All language subtitles for Us our pets and the war (2024).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,900 --> 00:00:29,029 I couldn't even imagine myself filming something about animals. 4 00:00:31,197 --> 00:00:33,283 Sure, I'd filmed them during my trips, 5 00:00:33,366 --> 00:00:36,369 but making a documentary specifically dedicated to animals… 6 00:00:39,456 --> 00:00:41,791 Not even in my wildest dreams. 7 00:00:47,297 --> 00:00:50,133 I think everything changed after I saw these photos. 8 00:00:55,930 --> 00:00:59,559 Photos of Ukrainians evacuating together with their pets told the world 9 00:00:59,642 --> 00:01:03,104 about our country better than presentations or commercials. 10 00:01:04,147 --> 00:01:07,275 There was something touching and humane about these photos. 11 00:01:07,358 --> 00:01:09,486 Something we urgently needed at that time. 12 00:01:10,862 --> 00:01:12,989 Back then, we couldn't even imagine 13 00:01:13,073 --> 00:01:15,867 the real scope of this evacuation of animals. 14 00:01:15,950 --> 00:01:17,869 {\an8}VOLODYMYR VAKHITOV 15 00:01:17,952 --> 00:01:21,873 {\an8}We are talking about approximately 15 million people who evacuated. 16 00:01:21,956 --> 00:01:27,837 Our data shows about two-thirds of households owned at least one pet. 17 00:01:28,797 --> 00:01:34,969 I think we’re talking about literally millions of pets who changed their homes. 18 00:01:35,053 --> 00:01:38,014 You know, I’ve worked on many conflicts. 19 00:01:38,097 --> 00:01:40,433 {\an8}WAYNE JORDASH INTERNATIONAL LAW SPECIALIST, UK 20 00:01:40,517 --> 00:01:43,019 {\an8}From Sierra Leone to Rwanda to Syria. 21 00:01:43,102 --> 00:01:47,357 Pet evacuations have not really crossed my radar 22 00:01:47,440 --> 00:01:50,777 until the I saw it in Ukraine for the first time. 23 00:01:50,860 --> 00:01:57,325 And it was obviously part of people trying to save themselves and their families. 24 00:01:58,118 --> 00:02:01,913 For me, it’s undoubtedly the biggest pet evacuation in history. 25 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 And I think that is really interesting 26 00:02:04,249 --> 00:02:08,920 because it says something about Ukrainians something about who they are as people. 27 00:02:09,003 --> 00:02:11,840 It also says something about their resistance, 28 00:02:11,923 --> 00:02:16,427 in the sense that nobody is going to be left behind, including their pets. 29 00:02:16,511 --> 00:02:19,639 {\an8}The most emotional moment of this evacuation process for me… 30 00:02:19,722 --> 00:02:21,641 {\an8}OLEKSANDR PERTSOVSKYI UKRAINIAN RAILWAY 31 00:02:21,724 --> 00:02:25,895 …goes down to one photo of a little girl with her dog at the Lviv railway station. 32 00:02:25,979 --> 00:02:32,694 The entire world saw this photo, and these photos of children and families 33 00:02:32,777 --> 00:02:35,113 with their pets impressed foreigners the most. 34 00:02:35,196 --> 00:02:37,657 {\an8}BENITO MARES FILM DIRECTOR AND PHILANTHROPIST, USA 35 00:02:37,740 --> 00:02:39,701 {\an8}Ukrainians are true animal lovers. 36 00:02:39,784 --> 00:02:41,369 I noticed that at the border. 37 00:02:41,452 --> 00:02:42,996 {\an8}MEGAN ROMANO VOLUNTEER, USA 38 00:02:43,079 --> 00:02:47,750 {\an8}I saw a lady with a big German Shepherd she was carrying across the border 39 00:02:47,834 --> 00:02:51,337 because the dog was old and couldn’t walk. 40 00:02:51,421 --> 00:02:57,302 It really struck me that this country 41 00:02:57,385 --> 00:03:01,389 seems to have a strong love for animals and a high value for life. 42 00:03:01,472 --> 00:03:03,057 {\an8}PETJA PETROVA VOLUNTEER, GERMANY 43 00:03:03,141 --> 00:03:07,353 {\an8}I was impressed by the number of people who took their animal companions across. 44 00:03:07,437 --> 00:03:10,732 There were literally children just carrying their favourite animal. 45 00:03:10,815 --> 00:03:14,485 That was a very different from the many refugee crises we experienced, 46 00:03:14,569 --> 00:03:17,322 many of the other people fleeing conflicts. 47 00:03:17,405 --> 00:03:20,408 And I was extremely happy to see that Ukrainians 48 00:03:20,491 --> 00:03:24,245 care so deeply about their animal companions. 49 00:03:24,329 --> 00:03:31,085 They flee 500-600 km from the front, going on days and days of travel. 50 00:03:31,169 --> 00:03:35,757 And they got cats in little containers and dogs on leashes. 51 00:03:35,840 --> 00:03:37,550 That’s a terrific effort! 52 00:03:37,634 --> 00:03:41,971 And that was a nice surprise because I’ve been involved in Eastern Europe 53 00:03:42,055 --> 00:03:44,974 and haven’t seen that in Bulgaria or Romania. 54 00:03:45,475 --> 00:03:49,312 If Sugar couldn’t come, I wouldn’t have left. 55 00:03:49,395 --> 00:03:53,107 There is no question there. She is family. 56 00:03:53,191 --> 00:03:55,944 You’re making me emotional now, just thinking about her… 57 00:03:58,071 --> 00:04:02,116 Yeah, she’s family, so I wouldn’t leave family. 58 00:04:03,034 --> 00:04:05,203 That was quick, wasn’t it? To go into tears. 59 00:04:06,996 --> 00:04:08,790 Hey, Sugar. 60 00:04:09,707 --> 00:04:13,920 US, OUR PETS, AND THE WAR 61 00:04:17,340 --> 00:04:19,842 After the first days of evacuation, it became clear 62 00:04:19,926 --> 00:04:23,221 that many cats and dogs ended up locked in the apartments. 63 00:04:23,304 --> 00:04:27,225 So, volunteers started rescuing them. 64 00:04:27,308 --> 00:04:29,227 - Shush! Quiet! - Like this! 65 00:04:29,310 --> 00:04:30,436 Hold it close! 66 00:04:30,520 --> 00:04:34,941 This is how I met the ZooPatrol team, which, prior to the full-scale invasion, 67 00:04:35,024 --> 00:04:39,696 had nothing to do with animals and produced video commercials instead. 68 00:04:40,863 --> 00:04:43,825 When the war started, people were in a state of shock, 69 00:04:43,908 --> 00:04:46,953 and there were people who… 70 00:04:47,036 --> 00:04:48,746 they left earlier… 71 00:04:48,830 --> 00:04:51,082 they were my customers. 72 00:04:51,165 --> 00:04:54,627 They called and said, "OK, we need to fix this and that in the video." 73 00:04:54,711 --> 00:04:56,504 And for me it was… 74 00:04:56,587 --> 00:05:00,258 Well, I couldn't understand how one could think about work at this time. 75 00:05:00,341 --> 00:05:02,051 {\an8}DMYTRO REVNYUK FOUNDER OF ZOOPATROL 76 00:05:02,135 --> 00:05:04,846 {\an8}My world came crashing down, and suddenly, I realized, 77 00:05:04,929 --> 00:05:07,765 {\an8}"Damn, I have to do something good. We will all die." 78 00:05:07,849 --> 00:05:11,561 And I thought, "I will keep rescuing these animals until the end." 79 00:05:14,439 --> 00:05:18,151 KYIV THE DOG HAS BEEN LOCKED IN FOR 15 DAYS 80 00:05:22,530 --> 00:05:25,658 When you are depressed and rescue an animal, 81 00:05:25,742 --> 00:05:28,661 you take it in your arms, and it begins to purr gratefully, 82 00:05:28,745 --> 00:05:31,205 because it had spent three weeks there, 83 00:05:31,289 --> 00:05:34,500 you are overwhelmed with emotions, and all fear recedes. 84 00:05:34,584 --> 00:05:37,086 I think it's the perfect therapy. 85 00:05:37,170 --> 00:05:39,714 It becomes a drug. You begin to like rescuing. 86 00:05:39,797 --> 00:05:43,426 And if you didn't save anyone during the day, that day was spent in vain. 87 00:05:43,509 --> 00:05:45,011 Look at this handsome boy! 88 00:05:45,094 --> 00:05:47,597 There are still landmines here. Be careful, see? 89 00:05:47,680 --> 00:05:52,143 Come on, lift like I taught you. 90 00:05:52,226 --> 00:05:54,562 Just take it the way I taught! 91 00:05:56,898 --> 00:05:58,066 Perfect. 92 00:05:58,149 --> 00:06:01,819 Everyone thought that we were marauders, and this is our cover story. 93 00:06:01,903 --> 00:06:04,572 "Look what those thieves came up with." 94 00:06:04,655 --> 00:06:09,202 It's because we had all those tools, saws and all that… 95 00:06:09,952 --> 00:06:14,332 and it looked strange, because everyone was leaving, escaping, 96 00:06:14,415 --> 00:06:18,127 and we were some crazy people trying to save a cat. 97 00:06:25,593 --> 00:06:29,263 At first, we would take a chisel and a hammer, 98 00:06:29,347 --> 00:06:31,724 whatever was at hand, and knock the door down. 99 00:06:31,808 --> 00:06:35,853 And then we started to knock out holes, like barbarians, 100 00:06:35,937 --> 00:06:38,189 so that a thief could not get inside, 101 00:06:38,272 --> 00:06:42,527 but the cat would be able to come to it, and the neighbors could give him food. 102 00:06:42,610 --> 00:06:44,904 Beautiful! 103 00:06:46,948 --> 00:06:48,991 Many owners were shocked when we said, 104 00:06:49,075 --> 00:06:51,786 "We will free the cat, but you will have 105 00:06:51,869 --> 00:06:54,997 a meter-wide hole in the wall, and we are not liable for that." 106 00:06:55,081 --> 00:06:58,751 Many people agreed. It encouraged me. 107 00:06:58,835 --> 00:07:02,630 I saw what people were willing to do to save their animals. 108 00:07:11,472 --> 00:07:15,560 We had to screw up about 50 doors 109 00:07:15,643 --> 00:07:18,688 before we got to the point of evolution and realized 110 00:07:18,771 --> 00:07:20,940 that it is easier to unscrew the lock holes, 111 00:07:21,023 --> 00:07:24,110 insert the tube from the cooler, and voila! 112 00:07:24,193 --> 00:07:28,698 We could fill a two-liter water bottle, 113 00:07:28,781 --> 00:07:31,325 and if there was a mat inside, it would soak in. 114 00:07:31,409 --> 00:07:35,663 We knew this, so we would pour, say, six liters of water 115 00:07:35,746 --> 00:07:38,875 and leave a note, "We left six liters of water here. 116 00:07:43,212 --> 00:07:44,630 Come on, drink now. 117 00:07:44,714 --> 00:07:47,592 In our application form, there was a question, 118 00:07:47,675 --> 00:07:49,677 "Is the toilet lid open?" 119 00:07:49,760 --> 00:07:53,097 That's how we prioritized our tasks. 120 00:07:53,181 --> 00:07:57,351 If the toilet was closed, we knew that we had to go there first, 121 00:07:57,435 --> 00:07:59,353 because there is no access to water. 122 00:07:59,437 --> 00:08:02,523 The animal can jump and drink water from the toilet. 123 00:08:03,107 --> 00:08:09,447 BUCHA THE CAT HAS BEEN LOCKED IN FOR 42 DAYS 124 00:08:09,530 --> 00:08:10,781 There he is. 125 00:08:12,950 --> 00:08:15,203 - Damn it, he died. - Died? 126 00:08:15,286 --> 00:08:17,371 - Died? Really? - No, he is breathing! 127 00:08:17,455 --> 00:08:21,250 He's breathing! Take him! Give him water! Water! 128 00:08:21,334 --> 00:08:24,170 At least pour some water next to him. 129 00:08:29,300 --> 00:08:32,720 - Damn, he's barely breathing. - He cannot breathe. He is stiff. 130 00:08:34,013 --> 00:08:36,265 It's rigor mortis. He is not alive. 131 00:08:36,349 --> 00:08:38,726 Without food, they would even eat cardboard. 132 00:08:38,809 --> 00:08:43,231 They ate cardboard pasta boxes. We would come and see this personally. 133 00:08:43,314 --> 00:08:47,193 They were in terrible condition, but I repeat: no animal died. 134 00:08:47,276 --> 00:08:49,403 The first cat died in Bucha. 135 00:08:49,487 --> 00:08:54,200 The occupiers did not allow anyone there, so it was impossible to rescue anyone. 136 00:08:56,661 --> 00:09:02,416 CHUBYNSKE 137 00:09:25,565 --> 00:09:29,569 Due to war, not only cats and dogs, but also wild animals needed rescue. 138 00:09:30,278 --> 00:09:31,696 Little ones. 139 00:09:33,406 --> 00:09:37,159 Nataliya Popova had been doing this even before February 24. 140 00:09:37,243 --> 00:09:39,203 You might have heard about her. 141 00:09:39,287 --> 00:09:41,914 {\an8}NATALIYA POPOVA WILD ANIMALS RESCUE CENTER 142 00:09:41,998 --> 00:09:44,458 {\an8}We would rescue pets from unscrupulous owners. 143 00:09:44,542 --> 00:09:47,086 These wealthy people no longer know how to show off. 144 00:09:47,169 --> 00:09:50,423 They are trying to get a lion cub, a tiger cub, a bear cub. 145 00:09:50,506 --> 00:09:54,969 The animals grow into huge beasts, locked in small cages. 146 00:09:55,052 --> 00:09:57,013 Sometimes they are fed, sometimes not. 147 00:09:57,096 --> 00:09:59,015 We saved animals in such situations. 148 00:10:10,359 --> 00:10:13,779 Until recently, I had 16 big cats. 149 00:10:16,324 --> 00:10:20,411 Even a zoo normally doesn't have this many at once. 150 00:10:23,205 --> 00:10:27,835 I started evacuating animals from conflict zones. 151 00:10:39,013 --> 00:10:42,391 When they find a lion, a tiger, or someone else, 152 00:10:42,475 --> 00:10:44,810 not every vet will agree to go there. 153 00:10:44,894 --> 00:10:48,314 You cannot evacuate such animals without anesthesia, 154 00:10:49,857 --> 00:10:52,193 because they cannot be loaded into the cage. 155 00:10:53,069 --> 00:10:57,657 I started by traveling to conflict zones, 156 00:10:57,740 --> 00:11:01,661 rescuing animals, and transporting them to Europe. 157 00:11:04,789 --> 00:11:07,792 Most of the time we don't even know whose animals these are. 158 00:11:11,504 --> 00:11:16,342 That is, we arrive, the military escorts us to someone's house. 159 00:11:16,425 --> 00:11:19,887 There is a small enclosure, up to ten square meters, 160 00:11:19,970 --> 00:11:21,430 and there sits a lion. 161 00:11:27,812 --> 00:11:31,482 We grab him and run away from there. 162 00:11:36,487 --> 00:11:39,990 I met Petja in summer 2022. 163 00:11:40,074 --> 00:11:44,745 Someone told me about a foreign volunteer who rescues animals from the frontline. 164 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 We made a trip to the east together. 165 00:11:47,873 --> 00:11:50,543 DONETSK OBLAST 166 00:11:56,298 --> 00:12:00,010 We are very close to the frontline, to the so-called ground zero. 167 00:12:00,094 --> 00:12:02,096 And I think… 168 00:12:02,179 --> 00:12:06,809 I hope that if something happens, 169 00:12:06,892 --> 00:12:10,688 it will minimize any damage or harm we might be exposed to. 170 00:12:10,771 --> 00:12:17,027 I know that there are different causes and volunteers helping humans. 171 00:12:17,111 --> 00:12:22,741 And I thought it’s also important to have people who help animals there. 172 00:12:22,825 --> 00:12:27,246 So, I decided to quit my job and moved to Kyiv. 173 00:12:27,329 --> 00:12:31,417 I just realized I wanted to dedicate my time to these rescue operations. 174 00:12:31,500 --> 00:12:36,088 When I have evacuations in Donbas, I usually start at 5.30 or 6.00 am, 175 00:12:36,172 --> 00:12:41,385 as I aim to be there at the safest time for me to leave the area with the animals. 176 00:12:44,930 --> 00:12:47,975 When you approach the actual ground zero, 177 00:12:48,058 --> 00:12:53,355 you see the whole horizon covered with smoke going into the sky. 178 00:12:54,523 --> 00:12:55,858 {\an8}IVANIVSKE 179 00:12:55,941 --> 00:12:58,736 {\an8}I am not really afraid when I do this job. 180 00:12:58,819 --> 00:13:02,948 I think the satisfaction it gives me is way greater than the feeling of fear. 181 00:13:03,032 --> 00:13:08,746 The fact I can help is just way bigger than the potential fear or danger I feel. 182 00:13:08,829 --> 00:13:12,374 As a matter of fact, I don’t think I feel fear anymore. 183 00:13:14,752 --> 00:13:16,128 This is still quiet. 184 00:13:17,671 --> 00:13:20,257 Okay. 185 00:13:20,341 --> 00:13:24,011 Are you Natalia? Is Maria your daughter? Yes? 186 00:13:24,094 --> 00:13:27,097 We brought dog food from UAnimals. 187 00:13:27,181 --> 00:13:30,518 I met some people in the village of Ivanivske, 188 00:13:30,601 --> 00:13:35,189 where we dropped food for a family that takes care of 50 dogs. 189 00:13:35,272 --> 00:13:38,317 Many of those dogs actually came to them after the war started 190 00:13:38,400 --> 00:13:40,069 because they were left alone. 191 00:13:40,152 --> 00:13:43,197 And she’d just accept any dog seeking shelter in her house. 192 00:13:43,280 --> 00:13:46,242 Hungry dogs come by themselves. Some stay, but many don't. 193 00:13:46,325 --> 00:13:49,495 They look for their owners, they move on. 194 00:13:49,578 --> 00:13:51,705 We do not chase them away, but they leave. 195 00:13:51,789 --> 00:13:54,416 They are afraid. They go further away from the shots. 196 00:13:54,500 --> 00:14:00,005 As people experience trauma and are emotionally affected by this conflict, 197 00:14:00,089 --> 00:14:01,674 so do the animals. 198 00:14:01,757 --> 00:14:04,635 But also, similar to people, animals learn to live with it 199 00:14:04,718 --> 00:14:07,513 and realize, in their way, what’s going on. 200 00:14:07,596 --> 00:14:10,724 They realize they’re gonna be fine again. 201 00:14:10,808 --> 00:14:14,853 They realize they’re not alone, that they’re with this lady. 202 00:14:14,937 --> 00:14:17,064 Because she had nothing to feed them with, 203 00:14:17,147 --> 00:14:21,277 she used to cook porridge in a very big device she showed us. 204 00:14:21,360 --> 00:14:26,949 She just distributed the food around, throwing it in the yard, 205 00:14:27,032 --> 00:14:28,826 and the doggies got so happy. 206 00:14:28,909 --> 00:14:34,415 We dropped them some food, and then they offered to escort us through a safer way. 207 00:14:35,416 --> 00:14:36,876 Oh my God, I am so happy. 208 00:14:36,959 --> 00:14:39,253 And I am so grateful to those guys 209 00:14:39,336 --> 00:14:42,756 who actually put themselves in danger to escort us to the dogs. 210 00:14:42,840 --> 00:14:47,720 The military warned us not to use the main road and entrance to the city. 211 00:14:47,803 --> 00:14:49,638 What those men did, 212 00:14:49,722 --> 00:14:52,683 first of all, they risked their lives and went on a mission 213 00:14:52,766 --> 00:14:54,435 that was none of their problems. 214 00:14:54,518 --> 00:14:57,146 They escorted the evacuation car through the fields, 215 00:14:57,229 --> 00:14:58,772 and then we entered Bakhmut. 216 00:14:58,856 --> 00:14:59,815 {\an8}BAKHMUT 217 00:14:59,899 --> 00:15:03,444 {\an8}The windows covered, and most of the shops were closed. 218 00:15:03,527 --> 00:15:07,323 There were not so many people around, there were many destroyed buildings, 219 00:15:07,406 --> 00:15:12,119 which shows yet again that residential buildings are targeted. 220 00:15:13,162 --> 00:15:15,331 Oh my God. Fucking hell. 221 00:15:17,333 --> 00:15:18,500 Why? 222 00:15:19,084 --> 00:15:20,544 Like, really, why? 223 00:15:22,254 --> 00:15:26,592 Driving through Bakhmut was sad, in a way. 224 00:15:26,675 --> 00:15:29,762 At the same time, I am happy that this city is fighting 225 00:15:29,845 --> 00:15:31,889 and has not given up for a long time. 226 00:15:31,972 --> 00:15:33,390 Wait, wait. 227 00:15:34,224 --> 00:15:35,893 Yes, it is a mechanism. 228 00:15:38,228 --> 00:15:40,189 She is small. She is black, like this. 229 00:15:40,272 --> 00:15:44,693 - Yes, it can be done. Of course. - Bring it. 230 00:15:45,027 --> 00:15:49,573 - We fed her. - Yes? 231 00:15:51,575 --> 00:15:53,911 - Like this. - This is a big cage for him. 232 00:15:53,994 --> 00:15:57,122 - It's fine. Convenient. - Let's go, I'll take the shepherd. 233 00:15:57,206 --> 00:15:59,500 - Come here, little one. - Come in, good girl. 234 00:15:59,583 --> 00:16:01,710 Go hide. That's it. 235 00:16:08,050 --> 00:16:12,054 The two dogs that we managed to evacuate, 236 00:16:12,137 --> 00:16:15,015 especially one of them, were very disturbed. 237 00:16:15,099 --> 00:16:18,310 He didn’t even drink water; he was that stressed. 238 00:16:18,394 --> 00:16:20,938 Thank you! Thank you very much. 239 00:16:21,021 --> 00:16:23,607 - Take care! - Thank you. 240 00:16:30,906 --> 00:16:32,574 I don’t feel scared. 241 00:16:32,658 --> 00:16:37,663 I just feel this rush of motivation and determination every time I come here. 242 00:16:37,746 --> 00:16:40,249 So far, my guardian angel has been protecting me. 243 00:16:40,332 --> 00:16:42,876 I hope he stays on track. 244 00:16:44,294 --> 00:16:47,339 Recently, we evacuated a bear from Bakhmut. 245 00:16:49,008 --> 00:16:50,634 This is just horrifying. 246 00:16:50,718 --> 00:16:53,303 - In such conditions… - Yeah. 247 00:16:56,056 --> 00:16:59,059 In fact, the shelling was aimed right at us. 248 00:17:01,562 --> 00:17:05,566 But the only mine aimed at us did not explode. 249 00:17:05,649 --> 00:17:07,151 Everything that flew exploded. 250 00:17:07,860 --> 00:17:10,529 I was not afraid, because when I saw the shaking bear, 251 00:17:10,612 --> 00:17:16,368 who was in a terrible condition, to say the least, 252 00:17:16,452 --> 00:17:19,455 because who knows how long he lived without water and food… 253 00:17:19,538 --> 00:17:22,958 My hands started shaking. I was afraid to anaesthetise him. 254 00:17:23,042 --> 00:17:27,171 Can you imagine coming all this way, with so many people, 255 00:17:27,254 --> 00:17:28,964 just to kill him with anesthesia? 256 00:17:29,048 --> 00:17:31,216 Imagine my state of mind. 257 00:17:31,300 --> 00:17:34,595 {\an8}"WHITE ROCK" BEAR SHELTER 258 00:17:40,851 --> 00:17:42,895 Hello. 259 00:18:11,840 --> 00:18:15,969 First of all, my fear was overcome by… how do I put it correctly… 260 00:18:16,053 --> 00:18:18,639 by sympathy for these animals I saw. 261 00:18:23,977 --> 00:18:29,066 At such moments, the fear of a missile strike somehow recedes. 262 00:18:29,149 --> 00:18:31,693 - Who is speaking? - This is a donkey. 263 00:18:33,779 --> 00:18:37,074 - Is he saying something? - Just asks for attention. 264 00:18:39,201 --> 00:18:44,373 Everyone in this war should do something to help. 265 00:18:45,582 --> 00:18:48,418 What I can do is help animals. 266 00:18:50,462 --> 00:18:52,840 As long as don't lose that feeling… 267 00:18:53,924 --> 00:18:57,553 extending a helping hand and so on, we remain human. 268 00:19:00,931 --> 00:19:02,099 HOSTOMEL 269 00:19:02,182 --> 00:19:05,310 This story would be incomplete without animal shelters. 270 00:19:05,394 --> 00:19:08,313 Part of them ended up under occupation after the invasion. 271 00:19:10,732 --> 00:19:12,776 One of them was the Hostomel shelter. 272 00:19:13,986 --> 00:19:15,571 {\an8}ASYA SERPINSKA SHELTER FOUNDER 273 00:19:15,654 --> 00:19:18,490 {\an8}Two things made Hostomel famous: the Hostomel Airport 274 00:19:18,574 --> 00:19:20,409 {\an8}and Hostomel animal shelter. 275 00:19:20,492 --> 00:19:23,996 The Hostomel Airport is 3.5 km from the shelter, 276 00:19:24,079 --> 00:19:28,667 and the Russian troops were here on the second day of the invasion. 277 00:19:28,750 --> 00:19:31,920 The Russian National Guard came here. 278 00:19:32,004 --> 00:19:37,217 They started asking us who we are and what we are doing here. 279 00:19:37,301 --> 00:19:39,428 "May we stay at your premises?" 280 00:19:39,511 --> 00:19:43,223 We said, "you can live in the kennels. We have enough for everyone." 281 00:19:43,307 --> 00:19:44,725 {\an8}MAKSYM SKRYPNYK EMPLOYEE 282 00:19:44,808 --> 00:19:48,562 {\an8}Russians blocked all the area close to the shelter. 283 00:19:48,645 --> 00:19:52,065 And we had no connection with anybody else. 284 00:19:55,110 --> 00:19:57,237 The Russians were all around. 285 00:19:57,988 --> 00:20:00,824 They had a mortar battery here. 286 00:20:01,909 --> 00:20:08,081 Helicopters and jets were flying over the shelter, firing on the go. 287 00:20:09,958 --> 00:20:11,752 Two armies fighting. 288 00:20:11,835 --> 00:20:14,588 And we, with our dogs and cats, were between them. 289 00:20:15,380 --> 00:20:18,842 I calculated how many shells and missiles were flying in the air. 290 00:20:19,551 --> 00:20:22,888 Sometimes, it was 100-150 per hour. 291 00:20:25,057 --> 00:20:27,517 The death was very close. 292 00:20:27,601 --> 00:20:32,105 Our goal was to survive. Save the animals, save the shelter, 293 00:20:32,189 --> 00:20:34,066 save the people, and survive. 294 00:20:34,149 --> 00:20:37,778 From the first minute, we understood that we must continue the job 295 00:20:37,861 --> 00:20:40,113 and care for the animals every day. 296 00:20:40,822 --> 00:20:42,282 It was the general decision. 297 00:20:42,824 --> 00:20:46,203 And the shelter's owner, Asia Serpinska, said, 298 00:20:46,286 --> 00:20:50,290 "We continue our job every day." 299 00:20:50,374 --> 00:20:53,460 The mines were falling, the ground was shaking. 300 00:20:56,338 --> 00:20:58,090 There was a terrible roar. 301 00:20:58,632 --> 00:21:03,345 Animals were going crazy. 302 00:21:03,428 --> 00:21:08,225 They were trying to destroy the iron net and run away. 303 00:21:08,308 --> 00:21:12,771 So we opened all the cages, 304 00:21:12,854 --> 00:21:16,066 and some animals ran away. 305 00:21:16,775 --> 00:21:20,654 I am really happy that we made such a decision 306 00:21:20,737 --> 00:21:24,825 because, in this case, we could at least guarantee that the dogs would survive, 307 00:21:25,200 --> 00:21:28,704 even if something happened to us. 308 00:21:32,165 --> 00:21:36,628 But we had the absolutely opposite situation with another shelter, 309 00:21:37,462 --> 00:21:43,135 the state shelter in Borodianka, where things happened differently. 310 00:21:49,725 --> 00:21:52,686 {\an8}These are the gates of the municipal shelter in Borodianka. 311 00:21:52,769 --> 00:21:53,729 {\an8}BORODIANKA 312 00:21:53,812 --> 00:21:57,607 {\an8}Before February 24, 425 dogs lived here. 313 00:21:59,818 --> 00:22:01,945 A team of volunteers took care about them. 314 00:22:03,780 --> 00:22:05,324 Well, hello. 315 00:22:06,408 --> 00:22:08,618 Olena was one of them. 316 00:22:08,702 --> 00:22:10,704 {\an8}OLENA KOLESNYKOVA VOLUNTEER 317 00:22:10,787 --> 00:22:14,666 {\an8}We would walk the animals and help them socialize. 318 00:22:14,750 --> 00:22:21,173 Some of these animals have literally spent years in their cages. 319 00:22:21,256 --> 00:22:24,343 The shelter employees themselves would not socialize them. 320 00:22:24,426 --> 00:22:26,762 They wouldn't walk them. 321 00:22:26,845 --> 00:22:31,683 Nataliya Mazur was the director of the clinic that hosted the shelter. 322 00:22:31,767 --> 00:22:34,269 She was in Kyiv at the beginning of the invasion. 323 00:22:34,352 --> 00:22:37,147 {\an8}NATALIYA MAZUR DIRECTOR OF THE KYIV MUNICIPAL VET CLINIC 324 00:22:37,230 --> 00:22:41,109 {\an8}You know, I don't understand how I personally coped with all this. 325 00:22:42,861 --> 00:22:44,196 But I did. 326 00:22:45,072 --> 00:22:49,159 On February 26, I made a post on social media, 327 00:22:49,242 --> 00:22:51,661 which are the most powerful channel nowadays, 328 00:22:53,413 --> 00:22:57,000 urging to evacuate the animals from Borodianka. 329 00:22:57,084 --> 00:22:58,251 At least one by one. 330 00:22:58,335 --> 00:23:02,255 We could not organize the evacuation quickly. 331 00:23:02,339 --> 00:23:07,969 There were no instructions regarding evacuation of people in these towns. 332 00:23:08,053 --> 00:23:13,850 Then, enemy tanks entered Borodianka, 333 00:23:13,934 --> 00:23:17,312 and no-one could get to the shelter anymore. 334 00:23:18,188 --> 00:23:22,275 They closed all kennels and cages and ran away. 335 00:23:22,359 --> 00:23:24,319 All the staff. 336 00:23:24,402 --> 00:23:27,489 WELCOME 337 00:23:28,406 --> 00:23:31,326 We realized that we'd lost the shelter. 338 00:23:34,287 --> 00:23:36,748 We realized the dogs were left by themselves. 339 00:23:36,832 --> 00:23:41,002 They were simply left alone there, locked in their cages, 340 00:23:41,086 --> 00:23:43,338 without food and water. 341 00:23:45,966 --> 00:23:51,012 Half of the dogs could have survived if they had just opened the doors. 342 00:23:52,264 --> 00:23:55,058 If we let the dogs out, 343 00:23:55,142 --> 00:23:59,229 the animals could've started biting people. 344 00:23:59,312 --> 00:24:04,693 So I think not letting them out was a right decision. 345 00:24:04,776 --> 00:24:07,320 One person from Poland 346 00:24:07,404 --> 00:24:12,701 wrote me and offered to send me satellite images. 347 00:24:12,784 --> 00:24:18,039 On those images, one could see that the shelter was not damaged. 348 00:24:18,123 --> 00:24:19,541 This made us happy, 349 00:24:19,624 --> 00:24:23,545 because we thought they are still alive, as long as the building wasn't hit. 350 00:24:23,628 --> 00:24:28,717 Still, we couldn't go there. I talked to the military every day. 351 00:24:28,800 --> 00:24:30,635 They would say… 352 00:24:30,719 --> 00:24:34,139 "You're welcome. It's a one way ticket." 353 00:24:34,222 --> 00:24:35,432 {\an8}NASTYA ONILOVА VOLUNTEER 354 00:24:35,515 --> 00:24:38,768 {\an8}It was clear that going there was sure death. 355 00:24:38,852 --> 00:24:41,188 Even if I wanted to go there, 356 00:24:41,730 --> 00:24:47,110 doing this and dying to no avail didn't make any sense, unfortunately. 357 00:24:49,279 --> 00:24:54,534 I realized that the animals have less chances with every passing day. 358 00:24:54,618 --> 00:24:58,413 I knew this. Still, it was not worth a human life. 359 00:24:59,247 --> 00:25:01,208 We had to wait and… 360 00:25:01,291 --> 00:25:03,835 this month was, in general, my personal hell. 361 00:25:05,629 --> 00:25:10,759 Which cat of the ones you've rescued survived the longest time? 362 00:25:10,842 --> 00:25:15,305 None have survived for more than a month… 363 00:25:15,388 --> 00:25:17,015 Actually, no, it's not true. 364 00:25:17,098 --> 00:25:21,019 {\an8}Gloria the cat, commonly known as Shafa. 365 00:25:25,148 --> 00:25:26,566 {\an8}NASTYA LUNYOVA GLORIA'S OWNER 366 00:25:26,650 --> 00:25:31,238 {\an8}I've had Gloria for 13 years now. In 2010, my husband gave her to me. 367 00:25:31,321 --> 00:25:33,406 I've just moved in with him. 368 00:25:33,490 --> 00:25:37,410 {\an8}We lived in the center of Borodianka and our apartment complex 369 00:25:37,494 --> 00:25:40,705 was situated in the very center of Borodianka. 370 00:25:41,581 --> 00:25:44,668 On February 27, we went to visit our parents. 371 00:25:44,751 --> 00:25:49,965 It was an ordinary day. We just went to see our relatives. 372 00:25:50,048 --> 00:25:54,219 The convoy of Russian equipment was moving through Borodianka. 373 00:25:54,302 --> 00:25:58,431 They said it was about 64 kilometers long. 374 00:25:58,515 --> 00:26:01,101 We could not come back home anymore. 375 00:26:03,311 --> 00:26:10,277 On March 2, at 8 am, they dropped an aerial bomb on the building. 376 00:26:11,278 --> 00:26:12,779 An acquaintance wrote me, 377 00:26:12,862 --> 00:26:16,408 "My condolences, Anastasiya Viktorivna. Your house has been destroyed." 378 00:26:17,033 --> 00:26:20,287 Gloria was at home, on the eight floor. 379 00:26:20,370 --> 00:26:25,750 Until April 12, we still believed that, in theory, she could have survived, 380 00:26:25,834 --> 00:26:28,253 but then, someone finally got into our apartment. 381 00:26:28,336 --> 00:26:32,382 After April 12, we thought it's over. There was no hope anymore. 382 00:26:34,968 --> 00:26:38,888 On April 1, 2022, Borodianka was deoccupied. 383 00:26:38,972 --> 00:26:43,601 The volunteers came to the shelter for the first time in the month. 384 00:26:44,644 --> 00:26:46,980 When they went there, they sent us a video. 385 00:26:47,063 --> 00:26:49,858 The actual video begins with the barking of dogs. 386 00:26:52,485 --> 00:26:53,903 Alive! 387 00:26:57,365 --> 00:27:00,243 Sanya, you need to take food and feed them right away. 388 00:27:02,203 --> 00:27:04,539 Sanya, let's take food and go. 389 00:27:04,622 --> 00:27:07,625 We had three days for evacuation. 390 00:27:07,709 --> 00:27:10,628 Our volunteers… 391 00:27:11,838 --> 00:27:13,548 with their own hands… 392 00:27:15,884 --> 00:27:16,843 Yeah. 393 00:27:19,429 --> 00:27:25,101 With their own hands, they removed the corpses… of dogs. 394 00:27:26,102 --> 00:27:29,272 The very dogs they took care of for many years. 395 00:27:29,939 --> 00:27:33,443 Volunteers collected their bodies piece by piece. 396 00:27:37,405 --> 00:27:41,910 Only Dakota and Shyldyk survived from this enclosure. 397 00:27:41,993 --> 00:27:46,915 From this one, only Kai, Laska and Lisa. 398 00:27:48,541 --> 00:27:51,628 No one else. No one over there. 399 00:27:53,046 --> 00:27:56,633 Mir and Wendy. 400 00:27:59,427 --> 00:28:03,056 Two puppies survived, one is being rehydrated. 401 00:28:04,265 --> 00:28:10,271 From these, Eli died, and the rest are alive. 402 00:28:10,355 --> 00:28:13,108 Olivia ran away. She runs around the shelter. 403 00:28:13,733 --> 00:28:18,196 Of these, only this frightened one remained. 404 00:28:18,279 --> 00:28:22,075 Zara… Zara is dead and so is Lucky. 405 00:28:22,158 --> 00:28:26,037 Topaz survived, but he is almost not… 406 00:28:26,496 --> 00:28:28,665 Here, only this frightened one remained… 407 00:28:30,500 --> 00:28:33,753 They howled, I approached absolutely everyone, 408 00:28:34,337 --> 00:28:37,340 and that dog was the only one who did not come close… 409 00:28:39,092 --> 00:28:40,719 We had a fight before the war. 410 00:28:40,802 --> 00:28:42,971 She lived with other dogs and I punished her 411 00:28:43,054 --> 00:28:45,014 by putting her in a separate enclosure. 412 00:28:45,098 --> 00:28:47,600 And after I approached her enclosure… 413 00:28:51,980 --> 00:28:55,316 She used to be a social dog, now, she set in the corner. 414 00:28:57,819 --> 00:28:59,279 I felt so guilty. 415 00:29:01,614 --> 00:29:03,283 I castigated myself. 416 00:29:04,617 --> 00:29:08,538 I promised that I'd never punish anyone in this way again. 417 00:29:08,621 --> 00:29:11,583 It's wrong because we don't know what might happen. 418 00:29:12,709 --> 00:29:14,377 I felt very sorry for her. 419 00:29:15,503 --> 00:29:17,255 MAY 1 60 DAYS SINCE AFTER THE STRIKE 420 00:29:17,338 --> 00:29:21,342 It was on May 1. We were filming in Borodianka with Australian journalists. 421 00:29:21,426 --> 00:29:24,971 We approached the infamous house on the Central street. 422 00:29:25,054 --> 00:29:28,767 Somewhere on the seventh floor, I noticed some movement. 423 00:29:28,850 --> 00:29:31,728 {\an8}It could have been a curtain or a cardboard box. 424 00:29:31,811 --> 00:29:35,523 {\an8}But I have experience with animals, so I realized it was a living creature. 425 00:29:35,607 --> 00:29:40,612 I saw a tail. It was not so fluffy and cute anymore. 426 00:29:40,695 --> 00:29:44,199 I said, "Steven, there is an animal upstairs!" 427 00:29:44,699 --> 00:29:50,163 He was like, "Katya, it's already May 1. No one could have survived so long." 428 00:29:50,246 --> 00:29:55,835 Indeed, we saw corpses of animals while filming in this building. 429 00:29:55,919 --> 00:30:01,257 The idea of someone surviving was absolutely insane. 430 00:30:01,341 --> 00:30:04,469 We received this application. We came there as well. 431 00:30:04,552 --> 00:30:06,471 I think: "How is this possible? 432 00:30:06,554 --> 00:30:10,725 The cat has been on seventh floor without water and food for 60 days." 433 00:30:10,809 --> 00:30:13,561 We immediately turned to the State Emergency Service. 434 00:30:13,645 --> 00:30:19,442 Local rescuers did not have a ladder long enough to save the animal. 435 00:30:19,526 --> 00:30:24,197 So they called an entire team of first responders from Irpin 436 00:30:24,823 --> 00:30:27,116 who came and rescued the animal. 437 00:30:27,200 --> 00:30:30,370 It was a real rescue mission. 438 00:30:30,453 --> 00:30:36,209 This makes me incredibly proud for our country and its people. 439 00:30:39,879 --> 00:30:42,632 Oh lord, poor creature. 440 00:30:42,715 --> 00:30:44,217 It's incredible. 441 00:30:44,300 --> 00:30:46,344 Like the rest of the world, 442 00:30:46,427 --> 00:30:51,975 I've seen this video of the rescue of this tiny little cat from the 6th or 7th floor. 443 00:30:52,058 --> 00:30:53,977 That's an incredible effort! 444 00:30:54,060 --> 00:30:58,314 And it spoke volumes about what's in the minds and hearts of Ukrainians. 445 00:30:58,398 --> 00:31:00,900 After the rescue operation was over, 446 00:31:00,984 --> 00:31:07,031 I went to the rescuers and thanked them for dedicating their time 447 00:31:07,115 --> 00:31:11,452 and saving an animal among this destruction and horror. 448 00:31:11,536 --> 00:31:13,913 They weren't even sure whether she will survive, 449 00:31:13,997 --> 00:31:15,498 as her condition was critical. 450 00:31:15,582 --> 00:31:17,041 They answered me, 451 00:31:17,125 --> 00:31:22,088 "We are the rescue service. For us, every life matters." 452 00:31:22,171 --> 00:31:24,883 At a moment like this, you just break into tears. 453 00:31:24,966 --> 00:31:30,096 Standing amid all this horror, you see a beam of hope. 454 00:31:30,930 --> 00:31:32,849 Come here, little one. Come here! 455 00:31:33,349 --> 00:31:38,021 I wanted to write at the facade of my shelter: 456 00:31:38,104 --> 00:31:41,357 "Save animals to stay human!" 457 00:31:42,567 --> 00:31:47,113 A person who abandons an animal would also abandon a child 458 00:31:47,196 --> 00:31:48,865 or another human being. 459 00:31:50,033 --> 00:31:56,289 Maybe I sound radical, but I've seen countless examples of this. 460 00:31:56,372 --> 00:32:01,127 Someone who is cruel to animals is also cruel to humans. 461 00:32:04,130 --> 00:32:06,257 MAY 2 NEXT DAY AFTER GLORIA'S RESCUE 462 00:32:06,341 --> 00:32:11,054 On May 2, acquaintances wrote us, "Look, this is Gloria." 463 00:32:14,140 --> 00:32:17,435 There was just a photo of her in Yevhen's hands. 464 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 She always has this angry look 465 00:32:21,648 --> 00:32:25,902 when someone touches or disturbs her. 466 00:32:25,985 --> 00:32:28,154 Her trademark look. 467 00:32:28,237 --> 00:32:29,489 I recognized her at once. 468 00:32:29,572 --> 00:32:32,992 I showed the photo to my husband, and he agreed it's her. 469 00:32:33,076 --> 00:32:39,082 She was in a terrible condition, but we would always recognize our cat. 470 00:32:39,165 --> 00:32:41,417 Sixty-five days have passed. 471 00:32:41,501 --> 00:32:44,712 This is a real miracle, in my opinion. 472 00:32:45,922 --> 00:32:49,842 There was absolutely no food, not even items 473 00:32:49,926 --> 00:32:53,346 or cardboard to chew on, nothing. 474 00:32:53,429 --> 00:32:54,722 No water, nothing. 475 00:32:54,806 --> 00:32:58,476 Only two floors to run on despite the fact that she is 13 years old. 476 00:32:58,559 --> 00:33:03,815 {\an8}It was just the beginning of a long recovery process. 477 00:33:03,898 --> 00:33:07,986 She was in an oxygen chamber, on a lot of medication. 478 00:33:08,069 --> 00:33:10,446 They gave her a 40% chance of survival. 479 00:33:10,530 --> 00:33:12,824 That is, the doctors told me, 480 00:33:13,825 --> 00:33:16,828 "It is unlikely, because she is so old." 481 00:33:16,911 --> 00:33:20,331 Everyone said, "Shafa is holding up, and so are we." 482 00:33:20,415 --> 00:33:23,751 She survived, and it was incredible. 483 00:33:23,835 --> 00:33:28,923 It is somehow very helpful for our mental state. 484 00:33:29,507 --> 00:33:30,967 It gives us hope. 485 00:33:31,050 --> 00:33:35,972 Some days we might feel less hopeful, but such things definitely instill hope. 486 00:33:42,854 --> 00:33:47,025 DNIPRO 487 00:33:48,860 --> 00:33:51,946 Okay, wait a moment. There they are. 488 00:33:52,030 --> 00:33:57,243 I think both of them had a rough few months. 489 00:33:57,326 --> 00:34:00,580 I am really happy they're now with a friend of mine, Maryna. 490 00:34:00,663 --> 00:34:03,124 She has a dog shelter in Dnipro. 491 00:34:03,207 --> 00:34:07,253 We prepared two enclosures at home. We thought there would be eight of them. 492 00:34:07,336 --> 00:34:09,714 Well, anyway. I will take you there later. 493 00:34:10,798 --> 00:34:13,176 Now we will bring the second one. 494 00:34:13,259 --> 00:34:15,011 {\an8}MARYNA BOLOHOVETS "FRIEND" SHELTER 495 00:34:15,094 --> 00:34:18,890 {\an8}First of all, if Dnipro is lucky, they are already saved. 496 00:34:18,973 --> 00:34:23,144 They'll be fed, looked after, vaccinated, 497 00:34:23,227 --> 00:34:26,898 sterilized and then we will look for home. 498 00:34:27,482 --> 00:34:32,111 Sadly, not locally but abroad. 499 00:34:32,195 --> 00:34:38,326 Before the war is over, they won't be adopted locally. 500 00:34:39,368 --> 00:34:41,913 3 MONTHS LATER 501 00:34:43,289 --> 00:34:47,710 {\an8}AMSTERDAM THE NETHERLANDS 502 00:34:57,845 --> 00:35:02,141 {\an8}JOANNA VAN DEN BERG ADOPTS DOGS IN THE NETHERLANDS 503 00:35:12,151 --> 00:35:14,862 Did you recognize Bakhmut? 504 00:35:17,448 --> 00:35:21,035 He has grown. He is not scared anymore. 505 00:35:22,036 --> 00:35:25,414 He became a big man. 506 00:35:25,498 --> 00:35:28,084 Did you recognize him? 507 00:35:28,167 --> 00:35:29,794 - No. - No? 508 00:35:29,877 --> 00:35:33,047 He is a lovely boy. 509 00:35:33,131 --> 00:35:35,883 He follows the rules. 510 00:35:35,967 --> 00:35:38,636 Well, animal rules, you know. 511 00:35:39,387 --> 00:35:45,351 He obeys. Only Masha is a bit naughty. 512 00:35:45,434 --> 00:35:48,729 And she takes him everywhere she wants to go. 513 00:35:48,813 --> 00:35:51,357 That's a bit difficult. 514 00:35:51,440 --> 00:35:56,404 Dogs are so much better with each other than humans are. 515 00:35:57,488 --> 00:36:00,032 He learns. 516 00:36:00,116 --> 00:36:02,451 He looks at my dogs, and they're not afraid, 517 00:36:02,535 --> 00:36:04,829 so he's not afraid either when they go outside. 518 00:36:06,914 --> 00:36:10,585 I don't think he's scared any more. I hope he isn't. 519 00:36:10,668 --> 00:36:14,213 - Do you have photos? - Yeah, I have videos. 520 00:36:14,297 --> 00:36:16,591 - Of him? When you found him? - Yeah. 521 00:36:16,674 --> 00:36:19,010 - Can I see it? - Yeah. 522 00:36:20,970 --> 00:36:23,723 And this is the place? Bakhmut? 523 00:36:30,980 --> 00:36:32,815 That's Bakhmut? 524 00:36:34,275 --> 00:36:35,610 God. 525 00:36:38,237 --> 00:36:41,949 Oh my God, so… Oh, my Bakhmut. 526 00:36:47,663 --> 00:36:49,832 It's terrible. 527 00:36:49,916 --> 00:36:51,959 Unbelievable. 528 00:36:54,128 --> 00:36:55,588 Oh my God. 529 00:36:57,798 --> 00:36:59,634 Yeah, well… 530 00:37:01,177 --> 00:37:03,262 Thank you for showing me this. 531 00:37:04,347 --> 00:37:07,016 I am glad he's with me now. 532 00:37:07,099 --> 00:37:10,061 I think his past was horrible. 533 00:37:10,144 --> 00:37:15,024 And the future? I try to find for him… 534 00:37:17,568 --> 00:37:19,862 The best future. 535 00:37:20,863 --> 00:37:26,160 Yesterday, he fell in the river. He was wet, and it was cold. 536 00:37:27,161 --> 00:37:32,875 So when we came home, I gave him food and a warm blanket. 537 00:37:34,210 --> 00:37:36,587 I put it over him, 538 00:37:36,671 --> 00:37:41,676 and for hours, he stayed in the blanket and slept. 539 00:37:41,759 --> 00:37:43,219 It was so… 540 00:37:44,095 --> 00:37:49,016 It was so nice to see he likes the warm blanket. 541 00:37:49,100 --> 00:37:52,687 In the Netherlands, dogs are family. 542 00:37:52,770 --> 00:37:55,273 Dogs are in your heart. 543 00:37:56,274 --> 00:37:58,734 They are like children. 544 00:37:58,818 --> 00:38:00,945 I don't have children. 545 00:38:01,028 --> 00:38:03,155 Or they can be like a friend or girlfriend. 546 00:38:05,491 --> 00:38:09,495 People foster children, and that's what I do with dogs. 547 00:38:09,578 --> 00:38:13,499 They need as much love as a child. 548 00:38:13,582 --> 00:38:16,752 And care and a loving family, as if they were kids. 549 00:38:18,087 --> 00:38:22,341 Many people say kids are more important, 550 00:38:23,301 --> 00:38:29,181 but every living creature deserves a loving home. 551 00:38:37,773 --> 00:38:41,360 Well, come on in. Come here. 552 00:38:42,278 --> 00:38:44,030 Lyova, come here. 553 00:38:57,710 --> 00:39:01,964 {\an8}BRETZEL LION FROM DONETSK OBLAST 554 00:39:07,011 --> 00:39:10,723 He's arrived only recently, and he is still stressed. 555 00:39:12,600 --> 00:39:15,227 It's something like post-traumatic stress disorder. 556 00:39:18,272 --> 00:39:20,858 In general, he should not react like that. 557 00:39:24,487 --> 00:39:27,740 He is actually on sedatives. 558 00:39:27,823 --> 00:39:31,285 He takes what foreign doctors recommended me, 559 00:39:31,369 --> 00:39:33,204 but he doesn't get better. 560 00:39:34,663 --> 00:39:39,794 This lion came very recently from Kramatorsk in Donetsk oblast, 561 00:39:39,877 --> 00:39:41,712 and that is why he reacts like this. 562 00:39:43,923 --> 00:39:47,510 When we came for him, he was in a tiny cage, 563 00:39:47,593 --> 00:39:50,096 about a quarter of this one. 564 00:39:51,972 --> 00:39:56,894 And he was under bombardment in this confined space, 565 00:39:58,604 --> 00:40:00,815 which, of course, left a mark on him. 566 00:40:01,482 --> 00:40:06,195 This is not aggression. This is a form of fear. 567 00:40:08,614 --> 00:40:12,451 I really hope that, when he gets into the big, spacious enclosure, 568 00:40:12,535 --> 00:40:14,995 the situation somehow normalizes. 569 00:40:20,126 --> 00:40:23,879 KYIV 570 00:40:25,381 --> 00:40:28,467 Shellings of Ukrainian cities at the beginning of the invasion 571 00:40:28,551 --> 00:40:31,512 had severe consequences for animals, not only domestic ones, 572 00:40:31,595 --> 00:40:35,474 but also those living in spacious enclosures of the Kyiv Zoo. 573 00:40:36,308 --> 00:40:37,810 {\an8}MARYNA SHKVYRYA CHIEF ZOOLOGIST 574 00:40:37,893 --> 00:40:43,858 {\an8}All these noises of shelling and bombing were the main stress factors. 575 00:40:43,941 --> 00:40:47,194 And the animals were really stressed. 576 00:40:47,278 --> 00:40:49,196 {\an8}KYRYLO TRANTIN DIRECTOR OF THE KYIV ZOO 577 00:40:49,280 --> 00:40:52,032 {\an8}After the shellings started, all the animals would hide. 578 00:40:52,116 --> 00:40:55,578 The lions spent the first week in the basement. 579 00:40:55,661 --> 00:41:00,207 We even trained the elephant to enter the building in two minutes. 580 00:41:01,500 --> 00:41:05,296 Our pelicans trampled all the eggs, 581 00:41:05,379 --> 00:41:09,842 and we lost the possibility of having new pelicans in spring. 582 00:41:11,218 --> 00:41:14,972 One female lemur refused to feed the baby, 583 00:41:15,055 --> 00:41:18,017 so our staff artificially fed him 584 00:41:18,100 --> 00:41:20,311 and named him Bayraktar. 585 00:41:21,228 --> 00:41:23,939 So now, we have a Bayraktar lemur. 586 00:41:26,650 --> 00:41:32,823 Of course, we were worried about our large fauna - elephants and giraffes. 587 00:41:32,907 --> 00:41:38,412 When they're stressed, they can destroy everything around and hurt themselves. 588 00:41:39,538 --> 00:41:42,750 The elephant has been very stressed during the first week. 589 00:41:42,833 --> 00:41:48,422 Our employee was by his side 24/7 the entire week. 590 00:41:48,506 --> 00:41:53,886 His condition was not normal, so we gave him antidepressants. 591 00:41:53,969 --> 00:41:58,307 {\an8}They are different, but still the same, and they suffer the same way we do, 592 00:41:59,016 --> 00:42:01,769 and they are just as happy to meet someone. 593 00:42:01,852 --> 00:42:03,270 They are the same as us. 594 00:42:04,271 --> 00:42:06,607 I think that for the first time, 595 00:42:06,690 --> 00:42:09,902 it became visible how much animals are affected by war conflicts. 596 00:42:09,985 --> 00:42:13,197 I think that the care of Ukrainians just showed everybody 597 00:42:13,280 --> 00:42:16,075 that animals are individuals who also experience fear, 598 00:42:16,158 --> 00:42:19,578 they experience happiness when they're saved and rescued. 599 00:42:19,662 --> 00:42:23,999 They experience bonding and attachment towards humans and other animals. 600 00:42:24,083 --> 00:42:29,922 And it was something very beautiful among all the horrible things happening. 601 00:42:41,600 --> 00:42:45,271 A total of 222 dogs died in the shelter. 602 00:42:46,522 --> 00:42:48,691 We managed to save 263. 603 00:42:49,233 --> 00:42:53,612 {\an8}MISHA ONE OF THE SURVIVORS FROM BORODIANKA 604 00:42:53,696 --> 00:43:00,619 Having learned that many animals survived, our volunteers started messaging, 605 00:43:00,703 --> 00:43:05,040 "If this or that dog is alive, I'm taking it home." 606 00:43:05,124 --> 00:43:07,459 "No, I'm taking her!" "No, I will take her!" 607 00:43:07,543 --> 00:43:12,089 I also had my favourite dog. Her name is Burulka. 608 00:43:12,172 --> 00:43:16,302 Someone called me and said, "Lena, your Burulka is alive!" 609 00:43:16,385 --> 00:43:19,305 She was in an awful condition, but she was alive. 610 00:43:19,388 --> 00:43:20,973 No words can describe this. 611 00:43:21,640 --> 00:43:24,101 So she lives with me now. 612 00:43:26,228 --> 00:43:28,939 Burulka, Burulya! 613 00:43:29,023 --> 00:43:32,735 This may sound sad or cynical, 614 00:43:32,818 --> 00:43:36,447 but these dogs would've never found their homes 615 00:43:36,530 --> 00:43:38,407 if it wasn't for the tragedy. 616 00:43:38,490 --> 00:43:44,121 Unfortunately, this was the only way they were able to leave that shelter. 617 00:43:59,720 --> 00:44:01,388 Did you put some hay? 618 00:44:04,767 --> 00:44:08,062 The lions that I had are now in Spain, Belgium, the Netherlands, 619 00:44:08,604 --> 00:44:12,608 Germany, the ones I know about, also in South Africa, and even in America. 620 00:44:13,442 --> 00:44:16,612 I follow them on Facebook because I'm curious. 621 00:44:16,695 --> 00:44:20,157 Many people send me photos, videos. "Look, here is your lion." 622 00:44:21,033 --> 00:44:22,910 And I don't recognize them at all, 623 00:44:22,993 --> 00:44:26,997 because I saved so many during the war, and I don't remember all of them. 624 00:44:27,081 --> 00:44:30,250 They show me, "Here is your lion rescued from Ukraine." 625 00:44:30,334 --> 00:44:33,087 I realize it's probably him, but I don't recognize him. 626 00:44:34,546 --> 00:44:37,758 It turns out that our lions also become emigrants. 627 00:44:37,841 --> 00:44:42,179 Well, in fact, it's good for them because the Ukrainian climate does not suit them. 628 00:44:42,262 --> 00:44:43,889 This is an African animal. 629 00:44:43,972 --> 00:44:47,142 That is, for the lions who left, everything worked out. 630 00:44:47,226 --> 00:44:50,437 One can even say that they were lucky. 631 00:44:50,854 --> 00:44:53,440 6 MONTHS LATER 632 00:44:54,525 --> 00:44:58,070 ALICANTE SPAIN 633 00:45:09,039 --> 00:45:12,584 From our experience here in Spain, 634 00:45:12,668 --> 00:45:17,423 we saw that not only humans are refugees of the war, but animals are refugees, too. 635 00:45:17,506 --> 00:45:19,967 {\an8}BELLIE DAY DIRECTOR OF THE AAP SPAIN RESCUE CENTER 636 00:45:24,346 --> 00:45:29,226 During this last year, we received 11 lions from Ukraine. 637 00:45:29,309 --> 00:45:32,479 There are a lot of animals that need our help. 638 00:45:34,398 --> 00:45:39,945 His name is Bretzel, and he is one of the four lions who arrived from Ukraine. 639 00:45:40,028 --> 00:45:46,660 All we know about Bretzel's story is that he was kept, I would say, as a pet. 640 00:45:46,743 --> 00:45:48,162 And he was abandoned. 641 00:45:48,245 --> 00:45:54,460 We know that bombs fell near him, and that's why he had wounds. 642 00:45:54,543 --> 00:46:00,716 In the beginning, he was pretty aggressive every time we came closer to him; 643 00:46:00,799 --> 00:46:05,304 whenever someone came close to the box, he acted aggressively. 644 00:46:05,387 --> 00:46:09,433 When we saw him the first time, he was full of injuries. 645 00:46:09,516 --> 00:46:12,227 In his face, he had like really big injuries. 646 00:46:12,311 --> 00:46:17,774 He probably tried to escape somehow and hit his face really hard. 647 00:46:17,858 --> 00:46:22,404 In the beginning, he was responding really poorly towards every movement and sound. 648 00:46:22,488 --> 00:46:25,491 He was so annoyed by everything. 649 00:46:26,074 --> 00:46:30,245 Right now, I think that Bretzel is another lion, totally. 650 00:46:30,329 --> 00:46:32,498 You can see how he behaves, 651 00:46:32,581 --> 00:46:37,711 going around his enclosure, observing his neighbors, 652 00:46:37,794 --> 00:46:39,671 and how he behaves with us. 653 00:46:39,755 --> 00:46:43,717 We can see that he is starting to act like a normal lion 654 00:46:43,800 --> 00:46:47,846 without all the stress that he arrived with. 655 00:46:47,930 --> 00:46:53,560 Sometimes, it is difficult to understand that they are animals, 656 00:46:53,644 --> 00:47:00,275 but their minds behave a bit ours when they have traumatic scenarios. 657 00:47:00,359 --> 00:47:03,695 I think they deserve a second chance 658 00:47:03,779 --> 00:47:08,450 to have a normal, calm and not stressful life. 659 00:47:08,534 --> 00:47:11,745 In fact, this war helped many animals 660 00:47:11,828 --> 00:47:17,918 to find a comfortable environment and live their normal, natural lives, 661 00:47:18,001 --> 00:47:20,796 as much as it is possible in captivity. 662 00:47:20,879 --> 00:47:26,885 For example, the lions that are now in South Africa live in enclosures, 663 00:47:27,719 --> 00:47:31,390 four hectares each, on natural soil, in their natural climate. 664 00:47:31,473 --> 00:47:35,852 You can't think of anything better as far as captivity is concerned. 665 00:47:37,271 --> 00:47:39,898 Would you like to see your lions in South Africa? 666 00:47:39,982 --> 00:47:45,320 Of course. I think I will see them. After the war ends, I will definitely go. 667 00:47:45,404 --> 00:47:48,740 This is probably the first thing I will do when the war is over. 668 00:47:52,744 --> 00:47:56,915 What is better for the animals? To evacuate or to stay in zoos? 669 00:47:58,166 --> 00:48:01,670 Of course, evacuation is the right decision 670 00:48:01,753 --> 00:48:05,591 if you have such a possibility, and sometimes, it happens. 671 00:48:05,674 --> 00:48:11,263 For example, this year, one French zoo was evacuated because of a forest fire. 672 00:48:11,346 --> 00:48:14,558 The Kyiv Zoo decided not to be evacuated 673 00:48:14,641 --> 00:48:18,145 and it was a right decision in our situation. 674 00:48:18,228 --> 00:48:22,399 Proper preparation requires at least two months. 675 00:48:22,482 --> 00:48:25,277 There is a big chance that they won't make it. 676 00:48:25,819 --> 00:48:27,654 The animals can die from stress. 677 00:48:28,322 --> 00:48:33,076 Evacuating animals is very difficult. These are complex logistics. 678 00:48:33,160 --> 00:48:35,871 Giraffe transportation is probably 679 00:48:35,954 --> 00:48:39,333 one of the most difficult types of animal transportation in general. 680 00:48:39,416 --> 00:48:43,378 Nobody moves adult giraffes at all. Clearly, because of their height. 681 00:48:43,795 --> 00:48:46,381 An adult male can be up to six meters tall. 682 00:48:46,465 --> 00:48:49,384 These are already four and a half, up to five meters. 683 00:48:49,468 --> 00:48:51,345 It's all about logistics. 684 00:48:52,304 --> 00:48:55,349 The height of a giraffe, the height of car wheels, 685 00:48:55,432 --> 00:48:57,726 the height of the transport cage. 686 00:48:57,809 --> 00:49:02,648 This cargo cannot pass under every wire or every bridge. 687 00:49:02,731 --> 00:49:05,567 Even when these young giraffes were being transported, 688 00:49:05,651 --> 00:49:09,655 it was already more than two years ago, they were preparing special logistics, 689 00:49:09,738 --> 00:49:14,993 in order to drive through the city with tram and trolleybus wires. 690 00:49:15,077 --> 00:49:18,288 Of course, if you decide to evacuate animals, 691 00:49:18,372 --> 00:49:21,917 it can be a depressing factor for people, 692 00:49:22,000 --> 00:49:26,046 because it's like admitting failure. 693 00:49:26,129 --> 00:49:30,425 You cannot ensure the safety of the city. 694 00:49:31,093 --> 00:49:35,013 Today, animals are safer here, on the zoo premises, 695 00:49:35,097 --> 00:49:39,393 than if we took them somewhere and placed them in some other zoo. 696 00:49:43,313 --> 00:49:48,110 For the first several weeks, people called constantly, 697 00:49:48,193 --> 00:49:50,862 and they offered help. 698 00:49:50,946 --> 00:49:55,242 Some people from Kyiv were even ready to take a crocodile into a bathroom, 699 00:49:55,325 --> 00:49:58,328 but of course, we needed money. 700 00:49:58,412 --> 00:50:02,374 We opened the system to sell tickets online. 701 00:50:02,457 --> 00:50:07,587 And people from different countries, not only Ukraine, bought tickets. 702 00:50:07,671 --> 00:50:10,590 People would buy tickets to the zoo that wasn't working. 703 00:50:10,674 --> 00:50:15,929 Tickets were bought in England, America, Japan, and the Czech Republic. 704 00:50:16,012 --> 00:50:19,099 Thanks to this help, the zoo is now alive, 705 00:50:19,182 --> 00:50:22,102 and we have the opportunity to feed animals, pay taxes, 706 00:50:22,185 --> 00:50:24,271 care, clean, and do everything else. 707 00:50:25,605 --> 00:50:27,649 Vasya, good boy! 708 00:50:29,359 --> 00:50:31,820 His name is Vasya. He is a corn snake. 709 00:50:32,654 --> 00:50:36,533 His owners evacuated and left him with us. 710 00:50:36,616 --> 00:50:39,453 Yes, he is tame. Of course, he is tame. 711 00:50:39,536 --> 00:50:44,207 He's a pet. More like a child, actually. After all, he's just nine years old. 712 00:50:44,291 --> 00:50:48,295 He used to live like a cat or a dog, watching TV on the owner's lap. 713 00:50:48,378 --> 00:50:51,923 And now they put him in a box, and he sits here 714 00:50:52,007 --> 00:50:58,597 because we don't have volunteers who would come and calm the pets down. 715 00:50:59,514 --> 00:51:04,394 On the first day, in a small box at the zoo entrance, 716 00:51:04,478 --> 00:51:05,854 we would find a python. 717 00:51:06,938 --> 00:51:08,523 Or a parrot. 718 00:51:08,607 --> 00:51:11,109 Or some kind of lizard. 719 00:51:11,193 --> 00:51:14,404 I am showing you the animals given away by their owners. 720 00:51:14,488 --> 00:51:19,367 This is a veiled chameleon. He is so angry. His name is Ihoryok. 721 00:51:21,453 --> 00:51:24,122 Yes, handsome. Handsome man. 722 00:51:24,206 --> 00:51:26,750 During this time, we've sheltered 150 animals, 723 00:51:26,833 --> 00:51:28,835 but those weren't dogs or cats. 724 00:51:28,919 --> 00:51:30,879 They've brought us 11 monkeys. 725 00:51:30,962 --> 00:51:33,465 Eleven turtles… 726 00:51:33,548 --> 00:51:37,344 Well, we've sheltered about 450 animals here in the zoo. 727 00:51:37,427 --> 00:51:38,887 This is a huge fish. 728 00:51:38,970 --> 00:51:42,265 Her owners also gave her away because they left. 729 00:51:42,349 --> 00:51:44,059 This is a very expensive fish. 730 00:51:44,142 --> 00:51:50,232 Given its size, it could cost seven, eight, even ten thousand. 731 00:51:50,315 --> 00:51:54,277 We have a couple of ponies living here in the enclosure. 732 00:51:54,361 --> 00:51:58,824 The little horses were brought to us by our soldiers 733 00:51:58,907 --> 00:52:01,284 from the village of Posad-Pokrovske: 734 00:52:01,368 --> 00:52:04,579 "We will definitely come after the war and take these animals. 735 00:52:04,663 --> 00:52:08,667 Please, rescue them, help them for now." That's what we are doing. 736 00:52:14,840 --> 00:52:17,968 There were a lot of dogs in my home. 737 00:52:18,051 --> 00:52:20,136 I think five or six hundred. 738 00:52:20,220 --> 00:52:21,555 This is… 739 00:52:24,975 --> 00:52:31,189 I have, I believe, ten of these folders, and these are all adopted dogs. 740 00:52:31,273 --> 00:52:34,568 These are all the dogs from Ukraine, all of them. 741 00:52:36,820 --> 00:52:39,155 I put them in my home, 742 00:52:39,239 --> 00:52:46,204 and I teach them to walk on the leash, like the car, and like people. 743 00:52:46,288 --> 00:52:50,292 That is, I think, the main thing I live for. 744 00:52:50,375 --> 00:52:52,502 As of today, 745 00:52:52,586 --> 00:52:58,425 1161 dogs would like to be adopted. 746 00:52:58,508 --> 00:53:02,721 I make an ad on special websites for dogs. 747 00:53:02,804 --> 00:53:07,017 I take pictures of the dog; I make a story. 748 00:53:07,100 --> 00:53:09,978 And people have to pay, of course. 749 00:53:10,061 --> 00:53:13,440 Never give a dog away for nothing, for free. 750 00:53:13,523 --> 00:53:18,361 And then people visit me 751 00:53:18,445 --> 00:53:20,906 when they like to meet the dog. 752 00:53:20,989 --> 00:53:24,451 And then we go for a walk, talk to each other 753 00:53:24,534 --> 00:53:26,036 and some people are okay. 754 00:53:26,119 --> 00:53:30,081 And if they're not, I say, "Sorry, you're not the right person for him." 755 00:53:30,165 --> 00:53:33,501 And if they are, they can adopt him. 756 00:53:34,419 --> 00:53:37,756 Personally, I adopted eight dogs from Ukraine. 757 00:53:37,839 --> 00:53:43,470 But I'd take ten dogs from Ukraine if I had money and enough space. Or more. 758 00:53:50,685 --> 00:53:52,395 Come here, my dear! 759 00:53:58,610 --> 00:54:02,697 This is Lady. She is my favourite dog. 760 00:54:02,781 --> 00:54:05,116 We've rescued her from Bucha. 761 00:54:05,200 --> 00:54:10,622 Her eyes popped out because of explosions. 762 00:54:10,705 --> 00:54:13,875 She was in great pain, so the vets had to remove her eyes. 763 00:54:13,959 --> 00:54:17,545 They couldn't save her eyes. We've found her a family in the US. 764 00:54:17,629 --> 00:54:21,424 Soon, she'll go to the American senator in Washington. 765 00:54:22,133 --> 00:54:26,304 We have a lot of animals that need temporary homes 766 00:54:26,388 --> 00:54:29,724 while we are looking for a new family for them. 767 00:54:29,808 --> 00:54:32,978 And I had this idee fixe: 768 00:54:33,061 --> 00:54:36,022 I wanted them to wait in decent conditions. 769 00:54:37,607 --> 00:54:40,235 We've been working on this for seven months. 770 00:54:40,318 --> 00:54:43,113 We invited the celebrities, the press, 771 00:54:43,196 --> 00:54:46,241 and people who also cannot live without four-legged friends. 772 00:54:46,324 --> 00:54:48,410 Hello! 773 00:54:48,493 --> 00:54:53,623 And we also invited Gloria, Shafa, and her whole family. 774 00:54:53,707 --> 00:54:56,292 The cat Shafa, whom we rescued, 775 00:54:56,376 --> 00:55:00,213 became our springboard into the construction of this shelter. 776 00:55:00,296 --> 00:55:05,593 I feel like Shafa built this shelter, basically. 777 00:55:05,677 --> 00:55:08,346 She became so famous 778 00:55:08,430 --> 00:55:14,060 that many donations came in just because of that story. 779 00:55:14,728 --> 00:55:20,483 People saw it. It touched people. And they said, "I want to help that cat." 780 00:55:20,567 --> 00:55:26,239 They had so many donations that they said, "Let's make a shelter." 781 00:55:26,906 --> 00:55:33,538 Dima always wanted to make a shelter for this community, for Irpin. 782 00:55:33,621 --> 00:55:35,623 And so he made it happen. 783 00:55:38,835 --> 00:55:43,006 Actually, we've rescued her, and she continues rescuing 784 00:55:43,089 --> 00:55:44,883 other homeless animals. 785 00:56:05,445 --> 00:56:09,491 The war radically changed the life of every Ukrainian. 786 00:56:10,825 --> 00:56:13,411 Including mine. It changed my life radically. 787 00:56:13,495 --> 00:56:17,707 Before the war, I could not have thought that I'd be involved in rescuing animals. 788 00:56:18,666 --> 00:56:22,796 I might say, this is the meaning of my entire life now. 789 00:56:22,879 --> 00:56:26,174 I can confidently say that I will spend 790 00:56:26,257 --> 00:56:31,346 the rest of my days rescuing homeless animals. 791 00:56:31,429 --> 00:56:34,724 I realized that this is my mission. 792 00:56:35,642 --> 00:56:41,981 Sometimes we think we rescue animals, but the animals are actually rescuing us. 793 00:56:44,442 --> 00:56:46,528 PEOPLE 794 00:56:50,782 --> 00:56:54,869 KATERYNIVKA DONETSK OBLAST 795 00:56:57,664 --> 00:57:01,209 The dog has been following us since yesterday. 796 00:57:01,292 --> 00:57:03,545 Followed us down the street. 797 00:57:03,628 --> 00:57:07,590 {\an8}And we couldn't leave him on the street. We took him in. 798 00:57:07,674 --> 00:57:10,468 {\an8}Gave him a warm welcome. He slept next to me all night. 799 00:57:10,552 --> 00:57:12,637 We hope he will stay with us. 800 00:57:13,888 --> 00:57:16,224 My wife loves animals very much. 801 00:57:16,307 --> 00:57:19,811 She says, "Don't you hurt anyone! Not even a mouse - no one! 802 00:57:19,894 --> 00:57:23,064 Take care of the dog, take care of the cat." 803 00:57:25,984 --> 00:57:28,528 So he will live with us. 804 00:57:31,239 --> 00:57:33,324 We also have two cats. 805 00:57:34,576 --> 00:57:37,036 This is Turtle. She is a mother. 806 00:57:37,871 --> 00:57:41,833 She gave birth to four kittens just three days ago. 807 00:57:46,463 --> 00:57:48,673 There was an exclusive jar of chicken stew. 808 00:57:48,756 --> 00:57:50,717 We fed her right away. 809 00:57:51,801 --> 00:57:54,512 We kept it for ourselves, but then gave it to her. 810 00:57:55,972 --> 00:58:00,768 I'm a tactile person, so I always have to touch something. 811 00:58:00,852 --> 00:58:02,729 The cat is very helpful. 812 00:58:03,688 --> 00:58:08,776 My wife says this is a stress reliever. 813 00:58:10,320 --> 00:58:14,949 This is heart-warming because animals can always calm you down. 814 00:58:15,867 --> 00:58:19,370 That is, even when you hear barking of dogs in the distance, 815 00:58:19,454 --> 00:58:23,583 it is very reassuring that apart from these explosions, 816 00:58:23,666 --> 00:58:29,255 this silence of the night, there is still something living, and life continues. 817 00:58:32,717 --> 00:58:37,388 It feels as if you are at home, 818 00:58:37,472 --> 00:58:40,600 somewhere cozy and warm. 819 00:58:40,683 --> 00:58:44,145 You feel care, you feel responsibility. 820 00:58:44,729 --> 00:58:48,858 You feel like a human being when there is someone to care for. 821 00:58:50,193 --> 00:58:52,487 They came to us, so what can we do? 822 00:58:52,570 --> 00:58:55,323 This is a living creature. An animal. 823 00:58:56,157 --> 00:58:58,201 This is an animal, and we are people. 824 00:58:59,244 --> 00:59:00,912 A symbiosis. 825 00:59:09,128 --> 00:59:10,338 Viktor. 826 00:59:12,257 --> 00:59:13,216 I'm listening. 827 00:59:14,175 --> 00:59:17,178 - How is the situation? - Everything OK here. 828 00:59:17,845 --> 00:59:19,138 Plus. 829 00:59:21,015 --> 00:59:22,433 Fire. 830 00:59:25,562 --> 00:59:29,816 CHERNIHIV 831 00:59:29,899 --> 00:59:33,152 My son wanted to have a dog for a long time. 832 00:59:40,368 --> 00:59:43,913 We chose a dog that would be practical to take on a travel. 833 00:59:43,997 --> 00:59:48,126 It doesn't take up a lot of space. It is compact, so to speak. 834 00:59:48,960 --> 00:59:51,546 Of course, we looked at small breeds. 835 00:59:51,963 --> 00:59:56,050 With pedigree, with all the accompanying documents, 836 00:59:56,134 --> 01:00:00,138 because we planned to take part in exhibitions. 837 01:00:02,432 --> 01:00:08,146 We did not have time to achieve that, because the war started. 838 01:00:08,980 --> 01:00:12,233 {\an8}MYKHAYLO ILYEV LT.-COL., STATE EMERGENCY SERVICE 839 01:00:12,317 --> 01:00:13,818 {\an8}Since I'm constantly at work, 840 01:00:13,901 --> 01:00:18,156 I didn't want to leave Patron at home, so I always took him to work with me. 841 01:00:18,239 --> 01:00:24,871 We used to joke about him with the guys because he is an active dog 842 01:00:26,748 --> 01:00:28,958 with a keen sense of smell. 843 01:00:29,042 --> 01:00:32,587 Let's test it on different types of explosives. 844 01:00:33,421 --> 01:00:39,677 While working with various explosives, we would make him smell them. 845 01:00:39,761 --> 01:00:45,558 Sometimes, I would hide it somewhere and let him find it. 846 01:00:45,642 --> 01:00:49,103 PATRON 847 01:00:49,187 --> 01:00:54,275 After our army drew the aggressor out of Chernihiv oblast 848 01:00:54,359 --> 01:00:59,697 we started actively working together with Patron. 849 01:00:59,781 --> 01:01:02,659 We searched for the anti-tank mines and landmines. 850 01:01:02,742 --> 01:01:06,913 He is an active participant of our team. 851 01:01:06,996 --> 01:01:10,917 He even wears a fashionable vest. 852 01:01:11,000 --> 01:01:15,421 This is a custom-made vest with a carrying handle. 853 01:01:15,505 --> 01:01:19,842 When we see tripwire, I can just grab Patron 854 01:01:19,926 --> 01:01:25,723 and take him to a safe place, so that he doesn't trip. 855 01:01:27,850 --> 01:01:28,851 He is lightweight, 856 01:01:28,935 --> 01:01:33,981 and I can take him into the car, where he won't occupy much space. 857 01:01:34,065 --> 01:01:38,236 If it were a German shepherd or some other breed, 858 01:01:38,319 --> 01:01:40,488 someone should've stayed at work 859 01:01:40,571 --> 01:01:45,493 to give a car seat to the dog. 860 01:01:47,787 --> 01:01:51,499 Patron weighs 4.5 kilos. 861 01:01:51,582 --> 01:01:56,921 For landmines, the trigger weight is five kilos and above, 862 01:01:57,004 --> 01:01:59,924 and for anti-tank mines - above 150 kilos. 863 01:02:00,007 --> 01:02:03,761 Of course, if he steps on a mine, it won't detonate. 864 01:02:04,387 --> 01:02:07,598 This is his superpower, almost like Superman. 865 01:02:14,731 --> 01:02:20,653 Sappers are real heroes for the local population, 866 01:02:20,737 --> 01:02:26,826 because they risk their lives away from the frontline. 867 01:02:27,535 --> 01:02:31,539 We try to demine the territory as fast as possible, 868 01:02:31,622 --> 01:02:35,418 so that people can return to normal life. 869 01:02:37,503 --> 01:02:38,796 Let's get to work. 870 01:02:40,256 --> 01:02:41,466 Roger that. 871 01:02:53,436 --> 01:02:55,772 I have my mom's phone. 872 01:02:55,855 --> 01:02:57,231 8 MONTHS LATER 873 01:02:57,315 --> 01:02:59,817 And there, I have a photo of you with my dad. 874 01:02:59,901 --> 01:03:01,235 ZAPORIZHZHYA 875 01:03:01,319 --> 01:03:05,865 I used an app that added a crown on your head, 876 01:03:05,948 --> 01:03:09,660 and my dad was wearing a funny hat. 877 01:03:09,744 --> 01:03:13,915 - I still have that photo. - Show me. 878 01:03:13,998 --> 01:03:17,418 Sure, if mom gives me her phone. 879 01:03:26,761 --> 01:03:30,389 Excuse me for this question, but I have to ask what happened to Artem. 880 01:03:30,473 --> 01:03:35,228 Artem got a shrapnel wound. The injury was critical. 881 01:03:35,311 --> 01:03:36,646 {\an8}ARTEM'S WIFE 882 01:03:36,729 --> 01:03:41,317 {\an8}He fought for his life for several days, but he died in the intensive care. 883 01:03:46,906 --> 01:03:51,285 Fang, will you sleep with me tonight? All right. 884 01:03:52,078 --> 01:03:55,331 The kids kept nagging: dad, bring us a dog. 885 01:03:55,414 --> 01:03:58,334 We fell in love right after we saw it. 886 01:03:58,417 --> 01:04:02,171 He would constantly make videos with the dog for us. 887 01:04:02,713 --> 01:04:06,926 So we first became friends in virtual reality. 888 01:04:07,009 --> 01:04:09,387 They've spent almost a year together, 889 01:04:09,470 --> 01:04:12,390 which is more than we have seen him lately. 890 01:04:12,473 --> 01:04:14,976 This is why we've decided to take the dog. 891 01:04:15,059 --> 01:04:18,062 At first, I wasn't sure this is the same dog. 892 01:04:18,145 --> 01:04:20,982 My husband always made photos with the dog's teeth out, 893 01:04:21,065 --> 01:04:24,110 and on this photo, he looked so positive and smiling. 894 01:04:24,193 --> 01:04:27,780 So I said, "He was supposed to be a serious military dog 895 01:04:27,864 --> 01:04:29,824 and this one is such a cutie." 896 01:04:29,907 --> 01:04:35,204 I called Kateryna, who is in charge of these animals, 897 01:04:35,288 --> 01:04:37,373 and she confirmed it's him. 898 01:04:37,456 --> 01:04:40,710 He is the only one with such a Hollywood smile. 899 01:04:41,669 --> 01:04:45,673 However, some family already decided to adopt him. 900 01:04:45,756 --> 01:04:48,634 I am grateful that they gave him to us. 901 01:04:50,052 --> 01:04:52,388 Let me put his on. 902 01:04:53,598 --> 01:04:55,308 Fang helps us a lot. 903 01:04:55,391 --> 01:04:59,854 It was hard at first, because it's a new family member, but now? 904 01:05:00,521 --> 01:05:03,232 He actually takes up a lot of time. 905 01:05:03,316 --> 01:05:07,153 We have to care for him, walk him at 6 am, 906 01:05:07,236 --> 01:05:12,241 feed him with something tasty and so on. 907 01:05:12,325 --> 01:05:18,956 This kills a lot of time and distracts from sad thoughts 908 01:05:19,040 --> 01:05:23,419 This is awesome. Indeed, the dog is a real savior. 909 01:05:23,502 --> 01:05:27,840 - Fang, let's go! - This is a memory about my husband. 910 01:05:27,924 --> 01:05:31,344 A recollection of the person he was, of his humanity. 911 01:05:31,427 --> 01:05:37,516 We have his photos and videos where he addresses kids. 912 01:05:37,600 --> 01:05:41,103 Children even quote some phrases from those videos. 913 01:05:41,187 --> 01:05:46,442 For instance, he said on the video, "Will you sleep with me, Fang?" 914 01:05:46,525 --> 01:05:50,905 When my daughter goes to bed, she also says, "Will you sleep with me?" 915 01:05:50,988 --> 01:05:56,619 His presence always reminds us about our father and husband, 916 01:05:56,702 --> 01:05:59,038 as if he is still with us. 917 01:05:59,121 --> 01:06:01,874 He came home and brought the dog, just as he promised. 918 01:06:06,212 --> 01:06:07,463 He's in bed. 919 01:06:09,423 --> 01:06:11,926 Are you sleepy still? 920 01:06:14,887 --> 01:06:16,597 You were still sleepy. 921 01:06:31,278 --> 01:06:33,781 We are in the basement of our headquarters. 922 01:06:33,864 --> 01:06:39,954 We were here during the airstrikes, when they hit our city. 923 01:06:40,037 --> 01:06:42,123 {\an8}Right in this basement, in this place, 924 01:06:42,206 --> 01:06:46,002 {\an8}we sat with Patron and created an Instagram account for him. 925 01:06:46,460 --> 01:06:49,672 We took some pictures. Ge was sitting in the pose of a rabbit. 926 01:06:49,755 --> 01:06:53,509 And people liked it. Then, we started taking photos and videos. 927 01:07:21,787 --> 01:07:23,914 Patron! 928 01:07:23,998 --> 01:07:25,458 Hello everyone! 929 01:07:29,295 --> 01:07:31,464 Do you know who is here with you? 930 01:07:31,547 --> 01:07:33,841 - Patron! - Patron. 931 01:07:34,800 --> 01:07:37,970 A grenade can be hidden in an unexpected place. 932 01:07:38,054 --> 01:07:43,142 It can be hidden between books, in a closet etc. 933 01:07:43,225 --> 01:07:47,772 You should keep a safe distance, call our number 101, 934 01:07:47,855 --> 01:07:50,649 after which the specialists will arrive. 935 01:07:53,736 --> 01:07:56,906 To explain something very complicated to a child, 936 01:07:56,989 --> 01:08:00,284 such as how to behave with explosives, 937 01:08:00,367 --> 01:08:04,538 you have to find the words and the form for it to be appealing. 938 01:08:04,622 --> 01:08:10,336 For that reason, we were thinking about nominating a human firstly, 939 01:08:10,419 --> 01:08:12,838 and then we shifted towards. 940 01:08:12,922 --> 01:08:14,673 {\an8}TETYANA KAZANZHY UNICEF UKRAINE 941 01:08:14,757 --> 01:08:17,468 {\an8}"Who's the most famous here after the president?" 942 01:08:17,551 --> 01:08:20,387 And we understood it was a dog. 943 01:08:22,515 --> 01:08:24,600 {\an8}MURAT SHAKHIN UNICEF UKRAINE (2021-2023) 944 01:08:24,683 --> 01:08:29,396 {\an8}It's important day because we have for the first time in the history of UNICEF, 945 01:08:29,480 --> 01:08:32,441 announcing good will ambassadog. 946 01:08:34,443 --> 01:08:38,072 Globally, UNICEF has given this title to David Beckham, 947 01:08:38,155 --> 01:08:43,828 Orlando Bloom, Katy Perry, Hugh Jackman, and Liam Neeson. 948 01:08:43,911 --> 01:08:47,373 Now, among them, there is Patron the Dog from Ukraine. 949 01:08:47,456 --> 01:08:50,292 We are very proud of it. 950 01:08:50,376 --> 01:08:56,423 When he is demining, he is decreasing the risk of injury. 951 01:08:56,507 --> 01:09:00,386 On the other hand, he's teaching children what actions to follow 952 01:09:00,469 --> 01:09:04,265 when they are in the minefield or see suspicious objects. 953 01:09:04,348 --> 01:09:07,977 We do remember wars in Somalia and Ethiopia, 954 01:09:08,060 --> 01:09:14,191 but I don't remember any kind of animal even close to becoming so popular. 955 01:09:14,275 --> 01:09:17,361 Or who has been used to articulate the voices of society. 956 01:09:17,444 --> 01:09:24,160 I guess it's a real phenomenon of Ukrainians. 957 01:09:24,243 --> 01:09:30,791 People give anthropomorphic traits to pretty much everything around them. 958 01:09:31,458 --> 01:09:36,589 For example, when I teach my course, I usually ask, 959 01:09:36,672 --> 01:09:39,258 "Do you have a robot vacuum cleaner? 960 01:09:39,341 --> 01:09:43,721 A small one. How many of you gave a name to your robot vacuum cleaner?" 961 01:09:43,804 --> 01:09:48,809 Most of them say they did give the name and thought it was unusual. 962 01:09:48,893 --> 01:09:53,731 You also have a washer, a dryer, a regular vacuum cleaner, and a toaster. 963 01:09:53,814 --> 01:09:55,399 Which of them has a name? 964 01:09:55,482 --> 01:09:56,692 None. 965 01:09:56,775 --> 01:10:02,406 This is probably because people treat this vacuum cleaner like a pet. 966 01:10:02,489 --> 01:10:05,743 They look at it as something very human. 967 01:10:05,826 --> 01:10:08,996 We all are influenced by someone. 968 01:10:09,079 --> 01:10:10,539 This is the nature of humans, 969 01:10:10,623 --> 01:10:15,085 and it's hard to withstand and not become a victim of manipulation. 970 01:10:15,169 --> 01:10:19,215 But you have to trust someone, and there is no manipulation from the dog 971 01:10:19,298 --> 01:10:21,926 because the dog is communicating through its actions. 972 01:10:22,009 --> 01:10:26,222 His behavior says only 100 percent of what he's thinking about. 973 01:10:26,305 --> 01:10:28,515 I would say phenomenon is more or less there. 974 01:10:28,599 --> 01:10:33,896 People look at those animals also through the lens of them being humans. 975 01:10:33,979 --> 01:10:40,486 They probably give this Patron the Dog some human traits. 976 01:10:40,569 --> 01:10:45,074 This is a dog that helps soldiers. And the dog is a soldier itself. 977 01:10:45,157 --> 01:10:48,160 We're creating a legend of this war right now. 978 01:10:48,244 --> 01:10:52,915 We are all writing this legend, which will be told to millions of people… 979 01:10:52,998 --> 01:10:54,291 {\an8}TETYANA KREMIN ARTIST 980 01:10:54,375 --> 01:10:56,293 {\an8}…to the next generations, and so on. 981 01:10:56,377 --> 01:11:00,172 Animals are like the usual heroes of the legends. 982 01:11:01,173 --> 01:11:05,052 Someone had a dragon, and we have a super dog, Patron. 983 01:11:28,158 --> 01:11:32,496 Good boy. Such a handsome boy. 984 01:11:37,710 --> 01:11:41,797 {\an8}We were working in Izyum, responding to calls from locals residents. 985 01:11:41,880 --> 01:11:44,300 {\an8}SERHIY LENYUK SAPPER, STATE EMERGENCY SERVICE 986 01:11:44,383 --> 01:11:49,596 There was a scatterable mine, 987 01:11:52,975 --> 01:11:55,311 which was covered by sand. 988 01:11:56,186 --> 01:11:59,315 This is why I've skipped it. 989 01:11:59,398 --> 01:12:03,152 The detector wasn't working properly because of a metal fence nearby. 990 01:12:03,986 --> 01:12:05,571 So I've skipped it. 991 01:12:10,451 --> 01:12:13,037 {\an8}Since the start of the full-scale invasion, 992 01:12:13,120 --> 01:12:16,832 {\an8}16 sappers of the SES lost their limbs due to mine detonations. 993 01:12:18,250 --> 01:12:21,420 {\an8}The Patron Foundation, which launched in the beginning of 2023, 994 01:12:21,503 --> 01:12:24,173 {\an8}helps them with prosthetics and rehabilitation. 995 01:12:30,220 --> 01:12:32,765 I still had half a foot, 996 01:12:32,848 --> 01:12:39,772 but the doctors advised to remove it 997 01:12:39,855 --> 01:12:43,233 and prepare for a full-fledged prosthesis instead. 998 01:12:43,317 --> 01:12:46,570 It will allow me to walk properly. Patron will help as well. 999 01:12:46,653 --> 01:12:48,655 In body and in spirit. 1000 01:13:05,923 --> 01:13:11,553 Patron has shown the public who the sappers are. 1001 01:13:12,179 --> 01:13:14,848 Who are the sappers in the State Emergency Service, 1002 01:13:14,932 --> 01:13:19,770 and how important their work is nowadays. 1003 01:13:20,896 --> 01:13:22,981 Boxes with trotyl, saltpeter… 1004 01:13:26,693 --> 01:13:29,738 Hello there. Isn't this the famous Patron? 1005 01:13:30,239 --> 01:13:33,325 - That's right. - Really? Oh, I'm so happy! 1006 01:13:34,618 --> 01:13:40,165 I am glad that we have trainers of such wonderful animals who save our lives. 1007 01:13:40,249 --> 01:13:41,458 Thank you. 1008 01:13:42,626 --> 01:13:47,798 Of course, when we are on duty, we act as a single entity. 1009 01:13:48,632 --> 01:13:52,219 He is my partner and assistant, who always helps me. 1010 01:13:53,303 --> 01:13:57,808 Sure, he is still a normal dog. 1011 01:13:58,684 --> 01:14:03,272 When we are off duty, he enters the normal dog mode. 1012 01:14:03,355 --> 01:14:08,485 He also needs some time off to relax and play, 1013 01:14:10,154 --> 01:14:12,197 to dash around on the grass, 1014 01:14:12,281 --> 01:14:16,660 fetch a stick, chew something, and so on. 1015 01:14:17,703 --> 01:14:19,663 Come on. 1016 01:14:20,789 --> 01:14:22,875 Still, still, still. 1017 01:14:24,376 --> 01:14:26,712 Wait, wait. 1018 01:14:32,885 --> 01:14:36,889 This is the second time in half a year when we simply went on a walk in the city 1019 01:14:37,389 --> 01:14:39,600 to breathe some fresh air, 1020 01:14:39,683 --> 01:14:43,520 look at people relaxing and eat something in peace. 1021 01:14:44,229 --> 01:14:48,025 Because we are always in an extremely busy mode, 1022 01:14:48,108 --> 01:14:53,280 and we almost have no time to go for a walk and live a calm, 1023 01:14:53,363 --> 01:14:56,116 normal life as before. 1024 01:14:57,826 --> 01:14:59,286 - Patron? - Yes. 1025 01:15:01,246 --> 01:15:02,956 Is it Patron? 1026 01:15:03,040 --> 01:15:04,166 - Really? - Yes! 1027 01:15:05,209 --> 01:15:06,543 For real? 1028 01:15:13,091 --> 01:15:16,428 My dream is that all of this would be over soon, 1029 01:15:16,512 --> 01:15:19,473 and we could just return to normal, calm life. 1030 01:15:21,642 --> 01:15:26,355 As of 2023, Patron the dog has found around 500 explosive items. 1031 01:15:28,023 --> 01:15:31,276 His namesake foundation helped 90 injured sappers with recovery. 1032 01:15:31,360 --> 01:15:36,323 One of them was Serhiy Lenyuk, who resumed his service after prosthetics. 1033 01:15:37,908 --> 01:15:41,370 Petja Petrova continues to evacuate animals from the frontline. 1034 01:15:41,453 --> 01:15:46,124 She plans to open a rehabilitation center for cats with PTSD in Kyiv soon. 1035 01:15:47,709 --> 01:15:51,463 Nataliya Mazur was fired. 1036 01:15:53,257 --> 01:15:58,011 The dog Burulka, rescued from Borodianka, died six months after the filming. 1037 01:16:00,055 --> 01:16:03,225 Asya Serpinska retired at the age of 79. 1038 01:16:03,308 --> 01:16:07,229 Her granddaughter Maria runs the shelter in Hostomel now. 1039 01:16:08,897 --> 01:16:13,902 Joanna continues helping Ukrainian dogs find families in the Netherlands. 1040 01:16:13,986 --> 01:16:18,949 She's found a new home for Bakhmut, who now lives in Rotterdam. 1041 01:16:20,492 --> 01:16:22,786 Since the beginning of the full-scale invasion, 1042 01:16:22,869 --> 01:16:24,705 Nataliya Popova rescued 50 lions. 1043 01:16:24,788 --> 01:16:30,335 She is still in Ukraine, ready to start a new evacuation at any moment. 1044 01:16:31,962 --> 01:16:35,882 Nastya, Ruslan, and Gloria live in their relatives' house in Borodianka. 1045 01:16:35,966 --> 01:16:40,178 The remains of their house, where Gloria spent 65 days without food or water, 1046 01:16:40,262 --> 01:16:42,514 were demolished in summer 2022. 1047 01:16:44,182 --> 01:16:49,187 Artem Demeniy was posthumously decorated with 3rd degree medal of courage. 1048 01:16:51,690 --> 01:16:56,236 This film is dedicated to his memory. 85438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.