All language subtitles for 1987.Le grand chemin (fr).hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,299 --> 00:00:18,674 - - 2 00:00:16,299 --> 00:00:18,674 Musique douce 3 00:00:18,841 --> 00:00:26,674 - - 4 00:00:26,924 --> 00:00:30,091 - - 5 00:00:30,341 --> 00:00:45,424 - - 6 00:00:45,674 --> 00:01:09,049 - - 7 00:01:10,341 --> 00:01:11,924 - Vivement le Pernod ! 8 00:01:13,716 --> 00:01:16,257 Elles m'ont donné soif. - Eh oui, 9 00:01:16,466 --> 00:01:17,841 elles sont payées pour. 10 00:01:22,091 --> 00:01:23,924 - J'ai pas envie d'y aller. 11 00:01:24,174 --> 00:01:25,882 - Louis, ne m'oblige pas 12 00:01:26,132 --> 00:01:28,299 à te répéter 100 fois la même chose. 13 00:01:31,591 --> 00:01:34,091 C'est ça, le courage de mon petit homme ? 14 00:01:34,341 --> 00:01:35,507 Hein ? 15 00:01:52,007 --> 00:01:53,299 - Le Grand Chemin. 16 00:02:01,007 --> 00:02:02,466 - T'es pas en avance ! 17 00:02:02,716 --> 00:02:05,966 - Dans un four pareil, j'ai du mérite de rouler. 18 00:02:06,132 --> 00:02:07,424 - Fais comme moi, décapote. 19 00:02:07,591 --> 00:02:10,007 - Allons-y, grand-mère. - Hop-là ! 20 00:02:10,174 --> 00:02:11,716 - T'as pas oublié ma commande ? 21 00:02:11,882 --> 00:02:13,591 - Vérifie, c'est ouvert. 22 00:02:19,716 --> 00:02:21,007 Voilà. 23 00:02:21,257 --> 00:02:23,007 - Je veux pas y aller. 24 00:02:23,257 --> 00:02:25,841 - S'il te plaît, Louis, ne recommence pas. 25 00:02:26,091 --> 00:02:28,632 - Tu pleures de venir en vacances ? 26 00:02:28,882 --> 00:02:31,591 - Louis. - Écoute, écoute. 27 00:02:31,841 --> 00:02:35,257 À la rivière, tu vas faire de fameuses pêches. 28 00:02:35,507 --> 00:02:36,299 - Tu entends ? 29 00:02:36,549 --> 00:02:38,632 - Maman ! 30 00:02:40,382 --> 00:02:42,591 - Qu'est-ce que c'est que 3 semaines ? 31 00:02:42,841 --> 00:02:45,799 - Pour ton retour, ça m'étonnerait pas que ta maman 32 00:02:46,049 --> 00:02:49,757 te prépare une surprise. - On dirait que je t'abandonne. 33 00:02:50,007 --> 00:02:51,466 - Ça lui passera. 34 00:02:51,716 --> 00:02:53,466 Je connais ça, j'en ai 5. 35 00:02:53,716 --> 00:02:54,757 - Et tu t'en vantes ! 36 00:02:58,841 --> 00:03:01,341 - Vous repassez à quelle heure ? - 17h50. 37 00:03:04,632 --> 00:03:05,924 Musique douce 38 00:03:06,174 --> 00:03:30,674 - - 39 00:03:30,924 --> 00:03:51,132 - - 40 00:03:51,382 --> 00:03:52,966 - Il y a même pas de plage. 41 00:03:53,132 --> 00:04:13,216 - - 42 00:04:13,466 --> 00:04:17,091 Pourquoi papa peut pas me garder ? Il y a la mer à Nice. 43 00:04:18,049 --> 00:04:19,924 - En pleine saison, mon pauvre. 44 00:04:21,174 --> 00:04:23,341 Il pourra même pas venir pour le bébé. 45 00:04:23,591 --> 00:04:25,382 - Il fallait pas le faire. 46 00:04:26,924 --> 00:04:28,882 - Il sera à toi, aussi. 47 00:04:29,132 --> 00:04:31,007 Tu pourras le cajoler. 48 00:04:31,257 --> 00:04:33,132 - J'en ai pas besoin, moi. 49 00:04:34,674 --> 00:04:35,924 C'est à cause de lui. 50 00:04:38,174 --> 00:04:40,174 - Quand j'étais petite, comme toi, 51 00:04:41,507 --> 00:04:43,507 Marcelle, c'était mon amie. 52 00:04:44,591 --> 00:04:46,466 Elle est très gentille. 53 00:04:47,507 --> 00:04:49,466 Son mari aussi est très gentil. 54 00:04:49,716 --> 00:04:52,424 - C'est un vieux ? - Je sais pas. 55 00:04:53,632 --> 00:04:55,966 - Comment tu sais qu'il est gentil ? 56 00:04:56,216 --> 00:04:59,216 - Marcelle me l'a dit. - Ça m'étonnerait. 57 00:05:03,007 --> 00:05:05,174 Vous allez fatiguer, donnez-moi ça. 58 00:05:05,424 --> 00:05:07,966 - Merci, il fait si chaud. - Il fait chaud. 59 00:05:09,507 --> 00:05:10,966 Allez, viens, toi. 60 00:05:11,882 --> 00:05:14,924 T'es plus lourd que ton baise-en-ville, toi. 61 00:05:22,882 --> 00:05:25,466 Comme ça, tu vas habiter chez les Lucas ? 62 00:05:25,716 --> 00:05:27,132 - Pour les vacances. 63 00:05:30,424 --> 00:05:31,882 - Ça t'emballe pas, hein… 64 00:05:32,757 --> 00:05:33,674 Remarque, 65 00:05:34,882 --> 00:05:36,216 t'as du flair ! 66 00:05:36,466 --> 00:05:37,716 - Écoutez, monsieur. 67 00:05:38,966 --> 00:05:39,841 Ça suffit ! 68 00:05:40,091 --> 00:05:41,299 Descends, Louis. 69 00:05:45,049 --> 00:05:46,674 - Tu verras la mégère ! 70 00:05:47,799 --> 00:05:49,216 - Salut, Pelo. 71 00:05:49,466 --> 00:05:50,716 - Salut. 72 00:06:04,466 --> 00:06:06,174 - Ne traîne pas les pieds. 73 00:06:06,424 --> 00:06:10,299 - Je veux pas aller chez Marcelle. Il a dit que c'était une mégère. 74 00:06:10,549 --> 00:06:12,549 - Ne dis pas de sottises. 75 00:06:12,799 --> 00:06:14,549 Il s'est moqué de toi. 76 00:06:31,549 --> 00:06:35,549 - La fontaine serait miraculeuse pour que tu boives de l'eau ? 77 00:06:35,716 --> 00:06:38,549 - Le miracle, ce serait qu'elle pisse du muscadet. 78 00:06:38,799 --> 00:06:42,216 Des enfants chantent. 79 00:06:42,424 --> 00:06:52,132 - - 80 00:06:59,216 --> 00:07:00,382 - C'est ici. 81 00:07:09,257 --> 00:07:10,341 Y a quelqu'un ? 82 00:07:24,424 --> 00:07:25,674 - Vous voilà ! 83 00:07:25,924 --> 00:07:26,882 Ma pauvre, 84 00:07:27,132 --> 00:07:28,716 vous avez dû fondre. 85 00:07:28,966 --> 00:07:30,507 - Dans le car, surtout. 86 00:07:32,632 --> 00:07:35,424 - Tu n'as pas changé, toi. - Crois-tu. 87 00:07:35,674 --> 00:07:37,841 Alors, c'est toi, Louis ? 88 00:07:39,091 --> 00:07:42,591 C'est pas possible qu'il soit déjà grand comme ça ! 89 00:07:42,841 --> 00:07:45,174 - Embrasse Marcelle. - Eh ben. 90 00:07:46,341 --> 00:07:49,591 T'as peur d'avoir du rouge ? - Tu pourrais dire bonjour. 91 00:07:49,841 --> 00:07:52,216 - On aura le temps de faire connaissance. 92 00:07:52,466 --> 00:07:55,716 Il faut que je termine. Je le laisse pas au soleil. 93 00:07:55,966 --> 00:07:57,716 C'est pour toi que je l'ai tué. 94 00:07:57,966 --> 00:07:59,924 Je te mitonne un civet. 95 00:08:01,673 --> 00:08:03,842 Ça te plaît pas ? T'en fais une bobinette ! 96 00:08:04,076 --> 00:08:06,257 Je crois surtout qu'il est impressionné. 97 00:08:06,507 --> 00:08:08,632 - C'est vrai que c'est un petit Parisien. 98 00:08:08,882 --> 00:08:12,341 T'as pas dû voir comment on lui retire le pyjama. 99 00:08:12,612 --> 00:08:15,612 On fait pas d'omelettes sans casser d'œufs. T'aimes les œufs ? 100 00:08:15,755 --> 00:08:16,617 - Il adore ça. 101 00:08:16,803 --> 00:08:19,643 - Le lapin, c'est pareil. Il saute pas tout seul dans la casserole. 102 00:08:19,989 --> 00:08:21,585 Ça va être à nous. 103 00:08:23,591 --> 00:08:25,174 Ça, c'est le petit coin. 104 00:08:25,424 --> 00:08:27,382 Ça te dit ? - Tu n'as pas envie ? 105 00:08:27,632 --> 00:08:29,507 - Non, j'ai pas envie. 106 00:08:29,757 --> 00:08:31,299 - C'est bien ton fils. 107 00:08:31,549 --> 00:08:35,091 Tu te serais tortillée des heures plutôt que d'aller aux cabinets de la pension. 108 00:08:35,341 --> 00:08:37,284 - J'allais dans les massifs derrière la chapelle. 109 00:08:37,428 --> 00:08:39,303 - Où toutes les classes de garçons pouvaient te voir. 110 00:08:50,299 --> 00:08:52,049 Elle te plaît, la charrette ? 111 00:08:54,799 --> 00:08:56,674 - C'est Pelo qui l'a fabriquée ? 112 00:08:58,216 --> 00:09:00,716 - C'est la seule chose qu'il a réussie. 113 00:09:00,966 --> 00:09:03,382 - J'aurais bien aimé le connaître. 114 00:09:03,632 --> 00:09:05,924 - Lui… Pour le faire sortir de sa boutique ! 115 00:09:07,216 --> 00:09:10,299 Tu crois pas qu'il serait venu vous chercher au car ! 116 00:09:10,549 --> 00:09:11,966 Il le savait, l'animal ! 117 00:09:15,591 --> 00:09:18,341 Bois chaud ! T'es blanche comme un Aspro. 118 00:09:21,632 --> 00:09:23,841 Ça me fait plaisir que tu me l'amènes. 119 00:09:24,799 --> 00:09:26,882 Tu aurais dû le faire plus tôt. 120 00:09:30,174 --> 00:09:31,716 - Je pensais que ça s'arrangerait. 121 00:09:31,966 --> 00:09:33,799 - Mais ça s'arrangera ! 122 00:09:34,049 --> 00:09:36,467 En attendant, je vais le dorloter, ton poussin. 123 00:09:36,781 --> 00:09:38,078 Ça va mieux, toi ? 124 00:09:40,216 --> 00:09:42,632 - Tu peux répondre ? - Laisse, va. 125 00:09:42,882 --> 00:09:46,632 Le voir la bouche pleine, ça fait plaisir. Regarde ta voisine 126 00:09:46,882 --> 00:09:47,966 qui vient fureter. 127 00:09:48,216 --> 00:09:51,549 Elle a jamais vu de petits Parisiens d'aussi près. 128 00:09:51,799 --> 00:09:53,632 Entre. Ne te tords pas le cou. 129 00:09:57,257 --> 00:09:58,341 - Bonjour. 130 00:09:58,591 --> 00:10:00,216 - Bonjour. - Tiens. 131 00:10:01,591 --> 00:10:03,882 Prends des gâteaux. Allez faire un tour. 132 00:10:04,132 --> 00:10:06,549 Ça l'intéresse. - Va jouer dehors. 133 00:10:06,799 --> 00:10:08,609 - Ne te laisse pas impressionner. 134 00:10:08,795 --> 00:10:11,586 Elle a l'air comme ça, mais c'est plus dinde que dégourdie. 135 00:10:11,921 --> 00:10:15,457 On a à parler toutes les deux. Du balai ! 136 00:10:17,799 --> 00:10:19,924 - T'as quel âge ? 137 00:10:20,174 --> 00:10:21,507 - Neuf ans. 138 00:10:21,757 --> 00:10:23,632 - Moi, dix, presque et demi. 139 00:10:23,882 --> 00:10:27,174 Lä-dedans, ça fait plus. À l'école, je suis la meilleure. 140 00:10:27,424 --> 00:10:28,841 Pourtant, je me bile pas. 141 00:10:29,091 --> 00:10:31,591 Tu veux que je te montre mon observatoire secret ? 142 00:10:31,841 --> 00:10:33,507 - Où ça ? - Viens voir. 143 00:10:36,674 --> 00:10:38,424 Il faut passer par en dessous. 144 00:10:39,757 --> 00:10:41,341 Musique douce 145 00:10:41,591 --> 00:10:45,591 - - 146 00:10:45,841 --> 00:10:48,841 - Waouh ! C'est vachement bien comme cabane. 147 00:10:49,091 --> 00:10:51,341 - - 148 00:10:51,591 --> 00:10:53,716 - Allez, viens. Monte. 149 00:10:53,966 --> 00:10:55,216 - - 150 00:10:55,466 --> 00:10:57,632 D'ici, on voit tout. Viens voir. 151 00:10:57,882 --> 00:11:04,049 - - 152 00:11:04,299 --> 00:11:07,049 Tiens, regarde. Tu peux même te rincer l'œil. 153 00:11:07,299 --> 00:11:09,216 - - 154 00:11:09,466 --> 00:11:11,132 C'est ma sœur, Solange. 155 00:11:11,382 --> 00:11:14,007 Tu as vu, elle met même pas de soutien-gorge. 156 00:11:14,257 --> 00:11:15,507 Simon va se régaler. 157 00:11:15,674 --> 00:11:18,049 - C'est qui, Simon ? - C'est son Jules. 158 00:11:18,299 --> 00:11:20,632 Il va bientôt partir faire son service à Oran. 159 00:11:20,882 --> 00:11:22,049 Alors, tu penses ! 160 00:11:23,674 --> 00:11:26,299 Regarde. Ça, c'est Yvonne. C'est ma mère. 161 00:11:26,549 --> 00:11:28,549 - Ça va pas être long, Suzanne. 162 00:11:28,799 --> 00:11:31,507 Encore cinq minutes. - Elle est coiffeuse ? 163 00:11:32,716 --> 00:11:35,674 - Un peu. Le samedi, elle frise les bonnes femmes. 164 00:11:36,882 --> 00:11:39,674 - Il est à toi toute seule, ton observatoire ? 165 00:11:39,924 --> 00:11:42,299 - Oui, je suis fâchée avec les autres. 166 00:11:42,549 --> 00:11:44,049 - - 167 00:11:44,299 --> 00:11:45,257 Des fois, 168 00:11:46,091 --> 00:11:50,216 je jette des limaces sur les bonnes sœurs qui passent en vélo. 169 00:11:52,424 --> 00:11:54,466 Même des crapauds, si j'en trouve. 170 00:11:54,716 --> 00:11:56,341 - Des vivants ? - Bah oui. 171 00:11:56,591 --> 00:11:59,632 Le mieux, c'est quand il y a un enterrement. 172 00:11:59,882 --> 00:12:02,757 Ça, j'aime bien. Viens voir. 173 00:12:05,716 --> 00:12:08,299 Regarde, on est aux premières loges. 174 00:12:10,799 --> 00:12:14,341 C'est rigolo. Il y en a qui pleurent ou qui font la tronche. 175 00:12:14,591 --> 00:12:16,799 D'autres se pincent pour pas pisser de rire ! 176 00:12:17,049 --> 00:12:18,924 Il paraît que c'est nerveux. 177 00:12:24,507 --> 00:12:26,382 - Je sais plus quoi penser. 178 00:12:26,632 --> 00:12:28,382 - Écoute donc. 179 00:12:28,632 --> 00:12:30,341 Pense à toi maintenant. 180 00:12:32,924 --> 00:12:35,216 - C'est pour Louis que je m'inquiète. 181 00:12:37,382 --> 00:12:40,341 Quoi lui dire ? - Mais rien du tout. 182 00:12:41,174 --> 00:12:44,091 Il manquerait plus que ça. Il demande à savoir ? 183 00:12:44,341 --> 00:12:46,757 - Il est comment, Pelo ? - Il est menuisier. 184 00:12:47,007 --> 00:12:48,924 - Il est gentil ? 185 00:12:49,174 --> 00:12:50,591 - Ça dépend. 186 00:12:50,841 --> 00:12:53,132 Quand il a sa cuite, il est pas baisant. 187 00:12:54,632 --> 00:12:58,007 Remarque, c'est pas ça qui fait peur à Marcelle. 188 00:12:58,257 --> 00:12:59,757 Elle est dure à cuire. 189 00:13:00,007 --> 00:13:02,257 - C'est une mégère ? - Une mémère ? 190 00:13:02,507 --> 00:13:04,632 - Non, une mégère. Tu sais ce que c'est ? 191 00:13:04,882 --> 00:13:06,174 - Non, je sais pas. 192 00:13:06,424 --> 00:13:08,924 Mais je chercherai, j'ai un dico. 193 00:13:09,174 --> 00:13:10,424 Y a tout dedans ! 194 00:13:10,674 --> 00:13:14,007 Par exemple, tu sais ce que c'est une blennorragie ? 195 00:13:15,341 --> 00:13:16,841 Je parie que tu sais pas. 196 00:13:17,091 --> 00:13:18,382 C'est la chtouille. 197 00:13:18,632 --> 00:13:20,216 - Oui, je le savais. 198 00:13:20,466 --> 00:13:22,174 - Martine ? Martine ? 199 00:13:22,424 --> 00:13:24,882 Ramène donc Louis. Sa mère doit partir. 200 00:13:26,632 --> 00:13:27,716 Tu vois. 201 00:13:27,966 --> 00:13:31,007 Occupé comme il est, il te verrait pas partir. 202 00:13:31,924 --> 00:13:34,007 - Je t'aime, tu sais, mon Pilou. 203 00:13:34,257 --> 00:13:36,299 Je t'écrirai bientôt une lettre. 204 00:13:36,549 --> 00:13:38,007 D'accord ? 205 00:13:39,132 --> 00:13:43,757 - Et papa, il m'écrira aussi ? - S'il a le temps, c'est promis. 206 00:13:44,007 --> 00:13:45,174 Je te le confie. 207 00:13:45,424 --> 00:13:48,132 - Pas de problème. Je lui ai déjà montré des trucs. 208 00:13:49,049 --> 00:13:51,299 - Simon va te déposer au Grand Chemin. 209 00:13:51,549 --> 00:13:53,257 - Marcelle, merci. 210 00:13:53,507 --> 00:13:55,216 - De quoi ? 211 00:13:55,466 --> 00:13:57,882 Musique douce 212 00:13:58,132 --> 00:14:00,424 Bon bah, ça va s'arranger. 213 00:14:00,674 --> 00:14:02,216 - - 214 00:14:02,466 --> 00:14:04,507 Allez, te mets pas en retard. 215 00:14:04,757 --> 00:14:06,466 - - 216 00:14:06,716 --> 00:14:08,424 - Bonjour, madame. - Bonjour. 217 00:14:08,674 --> 00:14:10,424 - On vous emmène ? - Merci. 218 00:14:11,716 --> 00:14:13,841 Il faut que je m'en aille. 219 00:14:14,091 --> 00:14:15,632 Tu seras bien sage. 220 00:14:15,882 --> 00:14:18,132 - Sinon, je le donne à garder à Pelo. 221 00:14:18,382 --> 00:14:19,424 - - 222 00:14:19,674 --> 00:14:20,882 - Au revoir. 223 00:14:21,549 --> 00:14:22,924 - Vous montez devant ? 224 00:14:23,174 --> 00:14:35,632 - - 225 00:14:40,132 --> 00:14:44,341 - Tu sais jouer à la vache ? - On a du travail à faire. 226 00:14:44,591 --> 00:14:45,632 Tu viens. 227 00:14:55,674 --> 00:14:58,632 Tu leur coupes la queue au ras des fesses. 228 00:14:58,882 --> 00:15:00,632 Surtout, tu tires pas dessus. 229 00:15:00,882 --> 00:15:02,882 Tu prends bien que les rouges. 230 00:15:03,132 --> 00:15:06,341 Si la plus belle te fait saliver, tu peux la bouloter. 231 00:15:13,674 --> 00:15:16,591 - Marcelle, regarde la grosse. - Mange-la. 232 00:15:21,299 --> 00:15:23,299 - C'est bon, elle est toute chaude. 233 00:15:23,549 --> 00:15:27,549 - Ah ça, t'as pas fini de trouver du plaisir à la campagne. 234 00:15:27,799 --> 00:15:28,632 - Ça va ? 235 00:15:28,882 --> 00:15:30,591 - Marcelle, lle bonhomme ! 236 00:15:31,382 --> 00:15:34,549 - C'est Pelo. Il est pas reluisant mais quand même. 237 00:15:34,799 --> 00:15:37,799 - Il est bien nerveux, celui-là. - Qu'est-ce que tu lui as dit ? 238 00:15:37,966 --> 00:15:40,966 - Moi, rien. J'arrive. 239 00:15:41,216 --> 00:15:43,091 On se connaît pas. Hein, Louis ? 240 00:15:44,466 --> 00:15:48,299 - Remets-toi. Il est pas bien fin, mais il va pas te manger ! 241 00:15:48,549 --> 00:15:51,216 - Il est pas comme Marcelle qui dorlote tout. 242 00:16:09,882 --> 00:16:11,507 - T'as rien mangé ? 243 00:16:12,882 --> 00:16:14,799 Alors, c'est pas bon ? 244 00:16:15,049 --> 00:16:16,424 - J'ai pas faim. 245 00:16:18,174 --> 00:16:20,341 - Peut-être qu'il aime pas la viande morte… 246 00:16:21,007 --> 00:16:25,132 - Ah bah, ça fait rien. On va se rattraper sur le dessert. 247 00:16:27,549 --> 00:16:29,299 Ça, ça passera tout seul. 248 00:16:30,466 --> 00:16:31,674 - Bonsoir. 249 00:16:31,924 --> 00:16:33,299 - Bonsoir, Hippolyte. 250 00:16:33,549 --> 00:16:35,716 - Tu partais boire un coup en Suisse. 251 00:16:35,966 --> 00:16:39,507 - Quand on a personne pour trinquer chez soi… 252 00:16:40,966 --> 00:16:42,466 - Ça peut s'arranger. 253 00:16:45,549 --> 00:16:47,299 - C'est ça, va donc ! 254 00:16:52,049 --> 00:16:56,007 Mais si tu dois rentrer soûl, ne réveille pas toute la maison. 255 00:16:58,841 --> 00:17:01,007 Nous voilà tranquilles pour un moment. 256 00:17:04,299 --> 00:17:06,674 Ça doit pas te couper la gourmandise. 257 00:17:06,924 --> 00:17:08,924 Il est plus bête que méchant, tu sais. 258 00:17:09,091 --> 00:17:11,174 - C'est qui, Hippolyte ? 259 00:17:11,424 --> 00:17:13,049 - C'est le fossoyeur. 260 00:17:14,716 --> 00:17:18,091 Lui, c'est d'avoir enterré sa femme qui lui a donné la pépie ! 261 00:17:23,549 --> 00:17:27,216 - Somme toute, vous voilà avec de la jeunesse. 262 00:17:27,466 --> 00:17:29,841 - Encore une trouvaille pour m'emmerder. 263 00:17:30,091 --> 00:17:31,299 - Sûr. 264 00:17:31,549 --> 00:17:34,049 - Salut, camarades ! - SALUT, PELO ! 265 00:17:34,299 --> 00:17:37,007 - Tu étais marié. Moi, j'étais veuve. 266 00:17:45,882 --> 00:17:48,299 - C'est la chambre de grand-mère Pelo. 267 00:17:50,757 --> 00:17:51,924 Eh ben. 268 00:17:52,091 --> 00:17:55,091 Ça serait donc pour elle que tu te tortilles comme ça ? 269 00:17:55,257 --> 00:17:56,716 Elle en a vu d'autres. 270 00:17:59,382 --> 00:18:00,632 - Elle est pas là ? 271 00:18:00,841 --> 00:18:02,299 - Non, elle dort en face. 272 00:18:03,049 --> 00:18:05,466 J'étais pas fâchée quand elle a traversé la route… 273 00:18:07,299 --> 00:18:09,216 Quel chameau, celle-là ! 274 00:18:11,341 --> 00:18:13,382 Fais pas attention à ce que je dis. 275 00:18:13,632 --> 00:18:15,382 C'est des vieilles histoires. 276 00:18:16,091 --> 00:18:17,674 Et toi, mon sou neuf, 277 00:18:17,924 --> 00:18:20,757 dans la plume, tu vas dormir comme un pape. 278 00:18:21,007 --> 00:18:23,591 Si t'as trop chaud, tu retires la couverture. 279 00:18:23,841 --> 00:18:25,632 Je laisse la fenêtre ouverte. 280 00:18:27,299 --> 00:18:29,174 - J'ai oublié d'aller faire pipi. 281 00:18:29,424 --> 00:18:31,549 - Ça fait rien. Il y a ce qu'il faut. 282 00:18:32,632 --> 00:18:34,049 À lui, tu peux tout lui montrer ! 283 00:19:35,799 --> 00:19:37,757 - Te voilà revenue dans mon lit. 284 00:19:39,382 --> 00:19:41,299 Tu aurais donc changé d'avis ? 285 00:19:43,591 --> 00:19:45,799 Ou tu as hésité à sortir le berceau ? 286 00:19:47,049 --> 00:19:49,091 Il est un peu grand, ton lapereau. 287 00:19:49,341 --> 00:19:50,799 - Écoute-moi bien, Pelo. 288 00:19:51,049 --> 00:19:52,716 À moi, tu peux me faire du mal, 289 00:19:52,966 --> 00:19:56,007 mais si tu t'en prends à ce gamin, je te jure… 290 00:19:56,257 --> 00:19:57,882 - Te donne pas la peine. 291 00:20:00,466 --> 00:20:01,841 Bon Dieu ! 292 00:20:02,091 --> 00:20:04,091 Si l'orage voulait éclater, 293 00:20:05,882 --> 00:20:07,966 qu'on respire un peu. 294 00:20:20,674 --> 00:20:22,466 - Retire la main de ton jésus. 295 00:20:23,632 --> 00:20:26,424 Le savon de Marseille va pas lui piquer les yeux. 296 00:20:34,341 --> 00:20:37,549 - Bah dis donc ! T'en as fait un raffut, cette nuit ! 297 00:20:41,924 --> 00:20:45,216 Les voisins d'en face ont dû se retourner dans leur trou. 298 00:20:45,466 --> 00:20:47,507 - Il a fait un cauchemar. 299 00:20:47,757 --> 00:20:48,841 - Tiens, donc ! 300 00:20:59,382 --> 00:21:02,757 - Et voilà, c'est fini. T'es beau comme un astre. 301 00:21:04,632 --> 00:21:06,841 - Il est pas près de remanger du lapin. 302 00:21:08,841 --> 00:21:10,507 - Allez, viens vite. 303 00:21:10,757 --> 00:21:13,007 Il a réussi à nous mettre en retard. 304 00:21:57,257 --> 00:21:58,716 T'as donc pas de chaussures ? 305 00:21:58,966 --> 00:22:02,132 Qu'on te croirait romanichelle ! - Je fais la quête. 306 00:22:09,091 --> 00:22:12,466 - Le fils de l'homme s'en va 307 00:22:14,132 --> 00:22:16,549 comme il est écrit à son sujet. 308 00:22:17,382 --> 00:22:21,424 Il offre sa vie pour ce peuple qui le rejette 309 00:22:21,674 --> 00:22:24,216 mais il garde confiance 310 00:22:25,507 --> 00:22:27,549 dans le Père 311 00:22:27,799 --> 00:22:30,674 dont il veut faire la volonté 312 00:22:30,924 --> 00:22:33,882 qu'il sait que… 313 00:22:35,507 --> 00:22:37,424 que le plan du Père, 314 00:22:39,216 --> 00:22:41,716 c'est le salut de tous. 315 00:22:41,966 --> 00:22:46,632 Et que par lui, tout sera renouvelé. 316 00:22:46,882 --> 00:22:51,341 Mais parce qu'il s'est fait obéissant 317 00:22:51,591 --> 00:22:53,466 jusqu'à la mort, 318 00:22:53,716 --> 00:22:55,382 Dieu l'a élevé 319 00:22:55,632 --> 00:22:58,132 et l'a déclaré maître 320 00:22:58,382 --> 00:23:01,591 et seigneur rédempteur de l'univers. 321 00:23:04,216 --> 00:23:07,382 À travers lui, son règne commence. (- Louis ?) 322 00:23:07,632 --> 00:23:11,216 - Etce qu'il promet aux larrons repentants, 323 00:23:11,466 --> 00:23:13,591 son royaume, il le donne. 324 00:23:13,841 --> 00:23:15,549 À tous les hommes 325 00:23:15,799 --> 00:23:18,132 qui espèrent en lui. 326 00:23:24,424 --> 00:23:26,799 - S'endormir pendant le sermon ! 327 00:23:27,049 --> 00:23:29,091 Cet après-midi, tu fais la sieste. 328 00:23:33,007 --> 00:23:35,632 - Merci. - Au revoir, bon dimanche. 329 00:23:35,882 --> 00:23:37,507 - Au revoir, Paulette. 330 00:23:37,757 --> 00:23:39,216 - Bonjour. 331 00:23:39,466 --> 00:23:42,466 - Bonjour, Marcelle. - Bonjour, Marcelle. 332 00:23:42,632 --> 00:23:45,632 - C'est le petit Parisien qui vient s'installer ici ? 333 00:23:46,007 --> 00:23:48,132 Es-tu content de venir à Rouans ? 334 00:23:48,382 --> 00:23:51,091 - C'est pas sûr. Il s'est endormi à la messe. 335 00:23:51,341 --> 00:23:53,966 - Il faut dire qu'il radote, notre curé. 336 00:23:54,216 --> 00:23:56,049 Aujourd'hui, j'ai rien compris. 337 00:23:56,299 --> 00:23:58,132 - Si le calice servait 338 00:23:58,382 --> 00:23:59,591 que pour la messe ! 339 00:23:59,841 --> 00:24:02,924 - Donne-moi quelque chose. - On va lui trouver ça. 340 00:24:03,174 --> 00:24:04,632 Quelle viande tu préfères ? 341 00:24:05,091 --> 00:24:06,382 - Le poisson. 342 00:24:09,507 --> 00:24:11,924 * - C'est Robert Sapin ? * - C'est moi. 343 00:24:12,174 --> 00:24:15,632 * - Où êtes-vous ? * - Je suis à 77 km de la côte. 344 00:24:19,424 --> 00:24:21,591 * Vous savez que comme tous les jours, 345 00:24:21,841 --> 00:24:24,299 * le tour de France est parti rapidement. 346 00:24:40,466 --> 00:24:43,674 * Il doit lancer la course. Au départ, en s'échappant, 347 00:24:43,924 --> 00:24:45,382 * il a été rejoint… 348 00:24:45,632 --> 00:24:47,507 - C'est toi qui l'as faite ? 349 00:24:47,757 --> 00:24:49,466 * - Au 9e kilomètre, 350 00:24:49,716 --> 00:24:52,299 * le peloton s'est regroupé. - C'est beau. 351 00:24:52,549 --> 00:24:54,341 - Mais Pelo défend qu'on y touche. 352 00:25:04,132 --> 00:25:07,049 - Tiens, tu peux regarder. 353 00:25:08,341 --> 00:25:09,424 Tout se démonte. 354 00:25:09,674 --> 00:25:11,799 Les pièces sont chevillées. 355 00:25:13,299 --> 00:25:14,924 - Je peux jouer avec ? 356 00:25:15,174 --> 00:25:16,924 - Pourquoi je te la donne ? 357 00:25:17,174 --> 00:25:19,382 À ta place, j'irais dans le jardin. 358 00:25:22,841 --> 00:25:24,049 Ça manque d'air, ici. 359 00:25:25,174 --> 00:25:29,674 - Louis ? Avant d'aller dehors, retire tes affaires du dimanche. 360 00:25:31,299 --> 00:25:32,507 Musique douce 361 00:25:32,757 --> 00:25:36,174 - - 362 00:25:36,424 --> 00:25:38,591 - Même si Marcelle, elle vous tue, 363 00:25:39,632 --> 00:25:41,841 moi, je vous mangerai jamais. 364 00:25:42,091 --> 00:25:51,966 - - 365 00:25:52,216 --> 00:25:54,132 Je vais en chercher d'autres. 366 00:25:54,382 --> 00:26:01,341 - - 367 00:26:01,591 --> 00:26:03,841 - Alors, c'était bien la messe ? 368 00:26:04,091 --> 00:26:06,591 - T'as de la chance de pas y aller. 369 00:26:08,549 --> 00:26:12,632 - Si Pelo te voit avec sa charrette, tu vas te faire appeler Léon. 370 00:26:12,882 --> 00:26:15,632 - Je lui ai pas volée. l me l'a donnée. 371 00:26:16,466 --> 00:26:18,882 - Dis donc, il t'a à lla bonne, Pelo ! 372 00:26:19,132 --> 00:26:21,216 Moi, j'ai jamais pu y toucher. 373 00:26:22,424 --> 00:26:25,091 - Tu m'aides ? Il faut ramasser les petits. 374 00:26:27,507 --> 00:26:30,799 Ils préfèrent ceux-là. - Ben tiens, c'est les meilleurs. 375 00:26:44,382 --> 00:26:45,632 I! fait quoi, ton père ? 376 00:26:46,966 --> 00:26:48,466 - Il est maître d'hôtel. 377 00:26:48,716 --> 00:26:50,299 - Il a un hôtel à lui ? - Non. 378 00:26:50,549 --> 00:26:53,674 Il fait les saisons à Nice et l'hiver à la montagne. 379 00:26:53,924 --> 00:26:55,341 Je le vois pas souvent. 380 00:26:56,257 --> 00:26:57,424 - C'est comme moi. 381 00:26:58,799 --> 00:27:00,674 - Ton père est maître d'hôtel ? 382 00:27:00,924 --> 00:27:02,799 - Non, il a un car d'excursion. 383 00:27:03,049 --> 00:27:05,341 C'est pour ça qu'il est jamais là. 384 00:27:05,591 --> 00:27:07,799 - Peut-être qu'ils se connaissent. 385 00:27:08,049 --> 00:27:10,507 Il va jusqu'à Nice avec son car ? 386 00:27:12,257 --> 00:27:14,841 - Non, seulement les châteaux de la Loire. 387 00:27:17,799 --> 00:27:20,382 - Ça va, il y en a assez. 388 00:27:23,591 --> 00:27:25,382 - Tu me la prêteras, la charrette ? 389 00:27:25,632 --> 00:27:28,507 - Tu me donnes quoi ? - Je t'apprends le karaté. 390 00:27:28,757 --> 00:27:31,841 - C'est quoi ? - Du judo mais mieux. 391 00:27:32,091 --> 00:27:34,966 Mon père a appris ça en Indochine. Regarde. 392 00:27:37,257 --> 00:27:39,882 Avec le karaté, tu dégommes les chiottes 393 00:27:40,132 --> 00:27:42,757 les doigts dans le nez ! - Qui ! 394 00:27:43,007 --> 00:27:44,549 Que je te revoie y toucher. 395 00:27:44,799 --> 00:27:47,257 Ça pourrait te chauffer les fesses. 396 00:27:47,507 --> 00:27:48,549 C'est quoi, ça ? 397 00:27:49,507 --> 00:27:50,924 Mes haricots ! 398 00:27:51,174 --> 00:27:53,632 Il m'a gâché tous les jeunes ! C'est ton idée ? 399 00:27:53,882 --> 00:27:57,466 - Non, je croyais que tu lui avais dit de les ramasser. 400 00:28:00,049 --> 00:28:01,257 - Eh ben, je confisque 401 00:28:01,507 --> 00:28:04,882 la charrette avec le chargement. - Elle a fait quoi ? 402 00:28:05,132 --> 00:28:07,216 - C'est Louis qui a pris le relais. 403 00:28:07,466 --> 00:28:09,299 Mes haricots, regarde-moi ça. 404 00:28:09,549 --> 00:28:12,716 - Va donc savoir ce qui leur passe par la tête. 405 00:28:12,966 --> 00:28:16,007 Ça m'agace quand elle ricane. - Ça lui passera. 406 00:28:16,257 --> 00:28:18,382 Demain, tu peux me garder Louis ? 407 00:28:18,632 --> 00:28:21,132 - Non, j'emmène Martine chez l'orthopédiste. 408 00:28:21,382 --> 00:28:24,007 - Qu'est-ce qu'elle a ? - Les pieds plats. 409 00:28:24,257 --> 00:28:26,799 C'est pour ça qu'elle court pieds nus. 410 00:28:27,049 --> 00:28:30,466 Je peux emmener Louis aussi. Ça lui fera une excursion. 411 00:28:30,716 --> 00:28:34,424 - Non, ne te dérange pas. Il ira avec Pelo. 412 00:28:34,674 --> 00:28:36,216 - Comme tu veux. 413 00:28:36,466 --> 00:28:37,882 - Les pieds plats. 414 00:28:38,132 --> 00:28:41,466 Encore heureux si c'est pas autre chose qu'elle promène à l'air ! 415 00:28:47,674 --> 00:28:50,216 - Ils sont quand même bons, les haricots ? 416 00:28:50,466 --> 00:28:53,674 - Même chez Cassegrain, on en trouve pas des comme ça. 417 00:29:15,507 --> 00:29:18,174 - Elle t'intéresse plus, ma charrette ? 418 00:29:19,466 --> 00:29:22,799 - Si mais… - Il faut que tu le gardes demain. 419 00:29:23,049 --> 00:29:25,341 - On s'arrangera entre hommes. 420 00:29:29,466 --> 00:29:31,674 C'est mon journal, ça ? 421 00:29:31,924 --> 00:29:35,174 - Remets le pain dans la huche qu'il reste pas à rassir ! 422 00:29:42,132 --> 00:29:43,507 Encore soûl ! 423 00:30:10,341 --> 00:30:14,091 - C'est pas très catholique, les affaires de bonnes femmes. 424 00:30:14,341 --> 00:30:15,674 - C'est du sang ? 425 00:30:17,007 --> 00:30:18,299 - Presque. 426 00:30:25,174 --> 00:30:26,716 C'est de là qu'on vient. 427 00:30:29,716 --> 00:30:31,841 Probable qu'on en sorte jamais. 428 00:30:33,174 --> 00:30:34,507 Quoi que tu fasses, 429 00:30:34,757 --> 00:30:37,507 c'est au ventre des femelles que ça te ramène. 430 00:30:42,841 --> 00:30:44,216 Tu verras. 431 00:30:51,174 --> 00:30:53,049 - Qu'est-ce qu'il te racontait ? 432 00:30:54,507 --> 00:30:56,632 T'as donc pas trouvé ? 433 00:30:58,007 --> 00:31:00,716 - Pelo m'a dit que c'était pas catholique. 434 00:31:00,966 --> 00:31:02,716 - Mais si, c'est normal. 435 00:31:02,966 --> 00:31:05,007 Ma sœur et ma mère ont ça aussi. 436 00:31:05,257 --> 00:31:08,799 Pour moi, ça devrait pas tarder. Solange me l'a dit. 437 00:31:09,049 --> 00:31:12,007 - À quoi ça sert ? - Oh là là ! C'est compliqué. 438 00:31:12,257 --> 00:31:15,174 C'est un truc pour savoir si on attend un bébé. 439 00:31:15,424 --> 00:31:18,049 Normalement, une fois par mois, crac. 440 00:31:18,299 --> 00:31:20,174 Si ça descend, il y en a pas. 441 00:31:20,424 --> 00:31:23,716 Et si ça descend pas, eh bah, t'es bonne. 442 00:31:23,966 --> 00:31:27,132 - Avec ce machin-là, tu peux faire un bébé par mois !? 443 00:31:28,674 --> 00:31:30,466 - Ben, faut croire… 444 00:31:30,716 --> 00:31:33,299 - Martine ? Martine ? 445 00:31:33,549 --> 00:31:36,299 Viens te laver les pieds. Le car n'attend pas. 446 00:31:36,549 --> 00:31:38,799 - Oh, la barbe ! 447 00:31:39,049 --> 00:31:40,549 - Où tu vas ? - À Nantes. 448 00:31:40,799 --> 00:31:43,341 Elle veut m'acheter des chaussures de bossu. 449 00:31:43,591 --> 00:31:46,882 Si elle croit que je vais les porter, elle peut rêver. 450 00:32:07,591 --> 00:32:08,757 - C'est doux ? 451 00:32:17,424 --> 00:32:18,882 Est-ce que c'est doux ? 452 00:32:23,091 --> 00:32:25,091 - Pour sûr que c'est doux. 453 00:32:25,341 --> 00:32:28,257 Comme de la fesse d'ange si on sait y faire. 454 00:32:28,507 --> 00:32:30,091 - Tu pourras m'apprendre ? 455 00:32:30,341 --> 00:32:32,049 - J'ai pas le temps. 456 00:32:34,924 --> 00:32:36,591 Commence par regarder. 457 00:32:36,841 --> 00:32:38,924 Tu en sauras déjà la moitié. 458 00:32:44,966 --> 00:32:47,007 - Elle est obligée de travailler ? 459 00:32:47,257 --> 00:32:50,716 - Dame, avec un mari par monts et par vaux 460 00:32:50,882 --> 00:32:52,757 qui court après des places. 461 00:32:52,924 --> 00:32:56,549 Qui oublie d'envoyer des mandats ! Il faut bien l'élever, ce gosse. 462 00:32:56,799 --> 00:32:59,174 Et bientôt deux. 463 00:33:00,882 --> 00:33:02,966 - Quel travail qu'elle fait ? 464 00:33:03,216 --> 00:33:06,132 - À Paris, de la dactylo, que veux-tu ! 465 00:33:07,174 --> 00:33:09,966 Si c'est pas malheureux ! Douée comme elle était. 466 00:33:10,216 --> 00:33:11,382 - À quoi donc ? 467 00:33:12,091 --> 00:33:15,174 - J'y connais rien, mais elle dessinait comme personne. 468 00:33:15,424 --> 00:33:17,507 Elle aurait pu faire de la peinture. 469 00:33:17,757 --> 00:33:20,174 - Ça, quand on a des enfants… 470 00:33:20,424 --> 00:33:21,632 Il est comment, le petit ? 471 00:33:21,841 --> 00:33:23,841 - Pour ça, il est bien mignon. 472 00:33:24,091 --> 00:33:26,257 Mais c'est nerveux comme une fille ! 473 00:33:26,507 --> 00:33:29,091 - Ça va, mes cocottes ? On tient la cadence ? 474 00:33:29,341 --> 00:33:31,341 - Chante, beau coq ! Qui te plumera ? 475 00:33:37,674 --> 00:33:38,799 - Bon. 476 00:33:39,966 --> 00:33:43,591 Ça sera tout pour aujourd'hui. - Elle est finie, la barque ? 477 00:33:43,841 --> 00:33:45,132 - Presque. 478 00:33:52,924 --> 00:33:55,007 Tu oublies pas ta carriole. 479 00:33:57,341 --> 00:33:59,674 - Je peux emmener les bouts de bois ? 480 00:33:59,924 --> 00:34:01,132 - Tant que tu peux. 481 00:34:15,924 --> 00:34:17,841 - Plus tard, je serai menuisier. 482 00:34:18,091 --> 00:34:21,299 - Tu seras moins con que Pelo et c'est tant mieux. 483 00:34:21,549 --> 00:34:24,674 Dépêche-toi, sinon Marcelle va nous faire des histoires. 484 00:34:29,341 --> 00:34:31,132 Musique douce 485 00:34:31,382 --> 00:34:46,424 - - 486 00:34:46,674 --> 00:34:48,507 Elle t'a parlé de moi ? 487 00:34:48,757 --> 00:34:50,382 - - 488 00:34:50,632 --> 00:34:51,591 - Je sais plus. 489 00:34:51,757 --> 00:34:54,007 - Elle a dit que j'étais un vilain bonhomme ? 490 00:34:54,257 --> 00:34:57,007 - - 491 00:34:57,257 --> 00:35:01,216 Qu'est-ce que t'en penses ? Je suis un vilain bonhomme ? 492 00:35:01,466 --> 00:35:02,841 - Je sais pas. 493 00:35:03,091 --> 00:35:05,299 - - 494 00:35:05,549 --> 00:35:08,966 - C'est à cause de moi que tu as fait ces cauchemars. 495 00:35:09,216 --> 00:35:11,132 - - 496 00:35:11,382 --> 00:35:13,424 Ben, faut plus y penser. 497 00:35:13,674 --> 00:35:14,799 Hein ? 498 00:35:17,216 --> 00:35:18,424 Tu sais, 499 00:35:19,757 --> 00:35:21,674 je connais pas bien les enfants. 500 00:35:21,924 --> 00:35:24,674 Alors, au début, je suis un peu méfiant. 501 00:35:26,257 --> 00:35:27,632 Comme toi. 502 00:35:27,882 --> 00:35:31,341 - - 503 00:35:31,591 --> 00:35:33,341 - C'est quoi, la chtouille ? 504 00:35:52,674 --> 00:35:54,091 - T'as goûté au moins ? 505 00:35:55,882 --> 00:35:58,716 Tu aurais pu penser à lui emporter quelque chose. 506 00:35:59,966 --> 00:36:02,424 A cet âge-là, on reste pas le ventre vide. 507 00:36:03,466 --> 00:36:06,132 Tu dois mourir de faim, mon pauvre Louis. 508 00:36:06,382 --> 00:36:08,424 - Non, j'ai bien joué. 509 00:36:08,674 --> 00:36:10,299 - Mais ça suffit pas. 510 00:36:10,549 --> 00:36:14,341 Viens, on va faire des courses et tl'acheter un gâteau. 511 00:36:17,424 --> 00:36:19,049 - Le bonsoir, Pelo. 512 00:36:19,299 --> 00:36:22,424 - Ta cave est sur mon chemin. - C'est la bonne route. 513 00:36:22,674 --> 00:36:23,757 Entre donc. 514 00:36:24,507 --> 00:36:26,091 - Bonjour, Rose. - Bonjour. 515 00:36:28,382 --> 00:36:31,757 - Il y a une plage ici ? - Non, cette pauvre lubie ! 516 00:36:32,007 --> 00:36:34,841 C'est au cimetière qu'elle va, c'est sa marotte. 517 00:36:36,174 --> 00:36:37,549 - Elle est folle ? 518 00:36:39,382 --> 00:36:42,007 - C'est le chagrin qui a pris la place dans sa tête. 519 00:36:48,632 --> 00:36:50,716 Allez, hop ! Tout le monde au lit. 520 00:37:01,591 --> 00:37:03,341 Bonsoir, mon petit Pilou. 521 00:37:04,841 --> 00:37:06,757 Y penses-tu des fois, que demain, 522 00:37:07,007 --> 00:37:09,757 ton petit frère pourrait bien frapper à la porte ? 523 00:37:10,007 --> 00:37:11,841 - Peut-être que c'est une fille. 524 00:37:12,091 --> 00:37:14,549 - Tu voudrais un petit frère ou une petite sœur ? 525 00:37:14,799 --> 00:37:16,591 - Oh, ça m'est égal ! 526 00:37:16,841 --> 00:37:19,966 - T'as raison. C'est le bon Dieu qui décide. 527 00:37:20,216 --> 00:37:22,966 - Ça fait mal quand il sort, le bébé, du ventre ? 528 00:37:23,216 --> 00:37:24,882 - Ne t'inquiète pas. 529 00:37:25,132 --> 00:37:27,549 Le 2e passe comme une lettre à la poste. 530 00:37:27,799 --> 00:37:28,841 - Marcelle ? 531 00:37:29,091 --> 00:37:30,799 Marcelle ? 532 00:37:31,049 --> 00:37:33,424 Il y a quelqu'un dans la maison ? 533 00:37:34,841 --> 00:37:36,132 - Qu'est-ce que tu veux ? 534 00:37:36,841 --> 00:37:38,299 - Moi, rien. 535 00:37:38,549 --> 00:37:40,299 C'est pour Pelo. 536 00:37:40,549 --> 00:37:41,882 - Il est où ? 537 00:37:42,924 --> 00:37:46,466 - Dame, il est pas allé plus loin que la fontaine. 538 00:37:48,507 --> 00:37:51,716 J'ai essayé mais il est trop lourd. 539 00:37:51,966 --> 00:37:55,007 - Trop soûl, oui ! Rentre chez toi avant de tomber. 540 00:37:59,674 --> 00:38:02,674 - Il est lourd, ce cochon. 541 00:38:10,799 --> 00:38:12,174 - Ah, te voilà ! 542 00:38:12,424 --> 00:38:14,924 Tu m'aimes donc encore que tu te déranges ? 543 00:38:19,299 --> 00:38:21,382 - Allez, debout ! Lève-toi ! 544 00:38:21,632 --> 00:38:25,966 - La bonne âme ! C'est par charité qu'elle vient au secours du poivrot ? 545 00:38:26,216 --> 00:38:28,632 Non ! C'est parce qu'elle a honte ! 546 00:38:28,882 --> 00:38:30,882 Elle a honte, hein ! 547 00:38:31,132 --> 00:38:33,757 Et moi, j'ai pas honte ! 548 00:38:34,007 --> 00:38:35,257 J'ai pas honte. 549 00:38:36,466 --> 00:38:38,049 J'ai pas honte ! 550 00:38:40,049 --> 00:38:41,216 Non ! 551 00:38:48,799 --> 00:38:50,257 Il est lourd, Pelo, hein ? 552 00:38:50,507 --> 00:38:53,341 Eh ben, aide-toi, et puis le ciel t'aidera ! 553 00:38:54,174 --> 00:38:55,382 Aide-la ! 554 00:38:56,966 --> 00:38:58,632 Ben non, il t'aide pas ! 555 00:38:58,882 --> 00:39:01,466 Pour le meilleur et pour le pire, hein ? 556 00:39:02,174 --> 00:39:05,549 Et après ? Démerde-toi, Marcelle ! 557 00:39:05,799 --> 00:39:07,007 - Allez ! 558 00:39:07,257 --> 00:39:10,549 - Le pire, on l'a eu ? On l'a eu, nom de Dieu ! 559 00:39:10,716 --> 00:39:12,966 Allons-y pour le meilleur, bordel ! 560 00:39:13,216 --> 00:39:15,549 Un petit coup comme dans le temps. 561 00:39:57,757 --> 00:39:59,091 Salope. 562 00:40:00,674 --> 00:40:01,757 Salope ! 563 00:40:05,549 --> 00:40:07,591 - Il a qu'à cuver sur le parterre. 564 00:40:18,466 --> 00:40:19,716 - Je t'aurai ! 565 00:40:39,507 --> 00:40:41,674 Putain, ça, c'est du rouge. 566 00:40:49,466 --> 00:40:50,632 Marcelle ? 567 00:41:09,382 --> 00:41:11,216 C'est pas tes pièges à la con 568 00:41:11,466 --> 00:41:13,257 qui vont m'empêcher de t'avoir. 569 00:41:31,216 --> 00:41:32,591 Ouvre, Marcelle. 570 00:41:35,757 --> 00:41:36,799 Ouvre ! 571 00:41:40,716 --> 00:41:42,132 Ouvre, Marcelle. 572 00:42:07,424 --> 00:42:09,007 Te voilà donc, toi. 573 00:42:10,549 --> 00:42:11,466 Tu tombes bien. 574 00:42:32,257 --> 00:42:34,924 Je saurai bien te faire sortir, ma garce. 575 00:42:42,799 --> 00:42:44,632 De l'air ! De l'air ! 576 00:42:44,882 --> 00:42:46,882 Ça pue ici ! - Sors de là ! 577 00:42:47,132 --> 00:42:50,049 - Je vais tout foutre en l'air. - Sors de là ! 578 00:42:51,341 --> 00:42:52,424 Arrête, Pelo ! 579 00:42:52,674 --> 00:42:53,966 Arrête ! 580 00:42:55,341 --> 00:42:57,382 Je t'en supplie, arrête ! 581 00:42:57,632 --> 00:43:00,049 Arrête ! - À la casse, le musée ! 582 00:43:00,299 --> 00:43:01,966 Du vent, les reliques ! 583 00:43:02,924 --> 00:43:04,257 - Pelo ! 584 00:43:05,216 --> 00:43:07,966 T'as pas le droit ! T'es un salaud ! 585 00:43:08,216 --> 00:43:10,632 - C'est ce que j'ai construit comme un con ! 586 00:43:10,882 --> 00:43:13,799 T'entends ce que je te dis ? - T'as pas le droit ! 587 00:43:17,841 --> 00:43:20,507 Maintenant, je te tiens, ma garce ! 588 00:43:21,424 --> 00:43:24,674 - Serre ! J'y tiens pas, à la vie que tu m'as faite. 589 00:43:24,924 --> 00:43:28,216 - Tu veux que je te serre le cou ? C'est pas ça que je veux. 590 00:43:28,966 --> 00:43:32,507 Ça aussi, j'y ai droit. 591 00:43:54,216 --> 00:43:55,674 Musique douce 592 00:43:55,924 --> 00:44:22,424 - - 593 00:44:22,674 --> 00:44:44,674 - - 594 00:44:44,924 --> 00:44:54,716 - - 595 00:44:54,966 --> 00:44:57,632 - Reste pas en plein soleil à attraper du mal. 596 00:44:57,882 --> 00:45:02,257 - - 597 00:45:02,507 --> 00:45:03,966 Tu entends, Louis ? 598 00:45:04,216 --> 00:45:06,341 Rentre, va prendre un verre d'eau. 599 00:45:06,591 --> 00:45:23,799 - - 600 00:45:24,049 --> 00:45:26,174 - Qu'est-ce que tu fais ? Tu viens ? 601 00:45:26,424 --> 00:45:28,591 - T'as pas tes chaussures de bossu ? 602 00:45:28,841 --> 00:45:31,924 - Tu parles ! Je les planque dès que je sors. 603 00:45:49,091 --> 00:45:52,466 - Qu'est-ce qu'elle vient faire au cimetière ? 604 00:45:52,716 --> 00:45:54,591 - Gratter le ventre de son mari. 605 00:46:02,007 --> 00:46:03,716 Tu veux le voir ? - Pour quoi faire ? 606 00:46:03,966 --> 00:46:06,466 - C'est marrant de voir les morts en photo. 607 00:46:06,716 --> 00:46:08,757 Tu viens ? - J'y vais pas comme ça. 608 00:46:09,007 --> 00:46:11,257 - Idiot, personne te verra. Viens. 609 00:46:16,299 --> 00:46:17,924 Viens voir. Viens. 610 00:46:20,091 --> 00:46:21,591 Regarde, il est là. 611 00:46:29,341 --> 00:46:31,341 Il est rigolo avec sa moustache. 612 00:46:31,591 --> 00:46:33,924 On dirait un président de la République. 613 00:46:34,174 --> 00:46:37,132 - Comment qu'il est mort ? - C'est d'avant la guerre. 614 00:46:37,382 --> 00:46:39,841 Il s'est noyé avec son fils dans la Loire. 615 00:46:40,091 --> 00:46:42,382 Mais y a que lui qu'on a ramené… 616 00:46:42,632 --> 00:46:46,674 C'est pour ça qu'elle va au Pellerin. Elle reste la journée à guetter, 617 00:46:46,924 --> 00:46:49,216 comme s'il pouvait repêcher l'autre. 618 00:46:50,674 --> 00:46:53,591 - IIs sont allés dans la Loire pour se baigner ? 619 00:46:53,841 --> 00:46:56,549 - Que t'es bête ! lls pêchaient à la lanterne 620 00:46:56,799 --> 00:47:00,841 quand un remorqueur les a pas vus et il a pété la barque en deux. 621 00:47:02,591 --> 00:47:03,841 - Etiils ont coulé ? 622 00:47:04,091 --> 00:47:05,299 - Évidemment. 623 00:47:07,799 --> 00:47:09,841 Lui, ils l'ont retrouvé 3 jours après. 624 00:47:10,091 --> 00:47:11,882 Des civelles, il en a eu. 625 00:47:12,132 --> 00:47:15,341 Ça lui sortait par les trous de nez et par les yeux. 626 00:47:15,591 --> 00:47:19,466 Ça bouffe tout, des civelles. - C'est quoi, des civelles ? 627 00:47:19,716 --> 00:47:22,341 - Idiot. C'est des alevins d'anguilles, 628 00:47:22,591 --> 00:47:25,299 comme des asticots blancs avec des yeux noirs. 629 00:47:25,549 --> 00:47:27,507 C'est vachement bon à la vinaigrette. 630 00:47:28,757 --> 00:47:31,341 Tu veux goûter ? - Ça, sûrement pas. 631 00:47:31,591 --> 00:47:34,924 - Comme tu voudras. Mais viens voir, je vais t'en montrer. 632 00:47:35,174 --> 00:47:36,507 Allez, viens voir. 633 00:47:46,424 --> 00:47:48,924 - Qu'est-ce que tu fouilles dans le frigo ? 634 00:47:49,174 --> 00:47:51,299 - Je montre les civelles à Louis. 635 00:47:54,674 --> 00:47:56,591 T'as vu, elles bougent encore. 636 00:47:56,841 --> 00:47:58,591 C'est increvable, ces bêtes-là. 637 00:47:59,549 --> 00:48:01,257 Elles vont pas te sauter 638 00:48:01,507 --> 00:48:03,632 dans la figure ! Regarde, je te dis. 639 00:48:03,882 --> 00:48:05,632 Tu as vu leurs yeux ? 640 00:48:07,091 --> 00:48:08,966 - Oui, je les ai vus. 641 00:48:09,216 --> 00:48:12,632 - Mais non, t'as rien vu. Faut les voir de tout près. 642 00:48:12,882 --> 00:48:14,841 Regarde, c'est rigolo. 643 00:48:18,674 --> 00:48:20,674 - Salope ! Salope ! 644 00:48:21,882 --> 00:48:23,591 Marcelle ! 645 00:48:23,841 --> 00:48:27,466 - C'est fini, ce raffut ? Qu'est-ce que tu lui as fait ? 646 00:48:27,716 --> 00:48:30,216 - Rien, c'est Louis qui a eu peur des civelles. 647 00:48:31,091 --> 00:48:33,466 - Marcelle ? Marcelle ? 648 00:48:46,007 --> 00:48:48,924 - Je l'ai vue, ta civelle ! 649 00:48:54,757 --> 00:48:56,966 - Marcelle, voilà Pelo. 650 00:48:57,216 --> 00:48:59,466 - Les femmes et les enfants d'abord. 651 00:48:59,716 --> 00:49:00,924 C'est moi. 652 00:49:09,716 --> 00:49:13,132 C'est pas le docteur Vilaine qui galope au Port Sinan, ça ? 653 00:49:13,382 --> 00:49:14,966 - C'était une 203. 654 00:49:16,091 --> 00:49:17,924 - Ça sent la charogne. 655 00:49:25,757 --> 00:49:29,591 Si le curé passe derrière, je suis bon pour un cercueil demain. 656 00:49:35,424 --> 00:49:37,341 - Le voilà. - Tiens. 657 00:49:37,716 --> 00:49:39,216 Qu'est-ce que je disais ! 658 00:49:43,257 --> 00:49:44,716 - Bonsoir, la compagnie. 659 00:49:45,174 --> 00:49:47,966 - Tu les enterres avant qu'ils soient morts ? 660 00:49:48,216 --> 00:49:51,507 - J'ai vu passer le curé qui filait le train au docteur. 661 00:49:51,757 --> 00:49:53,591 Autant creuser à la fraîche. 662 00:49:56,007 --> 00:49:58,799 - Moi, ça attendra demain pour le costume en sapin. 663 00:49:59,049 --> 00:50:01,716 Déjà qu'ils m'en doivent deux à Port Sinan. 664 00:50:03,591 --> 00:50:07,757 - Bon ben, j'y vais avant qu'il fasse noir. 665 00:50:08,007 --> 00:50:09,757 - C'est ça. Va donc. 666 00:50:10,007 --> 00:50:11,132 - Bonsoir. 667 00:50:12,466 --> 00:50:14,341 - Garces de bonnes sœurs ! 668 00:50:16,216 --> 00:50:19,341 - Qui c'est qui va mourir ? - Une vieille dame. 669 00:50:19,591 --> 00:50:21,757 - Pourquoi ? - Elle est très vieille. 670 00:50:22,007 --> 00:50:23,174 - Mon œil, ouais ! 671 00:50:24,799 --> 00:50:27,341 Si on l'avait laissée dans sa maison, la Pauline, 672 00:50:27,591 --> 00:50:29,632 elle verrait le premier de l'an. 673 00:50:29,882 --> 00:50:32,716 Les cornettes lui ont fait prendre le raccourci. 674 00:50:33,716 --> 00:50:35,549 Et qui va hériter de la maison ? 675 00:50:36,216 --> 00:50:40,049 - C'est l'heure d'aller au lit. Je te monte le pot. 676 00:50:40,299 --> 00:50:42,091 - Laisse-le tranquille avec ton pot ! 677 00:50:45,257 --> 00:50:48,507 Faut qu'il apprenne à pisser comme un homme. Viens. 678 00:50:49,924 --> 00:50:51,466 Musique douce 679 00:50:51,716 --> 00:50:58,841 - - 680 00:50:59,091 --> 00:51:01,132 Si tu touches le mur, à toi, les filles. 681 00:51:01,382 --> 00:51:07,132 - - 682 00:51:07,382 --> 00:51:09,132 - T'approche pas du fossé, Louis ! 683 00:51:09,382 --> 00:51:11,132 C'est plein de vipères. 684 00:51:11,382 --> 00:51:12,549 - C'est vrai ? 685 00:51:12,799 --> 00:51:16,632 - Pisse tranquille, va ! Elle est de l'autre côté, la vipère ! 686 00:51:16,882 --> 00:51:26,007 - - 687 00:51:26,257 --> 00:51:28,257 - Mince, j'y étais presque. 688 00:51:29,882 --> 00:51:31,674 - Ça sera pour plus tard. 689 00:51:31,924 --> 00:51:33,591 Te presse pas, va. 690 00:51:33,841 --> 00:51:36,049 - - 691 00:51:36,299 --> 00:51:39,466 Qu'est-ce qu'on met à la Pauline ? Jaunes ou blanches ? 692 00:51:40,466 --> 00:51:41,716 - Des enor. 693 00:51:41,966 --> 00:51:43,674 - - 694 00:51:43,924 --> 00:51:45,799 - Allons-y pour des en or. 695 00:51:46,049 --> 00:51:50,007 - - 696 00:51:53,632 --> 00:51:56,132 - C'est du vrai or ? - Ben tiens ! 697 00:51:57,549 --> 00:51:59,674 Si tu te sauves avec mes poignées, 698 00:52:01,007 --> 00:52:03,882 tu pourrais vivre en Amérique comme le roi du pétrole. 699 00:52:10,466 --> 00:52:12,466 - C'est du béton. 700 00:52:12,716 --> 00:52:16,632 - Du laiton, seulement. Le béton, c'est pas mon rayon. 701 00:52:21,632 --> 00:52:24,132 - Pourquoi y a plein de morts à Rouans ? 702 00:52:25,382 --> 00:52:27,299 - Y en a pas plus qu'ailleurs ! 703 00:52:28,382 --> 00:52:31,841 À Paris, ils font pas attention. Le métro doit pas s'arrêter. 704 00:52:32,091 --> 00:52:33,216 Tu comprends ? 705 00:52:37,174 --> 00:52:38,924 Tandis qu'ici, les gens, 706 00:52:39,174 --> 00:52:42,299 ils ont le temps de voir passer les autres avant eux. 707 00:52:55,049 --> 00:52:57,549 Alors, ils se font à l'idée, tout doucement. 708 00:52:58,757 --> 00:53:01,841 Et le grand jour, quand on les met dans le trou, 709 00:53:02,091 --> 00:53:05,924 ils connaissent celui qui l'a creusé et ceux qu'il y a autour. 710 00:53:08,841 --> 00:53:11,424 - Ils sont pas fâchés contre Hippolyte ? 711 00:53:13,341 --> 00:53:15,632 - Au contraire, avec la pièce, 712 00:53:15,882 --> 00:53:18,966 ils seront sûrs qu'on les mettra pas n'importe où. 713 00:53:19,216 --> 00:53:22,257 Des fois qu'après, ça soit comme avant. On met pas 714 00:53:22,507 --> 00:53:24,091 l'amant à côté du cocu. 715 00:53:26,091 --> 00:53:28,882 Hippolyte, il faudra bien qu'il y passe aussi. 716 00:53:30,257 --> 00:53:32,757 - Moi, ça me fait peur, le cimetière. 717 00:53:33,007 --> 00:53:34,674 - Ben, il faut pas ! 718 00:53:40,132 --> 00:53:43,091 C'est mieux que les clapiers qu'on fait maintenant. 719 00:53:43,341 --> 00:53:46,091 Ici, même si tu as de la terre sur le ventre, 720 00:53:46,341 --> 00:53:48,341 tu as de la place pour respirer. 721 00:53:48,591 --> 00:53:51,924 - Tu fais des trous pour respirer ? - Non, c'est pas prévu. 722 00:53:54,382 --> 00:53:56,549 Ôte-toi de là sinon, je t'enferme ! 723 00:54:09,674 --> 00:54:12,382 - Toi aussi, tu vas bientôt faire tes petits. 724 00:54:12,632 --> 00:54:15,757 Est-ce que tu as peur ? - Tu parles, elle fait que ça. 725 00:54:17,632 --> 00:54:20,007 - Va-t'en. Tu es méchante. 726 00:54:20,257 --> 00:54:22,216 - C'était pour rire, les civelles. 727 00:54:22,466 --> 00:54:24,841 Tu viens jouer ? - Jamais avec une fille. 728 00:54:25,091 --> 00:54:27,549 - Tu seras obligé. C'est moi qui te garde. 729 00:54:27,799 --> 00:54:29,924 Marcelle va à l'enterrement. 730 00:55:04,757 --> 00:55:07,466 (- C'est des poignées en laiton.) (- Je sais.) 731 00:55:07,716 --> 00:55:09,799 (Ma mère a les mêmes à sa commode.) 732 00:55:18,507 --> 00:55:19,924 (Viens, Louis.) 733 00:55:20,174 --> 00:55:22,799 - Né de la Vierge Marie, 734 00:55:23,049 --> 00:55:24,966 vous qui avez vraiment souffert, 735 00:55:25,216 --> 00:55:28,882 qui avez été immolé pour l'homme sur la croix, 736 00:55:29,132 --> 00:55:31,966 dont le côté percé d'une lance a versé du sang. 737 00:55:32,216 --> 00:55:33,507 Soyez notre force 738 00:55:33,757 --> 00:55:36,341 et notre consolation a l'heure de la mort. 739 00:55:36,591 --> 00:55:38,466 - Il est pas terrible, celui-là. 740 00:55:38,716 --> 00:55:42,799 Une fois, on a enterré un gars qui s'était fait couper la tête. 741 00:55:43,049 --> 00:55:44,591 - À la guillotine ? 742 00:55:45,341 --> 00:55:48,091 - Il roulait en moto derrière un camion 743 00:55:48,341 --> 00:55:50,382 qui a perdu une tôle. Couic ! 744 00:55:50,632 --> 00:55:52,841 Il est resté accroché au guidon 745 00:55:53,091 --> 00:55:54,799 et il a doublé le camion. 746 00:55:55,049 --> 00:55:57,466 Le chauffeur est tombé dans les pommes. 747 00:55:57,716 --> 00:55:59,674 - Menteuse. C'est pas possible. 748 00:55:59,924 --> 00:56:02,716 - Mais si, comme un canard. Couic ! 749 00:56:03,924 --> 00:56:06,466 - Je te crois pas. - D'accord. 750 00:56:06,716 --> 00:56:08,966 Mais pour les civelles, c'était vrai. 751 00:56:10,007 --> 00:56:13,632 - Martine ? Rapplique ici ! Ily à ton père au téléphone. 752 00:56:18,882 --> 00:56:19,966 - Pardon. 753 00:56:38,007 --> 00:56:39,632 Musique douce 754 00:56:39,882 --> 00:57:05,757 - - 755 00:57:06,007 --> 00:57:33,507 - - 756 00:57:33,757 --> 00:57:44,841 - - 757 00:57:47,341 --> 00:57:50,549 - Mais reconnais-le, au moins. Tu tournicotes. 758 00:57:50,799 --> 00:57:51,966 Tu finasses ! 759 00:57:52,216 --> 00:57:54,799 T'es comme une araignée à préparer ton coup. 760 00:57:55,049 --> 00:57:57,299 Je te connais trop pour pas te deviner. 761 00:57:57,549 --> 00:57:58,466 - Tu divagues, Marcelle. 762 00:57:58,716 --> 00:58:01,507 - Crie-le sur les toits que je deviens folle ! 763 00:58:03,382 --> 00:58:06,257 Tu vas m'écouter. C'est facile de se défiler. 764 00:58:06,507 --> 00:58:08,549 - Je la connais, ta musique. - Pardi ! 765 00:58:08,799 --> 00:58:12,674 T'as tout fait pour l'éloigner de moi, cet enfant. 766 00:58:12,924 --> 00:58:14,549 - T'es pas sa mère. 767 00:58:14,799 --> 00:58:16,507 - Je connais Claire depuis toujours. 768 00:58:16,757 --> 00:58:19,716 - Tu vas trop au cimetière. Le gamin est vivant. 769 00:58:19,966 --> 00:58:21,049 Bien vivant ! 770 00:58:23,674 --> 00:58:24,549 Autre chose. 771 00:58:24,799 --> 00:58:27,424 Laisse-le tranquille avec tes bondieuseries. 772 00:58:27,674 --> 00:58:30,466 Si j'en crois tes ragots, il est même pas baptisé ! 773 00:58:32,716 --> 00:58:34,924 Je l'emmène à la pêche, dimanche. 774 00:59:22,424 --> 00:59:25,757 - Il t'a fait de la peine, Pelo ? - Lui, ça non, alors ! 775 00:59:26,799 --> 00:59:29,257 Il peut tout me faire. Il m'a tout fait. 776 00:59:29,507 --> 00:59:32,299 Mais la peine, il y a longtemps qu'elle est bue. 777 00:59:35,216 --> 00:59:36,507 - Tu pleures ? 778 00:59:36,757 --> 00:59:39,174 - Qu'est-ce que tu racontes ? Je mouche. 779 00:59:40,966 --> 00:59:42,632 - Je vois bien que tu pleures. 780 00:59:42,882 --> 00:59:44,882 - J'allais éplucher les oignons 781 00:59:45,132 --> 00:59:47,174 et rien que d'y penser, je mouche. 782 00:59:47,424 --> 00:59:49,132 Maintenant, file dehors. 783 00:59:49,382 --> 00:59:51,299 On sera pas deux à renifler. 784 01:00:41,382 --> 01:00:44,257 - Alors, Marie, la pêche a été bonne ? 785 01:00:44,507 --> 01:00:48,632 - Y en a trop, avec des cuisses plus grosses que celles de ton loupiot ! 786 01:00:49,966 --> 01:00:51,507 Tu le cachais, celui-là ? 787 01:00:51,716 --> 01:00:53,424 Il a grandi comme un roseau. 788 01:00:53,674 --> 01:00:55,632 -On se dépêche, j'ai appâté 789 01:00:55,841 --> 01:00:58,132 du côté de la mouette. - Va donc ! 790 01:01:01,299 --> 01:01:03,674 - Elle est clocharde ? - Oh que non ! 791 01:01:05,174 --> 01:01:08,091 Elle doit dormir sur un matelas de millions 792 01:01:08,341 --> 01:01:11,382 avec toutes ces bestioles qu'elle vend depuis 50 ans 793 01:01:11,632 --> 01:01:12,882 dans les restaurants. 794 01:01:15,132 --> 01:01:18,549 - Ça se mange, les grenouilles ? - Les cuisses, seulement. 795 01:01:18,799 --> 01:01:20,132 C'est fameux. 796 01:01:23,507 --> 01:01:25,632 - Elle a cru que tu étais mon père. 797 01:01:25,882 --> 01:01:29,382 - Elle radote un peu à force de vivre seule dans les marais. 798 01:01:53,924 --> 01:01:55,299 - Une anguille ! 799 01:02:15,216 --> 01:02:17,382 - On est pas mieux ici qu'à la messe ? 800 01:02:17,632 --> 01:02:21,216 - Si, drôlement mieux. - Ah, t'es comme moi. 801 01:02:21,466 --> 01:02:23,091 T'y crois pas à leurs trucs. 802 01:02:23,341 --> 01:02:26,674 - Le paradis, c'est bien pour ceux qui sont morts. 803 01:02:26,924 --> 01:02:28,424 - C'est pas dit. 804 01:02:29,757 --> 01:02:31,966 - T'imagines tout Rouans là-haut ? 805 01:02:32,216 --> 01:02:34,507 Tout le monde au pain sec et à l'eau. 806 01:02:37,757 --> 01:02:41,216 Je préfère l'enfer sur la terre et même en dessous ! 807 01:02:41,966 --> 01:02:43,716 Les belles bougresses, 808 01:02:43,966 --> 01:02:45,799 elles sont chez le vieux bouc. 809 01:02:45,966 --> 01:02:49,049 Les gourmandes ! Elles te mangent la santé, 810 01:02:49,216 --> 01:02:51,132 mais au moins, tu t'emmerdes pas ! 811 01:02:53,882 --> 01:02:57,091 Enfin, tout ça, ça fait pas mordre le poisson. 812 01:02:58,549 --> 01:03:01,757 - T'avais dit de pas parler, c'est peut-être pour ça. 813 01:03:02,007 --> 01:03:03,507 - T'as raison… 814 01:03:03,757 --> 01:03:06,382 J'ouvre un peu trop souvent ma grande gueule. 815 01:03:07,460 --> 01:03:09,591 Viens, on va changer d'endroit. 816 01:03:17,424 --> 01:03:20,132 - Tu voudrais qu'elle soit comme ça, Marcelle ? 817 01:03:20,382 --> 01:03:21,549 - Comme quoi ? 818 01:03:21,799 --> 01:03:24,466 - Comme les gourmandes que tu disais. 819 01:03:25,299 --> 01:03:28,216 - Le pire, c'est qu'elle était comme ça. 820 01:03:29,549 --> 01:03:31,674 Quand on s'est connus tous les deux, 821 01:03:31,924 --> 01:03:33,591 on aimait bien rigoler. 822 01:03:33,841 --> 01:03:35,507 On faisait tous les bals 823 01:03:35,757 --> 01:03:37,841 et puis, on rentrait en camionnette. 824 01:03:38,091 --> 01:03:40,674 - La Citron ? - C'est ça, la Citron. 825 01:03:40,924 --> 01:03:42,591 Elle était toute neuve. 826 01:03:43,299 --> 01:03:46,091 Au retour, souvent, ça pressait tellement 827 01:03:46,257 --> 01:03:48,341 qu'on s'arrêtait au bord de la route. 828 01:03:48,591 --> 01:03:52,174 - Pour s'embrasser ? - C'est ça, pour s'embrasser. 829 01:03:52,424 --> 01:03:53,799 De fil en aiguille, 830 01:03:54,049 --> 01:03:56,216 ça se terminait sur les marguerites 831 01:03:56,466 --> 01:03:58,382 ou sous la bâche. 832 01:03:58,632 --> 01:04:00,507 - Tu l'embrassais par terre ? 833 01:04:00,757 --> 01:04:02,049 - Tu verras. 834 01:04:03,007 --> 01:04:04,799 Des foins par-dessous, 835 01:04:05,049 --> 01:04:06,924 les étoiles au-dessus de la tête, 836 01:04:07,174 --> 01:04:10,424 y a rien de mieux pour trouver que le monde est joli ! 837 01:04:23,049 --> 01:04:24,924 - Comment qu'il est mort, Jean-Pierre ? 838 01:04:27,007 --> 01:04:28,799 - Marcelle t'en a parlé ? 839 01:04:31,341 --> 01:04:34,716 - Non, je l'ai vue y aller après l'enterrement. 840 01:04:34,966 --> 01:04:36,466 Musique douce 841 01:04:36,716 --> 01:04:38,674 - - 842 01:04:38,841 --> 01:04:41,632 - Il devait naître presque en même temps que toi. 843 01:04:41,882 --> 01:04:43,216 - Il est pas né ? 844 01:04:44,132 --> 01:04:46,299 - - 845 01:04:46,549 --> 01:04:48,757 - C'est pas facile, un accouchement. 846 01:04:49,007 --> 01:04:50,841 - - 847 01:04:51,091 --> 01:04:53,382 Y avait qu'un vieux toubib à Saint-Père… 848 01:04:54,007 --> 01:04:56,841 J'avais toujours vu ma mère faire ça à la maison. 849 01:04:57,091 --> 01:04:59,091 - - 850 01:04:59,341 --> 01:05:01,716 On n'allait pas à la clinique, en ce temps-là. 851 01:05:02,591 --> 01:05:06,091 - - 852 01:05:06,341 --> 01:05:07,841 - Alors, il est mort ? 853 01:05:08,091 --> 01:05:10,882 - - 854 01:05:11,132 --> 01:05:14,382 C'est pour ça que Marcelle est fâchée après toi ? 855 01:05:14,632 --> 01:05:17,424 - - 856 01:05:17,674 --> 01:05:19,632 - C'est pour ça et pour le reste. 857 01:05:19,882 --> 01:05:22,257 - - 858 01:05:22,507 --> 01:05:25,632 C'est pas simple, les histoires des grandes personnes. 859 01:05:26,507 --> 01:05:27,924 C'est pas simple. 860 01:05:28,174 --> 01:05:38,882 - - 861 01:05:39,132 --> 01:05:40,257 Allez. 862 01:05:41,299 --> 01:05:43,716 Ça ira pour aujourd'hui, la partie de pêche. 863 01:05:46,466 --> 01:05:49,966 Il faut pas être en retard pour l'arrivée du tour de France. 864 01:05:50,216 --> 01:05:51,299 Allez, on y va. 865 01:05:51,549 --> 01:05:52,674 - Marcelle ? 866 01:05:55,174 --> 01:05:56,591 Regarde. 867 01:05:56,841 --> 01:05:58,466 J'en ai pêché deux. 868 01:05:58,716 --> 01:06:01,716 Mais les plus gros, c'est Pelo qui les a pêchés. 869 01:06:01,966 --> 01:06:03,924 - Je viderai pas votre poissonnerie. 870 01:06:05,049 --> 01:06:07,382 - Pourquoi ? Tu aimes pas ça ? 871 01:06:07,632 --> 01:06:10,632 - Ne prends pas Louis demain. Yvonne peut le garder. 872 01:06:10,882 --> 01:06:13,882 - Allez, viens. On va s'en occuper tous les deux. 873 01:06:24,757 --> 01:06:26,799 - Il tl'a pas tout dit, Pelo. 874 01:06:29,216 --> 01:06:31,466 Après, Marcelle a été malade à en crever. 875 01:06:31,716 --> 01:06:34,632 La bonne sœur des piqûres venait 3 fois par jour. 876 01:06:38,924 --> 01:06:43,216 Mais après, quand elle a guéri, pour Pelo, ceinture ! 877 01:06:43,466 --> 01:06:44,757 Elle voulait plus ! 878 01:06:47,882 --> 01:06:51,632 Je le sais parce que j'ai entendu ma mère le raconter à Solange. 879 01:06:51,882 --> 01:06:53,424 - Elle voulait plus quoi ? 880 01:06:53,674 --> 01:06:55,174 - Qu'il est bête ! 881 01:06:56,174 --> 01:06:58,216 Elle voulait plus faire l'amour ! 882 01:06:58,466 --> 01:07:00,549 - Ah bon, c'est vrai ? - Ben tiens ! 883 01:07:00,799 --> 01:07:03,132 - Te plains pas d'avoir mal au ventre. 884 01:07:03,966 --> 01:07:05,716 Elles sont vertes, ces pommes. 885 01:07:05,966 --> 01:07:10,174 - Ettoi, te plains pas d'attraper le ballon. Je sais où tu vas ! 886 01:07:13,924 --> 01:07:16,799 Si elle cafte, je lui rends sa monnaie. 887 01:07:17,049 --> 01:07:18,174 - Où elle va ? 888 01:07:19,841 --> 01:07:21,382 - Aux champignons. 889 01:07:26,382 --> 01:07:28,091 - Il y en a assez. 890 01:07:28,341 --> 01:07:30,757 On arrivera jamais à tout manger. 891 01:07:40,174 --> 01:07:43,632 - Dis donc, mon cochon, pourquoi tu regardes ma culotte ? 892 01:07:43,882 --> 01:07:46,049 - C'est toi qui la montres tout le temps. 893 01:07:46,299 --> 01:07:49,174 - Menteur. J'ai bien vu quand j'étais dans le pommier. 894 01:07:49,424 --> 01:07:51,257 Dis plutôt que ça t'intéresse. 895 01:07:51,424 --> 01:07:54,841 T'as jamais vu la zézette des filles. - Si, j'ai déjà vu. 896 01:07:55,091 --> 01:07:58,007 - Alors là, ça, ça m'étonnerait. 897 01:07:58,257 --> 01:08:00,132 Moi, si tu veux, je te montre. 898 01:08:00,382 --> 01:08:02,841 - La tienne ? - Et puis quoi encore ! 899 01:08:03,924 --> 01:08:06,216 Viens voir, c'est gratuit. Viens. 900 01:08:09,257 --> 01:08:11,299 Mais tu le dis à personne. 901 01:08:11,549 --> 01:08:13,174 Elle fredonne. 902 01:08:13,424 --> 01:08:33,132 - - 903 01:08:33,382 --> 01:08:34,424 (Viens.) 904 01:08:39,507 --> 01:08:41,549 (Retire tes sandalettes.) 905 01:10:14,216 --> 01:10:15,632 - Attends une seconde. 906 01:10:16,924 --> 01:10:19,091 - Alors, tu comprends maintenant 907 01:10:19,341 --> 01:10:21,924 ce que Marcelle veut plus faire avec Pelo ? 908 01:10:22,174 --> 01:10:25,424 - Pourquoi Solange se laisse faire si ça lui fait mal ? 909 01:10:25,674 --> 01:10:27,882 - T'es cruche ! Ça lui fait pas mal. 910 01:10:28,132 --> 01:10:31,007 Ça la chatouille tellement qu'elle en peut plus ! 911 01:10:31,257 --> 01:10:34,132 Ah ! Oh oui ! Encore ! 912 01:10:35,799 --> 01:10:38,674 - Tu ferais bien de venir à confesse, toi. 913 01:10:41,132 --> 01:10:42,507 Et toi, Louis, 914 01:10:42,757 --> 01:10:45,091 pourquoi t'es pas venu à la messe hier ? 915 01:10:47,216 --> 01:10:49,549 - C'est Pelo qui m'a emmené à la pêche. 916 01:10:53,632 --> 01:10:56,799 - Tu crois qu'en pêchant le gardon, tu sauveras ton âme ? 917 01:11:01,007 --> 01:11:03,132 Je compte sur toi dimanche prochain. 918 01:11:03,382 --> 01:11:05,632 - Merde ! Je l'avais pas vu, celui-là. 919 01:11:07,716 --> 01:11:08,882 - Mais Dieu te voit. 920 01:11:21,549 --> 01:11:24,091 - Tu crois qu'on a une âme, nous ? 921 01:11:24,341 --> 01:11:26,216 - Tu parles, c'est des blagues. 922 01:11:26,466 --> 01:11:28,591 Moi, je m'en fous, je suis bouddhiste. 923 01:11:29,507 --> 01:11:31,216 Il à rien à dire, Dieu. 924 01:11:31,466 --> 01:11:33,799 J'y vais une fois par semaine, à l'église ! 925 01:11:34,049 --> 01:11:35,799 Je monte au ciel quand je veux. 926 01:11:36,049 --> 01:11:37,924 Tu me crois pas ? - Non. 927 01:11:38,174 --> 01:11:41,091 - Chiche. Si t'as pas le vertige, je te le prouve. 928 01:11:57,007 --> 01:11:58,091 (Chut.) 929 01:12:09,549 --> 01:12:13,299 (Quand il y a personne, je joue "Tiens, voilà du boudin".) 930 01:12:14,882 --> 01:12:16,507 (Ces machins-là, 931 01:12:16,757 --> 01:12:17,882 ça fait du boucan.) 932 01:12:18,132 --> 01:12:19,299 (Viens.) 933 01:12:37,174 --> 01:12:38,632 (Alors.) 934 01:12:49,424 --> 01:12:50,382 (Viens.) 935 01:12:50,632 --> 01:12:51,632 (À toi.) 936 01:13:00,674 --> 01:13:02,966 - Oh là là ! Ma culotte ! 937 01:13:04,216 --> 01:13:05,924 Tu parles, t'as eu du pot. 938 01:13:06,174 --> 01:13:08,549 Pour un peu, tu t'embrochais le derrière. 939 01:13:08,799 --> 01:13:11,132 Bon alors, tu viens ? 940 01:13:12,299 --> 01:13:14,924 - Tu crois qu'elle nous a vus ? - Penses-tu. 941 01:13:15,174 --> 01:13:17,382 Elle ouvre l'œil que pour la soupe. 942 01:13:22,841 --> 01:13:24,924 T'as vu la cloche en dessous ? 943 01:13:26,132 --> 01:13:28,174 - Elle est vachement grosse. 944 01:13:32,382 --> 01:13:33,966 - Il faut monter ici. 945 01:13:34,216 --> 01:13:37,132 Monte pas trop vite pour pas te casser la binette. 946 01:13:46,382 --> 01:13:48,257 C'est là. Vas-y, ça risque rien. 947 01:14:01,882 --> 01:14:03,507 Ça t'en bouche un coin, hein ? 948 01:14:05,091 --> 01:14:06,257 Viens voir. 949 01:14:11,132 --> 01:14:12,549 - C'est vachement haut. 950 01:14:12,799 --> 01:14:14,299 - On a fait que la moitié. 951 01:14:14,549 --> 01:14:17,174 Le curé a plus de ronds pour les réparations. 952 01:14:17,424 --> 01:14:20,341 Mais ils ont laissé l'échelle. On peut monter. 953 01:14:25,299 --> 01:14:26,591 - Moi, j'y vais pas. 954 01:14:27,382 --> 01:14:29,382 - Moi, j'ai déjà été jusqu'à la croix. 955 01:14:29,632 --> 01:14:31,299 Et puis, c'est fastoche. 956 01:14:31,549 --> 01:14:34,674 En haut, c'est plat. Tu marches comme un somnambule. 957 01:14:36,216 --> 01:14:38,882 - J'y vais pas. On va s'écrabouiller. 958 01:14:39,132 --> 01:14:43,132 - Non. Si une fille peut le faire, tu peux pas te dégonfler. 959 01:14:43,382 --> 01:14:45,424 - C'est normal, t'as dix ans. 960 01:14:47,091 --> 01:14:49,924 - Si tu viens pas, je redescends par l'autre côté 961 01:14:50,174 --> 01:14:51,632 et je te laisse là. 962 01:15:16,299 --> 01:15:18,757 Quoi ? Tu vas pas te déballonner ? 963 01:15:19,591 --> 01:15:21,007 - J'ai mal au ventre. 964 01:15:21,257 --> 01:15:23,507 - Ça, c'est les pommes, pas le vertige. 965 01:15:23,757 --> 01:15:26,549 Dépêche-toi ou tu vas faire dans ta culotte. 966 01:15:40,674 --> 01:15:43,966 Alors, c'est pas beau la cambrousse vu du paradis ? 967 01:15:44,216 --> 01:15:45,257 Musique douce 968 01:15:45,507 --> 01:15:51,966 - - 969 01:15:52,216 --> 01:15:54,966 Là-bas, il y a la mer mais on la voit pas. 970 01:15:56,549 --> 01:15:59,716 - J'aimerais bien y aller. Tu y as déjà été, toi ? 971 01:15:59,966 --> 01:16:02,799 - Une fois, et il pleuvait comme vache qui pisse. 972 01:16:03,049 --> 01:16:06,341 - - 973 01:16:06,591 --> 01:16:08,716 - Bon, ben… On redescend ? 974 01:16:08,966 --> 01:16:12,424 - Te défile pas. On a dit qu'on allait jusqu'à la croix. 975 01:16:12,674 --> 01:16:14,299 Regarde, c'est pas dur. 976 01:16:14,549 --> 01:16:20,466 - - 977 01:16:20,716 --> 01:16:22,091 On se retrouve là-bas ! 978 01:16:22,341 --> 01:16:30,382 - - 979 01:16:30,632 --> 01:16:31,549 Fais comme moi. 980 01:16:31,799 --> 01:16:34,466 Et tu regardes pas en bas, sinon, chlaf ! 981 01:16:34,716 --> 01:16:38,716 - - 982 01:16:38,924 --> 01:16:42,257 - Tu les as laissés tout seuls ? - Je vais à l'épicerie. 983 01:16:42,424 --> 01:16:45,341 Y a pas de danger, ils font une cabane sous les pommiers. 984 01:16:45,591 --> 01:16:49,132 - À bouloter des pommes, si y a pas des coliques ce soir ! 985 01:16:49,382 --> 01:16:52,549 Ils ont pas perdu de temps à acoquiner leurs sottises. 986 01:16:52,799 --> 01:17:07,424 - - 987 01:17:07,674 --> 01:17:09,757 - C'est bon, tu y es presque. 988 01:17:10,007 --> 01:17:11,841 Avance, doucement. 989 01:17:13,174 --> 01:17:14,382 Attrape ma main. 990 01:17:14,632 --> 01:17:21,716 - - 991 01:17:21,966 --> 01:17:23,757 Tu vois, c'est fastoche ! 992 01:17:24,007 --> 01:17:25,841 - - 993 01:17:26,091 --> 01:17:27,216 Assieds-toi. 994 01:17:27,466 --> 01:17:33,382 - - 995 01:17:33,632 --> 01:17:34,591 Regarde. 996 01:17:34,841 --> 01:17:36,716 Elle a fini lle Simon, Solange ! 997 01:17:38,132 --> 01:17:41,257 Elle va rentrer à la maison avec son air de Sainte Vierge. 998 01:17:42,091 --> 01:17:43,716 - J'ai envie de rentrer aussi. 999 01:17:43,966 --> 01:17:47,257 - D'abord, il faut que tu pisses dans la gargouille. 1000 01:17:47,507 --> 01:17:49,757 - Que je pisse où ? - Là. C'est rigolo. 1001 01:17:50,007 --> 01:17:51,466 Tu arroses en bas. 1002 01:17:52,591 --> 01:17:54,507 - D'accord mais tu regardes pas. 1003 01:17:54,757 --> 01:17:57,216 - Juré. Et je l'ai déjà vu, ton zoziau ! 1004 01:18:12,132 --> 01:18:13,341 - Doux Jésus ! 1005 01:18:19,216 --> 01:18:22,174 - Si c'est pas malheureux ! Déchirer ses affaires 1006 01:18:22,341 --> 01:18:24,382 pour grimper aux arbres et se rendre malade ! 1007 01:18:24,549 --> 01:18:26,674 Tu retourneras pas jouer chez Yvonne. 1008 01:18:26,924 --> 01:18:29,299 - Tu t'engueules avec tes cabinets ? 1009 01:18:29,549 --> 01:18:32,716 - Martine l'a bourré de pommes vertes. Il se tord les boyaux. 1010 01:18:32,966 --> 01:18:35,632 - Ça vaut mieux qu'une jambe cassée. 1011 01:18:35,882 --> 01:18:37,382 - C'est ça, défends-le. 1012 01:18:44,799 --> 01:18:47,049 - Tu peux sortir. Elle est partie. 1013 01:18:54,966 --> 01:18:58,299 Eh ben ! Tu vois où ça mène de vouloir épater les filles ? 1014 01:19:00,549 --> 01:19:03,299 Méfie-toi qu'elle tl'emmène pas à l'église un jour ! 1015 01:19:14,216 --> 01:19:16,049 - J'aimerais bien la porter 1016 01:19:16,299 --> 01:19:20,216 avant qu'il s'en aille. - Tu seras belle. Passe le bas. 1017 01:19:26,924 --> 01:19:29,549 - C'est pas un peu long ? - Oh, faut savoir. 1018 01:19:30,591 --> 01:19:33,257 Tout ça pour qu'il la retire sans même y regarder. 1019 01:19:34,882 --> 01:19:38,632 - Il en perd pas une miette, Louis. - À son âge, ça n'a pas de malice. 1020 01:19:42,549 --> 01:19:43,841 - Du courrier, Marcelle. 1021 01:19:44,091 --> 01:19:46,341 Je crois que c'est pour le jeune homme. 1022 01:19:48,257 --> 01:19:50,424 - Merci, Raymond. - Y a pas de quoi. 1023 01:19:51,216 --> 01:19:52,299 - C'est Claire ! 1024 01:19:52,507 --> 01:19:53,549 C'est maman… 1025 01:19:55,549 --> 01:19:58,174 - Fais voir. - Écoute. 1026 01:19:58,424 --> 01:20:01,424 "Chère Marcelle, et toi, mon petit Pilou, 1027 01:20:02,549 --> 01:20:06,507 "je vais bien même si la chaleur orageuse qui dure ici 1028 01:20:06,757 --> 01:20:09,424 "me donne envie que le bébé soit déjà là.” 1029 01:20:09,674 --> 01:20:12,091 Tu m'étonnes. C'est déjà pas drôle. 1030 01:20:12,341 --> 01:20:15,799 - Le bébé est pas encore sorti ? - Attends, j'y arrive. 1031 01:20:16,049 --> 01:20:17,632 "Déjà, il bouge beaucoup. 1032 01:20:17,882 --> 01:20:19,632 "Et plusieurs fois par jour, 1033 01:20:19,882 --> 01:20:23,382 "je dois m'allonger à cause des contractions qui s'arrêtent." 1034 01:20:23,632 --> 01:20:26,632 Il aimerait bien prendre le frais, ton petit frère ! 1035 01:20:26,882 --> 01:20:29,841 - C'est quoi, des contractions ? - Je t'expliquerai. 1036 01:20:30,091 --> 01:20:31,341 Je lis la suite. 1037 01:20:31,591 --> 01:20:33,799 "Je ne peux pas écrire plus longuement. 1038 01:20:34,049 --> 01:20:37,341 "Je dois acheter les choses qui manquent pour l'hôpital.” 1039 01:20:37,591 --> 01:20:39,507 - Elle va aller à l'hôpital ? 1040 01:20:39,757 --> 01:20:42,091 - Elle a voulu dire la maternité. 1041 01:20:42,341 --> 01:20:43,549 Écoute. 1042 01:20:43,799 --> 01:20:46,757 "J'espère que Louis ne te donne pas trop de travail…” 1043 01:20:47,007 --> 01:20:48,341 et ça, c'est pour moi. 1044 01:20:51,007 --> 01:20:53,382 "Je joins à ma lettre une carte de papa.” 1045 01:20:55,257 --> 01:20:57,966 - Fais voir ! - Attends, je termine. 1046 01:20:59,216 --> 01:21:02,591 "Je sais qu'il a du travail mais qu'il pense à toi. 1047 01:21:02,841 --> 01:21:05,924 "Il tl'embrasse tendrement comme ta maman qui t'aime." 1048 01:21:12,632 --> 01:21:14,507 - Y a rien derrière ! 1049 01:21:15,341 --> 01:21:18,591 - Comment ça, il y a rien derrière ? Ben ça, alors ! 1050 01:21:18,841 --> 01:21:21,049 Il a dû se tromper de carte. 1051 01:21:21,299 --> 01:21:22,591 - Ça m'est arrivé aussi. 1052 01:21:22,841 --> 01:21:26,507 Alors, tu vois. - Elle est pas de papa. 1053 01:21:26,757 --> 01:21:28,924 - De qui elle serait donc ? 1054 01:21:29,174 --> 01:21:31,632 Regarde, il y a une croix sur l'hôtel. 1055 01:21:32,591 --> 01:21:34,466 - Il travaille là. - Évidemment. 1056 01:21:34,716 --> 01:21:37,882 Ça doit être sa chambre, la fenêtre sous la croix. 1057 01:21:39,924 --> 01:21:43,466 - Je la reconnais, la carte. C'est une de l'année dernière. 1058 01:21:44,674 --> 01:21:46,924 - Non. Qu'est-ce que tu racontes ? 1059 01:21:47,174 --> 01:21:49,466 - Elle était dans le tiroir du buffet ! 1060 01:21:49,716 --> 01:21:52,674 Maman l'a mise dans la lettre pour me faire croire. 1061 01:21:52,924 --> 01:21:54,882 - Qu'est-ce que tu vas inventer ? 1062 01:21:55,132 --> 01:21:57,716 - C'est toi, la menteuse ! Menteuse ! 1063 01:22:04,466 --> 01:22:05,841 - Louis ? 1064 01:22:07,132 --> 01:22:09,091 - Tu penses, il est déjà loin ! 1065 01:22:09,341 --> 01:22:11,799 - J'aurais pas dû. C'est parti tout seul. 1066 01:22:12,049 --> 01:22:14,674 - Laisse-le. Martine trouvera à le consoler. 1067 01:22:14,924 --> 01:22:16,799 - J'ai eu la main lourde, non ? 1068 01:22:17,049 --> 01:22:20,174 - Si je devais compter les taloches que j'ai prises. 1069 01:22:20,424 --> 01:22:23,674 - Moi qui comptais faire du lapin, je vais changer de menu. 1070 01:22:27,216 --> 01:22:28,841 - On voit encore les doigts. 1071 01:22:29,091 --> 01:22:32,007 Remarque, ma mère dit que ça fait circuler le sang. 1072 01:22:32,257 --> 01:22:34,382 Le tien, il doit y aller dare-dare ! 1073 01:22:35,466 --> 01:22:39,341 Te bile pas. Elle doit être encore plus embêtée que toi, Marcelle. 1074 01:22:39,591 --> 01:22:42,466 - Je m'en moque de Marcelle. C'est pas pour ça. 1075 01:22:42,716 --> 01:22:44,174 - C'est pour ton père ? 1076 01:22:46,341 --> 01:22:49,632 - Le mien, c'est pareil. Un jour, pouf ! Plus personne. 1077 01:22:49,882 --> 01:22:52,632 Yvonne m'a fait croire des histoires de voyage. 1078 01:22:52,882 --> 01:22:55,716 Je voyais que c'était du baratin. J'ai rien gobé. 1079 01:22:56,674 --> 01:22:59,132 - Tu crois qu'il est parti ? - Ben tiens ! 1080 01:22:59,382 --> 01:23:02,049 Mon père, il s'est tiré avec une jeune, 1081 01:23:02,299 --> 01:23:04,507 une vendeuse des Nouvelles Galeries. 1082 01:23:04,757 --> 01:23:07,799 Mais il paraît qu'elle lui prend tous ses ronds. 1083 01:23:08,049 --> 01:23:09,841 Le tien, ça doit être pareil ! 1084 01:23:11,591 --> 01:23:14,049 - C'est pas vrai ! Ça se peut pas. 1085 01:23:14,299 --> 01:23:15,924 Mon père, il est pas comme ça. 1086 01:23:16,174 --> 01:23:18,924 - Mon œil, oui ! Les vieux, c'est tous pareil. 1087 01:23:19,174 --> 01:23:23,716 Dès qu'ils voient une fille remuer du popotin, ils plaquent la vieille. 1088 01:23:25,757 --> 01:23:27,174 - Ça se peut pas. 1089 01:23:27,424 --> 01:23:30,299 D'abord, mon père, il est pas vieux ! 1090 01:23:30,549 --> 01:23:33,341 Et ma mère, elle est plus belle qu'une vendeuse ! 1091 01:23:33,591 --> 01:23:36,049 - Peut-être qu'ils s'aimaient plus. 1092 01:23:36,299 --> 01:23:39,882 Ça vaut mieux que de se bouffer le nez comme Marcelle et Pelo. 1093 01:23:40,132 --> 01:23:42,257 - C'est pas vrai ! C'est pas vrai ! 1094 01:23:42,507 --> 01:23:44,091 Il est pas parti ! 1095 01:23:44,341 --> 01:23:46,466 Menteuse ! Menteuse ! 1096 01:23:47,966 --> 01:23:49,132 - Aïe ! 1097 01:23:51,549 --> 01:23:53,466 Louis ? Reviens, Louis ! 1098 01:23:53,716 --> 01:23:57,674 J'ai dit ça pour te faire enrager. Louis ! Louis ! 1099 01:24:07,882 --> 01:24:11,257 - Louis, ton goûter est prêt. Qu'est-ce que c'est que ça ? 1100 01:24:11,507 --> 01:24:15,007 Qu'est-ce que c'est que ce travail ? Louis ? 1101 01:24:15,257 --> 01:24:17,257 Veux-tu venir ici, chenapan ! 1102 01:24:20,549 --> 01:24:21,674 Louis ? 1103 01:24:23,507 --> 01:24:25,216 Sors de là immédiatement. 1104 01:24:26,841 --> 01:24:28,757 Je sais que tu caches là-dedans. 1105 01:24:30,466 --> 01:24:33,591 Sors, ou je vais acheter un martinet chez Marie Poibeau ! 1106 01:24:36,466 --> 01:24:38,341 Je vais me fâcher pour de bon. 1107 01:24:38,924 --> 01:24:42,591 Au lieu d'en passer qu'un à la casserole, je les vends tous ! 1108 01:24:42,841 --> 01:24:45,799 Et monsieur Rousseau va en faire du pâté. 1109 01:24:49,882 --> 01:24:52,591 Tant pis, ça fera du pâté. - C'est pas la peine. 1110 01:24:52,841 --> 01:24:54,674 - C'est donc toi qui le caches ? 1111 01:24:54,924 --> 01:24:56,341 - Non, c'est pas moi. 1112 01:24:56,591 --> 01:24:58,716 Il s'est sauvé. C'est tout ce que j'ai vu. 1113 01:24:58,966 --> 01:25:01,382 - Il s'est sauvé ? Mais pourquoi donc ? 1114 01:25:01,632 --> 01:25:05,007 C'est à cause de la gifle ? - Non, à cause de son père. 1115 01:25:05,257 --> 01:25:07,924 - Mais comment ça ? Qu'est-ce qu'il t'a dit ? 1116 01:25:08,174 --> 01:25:12,424 - Il a peur que son père soit parti en laissant sa mère dans le pétrin. 1117 01:25:12,674 --> 01:25:14,132 - Tu l'as pas retrouvé ? 1118 01:25:14,382 --> 01:25:16,341 - Martine dit qu'il s'est sauvé. 1119 01:25:23,257 --> 01:25:25,132 Simon, tu as pas vu Louis ? 1120 01:25:25,382 --> 01:25:27,424 - Non. Qu'est-ce qu'il se passe ? 1121 01:25:27,674 --> 01:25:31,216 - Martine dit qu'il s'est sauvé. - Il pleurait comme une madeleine. 1122 01:25:31,466 --> 01:25:33,049 - On va aller le chercher. 1123 01:25:33,299 --> 01:25:36,466 - Quelle sotte ! - Il est peut-être avec Pelo ? 1124 01:25:36,716 --> 01:25:39,591 - Cours voir s'il y est. - J'y vais ! 1125 01:25:39,841 --> 01:25:41,007 - Il y a le feu ? 1126 01:25:41,257 --> 01:25:42,549 - Pelo ?! 1127 01:25:44,466 --> 01:25:45,632 Pelo ! 1128 01:25:49,049 --> 01:25:50,091 Pelo ! 1129 01:25:50,341 --> 01:25:52,007 - Pelo, il trouve pas. 1130 01:25:53,132 --> 01:25:56,299 - Pelo, Louis a disparu à cause de son père ! 1131 01:25:56,549 --> 01:25:58,674 Et Marcelle lui a foutu une beigne ! 1132 01:25:58,924 --> 01:26:02,049 - Qu'est-ce que tu me chantes là ? - Viens, au trot ! 1133 01:26:02,299 --> 01:26:04,257 - Voilà. Attends. 1134 01:26:05,716 --> 01:26:06,799 - Louis ? 1135 01:26:07,049 --> 01:26:09,091 Réponds, mon chéri, si tu es là. 1136 01:26:10,091 --> 01:26:11,257 Où il est ? 1137 01:26:13,132 --> 01:26:14,882 - Il est pas avec toi ? - Non. 1138 01:26:15,132 --> 01:26:17,341 - Hippolyte l'a pas vu non plus. - Merde ! 1139 01:26:17,924 --> 01:26:21,049 - Alors ? - Tu vois, il est pas avec moi ! 1140 01:26:21,299 --> 01:26:24,382 - Il faut le retrouver avant qu'il fasse une bêtise. 1141 01:26:24,632 --> 01:26:27,632 - Il s'est planqué pour t'emmerder. Pourquoi tu l'as giflé ? 1142 01:26:27,882 --> 01:26:32,382 - Va plutôt chercher la camionnette, s'il est parti prendre le car ? 1143 01:26:32,632 --> 01:26:36,216 - Le bahut est en panne ! - On va y aller avec ma voiture. 1144 01:26:36,466 --> 01:26:38,549 - File devant, je vais voir au bourg. 1145 01:26:38,799 --> 01:26:40,966 Quelqu'un l'aura vu ! 1146 01:26:41,216 --> 01:26:43,174 - Je viens, je connais tous les coins ! 1147 01:26:43,341 --> 01:26:45,299 - Je vais téléphoner chez Yvonne. 1148 01:26:47,466 --> 01:26:50,507 - T'as pas vu le gamin ? - Ah non ! 1149 01:26:50,757 --> 01:26:53,716 - S'il va jusqu'au Grand Chemin, il prendra le car. 1150 01:26:53,966 --> 01:26:58,591 - Mais le chauffeur le prendrait pas. - Va savoir ce qu'il peut raconter. 1151 01:27:01,757 --> 01:27:03,382 - Bon Dieu de foin ! 1152 01:27:04,924 --> 01:27:06,674 - Monsieur le curé ! 1153 01:27:06,924 --> 01:27:08,591 Monsieur le curé ! 1154 01:27:10,424 --> 01:27:14,049 - C'est bien la première fois que je vous vois courir à l'église ! 1155 01:27:14,299 --> 01:27:15,841 - Il s'agit bien de ça ! 1156 01:27:16,091 --> 01:27:18,841 - Louis a disparu. - Tu l'as pas aperçu ? 1157 01:27:19,091 --> 01:27:21,632 - Qu'est-ce qui se passe ? - Tu l'as vu ? 1158 01:27:21,882 --> 01:27:23,216 - Non ! - Il est là ! 1159 01:27:24,591 --> 01:27:26,632 - OÙ ÇA ? - Il a pissé 1160 01:27:26,882 --> 01:27:28,424 dans la gargouille ! 1161 01:27:28,674 --> 01:27:32,132 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Mais si, je lui ai appris. 1162 01:27:32,382 --> 01:27:34,632 Il y est ! - Il a pas pu monter là-haut ! 1163 01:27:34,882 --> 01:27:37,382 - Comment on grimpe là-haut ? - Viens voir. 1164 01:27:37,632 --> 01:27:40,091 C'est fastoche. Je vais te montrer. 1165 01:27:40,341 --> 01:27:42,049 Il est passé par là. 1166 01:27:42,299 --> 01:27:45,174 Avec la chaise, tu grimpes sur le bénitier ! 1167 01:27:45,424 --> 01:27:46,966 - Ça va, j'ai compris. 1168 01:27:48,966 --> 01:27:50,799 - C'est pourtant bien fermé. 1169 01:27:51,049 --> 01:27:52,466 - Ça les arrête pas. 1170 01:27:53,299 --> 01:27:56,174 Cours chercher Marcelle ! - Je viens avec toi ! 1171 01:27:56,424 --> 01:27:57,549 - File, je te dis ! 1172 01:27:59,966 --> 01:28:02,091 - Moi, je vais chercher les clefs. 1173 01:28:04,757 --> 01:28:05,882 - Merci. 1174 01:28:06,882 --> 01:28:08,257 Merci beaucoup. 1175 01:28:10,132 --> 01:28:12,049 Il est né. C'est un garçon. 1176 01:28:12,299 --> 01:28:15,216 - Déjà un souci de moins. - C'était une infirmière ? 1177 01:28:15,466 --> 01:28:16,716 - Oui, heureusement. 1178 01:28:18,007 --> 01:28:21,299 Mon Dieu, si jamais… - Cay est! 1179 01:28:22,549 --> 01:28:25,216 Je l'ai retrouvé. Il est sur le toit ! 1180 01:28:25,466 --> 01:28:26,632 - Quel toit ? 1181 01:28:37,966 --> 01:28:39,257 - Ah, t'es là ? 1182 01:28:40,382 --> 01:28:42,049 Tu parles d'un acrobate ! 1183 01:28:42,632 --> 01:28:45,716 C'est Martine qui t'a montré le truc de la gargouille ? 1184 01:28:45,966 --> 01:28:47,549 C'est pas tombé loin ! 1185 01:28:47,799 --> 01:28:50,007 Le curé a failli être baptisé. 1186 01:28:55,966 --> 01:28:57,007 Bouge pas. 1187 01:28:57,674 --> 01:28:59,549 Je vais rapprocher l'échelle. 1188 01:29:04,632 --> 01:29:07,757 N'essaie pas de descendre. Je viens te chercher. 1189 01:29:09,091 --> 01:29:11,924 - Va-t'en. Je descendrai pas. Va-t'en ! 1190 01:29:12,632 --> 01:29:16,257 - Comme tu es là, tu en as gros sur la patate. 1191 01:29:16,507 --> 01:29:17,757 C'est ça, Louis ? 1192 01:29:18,924 --> 01:29:20,091 C'est ça ? 1193 01:29:21,216 --> 01:29:22,549 - Il est là ! 1194 01:29:22,799 --> 01:29:24,049 À la croix ! 1195 01:29:24,299 --> 01:29:25,924 - Mon Dieu ! - Crie pas, surtout. 1196 01:29:28,466 --> 01:29:29,841 - Pelo devrait monter. 1197 01:29:30,091 --> 01:29:32,299 - Il a peut-être le vertige ? 1198 01:29:33,007 --> 01:29:36,341 - Tu t'es sauvé à cause de la calotte de Marcelle ? 1199 01:29:37,091 --> 01:29:39,341 - Je m'en moque de Marcelle… 1200 01:29:39,591 --> 01:29:41,591 Je vous déteste ! 1201 01:29:41,841 --> 01:29:43,716 - Dis pas ça, mon bonhomme. 1202 01:29:43,966 --> 01:29:45,966 Bouge pas, bouge pas ! 1203 01:29:50,049 --> 01:29:53,799 On a été contents, Marcelle et moi, de t'avoir à la maison. 1204 01:29:54,632 --> 01:29:55,966 - C'est pas vrai ! 1205 01:29:56,924 --> 01:30:00,674 Vous vous engueulez tout le temps ! Vous êtes méchants ! 1206 01:30:02,591 --> 01:30:04,591 - Va pas par là ! Arrête. 1207 01:30:04,841 --> 01:30:07,091 Arrête. Tu vas tomber, Louis ! 1208 01:30:08,757 --> 01:30:11,966 - Je m'en moque. Ça sera bien fait pour papa. 1209 01:30:14,924 --> 01:30:15,507 - Reviens ! 1210 01:30:17,341 --> 01:30:18,716 - Je m'en moque. 1211 01:30:18,966 --> 01:30:22,757 Si maman va mourir à cause du bébé, je serai avec maman. 1212 01:30:23,007 --> 01:30:25,174 Je serai avec maman. 1213 01:30:27,257 --> 01:30:28,091 - Louis ! 1214 01:30:28,341 --> 01:30:29,424 - Maman ! 1215 01:30:29,674 --> 01:30:30,757 - Louis ! 1216 01:30:31,007 --> 01:30:33,799 Musique dramatique 1217 01:30:35,591 --> 01:30:38,882 - Il esttombé dans la gouttière ! 1218 01:30:39,132 --> 01:30:40,216 Waouh ! 1219 01:30:40,466 --> 01:30:41,882 - Il est pas tombé ! 1220 01:30:42,132 --> 01:30:44,007 - Faut appeler une ambulance ! 1221 01:30:44,257 --> 01:30:46,841 - J'y vais ! - Ça y est. Voilà Pelo ! 1222 01:30:54,757 --> 01:30:56,882 - Ça y est, j'ai trouvé les clefs. 1223 01:30:59,466 --> 01:31:01,091 Bon, allez, hop ! 1224 01:31:08,341 --> 01:31:10,132 - Ça va, Louis ? Louis ? 1225 01:31:15,049 --> 01:31:16,132 Réponds-moi. 1226 01:31:16,382 --> 01:31:17,549 T'as rien ? 1227 01:31:18,591 --> 01:31:20,924 Louis ? - Mon lapin ? 1228 01:31:21,174 --> 01:31:23,007 - Il s'agit bien de ton lapin ! 1229 01:31:25,841 --> 01:31:27,716 Il est sonné mais il a rien ! 1230 01:31:27,966 --> 01:31:29,882 - Quais ! On va le chercher. 1231 01:31:42,757 --> 01:31:44,091 - Alors, docteur ? 1232 01:31:44,341 --> 01:31:46,091 - Quelques éraflures. 1233 01:31:46,341 --> 01:31:48,674 Il a eu de la chance, ce petit bonhomme. 1234 01:31:48,924 --> 01:31:51,049 - Un vrai miracle, curé. 1235 01:31:51,299 --> 01:31:53,799 - Un miracle, non, mais un coup de pouce. 1236 01:31:54,049 --> 01:31:56,299 - En tout cas, ça s'arrose, un jour parelil ! 1237 01:31:56,466 --> 01:31:59,216 Venez à la cave, docteur. Vous ferez bien une entorse. 1238 01:31:59,466 --> 01:32:01,132 - D'habitude, je les soigne. 1239 01:32:01,382 --> 01:32:04,799 - Je boirais bien quelque chose, avec ces émotions. 1240 01:32:15,132 --> 01:32:18,257 - Sais-tu qui est arrivé quand tu nous faisais peur ? 1241 01:32:18,507 --> 01:32:20,049 - Les pompiers ? 1242 01:32:20,299 --> 01:32:23,632 - Mais non, gros bêta ! Ton petit frère. 1243 01:32:23,882 --> 01:32:26,882 On a téléphoné. Tout va bien, la maman et le bébé. 1244 01:32:27,132 --> 01:32:29,966 Tu es content ? - Comment il s'appelle ? 1245 01:32:30,757 --> 01:32:32,507 - Michel, comme les galettes ! 1246 01:32:32,757 --> 01:32:35,424 - Tu trouves pas que t'en as assez fait ? 1247 01:32:35,674 --> 01:32:37,882 - J'ai envie qu'elle reste avec moi. 1248 01:32:38,132 --> 01:32:39,757 - Pas longtemps, alors. 1249 01:32:40,007 --> 01:32:42,424 Tu descends après. - Promis. 1250 01:32:49,674 --> 01:32:51,382 Musique douce 1251 01:32:51,632 --> 01:32:55,091 Bah, mon cochon ! Tu nous as foutu une belle pétoche. 1252 01:32:56,174 --> 01:32:58,216 - T'as eu peur ? - Tu parles ! 1253 01:32:58,466 --> 01:33:01,299 Si t'étais mort, ce serait encore de ma faute ! 1254 01:33:01,549 --> 01:33:05,591 - Je suis quand même capable de pisser seul dans la gargouille. 1255 01:33:05,841 --> 01:33:07,257 - - 1256 01:33:07,507 --> 01:33:08,591 - Même mieux ! 1257 01:33:08,841 --> 01:33:12,549 J'avais pas pensé à faire du toboggan sur le toit ! 1258 01:33:15,924 --> 01:33:17,632 - Il a réussi à s'endormir ? 1259 01:33:21,841 --> 01:33:24,882 - Après ce qui s'est passé, tu disparais au café ! 1260 01:33:28,591 --> 01:33:29,882 - J'ai l'air soûl ? 1261 01:33:31,174 --> 01:33:33,632 Le curé a tenu à nous ouvrir sa cave… 1262 01:33:34,757 --> 01:33:36,299 Il y croit, à son miracle ! 1263 01:33:37,382 --> 01:33:39,424 Pas au point de remplir les calices… 1264 01:33:39,591 --> 01:33:43,591 Servir dans des verres à porto ! - C'est bien le jour de blasphémer ! 1265 01:33:44,216 --> 01:33:45,716 - Ma pauvre Marcelle… 1266 01:33:45,966 --> 01:33:48,049 Tu devrais danser la gigue qu'il soit là ! 1267 01:34:03,591 --> 01:34:06,924 Si ton foutu bordel de bon Dieu y est pour quelque chose, 1268 01:34:07,174 --> 01:34:10,132 il mérite moins que moi qu'on lui fasse la gueule. 1269 01:34:11,216 --> 01:34:13,757 Sur ce, bonsoir. 1270 01:34:15,091 --> 01:34:18,799 - Et siil s'était tué ? - Justement, il s'est pas tué ! 1271 01:34:19,757 --> 01:34:23,341 - Ce gosse a failli mourir ! - Il est bien vivant. 1272 01:34:25,257 --> 01:34:27,466 Il demande qu'à continuer, le Garenne. 1273 01:34:27,716 --> 01:34:30,091 Lui gâche pas le plaisir avec tes peurs ! 1274 01:34:33,424 --> 01:34:36,257 - J'en serais morte s'il était tombé. 1275 01:34:37,382 --> 01:34:38,757 - Arrête, tu veux. 1276 01:34:40,674 --> 01:34:42,049 Arrête, Marcelle. 1277 01:34:45,507 --> 01:34:47,549 C'est sur toi que tu pleures. 1278 01:34:49,341 --> 01:34:51,716 Tu refais à plaisir ton chemin de croix. 1279 01:34:53,632 --> 01:34:55,632 Tu y trouves ton compte ! 1280 01:35:00,799 --> 01:35:05,049 Ou alors, c'est pour continuer… à m'empoisonner l'existence ? 1281 01:35:05,299 --> 01:35:07,549 - Et moi, crois-tu que… 1282 01:35:09,299 --> 01:35:11,132 Qu'est-ce que tu fais debout ? 1283 01:35:11,382 --> 01:35:12,924 - J'arrive pas à dormir. 1284 01:35:13,174 --> 01:35:15,257 - Allez, retourne vite te coucher. 1285 01:35:15,507 --> 01:35:17,757 - J'ai envie de rester avec vous. 1286 01:35:19,674 --> 01:35:21,966 - Je vois ce que c'est. Viens là. 1287 01:35:22,216 --> 01:35:24,799 - Je vais te faire un tilleul. - Reste là. 1288 01:35:25,049 --> 01:35:27,091 C'est pas de tes tisanes qu'il a besoin ! 1289 01:35:32,757 --> 01:35:35,757 Tu étais pas rassuré dans la chambre de grand-mère ? 1290 01:35:36,007 --> 01:35:37,674 Hein, c'est ça ? 1291 01:35:37,924 --> 01:35:39,257 - Je peux éteindre ? 1292 01:35:43,091 --> 01:35:45,632 - Quand est-ce que maman vient me chercher ? 1293 01:35:45,882 --> 01:35:47,674 - Bientôt, mon Pilou. 1294 01:35:47,924 --> 01:35:50,591 Dès qu'elle pourra sortir de la clinique. 1295 01:35:50,841 --> 01:35:53,924 - En attendant, tu vas dormir comme un gros bébé. 1296 01:35:54,174 --> 01:35:56,007 - Si Pelo ronfle pas ! 1297 01:35:58,341 --> 01:35:59,966 Musique douce 1298 01:36:00,216 --> 01:36:25,924 - - 1299 01:36:26,174 --> 01:36:27,591 - Quelle heure il est ? 1300 01:36:27,841 --> 01:36:29,549 - - 1301 01:36:29,799 --> 01:36:32,966 - Tu as hâte de nous quitter ? Je comprends ça. 1302 01:36:33,216 --> 01:36:37,841 Laisse-lui le temps d'arriver. - Tu crois qu'elle est en route ? 1303 01:36:38,091 --> 01:36:39,799 - Il y a belle lurette ! 1304 01:36:40,049 --> 01:36:43,257 - - 1305 01:36:43,507 --> 01:36:46,174 Je crois qu'elle a hâte autant que toi. 1306 01:37:06,007 --> 01:37:07,674 - Qu'est-ce que tu fais là ? 1307 01:37:11,341 --> 01:37:15,174 - Je peux pas laisser ça comme ça. - Simon va aller la chercher. 1308 01:37:15,341 --> 01:37:18,799 J'ai un chantier chez Rousseau. - Tu la verras donc jamais. 1309 01:37:25,007 --> 01:37:27,132 - Ça doit pouvoir se réparer. 1310 01:37:29,091 --> 01:37:31,382 - Tu devrais en faire du petit bois. 1311 01:37:31,632 --> 01:37:33,299 Musique douce 1312 01:37:33,549 --> 01:37:39,257 - - 1313 01:37:39,507 --> 01:37:41,632 Va voir Louis avant de partir. 1314 01:37:42,799 --> 01:37:44,257 Il serait malheureux sinon. 1315 01:37:44,507 --> 01:37:58,132 - - 1316 01:37:58,382 --> 01:37:59,674 - Maman ! 1317 01:37:59,924 --> 01:38:28,382 - - 1318 01:38:28,549 --> 01:38:30,674 - Tu en fais une tête, sauvageonne ! 1319 01:38:31,632 --> 01:38:35,257 C'est la fin des vacances qui te fait cette mine-là ? 1320 01:38:36,257 --> 01:38:37,924 Ou tes chaussures te font mal ? 1321 01:38:38,174 --> 01:38:53,882 - - 1322 01:38:54,132 --> 01:38:57,466 - Tu dis pas au revoir à Louis ? - Qu'est-ce que ça fait ? 1323 01:38:58,591 --> 01:39:01,799 - T'en fais une tête ! Embrasse-moi, chipie ! 1324 01:39:02,049 --> 01:39:03,841 Moi aussi, je vais m'en aller. 1325 01:39:04,091 --> 01:39:06,299 C'est pas sûr que je revienne de mon bled. 1326 01:39:13,424 --> 01:39:15,757 - J'aime pas quand tu dis ça. 1327 01:39:19,049 --> 01:39:20,382 - Je sais bien 1328 01:39:20,632 --> 01:39:23,216 mais va savoir comment ça peut finir. 1329 01:39:23,466 --> 01:39:25,132 - Par un mariage ! 1330 01:39:32,716 --> 01:39:34,007 - Martine ? 1331 01:39:35,549 --> 01:39:36,924 Martine ? 1332 01:39:39,257 --> 01:39:40,591 Ah, t'es là ! 1333 01:39:47,424 --> 01:39:51,257 Qu'est-ce que tu fais ? - C'est pas du jus de gnognote. 1334 01:39:53,174 --> 01:39:54,341 - C'est du vin ? 1335 01:39:57,174 --> 01:39:59,466 - Un peu, oui. Je vais rajouter du rhum, 1336 01:39:59,716 --> 01:40:01,382 ça fera au moins du 15 degrés. 1337 01:40:05,091 --> 01:40:08,049 - Tu veux te saouler ? - De quoi je me mêle ? 1338 01:40:12,841 --> 01:40:14,632 - Je voulais te dire au revoir. 1339 01:40:19,924 --> 01:40:21,882 Bon, il faut que je parte. 1340 01:40:24,341 --> 01:40:26,966 On va prendre le car au Grand Chemin. 1341 01:40:27,216 --> 01:40:28,591 - Tu reviendras ? 1342 01:40:29,841 --> 01:40:30,966 - Je sais pas. 1343 01:40:33,216 --> 01:40:35,049 - Tant pis si t'es trop bête. 1344 01:40:49,091 --> 01:40:50,716 - Pas facile, les adieux… 1345 01:40:58,299 --> 01:40:59,757 Comment on va faire, nous ? 1346 01:41:19,132 --> 01:41:20,674 - Le Grand Chemin ! 1347 01:41:30,091 --> 01:41:33,299 - Sois gentil avec ta maman, et embrasse ton petit frère. 1348 01:41:33,549 --> 01:41:36,674 Oublie pas une carte pour Marcelle et Pelo. 1349 01:41:36,924 --> 01:41:40,174 - Même s'il y a des fautes ? - Même siil y a des fautes. 1350 01:41:43,257 --> 01:41:44,341 - Allez. 1351 01:41:44,591 --> 01:41:47,632 Je te mettrai une photo du bébé. - J'y compte bien ! 1352 01:41:47,882 --> 01:41:50,341 - Au revoir. Allez, monte, Louis. 1353 01:41:52,049 --> 01:41:55,174 - Tu vois, c'était pas si terrible les vacances ! 1354 01:41:55,424 --> 01:41:57,882 Pour Nantes ? - Oui, s'il vous plaît. 1355 01:41:59,799 --> 01:42:01,216 Merci encore. 1356 01:42:01,424 --> 01:42:02,841 - Ben, de quoi ? 1357 01:42:12,132 --> 01:42:14,174 - Je le ramène l'an prochain, l'apprenti ? 1358 01:42:16,341 --> 01:42:17,466 - Oui, c'est ça. 1359 01:42:17,716 --> 01:42:19,341 Roule donc, fainéant ! 1360 01:43:13,174 --> 01:43:14,674 - Les voilà dans le car ? 1361 01:43:21,549 --> 01:43:23,049 - Tu refumes ? 1362 01:43:28,424 --> 01:43:29,924 Musique douce 1363 01:43:30,174 --> 01:43:35,466 - - 1364 01:43:35,716 --> 01:43:37,632 - Il a oublié sa charrette. 1365 01:43:37,882 --> 01:43:58,132 - - 1366 01:43:59,924 --> 01:44:03,757 - - 1367 01:44:04,007 --> 01:44:06,216 - Je suis bête, mais c'est comme ça… 1368 01:44:06,466 --> 01:44:16,799 - - 1369 01:44:17,049 --> 01:44:19,966 - C'est ça, pleure un bon coup, hein… 1370 01:44:20,216 --> 01:44:21,299 - Pelo ! 1371 01:44:21,549 --> 01:44:31,049 - - 1372 01:44:31,299 --> 01:44:48,757 - - 1373 01:44:49,007 --> 01:45:17,216 - - 1374 01:45:17,466 --> 01:45:46,049 - - 1375 01:45:46,299 --> 01:46:14,966 - - 1376 01:46:15,216 --> 01:46:42,382 - -100489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.