All language subtitles for Zoku Tsuma Netori Ikumi to Shizuka - 01 [1080p-HEVC][hstream.moe].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 10 00:00:28,420 --> 00:00:29,580 I-Ikumi?! 11 00:00:35,360 --> 00:00:37,020 It's just a dream... 13 00:00:51,530 --> 00:00:56,540 Zoku Tsuma Netori 14 00:00:51,530 --> 00:00:56,540 Zoku Tsuma Netori 15 00:00:51,530 --> 00:00:56,540 Wife Stealing: The Sequel 16 00:00:51,530 --> 00:00:56,540 Wife Stealing: The Sequel 17 00:00:51,530 --> 00:00:56,540 Ikumi and Shizuka 18 00:00:51,530 --> 00:00:56,540 Ikumi and Shizuka 20 00:00:58,880 --> 00:01:01,110 {\an8}See, I had a fight with my girlfriend... 21 00:00:59,640 --> 00:01:00,100 {\an8}You came? 22 00:01:00,100 --> 00:01:01,110 {\an8}I didn't. 23 00:01:04,780 --> 00:01:06,250 Okay! Come on, let's go! 24 00:01:08,110 --> 00:01:10,690 Good morning, Akagi-sensei! 25 00:01:12,320 --> 00:01:15,290 Oh... Shizuka-chan. Good morning. 26 00:01:15,290 --> 00:01:18,930 Onii-san, you look down lately. 27 00:01:18,930 --> 00:01:20,790 Did you have a fight with onee-chan? 28 00:01:21,170 --> 00:01:22,700 I'm alright. 29 00:01:22,700 --> 00:01:25,800 Hurry up and go back to your room. The chime is about to ring. 30 00:01:27,570 --> 00:01:28,300 Okay—! 31 00:01:29,300 --> 00:01:30,770 Good morning. 32 00:01:31,820 --> 00:01:33,390 Good morning. 33 00:01:42,970 --> 00:01:44,500 U-Umm... 34 00:01:44,500 --> 00:01:45,650 Yasuno-sensei! 35 00:01:46,590 --> 00:01:47,850 Yes? 36 00:01:47,850 --> 00:01:50,860 The truth is, I need to tell you about something... 37 00:01:51,540 --> 00:01:54,130 Sunohara-sensei is in that DVD? 38 00:01:54,130 --> 00:01:56,870 That can't be... Is lust messing up with your head? 39 00:01:57,400 --> 00:02:00,020 I'd rather think that's the case, 40 00:02:00,020 --> 00:02:01,630 but she really looks like her. 41 00:02:02,480 --> 00:02:04,020 Well... 42 00:02:04,020 --> 00:02:06,640 That video was from a secret club where I frequent 43 00:02:06,640 --> 00:02:09,160 which I happened to get my hands on... 44 00:02:09,160 --> 00:02:11,960 But to say that your wife, I mean... 45 00:02:11,960 --> 00:02:14,610 Sunohara-sensei is coming in there... 46 00:02:15,260 --> 00:02:18,900 That's why I want to see it for myself. 47 00:02:20,060 --> 00:02:21,620 I understand. 48 00:02:22,070 --> 00:02:24,360 This is a key card for that club. 49 00:02:24,880 --> 00:02:27,330 Please take good care of it. 50 00:02:33,510 --> 00:02:35,480 Umm... Who is today's harlot? 51 00:02:35,480 --> 00:02:37,800 Are you a fan of Ikumi-san, sir? 52 00:02:37,960 --> 00:02:38,920 Ikumi? 53 00:02:38,920 --> 00:02:41,240 That's the harlot on the stage right now. 54 00:02:48,370 --> 00:02:50,940 Is this woman really Ikumi? 55 00:02:50,940 --> 00:02:52,670 I can't believe it! 56 00:02:52,670 --> 00:02:56,750 But the man before certainly said "Ikumi"... 57 00:02:57,800 --> 00:03:01,010 More, lick me more! 58 00:03:01,010 --> 00:03:03,000 Lick me deep inside! 59 00:03:07,300 --> 00:03:09,460 Your finger went inside! 60 00:03:09,460 --> 00:03:13,510 Good, keep stirring my asshole! It feels good! 61 00:03:14,100 --> 00:03:15,710 W-Wow... 62 00:03:16,790 --> 00:03:19,310 Keep teasing my asshole! 63 00:03:19,310 --> 00:03:22,690 I want lots of lots of cocks! 64 00:03:23,640 --> 00:03:27,320 Give me a cock! Give me a cock right here! 65 00:03:32,380 --> 00:03:34,230 Come a lot! 66 00:03:34,510 --> 00:03:36,770 How amazing, even though you're married! 67 00:03:36,770 --> 00:03:41,110 Are you not ashamed of your asshole twitching like that? 68 00:03:41,110 --> 00:03:42,200 Take this! 69 00:03:44,500 --> 00:03:46,480 Here comes a fat one! 70 00:03:47,550 --> 00:03:49,210 I can't believe it! 71 00:03:49,700 --> 00:03:54,110 She hated it so much when I touched her butt hole a little... 72 00:03:54,110 --> 00:03:57,220 Yet here she is now, willingly taking a man inside it... 73 00:03:58,280 --> 00:04:01,060 I'm filled with cocks! There's so many! 74 00:04:01,060 --> 00:04:03,930 Both of my asshole and pussy are filled with cocks! 75 00:04:04,530 --> 00:04:07,710 It's churning up deep inside me! 76 00:04:07,710 --> 00:04:10,160 Come right here with all of your force! 77 00:04:10,160 --> 00:04:12,030 There are so many cocks! 78 00:04:12,030 --> 00:04:15,860 Make your cocks come! Keep those cocks coming! 79 00:04:16,860 --> 00:04:18,410 Coming, coming, coming! 80 00:04:18,410 --> 00:04:20,840 I'm coming from my asshole! 81 00:04:20,840 --> 00:04:23,080 I'm coming—! 82 00:04:27,800 --> 00:04:28,540 That's hot... 83 00:04:28,540 --> 00:04:31,540 Gentlemen, is there anyone here 84 00:04:31,540 --> 00:04:35,050 brave enough to join in the show? 85 00:04:35,050 --> 00:04:38,290 How about the newcomer right there, care to join? 86 00:04:38,600 --> 00:04:39,800 Huh? 87 00:04:40,070 --> 00:04:42,570 Hey, Mister Newcomer! Do it. 88 00:04:42,570 --> 00:04:45,300 I'll take the offer if you keep dilly-dallying! 89 00:04:45,300 --> 00:04:46,770 Uh, no... 90 00:04:48,260 --> 00:04:49,860 I'm sorry! 91 00:04:49,860 --> 00:04:51,910 What, you're going home? 92 00:04:51,910 --> 00:04:53,820 Hey! Let me do it, then! 93 00:04:53,820 --> 00:04:55,120 Me too, me too! 94 00:05:08,550 --> 00:05:10,290 Welcome home, darling! 95 00:05:10,740 --> 00:05:12,560 You got home late, huh? 96 00:05:13,580 --> 00:05:16,040 Uhh... Ikumi? Why? 97 00:05:16,040 --> 00:05:18,900 What's the matter? The bath is ready. 98 00:05:18,900 --> 00:05:20,860 You already had dinner, right? 99 00:05:25,650 --> 00:05:29,680 That woman is still there when I went out of the show. 100 00:05:30,000 --> 00:05:32,200 I went straight home afterwards 101 00:05:32,200 --> 00:05:34,910 so I can't think of any way for her to outrun me. 102 00:05:35,270 --> 00:05:38,910 Jeez, so it was another woman. 103 00:05:38,910 --> 00:05:40,240 Well, of course, it was. 104 00:05:40,240 --> 00:05:43,500 There's no way that Ikumi will do that. 105 00:05:43,500 --> 00:05:45,780 It's a little disappointing, though. 106 00:05:45,780 --> 00:05:47,750 If a strict P.E. Teacher like Ikumi 107 00:05:47,750 --> 00:05:50,280 has been secretly doing that... 108 00:05:50,280 --> 00:05:52,180 That would be quite hot... 109 00:05:52,180 --> 00:05:52,940 Huh? 110 00:05:52,940 --> 00:05:54,940 What are you grinning at? 111 00:05:55,100 --> 00:05:55,930 What's up? 112 00:05:57,450 --> 00:05:58,800 It's nothing. 113 00:06:01,870 --> 00:06:04,820 Yeah, it ended up to be another woman. 114 00:06:04,820 --> 00:06:07,520 Is that so? That's good to know. 115 00:06:07,520 --> 00:06:11,530 I've been worried to death if something strange has been happening 116 00:06:11,530 --> 00:06:13,820 in the place where I usually go to! 117 00:06:14,080 --> 00:06:16,580 I'm sorry for the trouble. 118 00:06:16,580 --> 00:06:18,570 And about that, Yasuno-sensei... 119 00:06:18,570 --> 00:06:23,220 Isn't it unfair that you get to go to such a good place all by yourself? 120 00:06:23,220 --> 00:06:25,820 Let me join that club as well! 121 00:06:25,820 --> 00:06:27,740 Even if you tell me that... 122 00:06:27,740 --> 00:06:29,950 Right? Won't it be alright? 123 00:06:29,950 --> 00:06:32,570 Aren't we both men of culture? 124 00:06:32,970 --> 00:06:35,240 Well, it can't be helped. 125 00:06:35,240 --> 00:06:39,500 You already know the place, so this might be some sort of fate. 126 00:06:39,500 --> 00:06:42,580 I'll talk with the guys in the club about it. 127 00:06:42,870 --> 00:06:46,420 Really? Oh, I'm glad... 128 00:06:46,420 --> 00:06:49,260 Oh yeah, there's this harlot sex slave that I saw there. 129 00:06:49,260 --> 00:06:51,460 She looks just like Ikumi. 130 00:06:51,460 --> 00:06:53,670 I was thinking about doing stuff 131 00:06:53,670 --> 00:06:56,600 that I couldn't do to my wife to her instead! 132 00:06:57,110 --> 00:07:00,250 Oops, lunch break is almost over. 133 00:07:00,250 --> 00:07:02,690 Let's have a better talk about that next time. 134 00:07:02,920 --> 00:07:05,110 I'll leave it up to you, Yasuno-sensei. 135 00:07:06,910 --> 00:07:08,150 Alright! 136 00:07:13,520 --> 00:07:16,580 That's so good! I want more of it, please! 137 00:07:16,860 --> 00:07:19,580 So, did you do it just as I told you? 138 00:07:19,580 --> 00:07:22,200 Yes, we've told him that she's Ikumi 139 00:07:22,200 --> 00:07:25,280 just as you instructed, Shirou-sama. 140 00:07:25,280 --> 00:07:27,660 He totally fell for it. 141 00:07:27,660 --> 00:07:30,190 And then? Did he participate in the play? 142 00:07:30,190 --> 00:07:34,130 No, I asked him to join in 143 00:07:34,130 --> 00:07:38,370 but he got startled and ended up running away. 145 00:07:42,110 --> 00:07:44,960 Alright, always keep an eye on your posture. 146 00:07:44,960 --> 00:07:46,750 Go faster little by little. 147 00:07:46,750 --> 00:07:47,400 Okay! 148 00:07:47,400 --> 00:07:50,020 Okay, last five minutes! Keep your pep up! 149 00:07:50,020 --> 00:07:51,790 Just one more push! 150 00:07:57,180 --> 00:07:59,600 What's the matter, Ikumi-sensei? 151 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 Oh, Shizuka? 152 00:08:01,240 --> 00:08:04,540 I'm sorry, something urgent came. 153 00:08:04,540 --> 00:08:07,500 I'll be going now so take care of the rest, alright? 154 00:08:07,930 --> 00:08:12,010 I wonder what's up with onee-chan... 155 00:08:08,820 --> 00:08:11,140 {\an8}You may all go too when you're done! 156 00:08:11,140 --> 00:08:12,010 {\an8}Okay! 157 00:08:23,280 --> 00:08:26,100 Oh... Just as I expected from a female slave. 158 00:08:26,100 --> 00:08:28,340 You sure come fast when I call you. 159 00:08:28,340 --> 00:08:31,290 Or is it because you're starting to enjoy this as well? 160 00:08:31,620 --> 00:08:34,690 Stop that nonsense, I was in the middle of club activities! 161 00:08:34,690 --> 00:08:36,030 Hurry up and get this done. 162 00:08:36,030 --> 00:08:37,990 Well, don't talk like that. 163 00:08:37,990 --> 00:08:42,810 You'll be taking care of those who always jerk off from watching you. 164 00:08:43,160 --> 00:08:45,180 They'll be here soon. 165 00:08:45,970 --> 00:08:47,540 Oh, they're here! 166 00:08:50,660 --> 00:08:52,450 Ikumi-sensei! 167 00:08:54,430 --> 00:08:58,260 Don't they feel heavier right after you get out of the water? 168 00:08:58,260 --> 00:09:02,190 Hey, you shouldn't make fun of adults! 169 00:09:03,040 --> 00:09:04,840 Wh-Why? 170 00:09:04,840 --> 00:09:08,150 Don't worry, they are the master's underlings. 171 00:09:08,150 --> 00:09:10,460 They know it for a long time now. 172 00:09:11,950 --> 00:09:15,630 Sensei, when we see you strictly teaching P.E. lessons 173 00:09:15,630 --> 00:09:18,000 it's hard to keep ourselves from laughing. 174 00:09:18,000 --> 00:09:20,490 The same goes for us trying not to pitch a tent! 175 00:09:20,490 --> 00:09:25,300 We always jerked off thinking about your tits! 176 00:09:25,300 --> 00:09:29,720 But it turned out that the same teacher was a perverted slut! 177 00:09:30,260 --> 00:09:33,160 That's how it is, sensei. 178 00:09:33,160 --> 00:09:36,990 You won't go home until you satisfy all of us! 179 00:09:49,700 --> 00:09:53,290 Hey, look! She even has piercings on her nipples! 180 00:09:53,290 --> 00:09:56,310 Yasuno-sensei also said that her pussy has one as well! 181 00:09:56,310 --> 00:09:57,700 Pretty crazy, huh? 182 00:09:57,700 --> 00:10:02,180 You really are a pervert to be coming like this at our school! 183 00:10:02,550 --> 00:10:05,680 Alright! Sensei, everything's ready! 184 00:10:06,100 --> 00:10:10,190 N-No way! Anything but doing that in front of my students! 185 00:10:10,980 --> 00:10:13,130 What are you saying after all this time? 186 00:10:13,130 --> 00:10:15,960 If you don't want them to see that, then do your best. 187 00:10:16,580 --> 00:10:17,560 Hey! 188 00:10:19,920 --> 00:10:22,160 No! Stop! 189 00:10:22,580 --> 00:10:26,370 Wow, Ikumi-sensei's asshole is twitching! 190 00:10:26,370 --> 00:10:27,940 I can't get enough of that! 191 00:10:28,970 --> 00:10:32,370 Y-You three, don't look there! 192 00:10:32,370 --> 00:10:33,810 Stop! 193 00:10:33,810 --> 00:10:35,180 Here, here you go! 194 00:10:35,180 --> 00:10:37,950 Isn't your asshole twitching from craving this? 195 00:10:39,860 --> 00:10:43,810 Just how miserable do I look right now in front of my students? 196 00:10:47,100 --> 00:10:48,680 Here, gulp this down! 197 00:10:48,680 --> 00:10:50,200 No—! 198 00:10:50,200 --> 00:10:54,340 I-I'm begging you! Don't watch this! 199 00:10:58,140 --> 00:11:00,970 The fluid is getting soaked up deep inside me! 200 00:11:02,490 --> 00:11:05,520 Let your students see how their teacher cries 201 00:11:05,520 --> 00:11:07,710 while being given an enema! 202 00:11:08,080 --> 00:11:09,440 Let's see... 203 00:11:09,440 --> 00:11:11,520 Face this way, sensei. 204 00:11:11,520 --> 00:11:14,420 You still make that intimidating face, sensei! 205 00:11:14,820 --> 00:11:18,190 This amount won't be enough for you, sensei! 206 00:11:22,040 --> 00:11:24,930 It's flowing deep inside me! 207 00:11:26,600 --> 00:11:28,430 That would be the first shot! 208 00:11:29,750 --> 00:11:32,820 That same sensei who's a prodigy in sports 209 00:11:32,820 --> 00:11:36,100 is looking good here now, twitching her asshole. 210 00:11:36,100 --> 00:11:38,940 Try your best to endure it, sensei! 211 00:11:39,260 --> 00:11:42,080 Look, here's the second shot! 212 00:11:42,080 --> 00:11:44,690 No, stop pouring any more inside me! 213 00:11:45,030 --> 00:11:47,690 Why are you talking spooked like that, sensei? 214 00:11:47,690 --> 00:11:51,420 Your students will laugh at you if you keep acting timid like that! 215 00:11:53,590 --> 00:11:54,890 It feels intense! 216 00:11:55,430 --> 00:11:58,200 Here's the third shot! 217 00:11:58,200 --> 00:12:00,320 Don't! I can't take it anymore! 218 00:12:01,460 --> 00:12:05,890 It'll come out if you don't shut your asshole tighter, sensei! 219 00:12:05,890 --> 00:12:08,210 This will be the last one! 220 00:12:10,260 --> 00:12:13,650 I-It won't go inside anymore! 221 00:12:14,900 --> 00:12:18,040 You got pumped full in front of your students! 222 00:12:18,040 --> 00:12:20,350 Your belly is bulging like you're pregnant! 223 00:12:21,490 --> 00:12:26,120 This is excruciating! It feels like my belly is gonna burst! 224 00:12:26,950 --> 00:12:30,100 I can't get enough of seeing her holding it in desperately! 225 00:12:30,100 --> 00:12:32,130 I can't take it anymore! 226 00:12:32,550 --> 00:12:33,910 Hey there, kids! 227 00:12:33,910 --> 00:12:38,080 Show those swollen penises of yours to your teacher! 228 00:12:39,970 --> 00:12:44,710 Look, sensei! Seeing you naughtily getting an enema 229 00:12:44,710 --> 00:12:48,110 made your students unable to hold their lusts in! 230 00:12:48,110 --> 00:12:49,940 Take responsibility as a teacher! 231 00:12:49,940 --> 00:12:52,990 What kind of stupidity are you saying? I'm a teacher! 232 00:12:52,990 --> 00:12:55,160 I can't ever do something like that! 233 00:12:55,560 --> 00:12:59,800 You act so mighty for a sow teacher who's belly is bulging with an enema! 234 00:12:59,800 --> 00:13:03,400 Even though you always gobble on my cock like it's delicious! 235 00:13:05,430 --> 00:13:06,890 Stop pressing there! 236 00:13:08,790 --> 00:13:10,760 That's gross! 237 00:13:10,760 --> 00:13:13,980 Shut that asshole tightly! It'll spill out! 238 00:13:13,980 --> 00:13:15,220 It hurts! 239 00:13:15,220 --> 00:13:17,920 Come on, sensei. Please suck this. 240 00:13:18,640 --> 00:13:22,310 Looking at me like that just makes me more excited. 241 00:13:23,220 --> 00:13:25,240 No, stop that! 242 00:13:25,240 --> 00:13:26,770 Stop! 243 00:13:26,770 --> 00:13:28,660 Here, come on! Please suck this! 244 00:13:28,660 --> 00:13:31,650 Do your best, sensei! 245 00:13:33,320 --> 00:13:35,890 There you go! Gobble it up, sensei! 246 00:13:36,860 --> 00:13:40,650 Sensei, are you planning to make a place of learning like this classroom 247 00:13:40,650 --> 00:13:42,730 filled with the smell of your shit? 248 00:13:43,770 --> 00:13:47,520 That's right! You have to do your best, sensei! 249 00:13:49,700 --> 00:13:53,630 This is bad! I need to quickly make them come or it'll all spill out! 250 00:13:58,200 --> 00:14:01,550 Having his tongue wiggle in my bowel feels too much! 251 00:14:02,400 --> 00:14:04,460 I can't hold it in anymore, it'll come out! 252 00:14:04,460 --> 00:14:06,380 Let me go to the toilet already! 253 00:14:06,380 --> 00:14:09,290 No, you can't! You haven't made even one of us come yet! 254 00:14:17,400 --> 00:14:19,810 S-Sensei... That feels great! 255 00:14:19,810 --> 00:14:21,980 O-Oh... Sensei, it's coming out! 256 00:14:24,060 --> 00:14:26,440 Oh... That felt great... 257 00:14:26,440 --> 00:14:28,870 Okay, I'm next! 258 00:14:33,220 --> 00:14:35,570 Ohh... You only got two down? 259 00:14:35,570 --> 00:14:37,870 It'll all leak out if you don't hurry up! 260 00:14:37,870 --> 00:14:41,760 Are you fine with your students seeing you splatter your poop everywhere? 261 00:14:41,760 --> 00:14:43,480 I can't take it anymore! 262 00:14:43,480 --> 00:14:45,600 Let me go to the toilet already! 263 00:14:46,530 --> 00:14:49,300 What a helpless teacher you are! 264 00:14:49,300 --> 00:14:52,670 I'll plug you up with this so try to hold it in a little longer! 265 00:14:54,280 --> 00:14:56,940 I can't, I can't! It's gonna come out! 266 00:14:56,940 --> 00:14:59,340 It's gonna come out—! 267 00:15:02,170 --> 00:15:04,120 It hurts! 268 00:15:04,470 --> 00:15:06,850 Sensei, here's the last one! 269 00:15:09,540 --> 00:15:12,680 Please... Hurry up and come! 270 00:15:15,030 --> 00:15:17,350 Mine's smaller than Master Shirou's, 271 00:15:17,350 --> 00:15:20,530 but don't you feel it more when you squeeze tightly on it? 272 00:15:22,040 --> 00:15:24,080 Not in my ass... 273 00:15:24,080 --> 00:15:25,920 Something hot is pounding in it! 274 00:15:27,000 --> 00:15:30,250 My belly is getting stirred up inside! 275 00:15:31,240 --> 00:15:33,220 Akio-kun, hurry! 276 00:15:33,220 --> 00:15:36,470 Hurry up and come in my mouth! 277 00:15:41,050 --> 00:15:42,830 That's incredible, sensei! 278 00:15:43,620 --> 00:15:45,410 I'm about to come! 279 00:15:46,170 --> 00:15:49,010 It's so hot! It feels hot! I can't take this anymore! 280 00:15:49,010 --> 00:15:51,230 I can't anymore! 281 00:15:51,520 --> 00:15:53,560 I'm coming—! 282 00:16:05,240 --> 00:16:08,440 No... It won't stop! 283 00:16:10,260 --> 00:16:12,780 Please... Stop looking! 284 00:16:14,080 --> 00:16:17,560 That's a P.E. teacher for you! Ikumi-sensei's shit stinks! 285 00:16:17,560 --> 00:16:19,770 I got an unbearably hard boner now! 286 00:16:19,770 --> 00:16:22,240 Please take responsibility, sensei! 287 00:16:23,170 --> 00:16:24,780 Stop looking... 288 00:16:28,480 --> 00:16:31,780 Sensei, how do our cocks feel? 289 00:16:32,440 --> 00:16:35,440 We can't... We shouldn't be doing something like this! 290 00:16:36,440 --> 00:16:39,520 Your asshole is squishy and it feels so good, sensei! 291 00:16:39,520 --> 00:16:41,180 Ohh... It's squeezing me like crazy! 292 00:16:42,620 --> 00:16:45,650 No... Don't say that! 293 00:16:45,650 --> 00:16:49,490 Look, here are the cocks that went inside you! 294 00:16:49,490 --> 00:16:52,580 Your stench got blended with ours. Don't they smell good? 295 00:16:53,210 --> 00:16:54,920 They have an unbearable smell! 296 00:16:55,840 --> 00:16:57,820 Here you go! Come, you slutty teacher! 297 00:16:57,820 --> 00:16:59,930 Have an orgasm in front of us! 298 00:17:01,260 --> 00:17:05,440 Yes, it's good! I can't take it anymore, it feels good! 299 00:17:05,440 --> 00:17:07,860 Here, take this, slutty teacher! 300 00:17:07,860 --> 00:17:10,340 Let us see how you climax! 301 00:17:10,340 --> 00:17:12,020 It feels good in my asshole too! 302 00:17:12,020 --> 00:17:14,550 Shoot it out, shoot it out! I'm gonna come! 303 00:17:14,550 --> 00:17:19,620 Everyone will shower you with cum, slutty teacher! 304 00:17:20,730 --> 00:17:22,450 I'm coming! 305 00:17:27,050 --> 00:17:29,050 No matter how lofty you try to be, 306 00:17:29,050 --> 00:17:32,200 you just lose your head in the end! 307 00:17:33,650 --> 00:17:36,830 Looks like they roughed her up good... 308 00:17:37,660 --> 00:17:41,670 That's the youngsters for you. They tend to overdo stuff. 309 00:17:41,670 --> 00:17:44,680 Take Ikumi to the stage tonight. 310 00:17:45,420 --> 00:17:47,650 Your training is about to end. 311 00:17:47,650 --> 00:17:50,600 You're up for the next stage. 313 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 Onee-chan! Is she not home? 314 00:17:57,840 --> 00:18:00,520 Both of them should already be home... 315 00:18:00,520 --> 00:18:03,340 There's no one at the staff room anymore. 316 00:18:03,340 --> 00:18:05,560 It can't be helped. 317 00:18:06,040 --> 00:18:08,800 Those two have been acting kind of weird lately. 318 00:18:09,330 --> 00:18:13,190 Onii-san looks down and onee-chan has been sneaking off to somewhere. 319 00:18:13,190 --> 00:18:15,440 They're definitely hiding something! 320 00:18:17,410 --> 00:18:20,080 Nothing seems unusual in here... 321 00:18:22,700 --> 00:18:25,670 I'm already invading their privacy here, for sure... 322 00:18:25,670 --> 00:18:26,320 What... 323 00:18:26,670 --> 00:18:29,260 Huh? Something's left playing on the TV? 324 00:18:29,260 --> 00:18:31,320 Onii-san was watching some lewd stuff. 325 00:18:31,890 --> 00:18:33,430 I can watch a little bit, right? 326 00:18:33,430 --> 00:18:35,590 R-Right, I'm just checking to make sure! 327 00:18:37,600 --> 00:18:39,330 You can break me! 328 00:18:40,200 --> 00:18:43,370 Is that onee-chan?! 329 00:18:54,250 --> 00:18:57,020 Hey, I got my hands on something good! 330 00:18:57,020 --> 00:18:57,980 What's that? 331 00:18:57,980 --> 00:19:02,270 You see, this was said to be filmed from an S & M club. 332 00:19:02,270 --> 00:19:04,920 This should be the real thing! 333 00:19:04,920 --> 00:19:08,160 The woman here is rumored to be from our neighborhood! 334 00:19:08,520 --> 00:19:11,240 Huh?! Then it could be a woman we know? 335 00:19:11,240 --> 00:19:13,860 Damn, that makes me so excited! 336 00:19:23,190 --> 00:19:26,790 Then, let's check it out in the audiovisual room after school! 337 00:19:26,790 --> 00:19:27,770 Okay! 338 00:19:28,980 --> 00:19:30,590 I have to do something! 339 00:19:30,590 --> 00:19:32,940 If anyone sees that, onee-chan will... 340 00:19:33,710 --> 00:19:38,520 Sensei, seems that last night's performance was quite intense, huh? 341 00:19:39,180 --> 00:19:41,430 You... This is the women's toilet, you know! 342 00:19:41,830 --> 00:19:44,800 Classes are about to start so nobody will come there! 343 00:19:44,800 --> 00:19:48,780 Show me that huge anal rotor instead! 344 00:19:55,380 --> 00:19:58,420 Should we really have to watch it here right now? 345 00:19:58,420 --> 00:20:01,580 I'll have to return it today so it can't be helped! 346 00:20:02,200 --> 00:20:03,610 Alright, alright... 347 00:20:03,690 --> 00:20:06,860 More importantly, if the woman here is someone we know, 348 00:20:06,860 --> 00:20:09,240 let's copy and share it with everyone. 349 00:20:09,240 --> 00:20:10,100 Okay! 350 00:20:10,100 --> 00:20:12,590 Sounds great, let's watch it already! 351 00:20:12,990 --> 00:20:16,590 H-Hey, you three! What are you doing here?! 352 00:20:16,900 --> 00:20:18,100 I'll confiscate that! 353 00:20:18,640 --> 00:20:21,090 You think you can bring this stuff on the campus? 354 00:20:22,350 --> 00:20:24,600 What are you doing? Stop that, Sunohara! 355 00:20:24,600 --> 00:20:26,300 Let go! 356 00:20:25,190 --> 00:20:26,300 No! 357 00:20:28,880 --> 00:20:31,180 Should I make this bitch shut up? 358 00:20:31,490 --> 00:20:34,440 No... Stop! Let me go! 359 00:20:35,870 --> 00:20:38,010 What are you doing? 360 00:20:39,160 --> 00:20:42,040 School hours have ended long ago! 361 00:20:42,040 --> 00:20:43,960 You should hurry up and go home now! 362 00:20:46,790 --> 00:20:49,260 Don't rush and trip yourselves over! 363 00:20:49,260 --> 00:20:51,700 Thank you, Mr. Janitor... 364 00:20:52,160 --> 00:20:54,590 What did just happen here? 365 00:20:54,590 --> 00:20:58,100 Uhh... No, it's nothing important. 366 00:20:58,100 --> 00:21:01,560 The boys brought a lewd DVD here on campus, 367 00:21:01,560 --> 00:21:03,470 so I was only reprimanding them. 368 00:21:03,890 --> 00:21:07,480 So those three were planning to watch this, huh? 369 00:21:06,650 --> 00:21:07,480 You can't! 370 00:21:07,830 --> 00:21:10,720 I'll hand this over to a teacher! 371 00:21:11,000 --> 00:21:14,160 I will never let anyone have this DVD! 372 00:21:22,140 --> 00:21:25,460 We'll be having some fun from now on. 373 00:21:40,140 --> 00:21:41,510 Wh-What is this?! 374 00:21:42,000 --> 00:21:44,920 Take it off! Take this off me! 375 00:21:46,900 --> 00:21:49,250 Oh? Are you awake? 376 00:21:49,250 --> 00:21:51,740 I'm watching the DVD that you confiscated 377 00:21:51,740 --> 00:21:54,300 and don't want to hand over right now! 378 00:21:54,840 --> 00:21:58,730 This isn't something that you'll want people to see, that's for sure! 379 00:22:05,780 --> 00:22:09,200 Come on, take a look! Your sister is so bold! 380 00:22:12,600 --> 00:22:14,910 No! Stop! 381 00:22:15,760 --> 00:22:19,650 Shizuka... You rubbed yourself while watching this DVD, right? 382 00:22:20,180 --> 00:22:23,900 Th-There's no way that I did such a thing! 383 00:22:23,900 --> 00:22:25,280 Don't lie! 384 00:22:25,280 --> 00:22:28,260 While watching cruel stuff done to your sister, 385 00:22:28,260 --> 00:22:30,900 your pussy got dripping wet, am I right? 386 00:22:30,900 --> 00:22:33,660 That's because you love rubbing your pussy. 387 00:22:33,660 --> 00:22:38,160 Which one between this and your beloved senpai's uniform makes you hornier? 388 00:22:40,620 --> 00:22:44,180 I know everything about you! Look at this! 389 00:22:48,280 --> 00:22:50,700 You sisters both make such good performances. 390 00:22:50,700 --> 00:22:55,600 Then, how about I show these two videos at the school's morning assembly? 391 00:22:55,600 --> 00:23:00,040 If that happens, both of you won't have any face to show in this neighborhood! 392 00:23:01,320 --> 00:23:03,670 Wh-What do you want me to do?! 393 00:23:05,660 --> 00:23:07,680 You know it already. 394 00:23:07,680 --> 00:23:10,930 You will undergo through the same things your sister did. 395 00:23:15,050 --> 00:23:18,090 I'll train you to become a full-fledged woman 396 00:23:18,090 --> 00:23:21,410 on par with your sister with my own hands! 397 00:23:21,840 --> 00:23:24,680 No, I'm begging you! Spare me! 398 00:23:25,560 --> 00:23:27,920 I won't get tired of this! 399 00:23:27,920 --> 00:23:29,680 Hey, Shizuka! You see... 400 00:23:29,680 --> 00:23:32,600 I've been aiming for you all this time! 401 00:23:32,600 --> 00:23:36,310 I dream about you in my sleep and I fantasize about you when I'm awake! 402 00:23:36,310 --> 00:23:41,190 I've been sniffing your indoor shoes as I wait for this day to come! 403 00:23:41,740 --> 00:23:44,860 No! Pervert! Let me go! 404 00:23:44,860 --> 00:23:46,990 Who would want that with you! 405 00:23:47,360 --> 00:23:49,940 Let me out of here! No—! 406 00:23:50,580 --> 00:23:51,750 Shut up! 407 00:23:51,750 --> 00:23:54,130 Today is the day that I'm gonna carefully check 408 00:23:54,130 --> 00:23:57,680 every nook and cranny of your body! 409 00:23:57,680 --> 00:24:01,340 Don't worry, we have a lot of time until morning! 410 00:24:01,340 --> 00:24:04,850 I'll make sure to talk to your dorm mother as well. 411 00:24:04,850 --> 00:24:07,600 No one's gonna come here no matter how much you cry! 412 00:24:07,600 --> 00:24:11,680 This place is my realm when the night comes! 413 00:24:14,240 --> 00:24:18,700 Alright, where should I start your physical exam? 414 00:24:19,980 --> 00:24:22,860 Oh yeah, starting from the mouth is the right way. 415 00:24:28,250 --> 00:24:29,700 So tasty! 416 00:24:29,700 --> 00:24:32,150 Your drool tastes delicious, Shizuka! 417 00:24:56,930 --> 00:24:59,100 How does your armpit smell? 418 00:24:59,100 --> 00:25:01,080 Don't! Not right there! 419 00:25:02,680 --> 00:25:04,940 Hmm, it tastes so sour! 420 00:25:04,940 --> 00:25:07,510 It has a nice flavor! 421 00:25:07,510 --> 00:25:11,880 Your breasts are soft! They're the best! 422 00:25:12,860 --> 00:25:15,520 No more! 423 00:25:19,460 --> 00:25:21,500 Let me go... 424 00:25:28,250 --> 00:25:29,700 Oh, what's this? 425 00:25:33,510 --> 00:25:37,450 Aren't you bushy down here? Haven't you taken good care of yourself down here? 426 00:25:37,890 --> 00:25:41,600 I see... That's because you're still a child. Right, Shizuka? 427 00:25:41,600 --> 00:25:44,440 But you're about to become a woman today! 428 00:25:44,440 --> 00:25:47,690 Taking good care of your coochie is a proper etiquette! 429 00:25:48,990 --> 00:25:51,190 No—! 430 00:25:52,910 --> 00:25:56,700 I need to have a taste of your crotch hair before we shave it. 431 00:25:58,190 --> 00:25:59,970 No... Stop! 432 00:26:00,760 --> 00:26:03,030 I can't get enough of this! 433 00:26:03,030 --> 00:26:05,960 The older sister smells like a pickled seaweed, 434 00:26:05,960 --> 00:26:09,240 but the younger sister reeks of a cheesy stench down here! 435 00:26:09,240 --> 00:26:11,680 You're both sisters, 436 00:26:11,680 --> 00:26:14,430 yet your pussies smell so different! 437 00:26:16,340 --> 00:26:18,690 No... Don't say that! 438 00:26:18,690 --> 00:26:21,760 I can't get enough of this smell! 439 00:26:27,370 --> 00:26:28,820 Stop! 440 00:26:29,600 --> 00:26:33,370 Please let me go! Stop doing that! 441 00:26:35,340 --> 00:26:37,580 No more! 442 00:26:37,580 --> 00:26:39,390 I don't want this! 443 00:26:41,040 --> 00:26:44,240 I don't want this—! 445 00:26:46,660 --> 00:26:48,380 Just stay still. 446 00:26:48,380 --> 00:26:51,390 Your clit will get chopped off if you try to struggle. 447 00:27:01,730 --> 00:27:05,380 That's it, that's it. Just stay put like that. 448 00:27:05,380 --> 00:27:07,400 This will be over soon. 449 00:27:19,900 --> 00:27:22,890 Alright... Look, it's now squeaky clean! 450 00:27:23,900 --> 00:27:25,260 Let's see... 451 00:27:28,400 --> 00:27:31,520 You have quite a pretty pussy. 452 00:27:31,520 --> 00:27:33,510 But you've been rubbing it too much! 453 00:27:33,510 --> 00:27:36,600 Just look at how big your clit has become! 454 00:27:36,600 --> 00:27:38,800 No—! 455 00:27:39,760 --> 00:27:44,310 It grew even bigger! Is this your first time to be touched by another person? 456 00:27:47,980 --> 00:27:50,060 Oh, it's pussy juice! 457 00:27:50,060 --> 00:27:52,210 Your pussy juice is dripping out! 458 00:27:52,210 --> 00:27:54,280 Are you feeling good from this? 459 00:27:59,100 --> 00:28:00,650 No more... 460 00:28:15,770 --> 00:28:18,460 No, I'm begging you! 461 00:28:18,460 --> 00:28:20,920 Stop it already! 462 00:28:25,800 --> 00:28:29,980 No... What? What is this feeling? 463 00:28:29,980 --> 00:28:31,230 What's happening... 464 00:28:32,200 --> 00:28:35,320 No! I can't take it anymore! 465 00:28:35,320 --> 00:28:38,580 I'm going crazy—! 466 00:28:39,970 --> 00:28:41,920 I-It's coming... It's coming, it's coming out! 467 00:28:41,920 --> 00:28:44,000 I-It's coming out! 468 00:28:51,960 --> 00:28:54,480 You had a huge orgasm. Am I right, Shizuka? 469 00:28:54,480 --> 00:28:56,500 That's a good reaction. 470 00:28:56,500 --> 00:28:59,240 Shizuka, we've only just begun. 471 00:28:59,240 --> 00:29:01,360 You have a huge potential. 472 00:29:01,360 --> 00:29:04,420 From now on, I'll open up your body 473 00:29:04,420 --> 00:29:09,310 and train you to become a female slave on par with your sister! 476 00:30:43,400 --> 00:30:50,560 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization 477 00:30:51,370 --> 00:30:57,390 Support the group by sharing the releases and and giving it proper credits. http://sakuracircle.animeholics.org 34116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.