All language subtitles for Ver Kojak 5x11 online en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,361 --> 00:01:32,336 Hey, when this guy shows up, give me about a half hour, OK? 2 00:01:33,239 --> 00:01:35,814 And you can stay here, or uh... 3 00:01:36,951 --> 00:01:38,566 go for a drink. 4 00:01:48,461 --> 00:01:50,596 I love you, Larry. 5 00:01:50,838 --> 00:01:52,973 I want to be as close to you as I can. 6 00:01:53,173 --> 00:01:54,828 Me too, sweetheart. 7 00:01:56,260 --> 00:01:57,995 But right now, I gotta go. 8 00:02:58,939 --> 00:03:02,594 Please prepare a letter to my attorney, Miss Socrates, would you? 9 00:03:02,859 --> 00:03:05,074 Inform them to settle with my wife 10 00:03:05,278 --> 00:03:08,413 for $2,000 a month, 11 00:03:08,697 --> 00:03:11,952 for...until she gets married, or three years. 12 00:03:12,243 --> 00:03:16,178 Oh, make me a reservation in Bermuda for this weekend, would you? 13 00:03:16,454 --> 00:03:19,829 Nice hotel and a double bed. 14 00:03:21,125 --> 00:03:23,340 You're late. Took my time. 15 00:03:23,544 --> 00:03:25,399 Wanted to be sure I wasn't followed. 16 00:03:33,427 --> 00:03:35,482 Five thousand. Five? 17 00:03:35,679 --> 00:03:37,614 You'll get the rest next month. 18 00:03:38,390 --> 00:03:40,085 Hm. 19 00:04:13,087 --> 00:04:14,862 Larry! 20 00:04:15,047 --> 00:04:16,702 Oh no! 21 00:04:16,882 --> 00:04:19,697 Larry! Oh, no, Larry! 22 00:04:21,178 --> 00:04:22,953 Larry! 23 00:04:25,265 --> 00:04:28,560 'Make me a reservation in Bermuda for this weekend, would you? 24 00:04:28,809 --> 00:04:31,384 Nice hotel and a double bed.' 25 00:04:31,645 --> 00:04:34,940 Lieutenant, the victim was shot with a handgun, possibly a 32. 26 00:04:35,231 --> 00:04:38,966 Central got a call from a female anonymous caller at 3:19am. 27 00:04:39,277 --> 00:04:43,372 Crocker, this is Larry Jordan's partner, Nelson Hewett. Hi. 28 00:04:43,697 --> 00:04:46,672 We went to the academy together a couple of light years ago. 29 00:04:46,950 --> 00:04:49,565 This dictation was for you, Miss Socrates? 30 00:04:50,870 --> 00:04:53,110 And you have no idea who was gonna occupy the other 31 00:04:53,218 --> 00:04:55,341 half of the double bed over the Bermuda triangle? 32 00:04:56,416 --> 00:04:58,471 Whoever she was, I really feel sorry for her. 33 00:04:59,544 --> 00:05:01,199 Larry was in love this time. 34 00:05:01,421 --> 00:05:04,436 You could tell just the way he walked in every morning. Yeah. 35 00:05:07,885 --> 00:05:09,660 The wife or the girlfriend, 36 00:05:09,887 --> 00:05:12,422 you have no idea who could have made that anonymous call? 37 00:05:13,682 --> 00:05:16,017 Probably the girlfriend, whoever she is. 38 00:05:16,226 --> 00:05:18,041 You mean he didn't tell you? 39 00:05:19,603 --> 00:05:23,018 He wanted to square things away with Joan first, that was his wife. 40 00:05:23,315 --> 00:05:26,130 Oh yes. As little trouble as possible. 41 00:05:26,401 --> 00:05:29,056 For himself, that's more like it. Joan. 42 00:05:29,320 --> 00:05:31,695 This woman, she must have had something over him 43 00:05:31,906 --> 00:05:33,521 to pull him away from me. 44 00:05:33,740 --> 00:05:36,555 Yeah, well, we're trying to determine that, Mrs Jordan... 45 00:05:36,827 --> 00:05:38,882 ..as soon as we find out who she is. 46 00:05:39,079 --> 00:05:42,094 She has long hair, dark. 47 00:05:42,332 --> 00:05:43,947 It comes out all over everything. 48 00:05:44,166 --> 00:05:45,981 She wears some awful sort of red lip gloss. 49 00:05:46,168 --> 00:05:47,783 Any idea what her name is? 50 00:05:47,961 --> 00:05:49,576 I didn't need a name, 51 00:05:49,796 --> 00:05:52,251 just a jacket of Larry's he wore out with her one night, 52 00:05:52,507 --> 00:05:54,642 before he finally asked for the divorce. 53 00:05:55,885 --> 00:05:57,500 Where's his body? 54 00:05:57,719 --> 00:06:00,454 Downtown. Do you want me to get a man to take you? 55 00:06:00,681 --> 00:06:02,296 No. 56 00:06:04,309 --> 00:06:06,004 This part of my life is over. 57 00:06:07,770 --> 00:06:09,425 Just like that. 58 00:06:12,649 --> 00:06:14,864 No chance she could have pulled the trigger, huh? 59 00:06:16,277 --> 00:06:20,492 If she had enough passion to do that, he would have been a hell of a lot happier with her. 60 00:06:20,823 --> 00:06:23,518 How about his cases? Anybody there might have killed him? 61 00:06:23,785 --> 00:06:27,480 We were partners, Theo, but we didn't work on many cases together. 62 00:06:29,832 --> 00:06:32,087 I brought in mostly bad news, he brought in the good. 63 00:06:33,334 --> 00:06:36,069 You're gonna have to go through his files yourself, Theo. 64 00:06:36,336 --> 00:06:40,951 'Hello, I'm trying to reach Jocelyn Mayfair.' 65 00:06:41,258 --> 00:06:42,873 who is this? 66 00:06:43,051 --> 00:06:44,706 I'm an insurance agent. 67 00:06:44,927 --> 00:06:47,822 A client of ours copied down her licence number 68 00:06:48,097 --> 00:06:51,512 when he was clipped by her Caddy Convertible the other night. 69 00:06:51,809 --> 00:06:54,704 The Bureau of Motor Vehicles has her at this address 70 00:06:54,936 --> 00:06:56,671 care of Mrs Marion Mayfair. 71 00:06:56,896 --> 00:06:59,831 Well, they can have her, period, but not at this address. 72 00:07:00,108 --> 00:07:02,163 Where can I reach your daughter, Mrs Mayfair? 73 00:07:02,360 --> 00:07:05,295 This is her aunt and not her mother 74 00:07:05,571 --> 00:07:08,386 and I am certainly not her answering service. 75 00:07:08,657 --> 00:07:11,272 If you will excuse me, I'm very busy. 76 00:07:21,835 --> 00:07:25,170 Missing heir to a small fortune, case closed, one year ago. 77 00:07:25,463 --> 00:07:27,198 There was a bunch of stolen vehicles. 78 00:07:27,464 --> 00:07:30,799 He must have tracked down either for the owners or the insurance companies. 79 00:07:32,344 --> 00:07:36,159 Not exactly Sam Spade on a trail of deadly game, if you ask me. 80 00:07:36,431 --> 00:07:38,246 Maybe... 81 00:07:39,725 --> 00:07:41,820 Maybe his mysterious girlfriend 82 00:07:42,061 --> 00:07:44,116 had a highly offended husband of her own. 83 00:07:44,313 --> 00:07:45,928 Maybe, Frank. 84 00:07:47,357 --> 00:07:50,292 'Car in possession of one William Wood, age thirty-two, 85 00:07:50,568 --> 00:07:56,383 arrested 6/19/65 NYPD on charges GLA, released 6/21/65, 86 00:07:56,740 --> 00:07:58,355 arrested...' 87 00:07:59,243 --> 00:08:01,018 These are BC| statistics, Frank. 88 00:08:01,244 --> 00:08:03,979 How's a private eye get yellow sheets from inside the force? 89 00:08:04,246 --> 00:08:06,701 He finds a bad cop and records and buys them. 90 00:08:06,916 --> 00:08:10,291 '..sentenced 12/14/69, two years GLA, 91 00:08:10,544 --> 00:08:13,719 according to Nelson's source... 92 00:08:14,006 --> 00:08:18,341 parentheses, Frank, $300, end parentheses. 93 00:08:18,676 --> 00:08:22,051 Jordan paid Nelson $300 for information, 94 00:08:22,346 --> 00:08:25,521 from a secret informant in the police department? 95 00:08:25,807 --> 00:08:28,622 Let's find out about that source while you're on this case. 96 00:08:28,893 --> 00:08:32,028 Our files in the wrong hands could be pretty dangerous. 97 00:08:32,313 --> 00:08:35,168 Frank, our files in the wrong hands could be a disaster! 98 00:08:35,482 --> 00:08:37,774 Lieutenant, whoever that woman was who used that 99 00:08:37,885 --> 00:08:40,476 phone to call us from Jordan's office wiped it clean. 100 00:08:40,737 --> 00:08:43,272 And Ballistics confirmed that he was shot with a 32. 101 00:08:43,531 --> 00:08:45,186 Nothing special on it so far, though. 102 00:08:45,408 --> 00:08:48,383 And his wife claims that she was home at the time and asleep, 103 00:08:48,661 --> 00:08:50,916 and we can't find anyone who saw her leave the house, 104 00:08:51,162 --> 00:08:53,337 but they're still working on it. Right, thanks. 105 00:08:56,125 --> 00:08:57,900 OK. Let's wrap it up. 106 00:09:10,388 --> 00:09:12,803 She couldn't be a part of this, could she? Uh-uh, 107 00:09:13,015 --> 00:09:14,950 Donna spent that night with me. 108 00:09:15,184 --> 00:09:17,799 It's been an on and off thing for about a year now. 109 00:09:19,520 --> 00:09:21,255 Those tears for Larry are real. 110 00:09:21,440 --> 00:09:23,655 Sorry. Who's that couple over there? 111 00:09:23,858 --> 00:09:25,953 Guy's name is Phil Green. 112 00:09:26,151 --> 00:09:27,766 Came to see us a few months ago. 113 00:09:27,986 --> 00:09:30,201 He's a bartender at some club, she's a singer, 114 00:09:30,447 --> 00:09:32,942 only he figured, maybe it should be 'swinger', 115 00:09:33,241 --> 00:09:35,422 He was wrong about her, she was slipping away 116 00:09:35,528 --> 00:09:38,110 from him to see a doctor about some medical problem. 117 00:09:41,749 --> 00:09:44,232 You know, on Jordan's files, there's confidential 118 00:09:44,349 --> 00:09:47,149 BCI information on some car thief he was checking out. 119 00:09:47,420 --> 00:09:49,715 Also, I know he brought that information from you. 120 00:09:49,964 --> 00:09:52,859 Now look, Nels, you Left the force because your hands were tied. 121 00:09:53,133 --> 00:09:55,388 All of a sudden you can't live without it, how come? 122 00:09:55,678 --> 00:09:59,853 So I got a copy of the records. You know how much he charges for a run through the records? 123 00:10:00,182 --> 00:10:03,037 Anything from 200 to 1,000 bucks a cop. 124 00:10:03,309 --> 00:10:06,724 If the authorities fall on me, I'm looking at a felony rap. 125 00:10:07,020 --> 00:10:09,795 Sometimes we need that information. Understand? 126 00:10:10,065 --> 00:10:12,400 Now, can we get back to my partner's murder? 127 00:10:12,650 --> 00:10:14,985 That cop's got to go, Nels. Do you understand? 128 00:10:15,236 --> 00:10:17,291 No way, Theo. No way do I give him up 129 00:10:17,530 --> 00:10:19,585 no more than you'd give up the stool yourself. 130 00:10:19,782 --> 00:10:21,517 Hey, it's important. 131 00:10:21,700 --> 00:10:23,635 More important than Larry's killer? 132 00:10:36,200 --> 00:10:38,015 Hi. 133 00:10:38,243 --> 00:10:41,618 So is Nelson with you? No, he's not, Lieutenant. 134 00:10:41,916 --> 00:10:44,251 He was supposed to be in Albany on a case this morning. 135 00:10:44,502 --> 00:10:47,397 He delayed it for the funeral. He should be back tomorrow night. 136 00:10:51,928 --> 00:10:55,183 Nels told me. I put out everything I could find on Larry's desk. 137 00:10:55,433 --> 00:10:57,728 Oh, and uh...it's Donna. 138 00:10:57,936 --> 00:10:59,551 OK, Donna. 139 00:11:33,856 --> 00:11:37,951 Nels used to be a cop. Worked with you for a while, I understand. That's right. 140 00:11:38,277 --> 00:11:41,092 Ever think about being a private investigator? No, not really. 141 00:11:41,449 --> 00:11:44,504 No? Well, I always wanted to work for one. 142 00:11:45,913 --> 00:11:48,808 You know who affected my life more than anybody else? No. 143 00:11:49,084 --> 00:11:51,499 That girl Sam, remember? David Janssen's secretary 144 00:11:51,754 --> 00:11:54,769 when he used to be that private investigator, Richard Diamond. 145 00:11:55,007 --> 00:11:57,302 What a relationship! 146 00:11:57,552 --> 00:12:01,487 You know they never even met, just talked on the phone? You're kidding! 147 00:12:01,807 --> 00:12:04,422 Hey, want a shot? um... 148 00:12:04,644 --> 00:12:06,259 OK, sweetheart. 149 00:12:13,739 --> 00:12:15,354 Cheers, right? 150 00:12:15,533 --> 00:12:17,588 Cheers. 151 00:12:25,086 --> 00:12:28,541 Ah, excuse me for barging in, but then I usually do. 152 00:12:28,800 --> 00:12:31,095 Wonderly is the name, Ma Wonderly. 153 00:12:31,303 --> 00:12:33,438 Wonderly's Wonderful Wheels. 154 00:12:33,681 --> 00:12:37,056 I have the finest used car agency in Queens. 155 00:12:39,897 --> 00:12:41,552 Have a drink 156 00:12:45,321 --> 00:12:48,496 Off brand. Good though. Good. 157 00:12:48,783 --> 00:12:52,478 Terrible what happened to Mr Jordan. Oh, did you know Mr Jordan? 158 00:12:52,747 --> 00:12:54,682 I talked to him on the telephone 159 00:12:54,915 --> 00:12:56,610 the afternoon of the day he was killed. 160 00:12:56,794 --> 00:12:58,409 He was gonna handle a case for me. 161 00:12:58,587 --> 00:13:00,402 Uh, excuse me. 162 00:13:01,591 --> 00:13:05,686 Don't forget to keep notes on the recorder, or I can't make out the reports, Oh, right. 163 00:13:05,972 --> 00:13:07,787 Well, do you mind if, um... 164 00:13:08,016 --> 00:13:11,391 No, why don't you grab a chair? Uh-huh, thank you very much. 165 00:13:11,646 --> 00:13:13,301 Now, how about you? 166 00:13:15,191 --> 00:13:16,926 You free to take a case? 167 00:13:17,152 --> 00:13:19,687 You Look like a man a woman can put her trust in. Really? 168 00:13:21,032 --> 00:13:23,087 Excuse me. 169 00:13:27,289 --> 00:13:30,704 Yeah? Listen, I log in every phone call each partner makes. 170 00:13:31,002 --> 00:13:33,057 There's no way that woman spoke to Larry 171 00:13:33,255 --> 00:13:34,870 without my having a record of it. 172 00:13:35,133 --> 00:13:38,668 If he didn't tell me about it, there's something suspicious in that too, right? 173 00:13:38,971 --> 00:13:41,546 Right. Alright, thank you, Miss Socrates. 174 00:13:41,808 --> 00:13:45,183 Um... I'll get on it as quick as I can. Thank you. 175 00:13:47,065 --> 00:13:48,920 Now, where are we? 176 00:13:49,109 --> 00:13:50,724 Oh yeah. 177 00:13:50,902 --> 00:13:52,597 Um... 178 00:13:52,780 --> 00:13:56,275 Saturday the 15th. 179 00:13:56,577 --> 00:14:01,752 Interview in the office with uh... Mrs Wonderly. 180 00:14:02,126 --> 00:14:05,981 My name is Kojak. Go ahead, Mrs Wonderly. Shoot. 181 00:14:06,297 --> 00:14:10,392 Well, Mr Jordan is supposed to locate a broad who rips me off 182 00:14:10,678 --> 00:14:13,853 for a $12,000 Cadillac Convertible. 183 00:14:14,099 --> 00:14:15,714 Jocelyn Mayfair. 184 00:14:15,935 --> 00:14:19,550 She makes the down payment and for three months I ain't seen her since. 185 00:14:19,814 --> 00:14:22,229 I carried the loan myself, dummy. 186 00:14:22,484 --> 00:14:24,539 Hm. Well, you've gotta have an address. 187 00:14:24,737 --> 00:14:26,472 Oh sure. Let's see. 188 00:14:26,697 --> 00:14:30,832 It was care of Mrs Marion Mayfair, 940 Parklane, 189 00:14:31,119 --> 00:14:32,814 East Hampton, Long Island.' 190 00:14:33,039 --> 00:14:35,694 When I call up to find her, the butler hangs up. 191 00:14:35,917 --> 00:14:38,052 I talk to the aunt, she hangs up. 192 00:14:38,254 --> 00:14:40,189 Well, you've got a bill of sale, 193 00:14:40,424 --> 00:14:43,519 numbers on a vehicle, something like that? Oh yeah, right here. 194 00:14:43,762 --> 00:14:45,537 Now, do not talk to her. 195 00:14:45,722 --> 00:14:47,337 She may run away again. 196 00:14:47,557 --> 00:14:50,412 Just find out where she is and I will do the rest, you got it? 197 00:14:51,396 --> 00:14:54,371 That's $100 a day plus expenses later. 198 00:14:54,608 --> 00:14:57,063 Hm, you got some racket! 199 00:14:57,320 --> 00:14:59,415 This isn't your local gendarmerie, you know. 200 00:14:59,613 --> 00:15:02,028 This is a private personal service. 201 00:15:02,284 --> 00:15:04,419 Yeah, yeah, I know, personal service. 202 00:15:04,663 --> 00:15:09,478 Alright, here. Fifty, fifty. Thanks, Mama. 203 00:15:09,836 --> 00:15:11,451 Uh-huh, talk to you later. Bye. 204 00:15:17,136 --> 00:15:19,951 That lady is lying left, right and sideways to you. 205 00:15:21,516 --> 00:15:24,011 I'll take that. We cut it pretty close to the bank. 206 00:15:24,228 --> 00:15:25,843 That close? 207 00:15:26,105 --> 00:15:28,172 How was Jordan to come up with the 2,000 a month 208 00:15:28,275 --> 00:15:30,571 to pay out the money to his old lady? Good question. 209 00:15:30,779 --> 00:15:32,434 No answer. 210 00:15:33,824 --> 00:15:36,839 OK now, when you go to Long Island, keep your receipts. 211 00:15:37,119 --> 00:15:39,414 And take the recorder, keep your report up to date. 212 00:15:40,707 --> 00:15:43,362 Here's one of Nelson's ID cards. I typed in your name. Great. 213 00:15:44,545 --> 00:15:47,120 Donna, sweetheart, I work for the city, remember? 214 00:15:47,383 --> 00:15:49,718 Well, you let Ma Wonderly find out about that, 215 00:15:49,969 --> 00:15:51,864 maybe that's the last she ever talks to you. 216 00:15:52,097 --> 00:15:54,992 Don't use the tin, I'm telling you. Could blow your only Lead. 217 00:15:55,268 --> 00:15:57,363 Don't you know anything about this business? 218 00:15:57,812 --> 00:15:59,867 Now, if you need me for anything else... 219 00:16:00,065 --> 00:16:02,320 I know, I saw the picture. Erm... 220 00:16:02,526 --> 00:16:05,381 Just pucker up and whistle, eh? 221 00:16:05,613 --> 00:16:07,428 Got it! 222 00:16:27,349 --> 00:16:29,204 Yeah, I'm Mr Kojak. 223 00:16:31,104 --> 00:16:33,159 Ah, thanks. 224 00:16:41,825 --> 00:16:44,240 Mayfair? Yes, yes, Mr Kojak. 225 00:16:44,496 --> 00:16:48,431 why this sudden interest in my peripatetic niece? 226 00:16:48,751 --> 00:16:50,966 Well, I've been hired by someone she owes money to. 227 00:16:51,213 --> 00:16:53,748 I wonder if she often gets in this kind of trouble? 228 00:16:54,008 --> 00:16:58,743 Jocelyn is the offspring of my pecunious younger brother, 229 00:16:59,055 --> 00:17:02,070 who went out West, never returned. 230 00:17:02,352 --> 00:17:06,127 And would you extinguish that cigarette? Eloise is coughing. 231 00:17:06,399 --> 00:17:09,174 Oh. Oh sorry, Eloise. 232 00:17:12,323 --> 00:17:16,578 Sadly enough, she ended up as a girl of very bad habits. 233 00:17:16,911 --> 00:17:19,926 She now has an apartment in the Village 234 00:17:20,207 --> 00:17:23,902 and is married to a very com men sort of man. 235 00:17:24,213 --> 00:17:27,068 Ah. Well, this rather common sort of detective 236 00:17:27,341 --> 00:17:30,756 wants to know if she bought herself a rather uncommon car? 237 00:17:31,054 --> 00:17:33,669 That convertible, bought it herself? I doubt it. 238 00:17:33,933 --> 00:17:38,028 I think she had her husband-to-be buy it for her instead of a ring. 239 00:17:38,356 --> 00:17:40,411 And now any further mention of Jocelyn 240 00:17:40,650 --> 00:17:42,945 will make me feel guilty for not bringing her up better. 241 00:17:43,152 --> 00:17:44,807 And when I feel guilty, I drink. 242 00:17:45,031 --> 00:17:47,726 And when I drink, I become impossible. 243 00:17:47,993 --> 00:17:51,808 And since it's simply bad manners to agitate small birds, 244 00:17:52,123 --> 00:17:53,978 I'm going to have to ask you to leave, sir. 245 00:17:54,250 --> 00:17:56,204 Oh, Mrs Mayfair, you know, I... I don't Like 246 00:17:56,300 --> 00:17:58,669 stirring up anybody's canaries early in the morning. 247 00:17:58,922 --> 00:18:01,497 All I want is Jocelyn Mayfair's current address. 248 00:18:01,718 --> 00:18:03,653 I've asked you to leave, sir. 249 00:18:07,475 --> 00:18:09,690 39, East Tenth, 250 00:18:09,895 --> 00:18:12,470 down in the Village, top floor. 251 00:18:12,731 --> 00:18:15,426 Now, get out, quickly. Thanks. 252 00:18:15,652 --> 00:18:18,267 Uh, Eloise, sweetheart, 253 00:18:18,530 --> 00:18:21,505 get yourself a couple of aspirins and give me a chirp in the morning. 254 00:18:48,568 --> 00:18:50,623 Uh, Jocelyn Mayfair? 255 00:18:54,826 --> 00:18:58,641 Excuse me, but I got this address from your aunt and she seemed to think... Who are you? 256 00:19:00,874 --> 00:19:02,569 Oh. 257 00:19:04,004 --> 00:19:05,899 My name's Kojak, Theo Kojak. 258 00:19:06,131 --> 00:19:08,546 I guess I'm stuck with being a private investigator. 259 00:19:09,761 --> 00:19:11,656 And my aunt sent you? 260 00:19:13,015 --> 00:19:16,390 Oh, what cruel timing that woman has! 261 00:19:18,898 --> 00:19:21,553 Look, I don't mean to make matters worse, but uh - 262 00:19:21,776 --> 00:19:23,711 Make matters worse? 263 00:19:25,030 --> 00:19:26,805 That's a joke! 264 00:19:27,993 --> 00:19:29,608 My aunt... 265 00:19:29,828 --> 00:19:32,083 Oh, she'd love the pleasure of seeing me like this. 266 00:19:32,289 --> 00:19:35,304 What does she want, a report on me? 267 00:19:35,585 --> 00:19:39,320 A certificate I'm more miserable than she is? 268 00:19:45,848 --> 00:19:47,743 Look, uh, Jocelyn... 269 00:19:47,976 --> 00:19:51,111 Oh, please don't tell my aunt that you saw me like this. 270 00:19:51,355 --> 00:19:53,090 She didn't even send me. 271 00:19:53,358 --> 00:19:57,813 It was Ma Wonderly. I came to see about the payments on the Cadillac that you bought. 272 00:19:58,156 --> 00:19:59,891 I'm sorry to bring it up. Payments? 273 00:20:00,116 --> 00:20:03,571 I don't even owe any Ma Wonder... whatever her name is. 274 00:20:03,871 --> 00:20:05,926 Phil bought me that car when we were married. 275 00:20:06,123 --> 00:20:07,898 He paid cash. 276 00:20:08,085 --> 00:20:09,700 Not according to her. 277 00:20:09,921 --> 00:20:12,216 What about according to Motor Vehicle Bureau? 278 00:20:12,466 --> 00:20:16,001 Did you call them? The car is paid for in full. 279 00:20:16,262 --> 00:20:18,077 Well, if you're right - 280 00:20:18,306 --> 00:20:20,721 I'm not a liar and I don't appreciate that. 281 00:20:20,975 --> 00:20:24,790 Would you just go? Just go! Just... 282 00:20:26,775 --> 00:20:28,670 Well, uh, I'm sorry, Jocelyn. 283 00:20:30,321 --> 00:20:32,096 Leave! 284 00:21:05,500 --> 00:21:08,311 Now, the Cadillac registered to Jocelyn Mayfair, 285 00:21:09,469 --> 00:21:11,362 she paid cash on date of purchase from Newton Autosales 286 00:21:12,135 --> 00:21:14,087 on Staten Island, just like she said. All right, thanks. 287 00:21:14,894 --> 00:21:16,640 Well? What now? 288 00:21:17,358 --> 00:21:18,748 well, what now? 289 00:21:19,325 --> 00:21:21,011 Now, I'm gonna go see Mama Wonderly, 290 00:21:21,699 --> 00:21:25,234 and I'm gonna tell her that Papa Kojak would Like to hear the truth. 291 00:21:42,700 --> 00:21:44,268 A car? 292 00:21:44,917 --> 00:21:48,053 12,000 easy miles on her. Belonged to a guy who was using it for friends' funerals. Yeah, 293 00:21:49,346 --> 00:21:51,298 Zero to 60 at 9.4 seconds. That's not what I'm after. 294 00:21:52,096 --> 00:21:54,789 Economy you want? Economy you get with this car right here, 295 00:21:55,899 --> 00:21:57,289 Ma Wonderly. It's Ma Wonderly I want. 296 00:21:57,861 --> 00:21:59,716 And I'm not buying, I'm selling! 297 00:22:05,086 --> 00:22:08,222 Oh, hello, Mr Kojak. Wow! News already? 298 00:22:09,516 --> 00:22:11,451 You could call it news, Mama. 299 00:22:12,725 --> 00:22:14,382 Well, Jocelyn, uh... 300 00:22:15,066 --> 00:22:17,699 says she didn't even buy the car, her boyfriend did. And he paid cash. 301 00:22:18,781 --> 00:22:20,585 And he didn't buy it from you, my little chickadee. 302 00:22:21,330 --> 00:22:23,845 I told you not to talk to that girl. So now I'm telling you, butt out, 303 00:22:24,879 --> 00:22:26,595 from my office and from my investigation! 304 00:22:27,300 --> 00:22:28,986 You give me the address and I will handle it. 305 00:22:29,682 --> 00:22:31,308 If that nice Mr Jordan was handling my case. 306 00:22:31,973 --> 00:22:34,784 That nice Mr Jordan never had an assignment for you, Mama. 307 00:22:35,942 --> 00:22:38,102 So why do you want Jocelyn Mayfair's address? 308 00:22:38,992 --> 00:22:40,471 Ha ha, a private eye? 309 00:22:41,081 --> 00:22:42,678 I got to tell you nothing! 310 00:22:43,330 --> 00:22:44,945 Peekaboo! 311 00:22:46,798 --> 00:22:48,573 You see, I work both sides of the streets, Mama. 312 00:22:49,305 --> 00:22:51,720 Come on, let's have the truth. 313 00:22:53,562 --> 00:22:55,189 Look, uh... 314 00:22:55,861 --> 00:22:58,405 to get a private eye to do a job for you right away, 315 00:22:59,452 --> 00:23:00,813 you think it's easy? 316 00:23:01,375 --> 00:23:04,186 I read in the newspaper that this detective Jordan was dead 317 00:23:05,340 --> 00:23:06,759 and I thought I'd go down 318 00:23:07,343 --> 00:23:10,213 and say he took my case already. Understand? 319 00:23:11,396 --> 00:23:13,651 That tells me how. Now you tell me why. 320 00:23:18,159 --> 00:23:20,734 Come here, Mr Kojak, I have something to show you. 321 00:23:23,208 --> 00:23:24,805 Wonderly is dead these 10 years. 322 00:23:25,464 --> 00:23:27,180 Now, I have, uh... 323 00:23:27,888 --> 00:23:29,367 I have met a young man, 324 00:23:29,976 --> 00:23:32,135 vigorous. You mean him? 325 00:23:33,020 --> 00:23:35,446 Later in my life comes...love. 326 00:23:36,447 --> 00:23:40,302 You can see how I couldn't stand to lose such a hunk of man. 327 00:23:42,838 --> 00:23:45,293 Jocelyn Mayfair, I found a name on a matchbook. 328 00:23:46,303 --> 00:23:47,930 His matchbook. 329 00:23:48,599 --> 00:23:50,344 He said she means nothing to him, but... 330 00:23:51,064 --> 00:23:53,194 every time he plays poker with his friends, 331 00:23:54,066 --> 00:23:55,575 he gets home later and later. 332 00:23:56,199 --> 00:23:57,826 And he never wins. 333 00:23:58,496 --> 00:24:01,691 I see. And you want to sit across the street from her on poker night 334 00:24:03,008 --> 00:24:04,605 to see what kind of a flush you're getting. 335 00:24:05,257 --> 00:24:06,736 I got a right, Mr Kojak. 336 00:24:07,345 --> 00:24:09,179 This is my whole happiness here. 337 00:24:09,935 --> 00:24:13,630 Sit down, Mama, and write down what I tell you, OK? 338 00:24:21,545 --> 00:24:24,326 Yeah, that's uh... 189, West Houston Street, 339 00:24:25,466 --> 00:24:28,721 apartment 5-D, as in de-dum. 340 00:24:30,061 --> 00:24:31,658 Hey, Ma... 341 00:24:32,321 --> 00:24:34,303 a young man isn't everything. 342 00:24:35,112 --> 00:24:37,420 If only I could set back my speedometer. 343 00:24:38,369 --> 00:24:40,984 Yeah, well you're selling yourself short, baby. 344 00:24:46,011 --> 00:24:48,626 I can see you're an outdoor type of person. Oh, yeah. 345 00:24:54,193 --> 00:24:55,731 Hello? 346 00:24:56,367 --> 00:24:58,023 Just what you need for your wife and kids 347 00:24:58,705 --> 00:25:00,983 for those crazy weekends in the mountains. Beautiful. 348 00:25:01,923 --> 00:25:03,738 You like it, huh? Mm-hmm. 349 00:25:05,718 --> 00:25:07,789 How much? It's a steal. We'll talk about it. 350 00:25:08,645 --> 00:25:10,863 It's a bargain. Hurry back. 351 00:25:11,776 --> 00:25:13,314 Now this squares us. 352 00:25:13,947 --> 00:25:16,282 Get out of my Life, do you understand? 353 00:25:20,962 --> 00:25:22,470 I forgot my hat. 354 00:25:23,095 --> 00:25:25,030 Oh...yeah. 355 00:25:26,221 --> 00:25:29,716 Yeah, well er...you've got to give us old guys a shot, too. 356 00:25:43,261 --> 00:25:45,676 And now to see, Mama, if your fish or foul. 357 00:25:52,866 --> 00:25:54,907 Hello? Hello. Yeah. Yes, this is Ma. 358 00:25:55,742 --> 00:25:58,760 The detective just Left. He said the Mayfair girl's address 359 00:26:00,004 --> 00:26:02,164 is 189 West Houston Street, apartment 5-D. 360 00:26:03,054 --> 00:26:06,338 Now that squares us already. Get out of my life, understand? 361 00:26:07,685 --> 00:26:10,500 Ladybird, you is foul. 362 00:26:29,857 --> 00:26:31,839 Hello? Hello. Yeah. Yes, this is Ma. 363 00:26:32,657 --> 00:26:35,142 The detective just Left. He said the Mayfair girl's address 364 00:26:36,161 --> 00:26:39,296 is 189 West Houston Street, apartment 5-D. 365 00:26:40,673 --> 00:26:44,368 Now that squares us already. Get out of my life, understand? 366 00:26:46,643 --> 00:26:48,578 Crocker? 367 00:26:51,615 --> 00:26:55,030 If you want him, you're going to have to yell a lot Louder than that. 368 00:26:57,333 --> 00:26:59,019 Hey, Nelson's on his way back in from Albany. 369 00:26:59,711 --> 00:27:01,249 Well, I gotta go. 370 00:27:01,889 --> 00:27:04,108 But I'll tell you what, he'll call me. 371 00:27:05,019 --> 00:27:06,954 OK. 372 00:27:14,582 --> 00:27:16,031 Hey, hi, Theo, you got anything new? 373 00:27:16,624 --> 00:27:19,287 Nothing. Except some woman comes in, claims she hired Joan 374 00:27:20,381 --> 00:27:22,570 to locate a car. Went through the files, nothing. 375 00:27:23,473 --> 00:27:26,288 Name Ma Wonderly. Mean anything to you? 376 00:27:27,481 --> 00:27:28,989 Nope, never heard of her. 377 00:27:29,612 --> 00:27:32,068 How about your informant with BCI? 378 00:27:33,078 --> 00:27:34,616 Come on, no way, Theo. 379 00:27:35,249 --> 00:27:38,385 If the department wants to subpoena my files, tell them to forget it, 380 00:27:39,673 --> 00:27:42,395 because I took any and all reference to him out of there yesterday. 381 00:27:43,515 --> 00:27:45,730 Sorry. Nice of you. 382 00:27:54,626 --> 00:27:56,561 Right, one more time. 383 00:28:06,274 --> 00:28:10,489 The number is 7-5-3-5-5-0... 384 00:28:15,419 --> 00:28:18,940 Obviously you missed me. Leave your name, number, date and time of call. 385 00:28:20,386 --> 00:28:22,990 If I consider it important, I'll get back to you. 386 00:28:24,060 --> 00:28:25,983 It's an answering machine. 387 00:28:26,775 --> 00:28:28,816 OK. See who it's listed to. 388 00:28:29,656 --> 00:28:32,348 And do it quietly. Don't use my name officially, because whoever it is 389 00:28:33,458 --> 00:28:34,759 put Ma Wonderly up to hire me. 390 00:28:35,295 --> 00:28:36,685 They probably don't even know I'm a cop, 391 00:28:37,258 --> 00:28:38,678 so don't start spooking them now. 392 00:28:39,258 --> 00:28:42,313 What's he after, Lieutenant? So far, just the Mayfairs' address. 393 00:28:54,710 --> 00:28:56,603 I didn't come here to dance the tango with you, Mama. 394 00:28:57,384 --> 00:28:58,774 I just want the name of the guy you phoned 395 00:28:59,340 --> 00:29:00,701 when I was here talking to you last. 396 00:29:01,265 --> 00:29:03,395 Well, I don't know what you're... Come on. 397 00:29:04,273 --> 00:29:06,403 And what'd you do to square yourself with him? And why? 398 00:29:07,280 --> 00:29:09,215 What's he got on you, anyhow? 399 00:29:10,325 --> 00:29:12,278 I mean, here, signing phony contracts, maybe? 400 00:29:13,083 --> 00:29:15,745 Or selling repossessions to dummy corporations that kick back? 401 00:29:16,840 --> 00:29:18,171 Maybe fencing hot cars. 402 00:29:18,716 --> 00:29:21,053 You know, there's an investigation that could stand reopening. 403 00:29:22,014 --> 00:29:23,949 Stop it! 404 00:29:25,776 --> 00:29:27,711 You sound just like him. 405 00:29:29,907 --> 00:29:31,445 He... 406 00:29:32,078 --> 00:29:34,613 He was going to get me for something in my past. 407 00:29:35,797 --> 00:29:38,549 So he...he gets a couple of hundred dollars a month, 408 00:29:39,678 --> 00:29:42,222 Cash. I Leave it outside, he picks it up. 409 00:29:43,270 --> 00:29:46,111 So, the other day, he calls me and he says no more shakedown 410 00:29:47,281 --> 00:29:49,263 if I go to Jordan's partner 411 00:29:50,075 --> 00:29:52,678 and get him to track down Miss Jocelyn Mayfair. 412 00:29:53,752 --> 00:29:57,066 He gives me the licence and the description of the car. 413 00:29:58,431 --> 00:30:00,366 You tell me why. 414 00:30:01,518 --> 00:30:04,003 I don't know. Please, please, 415 00:30:05,026 --> 00:30:06,564 can I forget about this now, please? 416 00:30:07,200 --> 00:30:11,284 Mama, maybe you ought to forget about that baulking bac-la-la there. 417 00:30:12,958 --> 00:30:15,453 But who takes advice they don't want to hear, huh? 418 00:30:29,827 --> 00:30:31,898 Man who called Ma Wonderly, name's Ray Smith. 419 00:30:32,752 --> 00:30:34,687 Probably an alias. 420 00:30:36,052 --> 00:30:37,590 One room, a mail drop. 421 00:30:38,222 --> 00:30:41,517 Stake it out, Crocker. I'm going to Jordan's apartment. 422 00:30:49,576 --> 00:30:52,298 Jocelyn, just go to the police, tell them that you saw Larry's killer. 423 00:30:53,420 --> 00:30:54,958 I didn't see him that well. 424 00:30:55,594 --> 00:30:57,221 How well did he see you? 425 00:30:57,893 --> 00:31:00,822 That's what worries me. And suppose he comes looking for you. 426 00:31:02,021 --> 00:31:03,530 Here, in Larry's apartment? 427 00:31:04,150 --> 00:31:05,658 Where I've never even stayed once. 428 00:31:06,281 --> 00:31:08,216 Oh, don't worry. 429 00:31:12,043 --> 00:31:14,025 Jocelyn... 430 00:31:14,843 --> 00:31:17,258 you know how much I love you. 431 00:31:18,851 --> 00:31:21,706 Oh, you are very precious to me. 432 00:31:23,236 --> 00:31:25,928 And we will always, always be friends. 433 00:31:27,035 --> 00:31:28,930 You mean it? I swear. 434 00:31:30,666 --> 00:31:32,174 Then come back to the apartment. 435 00:31:32,794 --> 00:31:34,889 Stay there tonight while I'm at work. 436 00:31:36,429 --> 00:31:37,938 I want one night by myself, 437 00:31:38,562 --> 00:31:40,366 here, with Larry's memories. 438 00:31:41,106 --> 00:31:43,041 You have to understand that. 439 00:31:51,752 --> 00:31:54,563 At least it'll make me feel you're safer. I've got another at the bar. 440 00:31:55,722 --> 00:31:57,657 You know how to use it? 441 00:31:59,229 --> 00:32:01,164 If I have to, I will. 442 00:32:24,324 --> 00:32:26,259 Come on! 443 00:32:47,873 --> 00:32:50,476 Car belongs to one Phil Brean, aged 26. 444 00:32:51,545 --> 00:32:54,326 Address of record with his mother, Princes Bay, Staten Island. 445 00:32:55,471 --> 00:32:57,157 Mother says he's got an apartment in Manhattan 446 00:32:57,854 --> 00:33:00,221 since he was married last spring, but she doesn't have an address. 447 00:33:01,197 --> 00:33:02,706 Phil Brean. 448 00:33:03,321 --> 00:33:04,859 Yeah, that fits. 449 00:33:05,493 --> 00:33:07,416 He came to Jordan's office about three months ago, 450 00:33:08,210 --> 00:33:10,065 wanted to have his old lady followed. 451 00:33:11,132 --> 00:33:13,055 I wonder what he's doing in Jordan's apartment. 452 00:33:13,844 --> 00:33:15,145 Has he got a yellow sheet? 453 00:33:15,682 --> 00:33:18,227 A couple of assault charges that were dropped. Got a job? 454 00:33:19,275 --> 00:33:21,878 He's a bartender on Staten Island. He works nights at a beach side joint 455 00:33:22,949 --> 00:33:25,204 near Cook's Point, it's called The Boathouse. 456 00:33:55,309 --> 00:33:58,884 Can I help you? Do you ever see that picture, what was it...Scarf ace. 457 00:34:02,572 --> 00:34:04,524 Where's Phil? He's on the phone over there. 458 00:34:05,330 --> 00:34:07,579 Oh. And his wife's name is er... 459 00:34:08,505 --> 00:34:10,220 Jocelyn? Hey... 460 00:34:10,929 --> 00:34:12,864 Oh. 461 00:34:14,725 --> 00:34:16,115 Here, the real thing. 462 00:34:16,688 --> 00:34:18,847 Yeah, that's her name. I thought she was a blonde. 463 00:34:19,736 --> 00:34:23,080 She is, but the boss likes brunettes, so she wears a wig. 464 00:34:24,453 --> 00:34:25,991 I see. 465 00:34:26,624 --> 00:34:29,839 What was her name before she got married, do you know? Mayfair. 466 00:34:32,391 --> 00:34:34,166 You married? Me? No. 467 00:34:34,891 --> 00:34:36,281 What's your name? Jeff. 468 00:34:36,855 --> 00:34:39,311 Look er...Jeff, we never talked, do you understand? 469 00:34:40,323 --> 00:34:42,978 Yeah. Thanks. 470 00:34:53,974 --> 00:34:56,989 Jocelyn. Jocelyn, please! 471 00:34:58,362 --> 00:35:00,166 Jocelyn, please don't go back there. 472 00:35:00,908 --> 00:35:03,245 If that detective came looking for something at Larry's place, 473 00:35:04,204 --> 00:35:06,186 then maybe somebody else will. Alright, all right. 474 00:35:07,005 --> 00:35:08,395 No, I will leave you alone tonight. 475 00:35:08,968 --> 00:35:10,891 I wouldn't want anybody following me there anyhow. 476 00:35:11,683 --> 00:35:13,618 Good night, Jocelyn. 477 00:35:52,811 --> 00:35:56,184 Sure. Yeah, without the wig, you're just plain Mrs Phillip Brean. 478 00:35:57,570 --> 00:35:59,108 But with the wig on, 479 00:35:59,743 --> 00:36:02,228 the very attractive singer Larry Jordan fell in love with. 480 00:36:03,251 --> 00:36:05,559 Get out of here. You don't have any right being here. 481 00:36:06,505 --> 00:36:11,840 I'm Lieutenant Theo Kojak, Manhattan South NYPD, like that. 482 00:36:16,315 --> 00:36:18,978 Well then why all the business with the Cadillac? What's it about? 483 00:36:20,076 --> 00:36:22,117 well, I was er... 484 00:36:22,960 --> 00:36:26,718 hired to find your address and they were using Ma Wonderly for it, too. 485 00:36:28,262 --> 00:36:30,303 I managed to steer them off by giving them a phony address 486 00:36:31,140 --> 00:36:33,270 until we put this whole thing together. Is he Larry's killer? 487 00:36:34,150 --> 00:36:36,487 Oh, I don't know that. But your husband, Phil, 488 00:36:37,444 --> 00:36:39,663 he's got to be a prime suspect for this, right? 489 00:36:40,579 --> 00:36:43,271 Phil? Oh...Phil loves me. 490 00:36:44,380 --> 00:36:45,918 He loves me a lot. 491 00:36:46,545 --> 00:36:50,333 He got me my job, I helped him kick the drinking habit, we got married. 492 00:36:51,893 --> 00:36:54,289 I thought his love could carry me, until I met Larry. 493 00:36:55,275 --> 00:36:57,968 And when Larry got killed, you called the police, right? 494 00:36:59,075 --> 00:37:01,010 Yes. 495 00:37:03,463 --> 00:37:05,061 Then why didn't you give a description? 496 00:37:05,713 --> 00:37:07,251 I don't know. I was scared. 497 00:37:07,886 --> 00:37:10,519 I saw a figure leaving, but I don't think I could give a description. 498 00:37:11,603 --> 00:37:13,658 Were you here earlier this afternoon? 499 00:37:14,528 --> 00:37:16,067 Who hit me with the sledgehammer? 500 00:37:16,695 --> 00:37:19,061 Phil, but he was just trying to protect me, like he always does. 501 00:37:20,037 --> 00:37:21,664 Yeah. Well, I'm trying to protect you, too. 502 00:37:22,332 --> 00:37:23,693 If somebody's Looking for your address, 503 00:37:24,258 --> 00:37:25,559 that means they're out to get you, 504 00:37:26,090 --> 00:37:27,835 so maybe it's a good idea if you stay here tonight. 505 00:37:28,557 --> 00:37:30,776 I've got the location of an office that the suspect uses. 506 00:37:31,689 --> 00:37:34,026 And, hopefully, he might go there again tomorrow, 507 00:37:34,989 --> 00:37:37,385 and if he does, we might have enough evidence by then to put him away. 508 00:37:38,369 --> 00:37:40,618 Hopefully? well, look, you know, we're trying our best, 509 00:37:41,543 --> 00:37:43,051 but I can't give you any guarantees. 510 00:37:43,674 --> 00:37:45,212 You've got to get him. 511 00:37:45,839 --> 00:37:47,525 well, we're trying. Please don't leave me. 512 00:37:48,220 --> 00:37:49,758 I'm so scared. 513 00:37:50,392 --> 00:37:53,144 Please, help me. Help me make it through the night. 514 00:37:54,281 --> 00:37:57,256 I'm so scared if someone is really trying to get me. 515 00:38:01,000 --> 00:38:02,935 Thank you. 516 00:38:16,300 --> 00:38:19,275 Theo, I need to know what's new on Hewett's police informant 517 00:38:19,550 --> 00:38:21,925 and records, when are we going to discuss that? 518 00:38:22,134 --> 00:38:24,069 Frank, don't worry, OK? 519 00:38:25,177 --> 00:38:27,232 Look, Frank, here's what I'd like to do. 520 00:38:27,469 --> 00:38:30,204 It means playing a little trick on Nels. 521 00:38:33,137 --> 00:38:35,792 Theo, you mean to tell me Phil Brean killed Larry? 522 00:38:36,054 --> 00:38:38,629 why? well... 523 00:38:38,888 --> 00:38:42,983 there's Jocelyn. After all, his wife was Jordan's secret lover. 524 00:38:43,722 --> 00:38:46,457 Well, for God's sakes, put Brean away fast. 525 00:38:46,723 --> 00:38:48,898 I can't, Nelson. well, why not? 526 00:38:49,556 --> 00:38:51,891 Look, I take orders from my captain, OK? 527 00:38:52,141 --> 00:38:54,996 He says that it's all very circumstantial, no evidence. 528 00:38:55,266 --> 00:38:57,961 Is he at least under surveillance? I think so. 529 00:38:58,225 --> 00:39:01,120 You think so? Then I'll keep an eye on him myself. 530 00:39:01,392 --> 00:39:03,607 What the hell is wrong with you all of a sudden? 531 00:39:03,810 --> 00:39:06,265 Nels... 532 00:39:06,518 --> 00:39:09,493 I want the name of your police informant. 533 00:39:11,602 --> 00:39:14,217 What is this, a swap for Larry's killer? 534 00:39:14,437 --> 00:39:16,372 I don't believe you. 535 00:39:16,562 --> 00:39:18,897 OK. Think about it. 536 00:39:37,233 --> 00:39:40,288 Crocker, go. Three—to—one Nelson's calling him right now. 537 00:39:57,404 --> 00:40:00,739 Hi. I'd like the file on Brean, Phillip D. 538 00:40:01,029 --> 00:40:03,964 Male, Caucasian, mid-30s, about... Oh, wait a minute, 539 00:40:04,238 --> 00:40:07,773 Brean, I know that file. That was checked out about ten minutes ago. 540 00:40:08,905 --> 00:40:12,240 Oh... Well, maybe I can look over his shoulder. 541 00:40:12,489 --> 00:40:15,064 Detective Jackson Kilpatrick. 542 00:40:15,323 --> 00:40:17,378 The man at the back in the grey suit. 543 00:40:40,203 --> 00:40:42,138 Is that you, Nels? 544 00:40:42,829 --> 00:40:45,484 This is going to cost you five big ones, Nelson, 545 00:40:47,038 --> 00:40:49,933 OK, on this guy, Brean. Don't have much on him, 546 00:40:50,789 --> 00:40:52,844 Phil Brean didn't kill Larry Jordan. 547 00:40:53,081 --> 00:40:57,336 I just told you that so you'd run to your big mouth cop at BCl. 548 00:40:58,332 --> 00:41:01,187 So you could put a trace on Phil Brean's file. 549 00:41:01,457 --> 00:41:04,392 Right to Detective Jackson Kilpatrick. 550 00:41:06,001 --> 00:41:07,936 Hey, look. 551 00:41:08,167 --> 00:41:10,742 He wasn't just selling you information, you know. 552 00:41:11,001 --> 00:41:15,096 He was using police records to shake down Ma Wonderly for cash 553 00:41:15,378 --> 00:41:17,273 and who knows some of the others. 554 00:41:17,502 --> 00:41:21,717 OK. So he's a crook and it's a crooked way to get info. 555 00:41:23,086 --> 00:41:27,381 Now if Phil Brean didn't murder Larry...who did? 556 00:41:27,713 --> 00:41:31,808 Nels, I don't know, but er...we're going to make this case. 557 00:41:32,088 --> 00:41:34,023 I promise you. 558 00:41:43,799 --> 00:41:46,814 He's got to show up downstairs sooner or later, Stavros. 559 00:41:52,509 --> 00:41:55,324 I bet he picks up his mail, clears his answering machine 560 00:41:55,593 --> 00:41:58,008 and gets out of his office in five minutes flat. 561 00:41:58,219 --> 00:41:59,874 He's one careful cookie. 562 00:42:27,475 --> 00:42:31,970 Yeah? Somebody gave Kilpatrick three shots in the stomach with a 32. 563 00:42:32,726 --> 00:42:34,981 They must have staked out the place for hours. 564 00:42:35,226 --> 00:42:38,121 Saperstein and Stavros didn't even get a look at the killer. 565 00:42:38,393 --> 00:42:42,048 Kilpatrick? Yeah, Smith and Kilpatrick, they're the same person. 566 00:42:42,353 --> 00:42:45,408 But nobody else knew where that office was but us. I know. 567 00:42:45,686 --> 00:42:48,421 You better have Nels keep his head down for a couple of days. 568 00:42:48,687 --> 00:42:51,262 You know who's going to be next and why? I don't. 569 00:42:51,479 --> 00:42:53,414 Yeah, OK. Thanks, Frank. 570 00:42:56,730 --> 00:42:59,105 Somebody just took off Kilpatrick. What? 571 00:42:59,356 --> 00:43:02,371 Kilpatrick, I think he killed Larry Jordan. 572 00:43:03,273 --> 00:43:06,568 Kilpatrick? Kilpatrick didn't even know Larry. 573 00:43:06,857 --> 00:43:09,272 You said you took any reference of your informant 574 00:43:09,483 --> 00:43:11,298 out of your files, the other day. 575 00:43:11,525 --> 00:43:13,740 Well, Larry could've run in them before, eh? 576 00:43:13,984 --> 00:43:16,599 Hey, look, Nels, you better lay low for a while, OK? 577 00:43:16,859 --> 00:43:19,714 I'm going to go talk to Jocelyn and I'LL call you Later. 578 00:43:37,196 --> 00:43:39,411 Theo, hi. 579 00:43:40,739 --> 00:43:42,794 I looked for you at Larry's apartment. 580 00:43:43,031 --> 00:43:46,566 Then I drove around, thinking, trying to put all the pieces together. 581 00:43:46,864 --> 00:43:49,719 Jocelyn, we got Larry's murderer. Who was it? 582 00:43:49,991 --> 00:43:52,526 A cop named Kilpatrick, he was on the take. 583 00:43:52,783 --> 00:43:55,678 Larry was blackmailing him to get the money for his divorce. 584 00:43:55,950 --> 00:43:58,765 Oh, he would've been better off if he'd never met me. 585 00:43:58,993 --> 00:44:00,928 Oh...come on. 586 00:44:01,160 --> 00:44:03,375 Forget that, you had nothing to do with it. 587 00:44:04,951 --> 00:44:06,886 About last night, Theo, 588 00:44:07,118 --> 00:44:11,333 I don't want you to think that I'm... Easy. Come on, I know. 589 00:44:12,370 --> 00:44:14,305 You were frightened, alone. 590 00:44:17,579 --> 00:44:19,514 You're beautiful. 591 00:44:19,747 --> 00:44:22,322 Thank you for being so understanding. Mm-hmm. 592 00:44:23,914 --> 00:44:27,409 Where's Phil? Oh, he went outside, to the end of the pier. 593 00:44:27,706 --> 00:44:29,801 He had a few too many drinks, I'm afraid. 594 00:44:29,999 --> 00:44:33,014 Jocelyn, did you husband have a gun? 595 00:44:33,291 --> 00:44:36,746 You know, most bartenders have a licence. Well, sure. 596 00:44:37,000 --> 00:44:38,935 why? 597 00:45:07,589 --> 00:45:09,524 Brean? 598 00:45:15,758 --> 00:45:17,693 Brean, where are you? 599 00:45:22,634 --> 00:45:25,169 What do you want, Kojak? Larry's murderer. 600 00:45:25,801 --> 00:45:28,816 He was killed this afternoon, about six. Where were you? 601 00:45:29,093 --> 00:45:31,868 I was setting up the bar, ask anyone. 602 00:45:32,136 --> 00:45:35,871 How about you? Erm...at six I was still in Larry's apartment. 603 00:45:37,262 --> 00:45:39,597 I called Larry's apartment about six. 604 00:45:39,845 --> 00:45:43,260 Then I called a few minutes after. well, I didn't know it was you. 605 00:45:43,514 --> 00:45:45,769 And I Let it ring and ring and ring. 606 00:45:46,014 --> 00:45:49,909 Well, I know, but I put a pillow over the telephone the second time - 607 00:45:50,180 --> 00:45:52,115 I'm sorry, Jocelyn. 608 00:45:53,016 --> 00:45:55,671 I never called, not even once. 609 00:45:56,557 --> 00:45:59,052 'Help me make it through the night.' Oh, yeah. 610 00:45:59,515 --> 00:46:01,730 And while you were making it through the night, 611 00:46:01,975 --> 00:46:05,070 you took Kilpatrick's office number from my little black book. 612 00:46:05,351 --> 00:46:07,686 And how about your gun, Phil, did you lend it to her? 613 00:46:07,934 --> 00:46:10,389 We got the slugs, you know. Ballistics'll make a match. 614 00:46:10,643 --> 00:46:13,978 You might as well tell me. You got it wrong, Kojak, I killed him. 615 00:46:15,311 --> 00:46:18,366 Hey...she's worth sacrificing a lot over, 616 00:46:18,603 --> 00:46:20,378 but not everything. 617 00:46:20,561 --> 00:46:22,296 She loved Larry. 618 00:46:22,521 --> 00:46:25,936 She had the passions he needed. She had the passions to avenge his death. 619 00:46:26,230 --> 00:46:29,365 Now shut up! No, Phil! Please don't - 620 00:46:29,647 --> 00:46:32,262 He's the only one that knows enough to bring you in. 621 00:46:32,523 --> 00:46:36,218 Phil, you've been drinking! Please don't. Let me do this one for you. 622 00:46:37,899 --> 00:46:39,834 Now down those stairs. 623 00:46:41,315 --> 00:46:43,250 Move, 624 00:46:55,361 --> 00:46:57,256 Phil! 625 00:46:59,402 --> 00:47:01,337 Oh... 626 00:47:02,486 --> 00:47:04,421 What's going on? 627 00:47:04,613 --> 00:47:06,828 Get a squad car down here, fast. 628 00:47:08,030 --> 00:47:09,965 You killed him. 629 00:47:10,154 --> 00:47:12,089 He's all right, just knocked out. 630 00:47:13,156 --> 00:47:15,571 But...then he'll confess. 631 00:47:15,782 --> 00:47:17,717 You heard him. 632 00:47:17,906 --> 00:47:19,841 You know he will. 633 00:47:20,032 --> 00:47:21,967 Please, Theo. 634 00:47:22,157 --> 00:47:24,092 I can't go to prison. 635 00:47:24,283 --> 00:47:26,218 I couldn't stand it. 636 00:47:27,326 --> 00:47:30,781 You know whatever I did, it was for Love, for Larry. 637 00:47:31,076 --> 00:47:34,091 For a man that cared for me the way he did. 638 00:47:34,661 --> 00:47:37,876 Jocelyn, we all cared for you. 639 00:47:39,203 --> 00:47:41,618 You've got whatever it takes to make that easy. 640 00:47:41,828 --> 00:47:43,763 Then protect me, Theo, please. 641 00:47:45,954 --> 00:47:48,969 So I killed, Kilpatrick. I admit it. 642 00:47:49,829 --> 00:47:51,764 That's the kind of woman I am. 643 00:47:52,621 --> 00:47:54,676 Can't you make allowances for that? 644 00:48:03,332 --> 00:48:06,787 You'll get the best of me now. I swear it. 645 00:48:07,417 --> 00:48:09,352 It's true, Theo. 646 00:48:10,292 --> 00:48:12,707 You know what else is true, Jocelyn? I'm a cop. 647 00:48:14,376 --> 00:48:16,591 It's about time I started acting like one. 648 00:48:20,836 --> 00:48:23,571 'So I killed Kilpatrick. I admit it. 649 00:48:23,794 --> 00:48:25,729 That's the kind of woman I am. 650 00:48:27,420 --> 00:48:29,355 Can't you make allowances for that? 651 00:48:31,962 --> 00:48:34,977 You'll get the best of me now. I swear it. 652 00:48:36,297 --> 00:48:38,792 You know what else is true, Jocelyn? I'm a cop. 653 00:48:39,881 --> 00:48:42,176 It's about time I started acting like one. 52076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.