Are you sure? -Yeah. 550 00:53:46,938 --> 00:53:47,898 Thanks. 551 00:54:03,538 --> 00:54:04,831 Thinking what I'm thinking? 552 00:54:06,708 --> 00:54:07,876 Big time! 553 00:54:16,551 --> 00:54:21,681 Bang Gang at the house, kids? Now or never. 554 00:54:27,771 --> 00:54:29,689 LOVE 555 00:54:59,469 --> 00:55:01,012 You know I like you. 556 00:55:34,129 --> 00:55:36,214 Are you retarded? 557 00:55:36,465 --> 00:55:37,841 A facial? 558 00:55:38,341 --> 00:55:39,634 Seriously? 559 00:55:39,843 --> 00:55:41,970 Girls get paid for that! 560 00:56:06,244 --> 00:56:07,412 Hello, Mom? 561 00:56:08,455 --> 00:56:09,831 How are you? 562 00:56:10,874 --> 00:56:12,876 It's great to hear your voice. 563 00:56:13,710 --> 00:56:15,170 Of course, I miss you. 564 00:56:17,547 --> 00:56:19,132 Niki's here all the time. 565 00:56:19,466 --> 00:56:22,010 Lots of friends drop by. I'm not lonely. 566 00:56:23,011 --> 00:56:24,179 It's totally cool. 567 00:56:27,682 --> 00:56:28,892 Mom, can you hear me? 568 00:56:32,395 --> 00:56:34,481 Fuck this shit. 569 00:58:45,570 --> 00:58:47,072 Wanna come over? 570 00:58:48,907 --> 00:58:51,826 It's a bit tough right now, Laetitia. 571 00:58:51,910 --> 00:58:54,371 No need to be rude. 572 00:58:54,621 --> 00:58:56,039 I didn't say no. 573 00:59:13,556 --> 00:59:15,225 Why don't you come to the Bang Gangs? 574 00:59:16,101 --> 00:59:17,519 I'm not sure I... 575 00:59:18,979 --> 00:59:21,064 -What? -Nothing. 576 00:59:21,231 --> 00:59:23,233 -What? -Forget it! 577 00:59:24,818 --> 00:59:25,944 Are you gay? 578 00:59:26,486 --> 00:59:28,029 No, I'm not gay. 579 00:59:28,571 --> 00:59:30,407 What difference would it make? 580 00:59:30,615 --> 00:59:32,242 Then, what's the problem? 581 00:59:33,827 --> 00:59:37,706 I'm not into groups. It's not my thing. 582 00:59:38,748 --> 00:59:40,333 I know what you mean. 583 00:59:40,417 --> 00:59:43,044 I'm not into groups either, but I don't know... 584 00:59:43,336 --> 00:59:45,171 It makes you feel really alive. 585 00:59:45,880 --> 00:59:48,008 Really free. 586 00:59:49,843 --> 00:59:52,303 Next time Alex does one, we could go together. 587 00:59:52,887 --> 00:59:54,264 Don't you go with George? 588 00:59:55,890 --> 00:59:59,477 She'll be there, but we're not talking. She's being a drama queen. 589 00:59:59,853 --> 01:00:01,396 Too bad, you were close. 590 01:00:11,072 --> 01:00:12,282 Be right there. 591 01:00:14,826 --> 01:00:16,703 My mom needs me. Thanks. 592 01:00:17,871 --> 01:00:19,622 Well, if you Mom needs you... 593 01:00:20,915 --> 01:00:22,292 Real classy. 594 01:01:25,063 --> 01:01:27,524 When will you stop butchering that song? 595 01:01:28,441 --> 01:01:30,151 Do I hassle you about what you do? 596 01:02:02,016 --> 01:02:06,896 Wanna come to Alex's now? 597 01:02:23,621 --> 01:02:25,748 It's fucked up we're not talking. 598 01:02:25,874 --> 01:02:28,501 Alex is doing a Bang Gang. See you there? 599 01:02:28,585 --> 01:02:30,879 I miss you. It's now or never. 600 01:02:59,741 --> 01:03:00,742 George! 601 01:03:02,744 --> 01:03:05,496 Sorry about Alex. I really didn't get it. 602 01:03:09,334 --> 01:03:11,044 You won't talk to me? 603 01:03:21,721 --> 01:03:23,181 This is how you react? 604 01:03:23,514 --> 01:03:25,600 I come in peace and this is how you react? 605 01:04:30,623 --> 01:04:33,126 Fuck, your stuff is total shit. 606 01:04:34,043 --> 01:04:35,670 It's not coming up. 607 01:04:36,587 --> 01:04:38,131 I can't help that. 608 01:04:38,673 --> 01:04:41,426 Such a shame. I really wanna feel good. 609 01:04:41,634 --> 01:04:43,052 Give it time. 610 01:04:44,220 --> 01:04:46,055 I'll make you feel good. 611 01:04:46,347 --> 01:04:48,433 You'll make me feel good. 612 01:04:48,850 --> 01:04:51,436 We'll make each other feel good again. 613 01:04:52,061 --> 01:04:54,355 Feel good forever... 614 01:04:55,565 --> 01:04:57,859 We could make everyone else feel good too. 615 01:04:59,444 --> 01:05:00,778 Yeah, I like that. 616 01:05:03,239 --> 01:05:05,867 You're a nuclear reactor radiating 617 01:05:05,950 --> 01:05:08,286 joyful energy inside. 618 01:05:09,829 --> 01:05:12,665 You wanna turn everybody into sunshine. 619 01:05:15,126 --> 01:05:16,127 Joy! 620 01:05:16,586 --> 01:05:18,671 Warmth and joy... 621 01:05:28,389 --> 01:05:30,308 Come on guys, let's go! 622 01:05:30,475 --> 01:05:33,311 We'll all make each other feel good. 623 01:05:33,728 --> 01:05:37,106 -We all have super powers, y'know? -Super powers? 624 01:05:37,190 --> 01:05:40,360 I'm gonna radiate joy on you. 625 01:05:40,443 --> 01:05:42,362 You'll feel the warmth all over. 626 01:05:42,737 --> 01:05:45,531 Warmth and joy... 627 01:05:49,535 --> 01:05:52,705 I radiate joy one at a time, go away. 628 01:05:54,916 --> 01:05:56,334 I'm next... 629 01:08:43,042 --> 01:08:44,168 Hot, isn't it? 630 01:08:49,632 --> 01:08:50,591 Yeah. 631 01:08:56,472 --> 01:08:57,974 What're you doing here? 632 01:08:58,432 --> 01:09:00,685 What were you doing in that house? 633 01:09:07,316 --> 01:09:08,442 Close your eyes. 634 01:09:18,661 --> 01:09:21,706 Close your eyes. I know what you need. 635 01:10:08,669 --> 01:10:11,589 Gabriel, let yourself go, just once. 636 01:12:28,976 --> 01:12:32,021 -Thanks for walking me home. -Don't mention it. 637 01:12:39,737 --> 01:12:41,864 What were you doing in that house? 638 01:12:44,033 --> 01:12:45,743 -Some Beat Style. -What? 639 01:12:45,826 --> 01:12:48,078 -Some Beat Style. -What's that? 640 01:12:48,370 --> 01:12:49,663 Who cares? 641 01:12:55,669 --> 01:12:57,004 You're very beautiful. 642 01:12:57,546 --> 01:12:58,672 Thanks. 643 01:14:26,510 --> 01:14:28,220 -Look at this. -What? 644 01:14:29,930 --> 01:14:31,640 -I'll expand it. -What's that? 645 01:14:31,724 --> 01:14:33,350 -It's not me. -YouTube? 646 01:14:34,727 --> 01:14:36,186 Fuck. Look, Niki. 647 01:14:36,270 --> 01:14:39,189 -What the fuck? -Some asshole put George on YouTube. 648 01:14:39,273 --> 01:14:40,399 It's not me. 649 01:14:41,150 --> 01:14:43,068 -Is that you? -It's you, man! 650 01:14:43,903 --> 01:14:46,030 He just keeps denying it. Crazy. 651 01:14:46,864 --> 01:14:48,991 -Are there others? -Don't be so worried. 652 01:14:49,325 --> 01:14:50,951 I don't think so. 653 01:14:51,035 --> 01:14:53,412 There was so much filming going on. 654 01:14:53,495 --> 01:14:55,289 Wasn't meant for YouTube. 655 01:14:55,414 --> 01:14:58,584 Maybe not, but it's on there. 656 01:15:01,086 --> 01:15:03,297 -Not cool. -Nasty. 657 01:15:11,388 --> 01:15:13,390 -Why'd you do that? -Seriously? 658 01:15:13,474 --> 01:15:16,060 I'll throw coins at you, bitch! 659 01:15:31,784 --> 01:15:33,702 Thomas; Baptiste; Matthias; Pierre; Nikita; Alex 660 01:16:28,841 --> 01:16:29,800 Hey. 661 01:16:31,677 --> 01:16:34,638 -What are you doing here? -You weren't answering your phone. 662 01:16:36,807 --> 01:16:38,809 There's videos and photos online. 663 01:16:42,146 --> 01:16:43,814 Doesn't it bother you? 664 01:16:43,897 --> 01:16:45,524 What do you want me to do? 665 01:16:46,775 --> 01:16:48,152 I'm not going to the police. 666 01:16:48,944 --> 01:16:52,531 It's no worse than the pics everyone's posting. 667 01:16:52,614 --> 01:16:55,909 There's a difference between idiots having sex 668 01:16:56,160 --> 01:16:59,288 and a girl getting railed by a bunch of dudes. 669 01:16:59,580 --> 01:17:00,956 You don't get it? 670 01:17:02,624 --> 01:17:05,002 It'll be online for life. 671 01:17:05,627 --> 01:17:07,755 You'll always be Miss Warmth & Joy 672 01:17:07,838 --> 01:17:09,173 who was so high... 673 01:17:13,677 --> 01:17:16,221 I'll find out who posted. 674 01:17:16,388 --> 01:17:17,806 Maybe they'll take them down. 675 01:17:23,187 --> 01:17:25,230 If they don't, it's a disaster. 676 01:17:34,406 --> 01:17:35,866 You smell good. 677 01:17:39,995 --> 01:17:41,288 Think it'll be all right? 678 01:17:42,664 --> 01:17:43,624 I don't know. 679 01:17:47,961 --> 01:17:49,088 Can you feel it? 680 01:17:50,506 --> 01:17:51,507 What? 681 01:17:52,800 --> 01:17:54,218 Can't you feel it? 682 01:17:54,384 --> 01:17:56,345 The energy flowing between us? 683 01:17:57,971 --> 01:17:59,723 You're so crazy. 684 01:18:06,688 --> 01:18:08,190 Yeah, I feel it. 685 01:18:18,909 --> 01:18:22,329 Is it me, or did something special happen between us? 686 01:18:26,500 --> 01:18:28,127 I can't stop thinking about it. 687 01:18:30,879 --> 01:18:32,506 I hope I didn't ruin everything. 688 01:18:58,115 --> 01:18:59,324 Yeah, take the page down. 689 01:19:00,242 --> 01:19:02,411 It's a miracle they didn't find out. 690 01:19:02,828 --> 01:19:04,580 They're slow, but still. 691 01:19:07,541 --> 01:19:09,585 You should go home too. 692 01:19:14,131 --> 01:19:16,091 Take that stinky hamster with you. 693 01:19:48,248 --> 01:19:49,333 Alex? 694 01:19:57,966 --> 01:19:59,051 You there? 695 01:20:16,318 --> 01:20:18,487 You put George on YouTube? 696 01:20:18,695 --> 01:20:19,905 It wasn't you? 697 01:20:21,281 --> 01:20:24,034 You posted a video on YouTube. Do you realize? 698 01:20:24,117 --> 01:20:26,536 Want the whole school to call her a slut? 699 01:20:26,870 --> 01:20:29,081 Take it down tonight! 700 01:20:29,164 --> 01:20:33,627 If it's still online when I get home, I'll fuck you up tomorrow! 701 01:20:33,835 --> 01:20:35,254 I'll fuck you up good! 702 01:20:44,596 --> 01:20:46,556 warmth joy george 703 01:21:02,155 --> 01:21:04,533 THANKS 704 01:21:09,705 --> 01:21:13,083 Here's the molecular structure for chlormethine. 705 01:21:13,333 --> 01:21:16,837 A nitrogen molecule surrounded by carbon 706 01:21:16,920 --> 01:21:19,715 and chlorine, hence the name. 707 01:21:34,271 --> 01:21:36,106 -What's your problem? -Warmth and joy, right? 708 01:21:36,189 --> 01:21:38,442 Seriously? Shut the fuck up. 709 01:21:42,821 --> 01:21:44,031 Dipshit! 710 01:22:21,902 --> 01:22:25,322 I'm a bit concerned about this lesion here. 711 01:22:26,573 --> 01:22:29,409 It looks like a chancre sore. 712 01:22:30,827 --> 01:22:31,787 What's that? 713 01:22:31,870 --> 01:22:33,997 A symptom of syphilis, 714 01:22:34,081 --> 01:22:39,127 a sexually transmitted disease. It's fairly rare now, but it does occur. 715 01:22:39,211 --> 01:22:42,506 Have you had unprotected sex? 716 01:22:45,717 --> 01:22:48,553 You don't know how many partners you've had? 717 01:22:48,804 --> 01:22:51,556 Dunno, with the Bang Gang... dunno. 718 01:22:52,015 --> 01:22:53,308 Can't remember. 719 01:22:54,017 --> 01:22:56,269 What do you mean by Bang Gang? 720 01:22:57,270 --> 01:23:00,107 These parties we have, no big deal. 721 01:23:01,775 --> 01:23:03,985 What do you do at these parties? 722 01:23:12,828 --> 01:23:14,079 May I have one? 723 01:23:17,165 --> 01:23:18,166 Sure. 724 01:23:18,250 --> 01:23:19,501 Thank you. 725 01:23:25,340 --> 01:23:27,843 One misfortune always seems to follow another. 726 01:23:27,926 --> 01:23:30,554 Yet another train derailed yesterday... 727 01:23:33,849 --> 01:23:34,975 I'll put him on. 728 01:23:41,273 --> 01:23:42,649 Speaking. 729 01:23:43,692 --> 01:23:44,693 Excuse me? 730 01:23:47,362 --> 01:23:48,697 Okay, he'll be there. 731 01:23:49,114 --> 01:23:50,365 Thank you. 732 01:23:52,409 --> 01:23:53,952 Could you help me, please? 733 01:24:02,752 --> 01:24:05,172 The hospital is testing your whole school for syphilis. 734 01:24:05,255 --> 01:24:06,465 Your appointment is Friday. 735 01:24:09,634 --> 01:24:13,472 If you have anything to say, I want to hear it from you, not a doctor. 736 01:24:13,722 --> 01:24:15,223 What? I don't understand. 737 01:24:15,599 --> 01:24:19,478 If you have anything to say I want to hear it from you, not a doctor. 738 01:24:19,561 --> 01:24:20,604 What're you talking about? 739 01:24:20,687 --> 01:24:22,856 -What's going on? -No idea. 740 01:24:26,610 --> 01:24:29,488 ...events concerning E that aren't A. 741 01:24:29,779 --> 01:24:33,116 Therefore each outcome is part A 742 01:24:33,283 --> 01:24:35,494 realizes event A. 743 01:24:35,952 --> 01:24:38,497 So what is an elementary event? 744 01:24:38,747 --> 01:24:41,833 An elementary event... 745 01:24:42,250 --> 01:24:45,212 is the part of E that contains 746 01:24:45,545 --> 01:24:46,796 only one outcome. 747 01:25:18,745 --> 01:25:21,373 You can die from it. Or go insane. 748 01:25:22,332 --> 01:25:25,585 Apparently, lots of 19th century writers died from it. 749 01:25:26,211 --> 01:25:27,379 Look... 750 01:25:27,837 --> 01:25:30,966 Baudelaire, Nietzsche, Van Gogh. 751 01:25:33,218 --> 01:25:35,720 You really think people die from it now? 752 01:25:37,013 --> 01:25:40,934 Even AIDS doesn't kill people anymore. Relax and put the phone away. 753 01:25:42,394 --> 01:25:44,604 Worst case, no more orgasms for you. 754 01:25:51,069 --> 01:25:52,445 How old are you, Gabriel? 755 01:25:53,280 --> 01:25:54,239 Sixteen. 756 01:25:55,115 --> 01:25:56,324 Sixteen. 757 01:25:57,200 --> 01:25:58,326 Seventeen. 758 01:25:58,660 --> 01:25:59,828 Almost eighteen. 759 01:26:00,495 --> 01:26:02,038 How many partners have you had? 760 01:26:02,539 --> 01:26:04,374 One. Just one. 761 01:26:05,542 --> 01:26:07,794 Zero. I'm a virgin. 762 01:26:09,212 --> 01:26:11,506 Three or four. More or less. 763 01:26:14,134 --> 01:26:15,427 You've got gonorrhea. 764 01:26:17,012 --> 01:26:19,180 The treatment is taken in a single dose. 765 01:26:19,723 --> 01:26:21,182 You'll get well quickly. 766 01:26:22,809 --> 01:26:26,313 The good news is you tested negative for syphilis. 767 01:26:26,396 --> 01:26:28,398 Some of your friends weren't so lucky. 768 01:27:09,272 --> 01:27:12,108 The orgies in themselves aren't so shocking. 769 01:27:12,942 --> 01:27:14,402 You're fucking, so what? 770 01:27:16,571 --> 01:27:18,573 But it's profoundly mediocre. 771 01:27:21,493 --> 01:27:23,828 Is that any way to relate to one another? 772 01:27:25,121 --> 01:27:26,873 You're all interchangeable? 773 01:27:26,956 --> 01:27:29,334 Guys are dildos and girls are vessels? 774 01:27:29,417 --> 01:27:31,002 That's what you call freedom? 775 01:27:32,212 --> 01:27:36,424 Some kids fight for revolution. You fight to fuck anything that moves? 776 01:27:37,300 --> 01:27:39,344 Don't you have anything better to do? 777 01:27:39,719 --> 01:27:42,055 -Enough! -What are you doing? 778 01:27:42,138 --> 01:27:46,101 You're going to boarding school. I've had it! 779 01:27:46,518 --> 01:27:48,311 Hands off! 780 01:27:48,395 --> 01:27:51,314 -You leave Monday. -The school year's over! 781 01:27:51,439 --> 01:27:53,358 You're sick, I want you gone! 782 01:27:53,441 --> 01:27:56,319 -You're the sick one! -Give me your phone. 783 01:27:56,611 --> 01:27:57,779 Go ahead! 784 01:27:58,196 --> 01:28:00,198 -You're sick. -You make me sick! 785 01:28:00,281 --> 01:28:02,200 What the fuck are you doing? 786 01:28:14,671 --> 01:28:16,589 With the syphilis and the Bang Gangs 787 01:28:16,673 --> 01:28:19,968 everything we'd found so natural turned into an epic school scandal. 788 01:28:22,762 --> 01:28:24,597 Then the heatwave came 789 01:28:24,681 --> 01:28:27,142 and our scandal was yesterday's news. 790 01:28:30,353 --> 01:28:32,772 It was time for me to move on. 791 01:28:50,749 --> 01:28:51,750 What? 792 01:28:53,168 --> 01:28:54,919 You've got that mischievous look. 793 01:28:55,879 --> 01:28:57,088 I'm happy to be here. 794 01:28:57,172 --> 01:29:00,508 I met up with my mother in Morocco before summer vacation. 795 01:29:01,426 --> 01:29:05,013 She'd heard about what happened of course, but never said a word. 796 01:29:11,269 --> 01:29:12,437 George... 797 01:29:12,771 --> 01:29:16,149 I kept imagining ways I could've treated her better. 798 01:30:00,735 --> 01:30:04,531 I never saw Alex, Gabriel or George again. 799 01:30:05,490 --> 01:30:08,535 That whole part of my life is like a faraway interlude... 800 01:30:08,743 --> 01:30:10,954 so extreme, so intense, 801 01:30:11,371 --> 01:30:14,290 so brutal, even, that I sometimes wonder if it was real. 802 01:30:18,628 --> 01:30:21,589 A shot of penicillin, and bam, no more syphilis. 803 01:30:22,549 --> 01:30:23,424 A pill, and bam, 804 01:30:23,508 --> 01:30:24,717 no more baby. 805 01:30:27,554 --> 01:30:28,972 A modern fairy tale. 806 01:30:30,598 --> 01:30:32,100 Let's go, Laetitia. 807 01:30:43,611 --> 01:30:46,489 I was afraid to be sad after the abortion, but no. 808 01:30:47,198 --> 01:30:49,284 The hormones disappeared, 809 01:30:49,826 --> 01:30:52,412 and the fog and fatigue 810 01:30:52,495 --> 01:30:54,414 instantly lifted. 811 01:30:56,249 --> 01:30:59,752 Suddenly, I had my body and my freedom back. 812 01:31:20,231 --> 01:31:23,693 All summer long, we heard about old people dying 813 01:31:23,776 --> 01:31:26,821 and more trains derailing. 814 01:31:33,953 --> 01:31:36,623 It all felt appropriately apocalyptic. 815 01:31:43,755 --> 01:31:45,798 No more bad reputation, 816 01:31:45,882 --> 01:31:48,343 no more Miss Warmth & Joy. 817 01:31:48,468 --> 01:31:51,429 Just the future that was ours, again. 818 01:32:04,025 --> 01:32:05,902 I feel like I experienced firsthand 819 01:32:06,027 --> 01:32:10,907 the implosion of an unstable system far bigger than the sum of ourselves. 820 01:32:10,990 --> 01:32:13,993 A system that collapsed so it could rise again, higher. 54598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.