All language subtitles for hshssg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,781 --> 00:00:46,630 "If I am fancy-free And love to wander 2 00:00:48,474 --> 00:00:52,123 "It's just the gypsy in my soul" 3 00:01:04,351 --> 00:01:06,276 'Bye, Lenny. You look nice. 4 00:01:08,120 --> 00:01:10,285 Don't go near the barrow. 5 00:01:11,448 --> 00:01:12,771 Lenny, leave it. 6 00:01:13,813 --> 00:01:15,618 I'll do it. Your clothes. 7 00:01:17,221 --> 00:01:18,585 Put your coat on. 8 00:01:25,681 --> 00:01:27,004 See you whenever, lads. 9 00:01:27,044 --> 00:01:29,089 - See you, Dad. - Take it easy, Dad. 10 00:01:30,693 --> 00:01:32,537 Here, Vic, don't forget this. 11 00:02:01,525 --> 00:02:02,928 'Bye, Kath. 12 00:02:03,008 --> 00:02:04,452 I'm sorry, Vince. 13 00:02:06,136 --> 00:02:08,862 Leave it out. I'm doing you a favor, Dad, ain't I? 14 00:02:08,942 --> 00:02:11,107 Don't work here anymore, remember? 15 00:02:15,117 --> 00:02:16,841 Won't be the same, will it? 16 00:02:18,725 --> 00:02:20,209 Won't be the same. 17 00:02:20,529 --> 00:02:22,855 You ain't seen the last of him yet, Bern. 18 00:02:23,576 --> 00:02:24,659 You what? 19 00:02:24,699 --> 00:02:27,466 I said, you ain't seen the last of Jack yet. 20 00:02:29,149 --> 00:02:30,352 'Course, Ray. 21 00:02:46,871 --> 00:02:47,993 It's on me, Lenny. 22 00:02:48,074 --> 00:02:49,116 Pint? 23 00:02:49,718 --> 00:02:51,361 This is a turn-up. 24 00:02:51,401 --> 00:02:52,805 New timetable, is it? 25 00:02:52,885 --> 00:02:54,088 'Morning, Bern. 26 00:02:55,010 --> 00:02:56,453 Retired now, are we, Lenny? 27 00:02:56,533 --> 00:03:00,342 No, I'm past the age for it, ain't I? Not like Raysy here, man of leisure. 28 00:03:00,864 --> 00:03:02,948 Fruit and veg trade needs me. 29 00:03:02,989 --> 00:03:04,352 But not today? 30 00:03:10,566 --> 00:03:12,050 You haven't told him? 31 00:03:12,691 --> 00:03:13,934 No. 32 00:03:15,137 --> 00:03:17,061 So, we're going to Tucker's, yeah? 33 00:03:17,703 --> 00:03:20,870 - No, Vic's coming here. - Eh? 34 00:03:20,950 --> 00:03:23,116 Vic's coming here. With Jack. 35 00:03:23,797 --> 00:03:25,000 Drink up. 36 00:03:35,264 --> 00:03:37,509 'Morning. Fresh out. 37 00:03:40,997 --> 00:03:42,681 Is that it? Is that him? 38 00:03:42,761 --> 00:03:43,804 That's him. 39 00:03:43,884 --> 00:03:46,049 - What are we drinking? - What's inside? 40 00:03:46,450 --> 00:03:47,853 What do you think? 41 00:03:51,742 --> 00:03:54,068 Mine's a whisky. I think it's a whisky day. 42 00:03:54,108 --> 00:03:56,514 I mean, he's not just in a box, is he? 43 00:03:56,594 --> 00:03:59,601 No, Lenny, he's not just in a box. 44 00:04:03,530 --> 00:04:04,733 Here you go. 45 00:04:06,377 --> 00:04:08,421 Doesn't seem possible, does it? 46 00:04:10,426 --> 00:04:12,551 - It's heavy, isn't it? - Packed solid. 47 00:04:12,631 --> 00:04:16,039 Is this just him? I mean, is this all of him? 48 00:04:16,881 --> 00:04:18,365 Where's Bernie got to? 49 00:04:18,445 --> 00:04:21,211 Jesus, Lucky, and they reckoned you was pint-sized. 50 00:04:23,216 --> 00:04:24,339 Bern? 51 00:04:28,588 --> 00:04:29,831 What's that? 52 00:04:29,992 --> 00:04:31,876 It's Jack. Jack's ashes. 53 00:04:32,718 --> 00:04:34,482 - That's Jack? - Yeah. 54 00:04:35,565 --> 00:04:39,654 Jesus God, what's he doing here? 55 00:04:39,694 --> 00:04:41,178 Last orders, Bernie. 56 00:04:42,060 --> 00:04:45,708 - Not like the ones you're used to, eh? - Yeah, you know what they are. 57 00:04:47,032 --> 00:04:48,756 Didn't anyone tell you, Bern? 58 00:04:48,836 --> 00:04:51,763 Jack wanted to go to Margate. Be scattered in the sea. 59 00:04:52,925 --> 00:04:56,333 So we thought we should have a last look-in at the Coach. 60 00:04:57,897 --> 00:04:58,939 I see. 61 00:04:59,100 --> 00:05:02,949 Get me a large scotch, Bernie, and one for yourself. 62 00:05:03,310 --> 00:05:05,675 I will. Thanks, Vic. 63 00:05:07,519 --> 00:05:08,883 No, no. 64 00:05:10,005 --> 00:05:11,248 It's on the house. 65 00:05:11,288 --> 00:05:13,092 - On the house. - Cheers, cheers. 66 00:05:13,173 --> 00:05:15,017 - It ain't every day, is it? - No. 67 00:05:18,265 --> 00:05:20,430 Yeah, Jesus God. 68 00:05:20,911 --> 00:05:24,920 To think he was just sitting there, six weeks ago. 69 00:05:26,724 --> 00:05:28,168 Well, here's to him. 70 00:05:29,611 --> 00:05:30,774 Jack. 71 00:05:33,741 --> 00:05:35,625 Right, lads, whose shout? 72 00:05:35,826 --> 00:05:37,550 As if you didn't know. 73 00:05:38,833 --> 00:05:40,035 Just testing. 74 00:05:40,075 --> 00:05:42,722 You blokes would die of thirst without me, wouldn't you? 75 00:05:42,762 --> 00:05:44,245 Same again, Bernie. 76 00:05:44,606 --> 00:05:47,012 Here, look at the form on this one. 77 00:05:47,092 --> 00:05:48,214 Cheers, darling. 78 00:05:48,295 --> 00:05:50,901 Don't you go coming on to us. We're all married men here. 79 00:05:50,981 --> 00:05:53,667 - Some of us happily. - Speak for yourself. 80 00:05:53,747 --> 00:05:56,674 Come on, Gunner. Where would you be without your Joaney? 81 00:05:56,754 --> 00:05:59,000 "Always pissed and always late." 82 00:05:59,120 --> 00:06:02,648 No, where would any of us be without our better halves? 83 00:06:04,773 --> 00:06:06,016 All right, darling? 84 00:06:06,096 --> 00:06:08,903 Listen, if you fancy little fellas like Lucky here... 85 00:06:08,983 --> 00:06:11,749 ...that is a different matter. There is no Mrs. Raysy. 86 00:06:11,830 --> 00:06:13,393 You'd be doing us all a favor. 87 00:06:13,473 --> 00:06:16,200 He's been on his own too long. Got set in his ways. 88 00:06:16,681 --> 00:06:19,046 All right, Raysy, all right. 89 00:06:19,247 --> 00:06:22,134 I think you could be in there with a show, Luck? 90 00:06:27,627 --> 00:06:28,749 Well... 91 00:06:31,155 --> 00:06:32,598 Point taken, Bernie. 92 00:06:33,681 --> 00:06:35,445 Not much good for business, is it? 93 00:06:35,645 --> 00:06:37,891 Not doing yours any favors either, Vic. 94 00:06:38,372 --> 00:06:39,735 Here's to you, Vic. 95 00:06:40,216 --> 00:06:42,381 You did a really good job on Thursday. 96 00:06:42,541 --> 00:06:44,747 Yeah, the funeral went a treat, Vic. 97 00:06:44,827 --> 00:06:46,751 - Don't mention it. - Yeah. 98 00:06:47,834 --> 00:06:49,037 How's Amy? 99 00:06:49,598 --> 00:06:50,680 Managing. 100 00:06:50,881 --> 00:06:53,166 - She ain't changed her mind about coming? - No. 101 00:06:53,246 --> 00:06:55,091 She'll be with June as usual. 102 00:06:56,494 --> 00:06:57,897 Her decision, ain't it? 103 00:06:57,977 --> 00:06:59,140 Oh, yeah. 104 00:07:13,734 --> 00:07:14,817 Hi. 105 00:07:19,187 --> 00:07:20,911 - I'm going upstairs. - Right. 106 00:07:50,340 --> 00:07:52,344 All we need now is our chauffeur. 107 00:07:53,347 --> 00:07:55,351 Well, they're playing his song. 108 00:07:55,432 --> 00:07:57,436 Wonder what he'll bring. Seems to drive... 109 00:07:57,517 --> 00:07:59,922 ...a different car every week, as far as I can see. 110 00:08:00,002 --> 00:08:01,446 Same again all round? 111 00:08:01,927 --> 00:08:03,972 That'll be him. That'll be Vincey. 112 00:08:04,533 --> 00:08:05,936 Ain't he coming in? 113 00:08:06,097 --> 00:08:09,023 No, I think young Master Dodds wants us out there. 114 00:08:11,549 --> 00:08:13,193 Jesus Christ. 115 00:08:13,273 --> 00:08:14,396 It's a Merc. 116 00:08:14,596 --> 00:08:16,240 Trust Big Boy. 117 00:08:16,521 --> 00:08:18,325 Jesus, it's a Merc. 118 00:08:19,167 --> 00:08:22,134 I just wanted to do Jack proud. You know, give him a treat. 119 00:08:22,214 --> 00:08:25,101 This has been stuck in my showroom for the past week, anyhow. 120 00:08:25,181 --> 00:08:28,308 I just thought the old man, Jack, should get the best. 121 00:08:30,273 --> 00:08:33,320 I mean, look at it. Goes along as sweet as a nut, doesn't it? 122 00:08:33,400 --> 00:08:36,127 About as sweet as your aftershave, Big Boy. 123 00:08:38,412 --> 00:08:40,497 Don't put a dent in it! 124 00:08:40,858 --> 00:08:44,266 - Don't want to lose you a sale, do we? - All right, relax, Lenny. 125 00:08:46,912 --> 00:08:49,318 What do you do when you're out in the hearse, Vic? 126 00:08:49,398 --> 00:08:51,042 When you're going on a motorway? 127 00:08:51,122 --> 00:08:53,287 - You step on it. - Don't encourage him, Vic. 128 00:08:53,367 --> 00:08:56,534 A hearse is different. Everyone makes way for a hearse, don't they? 129 00:08:56,574 --> 00:08:59,020 You mean they don't make way for Vince here? 130 00:09:01,426 --> 00:09:03,110 Busman's holiday, Vic? 131 00:09:29,572 --> 00:09:30,855 Oh, babe. 132 00:09:31,536 --> 00:09:33,180 Where's my kiss then? 133 00:09:33,300 --> 00:09:36,468 No, you got to throw a bucket of water over them first, Jack. 134 00:09:36,588 --> 00:09:37,991 It's young love. 135 00:09:38,352 --> 00:09:40,958 Mandy, how about a kiss for me, darling? 136 00:09:41,399 --> 00:09:44,286 'Course, Jack. Come here then. 137 00:09:45,609 --> 00:09:47,814 Come on, let the dog see the rabbit here. 138 00:09:47,894 --> 00:09:50,420 And get out of here. Take this clown with you. 139 00:09:52,224 --> 00:09:54,790 I'm sorry, chaps. I've got to bail out. 140 00:09:54,871 --> 00:09:56,595 Because needs must. 141 00:09:57,597 --> 00:09:59,682 Well, you ain't 40 every day, are you, Jack? 142 00:09:59,762 --> 00:10:01,927 Only comes once, eh, Lenny? 143 00:10:02,168 --> 00:10:03,531 Come on then, birthday boy. 144 00:10:03,611 --> 00:10:05,856 - You want a promise. - Yeah, give us a minute. 145 00:10:05,937 --> 00:10:08,984 Happy birthday, Son. Good to see you. 146 00:10:10,908 --> 00:10:12,111 'Night, chaps. 147 00:10:15,800 --> 00:10:17,002 'Night, Jack. 148 00:10:20,611 --> 00:10:23,297 - Last orders. - Coach is leaving. 149 00:10:23,457 --> 00:10:24,781 You dropped some money. 150 00:10:24,821 --> 00:10:27,467 - Last orders. - But it ain't going anywhere as usual. 151 00:10:27,507 --> 00:10:29,271 Never does, does it? 152 00:10:29,512 --> 00:10:32,078 - What are you on about, Raysy? - Here. Come here. 153 00:10:32,158 --> 00:10:35,165 Well, I'm saying it's the Coach & Horses, but... 154 00:10:35,766 --> 00:10:38,613 ...it's never gone anywhere, has it? 155 00:10:42,422 --> 00:10:45,950 Still ain't a car built yet that can beat a jam, is there, Big Boy? 156 00:10:47,594 --> 00:10:50,040 Did Amy say why she ain't going and all? 157 00:10:50,200 --> 00:10:52,806 Makes no difference, does it? Jack's none the wiser. 158 00:10:52,886 --> 00:10:56,775 I told Amy, if she wanted to scatter the ashes in the cemetery garden... 159 00:10:57,056 --> 00:10:58,780 ...he'd be none the wiser, either. 160 00:10:58,860 --> 00:11:01,667 - You an undertaker! - You shouldn't judge. 161 00:11:02,068 --> 00:11:04,914 - Ashes is ashes. - And best to do things prompt. 162 00:11:04,994 --> 00:11:08,322 - And wishes is wishes. - How do we know he'll be none the wiser? 163 00:11:09,004 --> 00:11:12,332 Not that I would have been such a fool as to make such a wish myself. 164 00:11:12,372 --> 00:11:14,336 Well, it weren't that specific. 165 00:11:14,657 --> 00:11:16,060 What wasn't specific? 166 00:11:16,140 --> 00:11:18,346 What he wrote. About his wishes. 167 00:11:19,228 --> 00:11:22,876 He didn't say that Amy had to do it, he just said what he wanted done. 168 00:11:23,478 --> 00:11:25,202 Well, how do you know that? 169 00:11:25,282 --> 00:11:26,805 "To whom it may concern. 170 00:11:28,570 --> 00:11:29,933 "Last orders. 171 00:11:32,419 --> 00:11:34,584 "...and my ashes taken forthwith..." 172 00:11:35,546 --> 00:11:38,112 This is all a bit formal for old Jack, ain't it? 173 00:11:39,475 --> 00:11:41,399 "From the end of Margate pier"? 174 00:11:42,201 --> 00:11:43,324 Margate? 175 00:11:44,286 --> 00:11:47,414 Suppose he thought he'd get there in the end. One way or the other. 176 00:11:47,454 --> 00:11:48,937 When did he write it? 177 00:11:49,939 --> 00:11:51,864 It was a couple of days before. 178 00:11:52,024 --> 00:11:53,788 Well, why didn't he just tell you? 179 00:11:53,869 --> 00:11:56,354 I suppose he thought that I'd think he was joking. 180 00:11:56,435 --> 00:11:58,519 I mean that way he makes it proper. 181 00:12:01,727 --> 00:12:04,093 Well, if you want to do it, Amy, I'll take you. 182 00:12:04,173 --> 00:12:06,899 - What, in the old camper? - Yeah, 'course. 183 00:12:08,864 --> 00:12:09,946 No. 184 00:12:10,908 --> 00:12:12,191 I can't do it, Ray. 185 00:12:12,392 --> 00:12:13,996 I mean, thank you, but... 186 00:12:16,161 --> 00:12:17,564 ...I don't want to. 187 00:12:17,805 --> 00:12:20,210 It's a dying man's request, Amy. 188 00:12:20,932 --> 00:12:22,375 Would you do it, Ray? 189 00:12:22,495 --> 00:12:26,024 That way it gets done, doesn't it? That way his last wish gets carried out. 190 00:12:26,104 --> 00:12:28,630 It only says, "To whom it may concern" anyway. 191 00:12:30,193 --> 00:12:31,797 All right, I'll do it. 192 00:12:31,877 --> 00:12:34,283 Yeah, 'course I'll do it. What about Vince? 193 00:12:35,927 --> 00:12:38,453 I haven't told Vincey. Not about this. 194 00:12:38,533 --> 00:12:40,297 Well, I mean, I will, but... 195 00:12:40,457 --> 00:12:42,262 ...maybe you and him could... 196 00:12:42,542 --> 00:12:43,946 I'll talk to Vince. 197 00:12:44,707 --> 00:12:48,115 And maybe Lenny and Vic will want to go as well. 198 00:12:49,839 --> 00:12:52,085 It's not even like his writing, is it? 199 00:12:52,686 --> 00:12:54,169 Moment's come, Ray. 200 00:12:54,691 --> 00:12:56,375 Time to sell up the shop. 201 00:12:56,976 --> 00:12:59,743 Well, there's more to life than bacon, ain't there? 202 00:13:00,384 --> 00:13:01,867 It's only fair on Amy. 203 00:13:02,429 --> 00:13:05,195 I never made my mind up till about, well, five minutes ago. 204 00:13:05,275 --> 00:13:07,240 I was swabbing down those trays. 205 00:13:14,417 --> 00:13:15,900 You know what today is? 206 00:13:19,108 --> 00:13:20,832 June's 50th birthday. 207 00:13:21,393 --> 00:13:23,318 June 1, 1939. 208 00:13:24,160 --> 00:13:26,164 And it's Amy's day for seeing her. 209 00:13:26,685 --> 00:13:28,530 She asked me to go, of course. 210 00:13:28,610 --> 00:13:32,218 Well, she never said nothing, but I knew what she was thinking. 211 00:13:32,379 --> 00:13:34,504 Fifty years is special or it ain't. 212 00:13:35,426 --> 00:13:37,791 So, you know, I said to her: 213 00:13:37,992 --> 00:13:40,839 "I'll close up early and I'll see you down there." 214 00:13:41,199 --> 00:13:43,645 I mean, I wasn't saying anything definite... 215 00:13:44,166 --> 00:13:46,532 ...but it was still like a promise. 216 00:13:47,654 --> 00:13:49,378 But when the time came... 217 00:13:49,900 --> 00:13:51,624 ...a couple of hours ago... 218 00:13:52,746 --> 00:13:54,671 ...I couldn't change. - Yeah. 219 00:13:55,553 --> 00:13:56,916 Not like that. 220 00:13:57,517 --> 00:14:00,404 So, I thought I could change in another way. 221 00:14:01,366 --> 00:14:04,093 I can tell her something. Something to compensate. 222 00:14:04,855 --> 00:14:07,020 I can tell her I'm packing it in. 223 00:14:08,102 --> 00:14:09,505 Look who it ain't. 224 00:14:10,989 --> 00:14:13,916 - It's Mr. Rest In Peace. - At your disposal. 225 00:14:14,237 --> 00:14:16,803 - Business slow? - By no means lively. 226 00:14:16,883 --> 00:14:20,010 - No lodgers? - Just the one. We going down the Coach? 227 00:14:20,090 --> 00:14:22,175 I hope so. There's something to celebrate. 228 00:14:22,456 --> 00:14:23,819 - What's that? - Guess. 229 00:14:23,899 --> 00:14:26,024 No, you can't say that. 230 00:14:26,064 --> 00:14:27,949 I've got to tell Amy first. 231 00:14:28,069 --> 00:14:30,875 When he told me, he looked at me as if I'd be dead chuffed... 232 00:14:30,956 --> 00:14:34,364 ...as if he wasn't looking at the woman he'd been looking at for 50 years. 233 00:14:34,444 --> 00:14:36,970 See what I'm saying, girl? I'm jacking it in. 234 00:14:37,210 --> 00:14:39,856 You get it? Jacking it in? 235 00:14:40,939 --> 00:14:44,146 I thought maybe we'd get a bungalow by the seaside. 236 00:14:45,429 --> 00:14:47,274 Margate, maybe. 237 00:14:47,354 --> 00:14:50,281 Margate, where it all went wrong. 238 00:14:50,481 --> 00:14:54,290 Because he couldn't stand that his daughter, that our June, wasn't normal. 239 00:14:54,571 --> 00:14:56,616 - Margate. - Yeah, Margate. 240 00:14:57,297 --> 00:14:58,941 Yeah, well, what about June? 241 00:14:59,021 --> 00:15:02,189 That's my point. If I can give up being Jack Dodds, family butcher... 242 00:15:02,269 --> 00:15:05,396 ...you can give up going on this fool's errand every week. 243 00:15:06,679 --> 00:15:08,002 Fool's errand. 244 00:15:09,205 --> 00:15:11,490 That's what he called it, "Fool's errand." 245 00:15:14,337 --> 00:15:15,780 So we were going to be- 246 00:15:15,820 --> 00:15:18,106 New people. Happy days. 247 00:15:18,787 --> 00:15:20,070 New people. 248 00:15:22,356 --> 00:15:23,719 In Margate? 249 00:15:26,245 --> 00:15:29,292 I don't think we could've done it. Not when you totted it all up. 250 00:15:29,372 --> 00:15:32,459 Not when you took away what he owed on the shop. 251 00:15:34,023 --> 00:15:37,511 We would've been a fair bit short. Don't know where that leaves me. 252 00:15:38,112 --> 00:15:40,638 - How much short, Amy? - It's about �20,000. 253 00:15:53,148 --> 00:15:54,912 Next stop, Fairfax Park. 254 00:15:55,393 --> 00:15:56,836 Fairfax Park. 255 00:16:23,418 --> 00:16:27,628 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19. Stop, stop, stop. 256 00:16:28,029 --> 00:16:30,074 This is getting very silly. 257 00:16:37,652 --> 00:16:38,975 Hello, June. 258 00:16:39,095 --> 00:16:43,144 Well, it doesn't look like a serious sort of shoe to me. 259 00:16:43,706 --> 00:16:46,913 I'm sure there are lots of things one can use one's shoe for. 260 00:16:53,007 --> 00:16:54,691 I can think of one. 261 00:16:54,892 --> 00:16:56,335 Can you, Charlie? 262 00:16:56,415 --> 00:16:59,021 Amy's seeing June. It's her day for seeing June. 263 00:16:59,102 --> 00:17:00,625 She could leave one day off. 264 00:17:00,705 --> 00:17:03,632 I mean, it's not like it's a normal day, is it, really? 265 00:17:04,795 --> 00:17:07,361 Raysy here is a mine of information, isn't he? 266 00:17:07,441 --> 00:17:10,208 It's like the horses. Have to prise it out of him these days. 267 00:17:10,288 --> 00:17:13,054 Is that getting heavy, Vic? You want me to take it for a bit? 268 00:17:13,094 --> 00:17:15,740 - No, it's fine, Ray. - But even then he gives you duff tips. 269 00:17:15,781 --> 00:17:17,906 Here, last tip I gave came good. 270 00:17:18,306 --> 00:17:20,111 Well, it weren't for any of us. 271 00:17:20,191 --> 00:17:21,434 Who, Raysy? 272 00:17:21,594 --> 00:17:23,519 That'd be telling, wouldn't it? 273 00:17:25,764 --> 00:17:28,290 And the whole world thought that Jack Dodds... 274 00:17:28,530 --> 00:17:30,455 ...had finally seen the light... 275 00:17:30,896 --> 00:17:32,941 ...and decided to start a new life. 276 00:17:33,221 --> 00:17:35,066 What the world didn't know... 277 00:17:35,266 --> 00:17:39,115 ...was that I'd taken out a loan to save the shop, five years ago. 278 00:17:40,919 --> 00:17:42,964 And it comes up. In a month. 279 00:17:44,127 --> 00:17:47,695 That wouldn't be a problem. I sell the house, I sell the shop... 280 00:17:47,815 --> 00:17:52,105 ...I buy a small tin-pot bungalow in Margate and scrape by on the remainder. 281 00:17:53,910 --> 00:17:56,516 Except that's all off now, isn't it? 282 00:17:58,841 --> 00:18:00,685 All bets are off, aren't they? 283 00:18:03,572 --> 00:18:04,935 How much? 284 00:18:06,018 --> 00:18:10,188 Well, it was seven large when I took it on... 285 00:18:11,471 --> 00:18:13,556 ...but now they want �20,000. - You're joking? 286 00:18:13,636 --> 00:18:16,923 No, we're not talking bank managers, you know, here. 287 00:18:17,084 --> 00:18:19,971 It's a special loan. Private loan. 288 00:18:20,251 --> 00:18:21,735 Not Vince? 289 00:18:23,980 --> 00:18:25,864 No, no. 290 00:18:27,268 --> 00:18:29,673 Vince wouldn't lend me money if I was dying. 291 00:18:30,235 --> 00:18:32,961 Well, if you can't see what is right under your nose... 292 00:18:33,001 --> 00:18:35,647 There's a new supermarket just down the road... 293 00:18:35,848 --> 00:18:39,095 ...and they've offered you first refusal to be their new meat manager. 294 00:18:39,135 --> 00:18:41,581 - You've got no choice, have you? - Haven't I? 295 00:18:41,621 --> 00:18:44,027 Well, that's down to you, Dad. That's your funeral. 296 00:18:44,107 --> 00:18:47,194 Don't come running back to me. Don't expect me to lay out any money. 297 00:18:47,234 --> 00:18:48,718 At least I'd be my own man. 298 00:18:49,079 --> 00:18:50,522 Your own man? 299 00:18:52,005 --> 00:18:56,135 You never was your own man. You was your old man's man, weren't you? 300 00:18:56,536 --> 00:18:58,501 That cuts both ways, doesn't it? 301 00:18:58,741 --> 00:19:00,305 That should have been our shop. 302 00:19:00,385 --> 00:19:03,793 Dad, just don't expect me to bail you out. 303 00:19:04,996 --> 00:19:06,359 I ain't got it. 304 00:19:06,800 --> 00:19:10,609 Bit of a dry argument over here, Jack. Wouldn't be your shout, would it? 305 00:19:22,597 --> 00:19:23,800 There's a tenner. 306 00:19:23,880 --> 00:19:27,849 Buy your mates a drink, a couple of drinks. Buy yourself one. I'm going home. 307 00:19:27,969 --> 00:19:29,132 So who? 308 00:19:30,535 --> 00:19:33,623 Some of Vince's pals from the old days. 309 00:19:34,825 --> 00:19:36,349 Business pals. 310 00:19:36,750 --> 00:19:38,594 Rough stuff. Understand? 311 00:19:41,200 --> 00:19:43,927 You look like you're begging with that bowl there. 312 00:19:44,127 --> 00:19:45,410 Yeah. 313 00:19:48,738 --> 00:19:50,983 It's Amy I'm thinking about, Raysy. 314 00:19:51,825 --> 00:19:53,910 When I, you know... 315 00:19:54,592 --> 00:19:58,681 She might want to stay put or want to go through with the bungalow anyway. 316 00:19:59,323 --> 00:20:01,087 It ain't been kiboshed yet. 317 00:20:03,973 --> 00:20:05,698 She might have other plans. 318 00:20:08,945 --> 00:20:10,308 Either way... 319 00:20:11,712 --> 00:20:15,561 ...I don't want to see a debt collector knocking at her front door. 320 00:20:20,693 --> 00:20:22,016 Hello, Nurse. 321 00:20:22,376 --> 00:20:24,301 Do you know my friend Ray, Kelly? 322 00:20:24,862 --> 00:20:25,945 Yeah. 323 00:20:26,025 --> 00:20:28,230 Take his pulse, it's faster than mine. 324 00:20:31,317 --> 00:20:32,921 You'd be all right there. 325 00:20:33,001 --> 00:20:34,605 You don't change, do you? 326 00:20:37,532 --> 00:20:39,055 I need a winner, Raysy. 327 00:20:40,539 --> 00:20:41,902 I need a winner. 328 00:20:42,784 --> 00:20:45,671 I need it like I've never needed anything before. 329 00:20:50,121 --> 00:20:51,244 Here. 330 00:20:51,525 --> 00:20:54,812 Feel in there. Get that out. Yeah, in there. There, look. 331 00:20:55,293 --> 00:20:58,661 - What, this? - Yeah. It's got 1,000 smackers in it. 332 00:20:59,623 --> 00:21:03,232 Eight hundred in fifties, and the rest in twenties. 333 00:21:04,314 --> 00:21:07,762 You got �1,000 in readies in a place like this? What are you doing? 334 00:21:07,843 --> 00:21:10,569 Who's going to nick it in here? These poor bastards? 335 00:21:11,611 --> 00:21:14,859 - Well, where did you get it? - Well, that'd be telling, wouldn't it? 336 00:21:14,939 --> 00:21:16,743 Open it. Count it. 337 00:21:17,545 --> 00:21:20,592 - No, I trust you. - No, open it. Open it. 338 00:21:25,484 --> 00:21:27,007 It's a thick 'un, Jack. 339 00:21:27,529 --> 00:21:29,614 �1,000 to get �20,000. 340 00:21:30,415 --> 00:21:31,779 It's a thick 'un. 341 00:21:32,661 --> 00:21:35,026 What if I put it on the wrong nag? 342 00:21:35,146 --> 00:21:36,790 You can't, can you? 343 00:21:37,833 --> 00:21:39,276 Amy needs it. 344 00:21:42,123 --> 00:21:43,366 Think of it... 345 00:21:44,047 --> 00:21:45,531 ...as buying a camper. 346 00:21:48,738 --> 00:21:50,583 �1,000. Remember? 347 00:21:52,948 --> 00:21:55,354 You didn't want to sell it to me, did you? 348 00:21:56,957 --> 00:21:58,280 The camper. 349 00:22:06,700 --> 00:22:09,667 Can anyone tell me, why Margate? 350 00:22:10,148 --> 00:22:12,834 That's where we used to go on our Sunday outings. 351 00:22:13,035 --> 00:22:15,481 Here, Lenny, remember the old meat van? 352 00:22:17,325 --> 00:22:20,733 You think I don't remember, Big Boy? What with our Sally and all. 353 00:22:21,896 --> 00:22:25,183 Yeah, she used to love her Sunday outings to Margate, while they lasted. 354 00:22:25,218 --> 00:22:26,146 Hello, Sally. 355 00:22:26,707 --> 00:22:29,193 - See you tonight, Lenny. - Sal, don't forget your basket. 356 00:22:29,273 --> 00:22:31,077 Sally, behave yourself. Have a good time. 357 00:22:31,157 --> 00:22:32,881 - We'll have a beer, Len. - Ta-ta, Sally. 358 00:22:32,962 --> 00:22:35,407 They are getting like brother and sister, aren't they? 359 00:22:35,648 --> 00:22:38,775 Yeah, one big happy family. Or so Amy would like to think. 360 00:22:39,577 --> 00:22:41,060 Sally, wave to Mummy. Wave. 361 00:22:41,141 --> 00:22:43,947 As if we wouldn't take her to the beach if we could. 362 00:22:44,508 --> 00:22:46,192 See you, Lenny. Joan. 363 00:22:54,331 --> 00:22:55,574 Poor Lenny. 364 00:22:56,096 --> 00:22:59,744 I know what it's like not to be able to take your daughter to the sea. 365 00:23:11,852 --> 00:23:13,496 Vincey. Sally. 366 00:23:13,777 --> 00:23:15,461 Sal, come on, come here. 367 00:23:16,022 --> 00:23:17,546 What is that? What is that? 368 00:23:17,626 --> 00:23:21,154 It's not the same as having your own daughter there, but it helped. 369 00:23:23,279 --> 00:23:25,284 - There's a swan. See it? - Yeah. 370 00:23:25,364 --> 00:23:27,288 It was good while it lasted. 371 00:23:27,689 --> 00:23:31,137 Little Sally got too big though. Too big for our little meat van. 372 00:23:39,717 --> 00:23:42,163 Vincey's little playmate was growing up fast. 373 00:23:42,243 --> 00:23:44,689 And don't think that Vincey wasn't noticing. 374 00:23:45,691 --> 00:23:47,175 Little beggar. 375 00:23:50,142 --> 00:23:51,946 No more front seat for Vincey. 376 00:23:57,439 --> 00:23:58,842 You got too big, lad. 377 00:24:10,910 --> 00:24:13,998 Then Vincey goes and throws up all over the picnic things. 378 00:24:23,580 --> 00:24:24,983 You all right, lad? 379 00:24:25,785 --> 00:24:26,707 Come on. 380 00:24:26,747 --> 00:24:28,752 And no more Margate for Sally Tate. 381 00:24:29,875 --> 00:24:33,643 It's a long way from a meat van to a Merc. 382 00:24:35,287 --> 00:24:37,292 And this ain't no Sunday outing. 383 00:24:41,061 --> 00:24:43,306 Do you think he was just trying it on? 384 00:24:43,988 --> 00:24:45,672 Just to see if we'd do it? 385 00:24:46,072 --> 00:24:47,716 So you think he knows. 386 00:24:49,681 --> 00:24:52,046 You think he can still see us, don't you? 387 00:24:52,648 --> 00:24:55,053 'Course he can't see us. He can't see nothing. 388 00:24:57,419 --> 00:24:59,023 Mind you, Big Boy... 389 00:24:59,103 --> 00:25:03,192 ...if he can't see us, if he can't see nothing, why did you go and bring a Merc? 390 00:25:03,914 --> 00:25:05,357 It's the gesture, Lenny. 391 00:25:05,438 --> 00:25:08,324 It's a nice gesture. It's a beautiful car. 392 00:25:10,570 --> 00:25:12,093 It ain't no meat van. 393 00:25:16,143 --> 00:25:17,506 Margate. 394 00:25:19,390 --> 00:25:23,319 Uncle Bert hocked his grandfather clock so Jack and I could go to Margate. 395 00:25:23,400 --> 00:25:24,643 First time. 396 00:25:24,723 --> 00:25:27,008 Margate. For the weekend. 397 00:25:27,249 --> 00:25:29,414 No! Don't ask, all fixed. 398 00:25:29,815 --> 00:25:33,543 Just get your old man to give you the time off. Say it's your honeymoon. 399 00:25:33,624 --> 00:25:35,548 Steamer from Tower Bridge. 400 00:25:37,513 --> 00:25:38,756 What do you think? 401 00:25:38,836 --> 00:25:42,324 Well, it's easy to believe when you're 18 that you can make a fresh start. 402 00:25:42,404 --> 00:25:45,251 The world doesn't have to come to an end just because... 403 00:25:48,538 --> 00:25:53,149 I think I came as close as I ever did to ditching June then. 404 00:25:54,593 --> 00:25:55,996 I wanted to know that... 405 00:25:56,076 --> 00:25:58,682 ... if he didn't want her, at least he wanted me. 406 00:26:03,253 --> 00:26:05,378 It's where they had their honeymoon. 407 00:26:06,500 --> 00:26:07,743 Margate. 408 00:26:08,064 --> 00:26:09,427 That's why. 409 00:26:09,588 --> 00:26:11,552 I didn't think they had no honeymoon. 410 00:26:11,632 --> 00:26:14,359 I thought they were saving up for a pram at the time. 411 00:26:14,439 --> 00:26:18,248 Yeah, they had a honeymoon later, after June was born. 412 00:26:18,408 --> 00:26:19,691 Yeah, he's right. 413 00:26:19,771 --> 00:26:21,135 Summer of '39. 414 00:26:21,215 --> 00:26:23,099 Must have been some honeymoon. 415 00:26:33,964 --> 00:26:37,894 You can pick your chocolate, your china, or your teddy bear. 416 00:27:22,157 --> 00:27:24,603 You'd think they could do something these days. 417 00:27:24,643 --> 00:27:26,968 Think they could come up with something. 418 00:27:27,289 --> 00:27:29,574 It was the only time he ever talked about her. 419 00:27:29,655 --> 00:27:33,223 Couldn't face the fact that his daughter "didn't have all her marbles"... 420 00:27:33,303 --> 00:27:35,027 ... as he so bluntly put it. 421 00:27:35,989 --> 00:27:37,553 I had this idea once... 422 00:27:38,435 --> 00:27:40,680 ...this stupid idea of being a doctor. 423 00:27:42,765 --> 00:27:44,329 But I ain't, am I? 424 00:27:45,251 --> 00:27:47,857 No more than you is bloody Florence Nightingale. 425 00:27:49,621 --> 00:27:51,546 The best thing we can do, Amy... 426 00:27:52,107 --> 00:27:53,871 ...is forget all about her. 427 00:27:55,114 --> 00:27:56,557 Put her away. 428 00:27:56,878 --> 00:27:58,482 Out of sight, out of mind. 429 00:27:59,244 --> 00:28:00,767 It's what you did then. 430 00:28:03,774 --> 00:28:07,142 And that was where he wanted us to spend the rest of our days. 431 00:28:09,508 --> 00:28:11,031 Happy days. 432 00:28:19,170 --> 00:28:20,413 Well, June... 433 00:28:20,734 --> 00:28:22,137 ...your dad, Jack... 434 00:28:23,460 --> 00:28:25,625 ...they're scattering his ashes today. 435 00:28:26,347 --> 00:28:29,113 In the sea, off the pier, at Margate of all places. 436 00:28:33,885 --> 00:28:35,649 Your brother Vince is going. 437 00:28:36,370 --> 00:28:38,135 Uncle Ray. Lenny. 438 00:28:39,658 --> 00:28:41,021 Vic, of course. 439 00:28:45,031 --> 00:28:46,354 Yeah, well... 440 00:28:47,276 --> 00:28:49,682 ...let them go, June. The whole bunch of them. 441 00:28:49,722 --> 00:28:52,087 Let them do it without me and without you. 442 00:28:55,295 --> 00:28:57,019 The living come first. 443 00:28:58,903 --> 00:29:01,509 Even the living who were as good as dead to him. 444 00:29:03,193 --> 00:29:04,917 There's no more. Here. 445 00:29:06,320 --> 00:29:07,724 Here you go. 446 00:29:20,754 --> 00:29:22,518 Jack in a box, eh, Vic? 447 00:29:22,598 --> 00:29:26,447 - Do you want to hand him over here, Vic? - Sorry, Raysy. I was forgetting. 448 00:29:26,487 --> 00:29:28,412 - Do you want to hold him for a bit? - Yeah. 449 00:29:35,990 --> 00:29:38,235 - Are you quite comfy there, Vic? - Sure am. 450 00:29:38,315 --> 00:29:39,518 Good, isn't it? 451 00:29:39,638 --> 00:29:42,525 All seats are power adjustable. Upholstery's all customized. 452 00:29:42,605 --> 00:29:45,251 - Yeah, but Vic ain't a customer, is he? - Who says? 453 00:29:45,332 --> 00:29:47,697 - How much you asking, Vince? - What? 454 00:29:47,777 --> 00:29:49,501 Bit of respect, please, Lenny. 455 00:29:49,541 --> 00:29:52,669 Well, it's a nice motor, Vic. I mean, it's a... 456 00:29:52,789 --> 00:29:56,758 ...bit heavy on the petrol, but 65K on the clock and it's genuine... 457 00:29:58,242 --> 00:29:59,565 Just testing. 458 00:30:03,173 --> 00:30:05,218 So when are you going to retire, Vic? 459 00:30:05,418 --> 00:30:07,303 No rush. There's a few customers... 460 00:30:07,383 --> 00:30:09,308 ...I shall hang around for yet. 461 00:30:10,310 --> 00:30:12,234 Why do you think my name's Vic? 462 00:30:12,315 --> 00:30:15,923 - Why is your name Vic? - Well, I'm halfway to a vicar, ain't I? 463 00:30:17,286 --> 00:30:19,050 You could swan it, Vic. 464 00:30:19,090 --> 00:30:20,774 Better than Margate. 465 00:30:20,814 --> 00:30:23,942 - Big Boy here is aiming for the Bahamas. - Being a grand a throw. 466 00:30:24,022 --> 00:30:25,505 Is that what Jack cost? 467 00:30:25,586 --> 00:30:27,831 Bloody hell, Joan had better start saving. 468 00:30:27,911 --> 00:30:29,114 That's what I heard. 469 00:30:29,194 --> 00:30:32,562 - Very comfy seats these. I could nod off. - Bloody hell. 470 00:30:34,166 --> 00:30:35,449 Jack. 471 00:30:36,050 --> 00:30:37,574 It's me, Vince. 472 00:30:40,260 --> 00:30:41,503 Jack. 473 00:30:41,904 --> 00:30:43,347 It's me. Jack. 474 00:30:45,632 --> 00:30:47,677 I ain't lost my marbles, Vince. 475 00:30:49,080 --> 00:30:50,564 I know it's you. 476 00:30:52,528 --> 00:30:54,293 I know it's me. 477 00:30:55,896 --> 00:30:57,741 - Want to swap? - Nah. 478 00:31:00,507 --> 00:31:02,031 Her name's Joy. 479 00:31:04,436 --> 00:31:07,844 I bet she can give you bundles of it and all by the way she looks. 480 00:31:07,924 --> 00:31:10,410 You fell right on your feet in here, ain't you, Jack? 481 00:31:11,533 --> 00:31:12,936 - Here. Come here. - What? 482 00:31:13,016 --> 00:31:14,580 - Sit down. - Why? 483 00:31:17,948 --> 00:31:20,474 Amy doesn't know what's happening, does she, Son? 484 00:31:20,554 --> 00:31:21,757 No. 485 00:31:21,917 --> 00:31:24,643 She doesn't know whether she's coming or going, eh? 486 00:31:25,606 --> 00:31:27,250 She's all right. 487 00:31:28,092 --> 00:31:29,455 She's managing. 488 00:31:31,780 --> 00:31:33,023 Oh, Mum. 489 00:31:34,948 --> 00:31:36,431 Come here, come here. 490 00:31:36,471 --> 00:31:37,914 Come here. Come here. 491 00:31:37,995 --> 00:31:39,598 It's all right. Come here. 492 00:31:40,521 --> 00:31:41,924 She'll manage. 493 00:31:43,006 --> 00:31:44,530 I got the easier part. 494 00:31:46,214 --> 00:31:48,820 It don't seem much of a doddle to me. 495 00:31:49,983 --> 00:31:51,586 People panic. 496 00:31:59,124 --> 00:32:02,332 What do you want to talk to me about, Jack? 497 00:32:05,940 --> 00:32:07,824 I want you to lend me some cash. 498 00:32:08,706 --> 00:32:10,751 - Cash? - Yeah, I need some cash, Son. 499 00:32:10,831 --> 00:32:12,515 - You need cash? - Yeah. 500 00:32:12,596 --> 00:32:15,322 - What, you need cash in here? - Yeah, in here. 501 00:32:17,166 --> 00:32:18,409 No, no. 502 00:32:22,459 --> 00:32:23,942 I need �1,000. 503 00:32:24,303 --> 00:32:26,027 - �1,000? - Yeah. 504 00:32:30,277 --> 00:32:31,640 You need �1,000? 505 00:32:31,720 --> 00:32:34,968 Yeah. By Friday, let's say. And not a dickey-bird. 506 00:32:35,810 --> 00:32:38,536 - Yeah, but- - Don't ask, Vince. 507 00:32:39,579 --> 00:32:41,022 Don't ask. 508 00:32:41,784 --> 00:32:43,227 It's a request, Son. 509 00:32:44,189 --> 00:32:45,352 Not an order. 510 00:32:47,236 --> 00:32:49,081 - Lend? - Yeah. 511 00:32:51,045 --> 00:32:52,008 Well... 512 00:32:53,812 --> 00:32:57,701 If Vincey's young Kath can retire, Vic, I reckon you can, too. 513 00:32:58,022 --> 00:32:59,786 I'll have to think about it. 514 00:33:00,748 --> 00:33:02,111 She didn't retire. 515 00:33:03,314 --> 00:33:05,840 She's still working for you at the garage, is she? 516 00:33:05,920 --> 00:33:07,323 It's called a showroom, Lenny. 517 00:33:07,404 --> 00:33:09,809 I'm sorry. Showroom. 518 00:33:10,691 --> 00:33:12,776 We all know what's on show, don't we? 519 00:33:15,382 --> 00:33:17,026 Nah, she packed it in, didn't she? 520 00:33:18,068 --> 00:33:20,354 Reckon you lost an asset there, Big Boy. 521 00:33:20,634 --> 00:33:25,245 I mean, I think one of her skirts was worth six of your ties for bringing the punters in. 522 00:33:26,608 --> 00:33:30,297 What do you say we all stop somewhere for lunch? Have a break? 523 00:33:30,417 --> 00:33:33,745 Good idea, Vic. Jack would've reckoned on us having a break for lunch. 524 00:33:33,825 --> 00:33:35,710 Anyway, I hear she ain't out of a job. 525 00:33:35,790 --> 00:33:38,356 - You hungry, Lenny? - No, I'm thirsty. 526 00:33:38,556 --> 00:33:42,526 What I hear is that she's pulling in punters of her own now. 527 00:33:42,606 --> 00:33:43,929 Hark who's talking. 528 00:33:43,969 --> 00:33:46,816 I've heard your Sally is taking in paying lodgers, as it were. 529 00:33:46,856 --> 00:33:49,021 Is that why the two of you ain't talking? 530 00:33:49,101 --> 00:33:53,792 No, the blokes she picks ain't too handy. They like leaving her in the lurch. 531 00:33:53,952 --> 00:33:57,641 Like the one she's married to, who's in jail. Thanks to you, Big Boy. 532 00:33:57,721 --> 00:34:00,207 A hot car's a hot car. Two wrongs don't make a right. 533 00:34:00,287 --> 00:34:04,778 Yes, and her childhood sweetheart who buggered off to the Army. 534 00:34:05,459 --> 00:34:06,461 Vincey Dodds. 535 00:34:07,023 --> 00:34:09,990 I ain't no Dodds, and I ain't going to be no butcher's boy. 536 00:34:13,518 --> 00:34:16,284 It's easy for men. They can go and be soldiers. 537 00:34:16,926 --> 00:34:18,971 - Go off to sea. - Yeah, sure, Sally. 538 00:34:21,817 --> 00:34:25,346 So, what are you going to be, Vince? What do you want to be? 539 00:34:25,666 --> 00:34:27,230 Come on, you know, Sal. 540 00:34:29,275 --> 00:34:31,159 - Motors. - Motors. 541 00:34:31,720 --> 00:34:32,883 Yeah. 542 00:34:36,532 --> 00:34:38,176 See that '59 Mark IX? 543 00:34:39,098 --> 00:34:42,506 It's a start, ain't it? Ain't any old jam jar, it's a Jag. 544 00:34:43,668 --> 00:34:45,553 And I'll make it like new again. 545 00:34:46,234 --> 00:34:49,763 One of these days Jack will come crawling to me. You'll see. 546 00:34:53,010 --> 00:34:55,857 Five years. Vincey signed up for five years. 547 00:34:55,892 --> 00:34:57,260 Couldn't wait to get away. 548 00:34:57,340 --> 00:34:59,706 You can't say he ain't following in your footsteps. 549 00:34:59,746 --> 00:35:01,951 You was a soldier once as well as a butcher. 550 00:35:02,031 --> 00:35:03,675 I was a butcher by choice. 551 00:35:04,036 --> 00:35:06,241 Soldier? Bleeding defaulter, I'd call him. 552 00:35:06,321 --> 00:35:08,727 A bleeding deserter, that's what I'd call him. 553 00:35:08,807 --> 00:35:13,458 It's supposed to be "Dodds & Son." That's what the sign over the shop says. 554 00:35:14,019 --> 00:35:15,583 Wasn't the only reason. 555 00:35:16,224 --> 00:35:19,071 What you think was his reason wasn't his only reason. 556 00:35:19,873 --> 00:35:21,517 You don't own him, Jack. 557 00:35:21,838 --> 00:35:24,604 - We don't own them, do we? - Make sense. 558 00:35:25,165 --> 00:35:28,533 We don't own them, do we? Even when we own them, we don't. 559 00:35:28,613 --> 00:35:30,257 You're talking bollocks. 560 00:35:31,420 --> 00:35:33,465 No, the other reason was our Sally. 561 00:35:34,307 --> 00:35:37,073 He left her a little leaving present. 562 00:35:37,234 --> 00:35:38,276 Sally? 563 00:35:38,356 --> 00:35:41,884 - I'd say she's going to have to get rid of it. - Vincey got her pregnant? 564 00:35:41,965 --> 00:35:44,972 So, I reckon I'm going to need one of your winners, Raysy. 565 00:35:46,455 --> 00:35:47,698 Real quick. 566 00:35:48,380 --> 00:35:49,502 Sally? 567 00:35:51,467 --> 00:35:54,113 I thought they'd finish up together, Vincey and Sally. 568 00:35:54,193 --> 00:35:56,158 They nearly had to, didn't they? 569 00:35:59,606 --> 00:36:01,610 Daughters, who'd have them, Raysy? 570 00:36:04,577 --> 00:36:06,983 I reckon you got the right idea, you know, Vic. 571 00:36:07,063 --> 00:36:10,030 You get yourself a couple of sons, put them into the firm... 572 00:36:10,070 --> 00:36:12,275 ...and then you can bow out easy. 573 00:36:12,396 --> 00:36:15,202 - Passing on the torch and all that. - Can't complain. 574 00:36:15,323 --> 00:36:16,846 "Tucker & Sons." 575 00:36:17,528 --> 00:36:19,332 Sounds good, don't it, Vince? 576 00:36:19,653 --> 00:36:23,141 "Tuckers," that's what we're called and what we do: We tuck them up. 577 00:36:23,181 --> 00:36:25,266 - Don't it, Vince? - I'm here! I came! 578 00:36:25,301 --> 00:36:27,351 Gents, just remember who's on board. 579 00:36:27,391 --> 00:36:28,594 Okay. 580 00:36:29,315 --> 00:36:31,039 Just like your kindness, Ray... 581 00:36:31,480 --> 00:36:34,407 ...letting me use the yard to mess around with motors. 582 00:36:34,487 --> 00:36:36,572 Your kindness to an ex-soldier boy. 583 00:36:38,657 --> 00:36:41,183 But I can't expect that to go on indef, can I? 584 00:36:43,308 --> 00:36:45,433 I ain't ungrateful, Uncle Ray. 585 00:36:48,119 --> 00:36:51,407 So what are you suggesting? That you pay rent? 586 00:36:52,128 --> 00:36:53,131 What with? 587 00:36:53,532 --> 00:36:56,138 I'm talking ownership. We're talking buying. 588 00:36:56,579 --> 00:36:59,385 It's the same question twice over. What with? 589 00:37:00,468 --> 00:37:03,395 I'm asking you to make an investment, Raysy, in Dodds Motors. 590 00:37:03,475 --> 00:37:07,284 It don't exist yet, but it will in five years. You don't have to fork out a penny. 591 00:37:07,364 --> 00:37:10,852 You sell me the yard as premises, you loan me out the asking for five years. 592 00:37:10,892 --> 00:37:13,538 Come five years, I pay your price plus a percentage. 593 00:37:13,739 --> 00:37:17,748 If I can't stump up, the yard's yours again. Plain and simple. You can't lose. 594 00:37:17,829 --> 00:37:19,352 Once I've another car on the go... 595 00:37:19,432 --> 00:37:21,718 ...and I have the margin, I'll give you a deposit. 596 00:37:21,798 --> 00:37:24,043 You can keep that and all. Another one? 597 00:37:25,166 --> 00:37:26,930 Before we go any further... 598 00:37:27,491 --> 00:37:28,975 ...there's one thing. 599 00:37:29,055 --> 00:37:31,340 - What's that? - It's called a butcher's shop. 600 00:37:31,420 --> 00:37:35,510 Yeah, "Dodds and Son." He ain't still going on about that, is he? 601 00:37:36,191 --> 00:37:38,316 His old man put that sign up. 602 00:37:52,469 --> 00:37:54,354 I'd want to keep my camper here. 603 00:37:55,958 --> 00:37:58,283 I still need my own space for the camper. 604 00:37:59,847 --> 00:38:02,012 'Course you can. No charge. 605 00:38:02,693 --> 00:38:05,339 I'll even give it a regular once-over for you. 606 00:38:05,500 --> 00:38:08,908 And if you ever want to trade it in, I'll see you get a good deal. 607 00:38:09,148 --> 00:38:12,997 How could you sell him the yard? Vince is supposed to be working for me. 608 00:38:13,920 --> 00:38:16,405 What does it say on the shop? You've seen the sign? 609 00:38:16,486 --> 00:38:18,891 "Next generation. Like father, like son." 610 00:38:18,971 --> 00:38:22,620 Don't you think it's time to forget about that? He's got his own mind. 611 00:38:22,660 --> 00:38:25,627 You can't kid yourself no more. Motors ain't just his hobby. 612 00:38:25,707 --> 00:38:28,915 - He's not doing it for the love of it. - No thanks to Ray. 613 00:38:28,955 --> 00:38:32,563 I'm just returning the favor. Looking after him like you looked after me. 614 00:38:32,643 --> 00:38:35,410 He should be cutting up meat, not mucking about with motors. 615 00:38:35,490 --> 00:38:39,259 And in case you haven't noticed, Vince is your lad, Jack. 616 00:38:39,620 --> 00:38:41,143 Chip off the old block. 617 00:38:41,304 --> 00:38:42,506 Have a drink. 618 00:38:44,311 --> 00:38:45,594 "Dodds & Son." 619 00:38:45,674 --> 00:38:49,483 That's all Jack ever wanted from Vince. I mean, even if he had to pretend. 620 00:38:49,643 --> 00:38:51,086 Fathers and sons. 621 00:38:51,728 --> 00:38:54,294 What did you want from June? 622 00:38:55,938 --> 00:38:57,181 Just a sign. 623 00:38:58,023 --> 00:39:00,107 Not once in 50 years did she give me a sign. 624 00:39:00,148 --> 00:39:02,754 Not even a flicker that she knew me, who I was. 625 00:39:03,034 --> 00:39:05,640 Fifty years. Every week. 626 00:39:06,121 --> 00:39:09,850 - Except for a few weeks, 20 years ago. - Yeah. 627 00:39:12,937 --> 00:39:16,786 We should've had our fights, June and me. You know, mothers and daughters. 628 00:39:18,350 --> 00:39:19,914 Where's the luck, Amy? 629 00:39:21,838 --> 00:39:23,362 It's all down to luck. 630 00:39:25,968 --> 00:39:29,175 You hear much from your Susie in Australia these days, Raysy? 631 00:39:31,380 --> 00:39:32,423 Not really. 632 00:39:32,503 --> 00:39:34,989 I mean, do you think she'd come if you was... 633 00:39:35,951 --> 00:39:37,555 Do you mean dead, Lenny? 634 00:39:39,078 --> 00:39:41,163 I mean, do you think she'd show up? 635 00:39:41,324 --> 00:39:44,010 - What a question. - It's a fair one. 636 00:39:44,451 --> 00:39:46,215 I've never thought about it. 637 00:39:47,338 --> 00:39:48,861 Australia's a long way. 638 00:39:49,383 --> 00:39:51,989 It's not as far as from here to the next world. 639 00:39:52,510 --> 00:39:53,833 What next world? 640 00:39:54,154 --> 00:39:57,081 It's a manner of speaking, Big Boy. 641 00:39:57,161 --> 00:39:59,727 Sydney is further than Sydenham. 642 00:39:59,967 --> 00:40:01,250 That's very clever. 643 00:40:01,290 --> 00:40:03,696 Raysy, we'll pop in to Sydenham on the way back. 644 00:40:03,776 --> 00:40:06,663 Slide round the South Circular, surprise your ex, Carol. 645 00:40:06,783 --> 00:40:08,026 Like we'd be welcome. 646 00:40:08,066 --> 00:40:11,193 You think she'd come? I mean, if it was your... 647 00:40:11,635 --> 00:40:14,080 Funeral, Lenny. The word's "funeral." 648 00:40:15,243 --> 00:40:17,087 Only to make sure I was dead. 649 00:40:37,214 --> 00:40:38,377 Cup of tea? 650 00:40:40,382 --> 00:40:42,186 - Thanks, Dad. - Turn that down. 651 00:40:43,469 --> 00:40:44,792 Thanks. 652 00:40:45,273 --> 00:40:47,398 Nice having you back for a few days. 653 00:40:47,759 --> 00:40:50,405 - The trip was great. Andy was great. - Yeah? 654 00:40:51,287 --> 00:40:53,532 You know he found out where they lived. 655 00:40:53,813 --> 00:40:56,980 - Where who lived? - Andy's family. Back in the past. 656 00:40:57,622 --> 00:41:00,910 - Before they went to Australia. - Yeah. Nice for you. 657 00:41:02,353 --> 00:41:04,077 You going down to the Coach? 658 00:41:04,638 --> 00:41:07,244 Yeah. The Coach ain't coming to me, is it? 659 00:41:10,171 --> 00:41:11,494 Yeah. 660 00:41:17,228 --> 00:41:19,152 Are you sure about Australia? 661 00:41:20,355 --> 00:41:21,999 Ain't you got a home here? 662 00:41:23,322 --> 00:41:25,768 And what about college? And teaching? 663 00:41:26,369 --> 00:41:29,456 There's colleges in Australia. And teachers in Australia. 664 00:41:29,496 --> 00:41:31,621 But you don't know nothing about Australia. 665 00:41:31,702 --> 00:41:34,749 I'll find out, won't I? Andy will show me. 666 00:41:34,829 --> 00:41:36,232 Yeah, I bet he will. 667 00:41:36,793 --> 00:41:38,958 I could show him the back of my hand. 668 00:41:39,359 --> 00:41:41,725 I'm sorry, I'm sorry. 669 00:41:49,062 --> 00:41:50,425 There's your fare. 670 00:41:53,593 --> 00:41:56,399 And don't you breathe a word about that. 671 00:41:59,206 --> 00:42:01,692 Fifth at Chepstow. Silver Lord. 672 00:42:04,137 --> 00:42:05,821 Came in by half a length. 673 00:42:10,111 --> 00:42:11,434 Sue... 674 00:42:11,715 --> 00:42:13,640 I know, Dad. I know. 675 00:42:14,762 --> 00:42:16,005 Thank you. 676 00:42:17,208 --> 00:42:18,932 You're the best dad. 677 00:42:19,213 --> 00:42:21,618 And don't you worry, I'll look after Sue. 678 00:42:23,422 --> 00:42:27,271 I tell you, I'm feeling really in tune now that I've been here to England. 679 00:42:27,352 --> 00:42:28,995 You know, tapped into my roots. 680 00:42:29,076 --> 00:42:31,882 I'm feeling so much more together now because of... 681 00:42:31,962 --> 00:42:34,248 ...everything, you know, because of Sue. 682 00:42:36,212 --> 00:42:37,696 Cheers, Mr. Johnson. 683 00:42:39,219 --> 00:42:42,427 I can't thank you enough. That was some horse, eh? 684 00:42:51,889 --> 00:42:53,412 Good night, everyone. 685 00:42:59,908 --> 00:43:01,632 Carol, listen. 686 00:43:02,674 --> 00:43:07,365 If she goes, I don't want to see her ever again. Understand that? 687 00:43:07,766 --> 00:43:11,855 - Carol, you can't stop her. She's 18. - And I'm not. 688 00:43:12,738 --> 00:43:13,980 Come here. 689 00:43:53,593 --> 00:43:54,635 Come here. 690 00:43:54,716 --> 00:43:57,442 I've got something to show you. Out in the street. 691 00:44:03,937 --> 00:44:06,503 Rockabilly. Newmarket. 100-to-8. 692 00:44:08,067 --> 00:44:09,149 What is it? 693 00:44:10,232 --> 00:44:11,555 It's a Dormobile. 694 00:44:11,755 --> 00:44:14,321 It's a camper van. A traveling home for two. 695 00:44:14,722 --> 00:44:16,767 As we're a couple again. 696 00:44:19,493 --> 00:44:20,977 It's a deluxe model. 697 00:44:22,861 --> 00:44:24,385 That's the last straw. 698 00:44:28,114 --> 00:44:32,364 I guess she decided she wanted more out of life than trips in my little camper. 699 00:44:33,326 --> 00:44:36,654 But the sub-manager of a bleeding domestic appliance store... 700 00:44:38,017 --> 00:44:40,543 ...Barry bleeding Stokes. 701 00:44:42,507 --> 00:44:43,429 Yeah. 702 00:44:44,311 --> 00:44:46,276 She couldn't tell me to my face. 703 00:44:47,078 --> 00:44:48,722 No, it was over the phone. 704 00:44:50,245 --> 00:44:51,568 "Goodbye, Ray." 705 00:44:52,691 --> 00:44:54,535 I never said, "Goodbye, Carol." 706 00:44:54,896 --> 00:44:56,179 Nah. 707 00:44:56,861 --> 00:44:58,986 That was my one cheap comeback. 708 00:44:59,507 --> 00:45:03,236 I didn't say goodbye. I just hung up and sat there not moving... 709 00:45:04,559 --> 00:45:07,846 ...not budging till 6:00 in the morning. 710 00:45:09,530 --> 00:45:11,174 She got me thinking. 711 00:45:12,698 --> 00:45:14,422 I ought to go and see Sue. 712 00:45:15,344 --> 00:45:16,667 You know? 713 00:45:16,948 --> 00:45:18,672 While I'm still... Before... 714 00:45:20,396 --> 00:45:23,563 Mind you, I haven't spoken to Sue for... 715 00:45:24,124 --> 00:45:26,089 ...I can't think how many years. 716 00:45:26,330 --> 00:45:29,377 You can't blame her for that though. Not really. 717 00:45:30,219 --> 00:45:33,506 That was more me, I think. I just stopped writing one day. 718 00:45:33,587 --> 00:45:36,433 You know how it is. Things just stop. 719 00:45:37,035 --> 00:45:39,520 Then it seems too long to start them again. 720 00:45:40,803 --> 00:45:42,247 So, what... 721 00:45:42,447 --> 00:45:45,374 What do you think, Amy? About going to Australia? 722 00:45:47,138 --> 00:45:48,461 Seeing Sue? 723 00:45:49,223 --> 00:45:50,947 It's not too late, is it? 724 00:45:53,914 --> 00:45:56,280 I might have grandchildren. You never know. 725 00:46:00,249 --> 00:46:02,414 - You ain't said yet, Raysy? - Said what? 726 00:46:02,855 --> 00:46:05,461 If you think Sue would show up to see you off. 727 00:46:06,664 --> 00:46:08,709 Yeah, but Australia's a long way. 728 00:46:09,791 --> 00:46:12,437 Well, if not Sue, then who? 729 00:46:13,720 --> 00:46:17,690 I mean, if you had some special, daft request like Jack here. 730 00:46:17,770 --> 00:46:20,937 - I ain't going to have no daft request. - But who knows? 731 00:46:22,100 --> 00:46:23,503 There's you. 732 00:46:24,465 --> 00:46:26,510 You want to think twice about that? 733 00:46:27,553 --> 00:46:30,961 Unless you're thinking of, you know, planning something sooner. 734 00:46:32,364 --> 00:46:34,569 You'll be all right, Raysy. I'll be about. 735 00:46:34,649 --> 00:46:37,777 I reckon they should chuck you over the straight at Epsom. 736 00:46:38,859 --> 00:46:41,385 What about you, Lenny, where do you want to be chucked? 737 00:46:41,465 --> 00:46:45,194 I'm with Raysy. I'm not choosy. It ain't material. 738 00:46:45,675 --> 00:46:47,880 - Ashes is material. - Yeah, come on, Lenny. 739 00:46:47,960 --> 00:46:50,526 - But what about you, Vic? - That's all arranged. 740 00:46:50,687 --> 00:46:51,970 What's arranged? 741 00:46:52,050 --> 00:46:55,057 I bought a plot years ago for Pam and me when plots was cheap. 742 00:46:55,137 --> 00:46:56,781 Camberwell New Cemetery. 743 00:46:59,267 --> 00:47:01,953 - You can go there now, can't you, Raysy? - Camberwell? 744 00:47:02,033 --> 00:47:05,842 Australia. See Sue. See the grandchildren you are supposed to have. 745 00:47:05,882 --> 00:47:09,330 - What's stopping you? You're a free man. - He's right, Raysy. 746 00:47:09,531 --> 00:47:13,660 I mean, travel a little bit, see the world. Stop off at Bangkok, spend a few quid. 747 00:47:14,101 --> 00:47:15,745 Small matter of the fare, Vic. 748 00:47:15,825 --> 00:47:19,354 Put one of your bets on. I seem to recall it working before. 749 00:47:20,276 --> 00:47:23,283 Yeah. Should be a nice pub down here, Vic. 750 00:47:24,165 --> 00:47:26,490 You know, for that lunch you was talking about. 751 00:47:34,349 --> 00:47:36,915 "It's just the gypsy in my soul 752 00:47:38,318 --> 00:47:41,445 "If I am fancy-free 753 00:47:45,775 --> 00:47:46,978 "Fancy-free" 754 00:47:59,728 --> 00:48:03,016 Doncaster. 15:30. Fancy Free. 755 00:48:03,537 --> 00:48:06,183 33-to-1. Trust me. 756 00:48:07,346 --> 00:48:08,508 I trust you, Luck. 757 00:48:09,511 --> 00:48:10,994 I've got no choice, have I? 758 00:48:11,916 --> 00:48:13,881 - Here. - Mr. Dodds, what have you done here? 759 00:48:13,961 --> 00:48:16,247 Remember that nurse Kelly I introduced you to? 760 00:48:16,808 --> 00:48:18,893 - She reckons she fancies you. - Mr. Dodds. 761 00:48:18,933 --> 00:48:21,258 - Would I lie to you, Lucky? - Come on, come on. 762 00:48:21,379 --> 00:48:23,103 - 'Bye, Luck. - 'Bye, Jack. 763 00:48:23,904 --> 00:48:25,909 - My mate Raysy fancies you. - Oh, yeah? 764 00:48:25,989 --> 00:48:26,952 Yeah. 765 00:48:30,600 --> 00:48:32,124 Got something running in this? 766 00:48:32,204 --> 00:48:35,251 No, as a matter of fact, I haven't. It's just, you know... 767 00:48:36,374 --> 00:48:38,298 ...doesn't seem right, what with... 768 00:48:38,378 --> 00:48:40,343 Must fancy one or two though. 769 00:48:40,784 --> 00:48:42,508 That'd be telling, wouldn't it? 770 00:48:44,392 --> 00:48:47,359 Make the next one a short. Long short. 771 00:48:47,760 --> 00:48:49,645 - Is that all right for you? - Thank you. 772 00:48:50,126 --> 00:48:53,373 Don't you get too excited, do you hear me? It's a special favor. 773 00:48:53,413 --> 00:48:56,060 ... into the barrier alongside number five, Fancy Free... 774 00:48:56,140 --> 00:48:58,786 ... the inside runner in the black and yellow colors. 775 00:49:00,750 --> 00:49:01,673 They're under... 776 00:49:01,753 --> 00:49:04,960 - Caning it a bit, ain't we, Raysy? - Yeah. 777 00:49:05,361 --> 00:49:06,444 And they're off. 778 00:49:06,965 --> 00:49:10,734 Out of the barriers together. An even start. Bunching up quickly over the rail. 779 00:49:10,814 --> 00:49:12,979 Saffron Street at the front by a neck from Katchum. 780 00:49:13,059 --> 00:49:14,623 Western Ocean close on their heels. 781 00:49:14,703 --> 00:49:17,710 My goodness, Fancy Free hard up against the back of the field... 782 00:49:17,870 --> 00:49:19,995 ... clips the heels of Rebellion, almost tripping. 783 00:49:20,076 --> 00:49:22,441 Fights for her footing. By no means out of the race. 784 00:49:22,521 --> 00:49:24,727 Still looking to make it smooth in a bunched field. 785 00:49:24,807 --> 00:49:25,769 Go on. 786 00:49:25,849 --> 00:49:29,137 There's no more than two lengths in it as they head for the last bend... 787 00:49:29,177 --> 00:49:30,781 ... with Saffron Street challenged... 788 00:49:30,821 --> 00:49:32,986 ... by Western Ocean, Katchum and Paco's Boy. 789 00:49:33,066 --> 00:49:36,233 Not far behind them Parting Moment, Victory Art and Rebellion... 790 00:49:36,314 --> 00:49:38,599 ... with the rest of the field dropping back slightly. 791 00:49:38,639 --> 00:49:40,363 Falling away at the rear, Fancy Free. 792 00:49:40,403 --> 00:49:42,568 That early stumble may have cost her dearly. 793 00:49:42,648 --> 00:49:46,738 It's a neck-and-neck battle between Katchum, Paco's Boy and Saffron Street... 794 00:49:47,099 --> 00:49:49,785 ... then Parting Moment, Victory Art and Western Ocean. 795 00:49:49,865 --> 00:49:52,351 Then it's Rebellion, followed by... Wait, what's this? 796 00:49:52,431 --> 00:49:54,235 Coming up with a late run, Fancy Free... 797 00:49:54,276 --> 00:49:56,801 ... from being out of contention, is flying into seventh place. 798 00:49:56,882 --> 00:49:58,084 Still a way from the leaders. 799 00:49:58,165 --> 00:49:59,087 Go on. 800 00:49:59,167 --> 00:50:00,249 Giving all she's got. 801 00:50:00,290 --> 00:50:01,372 Do it for Amy. 802 00:50:03,176 --> 00:50:06,063 Fancy Free is gathering in the leaders as Victory Art and... 803 00:50:06,103 --> 00:50:07,627 Come on, my son, go on. 804 00:50:07,707 --> 00:50:09,792 Fancy Free is pulling back the leaders now. 805 00:50:14,403 --> 00:50:17,329 It's a three-horse race with Fancy Free looking the stronger. 806 00:50:17,410 --> 00:50:20,056 Fancy Free finds the extra, kicks away. And clearly... 807 00:50:20,136 --> 00:50:21,018 Come on. 808 00:50:30,480 --> 00:50:33,728 Fancy Free, then Paco's Boy, by half a length from Saffron Street... 809 00:50:33,808 --> 00:50:35,211 ... a length from Katchum. 810 00:50:35,291 --> 00:50:37,817 What an incredible win for the outsider Fancy Free! 811 00:50:51,329 --> 00:50:52,652 Somebody's lucky day. 812 00:50:53,935 --> 00:50:58,385 Put the mortgage money on that, treat yourself to a nice long holiday. 813 00:50:59,267 --> 00:51:03,116 The official starting price for the winner, 33-to-1, a fitting reward... 814 00:51:03,156 --> 00:51:06,885 ... for the backers of Fancy Free for their faith in the long shot which... 815 00:51:06,965 --> 00:51:07,928 Yeah. 816 00:51:08,008 --> 00:51:09,972 ... came in impressively from nowhere... 817 00:51:10,213 --> 00:51:11,336 ... with a miracle run... 818 00:51:11,416 --> 00:51:12,218 It's Amy. 819 00:51:12,338 --> 00:51:14,503 ... to take out the Doncaster R�my Martin... 820 00:51:16,868 --> 00:51:17,550 Ray? 821 00:51:18,833 --> 00:51:19,835 Jack's... 822 00:51:23,885 --> 00:51:24,807 Yeah. 823 00:51:29,297 --> 00:51:30,180 Yeah. 824 00:51:31,863 --> 00:51:32,705 Okay. 825 00:51:34,109 --> 00:51:35,793 It don't seem right somehow... 826 00:51:38,760 --> 00:51:41,085 ...just to leave him here. I mean... 827 00:51:42,288 --> 00:51:46,297 ...it don't seem right for us to go and just leave him here on his own. 828 00:51:46,658 --> 00:51:48,222 Alone while we have lunch. 829 00:51:49,665 --> 00:51:50,988 It's up to you, Vince. 830 00:51:52,873 --> 00:51:56,240 No, you're right, Ray. He should come with us, shouldn't he? 831 00:52:02,455 --> 00:52:05,823 Coffee. My Mandy said she needed some coffee. 832 00:52:08,710 --> 00:52:12,238 Mandy doesn't know what a lucky girl she is, having such a good husband. 833 00:52:12,799 --> 00:52:14,643 Mandy knows she's a lucky girl. 834 00:52:17,450 --> 00:52:19,134 That's Rochester Castle, yeah. 835 00:52:21,058 --> 00:52:23,384 Here you are, you take care of Jack, Raysy. 836 00:52:23,544 --> 00:52:25,990 Three pints of best, please, gorgeous, and... 837 00:52:26,070 --> 00:52:27,674 Want a drop of scotch, Vic? 838 00:52:27,754 --> 00:52:30,681 And a drop of scotch for him, please. Any grub on the go, babe? 839 00:52:37,096 --> 00:52:40,825 - It's a crying shame that Jack ain't here. - Yeah, he'd have appreciated it. 840 00:52:41,426 --> 00:52:46,077 - He shouldn't have rushed off like he did. - No, daft of him. Still, it's a crying shame. 841 00:52:46,157 --> 00:52:50,046 If he was here, we wouldn't be, would we? It's because he's not that we are. 842 00:52:50,928 --> 00:52:52,532 - Yeah, all the same. - Yeah. 843 00:52:52,973 --> 00:52:54,497 He'd have appreciated it. 844 00:52:56,541 --> 00:52:58,947 And it's because of him that we're here. 845 00:53:00,470 --> 00:53:02,836 I mean, we wouldn't be here if it wasn't for him. 846 00:53:06,364 --> 00:53:08,048 I'm going to take a leak. 847 00:53:22,161 --> 00:53:23,645 - Thanks, darling. - All right, love. 848 00:53:23,725 --> 00:53:25,810 This is Lucky and my fianc�e Carol. 849 00:53:25,930 --> 00:53:26,932 My wife Amy. 850 00:53:27,133 --> 00:53:28,015 - Pam. - Vic. 851 00:53:28,095 --> 00:53:29,057 Lenny. My wife. 852 00:53:29,137 --> 00:53:30,140 - Joan. - Nice to meet you. 853 00:53:30,180 --> 00:53:33,187 If it wasn't for Lucky here, I wouldn't be here, would I, Lucky? 854 00:53:33,267 --> 00:53:35,031 We call him Lucky, but his real name's... 855 00:53:35,272 --> 00:53:37,236 Ray. Ray Johnson. 856 00:53:39,482 --> 00:53:42,248 Jack Dodds. Small fellows have the advantage. 857 00:53:42,649 --> 00:53:45,576 Small fellows have the luck. I hope you understand that. 858 00:53:45,856 --> 00:53:47,661 Less of a target for the enemy. 859 00:53:47,781 --> 00:53:50,828 Less weight to carry around in this fucking frying pan. Mind you... 860 00:53:50,868 --> 00:53:52,753 ...doesn't take away from my advantage. 861 00:53:52,833 --> 00:53:55,279 'Cause I could knock your block off anytime I like. 862 00:53:55,359 --> 00:53:57,604 I hope you understand that. 863 00:53:58,807 --> 00:54:00,491 Hello, Ray. 864 00:54:01,052 --> 00:54:03,698 Hello, Lucky. How did you get to be so small, anyway? 865 00:54:03,979 --> 00:54:07,106 - Did someone shrink you in the wash? - Yeah, funny. 866 00:54:08,590 --> 00:54:09,552 Who'd have believed it? 867 00:54:09,592 --> 00:54:12,158 I meet Ray in Egypt, and he comes from 'round the corner. 868 00:54:12,639 --> 00:54:13,641 You never! 869 00:54:14,884 --> 00:54:16,689 - You know Valetta Street? - Yeah. 870 00:54:16,969 --> 00:54:19,054 You know the scrap merchants, Frank Johnson's? 871 00:54:19,134 --> 00:54:20,698 - Yeah. - My dad. 872 00:54:20,778 --> 00:54:23,304 - You know Dodds butcher's shop, Spring Road? - Of course. 873 00:54:23,384 --> 00:54:26,351 Bet your ma buys her meat there, eh? Best bangers in Bermondsey. 874 00:54:37,738 --> 00:54:39,582 Jack, get down! 875 00:54:39,662 --> 00:54:41,587 I owe him my life. Don't I, Lucky? 876 00:54:42,549 --> 00:54:43,672 Jack, get down! 877 00:54:44,955 --> 00:54:46,238 Oh, Jesus, Lucky... 878 00:54:46,879 --> 00:54:48,603 ...if you hadn't have pulled me down... 879 00:54:48,683 --> 00:54:51,370 ...I'd have copped that smack in the wife's best friend. 880 00:54:51,610 --> 00:54:53,695 So the wife must be thankful? 881 00:54:54,256 --> 00:54:55,419 I am, Ray. 882 00:54:56,101 --> 00:54:56,902 I am. 883 00:54:57,584 --> 00:54:58,787 Least I could do. 884 00:54:59,348 --> 00:55:02,115 Least he could do. Save my bollocks for me. 885 00:55:03,037 --> 00:55:04,921 Excuse my friend, won't you, Carol? 886 00:55:04,961 --> 00:55:06,926 What are the odds? 887 00:55:07,046 --> 00:55:10,294 Lucky here is the one to ask about that. He's got a head for figures. 888 00:55:10,374 --> 00:55:13,782 You shouldn't be going into insurance, Ray. You should've been a jockey. 889 00:55:13,822 --> 00:55:15,666 Too big for a jockey. Otherwise... 890 00:55:16,548 --> 00:55:19,475 So I've heard, Ray. So I've heard. 891 00:55:20,357 --> 00:55:21,520 Oh, yeah? 892 00:55:22,242 --> 00:55:23,084 To Jack. 893 00:55:23,685 --> 00:55:24,607 Jack. 894 00:55:26,852 --> 00:55:28,095 Can we have the same again? 895 00:55:28,135 --> 00:55:31,423 Not for me, Raysy. Unless you want to find yourself another driver. 896 00:55:31,463 --> 00:55:35,432 I'll have a nice cup of coffee, darling. And half a Corona. 897 00:55:36,315 --> 00:55:38,319 Oh, yeah, and I'll have a large cognac. 898 00:55:39,281 --> 00:55:42,489 Just as well Amy didn't come. She wouldn't have planned on a piss-up. 899 00:55:43,211 --> 00:55:45,616 Is that tea or whisky you're drinking there? 900 00:55:45,696 --> 00:55:46,659 Tea. 901 00:55:47,701 --> 00:55:49,626 He wouldn't begrudge us, would he? 902 00:55:50,748 --> 00:55:52,152 It's a long way to Margate. 903 00:56:03,979 --> 00:56:04,941 I thought: 904 00:56:05,022 --> 00:56:07,788 "You ain't been nowhere, and you ain't going nowhere." 905 00:56:07,908 --> 00:56:10,113 Yeah, I saw his glove where his face had been. 906 00:56:10,194 --> 00:56:13,120 And I saw stars. I actually saw them like they say you do. 907 00:56:13,361 --> 00:56:15,967 Isn't it time to pack it in then? Hang up the gloves. 908 00:56:16,047 --> 00:56:17,290 I could've won 50 smackers. 909 00:56:17,370 --> 00:56:19,977 You're seven years older than when you last fought. 910 00:56:20,057 --> 00:56:21,099 Yeah, well. 911 00:56:22,462 --> 00:56:25,389 Gunner Tate, middleweight, always pissed... 912 00:56:25,710 --> 00:56:27,674 "Always pissed and always late." 913 00:56:38,139 --> 00:56:39,582 - I was wondering, Vince... - What was you wondering, Vic? 914 00:56:39,617 --> 00:56:41,026 - I was wondering, Vince... - What was you wondering, Vic? 915 00:56:41,306 --> 00:56:44,995 I was wondering if we could pop over to Chatham. See the war memorial. 916 00:56:45,556 --> 00:56:47,802 Yeah, I don't see why not. Do you, Raysy? 917 00:56:48,042 --> 00:56:50,448 I'd have thought a man in your line of business... 918 00:56:50,528 --> 00:56:52,292 ...would've had enough of memorials. 919 00:56:52,974 --> 00:56:56,422 Nah, that's why we're here, ain't it? To remember the dead. 920 00:56:56,742 --> 00:56:59,268 Yeah. That's what we're doing, Vince. 921 00:57:00,030 --> 00:57:02,396 - Mean a detour? - We can do detours. 922 00:57:05,002 --> 00:57:07,127 It's my round, ain't it? Same again, chaps? 923 00:57:08,931 --> 00:57:12,379 Vince, want another coffee? Something to go with it? 924 00:57:13,862 --> 00:57:15,707 I don't know about you, Lenny... 925 00:57:16,669 --> 00:57:19,315 ...but I'm driving down to Margate to deliver something. 926 00:57:19,395 --> 00:57:21,039 That's why we're all here. 927 00:57:21,079 --> 00:57:23,926 Vic here wants a little stop on the way, which I ain't against. 928 00:57:24,006 --> 00:57:26,372 Considering we're here to remember the dead. 929 00:57:26,692 --> 00:57:30,541 It's just gone 14:15. If you want to sit here all day drinking... 930 00:57:30,622 --> 00:57:34,230 ...that's your business. I'm going to the car, then to Margate. 931 00:57:34,265 --> 00:57:36,956 So if you ain't coming, you'd better find a station. 932 00:57:43,492 --> 00:57:44,494 Tosshead. 933 00:57:44,574 --> 00:57:48,864 My old dad used to say, "You don't dilly-dally with the deceased." 934 00:57:49,185 --> 00:57:50,147 Shit. 935 00:57:54,598 --> 00:57:55,359 Hey! 936 00:57:56,081 --> 00:57:58,647 Big Boy! 937 00:58:00,892 --> 00:58:02,857 You forgot something, didn't you? 938 00:58:03,298 --> 00:58:04,741 You forgot something. 939 00:58:08,390 --> 00:58:10,996 You forgot this, didn't you? You forgot your coffee. 940 00:58:12,319 --> 00:58:14,324 You may think you can do without us... 941 00:58:14,404 --> 00:58:17,611 ...but you'd look a bloody fool going to Margate without this. 942 00:58:32,125 --> 00:58:34,531 - He didn't say it was up no bleeding hill. - Nah. 943 00:58:39,502 --> 00:58:40,705 Hold up, Vic. 944 00:58:43,071 --> 00:58:44,915 Come on then! 945 00:58:55,500 --> 00:58:56,783 The old buggers. 946 00:59:40,766 --> 00:59:42,289 Exalted company, Vince. 947 00:59:49,586 --> 00:59:51,831 They used to think I was bad luck at first. 948 00:59:52,353 --> 00:59:53,475 Kept well away. 949 00:59:55,239 --> 00:59:57,926 It weren't long before they realized how much I was needed. 950 00:59:59,409 --> 01:00:00,933 How important what I did was. 951 01:00:04,862 --> 01:00:06,305 Helped me realize it, too. 952 01:00:07,628 --> 01:00:08,671 Accept it. 953 01:00:10,876 --> 01:00:12,600 Something to be proud of really. 954 01:00:32,126 --> 01:00:32,847 Pam. 955 01:00:33,529 --> 01:00:34,491 Vic. 956 01:00:35,133 --> 01:00:38,340 So what do you do then, Vic, when you're not mucking about in boats? 957 01:00:38,901 --> 01:00:40,465 Ships, not boats. 958 01:00:44,555 --> 01:00:47,682 I'm in the undertaking trade. 959 01:00:49,927 --> 01:00:51,170 Family business. 960 01:00:51,731 --> 01:00:54,778 Well, I never would have guessed, Vic. 961 01:00:55,981 --> 01:00:58,226 You'll never be out of a job then, will you? 962 01:01:00,953 --> 01:01:04,160 So you'll be used to handling bodies then. 963 01:01:07,207 --> 01:01:09,894 - You got yourself a winner here, Vic. - Yeah, spoils of war. 964 01:01:09,974 --> 01:01:11,137 She's a lively one. 965 01:01:18,353 --> 01:01:22,122 - Bleeding hill nearly finished me. - That's it, I'm packing up smoking. 966 01:01:31,745 --> 01:01:34,110 "Heligoland," where the hell's that? 967 01:01:36,275 --> 01:01:39,242 "Jutland, Doggerbank." 968 01:01:42,129 --> 01:01:43,412 Fucking Navy. 969 01:01:53,516 --> 01:01:54,558 Fucking Army. 970 01:01:54,999 --> 01:01:55,961 Get down! 971 01:02:06,025 --> 01:02:07,749 Fucking tourists. 972 01:02:20,218 --> 01:02:21,822 I fancy seeing the pyramids. 973 01:02:23,185 --> 01:02:25,991 I fancy seeing the inside of the nearest knocking shop. 974 01:02:26,954 --> 01:02:30,402 Pyramids are tombs, ain't they, Lucky? Pyramids are for dead people. 975 01:02:30,482 --> 01:02:33,048 Whereas, a tart's tackle... 976 01:02:34,612 --> 01:02:36,777 A mate gave me that. Personal recommendation. 977 01:02:37,699 --> 01:02:41,387 - Maybe I could just stay here and- - It's "Be-kind-to-your-pecker" Day. 978 01:02:43,633 --> 01:02:45,637 - Yeah, maybe it's best if l- - What's up? 979 01:02:45,718 --> 01:02:48,765 - Not so long since you seen the missus? - I don't have no missus. 980 01:02:48,845 --> 01:02:49,927 Well, so, then? 981 01:02:50,729 --> 01:02:51,692 I have. 982 01:02:56,543 --> 01:02:58,908 Different place, different rules, eh, Ray? 983 01:03:01,274 --> 01:03:02,276 Lucky man. 984 01:03:04,441 --> 01:03:06,526 No, that's you, remember? 985 01:03:06,927 --> 01:03:08,370 Please, come, come. 986 01:03:08,411 --> 01:03:12,380 Please, look at it. Look at the girls. Take your pick. 987 01:03:15,988 --> 01:03:17,632 Your first choice, Raysy. 988 01:03:18,113 --> 01:03:20,960 Just don't pick the one with the big bristols on the right. 989 01:03:22,684 --> 01:03:24,007 They're laughing, Jack. 990 01:03:24,087 --> 01:03:25,851 What do you want them to do, cry? 991 01:03:28,618 --> 01:03:31,585 Good choice, Lucky. Your size. 992 01:03:34,912 --> 01:03:37,519 Take your pick. Come on, take your pick. 993 01:03:38,842 --> 01:03:40,405 No. No. 994 01:03:41,929 --> 01:03:43,653 Oh, no. Jesus. 995 01:03:45,497 --> 01:03:47,021 Oh, blimey. 996 01:03:49,547 --> 01:03:50,950 You lick me. 997 01:03:51,431 --> 01:03:52,433 "Lick"? 998 01:03:53,476 --> 01:03:56,202 Oh, like. Yeah. 999 01:03:56,804 --> 01:03:58,889 - Yeah, yeah. - You've got ten minutes. 1000 01:03:58,969 --> 01:03:59,931 Look at clock. 1001 01:04:00,131 --> 01:04:02,176 What your friend think you go now? 1002 01:04:02,497 --> 01:04:04,341 Oh, right. Yeah. 1003 01:04:06,145 --> 01:04:06,907 Ray. 1004 01:04:07,469 --> 01:04:08,511 Ray Johnson. 1005 01:04:09,393 --> 01:04:10,195 Ray. 1006 01:04:11,197 --> 01:04:12,245 How was it? 1007 01:04:12,280 --> 01:04:15,367 Madame Yashmak here was just about to come and prise you two apart. 1008 01:04:15,447 --> 01:04:16,730 Very good. Very good. 1009 01:04:16,770 --> 01:04:18,775 Little man, big "cuck." 1010 01:04:22,945 --> 01:04:23,907 "Cuck"? 1011 01:04:27,956 --> 01:04:30,282 - Go on then. - You sure about this, Raysy? 1012 01:04:30,322 --> 01:04:33,169 It's all right. I used to drive the old man's horse and cart. 1013 01:04:33,209 --> 01:04:35,414 But this ain't a horse and cart. It's a camel. 1014 01:04:35,494 --> 01:04:36,376 Trust me. 1015 01:04:36,456 --> 01:04:39,183 I trust you, Raysy. I ain't got no choice. 1016 01:04:39,383 --> 01:04:41,909 Second ride of the day, Raysy! 1017 01:04:59,510 --> 01:05:00,913 I'll catch you up. 1018 01:05:01,154 --> 01:05:02,958 You go on, I'll catch you up there. 1019 01:05:03,840 --> 01:05:04,843 Go on. 1020 01:05:10,215 --> 01:05:11,498 What's all that about? 1021 01:05:22,684 --> 01:05:23,486 Vincey. 1022 01:05:23,566 --> 01:05:24,729 Let's go, lad. 1023 01:05:28,859 --> 01:05:30,182 Come on, Vincey. 1024 01:05:34,913 --> 01:05:38,040 If a butcher can get cost on what he chucks in his wastage bin... 1025 01:05:38,120 --> 01:05:40,566 ...and in his fat drawer, he'd be happy, wouldn't he? 1026 01:05:40,646 --> 01:05:41,568 He'd be laughing. 1027 01:05:41,649 --> 01:05:43,413 What you must understand is that... 1028 01:05:43,493 --> 01:05:46,420 ...what comes into the shop ain't what goes out of the shop. 1029 01:05:46,660 --> 01:05:48,104 - Is fat wastage? - Exactly. 1030 01:05:48,986 --> 01:05:51,993 If you take away the weight of the wastage from what you buy... 1031 01:05:52,073 --> 01:05:54,599 ...and you divide what's left into what you paid for it... 1032 01:05:54,679 --> 01:05:56,283 ...that'll give you your real cost... 1033 01:05:56,363 --> 01:05:59,089 ...which is set against your takings. Don't forget that... 1034 01:05:59,169 --> 01:06:02,136 ...because bone will cost you, fat and shrinkage will cost you... 1035 01:06:02,217 --> 01:06:04,462 ...and not keeping your knife sharp will cost you. 1036 01:06:04,542 --> 01:06:07,910 You'll end up with measly scraps of meat that ain't fit to sell to no one. 1037 01:06:07,990 --> 01:06:10,275 And that'll cost you more than anything. 1038 01:06:10,436 --> 01:06:13,042 You got to keep a constant eye on wastage. Constant. 1039 01:06:13,363 --> 01:06:15,127 - It's all about waste. - Yeah. 1040 01:06:16,169 --> 01:06:17,853 You're a good boy, Vincey. 1041 01:06:18,134 --> 01:06:19,337 Good boy. 1042 01:06:19,457 --> 01:06:20,539 Vincey. 1043 01:06:20,740 --> 01:06:21,822 Uncle Ray! 1044 01:06:25,792 --> 01:06:28,237 This is Uncle Ray's favorite breakfast spot. 1045 01:06:28,438 --> 01:06:30,603 Because he likes hanging 'round real men. 1046 01:06:30,683 --> 01:06:32,167 My secret's out. 1047 01:06:32,247 --> 01:06:34,572 And he also fancies the likes of that. 1048 01:06:34,733 --> 01:06:36,697 It's a love from afar, eh, Lucky? 1049 01:06:36,777 --> 01:06:40,025 - What are you looking at, you little rascal? - Stop him. 1050 01:07:00,192 --> 01:07:03,680 I don't know what you want to be doing with all this in here. 1051 01:07:05,805 --> 01:07:07,449 You're a good boy, Vince. 1052 01:07:22,244 --> 01:07:23,767 What are you doing there? 1053 01:07:23,927 --> 01:07:24,890 Keys. 1054 01:07:25,130 --> 01:07:26,854 Sorry. 1055 01:07:31,545 --> 01:07:33,229 - Raysy. - What? 1056 01:07:34,352 --> 01:07:35,394 I was wondering. 1057 01:07:35,474 --> 01:07:36,477 - Wondering? - Yeah. 1058 01:07:36,557 --> 01:07:39,003 Jack never said nothing to you about no money, did he? 1059 01:07:39,043 --> 01:07:40,286 When he was... Before... 1060 01:07:40,366 --> 01:07:42,651 He didn't say nothing about no sum of money? 1061 01:07:42,852 --> 01:07:44,896 - What sum of money? - No, it don't matter. 1062 01:07:47,944 --> 01:07:49,828 Say about �1,000. 1063 01:07:49,908 --> 01:07:52,755 No, he never mentioned no money. 1064 01:07:56,283 --> 01:07:58,248 Only we got to see Amy right, ain't we? 1065 01:07:58,328 --> 01:07:59,170 Yes. 1066 01:07:59,210 --> 01:08:01,495 - We got to see Amy right. - Of course. 1067 01:08:45,037 --> 01:08:46,079 Detour. 1068 01:09:11,659 --> 01:09:13,544 Raysy, where's Jack? 1069 01:09:36,637 --> 01:09:39,644 Jesus, what now? 1070 01:09:39,925 --> 01:09:41,128 Search me. 1071 01:09:47,302 --> 01:09:48,625 Wicks' Farm. 1072 01:09:50,750 --> 01:09:52,715 That's where we first met, Jack and me. 1073 01:09:53,878 --> 01:09:57,125 We weren't much more than kids scratching for a few shillings. 1074 01:09:57,165 --> 01:09:58,649 Whatever we could get. 1075 01:10:02,337 --> 01:10:03,701 Like picking flowers. 1076 01:10:04,743 --> 01:10:07,149 "He loves me. He loves me not. 1077 01:10:07,750 --> 01:10:10,116 "He loves me. He loves me not." 1078 01:10:10,196 --> 01:10:12,080 So what did you come for? 1079 01:10:12,441 --> 01:10:15,368 Need the shillings. Same as everyone. 1080 01:10:19,979 --> 01:10:22,465 So what do you do when you're not picking hops? 1081 01:10:24,910 --> 01:10:27,356 Well, that would be telling now, wouldn't it? 1082 01:10:28,118 --> 01:10:30,563 Picking up girls is what I remember. 1083 01:10:30,924 --> 01:10:32,568 It was our holiday, weren't it? 1084 01:10:32,648 --> 01:10:34,613 Well, near as we could get. 1085 01:10:34,934 --> 01:10:37,540 Felt like it. Well, something different, weren't it? 1086 01:10:38,302 --> 01:10:39,264 Yeah. 1087 01:10:39,344 --> 01:10:40,908 Music and singing every night. 1088 01:10:40,948 --> 01:10:44,155 Uncles, aunts, cousins... Pickers from every which where. 1089 01:10:44,316 --> 01:10:45,599 And the gypsies. 1090 01:10:47,282 --> 01:10:48,726 The gypsies. 1091 01:10:52,495 --> 01:10:54,660 You can put the spuds on here now. 1092 01:10:54,900 --> 01:10:55,782 Cheryl... 1093 01:10:55,943 --> 01:10:58,950 ...quickly, can you go and see if you can find the children? 1094 01:10:59,351 --> 01:11:02,879 I got these from one of Wicks' hands. You want them? 1095 01:11:03,440 --> 01:11:04,362 Yeah. 1096 01:11:05,164 --> 01:11:07,851 If you want to help me top and tail and string them. 1097 01:11:10,336 --> 01:11:11,700 Yeah, all right. 1098 01:11:17,192 --> 01:11:21,522 - There's a chair in here if you want it. - No, I'll be all right on the grass. 1099 01:11:28,098 --> 01:11:29,782 Chuck them in here. 1100 01:11:31,265 --> 01:11:32,709 See if we can't fill it. 1101 01:12:15,729 --> 01:12:16,491 Jack. 1102 01:12:23,628 --> 01:12:24,710 Mummy. 1103 01:12:32,368 --> 01:12:33,691 You're beautiful. 1104 01:12:35,896 --> 01:12:37,059 Do you know that? 1105 01:12:39,104 --> 01:12:40,467 You are beautiful. 1106 01:12:41,990 --> 01:12:44,276 It's not what you expect from a butcher's boy. 1107 01:12:46,120 --> 01:12:48,566 And to know from his smile that he means it. 1108 01:12:50,971 --> 01:12:52,254 It turns you over. 1109 01:12:54,861 --> 01:12:55,863 Yeah. 1110 01:13:01,596 --> 01:13:03,000 Well, wait here then. 1111 01:13:04,042 --> 01:13:05,566 You can take me for a walk. 1112 01:13:37,681 --> 01:13:39,324 And that was our June. 1113 01:13:46,702 --> 01:13:48,987 This ain't Margate. It ain't what Jack wanted. 1114 01:13:50,029 --> 01:13:51,473 What's he doing? 1115 01:13:52,194 --> 01:13:53,518 You toerag! 1116 01:13:54,279 --> 01:13:56,685 Last orders have to be respected. 1117 01:13:57,888 --> 01:13:58,890 Pillock! 1118 01:14:02,178 --> 01:14:04,864 No respect for Jack's wishes ever. 1119 01:14:05,064 --> 01:14:08,553 I mean, he doesn't have any prior claim, does he? 1120 01:14:09,395 --> 01:14:12,041 I mean, he has no special rights. 1121 01:14:12,121 --> 01:14:14,567 He's not kin, is he? He never was. 1122 01:14:15,208 --> 01:14:16,531 Tosshead! 1123 01:14:16,611 --> 01:14:19,578 You fucking toerag. Give me that. 1124 01:14:19,659 --> 01:14:21,663 What are you doing? Get off! 1125 01:14:26,194 --> 01:14:30,644 Always what Vincey wants, eh? Some son you were, Big Boy. 1126 01:14:31,286 --> 01:14:32,729 Some son. 1127 01:14:32,930 --> 01:14:35,897 There was no love lost, was there? 1128 01:14:37,340 --> 01:14:38,302 Lenny... 1129 01:14:39,064 --> 01:14:40,106 ...what are you doing? 1130 01:14:40,187 --> 01:14:40,948 Come on. 1131 01:14:41,069 --> 01:14:44,156 Too good for your old man? Too good for all of us? 1132 01:14:44,316 --> 01:14:45,760 That's for Sally. 1133 01:14:45,840 --> 01:14:47,484 And that's for Jack. 1134 01:14:48,686 --> 01:14:49,769 Yeah, you... 1135 01:14:50,932 --> 01:14:52,415 Lenny. 1136 01:15:02,799 --> 01:15:05,045 Come on, Lenny. Come on. 1137 01:15:07,250 --> 01:15:09,054 Fists. Come on, tosser. 1138 01:15:09,134 --> 01:15:10,337 Fists, you pillock. 1139 01:15:10,738 --> 01:15:11,660 Fists? 1140 01:15:12,141 --> 01:15:14,066 Calm down, Lenny. Calm down. 1141 01:15:18,757 --> 01:15:21,122 Just stop, Lenny. 1142 01:15:22,846 --> 01:15:24,490 Come on. Got you, got you. 1143 01:15:24,931 --> 01:15:27,457 - Let me back at him. - Leave it, Lenny, leave it! 1144 01:15:33,872 --> 01:15:35,756 I wasn't going to throw it all. 1145 01:15:36,679 --> 01:15:38,282 I was only going to throw a bit. 1146 01:15:38,523 --> 01:15:39,806 It was only a bit. 1147 01:15:40,407 --> 01:15:42,091 What are we going to do then? 1148 01:15:42,171 --> 01:15:45,499 Was you going to stop every 10 minutes so you can chuck a bit? 1149 01:15:45,579 --> 01:15:47,825 You know, handful here, handful there. 1150 01:15:47,865 --> 01:15:51,633 What does scatter mean? What does the word "scatter" mean? 1151 01:15:51,674 --> 01:15:53,518 What does it fucking mean? 1152 01:15:56,324 --> 01:15:58,169 Should be ashamed of yourself. 1153 01:15:58,249 --> 01:15:59,612 You pillock. 1154 01:16:01,817 --> 01:16:03,221 This is where... 1155 01:16:03,742 --> 01:16:06,308 This is where... 1156 01:16:12,161 --> 01:16:13,244 See down there? 1157 01:16:13,284 --> 01:16:15,730 That's where me and your mum first met. Hop picking. 1158 01:16:15,810 --> 01:16:17,133 What's hop picking? 1159 01:16:17,213 --> 01:16:20,220 It's what me and your mum did. What we used to do down there. 1160 01:16:21,664 --> 01:16:24,350 They say Kent is the garden of England. 1161 01:16:26,355 --> 01:16:29,321 But it's like you've got to have the country to have the town. 1162 01:16:29,482 --> 01:16:30,645 See them orchards? 1163 01:16:30,725 --> 01:16:33,291 Uncle Lenny couldn't have no apples to sell, could he? 1164 01:16:33,371 --> 01:16:34,814 See them sheep? 1165 01:16:38,423 --> 01:16:39,626 Come with me. 1166 01:16:45,599 --> 01:16:46,642 You see... 1167 01:16:47,524 --> 01:16:51,253 ...with hops, it's not the hops or how you pick them, it's... 1168 01:16:51,894 --> 01:16:53,297 ...who picks them. 1169 01:16:53,658 --> 01:16:55,743 What I'm meaning to say is... 1170 01:16:55,823 --> 01:16:59,352 ...it wasn't your mum or me who picked your hops. 1171 01:17:01,356 --> 01:17:03,521 We picked someone else's hops. 1172 01:17:04,644 --> 01:17:06,047 Her name's June. 1173 01:17:06,929 --> 01:17:08,252 She's your sister. 1174 01:17:09,375 --> 01:17:11,019 You have a sister called June. 1175 01:17:11,099 --> 01:17:12,382 I ain't got a sister. 1176 01:17:12,422 --> 01:17:15,429 - I ain't got a sister. - Your sister's a loony! 1177 01:17:15,509 --> 01:17:20,120 - Ain't got a sister. Ain't got a sister. - Sister's a loony! Sister's a loony! 1178 01:17:20,762 --> 01:17:23,127 Where is she? In a nuthouse? 1179 01:17:36,077 --> 01:17:39,285 No, she's in a home. 1180 01:17:40,247 --> 01:17:41,330 But, well... 1181 01:17:42,372 --> 01:17:45,700 ...actually, she's not really your sister... 1182 01:17:46,823 --> 01:17:48,306 ...she's sort of your sister. 1183 01:17:51,794 --> 01:17:53,077 Because, you see... 1184 01:17:53,197 --> 01:17:56,405 ...during the war, the Jerries sent over these things... 1185 01:17:56,485 --> 01:17:58,450 ... and when they ran out of fuel... 1186 01:17:58,530 --> 01:18:01,818 ...they came down on the house. They was called doodlebugs. 1187 01:18:02,379 --> 01:18:03,622 "Doodlebug"? 1188 01:18:03,983 --> 01:18:06,909 Yeah. A flying bomb. 1189 01:18:07,912 --> 01:18:08,874 A B1... 1190 01:18:09,395 --> 01:18:11,520 ... and it flattened the Pritchett's house. 1191 01:18:13,284 --> 01:18:16,412 Killed them all except you. 1192 01:18:16,652 --> 01:18:17,855 It's a baby! 1193 01:18:18,657 --> 01:18:20,060 Is it alive still? 1194 01:18:20,501 --> 01:18:22,947 Amy rescued you. Otherwise... 1195 01:18:24,551 --> 01:18:26,315 - Will you take it then? - Yeah. 1196 01:18:26,395 --> 01:18:27,919 Thanks, love. Right, got it? 1197 01:18:30,043 --> 01:18:31,487 You were born a Pritchett. 1198 01:18:32,810 --> 01:18:35,897 Vincent Ian Pritchett. 1199 01:18:39,706 --> 01:18:41,991 I came home from the war and there you were. 1200 01:18:42,112 --> 01:18:43,595 The son I never knew I had. 1201 01:18:45,359 --> 01:18:47,765 So you're not really my dad? 1202 01:19:43,976 --> 01:19:47,063 I've got a cloth in the car, Lenny. And a brush. 1203 01:19:47,504 --> 01:19:49,148 Here, hold Jack, Raysy. 1204 01:19:50,151 --> 01:19:52,837 Now, we need the Canterbury road. 1205 01:19:53,198 --> 01:19:55,122 Look for signs for Canterbury. 1206 01:19:55,202 --> 01:19:56,485 - A28. - Yeah. 1207 01:19:57,127 --> 01:19:58,490 Canterbury? 1208 01:19:58,610 --> 01:20:02,499 We might as well call in there as well. Pop in to the bleeding cathedral. 1209 01:20:03,221 --> 01:20:04,624 No, you're right, Lenny. 1210 01:20:04,705 --> 01:20:07,271 Why shouldn't we take him 'round Canterbury Cathedral? 1211 01:20:07,351 --> 01:20:08,995 Jack'd have loved that, wouldn't he? 1212 01:20:09,075 --> 01:20:12,002 Yeah, good idea, Lenny. Nice gesture. He'd be honored. 1213 01:20:12,082 --> 01:20:15,089 I've never been to Canterbury Cathedral. Not, you know, inside. 1214 01:20:15,129 --> 01:20:16,051 Nah. 1215 01:20:16,091 --> 01:20:18,377 Canterbury doesn't have a racecourse, does it? 1216 01:20:44,678 --> 01:20:46,161 Fourteen centuries. 1217 01:20:46,602 --> 01:20:49,289 I mean, I have a think about that, 14 centuries. 1218 01:20:51,815 --> 01:20:53,980 They got kings and queens in here. 1219 01:20:54,942 --> 01:20:57,749 Makes me feel humble. My line of work. 1220 01:20:57,909 --> 01:20:58,991 Yeah. 1221 01:20:59,914 --> 01:21:01,758 Got saints and cardinals. 1222 01:21:02,640 --> 01:21:05,246 That's where Becket got done. Up there on them steps. 1223 01:21:05,326 --> 01:21:08,654 "...full-length view from behind Saint Augustine's chair... 1224 01:21:08,734 --> 01:21:13,666 "...from the thirteenth century, and a copy of Augustine's original Saxon cathedral... 1225 01:21:13,706 --> 01:21:17,755 "...of sins completed behind the transepts by William the Englishman." 1226 01:21:18,798 --> 01:21:20,562 Well, this is lovely, isn't it? 1227 01:21:21,684 --> 01:21:24,772 - You all right, Lucky? - Yeah, give me a mo. 1228 01:21:25,934 --> 01:21:27,899 What, was I rabbiting on, was I? 1229 01:21:28,340 --> 01:21:29,663 No, it's not that. 1230 01:21:29,864 --> 01:21:32,911 Here, take Jack for a bit. I'll catch you up. 1231 01:21:32,991 --> 01:21:35,517 - All right. Sit there and take it easy. - Yeah. 1232 01:21:35,597 --> 01:21:38,804 Come on. I think the Black Prince is here somewhere. 1233 01:21:38,965 --> 01:21:40,849 Whatever you say, Big Boy. 1234 01:21:40,889 --> 01:21:44,418 I mean, there's only me to consider now, ain't there? 1235 01:21:44,538 --> 01:21:48,988 Yeah, now all your women have run off to places named "Syd" something or other. 1236 01:21:49,068 --> 01:21:51,915 Well, with them gone, I don't need it, do I? So... 1237 01:21:51,995 --> 01:21:54,802 ...when Henderson offered me the promotion, I told him: 1238 01:21:54,882 --> 01:21:57,207 "I don't need a leg up, thanks. 1239 01:21:57,247 --> 01:22:01,778 "I'd prefer two days less work for a quarter less wages." 1240 01:22:02,460 --> 01:22:05,106 - Are you having a cup of tea or not? - Yeah. 1241 01:22:05,186 --> 01:22:09,035 It's all right for some. Some of us have to make an honest living. 1242 01:22:14,568 --> 01:22:15,931 All right, darling? 1243 01:22:18,056 --> 01:22:19,099 So... 1244 01:22:20,662 --> 01:22:22,747 ...I'll have many a free Thursday. 1245 01:22:24,030 --> 01:22:26,075 If ever you want me to drive you. 1246 01:22:27,037 --> 01:22:28,320 To see June. 1247 01:22:28,881 --> 01:22:31,808 Well, that's a long old bus ride you have to do. 1248 01:22:32,289 --> 01:22:34,535 The Horses can do without me for a day. 1249 01:22:35,537 --> 01:22:38,343 And besides, it's right near Epsom. 1250 01:22:43,275 --> 01:22:44,839 And maybe I could come in. 1251 01:22:47,525 --> 01:22:48,888 And see June. 1252 01:22:55,905 --> 01:22:57,147 Yeah, all right, Ray. 1253 01:22:57,228 --> 01:22:58,831 Here you are, hold Jack. 1254 01:22:58,952 --> 01:23:00,275 "Fought at Cressi..." 1255 01:23:00,315 --> 01:23:02,119 He sounds like a proper soldier boy. 1256 01:23:02,239 --> 01:23:06,048 "Married to Joan, the Fair Maid of Kent." 1257 01:23:06,329 --> 01:23:08,895 Here, Lenny, look, someone else got spliced to a Joan. 1258 01:23:08,975 --> 01:23:11,381 Doesn't look like he smiled much, does it? 1259 01:23:12,423 --> 01:23:13,987 "Fought at Cressi... 1260 01:23:14,307 --> 01:23:16,673 "...and Poitiers..." 1261 01:23:18,116 --> 01:23:20,963 Good afternoon, Vic Tucker, funeral director... 1262 01:23:21,003 --> 01:23:22,527 ...for the late Mr. Adams. 1263 01:23:22,607 --> 01:23:24,130 Oh, yes, Mr. Tucker. 1264 01:23:25,494 --> 01:23:26,737 One moment. 1265 01:23:27,939 --> 01:23:30,185 Do you have a June Dodds here by any chance? 1266 01:23:30,906 --> 01:23:33,031 Been with us almost 30 years. 1267 01:23:35,677 --> 01:23:36,840 Down there... 1268 01:23:37,121 --> 01:23:39,526 ...out the door, third door on the left. 1269 01:23:39,887 --> 01:23:40,849 Thank you. 1270 01:24:17,896 --> 01:24:21,665 Right. I say we take a quick gander at the cloisters and make a move. 1271 01:24:21,745 --> 01:24:24,191 - Eh, Lenny? - All right, Big Boy. Lead on. 1272 01:24:37,983 --> 01:24:39,747 "If I am fancy-free 1273 01:24:39,827 --> 01:24:41,752 "And love to wander 1274 01:24:41,832 --> 01:24:43,756 "It's just the gypsy in my soul" 1275 01:24:45,681 --> 01:24:48,688 I met you the same time as I met Jack. Did you know that? 1276 01:24:49,129 --> 01:24:52,296 - What, in the desert? - Yeah, in the desert. Egypt. 1277 01:24:54,221 --> 01:24:55,504 I saw your photo. 1278 01:24:59,834 --> 01:25:01,959 I knew the first time we actually met. 1279 01:25:02,681 --> 01:25:04,846 In the stationary Coach and Horses? 1280 01:25:05,567 --> 01:25:07,051 - I could tell. - Yeah? 1281 01:25:07,131 --> 01:25:09,136 Just by the way you looked at me. 1282 01:25:10,298 --> 01:25:12,624 We're not going to see June today, Amy. 1283 01:25:14,107 --> 01:25:16,112 I've packed a picnic in the back. 1284 01:25:19,801 --> 01:25:21,444 Whatever you say, Ray. 1285 01:25:24,171 --> 01:25:26,095 And it's Blackbird leading... 1286 01:25:26,536 --> 01:25:28,180 Can't see which one's ahead. 1287 01:25:29,423 --> 01:25:31,067 Oh, I can't see. 1288 01:25:31,147 --> 01:25:34,796 Come on, Malfi. Come on, Malfi! 1289 01:25:34,836 --> 01:25:35,958 Come on! 1290 01:25:36,279 --> 01:25:37,322 Oh, my God! 1291 01:25:37,362 --> 01:25:38,845 Come on, Malfi! 1292 01:25:38,925 --> 01:25:41,411 Come on! Go on, Malfi! 1293 01:25:41,491 --> 01:25:44,979 - Come on! - Oh, my God, I don't believe it! 1294 01:25:46,343 --> 01:25:47,385 She's won! 1295 01:25:51,435 --> 01:25:52,317 Ray! 1296 01:25:53,239 --> 01:25:54,281 We won! 1297 01:25:54,482 --> 01:25:56,446 Come on, picnic time. 1298 01:25:58,651 --> 01:26:01,097 - When do we get the money? - Honest Harry's over there. 1299 01:26:01,578 --> 01:26:04,305 That was so exciting. I've never won anything before, Ray. 1300 01:26:04,385 --> 01:26:06,831 Oh, my God. Come on, get in the van. Quick. 1301 01:26:07,753 --> 01:26:09,076 Come on, in you go. 1302 01:26:15,651 --> 01:26:16,974 You took me places. 1303 01:26:18,738 --> 01:26:20,623 I loved traveling about. 1304 01:26:22,106 --> 01:26:23,309 Our picnics. 1305 01:26:26,316 --> 01:26:28,040 It's just like home, isn't it? 1306 01:26:28,120 --> 01:26:29,363 Home from home. 1307 01:26:29,524 --> 01:26:32,290 Ray, you're such a lovely man. 1308 01:26:34,375 --> 01:26:35,979 You're a lucky man. 1309 01:26:37,101 --> 01:26:38,785 You're a little ray of sunshine. 1310 01:26:41,993 --> 01:26:43,516 You're a little ray of hope. 1311 01:27:09,216 --> 01:27:10,098 Here. 1312 01:27:15,270 --> 01:27:17,676 I still cherish those weeks, Ray. 1313 01:27:18,398 --> 01:27:19,681 Six, wasn't it? 1314 01:27:20,723 --> 01:27:21,725 Yeah. 1315 01:27:24,652 --> 01:27:26,497 Was a pity they had to stop, wasn't it? 1316 01:27:26,577 --> 01:27:29,624 - Well, I couldn't not see June, could I? - No. 1317 01:27:30,305 --> 01:27:32,791 Then with Vincey coming home from the Army and... 1318 01:27:32,871 --> 01:27:36,360 Yeah. It meant a lot to you, Vincey coming home. 1319 01:27:36,921 --> 01:27:38,805 And seeing June. 1320 01:27:41,812 --> 01:27:43,416 And we couldn't do it to Jack. 1321 01:27:44,859 --> 01:27:45,942 Could we? 1322 01:27:49,510 --> 01:27:50,914 He loved me, Ray. 1323 01:27:52,598 --> 01:27:54,482 No one else for him, I swear it. 1324 01:27:56,406 --> 01:27:58,892 - So, how was it? - All right. 1325 01:27:59,654 --> 01:28:00,897 Couldn't love June... 1326 01:28:01,579 --> 01:28:03,142 ... but he did love me. 1327 01:28:07,593 --> 01:28:08,835 You're beautiful, Amy. 1328 01:28:10,359 --> 01:28:11,883 Still beautiful. 1329 01:28:13,567 --> 01:28:16,894 Vince is bloody 40, and you're still beautiful. 1330 01:28:19,260 --> 01:28:21,265 What do you say I take you dancing? 1331 01:28:21,345 --> 01:28:24,833 - Dancing? - Yeah, I want to be the envy of one and all. 1332 01:28:27,439 --> 01:28:28,481 Good luck. 1333 01:28:28,521 --> 01:28:30,727 We haven't been dancing in a long while, have we? 1334 01:28:30,807 --> 01:28:33,653 Well, I don't have enough fingers and toes to count the years. 1335 01:28:33,734 --> 01:28:34,856 Thirty years. 1336 01:28:41,792 --> 01:28:44,278 - Oh, Jack. - Come here. Come here. 1337 01:28:49,009 --> 01:28:50,052 You all right? 1338 01:28:59,273 --> 01:29:00,637 Butchery Lane? 1339 01:29:00,957 --> 01:29:02,922 Now that's got to be worth a look, don't it? 1340 01:29:03,002 --> 01:29:04,526 Be bloody rude not to. 1341 01:29:04,606 --> 01:29:08,174 There you are. Thought we'd lost you. 1342 01:29:08,695 --> 01:29:11,502 I think a pint wouldn't hurt, would it? 1343 01:29:18,238 --> 01:29:20,403 Yeah, he's a lovely man, your Uncle Ray. 1344 01:29:22,969 --> 01:29:24,893 Little ray of sunshine. 1345 01:29:29,063 --> 01:29:30,346 Did you miss me, June? 1346 01:29:33,152 --> 01:29:36,480 Did you even know I weren't here for those six weeks that summer? 1347 01:29:38,284 --> 01:29:40,450 Out of how many in 50 years? 1348 01:29:44,379 --> 01:29:47,987 If you tot up the hours we've actually spent together... 1349 01:29:51,435 --> 01:29:53,239 ...probably only been about a year. 1350 01:29:54,603 --> 01:29:56,728 It's not much for mother and daughter, is it? 1351 01:30:00,577 --> 01:30:02,220 Maybe he was right, Jack. 1352 01:30:04,426 --> 01:30:05,548 Your dad. 1353 01:30:07,392 --> 01:30:08,716 I did choose you. 1354 01:30:11,682 --> 01:30:14,208 He couldn't choose you. He couldn't choose his own. 1355 01:30:16,293 --> 01:30:18,980 Not even at the end, did he want to know, "How's June?" 1356 01:30:20,744 --> 01:30:22,788 Not even, "Send June my love." 1357 01:30:27,560 --> 01:30:31,609 You would have loved him though, June. You would have loved him. 1358 01:30:37,904 --> 01:30:39,668 Still beautiful, Amy. 1359 01:30:45,281 --> 01:30:46,363 Still. 1360 01:30:52,297 --> 01:30:53,580 Journey's end. 1361 01:30:54,061 --> 01:30:57,429 Hallelujah. Gasping for a pee. 1362 01:30:58,632 --> 01:31:00,156 This is Marine Terrace. 1363 01:31:01,920 --> 01:31:05,849 Marine Terrace, Margate. The Golden Mile. 1364 01:31:07,974 --> 01:31:09,898 'Course it's out of season. 1365 01:31:11,983 --> 01:31:13,507 Dreamland's still there. 1366 01:31:30,507 --> 01:31:31,709 Where's the pier? 1367 01:31:31,870 --> 01:31:33,474 You're looking at it, Raysy. 1368 01:31:33,594 --> 01:31:37,603 - What, that thing? Well, that ain't a pier. - Yeah, but they call it the "Pier." 1369 01:31:37,683 --> 01:31:40,610 - No, that's a harbor wall. - Yeah, but they call it the "Pier." 1370 01:31:40,690 --> 01:31:43,296 There used to be the jetty that looked like a pier. 1371 01:31:43,377 --> 01:31:44,579 Where the steamboats came in. 1372 01:31:44,660 --> 01:31:45,702 - Yeah. - Yeah. 1373 01:31:45,822 --> 01:31:47,346 Well, it sounds reasonable. 1374 01:31:47,426 --> 01:31:50,152 So where's the other thing, the jetty? 1375 01:31:50,233 --> 01:31:52,558 Well, that got swept away in about... 1376 01:31:52,598 --> 01:31:55,284 The storms, 1970, something, yeah. 1377 01:31:55,325 --> 01:31:56,327 Yeah. 1378 01:31:56,407 --> 01:32:00,457 I remember Amy saying, "Did you hear about Margate Jetty?" 1379 01:32:03,824 --> 01:32:04,827 Yeah. 1380 01:32:17,697 --> 01:32:20,904 - Not good scattering weather. - Well, that depends how you look at it. 1381 01:32:20,985 --> 01:32:22,909 - Fair old wind. - Yeah. 1382 01:32:24,152 --> 01:32:26,277 Vic, we don't need the bag now. 1383 01:32:31,850 --> 01:32:33,774 Here, you hold him, Ray. 1384 01:32:36,701 --> 01:32:38,024 Well, where's Lenny? 1385 01:32:38,064 --> 01:32:39,788 Has he gone for a paddle and all? 1386 01:32:39,869 --> 01:32:42,675 Oh, God, look at him. He ain't even done his trousers up. 1387 01:32:43,156 --> 01:32:44,159 All right? 1388 01:32:44,479 --> 01:32:45,762 Come on. 1389 01:32:46,003 --> 01:32:47,286 He's off. 1390 01:32:51,576 --> 01:32:53,300 Come on, you soppy sod. 1391 01:32:58,753 --> 01:33:01,439 It ain't weather for the beach, I tell you. 1392 01:33:01,639 --> 01:33:03,484 Mad Gunner Tate. 1393 01:33:03,564 --> 01:33:07,493 Mad Jack Dodds. You think he whisked this up special, do you? 1394 01:33:09,899 --> 01:33:12,024 - Well. - Well. 1395 01:33:12,465 --> 01:33:13,868 Well, June... 1396 01:33:14,309 --> 01:33:16,274 ...they must be there by now. 1397 01:33:17,517 --> 01:33:18,639 Margate. 1398 01:33:20,243 --> 01:33:21,606 Jack in the sea. 1399 01:33:23,330 --> 01:33:24,733 Or about to be. 1400 01:33:27,781 --> 01:33:29,064 Goodbye, Jack. 1401 01:33:33,354 --> 01:33:34,637 Goodbye, June. 1402 01:33:38,245 --> 01:33:39,287 Oh, June. 1403 01:33:46,584 --> 01:33:48,950 We've got to make our own lives now, June... 1404 01:33:49,030 --> 01:33:52,037 ...without each other. We've got to go our own separate ways. 1405 01:33:52,679 --> 01:33:54,764 I've got to think of my own future. 1406 01:33:55,926 --> 01:33:58,733 Now 50 years is beyond the call for bringing up baby. 1407 01:34:02,542 --> 01:34:05,428 Most I've ever wanted, the most I've ever hoped for... 1408 01:34:05,629 --> 01:34:08,636 ...in those 50 years, I haven't asked for the earth, believe me... 1409 01:34:08,716 --> 01:34:11,603 ...is that you should've looked at me just once and said: 1410 01:34:12,365 --> 01:34:13,327 "Mom." 1411 01:34:17,777 --> 01:34:20,905 I couldn't have just stopped coming without saying this to your face. 1412 01:34:25,195 --> 01:34:26,638 Goodbye, June. 1413 01:35:01,319 --> 01:35:02,923 If there was anything other than... 1414 01:35:03,003 --> 01:35:04,968 ...blind chance in the world... 1415 01:35:05,288 --> 01:35:08,376 ...if we could see and choose in the first place... 1416 01:35:09,258 --> 01:35:11,383 ...you'd be riding Derby winners... 1417 01:35:11,543 --> 01:35:15,793 ...Lenny'd be the middleweight champion and I'd be Doctor Kildare. 1418 01:35:17,397 --> 01:35:18,359 And Vic? 1419 01:35:18,439 --> 01:35:21,807 Well, I reckon Vic's where he wants to be. 1420 01:35:22,047 --> 01:35:24,132 I reckon Vic's got it sorted out. 1421 01:35:24,213 --> 01:35:25,335 - Yeah. - Yeah. 1422 01:35:26,819 --> 01:35:29,064 If you ever get the chance... 1423 01:35:29,144 --> 01:35:31,870 ...Raysy. If you ever get the option... 1424 01:35:33,274 --> 01:35:34,677 ...you go first. 1425 01:35:35,519 --> 01:35:37,684 It's the carrying on that's hard. 1426 01:35:39,167 --> 01:35:40,410 Ending... 1427 01:35:41,092 --> 01:35:42,335 ...it ain't nothing. 1428 01:35:44,299 --> 01:35:46,585 That ain't an option I've got, is it? 1429 01:35:46,946 --> 01:35:48,549 I mean, if anyone has. 1430 01:35:48,630 --> 01:35:51,035 Seeing as it's just me. 1431 01:35:52,078 --> 01:35:53,321 You never know. 1432 01:35:55,486 --> 01:35:58,533 Still, I reckon I'm lucky. 1433 01:35:59,174 --> 01:36:01,099 Nah. I'm Lucky. 1434 01:36:03,825 --> 01:36:05,950 It'll be harder for Amy. 1435 01:36:06,511 --> 01:36:07,433 Yeah. 1436 01:36:07,514 --> 01:36:09,599 She'll need looking after, Raysy. 1437 01:36:09,639 --> 01:36:10,521 Yeah. 1438 01:36:11,964 --> 01:36:14,009 We've got to see Amy right. 1439 01:36:18,580 --> 01:36:20,183 It's all a gamble, isn't it? 1440 01:36:20,384 --> 01:36:21,426 Yeah. 1441 01:36:22,709 --> 01:36:23,952 Yeah, it is. 1442 01:36:26,438 --> 01:36:27,641 Just a gamble. 1443 01:36:35,539 --> 01:36:37,303 It's going to be all right, Amy. 1444 01:36:39,829 --> 01:36:42,034 Jack's made sure you're going to be all right. 1445 01:36:43,397 --> 01:36:46,966 That 20 grand. There's no problem. There's nothing hanging over you. 1446 01:36:49,091 --> 01:36:51,937 You can have that bungalow in Margate if you wanted it. 1447 01:36:54,423 --> 01:36:56,388 Or... Maybe... 1448 01:36:58,192 --> 01:37:01,760 ...you might go on a little trip down under. 1449 01:37:04,006 --> 01:37:06,852 Think you'd fancy that, down under? 1450 01:37:10,381 --> 01:37:12,145 Australia's a long way, Ray. 1451 01:37:12,225 --> 01:37:13,227 Oh, yeah. 1452 01:37:14,791 --> 01:37:16,796 But then I do like traveling about. 1453 01:37:18,640 --> 01:37:19,602 Well... 1454 01:37:25,416 --> 01:37:26,859 Come here. 1455 01:37:30,708 --> 01:37:33,354 - Here, Vince. Come here. - What? 1456 01:37:35,399 --> 01:37:37,043 About your �1,000. 1457 01:37:37,404 --> 01:37:38,366 I've got it. 1458 01:37:38,406 --> 01:37:39,489 - Yeah? - Yeah. 1459 01:37:40,290 --> 01:37:42,255 I'll explain when we get home. 1460 01:37:43,979 --> 01:37:44,901 Yeah. 1461 01:37:46,064 --> 01:37:47,828 See Amy all right, too. 1462 01:37:49,512 --> 01:37:50,474 Yeah. 1463 01:37:53,120 --> 01:37:56,248 I think Amy made the right decision after all, don't you? 1464 01:37:56,328 --> 01:37:57,290 Yeah. 1465 01:38:00,538 --> 01:38:01,580 God help us. 1466 01:38:01,660 --> 01:38:03,946 - Not far. - Nearly there now, Jack. 1467 01:38:14,891 --> 01:38:16,014 Here we are. 1468 01:38:18,660 --> 01:38:19,743 Over here. 1469 01:38:22,790 --> 01:38:25,115 Not too near the edge. The wind will take him. 1470 01:38:25,596 --> 01:38:27,120 Let the wind take him. 1471 01:38:27,160 --> 01:38:29,525 Here, keep your hands as dry as you can. 1472 01:38:34,417 --> 01:38:36,141 Right. Come on then. 1473 01:38:45,763 --> 01:38:47,447 Go on, Vince. Come on. 1474 01:38:51,697 --> 01:38:52,659 Goodbye, Jack. 1475 01:38:52,740 --> 01:38:53,541 Yeah. 1476 01:38:54,103 --> 01:38:55,145 'Bye, Jack. 1477 01:38:55,225 --> 01:38:56,148 'Bye, Jack. 1478 01:39:07,093 --> 01:39:08,737 - 'Bye, Jack. - 'Bye, Dad. 1479 01:39:08,817 --> 01:39:10,140 Bye-bye, Jack. 1480 01:39:14,350 --> 01:39:15,393 Go on, Ray. 1481 01:39:15,954 --> 01:39:17,157 Goodbye, Jack. 1482 01:39:17,518 --> 01:39:18,680 'Bye, Jack. 1483 01:39:19,763 --> 01:39:21,006 Ta-ta, mate. 1484 01:40:04,467 --> 01:40:05,911 Dry work, eh, lads? 1485 01:40:06,873 --> 01:40:09,920 Yeah, a pint wouldn't be out of place, would it? 1486 01:40:10,000 --> 01:40:12,686 Jack'd expect nothing less. 1487 01:40:13,167 --> 01:40:13,929 Here. 1488 01:40:14,009 --> 01:40:16,575 Drinks are on me. If that's all right with you, Lenny. 1489 01:40:16,656 --> 01:40:17,738 Well done, Vic. 1490 01:40:17,818 --> 01:40:20,665 If you're shouting, Big Boy, I'm there. 1491 01:40:20,705 --> 01:40:22,870 Till the last bell rings. 1492 01:40:22,950 --> 01:40:25,717 Be my pleasure, Gunner. Jack would expect nothing less. 1493 01:40:25,797 --> 01:40:26,880 Yeah. 111093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.