All language subtitles for ABP-380 อสังหาริมทรัพย์พร้อมทรัพย์สินให้เช่าสัตว์เลี้ยง
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,000
(音楽)
2
00:00:02,000 --> 00:00:20,000
(音楽)
3
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
(音楽)
4
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
(音楽)
5
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
(音楽)
6
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
反対の点
7
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
そう
8
00:00:40,000 --> 00:01:04,000
(音楽)
9
00:01:04,000 --> 00:01:16,000
(音楽)
10
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
(音楽)
11
00:01:18,000 --> 00:01:23,000
(音楽)
12
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
(音楽)
13
00:01:27,000 --> 00:01:43,000
(音楽)
14
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
1.ご主人様は親兄弟よりも大切な存在です
15
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
私にとって首輪はご主人様からの愛です
16
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
5.ご主人様の声援はご褒美です
17
00:01:56,000 --> 00:02:01,000
5.ご主人様の幸せは私の幸せでもあります
18
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
いやもっと声出るでしょう
19
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
とにかく愛情を持って
20
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
愛情を持って接してください
21
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
それが一番大事です
22
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
(音楽)
23
00:02:11,000 --> 00:02:36,000
(音楽)
24
00:02:36,000 --> 00:02:44,000
(音楽)
25
00:02:44,000 --> 00:03:02,000
(音楽)
26
00:03:02,000 --> 00:03:23,000
(音楽)
27
00:03:23,000 --> 00:03:37,000
(音楽)
28
00:03:37,000 --> 00:03:46,000
(音楽)
29
00:03:46,000 --> 00:04:11,000
(音楽)
30
00:04:11,000 --> 00:04:37,000
(音楽)
31
00:04:37,000 --> 00:05:06,000
(音楽)
32
00:05:06,000 --> 00:05:31,000
(音楽)
33
00:05:31,000 --> 00:05:54,000
(音楽)
34
00:06:17,000 --> 00:06:41,000
(音楽)
35
00:06:41,000 --> 00:07:10,000
(音楽)
36
00:07:39,000 --> 00:07:50,000
(音楽)
37
00:07:50,000 --> 00:08:00,000
(音楽)
38
00:08:00,000 --> 00:08:26,000
(音楽)
39
00:08:26,000 --> 00:08:41,000
(音楽)
40
00:08:41,000 --> 00:08:53,000
(音楽)
41
00:08:53,000 --> 00:09:04,000
(音楽)
42
00:09:04,000 --> 00:09:13,000
(音楽)
43
00:09:13,000 --> 00:09:29,000
(音楽)
44
00:09:29,000 --> 00:09:37,000
(音楽)
45
00:09:37,000 --> 00:09:55,000
(音楽)
46
00:09:55,000 --> 00:10:14,000
(音楽)
47
00:10:14,000 --> 00:10:35,000
(音楽)
48
00:10:35,000 --> 00:10:48,000
(音楽)
49
00:10:48,000 --> 00:10:54,000
(音楽)
50
00:10:54,000 --> 00:11:04,000
(音楽)
51
00:11:04,000 --> 00:11:28,000
(音楽)
52
00:11:28,000 --> 00:11:42,000
(音楽)
53
00:11:42,000 --> 00:11:57,000
(音楽)
54
00:11:57,000 --> 00:12:11,000
(音楽)
55
00:12:11,000 --> 00:12:23,000
(音楽)
56
00:12:23,000 --> 00:12:29,000
(音楽)
57
00:12:29,000 --> 00:12:43,000
(音楽)
58
00:12:43,000 --> 00:12:52,000
(音楽)
59
00:12:52,000 --> 00:13:02,000
(音楽)
60
00:13:12,000 --> 00:13:21,000
(音楽)
61
00:13:21,000 --> 00:13:26,000
(音楽)
62
00:13:26,000 --> 00:13:36,000
(音楽)
63
00:13:36,000 --> 00:13:41,000
(音楽)
64
00:13:41,000 --> 00:13:50,000
(音楽)
65
00:13:50,000 --> 00:14:11,000
(音楽)
66
00:14:11,000 --> 00:14:40,000
(音楽)
67
00:14:40,000 --> 00:14:55,000
(音楽)
68
00:14:55,000 --> 00:15:06,000
(音楽)
69
00:15:06,000 --> 00:15:13,000
(音楽)
70
00:15:13,000 --> 00:15:26,000
(音楽)
71
00:15:26,000 --> 00:15:35,000
(音楽)
72
00:15:35,000 --> 00:15:45,000
(音楽)
73
00:15:55,000 --> 00:16:10,000
(音楽)
74
00:16:10,000 --> 00:16:19,000
(音楽)
75
00:16:19,000 --> 00:16:29,000
(音楽)
76
00:16:39,000 --> 00:16:48,000
(音楽)
77
00:16:48,000 --> 00:16:58,000
(音楽)
78
00:17:08,000 --> 00:17:17,000
(音楽)
79
00:17:17,000 --> 00:17:27,000
(音楽)
80
00:17:37,000 --> 00:17:57,000
(音楽)
81
00:17:57,000 --> 00:18:07,000
(音楽)
82
00:18:17,000 --> 00:18:26,000
(音楽)
83
00:18:26,000 --> 00:18:36,000
(音楽)
84
00:18:46,000 --> 00:18:55,000
(音楽)
85
00:18:55,000 --> 00:19:05,000
(音楽)
86
00:19:35,000 --> 00:19:44,000
(音楽)
87
00:19:44,000 --> 00:19:54,000
(音楽)
88
00:19:54,000 --> 00:20:02,000
(音楽)
89
00:20:02,000 --> 00:20:13,000
(音楽)
90
00:20:13,000 --> 00:20:21,000
(音楽)
91
00:20:21,000 --> 00:20:33,000
(音楽)
92
00:20:33,000 --> 00:20:55,000
(音楽)
93
00:20:55,000 --> 00:21:08,000
以上!でもこれ徐々にこれを1から7まできちんと言って覚えて、そしたらもうきそになるんだよ。じゃあ頭に立てき込んでくれた。今後ね、絶対にこれ必要になるから。
94
00:21:08,000 --> 00:21:14,000
で、僕がもう一回じゃあこれ読むから、その後に続けて読んでもらっていい?
95
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
OK。いくよ。
96
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
人間ペット7課長、紹介いたします。
97
00:21:20,000 --> 00:21:28,000
(音楽)
98
00:21:28,000 --> 00:21:40,000
(音楽)
99
00:21:40,000 --> 00:21:49,000
(音楽)
100
00:21:49,000 --> 00:21:59,000
(音楽)
101
00:22:09,000 --> 00:22:15,000
(音楽)
102
00:22:15,000 --> 00:22:25,000
(音楽)
103
00:22:35,000 --> 00:22:43,000
(音楽)
104
00:22:43,000 --> 00:22:53,000
(音楽)
105
00:23:03,000 --> 00:23:11,000
(音楽)
106
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
ご主人様のとこでね、ペットとして働くわけでしょ。
107
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
いや、無理しよ、これじゃあ。
108
00:23:18,000 --> 00:23:26,000
で、もう一回読むから、もう一回腹から声出してみて、ちゃんと。いくよ。
109
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
人間ペット7課長、紹介いたします。
110
00:23:29,000 --> 00:23:34,000
1位、ご主人様は親兄弟より大切な存在です。はい。
111
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
(女性)ご主人様は親兄弟より大切な存在です。
112
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
もっと、もっと!
113
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
感情を込めて、もっと出るでしょ。まだまだ全然出ると思うから。
114
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
(女性)私はご主人様のセースリペットです。
115
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
もっと、もっと!
116
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
(女性)ご主人様の幸せは…
117
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
腹から!
118
00:23:53,000 --> 00:23:59,000
あの、ご主人様に対しての愛っていうのは、彼氏とかさ、彼女とか。
119
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
そういう愛じゃないとか。
120
00:24:01,000 --> 00:24:06,000
ね、かと言って親兄弟みたいな。そういうのもまた違う。
121
00:24:06,000 --> 00:24:12,000
そういう存在じゃない、ご主人様。神。そこまでの息に足している。
122
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
それくらいの人と。
123
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
でも、ご主人様に対してね、だからこそこの愛を注がないというか。
124
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
これ分かってもらいたいんですか?
125
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
(女性)そうか。大変気がされている。
126
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
いいじゃないですか?
127
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
(男性)そう。マジでしょ?
128
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
(男性)なんか、ね、客さん来てるみたいだから、大変ね。
129
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
でも、早速いこうか。
130
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
これで決まるから。
131
00:24:31,000 --> 00:24:36,000
君の対応によって、今回のブッキン決まるからさ。
132
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
ちょっと頼むね、本当に。
133
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
それだけちょっと、気分に迷しておいて。
134
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
じゃあ、いこう、いこう、いこう。来てるみたい。
135
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
もう来てないんですよね?
136
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
(女性)はい。
137
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
(男性)あ、もうどうすか?
138
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
じゃあ、もういこう、いこう、いこう。ちょっともう。
139
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
早く、早く。
140
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
(女性)はい。
141
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
(男性)どうぞ。
142
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
(男性)はい。
143
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
(男性)あっ。
144
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
(男性)はい。
145
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
(男性)あっ。
146
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
(男性)どうぞ。
147
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
(男性)はい。
148
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
(男性)はい。
149
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
(男性)はい。
150
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
(男性)はい。
151
00:25:19,000 --> 00:25:41,000
(男性)はい。
152
00:25:41,000 --> 00:26:07,000
(男性)はい。
153
00:26:07,000 --> 00:26:20,940
先日の公調整当日は、一類都知事�だった地下庭駅で paネスとして発送岸
154
00:26:20,940 --> 00:26:22,660
對左け、ポマ降りろが客庭相作妙に行き、通勢のなかにハワイル訪れなかった
155
00:26:30,660 --> 00:26:50,660
1987年(昭和62年)4月1日 東京都駅として開業。当時、当時の駅として開業は当時の駅となった。
156
00:26:50,660 --> 00:27:10,660
1987年(昭和62年)4月1日 東京都駅として開業。当時の駅として開業。当時の駅となった。
157
00:27:10,660 --> 00:27:30,660
1987年(昭和62年)3月1日 東京都駅となった。当時の駅となった。当時の駅となった。
158
00:27:30,660 --> 00:27:50,660
1987年(昭和62年)4月1日 東京都駅となった。当時の駅となった。当時の駅となった。
159
00:28:30,660 --> 00:28:32,660
そうですね。
160
00:28:32,660 --> 00:28:39,660
駅に近いですね。
161
00:28:39,660 --> 00:28:43,660
そうですね。右もここらへんだと近いですし。
162
00:28:43,660 --> 00:28:45,660
さっき下にある?
163
00:28:45,660 --> 00:28:49,660
そうですね。向こう側にもありますし、後ろにもありますので。
164
00:28:49,660 --> 00:28:53,660
結構広いですね。
165
00:28:53,660 --> 00:28:55,660
だいぶ広いと思いますよ。
166
00:28:55,660 --> 00:28:59,660
足とか伸ばせるんじゃないですか。
167
00:28:59,660 --> 00:29:01,660
全然伸ばせる。
168
00:29:01,660 --> 00:29:02,660
いいですか?
169
00:29:02,660 --> 00:29:03,660
こういう感じで。
170
00:29:03,660 --> 00:29:05,660
いや、すごい似ていると思う。
171
00:29:05,660 --> 00:29:10,660
収納もあるんですね。
172
00:29:10,660 --> 00:29:17,660
そうですね。収納は各場所、向こうとかにもあるんですけども、収納は多い部屋だと思うので、
173
00:29:17,660 --> 00:29:20,660
何ことは多分ないと思っています。
174
00:29:20,660 --> 00:29:24,660
入れてもらうというのは、収納は多いと思いますし。
175
00:29:25,660 --> 00:29:28,660
もう、もう、青くなった。
176
00:29:28,660 --> 00:29:30,660
本当ですか?
177
00:29:30,660 --> 00:29:31,660
うん。
178
00:29:31,660 --> 00:29:33,660
結構、生生える。
179
00:29:33,660 --> 00:29:38,660
いや、そうですよね。
180
00:29:38,660 --> 00:29:40,660
ゴリップ用品?
181
00:29:40,660 --> 00:29:42,660
いや、そう、新しいの買った。
182
00:29:42,660 --> 00:29:43,660
そうですよ。
183
00:29:43,660 --> 00:29:44,660
いや、全然もう、
184
00:29:44,660 --> 00:29:48,660
いや、好き。
185
00:29:48,660 --> 00:29:50,660
いや、もう少し。
186
00:29:50,660 --> 00:29:52,660
重ねますか?
187
00:29:52,660 --> 00:29:54,660
重ねます。
188
00:29:54,660 --> 00:29:55,660
そうです。
189
00:29:55,660 --> 00:29:56,660
そうですよね。
190
00:29:56,660 --> 00:29:58,660
いつもが良いの買っちゃうね。
191
00:29:58,660 --> 00:30:06,660
記念の動向?
192
00:30:06,660 --> 00:30:08,660
まあ、考えたら記念の動向。
193
00:30:08,660 --> 00:30:11,660
ああ!
194
00:30:11,660 --> 00:30:13,660
フィリアン。
195
00:30:13,660 --> 00:30:14,660
そうですよね。
196
00:30:14,660 --> 00:30:15,660
目指しようと。
197
00:30:15,660 --> 00:30:16,660
はい。
198
00:30:16,660 --> 00:30:22,660
なので、今日とかでも本番か、
199
00:30:22,660 --> 00:30:25,660
まあ、社会を一回試してもらって、
200
00:30:25,660 --> 00:30:27,660
そこから決めてもらう。
201
00:30:27,660 --> 00:30:29,660
そうです。
202
00:30:29,660 --> 00:30:31,660
じゃあ、もう一緒にお聞かせください。
203
00:30:31,660 --> 00:30:32,660
はい。
204
00:30:32,660 --> 00:30:37,660
説明は、やっぱり本番してもらって、
205
00:30:37,660 --> 00:30:39,660
お客様にとっては、
206
00:30:39,660 --> 00:30:42,660
本番でして、穴が違うとか、
207
00:30:42,660 --> 00:30:43,660
こうじゃないとか、
208
00:30:43,660 --> 00:30:46,660
そこの相性が大事なんで、
209
00:30:46,660 --> 00:30:49,660
一番、本番してもらって、
210
00:30:49,660 --> 00:30:51,660
確かに見てもらって、
211
00:30:51,660 --> 00:30:53,660
契約しながらやってるのは、
212
00:30:53,660 --> 00:30:55,660
もう一つとは?
213
00:30:55,660 --> 00:30:56,660
じゃあ、
214
00:30:56,660 --> 00:30:58,660
もうまって。
215
00:30:58,660 --> 00:30:59,660
もうまって。
216
00:30:59,660 --> 00:31:02,660
じゃあ、
217
00:31:02,660 --> 00:31:04,660
何してもらう?
218
00:31:04,660 --> 00:31:05,660
いい。
219
00:31:05,660 --> 00:31:07,660
いい。
220
00:31:07,660 --> 00:31:08,660
いい。
221
00:31:08,660 --> 00:31:09,660
じゃあ、
222
00:31:09,660 --> 00:31:12,660
やるんですか?
223
00:31:12,660 --> 00:31:13,660
はい。
224
00:31:13,660 --> 00:31:14,660
お客様になるんですか?
225
00:31:14,660 --> 00:31:15,660
はい。
226
00:31:15,660 --> 00:31:21,660
お社員さんも、
227
00:31:21,660 --> 00:31:22,660
何かもしれないんですか?
228
00:31:22,660 --> 00:31:23,660
それ分かったので、
229
00:31:23,660 --> 00:31:25,660
聞いておいたか?
230
00:31:25,660 --> 00:31:27,660
それ、きちんと。
231
00:31:27,660 --> 00:31:28,660
うん。
232
00:31:29,660 --> 00:31:30,660
何?
233
00:31:30,660 --> 00:31:31,660
いいつ?
234
00:31:31,660 --> 00:31:32,660
何?
235
00:31:32,660 --> 00:31:35,660
よかった?
236
00:31:35,660 --> 00:31:40,660
いい。
237
00:31:40,660 --> 00:31:43,660
え、9日ために使われてますか?
238
00:31:43,660 --> 00:31:45,660
4月さんにするの?
239
00:31:45,660 --> 00:31:49,660
最初のお客様が、
240
00:31:49,660 --> 00:31:50,660
おって、
241
00:31:50,660 --> 00:31:53,660
そこは?
242
00:31:53,660 --> 00:31:54,660
嫌だ。
243
00:31:54,660 --> 00:31:56,660
いや、嫌だじゃないですよ。
244
00:31:56,660 --> 00:31:57,660
嫌だって、
245
00:31:57,660 --> 00:31:59,660
9日そんなに言われてますか?
246
00:31:59,660 --> 00:32:02,660
できませんじゃない。
247
00:32:02,660 --> 00:32:04,660
何して?
248
00:32:04,660 --> 00:32:06,660
いいの?
249
00:32:08,660 --> 00:32:10,660
6月さんはどうしたんですか?
250
00:32:10,660 --> 00:32:13,660
どうだった状況は?
251
00:32:13,660 --> 00:32:15,660
何?
252
00:32:15,660 --> 00:32:16,660
え、って、
253
00:32:16,660 --> 00:32:18,660
よし、もうちょっと、
254
00:32:18,660 --> 00:32:19,660
そこ?
255
00:32:19,660 --> 00:32:26,660
6月さんに時間があるんですか?
256
00:32:26,660 --> 00:32:27,660
ね。
257
00:32:27,660 --> 00:32:28,660
またしてもらって、
258
00:32:28,660 --> 00:32:29,660
何したんですか?
259
00:32:29,660 --> 00:32:30,660
ね。
260
00:32:30,660 --> 00:32:36,660
近づいてさ、
261
00:32:36,660 --> 00:32:37,660
ね。
262
00:32:37,660 --> 00:32:39,660
いい。
263
00:32:39,660 --> 00:32:40,660
早く。
264
00:32:40,660 --> 00:32:43,660
止まってるから。
265
00:32:43,660 --> 00:32:45,660
ね。
266
00:32:45,660 --> 00:32:49,660
もう近づいて、
267
00:32:49,660 --> 00:32:50,660
ちゃんと
268
00:32:50,660 --> 00:32:52,660
いつも下ろして、
269
00:32:52,660 --> 00:32:53,660
お客様。
270
00:32:53,660 --> 00:32:55,660
(お客様)
271
00:32:56,660 --> 00:32:57,660
(お客様)
272
00:32:57,660 --> 00:32:59,660
(お客様)
273
00:33:00,660 --> 00:33:01,660
(お客様)
274
00:33:01,660 --> 00:33:03,660
(お客様)
275
00:33:29,660 --> 00:33:31,660
パンツマンした。
276
00:33:31,660 --> 00:33:51,660
ちゃんと、
277
00:33:51,660 --> 00:33:53,660
早く。
278
00:33:53,660 --> 00:33:54,660
ね。
279
00:33:54,660 --> 00:33:55,660
(お客様)
280
00:34:01,660 --> 00:34:03,660
(お客様)
281
00:34:21,660 --> 00:34:47,660
お客様。
282
00:34:47,660 --> 00:34:49,660
(お客様)
283
00:35:15,660 --> 00:35:35,660
(お客様)
284
00:35:35,660 --> 00:35:40,660
黒豆の上にお湯が入っている場合は、本物で食べると、でも、これをお湯に入れてることができています。
285
00:35:40,660 --> 00:35:43,660
私はこれを作っているので、私はこれを作っています。
286
00:35:43,660 --> 00:35:46,660
これを作っている場合は、このお湯に入れているところで食べることができています。
287
00:35:46,660 --> 00:35:49,660
私はこれを作っているところで食べると、私はこれを作っています。
288
00:35:49,660 --> 00:35:53,660
このお湯に入れている場合は、このお湯に入れているところで食べると、私はこれを作っています。
289
00:35:53,660 --> 00:35:56,660
私はこれを作っています。
290
00:35:56,660 --> 00:35:59,660
これを作っている場合は、このお湯に入れている場合は、このお湯に入れています。
291
00:35:59,660 --> 00:36:01,660
私はこれを作っています。
292
00:36:01,660 --> 00:36:04,660
私はこれを作っています。
293
00:54:55,660 --> 00:54:59,660
この動画の説明は、
294
00:54:59,660 --> 00:55:03,660
これを付ける人もいると、付けない人もいる。
295
00:55:03,660 --> 00:55:06,660
それはご主人様が好みだから、
296
00:55:06,660 --> 00:55:09,660
言われたら付ければいいし、
297
00:55:09,660 --> 00:55:12,660
ご主人さんは付けなくていいというのも付けなくていい。
298
00:55:12,660 --> 00:55:15,660
これに入れてもらったご飯を食べる。
299
00:55:15,660 --> 00:55:18,660
残すとか絶対ダメだから。
300
00:55:18,660 --> 00:55:21,660
手は使わないで、このまま
301
00:55:21,660 --> 00:55:25,660
残すとか
302
00:55:25,660 --> 00:55:28,660
便器もきっちりなめとる。
303
00:55:28,660 --> 00:55:31,660
最初にトイレが便器あるでしょう。
304
00:55:31,660 --> 00:55:34,660
きっちりきれいになめて
305
00:55:34,660 --> 00:55:37,660
そこからご主人様にトイレに入っています。
306
00:55:37,660 --> 00:55:40,660
それで、日本語にご主人様の
307
00:55:40,660 --> 00:55:43,660
またなめとる方針を
308
00:55:43,660 --> 00:55:46,660
これだけは絶対
309
00:55:46,660 --> 00:55:49,660
これを守ってほしい。
310
00:55:49,660 --> 00:55:52,660
やっぱりこういう方針が足りなくて
311
00:55:52,660 --> 00:55:55,660
クレームが来ることも多々あるから。
312
00:55:55,660 --> 00:55:58,660
4.私にとってクリアはご主人様からの愛です。
313
00:55:58,660 --> 00:56:02,660
5.ご主人様の聖域はご褒美。
314
00:56:02,660 --> 00:56:05,660
5.ご主人様の聖域はご褒美。
315
00:56:05,660 --> 00:56:09,660
6.私はご主人様の聖書リペットです。
316
00:56:13,660 --> 00:56:17,660
7.私の万個はご主人様だけです。
317
00:56:17,660 --> 00:56:20,660
7.私の万個はご主人様の聖書リペットです。
318
00:56:21,660 --> 00:56:24,660
8.私の万個はご主人様の聖書リペットです。
319
00:56:24,660 --> 00:56:27,660
9.私の万個はご主人様の聖書リペットです。
320
00:56:27,660 --> 00:56:30,660
10.私の万個はご主人様の聖書リペットです。
321
02:08:18,660 --> 02:08:22,660
10.私の万個はご主人様の聖書リペットです。
322
02:08:22,660 --> 02:08:25,660
10.私の万個はご主人様の聖書リペットです。
323
03:20:49,660 --> 03:20:52,660
ご視聴ありがとうございました。
324
03:20:52,660 --> 03:20:55,660
チャンネル登録をお願いします。
325
03:20:58,660 --> 03:21:00,660
(音楽)
20827