Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,833 --> 00:00:38,044
ONE DOES NOT BECOME ENLIGHTENED BY IMAGINING FIGURES
OF LIGHT, BUT BY MAKING THE DARKNESS CONSCIOUS.
2
00:00:38,128 --> 00:00:39,205
C.G. JUNG
3
00:02:54,139 --> 00:02:56,933
TWO MONTHS EARLIER
4
00:03:15,118 --> 00:03:16,953
It was the year no one could forget.
5
00:03:17,370 --> 00:03:20,373
The year of the endless winter
and the heatwave.
6
00:03:20,457 --> 00:03:22,751
The year all those trains derailed,
7
00:03:23,209 --> 00:03:25,045
the year of the Bang Gangs.
8
00:03:28,256 --> 00:03:29,424
That week,
9
00:03:29,507 --> 00:03:31,760
the sun finally came out
and it all began for us.
10
00:03:41,978 --> 00:03:44,731
France was in a period of mobilization.
11
00:03:45,273 --> 00:03:47,150
It was all sectors of society,
12
00:03:47,233 --> 00:03:50,403
not just military,
13
00:03:50,487 --> 00:03:52,781
also scientific.
14
00:03:52,864 --> 00:03:55,909
As with WW2, when the USA
15
00:03:55,992 --> 00:03:58,203
invented the atomic bomb.
16
00:04:14,678 --> 00:04:16,721
come get me, don't be an asshole.
17
00:04:19,683 --> 00:04:20,892
After, then.
18
00:04:22,352 --> 00:04:24,187
It's too far, come on!
19
00:04:24,479 --> 00:04:25,980
I can't come otherwise.
20
00:04:27,023 --> 00:04:28,108
I gotta go.
21
00:04:28,775 --> 00:04:31,194
-What're you doing?
-What about you?
22
00:04:31,277 --> 00:04:32,320
Guess.
23
00:04:32,654 --> 00:04:33,488
Don't know.
24
00:04:34,114 --> 00:04:36,199
See you in class tomorrow.
25
00:04:36,533 --> 00:04:39,035
No, come here, I've got an idea.
26
00:04:51,589 --> 00:04:53,883
That asshole leaves them all alone.
27
00:04:54,467 --> 00:04:56,094
They're happy here.
28
00:04:56,428 --> 00:04:58,263
They'll be happier with us.
29
00:04:58,638 --> 00:04:59,806
Let's go.
30
00:05:05,729 --> 00:05:06,980
Got him?
31
00:05:07,063 --> 00:05:08,398
Grab him.
32
00:05:12,152 --> 00:05:14,279
He's gonna poop all over me!
33
00:05:14,446 --> 00:05:16,573
That one's taking off!
34
00:05:16,948 --> 00:05:18,450
Where'd he go?
35
00:05:18,867 --> 00:05:19,826
There.
36
00:05:24,372 --> 00:05:25,707
Come here.
37
00:05:28,209 --> 00:05:29,836
I need to go.
38
00:05:30,211 --> 00:05:31,296
Come here!
39
00:05:32,255 --> 00:05:33,089
Hey...
40
00:05:34,632 --> 00:05:36,426
Want me to drive you somewhere tonight?
41
00:05:36,634 --> 00:05:38,428
That'd be cool.
42
00:05:38,720 --> 00:05:40,638
You weren't supposed to be here.
43
00:05:40,889 --> 00:05:44,809
But I am. I was away, I came back.
That's how it is now.
44
00:05:44,893 --> 00:05:46,436
I come and I go.
45
00:05:48,730 --> 00:05:51,024
Stop it. Plead your case.
46
00:05:51,691 --> 00:05:56,029
I can't have a social life at my age?
You say I'm a loner.
47
00:05:56,237 --> 00:05:57,739
Want me to be a nun?
48
00:05:58,114 --> 00:05:59,949
Would you like that?
49
00:06:00,450 --> 00:06:01,868
Be home by 11.
50
00:06:02,202 --> 00:06:04,871
If you're late, I'll circumcise you.
51
00:06:05,663 --> 00:06:07,749
You're scary sometimes.
52
00:06:07,874 --> 00:06:08,708
Thanks.
53
00:06:38,821 --> 00:06:41,491
Can I have a swig?
54
00:06:41,991 --> 00:06:43,117
Thanks.
55
00:07:01,844 --> 00:07:04,264
Let's show them.
56
00:07:08,560 --> 00:07:09,727
Come on!
57
00:07:16,234 --> 00:07:19,112
Come on, fuckers!
58
00:07:19,195 --> 00:07:20,530
I'm in!
59
00:07:33,877 --> 00:07:38,298
Xabi's always happy!
60
00:07:56,733 --> 00:07:57,692
2 in the morning!
61
00:07:57,775 --> 00:08:01,362
I trust you and this is what you do?
62
00:08:35,563 --> 00:08:41,653
Exploding tank cars literally
blew the building skyward.
63
00:08:42,028 --> 00:08:45,782
Many still await word
from loved ones who live
64
00:08:45,865 --> 00:08:48,660
near the tracks where the train derailed.
65
00:08:48,743 --> 00:08:51,746
30 houses were destroyed
66
00:08:51,829 --> 00:08:55,291
in the explosions
following the derailment of 4 cars.
67
00:08:55,833 --> 00:09:00,380
100 firefighters are struggling
to access the area,
68
00:09:00,463 --> 00:09:02,507
where the smoke is thick.
69
00:09:02,590 --> 00:09:03,466
Fortunately,
70
00:09:03,549 --> 00:09:06,219
rain may help the firefighters,
71
00:09:06,302 --> 00:09:09,138
who have been joined by American firemen.
72
00:09:09,555 --> 00:09:10,556
We still don't know
73
00:09:10,640 --> 00:09:13,851
why the train derailed
in this dense zone...
74
00:09:20,024 --> 00:09:21,734
Butter, please.
75
00:09:22,860 --> 00:09:23,945
Jam?
76
00:09:24,278 --> 00:09:25,446
Sure.
77
00:09:44,382 --> 00:09:48,302
-Hey, bums.
-Any bum worth his salt can do this!
78
00:09:48,678 --> 00:09:49,804
Can you?
79
00:09:50,888 --> 00:09:52,473
How was P.E.?
80
00:09:53,683 --> 00:09:56,269
-I like sporty girls.
-Tough luck.
81
00:09:56,352 --> 00:09:58,646
I hate to run and I've got no endurance.
82
00:09:59,522 --> 00:10:01,983
George, I bet you're a real athlete.
83
00:10:04,360 --> 00:10:05,653
Gotcha.
84
00:10:06,112 --> 00:10:07,947
Wanna chill at my place later?
85
00:10:08,948 --> 00:10:12,201
I can't, my dad'll kill me. I'm grounded.
86
00:10:12,410 --> 00:10:15,747
He doesn't know your afternoon schedule.
87
00:10:16,289 --> 00:10:17,915
Afternoons, anything goes.
88
00:10:18,249 --> 00:10:20,126
It's a trust thing.
89
00:10:20,543 --> 00:10:21,669
Give me a break.
90
00:10:23,337 --> 00:10:25,256
Have some of this instead.
91
00:10:27,800 --> 00:10:31,471
-Meet you here in an hour?
-Righty-ho, old sailor.
92
00:10:31,804 --> 00:10:33,848
Don't capsize.
93
00:11:21,771 --> 00:11:23,689
Look what I brought.
94
00:11:24,065 --> 00:11:25,149
Let's see.
95
00:11:26,526 --> 00:11:29,737
Ladies, meet a close friend of ours,
Sasha Grey.
96
00:11:30,738 --> 00:11:32,114
Just met her.
97
00:11:32,198 --> 00:11:34,283
Bit of a nympho, but nice.
98
00:11:34,784 --> 00:11:36,327
Makes me feel better immediately.
99
00:11:37,370 --> 00:11:40,081
I get hard just hearing her moan.
100
00:11:40,998 --> 00:11:42,208
I see that.
101
00:11:42,834 --> 00:11:45,169
We can't see. Maybe it's too small.
102
00:11:46,003 --> 00:11:50,341
It's not fair, guys can tell if a girl
has big boobs, we can't see.
103
00:11:50,424 --> 00:11:53,094
All you have to is ask.
104
00:11:53,386 --> 00:11:54,554
He loves it.
105
00:12:00,935 --> 00:12:01,936
Don't look.
106
00:12:08,109 --> 00:12:09,402
Such a feeling of freedom.
107
00:12:09,485 --> 00:12:12,822
-You lost your boner.
-Can't have it all.
108
00:12:12,905 --> 00:12:15,074
-He's always doing that.
-Going limp?
109
00:12:16,117 --> 00:12:18,744
As General Gaulle said,
110
00:12:19,453 --> 00:12:22,248
"Hail the cold winter sun,
put the weenie in the bun."
111
00:12:22,331 --> 00:12:25,293
Get up, give me a 360 degree.
112
00:12:25,376 --> 00:12:26,586
Okay, just for you.
113
00:12:26,669 --> 00:12:28,170
No helicopter, please.
114
00:12:30,631 --> 00:12:31,632
See?
115
00:12:35,261 --> 00:12:36,304
Go on, laugh.
116
00:12:38,014 --> 00:12:39,473
You're alone here?
117
00:12:40,391 --> 00:12:42,476
My mom's in Morocco for nine months.
118
00:12:43,144 --> 00:12:44,937
She left you here all alone?
119
00:12:45,146 --> 00:12:46,647
What, are you a spy?
120
00:12:46,981 --> 00:12:49,025
No, just wondering.
121
00:12:50,026 --> 00:12:51,068
It's weird.
122
00:12:51,485 --> 00:12:53,738
Feels more like country house.
123
00:12:53,821 --> 00:12:55,698
It used to be.
124
00:12:55,781 --> 00:12:58,367
Mom and I moved here
when my parents split.
125
00:12:58,576 --> 00:13:00,244
She was broke.
126
00:13:01,746 --> 00:13:03,039
Where's your dad?
127
00:13:03,331 --> 00:13:05,958
We don't get along. I'd rather be here.
128
00:13:06,250 --> 00:13:08,252
I see him weekends, when I have to.
129
00:13:09,086 --> 00:13:10,922
I'm thirsty, got any juice?
130
00:13:11,088 --> 00:13:13,716
Sure, there's olive oil in the fridge.
131
00:13:13,966 --> 00:13:15,176
Shut up.
132
00:13:19,889 --> 00:13:23,643
The air's dry. I need a drink, too.
133
00:13:27,271 --> 00:13:28,898
What a dog.
134
00:13:39,408 --> 00:13:41,035
Laetitia's so ugly.
135
00:13:42,078 --> 00:13:44,664
What a lame thing to say.
You're such an ass.
136
00:13:45,373 --> 00:13:46,666
She's so not ugly.
137
00:13:46,749 --> 00:13:49,377
She has a scooter
and she's up for anything.
138
00:13:49,877 --> 00:13:52,338
Even on her scooter, she's butt ugly.
139
00:13:52,838 --> 00:13:54,090
So what?
140
00:13:55,424 --> 00:13:56,676
You're hot.
141
00:13:58,594 --> 00:13:59,845
She's ugly.
142
00:14:05,768 --> 00:14:06,978
You're sexy.
143
00:14:14,193 --> 00:14:15,736
Anyone ever told you you're sexy?
144
00:14:23,160 --> 00:14:24,245
Wanna smoke?
145
00:14:35,589 --> 00:14:37,383
Wanna warm me up a little?
146
00:14:39,802 --> 00:14:40,928
Come on.
147
00:14:43,931 --> 00:14:45,057
I'm cold.
148
00:14:48,477 --> 00:14:49,979
Come here.
149
00:14:55,526 --> 00:14:56,944
Give me your hand.
150
00:15:13,252 --> 00:15:14,628
Wanna go inside?
151
00:15:16,297 --> 00:15:17,340
Let's go.
152
00:15:33,773 --> 00:15:35,483
I think I'm gonna go.
153
00:15:35,649 --> 00:15:37,443
It's raining and all...
154
00:15:43,949 --> 00:15:45,493
Whenever you want.
155
00:16:04,345 --> 00:16:05,930
I'd rather watch.
156
00:16:57,815 --> 00:17:00,734
BEAT STYLE
157
00:17:00,818 --> 00:17:04,363
Need to blow off some steam.
158
00:17:13,581 --> 00:17:16,917
Always welcome, Gen 16.
Session in progress now.
159
00:17:17,126 --> 00:17:18,043
Perfect.
160
00:18:18,229 --> 00:18:19,230
Dad?
161
00:18:22,191 --> 00:18:23,025
Hi, honey.
162
00:18:23,108 --> 00:18:24,777
-How's it going?
-Good.
163
00:18:26,654 --> 00:18:29,865
Who's my favorite little brother?
164
00:18:31,075 --> 00:18:32,910
What time will Mom be home?
165
00:18:35,621 --> 00:18:38,290
Around 8:00 or 9:00, I think.
166
00:18:38,541 --> 00:18:39,917
Want me to make dinner?
167
00:18:41,377 --> 00:18:42,962
That'd be cool, yeah.
168
00:18:44,338 --> 00:18:46,131
Want to make dinner? Let's go.
169
00:18:51,387 --> 00:18:54,431
It's okay, sweetie.
Look at the little mouse.
170
00:18:57,518 --> 00:18:59,853
We're almost done.
171
00:19:17,329 --> 00:19:22,876
Thomas; Baptiste; Matthias; Gregoire;
Stephane; Antoine; Flavio; Maxime; Alex
172
00:19:45,899 --> 00:19:47,192
Attack.
173
00:19:49,695 --> 00:19:52,072
You're looking for trouble, pal.
174
00:19:53,240 --> 00:19:54,533
Wait, wait...
175
00:19:54,992 --> 00:19:56,744
Two seconds. Phone.
176
00:19:58,329 --> 00:20:00,706
-It's nothing.
-Time to go.
177
00:20:05,336 --> 00:20:06,754
Check you out.
178
00:20:08,797 --> 00:20:09,923
What is it?
179
00:20:10,299 --> 00:20:13,177
My hamster.
My father wants me to get rid of her.
180
00:20:13,344 --> 00:20:14,678
-Yeah, she's ugly.
-Want her?
181
00:20:14,845 --> 00:20:17,598
Want her, Alex? I don't have room.
182
00:20:18,057 --> 00:20:20,142
You'll finally have a female
in your palace.
183
00:20:20,517 --> 00:20:21,560
Want me to take her?
184
00:20:21,852 --> 00:20:23,103
Yeah, take her.
185
00:20:23,937 --> 00:20:26,815
Maybe my parents will let me take her.
She's so cute.
186
00:20:26,899 --> 00:20:29,234
-Where'd you get her?
-George.
187
00:20:39,870 --> 00:20:43,207
Who wants to translate? Anyone?
188
00:20:43,415 --> 00:20:44,833
George?
189
00:20:46,919 --> 00:20:49,129
From so little sleeping
and so much reading,
190
00:20:49,254 --> 00:20:51,799
his brain fried up, dried up
191
00:20:52,091 --> 00:20:54,385
causing him to lose his mind.
192
00:20:54,677 --> 00:20:59,473
Good. Cervantes tells us he lost his mind.
193
00:20:59,682 --> 00:21:02,101
What exactly does that mean?
194
00:21:02,559 --> 00:21:03,686
He's crazy?
195
00:21:03,769 --> 00:21:05,479
He's crazy, right.
196
00:21:06,814 --> 00:21:07,856
Don Quixote
197
00:21:07,940 --> 00:21:11,193
has lost contact with what is real.
198
00:21:11,568 --> 00:21:12,903
With reality.
199
00:21:13,612 --> 00:21:16,740
But in Cervantes' book,
200
00:21:16,824 --> 00:21:18,659
Don Quixote,
201
00:21:18,784 --> 00:21:22,037
there is another very important character.
202
00:21:22,287 --> 00:21:23,497
What's his name?
203
00:21:24,331 --> 00:21:25,499
Sancho.
204
00:21:25,833 --> 00:21:28,711
His name is Sancho Panza, that's right.
205
00:21:28,794 --> 00:21:31,714
He's a common man,
206
00:21:31,922 --> 00:21:36,385
fat, ridiculous, on his donkey...
207
00:21:37,177 --> 00:21:39,430
But Sancho Panza
208
00:21:39,888 --> 00:21:43,809
is just as crazy as Don Quixote.
209
00:21:43,934 --> 00:21:46,228
A recently licensed team conductor,
210
00:21:46,311 --> 00:21:50,232
he'd been working for a year.
211
00:21:50,482 --> 00:21:54,486
His body was found severely mutilated...
212
00:21:56,280 --> 00:21:58,657
-I'm going out for a bit.
-Where?
213
00:21:58,866 --> 00:22:01,952
Don't worry. I'll be back for dinner.
I'll put him in the playpen.
214
00:22:25,601 --> 00:22:26,685
Yo, what's up?
215
00:22:27,603 --> 00:22:29,480
Your dad had to leave again?
216
00:22:29,646 --> 00:22:31,231
Where is he this week?
217
00:22:31,982 --> 00:22:33,317
Cassis, I think.
218
00:22:33,650 --> 00:22:36,403
He's furious.
He left today, he'll be back Friday.
219
00:22:37,237 --> 00:22:40,199
You're lucky,
your parents let you go out anytime.
220
00:22:41,950 --> 00:22:43,327
Did he call you back?
221
00:22:44,620 --> 00:22:46,079
What do you think?
222
00:22:56,632 --> 00:22:58,258
Are you close to Gabriel?
223
00:22:58,342 --> 00:22:59,676
Not really.
224
00:22:59,760 --> 00:23:02,054
We played a lot when we were little.
225
00:23:02,638 --> 00:23:05,641
His dad had an accident six months ago,
he's been withdrawn.
226
00:23:06,183 --> 00:23:08,810
Didn't know you were neighbors.
He checked me out.
227
00:23:08,894 --> 00:23:09,853
Really?
228
00:23:11,438 --> 00:23:12,856
Should we go see him?
229
00:23:13,524 --> 00:23:16,985
Gabriel's totally boring,
there's nothing to see.
230
00:23:17,361 --> 00:23:18,278
Believe me.
231
00:23:18,362 --> 00:23:20,280
Come on, aren't you curious?
232
00:23:21,156 --> 00:23:22,991
Sure, I'm totally curious.
233
00:23:35,170 --> 00:23:36,088
Gabriel.
234
00:23:37,506 --> 00:23:38,715
Gabriel.
235
00:23:47,766 --> 00:23:48,809
Hey, Gab.
236
00:23:50,143 --> 00:23:51,061
Hey.
237
00:23:51,436 --> 00:23:52,729
What're you doing?
238
00:23:54,231 --> 00:23:55,190
Stuff.
239
00:23:55,816 --> 00:23:57,192
Yeah? Like what?
240
00:23:58,068 --> 00:23:59,152
What do you mean?
241
00:23:59,611 --> 00:24:00,862
What are you doing?
242
00:24:02,573 --> 00:24:03,532
Music.
243
00:24:04,157 --> 00:24:04,992
Really?
244
00:24:05,576 --> 00:24:06,910
See, that's interesting.
245
00:24:07,369 --> 00:24:08,453
I didn't know.
246
00:24:09,955 --> 00:24:11,456
Can we come in and listen?
247
00:24:17,379 --> 00:24:18,380
How's it going?
248
00:24:23,260 --> 00:24:24,303
Hello, ma'am.
249
00:24:37,608 --> 00:24:39,526
I'm still working a few things.
250
00:25:04,635 --> 00:25:05,552
So?
251
00:25:05,636 --> 00:25:08,180
I'm not finished yet. Hang on.
252
00:25:11,058 --> 00:25:12,517
Let me see something then.
253
00:25:17,773 --> 00:25:19,107
See, it works.
254
00:25:45,425 --> 00:25:48,011
Gabriel, please turn your music down.
255
00:26:05,987 --> 00:26:06,822
That's it.
256
00:26:07,572 --> 00:26:11,410
I'm really impressed.
I didn't know you had it in you.
257
00:26:11,868 --> 00:26:13,036
It's awesome.
258
00:26:13,245 --> 00:26:14,788
I wouldn't go that far.
259
00:26:15,247 --> 00:26:16,790
You don't know what that's like.
260
00:26:17,040 --> 00:26:20,627
My dad seems cool
but he plays Fur Elise on the guitar.
261
00:26:21,002 --> 00:26:23,797
At least it's Beethoven,
not Coldplay or anything.
262
00:26:28,260 --> 00:26:29,886
I think you're genius.
263
00:26:33,014 --> 00:26:35,350
Can you send it to me when it's done?
264
00:26:35,434 --> 00:26:37,561
You want it? Yeah, sure.
265
00:26:45,861 --> 00:26:46,820
Who's he?
266
00:26:46,987 --> 00:26:48,029
Not bad, huh?
267
00:26:49,698 --> 00:26:51,783
-Does he go to school here?
-Not any more.
268
00:26:51,950 --> 00:26:53,326
He works in Bayonne.
269
00:26:54,536 --> 00:26:55,370
Hey.
270
00:26:57,456 --> 00:26:59,332
See you in Spanish class.
271
00:27:12,471 --> 00:27:17,100
What time you out?
272
00:27:29,863 --> 00:27:31,490
4:00 p.m.
273
00:27:31,573 --> 00:27:35,619
Me, too. Head home together?
274
00:27:39,247 --> 00:27:41,041
Okay.
275
00:28:05,941 --> 00:28:07,734
Wanna come over for some juice?
276
00:28:07,818 --> 00:28:10,070
I can't. I promised my mom I'd help her.
277
00:28:35,595 --> 00:28:39,182
They have to do the mezzanine
and bathroom at the same time.
278
00:29:04,082 --> 00:29:08,378
Sleek, graceful, feline...
279
00:29:08,837 --> 00:29:12,048
Here on the mat in Madrid.
280
00:29:12,132 --> 00:29:14,217
Alina Kabaeva.
281
00:29:14,301 --> 00:29:16,469
for her ball routine.
282
00:29:19,431 --> 00:29:23,018
GEORGE
Seven Missed Calls
283
00:29:29,691 --> 00:29:30,525
Hello.
284
00:29:30,609 --> 00:29:32,194
-How're you?
-Good, you?
285
00:29:32,319 --> 00:29:33,236
I'm okay.
286
00:29:33,737 --> 00:29:37,240
Sorry, my phone's been acting weird.
287
00:29:37,407 --> 00:29:40,619
I was surprised you didn't answer
my texts and calls.
288
00:29:40,911 --> 00:29:43,830
-You went a little overboard.
-I was worried.
289
00:29:44,122 --> 00:29:47,459
About what?
Thought I got kidnapped by a bear?
290
00:29:47,542 --> 00:29:49,502
Thought you were avoiding me.
291
00:29:50,712 --> 00:29:52,047
Why'd you think that?
292
00:29:52,505 --> 00:29:53,757
Don't know.
293
00:29:54,925 --> 00:29:56,676
Want to go see a movie tonight?
294
00:29:58,845 --> 00:30:01,348
No, I don't feel like going out.
295
00:30:01,681 --> 00:30:04,309
Besides, there's this chick
playing with a ball on TV...
296
00:30:04,726 --> 00:30:06,770
If you don't want to see me, say so.
297
00:30:07,354 --> 00:30:08,688
It's not that.
298
00:30:16,905 --> 00:30:18,448
Want to sleep over tonight?
299
00:30:19,574 --> 00:30:21,243
It's tricky for me to get there.
300
00:30:21,493 --> 00:30:22,953
Yeah, shit.
301
00:30:23,453 --> 00:30:25,330
Could you come get me?
302
00:30:25,413 --> 00:30:28,792
I'd love to, but Nikita messed up my tire.
303
00:30:28,875 --> 00:30:29,876
Shit.
304
00:30:30,543 --> 00:30:33,338
I'll skate over. Never mind the dark.
305
00:30:33,421 --> 00:30:35,674
I'll just wait until my parents go to bed.
306
00:30:35,757 --> 00:30:37,759
-Okay?
-Okay.
307
00:30:37,884 --> 00:30:38,718
Cool.
308
00:30:38,802 --> 00:30:40,512
Be careful in the dark.
309
00:30:40,595 --> 00:30:42,597
You don't know me. I'm an Amazon.
310
00:30:43,598 --> 00:30:45,558
Cool. See you later.
311
00:30:45,642 --> 00:30:46,851
Later.
312
00:31:05,287 --> 00:31:06,121
Hey, Niki.
313
00:31:06,705 --> 00:31:09,374
Can you come over?
314
00:31:19,259 --> 00:31:20,468
Know what you could do?
315
00:31:22,345 --> 00:31:23,847
Stay here for a few days.
316
00:31:34,941 --> 00:31:35,900
Seriously?
317
00:31:36,359 --> 00:31:37,777
Yeah.
318
00:31:42,073 --> 00:31:43,658
Hands off, asswipe.
319
00:31:43,742 --> 00:31:46,619
We're gonna set this place on fire.
320
00:31:53,543 --> 00:31:54,377
Hi.
321
00:31:57,213 --> 00:31:58,173
It was open.
322
00:31:58,840 --> 00:32:01,343
-You burst one of my balls.
-Sorry.
323
00:32:01,426 --> 00:32:02,552
That was quick.
324
00:32:02,677 --> 00:32:04,471
Niki's moving in.
325
00:32:04,554 --> 00:32:06,181
His place is a mess.
326
00:32:07,098 --> 00:32:08,433
Nice of you.
327
00:32:09,059 --> 00:32:10,977
He sleeps with his brothers.
328
00:32:11,186 --> 00:32:13,188
Might as well stretch out here.
329
00:32:13,396 --> 00:32:14,689
And the hamster?
330
00:32:15,023 --> 00:32:17,609
Laeti said her dad was gonna
331
00:32:17,692 --> 00:32:19,152
zap it in the microwave.
332
00:32:19,986 --> 00:32:21,029
Okay.
333
00:32:21,154 --> 00:32:22,238
Want the bong?
334
00:32:38,421 --> 00:32:39,381
Hi, Mom?
335
00:32:41,299 --> 00:32:42,258
Good, you?
336
00:33:28,721 --> 00:33:30,390
How many girls have you slept with?
337
00:33:32,475 --> 00:33:33,476
What?
338
00:33:33,560 --> 00:33:34,978
How many girls have you slept with?
339
00:33:37,147 --> 00:33:38,064
I don't know.
340
00:33:38,606 --> 00:33:40,066
So many you've lost count?
341
00:33:43,403 --> 00:33:44,654
Like at least 15?
342
00:33:45,947 --> 00:33:47,157
Yeah, at least.
343
00:35:21,751 --> 00:35:24,796
Mine's not great.
I'm not good with my hands.
344
00:35:24,879 --> 00:35:26,256
Nah, it's nice.
345
00:35:26,339 --> 00:35:29,300
-The flowers are too far apart.
-Add some.
346
00:35:29,634 --> 00:35:31,469
Yours is beautiful.
347
00:35:31,928 --> 00:35:34,180
You should make one
for Alex's on Saturday.
348
00:35:36,933 --> 00:35:38,101
There's a party.
349
00:35:39,894 --> 00:35:41,479
Don't you guys talk?
350
00:35:43,898 --> 00:35:45,233
You dumped him?
351
00:35:45,608 --> 00:35:46,651
You dumped him.
352
00:35:48,027 --> 00:35:51,197
Poor guy, you didn't even give him a week.
353
00:35:52,323 --> 00:35:54,534
I think he's totally gorgeous.
354
00:35:54,617 --> 00:35:57,245
Don't get too excited.
He thinks you're ugly.
355
00:35:59,872 --> 00:36:02,292
I told him he was a stupid asshole.
356
00:36:02,417 --> 00:36:04,627
He and Nikita are so in the closet.
357
00:36:04,711 --> 00:36:07,880
Bet they blow each other off
watching gymnastics.
358
00:36:08,006 --> 00:36:08,965
Losers.
359
00:36:26,232 --> 00:36:27,317
Hey, Laeti.
360
00:36:29,485 --> 00:36:32,363
I'm cold. Got a sweater I could wear?
361
00:36:32,447 --> 00:36:33,656
Yeah, in my room.
362
00:36:33,740 --> 00:36:34,991
Okay, cool.
363
00:36:36,492 --> 00:36:37,493
Hang on.
364
00:36:38,119 --> 00:36:39,912
It's a mess, I'll help you.
365
00:37:45,061 --> 00:37:46,437
Try this one.
366
00:37:53,736 --> 00:37:54,779
Yeah, cool.
367
00:37:54,862 --> 00:37:56,280
Thanks, perfect.
368
00:37:56,823 --> 00:37:57,657
Hang on...
369
00:37:59,117 --> 00:38:02,286
You like cotton? It makes me itch.
370
00:38:10,753 --> 00:38:12,296
I'm not ugly all of a sudden?
371
00:38:13,506 --> 00:38:14,841
What're you talking about?
372
00:38:16,467 --> 00:38:18,845
Would I be hard if you were ugly?
373
00:38:20,680 --> 00:38:22,056
Your eyes are so beautiful.
374
00:38:22,640 --> 00:38:24,267
Your mouth is so beautiful.
375
00:38:26,602 --> 00:38:29,689
You remind me of an actress from the 80s.
I forget her name.
376
00:38:29,856 --> 00:38:30,940
Oh, yeah?
377
00:38:33,484 --> 00:38:35,737
Feels like a rotten thing to do to George.
378
00:38:36,320 --> 00:38:38,281
You think too much.
379
00:38:38,531 --> 00:38:40,324
She's got all the guys at her feet.
380
00:38:47,039 --> 00:38:48,416
You get me so hard.
381
00:38:49,751 --> 00:38:51,836
I wanna put my dick in your pussy.
382
00:38:52,879 --> 00:38:54,881
I bet your pussy is real soft.
383
00:39:01,554 --> 00:39:02,680
Alex...
384
00:39:03,306 --> 00:39:04,807
I'm a virgin.
385
00:39:05,308 --> 00:39:07,435
-No, you're not.
-Yes, I am.
386
00:39:11,522 --> 00:39:12,815
I'm flattered.
387
00:39:14,150 --> 00:39:15,902
Feel how flattered I am?
388
00:40:04,742 --> 00:40:06,202
What you're doing here?
389
00:40:06,577 --> 00:40:10,540
Laeti said you were having a party.
I figured we could talk.
390
00:40:11,040 --> 00:40:12,208
I don't know.
391
00:40:15,711 --> 00:40:18,005
Did I say or do something wrong?
392
00:40:21,425 --> 00:40:23,427
I don't get it, seriously.
393
00:40:24,554 --> 00:40:28,891
You said you weren't avoiding me
but you are?
394
00:40:29,851 --> 00:40:32,395
You're the one who asked me to sleep over.
395
00:40:33,604 --> 00:40:34,856
I know but...
396
00:40:36,774 --> 00:40:38,276
You seemed sad.
397
00:40:38,401 --> 00:40:39,652
What?
398
00:40:40,319 --> 00:40:41,946
I didn't want you to be sad.
399
00:40:48,578 --> 00:40:51,831
I don't have the energy
to deal with you now.
400
00:40:53,833 --> 00:40:55,209
And I don't feel like it.
401
00:41:00,131 --> 00:41:01,340
You should go.
402
00:41:22,528 --> 00:41:23,446
Got a condom?
403
00:41:23,529 --> 00:41:24,906
-A what?
-Condom.
404
00:41:25,031 --> 00:41:26,198
No, sorry.
405
00:41:44,342 --> 00:41:45,509
Hey, cupcake.
406
00:41:46,093 --> 00:41:47,136
What's wrong?
407
00:41:48,804 --> 00:41:50,473
Bad day?
408
00:41:51,682 --> 00:41:53,142
I got what you need.
409
00:41:54,685 --> 00:41:55,519
It's
410
00:41:56,354 --> 00:41:59,440
the best medicine in the whole world.
411
00:42:01,400 --> 00:42:03,069
Just one for now.
412
00:42:04,403 --> 00:42:05,613
Then you'll tell me.
413
00:42:10,743 --> 00:42:11,619
That's right.
414
00:42:12,244 --> 00:42:13,079
Thanks.
415
00:42:16,791 --> 00:42:19,210
What do you mean,
you couldn't find a condom?
416
00:42:21,587 --> 00:42:23,214
Nobody had one.
417
00:42:24,715 --> 00:42:28,386
Don't worry,
we're not a high-risk population.
418
00:42:31,514 --> 00:42:34,100
-Cute, right?
-Cat videos suck.
419
00:42:34,183 --> 00:42:35,601
Enough kid stuff.
420
00:42:35,685 --> 00:42:38,604
-Come on, they're cute.
-They'll put us to sleep.
421
00:42:42,858 --> 00:42:45,444
You wanna radically change the vibe?
422
00:42:45,528 --> 00:42:47,029
-Yep.
-Good call.
423
00:42:47,113 --> 00:42:50,116
I'm into blond Californian bimbos,
check her out.
424
00:42:50,533 --> 00:42:53,285
-She makes me feel better.
-I hear you.
425
00:42:53,411 --> 00:42:54,954
Let's watch it big.
426
00:42:57,540 --> 00:42:59,375
-Cool, right?
-Great, thanks.
427
00:43:04,755 --> 00:43:06,048
Seriously.
428
00:43:07,258 --> 00:43:08,426
Better, right?
429
00:43:08,884 --> 00:43:10,177
Want to play a game?
430
00:43:10,845 --> 00:43:12,722
-What game?
-You'll see.
431
00:43:12,805 --> 00:43:14,265
Up for a game, losers?
432
00:43:15,599 --> 00:43:16,851
It's not for pussies.
433
00:43:16,934 --> 00:43:20,104
It's like truth or dare with only dares.
434
00:43:20,187 --> 00:43:21,230
Just like that.
435
00:43:23,733 --> 00:43:24,942
Up for it?
436
00:43:25,401 --> 00:43:27,153
-No shit.
-Are you sure?
437
00:43:27,403 --> 00:43:29,864
-For real?
-We're not in kindergarten.
438
00:43:30,072 --> 00:43:30,906
True.
439
00:43:31,615 --> 00:43:33,576
-Are you joking?
-Let's do it.
440
00:43:33,826 --> 00:43:35,327
A little bit of contact
441
00:43:35,619 --> 00:43:37,204
between friends.
442
00:43:37,329 --> 00:43:39,707
I get all the contact I need.
443
00:43:39,832 --> 00:43:41,751
There's no such thing as too much.
444
00:43:42,126 --> 00:43:43,669
Come on, Giulia.
445
00:43:44,295 --> 00:43:46,505
Don't let me stop you.
446
00:43:46,797 --> 00:43:48,716
Come on, it's just a game.
447
00:43:48,799 --> 00:43:50,926
Strip off and play along.
448
00:43:51,010 --> 00:43:53,137
Check out her sexy shorts.
449
00:43:54,513 --> 00:43:56,849
Her tight little butt, Giulia.
450
00:43:56,974 --> 00:43:58,225
Your loss, Giulia.
451
00:43:58,309 --> 00:43:59,143
Bye.
452
00:43:59,894 --> 00:44:01,020
Your loss.
453
00:44:01,145 --> 00:44:02,021
Too bad.
454
00:44:07,359 --> 00:44:10,362
-Where's Laetitia?
-Upstairs with Alex.
455
00:44:31,133 --> 00:44:33,677
Take it further.
456
00:44:33,761 --> 00:44:35,137
More like that.
457
00:45:17,638 --> 00:45:18,889
This game is amazing.
458
00:45:20,099 --> 00:45:21,433
Who taught you?
459
00:45:23,352 --> 00:45:24,812
I taught myself, dummy.
460
00:45:25,229 --> 00:45:26,772
We should name it.
461
00:45:27,273 --> 00:45:29,191
It's like a big bang.
462
00:45:29,400 --> 00:45:31,193
All this magic exploding.
463
00:45:31,777 --> 00:45:33,612
A banging gang.
464
00:45:37,116 --> 00:45:38,576
The Bang Gang.
465
00:45:39,577 --> 00:45:40,911
Awesome.
466
00:45:43,789 --> 00:45:46,584
I always wanted
my first time to be special.
467
00:45:46,876 --> 00:45:48,669
That was special.
468
00:45:48,836 --> 00:45:50,337
And you've got the video.
469
00:45:50,838 --> 00:45:53,591
I mean a first time
like no one's ever had.
470
00:45:54,758 --> 00:45:57,344
Sorry to disappoint, but no matter what,
471
00:45:57,887 --> 00:46:00,639
first times are always pretty basic.
472
00:46:02,057 --> 00:46:04,184
Unless we do something with the video.
473
00:46:04,518 --> 00:46:06,604
What? Screen it at school?
474
00:46:06,729 --> 00:46:08,397
Careful, you'll have a fan club.
475
00:46:08,564 --> 00:46:10,065
No, shut up.
476
00:46:10,482 --> 00:46:13,485
A secret thing people could see.
477
00:46:13,903 --> 00:46:15,446
Maybe I'm weird.
478
00:46:15,779 --> 00:46:18,490
Anonymous though.
I don't want to be the new Paris Hilton.
479
00:46:19,325 --> 00:46:20,534
Or with a fake name.
480
00:46:20,618 --> 00:46:24,663
Don't worry. Laetitia Martin
doesn't sell dreams like Paris Hilton.
481
00:46:30,419 --> 00:46:31,670
Asshole.
482
00:46:46,435 --> 00:46:48,187
-How's it going?
-Good, you?
483
00:46:48,270 --> 00:46:49,271
Good.
484
00:46:51,148 --> 00:46:53,984
-What happened?
-The hamster went wild.
485
00:46:56,695 --> 00:46:58,447
Are you fucking kidding me?
486
00:46:58,530 --> 00:47:00,991
I never thought you'd betray me like this.
487
00:47:01,075 --> 00:47:03,869
You told me you didn't give a shit.
488
00:47:04,453 --> 00:47:07,081
You gonna move into my house next?
489
00:47:09,291 --> 00:47:12,586
You should've been straight with me.
Don't be a drama queen.
490
00:47:12,753 --> 00:47:14,922
Shut the fuck up, you cunt!
491
00:48:09,268 --> 00:48:11,854
-What if someone from school sees?
-Your big dick?
492
00:48:11,937 --> 00:48:13,981
Seriously, what if they do?
493
00:48:15,441 --> 00:48:17,651
You're so computer illiterate.
494
00:48:18,569 --> 00:48:21,071
I'll explain. You set up a password.
495
00:48:21,363 --> 00:48:23,699
People can't access it without it.
496
00:48:23,949 --> 00:48:26,994
Only people looking for porn
will find this site anyway.
497
00:48:27,411 --> 00:48:30,164
You think they'd tell on us?
498
00:48:30,998 --> 00:48:32,332
Dunno, it's fucked up.
499
00:48:33,625 --> 00:48:36,336
We could charge people for access.
500
00:48:37,087 --> 00:48:39,339
We'll be billionaires.
501
00:48:39,423 --> 00:48:40,966
Like those Facebook guys.
502
00:48:41,050 --> 00:48:43,886
Wow, you're really onto something.
503
00:48:43,969 --> 00:48:47,598
We'll be multi-billionaires!
You're a giga genius!
504
00:48:47,681 --> 00:48:49,349
You're a giga zero!
505
00:48:49,600 --> 00:48:51,101
Porn is free!
506
00:48:51,602 --> 00:48:53,312
Get rich quick, with porn?
507
00:48:53,395 --> 00:48:55,773
You're start-up is 40 years behind!
508
00:48:55,898 --> 00:48:59,526
Think you're Mark Zunenberg or whoever?
You took more drugs than him.
509
00:49:00,235 --> 00:49:04,406
We could create a Playtime account
and a hash tag Bang Gang
510
00:49:04,490 --> 00:49:05,949
so everyone can post pics.
511
00:49:06,033 --> 00:49:07,076
It wouldn't be just us,
512
00:49:07,201 --> 00:49:09,953
two pervs jacking off at our screens.
513
00:49:10,037 --> 00:49:11,622
We're all in it together!
514
00:49:13,082 --> 00:49:16,293
So you're taking an ethical approach.
Sweet.
515
00:49:16,585 --> 00:49:17,795
Playtime it is.
516
00:49:18,087 --> 00:49:21,006
They're old enough
to post their own pictures.
517
00:49:21,090 --> 00:49:22,674
Let me handle it.
518
00:50:31,285 --> 00:50:35,747
In the worst train accident
in France for 25 years,
519
00:50:35,831 --> 00:50:39,668
early reports confirm six dead
and dozens wounded.
520
00:50:39,751 --> 00:50:42,212
Nine in critical condition.
521
00:50:42,296 --> 00:50:46,425
For more, we go
to our correspondent, Richard Place.
522
00:50:46,508 --> 00:50:49,845
Six wagons derailed.
One of them is lying across the rails.
523
00:50:50,053 --> 00:50:53,223
Witnesses and survivors
say the impact was spectacular.
524
00:50:53,473 --> 00:50:55,976
The train literally split in two.
525
00:50:56,059 --> 00:50:58,020
To rescue the 370 passengers,
526
00:50:58,187 --> 00:51:01,315
a red emergency plan
has been put in place.
527
00:51:01,481 --> 00:51:03,942
300 firefighters are on the scene...
528
00:51:05,611 --> 00:51:06,820
Goodnight, Dad.
529
00:51:07,237 --> 00:51:08,488
Goodnight, Laetitia.
530
00:51:26,256 --> 00:51:27,591
This one's cool.
531
00:51:27,674 --> 00:51:29,259
Lots of likes.
532
00:51:29,801 --> 00:51:30,886
Hey, guys.
533
00:51:33,055 --> 00:51:34,306
Hey, Niki.
534
00:51:38,435 --> 00:51:39,895
-How's it goin'?
-Good, you?
535
00:51:40,771 --> 00:51:45,234
So... Gaia wants to know,
gonna do another Bang Gang?
536
00:51:45,692 --> 00:51:47,486
What's going on, Xabi?
537
00:51:48,070 --> 00:51:51,240
Show your weenie once
and you're king of the landing ship?
538
00:51:52,491 --> 00:51:54,159
Maybe I'll do one next week.
539
00:51:54,243 --> 00:51:55,953
Everyone seemed to enjoy it.
540
00:51:56,411 --> 00:51:58,455
-You can come.
-Cool, thanks.
541
00:52:40,330 --> 00:52:41,456
Come on, Gabriel.
542
00:52:41,623 --> 00:52:42,708
Don't knock.
543
00:52:43,041 --> 00:52:46,253
-You can carry him yourself.
-It's quicker if you help.
544
00:52:46,336 --> 00:52:49,881
Will you help me?
We need to get back to normal.
545
00:52:49,965 --> 00:52:52,968
That's right, tell yourself
we can get back to normal.
546
00:52:54,261 --> 00:52:57,639
If you have any constructive ideas,
let me know.
547
00:53:10,485 --> 00:53:11,653
There.
548
00:53:20,329 --> 00:53:21,413
I'll do it.
549
00:53:21,663 --> 00:53:23,290
-Are you sure?
-Yeah.
550
00:53:46,938 --> 00:53:47,898
Thanks.
551
00:54:03,538 --> 00:54:04,831
Thinking what I'm thinking?
552
00:54:06,708 --> 00:54:07,876
Big time!
553
00:54:16,551 --> 00:54:21,681
Bang Gang at the house, kids?
Now or never.
554
00:54:27,771 --> 00:54:29,689
LOVE
555
00:54:59,469 --> 00:55:01,012
You know I like you.
556
00:55:34,129 --> 00:55:36,214
Are you retarded?
557
00:55:36,465 --> 00:55:37,841
A facial?
558
00:55:38,341 --> 00:55:39,634
Seriously?
559
00:55:39,843 --> 00:55:41,970
Girls get paid for that!
560
00:56:06,244 --> 00:56:07,412
Hello, Mom?
561
00:56:08,455 --> 00:56:09,831
How are you?
562
00:56:10,874 --> 00:56:12,876
It's great to hear your voice.
563
00:56:13,710 --> 00:56:15,170
Of course, I miss you.
564
00:56:17,547 --> 00:56:19,132
Niki's here all the time.
565
00:56:19,466 --> 00:56:22,010
Lots of friends drop by. I'm not lonely.
566
00:56:23,011 --> 00:56:24,179
It's totally cool.
567
00:56:27,682 --> 00:56:28,892
Mom, can you hear me?
568
00:56:32,395 --> 00:56:34,481
Fuck this shit.
569
00:58:45,570 --> 00:58:47,072
Wanna come over?
570
00:58:48,907 --> 00:58:51,826
It's a bit tough right now, Laetitia.
571
00:58:51,910 --> 00:58:54,371
No need to be rude.
572
00:58:54,621 --> 00:58:56,039
I didn't say no.
573
00:59:13,556 --> 00:59:15,225
Why don't you come to the Bang Gangs?
574
00:59:16,101 --> 00:59:17,519
I'm not sure I...
575
00:59:18,979 --> 00:59:21,064
-What?
-Nothing.
576
00:59:21,231 --> 00:59:23,233
-What?
-Forget it!
577
00:59:24,818 --> 00:59:25,944
Are you gay?
578
00:59:26,486 --> 00:59:28,029
No, I'm not gay.
579
00:59:28,571 --> 00:59:30,407
What difference would it make?
580
00:59:30,615 --> 00:59:32,242
Then, what's the problem?
581
00:59:33,827 --> 00:59:37,706
I'm not into groups. It's not my thing.
582
00:59:38,748 --> 00:59:40,333
I know what you mean.
583
00:59:40,417 --> 00:59:43,044
I'm not into groups either,
but I don't know...
584
00:59:43,336 --> 00:59:45,171
It makes you feel really alive.
585
00:59:45,880 --> 00:59:48,008
Really free.
586
00:59:49,843 --> 00:59:52,303
Next time Alex does one,
we could go together.
587
00:59:52,887 --> 00:59:54,264
Don't you go with George?
588
00:59:55,890 --> 00:59:59,477
She'll be there, but we're not talking.
She's being a drama queen.
589
00:59:59,853 --> 01:00:01,396
Too bad, you were close.
590
01:00:11,072 --> 01:00:12,282
Be right there.
591
01:00:14,826 --> 01:00:16,703
My mom needs me. Thanks.
592
01:00:17,871 --> 01:00:19,622
Well, if you Mom needs you...
593
01:00:20,915 --> 01:00:22,292
Real classy.
594
01:01:25,063 --> 01:01:27,524
When will you stop butchering that song?
595
01:01:28,441 --> 01:01:30,151
Do I hassle you about what you do?
596
01:02:02,016 --> 01:02:06,896
Wanna come to Alex's now?
597
01:02:23,621 --> 01:02:25,748
It's fucked up we're not talking.
598
01:02:25,874 --> 01:02:28,501
Alex is doing a Bang Gang. See you there?
599
01:02:28,585 --> 01:02:30,879
I miss you. It's now or never.
600
01:02:59,741 --> 01:03:00,742
George!
601
01:03:02,744 --> 01:03:05,496
Sorry about Alex. I really didn't get it.
602
01:03:09,334 --> 01:03:11,044
You won't talk to me?
603
01:03:21,721 --> 01:03:23,181
This is how you react?
604
01:03:23,514 --> 01:03:25,600
I come in peace and this is how you react?
605
01:04:30,623 --> 01:04:33,126
Fuck, your stuff is total shit.
606
01:04:34,043 --> 01:04:35,670
It's not coming up.
607
01:04:36,587 --> 01:04:38,131
I can't help that.
608
01:04:38,673 --> 01:04:41,426
Such a shame. I really wanna feel good.
609
01:04:41,634 --> 01:04:43,052
Give it time.
610
01:04:44,220 --> 01:04:46,055
I'll make you feel good.
611
01:04:46,347 --> 01:04:48,433
You'll make me feel good.
612
01:04:48,850 --> 01:04:51,436
We'll make each other feel good again.
613
01:04:52,061 --> 01:04:54,355
Feel good forever...
614
01:04:55,565 --> 01:04:57,859
We could make everyone else feel good too.
615
01:04:59,444 --> 01:05:00,778
Yeah, I like that.
616
01:05:03,239 --> 01:05:05,867
You're a nuclear reactor radiating
617
01:05:05,950 --> 01:05:08,286
joyful energy inside.
618
01:05:09,829 --> 01:05:12,665
You wanna turn everybody into sunshine.
619
01:05:15,126 --> 01:05:16,127
Joy!
620
01:05:16,586 --> 01:05:18,671
Warmth and joy...
621
01:05:28,389 --> 01:05:30,308
Come on guys, let's go!
622
01:05:30,475 --> 01:05:33,311
We'll all make each other feel good.
623
01:05:33,728 --> 01:05:37,106
-We all have super powers, y'know?
-Super powers?
624
01:05:37,190 --> 01:05:40,360
I'm gonna radiate joy on you.
625
01:05:40,443 --> 01:05:42,362
You'll feel the warmth all over.
626
01:05:42,737 --> 01:05:45,531
Warmth and joy...
627
01:05:49,535 --> 01:05:52,705
I radiate joy one at a time, go away.
628
01:05:54,916 --> 01:05:56,334
I'm next...
629
01:08:43,042 --> 01:08:44,168
Hot, isn't it?
630
01:08:49,632 --> 01:08:50,591
Yeah.
631
01:08:56,472 --> 01:08:57,974
What're you doing here?
632
01:08:58,432 --> 01:09:00,685
What were you doing in that house?
633
01:09:07,316 --> 01:09:08,442
Close your eyes.
634
01:09:18,661 --> 01:09:21,706
Close your eyes. I know what you need.
635
01:10:08,669 --> 01:10:11,589
Gabriel, let yourself go, just once.
636
01:12:28,976 --> 01:12:32,021
-Thanks for walking me home.
-Don't mention it.
637
01:12:39,737 --> 01:12:41,864
What were you doing in that house?
638
01:12:44,033 --> 01:12:45,743
-Some Beat Style.
-What?
639
01:12:45,826 --> 01:12:48,078
-Some Beat Style.
-What's that?
640
01:12:48,370 --> 01:12:49,663
Who cares?
641
01:12:55,669 --> 01:12:57,004
You're very beautiful.
642
01:12:57,546 --> 01:12:58,672
Thanks.
643
01:14:26,510 --> 01:14:28,220
-Look at this.
-What?
644
01:14:29,930 --> 01:14:31,640
-I'll expand it.
-What's that?
645
01:14:31,724 --> 01:14:33,350
-It's not me.
-YouTube?
646
01:14:34,727 --> 01:14:36,186
Fuck. Look, Niki.
647
01:14:36,270 --> 01:14:39,189
-What the fuck?
-Some asshole put George on YouTube.
648
01:14:39,273 --> 01:14:40,399
It's not me.
649
01:14:41,150 --> 01:14:43,068
-Is that you?
-It's you, man!
650
01:14:43,903 --> 01:14:46,030
He just keeps denying it. Crazy.
651
01:14:46,864 --> 01:14:48,991
-Are there others?
-Don't be so worried.
652
01:14:49,325 --> 01:14:50,951
I don't think so.
653
01:14:51,035 --> 01:14:53,412
There was so much filming going on.
654
01:14:53,495 --> 01:14:55,289
Wasn't meant for YouTube.
655
01:14:55,414 --> 01:14:58,584
Maybe not, but it's on there.
656
01:15:01,086 --> 01:15:03,297
-Not cool.
-Nasty.
657
01:15:11,388 --> 01:15:13,390
-Why'd you do that?
-Seriously?
658
01:15:13,474 --> 01:15:16,060
I'll throw coins at you, bitch!
659
01:15:31,784 --> 01:15:33,702
Thomas; Baptiste; Matthias;
Pierre; Nikita; Alex
660
01:16:28,841 --> 01:16:29,800
Hey.
661
01:16:31,677 --> 01:16:34,638
-What are you doing here?
-You weren't answering your phone.
662
01:16:36,807 --> 01:16:38,809
There's videos and photos online.
663
01:16:42,146 --> 01:16:43,814
Doesn't it bother you?
664
01:16:43,897 --> 01:16:45,524
What do you want me to do?
665
01:16:46,775 --> 01:16:48,152
I'm not going to the police.
666
01:16:48,944 --> 01:16:52,531
It's no worse
than the pics everyone's posting.
667
01:16:52,614 --> 01:16:55,909
There's a difference
between idiots having sex
668
01:16:56,160 --> 01:16:59,288
and a girl getting railed
by a bunch of dudes.
669
01:16:59,580 --> 01:17:00,956
You don't get it?
670
01:17:02,624 --> 01:17:05,002
It'll be online for life.
671
01:17:05,627 --> 01:17:07,755
You'll always be Miss Warmth & Joy
672
01:17:07,838 --> 01:17:09,173
who was so high...
673
01:17:13,677 --> 01:17:16,221
I'll find out who posted.
674
01:17:16,388 --> 01:17:17,806
Maybe they'll take them down.
675
01:17:23,187 --> 01:17:25,230
If they don't, it's a disaster.
676
01:17:34,406 --> 01:17:35,866
You smell good.
677
01:17:39,995 --> 01:17:41,288
Think it'll be all right?
678
01:17:42,664 --> 01:17:43,624
I don't know.
679
01:17:47,961 --> 01:17:49,088
Can you feel it?
680
01:17:50,506 --> 01:17:51,507
What?
681
01:17:52,800 --> 01:17:54,218
Can't you feel it?
682
01:17:54,384 --> 01:17:56,345
The energy flowing between us?
683
01:17:57,971 --> 01:17:59,723
You're so crazy.
684
01:18:06,688 --> 01:18:08,190
Yeah, I feel it.
685
01:18:18,909 --> 01:18:22,329
Is it me, or did something special
happen between us?
686
01:18:26,500 --> 01:18:28,127
I can't stop thinking about it.
687
01:18:30,879 --> 01:18:32,506
I hope I didn't ruin everything.
688
01:18:58,115 --> 01:18:59,324
Yeah, take the page down.
689
01:19:00,242 --> 01:19:02,411
It's a miracle they didn't find out.
690
01:19:02,828 --> 01:19:04,580
They're slow, but still.
691
01:19:07,541 --> 01:19:09,585
You should go home too.
692
01:19:14,131 --> 01:19:16,091
Take that stinky hamster with you.
693
01:19:48,248 --> 01:19:49,333
Alex?
694
01:19:57,966 --> 01:19:59,051
You there?
695
01:20:16,318 --> 01:20:18,487
You put George on YouTube?
696
01:20:18,695 --> 01:20:19,905
It wasn't you?
697
01:20:21,281 --> 01:20:24,034
You posted a video on YouTube.
Do you realize?
698
01:20:24,117 --> 01:20:26,536
Want the whole school to call her a slut?
699
01:20:26,870 --> 01:20:29,081
Take it down tonight!
700
01:20:29,164 --> 01:20:33,627
If it's still online when I get home,
I'll fuck you up tomorrow!
701
01:20:33,835 --> 01:20:35,254
I'll fuck you up good!
702
01:20:44,596 --> 01:20:46,556
warmth joy george
703
01:21:02,155 --> 01:21:04,533
THANKS
704
01:21:09,705 --> 01:21:13,083
Here's the molecular structure
for chlormethine.
705
01:21:13,333 --> 01:21:16,837
A nitrogen molecule surrounded by carbon
706
01:21:16,920 --> 01:21:19,715
and chlorine, hence the name.
707
01:21:34,271 --> 01:21:36,106
-What's your problem?
-Warmth and joy, right?
708
01:21:36,189 --> 01:21:38,442
Seriously? Shut the fuck up.
709
01:21:42,821 --> 01:21:44,031
Dipshit!
710
01:22:21,902 --> 01:22:25,322
I'm a bit concerned
about this lesion here.
711
01:22:26,573 --> 01:22:29,409
It looks like a chancre sore.
712
01:22:30,827 --> 01:22:31,787
What's that?
713
01:22:31,870 --> 01:22:33,997
A symptom of syphilis,
714
01:22:34,081 --> 01:22:39,127
a sexually transmitted disease.
It's fairly rare now, but it does occur.
715
01:22:39,211 --> 01:22:42,506
Have you had unprotected sex?
716
01:22:45,717 --> 01:22:48,553
You don't know
how many partners you've had?
717
01:22:48,804 --> 01:22:51,556
Dunno, with the Bang Gang... dunno.
718
01:22:52,015 --> 01:22:53,308
Can't remember.
719
01:22:54,017 --> 01:22:56,269
What do you mean by Bang Gang?
720
01:22:57,270 --> 01:23:00,107
These parties we have, no big deal.
721
01:23:01,775 --> 01:23:03,985
What do you do at these parties?
722
01:23:12,828 --> 01:23:14,079
May I have one?
723
01:23:17,165 --> 01:23:18,166
Sure.
724
01:23:18,250 --> 01:23:19,501
Thank you.
725
01:23:25,340 --> 01:23:27,843
One misfortune always seems
to follow another.
726
01:23:27,926 --> 01:23:30,554
Yet another train derailed yesterday...
727
01:23:33,849 --> 01:23:34,975
I'll put him on.
728
01:23:41,273 --> 01:23:42,649
Speaking.
729
01:23:43,692 --> 01:23:44,693
Excuse me?
730
01:23:47,362 --> 01:23:48,697
Okay, he'll be there.
731
01:23:49,114 --> 01:23:50,365
Thank you.
732
01:23:52,409 --> 01:23:53,952
Could you help me, please?
733
01:24:02,752 --> 01:24:05,172
The hospital is testing
your whole school for syphilis.
734
01:24:05,255 --> 01:24:06,465
Your appointment is Friday.
735
01:24:09,634 --> 01:24:13,472
If you have anything to say,
I want to hear it from you, not a doctor.
736
01:24:13,722 --> 01:24:15,223
What? I don't understand.
737
01:24:15,599 --> 01:24:19,478
If you have anything to say
I want to hear it from you, not a doctor.
738
01:24:19,561 --> 01:24:20,604
What're you talking about?
739
01:24:20,687 --> 01:24:22,856
-What's going on?
-No idea.
740
01:24:26,610 --> 01:24:29,488
...events concerning E that aren't A.
741
01:24:29,779 --> 01:24:33,116
Therefore each outcome is part A
742
01:24:33,283 --> 01:24:35,494
realizes event A.
743
01:24:35,952 --> 01:24:38,497
So what is an elementary event?
744
01:24:38,747 --> 01:24:41,833
An elementary event...
745
01:24:42,250 --> 01:24:45,212
is the part of E that contains
746
01:24:45,545 --> 01:24:46,796
only one outcome.
747
01:25:18,745 --> 01:25:21,373
You can die from it. Or go insane.
748
01:25:22,332 --> 01:25:25,585
Apparently, lots of 19th century
writers died from it.
749
01:25:26,211 --> 01:25:27,379
Look...
750
01:25:27,837 --> 01:25:30,966
Baudelaire, Nietzsche, Van Gogh.
751
01:25:33,218 --> 01:25:35,720
You really think people die from it now?
752
01:25:37,013 --> 01:25:40,934
Even AIDS doesn't kill people anymore.
Relax and put the phone away.
753
01:25:42,394 --> 01:25:44,604
Worst case, no more orgasms for you.
754
01:25:51,069 --> 01:25:52,445
How old are you, Gabriel?
755
01:25:53,280 --> 01:25:54,239
Sixteen.
756
01:25:55,115 --> 01:25:56,324
Sixteen.
757
01:25:57,200 --> 01:25:58,326
Seventeen.
758
01:25:58,660 --> 01:25:59,828
Almost eighteen.
759
01:26:00,495 --> 01:26:02,038
How many partners have you had?
760
01:26:02,539 --> 01:26:04,374
One. Just one.
761
01:26:05,542 --> 01:26:07,794
Zero. I'm a virgin.
762
01:26:09,212 --> 01:26:11,506
Three or four. More or less.
763
01:26:14,134 --> 01:26:15,427
You've got gonorrhea.
764
01:26:17,012 --> 01:26:19,180
The treatment is taken in a single dose.
765
01:26:19,723 --> 01:26:21,182
You'll get well quickly.
766
01:26:22,809 --> 01:26:26,313
The good news is
you tested negative for syphilis.
767
01:26:26,396 --> 01:26:28,398
Some of your friends weren't so lucky.
768
01:27:09,272 --> 01:27:12,108
The orgies in themselves
aren't so shocking.
769
01:27:12,942 --> 01:27:14,402
You're fucking, so what?
770
01:27:16,571 --> 01:27:18,573
But it's profoundly mediocre.
771
01:27:21,493 --> 01:27:23,828
Is that any way to relate to one another?
772
01:27:25,121 --> 01:27:26,873
You're all interchangeable?
773
01:27:26,956 --> 01:27:29,334
Guys are dildos and girls are vessels?
774
01:27:29,417 --> 01:27:31,002
That's what you call freedom?
775
01:27:32,212 --> 01:27:36,424
Some kids fight for revolution.
You fight to fuck anything that moves?
776
01:27:37,300 --> 01:27:39,344
Don't you have anything better to do?
777
01:27:39,719 --> 01:27:42,055
-Enough!
-What are you doing?
778
01:27:42,138 --> 01:27:46,101
You're going to boarding school.
I've had it!
779
01:27:46,518 --> 01:27:48,311
Hands off!
780
01:27:48,395 --> 01:27:51,314
-You leave Monday.
-The school year's over!
781
01:27:51,439 --> 01:27:53,358
You're sick, I want you gone!
782
01:27:53,441 --> 01:27:56,319
-You're the sick one!
-Give me your phone.
783
01:27:56,611 --> 01:27:57,779
Go ahead!
784
01:27:58,196 --> 01:28:00,198
-You're sick.
-You make me sick!
785
01:28:00,281 --> 01:28:02,200
What the fuck are you doing?
786
01:28:14,671 --> 01:28:16,589
With the syphilis and the Bang Gangs
787
01:28:16,673 --> 01:28:19,968
everything we'd found so natural
turned into an epic school scandal.
788
01:28:22,762 --> 01:28:24,597
Then the heatwave came
789
01:28:24,681 --> 01:28:27,142
and our scandal was yesterday's news.
790
01:28:30,353 --> 01:28:32,772
It was time for me to move on.
791
01:28:50,749 --> 01:28:51,750
What?
792
01:28:53,168 --> 01:28:54,919
You've got that mischievous look.
793
01:28:55,879 --> 01:28:57,088
I'm happy to be here.
794
01:28:57,172 --> 01:29:00,508
I met up with my mother in Morocco
before summer vacation.
795
01:29:01,426 --> 01:29:05,013
She'd heard about what happened
of course, but never said a word.
796
01:29:11,269 --> 01:29:12,437
George...
797
01:29:12,771 --> 01:29:16,149
I kept imagining ways
I could've treated her better.
798
01:30:00,735 --> 01:30:04,531
I never saw Alex, Gabriel or George again.
799
01:30:05,490 --> 01:30:08,535
That whole part of my life
is like a faraway interlude...
800
01:30:08,743 --> 01:30:10,954
so extreme, so intense,
801
01:30:11,371 --> 01:30:14,290
so brutal, even,
that I sometimes wonder if it was real.
802
01:30:18,628 --> 01:30:21,589
A shot of penicillin, and bam,
no more syphilis.
803
01:30:22,549 --> 01:30:23,424
A pill, and bam,
804
01:30:23,508 --> 01:30:24,717
no more baby.
805
01:30:27,554 --> 01:30:28,972
A modern fairy tale.
806
01:30:30,598 --> 01:30:32,100
Let's go, Laetitia.
807
01:30:43,611 --> 01:30:46,489
I was afraid to be sad
after the abortion, but no.
808
01:30:47,198 --> 01:30:49,284
The hormones disappeared,
809
01:30:49,826 --> 01:30:52,412
and the fog and fatigue
810
01:30:52,495 --> 01:30:54,414
instantly lifted.
811
01:30:56,249 --> 01:30:59,752
Suddenly, I had my body
and my freedom back.
812
01:31:20,231 --> 01:31:23,693
All summer long,
we heard about old people dying
813
01:31:23,776 --> 01:31:26,821
and more trains derailing.
814
01:31:33,953 --> 01:31:36,623
It all felt appropriately apocalyptic.
815
01:31:43,755 --> 01:31:45,798
No more bad reputation,
816
01:31:45,882 --> 01:31:48,343
no more Miss Warmth & Joy.
817
01:31:48,468 --> 01:31:51,429
Just the future that was ours, again.
818
01:32:04,025 --> 01:32:05,902
I feel like I experienced firsthand
819
01:32:06,027 --> 01:32:10,907
the implosion of an unstable system
far bigger than the sum of ourselves.
820
01:32:10,990 --> 01:32:13,993
A system that collapsed
so it could rise again, higher.
54598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.