Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,911 --> 00:00:27,444
MANAGERI DE SUCCES
2
00:00:29,102 --> 00:00:34,017
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
3
00:00:59,256 --> 00:01:04,597
Vreme cald�, �nnorat�, ploaie,
cea��, ucig�tor de cald.
4
00:03:25,645 --> 00:03:28,885
- Scuza�i-m�, dle notar !
- Spune, Virginia !
5
00:03:29,373 --> 00:03:32,339
- Voiam s� v� anun� c� e ora cinci.
- E cinci ?
6
00:03:32,348 --> 00:03:35,769
- �i dou� minute.
- �i trei minute.
7
00:03:42,838 --> 00:03:46,282
- Bun� ziua, tat� !
- Bun� ziua !
8
00:03:48,659 --> 00:03:52,296
- Pentru c� azi e ziua mea...
- La Mul�i Ani !
9
00:03:52,819 --> 00:03:57,671
Mul�umesc ! Ar trebui s� fie �n fiecare zi...
Vreau s� plec mai devreme.
10
00:03:58,836 --> 00:04:04,271
Trebuie s� destup sticlele
cu vin, altfel tot parfumul vinului...
11
00:04:04,526 --> 00:04:08,062
Trebuie s� fii foarte atent
cu sticlele de vin...
12
00:04:08,789 --> 00:04:13,167
- Ce vin ai ales ?
- Un vin simplu, nobil, limpede.
13
00:04:13,708 --> 00:04:16,801
Un Barbaresco din '68.
14
00:04:16,967 --> 00:04:22,678
- E un vin bun �i pl�cut.
- A� spune un vin... destul de pl�cut.
15
00:04:23,324 --> 00:04:28,134
Pute�i s� m� l�sa�i s� plec cu o or� mai
devreme ? O recuperez s�pt�m�na viitoare.
16
00:04:28,707 --> 00:04:32,817
C�nd e vorba de s�rb�toarea zilei
de na�tere, nu se poate spune nu.
17
00:04:33,443 --> 00:04:36,978
- Mul�umesc, sunte�i foarte amabil !
- De ce nu ai ales un vin de Bourgogne ?
18
00:04:37,603 --> 00:04:42,568
Suntem �n r�zboi cu Fran�a.
Italienii nu fac compromisuri.
19
00:04:43,075 --> 00:04:47,045
Tr�iasc� Italia !
20
00:04:47,045 --> 00:04:50,081
Ciao !
21
00:04:52,049 --> 00:04:57,034
M-am �mb�tat de mare,
m-am �mb�tat de soare...
22
00:04:57,070 --> 00:05:00,315
- Va caut� un anume domn Willy.
- Mul�umesc !
23
00:05:00,319 --> 00:05:04,316
Salut, prin�e !
Ce mai faci, prostule ?
24
00:05:04,756 --> 00:05:11,659
�n seara asta pot s� m�
prezint la tine cu ceva turbo ?
25
00:05:12,234 --> 00:05:16,765
Nu te lini�te�ti deloc, tot timpul ag��i
c�te ceva. Bine, po�i s-o aduci !
26
00:05:16,774 --> 00:05:19,959
Vei avea o partener� �i salam...
Fat� de prost !
27
00:05:20,494 --> 00:05:25,124
�nc� nu suntem parteneri,
�n seara asta vom face c�r�ile.
28
00:05:25,146 --> 00:05:29,173
Feti�a are 17 ani. Numele ei
de familie e Bisconti. Bis-Conti.
29
00:05:29,689 --> 00:05:32,879
Ce crezi, am f�cut o alegere rea ?
30
00:05:32,928 --> 00:05:37,635
Foarte rea ! Ne vedem mai t�rziu !
Ciao ! Fat� de prost !
31
00:05:40,157 --> 00:05:43,545
- La Mul�i Ani, domnule notar !
- Mul�umesc Virginia, ne vedem m�ine !
32
00:05:48,603 --> 00:05:52,703
Da, �n seara asta vom cina
acas� la notar. Vin s� te iau la 20:55.
33
00:05:52,983 --> 00:05:56,569
Voi fi �mbr�cat cu sacou albastru �i
pantaloni gri, a�a m� �mbrac la petreceri.
34
00:05:56,983 --> 00:06:01,336
Ciao, iubito ! Ne vedem mai t�rziu !
Ciao minunato, frumoaso... !
35
00:06:04,677 --> 00:06:09,087
Alo ! Era micu�a Bisconti.
Da, m� gr�besc.
36
00:06:09,402 --> 00:06:13,136
Sunt deja �n picioare.
37
00:06:13,146 --> 00:06:16,739
�tiu, feti�a asta arde ca focul, dar
eu sunt �n form�, pot s�-i fac fa��.
38
00:06:16,754 --> 00:06:22,746
Scuz�-m� un moment !
Alo, ce mai face�i, domnule... ?
39
00:06:22,820 --> 00:06:25,893
Tu erai Poppy,
te-am recunoscut imediat.
40
00:06:27,589 --> 00:06:32,284
Bun� seara, dn� ! So�ul dv
este �nc� �n cabinet.
41
00:06:32,289 --> 00:06:35,144
Un moment ! Voi transfera
convorbirea �n cabinet.
42
00:06:35,351 --> 00:06:39,557
Era ceva complicat, o carie veche.
43
00:06:39,603 --> 00:06:43,263
Doar nu crezi c� era un galop
de s�n�tate. Ne vedem mai t�rziu !
44
00:06:43,670 --> 00:06:46,996
Ciao, iubita mea !
45
00:06:50,177 --> 00:06:55,009
Trebuie s� ne gr�bim pu�in, Patricia.
Sunt invitat la cin� la prietenul meu notarul.
46
00:06:55,569 --> 00:06:58,067
Nu m� intereseaz� !
47
00:06:58,561 --> 00:07:02,278
Pe mine nu m� intereseaz�.
Facem opera�ia �i p�str�m lini�tea.
48
00:07:02,405 --> 00:07:05,848
Mut�-�i m�na, e�ti delicioas� !
49
00:07:10,376 --> 00:07:13,686
- B�uturi u�oare ?
- Avem 24 de sticle cu vin.
50
00:07:13,746 --> 00:07:15,630
- Scrumiere ?
- Sunt acolo.
51
00:07:15,672 --> 00:07:17,755
Saleurile ?
52
00:07:17,759 --> 00:07:21,255
Am uitat. Saleurile sunt
punctul nostru slab.
53
00:07:21,321 --> 00:07:24,124
- Ai �nchis boilerul ?
- L-am �nchis, altfel r�m�neam f�r� lumin�.
54
00:07:24,138 --> 00:07:26,725
Bac�i�ul pentru dobitocul
�la de portar ?
55
00:07:26,798 --> 00:07:31,022
M-am ocupat de el, a spus c� las� u�a
deschis� p�n� la telejurnalul de noapte.
56
00:07:31,788 --> 00:07:34,707
- Cine sun� ? E �nc� devreme.
- M� duc s� deschid ?
57
00:07:34,707 --> 00:07:38,808
- Vrei s� schimb�m haina �i s� m� duc eu ?
- �ntotdeauna glumi�i, domnule.
58
00:07:39,201 --> 00:07:44,056
Cred c� e Viviana. �tie c� �ntotdeauna
o vorbe�ti de r�u, de asta vine prima.
59
00:07:47,413 --> 00:07:50,299
- Comoara mea...
- Iubito...
60
00:07:50,367 --> 00:07:53,080
Ce pl�cere s� te v�d...
61
00:07:53,840 --> 00:07:59,505
Ace�ti colan�i sunt un produs
sofisticat �i elegant,
62
00:08:00,121 --> 00:08:04,304
ce trebuie s� devin� punctul
de referin�� al ciorapilor italieni.
63
00:08:04,773 --> 00:08:07,500
Ciorapii care sunt jum�tate de ciorapi...
64
00:08:07,694 --> 00:08:10,820
- Glumeam...
- Domnilor, v� rog !
65
00:08:10,998 --> 00:08:15,811
Vreau s� v� anun� c� bugetul
publicitar e la dispozi�ia noastr�.
66
00:08:16,464 --> 00:08:21,515
Pentru promovarea acestei campanii,
putem folosi expresia : nu e o glum�.
67
00:08:22,682 --> 00:08:26,455
Nu uita�i, de m�ine trebuie s� ne
folosim neuronii pentru a g�si idei...
68
00:08:26,498 --> 00:08:29,572
- Idei nemaipomenite...
- Exact !
69
00:08:29,572 --> 00:08:33,214
- La revedere ! Mi-a f�cut pl�cere !
- Unde pleci, Rambelli ?
70
00:08:33,303 --> 00:08:36,740
Nu trebuie s� termin�m campania
publicitar� �n aceast� sear�.
71
00:08:38,045 --> 00:08:42,339
Dac� ��i cer un sacrificiu, ��i
cer s-o faci pentru aceast� firm�.
72
00:08:42,926 --> 00:08:47,283
�n seara asta trebuie s� facem
un mic efort suplimentar. Ia loc !
73
00:08:49,026 --> 00:08:52,720
Bine, s� �ncerc�m o formulare.
74
00:08:54,723 --> 00:09:00,221
Simt durerea...
Mi se rupe apa...
75
00:09:01,012 --> 00:09:04,625
V�d deja capul acestui motto...
76
00:09:04,715 --> 00:09:08,732
Velatissimo : un ciorap care
arat� benissimo...
77
00:09:09,073 --> 00:09:12,170
Suntem cam departe de subiect...
78
00:09:12,253 --> 00:09:15,675
Cum, s� merg singur� ?
Nici nu-l cunosc pe notarul �sta.
79
00:09:18,228 --> 00:09:23,462
E�ti un b�d�ran, Giacomo. A�a se
comport� un b�rbat la prima �nt�lnire ?
80
00:09:25,720 --> 00:09:31,374
- Nu m� intereseaz� colan�ii t�i.
- Nu mai fi a�a dur�, crezi c� m� distrez ?
81
00:09:32,184 --> 00:09:36,234
Suntem �n sala de na�tere.
Ia un taxi �i mergi singur�.
82
00:09:36,392 --> 00:09:39,726
Voi veni �i eu.
Nu, nu voi �nt�rzia mult.
83
00:09:39,893 --> 00:09:43,505
Voi face o figur� genial�,
rezolv situa�ia �i vin imediat.
84
00:09:43,527 --> 00:09:46,625
Ciao iubito, ne vedem mai t�rziu !
85
00:09:50,215 --> 00:09:54,084
Ce faci, Randelli ? �tii c� toat�
lumea te a�tepta �n sal� ?
86
00:09:54,308 --> 00:09:57,703
De ce vorbi�i a�a, dle director ?
Sunt preg�tit, sunt la dispozi�ia dv !
87
00:09:58,981 --> 00:10:03,105
Uite-l, �mpinge !
Cred c� e un alt bebelu�.
88
00:10:04,900 --> 00:10:08,658
Hei, gringo ! Casa care
produce colan�i....
89
00:10:11,057 --> 00:10:14,074
Nu e suficient...
90
00:10:22,565 --> 00:10:29,205
Amanda ! Intru �n intersec�ia Europa,
viteza de croazier�, 90 km/h.
91
00:10:29,661 --> 00:10:34,344
�n cinci minute sunt la u�a ta,
sunt de trei ori, iar tu te prezin�i.
92
00:10:34,836 --> 00:10:39,396
Cum dore�ti s� fie atmosfera ? �nregistrare
pe band� sau modula�ie de frecven�� ?
93
00:10:39,849 --> 00:10:44,732
Ok, imediat voi stabili frecven�a 105 Khz.
Temperatura la bord e de 19 grade.
94
00:10:45,226 --> 00:10:48,970
Parc� e o prim�var� �n Maroc.
Nu e r�u deloc.
95
00:11:01,973 --> 00:11:06,045
Ai v�zut cu c�t� dezinvoltur� m� mi�c ?
Am sincronizarea unui baterist.
96
00:11:06,388 --> 00:11:09,564
Cu o m�n� beau, cu alta g�tesc,
am numai dou�...
97
00:11:09,874 --> 00:11:13,369
Picioare care se mi�c� tot timpul,
�i ochi de radar la tot ce mi�c�...
98
00:11:13,508 --> 00:11:16,642
- �tiu, dar mi-e foame.
- Ia �i tu o gustare...
99
00:11:16,652 --> 00:11:19,929
- Nu e nimic de m�ncare.
- �tiu, la Lorenzo e ceva clasic.
100
00:11:19,987 --> 00:11:23,756
M�n�nc� mereu saleuri, de aici �i
porecla neveste-sii : Saleul s�lbatic !
101
00:11:25,546 --> 00:11:28,330
- Salut, Willi !
- Salut, Giulieta !
102
00:11:28,684 --> 00:11:32,371
Ea e saleul s�lbatic.
103
00:11:32,411 --> 00:11:36,012
- Ca de obicei, nu mai avem saleuri.
- �tiam...
104
00:11:36,256 --> 00:11:39,382
- Avem nevoie de saleuri.
- M� duc s� le aduc ?
105
00:11:39,850 --> 00:11:42,434
Nu �tiu ! S� vedem !
Un, doi, trei, te duci tu !
106
00:11:42,487 --> 00:11:45,765
- Sunte�i tare, domnule !
- Fat� de rahat...
107
00:11:49,239 --> 00:11:52,071
- Cred c� a �nnebunit...
- De ce ?
108
00:11:52,531 --> 00:11:55,835
Patricia s-a sup�rat pe �ngrijitoare.
De la �apte la opt e pedepsit�.
109
00:11:56,609 --> 00:12:01,124
A fost un galop de s�n�tate. Acum
trebuie s�-mi pl�te�ti sut� la sut�.
110
00:12:01,178 --> 00:12:03,805
- S� facem conturile, notare !
- Iar eu pl�tesc.
111
00:12:03,836 --> 00:12:07,826
E foarte u�or s-o driblez pe nevasta-mea.
M� simt ca Rumenigge la penalty.
112
00:12:07,912 --> 00:12:11,621
- Sandro !
- Da, iubito.
113
00:12:13,227 --> 00:12:16,268
Te �mbr��i�ez str�ns !
114
00:12:16,288 --> 00:12:19,365
Cred c� eu �i Giulieta
vom merge la munte.
115
00:12:19,430 --> 00:12:22,648
Ne-am g�ndit s� mergem la Cervinia
la sf�r�itul lui februarie.
116
00:12:22,773 --> 00:12:26,577
- Copiilor le va face bine.
- Iar eu voi pl�ti.
117
00:12:26,652 --> 00:12:29,924
- Noi vom r�m�ne aici s� muncim.
- Ce-i mai place s� se pl�ng�...
118
00:12:30,265 --> 00:12:34,268
- Se g�nde�te numai la serviciu.
- �i Lorenzo e la fel.
119
00:12:34,662 --> 00:12:39,298
- Dup� dou� zile de vacan��, �ncepe s� �op�ie.
- �op�i, dar pl�tesc...
120
00:12:40,375 --> 00:12:43,906
Pentru ca seara s� fie complet�,
am comandat pr�jituri cu fri�c�.
121
00:12:44,005 --> 00:12:48,056
Pr�jituri cu fri�c�.
Abia a�tept s� m�n�nc...
122
00:12:51,442 --> 00:12:54,552
Am pus-o !
De ce r�zi ?
123
00:12:54,612 --> 00:12:57,874
C�nd nevasta nu-i acas�,
b�rbatul joac� pe masa.
124
00:12:58,340 --> 00:13:01,918
Danseaz�... ! C�nd nevast�-mea e
plecat�, pentru mine e un dezastru,
125
00:13:01,941 --> 00:13:05,043
- ... pentru c� r�m�n singur ca un prost.
- Ai devenit fidel ?
126
00:13:05,081 --> 00:13:08,425
- Sunt un so� respectuos.
- E�ti un so� slab !
127
00:13:08,938 --> 00:13:12,958
Nu trebuie s� sc�p�m nici o ocazie.
128
00:13:13,190 --> 00:13:16,958
Eu sunt notar, cunosc
tot cartierul, am ocazi...
129
00:13:16,961 --> 00:13:20,379
Stai ! Am eu o ocazie pentru tine.
Unde e ?
130
00:13:20,546 --> 00:13:24,221
- Uite-o ! Aia de acolo.
- Viviana ?
131
00:13:24,497 --> 00:13:27,884
- E divin� !
- Un nume la fel ca celelalte.
132
00:13:27,919 --> 00:13:31,899
M-am uitat eu mai devreme la ea,
am m�surat-o de sus p�n� jos.
133
00:13:31,907 --> 00:13:35,139
Apoi i-am pus o m�n�,
e foarte c�rnoas�...
134
00:13:35,228 --> 00:13:38,984
- Ea ce �i-a spus ?
- A f�cut ni�te ochi mari...
135
00:13:39,237 --> 00:13:43,022
Aia e preg�tit�, �i-o spun eu,
trebuie doar s� �ncerci.
136
00:13:44,624 --> 00:13:48,370
Nu vezi ce privire are !?
Eu mai am pu�in �i sar pe ea.
137
00:13:49,298 --> 00:13:53,028
E ciudat, a divor�at de cur�nd,
cred c� are probleme.
138
00:13:53,790 --> 00:13:57,254
O problem� o are sigur.
139
00:14:00,450 --> 00:14:03,419
Unde se duce ?
A intrat �n baie, s-a terminat.
140
00:14:03,644 --> 00:14:07,244
A l�sat u�a deschis�, e a ta.
Intri, �i ai pus-o !
141
00:14:07,699 --> 00:14:10,821
- Dac� m� prinde nevast�-mea ?
- Te acop�r eu.
142
00:14:11,358 --> 00:14:14,736
- Mi�c�-te !
- Te rog... !
143
00:14:17,076 --> 00:14:20,731
- Alessandro, e o femeie de cas�.
- O femeie de cas�... ? E o vagaboand�.
144
00:14:21,908 --> 00:14:25,165
- Nu, nu...
- Pot s� intru ?
145
00:14:28,070 --> 00:14:31,284
Scuz�-m�, Viviana !
M-a aruncat �n�untru...
146
00:14:31,310 --> 00:14:35,542
�tiu cum e, c�nd animalul din noi se
dezl�n�uie nici eu nu m� mai pot opri.
147
00:14:36,429 --> 00:14:39,685
Suntem �n baia matrimonial�...
148
00:14:39,720 --> 00:14:43,086
�tiu, �i pe mine m� excit�,
parc� suntem �n serialul Dinastia.
149
00:14:43,584 --> 00:14:47,120
Cheia, cheia...
150
00:14:47,160 --> 00:14:50,595
�tiu, ca �n filmul "Cheia"
cu Stefania Sandrelli.
151
00:14:50,631 --> 00:14:53,932
- S� �ncuiem usa.
- Bine, �nchid u�a...
152
00:14:53,932 --> 00:14:57,452
Aten�ie, �la e piciorul meu.
153
00:14:57,504 --> 00:15:00,505
- E�ti pe chiuvet� !
- Da, sunt pe chiuvet�...
154
00:15:01,082 --> 00:15:04,149
- Chiuveta e de por�elan...
- Da, e frumoas�...
155
00:15:08,266 --> 00:15:11,728
Bun� seara !
Delicioas�...
156
00:15:11,939 --> 00:15:15,567
�i-e foame ? Mie nu mi-e foame.
Trec printr-o perioad� grea...
157
00:15:15,579 --> 00:15:19,966
M-am desp�r�it de nevasta-mea, serile
mele sunt pustii, singur�tatea...
158
00:15:20,704 --> 00:15:25,541
Draga mea, ea este profesoara Baroni
doctor mecanico-dentist.
159
00:15:25,598 --> 00:15:28,962
- Sunt �nc�ntat� s� te cunosc !
- Felicit�ri pentru machet� !
160
00:15:29,021 --> 00:15:33,412
S� mi-o trimi�i la cabinet.
Ne vedem la congres.
161
00:15:34,681 --> 00:15:38,139
�mi dai voie s� stau l�ng� tine ?
Toat� seara ai fost singur�.
162
00:15:38,713 --> 00:15:42,946
Cred c� te plictise�ti dar eu nu �tiu unde
s� m� �mpart, to�i m� cheam�, sunt simpatic.
163
00:15:43,091 --> 00:15:48,257
Nu sunt singur�, a�tept pe cineva care
a fost re�inut la birou din motive tehnice.
164
00:15:48,793 --> 00:15:51,931
E o minciun�, te minte c� este �i
acum la birou din motive tehnice !
165
00:15:51,994 --> 00:15:55,442
- Tu chiar crezi ?
- Ce minciun� !
166
00:15:55,490 --> 00:16:00,817
Motivele tehnice apar�in celor
care mint matematic.
167
00:16:01,024 --> 00:16:04,339
- Pot s�-�i mai torn pu�in ?
- Desigur ! Mul�umesc !
168
00:16:05,042 --> 00:16:10,008
�n�elegi ce vreau s� spun, prin natura
sa, omul e un mare mincinos.
169
00:16:17,774 --> 00:16:21,674
- Ocupat !
- Gr�be�te-te, fac pipi pe mine !
170
00:16:26,513 --> 00:16:29,677
Gr�be�te-te !
171
00:16:30,497 --> 00:16:32,816
Ascunde-te acolo.
172
00:16:37,929 --> 00:16:41,633
Scuz�-m�, nu mai puteam....
173
00:16:42,066 --> 00:16:46,011
S� mergem dincolo, am cheia de la
un dormitor care are o mobil�...
174
00:16:47,983 --> 00:16:52,308
- �nceteaz�, Willy !
- E�ti o dulce.
175
00:16:53,152 --> 00:16:59,524
Cel mai nepl�cut lucru pentru o femeie,
e s-o la�i singur�, s-o abandonezi.
176
00:17:11,667 --> 00:17:15,714
- Lorenza...
- Prostule !
177
00:17:16,232 --> 00:17:19,633
Te acop�r eu...
178
00:17:19,717 --> 00:17:24,184
- Acum faci polemic� ? Intr� !
- Cum s� intru ? M-a luat durerea de inim�.
179
00:17:25,070 --> 00:17:28,464
- Stai lini�tit, vin s� te ajut.
- Suf�r de r�u de �n�l�ime.
180
00:17:28,638 --> 00:17:33,147
�ncet, ai grij�, e o cas� veche.
181
00:17:33,261 --> 00:17:38,037
E de lux, dar tot veche e.
Se mi�c� terasa...
182
00:17:41,919 --> 00:17:45,906
- Alessandro...
- Uite ce trebuie s� faci...
183
00:17:46,609 --> 00:17:50,299
Te-am prins ! Vino !
184
00:17:50,351 --> 00:17:54,413
Nu mai trage, am f�cut pe mine !
185
00:18:01,261 --> 00:18:04,924
Ce face�i aici ?
186
00:18:04,936 --> 00:18:08,119
Baia era ocupat�,
a�a c� am venit aici.
187
00:18:08,195 --> 00:18:12,366
Facem un concurs, cine are
presiune mai mare.
188
00:18:14,840 --> 00:18:19,407
Ce faci, mai �nt�i �mi dai bac�i�,
iar apoi faci pipi �n capul meu ?
189
00:18:19,571 --> 00:18:24,366
De m�ine am s�-�i rup
coresponden�a. Porcule !
190
00:18:24,992 --> 00:18:28,477
Ciorapi cu g�urele...
191
00:18:28,643 --> 00:18:31,945
Ai dreptate, e nasoal�...
192
00:18:32,116 --> 00:18:35,764
Firma Velatissimo :
ciorapi plini de spirit...
193
00:18:37,668 --> 00:18:41,274
Simpatici, transparen�i...
194
00:18:41,797 --> 00:18:45,473
Ciorapii care te fac s� te sim�i bine...
195
00:18:45,543 --> 00:18:49,221
Ajunge pentru azi. �n orice caz
e�ti pe drumul cel bun.
196
00:18:49,314 --> 00:18:52,569
Ai s� vezi, m�ine vei g�si
formularea cea mai bun�....
197
00:18:52,619 --> 00:18:56,662
M�ine... Am vorbit toat� seara
iar acum din nou, m�ine...
198
00:18:58,694 --> 00:19:02,510
- Unde mergi, Randelli ?
- Merg la cin�, acas�...
199
00:19:03,131 --> 00:19:07,928
Bietul de tine. La mine acas�,
filipinezii sunt rup�i de oboseal�.
200
00:19:08,451 --> 00:19:11,476
Nevast�-mea i-a b�tut la cap p�n� acum.
201
00:19:11,584 --> 00:19:14,284
�n casa mea e o ambian��
cu adev�rat ostil�.
202
00:19:14,317 --> 00:19:17,797
- Ce spune�i de un restaurant ?
- E o idee bun�.
203
00:19:18,333 --> 00:19:21,426
- Vei veni cu mine.
- Sincer...
204
00:19:21,438 --> 00:19:24,941
La ora asta nu mai ai
nimic de f�cut.
205
00:19:25,440 --> 00:19:29,197
Nu intra �n panic�,
e din partea firmei.
206
00:19:29,724 --> 00:19:35,224
- Sunte�i amabil, dar nu pot...
- Contez pe tine �n campanie asta.
207
00:19:35,324 --> 00:19:40,108
Nu e�ti un prost, Randelli.
Urm�resc cu mult interes cariera ta.
208
00:19:40,116 --> 00:19:42,933
- Serios !?
- Desigur !
209
00:19:42,943 --> 00:19:46,627
Dac�-mi permite�i, fac cinste.
Pot s-o consider o investi�ie.
210
00:19:46,993 --> 00:19:50,023
- Cum vrei ?
- Dup� dvs, dle director !
211
00:19:51,075 --> 00:19:54,109
Ascult� asta !
212
00:19:54,202 --> 00:19:59,269
- Un ciorap ca o explozie...
- S� mergem la mas�...
213
00:20:08,205 --> 00:20:11,502
Mie nu-mi plac onomasticile astea...
214
00:20:11,969 --> 00:20:15,914
Urm�toarea onomastic� o
facem la mine, numai noi doi.
215
00:20:15,997 --> 00:20:19,815
E devreme, ce spui de pu�in�
�nviorare �ntr-un club de noapte ?
216
00:20:20,249 --> 00:20:24,735
E t�rziu, dac� ai mei se �ntorc �i
nu m� g�sesc acas�, va ie�i un scandal...
217
00:20:25,183 --> 00:20:28,411
S� nu zici c� nu le-ai spus
p�rin�ilor t�i de noi doi.
218
00:20:28,845 --> 00:20:32,666
Dac� mama afl� c� umblu cu unul mai
mare ca mine cu 15 ani m� omoar�.
219
00:20:32,680 --> 00:20:35,804
- Te omoar� ! Ai o mam� sever�.
- Da.
220
00:20:36,384 --> 00:20:41,500
�mi place c� te duci la �coala, e o
acoperire bun� pentru p�rin�ii t�i,
221
00:20:42,003 --> 00:20:44,034
- ... dar nu po�i renun�a la practic�.
- Care practic� ?
222
00:20:44,099 --> 00:20:48,304
- Practica pe saltea, Amanda !
- �nceteaz�, Willy !
223
00:20:48,313 --> 00:20:51,563
C�nd �nscriu �i eu... ?
224
00:20:51,606 --> 00:20:55,455
�tii doar c� nu am mai f�cut-o,
trebuie s� m� mai g�ndesc.
225
00:20:56,093 --> 00:20:59,406
Eu m-am g�ndit, trebuie s� ai
�ncredere �n mine, e o tehnic� sigur�.
226
00:21:03,246 --> 00:21:09,125
Ce v�d ? Un club de noapte.
Intr�m s� facem patru blues-uri ?
227
00:21:09,797 --> 00:21:14,220
- Dar numai pentru jum�tate de or�.
- Bine�n�eles !
228
00:21:17,434 --> 00:21:20,598
Poftim cheile ! Parcheaz-o !
229
00:21:26,901 --> 00:21:29,980
Bun� seara, dle Willy !
Cheile de la ma�in� ?
230
00:21:30,059 --> 00:21:33,438
Care chei ?
Nu �i le-am dat ?
231
00:21:37,255 --> 00:21:40,519
La dracu, mi-au furat nava amiral !
232
00:21:40,578 --> 00:21:43,415
S� intr�m ?
Tu ce naiba p�ze�ti aici ?
233
00:21:52,969 --> 00:21:57,419
Bun� seara ! Am venit s-o iau
pe Margherita. Am venit prea t�rziu.
234
00:21:57,535 --> 00:22:01,348
Ai venit foarte, foarte t�rziu.
235
00:22:01,365 --> 00:22:05,298
- A plecat ?
- Nu, e dincolo cu st�p�nul.
236
00:22:05,310 --> 00:22:08,945
Am�ndoi sunt sup�ra�i...
237
00:22:09,543 --> 00:22:13,445
Sunt negri !? �tii s� imi�i bine
culorile. Bravo, cameleonule !
238
00:22:24,838 --> 00:22:30,104
Bun� seara !
239
00:22:31,140 --> 00:22:34,837
- Bun� diminea�a !
- Salut !
240
00:22:34,904 --> 00:22:38,493
St�team de vorb� �i am adormit.
241
00:22:38,504 --> 00:22:41,526
Nu era o petrecere aici ?
Unde sunt invita�ii ? Dansezi ?
242
00:22:41,576 --> 00:22:44,906
Invita�ii au plecat
cu dou� ore �n urm�.
243
00:22:45,001 --> 00:22:48,690
Eu te-am a�teptat numai ca s�-�i pot
spune ceva �n fa�a prietenului t�u.
244
00:22:48,980 --> 00:22:52,336
- Prostule !
- Stai lini�tit, eu nu �tiu englez�.
245
00:22:53,198 --> 00:22:57,498
Nu mai face a�a, Margherita !
Pot s�-�i explic.
246
00:22:57,620 --> 00:23:00,008
Prostule !
247
00:23:00,099 --> 00:23:03,616
- M-a�i chemat, domnule ?
- Tu �n�elegi engleza ?
248
00:23:03,720 --> 00:23:08,775
E�ti minunat� �n orice faci...
249
00:23:10,917 --> 00:23:16,526
E t�rziu �i nu vreau s� fac scene,
dar c�nd e�ti singur �n camera ta
250
00:23:16,537 --> 00:23:20,181
�nainte s� adormi, s� te
g�nde�ti la acest cuv�nt.
251
00:23:23,050 --> 00:23:26,982
�i-au furat ma�ina ? Pot s�
�tiu cum ai f�cut, idiotule ?
252
00:23:26,982 --> 00:23:30,638
A fost o ne�n�elegere, eu am r�mas pe
loc, iar ma�ina a plecat. A fost ceva...
253
00:23:31,121 --> 00:23:35,912
Mai las�-m� ! Ai f�cut la fel ca atunci
c�nd ai ie�it cu aia cu Mercedes-ul...
254
00:23:36,417 --> 00:23:40,385
N-am mai v�zut ma�ina.
Po�i s�-mi spui unde e ma�ina ?
255
00:23:40,441 --> 00:23:43,744
C�t mai pl�ngi....
Pl�te�te asigurarea !
256
00:23:43,841 --> 00:23:46,902
Iar �n vitrin� ce punem ?
Poli�a de asigurare ?
257
00:23:47,214 --> 00:23:50,432
Ar trebuie s� fac o asigurare
contra asociatului meu.
258
00:23:53,413 --> 00:23:58,629
Scuza�i-m� domnule, nu e momentul potrivit.
Bun� Amanda, te-am recunoscut imediat.
259
00:23:58,720 --> 00:24:02,847
Stai lini�tit�, situa�ia e sub control.
Asociatul meu ? A �nceput s� r�d�.
260
00:24:03,510 --> 00:24:08,177
F�r� mine nu poate face nimic, se poate
arunca �ntr-un tomberon, dac� intr�.
261
00:24:08,263 --> 00:24:11,707
Eu sunt conduc�torul de joc
aici, la fel ca Maradonna.
262
00:24:12,007 --> 00:24:16,721
E pu�in emotiv...
E unul care vrea s� cumpere Rolls-ul...
263
00:24:18,951 --> 00:24:23,336
Te-ai mai g�ndit la practic� ?
Ce spui ? Pentru tine e foarte important ?
264
00:24:23,879 --> 00:24:27,705
G�nde�te-te ce important e pentru mine.
M-a costat 220 de milioane....
265
00:24:27,722 --> 00:24:31,015
Pre�ul Rolls-ului cu banii �n m�n�
�i care acum e furat...
266
00:24:31,078 --> 00:24:34,732
Splendid�, cel mai frumos
lucru din lume... ��i jur...
267
00:24:35,573 --> 00:24:39,020
Nu jur niciodat� pe Dumnezeu,
��i jur pe un Ferrari, e acela�i lucru.
268
00:24:39,143 --> 00:24:41,651
Cum de ce ?
C�nd e vorba de Dumnezeu...
269
00:24:41,751 --> 00:24:45,844
�tia�i c� vulpea dv e foarte frumoas� ?
Ciao, iubito !
270
00:24:46,398 --> 00:24:49,693
Scuze, discutam cu prietena mea...
Ce pot face pentru dvs ?
271
00:24:49,766 --> 00:24:52,792
Vreau s� cump�r o ma�in�.
272
00:24:52,804 --> 00:24:56,764
Pot s� spun c� e o idee
foarte bun�. Felicit�ri !
273
00:24:57,377 --> 00:25:00,513
- V-a�i g�ndit la o cilindree mare ?
- Nu, vreau ceva mediu...
274
00:25:00,688 --> 00:25:05,147
dar trebuie s� v� ocupa�i
de ma�ina mea cea veche.
275
00:25:06,145 --> 00:25:09,131
- Ma�ina ? C�ru�a aia ?
- E aproape nou�.
276
00:25:09,222 --> 00:25:13,237
Numai c�nd te ui�i la ea ��i trece
cheful de a mai cump�ra o ma�in�.
277
00:25:13,769 --> 00:25:17,125
Nu trebuie s� intr�m �n panic�,
m� voi ocupa eu de tot.
278
00:25:17,256 --> 00:25:21,267
Scuze ! Bun� ziua domnule, ce mai face�i ?
Tu erai Pepi, te-am recunoscut imediat.
279
00:25:21,352 --> 00:25:25,613
Nu, pentru seara asta nu am
planificat nimic. Ca de obicei...
280
00:25:25,646 --> 00:25:30,127
Restaurante, cine, casa Barbarei...
281
00:25:30,203 --> 00:25:32,824
Un moment,
sunt c�utat la cel�lalt telefon.
282
00:25:32,975 --> 00:25:38,029
Alo, Popi ? Te-am recunoscut
imediat, tocmai discutam cu Pepi.
283
00:25:38,076 --> 00:25:41,177
Ce spuneai ? Ai dou� modele ?
Vreau s� fac �i eu o comand�.
284
00:25:42,269 --> 00:25:44,733
Spune�i-mi, e mai bun� o bucat� �ntreaga
sau mai multe buc��ele mai mici ?
285
00:25:44,779 --> 00:25:47,080
Modelul e totul...
286
00:25:47,121 --> 00:25:49,749
Scuza�i-m�, era o glum�...
287
00:25:49,788 --> 00:25:53,519
Voi c�uta un coleg de-al dvs
care nu este at�t de ocupat.
288
00:25:57,434 --> 00:26:02,955
B�ie�i, ne �nt�lnim la ora
19, pentru ultimele detalii.
289
00:26:20,116 --> 00:26:24,809
Ca s� ies �n seara asta cu tine a trebuit
s� renun� la cinci alte oferte bune.
290
00:26:25,010 --> 00:26:28,391
Nu po�i s� scapi a�a de mine la 11:23.
S� facem seara mai interesant�.
291
00:26:29,240 --> 00:26:34,264
Mergi la culcare, seara va fi mai
interesant� dac� te vei g�ndi la mine.
292
00:26:34,560 --> 00:26:40,193
- Eu a� vrea s� am o sear� mai normal�.
- �nceteaz�, Willy ! Chiar aici l�ng� cas�...
293
00:26:40,193 --> 00:26:44,546
Poate nu vei crede, dar pentru mine
practica este foarte important�.
294
00:26:44,562 --> 00:26:47,839
- Mergi la culcare ?
- Exact !
295
00:26:49,649 --> 00:26:53,016
Noapte bun� iubito, m� voi g�ndi
la tine toat�... toat� noaptea.
296
00:26:53,060 --> 00:26:56,428
Transmite salut�ri p�rin�ilor t�i !
297
00:26:56,929 --> 00:27:00,938
S� m� culc la 11:23....
298
00:27:26,623 --> 00:27:30,901
- Salut, Sandro ! E o sear� plictisitoare.
- E �nc� devreme.
299
00:27:30,989 --> 00:27:34,067
Restaurantele �i cinematografele
�nc� nu
300
00:27:34,130 --> 00:27:37,219
s-au �nchis, ai r�bdare,
spre ora dou� vor veni mai mul�i.
301
00:27:37,493 --> 00:27:41,458
Nevast�-ta nu-�i spune
nimic c� ie�i singur seara...
302
00:27:42,073 --> 00:27:47,298
�i pui halatul de noapte �i papucii,
o str�ngi pu�in �n bra�e, apoi �i spui :
303
00:27:47,301 --> 00:27:50,954
Drag� mea, m� �ntorc t�rziu,
probleme de serviciu.
304
00:27:51,566 --> 00:27:56,077
- Cine e aia ? Ce buc��ic� !
- E un model, deschide �i serve�te !
305
00:27:56,585 --> 00:27:59,725
- E moftul lui Basletti.
- �n�eleg !
306
00:28:00,411 --> 00:28:03,651
Pare o mumie congelat�.
Am s�-i las firimiturile.
307
00:28:04,096 --> 00:28:07,134
Eu m� implic. Pariez 100.000,
ce cot� �mi dai ?
308
00:28:07,200 --> 00:28:11,966
- Dac� reu�e�ti, ��i dau 1 la 10.
- Am s�-�i iau banii !
309
00:28:14,667 --> 00:28:18,245
S�-�i dau eu 100.000... !
310
00:28:22,151 --> 00:28:25,944
- Spuneai c� ai o gr�mad� de invita�ii.
- Bun� seara !
311
00:28:26,018 --> 00:28:30,332
S� spunem c� voiam prea mult,
iar la urm� am r�mas singur.
312
00:28:30,339 --> 00:28:33,849
C�teodat� mai exist� �i ghinion.
313
00:28:33,947 --> 00:28:37,971
Ce risc dac� te invit s� bem ceva ?
O palm� de la so�ul t�u ?
314
00:28:38,068 --> 00:28:43,142
- Nu, e seara mea liber�.
- �tii c� e�ti splendid� !? Magnific� !
315
00:28:43,678 --> 00:28:47,300
�n seara asta e�ti de trei stele,
ce s� mai spun, e�ti nemaipomenit�.
316
00:28:47,310 --> 00:28:50,456
S� spunem c� �mi revin u�or,
sunt o profesionist�.
317
00:28:50,547 --> 00:28:53,577
�mi dai voie ?
318
00:28:53,593 --> 00:28:57,772
- Cum reu�e�ti s� miro�i a�a frumos ?
- M� sp�l din c�nd �n c�nd.
319
00:28:58,797 --> 00:29:01,896
�i eu...
320
00:29:01,944 --> 00:29:04,945
- �mi comanzi altul ?
- De ce, l-ai b�ut deja ?
321
00:29:04,954 --> 00:29:10,473
- Cred c� s-a evaporat.
- Ce spui dac� te-a� invita �ntr-un loc...
322
00:29:10,558 --> 00:29:14,074
�tiu c� vrei s� te culci cu mine.
323
00:29:14,116 --> 00:29:18,286
Dar �nainte s� mi-o ceri, ne vom plimba
trei patru ore dintr-un loc �n altul...
324
00:29:18,768 --> 00:29:22,181
- Te �ntreb eu : vrei s� te culci cu mine ?
- Mai spune o dat�, te rog !
325
00:29:22,220 --> 00:29:25,515
E mai bine s� mergem la tine,
la mine e so�ul meu.
326
00:29:25,597 --> 00:29:28,619
Dac� toate femeile ar fi fost ca
tine, n-ar mai fi existat gay !
327
00:29:28,635 --> 00:29:31,442
Apropo de ram�, s� plec�m,
trebuie s� �ncepem repede !
328
00:29:40,602 --> 00:29:43,881
- Nesim�itule !
- Las�-ne s� continu�m !
329
00:29:44,658 --> 00:29:47,596
Basletti, m� doare ! �nceteaz� !
330
00:29:48,275 --> 00:29:52,879
Tu pleac�, e�ti antipatic�.
�mi prepari o b�utur� cu ghea��...
331
00:30:29,530 --> 00:30:33,874
Nu vreau sub dulap,
suf�r de �n�l�ime.
332
00:30:42,204 --> 00:30:45,457
La urm�toarea �edin��
de bloc voi primi aplauze.
333
00:30:45,466 --> 00:30:47,508
- Pot primi �i aplauzele tale ?
- Desigur.
334
00:30:47,581 --> 00:30:50,925
- Tu te nume�ti Penthouse ?
- M� numesc Francoise !
335
00:30:51,100 --> 00:30:54,059
- La fel ca pe sora mea Carla !
- Sunt Willy, pentru prieteni, pickhamer-ul.
336
00:30:58,812 --> 00:31:02,725
- Vreau s� te �ntreb ceva, tu... ?
- �tiu ce vrei s� m� �ntrebi.
337
00:31:03,212 --> 00:31:06,328
- De unde �tii ce voiam s� te �ntreb ?
- To�i m� �ntreab� acela�i lucru.
338
00:31:06,881 --> 00:31:12,445
Am fost cu mul�i b�rba�i �n multe locuri,
dar niciodat� cu un v�nz�tor de ma�ini.
339
00:31:12,490 --> 00:31:15,586
Din acest punct de vedere,
eram �nc� virgin�.
340
00:31:15,669 --> 00:31:18,684
Dar so�ului t�u ce-i spui ?
341
00:31:18,688 --> 00:31:24,165
Nu vreau implicare sentimental�.
Pentru mine �i pentru b�rba�i e o distrac�ie.
342
00:31:24,621 --> 00:31:27,933
- La sf�r�it, mul�umesc, la revedere !
- Bravo !
343
00:31:28,144 --> 00:31:32,171
�i tu e�ti o adept� a filozofiei : bye bye and
thank you ! (Mul�umesc, la revedere !)
344
00:31:32,707 --> 00:31:36,717
Eu sunt adeptul curentului mediteraneean :
Ai pus-o �i pleci !
345
00:31:37,216 --> 00:31:40,108
Regulile sunt publicate �n decalogul
Cioc�narului. Eu sunt editorul !
346
00:31:41,980 --> 00:31:45,351
Scuz�-m� ! Sun� telefonul !
Cine e ? Dv era�i, domnule... !
347
00:31:45,894 --> 00:31:50,644
Tu erai, iubito ! Da, dormeam.
Dac� m� g�ndeam la tine ?
348
00:31:50,715 --> 00:31:53,640
Da, te visam. Cum ce visam ?
349
00:31:54,057 --> 00:31:58,898
Visam c� ��i puneai colan�i negrii.
Sunt pentru femei b�tr�ne ?
350
00:31:59,402 --> 00:32:03,117
�tiu c� sunt de mod� veche, dar
pentru mine �l au pe vino-ncoace !
351
00:32:03,601 --> 00:32:07,246
Dac� te iubesc ?... Te iubesc... !
Te iubesc mult, iubito !
352
00:32:07,929 --> 00:32:13,237
Vreau s� dorm pentru c� sunt obosit.
Parc� a� fi adormit �ntr-o pozi�ie.
353
00:32:13,370 --> 00:32:17,151
Vreau s� spun �n mai multe pozi�ii.
Am s�-�i telefonez m�ine.
354
00:32:17,223 --> 00:32:21,387
Ciao iubito, pe m�ine !
Ciao, ciao !
355
00:32:22,564 --> 00:32:26,127
Ai o via�� sentimental� foarte agitat�.
356
00:32:26,285 --> 00:32:30,230
E o iubit� de-a mea, are 17 ani.
Beleaua e c� nu vrea s� intre �n p�cat.
357
00:32:30,355 --> 00:32:33,444
Se spune c� fetele din ziua
de azi sunt u�oare.
358
00:32:33,834 --> 00:32:39,584
E o fat� �nchis� precum aurul la Fort Knox.
Dar �ntr-o zi pisica �i va �nfige ghearele...
359
00:32:39,587 --> 00:32:45,109
- E�ti �ndr�gostit ?
- Abia reu�esc s� m� emo�ionez.
360
00:32:46,321 --> 00:32:51,092
Dac� vorbe�ti cu prietena ta de mine,
s� nu-i spui c� umblu dup� b�rba�i.
361
00:32:51,699 --> 00:32:56,191
Bine.
362
00:32:56,772 --> 00:32:59,838
Tu nu umbli dup� b�rba�i,
nu po�i s� stai f�r� b�rba�i.
363
00:33:49,105 --> 00:33:55,181
Examin�nd structura social� �i
comportamental� a subiectului Margherita,
364
00:33:55,761 --> 00:34:01,324
pentru �ntreruperea fluxului ei negativ,
folosi�i fluxul pozitiv al bijuteriilor !
365
00:34:02,006 --> 00:34:06,137
S� fiu al naibii ! Posibil o bijuterie
din zona Monte Napoleone.
366
00:34:06,671 --> 00:34:10,639
Am �n�eles, s� o invit la cin�, trebuie s�
cheltuiesc un buget publicitar consistent.
367
00:34:13,990 --> 00:34:17,549
Dr�gu� din partea ta, Giacomo,
dar eu nu fumez.
368
00:34:19,078 --> 00:34:23,897
Cum ? Nu ghice�ti niciodat�
ce-mi doresc. Oricum te iert !
369
00:34:25,970 --> 00:34:30,141
La cin� ? La tine acas� ?
Vei g�ti tu ?
370
00:34:31,001 --> 00:34:34,653
Sunt sigur� c� cel mai bun buc�tar
al Italiei, e amator fa�� de tine.
371
00:34:35,992 --> 00:34:40,604
Bine, ne vedem vineri.
Nu v�d ce-ar putea interveni !
372
00:34:40,604 --> 00:34:44,451
- Spumant ?
- Ador spumantul !
373
00:34:44,934 --> 00:34:48,877
Dopul care �nl�tur� timiditatea !
Era motto-ul meu pentru un spumant.
374
00:34:48,962 --> 00:34:52,634
L-au refuzat, spuneau c� te face
s� te g�nde�ti la lichid hidraulic.
375
00:34:53,934 --> 00:34:57,070
- Eu cred c� e un motto potrivit.
- Da ?
376
00:34:57,088 --> 00:35:02,888
Am mai inventat unul.
Dopul scos face z�mbetul frumos !
377
00:35:03,756 --> 00:35:07,837
L-au refuzat �i pe �sta, spuneau c�
te duce cu g�ndul la un laxativ.
378
00:35:07,942 --> 00:35:11,726
Ce s� mai spun ?
Motto-urile mele sunt de rahat.
379
00:35:16,556 --> 00:35:19,639
Noroc !
380
00:35:21,604 --> 00:35:26,919
- Vin ! M� cheam� cina !
- Abia a�tept s� gust specialitatea casei.
381
00:35:27,244 --> 00:35:30,619
M� �ntorc imediat.
382
00:35:33,132 --> 00:35:37,269
- ��i place Orientul �ndep�rtat ?
- Bali e a doua mea cas�.
383
00:35:37,922 --> 00:35:43,858
Mai bine, cina din aceast� sear�
se nume�te : "Din Orient cu arom�" !
384
00:35:53,853 --> 00:35:57,918
Puiul era moale, dar eu l-a f�cut
s� fie mai crocant.
385
00:36:01,085 --> 00:36:04,790
Putem spune : puiul meu
e cel mai crocant....
386
00:36:12,057 --> 00:36:15,615
- Alo...
- Aten�ie, �sta e un SOS.
387
00:36:15,779 --> 00:36:20,794
�eful t�u are nevoie de ajutor.
Ia noti�e, am numai dou� fise.
388
00:36:21,395 --> 00:36:27,530
E�ti preg�tit ? Sunt aici cu o dr�...
Domni�oar� e pu�in spus...
389
00:36:27,852 --> 00:36:31,034
Sunt aici cu una de-�i cad plombele.
I-am spus c� sunt nefericit de mult timp
390
00:36:31,038 --> 00:36:36,706
iar ea pare preg�tit� s�-mi lase
accesul liber bucuriile naturii !
391
00:36:36,811 --> 00:36:40,320
I-ai spus povestea burlacului,
e clasic, felicit�ri !
392
00:36:41,205 --> 00:36:45,785
Doamna �n ro�u vrea s� vin� la mine
acas�, iar acolo e nevast�-mea.
393
00:36:48,895 --> 00:36:53,824
- Vrei s-o aduci la mine, e clasic !
- E vreo problem� ?
394
00:36:59,334 --> 00:37:03,305
- Ce s-a �nt�mplat, Giacomo ?
- O nenorocire, totul a luat foc.
395
00:37:04,101 --> 00:37:07,272
Trebuia s�-mi spui
c� nu �tii s� g�te�ti.
396
00:37:07,280 --> 00:37:11,073
Credeai c� eu judec b�rba�ii dup�
felul �n care fac souffle ?
397
00:37:11,222 --> 00:37:15,252
- Cred c� am gre�it mult.
- Ce mai conteaz�, du-m� la un restaurant !
398
00:37:16,745 --> 00:37:21,210
E un restaurant la parter, nu e
unul indian, e mai mult marcheggian.
399
00:37:21,793 --> 00:37:26,356
Pentru dvs, meniul obi�nuit ?
Strozza-prete, nu-i a�a ?
400
00:37:27,407 --> 00:37:31,640
Nu �tiu de ce, dar acest meniu are
ceva specific centrului Italiei.
401
00:37:32,329 --> 00:37:35,674
- Bine !
- Adu-ne un strozza-prete !
402
00:37:38,620 --> 00:37:41,815
�mi place aici !
Vorbesc serios !
403
00:37:49,389 --> 00:37:52,194
Doamna �n ro�u...
404
00:37:52,196 --> 00:37:56,109
�mi pare r�u c� nu l-am v�zut,
to�i spuneau c� mureai de r�s...
405
00:37:57,291 --> 00:38:01,847
- Ea nu arat� r�u.
- Nu ! Dar el e un prost...
406
00:38:02,368 --> 00:38:06,182
- Cine, Jim Wilde ?
- Ce leg�tur� are Jim Wilde ?
407
00:38:11,090 --> 00:38:15,064
- Idiotul naibii !
- Despre ce vorbe�ti, Giacomo ?
408
00:38:17,030 --> 00:38:21,595
Ce ar fi s� facem o plimbare
la Porto Ricanatti ?
409
00:38:21,730 --> 00:38:26,258
Pentru mine e nemaipomenit,
�n seara asta vreau s� evadez.
410
00:38:27,051 --> 00:38:30,608
Noapte bun� !
411
00:38:37,757 --> 00:38:44,097
Pentru mine, Porto Ricanatti e afrodisiac,
m� face s�-mi vin� �n minte lucruri...
412
00:38:51,625 --> 00:38:56,246
- Vrei s� te duc acas� ?
- S� mergem la tine, ajungem mai repede.
413
00:38:56,797 --> 00:39:00,954
- La tine ajungem mai repede.
- Nu, prefer la tine.
414
00:39:01,871 --> 00:39:06,524
�mi place la tine, �mi placi...
415
00:39:15,465 --> 00:39:18,869
- Te-ai �nfierb�ntat ?
- Te-ai lovit, iubitule ?
416
00:39:19,737 --> 00:39:23,578
Pu�in....
417
00:39:25,206 --> 00:39:29,148
M� simt destul de bine.
S� urc�m la mine !
418
00:39:49,113 --> 00:39:53,085
Camera e sus, mergi �nainte.
Am o surpriz� pentru tine.
419
00:40:17,248 --> 00:40:20,572
Cine e�ti ?
420
00:40:23,254 --> 00:40:26,854
Porcule ! Surprizele tale
m� fac s� vomit.
421
00:40:28,206 --> 00:40:31,509
Margherita ! Domnule director...
422
00:40:31,886 --> 00:40:38,440
Ce faci aici, Randelli ? Eu am venit primul,
am ie�it s� iau ceva de b�ut.
423
00:40:39,003 --> 00:40:42,795
A fost o ne�n�elegere, cred c�
am f�cut o mare gre�eal�.
424
00:40:43,221 --> 00:40:47,291
Important e s� pleci mai repede
de aici.
425
00:40:47,340 --> 00:40:50,436
- Dispari !
- Sf�nt� Fecioar�...
426
00:40:52,097 --> 00:40:55,998
Am f�cut o captur� bun�, iubito !
427
00:40:56,236 --> 00:40:59,413
C�t� voluptate,
nu te-am mai v�zut a�a...
428
00:40:59,952 --> 00:41:02,987
�i-am spus s� aduci ceva de b�ut,
nu o alt� femeie. Porcule !
429
00:41:04,433 --> 00:41:08,886
De ce mi-ai dat o palm� ?
430
00:41:10,507 --> 00:41:14,608
Deprava�ilor !
431
00:41:18,260 --> 00:41:22,234
Cred c� avansarea ta e �n
mare pericol, Randelli !
432
00:41:22,270 --> 00:41:25,115
Dragul meu cap de...
433
00:41:25,519 --> 00:41:29,197
- S� telefona�i c�nd ajunge�i.
- Nu m� face�i s� stau cu grij�...
434
00:41:29,259 --> 00:41:32,223
- Nu-�i face griji.
- Ai grij� s� nu te ard� soarele...
435
00:41:32,740 --> 00:41:37,407
Bag� capul �n�untru, fa�� de prost !
436
00:41:37,980 --> 00:41:42,926
S� fi�i cumin�i �n tren.
S� nu fuma�i �n tunel...
437
00:41:44,622 --> 00:41:48,075
Ciao !
438
00:41:50,082 --> 00:41:54,995
- Ce faci, pl�ngi ?
- Desp�r�irile �mi provoac� melancolie.
439
00:41:55,542 --> 00:41:59,196
Trebuie s� fi fericit. Sezonul petrecerilor
�ncepe �n seara asta.
440
00:41:59,741 --> 00:42:03,524
Pentru seara asta, nevast�-mea mi-a
preg�tit o sup� care s� m� �nc�lzeasc�.
441
00:42:04,031 --> 00:42:07,099
Iar eu am g�sit dou� vagaboante
s� ne facem de cap, e alegerea ta.
442
00:42:07,618 --> 00:42:09,436
Ciao ! Cine sunt ?
443
00:42:10,024 --> 00:42:13,919
��i spun doar numele :
Loredana �i Moana.
444
00:42:14,128 --> 00:42:17,676
- De ce ai f�cut asta ?
- S� vedem ce iese.
445
00:42:17,766 --> 00:42:21,158
Mie mi-ar place Loredana, dar cred
c� nici Moana nu e prea rea...
446
00:42:21,369 --> 00:42:24,996
Cum sunt tipele astea ?
447
00:42:28,986 --> 00:42:32,025
- Domni�oarele Loredana �i Moana !
- Hola !
448
00:42:32,138 --> 00:42:35,612
Sunte�i spaniole ?
�tiam eu, sunte�i spaniole.
449
00:42:35,648 --> 00:42:39,470
�sta e renumitul notar, am avut
�i tipi care ar�tau mai r�u ca el.
450
00:42:39,673 --> 00:42:43,214
Ar fi mai bine s� plec�m,
inamicul e cu ochii pe noi.
451
00:42:43,507 --> 00:42:46,768
S� mergem.
452
00:42:48,284 --> 00:42:51,474
Las�-m� s�-�i deschid u�a.
Parc� sunt pe o alt� lume...
453
00:43:01,257 --> 00:43:04,854
- Am f�cut rezervare la restaurantul Beach.
- Glume�ti ?
454
00:43:05,412 --> 00:43:10,565
Dac� mergem acolo cu fufele astea,
nevestele noastre vor afla imediat.
455
00:43:10,660 --> 00:43:14,127
- �ntr-o or� vor afla to�i.
- Ai dreptate, sunt un prost.
456
00:43:15,407 --> 00:43:20,016
Bine, s� mergem �n alt� parte,
�tiu un loc unde se m�n�nc� un orez...
457
00:43:20,495 --> 00:43:24,904
- Unde e locul �sta ?
- L�ng� Cuneo.
458
00:43:24,950 --> 00:43:28,149
- Ce spui de fete ?
- Ce spun... ?
459
00:43:28,682 --> 00:43:31,844
Pentru a m� convinge, trebuie s� ating.
Azi e s�mb�t�...
460
00:43:41,766 --> 00:43:45,368
- �sta e un local de categoria a patra...
- Este unul deosebit...
461
00:43:45,820 --> 00:43:49,636
- Spunea�i c� mergem la Beach.
- Asta e Beach. Beach...
462
00:43:50,402 --> 00:43:53,734
Beach nu este aici, a plecat...
463
00:43:54,023 --> 00:43:57,900
Aici se m�n�nc� bine...
464
00:43:58,750 --> 00:44:02,005
S� ne gr�bim pu�in, m�nc�m mai repede,
diger�m mai repede...
465
00:44:02,613 --> 00:44:05,615
Important e c� aici
nu ne va g�si nimeni.
466
00:44:05,644 --> 00:44:10,090
Lorenzo, Sandro ! Ce surpriz� !
Ce e cu voi pe aici ?
467
00:44:10,568 --> 00:44:14,646
- Socrii mei !
- Disp�re�i ! Ne vedem mai t�rziu.
468
00:44:15,093 --> 00:44:18,691
- Cum s� disp�rem... ?
- Chema�i osp�tarul �i fi�i mai discrete...
469
00:44:20,831 --> 00:44:25,038
Tata, mama... �i voi a�i venit la Beach ?
470
00:44:25,641 --> 00:44:28,492
- Cum a�i ajuns aici ?
- Eram singuri, nevestele noastre...
471
00:44:29,033 --> 00:44:32,608
Nevestele noastre sunt plecate,
am ie�it �i noi pu�in, s�...
472
00:44:33,590 --> 00:44:37,180
M�nca�i cu noi ? A�teptam ni�te
prieteni, dar nu au venit...
473
00:44:37,656 --> 00:44:42,397
�sta nu e un restaurant prea
cunoscut, dar au o m�ncare....
474
00:44:42,701 --> 00:44:45,971
- Mi-a spus...
- Da, i-am spus...
475
00:44:45,981 --> 00:44:49,334
- Poate era�i �n compania...
- Da, da...
476
00:44:49,405 --> 00:44:53,004
- Noi doi...
- Nu sunte�i cu cele dou� de acolo ?
477
00:44:56,025 --> 00:44:59,529
- Acum ce-i spun ?
- Da. De ce, sunt ur�te ?
478
00:45:00,163 --> 00:45:03,639
- Glumeam. St�m �mpreun� ?
- Hai curaj, sta�i cu noi !
479
00:45:03,714 --> 00:45:07,190
E r�u pentru voi :
simpatici contra antipatici.
480
00:45:08,697 --> 00:45:12,929
- Acum st�m aici...
- Simpatici contra antipatici...
481
00:45:19,874 --> 00:45:23,844
V� rog s� duce�i asta
domnilor de acolo.
482
00:45:25,880 --> 00:45:30,068
Comand�m un desert ? Ceva care
s� ajute la digerarea renumitului orez...
483
00:45:30,110 --> 00:45:34,375
- Nu �i-a pl�cut ?
- Desigur, a fost delicios...
484
00:45:34,675 --> 00:45:38,746
- S� auzim ce au �n meniu.
- S� vedem...
485
00:45:39,154 --> 00:45:43,360
Macedonia, pl�cinta de pere,
pl�cinta de dovleac, ni se rup bilele...
486
00:45:44,241 --> 00:45:47,331
Ni se rup bilele ?
Ce mai e �i asta ?
487
00:45:49,028 --> 00:45:52,530
E un profiterol, poate m� va ajuta.
488
00:45:53,135 --> 00:45:57,290
E vorba de ni�te bile
pline cu vanilie, ciocolat�...
489
00:45:59,430 --> 00:46:02,896
Unde locuie�ti, �n seiful
de siguran�� din Modena ?
490
00:46:03,483 --> 00:46:06,683
Am spus c� nu vreau s�
facem g�l�gie, du-le la tine acas�.
491
00:46:06,737 --> 00:46:10,080
Ai �nnebunit ? Am o filipinez� care-i
poveste�te totul neveste-mii.
492
00:46:10,180 --> 00:46:13,304
Iar eu am aici un portar
cu gura c�t o g�leat�.
493
00:46:13,921 --> 00:46:17,160
E un prost cu "S".
Intra�i !
494
00:46:17,910 --> 00:46:21,403
Intr�, p�pu�ico... !
495
00:46:29,601 --> 00:46:33,080
Am scos telefonul, ferestrele sunt
�nchise, suntem �ntr-un bunc�r.
496
00:46:34,181 --> 00:46:37,296
Ce faci ? Nu suntem la un
festival de muzic�.
497
00:46:37,300 --> 00:46:41,124
- Am vrut s� fac atmosfer�.
- Atmosfer�...
498
00:46:41,128 --> 00:46:45,390
Ce naiba se �nt�mpl� aici ?
E o zon� de super-alcooli�ti ?
499
00:46:46,621 --> 00:46:50,311
- Ce face�i ?
- Ne energiz�m pu�in.
500
00:46:50,335 --> 00:46:53,710
De c�te ori v-am spus c�
l�sa�i urme ro�ii pe pahare !?
501
00:46:53,738 --> 00:46:56,872
- Fi�i mai aten�i !
- Ce plictisitor e notarul �sta...
502
00:46:56,883 --> 00:47:01,108
Are dreptate, e�ti prea tensionat.
Relaxeaz�-te, altfel nu vei face nimic...
503
00:47:01,598 --> 00:47:04,844
Loredana, �n loc s� dansezi,
mai bine ocup�-te pu�in de gazd�.
504
00:47:06,880 --> 00:47:11,271
Pariez c� ��i place femeia ghei��.
Nu vrei s�-�i fac un masaj ?
505
00:47:11,338 --> 00:47:14,828
- Ba da !
- Poate un masaj la baza g�tului...
506
00:47:14,921 --> 00:47:19,816
Se vede c� via�a sedentar�
mi-a distrus vertebra cervical�.
507
00:47:20,426 --> 00:47:25,463
Relaxeaz�-te, e�ti �ncordat ca un arc.
Nu te mai g�ndi la nimic !
508
00:47:26,010 --> 00:47:30,086
U�or de spus. Ai v�zut nota
de plat� de la restaurant ?
509
00:47:30,631 --> 00:47:33,701
- Ce faci, dentistule ?
- Asta e pozi�ia roabei, relaxeaz�-te !
510
00:47:33,754 --> 00:47:36,980
- Unde sunt Sandro �i Ana ?
- Dincolo.
511
00:47:37,811 --> 00:47:41,196
I-am spus c� nu trebuie s� intre
�n dormitorul matrimonial.
512
00:47:44,614 --> 00:47:50,306
�n patul nevestei mele...
Ce face�i �n dormitorul matrimonial ?
513
00:47:51,927 --> 00:47:56,711
- Mai las�-m� !
- Cum v� pute�i comporta a�a �n casa mea ?
514
00:47:57,040 --> 00:48:00,273
Nu vede�i c� acolo sunt pozele
copiilor �i a so�iei mele ?
515
00:48:00,370 --> 00:48:03,586
La dracu cu acest comportament
indecent �i vulgar... Scuze, dr� !
516
00:48:03,636 --> 00:48:08,243
Ce g�l�gie faci, nu se face a�a.
Am s-o �ntorc, e bine ?
517
00:48:11,549 --> 00:48:14,484
Ce s-a �nt�mplat ?
518
00:48:14,548 --> 00:48:19,204
E�ti un prost, asta s-a �nt�mplat.
Ai atins butonul de alarm�.
519
00:48:19,227 --> 00:48:21,844
Du-te....
520
00:48:22,434 --> 00:48:25,491
Totul e sub control,
a fost o alarm� fals�.
521
00:48:25,492 --> 00:48:28,284
Atunci cine a ap�sat
butonul de alarm� ?
522
00:48:28,320 --> 00:48:32,964
Eu am fost, am auzit un zgomot suspect,
�i am crezut c� poate e portarul...
523
00:48:33,468 --> 00:48:36,914
Sincer �mi pare r�u...
524
00:48:37,089 --> 00:48:39,963
E mai bine c� s-a �nt�mplat a�a.
Noapte bun�, domnule notar !
525
00:48:41,812 --> 00:48:46,943
S� te g�nde�ti de dou� ori
�nainte de a teroriza tot blocul.
526
00:48:47,050 --> 00:48:50,459
- E o amenin�are ?
- Coresponden�a ta e �n m�inile mele.
527
00:48:51,108 --> 00:48:54,564
La prima gre�eal�
am s�-�i rup scrisorile.
528
00:48:55,039 --> 00:48:58,169
�tii ce-am s�-�i spun, portare ?
529
00:48:58,287 --> 00:49:00,890
La rahat !
530
00:49:02,731 --> 00:49:08,164
Ce m� doare capul...
M� doare tot corpul.
531
00:49:08,277 --> 00:49:11,475
- D�-mi termometrul !
- C�t am ?
532
00:49:12,759 --> 00:49:16,149
37,1. Foarte pu�in ridicat�.
Ai s�-�i revii.
533
00:49:16,231 --> 00:49:20,292
E�ti doctor ? C�nd temperatura trece de
37 de grade, poate fii foarte periculos.
534
00:49:20,360 --> 00:49:23,605
- Am adus lapte cald.
- Am f�cut �i un ceai.
535
00:49:23,665 --> 00:49:27,579
- Mul�umesc, sunte�i foarte amabile.
- �nt�lnirea se suspend�.
536
00:49:27,644 --> 00:49:30,695
Data viitoare o neutralizez
pe filipinez� �i st�m la mine.
537
00:49:30,700 --> 00:49:34,042
Poate e mai bine,
aici m� simt pu�in blocat.
538
00:49:34,325 --> 00:49:38,428
Dac� temperatura cre�te,
e mai bine s� chemi preotul.
539
00:49:38,523 --> 00:49:41,869
Ciao, Lorenzo !
S� mergem !
540
00:49:42,053 --> 00:49:45,691
Uite ce-am pierdut...
541
00:49:59,563 --> 00:50:05,751
Micu�a Bisconti a aprins semaforul verde,
ne vom putea t�v�li pe saltea.
542
00:50:06,260 --> 00:50:10,966
M� duc, rezolv treaba �i ne �nt�lnim
duminic� seara s� povestim ce s-a �nt�mplat.
543
00:50:11,473 --> 00:50:13,893
Te salut, Pepi !
Terminat, �nchid !
544
00:50:16,620 --> 00:50:20,004
Temperatura la bord, 21 de grade.
Parc� suntem �n septembrie.
545
00:50:20,039 --> 00:50:24,234
Nu e r�u deloc.
546
00:50:56,537 --> 00:51:01,350
Alo, Amanda ! Am ajuns la Cortina
�n 2 h, 37 min �i 2 secunde.
547
00:51:01,891 --> 00:51:05,898
Am luat suita, �i am o saltea
la �n�l�imea situa�iei.
548
00:51:06,450 --> 00:51:10,088
Aici putem sta relaxa�i.
549
00:51:10,136 --> 00:51:13,876
Ai t�i vor s� m� cunoasc�. �n seara asta
se cineaz� la voi ! Stevie Wonderfull !
550
00:51:14,550 --> 00:51:17,902
�tiam eu c� p�n� la urm�
ai t�i vor ceda.
551
00:51:18,145 --> 00:51:22,757
M� voi �mbr�ca �n stil clasic.
Voi fi �n ton cu cabana.
552
00:51:40,485 --> 00:51:44,301
- Cum te-ai �mbr�cat, Willy !?
- Precum contele Z�pezii !
553
00:51:52,722 --> 00:51:56,647
- Willy, tat�l meu !
- �nc�ntat, dle conte !
554
00:51:58,300 --> 00:52:01,938
C�t� elegan�� ! Sunt inc�ntat s� v�d un
t�n�r care p�streaz� stilul tradi�ional.
555
00:52:02,094 --> 00:52:05,267
Stilistul meu e un c�ru�a�.
556
00:52:05,267 --> 00:52:09,172
- Mama mea.
- Doamna contes�...
557
00:52:11,775 --> 00:52:15,860
El e b�iatul
de care ne-a vorbit Amanda.
558
00:52:15,940 --> 00:52:21,982
E un b�iat destul de mare.
Credeam c� are vreo dou�zeci de ani...
559
00:52:22,074 --> 00:52:27,085
- Scuza�i-m� contes�, nu �n�eleg...
- Eu prefer oamenii maturi cu capul pe umeri.
560
00:52:27,290 --> 00:52:30,426
Dl. Willy pare o persoan� serioas�.
561
00:52:30,497 --> 00:52:33,821
Cu ce se ocup� acest domn serios ?
562
00:52:33,823 --> 00:52:37,004
V�nd automobile de luni p�n� vineri.
563
00:52:37,107 --> 00:52:40,878
- Willy a venit cu o ma�in� turbo.
- Cu un telefon la bord...
564
00:52:40,956 --> 00:52:47,169
Telefonul e pu�in defect, dar v� jur, majestate,
inten�iile mele sunt mai mult dec�t serioase.
565
00:52:48,040 --> 00:52:52,236
- Mai serve�te putin� carne de c�prioar�.
- Mul�umesc pontifice, vrei �i tu comoara mea ?
566
00:52:54,157 --> 00:52:57,956
Mai bine nu, carnea de c�prioar�
poate produce colesterol.
567
00:53:00,405 --> 00:53:03,935
- �mi dai pu�in vin, te rog ?
- Imediat, draga mea !
568
00:53:06,192 --> 00:53:10,166
Poate e mai bine s� nu bei, vinul
poate produce dureri de picioare.
569
00:53:10,324 --> 00:53:13,965
V� rog s� m� scuza�i,
s-a f�cut t�rziu.
570
00:53:18,093 --> 00:53:21,267
Mul�umesc ! O sear� de neuitat.
M� doare sufletul, dar trebuie s� plec !
571
00:53:21,275 --> 00:53:23,280
Noapte bun�, Amanda !
572
00:53:23,302 --> 00:53:26,945
Vreau s� merg �n discotec�.
M�ine nu trebuie s� merg la �coal�.
573
00:53:27,094 --> 00:53:30,797
La munte se merge devreme la culcare,
aerul e curat... Nu-i a�a, doamn� ?
574
00:53:30,881 --> 00:53:35,130
Carnea de c�prioar� m-a f�cut s�-mi
pierd capul. Noapte bun�, �mp�rate !
575
00:53:35,168 --> 00:53:38,404
- Auf wiedersehen !
- Adio !
576
00:53:40,885 --> 00:53:44,719
Ce spui, te caut numai
c�nd n-am alt� alegere ?
577
00:53:45,151 --> 00:53:48,416
�ncercam s� adorm �i mi-a
ap�rut imaginea ta...
578
00:53:48,419 --> 00:53:51,805
Am v�zut formele tale, ochii t�i...
Ce s� mai spun, m� g�ndesc numai la tine.
579
00:53:51,834 --> 00:53:55,275
Ce spui, ne �nt�lnim
s�pt�m�na viitoare ?
580
00:53:55,275 --> 00:53:58,302
Scuz�-m� pu�in !
581
00:53:59,803 --> 00:54:02,746
- Nenorocitule !
- Mul�umesc !
582
00:54:02,794 --> 00:54:07,174
Scuz�-m�, nu am �tiut.
Nu mi-a� fi permis s� vin...
583
00:54:07,626 --> 00:54:11,236
Ce-ai spus ? Pisica argintie
mai are pu�in �i se scufund�.
584
00:54:11,758 --> 00:54:15,331
Fii atent, pentru c� eu pot s�-�i
scufund toat� flota de ma�ini.
585
00:54:15,490 --> 00:54:19,704
- Deja ai �nceput.
- Ce se �nt�mpl�, Willy ?
586
00:54:19,926 --> 00:54:23,852
- Cine e la telefon ?
- E mama...
587
00:54:25,691 --> 00:54:29,226
�mi pare r�u, doamn� !
Fiul dv e un fiu de c��ea !
588
00:54:29,346 --> 00:54:32,511
Nu trebuie s� ne comport�m a�a
suntem la Cortina.
589
00:54:32,583 --> 00:54:36,296
M�ine diminea��
te vei �ntoarce la Milano.
590
00:54:37,859 --> 00:54:41,908
- O fi mama.
- Deschide Willy, eu sunt !
591
00:54:41,908 --> 00:54:45,628
Nu e mama.
Intr� repede sub pat !
592
00:54:46,115 --> 00:54:49,931
- Sunt nevoit� s� m� ascund sub pat.
- Da �tiu, �ie ��i place pe pat...
593
00:54:59,222 --> 00:55:03,266
- Ce faci, ai �nnebunit ?
- Da, sunt nebun� dup� tine.
594
00:55:03,804 --> 00:55:07,648
Ce faci ? Te rog Amanda,
nu �n pat...
595
00:55:08,568 --> 00:55:12,725
Aveai dreptate, pentru practica
noastr� salteaua asta e tocmai bun�.
596
00:55:13,250 --> 00:55:17,177
- G�nde�te-te la p�rin�ii t�i.
- Ramoli�ii �ia doi dorm la ora asta.
597
00:55:17,734 --> 00:55:20,800
Tata a r�mas f�r� cuvinte
c�nd ai plecat...
598
00:55:21,275 --> 00:55:24,440
La fel �i mama ta �i �nc� cum...
599
00:55:25,155 --> 00:55:28,846
- Ce faci, te dezbraci ?
- Da, mi-am pus ciorapii negri ai mamei...
600
00:55:29,050 --> 00:55:32,337
- �tiu la ce folosesc...
- �tiu eu la ce-i folosesc mamei tale...
601
00:55:34,224 --> 00:55:38,988
Te rog Amanda, ridic�-te ! E�ti o fat�
cuminte �i te �ntorci acas�.
602
00:55:39,014 --> 00:55:43,564
- Iar practic� pe saltea... ?
- Se anuleaz�, nu se mai vorbe�te de ea...
603
00:55:43,828 --> 00:55:49,138
De o lun� spui c� vrei s� facem dragoste
iar acum c�nd am venit, m� dai afar� ?
604
00:55:49,234 --> 00:55:52,427
Nu l-ai citit pe Proust ?
Omul iube�te idealurile, dar
605
00:55:52,693 --> 00:55:55,897
dar c�nd visurile devin realitate
�l cuprinde indiferen�a.
606
00:55:55,910 --> 00:55:59,140
Oi fi eu un v�nz�tor de ma�ini,
dar am o cultur� ceva de speriat.
607
00:55:59,231 --> 00:56:03,000
- Proust era gay...
- �tiu, dar avea dou� testicule a�a de mari.
608
00:56:03,194 --> 00:56:07,845
C�nd te-am v�zut cu mantaua aia,
am avut �n presentiment ciudat.
609
00:56:14,277 --> 00:56:18,200
Ai v�zut cum m-am comportat,
am fost un sf�nt ? Spune-mi !
610
00:56:18,310 --> 00:56:21,568
- M�ine diminea�� te cari de aici.
- Splendid, minunat !
611
00:56:21,643 --> 00:56:24,885
E o idee excep�ional�, �n felul
acesta se vor rezolva toate...
612
00:56:25,350 --> 00:56:28,405
Mul�umesc ! Salut�-l pe conte,
vreau s� spun, pe contele �ncornorat.
613
00:57:00,430 --> 00:57:03,505
- Nou� la zero.
- Ce noroc ai...
614
00:57:03,787 --> 00:57:06,835
- C�t trebuie s�-�i dau ?
- 100.
615
00:57:06,918 --> 00:57:10,367
- 100 de kg ? Iar eu pl�tesc...
- Ce faci �n seara asta ?
616
00:57:10,368 --> 00:57:13,739
Nimic, m� uit la televizor,
e o mare gal� de box.
617
00:57:14,269 --> 00:57:18,253
A� putea organiza o partid� corp la corp
mai interesant�, am dou� feti�e...
618
00:57:18,264 --> 00:57:21,196
Spaniole ? Nu, mul�umesc !
619
00:57:21,476 --> 00:57:25,326
Se pare c� �mi mai trebuie
o pauz�, nu-i nici o problem�.
620
00:57:25,505 --> 00:57:29,004
Tu pierzi, am s� m�
ocup eu de am�ndou�.
621
00:57:29,129 --> 00:57:32,909
Ce naiba, e�ti un animal ?
622
00:57:33,527 --> 00:57:37,253
Medicul �i-a spus care e problema ta,
te blochezi c�nd vezi ceva nou.
623
00:57:40,897 --> 00:57:45,204
Poate trebuie s� �ncerci
cu o fost� prieten�...
624
00:57:46,560 --> 00:57:50,565
- Ai f�cut ceva cu secretara ta ?
- Cu Virginia ?
625
00:57:55,882 --> 00:58:00,165
E ca �i cum te-ai culca cu secretara
telefonic�. Alo, dl notar nu e aici...
626
00:58:00,649 --> 00:58:04,612
- E o angajat�...
- Ce vrei mai mult ? Treaba-i veche...
627
00:58:04,687 --> 00:58:07,861
La cabinetul meu am pus-o cu
toate infirmierele care le-am avut.
628
00:58:07,883 --> 00:58:10,982
Angajata trebuie s�
respecte ordinul �efului ordinul.
629
00:58:11,118 --> 00:58:13,684
Tu dai ordin, �i ea �l execut�.
E treaba verificat� !
630
00:58:13,810 --> 00:58:16,961
- Va fi un galop de s�n�tate...
- Nu...
631
00:58:17,000 --> 00:58:20,085
- Nu...
- Ba da.
632
00:58:20,196 --> 00:58:22,688
- Nu...
- S� termin�m !
633
00:58:27,727 --> 00:58:31,297
- Eu plec, ne vedem m�ine.
- Po�i s� pleci.
634
00:58:33,574 --> 00:58:37,125
Virginia !
635
00:58:37,173 --> 00:58:40,404
- Da, dle notar !
- Vreau s� te �ntreb ceva.
636
00:58:41,987 --> 00:58:45,986
- Ce faci �n seara asta ?
- Nimic, m� uit la televizor.
637
00:58:46,511 --> 00:58:50,050
E o emisiune foarte interesant�.
638
00:58:50,244 --> 00:58:54,301
Vreau s�-�i fac o propunere t�mpit�...
639
00:58:54,402 --> 00:58:58,921
- T�mpit�, t�mpit� !
- Am �n�eles, e un ordin !
640
00:58:59,603 --> 00:59:02,522
Eu propun, iar pentru tine e un ordin ?
641
00:59:02,832 --> 00:59:07,587
- Vreau s� aud ordinul...
- Dac� noi doi renun��m la vr�jeal�...
642
00:59:07,655 --> 00:59:11,852
Vrei s� iei cina cu mine ?
643
00:59:14,426 --> 00:59:17,850
De trei ani a�teptam
propunerea asta !
644
00:59:17,850 --> 00:59:20,924
Nu-mi vine s� cred...
645
00:59:38,085 --> 00:59:43,689
Ciudat, credeam c� mergi la
restaurantele din centru.
646
00:59:44,036 --> 00:59:47,406
- M� g�se�ti un snob ?
- Nu.
647
00:59:47,609 --> 00:59:51,807
Mi se pare original s� venim �ntr-un
restaurant de pe autostrad�.
648
00:59:52,325 --> 00:59:56,529
Am vrut s� scap de nebunia din ora�.
Ca �n filmele din anii 60.
649
00:59:57,206 --> 01:00:01,795
�i tu te sim�i sufocat
c�nd e�ti �n mul�ime ?
650
01:00:02,879 --> 01:00:06,186
Exact, de asta merg cu motoreta.
651
01:00:06,693 --> 01:00:12,146
C�teodat� m� uit la tine c�nd
e�ti �n birou, �mi place grafica ta.
652
01:00:13,103 --> 01:00:16,715
Pari mai mult un scriitor
dec�t un notar.
653
01:00:17,466 --> 01:00:24,226
C�nd eram mic, visam s� devin altceva,
s� fac raliuri sau motocros.
654
01:00:25,317 --> 01:00:29,846
Dar studiile, c�s�toria...
m-au adus aici...
655
01:00:30,419 --> 01:00:36,548
C�teodat� �i eu simt c�
nu fac ce voiam s� fac.
656
01:00:37,636 --> 01:00:41,746
�tii ce visam s� devin ?
C�nt�rea�� de oper�.
657
01:00:42,789 --> 01:00:46,507
Problema era toracele meu,
nu era suficient de dezvoltat.
658
01:00:47,058 --> 01:00:50,806
Conteaz� ce ai �n
interiorul toracelui....
659
01:00:51,287 --> 01:00:54,375
Ini...
660
01:00:54,385 --> 01:00:57,554
- Inima !
- Ce romantic e�ti.
661
01:00:58,565 --> 01:01:02,868
Nu am spus-o eu, a spus-o Barnard, �n Capitalul,
o carte care practic e Biblia mea.
662
01:01:04,370 --> 01:01:07,817
Nota de plat�, v� rog !
663
01:01:07,870 --> 01:01:12,880
�mi imaginez c� vrei s�-mi
ceri ceva, notare.
664
01:01:13,268 --> 01:01:17,456
De data asta pl�tesc eu.
Eu te-am invitat, eu pl�tesc.
665
01:01:17,546 --> 01:01:20,622
- M� g�ndeam la altceva...
- La ce ?
666
01:01:21,264 --> 01:01:27,915
So�ia ta e �n vacan��, casa e liber�...
Eu nu vreau s� vin la tine.
667
01:01:28,637 --> 01:01:32,434
Scuz�-m� Virginia, dar la
mine acas� nu se poate.
668
01:01:32,961 --> 01:01:37,292
- M� duci acas� ?
- Pl�tesc �i te duc acas�.
669
01:01:37,388 --> 01:01:41,867
- Altceva am vrut s� spun.
- Nu �n�eleg.
670
01:01:43,781 --> 01:01:49,705
Vreau s� vii la mine acas�. Nu am
mai adus vreun b�rbat �n casa mea.
671
01:01:50,859 --> 01:01:54,606
Cred c� este marea mea ocazie...
672
01:01:55,739 --> 01:01:58,702
Cred c� este �i ocazia mea...
Nota de plat� !
673
01:02:07,709 --> 01:02:11,263
- C�nt� �i tu.
- Ce s� c�nt ?
674
01:02:11,613 --> 01:02:14,790
Repertoriul operei italiene...
675
01:02:18,708 --> 01:02:22,145
A mai trecut un an...
676
01:02:22,208 --> 01:02:26,599
Acum am crescut �i sem�n cu tata...
677
01:02:27,125 --> 01:02:31,834
D�-mi o speran��....
678
01:02:32,280 --> 01:02:35,366
C�nd te v�d...
679
01:02:41,364 --> 01:02:45,227
A�teapt�...
680
01:03:00,574 --> 01:03:04,386
Te iubesc !
E�ti b�rbatul vie�ii mele.
681
01:03:04,455 --> 01:03:08,220
E�ti eroul meu.
Indiana Jones.
682
01:03:09,510 --> 01:03:14,732
Nu cred, am o gur� nepotrivit�.
Poate mi-ar trebui o opera�ie.
683
01:03:14,808 --> 01:03:17,886
Un unchi de-al meu �mi spune
tot timpul c� nu am gura....
684
01:03:18,131 --> 01:03:21,530
Nu e adev�rat. E�ti dr�gu�, pari
un copil bine dezvoltat. E�ti fantastic.
685
01:03:21,583 --> 01:03:25,592
- Unul din cei �ase fantastici...
- Eu cine sunt ?
686
01:03:26,257 --> 01:03:29,937
- E�ti Virginia...
- Flutura�ul t�u ?
687
01:03:35,306 --> 01:03:38,666
Dragostea noastr� va dura la infinit.
Biroul va fi alcovul nostru,
688
01:03:39,261 --> 01:03:42,742
iar �n pauz�, o vom face �n
fotoliul t�u Chesterfield.
689
01:03:42,838 --> 01:03:45,885
- �n timpul pauzei de mas� ?
- Da, te voi men�ine �n form�.
690
01:03:46,368 --> 01:03:49,780
Vom pleca �n weekend, tu vei
inventa scuze pentru so�ia ta...
691
01:03:49,890 --> 01:03:53,797
- Po�i fi sigur�...
- Va fi o iubire nebun�...
692
01:03:54,279 --> 01:03:57,599
Ce t�rziu s-a f�cut...
M�ine diminea�a avem...
693
01:03:57,633 --> 01:04:01,969
Stabilirea registrului cadastral
al pie�ei Republicii.
694
01:04:02,464 --> 01:04:05,238
Exact, e mai greu de c�t
c�utarea Arcei pierdute.
695
01:04:05,756 --> 01:04:10,491
Nici nu �tii c�t� iubire ��i
poart� secretara ta fidel�...
696
01:04:11,766 --> 01:04:15,309
�tiu, �tiu ! Nu �tiam, dar
acum �tiu. Ciao !
697
01:04:40,964 --> 01:04:45,134
Trebuie s� �ncerc�m s� ne
men�inem calmul.
698
01:05:40,862 --> 01:05:44,180
- Nu mai pot continua cu Virginia.
- Bine ! Deschide gura !
699
01:05:46,912 --> 01:05:49,975
- Nu mai vorbi.
- Bine, tac !
700
01:05:50,375 --> 01:05:53,739
Ai din�i s�n�to�i ca ai unui cal,
nu ai nici o carie.
701
01:05:53,846 --> 01:05:57,144
Dac� erau to�i ca tine, nu mai f�ceam
bani, nu mai mergeam �n vacan��.
702
01:05:57,301 --> 01:06:01,239
Dac� ai �tii ce carii am mai jos...
703
01:06:02,883 --> 01:06:06,355
Cl�te�te-�i gura !
704
01:06:07,934 --> 01:06:11,332
Nu �tiu ce am,
parc� a devenit o obsesie.
705
01:06:11,826 --> 01:06:16,091
Am s�-mi pierd nevasta. Pentru o
aventur�, mi-am distrus via�a.
706
01:06:16,126 --> 01:06:18,577
�sta e adev�rul.
707
01:06:18,603 --> 01:06:21,425
- Concediaz-o !
- Nu pot s-o concediez.
708
01:06:21,630 --> 01:06:24,827
Este normal, e prev�zut �n regulament.
709
01:06:25,056 --> 01:06:28,414
E doar o angajat�, faci reducere
de personal �i scapi de ea.
710
01:06:28,469 --> 01:06:32,039
Nu pot, e o fat� muncitoare.
711
01:06:32,091 --> 01:06:36,216
E o chestiune de ordine, c�nd subalternul
se agit�, trebuie s�-l calmezi.
712
01:06:39,435 --> 01:06:42,923
E o chestiune de matematic�. Trebuie s�
ne ocup�m �i de nota de plat�...
713
01:07:38,245 --> 01:07:42,037
Ce bun e un pe�te proasp�t...
714
01:07:42,128 --> 01:07:45,386
- Eu am terminat, pot s� plec ?
- Bine, po�i s� pleci.
715
01:07:45,392 --> 01:07:48,375
- Ne vedem m�ine.
- Salut�-l pe logodnicul t�u...
716
01:07:49,177 --> 01:07:54,885
Logodnicul... Nu uita�i s� opri�i
ma�ina de sp�lat vase, dac� nu...
717
01:07:55,261 --> 01:07:59,660
�tiu, �tiu ! Dac� nu, facem un lac...
Sunt con�tient de pericolul apei...
718
01:08:01,410 --> 01:08:05,274
Pari un �nger, dar te m�n�nc...
719
01:08:12,738 --> 01:08:16,581
Salut Randelli, sunt �n zon�,
�mpreun� cu cocota.
720
01:08:17,328 --> 01:08:22,367
Da, sunt cu doamna �n ro�u
cea care a f�cut scena aia...
721
01:08:22,665 --> 01:08:26,028
Acum e �nfierb�ntat� �i are chef...
722
01:08:26,594 --> 01:08:30,304
�tiu c� ai o vil� l�ng� lac...
E vreo problem� ?
723
01:08:34,192 --> 01:08:40,125
Ciorapii, campania publicitar�,
doamna �n ro�u, ie�iri din cas�...
724
01:08:40,735 --> 01:08:44,234
�ntotdeauna e la fel.
725
01:08:52,762 --> 01:08:57,675
- Din nou asta ? Iar poza lui ?
- Despre cine vorbe�ti ?
726
01:08:57,771 --> 01:09:02,100
Fa�a asta de imbecil, poza lui
era �i �n cealalt� cas�.
727
01:09:02,353 --> 01:09:05,715
- E fratele meu.
- Nu, nu e fratele meu.
728
01:09:06,023 --> 01:09:10,260
Nu ai curaj s� m� duci la tine
acas�, pentru c� e�ti �nsurat
729
01:09:10,278 --> 01:09:13,207
�i te folose�ti
de casa prietenului t�u.
730
01:09:13,764 --> 01:09:16,874
Nu mai fii sup�rat�, draga mea...
Scuz�-m� !
731
01:09:16,939 --> 01:09:20,661
�n�elegerea a fost clar�, �i-o dau
numai dac� m� aju�i.
732
01:09:21,001 --> 01:09:25,924
�tiu, dar cu prietenul Colnetti
�i-ai pus-o de vreo zece ori...
733
01:09:26,451 --> 01:09:28,636
- A fost mult ?
- Foarte mult...
734
01:09:29,174 --> 01:09:34,504
M-am s�turat de tine, e�ti zg�rcit �i
mincinos, m� �ntorc la Milano cu autostopul.
735
01:09:36,753 --> 01:09:40,316
Fii atent� la camionagii.
736
01:09:41,756 --> 01:09:45,149
Unde am gre�it ?
737
01:09:46,213 --> 01:09:48,237
Trac !
738
01:09:49,500 --> 01:09:53,575
- Te-ai �ntors ?
- Giacomo e acas� ?
739
01:09:54,701 --> 01:09:59,604
- S-a �ntors la Milano.
- Eram pe aici �i voiam s�-l salut.
740
01:10:00,076 --> 01:10:03,180
Ultima dat� nu m-am
comportat prea bine cu el.
741
01:10:03,194 --> 01:10:06,319
Nu are importan��,
voiam doar s�-l salut.
742
01:10:07,360 --> 01:10:11,378
- Ce se �nt�mpl� ?
- Nu pot s�-�i spun.
743
01:10:16,354 --> 01:10:20,465
Ma�ina de sp�lat vase.
744
01:10:30,141 --> 01:10:33,551
Am g�sit robinetul principal,
suntem salva�i.
745
01:10:34,114 --> 01:10:38,324
Salva�i ? Parc� suntem �n
mijlocul unui lac.
746
01:10:39,754 --> 01:10:43,336
Acum ce facem ?
747
01:10:43,421 --> 01:10:46,926
Lu�m c�rpe �i g�le�i �i
scoatem toat� apa.
748
01:10:52,738 --> 01:10:56,728
Nu mai pot, simt c�
mi s-a rupt spatele.
749
01:10:56,850 --> 01:11:00,805
Mie-mi spui, m� simt distrus.
750
01:11:10,202 --> 01:11:13,679
La v�rsta mea, unele
eforturi trebuiesc evitate...
751
01:11:14,181 --> 01:11:17,563
La v�rsta ta... eu m� simt
�ntoars� pe dos...
752
01:11:28,444 --> 01:11:31,750
- Scroafo ! Taci, scroafo !
- Giacomo !
753
01:11:32,236 --> 01:11:35,184
- Las�-m� s�-�i explic !
- Trebuie s� fiu �i eu �n chilo�i...
754
01:11:36,243 --> 01:11:40,239
Ridic�-�i pantalonii,
pot s�-�i explic totul.
755
01:11:40,504 --> 01:11:44,676
Nu v� face�i probleme, dle director,
�tim cum sunt b�rba�ii...
756
01:11:45,124 --> 01:11:48,924
Vreau s� vorbesc cu
sf�nta asta de aici...
757
01:11:49,706 --> 01:11:54,583
Cadouri, flori. Dac� �tiam c� merge doar
cu un pahar de vin, f�ceam economie.
758
01:11:55,253 --> 01:11:59,709
- Nu ai �n�eles nimic, Giacomo.
- Randelli, e o mare ne�n�elegere.
759
01:11:59,743 --> 01:12:02,784
Ai dreptate, e o ne�n�elegere.
Eu credeam c� e o femeie de treab�
760
01:12:02,874 --> 01:12:06,302
- ...dar nu e dec�t o femeie u�oar�.
- Ghinionul t�u !
761
01:12:06,398 --> 01:12:08,650
Pleac�, pleac�...
762
01:12:08,739 --> 01:12:13,720
Ascult� Randelli, fata a venit
aici ca s� te caute pe tine.
763
01:12:13,853 --> 01:12:18,846
C�nd a �nceput s� curg� apa, a r�mas
aici �i a f�cut curat cu mine.
764
01:12:19,111 --> 01:12:21,506
- Nu !
- Ba da !
765
01:12:21,506 --> 01:12:25,095
- Mul�umesc, directore ! �mi da�i ciorapii ?
- Desigur !
766
01:12:30,196 --> 01:12:33,426
Poftim, Margherita !
767
01:12:36,424 --> 01:12:39,709
�ntoarce�i-v� !
768
01:12:46,752 --> 01:12:50,509
�ntoarce�i-v�, directore !
R�m�i a�a !
769
01:12:51,122 --> 01:12:54,127
- Acum ce mai e ?
- �ti�i la ce m� g�ndesc...
770
01:12:54,207 --> 01:12:57,655
- De o via�� ne g�ndim �mpreun�.
- S� �ncet�m cu glumele.
771
01:12:57,700 --> 01:13:00,830
R�m�i a�a, nu te mi�ca.
772
01:13:01,484 --> 01:13:04,657
- Velatissimo...
- �ncepe Randelli.
773
01:13:05,046 --> 01:13:08,143
- Intru �n travaliu, directore.
- �mpinge ! Curaj !
774
01:13:08,758 --> 01:13:11,893
- M�ine trebuie s�-i trimi�i flori.
- �i trimit tot ce dore�te.
775
01:13:12,388 --> 01:13:15,755
Se na�te.
776
01:13:15,806 --> 01:13:19,244
Velatissimo : ciorapii care
te �in �n form�.
777
01:13:20,295 --> 01:13:23,509
- Exact !
- Am g�sit motoul, suntem t�tici.
778
01:14:15,962 --> 01:14:19,002
Bravo ! Totul a ie�it bine.
779
01:14:19,029 --> 01:14:24,253
Vreau s� v� amintesc c� lui �i
dator�m aceast� campanie publicitar�.
780
01:14:24,271 --> 01:14:27,938
Dl. Randelli, acum este noul
nostru director adjunct.
781
01:14:27,978 --> 01:14:30,995
Felicit�ri !
782
01:14:31,607 --> 01:14:35,604
Trebuie s� recunoa�tem,
picioarelor modelului au f�cut totul.
783
01:14:36,211 --> 01:14:39,817
A�a e, tocmai voiam s�
te �ntreb ceva despre ea.
784
01:14:39,965 --> 01:14:43,474
�mi da�i voie ?
785
01:14:47,526 --> 01:14:51,976
- Cuno�ti personal acele picioare ?
- Fiecare milimetru.
786
01:14:52,992 --> 01:14:55,964
Sunt interesat de acele picioare.
787
01:14:56,593 --> 01:15:01,535
�n schimb, a� putea s�-�i dau
tot bugetul publicitar al firmei.
788
01:15:02,132 --> 01:15:07,821
Toate produsele : ciorapi, tricouri...
Mai e ceva �i pentru feti��...
789
01:15:09,228 --> 01:15:14,126
�mi iau liber weekend-ul �sta ?
�mi faci blatul... ?
790
01:15:14,878 --> 01:15:17,990
Poate nu ?
791
01:15:18,224 --> 01:15:22,020
V� voi organiza totul imediat.
Veni�i cu mine, domnule !
792
01:15:22,071 --> 01:15:25,390
Lua�i loc, v� rog !
793
01:15:25,952 --> 01:15:30,806
Ea voi pune filmul �i v�
ve�i face singur blatul...
794
01:15:31,325 --> 01:15:34,856
- E�ti concediat, Randelli !
- Voi pleca eu singur, prostule !
795
01:15:34,955 --> 01:15:38,021
Coboar� vocea...
796
01:15:44,543 --> 01:15:47,620
- Salut !
- Salut ! Am auzit totul.
797
01:15:48,437 --> 01:15:53,124
Ai fost fantastic. Pentru prima dat� ai
f�cut publicitate sentimentelor tale.
798
01:15:53,839 --> 01:15:58,565
M-ai f�cut s�-mi pierd capul...
799
01:16:15,793 --> 01:16:22,359
Luna februarie se apropie de sf�r�it,
iar eu vreau s� trag un semnal de alarm�.
800
01:16:22,851 --> 01:16:26,616
Pare o alarm�, dar este o alarm�...
Unde mergem de Pa�ti ?
801
01:16:26,660 --> 01:16:29,394
La pu�c�rie, cite�te cu voce tare !
802
01:16:29,558 --> 01:16:34,200
- Mizerabilule, neru�inatule, depravatule !
- Scuza�i-m�, eu am pu�in� treab� !
803
01:16:34,293 --> 01:16:38,356
Am ceva de rezolvat �n particular.
Pe aici, te rog !
804
01:16:40,756 --> 01:16:44,556
- Hai, cite�te !
- Gargamelli �i Birba au pus m�na pe o fuf�...
805
01:16:45,032 --> 01:16:49,298
Cite�te asta, e un certificat medical.
806
01:16:49,344 --> 01:16:53,386
Rezultatul testului de sarcin�
este pozitiv. E�ti �ns�rcinat� ?
807
01:16:53,546 --> 01:16:56,767
Crezi c� m-am apucat s�
scriu jurnale ? E Amanda.
808
01:16:56,788 --> 01:16:59,763
Amanda...
809
01:17:02,138 --> 01:17:05,199
�ntotdeauna m-a refuzat, doar nu sunt
Uri Geller care face minuni la distan�� !
810
01:17:05,218 --> 01:17:07,754
Nu m� intereseaz�, vreau dovezi !
811
01:17:07,831 --> 01:17:10,969
Le vei avea, acum vei asculta o
convorbire urban�, rapid� �i amplificat�.
812
01:17:13,475 --> 01:17:18,392
Alo, Amanda ? Cum, ce vreau !
Da, eu am telefonat, r�m�ne�i pe linie.
813
01:17:18,489 --> 01:17:21,869
Era un b�rbat.
814
01:17:22,733 --> 01:17:25,867
Cum s� m� la�i �ns�rcinat�,
dac� noi nu am f�cut-o niciodat� ?
815
01:17:25,867 --> 01:17:30,160
- Repet�, "niciodat�".
- Niciodat�.
816
01:17:30,213 --> 01:17:33,178
- Cine a fost ?
- Nu �tiu.
817
01:17:33,497 --> 01:17:38,433
Poate a fost Stefan, colegul meu,
cu care �nv�� dup� amiaza...
818
01:17:38,556 --> 01:17:41,803
�tiu, �nv��a�i la fizic�,
�tiin�ele naturale. Este el sau nu ?
819
01:17:42,315 --> 01:17:48,247
Poate fi Luca, un alt coleg,
�tii... a insistat mult...
820
01:17:48,259 --> 01:17:51,377
Da �tiu, eu am insistat pu�in...
821
01:17:51,459 --> 01:17:54,743
- Poate a fost Fernando.
- Un alt coleg de �coal� ?
822
01:17:54,814 --> 01:17:58,389
- Nu, pe �la l-am cunoscut �n tramvai.
- Iar pe mine m-ai refuzat �i cu Rolls-ul...
823
01:17:58,438 --> 01:18:02,927
Asta e o feti�� ? E precum
Maria Antoaneta, are chef �i �n tramvai...
824
01:18:04,203 --> 01:18:07,702
Nenorocito, neru�inato,
cum ai putut s� faci a�a ceva ?
825
01:18:07,876 --> 01:18:11,775
- Ce plictisitoare e�ti, mam�...
- E�ti ru�inea familiei.
826
01:18:11,850 --> 01:18:14,903
Cine �tie ce a apucat-o pe feti�� !
827
01:18:15,145 --> 01:18:18,395
Realizezi ce ai f�cut ?
Nu pot s� cred.
828
01:18:18,941 --> 01:18:23,262
De azi schimb�m pagina �i femeia.
S� vedem cu cine ies �n seara asta.
829
01:18:23,810 --> 01:18:27,491
Betina, dou� stele. Discret�.
830
01:18:27,519 --> 01:18:30,974
Livia, trei stele. Discutabil�...
831
01:18:31,594 --> 01:18:34,645
Stefania, cinci stele. Trebuie avut�
�n vedere �i nu trebuie pierdut�...
832
01:18:34,791 --> 01:18:38,521
Cum s-o pierd !?
833
01:18:41,831 --> 01:18:46,982
Bun�, frumoaso ! Dvs era�i, domnule,
v-am recunoscut imediat.
834
01:18:47,640 --> 01:18:51,274
Bun� Giulieta, ce mai faci ?
E�ti bine ?
835
01:18:51,800 --> 01:18:55,995
Nu te sim�i prea bine...
Aici ca de obicei, munc�...
836
01:18:56,083 --> 01:18:59,580
C�nd te �ntorci ? M�ine ?
Cum m�ine... ?
837
01:18:59,976 --> 01:19:03,804
Alo ! M�ine ? Voiam s� spun,
sunt bucuros c� te �ntorci m�ine.
838
01:19:04,401 --> 01:19:07,848
Vin eu s� te iau de la gar�.
La ce or� sose�ti ? La 3 ?
839
01:19:08,348 --> 01:19:11,580
Vin cu ma�ina mare...
840
01:19:12,193 --> 01:19:17,190
Bine, ciao ! Vin cu o ma�in�
mare s� v� iau pe to�i.
841
01:19:17,244 --> 01:19:20,736
Nu-�i face griji... Vin cu o
ma�in� mare, enorm�...
842
01:19:20,809 --> 01:19:24,032
Ciao ! Te s�rut !
843
01:19:24,715 --> 01:19:28,270
Voi veni cu o ma�in� mare....
844
01:19:28,617 --> 01:19:32,836
Imediat vor fi cu to�ii aici,
va fi o nebunie...
845
01:19:32,841 --> 01:19:35,730
O nebunie...
846
01:19:35,878 --> 01:19:39,064
S-o concediem pe Virginia ?
De ce ?
847
01:19:39,066 --> 01:19:42,780
�ntotdeauna a fost o fat� discret�
�i rezervat�, devotat� muncii.
848
01:19:42,857 --> 01:19:46,831
A devenit ciudat�, se machiaz�,
�i pune fust� mini...
849
01:19:46,863 --> 01:19:50,121
�mi face cu ochiul,
�mi face cu gura, uite a�a...
850
01:19:50,610 --> 01:19:54,386
- E �ndr�gostit�.
- Nu, nu e �ndr�gostit�...
851
01:19:56,628 --> 01:20:01,700
Le spune clien�ilor, comoara mea...
Le spune, ciao...
852
01:20:01,725 --> 01:20:04,888
Voi vorbi eu cu ea
�nainte s-o concediem...
853
01:20:05,029 --> 01:20:09,579
A mai f�cut ceva. �n diminea�a
asta mi-a f�cut o chestie....
854
01:20:09,876 --> 01:20:12,976
- Dac� a�i �ti...
- Ce a f�cut ?
855
01:20:13,567 --> 01:20:17,445
Dictam un document, iar
ea deodat� se ridic� �i-mi spune :
856
01:20:17,514 --> 01:20:20,721
��i place mai mult ce
am eu, sau nevast�-ta ?
857
01:20:20,812 --> 01:20:24,276
O voi da afar� �n �uturi !
858
01:20:24,313 --> 01:20:27,743
Mul�umesc, tat� !
859
01:20:29,687 --> 01:20:32,769
- Bun�, iubire !
- Cum te sim�i ?
860
01:20:32,831 --> 01:20:35,924
Mi-a fost dor de voi.
�i de tine mi-a fost dor.
861
01:20:35,976 --> 01:20:38,917
Am �nv��at s� schiez.
862
01:20:38,937 --> 01:20:41,935
Bravo, c�nd te �ntorci pe Coasta de Filde�
deschizi o �coal� de schi.
863
01:20:41,993 --> 01:20:44,336
Sunte�i tare, domnule !
864
01:20:44,385 --> 01:20:47,214
- Micu�a mea...
- B�iatul meu...
865
01:20:50,485 --> 01:20:55,034
Ce greu a fost f�r� tine,
seri lungi �i interminabile.
866
01:20:55,125 --> 01:20:58,270
St�team l�ng� TV ca un c�ine,
filipineza care m� b�tea la cap tot timpul...
867
01:20:58,359 --> 01:21:02,876
- Noi ne-am distrat.
- Sper c� nu te-ai �ncurcat cu vreunul..
868
01:21:02,964 --> 01:21:07,714
- Nu mai vorbi a�a, Sandro.
- Glumeam, tu e�ti o sf�nt�.
869
01:21:09,486 --> 01:21:12,525
Mergem ?
870
01:21:12,584 --> 01:21:17,155
Mai �nt�i te l�s�m la birou, apoi mergem
acas�, avem multe bagaje de desc�rcat.
871
01:21:17,209 --> 01:21:20,910
Cred c� e mai bine a�a. S� mergem ?
Ce fa�� de fraier are asta...
872
01:21:30,784 --> 01:21:34,262
M� arunc de la fereastr� !
M� omor !
873
01:21:34,563 --> 01:21:37,196
Ce s-a �nt�mplat ?
874
01:21:37,252 --> 01:21:41,305
E o fat� care s-a �nchis �n biroul unui notar
�i spune c� se arunc� de la fereastr�.
875
01:21:41,333 --> 01:21:44,786
Biroul unui notar ?
Spune c� e la un notar...
876
01:21:44,834 --> 01:21:47,987
Un notar...
877
01:21:48,210 --> 01:21:52,383
M� sinucid... Jur !
878
01:21:52,415 --> 01:21:56,048
Fii calma domni�oar�,
te prindem noi !
879
01:21:57,201 --> 01:22:00,927
- El e Lorenzo.
- Nu am nici un amestec.
880
01:22:01,083 --> 01:22:04,756
Situa�ia e �n m�inile tale.
Vino !
881
01:22:04,805 --> 01:22:07,368
M� arunc !
882
01:22:07,450 --> 01:22:10,563
Trebuie s� ne aju�i s-o d�m
jos de acolo �n siguran��.
883
01:22:10,657 --> 01:22:13,958
- Femeia aia e nebun�, comisare.
- Exact, vrea s� se omoare.
884
01:22:14,045 --> 01:22:16,974
- E Virginia !
- Bine�n�eles c� e Virginia.
885
01:22:17,506 --> 01:22:23,091
Tu pleci �n vacan��... iar acum
prive�te mascarada asta.
886
01:22:24,051 --> 01:22:29,052
- G�si�i-l ! �l iubesc !
- Trebuie s� vorbe�ti cu ea.
887
01:22:32,905 --> 01:22:37,392
Virginia,
��i vorbe�te �eful t�u, Lorenzo.
888
01:22:38,216 --> 01:22:42,892
Trebuie s� m� salvezi, iubitule.
Dobitocul de socru-t�u m-a concediat.
889
01:22:43,378 --> 01:22:45,607
Cum a spus ?
890
01:22:45,804 --> 01:22:50,345
Ai �n�eles, �oricelul meu ?
Spune-i �i tu c� e un dobitoc.
891
01:22:51,815 --> 01:22:55,317
- Ce trebuie s� spun ?
- Socrul meu e un dobitoc.
892
01:22:59,891 --> 01:23:03,906
- Socrul meu e un dobitoc.
- Trebuie s-o spui mai tare.
893
01:23:06,482 --> 01:23:10,371
- Socrul meu e un dobitoc.
- ��i ba�i joc de mine ?
894
01:23:10,431 --> 01:23:13,896
Trebuie s� o spui mai tare,
ca s� te aud�.
895
01:23:14,909 --> 01:23:18,809
- Vorbe�te !
- Socrul meu e un dobitoc !
896
01:23:19,307 --> 01:23:22,381
- Te omor !
- Opre�te-te, tata.
897
01:23:22,553 --> 01:23:25,487
- Ajutor !
- Derbedeule.
898
01:23:25,935 --> 01:23:30,181
Oamenii �tia vor s� distrug�
dragostea noastr�, �oricelul meu.
899
01:23:30,323 --> 01:23:34,181
Strig� �i tu c� m� iube�ti.
Eu te iubesc !
900
01:23:35,077 --> 01:23:38,645
- Nu pot s-o fac.
- Trebuie s-o spui !
901
01:23:39,064 --> 01:23:45,104
Ascult�-m�, �oricico !
�oricelul de aici a spus c� te iube�te.
902
01:23:45,775 --> 01:23:49,794
- Eu, un �oricel ?
- Da, e�ti un �oricel. Spune-i !
903
01:23:50,730 --> 01:23:54,034
Virginia....
904
01:23:54,321 --> 01:23:57,453
Ce ai spus ?
Trebuie s�-i spui : Te iubesc !
905
01:23:57,705 --> 01:24:01,015
Trebuie s� spui : te iubesc...
906
01:24:03,520 --> 01:24:06,349
Te... trebuie s� intri �n�untru.
907
01:24:06,464 --> 01:24:10,184
Ce �nseamn� asta, treci �n�untru ?
Spune imediat : te iubesc !
908
01:24:10,563 --> 01:24:13,916
Spune : te iubesc !
Spune...
909
01:24:14,742 --> 01:24:17,846
Virginia....
910
01:24:17,991 --> 01:24:21,977
Te iubesc....
911
01:24:22,135 --> 01:24:26,879
Iubitul meu...
Vino sus...
912
01:24:27,089 --> 01:24:31,126
Te a�tept pe fotoliul t�u Chesterfield !
913
01:24:35,367 --> 01:24:40,187
Bravo !
Ai salvat o via��... uman�...
914
01:24:40,892 --> 01:24:44,406
- Dar mi-am compromis-o pe a mea...
- Asta e clar.
915
01:24:44,520 --> 01:24:47,853
- La revedere !
- Nemernicule...
916
01:24:48,145 --> 01:24:51,491
Ajuta�i-m�, comisare,
trage�i c�teva lacrimogene.
917
01:25:00,403 --> 01:25:03,988
Ce ai, Sandro ? Ce-i cu fa�a asta
de �nmorm�ntare ?
918
01:25:04,605 --> 01:25:08,584
- Dac� ai �ti prin ce trec...
- �i-au alunecat schiurile sub picioare ?
919
01:25:08,893 --> 01:25:11,995
Vorbeam de sc�rba aia
de nevast�-mea.
920
01:25:12,066 --> 01:25:15,556
�ntotdeauna spuneai c� e o sf�nt�.
921
01:25:15,588 --> 01:25:19,790
�i-o punea cu mecanicul meu de
�ase ani, de patru ori pe s�pt�m�n�.
922
01:25:22,081 --> 01:25:26,982
I-am g�sit pe am�ndoi �n costume de piele,
iar ea deasupra cu un bici �n m�n�...
923
01:25:27,036 --> 01:25:30,837
Parc� era un spectacol, pentru mine
a fost de ajuns, �i am plecat.
924
01:25:30,862 --> 01:25:33,888
- O s�-�i treac�...
- Pentru mine s-a sf�r�it.
925
01:25:34,447 --> 01:25:38,356
La v�rsta mea, pot s� ajung �ntr-un loc
unde sunt numai persoane singure.
926
01:25:39,165 --> 01:25:42,941
Ce triste�e, la fel i s-a
�nt�mplat �i lui Lorenzo.
927
01:25:44,092 --> 01:25:47,933
Uite-l c� vine, notarul din poveste !
928
01:25:48,540 --> 01:25:51,788
Uit�-te la el, m� �ntristeaz�
�i c�nd parcheaz� ma�ina.
929
01:25:57,755 --> 01:26:01,117
- Nu mi se pare prea trist.
- Sunt nemaipomenite...
930
01:26:02,293 --> 01:26:07,414
Hei... ! S� mergem fetelor...
931
01:26:12,205 --> 01:26:17,247
- Cine sunt fetele ?
- Vreau s�-�i prezint o portughez�.
932
01:26:17,798 --> 01:26:22,758
- �nc�ntat...
- Ea este Iris, o fat� minunat�.
933
01:26:22,806 --> 01:26:26,286
Este cazat� �n camera 202.
934
01:26:26,822 --> 01:26:30,310
Iar ea este Helga, are dou�
piese de calitate...
935
01:26:30,350 --> 01:26:33,509
M� bucur mult,
sunte�i soarele vie�ii mele.
936
01:26:33,607 --> 01:26:36,940
- Cine le atinge, a �ncurcat-o. E clar ?
- Recunosc, maestre...
937
01:26:36,981 --> 01:26:40,223
Bine�n�eles, sunt regele ne�ncoronat...
938
01:26:40,250 --> 01:26:43,444
- Pot s� m� amestec �i eu ?
- Nu, te g�nde�ti prea mult la nevasta ta.
939
01:26:43,451 --> 01:26:48,445
Ce m� mai intereseaz� de sc�rba aia ?
Vreau s� tr�iesc via�a brazilian�...
940
01:26:54,748 --> 01:26:58,075
Dle notar, v� caut� domnul Willy.
Vorbe�te la telefonul din ma�in�.
941
01:26:58,685 --> 01:27:02,781
- Spune, fa�� de prost !
- Salut, fa�� de notar !
942
01:27:02,845 --> 01:27:05,926
Voia�i s� m�nca�i f�r� mine ?
Sunt pe drum, ajung imediat.
943
01:27:05,983 --> 01:27:10,020
Eu voi comanda c�rna�i cu m�m�lig�
�i prost... scuze, m� g�ndeam la tine !
944
01:27:10,070 --> 01:27:13,063
- Tu ce m�n�nci, draga mea ?
- Dac� au languste...
945
01:27:15,111 --> 01:27:18,399
Voi veni cu o partener� care
nu poate f�r� languste...
946
01:27:18,889 --> 01:27:22,649
Da, este o nonconformist�, c�nd e la
mare, nu mai poate f�r� c�prior...
947
01:27:30,792 --> 01:27:35,071
Pute�i spune ce vre�i, Cortina r�m�ne Cortina,
priveli�tea asta nu se va schimba niciodat�,
948
01:27:35,532 --> 01:27:39,518
- ... chiar dac� vrea pre�edintele.
- �i secretarul ce va spune... ?
949
01:27:44,508 --> 01:27:47,804
- Ce se aude ?
- Privi�i !
950
01:27:50,730 --> 01:27:54,253
Un moment memorabil.
O fi el sau nu !?
951
01:27:54,678 --> 01:27:58,515
E el sau nu ?
Bine�n�eles... c� el e !
952
01:27:58,553 --> 01:28:02,177
- Simt un fior.
- Avocatul Giovanni Anielli.
953
01:28:02,366 --> 01:28:06,246
Salut, Gianni ! Ce elicopter...
954
01:28:09,565 --> 01:28:12,954
Ce elicopter, elegant, de clas�...
955
01:28:13,097 --> 01:28:16,216
Pariez c� are are tot echipamentul pentru
supravie�uire, �n caz de accidente.
956
01:28:16,383 --> 01:28:19,751
Da, �i cred c�-i spune pilotului :
957
01:28:19,841 --> 01:28:23,297
S� facem o plimbare la
Vene�ia s� bem ceva.
958
01:28:23,359 --> 01:28:26,647
Noi nu vom putea ajunge
niciodat� acolo sus.
959
01:28:31,293 --> 01:28:34,749
Acolo ajung cei care au
boa�e, �i ce boa�e....
960
01:28:34,762 --> 01:28:37,901
- P�rul lui pare de argint.
- Este de argint !
961
01:28:37,953 --> 01:28:40,885
- 200.000 de angaja�i.
- O sor� �n senat...
962
01:28:41,059 --> 01:28:43,805
- Nota de plat�.
- Mul�umesc !
963
01:28:46,321 --> 01:28:49,706
C��i suntem aici ?
1.700.000 de lire.
964
01:28:49,875 --> 01:28:52,775
- C�t ?
- S� v� ia naiba.
965
01:28:52,815 --> 01:28:55,827
Ce v-a apucat, a�i m�ncat �i masa ?
966
01:28:56,387 --> 01:28:59,576
Prietena ta a venit s�
m�n�nce languste la Cortina
967
01:28:59,643 --> 01:29:02,318
mai bine o aruncai
de pe podul de la Basano.
968
01:29:02,341 --> 01:29:05,154
Acum noi trebuie s� pl�tim
c�te 300.000 de lire.
969
01:29:05,701 --> 01:29:09,655
Iar fetele pe care le-ai adus tu nu au
m�ncat nimic, au f�cut greva foamei ?
970
01:29:09,718 --> 01:29:12,803
Nu, nu ! Le-am v�zut eu,
nu au f�cut nici o grev�.
971
01:29:12,882 --> 01:29:17,064
Sugativa asta de aici a b�ut
trei sticle de Cabernet din '64.
972
01:29:17,159 --> 01:29:21,544
- Cost� numai 20.000 o sticl�.
- Dac�-i place vinul...
973
01:29:23,065 --> 01:29:28,230
- Nu �tiam... �i brazilianca ?
- Te rog, las-o pe brazilianc� !
974
01:29:28,803 --> 01:29:32,186
Ce ai m�ncat, friptur� ?
Nu, a m�ncat un avocado.
975
01:29:32,274 --> 01:29:36,550
A m�ncat 12, 7.000 lire fiecare.
�n total, 84.000 de lire.
976
01:29:38,593 --> 01:29:41,741
Face�i cum dori�i,
eu am venit singur.
977
01:29:41,797 --> 01:29:44,814
- �ntotdeauna amabil. Felicit�ri !
- Cine vorbe�te !
978
01:29:47,100 --> 01:29:51,142
S� v� fie ru�ine c� v� certa�i
a�a pentru o not� de plat� !
979
01:29:51,679 --> 01:29:56,275
- S� pl�teasc� b�rba�ii.
- De ce trebuie s� pl�tesc eu,
980
01:29:56,791 --> 01:29:58,885
tu le aduci, iar eu s� le
pl�tesc m�ncarea ?
981
01:29:58,967 --> 01:30:01,790
Las�-l c� are bani...
982
01:30:02,046 --> 01:30:05,199
Mi-e r�u, m� doare inima,
nu au trecut m�slinele...
983
01:30:08,311 --> 01:30:11,845
- Ai m�ncat �i o friptur�.
- Da, friptur� condimentat�.
984
01:30:11,854 --> 01:30:14,303
Nu...
985
01:30:14,902 --> 01:30:17,927
S� v�d �i eu !
986
01:30:18,033 --> 01:30:21,531
- Bine�n�eles, �uic� �nvechita 52 de ani.
- �tii doar ce bun� e...
987
01:30:22,167 --> 01:30:26,685
�i c�p�unile sunt bune, au costat
250.000. Ce sunt, c�p�uni �n s�nge ?
988
01:30:27,281 --> 01:30:30,724
Nu mai m�nca, frumoaso,
aici totul e scump.
989
01:30:31,158 --> 01:30:35,088
E mult, dar mai mult de at�t
nu puteam m�nca...
990
01:30:45,653 --> 01:30:50,997
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
94283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.