Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,500 --> 00:01:42,315
Sonny? You're Sonny?
2
00:01:43,881 --> 00:01:45,816
Yeah, I could be. What do you want?
3
00:01:46,052 --> 00:01:49,987
Darryl told us you uh... might
be holding some primo stuff.
4
00:01:52,227 --> 00:01:53,802
Darryl.
5
00:01:53,979 --> 00:01:55,314
Alright, come on.
6
00:02:13,341 --> 00:02:15,596
Come on, come on, come on. Show him, go on.
7
00:02:17,222 --> 00:02:20,117
All right, who is Darryl? Darryl, from the restaurant.
8
00:02:20,393 --> 00:02:23,288
What did he say? Like I said, primo stuff.
9
00:02:23,565 --> 00:02:26,540
And you know the difference, huh We know alright.
10
00:02:32,828 --> 00:02:34,883
Alright, go, go. Go.
11
00:02:59,075 --> 00:03:00,930
Flaky.
12
00:03:01,119 --> 00:03:03,054
Hey.
13
00:03:03,248 --> 00:03:05,183
Hey, Jess.
14
00:03:06,460 --> 00:03:08,795
Hey, wake up, babe, it's time to go to work.
15
00:03:10,550 --> 00:03:12,045
Jess?
16
00:03:20,481 --> 00:03:22,296
Jess.
17
00:03:22,485 --> 00:03:24,420
Oh, God.
18
00:03:37,881 --> 00:03:40,736
You-you-you-you stupid animal!
19
00:03:40,969 --> 00:03:43,104
You pimp!
20
00:03:43,347 --> 00:03:46,282
Well, lunch at the New York Club
would be a pleasure, Mr DeHaven.
21
00:03:46,519 --> 00:03:48,854
But somewhat of a puzzlement.
22
00:03:49,107 --> 00:03:51,482
oh? Why? Because five months ago
23
00:03:51,735 --> 00:03:55,030
I told your partner, Mr Lindsay,
I wasn't interested in the job.
24
00:03:55,323 --> 00:03:58,538
And just six weeks ago, Mr Moore,
well, I told him the same thing.
25
00:03:58,787 --> 00:04:01,282
True. They both gave up on you.
26
00:04:01,541 --> 00:04:05,036
Well, what made you stay with
it? Just plain Yankee stubbornness.
27
00:04:05,339 --> 00:04:07,554
Also, I may have a better idea than they do
28
00:04:07,800 --> 00:04:10,055
about how valuable you could be over here,
29
00:04:10,304 --> 00:04:14,199
Lunch, then? OK, Mr DeHaven, lunch.
30
00:04:16,813 --> 00:04:19,588
Well, it never hurts to start at the top.
31
00:04:19,818 --> 00:04:21,273
What, what? It's a free meal.
32
00:04:21,486 --> 00:04:24,781
A free meal with the senior partner
of DeHaven, Lindsay and Moore.
33
00:04:25,075 --> 00:04:27,970
Theo, you've had offers before
and always turned them down.
34
00:04:28,247 --> 00:04:30,302
Do you know why? Because you're a cop.
35
00:04:30,542 --> 00:04:33,237
It's your life. And nothing
out there that can match it.
36
00:04:34,673 --> 00:04:36,608
You want to talk about it?
37
00:04:36,843 --> 00:04:39,258
Nope, I want to think about it.
38
00:04:39,472 --> 00:04:41,407
Kojak, Manhattan South.
39
00:04:42,727 --> 00:04:44,902
Crocker!
40
00:04:46,774 --> 00:04:49,669
A dead woman, 517 Hester Street, possible OD.
41
00:04:49,903 --> 00:04:51,398
A unit's on the way.
42
00:04:51,572 --> 00:04:52,667
Yeah.
43
00:04:56,246 --> 00:04:58,661
That was Central. We might have another one.
44
00:04:58,916 --> 00:05:00,811
Village again? Yeah,
45
00:05:02,421 --> 00:05:04,676
Better call Narcotics. No, don't do that, Frank,
46
00:05:04,926 --> 00:05:06,981
until we find out definitely it's drugs.
47
00:05:09,848 --> 00:05:11,903
Captain's exams are coming up next month.
48
00:05:12,144 --> 00:05:15,079
I've heard that one before. You could breeze through.
49
00:05:27,959 --> 00:05:30,214
My responsibility is the premises, and that's it.
50
00:05:30,463 --> 00:05:32,878
I don't know nothing else. I don't collect any money,
51
00:05:33,133 --> 00:05:35,268
I don't decide who the tenant is. I understand,
52
00:05:35,511 --> 00:05:37,806
but we'd appreciate you looking at some pictures.
53
00:05:38,058 --> 00:05:41,233
Maybe you could help pin a name
on the guy you saw on the stairs.
54
00:05:41,479 --> 00:05:45,214
Yeah, yeah, well, I'll get my coat.
55
00:05:45,527 --> 00:05:47,742
Was it a hooker? Yep.
56
00:05:47,988 --> 00:05:50,763
Name's Jessica Johns. Jessica Johns?
57
00:05:51,035 --> 00:05:53,690
Mm-—hm. An overdose?
58
00:05:53,956 --> 00:05:55,851
That's the guess, pending an autopsy.
59
00:05:56,084 --> 00:05:58,179
Check with the ME - maybe he can put a rush on it.
60
00:05:58,420 --> 00:06:00,475
I'll climb on his back, Bobby. Terrific.
61
00:06:00,673 --> 00:06:02,928
Jessica Johns.
62
00:06:03,177 --> 00:06:06,832
Two dead on Mott, one on
Houston, one on 5th, now Miss Johns?
63
00:06:07,100 --> 00:06:09,035
That's five OD's in three days!
64
00:06:09,228 --> 00:06:11,163
All in the East Village.
65
00:06:11,397 --> 00:06:14,532
Alright, do you want to open
a conversation with Narcotics
66
00:06:14,818 --> 00:06:16,633
or do I? I don't know what I'm looking at.
67
00:06:16,864 --> 00:06:19,159
Bad heroin, murder, collective suicide?
68
00:06:19,409 --> 00:06:22,104
why don't you call Vice and see
what they have on Miss Johns?
69
00:06:22,372 --> 00:06:24,707
Maybe she connects with the other victims. Bobby,
70
00:06:24,959 --> 00:06:27,094
Narcotics Division! For crying out loud,
71
00:06:27,296 --> 00:06:28,871
we've got to advise them.
72
00:06:29,132 --> 00:06:33,227
Why don't we just do our work, and leave
protocol stuff to the Lieutenant. Come on.
73
00:06:41,233 --> 00:06:43,168
Jessica Johns.
74
00:06:43,362 --> 00:06:45,297
Big jump.
75
00:06:46,073 --> 00:06:48,288
I knew her when her name was Rosie Miller.
76
00:06:48,494 --> 00:06:50,429
I picked her up for soliciting.
77
00:06:51,748 --> 00:06:54,403
She was scared to death, but you think she'd show it?
78
00:06:54,627 --> 00:06:56,562
How old was she?
79
00:06:56,755 --> 00:06:58,370
12.
80
00:07:00,511 --> 00:07:03,966
I couldn't believe it when I saw
her in the morgue. She looked 35.
81
00:07:05,894 --> 00:07:07,229
I put her all together.
82
00:07:07,396 --> 00:07:09,011
She was 15.
83
00:07:12,153 --> 00:07:16,408
From Rosie Miller, to Jessica Johns,
84
00:07:16,701 --> 00:07:18,636
to a pin on a map.
85
00:07:18,871 --> 00:07:21,326
And in this great big city, this Big Apple,
86
00:07:21,583 --> 00:07:24,478
who stood up and said: this
shouldn't be allowed to happen,
87
00:07:24,755 --> 00:07:26,810
this kid, she needs a chance? Nobody.
88
00:07:27,008 --> 00:07:30,023
Not us, not them, nobody, Frank.
89
00:07:30,263 --> 00:07:31,998
Crocker's got a witness.
90
00:07:32,224 --> 00:07:34,679
A janitor's coming in to look at some mug shots.
91
00:07:34,936 --> 00:07:37,831
Who's covering the area?
Stavros and a couple of other guys.
92
00:07:38,107 --> 00:07:40,522
What I want to do is flood
this part of the East Village
93
00:07:40,778 --> 00:07:42,953
with enough units to squelch business.
94
00:07:43,157 --> 00:07:44,932
Mm.
95
00:07:45,160 --> 00:07:48,095
It gives the street drug hotline
enough time to get out the word.
96
00:07:48,373 --> 00:07:51,108
How many units are we talking
about? 20 or 30 units, Frank.
97
00:07:51,377 --> 00:07:55,592
Look, Frank, if we've got an
epidemic of hot smack on our hands,
98
00:07:55,926 --> 00:08:00,421
it seems to me our priority should
be No.), to avoid further casualties
99
00:08:00,766 --> 00:08:03,461
while we nail these pushers. 30 units. Alright.
100
00:08:03,728 --> 00:08:06,343
That means we have to borrow from plain clothes,
101
00:08:06,608 --> 00:08:09,023
anti-crime squad, Narcotics Division...
102
00:08:09,277 --> 00:08:11,172
Let's lay off of the Narcotics Division.
103
00:08:11,406 --> 00:08:12,701
Theo! I mean it.
104
00:08:12,866 --> 00:08:14,801
They'll panic every jockey in town.
105
00:08:15,037 --> 00:08:17,652
They've messed up five of my
operations in the last two weeks
106
00:08:17,915 --> 00:08:19,690
and they'll do it again.
107
00:08:19,876 --> 00:08:22,251
Kojak. Yes, Stavros.
108
00:08:22,464 --> 00:08:24,399
Surprise, surprise.
109
00:08:24,634 --> 00:08:27,129
Yeah, Lieutenant, the narcs just got here.
110
00:08:27,388 --> 00:08:30,763
Scratch off my objections, narcotics are on the scene.
111
00:08:31,060 --> 00:08:35,795
OK, Stavros. Go over and admire their assistance.
112
00:08:44,622 --> 00:08:47,277
Yes, we'd like them down here as soon as possible!
113
00:08:47,501 --> 00:08:49,116
Like a half hour ago!
114
00:08:49,337 --> 00:08:51,952
What we're trying to ascertain
from the victims' records
115
00:08:52,174 --> 00:08:53,909
is some common ground beside the fact
116
00:08:54,135 --> 00:08:56,350
they took Mexican Brown and died from it.
117
00:08:57,891 --> 00:09:00,506
OK, two were hookers. How about the other three?
118
00:09:01,938 --> 00:09:03,313
OK, get back to me.
119
00:09:03,524 --> 00:09:05,139
Er, Rizzo. Yeah?
120
00:09:05,360 --> 00:09:07,855
What about the anti-crime squad? Where are they?
121
00:09:08,114 --> 00:09:10,329
I don't know. Mm-hm. And the plain clothes?
122
00:09:10,576 --> 00:09:13,711
They should have at least
ten units. Not today, Lieutenant.
123
00:09:13,998 --> 00:09:17,013
OK, let's hit it. Cover as much
ground as we possibly can.
124
00:09:17,295 --> 00:09:20,590
Theo, can you come into my office? It won't take long.
125
00:09:22,552 --> 00:09:25,807
And having gotten the word,
Lieutenant Murray and Narcotics
126
00:09:26,057 --> 00:09:27,992
have bent some ears downtown.
127
00:09:28,226 --> 00:09:30,601
My request for support was countermanded.
128
00:09:32,275 --> 00:09:33,890
Who countermanded it?
129
00:09:34,111 --> 00:09:36,566
That's it, Theo. That's as much as you need to know.
130
00:09:36,822 --> 00:09:40,357
Oh. Narcotics wants a field day, right?
131
00:09:40,662 --> 00:09:42,557
With jockeys crawling out of the woodwork
132
00:09:42,749 --> 00:09:44,284
to sell their mothers for a fix.
133
00:09:44,501 --> 00:09:47,396
Let's not make a heavy out of the Narcotics Division.
134
00:09:47,671 --> 00:09:49,926
Lieutenant Murray is only using the situation
135
00:09:50,176 --> 00:09:52,591
to make his people as effective as possible.
136
00:09:52,846 --> 00:09:55,261
If I were in that position, I'd do the same thing.
137
00:09:55,517 --> 00:09:58,412
No, you wouldn't, Frank,
because there are five people dead.
138
00:09:58,689 --> 00:10:01,144
And maybe there'll be 15 dead by next week.
139
00:10:01,400 --> 00:10:04,695
There's nothing you or I, or
even Jack Murray can do about it,
140
00:10:04,989 --> 00:10:09,884
because...well, the simple fact is they're junkies.
141
00:10:10,246 --> 00:10:14,421
And dead junkies to an understaffed,
underbudgeted police department
142
00:10:14,712 --> 00:10:17,167
are not considered pressing business.
143
00:10:20,053 --> 00:10:21,988
Hey...
144
00:10:23,517 --> 00:10:25,452
.what's happening to us, Frank?
145
00:10:25,686 --> 00:10:28,821
There was a time, wasn't there, when we gave a damn?
146
00:10:29,107 --> 00:10:31,642
When we saw a little girl
starting to die at the age of 12
147
00:10:31,861 --> 00:10:33,436
and we cared?
148
00:10:33,655 --> 00:10:36,670
Even with an understaffed,
underbudgeted police department?
149
00:10:37,954 --> 00:10:41,049
30 units I wanted to find the killer of some junkies!
150
00:10:41,334 --> 00:10:44,109
And there are people high—placed
in this police department
151
00:10:44,380 --> 00:10:46,675
who think the killer's doing the public a service!
152
00:10:46,926 --> 00:10:49,341
I should have known better! We both should have.
153
00:10:49,596 --> 00:10:53,091
It's not fair, Frank. People are
dying and our hands are tied.
154
00:10:54,937 --> 00:10:57,112
There's nothing you or I can do about it.
155
00:11:03,032 --> 00:11:04,647
Theo,
156
00:11:04,826 --> 00:11:07,321
without you it'd be a lot worse.
157
00:11:16,469 --> 00:11:18,524
Nope, nobody here neither.
158
00:11:18,722 --> 00:11:20,657
Alright, try these.
159
00:11:27,693 --> 00:11:30,548
Rizzo's hitting up the night
watch to work a double shift.
160
00:11:30,823 --> 00:11:33,278
I guess we could use the manpower. Yeah,
161
00:11:34,703 --> 00:11:36,598
Lieutenant. Forget it.
162
00:11:38,000 --> 00:11:39,935
Come on, let's go find that pusher.
163
00:11:48,500 --> 00:11:49,835
Hey, Darryl!
164
00:11:56,282 --> 00:11:58,657
Hey, man, that restaurant's lousy with cops.
165
00:11:58,916 --> 00:12:01,251
There's something coming down. Did they say what?
166
00:12:01,513 --> 00:12:04,408
Hey, man, I wasn't about to
stand around for no small talk. Look,
167
00:12:04,692 --> 00:12:06,787
you know them two princesses you sent me, man?
168
00:12:07,033 --> 00:12:09,768
They're just joy-peppers,
right? Hey, man, they're cool.
169
00:12:10,046 --> 00:12:12,421
What's wrong? You couldn't do no business?
170
00:12:12,684 --> 00:12:15,619
No, it ain't nothing like that. I
gotta talk to them, you know?
171
00:12:15,906 --> 00:12:18,601
You got a phone number for
them? Mary Jane and Angela, man,
172
00:12:18,875 --> 00:12:20,730
that's all I know. Man, this is important!
173
00:12:20,923 --> 00:12:22,538
Hey, man, I don't know!
174
00:12:24,103 --> 00:12:25,678
Alright.
175
00:12:34,019 --> 00:12:36,074
Mary Jane?
176
00:12:37,407 --> 00:12:39,342
Mary Jane?
177
00:12:42,596 --> 00:12:43,891
Oh!
178
00:13:18,326 --> 00:13:20,581
Architect's daughter, doctor's daughter,
179
00:13:20,838 --> 00:13:23,213
my snitch at The Times tells me they're calling this
180
00:13:23,432 --> 00:13:25,687
the Lawson Bochner murders.
181
00:13:25,940 --> 00:13:27,835
I guess I better get in there myself.
182
00:13:28,033 --> 00:13:29,448
Come on.
183
00:13:38,366 --> 00:13:40,221
You've said six words all afternoon.
184
00:13:40,460 --> 00:13:42,635
Frankly, this isn't doing either of us any good.
185
00:13:42,843 --> 00:13:44,218
What am I supposed to say, Frank?
186
00:13:44,431 --> 00:13:46,126
That it took this to make us do our job?
187
00:13:46,359 --> 00:13:49,134
You sound like a kid of 15 who's just opened his eyes
188
00:13:49,372 --> 00:13:51,427
to the cruel, hard world.
189
00:13:51,671 --> 00:13:54,286
It's called life, Theo. Life, and the facts thereof.
190
00:13:54,559 --> 00:13:57,214
I guess I'm having trouble
making the adjustment, Frank,
191
00:13:57,487 --> 00:14:00,542
when those facts hit me in the
face, day in, day out, year in, year out.
192
00:14:00,832 --> 00:14:04,327
I keep saying to myself: Theo, it's
gonna change, it's gonna get better.
193
00:14:04,641 --> 00:14:07,136
And you know something, Frank? It doesn't change
194
00:14:07,359 --> 00:14:08,934
and it doesn't get any better.
195
00:14:09,160 --> 00:14:11,335
Theo!
196
00:14:13,636 --> 00:14:15,091
You know what your problem is?
197
00:14:15,309 --> 00:14:18,764
You think every cop but you has a cast-iron hide.
198
00:14:19,032 --> 00:14:20,967
I've got a newsflash for you.
199
00:14:21,209 --> 00:14:23,824
The rest of us see and feel the same things you do.
200
00:14:24,097 --> 00:14:27,832
But with a difference. We
learnt to accept it and live with it.
201
00:14:29,827 --> 00:14:33,642
I know that, Frank. You really
want to know what my problem is?
202
00:14:33,968 --> 00:14:36,663
Five dead junkies and no-one gives a damn.
203
00:14:36,941 --> 00:14:38,996
But then we go all out with trumpets,
204
00:14:39,198 --> 00:14:41,053
and with drums, and with outrage
205
00:14:41,292 --> 00:14:43,947
because two of them happened to be rich and prominent.
206
00:14:44,178 --> 00:14:46,553
Well, I can't accept that, Frank.
207
00:14:46,771 --> 00:14:51,506
Hey, all God's children, baby.
208
00:15:31,162 --> 00:15:33,617
Lieutenant, I'm glad you could make it.
209
00:15:33,839 --> 00:15:35,414
It's a pleasure, Mr DeHaven.
210
00:15:35,599 --> 00:15:37,054
Look, I know you're busy,
211
00:15:37,270 --> 00:15:39,845
and I promise you this will be a one—hour lunch.
212
00:15:40,116 --> 00:15:42,411
In fact, I took the liberty of ordering for you.
213
00:15:42,668 --> 00:15:45,363
fresh bay scallops. Well, thank you, Mr DeHaven.
214
00:15:45,595 --> 00:15:47,530
No, call me Tom.
215
00:15:47,730 --> 00:15:49,625
Whether you take the job or not.
216
00:15:49,821 --> 00:15:51,756
OK, Tom. You know,
217
00:15:51,995 --> 00:15:54,650
frankly, I got a couple of reservations about the job.
218
00:15:54,925 --> 00:15:58,380
Without knowing what it is?
I think I know what it's about.
219
00:15:58,692 --> 00:16:01,187
Let's see, Fairchild is
retiring at the end of the month
220
00:16:01,453 --> 00:16:03,228
and you need a new Chief Investigator.
221
00:16:03,462 --> 00:16:05,717
Sure, you got Perrino, Mackie and Lee.
222
00:16:05,973 --> 00:16:08,788
Mackie and Lee, they're good, but they're kinda young.
223
00:16:09,067 --> 00:16:12,042
And Perrino, who I love,
is, well, he's not that bright.
224
00:16:12,332 --> 00:16:14,467
You're thorough.
225
00:16:15,927 --> 00:16:18,462
Thank you. You said you had reservations.
226
00:16:18,691 --> 00:16:21,106
Well, yes. Two. First,
227
00:16:21,368 --> 00:16:24,143
you know, I'm not sure if I
want to leave the department.
228
00:16:24,421 --> 00:16:27,316
And second, I can't see myself accepting a job
229
00:16:27,603 --> 00:16:30,178
where I'm the flunky for a pack of young lawyers
230
00:16:30,448 --> 00:16:32,503
who are gung ho with their enthusiasm
231
00:16:32,704 --> 00:16:34,559
and their equally dedicated zeal.
232
00:16:36,222 --> 00:16:37,797
Well, I can't help you with the first.
233
00:16:38,019 --> 00:16:40,554
I'll agree with you that it would be a tough decision,
234
00:16:40,823 --> 00:16:42,958
considering all your years in the department.
235
00:16:43,207 --> 00:16:45,382
But let me tell you something about the second.
236
00:16:45,634 --> 00:16:49,369
You'll report to three people. Lindsay, Moore and me.
237
00:16:49,691 --> 00:16:52,746
You go anywhere in the world
that your investigations take you,
238
00:16:52,998 --> 00:16:54,933
you develop your own cases,
239
00:16:55,171 --> 00:16:57,226
and you work with our senior attorneys
240
00:16:57,434 --> 00:16:58,969
when you think it's the right time.
241
00:16:59,147 --> 00:17:00,842
What kind of cases?
242
00:17:01,073 --> 00:17:03,728
Criminal, corporate, industrial, military.
243
00:17:04,001 --> 00:17:07,576
And...Schneider versus the City of New York.
244
00:17:07,890 --> 00:17:11,025
Seems Schneider claims that the tax assessors
245
00:17:11,281 --> 00:17:13,216
raised the taxes on his house
246
00:17:13,454 --> 00:17:17,589
because the tax assessor's cousin held the first deed
247
00:17:17,931 --> 00:17:20,506
and was in a position to foreclose.
248
00:17:20,778 --> 00:17:24,633
Schneider got his taxes adjusted,
and there's a new tax assessor.
249
00:17:26,595 --> 00:17:30,210
You know, it may sound sophomoric, but, uh,
250
00:17:30,526 --> 00:17:33,301
we depend on these cases to keep us young.
251
00:17:33,538 --> 00:17:35,473
How am I doing so far?
252
00:17:37,262 --> 00:17:39,597
The pay starts at $60,000.
253
00:17:39,854 --> 00:17:44,629
The package includes some
interesting long—term benefits.
254
00:17:44,961 --> 00:17:47,016
And just one more thing, Theo.
255
00:17:48,347 --> 00:17:50,402
You were selected by my partners and I
256
00:17:50,652 --> 00:17:54,747
from a list of five names submitted
by a top executive search firm.
257
00:17:55,086 --> 00:17:58,981
One of the names on that list
is your borough commander.
258
00:17:59,269 --> 00:18:02,524
Five names? Then why me?
259
00:18:02,783 --> 00:18:04,718
I know a few things about you, too.
260
00:18:04,960 --> 00:18:07,415
I know about your work on the Marcus Nelson murders,
261
00:18:07,637 --> 00:18:10,372
the Chinatown murders.
262
00:18:10,608 --> 00:18:13,263
In my estimation, you may be
263
00:18:13,537 --> 00:18:16,312
the smartest and toughest policeman in New York.
264
00:18:16,548 --> 00:18:19,723
Plus one more thing. You're honest.
265
00:18:19,980 --> 00:18:21,915
Well, what do you say, Theo?
266
00:18:22,112 --> 00:18:24,167
Will you join us?
267
00:18:24,415 --> 00:18:27,950
If I do make the split, your firm's
the only one I'll consider, OK?
268
00:18:28,261 --> 00:18:31,076
I'm pleased, but that's not an answer.
269
00:18:31,357 --> 00:18:33,692
Alright, when do you have to know? Like you said,
270
00:18:33,909 --> 00:18:36,484
Fairchild is retiring this month.
271
00:18:36,712 --> 00:18:38,647
Oh.
272
00:18:38,848 --> 00:18:40,903
Fresh bay scallops, huh?
273
00:18:41,148 --> 00:18:44,923
I'm used to a tuna fish sandwich
out of the machine in the department.
274
00:18:45,209 --> 00:18:46,864
Cheers.
275
00:18:53,910 --> 00:18:55,845
How's that?
276
00:18:57,508 --> 00:19:01,403
M-hm. You got him. That's the little pimp all right.
277
00:19:01,731 --> 00:19:03,546
What did you call him? what?
278
00:19:03,783 --> 00:19:06,718
That's him. That's all I said.
Was that Jessica John's pimp?
279
00:19:07,005 --> 00:19:09,340
Hey, hey, wait, wait. Hold on a minute.
280
00:19:09,598 --> 00:19:12,933
No, now YOU hold on. Hey, Stavros! I hear you.
281
00:19:13,239 --> 00:19:15,334
You did a hitch with Vice once. Come over here.
282
00:19:15,541 --> 00:19:17,596
You be cool, I'll be right back.
283
00:19:17,800 --> 00:19:19,415
Look at this, sarge.
284
00:19:19,638 --> 00:19:22,173
Mr Burns called him a pimp. No, I didn't say that!
285
00:19:22,441 --> 00:19:25,136
That's what you said. Now why
did you withhold that from us?
286
00:19:25,414 --> 00:19:27,749
I didn't withhold nothing. I can't prove what he is.
287
00:19:28,008 --> 00:19:30,623
You call him a pimp, I get slapped with a lawsuit.
288
00:19:30,893 --> 00:19:34,108
He's a pimp all right. At least
he's always in there trying.
289
00:19:34,408 --> 00:19:38,663
His name is Francis Sonny
Canavere. Let's get it on the wire.
290
00:19:53,530 --> 00:19:55,465
Go round on the other side!
291
00:20:44,529 --> 00:20:46,464
Sorry, pal.
292
00:21:42,097 --> 00:21:46,792
Hey, you're fast... but not that fast.
293
00:21:54,398 --> 00:21:57,093
OK, Mr DeHaven, I'll have him reach you.
294
00:21:57,326 --> 00:21:58,661
Thank you very much.
295
00:22:01,470 --> 00:22:03,525
Is he back yet? No, sir.
296
00:22:05,317 --> 00:22:07,412
I'm here, Frank. Where've you been?
297
00:22:07,663 --> 00:22:10,718
I told you, I was having a free meal
with a lovely guy named DeHaven.
298
00:22:11,008 --> 00:22:13,103
I thought you might like to know what happened
299
00:22:13,310 --> 00:22:14,925
while you were out sipping Chablis.
300
00:22:15,152 --> 00:22:17,687
The suspect is being booked and processed downstairs,
301
00:22:17,911 --> 00:22:19,846
thanks to Crocker.
302
00:22:20,044 --> 00:22:21,979
DeHaven just called.
303
00:22:26,237 --> 00:22:29,132
Come on! You were seen leaving Jessica's apartment!
304
00:22:29,416 --> 00:22:32,231
You were seen so well, a police artist sketched you!
305
00:22:32,513 --> 00:22:35,128
He sketched wrong. I don't
know what you're talking about.
306
00:22:35,398 --> 00:22:37,173
We're talking about hot smack, Sonny.
307
00:22:37,409 --> 00:22:39,304
And if you know where it is you gotta tell us
308
00:22:39,500 --> 00:22:41,115
because we gotta warn the people.
309
00:22:41,341 --> 00:22:44,036
Look, I don't know what you're
talking about. What smack?
310
00:22:44,310 --> 00:22:47,165
We're talking about the
smack that killed seven people.
311
00:22:47,406 --> 00:22:49,621
Look at me!
312
00:22:49,876 --> 00:22:52,091
Where's the rest of it and who has it? I don't know.
313
00:22:52,301 --> 00:22:54,236
I swear I don't know nothing.
314
00:22:54,479 --> 00:22:57,654
The lab is finding heavy traces of heroin in his coat.
315
00:22:57,951 --> 00:23:00,486
Do you hear that, Canavere?
Let me try that number again.
316
00:23:00,754 --> 00:23:03,529
You've called that number
four times and there's no answer.
317
00:23:03,808 --> 00:23:05,663
If you want a lawyer, I'll get you one.
318
00:23:05,857 --> 00:23:07,912
Let me try it again. Please.
319
00:23:09,541 --> 00:23:11,716
Alright, give him his call. Come on.
320
00:23:12,804 --> 00:23:15,099
Oh! Are you sick?
321
00:23:15,314 --> 00:23:16,729
I got a headache.
322
00:23:16,946 --> 00:23:18,601
We can't do anything for you up here,
323
00:23:18,828 --> 00:23:20,563
but we can take you to the infirmary.
324
00:23:20,793 --> 00:23:22,888
You want that? It won't make any difference.
325
00:23:23,137 --> 00:23:26,032
I get these all the time. My
doctor says it's nervous tension.
326
00:23:26,317 --> 00:23:28,372
Once I unwind it'll go away. Go ahead.
327
00:23:28,575 --> 00:23:29,750
Come on.
328
00:23:47,739 --> 00:23:48,994
Hello? Billy.
329
00:23:50,078 --> 00:23:53,533
Billy, I'm busted, man. I've trying
to get a hold of you for hours.
330
00:23:53,847 --> 00:23:57,102
This is some kind of jackpot down
here, man. They're talking murder.
331
00:23:57,402 --> 00:24:01,017
Exactly what did you tell them? I
told them nothing, man. Nothing.
332
00:24:01,294 --> 00:24:03,229
But it's getting scary, you know?
333
00:24:03,468 --> 00:24:06,043
Look, there's something wrong with the stuff.
334
00:24:06,313 --> 00:24:09,368
I don't know, maybe it wasn't
cut right or something. OK, OK.
335
00:24:09,660 --> 00:24:12,235
Just sit tight and keep your mouth shut.
336
00:24:12,505 --> 00:24:14,880
I'll get a lawyer down there as soon as I can.
337
00:24:15,140 --> 00:24:19,395
They're saying seven people,
man. I saw Jess. She was dead.
338
00:24:19,702 --> 00:24:21,757
And now they're saying seven people.
339
00:24:21,960 --> 00:24:24,135
And they all scored off me, you know?
340
00:24:24,347 --> 00:24:27,162
Just...stay cool.
341
00:24:27,400 --> 00:24:29,335
Right.
342
00:25:06,000 --> 00:25:07,735
Are you stupid?
343
00:25:07,964 --> 00:25:09,699
You told me you knew what you were doing.
344
00:25:09,928 --> 00:25:12,463
You assured me you knew. Hey, listen.
345
00:25:12,727 --> 00:25:15,702
They screwed me up in Mexico, man. They told me wrong.
346
00:25:15,987 --> 00:25:18,202
Well, it sure isn't my fault it happened.
347
00:25:20,040 --> 00:25:21,615
I assume you got rid of it.
348
00:25:21,794 --> 00:25:23,889
Don't worry, it's gone. I flushed it.
349
00:25:24,091 --> 00:25:26,026
Look, it's not my fault.
350
00:25:27,562 --> 00:25:30,537
I had no part. I never touched the stuff.
351
00:25:30,776 --> 00:25:33,311
You bankrolled it, Chris.
352
00:25:33,534 --> 00:25:35,749
Yeah, that's right, Chrissy.
353
00:25:36,000 --> 00:25:38,575
If that flaky little pimp decides to roll over,
354
00:25:38,800 --> 00:25:41,055
it's all the same for all of us.
355
00:25:41,307 --> 00:25:45,402
I don't know about you, but a murder
rap sure scares the hell out of me.
356
00:25:45,735 --> 00:25:48,190
Whatever it costs, I think you better call that lawyer
357
00:25:48,409 --> 00:25:50,104
and have him handle the situation.
358
00:25:50,291 --> 00:25:52,426
It's gonna be expensive, Chrissy.
359
00:25:55,096 --> 00:25:57,871
No way around that.
360
00:26:11,724 --> 00:26:13,779
Pardon me, I'm Kyle Becker.
361
00:26:14,021 --> 00:26:17,356
I'm here to see my client, Francis Canavere.
362
00:26:17,659 --> 00:26:20,594
OK. Sign right here. Thank you.
363
00:26:26,765 --> 00:26:29,060
Hello, Lieutenant. Hello, Counsellor.
364
00:26:29,316 --> 00:26:32,171
You're looking prosperous.
Well, you're looking the same.
365
00:26:32,448 --> 00:26:34,783
Oh, well, nothing keeps you fit like a just cause.
366
00:26:34,998 --> 00:26:36,293
I'll remember that.
367
00:26:36,502 --> 00:26:39,357
Look, I was talking to
Assistant District Attorney Linnick
368
00:26:39,635 --> 00:26:42,010
about an hour ago. Now, he's inclined to deal
369
00:26:42,268 --> 00:26:45,163
in exchange for your client's immediate disclosure.
370
00:26:45,442 --> 00:26:48,537
Since when have you become
the spokesman for the Assistant DA?
371
00:26:48,827 --> 00:26:50,962
Especially that Assistant DA. well, you know,
372
00:26:51,209 --> 00:26:53,664
our ambitious Mr Linnick wants a quick solution
373
00:26:53,924 --> 00:26:56,539
to the Lawson Bochner murders. And I, of course,
374
00:26:56,808 --> 00:26:59,223
I don't want anybody else to die from that hot smack.
375
00:26:59,482 --> 00:27:02,737
Well, that's very noble. May
we use your interrogation room?
376
00:27:03,034 --> 00:27:05,569
Yeah. You know, that little punk in there,
377
00:27:05,832 --> 00:27:08,647
he's facing seven counts of involuntary manslaughter
378
00:27:08,926 --> 00:27:11,621
during the commission of seven felonies.
379
00:27:11,891 --> 00:27:15,746
And if he goes to the mat,
that's 20 years on each count.
380
00:27:17,073 --> 00:27:18,208
He works for somebody,
381
00:27:18,410 --> 00:27:21,945
and Linnick, he's willing to
deal for that somebody, OK?
382
00:27:22,254 --> 00:27:25,069
He's standing by right now
just waiting for word from you.
383
00:27:25,304 --> 00:27:26,839
we'll keep it in mind.
384
00:27:28,980 --> 00:27:32,035
Mr Canavere, I'm Kyle Becker, your attorney.
385
00:27:32,281 --> 00:27:34,216
We'll have our chat right in here,
386
00:27:40,136 --> 00:27:42,071
Something wrong, Lieutenant?
387
00:27:42,309 --> 00:27:45,924
Yeah. You know, when you offer a shyster a deal,
388
00:27:46,195 --> 00:27:48,610
he either says yes or he says no.
389
00:27:48,827 --> 00:27:51,722
He never just ignores it.
390
00:27:51,961 --> 00:27:53,896
I didn't know.
391
00:27:55,346 --> 00:27:57,281
I don't understand any of this, man.
392
00:27:57,518 --> 00:28:00,413
It's called making the best of a bad situation.
393
00:28:03,869 --> 00:28:05,404
Now, you think about it.
394
00:28:05,583 --> 00:28:07,278
You're a young man.
395
00:28:07,503 --> 00:28:11,238
You can come out and live
like a king for the rest of your life.
396
00:28:14,105 --> 00:28:16,440
I can't go back in there again.
397
00:28:18,493 --> 00:28:20,148
I can't handle it anymore.
398
00:28:20,373 --> 00:28:23,308
There is no way that you can beat this, Sonny.
399
00:28:24,593 --> 00:28:26,048
So wise up and decide.
400
00:28:26,265 --> 00:28:28,640
You can serve your time and come out rich,
401
00:28:28,856 --> 00:28:30,911
or come out penniless.
402
00:28:31,112 --> 00:28:33,207
And die in some alley with the rats.
403
00:28:34,664 --> 00:28:36,599
I don't want to go back in again.
404
00:28:37,964 --> 00:28:39,899
I can't stand it.
405
00:28:40,095 --> 00:28:42,030
I can't go back in there again.
406
00:28:45,611 --> 00:28:47,186
OK, thank you very much.
407
00:28:52,881 --> 00:28:56,056
I'm sorry, counsellor, but the bus
leaves for Rikers in a few minutes.
408
00:28:56,348 --> 00:28:58,403
Rikers? Yeah, the Tombs are closed.
409
00:28:58,646 --> 00:29:02,141
You get the island instead.
Remember what I told you, Sonny.
410
00:29:02,449 --> 00:29:04,544
I'll be in touch. Let's go, Sonny.
411
00:29:05,916 --> 00:29:08,051
What's the matter?
412
00:29:10,219 --> 00:29:13,434
Can I go to the john? OK. It's out this way.
413
00:29:32,156 --> 00:29:34,451
This is very, very critical, Rizzo.
414
00:29:34,706 --> 00:29:37,201
The soil can't be too dry and can't be too damp -
415
00:29:37,463 --> 00:29:40,758
it's gotta be just right, you
know what I mean? That's right.
416
00:29:42,226 --> 00:29:44,961
Oh, I'm sorry, Stavros, they
do need affection, don't they?
417
00:29:45,233 --> 00:29:47,128
Where's Sonny? In the washroom.
418
00:29:50,457 --> 00:29:52,872
OK, Sonny, let's go.
419
00:30:00,026 --> 00:30:01,961
Oh, my God.
420
00:30:10,680 --> 00:30:14,295
OK, I give this shyster a perfect plea bargain offer.
421
00:30:15,944 --> 00:30:18,519
He tells his client, his client hangs himself.
422
00:30:18,743 --> 00:30:20,678
Does that add up to you?
423
00:30:20,915 --> 00:30:23,290
I've already told the DA about that lawyer.
424
00:30:26,388 --> 00:30:28,803
Excuse me, captain. Does this mean anything?
425
00:30:29,064 --> 00:30:34,079
Oh, nice, Crocker. Billy's Corner, 5550135.
426
00:30:34,454 --> 00:30:37,389
You find out what's at Billy's
Corner, OK? Who, when, where, why?
427
00:30:40,096 --> 00:30:42,791
One witness! One chance and you blow it!
428
00:30:43,020 --> 00:30:44,955
A lousy stinking mess!
429
00:30:45,192 --> 00:30:47,687
A lousy stinking mess. Well, I agree.
430
00:30:47,909 --> 00:30:49,964
But this unit is on record!
431
00:30:50,205 --> 00:30:54,300
Ten requests in 17 months to do
something about that overhead pipe.
432
00:30:54,636 --> 00:30:59,091
Petty as this may sound, nobody
hangs himself from a smooth ceiling.
433
00:30:59,440 --> 00:31:02,615
It always fascinates me how the
petty oversights in this department
434
00:31:02,909 --> 00:31:05,004
tend to cripple the office of the prosecutor.
435
00:31:05,247 --> 00:31:08,222
Do you have any idea how stupid
you're gonna look, we're gonna look,
436
00:31:08,507 --> 00:31:10,682
in tomorrow's papers? This case isn't closed.
437
00:31:10,931 --> 00:31:13,826
We're still in business. We
know Sonny wasn't in this alone.
438
00:31:14,106 --> 00:31:16,201
We have a lead to an associate. we'll get him.
439
00:31:16,446 --> 00:31:20,781
And do what?! Convict him for
being connected with a dead felon?
440
00:31:21,083 --> 00:31:22,938
A known pimp and heroin pusher
441
00:31:23,174 --> 00:31:25,789
facing seven counts of involuntary manslaughter?
442
00:31:26,014 --> 00:31:28,349
My God, what you two don't know!
443
00:31:28,562 --> 00:31:31,177
Suppose you just let us do our job,
444
00:31:31,447 --> 00:31:33,822
and if it pans out you'll be the first to know.
445
00:31:34,035 --> 00:31:35,850
What did the shyster have to say?
446
00:31:36,083 --> 00:31:39,578
Mr Becker denies you ever
offered a plea bargain, naturally.
447
00:31:39,886 --> 00:31:42,621
How about a bribe? A what?
448
00:31:45,443 --> 00:31:48,018
Yeah, sure. There's a possibility.
449
00:31:48,284 --> 00:31:51,099
And you can prosecute that one in your dreams
450
00:31:53,213 --> 00:31:57,348
Now listen, McNeil, I want... I
don't care what you want, Linnick!
451
00:31:57,644 --> 00:31:59,899
You're an Assistant DA period!
452
00:32:00,109 --> 00:32:02,164
And not such a great one at that.
453
00:32:12,979 --> 00:32:16,394
I'll go ask Tommy DeHaven if
he'll keep the job for an ex captain.
454
00:32:16,697 --> 00:32:20,192
Er, Billy's Corner. Expensive
boutique, corner of 2nd and 52nd.
455
00:32:20,455 --> 00:32:22,190
Owner and proprietor, Billy Spender.
456
00:32:22,421 --> 00:32:24,156
Drug bust in Cleveland five years ago.
457
00:32:24,385 --> 00:32:27,200
Narcotics have him as
suspicious, probable drug trafficker.
458
00:32:27,477 --> 00:32:30,772
Take Stavros and the other
boys and pick up a search warrant.
459
00:32:31,028 --> 00:32:32,523
And move fast.
460
00:32:51,127 --> 00:32:55,582
Oops, he's here. We're taking him down. Let's go.
461
00:33:07,254 --> 00:33:09,189
Police! Hold it!
462
00:33:10,012 --> 00:33:11,947
Assume the position.
463
00:33:15,191 --> 00:33:18,286
Alright, we've got Spender. You guys get the coffee,
464
00:33:18,576 --> 00:33:20,951
Come on. Black with one sugar.
465
00:33:56,306 --> 00:33:59,281
This must be his private stash. Oh, hark!
466
00:34:01,948 --> 00:34:04,403
What do you suppose he does with that, weigh postage?
467
00:34:04,663 --> 00:34:07,238
I wouldn't doubt, but that's
exactly what he's gonna say.
468
00:34:07,505 --> 00:34:09,160
He had it buried in a plant over here,
469
00:34:09,386 --> 00:34:12,281
Well, obviously he was sniffing
a little bit more than plants.
470
00:34:12,560 --> 00:34:14,855
Wait till Linnick hears about this in the morning.
471
00:34:15,067 --> 00:34:16,682
Oh, no, we're calling him right now.
472
00:34:16,906 --> 00:34:19,401
He said to hurry and that's exactly what we're doing.
473
00:34:19,664 --> 00:34:22,399
Yeah, Lieutenant Kojak. Do me a favour, will ya?
474
00:34:22,672 --> 00:34:26,567
Fish out the home phone number
of Assistant District Attorney Linnick.
475
00:34:26,891 --> 00:34:29,826
And tell Captain McNeil we got the dealer.
476
00:34:30,109 --> 00:34:32,404
Yeah, and we nailed him to the toilet bowl.
477
00:34:40,262 --> 00:34:42,077
Lieutenant.
478
00:34:44,399 --> 00:34:46,334
Sorry to blow in without calling,
479
00:34:46,572 --> 00:34:48,747
I was in the neighbourhood, as they say.
480
00:34:48,994 --> 00:34:51,889
Well, welcome anyway. Meet my boss, Captain McNeil.
481
00:34:52,169 --> 00:34:54,064
Tommy DeHaven. How do you do?
482
00:34:54,300 --> 00:34:57,075
Well, er... I'd better check this report.
483
00:34:57,352 --> 00:34:59,767
Alright. Sit down, Tommy. Nice to meet you.
484
00:35:03,954 --> 00:35:05,889
Well, er,
485
00:35:06,126 --> 00:35:09,781
I hope, er, we haven't lost you, Theo.
486
00:35:10,095 --> 00:35:12,550
I left a phone message. Oh, I'm sorry.
487
00:35:12,810 --> 00:35:16,305
Look, when I'm working on a homicide,
I very rarely pick up my messages.
488
00:35:16,613 --> 00:35:20,388
And when I'm after a man, I
rarely take no for an answer.
489
00:35:20,708 --> 00:35:22,363
You will come, won't you? Well, look,
490
00:35:22,589 --> 00:35:24,764
I've got to clear up things with the department,
491
00:35:24,969 --> 00:35:26,384
and I've got a case to wind up.
492
00:35:26,599 --> 00:35:28,934
The Lawson Bochner murders? That's right.
493
00:35:29,148 --> 00:35:31,323
I had breakfast with Al Linnick.
494
00:35:31,573 --> 00:35:34,668
He had some flattering things
to say about the bust last night.
495
00:35:34,955 --> 00:35:37,570
Praised you in particular.
496
00:35:37,839 --> 00:35:41,094
With all respect, Al Linnick hates my guts.
497
00:35:41,390 --> 00:35:44,565
He does. People with principle intimidate him.
498
00:35:44,858 --> 00:35:48,953
Anyway, the point is, Lawson Bochner is closed.
499
00:35:49,288 --> 00:35:52,623
William Spender confessed.
He's pled guilty to all charges.
500
00:35:52,880 --> 00:35:55,695
Confessed? Without a deal?
501
00:35:55,972 --> 00:35:59,667
He has information. He could have
traded that for clemency at least.
502
00:35:59,983 --> 00:36:03,198
What's the name of his lawyer?
No-one you'd want to know.
503
00:36:03,492 --> 00:36:05,867
What's his name anyway? Kyle Becker.
504
00:36:06,083 --> 00:36:08,018
Kyle Becker?
505
00:36:09,093 --> 00:36:12,308
I spoke with him last night. He
was representing Sonny Canavere.
506
00:36:12,561 --> 00:36:14,336
well, that's only logical, Theo.
507
00:36:14,566 --> 00:36:17,501
Word is Canavere was working for Spender.
508
00:36:17,783 --> 00:36:21,118
Now, what about Monday? Can you start then?
509
00:36:21,377 --> 00:36:24,712
Hm? I don't see why not.
510
00:36:27,728 --> 00:36:29,663
Then it's a deal.
511
00:36:29,900 --> 00:36:32,595
Welcome to the firm, Lieutenant. Yeah.
512
00:36:45,800 --> 00:36:48,615
No deal was made because
there was nothing to deal for.
513
00:36:48,887 --> 00:36:51,022
William Spender ran his own operation.
514
00:36:52,307 --> 00:36:54,802
He confessed to buying the heroin in Mexico,
515
00:36:55,061 --> 00:36:57,516
to cutting it himself, to attempting distribution
516
00:36:57,729 --> 00:36:59,384
through the late Francis Canavere.
517
00:36:59,607 --> 00:37:03,222
The very fact that the heroin was incorrectly cut
518
00:37:03,528 --> 00:37:06,423
further supports my theory that this was a small,
519
00:37:06,656 --> 00:37:08,591
amateurish maverick endeavour.
520
00:37:08,782 --> 00:37:10,357
No links to organised crime.
521
00:37:10,577 --> 00:37:13,112
Hm, and who gave him the money to make the buy?
522
00:37:13,372 --> 00:37:16,107
He got the money where business
people normally get money,
523
00:37:16,334 --> 00:37:18,109
the bank, the cash register.
524
00:37:18,335 --> 00:37:20,390
And how much money did he spend in Mexico?
525
00:37:20,630 --> 00:37:22,765
He claims he made the buy for $52,000.
526
00:37:22,964 --> 00:37:25,259
Oh, come on, will you, Linnick?
527
00:37:25,509 --> 00:37:28,524
There's no way in the world
that he could touch that quality
528
00:37:28,805 --> 00:37:31,540
of first-class smack for,
let's say, less than $200,000.
529
00:37:31,808 --> 00:37:34,223
And if you don't believe me, call Narcotics.
530
00:37:34,437 --> 00:37:36,692
So he got a bargain.
531
00:37:36,938 --> 00:37:40,553
Linnick, he's covering for someone
who gave him the money for the buy.
532
00:37:40,859 --> 00:37:42,634
Kojak... You want to know what I think?
533
00:37:42,862 --> 00:37:45,837
Sonny killed himself because
he didn't want to go back to prison,
534
00:37:46,115 --> 00:37:48,770
even though Becker offered
him money. You know what else?
535
00:37:48,994 --> 00:37:50,329
I know what you think.
536
00:37:50,536 --> 00:37:53,231
That Spender's being offered
the same deal. That's right.
537
00:37:53,456 --> 00:37:55,671
Same shyster, same deal,
538
00:37:55,918 --> 00:37:59,053
and it seems to me that you, Linnick,
ought to do something about that
539
00:37:59,338 --> 00:38:01,833
instead of drooling over an easy conviction.
540
00:38:02,048 --> 00:38:03,983
You're suggesting what?
541
00:38:04,176 --> 00:38:06,471
Organised crime funded Mr Spender
542
00:38:06,721 --> 00:38:08,816
because of his underworld savoir faire?
543
00:38:09,014 --> 00:38:10,909
No, I'm not suggesting that at all.
544
00:38:11,142 --> 00:38:13,197
He didn't so much as know how to CUT heroin.
545
00:38:13,435 --> 00:38:16,050
Seven people died because of what he didn't know.
546
00:38:16,314 --> 00:38:19,489
His distribution system consisted
of one pimp turned pusher.
547
00:38:19,776 --> 00:38:22,831
That's right, he's a dummy. And
the dummy gave him the money, too.
548
00:38:23,113 --> 00:38:25,168
We ought to concentrate on that dummy as well.
549
00:38:25,366 --> 00:38:27,141
You're chasing snowflakes, Kojak.
550
00:38:27,367 --> 00:38:29,222
Every instinct tells me you're wrong.
551
00:38:29,453 --> 00:38:32,108
What do your instincts tell
you about Billy Spender's rap?
552
00:38:32,374 --> 00:38:35,069
What's he gonna do, seven
years, with time off for parole?
553
00:38:35,335 --> 00:38:37,910
My guess is he'll get seven to ten years, sit five.
554
00:38:38,170 --> 00:38:41,505
Doesn't seem quite enough, does
it? No, it doesn't seem quite enough.
555
00:38:43,010 --> 00:38:45,305
I had breakfast with Tom DeHaven this morning.
556
00:38:45,511 --> 00:38:46,606
Yes, I know.
557
00:38:46,806 --> 00:38:49,341
Tells me you might be joining his shop. I might.
558
00:38:49,559 --> 00:38:52,014
Fine offer. I congratulate you.
559
00:38:53,230 --> 00:38:56,565
You know, in spite of what you
don't know, I think you'll do well.
560
00:38:58,193 --> 00:39:02,328
You know, you and I ought to have
breakfast together one day. Soon.
561
00:39:02,614 --> 00:39:04,549
One day.
562
00:39:05,992 --> 00:39:07,527
Soon.
563
00:39:19,424 --> 00:39:21,559
Stavros, give me the records
564
00:39:21,802 --> 00:39:23,977
and the personal papers on that bust last night.
565
00:39:24,178 --> 00:39:26,273
They're, uh, they're downtown.
566
00:39:26,473 --> 00:39:27,808
The originals?
567
00:39:31,937 --> 00:39:34,912
Stavros, we busted him here!
568
00:39:35,190 --> 00:39:39,125
We take Xerox copies and
send them down to the DA's office.
569
00:39:39,403 --> 00:39:41,338
Now who told you different?
570
00:39:41,531 --> 00:39:42,826
Stavros!
571
00:39:43,032 --> 00:39:45,287
Well, the captain wasn't here, you weren't here,
572
00:39:45,535 --> 00:39:47,430
I told them I had to get an OK from one of you,
573
00:39:47,663 --> 00:39:50,678
but then whatshisname gets on the phone! Who? Linnick?
574
00:39:50,917 --> 00:39:52,852
Yes, sir.
575
00:39:53,043 --> 00:39:55,378
Crocker! I want you to hear this.
576
00:39:55,588 --> 00:39:57,523
Learn about the system.
577
00:39:57,716 --> 00:39:59,771
What the-?
578
00:40:00,009 --> 00:40:02,424
Just answer the questions, Mr Linnick. Why originals,
579
00:40:02,679 --> 00:40:05,294
why not copies? And why was
one of my officers harangued
580
00:40:05,557 --> 00:40:08,052
and forced to send these records down to you?
581
00:40:08,311 --> 00:40:10,366
I'm sure nobody was harangued, Lieutenant.
582
00:40:10,604 --> 00:40:12,379
I don't know how you got that impression.
583
00:40:12,607 --> 00:40:15,182
Linnick, if you've got them you're in trouble.
584
00:40:15,443 --> 00:40:17,978
Lose them and your trouble gets worse.
585
00:40:21,365 --> 00:40:23,460
Linnick? I'm trying to think.
586
00:40:23,702 --> 00:40:26,117
Let me check with my secretary. Hold on, OK?
587
00:40:32,002 --> 00:40:34,097
Seems I owe you an apology, Theo.
588
00:40:37,884 --> 00:40:40,659
He's in partnership with a Christopher Wyatt.
589
00:40:40,929 --> 00:40:43,184
And as far as we can tell from these cheques,
590
00:40:43,430 --> 00:40:47,565
Wyatt financed the shop AND
Spender's buying trips into Mexico.
591
00:40:47,895 --> 00:40:50,710
Gross receipts look pretty lame,
about enough to pay the rent,
592
00:40:50,980 --> 00:40:53,195
but Wyatt's been pumping money into it all along.
593
00:40:53,441 --> 00:40:56,176
Not to mention his name is on
the lease along with Spender's.
594
00:40:56,445 --> 00:40:58,820
That heroin was found on his premises as well.
595
00:40:59,073 --> 00:41:01,288
Spender confessed he was dealing on his own.
596
00:41:01,533 --> 00:41:04,148
Right, because Spender's such a high-roller Come on!
597
00:41:04,411 --> 00:41:06,266
He couldn't afford to change a light bulb
598
00:41:06,456 --> 00:41:08,391
without Wyatt writing the cheques.
599
00:41:08,624 --> 00:41:11,839
Stavros has got an appointment in
chambers with Judge Mallory, OK?
600
00:41:12,128 --> 00:41:15,703
I want a court order to look at this
Wyatt's recent bank transactions.
601
00:41:16,007 --> 00:41:18,182
Christopher Wyatt man, that rings a bell. Oh!
602
00:41:18,385 --> 00:41:19,760
Why don't you go find out why?
603
00:41:31,442 --> 00:41:33,377
Sure you're doing the right thing?
604
00:41:35,112 --> 00:41:37,727
It's hardly the spoils of war for 20 some years.
605
00:41:37,991 --> 00:41:41,366
A picture, a trophy, a cracked coffee cup.
606
00:41:46,291 --> 00:41:47,426
What?
607
00:41:47,625 --> 00:41:50,120
I made Chris Wyatt. No wonder the name was familiar -
608
00:41:50,336 --> 00:41:51,711
he's Emerson Wyatt's son.
609
00:41:51,920 --> 00:41:54,735
We're in the major leagues
now, but it'll be hard to nail the kid.
610
00:41:55,007 --> 00:41:57,342
The family's already got that fancy law firm on it.
611
00:41:57,552 --> 00:41:59,647
Lindsay DeHaven something.
612
00:41:59,889 --> 00:42:02,104
There's got to be an explanation, there must be.
613
00:42:02,349 --> 00:42:06,204
Tom DeHaven's a good lawyer,
probably an old family friend.
614
00:42:24,457 --> 00:42:26,952
Mr DeHaven's office? It's the corner office.
615
00:42:27,167 --> 00:42:29,102
May I ask who's calling?
616
00:42:32,132 --> 00:42:34,587
I want you to know, Mr DeHaven, I trust you 100%.
617
00:42:36,053 --> 00:42:37,828
I'll do whatever you say is right.
618
00:42:39,056 --> 00:42:40,791
If that means going to jail, I, er..
619
00:42:41,016 --> 00:42:44,591
Oh, my God, Mr DeHaven,
I can't go to jail! I would die!
620
00:42:44,853 --> 00:42:46,788
OK, Chris,
621
00:42:46,981 --> 00:42:49,156
take it easy, take it easy.
622
00:42:50,443 --> 00:42:52,378
No—-one said you were going to jail.
623
00:42:52,611 --> 00:42:56,146
But Dad said the police have a court
order to examine my bank accounts.
624
00:42:56,448 --> 00:42:59,943
Believe me, son, you have a better than average chance
625
00:43:00,204 --> 00:43:01,539
of walking out of this.
626
00:43:01,705 --> 00:43:03,640
I'll do anything! Any—
627
00:43:05,334 --> 00:43:08,589
For starters, why don't you
bring back Jessica Johns? Who?
628
00:43:10,630 --> 00:43:13,965
I'll see you in court. Now get out
of here before I bite your head off.
629
00:43:21,308 --> 00:43:26,763
Well...I, er... figured your back would go up
630
00:43:27,149 --> 00:43:31,364
as soon as you found out that
we're representing the Wyatt boy.
631
00:43:32,279 --> 00:43:34,214
But if you put it in perspective,
632
00:43:34,448 --> 00:43:36,663
I've known Emerson Wyatt all my life.
633
00:43:36,910 --> 00:43:39,645
We do corporate law and we've
done business, a lot of business.
634
00:43:39,913 --> 00:43:43,528
But you put me in a very embarrassing
situation, Tom. Conflict of interest.
635
00:43:43,834 --> 00:43:47,129
I can't very well be working for
the prosecutor and you too, can I?
636
00:43:47,421 --> 00:43:50,276
Well, I should think that it can be finessed.
637
00:43:50,550 --> 00:43:53,645
Although, frankly, I didn't expect
that it would ever get this far.
638
00:43:53,929 --> 00:43:56,024
You confuse me. What do you mean get this far?
639
00:43:56,263 --> 00:43:59,998
Well, I didn't expect young
Wyatt to get himself involved
640
00:44:00,267 --> 00:44:01,962
with a type like this Spender.
641
00:44:02,187 --> 00:44:05,362
That's not what you said. You
said you didn't expect it to get this far.
642
00:44:05,649 --> 00:44:08,064
Which means to me you knew Christopher Wyatt before.
643
00:44:08,319 --> 00:44:11,054
Now when was it? Last night, this morning? When?
644
00:44:11,321 --> 00:44:13,376
Alright, alright, I should know better.
645
00:44:13,616 --> 00:44:17,071
His father called me this morning.
Before your breakfast with the DA?
646
00:44:17,328 --> 00:44:19,263
That's right.
647
00:44:19,498 --> 00:44:22,353
You know, this morning when you came to my office,
648
00:44:22,626 --> 00:44:25,641
the cop in me said "Are you
copping me? Something stinks!"
649
00:44:25,878 --> 00:44:27,453
Along with Linnick's manoeuvres,
650
00:44:27,673 --> 00:44:29,728
and your coming to my office in the morning,
651
00:44:29,967 --> 00:44:33,502
I figured that somebody was
tampering with my investigation.
652
00:44:33,805 --> 00:44:37,940
Ah, come on! We wanted you months ago, Theo.
653
00:44:38,267 --> 00:44:41,002
But the situation accelerated the negotiations, right?
654
00:44:42,647 --> 00:44:45,662
I see. No, you don't see! Now look...
655
00:44:45,942 --> 00:44:48,597
How much did Emerson Wyatt pay to Mr Spender
656
00:44:48,862 --> 00:44:50,957
in order to take the rap for the whole thing?
657
00:44:51,155 --> 00:44:53,290
You're confusing the issues, Theo.
658
00:44:53,533 --> 00:44:56,388
Well, why don't you humour me? Tell me, how much?
659
00:44:58,163 --> 00:45:01,098
$150,000 for every year he sits.
660
00:45:01,333 --> 00:45:03,588
Oh! That's a bargain.
661
00:45:03,836 --> 00:45:07,171
It is. It's quite a bargain for a young man's life.
662
00:45:07,465 --> 00:45:09,520
I don't have to tell you about prison, Theo.
663
00:45:09,718 --> 00:45:11,093
That boy would die in prison.
664
00:45:11,261 --> 00:45:13,196
He's not a boy, he's a man.
665
00:45:13,431 --> 00:45:16,246
A full-grown man, and responsible for seven deaths.
666
00:45:16,476 --> 00:45:19,451
Now, wait. Nothing has been proven.
667
00:45:21,230 --> 00:45:24,605
And one of the people he
killed is...a girl that I knew.
668
00:45:24,859 --> 00:45:27,394
Jessica Johns, the prostitute?
669
00:45:29,739 --> 00:45:31,674
No.
670
00:45:33,201 --> 00:45:34,896
Jessica Johns, the child.
671
00:45:36,079 --> 00:45:39,174
I don't understand. I didn't expect you to.
672
00:45:43,796 --> 00:45:46,691
What's to gain by destroying Chris Wyatt?
673
00:45:46,924 --> 00:45:48,859
Oh, he made a mistake alright.
674
00:45:49,094 --> 00:45:52,389
A mistake he's gonna regret for the rest of his life.
675
00:45:52,681 --> 00:45:55,536
But he's not an ordinary young kid! He's...
676
00:45:55,768 --> 00:45:57,903
This is the son of Emerson Wyatt.
677
00:45:58,145 --> 00:46:00,760
And all we gotta do is pay off Billy Spender
678
00:46:01,023 --> 00:46:03,598
and we live happily ever after, right?
679
00:46:03,860 --> 00:46:06,435
Look, I'll do anything in my power to save a client.
680
00:46:06,697 --> 00:46:09,232
That's the name of the game. I do my best.
681
00:46:09,490 --> 00:46:11,985
And that's what makes me best. Good for you.
682
00:46:12,201 --> 00:46:14,336
But that's no my idea of law,
683
00:46:14,538 --> 00:46:16,793
and that's not my idea of justice.
684
00:46:17,039 --> 00:46:21,174
I think I'm a better judge
of what constitutes justice.
685
00:46:21,504 --> 00:46:25,319
Oh, The American Board so and so, and eee, eee!
686
00:46:25,633 --> 00:46:29,208
Greetings to the honourable Thomas DeHaven.
687
00:46:29,470 --> 00:46:32,045
Hey, look, you were my hero too.
688
00:46:32,307 --> 00:46:34,802
And then the walls came tumbling down.
689
00:46:35,017 --> 00:46:36,512
Now, by my urging,
690
00:46:36,728 --> 00:46:39,703
Judge Mallory's gonna look into
the records of Emerson Wyatt.
691
00:46:39,982 --> 00:46:42,037
And if there are any sizable amounts of money
692
00:46:42,277 --> 00:46:44,932
that are suddenly disappearing,
he'll want to know where,
693
00:46:45,153 --> 00:46:47,088
when, and why, and like that.
694
00:46:47,323 --> 00:46:49,778
And as for Mr Spender, he's gonna know too.
695
00:46:49,993 --> 00:46:51,648
BEFORE the trial.
696
00:46:51,827 --> 00:46:55,282
You're trying to bluff me.
697
00:46:56,792 --> 00:47:00,367
You poor, dumb cop.
698
00:47:06,343 --> 00:47:08,558
No,
699
00:47:08,763 --> 00:47:10,858
I wouldn't know how to bluff you.
700
00:47:12,308 --> 00:47:15,363
Because I'm just a poor, dumb cop.
701
00:47:15,604 --> 00:47:17,539
Stay in the force, Kojak.
702
00:47:17,730 --> 00:47:19,665
Go live off your pension.
703
00:47:19,900 --> 00:47:22,075
But don't try to get a job on the outside.
704
00:47:22,320 --> 00:47:24,735
I got a job, DeHaven, and don't you forget it.
705
00:47:24,946 --> 00:47:27,001
And whatever you do,
706
00:47:27,241 --> 00:47:30,096
don't you so much as double park
anywhere near Manhattan South.
707
00:47:30,369 --> 00:47:32,744
Because you'll get a hear ye and a hear ye
708
00:47:32,998 --> 00:47:35,973
and a greeting you'll never forget... counsellor.
709
00:48:02,029 --> 00:48:03,924
Well, what are YOU doing here? Oh, well,
710
00:48:04,155 --> 00:48:07,610
how about I'm having my shoes
fixed? What happened with DeHaven?
711
00:48:07,909 --> 00:48:11,564
Oh, I don't know, 1 quit or I got fired.
712
00:48:12,874 --> 00:48:14,809
Or maybe I just got homesick.
713
00:48:15,042 --> 00:48:18,017
Besides that, you can't do
without me. Are you kidding?
714
00:48:18,295 --> 00:48:21,190
My charm, my warm personality. Absolutely.
715
00:48:21,466 --> 00:48:24,561
Listen, if someone offered to buy
you dinner and you had a choice,
716
00:48:24,803 --> 00:48:26,738
what would it be, Chinese or Greek?
717
00:48:26,972 --> 00:48:29,747
You know, the last time somebody
offered to buy me a free meal
718
00:48:30,018 --> 00:48:32,153
it turned out to be a Trojan horse. Ha!
719
00:48:32,394 --> 00:48:35,009
well, what'll it be? Chinese or Greek?
720
00:48:37,192 --> 00:48:40,887
You call that a choice? I mean, with
a name like Theodopolous Kojak?!
721
00:48:42,280 --> 00:48:44,215
Alright, Chinese.
58180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.