All language subtitles for Turn-Out-the-Lights_2023_English-ELSUBTITLE.COM-ST_73457580

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,217 --> 00:00:50,093 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 2 00:00:50,093 --> 00:00:54,793 ♪ Round and round, round and round ♪ 3 00:00:54,793 --> 00:01:00,320 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 4 00:01:00,320 --> 00:01:03,149 ♪ All through the town 5 00:01:16,249 --> 00:01:21,254 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 6 00:01:21,254 --> 00:01:25,084 ♪ Round and round, round and round ♪ 7 00:01:25,084 --> 00:01:29,349 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 8 00:01:29,349 --> 00:01:32,135 ♪ All through the town 9 00:01:33,658 --> 00:01:35,703 Hi. 10 00:01:42,449 --> 00:01:44,712 I'm Carrie. I like your song. 11 00:01:53,025 --> 00:01:57,290 And I will be going now. 12 00:01:57,290 --> 00:02:00,728 I'm sure you have a corn maze to get back to or something. 13 00:02:11,304 --> 00:02:13,785 Jesus Christ, Gaby. 14 00:02:13,785 --> 00:02:14,873 You just scared the living shit out of me. 15 00:02:14,873 --> 00:02:16,309 What's wrong with you? 16 00:02:16,309 --> 00:02:19,312 Hey, don't use the good Lord's name in vain, bitch. 17 00:02:19,312 --> 00:02:22,315 What's wrong with you? 18 00:02:22,315 --> 00:02:25,144 - I hate you so much. - I hate you more, mama. 19 00:02:25,144 --> 00:02:27,538 - Hold up, wait. You're here. - Uh-huh. 20 00:02:27,538 --> 00:02:29,104 Wait, I thought you couldn't make it because of training. 21 00:02:29,104 --> 00:02:31,281 Oh, my God. And your hair looks so cute. 22 00:02:31,281 --> 00:02:33,239 What? And your skin, oh my God. 23 00:02:33,239 --> 00:02:35,589 You are literally glowing, wait. Are you following any vloggers? 24 00:02:35,589 --> 00:02:37,635 - No, I don't do that shit. - My back literally looks like... 25 00:02:37,635 --> 00:02:39,550 Okay, dios mío. Vodka. Red Bull. 26 00:02:39,550 --> 00:02:42,944 Calm the fuck down and land your plane, babe. Okay? 27 00:02:44,555 --> 00:02:46,252 I will do no such thing. 28 00:02:46,252 --> 00:02:48,254 When I see someone that I love, 29 00:02:48,254 --> 00:02:52,345 I'm gonna shout it for the world to hear. 30 00:02:52,345 --> 00:02:55,522 I love Gaby Martinez. I love you too, dumbass. 31 00:02:55,522 --> 00:02:57,132 You're fucking nuts, bro. 32 00:02:57,132 --> 00:02:59,091 Wait. Okay. No, no. Seriously, though. 33 00:02:59,091 --> 00:03:00,310 Why aren't you at school? 34 00:03:00,310 --> 00:03:02,747 Well, I tore my anterior cruciate ligament. 35 00:03:02,747 --> 00:03:05,010 - Uh, what? - My knee. 36 00:03:05,010 --> 00:03:08,143 Oh, your knee. Wait, shit. Gaby. I'm sorry. 37 00:03:08,143 --> 00:03:10,711 Girl, I'm fine. I'll live. 38 00:03:10,711 --> 00:03:12,452 Team doctors put me on the RICE diet. 39 00:03:12,452 --> 00:03:14,324 - Yeah? - Rest. Ice. 40 00:03:14,324 --> 00:03:16,021 Compression. Elevation. 41 00:03:16,021 --> 00:03:17,849 So, I've wrapped my knee and I'll be resting, icing, 42 00:03:17,849 --> 00:03:19,154 elevating. 43 00:03:19,154 --> 00:03:21,505 Whatever it is. We're drinking this weekend. 44 00:03:21,505 --> 00:03:23,115 Oh. I see. 45 00:03:23,115 --> 00:03:25,030 - You see me. - You got the RICE diet. 46 00:03:25,030 --> 00:03:26,727 - I got the RICE diet. - You're on the RICE diet. 47 00:03:26,727 --> 00:03:28,425 I got the RICE diet. 48 00:03:28,425 --> 00:03:29,687 I got the RICE pan. 49 00:03:29,687 --> 00:03:30,949 I got that RICE [indistinct]. 50 00:03:30,949 --> 00:03:32,516 Okay, you really need to stop because I have 51 00:03:32,516 --> 00:03:35,127 - all the rice in me. - Okay, okay. 52 00:03:35,127 --> 00:03:38,086 - Holy shit. Olivia. - Whoa. 53 00:03:38,739 --> 00:03:40,741 Oh god. 54 00:03:40,741 --> 00:03:42,265 Hey, what did you pack? 55 00:03:42,265 --> 00:03:44,223 Well, the E-vite said to prepare 56 00:03:44,223 --> 00:03:46,051 for a weekend of fun and adventure. 57 00:03:46,051 --> 00:03:47,182 Yeah. 58 00:03:47,182 --> 00:03:48,488 So, I brought a couple of extra thongs. 59 00:03:48,488 --> 00:03:49,663 And, uh- 60 00:03:49,663 --> 00:03:51,578 What? Oh, my God. 61 00:03:51,578 --> 00:03:52,797 - What? - Gaby, what the--? 62 00:03:52,797 --> 00:03:53,841 - What? - Stop! 63 00:03:53,841 --> 00:03:54,886 When I love something, 64 00:03:54,886 --> 00:03:57,062 I shout it for the world to hear. 65 00:03:57,062 --> 00:03:59,282 Yeah! 66 00:03:59,282 --> 00:04:01,632 I've directed this scene so many times in my head, 67 00:04:01,632 --> 00:04:04,548 - I deserve an Academy Award. - Chris! Oh, my God. 68 00:04:04,548 --> 00:04:06,245 - I can't believe you're here. - It's okay. 69 00:04:06,245 --> 00:04:08,203 I can't believe I'm anywhere while the sun is still out. 70 00:04:08,203 --> 00:04:09,596 Yeah. 71 00:04:12,207 --> 00:04:14,645 Sheesh! Gabalicious? 72 00:04:15,776 --> 00:04:18,953 Damn! Okay. 73 00:04:18,953 --> 00:04:23,044 Oh. Sheesh! 74 00:04:23,044 --> 00:04:26,004 GABY, you're looking fit. 75 00:04:26,004 --> 00:04:28,920 Christopher, you're looking 50 shades of stoned. 76 00:04:28,920 --> 00:04:30,791 Fifty-one. I'm like the Viagra train. 77 00:04:30,791 --> 00:04:32,053 You should hop on board. 78 00:04:32,053 --> 00:04:34,360 Been there. Rode that. 79 00:04:34,360 --> 00:04:36,101 Discovered I was riding on the wrong tracks, 80 00:04:36,101 --> 00:04:37,885 but I will always be grateful 81 00:04:37,885 --> 00:04:40,627 for my life-changing lesson from you. 82 00:04:40,627 --> 00:04:41,933 Respect. 83 00:04:43,891 --> 00:04:45,153 How's the 400 treating you? 84 00:04:45,153 --> 00:04:48,505 Fifty-one flat. How's 420 treating you? 85 00:04:48,505 --> 00:04:50,507 14 grams flat. 86 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 So, what gives? 87 00:04:52,030 --> 00:04:53,988 Princess ever coming down from her Hindu Kush mountain? 88 00:04:53,988 --> 00:04:55,860 - We haven't seen her yet. - Yeah? 89 00:04:55,860 --> 00:04:57,818 Interesting. 90 00:04:57,818 --> 00:04:59,167 Hmm. 91 00:04:59,167 --> 00:05:00,821 Hey, since she did invite us, 92 00:05:00,821 --> 00:05:02,910 it would be super rude not to partake 93 00:05:02,910 --> 00:05:04,434 in these delicious sweetie treaties. 94 00:05:04,434 --> 00:05:05,435 - Knock yourself out. - Alright, man. 95 00:05:05,435 --> 00:05:06,523 Yeah. 96 00:05:06,523 --> 00:05:10,831 Let them eat cake! 97 00:05:10,831 --> 00:05:13,051 - Oh my God. - Wait. Look at you. 98 00:05:13,051 --> 00:05:14,269 I know. 99 00:05:14,269 --> 00:05:16,141 The perfect princess as always. 100 00:05:16,141 --> 00:05:17,447 Thank you, thank you. Oh my God. 101 00:05:17,447 --> 00:05:19,362 I'm so excited you guys are here! 102 00:05:19,362 --> 00:05:20,624 Aight. 103 00:05:20,624 --> 00:05:22,016 Listen, I broke my own leg just to make sure 104 00:05:22,016 --> 00:05:23,714 that I wouldn't miss it. 105 00:05:23,714 --> 00:05:25,672 And that is why you have secured a spot 106 00:05:25,672 --> 00:05:26,760 in my book of soulmates. 107 00:05:26,760 --> 00:05:28,022 - Oh yeah? - Forever. 108 00:05:28,022 --> 00:05:29,676 I broke my own bank account. 109 00:05:29,676 --> 00:05:32,026 Uh, big bag. 110 00:05:32,026 --> 00:05:33,941 - Yeah. - Give me. 111 00:05:33,941 --> 00:05:35,552 A little jewelry box. 112 00:05:39,469 --> 00:05:41,645 Carrie, it's perfect. 113 00:05:41,645 --> 00:05:45,779 Oh, just like you. Look. 114 00:05:45,779 --> 00:05:47,085 Chris. 115 00:05:47,085 --> 00:05:48,739 Hi! Hi. 116 00:05:48,739 --> 00:05:51,176 Nice of you to say hi to me. 117 00:05:51,176 --> 00:05:54,571 Do you have anything to keep Little Miss Princess happy? 118 00:05:54,571 --> 00:05:55,528 Hmm. 119 00:05:58,749 --> 00:06:01,795 Only if you like Scooby Snacks. 120 00:06:01,795 --> 00:06:03,318 Winner, winner. 121 00:06:03,318 --> 00:06:06,365 - Tofu and kale dinner. - Tofu and kale dinner. 122 00:06:07,497 --> 00:06:09,237 Wait. So what's the plan, birthday girl? 123 00:06:09,237 --> 00:06:11,283 Only the greatest weekend ever. 124 00:06:11,283 --> 00:06:12,850 Oh my goodness! 125 00:06:12,850 --> 00:06:14,155 Hi! 126 00:06:14,155 --> 00:06:15,940 Yay! 127 00:06:15,940 --> 00:06:17,463 - Hey! - Hey! 128 00:06:19,857 --> 00:06:21,859 What's up, yo? 129 00:06:21,859 --> 00:06:24,383 Oh, I know. - Shit. 130 00:06:24,383 --> 00:06:25,428 Hey. 131 00:06:26,646 --> 00:06:28,082 Don't be mad at me. 132 00:06:28,082 --> 00:06:29,257 I'm not mad. 133 00:06:29,257 --> 00:06:30,650 I just wish that you would have told me. 134 00:06:30,650 --> 00:06:33,087 Well, if I told you, you wouldn't have come. 135 00:06:33,087 --> 00:06:34,872 Are you serious? You're my best friend. 136 00:06:34,872 --> 00:06:35,960 Of course, I'm gonna come. 137 00:06:35,960 --> 00:06:37,701 I just would have prepared myself 138 00:06:37,701 --> 00:06:39,964 for the toxic shit sandwich I'm about to be served. 139 00:06:39,964 --> 00:06:42,836 Carrie, you're being dramatic. 140 00:06:42,836 --> 00:06:44,882 Yes, she is a hot mess. 141 00:06:44,882 --> 00:06:48,189 And yes, she is beautiful and rich. 142 00:06:48,189 --> 00:06:50,496 And yes, she drives all of us crazy. 143 00:06:50,496 --> 00:06:52,890 And yes, she's gonna go her entire life 144 00:06:52,890 --> 00:06:53,934 without ever lifting a finger 145 00:06:53,934 --> 00:06:55,458 and getting everything she wants. 146 00:06:57,590 --> 00:06:59,244 And? 147 00:06:59,244 --> 00:07:00,941 No and, those are just facts. 148 00:07:00,941 --> 00:07:02,073 Okay. 149 00:07:02,073 --> 00:07:03,378 Yeah, not helping. 150 00:07:03,378 --> 00:07:04,684 Look, she's my friend. 151 00:07:04,684 --> 00:07:06,643 She's not the monster that you think she is. 152 00:07:08,166 --> 00:07:12,431 And if you love me, you'll give her a chance. 153 00:07:12,431 --> 00:07:15,216 Please. Please, please, please, please. 154 00:07:15,216 --> 00:07:16,479 You're lucky it's your birthday. 155 00:07:16,479 --> 00:07:17,915 That's right, I'm the birthday bitch. 156 00:07:17,915 --> 00:07:19,873 - Yeah. - I love you. 157 00:07:21,484 --> 00:07:22,746 Oh. 158 00:07:22,746 --> 00:07:24,399 Hi. 159 00:07:24,399 --> 00:07:26,880 - Hey, Carrie. - Hey. 160 00:07:26,880 --> 00:07:28,186 You look great. 161 00:07:28,186 --> 00:07:29,883 Ah, thanks. 162 00:07:31,058 --> 00:07:32,712 So do you. 163 00:07:32,712 --> 00:07:33,757 Thanks. 164 00:07:38,805 --> 00:07:40,241 Well, this is fun. 165 00:07:40,241 --> 00:07:42,548 All my best friends in the same place. 166 00:07:42,548 --> 00:07:44,507 Best birthday present ever! 167 00:07:44,507 --> 00:07:47,684 Speaking of birthdays, is this it? 168 00:07:47,684 --> 00:07:49,555 It's all of us getting drunk and fat 169 00:07:49,555 --> 00:07:52,166 on our old stomping grounds, which I'm so down for. 170 00:07:52,166 --> 00:07:56,040 Oh, well, I am so glad you asked. 171 00:07:56,040 --> 00:08:00,392 Ladies and gentlemen. 172 00:08:01,349 --> 00:08:03,177 In order to celebrate the birth 173 00:08:03,177 --> 00:08:09,096 of this magnificent, beautiful creature standing before you-- 174 00:08:09,096 --> 00:08:10,402 Oh, girl. 175 00:08:10,402 --> 00:08:11,969 Bow, bitches, down. 176 00:08:11,969 --> 00:08:14,537 Right, thank you. 177 00:08:14,537 --> 00:08:17,931 From a very generous donation from the My Daddy Corp, 178 00:08:17,931 --> 00:08:19,585 I have planned a weekend 179 00:08:19,585 --> 00:08:23,589 filled with sex, drugs, and rock and roll. 180 00:08:25,722 --> 00:08:31,031 We have passes to the hottest ticket around town. 181 00:08:31,031 --> 00:08:33,730 The Blue Light Music Festival! 182 00:08:33,730 --> 00:08:35,993 - What? - I love you all! 183 00:08:35,993 --> 00:08:37,603 Not to rain on your downpour. 184 00:08:37,603 --> 00:08:39,126 Not a phrase, makes no fucking sense. 185 00:08:39,126 --> 00:08:41,607 Blue Light is like a bajillion miles away. 186 00:08:41,607 --> 00:08:42,913 Maybe more. 187 00:08:42,913 --> 00:08:44,175 No. 188 00:08:44,175 --> 00:08:45,742 It's a 10-hour drive from here. 189 00:08:45,742 --> 00:08:47,352 And if we leave now, 190 00:08:47,352 --> 00:08:50,311 we'll get there just after midnight. 191 00:08:50,311 --> 00:08:53,314 Guys, 48 hours of nonstop partying, 192 00:08:53,314 --> 00:08:54,577 multiple stages. 193 00:08:54,577 --> 00:08:56,143 It's gonna be so lit! Yeah, okay. 194 00:08:57,101 --> 00:08:58,189 Let's go. 195 00:08:58,189 --> 00:08:59,843 And um, I don't know if you've heard, 196 00:08:59,843 --> 00:09:05,588 but since it's my birthday, I want to travel in style. 197 00:09:08,765 --> 00:09:10,114 Oh, yes. 198 00:09:10,114 --> 00:09:11,028 - What? - Holy shit. 199 00:09:12,072 --> 00:09:14,466 No way, bitch! 200 00:09:14,466 --> 00:09:16,076 Alright, you whores, let's go! 201 00:09:36,270 --> 00:09:37,881 Michael! 202 00:09:39,012 --> 00:09:41,319 Okay, get a room. 203 00:09:41,319 --> 00:09:42,973 I did. I drove it here. 204 00:09:42,973 --> 00:09:45,018 Carrie! 205 00:09:58,597 --> 00:09:59,511 Ooh. 206 00:09:59,511 --> 00:10:01,034 Oh, uh, shit. 207 00:10:01,034 --> 00:10:02,557 Sorry, my bad. 208 00:10:02,557 --> 00:10:05,386 Everyone, this is my roomie Jason. 209 00:10:05,386 --> 00:10:08,041 Jason, this is my everyone. 210 00:10:08,041 --> 00:10:09,521 Hi Jason. Hey. 211 00:10:09,521 --> 00:10:11,958 What's up? What's up? 212 00:10:11,958 --> 00:10:14,308 He doesn't talk much, 'cause he's an ex-Marine. 213 00:10:14,308 --> 00:10:17,311 So he's mostly just calculating badass ways he can kill you, 214 00:10:17,311 --> 00:10:19,357 the way ex-Marines do. 215 00:10:19,357 --> 00:10:20,837 Right. 216 00:10:20,837 --> 00:10:22,926 Well, no one's an ex-Marine, you're a Marine for life. 217 00:10:22,926 --> 00:10:27,060 But uh, yeah, I'm a Marine who also is a college student. 218 00:10:29,193 --> 00:10:30,324 Huh. 219 00:10:33,327 --> 00:10:35,329 Hey. 220 00:10:35,329 --> 00:10:36,461 I'm Carrie. 221 00:10:37,767 --> 00:10:39,682 Thank you for your service. 222 00:10:40,813 --> 00:10:41,771 What? 223 00:10:43,163 --> 00:10:44,643 Isn't that what you're supposed to say to someone 224 00:10:44,643 --> 00:10:45,818 who's in the military? 225 00:10:47,341 --> 00:10:49,735 Yeah, if you mean it. 226 00:10:49,735 --> 00:10:52,085 Okay, beautiful people! 227 00:10:52,085 --> 00:10:55,219 Alright, since I am treating you like royals this weekend 228 00:10:55,219 --> 00:10:57,482 with the best weekend ever, 229 00:10:57,482 --> 00:11:00,485 I am not lifting a fucking finger. 230 00:11:00,485 --> 00:11:03,314 So, I need all of you to grab this deliciousness 231 00:11:03,314 --> 00:11:05,577 on the table, and load it into the RV. 232 00:11:05,577 --> 00:11:07,492 It's called "the Beast"! 233 00:11:07,492 --> 00:11:10,060 Yes, it is, baby. 234 00:11:10,060 --> 00:11:11,757 Alright, now let's go. I want this weekend to be perfect! 235 00:11:11,757 --> 00:11:13,063 Yeah. Alright. 236 00:11:13,063 --> 00:11:14,673 I didn't mean to offend you with what I said. 237 00:11:14,673 --> 00:11:16,414 - I uh-- - You're cool. 238 00:11:16,414 --> 00:11:18,546 Hey Jason, um, would you be a doll 239 00:11:18,546 --> 00:11:20,723 and help me with my luggage? My dad was in the Navy 240 00:11:20,723 --> 00:11:22,550 and he said to always find a military man 241 00:11:22,550 --> 00:11:25,858 in or out of uniform whenever help was needed. 242 00:11:25,858 --> 00:11:27,033 Sure, lead the way. 243 00:11:27,033 --> 00:11:29,340 Great, this way. 244 00:11:33,170 --> 00:11:35,781 Oh God, of course. 245 00:11:42,092 --> 00:11:44,790 Dude, where'd you steal this from? 246 00:11:44,790 --> 00:11:47,053 Didn't steal it. Borrowed. 247 00:11:47,053 --> 00:11:48,533 My Uncle Grant. 248 00:11:48,533 --> 00:11:49,752 Oh. 249 00:11:49,752 --> 00:11:51,754 Do you even know how to drive this thing? 250 00:11:51,754 --> 00:11:52,885 Made it here alive. 251 00:11:52,885 --> 00:11:54,539 So, as long as we don't have to make 252 00:11:54,539 --> 00:11:57,237 any left or right turns, we'll be fine. 253 00:11:57,237 --> 00:11:58,891 Babe, that's not funny. 254 00:11:58,891 --> 00:12:02,634 I'm kidding. No chance in hell we'll be fine. 255 00:12:02,634 --> 00:12:04,505 Let's have a blast in the process 256 00:12:04,505 --> 00:12:05,593 and let the adventure begin. 257 00:12:05,593 --> 00:12:07,900 - Whoo, whoo! - Yay! I love you all! 258 00:12:07,900 --> 00:12:09,293 Happy birthday to me! 259 00:12:11,077 --> 00:12:13,514 Next stop, Blue Light! 260 00:12:13,514 --> 00:12:24,351 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 261 00:12:24,351 --> 00:12:27,311 - Blue Light! - Blue Light! 262 00:12:27,311 --> 00:12:29,835 ♪ Call me when you get there 263 00:12:31,619 --> 00:12:34,492 ♪ Call me when you get there 264 00:12:35,972 --> 00:12:39,671 ♪ Call me when you get there 265 00:12:39,671 --> 00:12:42,500 ♪ You know traffic is a nightmare ♪ 266 00:12:42,500 --> 00:12:44,589 ♪ Still I'm gonna drive there 267 00:12:44,589 --> 00:12:47,940 ♪ Pick you up and get you home 268 00:12:47,940 --> 00:12:50,725 ♪ It's been weeks since we were racing ♪ 269 00:12:50,725 --> 00:12:52,815 ♪ From check-in to your gate 270 00:12:52,815 --> 00:12:56,296 ♪ And all the while I've been all alone ♪ 271 00:12:56,296 --> 00:12:59,909 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 272 00:13:01,736 --> 00:13:05,218 ♪ Call me when you get there 273 00:13:05,218 --> 00:13:09,875 ♪ I've been losing my my mind, my sense of space and time ♪ 274 00:13:09,875 --> 00:13:13,661 ♪ This feeling's so impossible 275 00:13:13,661 --> 00:13:17,491 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 276 00:13:18,971 --> 00:13:21,974 ♪ Call me when you get there 277 00:13:21,974 --> 00:13:23,846 Oh! 278 00:13:25,456 --> 00:13:28,285 Find on your own island on that one, fuck face. 279 00:13:28,285 --> 00:13:29,286 Drink motherfucker, drink! 280 00:13:29,286 --> 00:13:31,114 - Drink! - Drink! 281 00:13:31,114 --> 00:13:32,811 Drink! Drink! 282 00:13:32,811 --> 00:13:34,378 Babe, my turn, my turn, my turn. 283 00:13:34,378 --> 00:13:35,553 Eyes closed. 284 00:13:36,641 --> 00:13:37,903 Hands up, bitches! 285 00:13:37,903 --> 00:13:38,904 Alright. 286 00:13:40,601 --> 00:13:43,256 McDonald's fries. 287 00:13:43,256 --> 00:13:44,518 Overrated. 288 00:13:47,565 --> 00:13:50,220 Interesting. 289 00:13:50,220 --> 00:13:52,048 Nickelback. 290 00:13:52,048 --> 00:13:54,572 Underappreciated. 291 00:13:54,572 --> 00:13:56,400 Oh! Ding, ding, ding, ding! 292 00:13:56,400 --> 00:13:59,577 We've got a loser! 293 00:13:59,577 --> 00:14:01,579 Dude, wait, wait, wait. 294 00:14:01,579 --> 00:14:03,798 You hate the Beatles, but you love Nickelback. 295 00:14:03,798 --> 00:14:05,322 Straight up. 296 00:14:05,322 --> 00:14:07,933 "Photograph" is like one of the best songs ever written. 297 00:14:07,933 --> 00:14:09,326 No taste. - Got me through our breakup. 298 00:14:09,326 --> 00:14:10,805 Oh. 299 00:14:10,805 --> 00:14:14,592 Next to your heartbeat where I should be 300 00:14:14,592 --> 00:14:17,116 That's "Photograph" by Ed Sheeran. 301 00:14:17,116 --> 00:14:19,727 Ed Sheeran? Really? - Yeah, uh-huh. Dumbass. 302 00:14:19,727 --> 00:14:21,077 Then who the hell is Nickelback? 303 00:14:21,077 --> 00:14:23,209 You're an idiot. 304 00:14:23,209 --> 00:14:24,863 Alright, chug! 305 00:14:24,863 --> 00:14:28,345 - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 306 00:14:28,345 --> 00:14:30,347 Chug! 307 00:14:32,175 --> 00:14:33,611 If you'll excuse me, 308 00:14:33,611 --> 00:14:35,743 I'm gonna go and piss out my last good brain cells. 309 00:14:35,743 --> 00:14:37,267 - Oh God. - Yeah, man. 310 00:14:39,922 --> 00:14:41,793 Didn't he used to be like the smartest guy in school? 311 00:14:41,793 --> 00:14:43,751 Yeah, no one's smarter. 312 00:14:43,751 --> 00:14:45,797 - Fucking drugs! - Fucking drugs! 313 00:14:47,277 --> 00:14:49,192 Oh, hey. 314 00:14:49,192 --> 00:14:50,584 You look good. 315 00:14:51,759 --> 00:14:55,981 Oh, Uncle Grant's stash box. 316 00:14:55,981 --> 00:14:57,069 What? 317 00:15:02,596 --> 00:15:03,467 Nope. 318 00:15:03,467 --> 00:15:04,859 The fuck no. 319 00:15:07,253 --> 00:15:10,474 ♪ [indistinct lyrics] 320 00:15:14,695 --> 00:15:16,045 Pit stop! 321 00:15:17,350 --> 00:15:18,656 Alright! 322 00:15:18,656 --> 00:15:21,398 Alright, kids, good time to stretch those legs. 323 00:15:21,398 --> 00:15:22,790 - Yeah. - Get some fresh air. 324 00:15:22,790 --> 00:15:23,878 Yeah. Use the bathroom. 325 00:15:23,878 --> 00:15:25,010 - Yes. - Grab more munchies. 326 00:15:25,010 --> 00:15:26,142 Heck yeah. - Yeah. 327 00:15:26,142 --> 00:15:28,318 Post annoying pictures on social media. 328 00:15:29,841 --> 00:15:31,408 And enjoy civilization. 329 00:15:31,408 --> 00:15:33,105 Who knows when we'll see it again. 330 00:15:33,105 --> 00:15:34,280 Alright, let's go! 331 00:15:34,280 --> 00:15:35,499 Everybody off! Chop-chop! 332 00:15:35,499 --> 00:15:37,066 Everybody off! Chop-chop! 333 00:15:37,066 --> 00:15:38,806 Chop-chop! 334 00:15:38,806 --> 00:15:41,374 - Oh whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 335 00:15:42,245 --> 00:15:44,725 You wanna go unwrap that birthday present? 336 00:15:45,596 --> 00:15:47,554 Yeah, I'd love to do that. 337 00:15:47,554 --> 00:15:49,034 Whoo! 338 00:15:51,036 --> 00:15:52,211 Whoo! 339 00:15:53,996 --> 00:15:56,650 ♪ Where'd you go? 340 00:15:56,650 --> 00:15:58,348 ♪ Ooh 341 00:15:58,348 --> 00:16:00,785 Oh, okay. 342 00:16:00,785 --> 00:16:02,134 Bom chicka-- 343 00:16:02,134 --> 00:16:04,441 No, no. 344 00:16:04,441 --> 00:16:05,790 Rude much? 345 00:16:07,705 --> 00:16:09,707 I hope he blows all her birthday candles. 346 00:16:09,707 --> 00:16:11,100 Por favor, a dude's a dude. 347 00:16:11,100 --> 00:16:12,797 Let's hope he finds her candles before they melt. 348 00:16:14,407 --> 00:16:16,496 Hey yo, yo, yo, mama, huh. 349 00:16:16,496 --> 00:16:19,412 Happy to pump gas in your ass. 350 00:16:19,412 --> 00:16:21,762 Happy to kick your tiny dick! 351 00:16:22,894 --> 00:16:25,288 What the fuck did she just say? 352 00:16:25,288 --> 00:16:26,854 She said... 353 00:16:30,815 --> 00:16:33,078 Hey ladies, you have a great day. 354 00:16:33,078 --> 00:16:35,080 Oh, thank you. Now that's a gentleman. 355 00:16:35,080 --> 00:16:36,125 Maybe they sell them inside. 356 00:16:40,085 --> 00:16:42,870 $37 is what it takes for me to fill up my little Honda, 357 00:16:42,870 --> 00:16:44,916 which you know, I'm assuming give and take 358 00:16:44,916 --> 00:16:46,874 is the same as the Beast, right? 359 00:16:46,874 --> 00:16:48,833 Yeah, we could buy a little Honda 360 00:16:48,833 --> 00:16:50,356 for what it takes to fill this thing up. 361 00:16:53,403 --> 00:16:56,145 And then there's uh, that. 362 00:16:56,145 --> 00:16:59,322 Yeah, uh, the shock absorber test. 363 00:16:59,322 --> 00:17:00,627 Yeah, classy. 364 00:17:00,627 --> 00:17:01,802 Yeah. 365 00:17:04,153 --> 00:17:05,676 I'm heading to get some stuff. 366 00:17:05,676 --> 00:17:07,373 Do you want anything? 367 00:17:07,373 --> 00:17:09,854 Um, I'm good. 368 00:17:09,854 --> 00:17:11,203 Are you sure? 369 00:17:11,203 --> 00:17:13,423 Because I'm gonna come back out loaded down 370 00:17:13,423 --> 00:17:18,689 with Trimino, Funyuns, Teddy Grahams, Red Vines, 371 00:17:18,689 --> 00:17:22,519 Nutter Butters, Fritos, and Cheetos. 372 00:17:22,519 --> 00:17:23,607 Come on. 373 00:17:23,607 --> 00:17:24,608 Yeah, that sounds-- 374 00:17:24,608 --> 00:17:25,826 I'll have some of yours. 375 00:17:28,220 --> 00:17:29,265 Okay. 376 00:17:34,487 --> 00:17:35,619 We don't want any trouble. 377 00:17:35,619 --> 00:17:36,794 We're just gonna get in our car and go. 378 00:17:36,794 --> 00:17:38,535 Then get in your douche mobile and go. 379 00:17:38,535 --> 00:17:41,015 Your pretty lady friend can hop her sweet ass in my love truck. 380 00:17:41,015 --> 00:17:42,539 Hey, assholes. That's not necessary. 381 00:17:42,539 --> 00:17:43,757 Leave 'em alone. 382 00:17:43,757 --> 00:17:46,282 Oh, look who came back for some more. 383 00:17:46,282 --> 00:17:48,588 Don't you guys have a cross to burn 384 00:17:48,588 --> 00:17:50,068 or a book to ban somewhere? 385 00:17:50,068 --> 00:17:52,984 Oh, today's your lucky day, Senorita Suck-My-Dicka. 386 00:17:52,984 --> 00:17:54,681 - What? - Oh. 387 00:17:54,681 --> 00:17:57,031 Yeah, I normally like to eat a tamale, not fuck one. 388 00:17:57,031 --> 00:18:00,470 But in your case, mm, I'm gonna make a hard exception. 389 00:18:00,470 --> 00:18:04,822 Listen here, you inbred racist 390 00:18:04,822 --> 00:18:06,998 The only thing you're gonna be fucking tonight 391 00:18:06,998 --> 00:18:08,739 is that dumbass buddy of yours. 392 00:18:13,439 --> 00:18:15,746 So much for being a gentleman! 393 00:18:15,746 --> 00:18:17,835 Party's just getting started. 394 00:18:17,835 --> 00:18:18,792 Fuck off! 395 00:18:18,792 --> 00:18:20,446 Get her. 396 00:18:20,446 --> 00:18:22,796 Get the hell off of me. 397 00:18:22,796 --> 00:18:26,191 Oh, horny little slut needs a real man. 398 00:18:26,191 --> 00:18:28,150 Hey, let go of my girlfriend before I-- 399 00:18:29,934 --> 00:18:31,370 Yo, shithead. 400 00:18:31,370 --> 00:18:32,197 Jason! 401 00:18:33,677 --> 00:18:35,200 Careful! 402 00:18:37,855 --> 00:18:39,248 No, Jason! 403 00:18:40,684 --> 00:18:41,815 Oh my God. 404 00:18:41,815 --> 00:18:42,816 Oh! 405 00:18:43,861 --> 00:18:45,036 Oh God! 406 00:18:45,036 --> 00:18:47,299 What the fuck? Guys, come on. 407 00:18:47,299 --> 00:18:48,431 What the fuck? 408 00:18:58,919 --> 00:19:01,008 That was total Hulk smash things, 409 00:19:01,008 --> 00:19:03,141 next level badassery. 410 00:19:03,141 --> 00:19:05,622 I would love to shadow you, be your intern. 411 00:19:05,622 --> 00:19:07,145 What the hell's going on, man? 412 00:19:07,145 --> 00:19:08,538 Pure insanity. 413 00:19:08,538 --> 00:19:10,540 There were these racist assholes screwing with us. 414 00:19:10,540 --> 00:19:12,281 Jason just stepped in and went bam like-- 415 00:19:12,281 --> 00:19:13,934 - Beat the shit out of 'em. - Yeah! 416 00:19:13,934 --> 00:19:15,240 Well, technically we both did. 417 00:19:15,240 --> 00:19:17,024 No, amor, you were so brave out there. 418 00:19:17,024 --> 00:19:18,983 Oh my gosh, props to Jason and his mad skills. 419 00:19:18,983 --> 00:19:20,593 They're lucky he didn't kill them. 420 00:19:20,593 --> 00:19:21,942 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 421 00:19:21,942 --> 00:19:24,945 Okay, no one's gonna die on my birthday, okay? 422 00:19:24,945 --> 00:19:26,773 That would be a huge bummer. Agreed? 423 00:19:26,773 --> 00:19:27,774 - Agreed. - Agreed. 424 00:19:27,774 --> 00:19:29,776 No one dies, I promise. 425 00:19:29,776 --> 00:19:30,734 Jason! 426 00:19:32,953 --> 00:19:34,781 Looks like I should have killed 'em after all. 427 00:19:36,087 --> 00:19:37,523 They're getting closer! 428 00:19:37,523 --> 00:19:40,439 I'm surely not high enough for today's activities. 429 00:19:42,485 --> 00:19:44,051 You gotta go faster, Jason! 430 00:19:44,051 --> 00:19:45,966 I'm driving a fucking house. I'm going as fast as I can. 431 00:19:55,846 --> 00:19:57,413 Everybody hold on to something. 432 00:19:57,413 --> 00:19:58,631 - Oh! - Oh my God! 433 00:20:00,198 --> 00:20:02,287 Come on, motherfucker. 434 00:20:02,287 --> 00:20:03,245 Come on! 435 00:20:07,684 --> 00:20:08,772 Gun! 436 00:20:30,272 --> 00:20:33,536 That was some crazy straight up white people bullshit! 437 00:20:33,536 --> 00:20:35,320 Oh my God! Oh my God. 438 00:20:35,320 --> 00:20:37,235 Oh my God. 439 00:20:37,235 --> 00:20:38,802 Hey, nice driving, dude. 440 00:20:38,802 --> 00:20:40,325 Yeah, saving our lives. 441 00:20:40,325 --> 00:20:42,588 Boss move to becoming lifelong besties. 442 00:20:42,588 --> 00:20:43,633 Yeah. 443 00:20:47,376 --> 00:20:49,987 Thank you for your service. 444 00:20:56,080 --> 00:20:58,300 Oh shit, shit, no, no. 445 00:20:58,300 --> 00:20:59,344 Fuck, fuck. 446 00:20:59,344 --> 00:21:02,739 Shit, shit, no. 447 00:21:02,739 --> 00:21:04,393 Fuck, fuck, shit. 448 00:21:04,393 --> 00:21:05,481 No, no, no, no. 449 00:21:07,091 --> 00:21:08,745 Fuck me! 450 00:21:08,745 --> 00:21:10,050 Bumper's jacked. 451 00:21:10,050 --> 00:21:11,356 Uncle's gonna make my face jacked. 452 00:21:11,356 --> 00:21:13,489 Not to be Captain Obvious, 453 00:21:13,489 --> 00:21:15,578 but uh, this whole thing's a piece of shit. 454 00:21:15,578 --> 00:21:17,710 Hey, shut it. 455 00:21:17,710 --> 00:21:20,365 Hey, baby, it's okay. It's not your fault, alright? 456 00:21:20,365 --> 00:21:22,149 Fucking... 457 00:21:22,149 --> 00:21:23,542 Yeah, I'm calling the cops. 458 00:21:23,542 --> 00:21:25,283 What? What? No. 459 00:21:25,283 --> 00:21:27,459 Carrie, please, please. Who are-- who are you calling? 460 00:21:27,459 --> 00:21:28,765 The cops! 461 00:21:28,765 --> 00:21:30,070 We have to report this. 462 00:21:30,070 --> 00:21:31,898 These guys just tried to kill us. 463 00:21:31,898 --> 00:21:33,378 No, no, no, no, no, no. 464 00:21:33,378 --> 00:21:35,249 We'd have to wait here for them to arrive. 465 00:21:35,249 --> 00:21:36,642 I'm sorry, I might be mistaken, 466 00:21:36,642 --> 00:21:38,514 but I'm pretty sure we have more drugs on board 467 00:21:38,514 --> 00:21:39,689 than a Colombian cartel. 468 00:21:39,689 --> 00:21:40,994 Mostly just inside of moi. 469 00:21:40,994 --> 00:21:42,561 Besides, you wanna risk Jason getting arrested 470 00:21:42,561 --> 00:21:44,258 for kicking the living shit out of both of them. 471 00:21:44,258 --> 00:21:45,608 Of course not, but-- 472 00:21:45,608 --> 00:21:46,913 Highway Patrol, 473 00:21:46,913 --> 00:21:48,524 what is your location and emergency? 474 00:21:48,524 --> 00:21:51,309 Look, Carrie, what happened sucked. 475 00:21:51,309 --> 00:21:52,310 It did. 476 00:21:52,310 --> 00:21:54,530 But it's over, right? 477 00:21:54,530 --> 00:21:57,881 So can we please just go to the festival like we planned? 478 00:21:57,881 --> 00:21:59,535 Please? 479 00:21:59,535 --> 00:22:01,580 Hello? Do you need assistance? 480 00:22:01,580 --> 00:22:04,148 Carre, it's my birthday. 481 00:22:05,018 --> 00:22:06,411 I just want to have fun. 482 00:22:06,411 --> 00:22:07,717 Hello? 483 00:22:07,717 --> 00:22:09,240 Please? 484 00:22:09,240 --> 00:22:11,938 - Okay. - Thank you. 485 00:22:11,938 --> 00:22:13,984 Okay. I love you. 486 00:22:13,984 --> 00:22:15,420 Yeah, I love you, too. 487 00:22:15,420 --> 00:22:18,510 Okay, bad things happen to good people, 488 00:22:18,510 --> 00:22:19,903 blah, blah, blah, 489 00:22:19,903 --> 00:22:22,862 but we shouldn't let it ruin our weekend. 490 00:22:22,862 --> 00:22:24,516 Michael, I'll give you my credit card 491 00:22:24,516 --> 00:22:26,910 and you can have the Beast fixed before your uncle sees anything. 492 00:22:26,910 --> 00:22:28,346 Good as new. 493 00:22:28,346 --> 00:22:30,522 Seriously? 494 00:22:30,522 --> 00:22:31,654 That would be amazing. 495 00:22:31,654 --> 00:22:33,133 Oh, we're family. 496 00:22:33,133 --> 00:22:34,570 We're in this together. 497 00:22:34,570 --> 00:22:36,006 So sweet of you, thanks. 498 00:22:36,006 --> 00:22:37,399 Okay. 499 00:22:37,399 --> 00:22:39,009 We have been standing on the side 500 00:22:39,009 --> 00:22:43,013 of a dirty, muddy road for too long. 501 00:22:43,013 --> 00:22:45,755 Let's get our asses to Blue Light! 502 00:22:45,755 --> 00:22:48,192 - Okay, baby, baby, sure? - What? 503 00:22:48,192 --> 00:22:49,411 Sure. 504 00:22:49,411 --> 00:22:50,629 But first we need to figure out the whole 505 00:22:50,629 --> 00:22:51,804 get-our-asses-there part. 506 00:22:51,804 --> 00:22:53,153 Easy-peasy. 507 00:22:53,153 --> 00:22:54,981 We just go back to the truck stop, start over. 508 00:22:54,981 --> 00:22:56,592 Problem solved, let's go! 509 00:22:56,592 --> 00:22:58,289 No, we shouldn't waste time backtracking. 510 00:22:58,289 --> 00:23:00,378 Yeah, no, look, he's right. 511 00:23:00,378 --> 00:23:01,988 We're already behind on schedule, 512 00:23:01,988 --> 00:23:04,077 so we need to find the best route forward from right here. 513 00:23:04,077 --> 00:23:05,862 Oh yeah, I think I got something, guys. 514 00:23:05,862 --> 00:23:07,472 Gaby! 515 00:23:07,472 --> 00:23:09,474 Alright, it's kind of sketch, but it looks like this route 516 00:23:09,474 --> 00:23:12,346 will get us to Blue Light two hours later than planned. 517 00:23:12,346 --> 00:23:13,739 That's fine. - Sold! Everybody, 518 00:23:13,739 --> 00:23:15,001 - back to the beast! - Yeah, that's sick. 519 00:23:15,001 --> 00:23:16,133 So it's looking good. Yes, okay! 520 00:23:16,133 --> 00:23:17,308 Blue Light, Blue Light, Blue Light. 521 00:23:17,308 --> 00:23:19,136 Let's go, let's go. Party, party, party! 522 00:23:25,577 --> 00:23:31,061 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 523 00:23:31,061 --> 00:23:33,193 We're going to Blue Light. 524 00:23:33,193 --> 00:23:35,935 Blue Light, Blue Light. 525 00:23:35,935 --> 00:23:37,894 We're going to Blue Light. 526 00:23:37,894 --> 00:23:40,157 Blue Light. 527 00:23:40,157 --> 00:23:41,898 Eh, check it out now. 528 00:24:04,442 --> 00:24:07,227 Pretty kick-ass driving back there. 529 00:24:07,227 --> 00:24:08,577 Is that military training? 530 00:24:09,882 --> 00:24:13,059 No, I actually used to steal a lot of cars. 531 00:24:13,059 --> 00:24:14,147 So you know, you don't want to get caught, 532 00:24:14,147 --> 00:24:16,498 you got to be a kick-ass driver. 533 00:24:17,977 --> 00:24:20,502 Oh. 534 00:24:20,502 --> 00:24:22,199 I've never met anyone who's stolen a car before. 535 00:24:22,199 --> 00:24:24,897 That's um, that's cool. 536 00:24:26,420 --> 00:24:27,857 You still haven't. I'm-- 537 00:24:27,857 --> 00:24:29,772 I'm sorry, I'm just fucking with you. 538 00:24:29,772 --> 00:24:31,600 I didn't-- 539 00:24:31,600 --> 00:24:33,819 - Stupid. - Okay. 540 00:24:37,040 --> 00:24:39,521 When you're stationed in Afghanistan, 541 00:24:39,521 --> 00:24:44,395 you realize pretty quickly that the key to staying alive 542 00:24:44,395 --> 00:24:46,702 is being a defensive driver. 543 00:24:48,051 --> 00:24:49,922 It's better than bullets. 544 00:24:54,187 --> 00:24:55,841 Shit, I lost the signal again. 545 00:24:57,451 --> 00:24:59,976 - Anyone got a signal? - I got a signal. 546 00:24:59,976 --> 00:25:01,238 It says to go straight. 547 00:25:01,238 --> 00:25:03,327 No, take a right maybe. 548 00:25:03,327 --> 00:25:05,024 Gaby, no maybes. 549 00:25:05,024 --> 00:25:06,591 Fuck, I lost signal, 550 00:25:06,591 --> 00:25:08,724 but I'm pretty sure it said take the road on the right. 551 00:25:11,161 --> 00:25:13,076 Babe, fuck it, just take the righty-tighty road, okay? 552 00:25:13,076 --> 00:25:14,207 Yeah. 553 00:25:14,207 --> 00:25:15,426 If you can't trust a future Olympian, 554 00:25:15,426 --> 00:25:16,819 who the hell are you gonna trust? 555 00:25:16,819 --> 00:25:17,820 - Right. - Yeah, right? 556 00:25:17,820 --> 00:25:18,995 Yeah. 557 00:25:48,981 --> 00:25:51,636 Alright, got one. 558 00:25:51,636 --> 00:25:55,379 1988, but it's the entire United States, 559 00:25:55,379 --> 00:25:57,424 so the basic highways should still be the same. 560 00:25:57,424 --> 00:26:00,384 You figure out where we are and I will blow you myself. 561 00:26:00,384 --> 00:26:03,822 Look at my man, taking one for the team. 562 00:26:03,822 --> 00:26:05,128 That's hot, baby. 563 00:26:07,652 --> 00:26:10,394 Whoohoohoohoo! 564 00:26:10,394 --> 00:26:13,615 Just a heads up, you do not wanna go in there. 565 00:26:13,615 --> 00:26:15,747 Something died inside of me and fell out. 566 00:26:15,747 --> 00:26:17,575 Shit is nasty. 567 00:26:19,011 --> 00:26:21,057 Jesus, are you well? 568 00:26:21,057 --> 00:26:22,406 Open all the fucking windows. 569 00:26:22,406 --> 00:26:23,668 Now! No, leave it. 570 00:26:23,668 --> 00:26:27,324 Oh my God, oh my God. 571 00:26:27,324 --> 00:26:29,369 It's like toxic, ugh. 572 00:26:29,369 --> 00:26:31,328 What? 573 00:26:31,328 --> 00:26:33,678 Why would someone just leave a nice car like that? 574 00:26:33,678 --> 00:26:36,289 Out here in the middle of nowhere? 575 00:26:36,289 --> 00:26:38,335 Maybe they ran out of gas. 576 00:26:38,335 --> 00:26:39,989 What did they do, just walk? 577 00:26:39,989 --> 00:26:42,208 We've been driving for miles, we haven't seen anybody. 578 00:26:42,208 --> 00:26:44,689 Okay, maybe they got a ride. 579 00:26:44,689 --> 00:26:46,952 I don't know, maybe they stole the car and ditched it. 580 00:26:46,952 --> 00:26:50,434 Maybe they got kidnapped, who knows, who cares? 581 00:26:50,434 --> 00:26:51,653 God, you think of the stupidest shit 582 00:26:51,653 --> 00:26:52,958 for a smart girl sometimes. 583 00:26:54,960 --> 00:26:57,702 ♪ Sitting here on this rainy day ♪ 584 00:26:57,702 --> 00:27:02,011 ♪ Looking out the window as we drive away ♪ 585 00:27:02,011 --> 00:27:05,318 ♪ Nothing ever goes my way 586 00:27:05,318 --> 00:27:08,713 ♪ When people ask if I'm okay 587 00:27:08,713 --> 00:27:13,544 ♪ I don't even know where to begin ♪ 588 00:27:13,544 --> 00:27:15,677 ♪ To answer your questions 589 00:27:15,677 --> 00:27:20,029 ♪ Feels like I am swimming, ♪ 590 00:27:23,162 --> 00:27:26,296 ♪ Working my way to the surface ♪ 591 00:27:26,296 --> 00:27:29,821 ♪ Surprised my lungs haven't burst yet ♪ 592 00:27:29,821 --> 00:27:32,476 ♪ I feel the current pulling me ♪ 593 00:27:32,476 --> 00:27:35,653 ♪ Pulling me, pulling me down 594 00:27:35,653 --> 00:27:37,524 Boom goes the dynamite. 595 00:27:37,524 --> 00:27:39,483 Quick stop to check for directions. 596 00:27:39,483 --> 00:27:42,747 Next stop, Blue Light, final stop, party! 597 00:27:45,228 --> 00:27:46,577 I got this, bro. 598 00:27:46,577 --> 00:27:48,318 I'll go in. You've been driving. 599 00:27:52,235 --> 00:27:53,453 It's okay, bro. 600 00:27:53,453 --> 00:27:56,413 You just lay right there and do nothing. 601 00:27:56,413 --> 00:27:57,457 Why did you invite him again? 602 00:27:57,457 --> 00:27:59,633 'Cause he's our friend, Michael. 603 00:27:59,633 --> 00:28:02,811 Plus, he brought the best birthday present. 604 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 You even know what that does? 605 00:28:05,901 --> 00:28:11,689 It's either an upper, downer, makes me fly or invisible. 606 00:28:11,689 --> 00:28:14,213 But half the fun is not knowing. 607 00:28:14,213 --> 00:28:15,258 I know that's right. 608 00:28:15,258 --> 00:28:17,564 Here, I'll get him to bed. 609 00:28:17,564 --> 00:28:18,652 Okay. 610 00:28:18,652 --> 00:28:20,002 I'll go with you, Michael. 611 00:28:20,002 --> 00:28:21,264 Cool. 612 00:28:27,705 --> 00:28:30,012 Does this ever feel like the longest road trip ever? 613 00:28:30,012 --> 00:28:32,884 Wait until we're hungover driving back post Blue Light. 614 00:28:32,884 --> 00:28:34,712 Shut up. 615 00:28:35,844 --> 00:28:38,934 Don't say that out loud, Michael. 616 00:28:40,805 --> 00:28:46,898 ♪ Just a mark on a stone where a young man was slain ♪ 617 00:28:46,898 --> 00:28:48,160 I've seen this movie. 618 00:28:50,815 --> 00:28:53,862 Hi. 619 00:28:53,862 --> 00:28:56,386 Um, I'm sure that you've heard this before, 620 00:28:56,386 --> 00:28:59,781 but we might be kind of lost. 621 00:29:01,565 --> 00:29:03,045 We'd really appreciate your help. 622 00:29:05,090 --> 00:29:07,658 Uh, we're headed to the Blue Light Music Festival 623 00:29:07,658 --> 00:29:09,399 for my girlfriend's birthday. 624 00:29:09,399 --> 00:29:12,489 It's supposed to be pretty cool. A lot of awesome bands. 625 00:29:12,489 --> 00:29:15,579 Turn around and go back down the highway. 626 00:29:15,579 --> 00:29:18,843 Cell service is for shit, so Google Maps is worthless. 627 00:29:18,843 --> 00:29:21,150 But if I'm reading this map correctly, 628 00:29:21,150 --> 00:29:23,630 it looks like this road cuts directly through here, 629 00:29:23,630 --> 00:29:25,807 which would save us a bunch of time from backtracking. 630 00:29:28,026 --> 00:29:32,857 Also, uh, we'd love to get a pretty big dinner order to go. 631 00:29:32,857 --> 00:29:34,467 We have an RV full of hungry college students. 632 00:29:34,467 --> 00:29:35,686 We're closed. 633 00:29:40,299 --> 00:29:41,561 Looks pretty open to me. 634 00:29:43,825 --> 00:29:45,827 We just need a little bit of help, dude. 635 00:29:52,268 --> 00:29:54,357 I said we're closed. 636 00:29:54,357 --> 00:29:55,488 I also said for you to turn around 637 00:29:55,488 --> 00:29:57,142 and go back down the highway. 638 00:29:57,142 --> 00:29:58,665 So help? 639 00:29:58,665 --> 00:30:00,842 It's been given, dude. 640 00:30:03,888 --> 00:30:05,542 Excuse me? 641 00:30:05,542 --> 00:30:07,761 I'm so sorry to interrupt. 642 00:30:07,761 --> 00:30:08,980 Would anyone happen to know 643 00:30:08,980 --> 00:30:10,939 where the road out front eventually goes? 644 00:30:20,035 --> 00:30:21,036 Really? 645 00:30:22,211 --> 00:30:23,908 No one here speaks English? 646 00:30:26,824 --> 00:30:30,915 Well, Mr. Smith & Wesson do. 647 00:30:32,264 --> 00:30:33,918 And they we said we're closed. 648 00:30:36,355 --> 00:30:38,662 Okay, come on, Michael. 649 00:30:38,662 --> 00:30:40,707 Thank you, sir, for your help. We're gonna be going. 650 00:30:54,939 --> 00:30:57,637 - Hey, is everything okay? - Goddamn rednecks. 651 00:31:01,511 --> 00:31:02,860 Dude, oh my God. 652 00:31:02,860 --> 00:31:04,035 Hey. 653 00:31:04,035 --> 00:31:05,254 We asked the bartender for directions, 654 00:31:05,254 --> 00:31:06,908 and he pulled a gun on us, 655 00:31:06,908 --> 00:31:09,258 and told us to turn around and get back to the highway. 656 00:31:09,258 --> 00:31:10,607 - What? - Yeah. 657 00:31:10,607 --> 00:31:11,651 Not leaving them a good Yelp review. 658 00:31:11,651 --> 00:31:12,914 Fuck him! 659 00:31:12,914 --> 00:31:14,524 I should have kicked his country fried-ass! 660 00:31:14,524 --> 00:31:16,918 Hey, baby, hey. 661 00:31:17,483 --> 00:31:19,877 I'm so sorry that happened. 662 00:31:20,791 --> 00:31:22,575 That is so fucked up. 663 00:31:23,533 --> 00:31:25,143 Let's get out of here, okay? 664 00:31:26,623 --> 00:31:27,841 Maps don't lie. 665 00:31:27,841 --> 00:31:29,321 People do. 666 00:31:29,321 --> 00:31:31,236 Now, this map shows the road going directly through, 667 00:31:31,236 --> 00:31:34,065 and when we had cell service, it showed the exact same. 668 00:31:34,065 --> 00:31:36,546 There's nothing left to talk about. 669 00:31:58,872 --> 00:32:00,135 Alright, couple of hours on here, 670 00:32:00,135 --> 00:32:01,440 and then we should hit the interstate. 671 00:32:01,440 --> 00:32:03,094 It's a straight shot from there. 672 00:32:03,094 --> 00:32:04,443 King of the road, brother. 673 00:32:04,443 --> 00:32:06,968 Yo, Chris, you still alive back there? 674 00:32:06,968 --> 00:32:08,926 Deadbeat's still in stoner slumber. 675 00:32:08,926 --> 00:32:10,841 Knowing him, he'll wake up just as we get to Blue Light, 676 00:32:10,841 --> 00:32:12,451 little shit. 677 00:32:12,451 --> 00:32:15,759 Speaking of, was it, you know-- 678 00:32:15,759 --> 00:32:17,891 - Little? - Yeah. 679 00:32:17,891 --> 00:32:20,372 I don't have a lot to compare it to. 680 00:32:20,372 --> 00:32:22,374 Oh my God, no, it's huge. 681 00:32:22,374 --> 00:32:23,375 Like an anaconda. 682 00:32:23,375 --> 00:32:24,507 Does hurt a bit. 683 00:32:24,507 --> 00:32:25,638 Hey, how the hell do you know that? 684 00:32:25,638 --> 00:32:27,727 Oh, please, before we became a thing, 685 00:32:27,727 --> 00:32:29,033 I played truth or dare with the whole school 686 00:32:29,033 --> 00:32:30,469 to see everybody's things. 687 00:32:30,469 --> 00:32:31,601 Oh my God, she did. 688 00:32:31,601 --> 00:32:32,994 That's some bullshit. Yeah. 689 00:32:32,994 --> 00:32:35,039 - Okay, birthday girl. - Oh yeah. 690 00:32:35,039 --> 00:32:37,563 - Fuck, marry, kill. - Ooh, okay. 691 00:32:37,563 --> 00:32:39,652 Michael, Jason or Chris? 692 00:32:39,652 --> 00:32:42,699 Oh man, this is a really hard one. 693 00:32:42,699 --> 00:32:46,181 Um, I'll probably fuck Chris 694 00:32:46,181 --> 00:32:48,009 because of the whole, you know, it being huge thing. 695 00:32:48,009 --> 00:32:49,619 - Oh, there's that. - Watch it there. 696 00:32:49,619 --> 00:32:51,142 Oh, um, and then I'll definitely marry Michael. 697 00:32:51,142 --> 00:32:52,796 Aw. That's sweet, that's a good answer. 698 00:32:52,796 --> 00:32:54,841 Yeah, you better put a ring on it. 699 00:32:54,841 --> 00:32:58,628 And then, Jason, I'm sorry, I just simply don't know you, 700 00:32:58,628 --> 00:33:00,586 so I'm gonna have to kill you. 701 00:33:00,586 --> 00:33:02,110 Logical. 702 00:33:02,110 --> 00:33:04,329 Okay, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie. 703 00:33:04,329 --> 00:33:05,722 I don't want to play anymore. 704 00:33:05,722 --> 00:33:06,810 You should be nervous. 705 00:33:06,810 --> 00:33:09,334 Uh, fuck, marry, kill. 706 00:33:09,334 --> 00:33:10,727 Okay, oh my God. 707 00:33:10,727 --> 00:33:13,599 - Gabster. - Yeah! 708 00:33:13,599 --> 00:33:14,905 Sarah. 709 00:33:14,905 --> 00:33:17,255 Okay. 710 00:33:17,255 --> 00:33:18,691 - And me. - Ooh. 711 00:33:18,691 --> 00:33:21,129 Yeah, and you guys gotta act 'em all out. 712 00:33:21,129 --> 00:33:22,347 Oh, fuck off! 713 00:33:22,347 --> 00:33:24,436 In your dreams, frat boy! 714 00:33:24,436 --> 00:33:25,568 Keep your eyes on the road, okay? 715 00:33:25,568 --> 00:33:27,178 - Yeah. - There's precious cargo here. 716 00:33:27,178 --> 00:33:28,701 Yeah! - You got a fucking cargo. 717 00:33:28,701 --> 00:33:29,876 Yeah. 718 00:33:29,876 --> 00:33:31,922 Um, well, obviously, right off the bat, 719 00:33:31,922 --> 00:33:34,490 - I would fuck Gaby. - Hell yeah! 720 00:33:34,490 --> 00:33:35,839 Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey! 721 00:33:35,839 --> 00:33:38,537 - Go, go, go! - Oh my God! 722 00:33:38,537 --> 00:33:41,279 You're gonna fall, bitch. 723 00:33:41,714 --> 00:33:42,889 You know, 'cause she seems like-- 724 00:33:42,889 --> 00:33:44,717 Because I'm the only one here 725 00:33:44,717 --> 00:33:47,198 who can make ladies achieve lift-off. 726 00:33:47,198 --> 00:33:49,026 - She's not wrong! - The only one. 727 00:33:49,026 --> 00:33:50,245 Yeah! - Man, whatever, whatever. 728 00:33:51,768 --> 00:33:54,249 As for the rest of you uh... 729 00:33:54,249 --> 00:33:56,555 Marry Olivia, kill me. 730 00:33:56,555 --> 00:33:58,688 Right? 731 00:33:58,688 --> 00:34:00,733 Okay, hold on. 732 00:34:00,733 --> 00:34:02,126 There are a lot of variables to consider 733 00:34:02,126 --> 00:34:03,214 between the two of you. 734 00:34:06,130 --> 00:34:07,827 - Michael? - Everyone okay? 735 00:34:07,827 --> 00:34:08,785 The brain dead could sleep through 736 00:34:08,785 --> 00:34:10,134 a goddamn hurricane back there. 737 00:34:10,134 --> 00:34:11,440 What the fuck? Did you hit a deer or something? 738 00:34:11,440 --> 00:34:12,919 I don't-- don't know. I didn't see anything. 739 00:34:12,919 --> 00:34:14,225 What the fuck was that? 740 00:34:14,225 --> 00:34:15,270 What do you mean, well, there was something. 741 00:34:15,270 --> 00:34:16,619 I didn't-- I didn't see anything! 742 00:34:16,619 --> 00:34:19,883 Hey, hey, hey! Everyone, calm down, chill out. 743 00:34:19,883 --> 00:34:21,885 Take a breath, okay? 744 00:34:21,885 --> 00:34:23,278 Jesus Christ. 745 00:34:23,278 --> 00:34:25,715 Hey, hey, baby, it's really dark out there, okay? 746 00:34:25,715 --> 00:34:27,369 No one's blaming you. 747 00:34:27,369 --> 00:34:29,806 If we hit something, we have to check it out. 748 00:34:29,806 --> 00:34:31,112 It could be injured. 749 00:34:31,112 --> 00:34:32,722 Or it could be a branch. She's right. 750 00:34:32,722 --> 00:34:35,246 Besides, if we did hit an animal and it's still alive back there, 751 00:34:35,246 --> 00:34:36,247 you do not want to be waltzing back there 752 00:34:36,247 --> 00:34:37,553 to check on it. 753 00:34:37,553 --> 00:34:38,945 A wounded animal is the most unpredictable thing. 754 00:34:38,945 --> 00:34:41,165 Well, what if it wasn't an animal or a branch? 755 00:34:42,297 --> 00:34:43,689 - What if it was a person? - Oh, Carrie! 756 00:34:43,689 --> 00:34:44,777 Who the hell is wandering around here 757 00:34:44,777 --> 00:34:45,909 in the middle of the night? 758 00:34:45,909 --> 00:34:47,302 We saw that abandoned car back there. 759 00:34:48,694 --> 00:34:50,392 That abandoned car was forever ago! 760 00:34:50,392 --> 00:34:51,567 Stop talking crazy! 761 00:34:51,567 --> 00:34:53,699 I'm not talking crazy, okay? 762 00:34:53,699 --> 00:34:55,092 We don't know what we ran over. 763 00:34:55,092 --> 00:34:56,702 I think all the options are still on the table. 764 00:34:56,702 --> 00:34:57,964 Look, fuck this. 765 00:34:57,964 --> 00:34:59,662 I'm not waiting around to find out what we hit 766 00:34:59,662 --> 00:35:00,663 or didn't. 767 00:35:05,363 --> 00:35:07,191 Come on. Come on! 768 00:35:07,191 --> 00:35:08,888 Shit! Goddammit! 769 00:35:08,888 --> 00:35:10,803 This can't be happening. 770 00:35:10,803 --> 00:35:12,805 My uncle's gonna freak the fucking shit out 771 00:35:12,805 --> 00:35:14,067 and then my dad's gonna triple it. 772 00:35:14,067 --> 00:35:16,157 Hey, hey, it's okay. 773 00:35:17,245 --> 00:35:18,550 How about you let me talk to them? 774 00:35:18,550 --> 00:35:19,943 Your uncle loves me. 775 00:35:19,943 --> 00:35:21,249 He will understand. It's my birthday. 776 00:35:21,249 --> 00:35:25,340 Baby, he doesn't know I took his RV. 777 00:35:25,340 --> 00:35:26,863 No one does. 778 00:35:29,126 --> 00:35:30,127 What? 779 00:35:31,607 --> 00:35:32,695 Michael, you specifically told me that you talked-- 780 00:35:32,695 --> 00:35:34,044 I know-- I know what I told you. 781 00:35:34,044 --> 00:35:35,611 Baby, I know what I-- I know what I told you. 782 00:35:35,611 --> 00:35:37,221 But that doesn't mean it was true. 783 00:35:37,221 --> 00:35:39,832 We needed to find a way to get to Blue Light for the weekend. 784 00:35:39,832 --> 00:35:41,182 - Fuck this. - He was out of town on business. 785 00:35:41,182 --> 00:35:42,574 Michael! 786 00:35:42,574 --> 00:35:44,837 So I figured what he didn't know wouldn't hurt him. 787 00:35:44,837 --> 00:35:46,970 Okay, relax. Shit happens. 788 00:35:46,970 --> 00:35:48,841 Every single one of you in here has lied to your family 789 00:35:48,841 --> 00:35:50,582 about something big before. 790 00:35:50,582 --> 00:35:51,757 That's life. 791 00:35:51,757 --> 00:35:53,803 I still have daddy's black Amex. 792 00:35:53,803 --> 00:35:54,891 It won't matter the cost. 793 00:35:54,891 --> 00:35:56,414 We'll fix it. 794 00:35:56,414 --> 00:35:58,808 The credit card is nice, but it literally doesn't matter 795 00:35:58,808 --> 00:36:01,332 if we can't reach anyone to send a tow truck 796 00:36:01,332 --> 00:36:02,464 to wherever we are. 797 00:36:02,464 --> 00:36:04,422 I don't have a signal. 798 00:36:04,422 --> 00:36:06,119 Does anyone have signal? Like can you check? 799 00:36:06,119 --> 00:36:07,338 No, I don't. - No. 800 00:36:07,338 --> 00:36:09,949 - Fucking great, great. - No. 801 00:36:09,949 --> 00:36:13,475 Okay, so what-- what are we supposed to do? 802 00:36:13,475 --> 00:36:14,693 We see what we need to do to get this thing 803 00:36:14,693 --> 00:36:15,651 fucking running again. 804 00:36:15,651 --> 00:36:16,826 Okay. 805 00:36:16,826 --> 00:36:17,827 Right? Okay. 806 00:36:17,827 --> 00:36:19,524 - He's right. - Let's go. 807 00:36:19,524 --> 00:36:20,743 - I'll go check it out, Jason. - What? 808 00:36:20,743 --> 00:36:22,310 - Whoa, whoa! - Hop in the driver's seat-- 809 00:36:22,310 --> 00:36:23,920 - Michael! - And I'm good. I'm good. 810 00:36:23,920 --> 00:36:25,574 I'll let you know when to gun it. 811 00:36:26,575 --> 00:36:27,837 Got it. 812 00:36:30,361 --> 00:36:31,319 Alright, cool. 813 00:36:33,321 --> 00:36:35,845 Will you just be careful, please? 814 00:36:35,845 --> 00:36:38,195 I survived Hell Week at my fraternity. 815 00:36:38,195 --> 00:36:41,242 I sure as hell can survive an empty road at night, baby. 816 00:36:42,808 --> 00:36:45,420 Um, hey, maybe you can check on-- 817 00:36:45,420 --> 00:36:46,551 What I hit? 818 00:37:28,201 --> 00:37:29,507 It's all good out here! 819 00:37:32,597 --> 00:37:37,123 Couldn't have been a deer or even a person. 820 00:37:37,123 --> 00:37:39,256 Not a scratch. No sign of impact. 821 00:37:42,781 --> 00:37:44,914 It's weird as hell. 822 00:37:58,188 --> 00:37:59,232 It's gotta be a branch. 823 00:37:59,232 --> 00:38:01,365 There's a goddamn forest out here. 824 00:38:01,365 --> 00:38:03,149 You're welcome, non-doubters. 825 00:38:04,325 --> 00:38:05,848 Okay. 826 00:38:20,515 --> 00:38:22,952 Nothing's underneath. Start her up. 827 00:38:50,066 --> 00:38:51,415 What would you do in Afghanistan 828 00:38:51,415 --> 00:38:53,243 when you had vehicle trouble? 829 00:38:57,029 --> 00:38:58,553 Pray. 830 00:39:01,686 --> 00:39:02,948 Start it again. 831 00:39:06,865 --> 00:39:09,651 - Yes! - Yes! 832 00:39:09,651 --> 00:39:10,913 Yes! 833 00:40:00,876 --> 00:40:02,704 Ah, Michael! 834 00:40:02,704 --> 00:40:03,922 Michael! 835 00:40:03,922 --> 00:40:05,881 Oh my God, Michael. 836 00:40:05,881 --> 00:40:07,186 - Where is Michael? - I don't know. 837 00:40:07,186 --> 00:40:08,492 He was coming back in a second ago. Michael! 838 00:40:08,492 --> 00:40:10,755 Olivia, what the hell are you looking at? 839 00:40:10,755 --> 00:40:12,278 Tell us what you saw. What happened to Michael? 840 00:40:12,278 --> 00:40:13,541 Stop yelling at her, she's scared! 841 00:40:13,541 --> 00:40:16,282 I'm going out there. She's going into shock. 842 00:40:16,282 --> 00:40:17,632 Fuck! - We need to lay her down now. 843 00:40:17,632 --> 00:40:18,371 Okay, no, wait. Clear the couch. 844 00:40:18,371 --> 00:40:19,547 Okay, okay. 845 00:40:19,547 --> 00:40:20,809 Grab that pillow. Put it under her head. 846 00:40:20,809 --> 00:40:22,506 Right here. And we need to elevate her feet. 847 00:40:22,506 --> 00:40:24,073 Give me that blanket, we have to keep her warm. 848 00:40:24,073 --> 00:40:25,030 It's okay. 849 00:40:31,297 --> 00:40:32,734 Alright. She should be fine. 850 00:40:32,734 --> 00:40:34,736 We just need to keep her wrapped up and watch her. 851 00:40:36,564 --> 00:40:37,826 Shh. 852 00:40:40,350 --> 00:40:42,395 Did you guys hear that? 853 00:40:42,395 --> 00:40:44,789 - What? - What did you hear? 854 00:40:44,789 --> 00:40:46,356 I don't know. 855 00:40:46,356 --> 00:40:48,271 I thought it was some kind of scream like from far away. 856 00:40:48,271 --> 00:40:49,490 Maybe an animal. 857 00:40:49,490 --> 00:40:50,534 I didn't hear anything. Jason, did you? 858 00:40:50,534 --> 00:40:51,535 Shh. 859 00:41:02,415 --> 00:41:03,547 Michael! 860 00:41:06,855 --> 00:41:08,813 Michael! 861 00:41:10,598 --> 00:41:12,600 Michael! 862 00:41:14,645 --> 00:41:16,429 Michael! 863 00:41:18,780 --> 00:41:19,781 What the hell? 864 00:41:19,781 --> 00:41:21,696 Michael! 865 00:41:21,696 --> 00:41:24,220 Fuck this. I'm going out. 866 00:41:24,220 --> 00:41:25,700 No, wait, wait. We don't know what's out there. 867 00:41:25,700 --> 00:41:27,136 - You shouldn't-- - Michael's out there. 868 00:41:27,136 --> 00:41:28,572 We know that. 869 00:41:30,095 --> 00:41:31,314 Whoa, where did you get that? 870 00:41:31,314 --> 00:41:32,707 Ammo box by my seat. 871 00:41:32,707 --> 00:41:34,186 You just reached in and happened to find a gun? 872 00:41:34,186 --> 00:41:35,448 No, I planted it there 873 00:41:35,448 --> 00:41:36,885 when I was still plotting to murder you all. 874 00:41:36,885 --> 00:41:38,582 Jesus Christ, I found it when I was looking for maps. 875 00:41:38,582 --> 00:41:39,670 Give me a break. 876 00:41:39,670 --> 00:41:42,325 Michael! 877 00:41:43,718 --> 00:41:45,633 Any more questions? Or can I go find our friend? 878 00:42:15,837 --> 00:42:17,012 What's he doing? 879 00:42:17,012 --> 00:42:18,535 Scoping it out. 880 00:42:21,799 --> 00:42:24,933 Hey, I didn't mean to lose my shit on Olivia. 881 00:42:24,933 --> 00:42:26,543 How is she? 882 00:42:26,543 --> 00:42:28,893 It's okay. She's resting. 883 00:42:28,893 --> 00:42:30,112 Can someone go check on Chris? 884 00:42:30,112 --> 00:42:31,156 I'm on it. 885 00:42:33,637 --> 00:42:35,160 Chris. 886 00:42:35,160 --> 00:42:36,901 Chris, you have to wake up. 887 00:42:37,685 --> 00:42:38,990 Chris, wake up! 888 00:42:38,990 --> 00:42:41,210 Wake up, damn it! 889 00:42:41,210 --> 00:42:42,777 This is insane. 890 00:42:42,777 --> 00:42:43,908 Jason? 891 00:42:45,344 --> 00:42:46,868 - Where is he? - I don't know. 892 00:42:46,868 --> 00:42:48,217 He was standing right there in front of the windshield. 893 00:42:48,217 --> 00:42:49,914 When I looked back for a second, he wasn't there. 894 00:42:49,914 --> 00:42:51,002 Jason! 895 00:42:54,963 --> 00:42:57,574 Oh my God! 896 00:42:57,574 --> 00:42:58,793 Hi. 897 00:43:42,750 --> 00:43:45,404 I think I see something down there. 898 00:43:47,102 --> 00:43:48,233 Be careful. 899 00:44:15,696 --> 00:44:19,090 We officially qualify as a shit show on wheels. 900 00:44:19,090 --> 00:44:21,832 Not how Olivia imagined her birthday weekend would go. 901 00:44:45,029 --> 00:44:47,075 Michael! 902 00:44:47,075 --> 00:44:48,250 Is that you? 903 00:44:48,250 --> 00:44:50,948 Michael! 904 00:45:14,058 --> 00:45:15,451 Michael? 905 00:45:15,451 --> 00:45:16,757 Is that you? 906 00:45:17,932 --> 00:45:19,150 Come on, is that you? 907 00:45:29,726 --> 00:45:30,814 I've got a gun, asshole! 908 00:45:30,814 --> 00:45:32,860 And I'm not afraid to fucking use it! 909 00:45:37,560 --> 00:45:38,996 I'm not fucking around here! 910 00:45:41,433 --> 00:45:43,348 Come on! 911 00:46:00,975 --> 00:46:02,454 Oh, are you fucking kidding me? 912 00:46:02,454 --> 00:46:03,499 Holy fuck. 913 00:46:09,374 --> 00:46:10,898 Jason. 914 00:46:10,898 --> 00:46:12,725 Get down! 915 00:46:14,858 --> 00:46:15,816 What the hell? 916 00:46:16,947 --> 00:46:18,993 - Who's Jason shooting at? - I don't know. 917 00:46:18,993 --> 00:46:21,778 How do we know that he's the one doing the shooting? 918 00:46:21,778 --> 00:46:23,040 We have to do something. 919 00:46:23,040 --> 00:46:24,476 Yeah. 920 00:46:24,476 --> 00:46:25,826 Okay. 921 00:46:26,914 --> 00:46:28,219 Wait, Carrie, where are you going? 922 00:46:28,219 --> 00:46:29,830 What are doing? Carrie. Carrie. 923 00:46:29,830 --> 00:46:31,570 Something. 924 00:46:31,570 --> 00:46:33,094 You have a better idea? 925 00:47:04,081 --> 00:47:05,430 Run! 926 00:47:07,955 --> 00:47:09,434 Fuck it. 927 00:47:09,434 --> 00:47:11,436 Lock the door! 928 00:47:49,170 --> 00:47:51,955 We need to get the hell out of here! 929 00:47:51,955 --> 00:47:54,175 Oh, yes! 930 00:47:55,045 --> 00:47:56,264 Shit! 931 00:47:56,264 --> 00:47:57,787 It's working, it's working, it's working! 932 00:47:57,787 --> 00:48:00,224 Fuck yeah, go, go, go, go, go! 933 00:48:00,224 --> 00:48:01,312 Go, go ,go! 934 00:48:01,312 --> 00:48:02,835 Yeah, yeah, go! Go, go, go! 935 00:48:02,835 --> 00:48:04,707 Don't you dare get your foot off that pedal, Sarah, go! 936 00:48:04,707 --> 00:48:07,405 Oh, you can count on that, girl! 937 00:48:10,278 --> 00:48:12,889 You've got to be fucking kidding me with this shit. 938 00:48:15,196 --> 00:48:16,371 - Just-- - Okay. 939 00:48:16,371 --> 00:48:17,850 What do you think I'm doing? 940 00:48:19,852 --> 00:48:21,593 Oh, what's going on, what's going on? Hey! Hey! Hey! 941 00:48:21,593 --> 00:48:22,986 No, Sarah stop reversing. 942 00:48:22,986 --> 00:48:24,901 I'm not! Something's pulling us! 943 00:48:30,820 --> 00:48:33,562 What the fuck is pulling us? 944 00:48:33,562 --> 00:48:34,998 There's nothing back here! 945 00:48:34,998 --> 00:48:36,608 Well, then you explain what the fuck is happening? 946 00:48:36,608 --> 00:48:39,089 I don't know what's happening! Why the fuck? 947 00:48:42,353 --> 00:48:44,355 No, no, no, no, no, no, no, no. 948 00:48:44,355 --> 00:48:46,183 This isn't possible. 949 00:48:47,141 --> 00:48:49,273 No, we're in the same exact spot that we were before. 950 00:48:49,273 --> 00:48:50,971 No, no, no, that can't be right. 951 00:48:50,971 --> 00:48:52,755 Fuck, apparently it can. 952 00:48:52,755 --> 00:48:54,757 Just try going forward again, Sarah, go! 953 00:48:57,064 --> 00:49:01,024 - It's dead. - Okay, try again. Try again! 954 00:49:01,024 --> 00:49:02,852 Try it again, Sarah, just pull it again! 955 00:49:02,852 --> 00:49:04,549 Fucking try it again! 956 00:49:04,549 --> 00:49:06,682 Gaby! Stop it! 957 00:49:08,118 --> 00:49:09,380 - She's trying, it's not-- - Oh, nice fucking tears! 958 00:49:09,380 --> 00:49:11,556 Stop it! It's not her fault, she's trying! 959 00:49:11,556 --> 00:49:14,037 - I don't wanna die! - You're not gonna die. 960 00:49:14,037 --> 00:49:17,040 We just need to stay calm and just-- just stay calm, okay? 961 00:49:17,040 --> 00:49:18,172 Oh, that's a fucking genius plan. 962 00:49:18,172 --> 00:49:19,477 You know what? How about dialing it back 963 00:49:19,477 --> 00:49:20,565 with the attitude a little bit? 964 00:49:20,565 --> 00:49:22,045 We're all in this together, Gaby. 965 00:49:23,699 --> 00:49:24,700 I'm sorry. 966 00:49:24,700 --> 00:49:26,876 Fuck! 967 00:49:26,876 --> 00:49:28,356 Sorry. 968 00:49:28,356 --> 00:49:30,488 It's okay, it's okay. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 969 00:49:30,488 --> 00:49:32,577 I'm sorry, you're okay, you're fine. 970 00:49:32,577 --> 00:49:33,491 You're okay, you're fine. 971 00:49:37,669 --> 00:49:39,410 Guys. 972 00:49:39,410 --> 00:49:41,978 Guys, the windows. 973 00:49:41,978 --> 00:49:43,066 Oh my God. 974 00:49:51,161 --> 00:49:53,207 I guess they must have closed when we were-- 975 00:49:53,207 --> 00:49:54,686 Dragged back? 976 00:49:56,471 --> 00:49:58,864 Yeah, something like that. 977 00:50:00,127 --> 00:50:01,389 I wish Michael and Jason were here. 978 00:50:01,389 --> 00:50:02,868 Shit. 979 00:50:02,868 --> 00:50:03,869 Jason's military background would be every-- 980 00:50:03,869 --> 00:50:06,742 Would do what, Sarah? 981 00:50:06,742 --> 00:50:08,961 Jason had a gun and he knew how to use it 982 00:50:08,961 --> 00:50:11,747 and that didn't help him. Whatever's out there is like-- 983 00:50:11,747 --> 00:50:14,532 What if it's them? Hmm? 984 00:50:14,532 --> 00:50:15,794 What, who? 985 00:50:15,794 --> 00:50:17,231 Michael and Jason. 986 00:50:17,231 --> 00:50:18,710 Fucking with us, trying to scare us. 987 00:50:18,710 --> 00:50:20,103 Are you serious? 988 00:50:20,103 --> 00:50:22,932 Why not? - I-- I don't know. 989 00:50:22,932 --> 00:50:26,196 Maybe like a thousand reasons why not. 990 00:50:26,196 --> 00:50:28,111 First of which, Michael's girlfriend 991 00:50:28,111 --> 00:50:30,592 is currently catatonic on the couch. 992 00:50:30,592 --> 00:50:32,115 If they really wanted to punk us, 993 00:50:32,115 --> 00:50:35,249 that's one seriously messed-up birthday present for her. 994 00:50:40,384 --> 00:50:42,908 What if she's in on it? 995 00:50:42,908 --> 00:50:43,822 Olivia? 996 00:50:43,822 --> 00:50:44,997 Yeah. 997 00:50:44,997 --> 00:50:46,477 Think about it. 998 00:50:46,477 --> 00:50:50,568 Who's the biggest drama queen and prankster we know? 999 00:50:50,568 --> 00:50:54,137 Loves creating Instagramable moments for the world to see. 1000 00:50:54,137 --> 00:50:56,661 This whole thing could be one big prank on us. 1001 00:50:56,661 --> 00:50:57,923 Oh my God. 1002 00:50:57,923 --> 00:50:59,882 No, no, no, Gaby's right. 1003 00:50:59,882 --> 00:51:01,884 I mean, think about it. What do we know? 1004 00:51:01,884 --> 00:51:04,016 Michael goes missing and the only person around 1005 00:51:04,016 --> 00:51:07,237 to witness what happened was Olivia. 1006 00:51:07,237 --> 00:51:10,371 Then Michael's roommate magically finds a gun, 1007 00:51:10,371 --> 00:51:11,763 goes looking for him. 1008 00:51:11,763 --> 00:51:14,766 We hear gunshots, but none of us see anything. 1009 00:51:14,766 --> 00:51:16,290 Except for Jason. 1010 00:51:16,290 --> 00:51:18,727 Come back in covered in what looks to be blood, 1011 00:51:18,727 --> 00:51:20,337 but you can buy buckets of that shit online. 1012 00:51:20,337 --> 00:51:22,600 No, we literally saw him get sucked into the void. 1013 00:51:22,600 --> 00:51:24,515 We don't know what we saw. 1014 00:51:26,300 --> 00:51:28,693 Okay, fine. 1015 00:51:28,693 --> 00:51:32,958 But why? Like to any of this? Why? 1016 00:51:32,958 --> 00:51:34,569 Olivia was so excited to get to Blue Light 1017 00:51:34,569 --> 00:51:35,918 as early as we could. 1018 00:51:38,050 --> 00:51:40,270 What if we were never going to Blue Light? 1019 00:51:41,489 --> 00:51:45,536 Maybe this whole thing was just a way to get us in the RV 1020 00:51:45,536 --> 00:51:47,451 and on the road. 1021 00:51:47,451 --> 00:51:51,194 A road that we're now on thanks to a map that Jason found. 1022 00:51:51,194 --> 00:51:53,936 - Yeah. - Okay, but I was with Michael 1023 00:51:53,936 --> 00:51:55,764 when we showed the bartender that map. 1024 00:51:55,764 --> 00:51:57,896 Ah, but what did the bartender tell you? 1025 00:51:57,896 --> 00:51:59,246 To turn around. 1026 00:51:59,246 --> 00:52:00,421 And did we? 1027 00:52:02,597 --> 00:52:04,207 No. 1028 00:52:04,207 --> 00:52:07,123 No, instead we followed Michael and Jason 1029 00:52:07,123 --> 00:52:10,344 down to whatever rabbit hole they had planned for us. 1030 00:52:10,344 --> 00:52:12,781 They could have come out here days ago. 1031 00:52:12,781 --> 00:52:14,130 - Rigged the whole shit. - Rigged? 1032 00:52:14,130 --> 00:52:16,263 It's probably a fucking dead end, no traffic. 1033 00:52:17,351 --> 00:52:19,179 Perfect spot for a prank. 1034 00:52:19,179 --> 00:52:20,658 Shit. 1035 00:52:20,658 --> 00:52:21,790 No, we gotta give them points. 1036 00:52:21,790 --> 00:52:23,139 They're good. 1037 00:52:23,139 --> 00:52:24,967 And Michael's whole sob story 1038 00:52:24,967 --> 00:52:26,186 about stealing this RV from his uncle. 1039 00:52:26,186 --> 00:52:28,623 - All fucking bullshit. - All bullshit. 1040 00:52:28,623 --> 00:52:31,495 And this would be so messed up if they really did that. 1041 00:52:31,495 --> 00:52:36,457 Or it would be the greatest birthday prank ever. 1042 00:52:36,457 --> 00:52:40,417 Let's say for the sake of argument that you're right. 1043 00:52:40,417 --> 00:52:43,420 Do you really think that Meryl Streep over there 1044 00:52:43,420 --> 00:52:45,770 could keep this act up the whole time? 1045 00:52:45,770 --> 00:52:47,424 Why fake it? 1046 00:52:47,424 --> 00:52:50,819 Dr. Feelgood back there has plenty of stuff 1047 00:52:50,819 --> 00:52:52,168 - in his joy bag. - Oh, yeah, yeah. 1048 00:52:52,168 --> 00:52:53,648 We all watched her take that pill. 1049 00:52:53,648 --> 00:52:54,736 Oh, she did that. 1050 00:52:54,736 --> 00:52:56,041 She said she didn't know what it did, 1051 00:52:56,041 --> 00:52:58,522 but what if it was a sleeping pill, you guys? 1052 00:52:58,522 --> 00:53:00,176 Sure would help keep the illusion alive. 1053 00:53:00,176 --> 00:53:03,223 - She hasn't moved once. - You're fucking right. 1054 00:53:03,223 --> 00:53:05,094 Okay. 1055 00:53:05,094 --> 00:53:07,009 Even if some of that makes sense-- 1056 00:53:07,009 --> 00:53:08,315 Mmhmm. 1057 00:53:08,315 --> 00:53:12,275 How can you explain this RV being pulled back 1058 00:53:12,275 --> 00:53:14,669 to the same exact spot that we were just in? 1059 00:53:14,669 --> 00:53:16,888 We just saw that. 1060 00:53:22,416 --> 00:53:23,634 Truck winch. 1061 00:53:25,027 --> 00:53:28,117 Michael's fucking truck. 1062 00:53:28,639 --> 00:53:30,206 Oh my God. 1063 00:53:30,206 --> 00:53:32,817 Michael and Jason come out here a few days ago, 1064 00:53:32,817 --> 00:53:34,384 leave the truck, 1065 00:53:34,384 --> 00:53:36,865 then when they go missing, get in the truck, get the winch, 1066 00:53:36,865 --> 00:53:39,302 hook it up, we try to leave, bam! 1067 00:53:39,302 --> 00:53:41,913 Hashtag jokes on us suckers. 1068 00:53:41,913 --> 00:53:44,133 Oh my God. 1069 00:53:44,133 --> 00:53:45,134 She's good, she was fucking good. 1070 00:53:45,134 --> 00:53:47,571 No, no, no, no, no. 1071 00:53:47,571 --> 00:53:49,530 Gotta flip the narrative, Carre. 1072 00:53:49,530 --> 00:53:52,402 Best part of this prank will be Olivia's face. 1073 00:53:53,447 --> 00:53:57,102 When we bust her, she's gonna love it and hate us. 1074 00:53:58,278 --> 00:54:00,018 Then Michael and Jason get back on board 1075 00:54:00,018 --> 00:54:01,150 and we can finally go to Blue Light. 1076 00:54:01,150 --> 00:54:03,892 It was that much. 1077 00:54:03,892 --> 00:54:06,286 So how do we prove that she's faking it? 1078 00:54:07,896 --> 00:54:12,030 What does a girl who can smoke endless amounts of weed hate? 1079 00:54:14,555 --> 00:54:15,860 She gags and vomits. 1080 00:54:15,860 --> 00:54:17,253 Just a whiff. 1081 00:54:17,253 --> 00:54:19,255 - Remember? - Cigarette smoke. 1082 00:54:19,255 --> 00:54:20,474 Bingo. - Yeah. 1083 00:54:20,474 --> 00:54:22,040 Yeah. 1084 00:54:22,040 --> 00:54:24,826 - But none of us smoke anymore. - Yeah. 1085 00:54:25,696 --> 00:54:27,568 What? I thought you said you quit smoking in high school. 1086 00:54:27,568 --> 00:54:29,091 Ooh, shocker, I lied. 1087 00:54:31,354 --> 00:54:33,313 - Let's go viral, bitches. - Okay. 1088 00:54:34,792 --> 00:54:35,924 Okay. 1089 00:54:38,405 --> 00:54:39,841 How do I look? How do I look? 1090 00:54:39,841 --> 00:54:41,625 Give it a sec. 1091 00:54:43,279 --> 00:54:45,325 - Ew. - Look like a rat's nest. 1092 00:54:45,325 --> 00:54:46,587 Okay. 1093 00:54:46,587 --> 00:54:48,371 I was not ready, okay. 1094 00:54:48,371 --> 00:54:49,372 Okay, you good? 1095 00:54:49,372 --> 00:54:51,940 - Yes. Yes. Yes. - Okay. 1096 00:54:51,940 --> 00:54:53,333 Go. 1097 00:54:53,333 --> 00:54:54,856 It's your girl Gabster here. 1098 00:54:54,856 --> 00:54:56,379 And Sarah C. 1099 00:54:56,379 --> 00:54:59,600 And we are in the middle of fucking nowhere. 1100 00:54:59,991 --> 00:55:02,385 And we're about to twist this bitch. 1101 00:55:02,385 --> 00:55:04,822 It's been a while since we've checked on Olivia. 1102 00:55:04,822 --> 00:55:06,607 I'm starting to get very worried. 1103 00:55:06,607 --> 00:55:10,524 She looked really, really sick. I know. 1104 00:55:10,524 --> 00:55:14,397 And it's so sad she can't celebrate her birthday. 1105 00:55:14,397 --> 00:55:15,616 Hmm. 1106 00:55:15,616 --> 00:55:17,052 What should we do, Sarah? 1107 00:55:17,400 --> 00:55:22,449 We let her die and fuck Michael. 1108 00:55:30,152 --> 00:55:31,109 Busted bitch! 1109 00:55:33,285 --> 00:55:36,027 Wait. She's not reacting. 1110 00:55:36,027 --> 00:55:37,289 And she's not that good of an actress. 1111 00:55:45,689 --> 00:55:47,648 What the fuck? 1112 00:55:52,522 --> 00:55:54,132 Oh my God! 1113 00:55:56,874 --> 00:56:01,009 Stop! 1114 00:56:08,495 --> 00:56:11,149 Help me get that seatbelt on her. 1115 00:56:11,149 --> 00:56:13,413 It'll be safer from whatever. 1116 00:56:13,413 --> 00:56:15,023 Gaby, you want to help? 1117 00:56:15,023 --> 00:56:16,372 Gaby. 1118 00:56:16,372 --> 00:56:19,593 Chris, get up, you dumb worthless fuck! 1119 00:56:19,593 --> 00:56:20,681 Chris! 1120 00:56:20,681 --> 00:56:22,117 Get the fuck up! 1121 00:56:22,117 --> 00:56:24,293 Get up! Stop fucking around! 1122 00:56:25,207 --> 00:56:27,644 Chris? Chris, honey? Chris? 1123 00:56:27,644 --> 00:56:29,646 Guys? Guys! Something's wrong with Chris! 1124 00:56:29,646 --> 00:56:31,256 Come here now! 1125 00:56:31,256 --> 00:56:32,388 What did he take? I don't know. 1126 00:56:32,388 --> 00:56:34,346 - What didn't he take? - Jesus Christ. 1127 00:56:34,346 --> 00:56:35,870 - Chris. - Hey honey, can you hear me? 1128 00:56:35,870 --> 00:56:37,611 Hey, Chris, can you hear me? 1129 00:56:37,611 --> 00:56:39,308 You guys help me put him on his side, okay? 1130 00:56:39,308 --> 00:56:41,049 Okay. One... 1131 00:56:41,049 --> 00:56:42,137 - Two, three. - Two, three. 1132 00:56:42,137 --> 00:56:43,530 Go! Go! Go! 1133 00:56:43,530 --> 00:56:45,619 Up, up, up. Okay, now it's okay. 1134 00:56:48,273 --> 00:56:50,667 - Molly, ecstasy, Adderall? - Jesus. 1135 00:56:50,667 --> 00:56:52,016 Chris, I swear to God, if you fucking die, 1136 00:56:52,016 --> 00:56:53,365 I'll fucking kill you! 1137 00:56:53,365 --> 00:56:54,366 Wake up! 1138 00:56:57,631 --> 00:57:00,024 Get it out. That's good. Get it out. 1139 00:57:00,024 --> 00:57:03,245 Okay, okay, okay. 1140 00:57:03,245 --> 00:57:04,986 Good job. Good job. Good job. 1141 00:57:04,986 --> 00:57:06,770 Okay, you're okay. 1142 00:57:07,728 --> 00:57:10,470 Hey, baby. 1143 00:57:11,383 --> 00:57:13,734 I had the craziest dream. 1144 00:57:13,734 --> 00:57:15,779 Did you? Yeah? 1145 00:57:17,912 --> 00:57:19,217 And you were there. 1146 00:57:21,132 --> 00:57:24,527 And you. 1147 00:57:24,527 --> 00:57:26,790 It's okay. It's okay. It's okay. 1148 00:57:26,790 --> 00:57:30,446 Michael and Jason weren't there. 1149 00:57:33,101 --> 00:57:34,189 They're dead. 1150 00:57:44,068 --> 00:57:46,506 How did he know that? 1151 00:57:46,506 --> 00:57:49,160 He had to have heard us talking. 1152 00:57:49,160 --> 00:57:51,119 Okay, but what are we gonna do now? 1153 00:57:51,119 --> 00:57:52,468 We don't have the luxury of passing out. 1154 00:57:52,468 --> 00:57:53,643 We can't just sit here on our asses, guys. 1155 00:57:53,643 --> 00:57:55,123 No, that's exactly what we should do. 1156 00:57:55,123 --> 00:57:57,995 We don't know what's out there. 1157 00:57:57,995 --> 00:58:01,129 We know all the dead animals are in here. 1158 00:58:01,129 --> 00:58:02,391 What if that's it? 1159 00:58:02,391 --> 00:58:04,088 What if it was an animal? 1160 00:58:04,088 --> 00:58:05,786 A bear? 1161 00:58:05,786 --> 00:58:07,352 I don't know if a bear could pull us back, 1162 00:58:07,352 --> 00:58:09,311 but the rest of the shit it could have done. 1163 00:58:09,311 --> 00:58:11,008 It would have to be a pack of bears. 1164 00:58:11,008 --> 00:58:12,140 Okay. 1165 00:58:12,140 --> 00:58:14,751 Or a pack of pissed-off truckers. 1166 00:58:14,751 --> 00:58:16,144 No way. 1167 00:58:16,144 --> 00:58:17,972 We lost those asshats a long time ago. 1168 00:58:17,972 --> 00:58:20,017 What if we didn't? They're truckers. 1169 00:58:20,017 --> 00:58:22,063 They probably know every back road around this place. 1170 00:58:22,063 --> 00:58:23,543 They don't know our route. 1171 00:58:23,543 --> 00:58:25,022 Nobody does. Not even us. 1172 00:58:25,022 --> 00:58:26,589 Back at the Roadhouse. 1173 00:58:26,589 --> 00:58:28,417 We made it clear exactly where we were going 1174 00:58:28,417 --> 00:58:31,768 - and which road we were taking. - Are you hearing yourself? 1175 00:58:31,768 --> 00:58:34,031 Captain KKK and his sidekick Little Adolf 1176 00:58:34,031 --> 00:58:35,772 were never at the Roadhouse. 1177 00:58:38,514 --> 00:58:40,472 I think that I might have seen their truck 1178 00:58:40,472 --> 00:58:41,604 pulling into the parking lot as we were leaving. 1179 00:58:41,604 --> 00:58:42,736 What? 1180 00:58:42,736 --> 00:58:44,651 Carrie, why wouldn't you tell us this? 1181 00:58:44,651 --> 00:58:46,522 Oh my God. It happened so fast, and it was-- it was dark, 1182 00:58:46,522 --> 00:58:48,524 and I just saw their taillights as we were pulling out, 1183 00:58:48,524 --> 00:58:49,917 and I figured that if I said anything, 1184 00:58:49,917 --> 00:58:51,614 you guys would have just called me crazy again, so-- 1185 00:58:51,614 --> 00:58:53,137 Yes, and we would have been right to call you crazy. 1186 00:58:53,137 --> 00:58:54,791 Are you kidding me? 1187 00:58:54,791 --> 00:58:56,793 You have no idea what you saw other than some random lights 1188 00:58:56,793 --> 00:58:59,013 on a random truck at a random diner. 1189 00:58:59,013 --> 00:59:01,058 They could have tracked us down. 1190 00:59:01,058 --> 00:59:02,973 That place could have been filled with people they knew. 1191 00:59:02,973 --> 00:59:04,061 Maybe they even called ahead 1192 00:59:04,061 --> 00:59:05,541 and told them to look out for us. 1193 00:59:05,541 --> 00:59:07,151 That would explain their creepy behavior towards us. 1194 00:59:07,151 --> 00:59:08,283 I'm not buying it. 1195 00:59:08,283 --> 00:59:10,459 It's as good an explanation as bears 1196 00:59:10,459 --> 00:59:12,504 or a non-existent prank? 1197 00:59:13,767 --> 00:59:15,595 Maybe it wasn't a prank. 1198 00:59:18,641 --> 00:59:21,035 Maybe it was Jason. Think about it. 1199 00:59:21,035 --> 00:59:23,646 We know, no shit about him except for he's sketchy as fuck. 1200 00:59:23,646 --> 00:59:24,952 We've seen his violent side 1201 00:59:24,952 --> 00:59:27,302 and he's the only one currently with a gun. 1202 00:59:27,302 --> 00:59:28,608 Jason's a good guy. 1203 00:59:28,608 --> 00:59:30,131 Okay, well a lot of good guys come back 1204 00:59:30,131 --> 00:59:32,612 from war with PTSD, Carrie. 1205 00:59:32,612 --> 00:59:35,440 He could have been a ticking time bomb waiting to explode. 1206 00:59:35,440 --> 00:59:38,008 The last thing he said to us was run. 1207 00:59:38,008 --> 00:59:40,576 He wanted us to leave the safety of our RV. 1208 00:59:40,576 --> 00:59:42,578 It would have been open hunting grounds for him. 1209 00:59:42,578 --> 00:59:43,971 I'm sorry, you're being paranoid. 1210 00:59:43,971 --> 00:59:45,537 I'm not fucking being paranoid! 1211 00:59:45,537 --> 00:59:47,322 Carrie is the only one allowed to have the right answer. 1212 00:59:47,322 --> 00:59:48,540 - Always. - You know what? 1213 00:59:48,540 --> 00:59:50,194 - I didn't say that. - You didn't have to! 1214 00:59:50,194 --> 00:59:52,022 You were always smarter than the rest of us dumb bitches! 1215 00:59:52,022 --> 00:59:55,373 - Right? - Oh God, guys, stop! 1216 00:59:55,373 --> 00:59:58,463 We don't know shit about shit. 1217 00:59:58,463 --> 01:00:01,466 The only thing we do know is we have each other. 1218 01:00:02,990 --> 01:00:04,078 And until we get on the other side 1219 01:00:04,078 --> 01:00:05,253 of whatever the fuck this is, 1220 01:00:05,253 --> 01:00:07,081 we better act like the lifelong friends 1221 01:00:07,081 --> 01:00:08,517 we've been pretending to be. 1222 01:00:10,345 --> 01:00:12,913 Yes, I understand. 1223 01:00:12,913 --> 01:00:14,610 Olivia? What the fuck? 1224 01:00:16,481 --> 01:00:18,005 Olivia, who are you talking to? 1225 01:00:18,005 --> 01:00:20,834 Okay, I will. I promise. 1226 01:00:20,834 --> 01:00:23,706 Olivia, we need your phone right now to call for help. 1227 01:00:23,706 --> 01:00:25,186 If she has signal, we should all have signal. 1228 01:00:25,186 --> 01:00:26,927 Check your phones. Call 911. 1229 01:00:28,755 --> 01:00:30,713 What the fuck? - I've got nothing. 1230 01:00:30,713 --> 01:00:32,454 No, me neither. I don't see anything. 1231 01:00:34,108 --> 01:00:35,762 Olivia? 1232 01:00:37,241 --> 01:00:39,374 Olivia! What? 1233 01:00:39,374 --> 01:00:41,811 She couldn't have just vanished. She was right there. 1234 01:00:44,771 --> 01:00:48,470 Asshole! I knew this was a setup. 1235 01:00:48,470 --> 01:00:49,906 Michael, what the hell is go-- 1236 01:00:49,906 --> 01:00:52,039 Michael, what the hell is-- 1237 01:00:53,562 --> 01:00:54,998 Stop it. Who is this? 1238 01:00:54,998 --> 01:00:56,826 Stop it. Who is this? 1239 01:00:58,306 --> 01:00:59,742 What do you want? 1240 01:00:59,742 --> 01:01:02,658 Fuck, marry, kill. 1241 01:01:06,531 --> 01:01:08,359 Olivia. 1242 01:01:08,359 --> 01:01:09,621 - Oh my God. - Fuck this. 1243 01:01:09,621 --> 01:01:11,319 Oh my God, Gaby! 1244 01:01:11,319 --> 01:01:13,016 You're okay, you're okay. Come on. Come on. 1245 01:01:13,016 --> 01:01:15,105 We're getting Olivia. I'm not leaving her out there! 1246 01:01:15,105 --> 01:01:17,281 Okay, okay, okay! Let's go. Be careful, be careful. 1247 01:01:17,281 --> 01:01:20,241 Come on. Let's go. 1248 01:01:20,241 --> 01:01:21,764 Why the fuck isn't it opening? 1249 01:01:21,764 --> 01:01:23,853 Hey! Hey! Hey, hey, hey, stop, stop, stop! 1250 01:01:23,853 --> 01:01:25,725 Whoever is doing this doesn't want us to leave. 1251 01:01:25,725 --> 01:01:28,118 Can't you see that? Enough. 1252 01:01:28,118 --> 01:01:30,860 Olivia! Olivia! 1253 01:01:33,994 --> 01:01:36,083 Olivia. What the hell is she doing? 1254 01:01:36,083 --> 01:01:37,780 - Olivia. Olivia! Come back! - Olivia! 1255 01:01:37,780 --> 01:01:39,173 - Olivia! No! - What the fuck are you doing? 1256 01:01:39,173 --> 01:01:40,957 Olivia! 1257 01:01:57,191 --> 01:01:58,670 - Where are you going? - Olivia! 1258 01:01:58,670 --> 01:02:00,716 - Olivia, I swear to god! - Olivia! 1259 01:02:00,716 --> 01:02:03,414 Olivia, stop! What are you doing? 1260 01:02:04,938 --> 01:02:07,767 Michael? Michael? 1261 01:02:10,421 --> 01:02:12,510 Michael? 1262 01:02:16,036 --> 01:02:17,602 I came. 1263 01:02:18,778 --> 01:02:21,476 Alone. Just like you asked. 1264 01:02:23,043 --> 01:02:24,522 What is she doing? 1265 01:02:24,522 --> 01:02:26,307 Who the hell is she talking to? 1266 01:02:26,307 --> 01:02:28,918 Everything's gonna be okay. We can be together again. 1267 01:02:32,443 --> 01:02:33,705 Michael? 1268 01:02:39,015 --> 01:02:40,538 Where the fuck did that fog come from? 1269 01:02:40,538 --> 01:02:42,366 - Olivia! - Olivia! 1270 01:02:42,366 --> 01:02:43,803 Turn around! 1271 01:02:43,803 --> 01:02:45,152 Olivia, turn around! 1272 01:02:45,152 --> 01:02:46,196 Olivia! 1273 01:02:49,983 --> 01:02:53,421 Olivia. Come on. Come on this side. 1274 01:02:53,421 --> 01:02:55,423 Michael? 1275 01:02:55,423 --> 01:02:57,381 Olivia. 1276 01:02:57,381 --> 01:03:00,254 Michael, I can see you now. 1277 01:03:02,256 --> 01:03:07,043 ♪ Happy birthday to you 1278 01:03:07,043 --> 01:03:08,915 Michael? 1279 01:03:08,915 --> 01:03:12,875 ♪ Happy birthday to you 1280 01:03:12,875 --> 01:03:16,574 Michael, Michael, what-- what's-- what's going on? 1281 01:03:16,574 --> 01:03:18,925 Michael? Michael? 1282 01:03:18,925 --> 01:03:22,363 ♪ Happy birthday, dear Olivia 1283 01:03:22,363 --> 01:03:25,670 Stop! Stop, just-- No, just get away from me! 1284 01:03:25,670 --> 01:03:28,369 Leave me alone! No! 1285 01:03:30,545 --> 01:03:35,550 ♪ Happy death day to you 1286 01:03:42,078 --> 01:03:44,298 No! 1287 01:03:44,298 --> 01:03:48,215 Get away from me! Get away from me! 1288 01:03:51,261 --> 01:03:53,089 Olivia! 1289 01:03:54,438 --> 01:03:56,919 Where did she go? 1290 01:03:56,919 --> 01:03:59,052 Oh, I can't see her. I can't see her. 1291 01:04:04,231 --> 01:04:06,189 Attagirl! 1292 01:04:06,189 --> 01:04:09,018 - Come on, Olivia. - Come on. 1293 01:04:12,108 --> 01:04:14,197 Fuck you! 1294 01:04:16,983 --> 01:04:18,506 Come on, Olivia. 1295 01:04:18,506 --> 01:04:22,423 Let me in, guys! Guys, open the door! 1296 01:04:22,423 --> 01:04:23,424 Guys, let me in! 1297 01:04:23,424 --> 01:04:24,860 Olivia, keep running! 1298 01:04:24,860 --> 01:04:26,601 Open the door! 1299 01:04:26,601 --> 01:04:27,863 What is happening? 1300 01:04:27,863 --> 01:04:32,128 Guys! Open the door! Please! 1301 01:04:32,128 --> 01:04:34,304 Gaby, open the door! 1302 01:04:34,304 --> 01:04:36,959 Let me in. 1303 01:04:36,959 --> 01:04:39,092 Open the door! 1304 01:04:41,529 --> 01:04:45,446 Please help me! Gaby! 1305 01:04:45,446 --> 01:04:46,926 Screw this. 1306 01:04:46,926 --> 01:04:48,057 Sarah, stop! 1307 01:04:48,057 --> 01:04:50,233 She is not opening that fucking door! 1308 01:04:50,233 --> 01:04:51,713 You think Olivia is out there, 1309 01:04:51,713 --> 01:04:53,889 then who the hell is on that road? 1310 01:04:53,889 --> 01:04:58,198 Gaby, open the door! Let me in! 1311 01:04:58,198 --> 01:04:59,721 - Gaby, let me in! Let me in! - What if it's her? 1312 01:04:59,721 --> 01:05:01,679 It's not her, Gaby! Look, dammit! 1313 01:05:01,679 --> 01:05:04,900 Open the door, Gaby! 1314 01:05:04,900 --> 01:05:08,338 Guys, let me in! Please! 1315 01:05:10,558 --> 01:05:13,517 Please guys, open the door. 1316 01:05:13,517 --> 01:05:15,998 Please. Please. 1317 01:05:15,998 --> 01:05:21,482 Gaby. Please. Open the door. 1318 01:05:21,482 --> 01:05:23,919 Open the door. 1319 01:05:38,847 --> 01:05:40,936 She didn't just vanish. 1320 01:05:43,286 --> 01:05:46,115 She must have got confused 1321 01:05:46,115 --> 01:05:49,510 and wandered into the woods, right? 1322 01:05:49,510 --> 01:05:51,512 She-- she'll be-- she'll be back. 1323 01:05:51,512 --> 01:05:54,384 Sure, with Michael and Jason. 1324 01:05:59,041 --> 01:06:00,782 We should have done more to help her. 1325 01:06:00,782 --> 01:06:03,045 There was nothing that we could have done, Carrie. 1326 01:06:03,045 --> 01:06:05,743 We could have never pissed off those truck drivers. 1327 01:06:05,743 --> 01:06:08,007 We could have just stayed on the highway. 1328 01:06:08,007 --> 01:06:11,923 We could have turned around. We were told to turn around. 1329 01:06:11,923 --> 01:06:15,492 We could have never come on this fucking trip! 1330 01:06:15,492 --> 01:06:17,799 We could have never stayed friends after high school. 1331 01:06:17,799 --> 01:06:19,975 We could have never stayed friends 1332 01:06:19,975 --> 01:06:22,064 after we did really fucking shitty things 1333 01:06:22,064 --> 01:06:23,674 to each other. 1334 01:06:23,674 --> 01:06:25,981 Oh no, there's a hell of a lot we could have done 1335 01:06:25,981 --> 01:06:29,811 to not get us to the exact point of being hunted and killed! 1336 01:06:29,811 --> 01:06:31,465 Shoulda, coulda, woulda, Gaby. 1337 01:06:31,465 --> 01:06:34,076 - God, Sarah! - Okay, you know what? 1338 01:06:35,338 --> 01:06:38,211 We're here now. 1339 01:06:38,211 --> 01:06:39,821 The past doesn't matter. 1340 01:06:39,821 --> 01:06:43,564 And if we want to make it through, 1341 01:06:43,564 --> 01:06:46,219 whatever this is, 1342 01:06:46,219 --> 01:06:48,699 we have to work harder at workin' together, right? 1343 01:06:48,699 --> 01:06:49,831 Oh, fuck, Carrie. 1344 01:06:49,831 --> 01:06:52,181 Oh my God. What, seriously? 1345 01:06:52,181 --> 01:06:53,704 Are you hungry after what just happened? 1346 01:06:53,704 --> 01:06:56,272 Of course I'm not fucking hungry, Carrie! 1347 01:06:56,272 --> 01:06:58,231 But if I don't get a drink to calm my fucking nerves, 1348 01:06:58,231 --> 01:06:59,928 there's nothing stopping me from going outside, 1349 01:06:59,928 --> 01:07:01,886 finding that gun, and blowing my goddamn brains out 1350 01:07:01,886 --> 01:07:03,758 to make the fear stop! 1351 01:07:06,674 --> 01:07:08,763 Pour me a double of whatever. 1352 01:07:08,763 --> 01:07:09,981 You got it. 1353 01:07:14,943 --> 01:07:16,640 We-- we still don't know what happened to them, 1354 01:07:16,640 --> 01:07:17,946 to any of them. 1355 01:07:17,946 --> 01:07:20,427 - For all we know, they could-- - Jack shit. 1356 01:07:21,515 --> 01:07:23,038 That's all we fucking know. 1357 01:07:23,038 --> 01:07:25,301 Jack fucking shit. 1358 01:07:27,651 --> 01:07:29,740 Yeah. Yeah. 1359 01:07:30,872 --> 01:07:32,787 Here's to steadying the nerves. 1360 01:07:34,832 --> 01:07:36,138 To our friends. 1361 01:07:37,618 --> 01:07:38,880 And each other. 1362 01:07:42,275 --> 01:07:43,319 Salut. 1363 01:07:47,715 --> 01:07:49,325 - Holy fuck! Oh. Ew. - Oh my God. 1364 01:07:49,325 --> 01:07:50,892 Oh my God. 1365 01:07:50,892 --> 01:07:53,938 This might be worse than whatever is out there. 1366 01:07:56,941 --> 01:07:59,030 Back to the million-dollar question. 1367 01:08:01,598 --> 01:08:03,731 What the hell is out there? 1368 01:08:07,822 --> 01:08:09,867 Is it watching us right now? 1369 01:08:16,352 --> 01:08:20,008 When my grandpa died, he left the family fortune 1370 01:08:20,008 --> 01:08:23,925 to my dad and his older brother, my Uncle Josh. 1371 01:08:23,925 --> 01:08:25,753 Anyone would tell you that Uncle Josh 1372 01:08:25,753 --> 01:08:27,668 was the real genius in the family. 1373 01:08:27,668 --> 01:08:28,973 I-- I don't think that we met him. 1374 01:08:28,973 --> 01:08:30,540 No, you didn't. 1375 01:08:30,540 --> 01:08:33,935 Um, because my loving father used every trick in the book 1376 01:08:33,935 --> 01:08:35,415 to cut him out of his inheritance 1377 01:08:35,415 --> 01:08:36,677 and our lives. 1378 01:08:36,677 --> 01:08:38,331 What the fuck did he do? 1379 01:08:38,331 --> 01:08:41,203 He had the balls to come back from a camping trip one summer 1380 01:08:41,203 --> 01:08:46,991 and tell us that he saw something in the woods. 1381 01:08:46,991 --> 01:08:48,515 So, what did he see? 1382 01:08:49,777 --> 01:08:52,301 Daddy dearest wouldn't tell us. 1383 01:08:52,301 --> 01:08:53,998 He said that my uncle was a crazy drunk, 1384 01:08:53,998 --> 01:08:56,392 and that crazy drunks can't be near the money. 1385 01:08:57,915 --> 01:09:00,004 The point is... Wow. 1386 01:09:00,004 --> 01:09:03,965 ...Bigfoot, ghosts, UFOs, 1387 01:09:03,965 --> 01:09:05,793 there is just some shit in the world 1388 01:09:05,793 --> 01:09:08,274 - that you cannot explain. - Yeah. 1389 01:09:08,274 --> 01:09:10,885 So, is that what you think is going on here? 1390 01:09:10,885 --> 01:09:15,019 We're being stalked by like some killer Bigfoot. 1391 01:09:17,283 --> 01:09:19,807 Parked the RV on an ancient Indian burial ground. 1392 01:09:19,807 --> 01:09:21,156 Carre. 1393 01:09:21,156 --> 01:09:23,332 Being attacked by vengeful spirits. 1394 01:09:25,029 --> 01:09:26,770 Invading aliens abducted our friends. 1395 01:09:26,770 --> 01:09:28,119 We're next. 1396 01:09:28,119 --> 01:09:29,382 Why not? Yeah. 1397 01:09:29,382 --> 01:09:30,905 You take your pick. 1398 01:09:30,905 --> 01:09:32,211 When we were kids, 1399 01:09:32,211 --> 01:09:35,388 the government told us that UFOs did not exist. 1400 01:09:35,388 --> 01:09:38,173 Now, they can't stop talking about 'em. 1401 01:09:38,173 --> 01:09:40,088 I mean, what else are they hiding from us? 1402 01:09:40,088 --> 01:09:41,829 Scared that our fragile human minds 1403 01:09:41,829 --> 01:09:43,831 can't handle the truth. 1404 01:09:43,831 --> 01:09:44,962 Yeah. - Right? 1405 01:09:44,962 --> 01:09:46,616 Yeah. No, my abuelita, 1406 01:09:46,616 --> 01:09:50,098 when she was a little girl, the elders in her village, 1407 01:09:50,098 --> 01:09:51,578 they forbid her and anyone else 1408 01:09:51,578 --> 01:09:53,014 from going near the river. 1409 01:09:54,233 --> 01:09:56,844 They said that an insane woman 1410 01:09:56,844 --> 01:09:59,629 had butchered up her entire family, 1411 01:09:59,629 --> 01:10:01,065 chopped them up into little pieces 1412 01:10:01,065 --> 01:10:04,025 and fed them to the fish in the river, poisoning it. 1413 01:10:04,025 --> 01:10:06,288 No one could eat from it or drink from it. 1414 01:10:06,288 --> 01:10:10,205 So, the elders find this woman, 1415 01:10:12,686 --> 01:10:13,991 this bruja, 1416 01:10:15,863 --> 01:10:17,256 this witch. 1417 01:10:18,518 --> 01:10:22,130 And they tie her down with rocks and drown her. 1418 01:10:23,653 --> 01:10:26,308 So, my abuelita, when she was a teenager, 1419 01:10:26,308 --> 01:10:27,875 she's with her friends, 1420 01:10:27,875 --> 01:10:31,444 and they're closer to the river than they should've been. 1421 01:10:34,969 --> 01:10:36,927 And they hear a scream. 1422 01:10:40,583 --> 01:10:42,106 So piercing. 1423 01:10:44,195 --> 01:10:45,936 So inhuman. 1424 01:10:47,590 --> 01:10:48,939 They run. 1425 01:10:50,245 --> 01:10:53,117 Never looking back. 1426 01:10:53,117 --> 01:10:55,511 And finally, my abuela, 1427 01:10:55,511 --> 01:11:00,124 she turns around and she's the only one left. 1428 01:11:03,214 --> 01:11:05,304 And they never found her friends. 1429 01:11:13,921 --> 01:11:16,097 We should just stay here. 1430 01:11:16,097 --> 01:11:19,579 And the sun should be up in a couple of hours. 1431 01:11:19,579 --> 01:11:23,147 And whatever is out there is not in here with us. 1432 01:11:23,147 --> 01:11:25,019 This is the safest place. 1433 01:11:26,063 --> 01:11:27,804 Maybe. 1434 01:11:27,804 --> 01:11:31,199 I mean, eventually a car has to come by. 1435 01:11:31,199 --> 01:11:32,896 What if it's a dead end? 1436 01:11:32,896 --> 01:11:34,376 What if it's not? 1437 01:11:39,076 --> 01:11:40,904 No. No. 1438 01:11:58,139 --> 01:11:59,270 Stop! Stop! 1439 01:12:07,278 --> 01:12:08,497 No! 1440 01:12:12,893 --> 01:12:14,851 Okay, okay, okay. 1441 01:12:14,851 --> 01:12:16,505 Guys! Guys, we need-- we need weapons. 1442 01:12:16,505 --> 01:12:17,680 Yeah. 1443 01:12:17,680 --> 01:12:19,900 Find anything, okay? Go! 1444 01:12:19,900 --> 01:12:21,380 - Okay, okay. - Go, now! Go! 1445 01:12:35,916 --> 01:12:37,047 Fuck yeah. 1446 01:12:41,095 --> 01:12:44,359 Oh, Carrie! Fire! Fire! Oh my God! 1447 01:12:51,410 --> 01:12:53,281 Safety first, ladies. 1448 01:12:56,850 --> 01:12:57,851 Fire. 1449 01:13:00,506 --> 01:13:01,594 Dead snakes. 1450 01:13:02,856 --> 01:13:04,118 Trip of a lifetime. 1451 01:13:14,084 --> 01:13:15,390 You hear that? 1452 01:13:18,045 --> 01:13:19,829 I don't hear anything. 1453 01:13:19,829 --> 01:13:23,267 Exactly. It's gone. 1454 01:13:23,267 --> 01:13:25,879 Maybe. For now, but... 1455 01:13:25,879 --> 01:13:28,229 - Now's the perfect time. - For what? 1456 01:13:28,229 --> 01:13:30,057 For one of us to go get help. 1457 01:13:30,057 --> 01:13:31,580 Are you insane? We're not leaving. 1458 01:13:31,580 --> 01:13:33,016 Yeah, no, Sarah's right. We're staying put. 1459 01:13:33,016 --> 01:13:35,018 No, I hear you guys. 1460 01:13:35,018 --> 01:13:37,020 Which is why I'm gonna go. 1461 01:13:37,020 --> 01:13:38,979 You have a jacked up leg. 1462 01:13:38,979 --> 01:13:39,936 You really think you could outrun 1463 01:13:39,936 --> 01:13:40,981 whatever the hell is out there? 1464 01:13:40,981 --> 01:13:42,373 I think with one good leg, 1465 01:13:42,373 --> 01:13:44,027 I'm the fastest one here by a mile. 1466 01:13:44,027 --> 01:13:45,812 Gaby, you're in pain. 1467 01:13:45,812 --> 01:13:48,641 You're literally popping Advil like candy. 1468 01:13:48,641 --> 01:13:49,946 What about the RICE diet? 1469 01:13:49,946 --> 01:13:52,296 Rest, ice, compression, elevation? 1470 01:13:52,296 --> 01:13:54,603 That was recently changed to "run, I can escape." 1471 01:13:54,603 --> 01:13:57,040 Look, Gaby, we appreciate you wanting to do this for us, 1472 01:13:57,040 --> 01:13:58,085 but if we just wait-- 1473 01:13:58,085 --> 01:14:00,566 God, then we fucking die, Sarah. 1474 01:14:01,567 --> 01:14:04,526 I'm not gonna sit here on my ass and let that happen. 1475 01:14:04,526 --> 01:14:07,442 Guys, look, I train for cross-country events 24/7. 1476 01:14:07,442 --> 01:14:09,313 That's what my body was built to do. 1477 01:14:09,313 --> 01:14:11,664 The moment I'm out that door, I'm running. 1478 01:14:11,664 --> 01:14:13,100 I'll change courses if I hear anything 1479 01:14:13,100 --> 01:14:14,449 from road to woods, 1480 01:14:14,449 --> 01:14:16,233 but I'm not stopping until I bring us back help 1481 01:14:16,233 --> 01:14:17,626 - or anything, alright? - No, no, no, Gaby. 1482 01:14:17,626 --> 01:14:19,236 This is not up for discussion, you guys! 1483 01:14:19,236 --> 01:14:20,542 The longer we sit here and talk about this, 1484 01:14:20,542 --> 01:14:21,848 the sooner whatever the fuck that is 1485 01:14:21,848 --> 01:14:23,414 comes back. 1486 01:14:23,414 --> 01:14:25,373 - You don't have to do this. - Yes, I fucking do, Carrie. 1487 01:14:25,373 --> 01:14:27,331 No. Yes, I do. 1488 01:14:29,029 --> 01:14:32,641 I may not always like you guys, but I will always love you. 1489 01:14:37,254 --> 01:14:38,952 Take care of him. 1490 01:14:38,952 --> 01:14:40,170 He may be a dumbass stoner, 1491 01:14:40,170 --> 01:14:43,696 but he's our dumbass stoner, okay? 1492 01:14:43,696 --> 01:14:46,176 Okay. Of course we will. 1493 01:14:47,177 --> 01:14:48,701 Thank you. 1494 01:14:51,051 --> 01:14:52,356 All right. 1495 01:14:52,356 --> 01:14:53,880 The second I'm gone, you barricade that door 1496 01:14:53,880 --> 01:14:56,317 with whatever you can find, 'cause when I come back, 1497 01:14:56,317 --> 01:14:57,623 I am bringing back the cavalry. 1498 01:14:57,623 --> 01:15:00,103 - Yeah. - And you'll know it's me. Okay? 1499 01:15:00,103 --> 01:15:01,496 Okay, okay, okay. 1500 01:15:01,496 --> 01:15:02,845 It's okay. 1501 01:15:15,815 --> 01:15:17,207 Amen. 1502 01:15:23,039 --> 01:15:25,041 Later, bitches. 1503 01:15:28,871 --> 01:15:31,831 No! 1504 01:15:35,051 --> 01:15:36,836 She was here. 1505 01:15:38,664 --> 01:15:40,448 She was here the whole time. 1506 01:15:41,492 --> 01:15:43,973 It's impossible. We looked. 1507 01:15:43,973 --> 01:15:46,193 She was begging, and pleading, 1508 01:15:46,193 --> 01:15:48,108 and screaming for us to let her in, 1509 01:15:48,108 --> 01:15:49,065 and we didn't. 1510 01:15:49,065 --> 01:15:50,458 We fucking ignored her! 1511 01:15:50,458 --> 01:15:52,678 No, Gaby, none of this makes any sense. 1512 01:15:52,678 --> 01:15:54,593 We-- we saw her. 1513 01:15:54,593 --> 01:15:56,899 She was in front of us. 1514 01:15:56,899 --> 01:16:00,033 Maybe-- maybe whatever did this um, attacked her 1515 01:16:00,033 --> 01:16:02,731 and then dragged her back here. 1516 01:16:02,731 --> 01:16:03,819 And did that? 1517 01:16:05,386 --> 01:16:07,257 Oh my-- 1518 01:16:07,257 --> 01:16:09,956 We killed her. 1519 01:16:13,133 --> 01:16:14,613 We killed our friend. 1520 01:16:16,702 --> 01:16:18,573 And one of you can tell her parents 1521 01:16:18,573 --> 01:16:21,054 we let their only child, who was begging for our help 1522 01:16:21,054 --> 01:16:25,580 until her very last breath, die. 1523 01:16:28,365 --> 01:16:30,541 We never even tried. 1524 01:16:37,200 --> 01:16:38,637 Shut the door. 1525 01:16:46,470 --> 01:16:47,646 What did we do! 1526 01:16:47,646 --> 01:16:49,256 Hey, hey, hey! Hey! 1527 01:16:49,256 --> 01:16:51,084 - Sarah, what did we do? - Hey! Hey! 1528 01:16:51,084 --> 01:16:54,565 We survived! That is what we did! 1529 01:16:54,565 --> 01:16:56,219 You saw her as clear as day. 1530 01:16:56,219 --> 01:16:57,656 She was never at that door. 1531 01:16:57,656 --> 01:16:59,179 And if we plan on living, 1532 01:16:59,179 --> 01:17:02,225 we'll do what Gaby said and lock this place down now! 1533 01:17:02,225 --> 01:17:03,836 - You hear me? - Yeah. 1534 01:17:03,836 --> 01:17:04,924 Come on! 1535 01:17:37,347 --> 01:17:39,698 I can't stop thinking about Olivia. 1536 01:17:39,698 --> 01:17:41,177 Well, try. 1537 01:17:41,177 --> 01:17:43,702 It's not our fault. 1538 01:17:46,182 --> 01:17:47,270 If we'd have just opened the door-- 1539 01:17:47,270 --> 01:17:49,882 Then we all would have died. 1540 01:17:49,882 --> 01:17:51,753 Do you really think she would have opened the door for you? 1541 01:17:51,753 --> 01:17:53,233 Because trust me, she wouldn't have. 1542 01:17:53,233 --> 01:17:54,495 Bullshit. 1543 01:17:56,453 --> 01:17:57,628 She was our friend. 1544 01:17:57,628 --> 01:18:00,588 Do not paint me to be the villain here. 1545 01:18:00,588 --> 01:18:03,330 I never once abandoned her. 1546 01:18:03,330 --> 01:18:05,593 She picked the college, I went. 1547 01:18:05,593 --> 01:18:07,595 She chose our dorm, I signed up. 1548 01:18:07,595 --> 01:18:11,468 She picked our sorority, I joined. 1549 01:18:11,468 --> 01:18:13,688 She chose our major, I said, "Sure." 1550 01:18:15,168 --> 01:18:17,823 She was my ride or die. 1551 01:18:17,823 --> 01:18:20,042 But we didn't think we meant that literally. 1552 01:18:22,958 --> 01:18:26,179 And you wanna know the irony of it? 1553 01:18:26,179 --> 01:18:27,876 Olivia would constantly remind me 1554 01:18:27,876 --> 01:18:29,660 that there was not a single situation 1555 01:18:29,660 --> 01:18:32,620 I couldn't buy my way out of. 1556 01:18:32,620 --> 01:18:35,144 And now, she's not even here to see how wrong she was. 1557 01:18:37,103 --> 01:18:39,496 This is one check I cannot cash. 1558 01:18:41,847 --> 01:18:43,544 You have plenty of other qualities 1559 01:18:43,544 --> 01:18:46,068 besides spending your dad's money. 1560 01:18:46,068 --> 01:18:47,678 Thanks. 1561 01:18:47,678 --> 01:18:49,202 I'll just sit here waiting to die 1562 01:18:49,202 --> 01:18:50,769 and reflect on all of them. 1563 01:18:50,769 --> 01:18:51,857 Stop. 1564 01:18:52,945 --> 01:18:56,209 You're ten times smarter than you let on. 1565 01:18:56,209 --> 01:18:58,864 I hate that you can make me laugh. 1566 01:18:58,864 --> 01:19:02,606 And I've never met a guy who doesn't lust after you. 1567 01:19:02,606 --> 01:19:04,304 Including dads and teachers. 1568 01:19:05,914 --> 01:19:07,698 I think you wrote that in my yearbook. 1569 01:19:07,698 --> 01:19:09,700 No. 1570 01:19:09,700 --> 01:19:12,921 I wrote that you're a mean-ass lying bitch in an easy way. 1571 01:19:14,270 --> 01:19:15,837 Right. Right. 1572 01:19:15,837 --> 01:19:16,795 Savage. 1573 01:19:20,233 --> 01:19:22,626 Okay, uh, that's what we were lacking right there. 1574 01:19:22,626 --> 01:19:24,237 Creepy-ass ambiance. 1575 01:19:24,237 --> 01:19:25,281 What if we-- 1576 01:19:25,281 --> 01:19:27,893 No, no, no, just-- Power just died. 1577 01:19:27,893 --> 01:19:28,937 Old RV. 1578 01:19:31,287 --> 01:19:32,245 I can't see. 1579 01:19:32,245 --> 01:19:33,289 Yeah. 1580 01:19:39,078 --> 01:19:40,557 i'll get a flashlight. 1581 01:19:44,257 --> 01:19:45,214 Turn it off. 1582 01:19:45,214 --> 01:19:46,650 We need to save our batteries. 1583 01:20:00,839 --> 01:20:03,102 Let's hope Gaby finds some help. 1584 01:20:03,102 --> 01:20:05,539 And help finds us soon. 1585 01:20:07,149 --> 01:20:09,195 I can't remember her ever not succeeding 1586 01:20:09,195 --> 01:20:10,413 at something she set out to do. 1587 01:20:16,245 --> 01:20:17,594 Cool. 1588 01:20:17,594 --> 01:20:20,902 Now, I'm just gonna calmly relight these candles. 1589 01:20:20,902 --> 01:20:22,121 Okay. 1590 01:20:22,121 --> 01:20:24,340 And pretend this dumpster fire of a night 1591 01:20:24,340 --> 01:20:26,168 is not actually happening. 1592 01:20:26,168 --> 01:20:27,213 Yeah. 1593 01:20:30,607 --> 01:20:31,957 If we make it out of this, do you think-- 1594 01:20:31,957 --> 01:20:33,393 When. 1595 01:20:33,959 --> 01:20:35,743 Okay, when. 1596 01:20:35,743 --> 01:20:38,137 When we make it out of this, 1597 01:20:40,052 --> 01:20:42,881 do you think anyone will believe us? 1598 01:20:42,881 --> 01:20:43,925 Would you? 1599 01:20:52,891 --> 01:20:54,805 That's disturbing. 1600 01:20:54,805 --> 01:20:58,505 There must be a camera mounted around here somewhere. 1601 01:20:58,505 --> 01:21:02,726 If so, where are you? 1602 01:21:03,902 --> 01:21:06,513 What the hell? 1603 01:21:08,254 --> 01:21:09,777 Actual fuckity fuck fuck. 1604 01:21:09,777 --> 01:21:10,821 - Oh, my God! - Oh, my God! 1605 01:21:10,821 --> 01:21:11,735 Did I miss something? 1606 01:21:11,735 --> 01:21:13,346 Hi. Hey! 1607 01:21:13,346 --> 01:21:14,956 It's all good, ladies. 1608 01:21:14,956 --> 01:21:17,089 Your boy is gonna replenish the old electrolytes 1609 01:21:17,089 --> 01:21:19,265 and then there'll be plenty of Chris to enjoy. 1610 01:21:22,398 --> 01:21:25,924 What the fuck? 1611 01:21:28,013 --> 01:21:30,929 Y'all make some interesting life choices. 1612 01:21:30,929 --> 01:21:32,626 Are we already at Blue Light? 1613 01:21:33,627 --> 01:21:34,802 No. 1614 01:21:37,936 --> 01:21:39,763 All right, all right. 1615 01:21:39,763 --> 01:21:42,201 I'm jelly, god damn! 1616 01:21:42,201 --> 01:21:44,116 Looks like I missed the rager. 1617 01:21:44,116 --> 01:21:45,856 Maybe I'll just get the 401 from the others. 1618 01:21:45,856 --> 01:21:51,210 Um, it's-- It's just us, Chris. 1619 01:21:51,210 --> 01:21:53,690 Right, then. 1620 01:21:53,690 --> 01:21:55,866 I'll just kick back, with y'all and relax then. 1621 01:21:55,866 --> 01:21:59,522 No rush. Take some me time. 1622 01:21:59,522 --> 01:22:01,350 Ah, read a good book. 1623 01:22:02,786 --> 01:22:04,614 The Black Arts. 1624 01:22:07,530 --> 01:22:09,010 Ooh. 1625 01:22:09,010 --> 01:22:11,273 Looks like a good book for kids about Satan. 1626 01:22:12,796 --> 01:22:14,929 That must have belonged to Michael's uncle. 1627 01:22:17,236 --> 01:22:19,934 The Book of Forbidden Knowledge, Demonology. 1628 01:22:19,934 --> 01:22:22,545 The Grimora, Aleistair Crowley, Sign of the Beast? 1629 01:22:22,545 --> 01:22:24,069 Oh, my God. 1630 01:22:24,069 --> 01:22:25,722 Do you think that this is related to what's happening? 1631 01:22:25,722 --> 01:22:27,724 It's a hell of a coincidence if it's not. 1632 01:22:27,724 --> 01:22:29,770 Y'all playing some I'm light as a feather, 1633 01:22:29,770 --> 01:22:31,772 stiff as a board, paranormal spooky shit 1634 01:22:31,772 --> 01:22:33,034 without me? 1635 01:22:33,034 --> 01:22:35,384 We were never supposed to see any of this. 1636 01:22:35,384 --> 01:22:37,038 Michael stole the Beast. 1637 01:22:37,038 --> 01:22:39,432 Do y'all remember Olivia's birthday party 1638 01:22:39,432 --> 01:22:41,869 where we broke out that Ouija board? 1639 01:22:41,869 --> 01:22:45,655 It's almost like we were marked from the beginning. 1640 01:22:45,655 --> 01:22:47,744 All right. 1641 01:22:47,744 --> 01:22:49,050 Clearly I'm still dreaming. 1642 01:22:49,050 --> 01:22:51,661 We are stranded in the middle of nowhere. 1643 01:22:51,661 --> 01:22:53,750 Michael is missing, Jason is missing. 1644 01:22:53,750 --> 01:22:55,056 Olivia is dead, 1645 01:22:55,056 --> 01:22:57,058 Gaby risked her life to go get us help, 1646 01:22:57,058 --> 01:22:58,755 and something out there that we can't explain 1647 01:22:58,755 --> 01:23:00,757 is responsible for all of it. 1648 01:23:14,336 --> 01:23:17,600 I see what's happening here, bruh. 1649 01:23:17,600 --> 01:23:19,428 This is one big joke! 1650 01:23:19,428 --> 01:23:21,387 One big old joke on Chris. 1651 01:23:21,387 --> 01:23:23,084 Good one. I deserve it. 1652 01:23:23,084 --> 01:23:24,999 Scared straight, lesson learned, 1653 01:23:24,999 --> 01:23:28,220 because I went all snoop D-O-G-G on the trip. 1654 01:23:28,220 --> 01:23:30,222 No, believe us, Chris, nothing would make us happier 1655 01:23:30,222 --> 01:23:33,573 than to tell you that this has all been one big joke. 1656 01:23:33,573 --> 01:23:34,791 Where's the evidence? 1657 01:23:34,791 --> 01:23:36,576 Show me the proof. 1658 01:23:36,576 --> 01:23:38,491 Are you kidding me? 1659 01:23:38,491 --> 01:23:39,709 Look around this place. 1660 01:23:39,709 --> 01:23:41,059 Did you think while you were passed out 1661 01:23:41,059 --> 01:23:43,191 we just turned into Lord of the Flies? 1662 01:23:43,191 --> 01:23:44,323 You got video? 1663 01:23:44,323 --> 01:23:45,411 - No! - No! 1664 01:23:45,411 --> 01:23:47,543 - You ain't got video? - No. 1665 01:23:47,543 --> 01:23:49,763 See, this is how it always goes down. 1666 01:23:49,763 --> 01:23:53,027 Someone sees something and can't explain it, 1667 01:23:53,027 --> 01:23:54,594 and then can't get actual footage of it, 1668 01:23:54,594 --> 01:23:58,163 and then even if they do, it's on some shaky bullshit, 1669 01:23:58,163 --> 01:24:00,208 and there is no proof, and there's no truth. 1670 01:24:00,208 --> 01:24:02,515 Chris, either you believe us or you don't, 1671 01:24:02,515 --> 01:24:05,431 but unless Gaby comes back with the army to rescue us, 1672 01:24:05,431 --> 01:24:08,347 there's a very good chance that we're all gonna die out here. 1673 01:24:11,785 --> 01:24:13,613 What the fuck? 1674 01:24:26,539 --> 01:24:28,193 I'm sorry you woke up. 1675 01:24:29,803 --> 01:24:31,892 Is it gone? 1676 01:24:31,892 --> 01:24:33,154 Tell me it's gone. 1677 01:24:33,154 --> 01:24:34,808 The attacks come in waves. 1678 01:24:34,808 --> 01:24:36,679 Then we better surf the fuck out of here. 1679 01:24:36,679 --> 01:24:38,507 The RV isn't moving. Michael and Jason-- 1680 01:24:38,507 --> 01:24:39,856 They're idiots! 1681 01:24:39,856 --> 01:24:41,423 I need whatever tools we can find. 1682 01:24:41,423 --> 01:24:46,211 Do you know anything about fixing cars, trucks, RVs? 1683 01:24:46,211 --> 01:24:49,083 Hurtful, offensive, and racist. 1684 01:24:49,083 --> 01:24:51,346 No, I-- I'm pretty sure that's a fair question. 1685 01:24:51,346 --> 01:24:53,000 I haven't even seen you drive a car, Chris. 1686 01:24:53,000 --> 01:24:54,741 You judge a book by its cover much? 1687 01:24:54,741 --> 01:24:57,178 Do you have a driver's license? 1688 01:24:57,178 --> 01:24:59,746 No, I don't. 1689 01:24:59,746 --> 01:25:01,487 But I can build an engine in my sleep. 1690 01:25:01,487 --> 01:25:03,967 I'm getting my fucking degree in mechanical engineering. 1691 01:25:05,621 --> 01:25:07,014 You go to college? 1692 01:25:07,014 --> 01:25:09,582 If you consider a full ride to MIT goin' to college, 1693 01:25:09,582 --> 01:25:12,280 then yeah, you do. 1694 01:25:12,280 --> 01:25:15,022 That's amazing. Why didn't you tell us? 1695 01:25:15,022 --> 01:25:18,068 Are you fucking kidding me with this shit right now? 1696 01:25:18,068 --> 01:25:20,332 Fine! How come you never asked? 1697 01:25:21,811 --> 01:25:25,250 Now, let all that "bad friend woke" guilt shit 1698 01:25:25,250 --> 01:25:28,209 wash all over you while you're getting me some tools! 1699 01:25:28,209 --> 01:25:29,558 Now, go! 1700 01:25:35,564 --> 01:25:37,044 Come on, man! 1701 01:25:37,044 --> 01:25:38,263 Okay. Um, here. Huh, dammit! 1702 01:25:46,749 --> 01:25:49,404 Oh! Yes! Oh, Chris! 1703 01:25:50,449 --> 01:25:51,493 Oh! 1704 01:25:53,756 --> 01:25:56,629 Okay, so, one of us has to still go outside 1705 01:25:56,629 --> 01:25:57,804 and finish the job. 1706 01:25:57,804 --> 01:26:00,937 And based on the applicants, 1707 01:26:00,937 --> 01:26:04,071 I seem to be the one of us I'm talking about. 1708 01:26:04,071 --> 01:26:05,899 So, any questions? 1709 01:26:05,899 --> 01:26:07,117 Is there another way? 1710 01:26:07,117 --> 01:26:10,251 You could change majors. 1711 01:26:10,251 --> 01:26:12,558 - All right. - Um, Chris, wait. 1712 01:26:12,558 --> 01:26:14,516 When we told you that Olivia died, 1713 01:26:14,516 --> 01:26:16,344 we didn't tell you where. 1714 01:26:16,344 --> 01:26:20,870 Just don't stop. Don't look. Just go. Okay? 1715 01:26:20,870 --> 01:26:23,917 Um, here, take this knife. 1716 01:26:23,917 --> 01:26:25,223 You're really gonna need it. 1717 01:27:04,305 --> 01:27:06,438 Let's see what's going on here. 1718 01:27:16,883 --> 01:27:18,754 Hey, start her up! 1719 01:27:26,153 --> 01:27:27,372 What? 1720 01:27:29,243 --> 01:27:31,158 No, no. Where the fuck are my tools? 1721 01:27:34,509 --> 01:27:35,945 What the hell? 1722 01:27:37,382 --> 01:27:39,471 I did not sign up for this shit. 1723 01:27:43,083 --> 01:27:44,954 How we doin' out there, Chris? 1724 01:27:49,089 --> 01:27:50,351 Chris? 1725 01:27:52,222 --> 01:27:54,355 I can't see him, Carrie! 1726 01:27:54,355 --> 01:27:55,661 Chris! 1727 01:28:00,666 --> 01:28:01,971 Chris! 1728 01:28:04,365 --> 01:28:06,628 You have to talk to me! 1729 01:28:08,021 --> 01:28:10,893 Chris? Chris! 1730 01:28:12,286 --> 01:28:14,157 Oh my God! Oh my God! 1731 01:28:14,157 --> 01:28:17,073 Oh, Chris. Um, okay, uh, 1732 01:28:17,073 --> 01:28:18,161 this is gonna hurt like hell, okay? 1733 01:28:18,161 --> 01:28:19,424 Fuck-- fuck-- fuck no! Don't do it! 1734 01:28:19,424 --> 01:28:20,773 - I'm gonna pull the knife out. - No, no, no! 1735 01:28:20,773 --> 01:28:21,861 - In three... - Oh God. 1736 01:28:21,861 --> 01:28:24,211 - ...two... - Fuck! One! 1737 01:28:24,211 --> 01:28:26,692 What the fuck? You forgot to say "one"! 1738 01:28:26,692 --> 01:28:28,171 You want me to put it back and give you a better-- 1739 01:28:28,171 --> 01:28:29,651 - No! - Warning? 1740 01:28:30,913 --> 01:28:33,438 Fuck. Here we go. Here we go, Chris! 1741 01:28:33,438 --> 01:28:35,265 Chris, hold on to it. 1742 01:28:35,265 --> 01:28:38,791 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 1743 01:28:38,791 --> 01:28:41,402 You're okay! You're okay, you're okay. 1744 01:28:42,838 --> 01:28:44,884 - What happened? - Fuck. I don't know. 1745 01:28:44,884 --> 01:28:46,059 I don't know what happened. 1746 01:28:46,059 --> 01:28:47,321 I don't wanna know. I-- 1747 01:28:47,321 --> 01:28:48,888 I wanna get the hell out of here, please. 1748 01:28:48,888 --> 01:28:50,846 Okay. Okay, come on. 1749 01:28:52,500 --> 01:28:55,024 - Okay, I need your knife. - Knife. 1750 01:28:55,024 --> 01:28:56,678 - And your light. - Okay. Light. 1751 01:28:56,678 --> 01:28:58,898 Give me. All right. 1752 01:28:58,898 --> 01:29:01,379 - I got the light. - All right. 1753 01:29:01,379 --> 01:29:02,510 - Can you see? - Okay. Yeah. 1754 01:29:02,510 --> 01:29:04,425 - Okay. - Hold the light steady, damn it! 1755 01:29:04,425 --> 01:29:05,905 I am. 1756 01:29:05,905 --> 01:29:07,515 Oh, shit. 1757 01:29:07,515 --> 01:29:09,212 Breathe. Just breathe. It's gonna be okay. 1758 01:29:09,212 --> 01:29:10,388 Okay. It's gonna be okay. 1759 01:29:17,612 --> 01:29:18,700 Hoo! 1760 01:29:20,746 --> 01:29:22,312 Yeah. 1761 01:29:23,270 --> 01:29:25,620 Okay. Start it up, Sarah! 1762 01:29:28,667 --> 01:29:30,669 Yes! Yes! 1763 01:29:30,669 --> 01:29:32,801 - Yes! - Wooh, yes! 1764 01:29:32,801 --> 01:29:34,629 Let's get the hell out of here! 1765 01:29:34,629 --> 01:29:36,152 Yes! Let's go. 1766 01:29:36,152 --> 01:29:37,893 Yeah! 1767 01:29:37,893 --> 01:29:41,201 MIT, motherfucker! Go, Beavers! That's right! 1768 01:29:45,466 --> 01:29:46,989 Oh no, shit. 1769 01:29:47,947 --> 01:29:49,252 We're out of gas. 1770 01:29:49,252 --> 01:29:51,124 Are you kidding me right now? 1771 01:29:51,124 --> 01:29:53,213 Wait, wait, there's a spare gas tank in the back. 1772 01:29:53,213 --> 01:29:54,344 I saw Jason fill it up. 1773 01:29:54,344 --> 01:29:56,695 Okay, then let's hit it and quit it. 1774 01:29:56,695 --> 01:29:59,132 Gas tank in the back! 1775 01:30:01,439 --> 01:30:03,484 Yay. 1776 01:30:03,484 --> 01:30:04,877 In the back. 1777 01:30:23,678 --> 01:30:26,725 Let me in! Help me. 1778 01:30:26,725 --> 01:30:29,292 Open the fucking door! 1779 01:30:29,292 --> 01:30:32,121 Let me in. Open the door! 1780 01:30:32,121 --> 01:30:34,907 Guys, open the door! 1781 01:30:34,907 --> 01:30:37,866 Open the door! Please help me. 1782 01:30:37,866 --> 01:30:39,477 Oh, please. 1783 01:30:39,477 --> 01:30:42,523 Guys, open the door! Open the door! 1784 01:30:57,059 --> 01:30:59,061 We should pretend that that is not blood 1785 01:30:59,061 --> 01:31:00,236 and that is not there. 1786 01:31:05,241 --> 01:31:07,026 Help! Please! Please! 1787 01:31:07,026 --> 01:31:12,248 No! 1788 01:31:12,248 --> 01:31:14,207 Sorry I didn't ask about college. 1789 01:31:16,905 --> 01:31:18,907 You didn't ask about my dad dying either. 1790 01:31:21,388 --> 01:31:26,175 - Oh my God, Chris. - Not God. Cancer. 1791 01:31:28,613 --> 01:31:34,314 I watched him die over, and over, and over again, 1792 01:31:34,314 --> 01:31:38,492 until finally it was just over. 1793 01:31:42,148 --> 01:31:43,453 I should've been there for you. 1794 01:31:43,453 --> 01:31:46,239 What would you have done? 1795 01:31:46,239 --> 01:31:47,632 Huh? 1796 01:31:47,632 --> 01:31:50,112 You think you could've stopped death's plan? 1797 01:31:51,766 --> 01:31:55,074 If your number's up, it's up. 1798 01:31:59,382 --> 01:32:02,255 Oh shit! I'm not enjoying this trip! 1799 01:32:02,255 --> 01:32:04,649 Please, help me! 1800 01:32:04,649 --> 01:32:07,782 Please, help me. Open the fucking door! 1801 01:32:15,921 --> 01:32:17,357 Fuck! Do you know the passcode? 1802 01:32:17,357 --> 01:32:19,533 No, no, no, no. It's in there. Well, this is it. 1803 01:32:19,533 --> 01:32:21,579 Come on. Oh, fuck! 1804 01:32:49,737 --> 01:32:51,086 The knife! 1805 01:32:51,086 --> 01:32:52,522 Forget about it. We got what we needed. 1806 01:32:52,522 --> 01:32:54,655 Okay. This baby's full. 1807 01:32:55,961 --> 01:32:57,049 Come on. 1808 01:32:58,093 --> 01:33:01,401 Go away. Get away from me! 1809 01:33:04,709 --> 01:33:05,753 No! 1810 01:33:05,753 --> 01:33:10,497 Go away! Go away! Get away! 1811 01:33:10,497 --> 01:33:13,500 - What is it? - We're screwed. It melted. 1812 01:33:13,500 --> 01:33:15,241 No, no, no, no. We can bypass it. 1813 01:33:16,329 --> 01:33:20,202 Stop! Go away! 1814 01:33:20,202 --> 01:33:23,858 No! Go away! I will hurt you! 1815 01:33:26,165 --> 01:33:27,253 No, no, no, no, no, no, no! 1816 01:33:27,253 --> 01:33:29,168 I-- I'-- I'm sorry. I didn't mean to. 1817 01:33:29,168 --> 01:33:30,778 - I didn't mean to. - Oh my God, are you-- are you-- 1818 01:33:30,778 --> 01:33:33,041 I don't know. I don't know. I don't know. 1819 01:33:33,041 --> 01:33:35,609 Hey. Hey, it's gonna-- it's gonna be okay. 1820 01:33:36,871 --> 01:33:38,873 We're gonna get out of here. 1821 01:33:44,400 --> 01:33:46,185 Sorry. We-- we have to wrap it. 1822 01:33:46,185 --> 01:33:48,143 - We have to wrap it really good. - Hey, hey. 1823 01:33:48,143 --> 01:33:50,015 Alcohol, alcohol, alcohol. We need to clean it. 1824 01:33:50,015 --> 01:33:51,886 - Okay, okay. - We need to clean it. 1825 01:33:51,886 --> 01:33:54,019 I'm sorry. You're gonna hate me so much more. 1826 01:33:57,849 --> 01:33:59,981 Carrie? 1827 01:33:59,981 --> 01:34:01,940 Carre-- 1828 01:34:01,940 --> 01:34:03,506 Carre! 1829 01:34:03,506 --> 01:34:05,944 Carrie, Sarah? 1830 01:34:05,944 --> 01:34:07,162 Carrie! Carrie! Sarah! 1831 01:34:07,162 --> 01:34:08,424 We have to open the door. 1832 01:34:08,424 --> 01:34:10,122 Chris needs the knife for the gas tank. 1833 01:34:10,122 --> 01:34:12,646 No, what if it's not Chris? 1834 01:34:12,646 --> 01:34:14,953 Remember what happened to Olivia? 1835 01:34:14,953 --> 01:34:15,997 Yeah. 1836 01:34:19,131 --> 01:34:21,524 A car. There's a car. 1837 01:34:21,524 --> 01:34:24,223 Look. Oh my God. Gaby, she made it. 1838 01:34:24,223 --> 01:34:27,792 Chris! Chris, look! There's a car! 1839 01:34:27,792 --> 01:34:29,619 It could be Gaby! 1840 01:34:29,619 --> 01:34:31,404 - Oh, my God. - Oh, my God. 1841 01:34:35,147 --> 01:34:36,844 That's what I'm talkin' about! 1842 01:34:38,933 --> 01:34:40,718 Hey, we're gonna make it. 1843 01:34:42,197 --> 01:34:46,027 We're gonna make it. 1844 01:34:46,027 --> 01:34:47,594 Gaby. 1845 01:34:47,594 --> 01:34:49,117 Hey! 1846 01:34:49,117 --> 01:34:51,250 Hey, right here! 1847 01:34:51,250 --> 01:34:54,383 Right here! Hurry! 1848 01:34:58,866 --> 01:35:00,346 I di-- I didn't mean to stab you, I swear. 1849 01:35:00,346 --> 01:35:01,651 I know. 1850 01:35:01,651 --> 01:35:03,088 It was-- it was dark and-- and I couldn't see. 1851 01:35:03,088 --> 01:35:06,221 There was-- there was blood and-- and this shadow. 1852 01:35:06,221 --> 01:35:07,309 No, no. 1853 01:35:07,309 --> 01:35:08,484 Something coming towards me and-- 1854 01:35:08,484 --> 01:35:11,009 It just plays-- 1855 01:35:11,009 --> 01:35:13,141 It plays tricks on us. 1856 01:35:13,141 --> 01:35:15,100 It tries to make us believe. 1857 01:35:19,278 --> 01:35:20,627 Shit. 1858 01:35:20,627 --> 01:35:21,715 Oh, God. 1859 01:35:21,715 --> 01:35:23,543 Chris! Chris! 1860 01:35:23,543 --> 01:35:26,589 Come on! We got a bunch of injured people! 1861 01:35:26,589 --> 01:35:28,287 Mainly me! 1862 01:35:29,636 --> 01:35:30,985 Come on, get us the hell out of here! 1863 01:35:30,985 --> 01:35:32,291 No! No! 1864 01:35:32,291 --> 01:35:34,641 Oh my God! Chris! 1865 01:35:34,641 --> 01:35:36,251 Chris, hey, Chris! 1866 01:35:37,383 --> 01:35:38,776 Where'd she go? 1867 01:35:42,257 --> 01:35:44,607 My God. 1868 01:35:44,607 --> 01:35:46,696 Don't scare me like that! 1869 01:35:46,696 --> 01:35:47,828 Very funny, Gaby. 1870 01:35:50,004 --> 01:35:52,006 Gaby? 1871 01:35:52,006 --> 01:35:54,574 I can't see Chris at all. 1872 01:35:54,574 --> 01:35:57,490 Huh, I-- I think I'll just go and wait for you 1873 01:35:57,490 --> 01:35:59,797 back at the big old Beast, yeah. 1874 01:36:01,494 --> 01:36:03,801 - Hey, hey! - Chris! Chris, run! 1875 01:36:06,934 --> 01:36:08,283 Oh my God! 1876 01:36:09,937 --> 01:36:11,460 Oh shit! 1877 01:36:11,460 --> 01:36:13,767 Chris, run, dammit! 1878 01:36:16,161 --> 01:36:17,597 Chris, run! 1879 01:36:21,166 --> 01:36:22,123 Faster, Chris! 1880 01:36:39,053 --> 01:36:40,489 Chris. 1881 01:37:33,325 --> 01:37:35,414 Why is this happening to us? 1882 01:37:38,156 --> 01:37:41,072 Maybe it's not just us. 1883 01:37:41,072 --> 01:37:43,988 Maybe this is happening all over the world right now. 1884 01:37:45,293 --> 01:37:47,165 Like the gates of hell just opened up 1885 01:37:47,165 --> 01:37:48,731 and swallowed us all. 1886 01:37:49,950 --> 01:37:51,647 So what? 1887 01:37:52,648 --> 01:37:56,565 Even if we survive, we-- we've nowhere to go. 1888 01:37:58,698 --> 01:38:01,440 Cursed for all eternity. 1889 01:38:01,440 --> 01:38:03,094 Let's just survive this. 1890 01:38:30,077 --> 01:38:31,122 Careful. 1891 01:38:31,122 --> 01:38:33,602 Oh, hell. 1892 01:38:39,478 --> 01:38:42,611 - How long was I out? - You needed to sleep. 1893 01:38:46,093 --> 01:38:47,747 What are we gonna do? 1894 01:38:47,747 --> 01:38:49,792 Clearly that's not up to us. 1895 01:38:51,403 --> 01:38:53,927 We can't just give up. 1896 01:38:53,927 --> 01:38:55,537 Hey. 1897 01:38:56,147 --> 01:38:59,324 What do you think is a better way to die? 1898 01:38:59,324 --> 01:39:01,065 Fast in a blink? 1899 01:39:01,065 --> 01:39:02,762 Or a long, drawn out death 1900 01:39:02,762 --> 01:39:05,156 like the cancer that killed Chris's dad? 1901 01:39:07,767 --> 01:39:10,335 I don't know. I think that either version is-- 1902 01:39:13,468 --> 01:39:14,687 Wait. 1903 01:39:14,687 --> 01:39:16,689 Chris told you about his dad? 1904 01:39:16,689 --> 01:39:18,517 He didn't have to. 1905 01:39:29,397 --> 01:39:31,356 Carrie. 1906 01:39:36,361 --> 01:39:39,016 Carrie, Carrie, stop, stop! What are you doing? Carrie! 1907 01:39:42,541 --> 01:39:44,891 - What is happening? - I think you passed out. 1908 01:39:44,891 --> 01:39:46,458 You must have been having a nightmare or something. 1909 01:39:46,458 --> 01:39:49,026 No, stop. Get off me. Hey, easy, easy. 1910 01:39:49,026 --> 01:39:50,766 Hey, easy. 1911 01:39:50,766 --> 01:39:52,812 I'm not gonna stab you again. 1912 01:39:52,812 --> 01:39:54,509 Promise. 1913 01:40:02,213 --> 01:40:04,258 Shocker. I lied. 1914 01:40:12,179 --> 01:40:14,181 Stop! 1915 01:40:14,181 --> 01:40:15,878 What are you doing, Carrie? 1916 01:40:15,878 --> 01:40:17,402 Stop! 1917 01:40:17,402 --> 01:40:18,577 Hey! 1918 01:40:22,189 --> 01:40:23,669 Sarah. 1919 01:40:24,887 --> 01:40:27,412 - I'm so sorry. I-- - It's okay. It's okay. 1920 01:40:27,412 --> 01:40:28,413 I didn't know what was happening. 1921 01:40:28,413 --> 01:40:29,501 I know. 1922 01:40:32,678 --> 01:40:34,723 ♪ The people on the bus 1923 01:40:34,723 --> 01:40:37,552 ♪ Die one by one 1924 01:40:37,552 --> 01:40:38,727 ♪ One by one ♪ One by one 1925 01:40:38,727 --> 01:40:41,295 Oh my God, Oh my God. No, no. 1926 01:40:41,295 --> 01:40:43,732 ♪ The people on the bus ♪ Die one by one 1927 01:40:43,732 --> 01:40:45,821 Stop! 1928 01:40:45,821 --> 01:40:49,608 We are not gonna let it beat us! 1929 01:40:54,830 --> 01:40:56,223 Oh my God. 1930 01:41:08,279 --> 01:41:09,584 It's gonna be okay. 1931 01:41:12,370 --> 01:41:14,589 We're gonna make it. 1932 01:41:14,589 --> 01:41:17,201 You have a tattoo. 1933 01:41:17,201 --> 01:41:18,724 What? 1934 01:41:19,942 --> 01:41:21,814 Oh, that? 1935 01:41:22,728 --> 01:41:23,946 What about it? 1936 01:41:25,209 --> 01:41:26,688 It's a pentagram. 1937 01:41:27,863 --> 01:41:30,736 It's a star. It's silly. 1938 01:41:30,736 --> 01:41:32,259 I got it on a night out with friends. 1939 01:41:32,259 --> 01:41:35,349 No, it's a pentagram. Like this. 1940 01:41:38,222 --> 01:41:40,398 It's just a simple star. 1941 01:41:42,226 --> 01:41:43,314 Look. 1942 01:41:45,185 --> 01:41:46,926 ♪ The people on the bus 1943 01:41:46,926 --> 01:41:48,754 What the-- No, no, no, no. 1944 01:41:48,754 --> 01:41:50,930 What is this? What is happening? 1945 01:41:50,930 --> 01:41:53,193 We have to get out of here. 1946 01:41:53,193 --> 01:41:55,587 I'm not leaving. That thing is out there. 1947 01:41:55,587 --> 01:41:57,328 No. That thing is in here. 1948 01:41:57,328 --> 01:41:59,721 And it's going to kill us. We start running now 1949 01:41:59,721 --> 01:42:01,723 and we don't stop until we see sunrise, Sarah. 1950 01:42:01,723 --> 01:42:03,247 I-- I-- I can't. 1951 01:42:03,247 --> 01:42:06,337 We have to go. Now. 1952 01:42:06,337 --> 01:42:07,947 I'm not going without you. 1953 01:42:07,947 --> 01:42:10,210 We need each other, okay? 1954 01:42:10,210 --> 01:42:12,256 I'm not ready to die yet. 1955 01:42:12,256 --> 01:42:13,735 Are you? 1956 01:42:15,084 --> 01:42:16,434 No. 1957 01:42:16,434 --> 01:42:18,871 We run, we live! 1958 01:42:19,915 --> 01:42:22,701 ♪ The people on the bus 1959 01:42:22,701 --> 01:42:24,790 ♪ Die one by one 1960 01:42:24,790 --> 01:42:28,359 ♪ One by one 1961 01:42:28,359 --> 01:42:30,274 ♪ The people on the bus 1962 01:42:30,274 --> 01:42:33,102 ♪ Die one by one 1963 01:42:36,367 --> 01:42:39,239 No! 1964 01:42:39,239 --> 01:42:40,371 ♪ The people on the bus 1965 01:42:40,371 --> 01:42:42,895 ♪ Die one by one 1966 01:42:42,895 --> 01:43:14,274 ♪ One by one 1967 01:43:17,538 --> 01:43:19,801 Oh, no! 1968 01:43:19,801 --> 01:43:22,282 ♪ Die one by one 1969 01:43:25,981 --> 01:43:28,636 No. No. 1970 01:43:45,697 --> 01:43:46,741 Oh, thank God! 1971 01:44:15,596 --> 01:44:18,077 ♪ Die one by one 1972 01:44:22,516 --> 01:44:25,127 ♪ On the interstate 1973 01:44:25,127 --> 01:44:28,217 ♪ Won't hit the brakes 1974 01:44:28,217 --> 01:44:31,090 ♪ Leave my mistakes, I've got what it takes ♪ 1975 01:44:31,090 --> 01:44:33,919 ♪ And I won't wait 1976 01:44:33,919 --> 01:44:36,922 ♪ On the interstate 1977 01:44:36,922 --> 01:44:41,709 ♪ I'm wide awake, still feeling great ♪ 1978 01:44:41,709 --> 01:44:44,146 - Blue light or bust? - Yeah! 1979 01:44:44,146 --> 01:44:45,365 It's so crazy to me that people just ditch 1980 01:44:45,365 --> 01:44:46,932 their rides in the middle of the road. 1981 01:44:46,932 --> 01:44:48,281 What do you think happened to them? 1982 01:44:48,281 --> 01:44:49,543 Clearly looking at all the evidence, 1983 01:44:49,543 --> 01:44:51,110 there's only one solution. 1984 01:44:51,110 --> 01:44:52,807 The boogie man got them! 1985 01:44:54,940 --> 01:45:12,610 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 1986 01:45:12,610 --> 01:45:14,829 Blue light... 1987 01:45:25,187 --> 01:45:34,371 ♪ You bring the devil 1988 01:45:34,371 --> 01:45:37,548 ♪ Up in me 1989 01:45:37,548 --> 01:45:46,339 ♪ You bring the devil 1990 01:45:46,339 --> 01:45:49,255 ♪ Up in me 1991 01:45:50,865 --> 01:45:53,999 ♪ I can't keep it down, no 1992 01:45:53,999 --> 01:46:00,788 ♪ I can't keep it down, no, no 1993 01:46:00,788 --> 01:46:03,400 ♪ No, oh, here it comes 1994 01:46:09,493 --> 01:46:13,105 Murder is not about lust and it's not about violence. 1995 01:46:13,105 --> 01:46:16,108 It-- it's about possession. 1996 01:46:16,108 --> 01:46:18,066 When you feel that last breath of life coming out, 1997 01:46:18,066 --> 01:46:19,677 you look into their eyes. 1998 01:46:19,677 --> 01:46:21,766 At that point it's being God. 1999 01:46:21,766 --> 01:46:25,334 One side of me says, "I'd like to talk to them, date them." 2000 01:46:25,334 --> 01:46:28,120 The other side says, "I wonder how their head would look like 2001 01:46:28,120 --> 01:46:30,078 on a stick." [chuckles] 2002 01:46:30,078 --> 01:46:31,732 And then another side of me wonders, 2003 01:46:31,732 --> 01:46:35,388 "What if their hands? What if they were lobsters?" 2004 01:46:35,388 --> 01:46:37,869 Sometimes I-- I feel like I need to go wash my eyes out with-- 2005 01:46:37,869 --> 01:46:40,480 They are gonna sell out fast. 2006 01:46:40,480 --> 01:46:44,615 It's our seventh shipment of the Shelly Stoker Baby Doll. 2007 01:46:44,615 --> 01:46:46,094 So lifelike. 2008 01:46:46,094 --> 01:46:49,097 You'll think it's a beautiful, real baby. 2009 01:46:49,097 --> 01:46:51,535 Our customers just love the exclusive dolls 2010 01:46:51,535 --> 01:46:55,408 crafted by our award-winning master doll artist, 2011 01:46:55,408 --> 01:46:58,106 handcrafted with the finest materials, 2012 01:46:58,106 --> 01:46:59,847 like Capodimonte vine-- 2013 01:46:59,847 --> 01:47:02,067 Whiz-bang extras to earn its place 2014 01:47:02,067 --> 01:47:05,462 as one of our all-time favorites. 2015 01:47:05,462 --> 01:47:08,116 The living has a measured rise angle, 2016 01:47:08,116 --> 01:47:11,468 capable of prying up clay and heavy soils 2017 01:47:11,468 --> 01:47:13,295 in record time! 2018 01:47:13,295 --> 01:47:16,560 The large, textured step is helpful in crunching-- 2019 01:47:16,560 --> 01:47:20,128 Gut your prize as cleanly as possible. 2020 01:47:20,128 --> 01:47:23,305 So, you're gonna wanna roll the creature onto its back, 2021 01:47:23,305 --> 01:47:27,135 so the stomach is parallel with the angle of your knife. 2022 01:47:27,135 --> 01:47:30,530 They key is not to cut too deep into the stomach 2023 01:47:30,530 --> 01:47:33,054 so you don't risk slicing the intestines 2024 01:47:33,054 --> 01:47:34,665 by accident. 2025 01:47:34,665 --> 01:47:37,319 But you do wanna make sure that the incision is 2026 01:47:37,319 --> 01:47:39,321 large enough to insert. 2027 01:47:39,321 --> 01:47:42,673 Pray that you wanna live in biblical times. 2028 01:47:42,673 --> 01:47:45,632 Well, praise the Lord, you all! 2029 01:47:45,632 --> 01:47:47,852 You have been selected. 2030 01:47:47,852 --> 01:47:50,245 You are now the true chosen people. 2031 01:47:50,245 --> 01:47:53,161 You are the new tribe of Israel. 2032 01:47:53,161 --> 01:47:56,295 You are experienced in the almighty tribulation. 2033 01:47:56,295 --> 01:47:57,992 You can taste the blood. 2034 01:47:57,992 --> 01:47:59,472 Kirsten G. I'm 21. 2035 01:47:59,472 --> 01:48:02,170 I'm from Sunny San Diego, California. 2036 01:48:02,170 --> 01:48:04,216 I'm currently a kindergarten teacher's assistant, 2037 01:48:04,216 --> 01:48:07,045 and I teach tantric yoga to the elderly and the blind. 2038 01:48:07,045 --> 01:48:08,655 When I'm not downward dogging, 2039 01:48:08,655 --> 01:48:11,005 you can find me rollerblading and skateboarding. 2040 01:48:11,005 --> 01:48:12,398 My nana's my hero, and she taught me 2041 01:48:12,398 --> 01:48:13,878 to push through hardships. 2042 01:48:13,878 --> 01:48:15,183 She was born with a lateral lisp, 2043 01:48:15,183 --> 01:48:16,576 and it never slowed her dreams down 2044 01:48:16,576 --> 01:48:18,099 to become an actuary. 2045 01:48:18,099 --> 01:48:19,492 I live by the-- 2046 01:48:19,492 --> 01:48:21,233 ♪ The people on the bus 2047 01:48:21,233 --> 01:48:24,062 ♪ Die one by one 2048 01:48:24,062 --> 01:48:27,805 ♪ One by one 2049 01:48:27,805 --> 01:48:29,676 ♪ The people on the bus 2050 01:48:29,676 --> 01:48:32,200 ♪ Die one by one 2051 01:48:32,200 --> 01:48:35,595 ♪ All through the town 2052 01:49:41,661 --> 01:49:44,490 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 2053 01:49:44,490 --> 01:49:47,406 Blue light! Blue light! God. 135339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.