Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,217 --> 00:00:50,093
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
2
00:00:50,093 --> 00:00:54,793
♪ Round and round,
round and round ♪
3
00:00:54,793 --> 00:01:00,320
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
4
00:01:00,320 --> 00:01:03,149
♪ All through the town
5
00:01:16,249 --> 00:01:21,254
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
6
00:01:21,254 --> 00:01:25,084
♪ Round and round,
round and round ♪
7
00:01:25,084 --> 00:01:29,349
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
8
00:01:29,349 --> 00:01:32,135
♪ All through the town
9
00:01:33,658 --> 00:01:35,703
Hi.
10
00:01:42,449 --> 00:01:44,712
I'm Carrie. I like your song.
11
00:01:53,025 --> 00:01:57,290
And I will be going now.
12
00:01:57,290 --> 00:02:00,728
I'm sure you have a corn maze
to get back to or something.
13
00:02:11,304 --> 00:02:13,785
Jesus Christ, Gaby.
14
00:02:13,785 --> 00:02:14,873
You just scared
the living shit out of me.
15
00:02:14,873 --> 00:02:16,309
What's wrong with you?
16
00:02:16,309 --> 00:02:19,312
Hey, don't use the good Lord's
name in vain, bitch.
17
00:02:19,312 --> 00:02:22,315
What's wrong with you?
18
00:02:22,315 --> 00:02:25,144
- I hate you so much.
- I hate you more, mama.
19
00:02:25,144 --> 00:02:27,538
- Hold up, wait. You're here.
- Uh-huh.
20
00:02:27,538 --> 00:02:29,104
Wait, I thought you couldn't
make it because of training.
21
00:02:29,104 --> 00:02:31,281
Oh, my God.
And your hair looks so cute.
22
00:02:31,281 --> 00:02:33,239
What? And your skin,
oh my God.
23
00:02:33,239 --> 00:02:35,589
You are literally glowing, wait.
Are you following any vloggers?
24
00:02:35,589 --> 00:02:37,635
- No, I don't do that shit.
- My back literally looks like...
25
00:02:37,635 --> 00:02:39,550
Okay, dios mío.
Vodka. Red Bull.
26
00:02:39,550 --> 00:02:42,944
Calm the fuck down
and land your plane, babe. Okay?
27
00:02:44,555 --> 00:02:46,252
I will do no such thing.
28
00:02:46,252 --> 00:02:48,254
When I see someone that I love,
29
00:02:48,254 --> 00:02:52,345
I'm gonna shout it
for the world to hear.
30
00:02:52,345 --> 00:02:55,522
I love Gaby Martinez.
I love you too, dumbass.
31
00:02:55,522 --> 00:02:57,132
You're fucking nuts, bro.
32
00:02:57,132 --> 00:02:59,091
Wait. Okay. No, no.
Seriously, though.
33
00:02:59,091 --> 00:03:00,310
Why aren't you at school?
34
00:03:00,310 --> 00:03:02,747
Well, I tore my anterior
cruciate ligament.
35
00:03:02,747 --> 00:03:05,010
- Uh, what?
- My knee.
36
00:03:05,010 --> 00:03:08,143
Oh, your knee. Wait, shit.
Gaby. I'm sorry.
37
00:03:08,143 --> 00:03:10,711
Girl, I'm fine. I'll live.
38
00:03:10,711 --> 00:03:12,452
Team doctors put me
on the RICE diet.
39
00:03:12,452 --> 00:03:14,324
- Yeah?
- Rest. Ice.
40
00:03:14,324 --> 00:03:16,021
Compression. Elevation.
41
00:03:16,021 --> 00:03:17,849
So, I've wrapped my knee
and I'll be resting, icing,
42
00:03:17,849 --> 00:03:19,154
elevating.
43
00:03:19,154 --> 00:03:21,505
Whatever it is.
We're drinking this weekend.
44
00:03:21,505 --> 00:03:23,115
Oh. I see.
45
00:03:23,115 --> 00:03:25,030
- You see me.
- You got the RICE diet.
46
00:03:25,030 --> 00:03:26,727
- I got the RICE diet.
- You're on the RICE diet.
47
00:03:26,727 --> 00:03:28,425
I got the RICE diet.
48
00:03:28,425 --> 00:03:29,687
I got the RICE pan.
49
00:03:29,687 --> 00:03:30,949
I got that RICE [indistinct].
50
00:03:30,949 --> 00:03:32,516
Okay, you really need to
stop because I have
51
00:03:32,516 --> 00:03:35,127
- all the rice in me.
- Okay, okay.
52
00:03:35,127 --> 00:03:38,086
- Holy shit. Olivia.
- Whoa.
53
00:03:38,739 --> 00:03:40,741
Oh god.
54
00:03:40,741 --> 00:03:42,265
Hey, what did you pack?
55
00:03:42,265 --> 00:03:44,223
Well, the E-vite said to prepare
56
00:03:44,223 --> 00:03:46,051
for a weekend of fun
and adventure.
57
00:03:46,051 --> 00:03:47,182
Yeah.
58
00:03:47,182 --> 00:03:48,488
So, I brought a couple
of extra thongs.
59
00:03:48,488 --> 00:03:49,663
And, uh-
60
00:03:49,663 --> 00:03:51,578
What? Oh, my God.
61
00:03:51,578 --> 00:03:52,797
- What?
- Gaby, what the--?
62
00:03:52,797 --> 00:03:53,841
- What?
- Stop!
63
00:03:53,841 --> 00:03:54,886
When I love something,
64
00:03:54,886 --> 00:03:57,062
I shout it for the world
to hear.
65
00:03:57,062 --> 00:03:59,282
Yeah!
66
00:03:59,282 --> 00:04:01,632
I've directed this scene
so many times in my head,
67
00:04:01,632 --> 00:04:04,548
- I deserve an Academy Award.
- Chris! Oh, my God.
68
00:04:04,548 --> 00:04:06,245
- I can't believe you're here.
- It's okay.
69
00:04:06,245 --> 00:04:08,203
I can't believe I'm anywhere
while the sun is still out.
70
00:04:08,203 --> 00:04:09,596
Yeah.
71
00:04:12,207 --> 00:04:14,645
Sheesh! Gabalicious?
72
00:04:15,776 --> 00:04:18,953
Damn! Okay.
73
00:04:18,953 --> 00:04:23,044
Oh. Sheesh!
74
00:04:23,044 --> 00:04:26,004
GABY, you're looking fit.
75
00:04:26,004 --> 00:04:28,920
Christopher, you're looking
50 shades of stoned.
76
00:04:28,920 --> 00:04:30,791
Fifty-one.
I'm like the Viagra train.
77
00:04:30,791 --> 00:04:32,053
You should hop on board.
78
00:04:32,053 --> 00:04:34,360
Been there. Rode that.
79
00:04:34,360 --> 00:04:36,101
Discovered I was riding
on the wrong tracks,
80
00:04:36,101 --> 00:04:37,885
but I will always be grateful
81
00:04:37,885 --> 00:04:40,627
for my life-changing
lesson from you.
82
00:04:40,627 --> 00:04:41,933
Respect.
83
00:04:43,891 --> 00:04:45,153
How's the 400 treating you?
84
00:04:45,153 --> 00:04:48,505
Fifty-one flat.
How's 420 treating you?
85
00:04:48,505 --> 00:04:50,507
14 grams flat.
86
00:04:50,507 --> 00:04:52,030
So, what gives?
87
00:04:52,030 --> 00:04:53,988
Princess ever coming down
from her Hindu Kush mountain?
88
00:04:53,988 --> 00:04:55,860
- We haven't seen her yet.
- Yeah?
89
00:04:55,860 --> 00:04:57,818
Interesting.
90
00:04:57,818 --> 00:04:59,167
Hmm.
91
00:04:59,167 --> 00:05:00,821
Hey, since she did invite us,
92
00:05:00,821 --> 00:05:02,910
it would be super rude
not to partake
93
00:05:02,910 --> 00:05:04,434
in these delicious
sweetie treaties.
94
00:05:04,434 --> 00:05:05,435
- Knock yourself out.
- Alright, man.
95
00:05:05,435 --> 00:05:06,523
Yeah.
96
00:05:06,523 --> 00:05:10,831
Let them eat cake!
97
00:05:10,831 --> 00:05:13,051
- Oh my God.
- Wait. Look at you.
98
00:05:13,051 --> 00:05:14,269
I know.
99
00:05:14,269 --> 00:05:16,141
The perfect princess as always.
100
00:05:16,141 --> 00:05:17,447
Thank you, thank you. Oh my God.
101
00:05:17,447 --> 00:05:19,362
I'm so excited
you guys are here!
102
00:05:19,362 --> 00:05:20,624
Aight.
103
00:05:20,624 --> 00:05:22,016
Listen, I broke my own leg
just to make sure
104
00:05:22,016 --> 00:05:23,714
that I wouldn't miss it.
105
00:05:23,714 --> 00:05:25,672
And that is why you have
secured a spot
106
00:05:25,672 --> 00:05:26,760
in my book of soulmates.
107
00:05:26,760 --> 00:05:28,022
- Oh yeah?
- Forever.
108
00:05:28,022 --> 00:05:29,676
I broke my own bank account.
109
00:05:29,676 --> 00:05:32,026
Uh, big bag.
110
00:05:32,026 --> 00:05:33,941
- Yeah.
- Give me.
111
00:05:33,941 --> 00:05:35,552
A little jewelry box.
112
00:05:39,469 --> 00:05:41,645
Carrie, it's perfect.
113
00:05:41,645 --> 00:05:45,779
Oh, just like you. Look.
114
00:05:45,779 --> 00:05:47,085
Chris.
115
00:05:47,085 --> 00:05:48,739
Hi!
Hi.
116
00:05:48,739 --> 00:05:51,176
Nice of you to say hi to me.
117
00:05:51,176 --> 00:05:54,571
Do you have anything to keep
Little Miss Princess happy?
118
00:05:54,571 --> 00:05:55,528
Hmm.
119
00:05:58,749 --> 00:06:01,795
Only if you like Scooby Snacks.
120
00:06:01,795 --> 00:06:03,318
Winner, winner.
121
00:06:03,318 --> 00:06:06,365
- Tofu and kale dinner.
- Tofu and kale dinner.
122
00:06:07,497 --> 00:06:09,237
Wait. So what's the plan,
birthday girl?
123
00:06:09,237 --> 00:06:11,283
Only the greatest weekend ever.
124
00:06:11,283 --> 00:06:12,850
Oh my goodness!
125
00:06:12,850 --> 00:06:14,155
Hi!
126
00:06:14,155 --> 00:06:15,940
Yay!
127
00:06:15,940 --> 00:06:17,463
- Hey!
- Hey!
128
00:06:19,857 --> 00:06:21,859
What's up, yo?
129
00:06:21,859 --> 00:06:24,383
Oh, I know.
- Shit.
130
00:06:24,383 --> 00:06:25,428
Hey.
131
00:06:26,646 --> 00:06:28,082
Don't be mad at me.
132
00:06:28,082 --> 00:06:29,257
I'm not mad.
133
00:06:29,257 --> 00:06:30,650
I just wish that
you would have told me.
134
00:06:30,650 --> 00:06:33,087
Well, if I told you,
you wouldn't have come.
135
00:06:33,087 --> 00:06:34,872
Are you serious?
You're my best friend.
136
00:06:34,872 --> 00:06:35,960
Of course, I'm gonna come.
137
00:06:35,960 --> 00:06:37,701
I just would have
prepared myself
138
00:06:37,701 --> 00:06:39,964
for the toxic shit sandwich
I'm about to be served.
139
00:06:39,964 --> 00:06:42,836
Carrie, you're being dramatic.
140
00:06:42,836 --> 00:06:44,882
Yes, she is a hot mess.
141
00:06:44,882 --> 00:06:48,189
And yes, she is beautiful
and rich.
142
00:06:48,189 --> 00:06:50,496
And yes,
she drives all of us crazy.
143
00:06:50,496 --> 00:06:52,890
And yes, she's gonna go
her entire life
144
00:06:52,890 --> 00:06:53,934
without ever lifting a finger
145
00:06:53,934 --> 00:06:55,458
and getting everything
she wants.
146
00:06:57,590 --> 00:06:59,244
And?
147
00:06:59,244 --> 00:07:00,941
No and, those are just facts.
148
00:07:00,941 --> 00:07:02,073
Okay.
149
00:07:02,073 --> 00:07:03,378
Yeah, not helping.
150
00:07:03,378 --> 00:07:04,684
Look, she's my friend.
151
00:07:04,684 --> 00:07:06,643
She's not the monster
that you think she is.
152
00:07:08,166 --> 00:07:12,431
And if you love me,
you'll give her a chance.
153
00:07:12,431 --> 00:07:15,216
Please. Please, please,
please, please.
154
00:07:15,216 --> 00:07:16,479
You're lucky it's your birthday.
155
00:07:16,479 --> 00:07:17,915
That's right,
I'm the birthday bitch.
156
00:07:17,915 --> 00:07:19,873
- Yeah.
- I love you.
157
00:07:21,484 --> 00:07:22,746
Oh.
158
00:07:22,746 --> 00:07:24,399
Hi.
159
00:07:24,399 --> 00:07:26,880
- Hey, Carrie.
- Hey.
160
00:07:26,880 --> 00:07:28,186
You look great.
161
00:07:28,186 --> 00:07:29,883
Ah, thanks.
162
00:07:31,058 --> 00:07:32,712
So do you.
163
00:07:32,712 --> 00:07:33,757
Thanks.
164
00:07:38,805 --> 00:07:40,241
Well, this is fun.
165
00:07:40,241 --> 00:07:42,548
All my best friends
in the same place.
166
00:07:42,548 --> 00:07:44,507
Best birthday present ever!
167
00:07:44,507 --> 00:07:47,684
Speaking of birthdays,
is this it?
168
00:07:47,684 --> 00:07:49,555
It's all of us getting drunk
and fat
169
00:07:49,555 --> 00:07:52,166
on our old stomping grounds,
which I'm so down for.
170
00:07:52,166 --> 00:07:56,040
Oh, well,
I am so glad you asked.
171
00:07:56,040 --> 00:08:00,392
Ladies and gentlemen.
172
00:08:01,349 --> 00:08:03,177
In order to celebrate the birth
173
00:08:03,177 --> 00:08:09,096
of this magnificent, beautiful
creature standing before you--
174
00:08:09,096 --> 00:08:10,402
Oh, girl.
175
00:08:10,402 --> 00:08:11,969
Bow, bitches, down.
176
00:08:11,969 --> 00:08:14,537
Right, thank you.
177
00:08:14,537 --> 00:08:17,931
From a very generous donation
from the My Daddy Corp,
178
00:08:17,931 --> 00:08:19,585
I have planned a weekend
179
00:08:19,585 --> 00:08:23,589
filled with sex, drugs,
and rock and roll.
180
00:08:25,722 --> 00:08:31,031
We have passes to
the hottest ticket around town.
181
00:08:31,031 --> 00:08:33,730
The Blue Light Music Festival!
182
00:08:33,730 --> 00:08:35,993
- What?
- I love you all!
183
00:08:35,993 --> 00:08:37,603
Not to rain on your downpour.
184
00:08:37,603 --> 00:08:39,126
Not a phrase,
makes no fucking sense.
185
00:08:39,126 --> 00:08:41,607
Blue Light is like
a bajillion miles away.
186
00:08:41,607 --> 00:08:42,913
Maybe more.
187
00:08:42,913 --> 00:08:44,175
No.
188
00:08:44,175 --> 00:08:45,742
It's a 10-hour drive from here.
189
00:08:45,742 --> 00:08:47,352
And if we leave now,
190
00:08:47,352 --> 00:08:50,311
we'll get there
just after midnight.
191
00:08:50,311 --> 00:08:53,314
Guys, 48 hours
of nonstop partying,
192
00:08:53,314 --> 00:08:54,577
multiple stages.
193
00:08:54,577 --> 00:08:56,143
It's gonna be so lit!
Yeah, okay.
194
00:08:57,101 --> 00:08:58,189
Let's go.
195
00:08:58,189 --> 00:08:59,843
And um, I don't know
if you've heard,
196
00:08:59,843 --> 00:09:05,588
but since it's my birthday,
I want to travel in style.
197
00:09:08,765 --> 00:09:10,114
Oh, yes.
198
00:09:10,114 --> 00:09:11,028
- What?
- Holy shit.
199
00:09:12,072 --> 00:09:14,466
No way, bitch!
200
00:09:14,466 --> 00:09:16,076
Alright, you whores, let's go!
201
00:09:36,270 --> 00:09:37,881
Michael!
202
00:09:39,012 --> 00:09:41,319
Okay, get a room.
203
00:09:41,319 --> 00:09:42,973
I did. I drove it here.
204
00:09:42,973 --> 00:09:45,018
Carrie!
205
00:09:58,597 --> 00:09:59,511
Ooh.
206
00:09:59,511 --> 00:10:01,034
Oh, uh, shit.
207
00:10:01,034 --> 00:10:02,557
Sorry, my bad.
208
00:10:02,557 --> 00:10:05,386
Everyone, this is
my roomie Jason.
209
00:10:05,386 --> 00:10:08,041
Jason, this is my everyone.
210
00:10:08,041 --> 00:10:09,521
Hi Jason. Hey.
211
00:10:09,521 --> 00:10:11,958
What's up?
What's up?
212
00:10:11,958 --> 00:10:14,308
He doesn't talk much,
'cause he's an ex-Marine.
213
00:10:14,308 --> 00:10:17,311
So he's mostly just calculating
badass ways he can kill you,
214
00:10:17,311 --> 00:10:19,357
the way ex-Marines do.
215
00:10:19,357 --> 00:10:20,837
Right.
216
00:10:20,837 --> 00:10:22,926
Well, no one's an ex-Marine,
you're a Marine for life.
217
00:10:22,926 --> 00:10:27,060
But uh, yeah, I'm a Marine
who also is a college student.
218
00:10:29,193 --> 00:10:30,324
Huh.
219
00:10:33,327 --> 00:10:35,329
Hey.
220
00:10:35,329 --> 00:10:36,461
I'm Carrie.
221
00:10:37,767 --> 00:10:39,682
Thank you for your service.
222
00:10:40,813 --> 00:10:41,771
What?
223
00:10:43,163 --> 00:10:44,643
Isn't that what you're supposed
to say to someone
224
00:10:44,643 --> 00:10:45,818
who's in the military?
225
00:10:47,341 --> 00:10:49,735
Yeah, if you mean it.
226
00:10:49,735 --> 00:10:52,085
Okay, beautiful people!
227
00:10:52,085 --> 00:10:55,219
Alright, since I am treating you
like royals this weekend
228
00:10:55,219 --> 00:10:57,482
with the best weekend ever,
229
00:10:57,482 --> 00:11:00,485
I am not lifting
a fucking finger.
230
00:11:00,485 --> 00:11:03,314
So, I need all of you
to grab this deliciousness
231
00:11:03,314 --> 00:11:05,577
on the table,
and load it into the RV.
232
00:11:05,577 --> 00:11:07,492
It's called "the Beast"!
233
00:11:07,492 --> 00:11:10,060
Yes, it is, baby.
234
00:11:10,060 --> 00:11:11,757
Alright, now let's go. I want
this weekend to be perfect!
235
00:11:11,757 --> 00:11:13,063
Yeah.
Alright.
236
00:11:13,063 --> 00:11:14,673
I didn't mean to offend you
with what I said.
237
00:11:14,673 --> 00:11:16,414
- I uh--
- You're cool.
238
00:11:16,414 --> 00:11:18,546
Hey Jason, um,
would you be a doll
239
00:11:18,546 --> 00:11:20,723
and help me with my luggage?
My dad was in the Navy
240
00:11:20,723 --> 00:11:22,550
and he said to always find
a military man
241
00:11:22,550 --> 00:11:25,858
in or out of uniform
whenever help was needed.
242
00:11:25,858 --> 00:11:27,033
Sure, lead the way.
243
00:11:27,033 --> 00:11:29,340
Great, this way.
244
00:11:33,170 --> 00:11:35,781
Oh God, of course.
245
00:11:42,092 --> 00:11:44,790
Dude, where'd you
steal this from?
246
00:11:44,790 --> 00:11:47,053
Didn't steal it. Borrowed.
247
00:11:47,053 --> 00:11:48,533
My Uncle Grant.
248
00:11:48,533 --> 00:11:49,752
Oh.
249
00:11:49,752 --> 00:11:51,754
Do you even know how
to drive this thing?
250
00:11:51,754 --> 00:11:52,885
Made it here alive.
251
00:11:52,885 --> 00:11:54,539
So, as long as we don't
have to make
252
00:11:54,539 --> 00:11:57,237
any left or right turns,
we'll be fine.
253
00:11:57,237 --> 00:11:58,891
Babe, that's not funny.
254
00:11:58,891 --> 00:12:02,634
I'm kidding.
No chance in hell we'll be fine.
255
00:12:02,634 --> 00:12:04,505
Let's have a blast
in the process
256
00:12:04,505 --> 00:12:05,593
and let the adventure begin.
257
00:12:05,593 --> 00:12:07,900
- Whoo, whoo!
- Yay! I love you all!
258
00:12:07,900 --> 00:12:09,293
Happy birthday to me!
259
00:12:11,077 --> 00:12:13,514
Next stop, Blue Light!
260
00:12:13,514 --> 00:12:24,351
- Blue Light! Blue Light!
- Blue Light! Blue Light!
261
00:12:24,351 --> 00:12:27,311
- Blue Light!
- Blue Light!
262
00:12:27,311 --> 00:12:29,835
♪ Call me when you get there
263
00:12:31,619 --> 00:12:34,492
♪ Call me when you get there
264
00:12:35,972 --> 00:12:39,671
♪ Call me when you get there
265
00:12:39,671 --> 00:12:42,500
♪ You know traffic
is a nightmare ♪
266
00:12:42,500 --> 00:12:44,589
♪ Still I'm gonna drive there
267
00:12:44,589 --> 00:12:47,940
♪ Pick you up and get you home
268
00:12:47,940 --> 00:12:50,725
♪ It's been weeks
since we were racing ♪
269
00:12:50,725 --> 00:12:52,815
♪ From check-in to your gate
270
00:12:52,815 --> 00:12:56,296
♪ And all the while
I've been all alone ♪
271
00:12:56,296 --> 00:12:59,909
♪ So won't you call me
when you get there ♪
272
00:13:01,736 --> 00:13:05,218
♪ Call me when you get there
273
00:13:05,218 --> 00:13:09,875
♪ I've been losing my my mind,
my sense of space and time ♪
274
00:13:09,875 --> 00:13:13,661
♪ This feeling's so impossible
275
00:13:13,661 --> 00:13:17,491
♪ So won't you call me
when you get there ♪
276
00:13:18,971 --> 00:13:21,974
♪ Call me when you get there
277
00:13:21,974 --> 00:13:23,846
Oh!
278
00:13:25,456 --> 00:13:28,285
Find on your own island
on that one, fuck face.
279
00:13:28,285 --> 00:13:29,286
Drink motherfucker, drink!
280
00:13:29,286 --> 00:13:31,114
- Drink!
- Drink!
281
00:13:31,114 --> 00:13:32,811
Drink! Drink!
282
00:13:32,811 --> 00:13:34,378
Babe, my turn, my turn, my turn.
283
00:13:34,378 --> 00:13:35,553
Eyes closed.
284
00:13:36,641 --> 00:13:37,903
Hands up, bitches!
285
00:13:37,903 --> 00:13:38,904
Alright.
286
00:13:40,601 --> 00:13:43,256
McDonald's fries.
287
00:13:43,256 --> 00:13:44,518
Overrated.
288
00:13:47,565 --> 00:13:50,220
Interesting.
289
00:13:50,220 --> 00:13:52,048
Nickelback.
290
00:13:52,048 --> 00:13:54,572
Underappreciated.
291
00:13:54,572 --> 00:13:56,400
Oh! Ding, ding, ding, ding!
292
00:13:56,400 --> 00:13:59,577
We've got a loser!
293
00:13:59,577 --> 00:14:01,579
Dude, wait, wait, wait.
294
00:14:01,579 --> 00:14:03,798
You hate the Beatles,
but you love Nickelback.
295
00:14:03,798 --> 00:14:05,322
Straight up.
296
00:14:05,322 --> 00:14:07,933
"Photograph" is like one
of the best songs ever written.
297
00:14:07,933 --> 00:14:09,326
No taste.
- Got me through our breakup.
298
00:14:09,326 --> 00:14:10,805
Oh.
299
00:14:10,805 --> 00:14:14,592
Next to your heartbeat
where I should be
300
00:14:14,592 --> 00:14:17,116
That's "Photograph"
by Ed Sheeran.
301
00:14:17,116 --> 00:14:19,727
Ed Sheeran? Really?
- Yeah, uh-huh. Dumbass.
302
00:14:19,727 --> 00:14:21,077
Then who the hell
is Nickelback?
303
00:14:21,077 --> 00:14:23,209
You're an idiot.
304
00:14:23,209 --> 00:14:24,863
Alright, chug!
305
00:14:24,863 --> 00:14:28,345
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
306
00:14:28,345 --> 00:14:30,347
Chug!
307
00:14:32,175 --> 00:14:33,611
If you'll excuse me,
308
00:14:33,611 --> 00:14:35,743
I'm gonna go and piss out
my last good brain cells.
309
00:14:35,743 --> 00:14:37,267
- Oh God.
- Yeah, man.
310
00:14:39,922 --> 00:14:41,793
Didn't he used to be
like the smartest guy in school?
311
00:14:41,793 --> 00:14:43,751
Yeah, no one's smarter.
312
00:14:43,751 --> 00:14:45,797
- Fucking drugs!
- Fucking drugs!
313
00:14:47,277 --> 00:14:49,192
Oh, hey.
314
00:14:49,192 --> 00:14:50,584
You look good.
315
00:14:51,759 --> 00:14:55,981
Oh, Uncle Grant's stash box.
316
00:14:55,981 --> 00:14:57,069
What?
317
00:15:02,596 --> 00:15:03,467
Nope.
318
00:15:03,467 --> 00:15:04,859
The fuck no.
319
00:15:07,253 --> 00:15:10,474
♪ [indistinct lyrics]
320
00:15:14,695 --> 00:15:16,045
Pit stop!
321
00:15:17,350 --> 00:15:18,656
Alright!
322
00:15:18,656 --> 00:15:21,398
Alright, kids, good time
to stretch those legs.
323
00:15:21,398 --> 00:15:22,790
- Yeah.
- Get some fresh air.
324
00:15:22,790 --> 00:15:23,878
Yeah.
Use the bathroom.
325
00:15:23,878 --> 00:15:25,010
- Yes.
- Grab more munchies.
326
00:15:25,010 --> 00:15:26,142
Heck yeah.
- Yeah.
327
00:15:26,142 --> 00:15:28,318
Post annoying pictures
on social media.
328
00:15:29,841 --> 00:15:31,408
And enjoy civilization.
329
00:15:31,408 --> 00:15:33,105
Who knows when
we'll see it again.
330
00:15:33,105 --> 00:15:34,280
Alright, let's go!
331
00:15:34,280 --> 00:15:35,499
Everybody off! Chop-chop!
332
00:15:35,499 --> 00:15:37,066
Everybody off!
Chop-chop!
333
00:15:37,066 --> 00:15:38,806
Chop-chop!
334
00:15:38,806 --> 00:15:41,374
- Oh whoa, whoa, whoa.
- What are you doing?
335
00:15:42,245 --> 00:15:44,725
You wanna go unwrap that
birthday present?
336
00:15:45,596 --> 00:15:47,554
Yeah, I'd love to do that.
337
00:15:47,554 --> 00:15:49,034
Whoo!
338
00:15:51,036 --> 00:15:52,211
Whoo!
339
00:15:53,996 --> 00:15:56,650
♪ Where'd you go?
340
00:15:56,650 --> 00:15:58,348
♪ Ooh
341
00:15:58,348 --> 00:16:00,785
Oh, okay.
342
00:16:00,785 --> 00:16:02,134
Bom chicka--
343
00:16:02,134 --> 00:16:04,441
No, no.
344
00:16:04,441 --> 00:16:05,790
Rude much?
345
00:16:07,705 --> 00:16:09,707
I hope he blows
all her birthday candles.
346
00:16:09,707 --> 00:16:11,100
Por favor, a dude's a dude.
347
00:16:11,100 --> 00:16:12,797
Let's hope he finds her candles
before they melt.
348
00:16:14,407 --> 00:16:16,496
Hey yo, yo, yo, mama, huh.
349
00:16:16,496 --> 00:16:19,412
Happy to pump gas in your ass.
350
00:16:19,412 --> 00:16:21,762
Happy to kick your tiny dick!
351
00:16:22,894 --> 00:16:25,288
What the fuck did she just say?
352
00:16:25,288 --> 00:16:26,854
She said...
353
00:16:30,815 --> 00:16:33,078
Hey ladies,
you have a great day.
354
00:16:33,078 --> 00:16:35,080
Oh, thank you.
Now that's a gentleman.
355
00:16:35,080 --> 00:16:36,125
Maybe they sell them inside.
356
00:16:40,085 --> 00:16:42,870
$37 is what it takes for me
to fill up my little Honda,
357
00:16:42,870 --> 00:16:44,916
which you know,
I'm assuming give and take
358
00:16:44,916 --> 00:16:46,874
is the same as the Beast, right?
359
00:16:46,874 --> 00:16:48,833
Yeah, we could buy
a little Honda
360
00:16:48,833 --> 00:16:50,356
for what it takes
to fill this thing up.
361
00:16:53,403 --> 00:16:56,145
And then there's uh, that.
362
00:16:56,145 --> 00:16:59,322
Yeah, uh,
the shock absorber test.
363
00:16:59,322 --> 00:17:00,627
Yeah, classy.
364
00:17:00,627 --> 00:17:01,802
Yeah.
365
00:17:04,153 --> 00:17:05,676
I'm heading to get some stuff.
366
00:17:05,676 --> 00:17:07,373
Do you want anything?
367
00:17:07,373 --> 00:17:09,854
Um, I'm good.
368
00:17:09,854 --> 00:17:11,203
Are you sure?
369
00:17:11,203 --> 00:17:13,423
Because I'm gonna
come back out loaded down
370
00:17:13,423 --> 00:17:18,689
with Trimino, Funyuns,
Teddy Grahams, Red Vines,
371
00:17:18,689 --> 00:17:22,519
Nutter Butters,
Fritos, and Cheetos.
372
00:17:22,519 --> 00:17:23,607
Come on.
373
00:17:23,607 --> 00:17:24,608
Yeah, that sounds--
374
00:17:24,608 --> 00:17:25,826
I'll have some of yours.
375
00:17:28,220 --> 00:17:29,265
Okay.
376
00:17:34,487 --> 00:17:35,619
We don't want any trouble.
377
00:17:35,619 --> 00:17:36,794
We're just gonna get
in our car and go.
378
00:17:36,794 --> 00:17:38,535
Then get in your douche mobile
and go.
379
00:17:38,535 --> 00:17:41,015
Your pretty lady friend can hop
her sweet ass in my love truck.
380
00:17:41,015 --> 00:17:42,539
Hey, assholes.
That's not necessary.
381
00:17:42,539 --> 00:17:43,757
Leave 'em alone.
382
00:17:43,757 --> 00:17:46,282
Oh, look who came back
for some more.
383
00:17:46,282 --> 00:17:48,588
Don't you guys
have a cross to burn
384
00:17:48,588 --> 00:17:50,068
or a book to ban somewhere?
385
00:17:50,068 --> 00:17:52,984
Oh, today's your lucky day,
Senorita Suck-My-Dicka.
386
00:17:52,984 --> 00:17:54,681
- What?
- Oh.
387
00:17:54,681 --> 00:17:57,031
Yeah, I normally like
to eat a tamale, not fuck one.
388
00:17:57,031 --> 00:18:00,470
But in your case, mm, I'm gonna
make a hard exception.
389
00:18:00,470 --> 00:18:04,822
Listen here, you inbred racist
390
00:18:04,822 --> 00:18:06,998
The only thing you're gonna
be fucking tonight
391
00:18:06,998 --> 00:18:08,739
is that dumbass buddy of yours.
392
00:18:13,439 --> 00:18:15,746
So much for being a gentleman!
393
00:18:15,746 --> 00:18:17,835
Party's just getting started.
394
00:18:17,835 --> 00:18:18,792
Fuck off!
395
00:18:18,792 --> 00:18:20,446
Get her.
396
00:18:20,446 --> 00:18:22,796
Get the hell off of me.
397
00:18:22,796 --> 00:18:26,191
Oh, horny little slut
needs a real man.
398
00:18:26,191 --> 00:18:28,150
Hey, let go of my girlfriend
before I--
399
00:18:29,934 --> 00:18:31,370
Yo, shithead.
400
00:18:31,370 --> 00:18:32,197
Jason!
401
00:18:33,677 --> 00:18:35,200
Careful!
402
00:18:37,855 --> 00:18:39,248
No, Jason!
403
00:18:40,684 --> 00:18:41,815
Oh my God.
404
00:18:41,815 --> 00:18:42,816
Oh!
405
00:18:43,861 --> 00:18:45,036
Oh God!
406
00:18:45,036 --> 00:18:47,299
What the fuck?
Guys, come on.
407
00:18:47,299 --> 00:18:48,431
What the fuck?
408
00:18:58,919 --> 00:19:01,008
That was total
Hulk smash things,
409
00:19:01,008 --> 00:19:03,141
next level badassery.
410
00:19:03,141 --> 00:19:05,622
I would love to shadow you,
be your intern.
411
00:19:05,622 --> 00:19:07,145
What the hell's going on, man?
412
00:19:07,145 --> 00:19:08,538
Pure insanity.
413
00:19:08,538 --> 00:19:10,540
There were these racist assholes
screwing with us.
414
00:19:10,540 --> 00:19:12,281
Jason just stepped in
and went bam like--
415
00:19:12,281 --> 00:19:13,934
- Beat the shit out of 'em.
- Yeah!
416
00:19:13,934 --> 00:19:15,240
Well, technically we both did.
417
00:19:15,240 --> 00:19:17,024
No, amor, you were
so brave out there.
418
00:19:17,024 --> 00:19:18,983
Oh my gosh, props to Jason
and his mad skills.
419
00:19:18,983 --> 00:19:20,593
They're lucky
he didn't kill them.
420
00:19:20,593 --> 00:19:21,942
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
421
00:19:21,942 --> 00:19:24,945
Okay, no one's gonna die on
my birthday, okay?
422
00:19:24,945 --> 00:19:26,773
That would be a huge bummer.
Agreed?
423
00:19:26,773 --> 00:19:27,774
- Agreed.
- Agreed.
424
00:19:27,774 --> 00:19:29,776
No one dies, I promise.
425
00:19:29,776 --> 00:19:30,734
Jason!
426
00:19:32,953 --> 00:19:34,781
Looks like I should have
killed 'em after all.
427
00:19:36,087 --> 00:19:37,523
They're getting closer!
428
00:19:37,523 --> 00:19:40,439
I'm surely not high enough
for today's activities.
429
00:19:42,485 --> 00:19:44,051
You gotta go faster, Jason!
430
00:19:44,051 --> 00:19:45,966
I'm driving a fucking house.
I'm going as fast as I can.
431
00:19:55,846 --> 00:19:57,413
Everybody hold on to something.
432
00:19:57,413 --> 00:19:58,631
- Oh!
- Oh my God!
433
00:20:00,198 --> 00:20:02,287
Come on, motherfucker.
434
00:20:02,287 --> 00:20:03,245
Come on!
435
00:20:07,684 --> 00:20:08,772
Gun!
436
00:20:30,272 --> 00:20:33,536
That was some crazy straight up
white people bullshit!
437
00:20:33,536 --> 00:20:35,320
Oh my God!
Oh my God.
438
00:20:35,320 --> 00:20:37,235
Oh my God.
439
00:20:37,235 --> 00:20:38,802
Hey, nice driving, dude.
440
00:20:38,802 --> 00:20:40,325
Yeah, saving our lives.
441
00:20:40,325 --> 00:20:42,588
Boss move to becoming
lifelong besties.
442
00:20:42,588 --> 00:20:43,633
Yeah.
443
00:20:47,376 --> 00:20:49,987
Thank you for your service.
444
00:20:56,080 --> 00:20:58,300
Oh shit, shit, no, no.
445
00:20:58,300 --> 00:20:59,344
Fuck, fuck.
446
00:20:59,344 --> 00:21:02,739
Shit, shit, no.
447
00:21:02,739 --> 00:21:04,393
Fuck, fuck, shit.
448
00:21:04,393 --> 00:21:05,481
No, no, no, no.
449
00:21:07,091 --> 00:21:08,745
Fuck me!
450
00:21:08,745 --> 00:21:10,050
Bumper's jacked.
451
00:21:10,050 --> 00:21:11,356
Uncle's gonna make
my face jacked.
452
00:21:11,356 --> 00:21:13,489
Not to be Captain Obvious,
453
00:21:13,489 --> 00:21:15,578
but uh, this whole thing's
a piece of shit.
454
00:21:15,578 --> 00:21:17,710
Hey, shut it.
455
00:21:17,710 --> 00:21:20,365
Hey, baby, it's okay.
It's not your fault, alright?
456
00:21:20,365 --> 00:21:22,149
Fucking...
457
00:21:22,149 --> 00:21:23,542
Yeah, I'm calling the cops.
458
00:21:23,542 --> 00:21:25,283
What? What? No.
459
00:21:25,283 --> 00:21:27,459
Carrie, please, please.
Who are-- who are you calling?
460
00:21:27,459 --> 00:21:28,765
The cops!
461
00:21:28,765 --> 00:21:30,070
We have to report this.
462
00:21:30,070 --> 00:21:31,898
These guys just tried
to kill us.
463
00:21:31,898 --> 00:21:33,378
No, no, no, no, no, no.
464
00:21:33,378 --> 00:21:35,249
We'd have to wait here
for them to arrive.
465
00:21:35,249 --> 00:21:36,642
I'm sorry, I might be mistaken,
466
00:21:36,642 --> 00:21:38,514
but I'm pretty sure
we have more drugs on board
467
00:21:38,514 --> 00:21:39,689
than a Colombian cartel.
468
00:21:39,689 --> 00:21:40,994
Mostly just inside of moi.
469
00:21:40,994 --> 00:21:42,561
Besides, you wanna risk
Jason getting arrested
470
00:21:42,561 --> 00:21:44,258
for kicking the living shit out
of both of them.
471
00:21:44,258 --> 00:21:45,608
Of course not, but--
472
00:21:45,608 --> 00:21:46,913
Highway Patrol,
473
00:21:46,913 --> 00:21:48,524
what is your location
and emergency?
474
00:21:48,524 --> 00:21:51,309
Look, Carrie,
what happened sucked.
475
00:21:51,309 --> 00:21:52,310
It did.
476
00:21:52,310 --> 00:21:54,530
But it's over, right?
477
00:21:54,530 --> 00:21:57,881
So can we please just go
to the festival like we planned?
478
00:21:57,881 --> 00:21:59,535
Please?
479
00:21:59,535 --> 00:22:01,580
Hello? Do you need assistance?
480
00:22:01,580 --> 00:22:04,148
Carre, it's my birthday.
481
00:22:05,018 --> 00:22:06,411
I just want to have fun.
482
00:22:06,411 --> 00:22:07,717
Hello?
483
00:22:07,717 --> 00:22:09,240
Please?
484
00:22:09,240 --> 00:22:11,938
- Okay.
- Thank you.
485
00:22:11,938 --> 00:22:13,984
Okay.
I love you.
486
00:22:13,984 --> 00:22:15,420
Yeah, I love you, too.
487
00:22:15,420 --> 00:22:18,510
Okay, bad things happen
to good people,
488
00:22:18,510 --> 00:22:19,903
blah, blah, blah,
489
00:22:19,903 --> 00:22:22,862
but we shouldn't let it
ruin our weekend.
490
00:22:22,862 --> 00:22:24,516
Michael, I'll give you
my credit card
491
00:22:24,516 --> 00:22:26,910
and you can have the Beast fixed
before your uncle sees anything.
492
00:22:26,910 --> 00:22:28,346
Good as new.
493
00:22:28,346 --> 00:22:30,522
Seriously?
494
00:22:30,522 --> 00:22:31,654
That would be amazing.
495
00:22:31,654 --> 00:22:33,133
Oh, we're family.
496
00:22:33,133 --> 00:22:34,570
We're in this together.
497
00:22:34,570 --> 00:22:36,006
So sweet of you, thanks.
498
00:22:36,006 --> 00:22:37,399
Okay.
499
00:22:37,399 --> 00:22:39,009
We have been standing
on the side
500
00:22:39,009 --> 00:22:43,013
of a dirty, muddy road
for too long.
501
00:22:43,013 --> 00:22:45,755
Let's get our asses
to Blue Light!
502
00:22:45,755 --> 00:22:48,192
- Okay, baby, baby, sure?
- What?
503
00:22:48,192 --> 00:22:49,411
Sure.
504
00:22:49,411 --> 00:22:50,629
But first we need to figure out
the whole
505
00:22:50,629 --> 00:22:51,804
get-our-asses-there part.
506
00:22:51,804 --> 00:22:53,153
Easy-peasy.
507
00:22:53,153 --> 00:22:54,981
We just go back
to the truck stop, start over.
508
00:22:54,981 --> 00:22:56,592
Problem solved, let's go!
509
00:22:56,592 --> 00:22:58,289
No, we shouldn't waste
time backtracking.
510
00:22:58,289 --> 00:23:00,378
Yeah, no, look, he's right.
511
00:23:00,378 --> 00:23:01,988
We're already behind
on schedule,
512
00:23:01,988 --> 00:23:04,077
so we need to find the best
route forward from right here.
513
00:23:04,077 --> 00:23:05,862
Oh yeah, I think
I got something, guys.
514
00:23:05,862 --> 00:23:07,472
Gaby!
515
00:23:07,472 --> 00:23:09,474
Alright, it's kind of sketch,
but it looks like this route
516
00:23:09,474 --> 00:23:12,346
will get us to Blue Light
two hours later than planned.
517
00:23:12,346 --> 00:23:13,739
That's fine.
- Sold! Everybody,
518
00:23:13,739 --> 00:23:15,001
- back to the beast!
- Yeah, that's sick.
519
00:23:15,001 --> 00:23:16,133
So it's looking good.
Yes, okay!
520
00:23:16,133 --> 00:23:17,308
Blue Light, Blue Light,
Blue Light.
521
00:23:17,308 --> 00:23:19,136
Let's go, let's go.
Party, party, party!
522
00:23:25,577 --> 00:23:31,061
- Blue Light! Blue Light!
- Blue Light! Blue Light!
523
00:23:31,061 --> 00:23:33,193
We're going to Blue Light.
524
00:23:33,193 --> 00:23:35,935
Blue Light, Blue Light.
525
00:23:35,935 --> 00:23:37,894
We're going to Blue Light.
526
00:23:37,894 --> 00:23:40,157
Blue Light.
527
00:23:40,157 --> 00:23:41,898
Eh, check it out now.
528
00:24:04,442 --> 00:24:07,227
Pretty kick-ass driving
back there.
529
00:24:07,227 --> 00:24:08,577
Is that military training?
530
00:24:09,882 --> 00:24:13,059
No, I actually used
to steal a lot of cars.
531
00:24:13,059 --> 00:24:14,147
So you know, you don't want
to get caught,
532
00:24:14,147 --> 00:24:16,498
you got to be a kick-ass driver.
533
00:24:17,977 --> 00:24:20,502
Oh.
534
00:24:20,502 --> 00:24:22,199
I've never met anyone
who's stolen a car before.
535
00:24:22,199 --> 00:24:24,897
That's um, that's cool.
536
00:24:26,420 --> 00:24:27,857
You still haven't. I'm--
537
00:24:27,857 --> 00:24:29,772
I'm sorry,
I'm just fucking with you.
538
00:24:29,772 --> 00:24:31,600
I didn't--
539
00:24:31,600 --> 00:24:33,819
- Stupid.
- Okay.
540
00:24:37,040 --> 00:24:39,521
When you're stationed
in Afghanistan,
541
00:24:39,521 --> 00:24:44,395
you realize pretty quickly that
the key to staying alive
542
00:24:44,395 --> 00:24:46,702
is being a defensive driver.
543
00:24:48,051 --> 00:24:49,922
It's better than bullets.
544
00:24:54,187 --> 00:24:55,841
Shit, I lost the signal again.
545
00:24:57,451 --> 00:24:59,976
- Anyone got a signal?
- I got a signal.
546
00:24:59,976 --> 00:25:01,238
It says to go straight.
547
00:25:01,238 --> 00:25:03,327
No, take a right maybe.
548
00:25:03,327 --> 00:25:05,024
Gaby, no maybes.
549
00:25:05,024 --> 00:25:06,591
Fuck, I lost signal,
550
00:25:06,591 --> 00:25:08,724
but I'm pretty sure it said
take the road on the right.
551
00:25:11,161 --> 00:25:13,076
Babe, fuck it, just take
the righty-tighty road, okay?
552
00:25:13,076 --> 00:25:14,207
Yeah.
553
00:25:14,207 --> 00:25:15,426
If you can't trust
a future Olympian,
554
00:25:15,426 --> 00:25:16,819
who the hell
are you gonna trust?
555
00:25:16,819 --> 00:25:17,820
- Right.
- Yeah, right?
556
00:25:17,820 --> 00:25:18,995
Yeah.
557
00:25:48,981 --> 00:25:51,636
Alright, got one.
558
00:25:51,636 --> 00:25:55,379
1988, but it's the entire
United States,
559
00:25:55,379 --> 00:25:57,424
so the basic highways should
still be the same.
560
00:25:57,424 --> 00:26:00,384
You figure out where we are
and I will blow you myself.
561
00:26:00,384 --> 00:26:03,822
Look at my man,
taking one for the team.
562
00:26:03,822 --> 00:26:05,128
That's hot, baby.
563
00:26:07,652 --> 00:26:10,394
Whoohoohoohoo!
564
00:26:10,394 --> 00:26:13,615
Just a heads up,
you do not wanna go in there.
565
00:26:13,615 --> 00:26:15,747
Something died inside of me
and fell out.
566
00:26:15,747 --> 00:26:17,575
Shit is nasty.
567
00:26:19,011 --> 00:26:21,057
Jesus, are you well?
568
00:26:21,057 --> 00:26:22,406
Open all the fucking windows.
569
00:26:22,406 --> 00:26:23,668
Now!
No, leave it.
570
00:26:23,668 --> 00:26:27,324
Oh my God, oh my God.
571
00:26:27,324 --> 00:26:29,369
It's like toxic, ugh.
572
00:26:29,369 --> 00:26:31,328
What?
573
00:26:31,328 --> 00:26:33,678
Why would someone just
leave a nice car like that?
574
00:26:33,678 --> 00:26:36,289
Out here in the middle
of nowhere?
575
00:26:36,289 --> 00:26:38,335
Maybe they ran out of gas.
576
00:26:38,335 --> 00:26:39,989
What did they do, just walk?
577
00:26:39,989 --> 00:26:42,208
We've been driving for miles,
we haven't seen anybody.
578
00:26:42,208 --> 00:26:44,689
Okay, maybe they got a ride.
579
00:26:44,689 --> 00:26:46,952
I don't know, maybe they stole
the car and ditched it.
580
00:26:46,952 --> 00:26:50,434
Maybe they got kidnapped,
who knows, who cares?
581
00:26:50,434 --> 00:26:51,653
God, you think
of the stupidest shit
582
00:26:51,653 --> 00:26:52,958
for a smart girl sometimes.
583
00:26:54,960 --> 00:26:57,702
♪ Sitting here
on this rainy day ♪
584
00:26:57,702 --> 00:27:02,011
♪ Looking out the window
as we drive away ♪
585
00:27:02,011 --> 00:27:05,318
♪ Nothing ever goes my way
586
00:27:05,318 --> 00:27:08,713
♪ When people ask if I'm okay
587
00:27:08,713 --> 00:27:13,544
♪ I don't even know
where to begin ♪
588
00:27:13,544 --> 00:27:15,677
♪ To answer your questions
589
00:27:15,677 --> 00:27:20,029
♪ Feels like I am swimming,
♪
590
00:27:23,162 --> 00:27:26,296
♪ Working my way
to the surface ♪
591
00:27:26,296 --> 00:27:29,821
♪ Surprised my lungs haven't
burst yet ♪
592
00:27:29,821 --> 00:27:32,476
♪ I feel the current
pulling me ♪
593
00:27:32,476 --> 00:27:35,653
♪ Pulling me, pulling me down
594
00:27:35,653 --> 00:27:37,524
Boom goes the dynamite.
595
00:27:37,524 --> 00:27:39,483
Quick stop to check
for directions.
596
00:27:39,483 --> 00:27:42,747
Next stop, Blue Light,
final stop, party!
597
00:27:45,228 --> 00:27:46,577
I got this, bro.
598
00:27:46,577 --> 00:27:48,318
I'll go in. You've been driving.
599
00:27:52,235 --> 00:27:53,453
It's okay, bro.
600
00:27:53,453 --> 00:27:56,413
You just lay right there
and do nothing.
601
00:27:56,413 --> 00:27:57,457
Why did you invite him again?
602
00:27:57,457 --> 00:27:59,633
'Cause he's our friend, Michael.
603
00:27:59,633 --> 00:28:02,811
Plus, he brought
the best birthday present.
604
00:28:04,334 --> 00:28:05,901
You even know what that does?
605
00:28:05,901 --> 00:28:11,689
It's either an upper, downer,
makes me fly or invisible.
606
00:28:11,689 --> 00:28:14,213
But half the fun is not knowing.
607
00:28:14,213 --> 00:28:15,258
I know that's right.
608
00:28:15,258 --> 00:28:17,564
Here, I'll get him to bed.
609
00:28:17,564 --> 00:28:18,652
Okay.
610
00:28:18,652 --> 00:28:20,002
I'll go with you, Michael.
611
00:28:20,002 --> 00:28:21,264
Cool.
612
00:28:27,705 --> 00:28:30,012
Does this ever feel like
the longest road trip ever?
613
00:28:30,012 --> 00:28:32,884
Wait until we're hungover
driving back post Blue Light.
614
00:28:32,884 --> 00:28:34,712
Shut up.
615
00:28:35,844 --> 00:28:38,934
Don't say that out loud, Michael.
616
00:28:40,805 --> 00:28:46,898
♪ Just a mark on a stone
where a young man was slain ♪
617
00:28:46,898 --> 00:28:48,160
I've seen this movie.
618
00:28:50,815 --> 00:28:53,862
Hi.
619
00:28:53,862 --> 00:28:56,386
Um, I'm sure that you've
heard this before,
620
00:28:56,386 --> 00:28:59,781
but we might be kind of lost.
621
00:29:01,565 --> 00:29:03,045
We'd really appreciate
your help.
622
00:29:05,090 --> 00:29:07,658
Uh, we're headed
to the Blue Light Music Festival
623
00:29:07,658 --> 00:29:09,399
for my girlfriend's birthday.
624
00:29:09,399 --> 00:29:12,489
It's supposed to be pretty cool.
A lot of awesome bands.
625
00:29:12,489 --> 00:29:15,579
Turn around
and go back down the highway.
626
00:29:15,579 --> 00:29:18,843
Cell service is for shit,
so Google Maps is worthless.
627
00:29:18,843 --> 00:29:21,150
But if I'm reading
this map correctly,
628
00:29:21,150 --> 00:29:23,630
it looks like this road cuts
directly through here,
629
00:29:23,630 --> 00:29:25,807
which would save us a bunch
of time from backtracking.
630
00:29:28,026 --> 00:29:32,857
Also, uh, we'd love to get
a pretty big dinner order to go.
631
00:29:32,857 --> 00:29:34,467
We have an RV full
of hungry college students.
632
00:29:34,467 --> 00:29:35,686
We're closed.
633
00:29:40,299 --> 00:29:41,561
Looks pretty open to me.
634
00:29:43,825 --> 00:29:45,827
We just need a little bit
of help, dude.
635
00:29:52,268 --> 00:29:54,357
I said we're closed.
636
00:29:54,357 --> 00:29:55,488
I also said for you
to turn around
637
00:29:55,488 --> 00:29:57,142
and go back down the highway.
638
00:29:57,142 --> 00:29:58,665
So help?
639
00:29:58,665 --> 00:30:00,842
It's been given, dude.
640
00:30:03,888 --> 00:30:05,542
Excuse me?
641
00:30:05,542 --> 00:30:07,761
I'm so sorry to interrupt.
642
00:30:07,761 --> 00:30:08,980
Would anyone happen to know
643
00:30:08,980 --> 00:30:10,939
where the road out front
eventually goes?
644
00:30:20,035 --> 00:30:21,036
Really?
645
00:30:22,211 --> 00:30:23,908
No one here speaks English?
646
00:30:26,824 --> 00:30:30,915
Well, Mr. Smith & Wesson do.
647
00:30:32,264 --> 00:30:33,918
And they we said we're closed.
648
00:30:36,355 --> 00:30:38,662
Okay, come on, Michael.
649
00:30:38,662 --> 00:30:40,707
Thank you, sir, for your help.
We're gonna be going.
650
00:30:54,939 --> 00:30:57,637
- Hey, is everything okay?
- Goddamn rednecks.
651
00:31:01,511 --> 00:31:02,860
Dude, oh my God.
652
00:31:02,860 --> 00:31:04,035
Hey.
653
00:31:04,035 --> 00:31:05,254
We asked the bartender
for directions,
654
00:31:05,254 --> 00:31:06,908
and he pulled a gun on us,
655
00:31:06,908 --> 00:31:09,258
and told us to turn around
and get back to the highway.
656
00:31:09,258 --> 00:31:10,607
- What?
- Yeah.
657
00:31:10,607 --> 00:31:11,651
Not leaving them
a good Yelp review.
658
00:31:11,651 --> 00:31:12,914
Fuck him!
659
00:31:12,914 --> 00:31:14,524
I should have kicked
his country fried-ass!
660
00:31:14,524 --> 00:31:16,918
Hey, baby, hey.
661
00:31:17,483 --> 00:31:19,877
I'm so sorry that happened.
662
00:31:20,791 --> 00:31:22,575
That is so fucked up.
663
00:31:23,533 --> 00:31:25,143
Let's get out of here, okay?
664
00:31:26,623 --> 00:31:27,841
Maps don't lie.
665
00:31:27,841 --> 00:31:29,321
People do.
666
00:31:29,321 --> 00:31:31,236
Now, this map shows the road
going directly through,
667
00:31:31,236 --> 00:31:34,065
and when we had cell service,
it showed the exact same.
668
00:31:34,065 --> 00:31:36,546
There's nothing left
to talk about.
669
00:31:58,872 --> 00:32:00,135
Alright,
couple of hours on here,
670
00:32:00,135 --> 00:32:01,440
and then we should
hit the interstate.
671
00:32:01,440 --> 00:32:03,094
It's a straight shot from there.
672
00:32:03,094 --> 00:32:04,443
King of the road, brother.
673
00:32:04,443 --> 00:32:06,968
Yo, Chris,
you still alive back there?
674
00:32:06,968 --> 00:32:08,926
Deadbeat's still
in stoner slumber.
675
00:32:08,926 --> 00:32:10,841
Knowing him, he'll wake up
just as we get to Blue Light,
676
00:32:10,841 --> 00:32:12,451
little shit.
677
00:32:12,451 --> 00:32:15,759
Speaking of, was it, you know--
678
00:32:15,759 --> 00:32:17,891
- Little?
- Yeah.
679
00:32:17,891 --> 00:32:20,372
I don't have a lot
to compare it to.
680
00:32:20,372 --> 00:32:22,374
Oh my God, no, it's huge.
681
00:32:22,374 --> 00:32:23,375
Like an anaconda.
682
00:32:23,375 --> 00:32:24,507
Does hurt a bit.
683
00:32:24,507 --> 00:32:25,638
Hey, how the hell
do you know that?
684
00:32:25,638 --> 00:32:27,727
Oh, please, before
we became a thing,
685
00:32:27,727 --> 00:32:29,033
I played truth or dare
with the whole school
686
00:32:29,033 --> 00:32:30,469
to see everybody's things.
687
00:32:30,469 --> 00:32:31,601
Oh my God, she did.
688
00:32:31,601 --> 00:32:32,994
That's some bullshit. Yeah.
689
00:32:32,994 --> 00:32:35,039
- Okay, birthday girl.
- Oh yeah.
690
00:32:35,039 --> 00:32:37,563
- Fuck, marry, kill.
- Ooh, okay.
691
00:32:37,563 --> 00:32:39,652
Michael, Jason or Chris?
692
00:32:39,652 --> 00:32:42,699
Oh man, this is
a really hard one.
693
00:32:42,699 --> 00:32:46,181
Um, I'll probably fuck Chris
694
00:32:46,181 --> 00:32:48,009
because of the whole, you know,
it being huge thing.
695
00:32:48,009 --> 00:32:49,619
- Oh, there's that.
- Watch it there.
696
00:32:49,619 --> 00:32:51,142
Oh, um, and then I'll definitely
marry Michael.
697
00:32:51,142 --> 00:32:52,796
Aw. That's sweet,
that's a good answer.
698
00:32:52,796 --> 00:32:54,841
Yeah, you better
put a ring on it.
699
00:32:54,841 --> 00:32:58,628
And then, Jason, I'm sorry,
I just simply don't know you,
700
00:32:58,628 --> 00:33:00,586
so I'm gonna have to kill you.
701
00:33:00,586 --> 00:33:02,110
Logical.
702
00:33:02,110 --> 00:33:04,329
Okay, Carrie, Carrie,
Carrie, Carrie, Carrie, Carrie.
703
00:33:04,329 --> 00:33:05,722
I don't want to play anymore.
704
00:33:05,722 --> 00:33:06,810
You should be nervous.
705
00:33:06,810 --> 00:33:09,334
Uh, fuck, marry, kill.
706
00:33:09,334 --> 00:33:10,727
Okay, oh my God.
707
00:33:10,727 --> 00:33:13,599
- Gabster.
- Yeah!
708
00:33:13,599 --> 00:33:14,905
Sarah.
709
00:33:14,905 --> 00:33:17,255
Okay.
710
00:33:17,255 --> 00:33:18,691
- And me.
- Ooh.
711
00:33:18,691 --> 00:33:21,129
Yeah, and you guys gotta
act 'em all out.
712
00:33:21,129 --> 00:33:22,347
Oh, fuck off!
713
00:33:22,347 --> 00:33:24,436
In your dreams, frat boy!
714
00:33:24,436 --> 00:33:25,568
Keep your eyes
on the road, okay?
715
00:33:25,568 --> 00:33:27,178
- Yeah.
- There's precious cargo here.
716
00:33:27,178 --> 00:33:28,701
Yeah!
- You got a fucking cargo.
717
00:33:28,701 --> 00:33:29,876
Yeah.
718
00:33:29,876 --> 00:33:31,922
Um, well, obviously,
right off the bat,
719
00:33:31,922 --> 00:33:34,490
- I would fuck Gaby.
- Hell yeah!
720
00:33:34,490 --> 00:33:35,839
Ey, ey, ey, ey,
ey, ey, ey, ey!
721
00:33:35,839 --> 00:33:38,537
- Go, go, go!
- Oh my God!
722
00:33:38,537 --> 00:33:41,279
You're gonna fall, bitch.
723
00:33:41,714 --> 00:33:42,889
You know, 'cause she seems
like--
724
00:33:42,889 --> 00:33:44,717
Because I'm the only one here
725
00:33:44,717 --> 00:33:47,198
who can make ladies
achieve lift-off.
726
00:33:47,198 --> 00:33:49,026
- She's not wrong!
- The only one.
727
00:33:49,026 --> 00:33:50,245
Yeah!
- Man, whatever, whatever.
728
00:33:51,768 --> 00:33:54,249
As for the rest of you uh...
729
00:33:54,249 --> 00:33:56,555
Marry Olivia, kill me.
730
00:33:56,555 --> 00:33:58,688
Right?
731
00:33:58,688 --> 00:34:00,733
Okay, hold on.
732
00:34:00,733 --> 00:34:02,126
There are a lot of variables
to consider
733
00:34:02,126 --> 00:34:03,214
between the two of you.
734
00:34:06,130 --> 00:34:07,827
- Michael?
- Everyone okay?
735
00:34:07,827 --> 00:34:08,785
The brain dead
could sleep through
736
00:34:08,785 --> 00:34:10,134
a goddamn hurricane back there.
737
00:34:10,134 --> 00:34:11,440
What the fuck? Did you hit
a deer or something?
738
00:34:11,440 --> 00:34:12,919
I don't-- don't know.
I didn't see anything.
739
00:34:12,919 --> 00:34:14,225
What the fuck was that?
740
00:34:14,225 --> 00:34:15,270
What do you mean, well,
there was something.
741
00:34:15,270 --> 00:34:16,619
I didn't--
I didn't see anything!
742
00:34:16,619 --> 00:34:19,883
Hey, hey, hey!
Everyone, calm down, chill out.
743
00:34:19,883 --> 00:34:21,885
Take a breath, okay?
744
00:34:21,885 --> 00:34:23,278
Jesus Christ.
745
00:34:23,278 --> 00:34:25,715
Hey, hey, baby, it's really
dark out there, okay?
746
00:34:25,715 --> 00:34:27,369
No one's blaming you.
747
00:34:27,369 --> 00:34:29,806
If we hit something,
we have to check it out.
748
00:34:29,806 --> 00:34:31,112
It could be injured.
749
00:34:31,112 --> 00:34:32,722
Or it could be a branch.
She's right.
750
00:34:32,722 --> 00:34:35,246
Besides, if we did hit an animal
and it's still alive back there,
751
00:34:35,246 --> 00:34:36,247
you do not want to be
waltzing back there
752
00:34:36,247 --> 00:34:37,553
to check on it.
753
00:34:37,553 --> 00:34:38,945
A wounded animal
is the most unpredictable thing.
754
00:34:38,945 --> 00:34:41,165
Well, what if it wasn't
an animal or a branch?
755
00:34:42,297 --> 00:34:43,689
- What if it was a person?
- Oh, Carrie!
756
00:34:43,689 --> 00:34:44,777
Who the hell
is wandering around here
757
00:34:44,777 --> 00:34:45,909
in the middle of the night?
758
00:34:45,909 --> 00:34:47,302
We saw that abandoned car
back there.
759
00:34:48,694 --> 00:34:50,392
That abandoned car
was forever ago!
760
00:34:50,392 --> 00:34:51,567
Stop talking crazy!
761
00:34:51,567 --> 00:34:53,699
I'm not talking crazy, okay?
762
00:34:53,699 --> 00:34:55,092
We don't know what we ran over.
763
00:34:55,092 --> 00:34:56,702
I think all the options are
still on the table.
764
00:34:56,702 --> 00:34:57,964
Look, fuck this.
765
00:34:57,964 --> 00:34:59,662
I'm not waiting around
to find out what we hit
766
00:34:59,662 --> 00:35:00,663
or didn't.
767
00:35:05,363 --> 00:35:07,191
Come on. Come on!
768
00:35:07,191 --> 00:35:08,888
Shit! Goddammit!
769
00:35:08,888 --> 00:35:10,803
This can't be happening.
770
00:35:10,803 --> 00:35:12,805
My uncle's gonna freak
the fucking shit out
771
00:35:12,805 --> 00:35:14,067
and then my dad's
gonna triple it.
772
00:35:14,067 --> 00:35:16,157
Hey, hey, it's okay.
773
00:35:17,245 --> 00:35:18,550
How about you let me
talk to them?
774
00:35:18,550 --> 00:35:19,943
Your uncle loves me.
775
00:35:19,943 --> 00:35:21,249
He will understand.
It's my birthday.
776
00:35:21,249 --> 00:35:25,340
Baby, he doesn't know
I took his RV.
777
00:35:25,340 --> 00:35:26,863
No one does.
778
00:35:29,126 --> 00:35:30,127
What?
779
00:35:31,607 --> 00:35:32,695
Michael, you specifically
told me that you talked--
780
00:35:32,695 --> 00:35:34,044
I know-- I know
what I told you.
781
00:35:34,044 --> 00:35:35,611
Baby, I know what I--
I know what I told you.
782
00:35:35,611 --> 00:35:37,221
But that doesn't mean
it was true.
783
00:35:37,221 --> 00:35:39,832
We needed to find a way to get
to Blue Light for the weekend.
784
00:35:39,832 --> 00:35:41,182
- Fuck this.
- He was out of town on business.
785
00:35:41,182 --> 00:35:42,574
Michael!
786
00:35:42,574 --> 00:35:44,837
So I figured what he didn't know
wouldn't hurt him.
787
00:35:44,837 --> 00:35:46,970
Okay, relax. Shit happens.
788
00:35:46,970 --> 00:35:48,841
Every single one of you in here
has lied to your family
789
00:35:48,841 --> 00:35:50,582
about something big before.
790
00:35:50,582 --> 00:35:51,757
That's life.
791
00:35:51,757 --> 00:35:53,803
I still have daddy's
black Amex.
792
00:35:53,803 --> 00:35:54,891
It won't matter the cost.
793
00:35:54,891 --> 00:35:56,414
We'll fix it.
794
00:35:56,414 --> 00:35:58,808
The credit card is nice,
but it literally doesn't matter
795
00:35:58,808 --> 00:36:01,332
if we can't reach anyone
to send a tow truck
796
00:36:01,332 --> 00:36:02,464
to wherever we are.
797
00:36:02,464 --> 00:36:04,422
I don't have a signal.
798
00:36:04,422 --> 00:36:06,119
Does anyone have signal?
Like can you check?
799
00:36:06,119 --> 00:36:07,338
No, I don't.
- No.
800
00:36:07,338 --> 00:36:09,949
- Fucking great, great.
- No.
801
00:36:09,949 --> 00:36:13,475
Okay, so what--
what are we supposed to do?
802
00:36:13,475 --> 00:36:14,693
We see what we need to do
to get this thing
803
00:36:14,693 --> 00:36:15,651
fucking running again.
804
00:36:15,651 --> 00:36:16,826
Okay.
805
00:36:16,826 --> 00:36:17,827
Right?
Okay.
806
00:36:17,827 --> 00:36:19,524
- He's right.
- Let's go.
807
00:36:19,524 --> 00:36:20,743
- I'll go check it out, Jason.
- What?
808
00:36:20,743 --> 00:36:22,310
- Whoa, whoa!
- Hop in the driver's seat--
809
00:36:22,310 --> 00:36:23,920
- Michael!
- And I'm good. I'm good.
810
00:36:23,920 --> 00:36:25,574
I'll let you know
when to gun it.
811
00:36:26,575 --> 00:36:27,837
Got it.
812
00:36:30,361 --> 00:36:31,319
Alright, cool.
813
00:36:33,321 --> 00:36:35,845
Will you just be careful, please?
814
00:36:35,845 --> 00:36:38,195
I survived Hell Week
at my fraternity.
815
00:36:38,195 --> 00:36:41,242
I sure as hell can survive
an empty road at night, baby.
816
00:36:42,808 --> 00:36:45,420
Um, hey,
maybe you can check on--
817
00:36:45,420 --> 00:36:46,551
What I hit?
818
00:37:28,201 --> 00:37:29,507
It's all good out here!
819
00:37:32,597 --> 00:37:37,123
Couldn't have been a deer
or even a person.
820
00:37:37,123 --> 00:37:39,256
Not a scratch.
No sign of impact.
821
00:37:42,781 --> 00:37:44,914
It's weird as hell.
822
00:37:58,188 --> 00:37:59,232
It's gotta be a branch.
823
00:37:59,232 --> 00:38:01,365
There's a goddamn
forest out here.
824
00:38:01,365 --> 00:38:03,149
You're welcome, non-doubters.
825
00:38:04,325 --> 00:38:05,848
Okay.
826
00:38:20,515 --> 00:38:22,952
Nothing's underneath.
Start her up.
827
00:38:50,066 --> 00:38:51,415
What would you do
in Afghanistan
828
00:38:51,415 --> 00:38:53,243
when you had vehicle trouble?
829
00:38:57,029 --> 00:38:58,553
Pray.
830
00:39:01,686 --> 00:39:02,948
Start it again.
831
00:39:06,865 --> 00:39:09,651
- Yes!
- Yes!
832
00:39:09,651 --> 00:39:10,913
Yes!
833
00:40:00,876 --> 00:40:02,704
Ah, Michael!
834
00:40:02,704 --> 00:40:03,922
Michael!
835
00:40:03,922 --> 00:40:05,881
Oh my God, Michael.
836
00:40:05,881 --> 00:40:07,186
- Where is Michael?
- I don't know.
837
00:40:07,186 --> 00:40:08,492
He was coming back in
a second ago. Michael!
838
00:40:08,492 --> 00:40:10,755
Olivia, what the hell
are you looking at?
839
00:40:10,755 --> 00:40:12,278
Tell us what you saw.
What happened to Michael?
840
00:40:12,278 --> 00:40:13,541
Stop yelling at her,
she's scared!
841
00:40:13,541 --> 00:40:16,282
I'm going out there.
She's going into shock.
842
00:40:16,282 --> 00:40:17,632
Fuck!
- We need to lay her down now.
843
00:40:17,632 --> 00:40:18,371
Okay, no, wait.
Clear the couch.
844
00:40:18,371 --> 00:40:19,547
Okay, okay.
845
00:40:19,547 --> 00:40:20,809
Grab that pillow.
Put it under her head.
846
00:40:20,809 --> 00:40:22,506
Right here.
And we need to elevate her feet.
847
00:40:22,506 --> 00:40:24,073
Give me that blanket,
we have to keep her warm.
848
00:40:24,073 --> 00:40:25,030
It's okay.
849
00:40:31,297 --> 00:40:32,734
Alright.
She should be fine.
850
00:40:32,734 --> 00:40:34,736
We just need to keep her
wrapped up and watch her.
851
00:40:36,564 --> 00:40:37,826
Shh.
852
00:40:40,350 --> 00:40:42,395
Did you guys hear that?
853
00:40:42,395 --> 00:40:44,789
- What?
- What did you hear?
854
00:40:44,789 --> 00:40:46,356
I don't know.
855
00:40:46,356 --> 00:40:48,271
I thought it was some kind
of scream like from far away.
856
00:40:48,271 --> 00:40:49,490
Maybe an animal.
857
00:40:49,490 --> 00:40:50,534
I didn't hear anything.
Jason, did you?
858
00:40:50,534 --> 00:40:51,535
Shh.
859
00:41:02,415 --> 00:41:03,547
Michael!
860
00:41:06,855 --> 00:41:08,813
Michael!
861
00:41:10,598 --> 00:41:12,600
Michael!
862
00:41:14,645 --> 00:41:16,429
Michael!
863
00:41:18,780 --> 00:41:19,781
What the hell?
864
00:41:19,781 --> 00:41:21,696
Michael!
865
00:41:21,696 --> 00:41:24,220
Fuck this. I'm going out.
866
00:41:24,220 --> 00:41:25,700
No, wait, wait.
We don't know what's out there.
867
00:41:25,700 --> 00:41:27,136
- You shouldn't--
- Michael's out there.
868
00:41:27,136 --> 00:41:28,572
We know that.
869
00:41:30,095 --> 00:41:31,314
Whoa, where did you get that?
870
00:41:31,314 --> 00:41:32,707
Ammo box by my seat.
871
00:41:32,707 --> 00:41:34,186
You just reached in
and happened to find a gun?
872
00:41:34,186 --> 00:41:35,448
No, I planted it there
873
00:41:35,448 --> 00:41:36,885
when I was still plotting
to murder you all.
874
00:41:36,885 --> 00:41:38,582
Jesus Christ, I found it
when I was looking for maps.
875
00:41:38,582 --> 00:41:39,670
Give me a break.
876
00:41:39,670 --> 00:41:42,325
Michael!
877
00:41:43,718 --> 00:41:45,633
Any more questions?
Or can I go find our friend?
878
00:42:15,837 --> 00:42:17,012
What's he doing?
879
00:42:17,012 --> 00:42:18,535
Scoping it out.
880
00:42:21,799 --> 00:42:24,933
Hey, I didn't mean to lose
my shit on Olivia.
881
00:42:24,933 --> 00:42:26,543
How is she?
882
00:42:26,543 --> 00:42:28,893
It's okay. She's resting.
883
00:42:28,893 --> 00:42:30,112
Can someone go check on Chris?
884
00:42:30,112 --> 00:42:31,156
I'm on it.
885
00:42:33,637 --> 00:42:35,160
Chris.
886
00:42:35,160 --> 00:42:36,901
Chris, you have to wake up.
887
00:42:37,685 --> 00:42:38,990
Chris, wake up!
888
00:42:38,990 --> 00:42:41,210
Wake up, damn it!
889
00:42:41,210 --> 00:42:42,777
This is insane.
890
00:42:42,777 --> 00:42:43,908
Jason?
891
00:42:45,344 --> 00:42:46,868
- Where is he?
- I don't know.
892
00:42:46,868 --> 00:42:48,217
He was standing right there
in front of the windshield.
893
00:42:48,217 --> 00:42:49,914
When I looked back for a second,
he wasn't there.
894
00:42:49,914 --> 00:42:51,002
Jason!
895
00:42:54,963 --> 00:42:57,574
Oh my God!
896
00:42:57,574 --> 00:42:58,793
Hi.
897
00:43:42,750 --> 00:43:45,404
I think I see something
down there.
898
00:43:47,102 --> 00:43:48,233
Be careful.
899
00:44:15,696 --> 00:44:19,090
We officially qualify
as a shit show on wheels.
900
00:44:19,090 --> 00:44:21,832
Not how Olivia imagined
her birthday weekend would go.
901
00:44:45,029 --> 00:44:47,075
Michael!
902
00:44:47,075 --> 00:44:48,250
Is that you?
903
00:44:48,250 --> 00:44:50,948
Michael!
904
00:45:14,058 --> 00:45:15,451
Michael?
905
00:45:15,451 --> 00:45:16,757
Is that you?
906
00:45:17,932 --> 00:45:19,150
Come on, is that you?
907
00:45:29,726 --> 00:45:30,814
I've got a gun, asshole!
908
00:45:30,814 --> 00:45:32,860
And I'm not afraid
to fucking use it!
909
00:45:37,560 --> 00:45:38,996
I'm not fucking around here!
910
00:45:41,433 --> 00:45:43,348
Come on!
911
00:46:00,975 --> 00:46:02,454
Oh, are you fucking kidding me?
912
00:46:02,454 --> 00:46:03,499
Holy fuck.
913
00:46:09,374 --> 00:46:10,898
Jason.
914
00:46:10,898 --> 00:46:12,725
Get down!
915
00:46:14,858 --> 00:46:15,816
What the hell?
916
00:46:16,947 --> 00:46:18,993
- Who's Jason shooting at?
- I don't know.
917
00:46:18,993 --> 00:46:21,778
How do we know that he's the one
doing the shooting?
918
00:46:21,778 --> 00:46:23,040
We have to do something.
919
00:46:23,040 --> 00:46:24,476
Yeah.
920
00:46:24,476 --> 00:46:25,826
Okay.
921
00:46:26,914 --> 00:46:28,219
Wait, Carrie,
where are you going?
922
00:46:28,219 --> 00:46:29,830
What are doing?
Carrie. Carrie.
923
00:46:29,830 --> 00:46:31,570
Something.
924
00:46:31,570 --> 00:46:33,094
You have a better idea?
925
00:47:04,081 --> 00:47:05,430
Run!
926
00:47:07,955 --> 00:47:09,434
Fuck it.
927
00:47:09,434 --> 00:47:11,436
Lock the door!
928
00:47:49,170 --> 00:47:51,955
We need to get the hell
out of here!
929
00:47:51,955 --> 00:47:54,175
Oh, yes!
930
00:47:55,045 --> 00:47:56,264
Shit!
931
00:47:56,264 --> 00:47:57,787
It's working, it's working,
it's working!
932
00:47:57,787 --> 00:48:00,224
Fuck yeah, go, go, go, go, go!
933
00:48:00,224 --> 00:48:01,312
Go, go ,go!
934
00:48:01,312 --> 00:48:02,835
Yeah, yeah, go! Go, go, go!
935
00:48:02,835 --> 00:48:04,707
Don't you dare get your foot
off that pedal, Sarah, go!
936
00:48:04,707 --> 00:48:07,405
Oh, you can count on that, girl!
937
00:48:10,278 --> 00:48:12,889
You've got to be fucking
kidding me with this shit.
938
00:48:15,196 --> 00:48:16,371
- Just--
- Okay.
939
00:48:16,371 --> 00:48:17,850
What do you think I'm doing?
940
00:48:19,852 --> 00:48:21,593
Oh, what's going on, what's
going on? Hey! Hey! Hey!
941
00:48:21,593 --> 00:48:22,986
No, Sarah stop reversing.
942
00:48:22,986 --> 00:48:24,901
I'm not!
Something's pulling us!
943
00:48:30,820 --> 00:48:33,562
What the fuck is pulling us?
944
00:48:33,562 --> 00:48:34,998
There's nothing back here!
945
00:48:34,998 --> 00:48:36,608
Well, then you explain
what the fuck is happening?
946
00:48:36,608 --> 00:48:39,089
I don't know what's happening!
Why the fuck?
947
00:48:42,353 --> 00:48:44,355
No, no, no, no, no, no, no, no.
948
00:48:44,355 --> 00:48:46,183
This isn't possible.
949
00:48:47,141 --> 00:48:49,273
No, we're in the same
exact spot that we were before.
950
00:48:49,273 --> 00:48:50,971
No, no, no, that can't be right.
951
00:48:50,971 --> 00:48:52,755
Fuck, apparently it can.
952
00:48:52,755 --> 00:48:54,757
Just try going forward again,
Sarah, go!
953
00:48:57,064 --> 00:49:01,024
- It's dead.
- Okay, try again. Try again!
954
00:49:01,024 --> 00:49:02,852
Try it again, Sarah,
just pull it again!
955
00:49:02,852 --> 00:49:04,549
Fucking try it again!
956
00:49:04,549 --> 00:49:06,682
Gaby! Stop it!
957
00:49:08,118 --> 00:49:09,380
- She's trying, it's not--
- Oh, nice fucking tears!
958
00:49:09,380 --> 00:49:11,556
Stop it! It's not her fault,
she's trying!
959
00:49:11,556 --> 00:49:14,037
- I don't wanna die!
- You're not gonna die.
960
00:49:14,037 --> 00:49:17,040
We just need to stay calm
and just-- just stay calm, okay?
961
00:49:17,040 --> 00:49:18,172
Oh, that's a fucking
genius plan.
962
00:49:18,172 --> 00:49:19,477
You know what?
How about dialing it back
963
00:49:19,477 --> 00:49:20,565
with the attitude a little bit?
964
00:49:20,565 --> 00:49:22,045
We're all in this together, Gaby.
965
00:49:23,699 --> 00:49:24,700
I'm sorry.
966
00:49:24,700 --> 00:49:26,876
Fuck!
967
00:49:26,876 --> 00:49:28,356
Sorry.
968
00:49:28,356 --> 00:49:30,488
It's okay, it's okay.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
969
00:49:30,488 --> 00:49:32,577
I'm sorry, you're okay,
you're fine.
970
00:49:32,577 --> 00:49:33,491
You're okay, you're fine.
971
00:49:37,669 --> 00:49:39,410
Guys.
972
00:49:39,410 --> 00:49:41,978
Guys, the windows.
973
00:49:41,978 --> 00:49:43,066
Oh my God.
974
00:49:51,161 --> 00:49:53,207
I guess they must have closed
when we were--
975
00:49:53,207 --> 00:49:54,686
Dragged back?
976
00:49:56,471 --> 00:49:58,864
Yeah, something like that.
977
00:50:00,127 --> 00:50:01,389
I wish Michael
and Jason were here.
978
00:50:01,389 --> 00:50:02,868
Shit.
979
00:50:02,868 --> 00:50:03,869
Jason's military background
would be every--
980
00:50:03,869 --> 00:50:06,742
Would do what, Sarah?
981
00:50:06,742 --> 00:50:08,961
Jason had a gun
and he knew how to use it
982
00:50:08,961 --> 00:50:11,747
and that didn't help him.
Whatever's out there is like--
983
00:50:11,747 --> 00:50:14,532
What if it's them? Hmm?
984
00:50:14,532 --> 00:50:15,794
What, who?
985
00:50:15,794 --> 00:50:17,231
Michael and Jason.
986
00:50:17,231 --> 00:50:18,710
Fucking with us,
trying to scare us.
987
00:50:18,710 --> 00:50:20,103
Are you serious?
988
00:50:20,103 --> 00:50:22,932
Why not?
- I-- I don't know.
989
00:50:22,932 --> 00:50:26,196
Maybe like a thousand
reasons why not.
990
00:50:26,196 --> 00:50:28,111
First of which,
Michael's girlfriend
991
00:50:28,111 --> 00:50:30,592
is currently catatonic
on the couch.
992
00:50:30,592 --> 00:50:32,115
If they really wanted
to punk us,
993
00:50:32,115 --> 00:50:35,249
that's one seriously messed-up
birthday present for her.
994
00:50:40,384 --> 00:50:42,908
What if she's in on it?
995
00:50:42,908 --> 00:50:43,822
Olivia?
996
00:50:43,822 --> 00:50:44,997
Yeah.
997
00:50:44,997 --> 00:50:46,477
Think about it.
998
00:50:46,477 --> 00:50:50,568
Who's the biggest drama queen
and prankster we know?
999
00:50:50,568 --> 00:50:54,137
Loves creating Instagramable
moments for the world to see.
1000
00:50:54,137 --> 00:50:56,661
This whole thing could be
one big prank on us.
1001
00:50:56,661 --> 00:50:57,923
Oh my God.
1002
00:50:57,923 --> 00:50:59,882
No, no, no, Gaby's right.
1003
00:50:59,882 --> 00:51:01,884
I mean, think about it.
What do we know?
1004
00:51:01,884 --> 00:51:04,016
Michael goes missing
and the only person around
1005
00:51:04,016 --> 00:51:07,237
to witness what happened
was Olivia.
1006
00:51:07,237 --> 00:51:10,371
Then Michael's roommate
magically finds a gun,
1007
00:51:10,371 --> 00:51:11,763
goes looking for him.
1008
00:51:11,763 --> 00:51:14,766
We hear gunshots,
but none of us see anything.
1009
00:51:14,766 --> 00:51:16,290
Except for Jason.
1010
00:51:16,290 --> 00:51:18,727
Come back in covered
in what looks to be blood,
1011
00:51:18,727 --> 00:51:20,337
but you can buy buckets
of that shit online.
1012
00:51:20,337 --> 00:51:22,600
No, we literally saw him
get sucked into the void.
1013
00:51:22,600 --> 00:51:24,515
We don't know what we saw.
1014
00:51:26,300 --> 00:51:28,693
Okay, fine.
1015
00:51:28,693 --> 00:51:32,958
But why?
Like to any of this? Why?
1016
00:51:32,958 --> 00:51:34,569
Olivia was so excited
to get to Blue Light
1017
00:51:34,569 --> 00:51:35,918
as early as we could.
1018
00:51:38,050 --> 00:51:40,270
What if we were never going
to Blue Light?
1019
00:51:41,489 --> 00:51:45,536
Maybe this whole thing was just
a way to get us in the RV
1020
00:51:45,536 --> 00:51:47,451
and on the road.
1021
00:51:47,451 --> 00:51:51,194
A road that we're now on thanks
to a map that Jason found.
1022
00:51:51,194 --> 00:51:53,936
- Yeah.
- Okay, but I was with Michael
1023
00:51:53,936 --> 00:51:55,764
when we showed
the bartender that map.
1024
00:51:55,764 --> 00:51:57,896
Ah, but what did
the bartender tell you?
1025
00:51:57,896 --> 00:51:59,246
To turn around.
1026
00:51:59,246 --> 00:52:00,421
And did we?
1027
00:52:02,597 --> 00:52:04,207
No.
1028
00:52:04,207 --> 00:52:07,123
No, instead we followed
Michael and Jason
1029
00:52:07,123 --> 00:52:10,344
down to whatever rabbit hole
they had planned for us.
1030
00:52:10,344 --> 00:52:12,781
They could have come
out here days ago.
1031
00:52:12,781 --> 00:52:14,130
- Rigged the whole shit.
- Rigged?
1032
00:52:14,130 --> 00:52:16,263
It's probably a fucking
dead end, no traffic.
1033
00:52:17,351 --> 00:52:19,179
Perfect spot for a prank.
1034
00:52:19,179 --> 00:52:20,658
Shit.
1035
00:52:20,658 --> 00:52:21,790
No, we gotta give them points.
1036
00:52:21,790 --> 00:52:23,139
They're good.
1037
00:52:23,139 --> 00:52:24,967
And Michael's whole sob story
1038
00:52:24,967 --> 00:52:26,186
about stealing this RV
from his uncle.
1039
00:52:26,186 --> 00:52:28,623
- All fucking bullshit.
- All bullshit.
1040
00:52:28,623 --> 00:52:31,495
And this would be so messed up
if they really did that.
1041
00:52:31,495 --> 00:52:36,457
Or it would be the greatest
birthday prank ever.
1042
00:52:36,457 --> 00:52:40,417
Let's say for the sake of
argument that you're right.
1043
00:52:40,417 --> 00:52:43,420
Do you really think that
Meryl Streep over there
1044
00:52:43,420 --> 00:52:45,770
could keep this act up
the whole time?
1045
00:52:45,770 --> 00:52:47,424
Why fake it?
1046
00:52:47,424 --> 00:52:50,819
Dr. Feelgood back there
has plenty of stuff
1047
00:52:50,819 --> 00:52:52,168
- in his joy bag.
- Oh, yeah, yeah.
1048
00:52:52,168 --> 00:52:53,648
We all watched her
take that pill.
1049
00:52:53,648 --> 00:52:54,736
Oh, she did that.
1050
00:52:54,736 --> 00:52:56,041
She said she didn't know
what it did,
1051
00:52:56,041 --> 00:52:58,522
but what if it was
a sleeping pill, you guys?
1052
00:52:58,522 --> 00:53:00,176
Sure would help keep
the illusion alive.
1053
00:53:00,176 --> 00:53:03,223
- She hasn't moved once.
- You're fucking right.
1054
00:53:03,223 --> 00:53:05,094
Okay.
1055
00:53:05,094 --> 00:53:07,009
Even if some
of that makes sense--
1056
00:53:07,009 --> 00:53:08,315
Mmhmm.
1057
00:53:08,315 --> 00:53:12,275
How can you explain
this RV being pulled back
1058
00:53:12,275 --> 00:53:14,669
to the same exact spot
that we were just in?
1059
00:53:14,669 --> 00:53:16,888
We just saw that.
1060
00:53:22,416 --> 00:53:23,634
Truck winch.
1061
00:53:25,027 --> 00:53:28,117
Michael's fucking truck.
1062
00:53:28,639 --> 00:53:30,206
Oh my God.
1063
00:53:30,206 --> 00:53:32,817
Michael and Jason come out here
a few days ago,
1064
00:53:32,817 --> 00:53:34,384
leave the truck,
1065
00:53:34,384 --> 00:53:36,865
then when they go missing,
get in the truck, get the winch,
1066
00:53:36,865 --> 00:53:39,302
hook it up, we try to leave,
bam!
1067
00:53:39,302 --> 00:53:41,913
Hashtag jokes on us suckers.
1068
00:53:41,913 --> 00:53:44,133
Oh my God.
1069
00:53:44,133 --> 00:53:45,134
She's good,
she was fucking good.
1070
00:53:45,134 --> 00:53:47,571
No, no, no, no, no.
1071
00:53:47,571 --> 00:53:49,530
Gotta flip the narrative, Carre.
1072
00:53:49,530 --> 00:53:52,402
Best part of this prank
will be Olivia's face.
1073
00:53:53,447 --> 00:53:57,102
When we bust her,
she's gonna love it and hate us.
1074
00:53:58,278 --> 00:54:00,018
Then Michael and Jason
get back on board
1075
00:54:00,018 --> 00:54:01,150
and we can finally
go to Blue Light.
1076
00:54:01,150 --> 00:54:03,892
It was that much.
1077
00:54:03,892 --> 00:54:06,286
So how do we prove
that she's faking it?
1078
00:54:07,896 --> 00:54:12,030
What does a girl who can smoke
endless amounts of weed hate?
1079
00:54:14,555 --> 00:54:15,860
She gags and vomits.
1080
00:54:15,860 --> 00:54:17,253
Just a whiff.
1081
00:54:17,253 --> 00:54:19,255
- Remember?
- Cigarette smoke.
1082
00:54:19,255 --> 00:54:20,474
Bingo.
- Yeah.
1083
00:54:20,474 --> 00:54:22,040
Yeah.
1084
00:54:22,040 --> 00:54:24,826
- But none of us smoke anymore.
- Yeah.
1085
00:54:25,696 --> 00:54:27,568
What? I thought you said
you quit smoking in high school.
1086
00:54:27,568 --> 00:54:29,091
Ooh, shocker, I lied.
1087
00:54:31,354 --> 00:54:33,313
- Let's go viral, bitches.
- Okay.
1088
00:54:34,792 --> 00:54:35,924
Okay.
1089
00:54:38,405 --> 00:54:39,841
How do I look?
How do I look?
1090
00:54:39,841 --> 00:54:41,625
Give it a sec.
1091
00:54:43,279 --> 00:54:45,325
- Ew.
- Look like a rat's nest.
1092
00:54:45,325 --> 00:54:46,587
Okay.
1093
00:54:46,587 --> 00:54:48,371
I was not ready, okay.
1094
00:54:48,371 --> 00:54:49,372
Okay, you good?
1095
00:54:49,372 --> 00:54:51,940
- Yes. Yes. Yes.
- Okay.
1096
00:54:51,940 --> 00:54:53,333
Go.
1097
00:54:53,333 --> 00:54:54,856
It's your girl Gabster here.
1098
00:54:54,856 --> 00:54:56,379
And Sarah C.
1099
00:54:56,379 --> 00:54:59,600
And we are in the middle
of fucking nowhere.
1100
00:54:59,991 --> 00:55:02,385
And we're about
to twist this bitch.
1101
00:55:02,385 --> 00:55:04,822
It's been a while
since we've checked on Olivia.
1102
00:55:04,822 --> 00:55:06,607
I'm starting
to get very worried.
1103
00:55:06,607 --> 00:55:10,524
She looked really, really sick.
I know.
1104
00:55:10,524 --> 00:55:14,397
And it's so sad she can't
celebrate her birthday.
1105
00:55:14,397 --> 00:55:15,616
Hmm.
1106
00:55:15,616 --> 00:55:17,052
What should we do, Sarah?
1107
00:55:17,400 --> 00:55:22,449
We let her die and fuck Michael.
1108
00:55:30,152 --> 00:55:31,109
Busted bitch!
1109
00:55:33,285 --> 00:55:36,027
Wait. She's not reacting.
1110
00:55:36,027 --> 00:55:37,289
And she's not that good
of an actress.
1111
00:55:45,689 --> 00:55:47,648
What the fuck?
1112
00:55:52,522 --> 00:55:54,132
Oh my God!
1113
00:55:56,874 --> 00:56:01,009
Stop!
1114
00:56:08,495 --> 00:56:11,149
Help me get that
seatbelt on her.
1115
00:56:11,149 --> 00:56:13,413
It'll be safer from whatever.
1116
00:56:13,413 --> 00:56:15,023
Gaby, you want to help?
1117
00:56:15,023 --> 00:56:16,372
Gaby.
1118
00:56:16,372 --> 00:56:19,593
Chris, get up,
you dumb worthless fuck!
1119
00:56:19,593 --> 00:56:20,681
Chris!
1120
00:56:20,681 --> 00:56:22,117
Get the fuck up!
1121
00:56:22,117 --> 00:56:24,293
Get up! Stop fucking around!
1122
00:56:25,207 --> 00:56:27,644
Chris? Chris, honey? Chris?
1123
00:56:27,644 --> 00:56:29,646
Guys? Guys!
Something's wrong with Chris!
1124
00:56:29,646 --> 00:56:31,256
Come here now!
1125
00:56:31,256 --> 00:56:32,388
What did he take?
I don't know.
1126
00:56:32,388 --> 00:56:34,346
- What didn't he take?
- Jesus Christ.
1127
00:56:34,346 --> 00:56:35,870
- Chris.
- Hey honey, can you hear me?
1128
00:56:35,870 --> 00:56:37,611
Hey, Chris, can you hear me?
1129
00:56:37,611 --> 00:56:39,308
You guys help me put him
on his side, okay?
1130
00:56:39,308 --> 00:56:41,049
Okay.
One...
1131
00:56:41,049 --> 00:56:42,137
- Two, three.
- Two, three.
1132
00:56:42,137 --> 00:56:43,530
Go! Go! Go!
1133
00:56:43,530 --> 00:56:45,619
Up, up, up.
Okay, now it's okay.
1134
00:56:48,273 --> 00:56:50,667
- Molly, ecstasy, Adderall?
- Jesus.
1135
00:56:50,667 --> 00:56:52,016
Chris, I swear to God,
if you fucking die,
1136
00:56:52,016 --> 00:56:53,365
I'll fucking kill you!
1137
00:56:53,365 --> 00:56:54,366
Wake up!
1138
00:56:57,631 --> 00:57:00,024
Get it out. That's good.
Get it out.
1139
00:57:00,024 --> 00:57:03,245
Okay, okay, okay.
1140
00:57:03,245 --> 00:57:04,986
Good job. Good job. Good job.
1141
00:57:04,986 --> 00:57:06,770
Okay, you're okay.
1142
00:57:07,728 --> 00:57:10,470
Hey, baby.
1143
00:57:11,383 --> 00:57:13,734
I had the craziest dream.
1144
00:57:13,734 --> 00:57:15,779
Did you? Yeah?
1145
00:57:17,912 --> 00:57:19,217
And you were there.
1146
00:57:21,132 --> 00:57:24,527
And you.
1147
00:57:24,527 --> 00:57:26,790
It's okay. It's okay.
It's okay.
1148
00:57:26,790 --> 00:57:30,446
Michael and Jason weren't there.
1149
00:57:33,101 --> 00:57:34,189
They're dead.
1150
00:57:44,068 --> 00:57:46,506
How did he know that?
1151
00:57:46,506 --> 00:57:49,160
He had to have
heard us talking.
1152
00:57:49,160 --> 00:57:51,119
Okay, but what are
we gonna do now?
1153
00:57:51,119 --> 00:57:52,468
We don't have the luxury
of passing out.
1154
00:57:52,468 --> 00:57:53,643
We can't just sit here
on our asses, guys.
1155
00:57:53,643 --> 00:57:55,123
No, that's exactly
what we should do.
1156
00:57:55,123 --> 00:57:57,995
We don't know what's out there.
1157
00:57:57,995 --> 00:58:01,129
We know all the dead animals
are in here.
1158
00:58:01,129 --> 00:58:02,391
What if that's it?
1159
00:58:02,391 --> 00:58:04,088
What if it was an animal?
1160
00:58:04,088 --> 00:58:05,786
A bear?
1161
00:58:05,786 --> 00:58:07,352
I don't know if a bear
could pull us back,
1162
00:58:07,352 --> 00:58:09,311
but the rest of the shit
it could have done.
1163
00:58:09,311 --> 00:58:11,008
It would have to be
a pack of bears.
1164
00:58:11,008 --> 00:58:12,140
Okay.
1165
00:58:12,140 --> 00:58:14,751
Or a pack
of pissed-off truckers.
1166
00:58:14,751 --> 00:58:16,144
No way.
1167
00:58:16,144 --> 00:58:17,972
We lost those asshats
a long time ago.
1168
00:58:17,972 --> 00:58:20,017
What if we didn't?
They're truckers.
1169
00:58:20,017 --> 00:58:22,063
They probably know every
back road around this place.
1170
00:58:22,063 --> 00:58:23,543
They don't know our route.
1171
00:58:23,543 --> 00:58:25,022
Nobody does. Not even us.
1172
00:58:25,022 --> 00:58:26,589
Back at the Roadhouse.
1173
00:58:26,589 --> 00:58:28,417
We made it clear exactly
where we were going
1174
00:58:28,417 --> 00:58:31,768
- and which road we were taking.
- Are you hearing yourself?
1175
00:58:31,768 --> 00:58:34,031
Captain KKK
and his sidekick Little Adolf
1176
00:58:34,031 --> 00:58:35,772
were never at the Roadhouse.
1177
00:58:38,514 --> 00:58:40,472
I think that I might have
seen their truck
1178
00:58:40,472 --> 00:58:41,604
pulling into the parking lot
as we were leaving.
1179
00:58:41,604 --> 00:58:42,736
What?
1180
00:58:42,736 --> 00:58:44,651
Carrie, why wouldn't you
tell us this?
1181
00:58:44,651 --> 00:58:46,522
Oh my God. It happened so fast,
and it was-- it was dark,
1182
00:58:46,522 --> 00:58:48,524
and I just saw their taillights
as we were pulling out,
1183
00:58:48,524 --> 00:58:49,917
and I figured that
if I said anything,
1184
00:58:49,917 --> 00:58:51,614
you guys would have
just called me crazy again, so--
1185
00:58:51,614 --> 00:58:53,137
Yes, and we would have
been right to call you crazy.
1186
00:58:53,137 --> 00:58:54,791
Are you kidding me?
1187
00:58:54,791 --> 00:58:56,793
You have no idea what you saw
other than some random lights
1188
00:58:56,793 --> 00:58:59,013
on a random truck
at a random diner.
1189
00:58:59,013 --> 00:59:01,058
They could have tracked us down.
1190
00:59:01,058 --> 00:59:02,973
That place could have been
filled with people they knew.
1191
00:59:02,973 --> 00:59:04,061
Maybe they even called ahead
1192
00:59:04,061 --> 00:59:05,541
and told them
to look out for us.
1193
00:59:05,541 --> 00:59:07,151
That would explain their creepy
behavior towards us.
1194
00:59:07,151 --> 00:59:08,283
I'm not buying it.
1195
00:59:08,283 --> 00:59:10,459
It's as good an explanation
as bears
1196
00:59:10,459 --> 00:59:12,504
or a non-existent prank?
1197
00:59:13,767 --> 00:59:15,595
Maybe it wasn't a prank.
1198
00:59:18,641 --> 00:59:21,035
Maybe it was Jason.
Think about it.
1199
00:59:21,035 --> 00:59:23,646
We know, no shit about him
except for he's sketchy as fuck.
1200
00:59:23,646 --> 00:59:24,952
We've seen his violent side
1201
00:59:24,952 --> 00:59:27,302
and he's the only one
currently with a gun.
1202
00:59:27,302 --> 00:59:28,608
Jason's a good guy.
1203
00:59:28,608 --> 00:59:30,131
Okay, well a lot
of good guys come back
1204
00:59:30,131 --> 00:59:32,612
from war with PTSD, Carrie.
1205
00:59:32,612 --> 00:59:35,440
He could have been a ticking
time bomb waiting to explode.
1206
00:59:35,440 --> 00:59:38,008
The last thing he said
to us was run.
1207
00:59:38,008 --> 00:59:40,576
He wanted us to leave
the safety of our RV.
1208
00:59:40,576 --> 00:59:42,578
It would have been open
hunting grounds for him.
1209
00:59:42,578 --> 00:59:43,971
I'm sorry,
you're being paranoid.
1210
00:59:43,971 --> 00:59:45,537
I'm not fucking being paranoid!
1211
00:59:45,537 --> 00:59:47,322
Carrie is the only one allowed
to have the right answer.
1212
00:59:47,322 --> 00:59:48,540
- Always.
- You know what?
1213
00:59:48,540 --> 00:59:50,194
- I didn't say that.
- You didn't have to!
1214
00:59:50,194 --> 00:59:52,022
You were always smarter than
the rest of us dumb bitches!
1215
00:59:52,022 --> 00:59:55,373
- Right?
- Oh God, guys, stop!
1216
00:59:55,373 --> 00:59:58,463
We don't know shit about shit.
1217
00:59:58,463 --> 01:00:01,466
The only thing we do know
is we have each other.
1218
01:00:02,990 --> 01:00:04,078
And until we get
on the other side
1219
01:00:04,078 --> 01:00:05,253
of whatever the fuck this is,
1220
01:00:05,253 --> 01:00:07,081
we better act like
the lifelong friends
1221
01:00:07,081 --> 01:00:08,517
we've been pretending to be.
1222
01:00:10,345 --> 01:00:12,913
Yes, I understand.
1223
01:00:12,913 --> 01:00:14,610
Olivia? What the fuck?
1224
01:00:16,481 --> 01:00:18,005
Olivia, who are you talking to?
1225
01:00:18,005 --> 01:00:20,834
Okay, I will. I promise.
1226
01:00:20,834 --> 01:00:23,706
Olivia, we need your phone
right now to call for help.
1227
01:00:23,706 --> 01:00:25,186
If she has signal,
we should all have signal.
1228
01:00:25,186 --> 01:00:26,927
Check your phones. Call 911.
1229
01:00:28,755 --> 01:00:30,713
What the fuck?
- I've got nothing.
1230
01:00:30,713 --> 01:00:32,454
No, me neither.
I don't see anything.
1231
01:00:34,108 --> 01:00:35,762
Olivia?
1232
01:00:37,241 --> 01:00:39,374
Olivia! What?
1233
01:00:39,374 --> 01:00:41,811
She couldn't have just vanished.
She was right there.
1234
01:00:44,771 --> 01:00:48,470
Asshole!
I knew this was a setup.
1235
01:00:48,470 --> 01:00:49,906
Michael, what the hell
is go--
1236
01:00:49,906 --> 01:00:52,039
Michael, what the hell is--
1237
01:00:53,562 --> 01:00:54,998
Stop it. Who is this?
1238
01:00:54,998 --> 01:00:56,826
Stop it. Who is this?
1239
01:00:58,306 --> 01:00:59,742
What do you want?
1240
01:00:59,742 --> 01:01:02,658
Fuck, marry, kill.
1241
01:01:06,531 --> 01:01:08,359
Olivia.
1242
01:01:08,359 --> 01:01:09,621
- Oh my God.
- Fuck this.
1243
01:01:09,621 --> 01:01:11,319
Oh my God, Gaby!
1244
01:01:11,319 --> 01:01:13,016
You're okay, you're okay.
Come on. Come on.
1245
01:01:13,016 --> 01:01:15,105
We're getting Olivia.
I'm not leaving her out there!
1246
01:01:15,105 --> 01:01:17,281
Okay, okay, okay! Let's go.
Be careful, be careful.
1247
01:01:17,281 --> 01:01:20,241
Come on. Let's go.
1248
01:01:20,241 --> 01:01:21,764
Why the fuck isn't it opening?
1249
01:01:21,764 --> 01:01:23,853
Hey! Hey!
Hey, hey, hey, stop, stop, stop!
1250
01:01:23,853 --> 01:01:25,725
Whoever is doing this
doesn't want us to leave.
1251
01:01:25,725 --> 01:01:28,118
Can't you see that? Enough.
1252
01:01:28,118 --> 01:01:30,860
Olivia! Olivia!
1253
01:01:33,994 --> 01:01:36,083
Olivia.
What the hell is she doing?
1254
01:01:36,083 --> 01:01:37,780
- Olivia. Olivia! Come back!
- Olivia!
1255
01:01:37,780 --> 01:01:39,173
- Olivia! No!
- What the fuck are you doing?
1256
01:01:39,173 --> 01:01:40,957
Olivia!
1257
01:01:57,191 --> 01:01:58,670
- Where are you going?
- Olivia!
1258
01:01:58,670 --> 01:02:00,716
- Olivia, I swear to god!
- Olivia!
1259
01:02:00,716 --> 01:02:03,414
Olivia, stop!
What are you doing?
1260
01:02:04,938 --> 01:02:07,767
Michael? Michael?
1261
01:02:10,421 --> 01:02:12,510
Michael?
1262
01:02:16,036 --> 01:02:17,602
I came.
1263
01:02:18,778 --> 01:02:21,476
Alone. Just like you asked.
1264
01:02:23,043 --> 01:02:24,522
What is she doing?
1265
01:02:24,522 --> 01:02:26,307
Who the hell is she talking to?
1266
01:02:26,307 --> 01:02:28,918
Everything's gonna be okay.
We can be together again.
1267
01:02:32,443 --> 01:02:33,705
Michael?
1268
01:02:39,015 --> 01:02:40,538
Where the fuck did that fog
come from?
1269
01:02:40,538 --> 01:02:42,366
- Olivia!
- Olivia!
1270
01:02:42,366 --> 01:02:43,803
Turn around!
1271
01:02:43,803 --> 01:02:45,152
Olivia, turn around!
1272
01:02:45,152 --> 01:02:46,196
Olivia!
1273
01:02:49,983 --> 01:02:53,421
Olivia. Come on.
Come on this side.
1274
01:02:53,421 --> 01:02:55,423
Michael?
1275
01:02:55,423 --> 01:02:57,381
Olivia.
1276
01:02:57,381 --> 01:03:00,254
Michael, I can see you now.
1277
01:03:02,256 --> 01:03:07,043
♪ Happy birthday to you
1278
01:03:07,043 --> 01:03:08,915
Michael?
1279
01:03:08,915 --> 01:03:12,875
♪ Happy birthday to you
1280
01:03:12,875 --> 01:03:16,574
Michael, Michael, what--
what's-- what's going on?
1281
01:03:16,574 --> 01:03:18,925
Michael? Michael?
1282
01:03:18,925 --> 01:03:22,363
♪ Happy birthday, dear Olivia
1283
01:03:22,363 --> 01:03:25,670
Stop! Stop, just--
No, just get away from me!
1284
01:03:25,670 --> 01:03:28,369
Leave me alone! No!
1285
01:03:30,545 --> 01:03:35,550
♪ Happy death day to you
1286
01:03:42,078 --> 01:03:44,298
No!
1287
01:03:44,298 --> 01:03:48,215
Get away from me!
Get away from me!
1288
01:03:51,261 --> 01:03:53,089
Olivia!
1289
01:03:54,438 --> 01:03:56,919
Where did she go?
1290
01:03:56,919 --> 01:03:59,052
Oh, I can't see her.
I can't see her.
1291
01:04:04,231 --> 01:04:06,189
Attagirl!
1292
01:04:06,189 --> 01:04:09,018
- Come on, Olivia.
- Come on.
1293
01:04:12,108 --> 01:04:14,197
Fuck you!
1294
01:04:16,983 --> 01:04:18,506
Come on, Olivia.
1295
01:04:18,506 --> 01:04:22,423
Let me in, guys!
Guys, open the door!
1296
01:04:22,423 --> 01:04:23,424
Guys, let me in!
1297
01:04:23,424 --> 01:04:24,860
Olivia, keep running!
1298
01:04:24,860 --> 01:04:26,601
Open the door!
1299
01:04:26,601 --> 01:04:27,863
What is happening?
1300
01:04:27,863 --> 01:04:32,128
Guys! Open the door! Please!
1301
01:04:32,128 --> 01:04:34,304
Gaby, open the door!
1302
01:04:34,304 --> 01:04:36,959
Let me in.
1303
01:04:36,959 --> 01:04:39,092
Open the door!
1304
01:04:41,529 --> 01:04:45,446
Please help me! Gaby!
1305
01:04:45,446 --> 01:04:46,926
Screw this.
1306
01:04:46,926 --> 01:04:48,057
Sarah, stop!
1307
01:04:48,057 --> 01:04:50,233
She is not opening
that fucking door!
1308
01:04:50,233 --> 01:04:51,713
You think Olivia is out there,
1309
01:04:51,713 --> 01:04:53,889
then who the hell
is on that road?
1310
01:04:53,889 --> 01:04:58,198
Gaby, open the door! Let me in!
1311
01:04:58,198 --> 01:04:59,721
- Gaby, let me in! Let me in!
- What if it's her?
1312
01:04:59,721 --> 01:05:01,679
It's not her, Gaby!
Look, dammit!
1313
01:05:01,679 --> 01:05:04,900
Open the door, Gaby!
1314
01:05:04,900 --> 01:05:08,338
Guys, let me in! Please!
1315
01:05:10,558 --> 01:05:13,517
Please guys, open the door.
1316
01:05:13,517 --> 01:05:15,998
Please. Please.
1317
01:05:15,998 --> 01:05:21,482
Gaby. Please. Open the door.
1318
01:05:21,482 --> 01:05:23,919
Open the door.
1319
01:05:38,847 --> 01:05:40,936
She didn't just vanish.
1320
01:05:43,286 --> 01:05:46,115
She must have got confused
1321
01:05:46,115 --> 01:05:49,510
and wandered
into the woods, right?
1322
01:05:49,510 --> 01:05:51,512
She-- she'll be--
she'll be back.
1323
01:05:51,512 --> 01:05:54,384
Sure, with Michael and Jason.
1324
01:05:59,041 --> 01:06:00,782
We should have done more
to help her.
1325
01:06:00,782 --> 01:06:03,045
There was nothing that we could
have done, Carrie.
1326
01:06:03,045 --> 01:06:05,743
We could have never pissed off
those truck drivers.
1327
01:06:05,743 --> 01:06:08,007
We could have just stayed
on the highway.
1328
01:06:08,007 --> 01:06:11,923
We could have turned around.
We were told to turn around.
1329
01:06:11,923 --> 01:06:15,492
We could have never come
on this fucking trip!
1330
01:06:15,492 --> 01:06:17,799
We could have never stayed
friends after high school.
1331
01:06:17,799 --> 01:06:19,975
We could have
never stayed friends
1332
01:06:19,975 --> 01:06:22,064
after we did
really fucking shitty things
1333
01:06:22,064 --> 01:06:23,674
to each other.
1334
01:06:23,674 --> 01:06:25,981
Oh no, there's a hell of a lot
we could have done
1335
01:06:25,981 --> 01:06:29,811
to not get us to the exact point
of being hunted and killed!
1336
01:06:29,811 --> 01:06:31,465
Shoulda, coulda, woulda, Gaby.
1337
01:06:31,465 --> 01:06:34,076
- God, Sarah!
- Okay, you know what?
1338
01:06:35,338 --> 01:06:38,211
We're here now.
1339
01:06:38,211 --> 01:06:39,821
The past doesn't matter.
1340
01:06:39,821 --> 01:06:43,564
And if we want
to make it through,
1341
01:06:43,564 --> 01:06:46,219
whatever this is,
1342
01:06:46,219 --> 01:06:48,699
we have to work harder
at workin' together, right?
1343
01:06:48,699 --> 01:06:49,831
Oh, fuck, Carrie.
1344
01:06:49,831 --> 01:06:52,181
Oh my God. What, seriously?
1345
01:06:52,181 --> 01:06:53,704
Are you hungry
after what just happened?
1346
01:06:53,704 --> 01:06:56,272
Of course
I'm not fucking hungry, Carrie!
1347
01:06:56,272 --> 01:06:58,231
But if I don't get a drink
to calm my fucking nerves,
1348
01:06:58,231 --> 01:06:59,928
there's nothing stopping me
from going outside,
1349
01:06:59,928 --> 01:07:01,886
finding that gun, and blowing
my goddamn brains out
1350
01:07:01,886 --> 01:07:03,758
to make the fear stop!
1351
01:07:06,674 --> 01:07:08,763
Pour me a double of whatever.
1352
01:07:08,763 --> 01:07:09,981
You got it.
1353
01:07:14,943 --> 01:07:16,640
We-- we still don't know
what happened to them,
1354
01:07:16,640 --> 01:07:17,946
to any of them.
1355
01:07:17,946 --> 01:07:20,427
- For all we know, they could--
- Jack shit.
1356
01:07:21,515 --> 01:07:23,038
That's all we fucking know.
1357
01:07:23,038 --> 01:07:25,301
Jack fucking shit.
1358
01:07:27,651 --> 01:07:29,740
Yeah. Yeah.
1359
01:07:30,872 --> 01:07:32,787
Here's to steadying the nerves.
1360
01:07:34,832 --> 01:07:36,138
To our friends.
1361
01:07:37,618 --> 01:07:38,880
And each other.
1362
01:07:42,275 --> 01:07:43,319
Salut.
1363
01:07:47,715 --> 01:07:49,325
- Holy fuck! Oh. Ew.
- Oh my God.
1364
01:07:49,325 --> 01:07:50,892
Oh my God.
1365
01:07:50,892 --> 01:07:53,938
This might be worse
than whatever is out there.
1366
01:07:56,941 --> 01:07:59,030
Back to
the million-dollar question.
1367
01:08:01,598 --> 01:08:03,731
What the hell is out there?
1368
01:08:07,822 --> 01:08:09,867
Is it watching us right now?
1369
01:08:16,352 --> 01:08:20,008
When my grandpa died,
he left the family fortune
1370
01:08:20,008 --> 01:08:23,925
to my dad and his older brother,
my Uncle Josh.
1371
01:08:23,925 --> 01:08:25,753
Anyone would tell you
that Uncle Josh
1372
01:08:25,753 --> 01:08:27,668
was the real genius
in the family.
1373
01:08:27,668 --> 01:08:28,973
I--
I don't think that we met him.
1374
01:08:28,973 --> 01:08:30,540
No, you didn't.
1375
01:08:30,540 --> 01:08:33,935
Um, because my loving father
used every trick in the book
1376
01:08:33,935 --> 01:08:35,415
to cut him out
of his inheritance
1377
01:08:35,415 --> 01:08:36,677
and our lives.
1378
01:08:36,677 --> 01:08:38,331
What the fuck did he do?
1379
01:08:38,331 --> 01:08:41,203
He had the balls to come back
from a camping trip one summer
1380
01:08:41,203 --> 01:08:46,991
and tell us that
he saw something in the woods.
1381
01:08:46,991 --> 01:08:48,515
So, what did he see?
1382
01:08:49,777 --> 01:08:52,301
Daddy dearest wouldn't tell us.
1383
01:08:52,301 --> 01:08:53,998
He said that my uncle
was a crazy drunk,
1384
01:08:53,998 --> 01:08:56,392
and that crazy drunks
can't be near the money.
1385
01:08:57,915 --> 01:09:00,004
The point is... Wow.
1386
01:09:00,004 --> 01:09:03,965
...Bigfoot, ghosts, UFOs,
1387
01:09:03,965 --> 01:09:05,793
there is just some shit
in the world
1388
01:09:05,793 --> 01:09:08,274
- that you cannot explain.
- Yeah.
1389
01:09:08,274 --> 01:09:10,885
So, is that what you think
is going on here?
1390
01:09:10,885 --> 01:09:15,019
We're being stalked by
like some killer Bigfoot.
1391
01:09:17,283 --> 01:09:19,807
Parked the RV on
an ancient Indian burial ground.
1392
01:09:19,807 --> 01:09:21,156
Carre.
1393
01:09:21,156 --> 01:09:23,332
Being attacked
by vengeful spirits.
1394
01:09:25,029 --> 01:09:26,770
Invading aliens
abducted our friends.
1395
01:09:26,770 --> 01:09:28,119
We're next.
1396
01:09:28,119 --> 01:09:29,382
Why not?
Yeah.
1397
01:09:29,382 --> 01:09:30,905
You take your pick.
1398
01:09:30,905 --> 01:09:32,211
When we were kids,
1399
01:09:32,211 --> 01:09:35,388
the government told us
that UFOs did not exist.
1400
01:09:35,388 --> 01:09:38,173
Now, they can't stop talking
about 'em.
1401
01:09:38,173 --> 01:09:40,088
I mean, what else
are they hiding from us?
1402
01:09:40,088 --> 01:09:41,829
Scared that our fragile
human minds
1403
01:09:41,829 --> 01:09:43,831
can't handle the truth.
1404
01:09:43,831 --> 01:09:44,962
Yeah.
- Right?
1405
01:09:44,962 --> 01:09:46,616
Yeah. No, my abuelita,
1406
01:09:46,616 --> 01:09:50,098
when she was a little girl,
the elders in her village,
1407
01:09:50,098 --> 01:09:51,578
they forbid her
and anyone else
1408
01:09:51,578 --> 01:09:53,014
from going near the river.
1409
01:09:54,233 --> 01:09:56,844
They said that an insane woman
1410
01:09:56,844 --> 01:09:59,629
had butchered up
her entire family,
1411
01:09:59,629 --> 01:10:01,065
chopped them up
into little pieces
1412
01:10:01,065 --> 01:10:04,025
and fed them to the fish
in the river, poisoning it.
1413
01:10:04,025 --> 01:10:06,288
No one could eat from it
or drink from it.
1414
01:10:06,288 --> 01:10:10,205
So, the elders find this woman,
1415
01:10:12,686 --> 01:10:13,991
this bruja,
1416
01:10:15,863 --> 01:10:17,256
this witch.
1417
01:10:18,518 --> 01:10:22,130
And they tie her down with rocks
and drown her.
1418
01:10:23,653 --> 01:10:26,308
So, my abuelita,
when she was a teenager,
1419
01:10:26,308 --> 01:10:27,875
she's with her friends,
1420
01:10:27,875 --> 01:10:31,444
and they're closer to the river
than they should've been.
1421
01:10:34,969 --> 01:10:36,927
And they hear a scream.
1422
01:10:40,583 --> 01:10:42,106
So piercing.
1423
01:10:44,195 --> 01:10:45,936
So inhuman.
1424
01:10:47,590 --> 01:10:48,939
They run.
1425
01:10:50,245 --> 01:10:53,117
Never looking back.
1426
01:10:53,117 --> 01:10:55,511
And finally, my abuela,
1427
01:10:55,511 --> 01:11:00,124
she turns around
and she's the only one left.
1428
01:11:03,214 --> 01:11:05,304
And they never
found her friends.
1429
01:11:13,921 --> 01:11:16,097
We should just stay here.
1430
01:11:16,097 --> 01:11:19,579
And the sun should be up
in a couple of hours.
1431
01:11:19,579 --> 01:11:23,147
And whatever is out there
is not in here with us.
1432
01:11:23,147 --> 01:11:25,019
This is the safest place.
1433
01:11:26,063 --> 01:11:27,804
Maybe.
1434
01:11:27,804 --> 01:11:31,199
I mean, eventually a car
has to come by.
1435
01:11:31,199 --> 01:11:32,896
What if it's a dead end?
1436
01:11:32,896 --> 01:11:34,376
What if it's not?
1437
01:11:39,076 --> 01:11:40,904
No. No.
1438
01:11:58,139 --> 01:11:59,270
Stop! Stop!
1439
01:12:07,278 --> 01:12:08,497
No!
1440
01:12:12,893 --> 01:12:14,851
Okay, okay, okay.
1441
01:12:14,851 --> 01:12:16,505
Guys! Guys, we need--
we need weapons.
1442
01:12:16,505 --> 01:12:17,680
Yeah.
1443
01:12:17,680 --> 01:12:19,900
Find anything, okay? Go!
1444
01:12:19,900 --> 01:12:21,380
- Okay, okay.
- Go, now! Go!
1445
01:12:35,916 --> 01:12:37,047
Fuck yeah.
1446
01:12:41,095 --> 01:12:44,359
Oh, Carrie! Fire! Fire!
Oh my God!
1447
01:12:51,410 --> 01:12:53,281
Safety first, ladies.
1448
01:12:56,850 --> 01:12:57,851
Fire.
1449
01:13:00,506 --> 01:13:01,594
Dead snakes.
1450
01:13:02,856 --> 01:13:04,118
Trip of a lifetime.
1451
01:13:14,084 --> 01:13:15,390
You hear that?
1452
01:13:18,045 --> 01:13:19,829
I don't hear anything.
1453
01:13:19,829 --> 01:13:23,267
Exactly. It's gone.
1454
01:13:23,267 --> 01:13:25,879
Maybe. For now, but...
1455
01:13:25,879 --> 01:13:28,229
- Now's the perfect time.
- For what?
1456
01:13:28,229 --> 01:13:30,057
For one of us to go get help.
1457
01:13:30,057 --> 01:13:31,580
Are you insane?
We're not leaving.
1458
01:13:31,580 --> 01:13:33,016
Yeah, no, Sarah's right.
We're staying put.
1459
01:13:33,016 --> 01:13:35,018
No, I hear you guys.
1460
01:13:35,018 --> 01:13:37,020
Which is why I'm gonna go.
1461
01:13:37,020 --> 01:13:38,979
You have a jacked up leg.
1462
01:13:38,979 --> 01:13:39,936
You really think
you could outrun
1463
01:13:39,936 --> 01:13:40,981
whatever the hell is out there?
1464
01:13:40,981 --> 01:13:42,373
I think with one good leg,
1465
01:13:42,373 --> 01:13:44,027
I'm the fastest one here
by a mile.
1466
01:13:44,027 --> 01:13:45,812
Gaby, you're in pain.
1467
01:13:45,812 --> 01:13:48,641
You're literally popping Advil
like candy.
1468
01:13:48,641 --> 01:13:49,946
What about the RICE diet?
1469
01:13:49,946 --> 01:13:52,296
Rest, ice, compression, elevation?
1470
01:13:52,296 --> 01:13:54,603
That was recently changed
to "run, I can escape."
1471
01:13:54,603 --> 01:13:57,040
Look, Gaby, we appreciate
you wanting to do this for us,
1472
01:13:57,040 --> 01:13:58,085
but if we just wait--
1473
01:13:58,085 --> 01:14:00,566
God, then we fucking die, Sarah.
1474
01:14:01,567 --> 01:14:04,526
I'm not gonna sit here on my ass
and let that happen.
1475
01:14:04,526 --> 01:14:07,442
Guys, look, I train
for cross-country events 24/7.
1476
01:14:07,442 --> 01:14:09,313
That's what my body
was built to do.
1477
01:14:09,313 --> 01:14:11,664
The moment I'm out that door,
I'm running.
1478
01:14:11,664 --> 01:14:13,100
I'll change courses
if I hear anything
1479
01:14:13,100 --> 01:14:14,449
from road to woods,
1480
01:14:14,449 --> 01:14:16,233
but I'm not stopping
until I bring us back help
1481
01:14:16,233 --> 01:14:17,626
- or anything, alright?
- No, no, no, Gaby.
1482
01:14:17,626 --> 01:14:19,236
This is not up for discussion,
you guys!
1483
01:14:19,236 --> 01:14:20,542
The longer we sit here
and talk about this,
1484
01:14:20,542 --> 01:14:21,848
the sooner
whatever the fuck that is
1485
01:14:21,848 --> 01:14:23,414
comes back.
1486
01:14:23,414 --> 01:14:25,373
- You don't have to do this.
- Yes, I fucking do, Carrie.
1487
01:14:25,373 --> 01:14:27,331
No.
Yes, I do.
1488
01:14:29,029 --> 01:14:32,641
I may not always like you guys,
but I will always love you.
1489
01:14:37,254 --> 01:14:38,952
Take care of him.
1490
01:14:38,952 --> 01:14:40,170
He may be a dumbass stoner,
1491
01:14:40,170 --> 01:14:43,696
but he's our dumbass stoner, okay?
1492
01:14:43,696 --> 01:14:46,176
Okay.
Of course we will.
1493
01:14:47,177 --> 01:14:48,701
Thank you.
1494
01:14:51,051 --> 01:14:52,356
All right.
1495
01:14:52,356 --> 01:14:53,880
The second I'm gone,
you barricade that door
1496
01:14:53,880 --> 01:14:56,317
with whatever you can find,
'cause when I come back,
1497
01:14:56,317 --> 01:14:57,623
I am bringing back the cavalry.
1498
01:14:57,623 --> 01:15:00,103
- Yeah.
- And you'll know it's me. Okay?
1499
01:15:00,103 --> 01:15:01,496
Okay, okay, okay.
1500
01:15:01,496 --> 01:15:02,845
It's okay.
1501
01:15:15,815 --> 01:15:17,207
Amen.
1502
01:15:23,039 --> 01:15:25,041
Later, bitches.
1503
01:15:28,871 --> 01:15:31,831
No!
1504
01:15:35,051 --> 01:15:36,836
She was here.
1505
01:15:38,664 --> 01:15:40,448
She was here the whole time.
1506
01:15:41,492 --> 01:15:43,973
It's impossible. We looked.
1507
01:15:43,973 --> 01:15:46,193
She was begging,
and pleading,
1508
01:15:46,193 --> 01:15:48,108
and screaming for us
to let her in,
1509
01:15:48,108 --> 01:15:49,065
and we didn't.
1510
01:15:49,065 --> 01:15:50,458
We fucking ignored her!
1511
01:15:50,458 --> 01:15:52,678
No, Gaby, none of this
makes any sense.
1512
01:15:52,678 --> 01:15:54,593
We-- we saw her.
1513
01:15:54,593 --> 01:15:56,899
She was in front of us.
1514
01:15:56,899 --> 01:16:00,033
Maybe-- maybe whatever did this
um, attacked her
1515
01:16:00,033 --> 01:16:02,731
and then dragged her back here.
1516
01:16:02,731 --> 01:16:03,819
And did that?
1517
01:16:05,386 --> 01:16:07,257
Oh my--
1518
01:16:07,257 --> 01:16:09,956
We killed her.
1519
01:16:13,133 --> 01:16:14,613
We killed our friend.
1520
01:16:16,702 --> 01:16:18,573
And one of you
can tell her parents
1521
01:16:18,573 --> 01:16:21,054
we let their only child,
who was begging for our help
1522
01:16:21,054 --> 01:16:25,580
until her very last breath, die.
1523
01:16:28,365 --> 01:16:30,541
We never even tried.
1524
01:16:37,200 --> 01:16:38,637
Shut the door.
1525
01:16:46,470 --> 01:16:47,646
What did we do!
1526
01:16:47,646 --> 01:16:49,256
Hey, hey, hey! Hey!
1527
01:16:49,256 --> 01:16:51,084
- Sarah, what did we do?
- Hey! Hey!
1528
01:16:51,084 --> 01:16:54,565
We survived!
That is what we did!
1529
01:16:54,565 --> 01:16:56,219
You saw her as clear as day.
1530
01:16:56,219 --> 01:16:57,656
She was never at that door.
1531
01:16:57,656 --> 01:16:59,179
And if we plan on living,
1532
01:16:59,179 --> 01:17:02,225
we'll do what Gaby said
and lock this place down now!
1533
01:17:02,225 --> 01:17:03,836
- You hear me?
- Yeah.
1534
01:17:03,836 --> 01:17:04,924
Come on!
1535
01:17:37,347 --> 01:17:39,698
I can't stop thinking
about Olivia.
1536
01:17:39,698 --> 01:17:41,177
Well, try.
1537
01:17:41,177 --> 01:17:43,702
It's not our fault.
1538
01:17:46,182 --> 01:17:47,270
If we'd have
just opened the door--
1539
01:17:47,270 --> 01:17:49,882
Then we all would have died.
1540
01:17:49,882 --> 01:17:51,753
Do you really think she would
have opened the door for you?
1541
01:17:51,753 --> 01:17:53,233
Because trust me,
she wouldn't have.
1542
01:17:53,233 --> 01:17:54,495
Bullshit.
1543
01:17:56,453 --> 01:17:57,628
She was our friend.
1544
01:17:57,628 --> 01:18:00,588
Do not paint me
to be the villain here.
1545
01:18:00,588 --> 01:18:03,330
I never once abandoned her.
1546
01:18:03,330 --> 01:18:05,593
She picked the college, I went.
1547
01:18:05,593 --> 01:18:07,595
She chose our dorm,
I signed up.
1548
01:18:07,595 --> 01:18:11,468
She picked our sorority,
I joined.
1549
01:18:11,468 --> 01:18:13,688
She chose our major,
I said, "Sure."
1550
01:18:15,168 --> 01:18:17,823
She was my ride or die.
1551
01:18:17,823 --> 01:18:20,042
But we didn't think
we meant that literally.
1552
01:18:22,958 --> 01:18:26,179
And you wanna know
the irony of it?
1553
01:18:26,179 --> 01:18:27,876
Olivia would
constantly remind me
1554
01:18:27,876 --> 01:18:29,660
that there was not
a single situation
1555
01:18:29,660 --> 01:18:32,620
I couldn't buy my way out of.
1556
01:18:32,620 --> 01:18:35,144
And now, she's not even here
to see how wrong she was.
1557
01:18:37,103 --> 01:18:39,496
This is one check I cannot cash.
1558
01:18:41,847 --> 01:18:43,544
You have plenty
of other qualities
1559
01:18:43,544 --> 01:18:46,068
besides spending
your dad's money.
1560
01:18:46,068 --> 01:18:47,678
Thanks.
1561
01:18:47,678 --> 01:18:49,202
I'll just sit here
waiting to die
1562
01:18:49,202 --> 01:18:50,769
and reflect on all of them.
1563
01:18:50,769 --> 01:18:51,857
Stop.
1564
01:18:52,945 --> 01:18:56,209
You're ten times smarter
than you let on.
1565
01:18:56,209 --> 01:18:58,864
I hate
that you can make me laugh.
1566
01:18:58,864 --> 01:19:02,606
And I've never met a guy
who doesn't lust after you.
1567
01:19:02,606 --> 01:19:04,304
Including dads and teachers.
1568
01:19:05,914 --> 01:19:07,698
I think you wrote that
in my yearbook.
1569
01:19:07,698 --> 01:19:09,700
No.
1570
01:19:09,700 --> 01:19:12,921
I wrote that you're a mean-ass
lying bitch in an easy way.
1571
01:19:14,270 --> 01:19:15,837
Right.
Right.
1572
01:19:15,837 --> 01:19:16,795
Savage.
1573
01:19:20,233 --> 01:19:22,626
Okay, uh, that's what
we were lacking right there.
1574
01:19:22,626 --> 01:19:24,237
Creepy-ass ambiance.
1575
01:19:24,237 --> 01:19:25,281
What if we--
1576
01:19:25,281 --> 01:19:27,893
No, no, no, just--
Power just died.
1577
01:19:27,893 --> 01:19:28,937
Old RV.
1578
01:19:31,287 --> 01:19:32,245
I can't see.
1579
01:19:32,245 --> 01:19:33,289
Yeah.
1580
01:19:39,078 --> 01:19:40,557
i'll get a flashlight.
1581
01:19:44,257 --> 01:19:45,214
Turn it off.
1582
01:19:45,214 --> 01:19:46,650
We need to save our batteries.
1583
01:20:00,839 --> 01:20:03,102
Let's hope
Gaby finds some help.
1584
01:20:03,102 --> 01:20:05,539
And help finds us soon.
1585
01:20:07,149 --> 01:20:09,195
I can't remember her
ever not succeeding
1586
01:20:09,195 --> 01:20:10,413
at something
she set out to do.
1587
01:20:16,245 --> 01:20:17,594
Cool.
1588
01:20:17,594 --> 01:20:20,902
Now, I'm just gonna calmly
relight these candles.
1589
01:20:20,902 --> 01:20:22,121
Okay.
1590
01:20:22,121 --> 01:20:24,340
And pretend this dumpster
fire of a night
1591
01:20:24,340 --> 01:20:26,168
is not actually happening.
1592
01:20:26,168 --> 01:20:27,213
Yeah.
1593
01:20:30,607 --> 01:20:31,957
If we make it out of this,
do you think--
1594
01:20:31,957 --> 01:20:33,393
When.
1595
01:20:33,959 --> 01:20:35,743
Okay, when.
1596
01:20:35,743 --> 01:20:38,137
When we make it out of this,
1597
01:20:40,052 --> 01:20:42,881
do you think anyone
will believe us?
1598
01:20:42,881 --> 01:20:43,925
Would you?
1599
01:20:52,891 --> 01:20:54,805
That's disturbing.
1600
01:20:54,805 --> 01:20:58,505
There must be a camera mounted
around here somewhere.
1601
01:20:58,505 --> 01:21:02,726
If so, where are you?
1602
01:21:03,902 --> 01:21:06,513
What the hell?
1603
01:21:08,254 --> 01:21:09,777
Actual fuckity fuck fuck.
1604
01:21:09,777 --> 01:21:10,821
- Oh, my God!
- Oh, my God!
1605
01:21:10,821 --> 01:21:11,735
Did I miss something?
1606
01:21:11,735 --> 01:21:13,346
Hi.
Hey!
1607
01:21:13,346 --> 01:21:14,956
It's all good, ladies.
1608
01:21:14,956 --> 01:21:17,089
Your boy is gonna replenish
the old electrolytes
1609
01:21:17,089 --> 01:21:19,265
and then there'll be plenty
of Chris to enjoy.
1610
01:21:22,398 --> 01:21:25,924
What the fuck?
1611
01:21:28,013 --> 01:21:30,929
Y'all make some
interesting life choices.
1612
01:21:30,929 --> 01:21:32,626
Are we already at Blue Light?
1613
01:21:33,627 --> 01:21:34,802
No.
1614
01:21:37,936 --> 01:21:39,763
All right, all right.
1615
01:21:39,763 --> 01:21:42,201
I'm jelly, god damn!
1616
01:21:42,201 --> 01:21:44,116
Looks like I missed the rager.
1617
01:21:44,116 --> 01:21:45,856
Maybe I'll just get the 401
from the others.
1618
01:21:45,856 --> 01:21:51,210
Um, it's--
It's just us, Chris.
1619
01:21:51,210 --> 01:21:53,690
Right, then.
1620
01:21:53,690 --> 01:21:55,866
I'll just kick back,
with y'all and relax then.
1621
01:21:55,866 --> 01:21:59,522
No rush. Take some me time.
1622
01:21:59,522 --> 01:22:01,350
Ah, read a good book.
1623
01:22:02,786 --> 01:22:04,614
The Black Arts.
1624
01:22:07,530 --> 01:22:09,010
Ooh.
1625
01:22:09,010 --> 01:22:11,273
Looks like a good book
for kids about Satan.
1626
01:22:12,796 --> 01:22:14,929
That must have belonged
to Michael's uncle.
1627
01:22:17,236 --> 01:22:19,934
The Book of Forbidden Knowledge, Demonology.
1628
01:22:19,934 --> 01:22:22,545
The Grimora, Aleistair Crowley,
Sign of the Beast?
1629
01:22:22,545 --> 01:22:24,069
Oh, my God.
1630
01:22:24,069 --> 01:22:25,722
Do you think that this
is related to what's happening?
1631
01:22:25,722 --> 01:22:27,724
It's a hell of a coincidence
if it's not.
1632
01:22:27,724 --> 01:22:29,770
Y'all playing some I'm light
as a feather,
1633
01:22:29,770 --> 01:22:31,772
stiff as a board,
paranormal spooky shit
1634
01:22:31,772 --> 01:22:33,034
without me?
1635
01:22:33,034 --> 01:22:35,384
We were never supposed
to see any of this.
1636
01:22:35,384 --> 01:22:37,038
Michael stole the Beast.
1637
01:22:37,038 --> 01:22:39,432
Do y'all remember
Olivia's birthday party
1638
01:22:39,432 --> 01:22:41,869
where we broke out
that Ouija board?
1639
01:22:41,869 --> 01:22:45,655
It's almost like we were marked
from the beginning.
1640
01:22:45,655 --> 01:22:47,744
All right.
1641
01:22:47,744 --> 01:22:49,050
Clearly I'm still dreaming.
1642
01:22:49,050 --> 01:22:51,661
We are stranded in the middle
of nowhere.
1643
01:22:51,661 --> 01:22:53,750
Michael is missing,
Jason is missing.
1644
01:22:53,750 --> 01:22:55,056
Olivia is dead,
1645
01:22:55,056 --> 01:22:57,058
Gaby risked her life
to go get us help,
1646
01:22:57,058 --> 01:22:58,755
and something out there
that we can't explain
1647
01:22:58,755 --> 01:23:00,757
is responsible for all of it.
1648
01:23:14,336 --> 01:23:17,600
I see what's happening here, bruh.
1649
01:23:17,600 --> 01:23:19,428
This is one big joke!
1650
01:23:19,428 --> 01:23:21,387
One big old joke on Chris.
1651
01:23:21,387 --> 01:23:23,084
Good one. I deserve it.
1652
01:23:23,084 --> 01:23:24,999
Scared straight,
lesson learned,
1653
01:23:24,999 --> 01:23:28,220
because I went
all snoop D-O-G-G on the trip.
1654
01:23:28,220 --> 01:23:30,222
No, believe us, Chris,
nothing would make us happier
1655
01:23:30,222 --> 01:23:33,573
than to tell you that this
has all been one big joke.
1656
01:23:33,573 --> 01:23:34,791
Where's the evidence?
1657
01:23:34,791 --> 01:23:36,576
Show me the proof.
1658
01:23:36,576 --> 01:23:38,491
Are you kidding me?
1659
01:23:38,491 --> 01:23:39,709
Look around this place.
1660
01:23:39,709 --> 01:23:41,059
Did you think
while you were passed out
1661
01:23:41,059 --> 01:23:43,191
we just turned into
Lord of the Flies?
1662
01:23:43,191 --> 01:23:44,323
You got video?
1663
01:23:44,323 --> 01:23:45,411
- No!
- No!
1664
01:23:45,411 --> 01:23:47,543
- You ain't got video?
- No.
1665
01:23:47,543 --> 01:23:49,763
See, this is how it
always goes down.
1666
01:23:49,763 --> 01:23:53,027
Someone sees something
and can't explain it,
1667
01:23:53,027 --> 01:23:54,594
and then can't get
actual footage of it,
1668
01:23:54,594 --> 01:23:58,163
and then even if they do,
it's on some shaky bullshit,
1669
01:23:58,163 --> 01:24:00,208
and there is no proof,
and there's no truth.
1670
01:24:00,208 --> 01:24:02,515
Chris, either you believe us
or you don't,
1671
01:24:02,515 --> 01:24:05,431
but unless Gaby comes back
with the army to rescue us,
1672
01:24:05,431 --> 01:24:08,347
there's a very good chance that
we're all gonna die out here.
1673
01:24:11,785 --> 01:24:13,613
What the fuck?
1674
01:24:26,539 --> 01:24:28,193
I'm sorry you woke up.
1675
01:24:29,803 --> 01:24:31,892
Is it gone?
1676
01:24:31,892 --> 01:24:33,154
Tell me it's gone.
1677
01:24:33,154 --> 01:24:34,808
The attacks come in waves.
1678
01:24:34,808 --> 01:24:36,679
Then we better surf
the fuck out of here.
1679
01:24:36,679 --> 01:24:38,507
The RV isn't moving.
Michael and Jason--
1680
01:24:38,507 --> 01:24:39,856
They're idiots!
1681
01:24:39,856 --> 01:24:41,423
I need whatever tools
we can find.
1682
01:24:41,423 --> 01:24:46,211
Do you know anything about
fixing cars, trucks, RVs?
1683
01:24:46,211 --> 01:24:49,083
Hurtful, offensive, and racist.
1684
01:24:49,083 --> 01:24:51,346
No, I-- I'm pretty sure
that's a fair question.
1685
01:24:51,346 --> 01:24:53,000
I haven't even seen you
drive a car, Chris.
1686
01:24:53,000 --> 01:24:54,741
You judge a book
by its cover much?
1687
01:24:54,741 --> 01:24:57,178
Do you have a driver's license?
1688
01:24:57,178 --> 01:24:59,746
No, I don't.
1689
01:24:59,746 --> 01:25:01,487
But I can build an engine
in my sleep.
1690
01:25:01,487 --> 01:25:03,967
I'm getting my fucking degree
in mechanical engineering.
1691
01:25:05,621 --> 01:25:07,014
You go to college?
1692
01:25:07,014 --> 01:25:09,582
If you consider a full ride
to MIT goin' to college,
1693
01:25:09,582 --> 01:25:12,280
then yeah, you do.
1694
01:25:12,280 --> 01:25:15,022
That's amazing.
Why didn't you tell us?
1695
01:25:15,022 --> 01:25:18,068
Are you fucking kidding me
with this shit right now?
1696
01:25:18,068 --> 01:25:20,332
Fine! How come you never asked?
1697
01:25:21,811 --> 01:25:25,250
Now, let all that
"bad friend woke" guilt shit
1698
01:25:25,250 --> 01:25:28,209
wash all over you while you're
getting me some tools!
1699
01:25:28,209 --> 01:25:29,558
Now, go!
1700
01:25:35,564 --> 01:25:37,044
Come on, man!
1701
01:25:37,044 --> 01:25:38,263
Okay. Um, here.
Huh, dammit!
1702
01:25:46,749 --> 01:25:49,404
Oh! Yes! Oh, Chris!
1703
01:25:50,449 --> 01:25:51,493
Oh!
1704
01:25:53,756 --> 01:25:56,629
Okay, so, one of us
has to still go outside
1705
01:25:56,629 --> 01:25:57,804
and finish the job.
1706
01:25:57,804 --> 01:26:00,937
And based on the applicants,
1707
01:26:00,937 --> 01:26:04,071
I seem to be the one of us
I'm talking about.
1708
01:26:04,071 --> 01:26:05,899
So, any questions?
1709
01:26:05,899 --> 01:26:07,117
Is there another way?
1710
01:26:07,117 --> 01:26:10,251
You could change majors.
1711
01:26:10,251 --> 01:26:12,558
- All right.
- Um, Chris, wait.
1712
01:26:12,558 --> 01:26:14,516
When we told you
that Olivia died,
1713
01:26:14,516 --> 01:26:16,344
we didn't tell you where.
1714
01:26:16,344 --> 01:26:20,870
Just don't stop. Don't look.
Just go. Okay?
1715
01:26:20,870 --> 01:26:23,917
Um, here, take this knife.
1716
01:26:23,917 --> 01:26:25,223
You're really gonna need it.
1717
01:27:04,305 --> 01:27:06,438
Let's see what's going on here.
1718
01:27:16,883 --> 01:27:18,754
Hey, start her up!
1719
01:27:26,153 --> 01:27:27,372
What?
1720
01:27:29,243 --> 01:27:31,158
No, no.
Where the fuck are my tools?
1721
01:27:34,509 --> 01:27:35,945
What the hell?
1722
01:27:37,382 --> 01:27:39,471
I did not sign up for this shit.
1723
01:27:43,083 --> 01:27:44,954
How we doin' out there, Chris?
1724
01:27:49,089 --> 01:27:50,351
Chris?
1725
01:27:52,222 --> 01:27:54,355
I can't see him, Carrie!
1726
01:27:54,355 --> 01:27:55,661
Chris!
1727
01:28:00,666 --> 01:28:01,971
Chris!
1728
01:28:04,365 --> 01:28:06,628
You have to talk to me!
1729
01:28:08,021 --> 01:28:10,893
Chris? Chris!
1730
01:28:12,286 --> 01:28:14,157
Oh my God! Oh my God!
1731
01:28:14,157 --> 01:28:17,073
Oh, Chris.
Um, okay, uh,
1732
01:28:17,073 --> 01:28:18,161
this is gonna hurt like hell, okay?
1733
01:28:18,161 --> 01:28:19,424
Fuck-- fuck-- fuck no!
Don't do it!
1734
01:28:19,424 --> 01:28:20,773
- I'm gonna pull the knife out.
- No, no, no!
1735
01:28:20,773 --> 01:28:21,861
- In three...
- Oh God.
1736
01:28:21,861 --> 01:28:24,211
- ...two...
- Fuck! One!
1737
01:28:24,211 --> 01:28:26,692
What the fuck?
You forgot to say "one"!
1738
01:28:26,692 --> 01:28:28,171
You want me to put it back
and give you a better--
1739
01:28:28,171 --> 01:28:29,651
- No!
- Warning?
1740
01:28:30,913 --> 01:28:33,438
Fuck. Here we go.
Here we go, Chris!
1741
01:28:33,438 --> 01:28:35,265
Chris, hold on to it.
1742
01:28:35,265 --> 01:28:38,791
Here we go. Here we go.
Here we go. Here we go.
1743
01:28:38,791 --> 01:28:41,402
You're okay!
You're okay, you're okay.
1744
01:28:42,838 --> 01:28:44,884
- What happened?
- Fuck. I don't know.
1745
01:28:44,884 --> 01:28:46,059
I don't know what happened.
1746
01:28:46,059 --> 01:28:47,321
I don't wanna know. I--
1747
01:28:47,321 --> 01:28:48,888
I wanna get the hell
out of here, please.
1748
01:28:48,888 --> 01:28:50,846
Okay. Okay, come on.
1749
01:28:52,500 --> 01:28:55,024
- Okay, I need your knife.
- Knife.
1750
01:28:55,024 --> 01:28:56,678
- And your light.
- Okay. Light.
1751
01:28:56,678 --> 01:28:58,898
Give me. All right.
1752
01:28:58,898 --> 01:29:01,379
- I got the light.
- All right.
1753
01:29:01,379 --> 01:29:02,510
- Can you see?
- Okay. Yeah.
1754
01:29:02,510 --> 01:29:04,425
- Okay.
- Hold the light steady, damn it!
1755
01:29:04,425 --> 01:29:05,905
I am.
1756
01:29:05,905 --> 01:29:07,515
Oh, shit.
1757
01:29:07,515 --> 01:29:09,212
Breathe. Just breathe.
It's gonna be okay.
1758
01:29:09,212 --> 01:29:10,388
Okay.
It's gonna be okay.
1759
01:29:17,612 --> 01:29:18,700
Hoo!
1760
01:29:20,746 --> 01:29:22,312
Yeah.
1761
01:29:23,270 --> 01:29:25,620
Okay. Start it up, Sarah!
1762
01:29:28,667 --> 01:29:30,669
Yes! Yes!
1763
01:29:30,669 --> 01:29:32,801
- Yes!
- Wooh, yes!
1764
01:29:32,801 --> 01:29:34,629
Let's get the hell
out of here!
1765
01:29:34,629 --> 01:29:36,152
Yes! Let's go.
1766
01:29:36,152 --> 01:29:37,893
Yeah!
1767
01:29:37,893 --> 01:29:41,201
MIT, motherfucker! Go, Beavers!
That's right!
1768
01:29:45,466 --> 01:29:46,989
Oh no, shit.
1769
01:29:47,947 --> 01:29:49,252
We're out of gas.
1770
01:29:49,252 --> 01:29:51,124
Are you kidding me right now?
1771
01:29:51,124 --> 01:29:53,213
Wait, wait, there's a
spare gas tank in the back.
1772
01:29:53,213 --> 01:29:54,344
I saw Jason fill it up.
1773
01:29:54,344 --> 01:29:56,695
Okay, then let's hit it
and quit it.
1774
01:29:56,695 --> 01:29:59,132
Gas tank in the back!
1775
01:30:01,439 --> 01:30:03,484
Yay.
1776
01:30:03,484 --> 01:30:04,877
In the back.
1777
01:30:23,678 --> 01:30:26,725
Let me in! Help me.
1778
01:30:26,725 --> 01:30:29,292
Open the fucking door!
1779
01:30:29,292 --> 01:30:32,121
Let me in. Open the door!
1780
01:30:32,121 --> 01:30:34,907
Guys, open the door!
1781
01:30:34,907 --> 01:30:37,866
Open the door! Please help me.
1782
01:30:37,866 --> 01:30:39,477
Oh, please.
1783
01:30:39,477 --> 01:30:42,523
Guys, open the door!
Open the door!
1784
01:30:57,059 --> 01:30:59,061
We should pretend
that that is not blood
1785
01:30:59,061 --> 01:31:00,236
and that is not there.
1786
01:31:05,241 --> 01:31:07,026
Help! Please! Please!
1787
01:31:07,026 --> 01:31:12,248
No!
1788
01:31:12,248 --> 01:31:14,207
Sorry I didn't ask
about college.
1789
01:31:16,905 --> 01:31:18,907
You didn't ask about
my dad dying either.
1790
01:31:21,388 --> 01:31:26,175
- Oh my God, Chris.
- Not God. Cancer.
1791
01:31:28,613 --> 01:31:34,314
I watched him die
over, and over, and over again,
1792
01:31:34,314 --> 01:31:38,492
until finally it was just over.
1793
01:31:42,148 --> 01:31:43,453
I should've been there for you.
1794
01:31:43,453 --> 01:31:46,239
What would you have done?
1795
01:31:46,239 --> 01:31:47,632
Huh?
1796
01:31:47,632 --> 01:31:50,112
You think you
could've stopped death's plan?
1797
01:31:51,766 --> 01:31:55,074
If your number's up, it's up.
1798
01:31:59,382 --> 01:32:02,255
Oh shit! I'm not enjoying
this trip!
1799
01:32:02,255 --> 01:32:04,649
Please, help me!
1800
01:32:04,649 --> 01:32:07,782
Please, help me.
Open the fucking door!
1801
01:32:15,921 --> 01:32:17,357
Fuck! Do you know
the passcode?
1802
01:32:17,357 --> 01:32:19,533
No, no, no, no.
It's in there. Well, this is it.
1803
01:32:19,533 --> 01:32:21,579
Come on. Oh, fuck!
1804
01:32:49,737 --> 01:32:51,086
The knife!
1805
01:32:51,086 --> 01:32:52,522
Forget about it.
We got what we needed.
1806
01:32:52,522 --> 01:32:54,655
Okay.
This baby's full.
1807
01:32:55,961 --> 01:32:57,049
Come on.
1808
01:32:58,093 --> 01:33:01,401
Go away. Get away from me!
1809
01:33:04,709 --> 01:33:05,753
No!
1810
01:33:05,753 --> 01:33:10,497
Go away! Go away! Get away!
1811
01:33:10,497 --> 01:33:13,500
- What is it?
- We're screwed. It melted.
1812
01:33:13,500 --> 01:33:15,241
No, no, no, no.
We can bypass it.
1813
01:33:16,329 --> 01:33:20,202
Stop! Go away!
1814
01:33:20,202 --> 01:33:23,858
No! Go away! I will hurt you!
1815
01:33:26,165 --> 01:33:27,253
No, no, no, no, no, no, no!
1816
01:33:27,253 --> 01:33:29,168
I-- I'-- I'm sorry.
I didn't mean to.
1817
01:33:29,168 --> 01:33:30,778
- I didn't mean to.
- Oh my God, are you-- are you--
1818
01:33:30,778 --> 01:33:33,041
I don't know. I don't know.
I don't know.
1819
01:33:33,041 --> 01:33:35,609
Hey. Hey, it's gonna--
it's gonna be okay.
1820
01:33:36,871 --> 01:33:38,873
We're gonna get out of here.
1821
01:33:44,400 --> 01:33:46,185
Sorry.
We-- we have to wrap it.
1822
01:33:46,185 --> 01:33:48,143
- We have to wrap it really good.
- Hey, hey.
1823
01:33:48,143 --> 01:33:50,015
Alcohol, alcohol, alcohol.
We need to clean it.
1824
01:33:50,015 --> 01:33:51,886
- Okay, okay.
- We need to clean it.
1825
01:33:51,886 --> 01:33:54,019
I'm sorry. You're gonna
hate me so much more.
1826
01:33:57,849 --> 01:33:59,981
Carrie?
1827
01:33:59,981 --> 01:34:01,940
Carre--
1828
01:34:01,940 --> 01:34:03,506
Carre!
1829
01:34:03,506 --> 01:34:05,944
Carrie, Sarah?
1830
01:34:05,944 --> 01:34:07,162
Carrie! Carrie! Sarah!
1831
01:34:07,162 --> 01:34:08,424
We have to open the door.
1832
01:34:08,424 --> 01:34:10,122
Chris needs the knife
for the gas tank.
1833
01:34:10,122 --> 01:34:12,646
No, what if it's not Chris?
1834
01:34:12,646 --> 01:34:14,953
Remember what happened
to Olivia?
1835
01:34:14,953 --> 01:34:15,997
Yeah.
1836
01:34:19,131 --> 01:34:21,524
A car. There's a car.
1837
01:34:21,524 --> 01:34:24,223
Look. Oh my God.
Gaby, she made it.
1838
01:34:24,223 --> 01:34:27,792
Chris! Chris, look!
There's a car!
1839
01:34:27,792 --> 01:34:29,619
It could be Gaby!
1840
01:34:29,619 --> 01:34:31,404
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1841
01:34:35,147 --> 01:34:36,844
That's what I'm talkin' about!
1842
01:34:38,933 --> 01:34:40,718
Hey, we're gonna make it.
1843
01:34:42,197 --> 01:34:46,027
We're gonna make it.
1844
01:34:46,027 --> 01:34:47,594
Gaby.
1845
01:34:47,594 --> 01:34:49,117
Hey!
1846
01:34:49,117 --> 01:34:51,250
Hey, right here!
1847
01:34:51,250 --> 01:34:54,383
Right here! Hurry!
1848
01:34:58,866 --> 01:35:00,346
I di-- I didn't mean
to stab you, I swear.
1849
01:35:00,346 --> 01:35:01,651
I know.
1850
01:35:01,651 --> 01:35:03,088
It was-- it was dark
and-- and I couldn't see.
1851
01:35:03,088 --> 01:35:06,221
There was-- there was blood
and-- and this shadow.
1852
01:35:06,221 --> 01:35:07,309
No, no.
1853
01:35:07,309 --> 01:35:08,484
Something coming
towards me and--
1854
01:35:08,484 --> 01:35:11,009
It just plays--
1855
01:35:11,009 --> 01:35:13,141
It plays tricks on us.
1856
01:35:13,141 --> 01:35:15,100
It tries to make us believe.
1857
01:35:19,278 --> 01:35:20,627
Shit.
1858
01:35:20,627 --> 01:35:21,715
Oh, God.
1859
01:35:21,715 --> 01:35:23,543
Chris! Chris!
1860
01:35:23,543 --> 01:35:26,589
Come on! We got a bunch
of injured people!
1861
01:35:26,589 --> 01:35:28,287
Mainly me!
1862
01:35:29,636 --> 01:35:30,985
Come on,
get us the hell out of here!
1863
01:35:30,985 --> 01:35:32,291
No!
No!
1864
01:35:32,291 --> 01:35:34,641
Oh my God! Chris!
1865
01:35:34,641 --> 01:35:36,251
Chris, hey, Chris!
1866
01:35:37,383 --> 01:35:38,776
Where'd she go?
1867
01:35:42,257 --> 01:35:44,607
My God.
1868
01:35:44,607 --> 01:35:46,696
Don't scare me like that!
1869
01:35:46,696 --> 01:35:47,828
Very funny, Gaby.
1870
01:35:50,004 --> 01:35:52,006
Gaby?
1871
01:35:52,006 --> 01:35:54,574
I can't see Chris at all.
1872
01:35:54,574 --> 01:35:57,490
Huh, I-- I think I'll just go
and wait for you
1873
01:35:57,490 --> 01:35:59,797
back at the big old Beast, yeah.
1874
01:36:01,494 --> 01:36:03,801
- Hey, hey!
- Chris! Chris, run!
1875
01:36:06,934 --> 01:36:08,283
Oh my God!
1876
01:36:09,937 --> 01:36:11,460
Oh shit!
1877
01:36:11,460 --> 01:36:13,767
Chris, run, dammit!
1878
01:36:16,161 --> 01:36:17,597
Chris, run!
1879
01:36:21,166 --> 01:36:22,123
Faster, Chris!
1880
01:36:39,053 --> 01:36:40,489
Chris.
1881
01:37:33,325 --> 01:37:35,414
Why is this happening to us?
1882
01:37:38,156 --> 01:37:41,072
Maybe it's not just us.
1883
01:37:41,072 --> 01:37:43,988
Maybe this is happening
all over the world right now.
1884
01:37:45,293 --> 01:37:47,165
Like the gates of hell
just opened up
1885
01:37:47,165 --> 01:37:48,731
and swallowed us all.
1886
01:37:49,950 --> 01:37:51,647
So what?
1887
01:37:52,648 --> 01:37:56,565
Even if we survive, we--
we've nowhere to go.
1888
01:37:58,698 --> 01:38:01,440
Cursed for all eternity.
1889
01:38:01,440 --> 01:38:03,094
Let's just survive this.
1890
01:38:30,077 --> 01:38:31,122
Careful.
1891
01:38:31,122 --> 01:38:33,602
Oh, hell.
1892
01:38:39,478 --> 01:38:42,611
- How long was I out?
- You needed to sleep.
1893
01:38:46,093 --> 01:38:47,747
What are we gonna do?
1894
01:38:47,747 --> 01:38:49,792
Clearly that's not up to us.
1895
01:38:51,403 --> 01:38:53,927
We can't just give up.
1896
01:38:53,927 --> 01:38:55,537
Hey.
1897
01:38:56,147 --> 01:38:59,324
What do you think
is a better way to die?
1898
01:38:59,324 --> 01:39:01,065
Fast in a blink?
1899
01:39:01,065 --> 01:39:02,762
Or a long, drawn out death
1900
01:39:02,762 --> 01:39:05,156
like the cancer
that killed Chris's dad?
1901
01:39:07,767 --> 01:39:10,335
I don't know.
I think that either version is--
1902
01:39:13,468 --> 01:39:14,687
Wait.
1903
01:39:14,687 --> 01:39:16,689
Chris told you about his dad?
1904
01:39:16,689 --> 01:39:18,517
He didn't have to.
1905
01:39:29,397 --> 01:39:31,356
Carrie.
1906
01:39:36,361 --> 01:39:39,016
Carrie, Carrie, stop, stop!
What are you doing? Carrie!
1907
01:39:42,541 --> 01:39:44,891
- What is happening?
- I think you passed out.
1908
01:39:44,891 --> 01:39:46,458
You must have been having
a nightmare or something.
1909
01:39:46,458 --> 01:39:49,026
No, stop. Get off me.
Hey, easy, easy.
1910
01:39:49,026 --> 01:39:50,766
Hey, easy.
1911
01:39:50,766 --> 01:39:52,812
I'm not gonna stab you again.
1912
01:39:52,812 --> 01:39:54,509
Promise.
1913
01:40:02,213 --> 01:40:04,258
Shocker. I lied.
1914
01:40:12,179 --> 01:40:14,181
Stop!
1915
01:40:14,181 --> 01:40:15,878
What are you doing, Carrie?
1916
01:40:15,878 --> 01:40:17,402
Stop!
1917
01:40:17,402 --> 01:40:18,577
Hey!
1918
01:40:22,189 --> 01:40:23,669
Sarah.
1919
01:40:24,887 --> 01:40:27,412
- I'm so sorry. I--
- It's okay. It's okay.
1920
01:40:27,412 --> 01:40:28,413
I didn't know
what was happening.
1921
01:40:28,413 --> 01:40:29,501
I know.
1922
01:40:32,678 --> 01:40:34,723
♪ The people on the bus
1923
01:40:34,723 --> 01:40:37,552
♪ Die one by one
1924
01:40:37,552 --> 01:40:38,727
♪ One by one
♪ One by one
1925
01:40:38,727 --> 01:40:41,295
Oh my God, Oh my God. No, no.
1926
01:40:41,295 --> 01:40:43,732
♪ The people on the bus
♪ Die one by one
1927
01:40:43,732 --> 01:40:45,821
Stop!
1928
01:40:45,821 --> 01:40:49,608
We are not
gonna let it beat us!
1929
01:40:54,830 --> 01:40:56,223
Oh my God.
1930
01:41:08,279 --> 01:41:09,584
It's gonna be okay.
1931
01:41:12,370 --> 01:41:14,589
We're gonna make it.
1932
01:41:14,589 --> 01:41:17,201
You have a tattoo.
1933
01:41:17,201 --> 01:41:18,724
What?
1934
01:41:19,942 --> 01:41:21,814
Oh, that?
1935
01:41:22,728 --> 01:41:23,946
What about it?
1936
01:41:25,209 --> 01:41:26,688
It's a pentagram.
1937
01:41:27,863 --> 01:41:30,736
It's a star. It's silly.
1938
01:41:30,736 --> 01:41:32,259
I got it on a night out
with friends.
1939
01:41:32,259 --> 01:41:35,349
No, it's a pentagram. Like this.
1940
01:41:38,222 --> 01:41:40,398
It's just a simple star.
1941
01:41:42,226 --> 01:41:43,314
Look.
1942
01:41:45,185 --> 01:41:46,926
♪ The people on the bus
1943
01:41:46,926 --> 01:41:48,754
What the-- No, no, no, no.
1944
01:41:48,754 --> 01:41:50,930
What is this?
What is happening?
1945
01:41:50,930 --> 01:41:53,193
We have to get out of here.
1946
01:41:53,193 --> 01:41:55,587
I'm not leaving.
That thing is out there.
1947
01:41:55,587 --> 01:41:57,328
No. That thing is in here.
1948
01:41:57,328 --> 01:41:59,721
And it's going to kill us.
We start running now
1949
01:41:59,721 --> 01:42:01,723
and we don't stop
until we see sunrise, Sarah.
1950
01:42:01,723 --> 01:42:03,247
I-- I-- I can't.
1951
01:42:03,247 --> 01:42:06,337
We have to go. Now.
1952
01:42:06,337 --> 01:42:07,947
I'm not going without you.
1953
01:42:07,947 --> 01:42:10,210
We need each other, okay?
1954
01:42:10,210 --> 01:42:12,256
I'm not ready to die yet.
1955
01:42:12,256 --> 01:42:13,735
Are you?
1956
01:42:15,084 --> 01:42:16,434
No.
1957
01:42:16,434 --> 01:42:18,871
We run, we live!
1958
01:42:19,915 --> 01:42:22,701
♪ The people on the bus
1959
01:42:22,701 --> 01:42:24,790
♪ Die one by one
1960
01:42:24,790 --> 01:42:28,359
♪ One by one
1961
01:42:28,359 --> 01:42:30,274
♪ The people on the bus
1962
01:42:30,274 --> 01:42:33,102
♪ Die one by one
1963
01:42:36,367 --> 01:42:39,239
No!
1964
01:42:39,239 --> 01:42:40,371
♪ The people on the bus
1965
01:42:40,371 --> 01:42:42,895
♪ Die one by one
1966
01:42:42,895 --> 01:43:14,274
♪ One by one
1967
01:43:17,538 --> 01:43:19,801
Oh, no!
1968
01:43:19,801 --> 01:43:22,282
♪ Die one by one
1969
01:43:25,981 --> 01:43:28,636
No. No.
1970
01:43:45,697 --> 01:43:46,741
Oh, thank God!
1971
01:44:15,596 --> 01:44:18,077
♪ Die one by one
1972
01:44:22,516 --> 01:44:25,127
♪ On the interstate
1973
01:44:25,127 --> 01:44:28,217
♪ Won't hit the brakes
1974
01:44:28,217 --> 01:44:31,090
♪ Leave my mistakes,
I've got what it takes ♪
1975
01:44:31,090 --> 01:44:33,919
♪ And I won't wait
1976
01:44:33,919 --> 01:44:36,922
♪ On the interstate
1977
01:44:36,922 --> 01:44:41,709
♪ I'm wide awake,
still feeling great ♪
1978
01:44:41,709 --> 01:44:44,146
- Blue light or bust?
- Yeah!
1979
01:44:44,146 --> 01:44:45,365
It's so crazy to me
that people just ditch
1980
01:44:45,365 --> 01:44:46,932
their rides in the middle
of the road.
1981
01:44:46,932 --> 01:44:48,281
What do you think
happened to them?
1982
01:44:48,281 --> 01:44:49,543
Clearly looking
at all the evidence,
1983
01:44:49,543 --> 01:44:51,110
there's only one solution.
1984
01:44:51,110 --> 01:44:52,807
The boogie man got them!
1985
01:44:54,940 --> 01:45:12,610
- Blue light! Blue light!
- Blue light! Blue light!
1986
01:45:12,610 --> 01:45:14,829
Blue light...
1987
01:45:25,187 --> 01:45:34,371
♪ You bring the devil
1988
01:45:34,371 --> 01:45:37,548
♪ Up in me
1989
01:45:37,548 --> 01:45:46,339
♪ You bring the devil
1990
01:45:46,339 --> 01:45:49,255
♪ Up in me
1991
01:45:50,865 --> 01:45:53,999
♪ I can't keep it down, no
1992
01:45:53,999 --> 01:46:00,788
♪ I can't keep it down, no, no
1993
01:46:00,788 --> 01:46:03,400
♪ No, oh, here it comes
1994
01:46:09,493 --> 01:46:13,105
Murder is not about lust
and it's not about violence.
1995
01:46:13,105 --> 01:46:16,108
It-- it's about possession.
1996
01:46:16,108 --> 01:46:18,066
When you feel that
last breath of life coming out,
1997
01:46:18,066 --> 01:46:19,677
you look into their eyes.
1998
01:46:19,677 --> 01:46:21,766
At that point it's being God.
1999
01:46:21,766 --> 01:46:25,334
One side of me says, "I'd like
to talk to them, date them."
2000
01:46:25,334 --> 01:46:28,120
The other side says, "I wonder
how their head would look like
2001
01:46:28,120 --> 01:46:30,078
on a stick." [chuckles]
2002
01:46:30,078 --> 01:46:31,732
And then another side of me wonders,
2003
01:46:31,732 --> 01:46:35,388
"What if their hands?
What if they were lobsters?"
2004
01:46:35,388 --> 01:46:37,869
Sometimes I-- I feel like I need
to go wash my eyes out with--
2005
01:46:37,869 --> 01:46:40,480
They are gonna sell out fast.
2006
01:46:40,480 --> 01:46:44,615
It's our seventh shipment
of the Shelly Stoker Baby Doll.
2007
01:46:44,615 --> 01:46:46,094
So lifelike.
2008
01:46:46,094 --> 01:46:49,097
You'll think it's a beautiful,
real baby.
2009
01:46:49,097 --> 01:46:51,535
Our customers
just love the exclusive dolls
2010
01:46:51,535 --> 01:46:55,408
crafted by our award-winning
master doll artist,
2011
01:46:55,408 --> 01:46:58,106
handcrafted with the finest materials,
2012
01:46:58,106 --> 01:46:59,847
like Capodimonte vine--
2013
01:46:59,847 --> 01:47:02,067
Whiz-bang extras
to earn its place
2014
01:47:02,067 --> 01:47:05,462
as one of
our all-time favorites.
2015
01:47:05,462 --> 01:47:08,116
The living
has a measured rise angle,
2016
01:47:08,116 --> 01:47:11,468
capable of prying up
clay and heavy soils
2017
01:47:11,468 --> 01:47:13,295
in record time!
2018
01:47:13,295 --> 01:47:16,560
The large, textured step
is helpful in crunching--
2019
01:47:16,560 --> 01:47:20,128
Gut your prize
as cleanly as possible.
2020
01:47:20,128 --> 01:47:23,305
So, you're gonna wanna
roll the creature onto its back,
2021
01:47:23,305 --> 01:47:27,135
so the stomach is parallel
with the angle of your knife.
2022
01:47:27,135 --> 01:47:30,530
They key is not
to cut too deep into the stomach
2023
01:47:30,530 --> 01:47:33,054
so you don't risk
slicing the intestines
2024
01:47:33,054 --> 01:47:34,665
by accident.
2025
01:47:34,665 --> 01:47:37,319
But you do wanna make sure
that the incision is
2026
01:47:37,319 --> 01:47:39,321
large enough to insert.
2027
01:47:39,321 --> 01:47:42,673
Pray that you wanna live
in biblical times.
2028
01:47:42,673 --> 01:47:45,632
Well, praise the Lord, you all!
2029
01:47:45,632 --> 01:47:47,852
You have been selected.
2030
01:47:47,852 --> 01:47:50,245
You are now
the true chosen people.
2031
01:47:50,245 --> 01:47:53,161
You are the new tribe of Israel.
2032
01:47:53,161 --> 01:47:56,295
You are experienced
in the almighty tribulation.
2033
01:47:56,295 --> 01:47:57,992
You can taste the blood.
2034
01:47:57,992 --> 01:47:59,472
Kirsten G. I'm 21.
2035
01:47:59,472 --> 01:48:02,170
I'm from Sunny San Diego, California.
2036
01:48:02,170 --> 01:48:04,216
I'm currently a kindergarten
teacher's assistant,
2037
01:48:04,216 --> 01:48:07,045
and I teach tantric yoga
to the elderly and the blind.
2038
01:48:07,045 --> 01:48:08,655
When I'm not downward dogging,
2039
01:48:08,655 --> 01:48:11,005
you can find me rollerblading
and skateboarding.
2040
01:48:11,005 --> 01:48:12,398
My nana's my hero,
and she taught me
2041
01:48:12,398 --> 01:48:13,878
to push through hardships.
2042
01:48:13,878 --> 01:48:15,183
She was born
with a lateral lisp,
2043
01:48:15,183 --> 01:48:16,576
and it never
slowed her dreams down
2044
01:48:16,576 --> 01:48:18,099
to become an actuary.
2045
01:48:18,099 --> 01:48:19,492
I live by the--
2046
01:48:19,492 --> 01:48:21,233
♪ The people on the bus
2047
01:48:21,233 --> 01:48:24,062
♪ Die one by one
2048
01:48:24,062 --> 01:48:27,805
♪ One by one
2049
01:48:27,805 --> 01:48:29,676
♪ The people on the bus
2050
01:48:29,676 --> 01:48:32,200
♪ Die one by one
2051
01:48:32,200 --> 01:48:35,595
♪ All through the town
2052
01:49:41,661 --> 01:49:44,490
- Blue light! Blue light!
- Blue light! Blue light!
2053
01:49:44,490 --> 01:49:47,406
Blue light! Blue light!
God.
135339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.