Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:10,000 --> 00:03:33,041
Vanavond een bijeenkomst daar in Portland.
2
00:03:34,125 --> 00:03:34,833
Wacht niet.
3
00:03:39,041 --> 00:03:39,750
Heb je de
4
00:03:39,750 --> 00:03:40,958
wijn bestellen voor morgenavond?
5
00:03:42,000 --> 00:03:42,500
Nog niet.
6
00:03:43,291 --> 00:03:45,041
Ik wil dat dit diner goed verloopt, Heather.
7
00:03:46,208 --> 00:03:46,583
Ik weet.
8
00:04:42,000 --> 00:04:43,291
Waarschijnlijk is er een vos binnengekomen.
9
00:05:16,000 --> 00:05:16,708
Ik heb een steen nodig.
10
00:06:11,041 --> 00:06:11,291
Carla?
11
00:06:14,250 --> 00:06:15,291
Wat ga je doen?
12
00:06:20,583 --> 00:06:21,000
Verlos het uit zijn lijden.
13
00:07:14,000 --> 00:07:15,500
Hoi.
14
00:07:16,708 --> 00:07:17,250
Hallo, hallo.
15
00:07:18,291 --> 00:07:20,000
Oh, bedankt Ruby.
16
00:07:20,083 --> 00:07:22,708
Wat is dat?
17
00:07:23,875 --> 00:07:24,833
Het is een zorgensteen.
18
00:07:25,875 --> 00:07:26,083
Zien?
19
00:07:27,333 --> 00:07:27,708
Het is geruststellend.
20
00:07:28,916 --> 00:07:30,000
Waar maak je je zorgen over?
21
00:07:31,583 --> 00:07:32,000
Niets.
22
00:07:34,958 --> 00:07:35,125
Oké.
23
00:07:36,041 --> 00:07:36,250
Doei.
24
00:07:40,208 --> 00:07:41,041
Ga je alleen op pad?
25
00:07:41,833 --> 00:07:42,583
Ik ga naar mijn maat.
26
00:07:43,166 --> 00:07:44,166
Wees voorzichtig, oké?
27
00:07:44,541 --> 00:07:45,250
Ja, dat zal ik doen.
28
00:07:45,791 --> 00:07:46,000
Weet je moeder dat je gaat?
1599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.