Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,200 --> 00:01:59,895
Bodyguard! You're supposed to protect my body.
2
00:02:00,198 --> 00:02:02,733
So would you mind seeing if it's safe, Stupid?
3
00:02:09,567 --> 00:02:11,862
Carol!
4
00:02:51,371 --> 00:02:53,986
Ah, you gotta be kidding.
5
00:02:55,494 --> 00:02:58,629
Shoot me, coward. Go on, shoot.
6
00:02:58,865 --> 00:03:01,760
Come on, say it, you're kidding.
7
00:03:07,360 --> 00:03:10,575
'I haven't got the guts, Robbie!" That's what you say!
8
00:03:10,859 --> 00:03:15,714
Was it the old man? Is he
getting tired of the way I run things?
9
00:03:16,021 --> 00:03:17,796
who paid you to hit me?
10
00:03:25,347 --> 00:03:28,962
Well, I'll be damned.
11
00:03:29,220 --> 00:03:32,395
You...put him up to it!
12
00:04:07,737 --> 00:04:09,952
Go on, get out of here. And take that with you.
13
00:04:10,150 --> 00:04:12,045
No, wait...
14
00:04:13,691 --> 00:04:16,506
OK, get out of here, And get rid of the gun.
15
00:04:24,682 --> 00:04:27,977
I'll check that out, sergeant. OK, Saperstein.
16
00:04:29,096 --> 00:04:31,471
Lieutenant, he must've got
in through that busted window.
17
00:04:31,719 --> 00:04:33,374
Neighbours? So far they're all asleep.
18
00:04:33,552 --> 00:04:35,407
Mm—hm. Victim's wife in the house?
19
00:04:35,633 --> 00:04:38,368
Victim? You know who he was. What kind of..
20
00:04:38,590 --> 00:04:40,645
Victim's wife in the house?
21
00:04:41,088 --> 00:04:43,263
Yeah. Upstairs. who's with her?
22
00:04:43,504 --> 00:04:46,199
Crocker. He's with her now. You -
No, don't bother. Keep me posted.
23
00:04:46,459 --> 00:04:49,994
Lieutenant! This is a very heavy thing we have here.
24
00:04:50,289 --> 00:04:52,504
So? You're always complaining I treat you like kids,
25
00:04:52,745 --> 00:04:55,080
I worry too much, I'm breathing down your necks.
26
00:04:55,328 --> 00:04:58,743
Well, I've stopped breathing down your necks, OK? OK.
27
00:04:58,993 --> 00:05:01,528
Now Papa's going to bed.
28
00:05:04,989 --> 00:05:07,244
Can we just go over this one more time?
29
00:05:07,443 --> 00:05:10,058
I was sleeping. I'd taken a pill.
30
00:05:10,319 --> 00:05:13,894
And, uh, something woke
me, the sound of breaking glass.
31
00:05:14,192 --> 00:05:17,087
I thought I was dreaming. At about what time was that?
32
00:05:17,355 --> 00:05:21,930
Ah, I don't know. I try to
go to sleep before midnight.
33
00:05:22,226 --> 00:05:24,281
I guess I did.
34
00:05:24,476 --> 00:05:26,091
Anyway, I heard the shot,
35
00:05:26,307 --> 00:05:29,122
and I ran downstairs, and he
came at me, and I screamed.
36
00:05:29,387 --> 00:05:32,002
Were there lights on? It was dark.
37
00:05:32,261 --> 00:05:37,036
What did he do when he saw
you? He, uh...he turned around,
38
00:05:37,340 --> 00:05:39,075
I screamed, and then he ran.
39
00:05:39,297 --> 00:05:41,952
And you didn't see his face? Please stop! I told you!
40
00:05:42,212 --> 00:05:45,347
It was dark! I was frightened!
I don't know what I saw!
41
00:05:45,587 --> 00:05:47,402
What are you, grilling me?
42
00:05:47,625 --> 00:05:50,280
Uh, Mrs Austin, I don't know you
and I didn't know your husband.
43
00:05:50,541 --> 00:05:53,436
All I'm trying to do is put together
events following the shooting.
44
00:05:53,704 --> 00:05:58,119
Crocker? Radio car picked up
this guy a few blocks away, running.
45
00:05:58,452 --> 00:06:00,907
He doesn't have a weapon,
he doesn't even have a story.
46
00:06:01,117 --> 00:06:03,892
Mrs Austin, I just heard. I...
47
00:06:04,114 --> 00:06:05,849
I'm so sorry.
48
00:06:06,072 --> 00:06:08,887
Would you please tell these guys who I am?
49
00:06:09,152 --> 00:06:13,247
This is Fred Tumy, my... Tumy.
You're his bodyguard? Mm.
50
00:06:14,732 --> 00:06:17,387
Listen, I'm sorry.
51
00:06:19,686 --> 00:06:23,021
I don't know what to say. I...I
swear I dropped Robbie off,
52
00:06:23,311 --> 00:06:25,366
and went out to get the newspapers, like always.
53
00:06:25,557 --> 00:06:27,612
I...well, not like all the time.
54
00:06:27,806 --> 00:06:29,701
We had a lot to drink at the club,
55
00:06:29,929 --> 00:06:32,144
so this time I took a walk, and on the way back,
56
00:06:32,388 --> 00:06:35,523
I see this guy running back
from the house, and I chase him.
57
00:06:35,800 --> 00:06:38,895
A car slides up, he hops in, and they split, fast.
58
00:06:39,174 --> 00:06:41,709
So I come back here, and these cops grab me.
59
00:06:41,923 --> 00:06:43,578
Are you all right?
60
00:06:43,796 --> 00:06:45,491
Do you think we could continue tomorrow?
61
00:06:45,711 --> 00:06:47,966
Sure. Tomorrow morning, at Manhattan South.
62
00:06:48,209 --> 00:06:50,664
we'll just bring you down and
you can look at some photos.
63
00:06:50,874 --> 00:06:54,369
OK? Thank you for your cooperation.
64
00:06:55,413 --> 00:06:57,348
Wait...
65
00:06:59,078 --> 00:07:02,693
Thank you. You You've been very nice.
66
00:07:15,107 --> 00:07:18,802
were these Lights on or off?
we'll check with the duty officer.
67
00:07:19,105 --> 00:07:21,520
Listen, the lieutenant just came and Left?
68
00:07:21,770 --> 00:07:24,745
Like the ship that passed in the night.
69
00:07:24,977 --> 00:07:26,912
Oh...
70
00:07:27,140 --> 00:07:30,715
Like a leaf that was blown away...
71
00:07:30,972 --> 00:07:32,787
.in the fall wind.
72
00:07:32,971 --> 00:07:34,786
What are you lookin' at?
73
00:07:39,259 --> 00:07:41,554
Detective Rizzo, why do I have to go through this?
74
00:07:41,797 --> 00:07:44,532
The department wants photos. I
don't want them. I can't use them.
75
00:07:44,796 --> 00:07:47,291
I could be working on a porno
flick if I didn't have to be here.
76
00:07:47,544 --> 00:07:50,999
Come on. Just let me get it now. OK. You've got one.
77
00:07:51,249 --> 00:07:53,184
Now you're funny. Really.
78
00:07:57,662 --> 00:08:00,517
Am I finished? Just a few more.
79
00:08:02,826 --> 00:08:04,601
Ah, lieutenant?
80
00:08:04,825 --> 00:08:07,520
We didn't find a gun yet. But
don't worry about it. I got it covered.
81
00:08:07,780 --> 00:08:12,715
You see a worried lieutenant of
detectives anywhere, Crocker?
82
00:08:13,068 --> 00:08:14,843
Emergency services tearing up the place.
83
00:08:15,026 --> 00:08:16,961
Well, that's what they get paid for.
84
00:08:25,934 --> 00:08:27,989
Should I stay with her? Look...
85
00:08:28,640 --> 00:08:31,575
...Robbie Austin was a top
echelon hood. You understand?
86
00:08:31,805 --> 00:08:33,540
Means he was close to the old man.
87
00:08:33,763 --> 00:08:38,058
Which means that when Papa,
that old killer shark, gets wind of this,
88
00:08:38,384 --> 00:08:41,519
he'll be into it up to his bony
kneecaps. Keep your back to the wall.
89
00:08:47,420 --> 00:08:49,515
The widow couldn't make any of the IDs.
90
00:08:51,584 --> 00:08:53,639
So what else is new?
91
00:08:53,873 --> 00:08:57,688
I wanted pimento, I got tuna fish.
92
00:09:23,187 --> 00:09:25,362
Got somebody covering the place since it happened.
93
00:09:25,559 --> 00:09:27,254
She spent the night alone,
94
00:09:27,476 --> 00:09:29,571
then a cop came and took her down to Manhattan South.
95
00:09:29,765 --> 00:09:32,340
Stay there a while longer.
96
00:09:32,599 --> 00:09:35,534
See what Fred is up to, just to be safe.
97
00:09:35,762 --> 00:09:37,497
If he's blowing it,
98
00:09:37,678 --> 00:09:39,733
break his legs.
99
00:09:46,337 --> 00:09:48,992
Son of a gun. What is it?
100
00:09:49,252 --> 00:09:51,067
The big brass is getting in on this.
101
00:10:30,100 --> 00:10:33,100
Theo, I was so afraid you wouldn't come.
102
00:10:41,000 --> 00:10:44,095
You know, if you hadn't come just now,
103
00:10:44,376 --> 00:10:46,551
I was going to go over to your office
104
00:10:46,788 --> 00:10:49,883
and shout, 'Theo Kojak! You get out here!”
105
00:10:50,164 --> 00:10:53,179
Hey, look, Carol, I'm sorry he's dead,
106
00:10:53,415 --> 00:10:56,390
but it... He got it easy.
107
00:10:56,623 --> 00:10:58,198
Theo?
108
00:10:59,745 --> 00:11:02,120
What happened to us?
109
00:11:05,245 --> 00:11:06,900
I don't know.
110
00:11:07,120 --> 00:11:08,975
We had a couple of dates, then said goodbye.
111
00:11:09,162 --> 00:11:11,377
No. You walked away.
112
00:11:12,283 --> 00:11:13,218
I didn't want to.
113
00:11:13,409 --> 00:11:15,464
Well, I didn't either. So who did the walking?
114
00:11:15,659 --> 00:11:17,234
Hey, look, ah,
115
00:11:17,450 --> 00:11:20,945
your husband was one of Papa's favourites.
116
00:11:22,491 --> 00:11:24,746
Carol...
117
00:11:26,366 --> 00:11:28,221
I don't want you to go out anywhere, OK?
118
00:11:28,446 --> 00:11:31,861
Papa may think you're a bad
wife, letting your husband get killed.
119
00:11:32,155 --> 00:11:34,930
He'll send some muscle to push
your face in, and that worries me.
120
00:11:35,197 --> 00:11:37,732
Oh, Theo, I'm so relieved
you're on this investigation.
121
00:11:37,945 --> 00:11:40,000
Mm. Well, I won't be on the case.
122
00:11:40,237 --> 00:11:42,892
I've assigned a man. You met
him last night, Robert Crocker.
123
00:11:43,153 --> 00:11:45,688
why, Theo? Why not you? Please, Carol.
124
00:11:45,901 --> 00:11:49,076
It's better for both of us.
125
00:11:50,526 --> 00:11:52,261
Carol...
126
00:11:53,985 --> 00:11:55,720
...before I go, you got nothing to hide?
127
00:11:55,941 --> 00:12:00,076
No! Carol, if things get too heavy...
128
00:12:00,399 --> 00:12:03,734
Theo, I swear! I know. But if they should,
129
00:12:03,981 --> 00:12:05,636
you give me a call, OK?
130
00:12:11,107 --> 00:12:13,162
Could be important.
131
00:12:18,604 --> 00:12:20,419
Yes? We have to talk.
132
00:12:23,519 --> 00:12:25,134
Hello. Ah...
133
00:12:26,560 --> 00:12:29,375
What can I say? Just a minute.
134
00:12:29,600 --> 00:12:31,335
It's Robbie's mother.
135
00:12:33,392 --> 00:12:36,527
Mama, can you hold on for a
second? There's a police officer here.
136
00:12:36,767 --> 00:12:39,222
Theo,
137
00:12:39,431 --> 00:12:42,366
people do change. Life changes them.
138
00:12:42,598 --> 00:12:44,453
He's dead, I'm not.
139
00:12:44,641 --> 00:12:47,136
And you're not.
140
00:12:48,472 --> 00:12:50,167
Goodbye, Carol.
141
00:12:56,135 --> 00:12:59,710
How nice of them all to be so interested in the lady.
142
00:13:00,010 --> 00:13:04,145
I'm relieved to hear she isn't
alone in the hour of her grief.
143
00:13:04,425 --> 00:13:07,160
The police are looking for a killer.
144
00:13:07,384 --> 00:13:09,319
I think we should help them.
145
00:13:09,509 --> 00:13:11,804
Could be the Loomis gang.
146
00:13:12,007 --> 00:13:14,102
Heard some rumble lately.
147
00:13:14,341 --> 00:13:18,036
They always wanted his
territory, that big club he has.
148
00:13:19,258 --> 00:13:20,913
Find out.
149
00:13:38,127 --> 00:13:40,622
There he is! Papa's favourite bookie.
150
00:13:44,209 --> 00:13:48,304
Stop! Stop, please!
151
00:14:50,902 --> 00:14:52,997
All right, hold it.
152
00:14:59,651 --> 00:15:01,426
He ate the evidence, lieutenant.
153
00:15:01,608 --> 00:15:04,023
Benny.
154
00:15:04,274 --> 00:15:07,089
Here you hare havin' a picnic
and you don't invite your friends.
155
00:15:07,316 --> 00:15:09,851
What'd I do?
156
00:15:10,065 --> 00:15:12,280
Oh, what did I do?
157
00:15:12,523 --> 00:15:16,178
MM 3, Movie Mogul, 3rd race, Aqueduct.
158
00:15:16,439 --> 00:15:20,054
Thanks.
159
00:15:20,313 --> 00:15:22,048
I told you.
160
00:15:22,228 --> 00:15:23,883
Get yourself a tailor like Benny,
161
00:15:24,105 --> 00:15:26,000
and you change your image immediately.
162
00:15:26,228 --> 00:15:28,763
Mph...I didn't do nothing!
'Anything', Benny. 'ANYTHING'.
163
00:15:28,979 --> 00:15:30,674
I want you to go see Papa.
164
00:15:30,892 --> 00:15:32,787
You can't. Benny.
165
00:15:33,018 --> 00:15:37,513
It's such a hot afternoon, OK? I
want you go to see Papa, and tell him
166
00:15:37,852 --> 00:15:41,387
his local police are on the job and on the case, OK?
167
00:15:41,683 --> 00:15:43,738
We don't want his soldiers getting in the way.
168
00:15:43,975 --> 00:15:46,350
We got a detective, very sharp, very efficient,
169
00:15:46,600 --> 00:15:49,735
third-grade detective Robert
Crocker. You got that? Now go.
170
00:15:51,181 --> 00:15:52,836
We meet the nicest people this way.
171
00:15:53,056 --> 00:15:57,231
You want us me to tail him? Benny? No.
172
00:15:57,512 --> 00:15:59,567
I want you to tail Crocker.
173
00:16:01,221 --> 00:16:03,876
Crocker? 24 hours, but guys, he doesn't know.
174
00:16:04,096 --> 00:16:05,951
You got it?
175
00:16:06,426 --> 00:16:08,521
And don't whisper to a bird.
176
00:16:08,718 --> 00:16:11,413
Tweet tweet. Not a birdie.
177
00:16:11,636 --> 00:16:14,211
Well, do you want a lift or not?
178
00:16:14,717 --> 00:16:16,772
Fred, you did as good as you could.
179
00:16:17,008 --> 00:16:18,903
I mean, it's not easy lying to cops.
180
00:16:40,502 --> 00:16:42,397
Hello.
181
00:16:43,670 --> 00:16:45,565
Well, I'll...I'll go down and clean the car up,
182
00:16:45,796 --> 00:16:47,411
and be back to take you to the chapel.
183
00:16:47,626 --> 00:16:49,801
Thank you. Bye.
184
00:16:50,043 --> 00:16:52,538
Sit down, please. Thank you.
185
00:16:52,792 --> 00:16:54,847
I didn't want to keep you at the station house.
186
00:16:55,043 --> 00:16:56,538
It's not the best place to talk.
187
00:16:56,748 --> 00:16:59,003
You keep being considerate! For a gangster's moll.
188
00:17:00,916 --> 00:17:02,531
I'm sorry.
189
00:17:02,749 --> 00:17:05,004
You have been nice. Go ahead. I'll try to be civil.
190
00:17:05,247 --> 00:17:08,622
Did your husband have any
enemies? I know he had enemies.
191
00:17:08,914 --> 00:17:11,249
I just thought maybe you'd
help me narrow down the List.
192
00:17:11,498 --> 00:17:15,193
I think his yellow file at police
headquarters knows more than I.
193
00:17:15,495 --> 00:17:18,710
I mean, he did one thing for me,
he kept me ignorant of his affairs.
194
00:17:18,953 --> 00:17:21,448
He said, 'Stay dumb and stay alive.'
195
00:17:21,703 --> 00:17:23,558
When he got home, did he do any drinking?
196
00:17:23,742 --> 00:17:25,477
I...I don't know. I was asleep.
197
00:17:25,702 --> 00:17:29,157
But...he may have had something. He usually does.
198
00:17:29,411 --> 00:17:32,626
Well, we didn't find a glass.
199
00:17:33,825 --> 00:17:38,320
well, I was waiting for the police, I was nervous,
200
00:17:38,658 --> 00:17:40,713
and I may have cleaned off the bar, I think I did.
201
00:17:40,948 --> 00:17:43,643
That's why you didn't find a glass, if he had a drink.
202
00:17:43,906 --> 00:17:47,521
Well, did you put the glasses
away, or did you Leave them out?
203
00:17:47,781 --> 00:17:49,636
Theo said you were sharp.
204
00:17:51,656 --> 00:17:54,031
Hey, look, we're just trying to establish
205
00:17:54,278 --> 00:17:57,133
your husband's movements when he got home.
206
00:18:00,487 --> 00:18:03,582
Are you all right?
207
00:18:04,985 --> 00:18:08,000
My husband was just shot to death. How should I feel?
208
00:18:09,776 --> 00:18:11,431
I'm sorry.
209
00:18:12,360 --> 00:18:14,775
We keep apologising to each other.
210
00:18:15,024 --> 00:18:18,199
I keep saying, thank you for being nice.
211
00:18:20,649 --> 00:18:22,464
Look, I've got some things to do,
212
00:18:22,647 --> 00:18:24,782
so I'll come back in about an hour.
213
00:18:26,272 --> 00:18:28,447
I'll be here. Thank you.
214
00:18:48,641 --> 00:18:51,296
What have you got? I thought I'd talk to Fred Tumy.
215
00:18:51,516 --> 00:18:53,171
Ah. How about the streets?
216
00:18:53,390 --> 00:18:57,845
We covered from Seventh to
First, down to 61st, down to 58th.
217
00:18:58,181 --> 00:19:00,236
Some people heard a high cry, some didn't.
218
00:19:00,473 --> 00:19:03,048
A woman hanging out the building
said the lights were on at 11:00,
219
00:19:03,306 --> 00:19:05,561
Mrs Austin says they were out at 10:00.
220
00:19:05,804 --> 00:19:07,939
Fred Tumy's story abou the newsvendor checks out.
221
00:19:08,137 --> 00:19:09,792
Got anything inside the house?
222
00:19:10,012 --> 00:19:12,667
Well, she said she'd cleaned
the bar after he had a drink.
223
00:19:12,930 --> 00:19:16,145
She got upset talking about him. Lieutenant -
224
00:19:18,635 --> 00:19:20,850
you didn't say you knew her.
Would it make a difference?
225
00:19:21,843 --> 00:19:23,738
I don't know. That's why I didn't tell you.
226
00:19:24,967 --> 00:19:26,702
Crocker? Look, uh,
227
00:19:26,925 --> 00:19:30,220
you got enough to do checking
out the Robbie Austin enemy list.
228
00:19:30,467 --> 00:19:32,082
I'll talk to Fred Tumy.
229
00:19:32,298 --> 00:19:34,633
Uh, Lieutenant, it's my case.
I'm a grown-up detective.
230
00:19:34,881 --> 00:19:37,416
Then you go and see her. You question my suspects.
231
00:19:37,672 --> 00:19:41,527
When do I get my bar mitzvah
scroll? Ah! Very well put, Crocker.
232
00:19:41,795 --> 00:19:43,850
I'll see you later.
233
00:19:50,752 --> 00:19:53,407
Kill my boss? He paid me good money.
234
00:19:53,669 --> 00:19:56,884
Big deal, somebody paid you
more. I mean, you hated him.
235
00:19:57,169 --> 00:19:59,224
And everybody knew how he put you down.
236
00:19:59,458 --> 00:20:01,153
She was in the house. why don't you ask her?
237
00:20:01,334 --> 00:20:02,869
Hah?
238
00:20:03,083 --> 00:20:04,978
The, the killer knocked her over. Go on.
239
00:20:05,210 --> 00:20:08,745
It was pitch black. The curtains
were drawn. She couldn't see a thing.
240
00:20:09,040 --> 00:20:12,055
Well, maybe there was a
light. Maybe there was a light...
241
00:20:17,705 --> 00:20:20,000
Maybe. Was there or wasn't there?
242
00:20:22,246 --> 00:20:24,381
Read me my rights.
243
00:20:24,577 --> 00:20:26,312
Alright. Come here.
244
00:20:28,453 --> 00:20:30,628
I mean, he's dead, right?
245
00:20:30,870 --> 00:20:34,085
There was no gun, so he
didn't kill himself. I didn't do it.
246
00:20:34,326 --> 00:20:35,981
No one could get in or out. So,
247
00:20:36,160 --> 00:20:37,815
she did it.
248
00:20:38,034 --> 00:20:40,249
Or you did it. Or you both did it.
249
00:20:40,452 --> 00:20:42,627
Cos his shadow didn't do it.
250
00:20:42,867 --> 00:20:46,042
But sometimes in cases like this,
Freddy, it doesn't matter who did it,
251
00:20:46,323 --> 00:20:48,538
but who gets to the DA first. You get my meaning?
252
00:20:48,741 --> 00:20:50,636
Uh-uh.
253
00:20:50,862 --> 00:20:54,117
Saperstein, you're gonna
love this. This is a great shot.
254
00:20:54,405 --> 00:20:55,940
Good. I need one. You'll get it.
255
00:20:56,156 --> 00:20:58,611
Just sit there. Just like that, hey!
256
00:20:58,862 --> 00:21:02,157
Come on, Rizzo, why don't you stop, leave us alone?
257
00:21:02,446 --> 00:21:05,221
Lieutenant Kojak? This is
Bellevue. This is a loony bin.
258
00:21:05,487 --> 00:21:08,182
All the citizens want are photos
of their local police at work.
259
00:21:08,443 --> 00:21:10,138
Why can't I just take my pictures and go?
260
00:21:10,360 --> 00:21:12,455
'Because I've lost control completely!
261
00:21:12,651 --> 00:21:15,586
'Of them, of me!’ I'm sorry. Yeah?
262
00:21:15,857 --> 00:21:18,472
Saperstein, want to park it off my desk? Yes, right.
263
00:21:18,734 --> 00:21:20,269
Where's Crocker? Out. What's up?
264
00:21:20,441 --> 00:21:22,576
Austin's lawyer owes me one.
265
00:21:22,817 --> 00:21:27,152
It seems Robbie Austin left
over $3 million after taxes.
266
00:21:27,483 --> 00:21:30,778
There's your possible motive.
And everything goes to Mrs Austin,
267
00:21:31,065 --> 00:21:33,840
and there's no way in the world
we're gonna break that lady down.
268
00:21:34,062 --> 00:21:36,717
The gun. We gotta find the gun.
269
00:21:36,938 --> 00:21:38,473
That's the key.
270
00:21:41,810 --> 00:21:47,265
OK, I'm going to call out now.
The shot, you get out of bed...
271
00:21:53,933 --> 00:21:55,708
You come down the stairs.
272
00:21:55,934 --> 00:21:57,989
Was the hi-fi on or off? On.
273
00:21:58,223 --> 00:22:02,118
OK. What about the lights? You turn the lights on?
274
00:22:02,432 --> 00:22:04,127
I used the switch in the living room.
275
00:22:04,348 --> 00:22:06,403
That's closer. Yeah, but...
276
00:22:06,599 --> 00:22:08,254
Alright. Into the living room.
277
00:22:09,556 --> 00:22:11,611
Now, the assailant came at you where?
278
00:22:13,095 --> 00:22:15,590
Here, before I could reach the light switch.
279
00:22:24,176 --> 00:22:26,231
You're tired.
280
00:22:26,427 --> 00:22:27,962
That's a dumb thing to say.
281
00:22:28,134 --> 00:22:29,949
I'm sorry.
282
00:22:33,465 --> 00:22:35,760
Please will you call me Carol?
283
00:22:36,008 --> 00:22:39,383
I know you're a cop and I'm a...witness to murder,
284
00:22:39,675 --> 00:22:41,770
but maybe if we pretend that we're not,
285
00:22:41,963 --> 00:22:44,258
then it'll all go away.
286
00:22:44,465 --> 00:22:46,720
Carol.
287
00:22:50,670 --> 00:22:53,685
Did Fred Tumy have a key? Yes.
288
00:22:55,379 --> 00:22:57,154
You think he's involved?
289
00:22:59,377 --> 00:23:03,792
Fred was my husband's
chauffeur. I had to tolerate him.
290
00:23:04,127 --> 00:23:07,622
And you guessed it, I still have to tolerate him.
291
00:23:07,916 --> 00:23:10,851
You're right, though. I am
tired. I'm sorry. Excuse me.
292
00:23:14,500 --> 00:23:17,155
Carol?
293
00:23:19,374 --> 00:23:22,829
Is Fred Tumy pressuring you?
294
00:23:24,747 --> 00:23:28,482
I know you're a cop, and
cops have seen and heard it all.
295
00:23:28,788 --> 00:23:31,323
But please don't ask to
hear about this sewer I live in.
296
00:23:53,034 --> 00:23:55,249
Ah. How's it going? Slow.
297
00:23:56,866 --> 00:23:59,801
Now listen. This is the way I'm seeing it.
298
00:24:00,072 --> 00:24:04,167
There's a lady, and she hears a shot in the dark.
299
00:24:04,488 --> 00:24:08,063
She runs downstairs into the
room where he's lying dead, right?
300
00:24:08,361 --> 00:24:11,336
And there's a big fat switch
on the staircase wall upstairs.
301
00:24:11,611 --> 00:24:15,306
Now, when you're scared, you turn
on the lights before you go into a room.
302
00:24:15,611 --> 00:24:19,266
It's a throwback to when you were
a kid. This lady, she Leaves it off.
303
00:24:19,567 --> 00:24:21,662
She's been through a lot, living with that animal.
304
00:24:21,900 --> 00:24:24,035
She still has all his friends hanging all over her.
305
00:24:24,235 --> 00:24:25,890
No wonder she's a little confused.
306
00:24:26,066 --> 00:24:28,001
Crocker.
307
00:24:31,107 --> 00:24:34,282
Um, you hung up on her?
308
00:24:36,024 --> 00:24:38,759
Come on, Lieutenant. She's a suspect.
309
00:24:39,021 --> 00:24:44,676
Uh...see Stavros before you
left? in the car, eating pizza.
310
00:24:45,062 --> 00:24:47,317
Good. That means the lady's tucked away for the night.
311
00:24:47,562 --> 00:24:51,297
Now you keep at her, OK? Yes.
312
00:25:00,682 --> 00:25:03,377
Papa says come along. No noise, no fuss.
313
00:25:03,600 --> 00:25:05,935
Just get in the car.
314
00:25:19,700 --> 00:25:22,955
Papa, you've no idea.
315
00:25:23,241 --> 00:25:26,576
I mean, you can't possibly know what it's been Like.
316
00:25:27,490 --> 00:25:34,065
The police round all the time, asking questions,
317
00:25:34,489 --> 00:25:37,864
about Robbie's business Life, his personal life.
318
00:25:38,989 --> 00:25:41,764
Every time I open the door,
there's one of them on the steps.
319
00:25:44,029 --> 00:25:47,844
And there's Fred, walking around in a daze.
320
00:25:49,737 --> 00:25:53,552
I mean, he just feels sick
because he feels he's let you down.
321
00:25:55,902 --> 00:25:57,997
And all the while, I knew I should be...
322
00:25:58,193 --> 00:26:01,288
...going to see you.
323
00:26:01,566 --> 00:26:05,661
You know, to be with you and
sit with you, tell you what I know.
324
00:26:05,984 --> 00:26:10,079
Oh, I, I don't know...
325
00:26:10,400 --> 00:26:14,095
I mean, it just doesn't make any difference, you know?
326
00:26:14,356 --> 00:26:16,411
Robbie had so many enemies!
327
00:26:16,606 --> 00:26:19,221
What does it matter?
328
00:26:19,438 --> 00:26:21,373
He's gone.
329
00:26:23,063 --> 00:26:27,878
He was a lot of different
things, but he was my husband.
330
00:26:34,186 --> 00:26:38,281
You got to admit, of all the
plays you go to on Broadway,
331
00:26:38,559 --> 00:26:41,214
you never saw a better performance.
332
00:26:41,435 --> 00:26:43,850
What do you know?
333
00:26:44,058 --> 00:26:46,393
Did you kill him?
334
00:26:46,600 --> 00:26:48,215
Kill h...
335
00:26:48,392 --> 00:26:50,127
Papa, what is he saying?
336
00:26:50,308 --> 00:26:52,243
I mean, he was my husband.
337
00:26:52,475 --> 00:26:55,490
I didn't kill him. He was my husband, whatever he was.
338
00:26:55,724 --> 00:26:58,059
He asked you a question.
339
00:26:59,014 --> 00:27:00,629
We've got company.
340
00:27:02,097 --> 00:27:04,952
Take her in there.
341
00:27:22,886 --> 00:27:25,381
They all came out, got in the car and came over here.
342
00:27:26,301 --> 00:27:29,756
Well, they know we're here by
now. Cover the back in case, OK.
343
00:27:34,842 --> 00:27:36,657
Stay here.
344
00:27:46,672 --> 00:27:49,487
It's good to see you, Theo. Sit down.
345
00:27:49,756 --> 00:27:52,771
Have some wine. Where is she?
346
00:27:53,047 --> 00:27:57,542
Theo, Robert Austin was an associate.
347
00:27:57,836 --> 00:28:00,011
Carol Austin, Papa?
348
00:28:00,212 --> 00:28:04,547
Theo, I have young Turks all around,
349
00:28:04,877 --> 00:28:07,052
waiting for me to show a sign of weakness.
350
00:28:07,294 --> 00:28:11,989
Like that person. Look at his eyes. Real nice, Papa.
351
00:28:12,333 --> 00:28:15,468
You tell Bright Eyes to open that
door, or I'll break it with his nose.
352
00:28:27,789 --> 00:28:29,404
You all right?
353
00:28:29,623 --> 00:28:32,438
We just talked. Mm-hm?
354
00:28:32,664 --> 00:28:34,399
Go downstairs and wait for me.
355
00:28:36,329 --> 00:28:38,104
Theo,
356
00:28:38,329 --> 00:28:42,944
why should there be bitterness
between old friends like us?
357
00:28:43,246 --> 00:28:45,181
Mm!
358
00:28:46,745 --> 00:28:49,800
You see, Papa, I'm a cop.
359
00:28:50,037 --> 00:28:52,572
And you're a killer. An old one.
360
00:28:52,785 --> 00:28:54,440
You're getting tired.
361
00:28:54,659 --> 00:28:57,554
Your teeth are falling out, your nails are dull,
362
00:28:57,827 --> 00:29:00,442
and in that graveyard, you got
more victims than I can count.
363
00:29:00,659 --> 00:29:02,834
You want me to forget that?
364
00:29:03,033 --> 00:29:05,688
We want Robbie's killer.
365
00:29:05,907 --> 00:29:08,522
Good. We have something in common.
366
00:29:12,740 --> 00:29:14,635
Ciao.
367
00:29:28,821 --> 00:29:31,756
You know, nobody comes to a
dump like this of their own free will.
368
00:29:33,361 --> 00:29:35,656
So I was brought. why the hell didn't you say so?
369
00:29:35,902 --> 00:29:39,997
What do you want me to say? You mind if I talk to her?
370
00:29:40,277 --> 00:29:41,972
Lieutenant, yeah. Just talk to her.
371
00:29:54,774 --> 00:29:57,469
I'm sorry.
372
00:29:57,732 --> 00:30:00,787
I don't want to start anything
between you and Crocker.
373
00:30:01,064 --> 00:30:02,759
Don't let me. Don't do it, not for me.
374
00:30:04,230 --> 00:30:06,285
Yeah, Carol.
375
00:30:07,521 --> 00:30:09,176
Now, look.
376
00:30:09,395 --> 00:30:12,650
The reason I yelled at you
like that in front of Crocker.
377
00:30:12,937 --> 00:30:15,632
I don't want him to think I'm on
your side, the way I act toward you.
378
00:30:15,894 --> 00:30:18,309
You know how the word gets around. OK?
379
00:30:20,269 --> 00:30:23,364
What is it? Fred.
380
00:30:23,601 --> 00:30:25,696
I got word from my stoolie.
381
00:30:25,935 --> 00:30:28,590
He picked up a .32 calibre throw down piece.
382
00:30:28,850 --> 00:30:31,225
If we can find that gun, we got him.
383
00:30:31,434 --> 00:30:33,569
Good.
384
00:30:37,432 --> 00:30:40,167
You take her home.
385
00:30:40,473 --> 00:30:42,208
I'll catch a ride with Stavros.
386
00:30:44,056 --> 00:30:45,991
Wait a minute.
387
00:30:47,222 --> 00:30:48,957
I don't want to go back just yet.
388
00:30:49,138 --> 00:30:50,833
Alright, get in the car.
389
00:31:08,760 --> 00:31:11,135
why don't you tell me all that happened that night,
390
00:31:11,342 --> 00:31:13,117
so I can get a clear head?
391
00:31:14,758 --> 00:31:17,813
Well, I've gone over it with you.
If you suspect me, just arrest me.
392
00:31:18,050 --> 00:31:19,825
Ha! All we have to do is arrest you
393
00:31:20,049 --> 00:31:21,664
on anything that Looks like suspicion,
394
00:31:21,884 --> 00:31:24,059
and Papa won't wait for the results of the grand jury.
395
00:31:24,298 --> 00:31:26,833
Listen, I can take care of
myself. I do that very well.
396
00:31:27,090 --> 00:31:29,945
What are you so worried about? Because I care!
397
00:31:34,297 --> 00:31:37,472
And I shouldn't have said that.
But people do that, don't they?
398
00:31:38,795 --> 00:31:40,490
I do it all the time.
399
00:31:42,253 --> 00:31:44,388
Crazy, that's what I am.
400
00:31:46,836 --> 00:31:51,051
Look, we're not friends. We're not lovers.
401
00:31:53,210 --> 00:31:55,065
You're a suspect, and I'm a cop.
402
00:31:57,833 --> 00:31:59,888
Would you take me for a drink?
403
00:32:04,416 --> 00:32:05,991
OK.
404
00:32:11,624 --> 00:32:14,999
Ah, Stavros! Hold it right
there. Let me get this picture.
405
00:32:15,290 --> 00:32:18,345
You want my picture? Yeah. Just stand right here.
406
00:32:18,622 --> 00:32:21,117
That's very nice. Thank you. Right, wait a minute.
407
00:32:21,371 --> 00:32:23,146
Oh, great. Just a second.
408
00:32:27,911 --> 00:32:30,966
Very funny.
409
00:32:31,244 --> 00:32:33,579
Very funny. You should be a comedian.
410
00:32:34,618 --> 00:32:36,993
Lieutenant, I just checked with Carol Austin's doctor.
411
00:32:37,243 --> 00:32:40,738
He never prescribed sleeping
pills, because she's allergic to barbs.
412
00:32:42,408 --> 00:32:43,983
We got to find the gun.
413
00:32:44,201 --> 00:32:46,096
There is one. I know it. Yes, sir.
414
00:32:48,032 --> 00:32:50,087
Well, you're shaving. That's something.
415
00:32:50,325 --> 00:32:56,260
I was beginning to think YOU
were the victim, not Robbie Austin.
416
00:32:58,031 --> 00:33:00,926
I walked out of that scene a long time ago,
417
00:33:01,198 --> 00:33:03,053
and I never looked back, and you know it.
418
00:33:03,281 --> 00:33:05,616
I know it. I saw the way you didn't look back,
419
00:33:05,862 --> 00:33:08,557
and the way she didn't look back
and look at you when she was here.
420
00:33:08,779 --> 00:33:10,634
I saw it.
421
00:33:16,361 --> 00:33:18,176
What are you doing here? I told you,
422
00:33:18,402 --> 00:33:21,897
you're not supposed to come
round till after everything's settled.
423
00:33:22,193 --> 00:33:25,168
What's wrong?
424
00:33:28,066 --> 00:33:30,601
I want to be some place else.
425
00:33:30,859 --> 00:33:33,914
I need money. A lot of it, in a hurry.
426
00:33:34,191 --> 00:33:37,366
You must be crazy! You know how
many weeks we talked about this!
427
00:33:37,649 --> 00:33:41,744
You knew we were gonna have to wait! Yeah, I know.
428
00:33:42,023 --> 00:33:43,518
I know how we planned it.
429
00:33:43,731 --> 00:33:47,826
But...all those cops around, and Papa pushing...
430
00:33:48,146 --> 00:33:50,241
What if you get picked up and grab a plea?
431
00:33:50,480 --> 00:33:52,535
Oh, please. No no no!
432
00:33:52,729 --> 00:33:55,664
Go to Papa. Cry on him.
433
00:33:55,937 --> 00:33:58,992
Tell him you want 50 grand. It's for a sick aunt.
434
00:33:59,228 --> 00:34:01,083
507
435
00:34:01,311 --> 00:34:03,966
The deal was 10 and a split of the estate.
436
00:34:05,101 --> 00:34:07,156
I know.
437
00:34:12,100 --> 00:34:14,195
It's called blackmail. No.
438
00:34:14,434 --> 00:34:17,209
It's called protection. From you, doll.
439
00:34:17,432 --> 00:34:20,527
I saw how you did it. Cold.
440
00:34:20,807 --> 00:34:23,262
Too cold for me to be around and stay alive.
441
00:34:27,389 --> 00:34:29,324
You're out of your mind.
442
00:34:29,556 --> 00:34:34,251
How come you didn't say that when I
found Robbie was gonna dump you?
443
00:34:34,597 --> 00:34:36,492
If it wasn't for me, you'd be in the river.
444
00:34:36,680 --> 00:34:38,455
Out! Get out of here!
445
00:34:38,637 --> 00:34:41,732
OK. Sure.
446
00:34:43,344 --> 00:34:45,519
So, ah, I'll call Papa.
447
00:34:45,761 --> 00:34:48,296
You call Papa, and I'll call the cops.
448
00:34:48,510 --> 00:34:50,325
Oh, be sure to tell your cop friends
449
00:34:50,552 --> 00:34:52,687
that I forgot to throw the gun in the river.
450
00:34:52,884 --> 00:34:54,939
That's right. I still have it.
451
00:34:55,176 --> 00:34:57,991
And you can also tell 'em I
forgot to wipe your prints off it.
452
00:35:15,380 --> 00:35:19,275
Oh, I'm sorry. I'm sorry for laughing, but...
453
00:35:19,589 --> 00:35:23,324
.we were so much closer when Robbie was alive.
454
00:35:27,585 --> 00:35:29,240
Without you, I wouldn't be alive.
455
00:35:38,459 --> 00:35:40,514
Uh...You know, I've been thinking.
456
00:35:42,500 --> 00:35:45,955
I...I couldn't kill Robbie for money. Mm.
457
00:35:46,208 --> 00:35:48,263
But I could kill to save my life.
458
00:35:51,707 --> 00:35:53,522
Get the money.
459
00:36:24,285 --> 00:36:25,220
Yes?
460
00:36:25,368 --> 00:36:26,903
Hey. Where've you been all day?
461
00:36:27,075 --> 00:36:28,730
Here,
462
00:36:28,950 --> 00:36:31,045
'Why haven't you picked up the phone?
463
00:36:32,907 --> 00:36:34,442
I don't want to go into that right now.
464
00:36:34,657 --> 00:36:37,112
Is something wrong? Nothing.
465
00:36:37,366 --> 00:36:40,261
Well, I'm coming over. Don't.
466
00:36:46,405 --> 00:36:49,140
You OK?
467
00:36:49,405 --> 00:36:51,860
Still leaning on the lady? Still leaning.
468
00:36:53,363 --> 00:36:56,178
It's good. She might drop something.
469
00:36:56,445 --> 00:36:59,460
You know, I got a follow-up on
the medical examiner's report.
470
00:36:59,736 --> 00:37:03,111
It seems that Robbie Austin
had time to take a couple of shots
471
00:37:03,361 --> 00:37:05,176
just before the killer hit him.
472
00:37:05,401 --> 00:37:07,816
A tiny speck of cork was found in his stomach,
473
00:37:08,026 --> 00:37:09,641
which means the following:
474
00:37:09,859 --> 00:37:11,914
that either the killer was already there,
475
00:37:12,151 --> 00:37:14,806
or Robbie Austin let 'em in. How
come she didn't hear anything?
476
00:37:15,067 --> 00:37:16,882
Austin worked her over earlier that night.
477
00:37:17,066 --> 00:37:18,641
She took a sedative.
478
00:37:18,816 --> 00:37:20,991
I called the doctor. No sedative.
479
00:37:25,148 --> 00:37:27,043
You called, you learned. Hey, Look.
480
00:37:27,271 --> 00:37:31,046
Once and for all, just take me
off the case or stay the hell away.
481
00:38:07,098 --> 00:38:08,793
Carol?
482
00:38:09,015 --> 00:38:10,590
what did you leave the door open for?
483
00:38:10,765 --> 00:38:12,380
What does it matter?
484
00:38:16,179 --> 00:38:18,754
Ah...what was he doing here?
485
00:38:23,179 --> 00:38:25,314
Hey, come over here. Answer me.
486
00:38:25,512 --> 00:38:27,047
You're hurting me.
487
00:38:27,219 --> 00:38:29,434
You told me you threw him out.
488
00:38:29,636 --> 00:38:31,371
Oh, he comes with a franchise.
489
00:38:31,553 --> 00:38:34,208
You marry Robbie, you marry Fred.
490
00:38:35,344 --> 00:38:38,479
Hey. Tell me what he wanted.
491
00:38:38,718 --> 00:38:41,893
Me. He wanted me.
492
00:38:42,175 --> 00:38:47,030
He's always wanted me. And
there's nothing I can do about it.
493
00:38:51,674 --> 00:38:53,289
Bobby!
494
00:38:54,339 --> 00:38:57,074
Bobby, wait. Please.
495
00:39:03,338 --> 00:39:04,953
Stay out of it.
496
00:39:05,170 --> 00:39:07,345
Fred Tumy didn't work for Robbie. He worked for Papa.
497
00:39:07,587 --> 00:39:10,002
He talks to them, they listen, they believe him.
498
00:39:10,254 --> 00:39:12,309
He's in trouble right now. His man got killed.
499
00:39:12,544 --> 00:39:15,839
If you threaten him, he'll point
at me, and they'll believe him.
500
00:39:16,127 --> 00:39:20,062
So... So I give him a Little
money. So I'm nice to him.
501
00:39:23,500 --> 00:39:25,835
I'm going to have a talk with him.
502
00:39:26,042 --> 00:39:27,817
Bobby?
503
00:39:28,000 --> 00:39:29,735
Bobby, be careful.
504
00:39:50,800 --> 00:39:52,855
Hello? 'Can you talk?
505
00:39:53,049 --> 00:39:54,584
No.
506
00:39:54,799 --> 00:39:57,054
Can you call me as soon as you get out of there?
507
00:40:01,380 --> 00:40:03,075
What was that all about?
508
00:40:03,253 --> 00:40:05,308
I think she's scared.
509
00:40:09,252 --> 00:40:13,067
OK. So one more time, just to be sure.
510
00:40:13,332 --> 00:40:14,907
I told you. It was her.
511
00:40:15,125 --> 00:40:17,260
I knew she had it in her mind to do it,
512
00:40:17,498 --> 00:40:19,673
but she...she'd got a gun. Who'd have figured
513
00:40:19,915 --> 00:40:22,090
she'd go through killing just to keep living good?
514
00:40:24,329 --> 00:40:26,064
Any other gangs involved?
515
00:40:26,287 --> 00:40:28,702
I keep telling you, I got
the gun with the prints on it.
516
00:40:28,910 --> 00:40:32,605
So. She did it,
517
00:40:32,909 --> 00:40:38,724
and then you decided you'd
go into business all by yourself.
518
00:40:39,114 --> 00:40:41,489
You were gonna put the
squeeze on her without telling us.
519
00:40:42,656 --> 00:40:46,351
Aw. That's terrible.
520
00:40:46,613 --> 00:40:48,788
Haven't you heard she's a widow?
521
00:41:07,272 --> 00:41:12,887
Fred... I'm gonna give you a unique opportunity.
522
00:41:15,018 --> 00:41:17,153
Now, most guys don't get a chance like this.
523
00:41:23,891 --> 00:41:25,786
Waste her.
524
00:41:26,681 --> 00:41:29,216
With cops all around?
525
00:41:29,472 --> 00:41:32,007
You got yourself into it. You get yourself out of it.
526
00:41:43,259 --> 00:41:45,354
Do it, Fred.
527
00:41:50,380 --> 00:41:53,355
You listen to me! You go near her just one more time,
528
00:41:53,630 --> 00:41:55,765
and I'll break you in half with my own hands.
529
00:41:55,961 --> 00:41:57,896
You understand?
530
00:42:06,208 --> 00:42:09,623
Now, you guys want to talk to me?
531
00:42:09,874 --> 00:42:11,969
Relax.
532
00:42:12,164 --> 00:42:15,059
Get your hands off me. Off.
533
00:42:15,288 --> 00:42:17,543
Your breath stinks.
534
00:42:19,662 --> 00:42:22,317
Hey! I'll keep him away!
535
00:42:23,827 --> 00:42:26,602
You can have her all to yourself!
536
00:42:26,867 --> 00:42:29,242
Hello.
537
00:42:29,451 --> 00:42:31,786
Your boyfriend made his point.
538
00:42:32,032 --> 00:42:34,727
I don't know what you're talking about.
539
00:42:34,990 --> 00:42:38,125
'Where can we meet?' Doesn't matter.
540
00:42:38,363 --> 00:42:40,138
You got the money?
541
00:42:40,363 --> 00:42:42,098
I will. Robbie kept some in the house.
542
00:42:42,319 --> 00:42:44,374
I was going to live on it. I'll see what there is.
543
00:42:44,611 --> 00:42:47,346
Pier 86, in the morning. Eight o'clock.
544
00:42:47,609 --> 00:42:49,704
I don't want to go near your house any more.
545
00:43:04,770 --> 00:43:07,745
Frank, I had Crocker covered.
What do you want me to tell you?
546
00:43:08,019 --> 00:43:10,554
He'll be OK. OK?
547
00:43:10,810 --> 00:43:13,385
Then why do I have to take a
call from some wise mouth hood,
548
00:43:13,641 --> 00:43:15,816
preaching to me about his rights as a citizen?
549
00:43:16,058 --> 00:43:18,513
Crocker's YOUR detective. You're in charge.
550
00:43:18,765 --> 00:43:21,300
So how come he busts into a syndicate office,
551
00:43:21,556 --> 00:43:23,611
and threatens Robbie Austin's bodyguard
552
00:43:23,846 --> 00:43:27,221
simply because the man visited
the home of his former employer?
553
00:43:27,470 --> 00:43:29,045
Come on!
554
00:43:37,592 --> 00:43:39,647
He just came in.
555
00:43:44,088 --> 00:43:45,903
Crocker? Yeah.
556
00:43:46,088 --> 00:43:47,663
Come here.
557
00:43:51,461 --> 00:43:54,036
What'd you do, sleep in the park last night?
558
00:43:54,293 --> 00:43:57,188
Shaking a tail till I found out they were cops.
559
00:43:57,459 --> 00:44:00,394
I thought I was handling this
case. Bobby, I did it to protect you.
560
00:44:00,624 --> 00:44:02,799
Ah, ha. Come on. I got work to do.
561
00:44:02,999 --> 00:44:04,654
Wait a minute.
562
00:44:04,873 --> 00:44:08,128
What happened to you Last
night? I mean, roughhousing hoods?
563
00:44:08,413 --> 00:44:10,508
He went after her, so I went after him.
564
00:44:10,705 --> 00:44:12,520
You went after him?
565
00:44:12,744 --> 00:44:15,199
He works there! Is there an echo in here?
566
00:44:16,452 --> 00:44:18,507
Hey, Bobby, listen.
567
00:44:22,075 --> 00:44:24,330
I put you on a case I knew
was trouble from the start, OK?
568
00:44:24,574 --> 00:44:27,669
But I did it for a reason. I wanted
her to believe I wasn't on the case,
569
00:44:27,947 --> 00:44:30,442
because I wanted to split her from her partner.
570
00:44:30,654 --> 00:44:32,469
OK?
571
00:44:43,733 --> 00:44:47,868
The Light switch was on. Well,
what the hell does that mean?
572
00:44:54,771 --> 00:44:57,226
The switch at the bottom of the stairs was on.
573
00:44:57,479 --> 00:44:59,534
I was leaving. She was upset, wasn't thinking.
574
00:44:59,728 --> 00:45:01,223
She came down the stairs after me
575
00:45:01,435 --> 00:45:04,290
and turned the lights on, like you
said. It was an automatic reaction.
576
00:45:04,517 --> 00:45:06,612
When she got downstairs,
577
00:45:06,808 --> 00:45:08,903
she had to see the killer.
578
00:45:12,015 --> 00:45:16,350
Saperstein's on Carol Austin.
She just left her house, driving west.
579
00:45:41,670 --> 00:45:44,685
They're at pier 86, the work area.
580
00:45:44,920 --> 00:45:46,695
'I'm watching her.'
581
00:45:46,877 --> 00:45:50,212
'Don't leave. Cover her.'
582
00:46:12,951 --> 00:46:14,606
I figured you're bring your cop.
583
00:46:14,825 --> 00:46:17,080
You're good at getting guys to do things.
584
00:46:17,281 --> 00:46:19,216
He couldn't make it.
585
00:46:32,276 --> 00:46:34,731
You looked the same...
586
00:46:34,943 --> 00:46:37,318
...when you couldn't kill Robbie.
587
00:46:37,566 --> 00:46:40,901
Papa wanted you to kill me, didn't he?
588
00:46:42,231 --> 00:46:44,286
I can do this one.
589
00:46:44,480 --> 00:46:46,215
I have to.
590
00:46:55,394 --> 00:46:56,889
Carol? Theo!
591
00:47:07,555 --> 00:47:09,130
This the gun?
592
00:47:10,347 --> 00:47:12,122
Her prints are on it.
593
00:47:12,303 --> 00:47:15,118
Theo, forget the gun.
594
00:47:15,344 --> 00:47:17,519
I'm coming into $3 million.
595
00:47:17,718 --> 00:47:19,533
We could do so much.
596
00:47:42,751 --> 00:47:44,366
You know, in a way I admire her.
597
00:47:44,583 --> 00:47:47,758
A little kid, out of the sewers by her fingernails.
598
00:47:47,999 --> 00:47:50,094
No father, a lush for a mother.
599
00:47:50,330 --> 00:47:53,425
why did you walk away from her? Aha!
600
00:47:53,664 --> 00:47:55,919
I remember seeing a picture once,
601
00:47:56,162 --> 00:47:58,577
about this guy who came
out of the streets, made it big.
602
00:47:58,828 --> 00:48:02,003
When he was a kid, he used to have holes in his soles.
603
00:48:02,286 --> 00:48:04,901
So now he's got 200 pairs of shoes, he's rich,
604
00:48:05,159 --> 00:48:10,014
but he'd still cut a guy's heart
out for a pair of shoes. That's why.
605
00:48:27,985 --> 00:48:29,720
Pleased to see you let Crocker handle it.
606
00:48:29,900 --> 00:48:32,275
Oh? You noticed, huh?
46421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.