Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
10
00:00:28,420 --> 00:00:29,580
I-Ikumi?!
11
00:00:35,360 --> 00:00:37,020
It's just a dream...
13
00:00:51,530 --> 00:00:56,540
Zoku Tsuma Netori
14
00:00:51,530 --> 00:00:56,540
Zoku Tsuma Netori
15
00:00:51,530 --> 00:00:56,540
Wife Stealing: The Sequel
16
00:00:51,530 --> 00:00:56,540
Wife Stealing: The Sequel
17
00:00:51,530 --> 00:00:56,540
Ikumi and Shizuka
18
00:00:51,530 --> 00:00:56,540
Ikumi and Shizuka
20
00:00:58,880 --> 00:01:01,110
{\an8}See, I had a fight with my girlfriend...
21
00:00:59,640 --> 00:01:00,100
{\an8}You came?
22
00:01:00,100 --> 00:01:01,110
{\an8}I didn't.
23
00:01:04,780 --> 00:01:06,250
Okay! Come on, let's go!
24
00:01:08,110 --> 00:01:10,690
Good morning, Akagi-sensei!
25
00:01:12,320 --> 00:01:15,290
Oh... Shizuka-chan. Good morning.
26
00:01:15,290 --> 00:01:18,930
Onii-san, you look down lately.
27
00:01:18,930 --> 00:01:20,790
Did you have a fight with onee-chan?
28
00:01:21,170 --> 00:01:22,700
I'm alright.
29
00:01:22,700 --> 00:01:25,800
Hurry up and go back to your room.
The chime is about to ring.
30
00:01:27,570 --> 00:01:28,300
Okay—!
31
00:01:29,300 --> 00:01:30,770
Good morning.
32
00:01:31,820 --> 00:01:33,390
Good morning.
33
00:01:42,970 --> 00:01:44,500
U-Umm...
34
00:01:44,500 --> 00:01:45,650
Yasuno-sensei!
35
00:01:46,590 --> 00:01:47,850
Yes?
36
00:01:47,850 --> 00:01:50,860
The truth is, I need to tell you about something...
37
00:01:51,540 --> 00:01:54,130
Sunohara-sensei is in that DVD?
38
00:01:54,130 --> 00:01:56,870
That can't be... Is lust messing up with your head?
39
00:01:57,400 --> 00:02:00,020
I'd rather think that's the case,
40
00:02:00,020 --> 00:02:01,630
but she really looks like her.
41
00:02:02,480 --> 00:02:04,020
Well...
42
00:02:04,020 --> 00:02:06,640
That video was from a secret club where I frequent
43
00:02:06,640 --> 00:02:09,160
which I happened to get my hands on...
44
00:02:09,160 --> 00:02:11,960
But to say that your wife, I mean...
45
00:02:11,960 --> 00:02:14,610
Sunohara-sensei is coming in there...
46
00:02:15,260 --> 00:02:18,900
That's why I want to see it for myself.
47
00:02:20,060 --> 00:02:21,620
I understand.
48
00:02:22,070 --> 00:02:24,360
This is a key card for that club.
49
00:02:24,880 --> 00:02:27,330
Please take good care of it.
50
00:02:33,510 --> 00:02:35,480
Umm... Who is today's harlot?
51
00:02:35,480 --> 00:02:37,800
Are you a fan of Ikumi-san, sir?
52
00:02:37,960 --> 00:02:38,920
Ikumi?
53
00:02:38,920 --> 00:02:41,240
That's the harlot on the stage right now.
54
00:02:48,370 --> 00:02:50,940
Is this woman really Ikumi?
55
00:02:50,940 --> 00:02:52,670
I can't believe it!
56
00:02:52,670 --> 00:02:56,750
But the man before certainly said "Ikumi"...
57
00:02:57,800 --> 00:03:01,010
More, lick me more!
58
00:03:01,010 --> 00:03:03,000
Lick me deep inside!
59
00:03:07,300 --> 00:03:09,460
Your finger went inside!
60
00:03:09,460 --> 00:03:13,510
Good, keep stirring my asshole! It feels good!
61
00:03:14,100 --> 00:03:15,710
W-Wow...
62
00:03:16,790 --> 00:03:19,310
Keep teasing my asshole!
63
00:03:19,310 --> 00:03:22,690
I want lots of lots of cocks!
64
00:03:23,640 --> 00:03:27,320
Give me a cock! Give me a cock right here!
65
00:03:32,380 --> 00:03:34,230
Come a lot!
66
00:03:34,510 --> 00:03:36,770
How amazing, even though you're married!
67
00:03:36,770 --> 00:03:41,110
Are you not ashamed of your
asshole twitching like that?
68
00:03:41,110 --> 00:03:42,200
Take this!
69
00:03:44,500 --> 00:03:46,480
Here comes a fat one!
70
00:03:47,550 --> 00:03:49,210
I can't believe it!
71
00:03:49,700 --> 00:03:54,110
She hated it so much when
I touched her butt hole a little...
72
00:03:54,110 --> 00:03:57,220
Yet here she is now, willingly taking a man inside it...
73
00:03:58,280 --> 00:04:01,060
I'm filled with cocks! There's so many!
74
00:04:01,060 --> 00:04:03,930
Both of my asshole and pussy
are filled with cocks!
75
00:04:04,530 --> 00:04:07,710
It's churning up deep inside me!
76
00:04:07,710 --> 00:04:10,160
Come right here with all of your force!
77
00:04:10,160 --> 00:04:12,030
There are so many cocks!
78
00:04:12,030 --> 00:04:15,860
Make your cocks come!
Keep those cocks coming!
79
00:04:16,860 --> 00:04:18,410
Coming, coming, coming!
80
00:04:18,410 --> 00:04:20,840
I'm coming from my asshole!
81
00:04:20,840 --> 00:04:23,080
I'm coming—!
82
00:04:27,800 --> 00:04:28,540
That's hot...
83
00:04:28,540 --> 00:04:31,540
Gentlemen, is there anyone here
84
00:04:31,540 --> 00:04:35,050
brave enough to join in the show?
85
00:04:35,050 --> 00:04:38,290
How about the newcomer
right there, care to join?
86
00:04:38,600 --> 00:04:39,800
Huh?
87
00:04:40,070 --> 00:04:42,570
Hey, Mister Newcomer! Do it.
88
00:04:42,570 --> 00:04:45,300
I'll take the offer if you keep dilly-dallying!
89
00:04:45,300 --> 00:04:46,770
Uh, no...
90
00:04:48,260 --> 00:04:49,860
I'm sorry!
91
00:04:49,860 --> 00:04:51,910
What, you're going home?
92
00:04:51,910 --> 00:04:53,820
Hey! Let me do it, then!
93
00:04:53,820 --> 00:04:55,120
Me too, me too!
94
00:05:08,550 --> 00:05:10,290
Welcome home, darling!
95
00:05:10,740 --> 00:05:12,560
You got home late, huh?
96
00:05:13,580 --> 00:05:16,040
Uhh... Ikumi? Why?
97
00:05:16,040 --> 00:05:18,900
What's the matter? The bath is ready.
98
00:05:18,900 --> 00:05:20,860
You already had dinner, right?
99
00:05:25,650 --> 00:05:29,680
That woman is still there
when I went out of the show.
100
00:05:30,000 --> 00:05:32,200
I went straight home afterwards
101
00:05:32,200 --> 00:05:34,910
so I can't think of any way for her to outrun me.
102
00:05:35,270 --> 00:05:38,910
Jeez, so it was another woman.
103
00:05:38,910 --> 00:05:40,240
Well, of course, it was.
104
00:05:40,240 --> 00:05:43,500
There's no way that Ikumi will do that.
105
00:05:43,500 --> 00:05:45,780
It's a little disappointing, though.
106
00:05:45,780 --> 00:05:47,750
If a strict P.E. Teacher like Ikumi
107
00:05:47,750 --> 00:05:50,280
has been secretly doing that...
108
00:05:50,280 --> 00:05:52,180
That would be quite hot...
109
00:05:52,180 --> 00:05:52,940
Huh?
110
00:05:52,940 --> 00:05:54,940
What are you grinning at?
111
00:05:55,100 --> 00:05:55,930
What's up?
112
00:05:57,450 --> 00:05:58,800
It's nothing.
113
00:06:01,870 --> 00:06:04,820
Yeah, it ended up to be another woman.
114
00:06:04,820 --> 00:06:07,520
Is that so? That's good to know.
115
00:06:07,520 --> 00:06:11,530
I've been worried to death if something
strange has been happening
116
00:06:11,530 --> 00:06:13,820
in the place where I usually go to!
117
00:06:14,080 --> 00:06:16,580
I'm sorry for the trouble.
118
00:06:16,580 --> 00:06:18,570
And about that, Yasuno-sensei...
119
00:06:18,570 --> 00:06:23,220
Isn't it unfair that you get to go to
such a good place all by yourself?
120
00:06:23,220 --> 00:06:25,820
Let me join that club as well!
121
00:06:25,820 --> 00:06:27,740
Even if you tell me that...
122
00:06:27,740 --> 00:06:29,950
Right? Won't it be alright?
123
00:06:29,950 --> 00:06:32,570
Aren't we both men of culture?
124
00:06:32,970 --> 00:06:35,240
Well, it can't be helped.
125
00:06:35,240 --> 00:06:39,500
You already know the place,
so this might be some sort of fate.
126
00:06:39,500 --> 00:06:42,580
I'll talk with the guys in the club about it.
127
00:06:42,870 --> 00:06:46,420
Really? Oh, I'm glad...
128
00:06:46,420 --> 00:06:49,260
Oh yeah, there's this harlot
sex slave that I saw there.
129
00:06:49,260 --> 00:06:51,460
She looks just like Ikumi.
130
00:06:51,460 --> 00:06:53,670
I was thinking about doing stuff
131
00:06:53,670 --> 00:06:56,600
that I couldn't do to my wife to her instead!
132
00:06:57,110 --> 00:07:00,250
Oops, lunch break is almost over.
133
00:07:00,250 --> 00:07:02,690
Let's have a better talk about that next time.
134
00:07:02,920 --> 00:07:05,110
I'll leave it up to you, Yasuno-sensei.
135
00:07:06,910 --> 00:07:08,150
Alright!
136
00:07:13,520 --> 00:07:16,580
That's so good! I want more of it, please!
137
00:07:16,860 --> 00:07:19,580
So, did you do it just as I told you?
138
00:07:19,580 --> 00:07:22,200
Yes, we've told him that she's Ikumi
139
00:07:22,200 --> 00:07:25,280
just as you instructed, Shirou-sama.
140
00:07:25,280 --> 00:07:27,660
He totally fell for it.
141
00:07:27,660 --> 00:07:30,190
And then? Did he participate in the play?
142
00:07:30,190 --> 00:07:34,130
No, I asked him to join in
143
00:07:34,130 --> 00:07:38,370
but he got startled and ended up running away.
145
00:07:42,110 --> 00:07:44,960
Alright, always keep an eye
on your posture.
146
00:07:44,960 --> 00:07:46,750
Go faster little by little.
147
00:07:46,750 --> 00:07:47,400
Okay!
148
00:07:47,400 --> 00:07:50,020
Okay, last five minutes! Keep your pep up!
149
00:07:50,020 --> 00:07:51,790
Just one more push!
150
00:07:57,180 --> 00:07:59,600
What's the matter, Ikumi-sensei?
151
00:07:59,600 --> 00:08:01,240
Oh, Shizuka?
152
00:08:01,240 --> 00:08:04,540
I'm sorry, something urgent came.
153
00:08:04,540 --> 00:08:07,500
I'll be going now so take care of the rest, alright?
154
00:08:07,930 --> 00:08:12,010
I wonder what's up with onee-chan...
155
00:08:08,820 --> 00:08:11,140
{\an8}You may all go too when you're done!
156
00:08:11,140 --> 00:08:12,010
{\an8}Okay!
157
00:08:23,280 --> 00:08:26,100
Oh... Just as I expected from a female slave.
158
00:08:26,100 --> 00:08:28,340
You sure come fast when I call you.
159
00:08:28,340 --> 00:08:31,290
Or is it because you're starting
to enjoy this as well?
160
00:08:31,620 --> 00:08:34,690
Stop that nonsense, I was in
the middle of club activities!
161
00:08:34,690 --> 00:08:36,030
Hurry up and get this done.
162
00:08:36,030 --> 00:08:37,990
Well, don't talk like that.
163
00:08:37,990 --> 00:08:42,810
You'll be taking care of those who
always jerk off from watching you.
164
00:08:43,160 --> 00:08:45,180
They'll be here soon.
165
00:08:45,970 --> 00:08:47,540
Oh, they're here!
166
00:08:50,660 --> 00:08:52,450
Ikumi-sensei!
167
00:08:54,430 --> 00:08:58,260
Don't they feel heavier right
after you get out of the water?
168
00:08:58,260 --> 00:09:02,190
Hey, you shouldn't make fun of adults!
169
00:09:03,040 --> 00:09:04,840
Wh-Why?
170
00:09:04,840 --> 00:09:08,150
Don't worry, they are the master's underlings.
171
00:09:08,150 --> 00:09:10,460
They know it for a long time now.
172
00:09:11,950 --> 00:09:15,630
Sensei, when we see you strictly teaching P.E. lessons
173
00:09:15,630 --> 00:09:18,000
it's hard to keep ourselves from laughing.
174
00:09:18,000 --> 00:09:20,490
The same goes for us trying not to pitch a tent!
175
00:09:20,490 --> 00:09:25,300
We always jerked off thinking about your tits!
176
00:09:25,300 --> 00:09:29,720
But it turned out that the same
teacher was a perverted slut!
177
00:09:30,260 --> 00:09:33,160
That's how it is, sensei.
178
00:09:33,160 --> 00:09:36,990
You won't go home until you satisfy all of us!
179
00:09:49,700 --> 00:09:53,290
Hey, look! She even has
piercings on her nipples!
180
00:09:53,290 --> 00:09:56,310
Yasuno-sensei also said that
her pussy has one as well!
181
00:09:56,310 --> 00:09:57,700
Pretty crazy, huh?
182
00:09:57,700 --> 00:10:02,180
You really are a pervert to be
coming like this at our school!
183
00:10:02,550 --> 00:10:05,680
Alright! Sensei, everything's ready!
184
00:10:06,100 --> 00:10:10,190
N-No way! Anything but doing
that in front of my students!
185
00:10:10,980 --> 00:10:13,130
What are you saying after all this time?
186
00:10:13,130 --> 00:10:15,960
If you don't want them to see
that, then do your best.
187
00:10:16,580 --> 00:10:17,560
Hey!
188
00:10:19,920 --> 00:10:22,160
No! Stop!
189
00:10:22,580 --> 00:10:26,370
Wow, Ikumi-sensei's asshole is twitching!
190
00:10:26,370 --> 00:10:27,940
I can't get enough of that!
191
00:10:28,970 --> 00:10:32,370
Y-You three, don't look there!
192
00:10:32,370 --> 00:10:33,810
Stop!
193
00:10:33,810 --> 00:10:35,180
Here, here you go!
194
00:10:35,180 --> 00:10:37,950
Isn't your asshole twitching from craving this?
195
00:10:39,860 --> 00:10:43,810
Just how miserable do I look
right now in front of my students?
196
00:10:47,100 --> 00:10:48,680
Here, gulp this down!
197
00:10:48,680 --> 00:10:50,200
No—!
198
00:10:50,200 --> 00:10:54,340
I-I'm begging you! Don't watch this!
199
00:10:58,140 --> 00:11:00,970
The fluid is getting soaked up deep inside me!
200
00:11:02,490 --> 00:11:05,520
Let your students see how their teacher cries
201
00:11:05,520 --> 00:11:07,710
while being given an enema!
202
00:11:08,080 --> 00:11:09,440
Let's see...
203
00:11:09,440 --> 00:11:11,520
Face this way, sensei.
204
00:11:11,520 --> 00:11:14,420
You still make that intimidating face, sensei!
205
00:11:14,820 --> 00:11:18,190
This amount won't be enough for you, sensei!
206
00:11:22,040 --> 00:11:24,930
It's flowing deep inside me!
207
00:11:26,600 --> 00:11:28,430
That would be the first shot!
208
00:11:29,750 --> 00:11:32,820
That same sensei who's a prodigy in sports
209
00:11:32,820 --> 00:11:36,100
is looking good here now, twitching her asshole.
210
00:11:36,100 --> 00:11:38,940
Try your best to endure it, sensei!
211
00:11:39,260 --> 00:11:42,080
Look, here's the second shot!
212
00:11:42,080 --> 00:11:44,690
No, stop pouring any more inside me!
213
00:11:45,030 --> 00:11:47,690
Why are you talking spooked like that, sensei?
214
00:11:47,690 --> 00:11:51,420
Your students will laugh at you
if you keep acting timid like that!
215
00:11:53,590 --> 00:11:54,890
It feels intense!
216
00:11:55,430 --> 00:11:58,200
Here's the third shot!
217
00:11:58,200 --> 00:12:00,320
Don't! I can't take it anymore!
218
00:12:01,460 --> 00:12:05,890
It'll come out if you don't shut
your asshole tighter, sensei!
219
00:12:05,890 --> 00:12:08,210
This will be the last one!
220
00:12:10,260 --> 00:12:13,650
I-It won't go inside anymore!
221
00:12:14,900 --> 00:12:18,040
You got pumped full in front of your students!
222
00:12:18,040 --> 00:12:20,350
Your belly is bulging like you're pregnant!
223
00:12:21,490 --> 00:12:26,120
This is excruciating! It feels
like my belly is gonna burst!
224
00:12:26,950 --> 00:12:30,100
I can't get enough of seeing her
holding it in desperately!
225
00:12:30,100 --> 00:12:32,130
I can't take it anymore!
226
00:12:32,550 --> 00:12:33,910
Hey there, kids!
227
00:12:33,910 --> 00:12:38,080
Show those swollen penises
of yours to your teacher!
228
00:12:39,970 --> 00:12:44,710
Look, sensei! Seeing you
naughtily getting an enema
229
00:12:44,710 --> 00:12:48,110
made your students unable to hold their lusts in!
230
00:12:48,110 --> 00:12:49,940
Take responsibility as a teacher!
231
00:12:49,940 --> 00:12:52,990
What kind of stupidity are
you saying? I'm a teacher!
232
00:12:52,990 --> 00:12:55,160
I can't ever do something like that!
233
00:12:55,560 --> 00:12:59,800
You act so mighty for a sow teacher
who's belly is bulging with an enema!
234
00:12:59,800 --> 00:13:03,400
Even though you always gobble
on my cock like it's delicious!
235
00:13:05,430 --> 00:13:06,890
Stop pressing there!
236
00:13:08,790 --> 00:13:10,760
That's gross!
237
00:13:10,760 --> 00:13:13,980
Shut that asshole tightly! It'll spill out!
238
00:13:13,980 --> 00:13:15,220
It hurts!
239
00:13:15,220 --> 00:13:17,920
Come on, sensei. Please suck this.
240
00:13:18,640 --> 00:13:22,310
Looking at me like that just makes me more excited.
241
00:13:23,220 --> 00:13:25,240
No, stop that!
242
00:13:25,240 --> 00:13:26,770
Stop!
243
00:13:26,770 --> 00:13:28,660
Here, come on! Please suck this!
244
00:13:28,660 --> 00:13:31,650
Do your best, sensei!
245
00:13:33,320 --> 00:13:35,890
There you go! Gobble it up, sensei!
246
00:13:36,860 --> 00:13:40,650
Sensei, are you planning to make a place
of learning like this classroom
247
00:13:40,650 --> 00:13:42,730
filled with the smell of your shit?
248
00:13:43,770 --> 00:13:47,520
That's right! You have to do your best, sensei!
249
00:13:49,700 --> 00:13:53,630
This is bad! I need to quickly make
them come or it'll all spill out!
250
00:13:58,200 --> 00:14:01,550
Having his tongue wiggle
in my bowel feels too much!
251
00:14:02,400 --> 00:14:04,460
I can't hold it in anymore, it'll come out!
252
00:14:04,460 --> 00:14:06,380
Let me go to the toilet already!
253
00:14:06,380 --> 00:14:09,290
No, you can't! You haven't made
even one of us come yet!
254
00:14:17,400 --> 00:14:19,810
S-Sensei... That feels great!
255
00:14:19,810 --> 00:14:21,980
O-Oh... Sensei, it's coming out!
256
00:14:24,060 --> 00:14:26,440
Oh... That felt great...
257
00:14:26,440 --> 00:14:28,870
Okay, I'm next!
258
00:14:33,220 --> 00:14:35,570
Ohh... You only got two down?
259
00:14:35,570 --> 00:14:37,870
It'll all leak out if you don't hurry up!
260
00:14:37,870 --> 00:14:41,760
Are you fine with your students seeing
you splatter your poop everywhere?
261
00:14:41,760 --> 00:14:43,480
I can't take it anymore!
262
00:14:43,480 --> 00:14:45,600
Let me go to the toilet already!
263
00:14:46,530 --> 00:14:49,300
What a helpless teacher you are!
264
00:14:49,300 --> 00:14:52,670
I'll plug you up with this so try
to hold it in a little longer!
265
00:14:54,280 --> 00:14:56,940
I can't, I can't! It's gonna come out!
266
00:14:56,940 --> 00:14:59,340
It's gonna come out—!
267
00:15:02,170 --> 00:15:04,120
It hurts!
268
00:15:04,470 --> 00:15:06,850
Sensei, here's the last one!
269
00:15:09,540 --> 00:15:12,680
Please... Hurry up and come!
270
00:15:15,030 --> 00:15:17,350
Mine's smaller than Master Shirou's,
271
00:15:17,350 --> 00:15:20,530
but don't you feel it more when
you squeeze tightly on it?
272
00:15:22,040 --> 00:15:24,080
Not in my ass...
273
00:15:24,080 --> 00:15:25,920
Something hot is pounding in it!
274
00:15:27,000 --> 00:15:30,250
My belly is getting stirred up inside!
275
00:15:31,240 --> 00:15:33,220
Akio-kun, hurry!
276
00:15:33,220 --> 00:15:36,470
Hurry up and come in my mouth!
277
00:15:41,050 --> 00:15:42,830
That's incredible, sensei!
278
00:15:43,620 --> 00:15:45,410
I'm about to come!
279
00:15:46,170 --> 00:15:49,010
It's so hot! It feels hot!
I can't take this anymore!
280
00:15:49,010 --> 00:15:51,230
I can't anymore!
281
00:15:51,520 --> 00:15:53,560
I'm coming—!
282
00:16:05,240 --> 00:16:08,440
No... It won't stop!
283
00:16:10,260 --> 00:16:12,780
Please... Stop looking!
284
00:16:14,080 --> 00:16:17,560
That's a P.E. teacher for you!
Ikumi-sensei's shit stinks!
285
00:16:17,560 --> 00:16:19,770
I got an unbearably hard boner now!
286
00:16:19,770 --> 00:16:22,240
Please take responsibility, sensei!
287
00:16:23,170 --> 00:16:24,780
Stop looking...
288
00:16:28,480 --> 00:16:31,780
Sensei, how do our cocks feel?
289
00:16:32,440 --> 00:16:35,440
We can't... We shouldn't be
doing something like this!
290
00:16:36,440 --> 00:16:39,520
Your asshole is squishy and
it feels so good, sensei!
291
00:16:39,520 --> 00:16:41,180
Ohh... It's squeezing me like crazy!
292
00:16:42,620 --> 00:16:45,650
No... Don't say that!
293
00:16:45,650 --> 00:16:49,490
Look, here are the cocks that went inside you!
294
00:16:49,490 --> 00:16:52,580
Your stench got blended with
ours. Don't they smell good?
295
00:16:53,210 --> 00:16:54,920
They have an unbearable smell!
296
00:16:55,840 --> 00:16:57,820
Here you go! Come, you slutty teacher!
297
00:16:57,820 --> 00:16:59,930
Have an orgasm in front of us!
298
00:17:01,260 --> 00:17:05,440
Yes, it's good! I can't take it
anymore, it feels good!
299
00:17:05,440 --> 00:17:07,860
Here, take this, slutty teacher!
300
00:17:07,860 --> 00:17:10,340
Let us see how you climax!
301
00:17:10,340 --> 00:17:12,020
It feels good in my asshole too!
302
00:17:12,020 --> 00:17:14,550
Shoot it out, shoot it out! I'm gonna come!
303
00:17:14,550 --> 00:17:19,620
Everyone will shower you
with cum, slutty teacher!
304
00:17:20,730 --> 00:17:22,450
I'm coming!
305
00:17:27,050 --> 00:17:29,050
No matter how lofty you try to be,
306
00:17:29,050 --> 00:17:32,200
you just lose your head in the end!
307
00:17:33,650 --> 00:17:36,830
Looks like they roughed her up good...
308
00:17:37,660 --> 00:17:41,670
That's the youngsters for you.
They tend to overdo stuff.
309
00:17:41,670 --> 00:17:44,680
Take Ikumi to the stage tonight.
310
00:17:45,420 --> 00:17:47,650
Your training is about to end.
311
00:17:47,650 --> 00:17:50,600
You're up for the next stage.
313
00:17:54,160 --> 00:17:57,840
Onee-chan! Is she not home?
314
00:17:57,840 --> 00:18:00,520
Both of them should already be home...
315
00:18:00,520 --> 00:18:03,340
There's no one at the staff room anymore.
316
00:18:03,340 --> 00:18:05,560
It can't be helped.
317
00:18:06,040 --> 00:18:08,800
Those two have been acting
kind of weird lately.
318
00:18:09,330 --> 00:18:13,190
Onii-san looks down and onee-chan
has been sneaking off to somewhere.
319
00:18:13,190 --> 00:18:15,440
They're definitely hiding something!
320
00:18:17,410 --> 00:18:20,080
Nothing seems unusual in here...
321
00:18:22,700 --> 00:18:25,670
I'm already invading their privacy here, for sure...
322
00:18:25,670 --> 00:18:26,320
What...
323
00:18:26,670 --> 00:18:29,260
Huh? Something's left playing on the TV?
324
00:18:29,260 --> 00:18:31,320
Onii-san was watching some lewd stuff.
325
00:18:31,890 --> 00:18:33,430
I can watch a little bit, right?
326
00:18:33,430 --> 00:18:35,590
R-Right, I'm just checking to make sure!
327
00:18:37,600 --> 00:18:39,330
You can break me!
328
00:18:40,200 --> 00:18:43,370
Is that onee-chan?!
329
00:18:54,250 --> 00:18:57,020
Hey, I got my hands on something good!
330
00:18:57,020 --> 00:18:57,980
What's that?
331
00:18:57,980 --> 00:19:02,270
You see, this was said to be
filmed from an S & M club.
332
00:19:02,270 --> 00:19:04,920
This should be the real thing!
333
00:19:04,920 --> 00:19:08,160
The woman here is rumored
to be from our neighborhood!
334
00:19:08,520 --> 00:19:11,240
Huh?! Then it could be a woman we know?
335
00:19:11,240 --> 00:19:13,860
Damn, that makes me so excited!
336
00:19:23,190 --> 00:19:26,790
Then, let's check it out in the
audiovisual room after school!
337
00:19:26,790 --> 00:19:27,770
Okay!
338
00:19:28,980 --> 00:19:30,590
I have to do something!
339
00:19:30,590 --> 00:19:32,940
If anyone sees that, onee-chan will...
340
00:19:33,710 --> 00:19:38,520
Sensei, seems that last night's
performance was quite intense, huh?
341
00:19:39,180 --> 00:19:41,430
You... This is the women's toilet, you know!
342
00:19:41,830 --> 00:19:44,800
Classes are about to start
so nobody will come there!
343
00:19:44,800 --> 00:19:48,780
Show me that huge anal rotor instead!
344
00:19:55,380 --> 00:19:58,420
Should we really have to watch it here right now?
345
00:19:58,420 --> 00:20:01,580
I'll have to return it today so it can't be helped!
346
00:20:02,200 --> 00:20:03,610
Alright, alright...
347
00:20:03,690 --> 00:20:06,860
More importantly, if the woman
here is someone we know,
348
00:20:06,860 --> 00:20:09,240
let's copy and share it with everyone.
349
00:20:09,240 --> 00:20:10,100
Okay!
350
00:20:10,100 --> 00:20:12,590
Sounds great, let's watch it already!
351
00:20:12,990 --> 00:20:16,590
H-Hey, you three! What are you doing here?!
352
00:20:16,900 --> 00:20:18,100
I'll confiscate that!
353
00:20:18,640 --> 00:20:21,090
You think you can bring
this stuff on the campus?
354
00:20:22,350 --> 00:20:24,600
What are you doing? Stop that, Sunohara!
355
00:20:24,600 --> 00:20:26,300
Let go!
356
00:20:25,190 --> 00:20:26,300
No!
357
00:20:28,880 --> 00:20:31,180
Should I make this bitch shut up?
358
00:20:31,490 --> 00:20:34,440
No... Stop! Let me go!
359
00:20:35,870 --> 00:20:38,010
What are you doing?
360
00:20:39,160 --> 00:20:42,040
School hours have ended long ago!
361
00:20:42,040 --> 00:20:43,960
You should hurry up and go home now!
362
00:20:46,790 --> 00:20:49,260
Don't rush and trip yourselves over!
363
00:20:49,260 --> 00:20:51,700
Thank you, Mr. Janitor...
364
00:20:52,160 --> 00:20:54,590
What did just happen here?
365
00:20:54,590 --> 00:20:58,100
Uhh... No, it's nothing important.
366
00:20:58,100 --> 00:21:01,560
The boys brought a lewd DVD here on campus,
367
00:21:01,560 --> 00:21:03,470
so I was only reprimanding them.
368
00:21:03,890 --> 00:21:07,480
So those three were planning to watch this, huh?
369
00:21:06,650 --> 00:21:07,480
You can't!
370
00:21:07,830 --> 00:21:10,720
I'll hand this over to a teacher!
371
00:21:11,000 --> 00:21:14,160
I will never let anyone have this DVD!
372
00:21:22,140 --> 00:21:25,460
We'll be having some fun from now on.
373
00:21:40,140 --> 00:21:41,510
Wh-What is this?!
374
00:21:42,000 --> 00:21:44,920
Take it off! Take this off me!
375
00:21:46,900 --> 00:21:49,250
Oh? Are you awake?
376
00:21:49,250 --> 00:21:51,740
I'm watching the DVD that you confiscated
377
00:21:51,740 --> 00:21:54,300
and don't want to hand over right now!
378
00:21:54,840 --> 00:21:58,730
This isn't something that you'll want
people to see, that's for sure!
379
00:22:05,780 --> 00:22:09,200
Come on, take a look! Your sister is so bold!
380
00:22:12,600 --> 00:22:14,910
No! Stop!
381
00:22:15,760 --> 00:22:19,650
Shizuka... You rubbed yourself while
watching this DVD, right?
382
00:22:20,180 --> 00:22:23,900
Th-There's no way that I did such a thing!
383
00:22:23,900 --> 00:22:25,280
Don't lie!
384
00:22:25,280 --> 00:22:28,260
While watching cruel stuff done to your sister,
385
00:22:28,260 --> 00:22:30,900
your pussy got dripping wet, am I right?
386
00:22:30,900 --> 00:22:33,660
That's because you love rubbing your pussy.
387
00:22:33,660 --> 00:22:38,160
Which one between this and your beloved
senpai's uniform makes you hornier?
388
00:22:40,620 --> 00:22:44,180
I know everything about you! Look at this!
389
00:22:48,280 --> 00:22:50,700
You sisters both make such good performances.
390
00:22:50,700 --> 00:22:55,600
Then, how about I show these two videos
at the school's morning assembly?
391
00:22:55,600 --> 00:23:00,040
If that happens, both of you won't have
any face to show in this neighborhood!
392
00:23:01,320 --> 00:23:03,670
Wh-What do you want me to do?!
393
00:23:05,660 --> 00:23:07,680
You know it already.
394
00:23:07,680 --> 00:23:10,930
You will undergo through the
same things your sister did.
395
00:23:15,050 --> 00:23:18,090
I'll train you to become a full-fledged woman
396
00:23:18,090 --> 00:23:21,410
on par with your sister with my own hands!
397
00:23:21,840 --> 00:23:24,680
No, I'm begging you! Spare me!
398
00:23:25,560 --> 00:23:27,920
I won't get tired of this!
399
00:23:27,920 --> 00:23:29,680
Hey, Shizuka! You see...
400
00:23:29,680 --> 00:23:32,600
I've been aiming for you all this time!
401
00:23:32,600 --> 00:23:36,310
I dream about you in my sleep and
I fantasize about you when I'm awake!
402
00:23:36,310 --> 00:23:41,190
I've been sniffing your indoor shoes
as I wait for this day to come!
403
00:23:41,740 --> 00:23:44,860
No! Pervert! Let me go!
404
00:23:44,860 --> 00:23:46,990
Who would want that with you!
405
00:23:47,360 --> 00:23:49,940
Let me out of here! No—!
406
00:23:50,580 --> 00:23:51,750
Shut up!
407
00:23:51,750 --> 00:23:54,130
Today is the day that I'm gonna carefully check
408
00:23:54,130 --> 00:23:57,680
every nook and cranny of your body!
409
00:23:57,680 --> 00:24:01,340
Don't worry, we have a lot of time until morning!
410
00:24:01,340 --> 00:24:04,850
I'll make sure to talk to your dorm mother as well.
411
00:24:04,850 --> 00:24:07,600
No one's gonna come here
no matter how much you cry!
412
00:24:07,600 --> 00:24:11,680
This place is my realm when the night comes!
413
00:24:14,240 --> 00:24:18,700
Alright, where should I start your physical exam?
414
00:24:19,980 --> 00:24:22,860
Oh yeah, starting from the mouth is the right way.
415
00:24:28,250 --> 00:24:29,700
So tasty!
416
00:24:29,700 --> 00:24:32,150
Your drool tastes delicious, Shizuka!
417
00:24:56,930 --> 00:24:59,100
How does your armpit smell?
418
00:24:59,100 --> 00:25:01,080
Don't! Not right there!
419
00:25:02,680 --> 00:25:04,940
Hmm, it tastes so sour!
420
00:25:04,940 --> 00:25:07,510
It has a nice flavor!
421
00:25:07,510 --> 00:25:11,880
Your breasts are soft! They're the best!
422
00:25:12,860 --> 00:25:15,520
No more!
423
00:25:19,460 --> 00:25:21,500
Let me go...
424
00:25:28,250 --> 00:25:29,700
Oh, what's this?
425
00:25:33,510 --> 00:25:37,450
Aren't you bushy down here? Haven't you taken good care of yourself down here?
426
00:25:37,890 --> 00:25:41,600
I see... That's because you're
still a child. Right, Shizuka?
427
00:25:41,600 --> 00:25:44,440
But you're about to become a woman today!
428
00:25:44,440 --> 00:25:47,690
Taking good care of your coochie
is a proper etiquette!
429
00:25:48,990 --> 00:25:51,190
No—!
430
00:25:52,910 --> 00:25:56,700
I need to have a taste of your
crotch hair before we shave it.
431
00:25:58,190 --> 00:25:59,970
No... Stop!
432
00:26:00,760 --> 00:26:03,030
I can't get enough of this!
433
00:26:03,030 --> 00:26:05,960
The older sister smells like a pickled seaweed,
434
00:26:05,960 --> 00:26:09,240
but the younger sister reeks of
a cheesy stench down here!
435
00:26:09,240 --> 00:26:11,680
You're both sisters,
436
00:26:11,680 --> 00:26:14,430
yet your pussies smell so different!
437
00:26:16,340 --> 00:26:18,690
No... Don't say that!
438
00:26:18,690 --> 00:26:21,760
I can't get enough of this smell!
439
00:26:27,370 --> 00:26:28,820
Stop!
440
00:26:29,600 --> 00:26:33,370
Please let me go! Stop doing that!
441
00:26:35,340 --> 00:26:37,580
No more!
442
00:26:37,580 --> 00:26:39,390
I don't want this!
443
00:26:41,040 --> 00:26:44,240
I don't want this—!
445
00:26:46,660 --> 00:26:48,380
Just stay still.
446
00:26:48,380 --> 00:26:51,390
Your clit will get chopped off
if you try to struggle.
447
00:27:01,730 --> 00:27:05,380
That's it, that's it. Just stay put like that.
448
00:27:05,380 --> 00:27:07,400
This will be over soon.
449
00:27:19,900 --> 00:27:22,890
Alright... Look, it's now squeaky clean!
450
00:27:23,900 --> 00:27:25,260
Let's see...
451
00:27:28,400 --> 00:27:31,520
You have quite a pretty pussy.
452
00:27:31,520 --> 00:27:33,510
But you've been rubbing it too much!
453
00:27:33,510 --> 00:27:36,600
Just look at how big your clit has become!
454
00:27:36,600 --> 00:27:38,800
No—!
455
00:27:39,760 --> 00:27:44,310
It grew even bigger! Is this your first time
to be touched by another person?
456
00:27:47,980 --> 00:27:50,060
Oh, it's pussy juice!
457
00:27:50,060 --> 00:27:52,210
Your pussy juice is dripping out!
458
00:27:52,210 --> 00:27:54,280
Are you feeling good from this?
459
00:27:59,100 --> 00:28:00,650
No more...
460
00:28:15,770 --> 00:28:18,460
No, I'm begging you!
461
00:28:18,460 --> 00:28:20,920
Stop it already!
462
00:28:25,800 --> 00:28:29,980
No... What? What is this feeling?
463
00:28:29,980 --> 00:28:31,230
What's happening...
464
00:28:32,200 --> 00:28:35,320
No! I can't take it anymore!
465
00:28:35,320 --> 00:28:38,580
I'm going crazy—!
466
00:28:39,970 --> 00:28:41,920
I-It's coming... It's coming, it's coming out!
467
00:28:41,920 --> 00:28:44,000
I-It's coming out!
468
00:28:51,960 --> 00:28:54,480
You had a huge orgasm. Am I right, Shizuka?
469
00:28:54,480 --> 00:28:56,500
That's a good reaction.
470
00:28:56,500 --> 00:28:59,240
Shizuka, we've only just begun.
471
00:28:59,240 --> 00:29:01,360
You have a huge potential.
472
00:29:01,360 --> 00:29:04,420
From now on, I'll open up your body
473
00:29:04,420 --> 00:29:09,310
and train you to become a female
slave on par with your sister!
476
00:30:43,400 --> 00:30:50,560
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
Special thanks to: Anime Holics Organization
477
00:30:51,370 --> 00:30:57,390
Support the group by sharing the releases
and and giving it proper credits.
http://sakuracircle.animeholics.org
34116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.