All language subtitles for The.Big.Kahuna.1999.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]ENGENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,000 --> 00:00:44,002 [instrumental music] 2 00:00:45,963 --> 00:00:46,796 [phone hangs up] 3 00:00:47,298 --> 00:00:48,298 [man#1] No answer. 4 00:00:48,716 --> 00:00:50,884 - [man#2] Must be out shopping. - [man#1] God forbid. 5 00:00:51,302 --> 00:00:52,427 [man#2] Why do you say that? 6 00:00:52,511 --> 00:00:56,348 [man#1] Mo reason. It's just something men say when they talk about their wives. 7 00:00:56,432 --> 00:00:58,725 One guy says, "She must be out shopping. " 8 00:00:59,268 --> 00:01:00,936 The other guys says, "God forbid. " 9 00:01:02,939 --> 00:01:05,315 - [man#1] It's ajoke. - [man#2] Oh. [chuckles nervously] 10 00:01:08,444 --> 00:01:12,447 [instrumental music] 11 00:01:27,797 --> 00:01:29,965 So what do you make of all this, Bob? 12 00:01:30,549 --> 00:01:33,927 - What do you mean? - How's it feel to be out on the road? 13 00:01:34,762 --> 00:01:37,973 [sighs] I can see where it could be tiring. 14 00:01:38,516 --> 00:01:40,183 Yeah, there's a lot to this job. 15 00:01:40,851 --> 00:01:43,645 You'd never know it, but there's a lot to it. 16 00:01:43,729 --> 00:01:46,523 [train whistle blows] 17 00:01:48,442 --> 00:01:50,318 [bicycle bell dings] 18 00:01:53,864 --> 00:01:55,991 You seem to have been at this a long time. 19 00:01:57,243 --> 00:01:58,660 Tell you the truth, Bob, 20 00:01:59,453 --> 00:02:03,498 I feel like I've been shaking somebody's hand one way or another my entire life. 21 00:02:04,250 --> 00:02:06,918 - You're very good at it. - Well, thank you, Bob. 22 00:02:07,003 --> 00:02:08,670 I mean, judging from what I hear. 23 00:02:09,797 --> 00:02:11,172 Don't qualify it, Bob. 24 00:02:22,685 --> 00:02:24,853 - [man] What time you got? - [Bob] Quarter to 5. 25 00:02:24,937 --> 00:02:26,646 [man] Hmm. Wonder if Larry got in? 26 00:02:26,731 --> 00:02:30,734 - [Bob] Don't you carry a watch? - [man] The world is full of clocks, Bob. 27 00:02:32,153 --> 00:02:35,030 Clocks and mirrors. It's a damn conspiracy. 28 00:02:36,324 --> 00:02:37,991 Not that it matters to me anymore. 29 00:02:38,075 --> 00:02:40,577 All my chances have come and gone a long time ago. 30 00:02:41,996 --> 00:02:43,121 Why do you say that? 31 00:02:43,581 --> 00:02:44,622 Oh, I'm not complainin'. 32 00:02:46,292 --> 00:02:48,752 Everybody peaks somewhere. People find their niche. 33 00:02:49,754 --> 00:02:51,046 It's nothing to be ashamed of. 34 00:02:52,840 --> 00:02:54,132 [Bob] Uh, how old are you? 35 00:02:55,051 --> 00:02:56,468 If you don't mind me asking. 36 00:02:56,552 --> 00:02:57,635 [man] I'm 52. 37 00:03:02,058 --> 00:03:04,351 [Bob] Your secretary said you looked distinguished. 38 00:03:04,769 --> 00:03:05,602 [man] She did? 39 00:03:06,103 --> 00:03:07,687 She said your face had character. 40 00:03:08,189 --> 00:03:10,357 I will give her the benefit of the doubt 41 00:03:10,441 --> 00:03:13,485 and assume that she meant that in a favorable vein. 42 00:03:18,074 --> 00:03:21,284 [Bob] Sometimes I wonder what I'll look like when I get to be your age. 43 00:03:22,370 --> 00:03:24,454 [exhales] Tear my heart out, Bob. 44 00:03:24,538 --> 00:03:27,916 - Oh, no. That's not what I meant. - That's okay. 45 00:03:28,000 --> 00:03:30,585 I've heard tell of people living well into their 60s. 46 00:03:31,003 --> 00:03:32,295 I only hope it's true. 47 00:03:32,838 --> 00:03:36,674 [Bob] A-All I mean is, I wonder how a person attains character. 48 00:03:37,593 --> 00:03:39,344 Whether it's something that you're born with 49 00:03:40,012 --> 00:03:41,930 that kind of reveals itself over time, or... 50 00:03:43,182 --> 00:03:44,974 whether you have to go through certain things. 51 00:03:46,477 --> 00:03:47,727 I never think about it. 52 00:03:48,604 --> 00:03:51,231 For all I know, I could have a face full of character 53 00:03:51,315 --> 00:03:52,399 and not even know it. 54 00:03:53,859 --> 00:03:55,360 - You think? - [exhales] 55 00:03:56,153 --> 00:03:57,862 It's a two-edged sword, Bob. 56 00:03:59,240 --> 00:04:01,157 [man] So how long you been with the company? 57 00:04:01,867 --> 00:04:02,867 [Bob] Six months. 58 00:04:03,369 --> 00:04:05,453 - Straight out of school? - Yeah. 59 00:04:06,372 --> 00:04:07,789 [man] Well, a word of advice: 60 00:04:08,457 --> 00:04:11,543 It's never too early to start thinking about where you want to end up. 61 00:04:11,919 --> 00:04:14,254 - [Bob] It's a lot to think about. - [man] Yes, it is. 62 00:04:15,297 --> 00:04:18,508 Pretty soon somebody's gonna be handing you a cake with 40 candles on it. 63 00:04:19,260 --> 00:04:20,176 Maybe 50. 64 00:04:21,178 --> 00:04:24,305 Bunch of people are gonna jump out of a closet and yell, "Surprise!" 65 00:04:24,890 --> 00:04:28,059 Like it's something you haven't been thinking about every waking moment. 66 00:04:38,404 --> 00:04:40,613 - What's that you're reading? - Penthouse. 67 00:04:42,283 --> 00:04:43,116 Oh. 68 00:04:43,576 --> 00:04:45,869 - Wanna borrow it when I'm done? - No, thanks. 69 00:04:46,662 --> 00:04:49,372 - You don't want it? - No, I don't read magazines like that. 70 00:04:49,457 --> 00:04:50,457 Oh. [chuckles] 71 00:04:51,333 --> 00:04:53,376 Are you one of those that believe that magazines 72 00:04:53,461 --> 00:04:54,627 like this shouldn't be published? 73 00:04:55,045 --> 00:04:57,380 I'm one of those who believe they shouldn't be purchased. 74 00:04:58,966 --> 00:05:00,717 [man] That was a very clever answer, Bob. 75 00:05:01,677 --> 00:05:03,344 [Bob] I just said what I thought. 76 00:05:03,429 --> 00:05:06,222 [man] That's what I mean. you did it without thinking. 77 00:05:06,724 --> 00:05:09,601 Which leads me to believe you could have a career in marketing. 78 00:05:12,605 --> 00:05:15,607 [inaudible] 79 00:05:19,945 --> 00:05:22,739 [Bob] What's your wife say about you reading magazines like that? 80 00:05:27,036 --> 00:05:28,786 It's not my wife's concern. 81 00:05:30,414 --> 00:05:31,247 It's not? 82 00:05:32,291 --> 00:05:33,124 No. 83 00:05:34,710 --> 00:05:35,960 We're divorced. 84 00:05:37,630 --> 00:05:39,797 Mind if I ask you what the problem was? 85 00:05:41,884 --> 00:05:44,344 [grunts] Maybe you better try your wife again, Bob. 86 00:05:45,346 --> 00:05:46,179 Sure. 87 00:05:47,264 --> 00:05:50,892 I just have a real hard time imagining what it must be like to get a divorce. 88 00:05:51,519 --> 00:05:53,603 The picture becomes perfectly clear... 89 00:05:53,979 --> 00:05:55,855 after a very short period of time. 90 00:05:58,609 --> 00:05:59,901 Believe me, Bob. 91 00:06:02,071 --> 00:06:03,071 [elevator dings] 92 00:06:04,740 --> 00:06:07,116 Oh, excuse me. 93 00:06:08,953 --> 00:06:10,995 - [bellhop] How're you doin'? - Pretty good. How 'bout yourself? 94 00:06:11,080 --> 00:06:12,830 Can't complain. What floor? 95 00:06:12,915 --> 00:06:15,208 That depends on where you're headed with all this food. 96 00:06:15,292 --> 00:06:16,125 Fifteen. 97 00:06:16,710 --> 00:06:18,127 - Hospitality suite. - Yeah. 98 00:06:18,712 --> 00:06:20,296 Hmm, me too. On 16. 99 00:06:21,757 --> 00:06:23,132 Oh, yeah. 100 00:06:25,928 --> 00:06:26,928 [elevator dings] 101 00:06:41,777 --> 00:06:42,777 This is it? 102 00:06:42,861 --> 00:06:43,861 Hi, Larry. 103 00:06:44,363 --> 00:06:46,114 This is fucking it? 104 00:06:47,199 --> 00:06:49,742 What do you mean, "This is fucking it"? Of course it's it. 105 00:06:49,827 --> 00:06:50,660 What'd you expect? 106 00:06:50,744 --> 00:06:53,079 Phil, buddy, the operative word was "suite. " 107 00:06:53,163 --> 00:06:56,416 Hospitality suite, not Hospitality closet. 108 00:06:56,500 --> 00:06:58,001 There's no room in here. 109 00:06:58,085 --> 00:07:00,003 I did- It's the best I could do. 110 00:07:00,087 --> 00:07:02,672 Where do you expect people to stand, out in the hall? 111 00:07:02,756 --> 00:07:05,633 What are you bitching about? It's on the 16th floor. 112 00:07:05,718 --> 00:07:06,551 Look at the view. 113 00:07:07,553 --> 00:07:10,430 Phil, man, we're in Wichita, Kansas. 114 00:07:10,514 --> 00:07:13,725 What does it matter whether we're on the first floor or the 500th floor? 115 00:07:13,809 --> 00:07:15,018 It all looks the same. 116 00:07:15,102 --> 00:07:17,020 Well, then next time you make the arrangements. 117 00:07:17,104 --> 00:07:19,147 Murdoch would have had a room four times this size. 118 00:07:19,231 --> 00:07:20,982 Oh, yeah? Well, Murdoch's not here, is he? 119 00:07:21,066 --> 00:07:22,317 You can say that again. 120 00:07:23,444 --> 00:07:26,446 At least we have something to jump off of when nobody shows. 121 00:07:26,530 --> 00:07:27,363 Fuck you, Larry. 122 00:07:27,448 --> 00:07:29,782 See? That's what I get for having aesthetic values. 123 00:07:29,867 --> 00:07:31,701 Foul language thrown in my face. 124 00:07:32,870 --> 00:07:34,287 [Phil] You know Bob from research? 125 00:07:34,371 --> 00:07:36,331 Sure, I know Bob. How you doing there, Bob? 126 00:07:36,415 --> 00:07:37,248 Hi. 127 00:07:37,333 --> 00:07:38,708 He's on the phone to his wife. 128 00:07:39,543 --> 00:07:41,669 I only hope his wife does most of the talking. 129 00:07:41,754 --> 00:07:43,880 We've got to conserve what little oxygen we have. 130 00:07:48,844 --> 00:07:49,677 What is this? 131 00:07:51,138 --> 00:07:52,347 What does it look like? 132 00:07:52,431 --> 00:07:54,474 - You tell me. - It's hors d'oeuvres. 133 00:07:55,100 --> 00:07:56,893 You call these hors d'oeuvres? 134 00:07:57,311 --> 00:07:59,062 Don't start with me, alright, Larry? 135 00:07:59,146 --> 00:08:01,397 Phil, buddy, these are not hors d'oeuvres. 136 00:08:02,232 --> 00:08:03,524 I don't know what that is. 137 00:08:03,609 --> 00:08:06,527 Carrot sticks, celery sticks, couple of ranch dressing 138 00:08:06,612 --> 00:08:08,196 and an overgrown cheese ball? 139 00:08:08,530 --> 00:08:11,240 This- This whole thing was spur-of-the-moment, you know it. 140 00:08:11,325 --> 00:08:13,284 Do you know what the tool and dye outfit is serving? 141 00:08:13,369 --> 00:08:15,203 I don't know and I don't wanna know. 142 00:08:15,287 --> 00:08:18,414 Shrimp, my friend. Jumbo shrimp on ice. 143 00:08:18,874 --> 00:08:22,043 Oysters on the half shell. All these weird kind of French cheeses. 144 00:08:22,127 --> 00:08:23,586 These little puff pastries. 145 00:08:23,671 --> 00:08:26,214 That's hors d'oeuvres, Phil, my friend of many years. 146 00:08:26,298 --> 00:08:28,716 Not this. Downstairs they wouldn't let a celery stick near the place. 147 00:08:28,801 --> 00:08:30,176 They'd make you check it at the door. 148 00:08:30,260 --> 00:08:33,513 - Well, then go eat downstairs tonight. - Well, I just might have to. 149 00:08:33,597 --> 00:08:35,973 Jesus Christ! Bob, can you believe this? 150 00:08:39,853 --> 00:08:40,853 Looks okay to me. 151 00:08:40,938 --> 00:08:43,690 Well, that's exactly my point. You don't know anything. 152 00:08:44,191 --> 00:08:46,734 No offense, but how many of these things have you been to? 153 00:08:46,819 --> 00:08:48,528 - Just one. - This one, right? 154 00:08:48,612 --> 00:08:51,030 - Yeah. - Yeah, that's what I thought. 155 00:08:51,115 --> 00:08:53,199 Who knows, Phil? Maybe we'll get lucky 156 00:08:53,283 --> 00:08:56,202 and everyone that walks through the door tonight will be a first-timer like Bob. 157 00:08:58,706 --> 00:08:59,747 Is there a problem? 158 00:09:00,791 --> 00:09:02,750 No. There's no problem. 159 00:09:05,879 --> 00:09:08,381 Oh, catching up on your technical reading there, Phil? 160 00:09:08,465 --> 00:09:09,882 Mind your own business, Larry. 161 00:09:09,967 --> 00:09:12,135 Yeah, I'm not condemning. I'm just saying I noticed. 162 00:09:12,219 --> 00:09:15,012 You should have seen the girl that sat next to me on the plane. 163 00:09:15,097 --> 00:09:17,432 - Pretty? - I should say so, and built, 164 00:09:17,516 --> 00:09:20,101 and... wearing a business suit. 165 00:09:20,185 --> 00:09:23,688 [chuckles] That's right. You like 'em in business suits. 166 00:09:23,772 --> 00:09:26,983 There's something about a woman in a business suit that drives me wild. 167 00:09:27,067 --> 00:09:29,986 It's as if they're all tied up in this neat little package 168 00:09:30,070 --> 00:09:31,904 just waiting for someone to come along 169 00:09:31,989 --> 00:09:34,407 and pull the cord that sets everything free. 170 00:09:34,491 --> 00:09:36,701 A woman in a business suit is my idea of art. 171 00:09:37,536 --> 00:09:38,619 What about you, Bob? 172 00:09:38,704 --> 00:09:40,621 What kind of woman's attire gets your motor running? 173 00:09:42,541 --> 00:09:44,041 I'm sure I couldn't tell you. 174 00:09:44,126 --> 00:09:45,126 No favorites, huh? 175 00:09:45,586 --> 00:09:47,754 Uh, I try not to think about it. 176 00:09:50,799 --> 00:09:51,799 [Larry] You try not? 177 00:09:53,218 --> 00:09:54,260 [Bob] I'm married. 178 00:09:54,344 --> 00:09:56,012 Of course you're married. We're all married. 179 00:09:56,096 --> 00:09:57,597 Even Phil was married at one time. 180 00:09:57,681 --> 00:09:59,724 I'm just asking you in which direction your tastes run. 181 00:09:59,933 --> 00:10:01,601 I- [chuckling] I don't know. 182 00:10:03,103 --> 00:10:03,936 Oh. 183 00:10:05,397 --> 00:10:07,899 Let me, uh, ask you a question there, Bob, seriously. 184 00:10:07,983 --> 00:10:09,650 - What's that? - Are you gay? 185 00:10:10,235 --> 00:10:12,111 - Larry! - What? I'm just asking. 186 00:10:12,196 --> 00:10:14,405 He seems to be missing one of the fundamental characteristics 187 00:10:14,490 --> 00:10:15,448 of the American male, 188 00:10:15,532 --> 00:10:18,159 which I could understand if he were, you know, but you're not. 189 00:10:18,243 --> 00:10:19,494 I mean, at least you think you... 190 00:10:19,578 --> 00:10:20,578 Aren't you married? 191 00:10:21,830 --> 00:10:24,165 I just see no reason to let my eyes go wandering 192 00:10:24,249 --> 00:10:27,126 when God's given me a wonderful woman to be my wife. 193 00:10:28,086 --> 00:10:30,171 Oh, I see. You're a spiritual man, then. 194 00:10:30,881 --> 00:10:31,964 That's a part of it. 195 00:10:32,424 --> 00:10:34,300 So do they blind you when you get saved, do they? 196 00:10:35,344 --> 00:10:37,470 Jesus said if you look at a woman with lust, 197 00:10:37,554 --> 00:10:38,679 it's the same as committing adultery. 198 00:10:39,598 --> 00:10:40,598 He did? 199 00:10:41,350 --> 00:10:43,684 He must have never seen a woman in a business suit. 200 00:10:43,769 --> 00:10:44,852 If he had, who knows? 201 00:10:44,937 --> 00:10:46,437 We might have a different kind of religion, 202 00:10:46,522 --> 00:10:48,189 one where lusting is a sacrament. 203 00:10:52,444 --> 00:10:55,655 Hey! I thought you weren't interested in my hors d'oeuvres. 204 00:10:55,739 --> 00:10:58,699 I'm just tasting, Phil. I'm not actually partaking. 205 00:10:58,784 --> 00:11:00,785 I'm just gonna make sure that nobody's gonna gag. 206 00:11:01,578 --> 00:11:03,246 Well, don't eat the whole thing up. 207 00:11:04,373 --> 00:11:06,082 You know why you're here, don't you, Bob? 208 00:11:06,750 --> 00:11:08,751 No. Not exactly. 209 00:11:08,836 --> 00:11:12,296 Jesus Christ. No wonder this company is spiraling into the shit can. 210 00:11:12,673 --> 00:11:15,216 You're here for cosmetic purposes, Bob. 211 00:11:16,260 --> 00:11:17,260 What do you mean? 212 00:11:17,344 --> 00:11:19,262 You're here to represent research. 213 00:11:19,721 --> 00:11:23,182 Technical support. The brains of the company. 214 00:11:23,809 --> 00:11:25,393 - Me? - Absolutely. 215 00:11:25,936 --> 00:11:27,812 But I don't have that much experience. 216 00:11:27,896 --> 00:11:30,314 That doesn't matter. You, as a person, don't really matter. 217 00:11:30,399 --> 00:11:31,566 It's what you represent. 218 00:11:32,818 --> 00:11:34,318 Am I supposed to be doing anything? 219 00:11:34,403 --> 00:11:37,697 Nope. Just stand there and look wise, or sit. It's entirely up to you. 220 00:11:38,782 --> 00:11:40,074 You'll do fine, Bob. 221 00:11:42,160 --> 00:11:43,369 Jeez, I hope so. 222 00:11:44,162 --> 00:11:46,581 You know, when you think about it, to tell the truth, 223 00:11:47,666 --> 00:11:48,833 Nobody's really here. 224 00:11:48,917 --> 00:11:51,919 You think you see people walkin' around those hallways? You don't. 225 00:11:52,796 --> 00:11:54,046 What you see is functions. 226 00:11:54,840 --> 00:11:56,257 That's the nature of a convention. 227 00:11:59,011 --> 00:12:00,386 What Larry means is, 228 00:12:01,555 --> 00:12:04,599 if you look at it in the standpoint of why we're here, 229 00:12:05,309 --> 00:12:07,518 what we are is more important than who we are. 230 00:12:09,313 --> 00:12:10,938 Well, that seems kind of impersonal. 231 00:12:11,023 --> 00:12:12,648 Of course it's impersonal, Bob. 232 00:12:12,733 --> 00:12:15,151 Why do you think they hold conventions in places like this? 233 00:12:15,235 --> 00:12:18,821 Is there anything about this place that smacks of personality to you? 234 00:12:21,033 --> 00:12:22,366 Still, it seems a shame. 235 00:12:23,035 --> 00:12:24,285 It's not a shame, Bob. 236 00:12:31,126 --> 00:12:32,126 [sighs] 237 00:12:38,759 --> 00:12:40,927 - So who do they have you working for these days? 238 00:12:41,011 --> 00:12:42,219 Uh, Professor Young. 239 00:12:42,804 --> 00:12:43,679 Jim Young? 240 00:12:44,222 --> 00:12:45,222 Yeah. You know him? 241 00:12:45,933 --> 00:12:46,933 We've met. 242 00:12:47,851 --> 00:12:49,769 - Tremendous guy. - Oh, really? 243 00:12:50,228 --> 00:12:51,228 [Larry] How so? 244 00:12:52,689 --> 00:12:55,441 He's got- What, 20, 30 patents? 245 00:12:56,193 --> 00:12:58,110 I think he's even a deacon in his church. 246 00:12:58,195 --> 00:13:00,112 And all that makes him tremendous? 247 00:13:00,405 --> 00:13:02,114 Well, the patents alone. 248 00:13:02,908 --> 00:13:05,993 Listen, Bob, no offense. I can see that you admire the man and all. 249 00:13:06,078 --> 00:13:09,038 But let me tell you a little something about Jim Young. 250 00:13:09,122 --> 00:13:10,206 [Bob] What's that? 251 00:13:10,749 --> 00:13:11,916 He's an idiot! 252 00:13:12,626 --> 00:13:14,543 - What? - He's a moron, Bob. 253 00:13:14,628 --> 00:13:16,337 I wouldn't trust the guy to wax my car. 254 00:13:16,421 --> 00:13:17,880 How can you say that? 255 00:13:17,965 --> 00:13:18,965 I've met him, remember? 256 00:13:19,049 --> 00:13:21,342 I've gotten an earful of Jim Young on more than one occasion. 257 00:13:21,426 --> 00:13:24,178 I can tell you for a fact the guy is full of shit. 258 00:13:24,262 --> 00:13:27,223 Well, I don't think so and I work with him every day. 259 00:13:27,307 --> 00:13:29,308 Well, maybe you just don't know what to look for. 260 00:13:29,393 --> 00:13:31,352 Maybe I just have different standards. 261 00:13:40,237 --> 00:13:42,571 Listen, Bob. You got a minute? I wanna tell you something. 262 00:13:43,532 --> 00:13:44,532 [sighs] Sure. 263 00:13:45,617 --> 00:13:47,368 There are people in this world, Bob, 264 00:13:47,953 --> 00:13:51,372 who look very official, while they're doing, what they're doing. 265 00:13:51,456 --> 00:13:52,540 And do you know why? 266 00:13:52,791 --> 00:13:53,666 Why? 267 00:13:53,750 --> 00:13:55,376 Because they don't know what they're doing. 268 00:13:55,460 --> 00:13:56,752 Because if you know what you're doing, 269 00:13:56,837 --> 00:13:58,838 you don't have to look like you know what you're doing. 270 00:13:58,922 --> 00:14:00,798 - It comes naturally. You follow me? - Sure. 271 00:14:02,092 --> 00:14:05,428 Okay, so now, do you know how you can tell the difference? 272 00:14:06,263 --> 00:14:07,096 No. 273 00:14:07,180 --> 00:14:08,848 All right, the way you tell is... 274 00:14:09,683 --> 00:14:12,518 A little voice pops up in the back of your mind 275 00:14:12,602 --> 00:14:16,188 to say that this guy who's sitting before me, or she, 276 00:14:16,273 --> 00:14:19,817 is lying through his teeth and telling me stories. 277 00:14:20,569 --> 00:14:22,653 Now, once you get that little piece of information, 278 00:14:23,655 --> 00:14:24,655 What do you do? 279 00:14:24,740 --> 00:14:26,991 Uh, I don't know. 280 00:14:27,325 --> 00:14:28,534 Here's what I would do. 281 00:14:29,619 --> 00:14:34,206 I would say, "Buddy, I've heard a lot of horseshit in my time, 282 00:14:34,291 --> 00:14:35,583 "'cause God knows I'm a salesman 283 00:14:35,667 --> 00:14:39,045 "and we all have to wade through our share of the snow to get to the cabin, 284 00:14:39,129 --> 00:14:43,007 "but you... take the cake. 285 00:14:43,925 --> 00:14:47,094 "I don't believe you have the first idea what you're talking about. 286 00:14:47,179 --> 00:14:49,221 "Your children admire you, I'm sure, 287 00:14:49,306 --> 00:14:51,098 "as we all hope they do. 288 00:14:51,183 --> 00:14:53,017 "And maybe your wife doesn't know, 289 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 "but I know. 290 00:14:55,437 --> 00:14:58,105 "And my knowledge forces me to call you on the fact 291 00:14:58,190 --> 00:15:02,318 "that you are a goddamn cocksucking liar from the word go!" 292 00:15:04,863 --> 00:15:06,989 And then I would sit down and finish my soup. 293 00:15:12,245 --> 00:15:13,245 [scoffs] 294 00:15:14,081 --> 00:15:15,081 You would not. 295 00:15:15,165 --> 00:15:17,458 Phil, have you or have you not ever heard 296 00:15:17,542 --> 00:15:19,710 or seen me doing what we were just talking about? 297 00:15:20,378 --> 00:15:21,378 Yes. 298 00:15:21,463 --> 00:15:22,713 There, you see? 299 00:15:22,798 --> 00:15:26,425 That's why there's hope, Bob, because there's people like me who listen. 300 00:15:27,219 --> 00:15:29,845 - When was this? - [Larry] What do you mean, "when"? 301 00:15:29,930 --> 00:15:33,182 Are you doubting a man that sits there reading Penthouse to expand his mind? 302 00:15:33,266 --> 00:15:34,642 Are you gonna question that? 303 00:15:36,269 --> 00:15:39,647 It was a couple years ago. We were having lunch with a purchasing agent. 304 00:15:40,816 --> 00:15:41,816 You see? 305 00:15:41,900 --> 00:15:44,610 - And you actually said that? - Word for word. 306 00:15:44,694 --> 00:15:46,320 It was not word for word. 307 00:15:48,198 --> 00:15:49,907 In principle, Phil. 308 00:15:49,991 --> 00:15:52,660 I'm speaking to the boy in principle because after all, 309 00:15:52,744 --> 00:15:55,955 he's a bright young man and he understands the meaning of a concept. 310 00:15:57,040 --> 00:15:57,915 So what happened? 311 00:15:59,334 --> 00:16:00,417 What do you think happened? 312 00:16:00,502 --> 00:16:02,378 What would you expect to have happen? 313 00:16:04,339 --> 00:16:07,299 - The guy got angry. - The guy got furious. 314 00:16:07,384 --> 00:16:11,512 He just sat there through the rest of the meal fuming, not saying a word. 315 00:16:11,596 --> 00:16:13,305 Did you lose the account? 316 00:16:15,183 --> 00:16:17,810 Of course we lost the account. 317 00:16:18,145 --> 00:16:21,355 Bob, you can't speak to a man like that and expect to keep the account. 318 00:16:21,439 --> 00:16:22,940 And if you do... 319 00:16:23,525 --> 00:16:27,319 If you say that to a man and he puts down his fork 320 00:16:28,822 --> 00:16:29,822 and he says, "Bob... 321 00:16:31,783 --> 00:16:33,284 "you are absolutely right. 322 00:16:34,703 --> 00:16:38,706 "I have been faking like I know what I'm talking about from the moment I sat down, 323 00:16:38,790 --> 00:16:39,874 "and I'm sorry. 324 00:16:40,792 --> 00:16:43,711 "Not to you, because I don't owe you anything, but to myself. 325 00:16:44,421 --> 00:16:47,506 "Because I want to be the best human being I can possibly be, 326 00:16:48,466 --> 00:16:51,218 "and I want to be honest above all else. " 327 00:16:52,679 --> 00:16:55,014 Well, then you forget about the account, you forget about everything. 328 00:16:55,098 --> 00:16:57,057 You shave your head, you put on a saffron robe, 329 00:16:57,142 --> 00:16:59,351 you sell pictures of this guy at the airport, 330 00:16:59,436 --> 00:17:02,855 because he has no fear and he's just proved it. 331 00:17:03,565 --> 00:17:05,357 He deserves to be worshipped. 332 00:17:12,949 --> 00:17:13,949 Wow. 333 00:17:15,202 --> 00:17:18,245 "Wow" is right, Bob. "Wow" sums it up quite nicely. 334 00:17:19,372 --> 00:17:21,624 I mean, I can't believe you actually said that. 335 00:17:21,708 --> 00:17:24,084 - Do yourself a favor, Bob. - What's that? 336 00:17:24,169 --> 00:17:26,921 - Don't ever become one of those people. - No, I wouldn't. 337 00:17:27,005 --> 00:17:30,049 I don't want to have to confront you at lunch one day like that other guy, 338 00:17:30,133 --> 00:17:33,135 but I will, for your own good, because I like you. 339 00:17:34,804 --> 00:17:35,804 Sure. 340 00:17:40,769 --> 00:17:43,312 - You all right, Bob? - Yeah. I just need to use the restroom. 341 00:17:43,396 --> 00:17:45,189 Want me to fix you something while you're on the throne? 342 00:17:45,273 --> 00:17:46,774 No, thanks. I just need to go. 343 00:17:59,287 --> 00:18:02,206 - [Phil] Who wound you up? - [Larry] Nobody wound me up. 344 00:18:02,290 --> 00:18:03,791 I'm just excited, that's all. 345 00:18:03,875 --> 00:18:06,252 We're gonna do some business tonight, Phil. 346 00:18:06,336 --> 00:18:10,464 There's business in the air. Do you smell it? 347 00:18:10,548 --> 00:18:12,758 It's the kind of air that makes account ledgers grow. 348 00:18:12,842 --> 00:18:15,928 There's only one account ledger that matters to us tonight. 349 00:18:16,012 --> 00:18:18,305 We're gonna get that one too. You watch. 350 00:18:18,974 --> 00:18:21,141 Fuller's gonna come walking through that door. 351 00:18:21,226 --> 00:18:23,102 He's gonna take one look around. 352 00:18:23,186 --> 00:18:25,938 He will be so overwhelmed 353 00:18:26,022 --> 00:18:29,858 with the fact that he's on the 16th floor overlooking 354 00:18:29,943 --> 00:18:34,280 all of Wichita, like some ancient king surveying his fiefdom. 355 00:18:34,406 --> 00:18:38,450 Larry predicts, that he will say, "You talk to me about moxie? 356 00:18:38,535 --> 00:18:42,037 "Anybody with the aesthetic wherewithal 357 00:18:42,122 --> 00:18:44,748 "to pick this, of all places, for a hospitality suite 358 00:18:44,833 --> 00:18:47,584 "must certainly have the right line of industrial lubricants 359 00:18:47,669 --> 00:18:49,003 "for my plant in Gary. 360 00:18:49,296 --> 00:18:53,674 "What would it take to get you guys to sell me everything you could make? 361 00:18:53,758 --> 00:18:58,012 "How much can I pay you personally, as a bribe?" 362 00:19:00,098 --> 00:19:03,017 - He's gonna say all that, is he? - Word for word. 363 00:19:03,685 --> 00:19:06,895 You know what I'm gonna say to him? "Mr. Fuller, you are absolutely right. 364 00:19:06,980 --> 00:19:10,941 "We do have the right line of industrial lubricants for your application, 365 00:19:11,026 --> 00:19:14,320 "and I personally would be proud to handle the account myself. 366 00:19:14,404 --> 00:19:17,573 "But there is one thing I ask of you, as a favor, 367 00:19:18,074 --> 00:19:20,326 to help us get better acquainted. " 368 00:19:20,410 --> 00:19:23,787 - What's that? - That you take me as your concubine. 369 00:19:23,872 --> 00:19:25,873 or Phil, if you think he's better looking. 370 00:19:26,958 --> 00:19:28,667 You really think he's gonna go for us? 371 00:19:28,752 --> 00:19:30,669 - He has to, Phil. - What if he doesn't? 372 00:19:30,754 --> 00:19:32,379 - If he doesn't go for us? - Yeah. 373 00:19:32,464 --> 00:19:34,590 Then I think what we do is; we get up tomorrow morning, 374 00:19:34,674 --> 00:19:37,092 we pack our bags, we catch the breakfast flight home, 375 00:19:37,177 --> 00:19:39,887 we wander into the office around half past 2, 376 00:19:40,597 --> 00:19:42,931 and then we hang ourselves in the bathroom by our tie. 377 00:19:44,517 --> 00:19:46,060 Do you know what he looks like? 378 00:19:46,144 --> 00:19:48,145 - No. You? - I haven't the foggiest. 379 00:19:48,855 --> 00:19:49,855 What about Bob? 380 00:19:49,939 --> 00:19:52,524 Bob. How's Bob gonna know what he looks like? 381 00:19:52,609 --> 00:19:53,901 Oh, yeah. Well, it doesn't matter. 382 00:19:53,985 --> 00:19:55,694 That's one of the great things about conventions. 383 00:19:56,237 --> 00:19:58,655 All God's children wear name tags, especially a guy like this. 384 00:19:58,740 --> 00:20:00,491 He probably had one specially made in neon. 385 00:20:00,575 --> 00:20:03,035 "Dick Fuller". You know, "President. " 386 00:20:03,119 --> 00:20:05,204 "Nickname: El Kahuna Grande. " 387 00:20:05,830 --> 00:20:08,165 [Larry] I'm only hoping he's wearing a ring I can kiss. 388 00:20:12,295 --> 00:20:16,090 - Phil, what is that? - It's a coat rack. 389 00:20:16,174 --> 00:20:18,550 I know it's a coat rack. What's it doing in here? 390 00:20:18,635 --> 00:20:19,468 It's for coats. 391 00:20:19,552 --> 00:20:22,679 Who the hell's gonna bring a coat? We're all in the same damn hotel. 392 00:20:22,764 --> 00:20:25,015 Get it out of here. There's little enough room in here as it is. 393 00:20:25,100 --> 00:20:26,392 I wanted to be prepared. 394 00:20:27,018 --> 00:20:29,144 If I don't have a coat rack, you're gonna say, 395 00:20:29,229 --> 00:20:31,063 "Phil, where's the coat rack?" 396 00:20:31,856 --> 00:20:34,191 Now we know where it is. It's out in the hall. 397 00:20:37,862 --> 00:20:39,154 Is he all right in there? 398 00:20:39,572 --> 00:20:41,949 - I don't think he's feeling very well. - Really? How come? 399 00:20:43,993 --> 00:20:45,077 Maybe it's nerves. 400 00:20:46,579 --> 00:20:48,705 Or maybe he just couldn't take the likes of you. 401 00:20:48,790 --> 00:20:49,623 What? 402 00:20:49,707 --> 00:20:52,042 Especially when you come at him with both barrels like that. 403 00:20:53,128 --> 00:20:55,838 What, me? Nah, I was just talkin' to him. 404 00:20:55,922 --> 00:20:58,006 - He's a good kid. - 'Course he's a good kid. 405 00:20:58,091 --> 00:21:00,008 I wouldn't waste my time with him if he wasn't. 406 00:21:00,093 --> 00:21:01,802 That's the last thing I need to do 407 00:21:01,886 --> 00:21:04,388 is grease another asshole for the lubricant industry. 408 00:21:09,936 --> 00:21:12,604 Besides, he reminds me of you in a lot of ways. 409 00:21:12,689 --> 00:21:14,648 No, he doesn't. He reminds you of yourself. 410 00:21:14,732 --> 00:21:17,025 Yeah, but I take after you, so it all works out. 411 00:21:17,110 --> 00:21:20,112 I don't want any of these bozos making long-distance calls. 412 00:21:20,530 --> 00:21:22,030 Well, take it off the bill. 413 00:21:27,245 --> 00:21:29,997 Or who knows? Maybe he's just basking in the experience. 414 00:21:30,081 --> 00:21:33,083 - Going to the bathroom? - Yeah. Have you been in there yet? 415 00:21:33,168 --> 00:21:35,127 - No. Why? - It's terrific, man. 416 00:21:35,211 --> 00:21:37,129 It's the only thing I like about this place. 417 00:21:37,213 --> 00:21:39,298 They got a spotlight over the john. 418 00:21:39,382 --> 00:21:41,925 That and there's mirrors on three sides, 419 00:21:42,010 --> 00:21:44,970 so you can actually watch yourself wiping your own ass. 420 00:21:46,139 --> 00:21:47,639 Is that a major goal of yours? 421 00:21:47,724 --> 00:21:49,308 Well, I think it's something everybody should experience 422 00:21:49,392 --> 00:21:50,684 at least once in their lifetime. 423 00:21:50,768 --> 00:21:52,728 Do you realize what the ancient kings of Egypt 424 00:21:52,812 --> 00:21:55,355 would have given if they'd been able to watch themselves 425 00:21:55,440 --> 00:21:56,773 wiping their own asses? 426 00:21:56,858 --> 00:21:59,776 Plenty! But they couldn't because the technology was unavailable. 427 00:22:00,278 --> 00:22:02,988 - They had mirrors. - Oh, hand mirrors, Phil. 428 00:22:03,072 --> 00:22:04,531 Little bitty jobs. 429 00:22:04,616 --> 00:22:07,951 You try watching yourself wiping your own ass with a hand mirror. 430 00:22:08,036 --> 00:22:09,870 You might- You can't see anything. 431 00:22:09,954 --> 00:22:11,872 You might as well be watching somebody else. 432 00:22:11,956 --> 00:22:16,543 No, no, no. To do it right you need the full-fledged wall-to-wall mirrors. 433 00:22:16,628 --> 00:22:18,629 Then you get the total picture. 434 00:22:19,005 --> 00:22:21,006 Reminds you you're not much different than anybody else 435 00:22:21,090 --> 00:22:23,675 when it comes down to it. Gives you a sense of humility. 436 00:22:23,760 --> 00:22:25,219 Whatever you say. 437 00:22:27,680 --> 00:22:29,932 Oh! The door is jammed. 438 00:22:30,016 --> 00:22:33,519 - I put a call in. - Oh, Christ. 439 00:22:35,647 --> 00:22:37,689 Hey, you feelin' any better, Bob? 440 00:22:44,614 --> 00:22:47,157 Yeah. Just, uh, just a little queasy is all. 441 00:22:47,450 --> 00:22:49,785 What? Did Phil have you working on the floor all day? 442 00:22:49,869 --> 00:22:51,119 Some of it. [kicks table] 443 00:22:52,247 --> 00:22:55,082 - Workin' the booth? - Uh, yeah. 444 00:22:55,792 --> 00:22:57,918 No wonder. You should've told him to go fuck himself. 445 00:22:58,002 --> 00:22:59,211 I hate workin' the booth. 446 00:23:00,171 --> 00:23:02,756 - I thought it was kind of interesting. - There's no closet in here. 447 00:23:04,551 --> 00:23:06,426 That's why I got the coat rack. 448 00:23:06,511 --> 00:23:09,263 [Larry] Yeah, well, anything's interesting for a while, Bob. 449 00:23:10,223 --> 00:23:12,474 Dental surgery is interesting for a while, 450 00:23:12,559 --> 00:23:14,434 But some things get old in a hurry. 451 00:23:17,021 --> 00:23:19,648 - It's somethin' that has to be done. - Ah! Well! 452 00:23:22,235 --> 00:23:25,153 There you are, Bob. Words handed down from on high. 453 00:23:25,238 --> 00:23:27,406 [deep voice] It's something that has to be done. 454 00:23:28,741 --> 00:23:30,909 Larry, let me bum a cigarette off you. 455 00:23:30,994 --> 00:23:33,245 Well, you could ordinarily, Phil, but not anymore. 456 00:23:33,329 --> 00:23:36,081 - I gave it up. - You did not. 457 00:23:36,165 --> 00:23:37,833 - I swear to God. - When? 458 00:23:37,917 --> 00:23:40,877 Couple of months ago. And you would too, if you knew what was good for you. 459 00:23:40,962 --> 00:23:42,713 Fuck you, Larry. You're not my wife. 460 00:23:44,591 --> 00:23:46,258 You're right, Phil. I'm not your wife. 461 00:23:46,759 --> 00:23:48,969 And it's good of you to point that out 462 00:23:49,053 --> 00:23:52,139 because, as close as we are, I sometimes forget. 463 00:23:52,849 --> 00:23:55,267 You know, Bob's got more sense than the two of us put together. 464 00:23:55,351 --> 00:23:57,603 You've never smoked a cigarette in your life, have you, Bob? 465 00:23:57,687 --> 00:23:58,562 No, I haven't. 466 00:23:58,646 --> 00:24:00,731 I bet you don't drink much either, do ya? 467 00:24:01,482 --> 00:24:02,816 An occasional beer now and then. 468 00:24:02,900 --> 00:24:04,860 - Yeah, but nothin' hard, right? - No. 469 00:24:04,944 --> 00:24:06,320 And correct me if I'm wrong, 470 00:24:06,404 --> 00:24:08,655 But I'm willing to bet- I'd even lay money... 471 00:24:08,740 --> 00:24:10,240 that never in your life 472 00:24:10,325 --> 00:24:13,076 have you walked into a strip joint, walked up on the stage, 473 00:24:13,161 --> 00:24:14,703 grabbed the dancer, threw her down on the ground 474 00:24:14,787 --> 00:24:16,705 and fucked her brains out, in front of everybody. 475 00:24:17,832 --> 00:24:21,251 - I never what? - Jesus Christ, Larry. 476 00:24:21,336 --> 00:24:23,086 Just answer the question, yes or no. 477 00:24:24,589 --> 00:24:27,799 No. I- I've never even been near a place like that. 478 00:24:27,884 --> 00:24:30,385 See, that's what I was saying. you oughta apply for sainthood, Bob 479 00:24:30,470 --> 00:24:33,555 Competition's not as stiff as it used to be. You got a good chance of gettin' in. 480 00:24:33,640 --> 00:24:34,931 - You Catholic? - No. 481 00:24:35,016 --> 00:24:36,767 - Episcopalian? - No. 482 00:24:36,851 --> 00:24:38,226 - What then? - Uh, Baptist. 483 00:24:40,063 --> 00:24:41,563 Oh, well, that is a problem. 484 00:24:41,648 --> 00:24:43,690 But they must have something like that, shouldn't they? 485 00:24:43,775 --> 00:24:45,901 For people who go through their whole lives without doing anything. 486 00:24:45,985 --> 00:24:47,527 Not as far as I know. 487 00:24:47,612 --> 00:24:49,946 Well, damn it. Then it's time to change religions, Bob. 488 00:24:50,031 --> 00:24:52,366 Go someplace you're appreciated, where there's a chance to move up. 489 00:24:52,450 --> 00:24:53,825 You let me know if it happens. 490 00:24:53,910 --> 00:24:55,202 [Bob] You'll be the first. 491 00:24:55,286 --> 00:24:56,370 Remember it was my idea. 492 00:24:56,454 --> 00:24:59,498 I get dibs on the concessions: little plastic statues, things like that. 493 00:24:59,582 --> 00:25:00,499 Where are you going? 494 00:25:00,583 --> 00:25:03,210 I'm gonna run down to the bar. I'll be right back. 495 00:25:04,629 --> 00:25:05,837 I'll go with you. 496 00:25:06,714 --> 00:25:08,965 Uh, no, no. You better stay here. 497 00:25:09,384 --> 00:25:11,343 Have to have somebody keep their eye on Larry, 498 00:25:11,427 --> 00:25:13,136 make sure he doesn't sublet the joint. 499 00:25:13,596 --> 00:25:15,555 When you're there, why don't you stop on 15? 500 00:25:15,640 --> 00:25:18,100 And see what it's like with people who know what they're doing. 501 00:25:18,184 --> 00:25:20,102 That is, if you can live with the shame. 502 00:25:21,521 --> 00:25:23,230 And bring me back some shrimp! 503 00:25:26,526 --> 00:25:27,526 What a nut. 504 00:25:28,903 --> 00:25:30,821 - Him or you? - Him. 505 00:25:31,322 --> 00:25:32,572 The guy cracks me up. 506 00:25:32,657 --> 00:25:35,492 He's not the one I would exactly call a nut around here. 507 00:25:35,576 --> 00:25:37,160 That's just because you don't know him. 508 00:25:37,245 --> 00:25:38,578 You want a carrot stick, Bob? 509 00:25:38,871 --> 00:25:40,580 How long have you and he worked together? 510 00:25:40,665 --> 00:25:42,374 That depends on what you mean. 511 00:25:42,458 --> 00:25:44,376 - Do you want a carrot stick, Bob? - No, thanks. 512 00:25:45,211 --> 00:25:48,046 Well, in geologic time, we just met. 513 00:25:48,131 --> 00:25:50,173 However, in dog years, we go way back. 514 00:25:51,259 --> 00:25:52,426 How 'bout human years? 515 00:25:56,681 --> 00:25:58,014 - Human years? - Yeah. 516 00:25:59,934 --> 00:26:02,060 We've known each other a while. Why do you ask? 517 00:26:02,145 --> 00:26:06,022 - He strikes me as an interesting guy. - Oh, that's one hell of a guy. 518 00:26:06,899 --> 00:26:09,234 Bob, if you're looking for somebody to admire, pick Phil. 519 00:26:09,318 --> 00:26:11,319 Not that asshole Jim Young. 520 00:26:12,113 --> 00:26:13,613 How long has he been divorced? 521 00:26:16,492 --> 00:26:18,827 I don't think he is officially, I think it's still pending. 522 00:26:18,911 --> 00:26:20,829 but don't quote me 'cause I don't really know. 523 00:26:21,205 --> 00:26:23,457 I think it's a shame he has to get divorced. 524 00:26:24,917 --> 00:26:26,585 Well, he doesn't have to, Bob. 525 00:26:26,669 --> 00:26:29,379 I mean, he's making a choice to gain something. 526 00:26:29,797 --> 00:26:32,632 - Like what? - His freedom, I guess. 527 00:26:33,384 --> 00:26:35,927 Still, it seems like an awful lot to give up. 528 00:26:36,012 --> 00:26:38,263 Well, sometimes, Bob, you gotta chew your leg off 529 00:26:38,347 --> 00:26:39,890 to get out of life's traps. 530 00:26:41,142 --> 00:26:42,142 I guess. 531 00:26:51,903 --> 00:26:54,654 Phil's gone through a lot of changes in the last couple of years, 532 00:26:54,739 --> 00:26:56,156 And I don't just mean the divorce. 533 00:26:56,240 --> 00:26:58,283 Really? How so? 534 00:26:58,868 --> 00:27:00,452 Well, he used to be a- 535 00:27:02,163 --> 00:27:03,163 I don't know. 536 00:27:04,415 --> 00:27:07,292 One day he'd be ridin' the clouds, the world was a beautiful place, 537 00:27:07,376 --> 00:27:09,503 And he was just happy to be in it, and... 538 00:27:10,087 --> 00:27:11,087 the next day, 539 00:27:11,172 --> 00:27:13,965 you wouldn't even know you were talkin' to the same person. 540 00:27:14,050 --> 00:27:15,926 It was like somebody let the air out of him. 541 00:27:17,136 --> 00:27:20,889 You got the impression that at any moment he could pull out a gun and shoot himself. 542 00:27:21,432 --> 00:27:23,308 [Larry] And even then, he was real personable. 543 00:27:23,768 --> 00:27:24,768 He just... 544 00:27:25,603 --> 00:27:28,146 I don't know. I got the feeling that something inside of him 545 00:27:28,231 --> 00:27:29,648 had kind of... collapsed. 546 00:27:30,316 --> 00:27:33,026 - [bartender] What can I get you? - Change for the cigarette machine. 547 00:27:38,241 --> 00:27:41,076 Crown Royal on the house. Poured one too many. 548 00:27:41,160 --> 00:27:44,329 - No, thanks. - It's all right, really. 549 00:27:44,831 --> 00:27:47,499 No, no, thank you. Just the change. Thanks. 550 00:27:58,010 --> 00:27:59,928 [Bob] Things you don't know about a person. 551 00:28:00,012 --> 00:28:02,639 [Larry] That's why God gave us eyes and ears, to find out, 552 00:28:02,723 --> 00:28:05,642 except for some things that are none of our goddamn business. 553 00:28:08,396 --> 00:28:09,396 Sure. 554 00:28:09,897 --> 00:28:11,565 Ask me whatever you want about Phil. 555 00:28:11,649 --> 00:28:14,484 I'll be glad to tell you, if I think you're being sincere. 556 00:28:15,069 --> 00:28:17,070 But... don't ask him. 557 00:28:17,154 --> 00:28:19,781 He's been through a lot. He doesn't need to be pressed. 558 00:28:32,128 --> 00:28:35,213 - How long have you been married, Bob? - Six months. 559 00:28:36,215 --> 00:28:39,217 - You love your wife? - Do I love my wife? 560 00:28:40,344 --> 00:28:41,344 Why wouldn't I? 561 00:28:41,804 --> 00:28:45,473 Well, people get married for a lot of different reasons, Bob. 562 00:28:46,100 --> 00:28:48,143 You seem like a real principled guy to me. 563 00:28:48,227 --> 00:28:49,227 So? 564 00:28:50,563 --> 00:28:53,940 Well, I've known people. I'm not saying you're one of them. 565 00:28:54,025 --> 00:28:56,860 It's just I've known them who were real principled, 566 00:28:56,944 --> 00:29:00,780 and then they met somebody else who was real principled, 567 00:29:00,865 --> 00:29:02,574 and then the two of them got married, 568 00:29:03,993 --> 00:29:07,037 only to find out one day it was their principles that got married. 569 00:29:07,538 --> 00:29:09,998 Two of them just kind of came along for the ride. 570 00:29:11,792 --> 00:29:12,792 Oh. 571 00:29:13,920 --> 00:29:16,838 Love has a lot of counterfeits, Bob, not to get too deep. 572 00:29:17,924 --> 00:29:18,924 Sure. 573 00:29:24,388 --> 00:29:26,806 Hey, speak of the devil, where's my shrimp? 574 00:29:27,266 --> 00:29:28,266 [chuckles] 575 00:29:29,477 --> 00:29:31,478 [Phil] Eat a carrot if you're so goddamned hungry. 576 00:29:32,188 --> 00:29:33,355 Have a cheese ball. 577 00:29:34,523 --> 00:29:37,025 I don't want any cheese ball, alright. I want some shrimp. 578 00:29:37,109 --> 00:29:39,402 Then call room service and get some. 579 00:29:39,946 --> 00:29:41,571 I would, but I don't want to embarrass you 580 00:29:41,656 --> 00:29:42,822 [whispers] in front of the boy. 581 00:29:42,907 --> 00:29:45,158 Believe me, Larry, as long as I've known you, 582 00:29:45,242 --> 00:29:49,329 nothing you could possibly say or do, could ever embarrass me in the least. 583 00:29:49,413 --> 00:29:51,623 You see what I have to put up with? Twelve years now. 584 00:29:51,749 --> 00:29:54,167 But one day, no more. I'm comin' to work with an Uzi! 585 00:29:54,251 --> 00:29:56,586 You're gonna read about us in the newspapers the next day. 586 00:29:56,671 --> 00:30:00,674 - You sure I can't fix you something, Bob? - Yeah, maybe just a cola. 587 00:30:02,927 --> 00:30:04,594 - Give me an ashtray. - All righty. 588 00:30:04,679 --> 00:30:07,847 How 'bout you, Phil? What'll you have, a Black Russian? Martini with a twist? 589 00:30:09,934 --> 00:30:12,602 - I'll have a 7Up. - A 7Up? 590 00:30:13,688 --> 00:30:15,313 7Up with a twist of lime. 591 00:30:15,940 --> 00:30:17,440 You feelin' all right there, Phil? 592 00:30:18,150 --> 00:30:20,860 - I quit drinking. - You did? When? 593 00:30:21,445 --> 00:30:22,445 Recently. 594 00:30:23,572 --> 00:30:25,615 Well, I'll be a son of a bitch. 595 00:30:26,117 --> 00:30:27,575 I don't smoke, you don't drink, 596 00:30:27,660 --> 00:30:29,953 and Bob here, wouldn't think about lusting after a woman. 597 00:30:30,037 --> 00:30:33,206 Between the three of us, we're practically Jesus. 598 00:30:35,209 --> 00:30:37,210 Which reminds me, who's gonna bar tend tonight? 599 00:30:37,920 --> 00:30:39,838 - I figured Bob would. - Me? 600 00:30:39,922 --> 00:30:40,922 Yeah. You mind? 601 00:30:41,007 --> 00:30:44,009 - Like I said, I'm not accustomed to drinking hard liquor. 602 00:30:44,969 --> 00:30:46,678 Nobody's asking you to drink it, Bob. 603 00:30:46,762 --> 00:30:49,556 - We're asking you to serve it. - I won't know what I'm doing. 604 00:30:49,640 --> 00:30:51,683 It doesn't matter, Bob. All you do is pour stuff in a glass. 605 00:30:51,767 --> 00:30:53,268 See? Now you know bartending. 606 00:30:53,894 --> 00:30:55,979 What about the formulas? 607 00:30:57,523 --> 00:31:00,233 Formulas. They're called recipes. 608 00:31:00,317 --> 00:31:02,527 We'll send out for a book. That's all. 609 00:31:02,987 --> 00:31:05,071 What if somebody wants something exotic? 610 00:31:05,156 --> 00:31:08,033 Oh, that's perfect. The only reason people order exotic drinks 611 00:31:08,117 --> 00:31:09,659 is to show how sophisticated they are. 612 00:31:09,744 --> 00:31:11,911 If they have to tell you how to mix it, it's all the better. 613 00:31:11,996 --> 00:31:12,996 It makes them feel like experts. 614 00:31:13,080 --> 00:31:15,165 Plus Larry and I are gonna have our hands full. 615 00:31:16,500 --> 00:31:18,209 Well, the brains of the company will try. 616 00:31:18,294 --> 00:31:20,712 That's all we ask for, Bob, is that you try. 617 00:31:21,589 --> 00:31:24,674 Gentlemen, here's to the profound, religious experience 618 00:31:24,759 --> 00:31:26,426 that comes from doing a job well 619 00:31:26,510 --> 00:31:29,846 - and being grossly underpaid. - Happy days. 620 00:31:30,473 --> 00:31:32,098 - Happy Jesus. - Happy- 621 00:31:32,433 --> 00:31:33,433 Amen. 622 00:31:37,730 --> 00:31:39,397 What time is this thing supposed to start tonight? 623 00:31:39,482 --> 00:31:40,398 Seven. 624 00:31:40,691 --> 00:31:41,691 You hungry? 625 00:31:43,027 --> 00:31:45,361 - I could probably eat, I guess. - What do you feel like? 626 00:31:46,197 --> 00:31:47,822 Maybe we oughta go on downstairs. 627 00:31:48,407 --> 00:31:50,325 Yeah, that's what we'll do That's exactly what we'll do. 628 00:31:50,409 --> 00:31:52,994 We'll go downstairs, we'll fill our bellies full of hotel food. 629 00:31:53,079 --> 00:31:55,288 We'll oogle the waitresses a little... or not. 630 00:31:56,207 --> 00:31:59,459 And then we'll come back up here and we'll show Bob the ropes. 631 00:31:59,543 --> 00:32:03,171 We'll teach him what it's like to do business. 632 00:32:04,673 --> 00:32:05,757 I'm looking forward to it. 633 00:32:05,841 --> 00:32:07,801 You think you're ready for the big time, Bob? 634 00:32:07,885 --> 00:32:10,011 Well, I guess there's only one way to find out, 635 00:32:10,387 --> 00:32:12,931 that's to throw me in the water, see if I can swim. 636 00:32:13,015 --> 00:32:14,682 Oh, I think you're missing the point here, Bob. 637 00:32:14,767 --> 00:32:17,727 We're about to throw you off a cliff and see if you can fly. 638 00:32:18,771 --> 00:32:21,564 - [Phil] You got a tag on your pants. - [Larry] I just bought it. 639 00:32:21,649 --> 00:32:22,941 [Phil] Take the little strings off. 640 00:32:23,025 --> 00:32:24,943 [Larry] Jesus Christ. You got any scissors? 641 00:32:46,799 --> 00:32:48,675 [Bob] The brains of the company will try. 642 00:32:48,759 --> 00:32:52,095 You are saved! You are saved! 643 00:32:52,179 --> 00:32:53,179 [sounds of a party] 644 00:32:53,264 --> 00:32:54,722 Drinks on the house! 645 00:32:54,807 --> 00:32:57,809 [jazz music] 646 00:33:03,607 --> 00:33:04,607 There you go! 647 00:33:04,692 --> 00:33:08,153 We save with Jesus! Drinks for everyone on the house. 648 00:33:08,237 --> 00:33:10,572 Line 'em up. Line 'em up, boys and girls. 649 00:33:10,656 --> 00:33:11,656 You need a light? 650 00:33:19,290 --> 00:33:22,417 - [lady] So- [laughs] - Yeah, you want a Gin Fixer. 651 00:33:22,501 --> 00:33:24,961 Did you say Gin Buck or Gin Fix? 652 00:33:28,340 --> 00:33:30,091 It's... [murmuring] 653 00:33:31,844 --> 00:33:33,136 What did you want? 654 00:33:33,596 --> 00:33:36,764 Uh... I'll give you this, some of this. 655 00:33:49,987 --> 00:33:50,987 [sighs] 656 00:34:04,585 --> 00:34:05,585 Phil? 657 00:34:06,754 --> 00:34:09,047 Phil, Phil, Phil! Do you know what time it is? 658 00:34:09,673 --> 00:34:12,008 - I'm sure you're gonna tell me. - It's 9:30! 659 00:34:12,092 --> 00:34:12,926 So what? 660 00:34:13,010 --> 00:34:15,178 What do you mean, "So what?" We started at 7. He's not coming! 661 00:34:15,262 --> 00:34:16,262 He said he'd be here. 662 00:34:16,347 --> 00:34:18,556 Well, he's kidding, because he's not here. He's not here. 663 00:34:18,641 --> 00:34:21,643 - Well, what do you want me to do? - Act a little concerned. 664 00:34:22,519 --> 00:34:23,519 I'm concerned. 665 00:34:23,604 --> 00:34:25,813 Oh, really? 'Cause you hide it really, really well. 666 00:34:27,399 --> 00:34:30,652 Well... just... have faith, 667 00:34:31,237 --> 00:34:32,237 Would ya? 668 00:34:32,905 --> 00:34:33,905 Just once. 669 00:34:35,866 --> 00:34:37,742 Have fa- Ha- 670 00:34:40,454 --> 00:34:42,580 Have faith. 671 00:34:42,665 --> 00:34:46,125 [loud talking] 672 00:34:46,210 --> 00:34:49,170 [cheering] 673 00:35:13,862 --> 00:35:15,405 [man] Hey, thanks a lot, buddy. 674 00:35:22,288 --> 00:35:24,289 [background chatter] 675 00:35:24,373 --> 00:35:26,791 [man] This is the finest champagne... 676 00:35:32,506 --> 00:35:36,509 [jazz music] 677 00:35:54,028 --> 00:35:55,528 [Phil] That son of a bitch... 678 00:35:56,572 --> 00:36:00,408 talked to me about basketball for nearly two hours. 679 00:36:01,243 --> 00:36:02,785 And all he did was exhibit 680 00:36:02,870 --> 00:36:05,121 that he doesn't know the first thing about the game. 681 00:36:06,623 --> 00:36:09,250 What? You think you can get me a smaller glass? 682 00:36:09,335 --> 00:36:12,837 - How 'bout a little thimble or somethin'? - They're all dirty. 683 00:36:14,631 --> 00:36:15,631 Give me that bottle. 684 00:36:17,551 --> 00:36:19,385 That's what I love about these things. 685 00:36:19,470 --> 00:36:21,012 It kills me about these things- 686 00:36:21,096 --> 00:36:25,350 Is that you get a guy away from his wife for a couple days. 687 00:36:25,768 --> 00:36:27,769 You pour a couple of drinks into him, 688 00:36:27,853 --> 00:36:33,149 He, all of a sudden, becomes the world's foremost expert on sports. 689 00:36:33,233 --> 00:36:36,402 That's why God created wives, Bob. 690 00:36:37,654 --> 00:36:41,657 So that they could show men when they're bein' assholes. 691 00:36:41,742 --> 00:36:44,160 I mean, you get a guy away from his wife, 692 00:36:44,745 --> 00:36:46,120 for any length of time, 693 00:36:47,790 --> 00:36:50,083 and he hasn't the first idea how to behave. 694 00:36:51,627 --> 00:36:52,627 Take it from me. 695 00:36:52,711 --> 00:36:56,714 The Bible said God created Eve as a help mate. 696 00:36:58,467 --> 00:37:01,761 - As a what? - A helper. 697 00:37:02,262 --> 00:37:03,721 Suitable to meet his needs. 698 00:37:04,515 --> 00:37:08,476 I don't know anything about that, Bob, but what I do know is this: 699 00:37:09,228 --> 00:37:12,230 God created women to be mirrors, 700 00:37:12,314 --> 00:37:15,191 so a man could see what an ass he is. 701 00:37:17,027 --> 00:37:18,903 I mean, you talk to me about souls? 702 00:37:21,198 --> 00:37:25,118 A man does not know what his soul looks like. 703 00:37:25,786 --> 00:37:28,996 Hasn't any idea what his soul looks like 704 00:37:29,081 --> 00:37:33,751 until he gazes into the eyes of the woman that he's married to. 705 00:37:33,836 --> 00:37:37,004 And then, if he's any kind of decent human being, 706 00:37:38,006 --> 00:37:39,966 he spends the next couple days throwin' up. 707 00:37:41,885 --> 00:37:45,096 Because no man, no honest man, 708 00:37:45,180 --> 00:37:46,305 can stand that image. 709 00:37:47,057 --> 00:37:49,767 Go ahead, take your shoes off and be comfortable. Everybody's gone. 710 00:37:52,688 --> 00:37:54,647 I thought you said you didn't like being married. 711 00:37:56,066 --> 00:37:57,400 Well, I didn't, 712 00:37:58,819 --> 00:38:00,903 But that doesn't mean I don't recommend it. 713 00:38:01,572 --> 00:38:03,739 [sighs] 714 00:38:03,824 --> 00:38:07,660 There's a lot of things in this life, Bob, that are good for you... 715 00:38:07,744 --> 00:38:09,412 that are not necessarily pleasant. 716 00:38:09,997 --> 00:38:11,372 Like circumcision. 717 00:38:17,296 --> 00:38:20,798 Well, it's about time. Where the hell have you been? 718 00:38:20,883 --> 00:38:22,967 What do you mean, where the hell have I been? 719 00:38:23,051 --> 00:38:25,595 While you've been sittin' here, strokin' every swingin' dick 720 00:38:25,679 --> 00:38:27,180 that walked through that door, 721 00:38:27,264 --> 00:38:29,682 I've been in search of the Grand Kahuna! 722 00:38:29,766 --> 00:38:31,058 [clattering] 723 00:38:31,643 --> 00:38:34,228 - The what? - The savior, Bob. 724 00:38:34,313 --> 00:38:36,063 El Presidente. 725 00:38:36,148 --> 00:38:40,109 The man who, with one small utterance, one tiny ejaculation of sound, 726 00:38:40,194 --> 00:38:42,236 could make this company big with child. 727 00:38:42,321 --> 00:38:43,571 Did you find him? 728 00:38:46,074 --> 00:38:48,534 Phil, use your intuition here for a second. 729 00:38:48,619 --> 00:38:52,747 Use that God-given gift you have for smelling out the truth of a situation. 730 00:38:52,831 --> 00:38:54,832 Do I look as though I found him? 731 00:38:54,917 --> 00:38:57,168 - No. - Good. You still have it. 732 00:38:57,252 --> 00:38:59,003 [Bob] Who are you guys talking about? 733 00:39:00,088 --> 00:39:03,758 We're talking about the Grand Kahuna, Bob. 734 00:39:03,842 --> 00:39:06,511 The great white wha- Did you ever read The Old Man and the Sea? 735 00:39:06,595 --> 00:39:08,721 - No. - Oh well then forget about it. 736 00:39:08,805 --> 00:39:11,599 We're talking about a man who represents, as an entity... 737 00:39:12,226 --> 00:39:14,644 the largest single account this company has 738 00:39:14,728 --> 00:39:16,437 or probably ever would have seen. 739 00:39:16,522 --> 00:39:18,606 - Potential account. - Oh, potential yeah. 740 00:39:18,690 --> 00:39:20,858 It's good of you to point that out, Phil. Potential! 741 00:39:21,818 --> 00:39:22,860 What could have been. 742 00:39:22,945 --> 00:39:24,820 Because it was our job, compadres, 743 00:39:24,905 --> 00:39:28,783 to turn that potentiality into reality, to have it show up in the coffers, 744 00:39:28,867 --> 00:39:30,451 to court this gentleman, 745 00:39:30,536 --> 00:39:33,746 to promise him favors, if necessary, to get him on our side. 746 00:39:33,830 --> 00:39:36,165 But did we succeed in this regard or did we fail? 747 00:39:36,250 --> 00:39:37,375 Let's see a show of hands. 748 00:39:39,294 --> 00:39:40,545 We'll be all right. 749 00:39:40,629 --> 00:39:42,296 Yeah, of course we'll be all right. 750 00:39:43,090 --> 00:39:46,717 Once they drag our bodies from the river and send our spirits to the moon. 751 00:39:46,802 --> 00:39:48,761 Then, sure. It's the intermediate stuff, Phil. 752 00:39:48,845 --> 00:39:51,389 It's the actual process of being skinned alive and set fire to. 753 00:39:51,473 --> 00:39:53,641 That's the difficult part. The rest is duck soup. 754 00:39:55,185 --> 00:39:57,186 You had to go searching for this guy? 755 00:39:59,565 --> 00:40:01,232 We had to, Bob. 756 00:40:01,316 --> 00:40:04,360 We weren't supposed to, but yes, we had to. 757 00:40:04,444 --> 00:40:07,071 He was supposed to have shown up here tonight. 758 00:40:07,155 --> 00:40:10,199 Someone was supposed to have lured him up here for a drink. 759 00:40:10,284 --> 00:40:11,993 What are you lookin' at me for? 760 00:40:13,745 --> 00:40:15,371 I done my job. 761 00:40:17,874 --> 00:40:21,085 - You phoned him? - You're goddamned right I phoned him. 762 00:40:21,169 --> 00:40:23,004 And you spoke to him direct? 763 00:40:26,675 --> 00:40:29,093 - I talked to his secretary. - [stifled grunting] 764 00:40:29,177 --> 00:40:31,304 He was on a long-distance call. 765 00:40:36,184 --> 00:40:38,477 She assured me that he'd be here. 766 00:40:38,562 --> 00:40:41,314 Oh, she assured you? Guess what? She was joking! 767 00:40:41,398 --> 00:40:44,567 She probably had her secretary friends gathered around the speaker phone saying, 768 00:40:44,651 --> 00:40:45,651 [whispers] "Watch this. " 769 00:40:45,736 --> 00:40:47,612 I bet she does stand-up on the side. 770 00:40:48,113 --> 00:40:49,739 Something probably just happened. 771 00:40:51,783 --> 00:40:54,452 I think it's rather obvious that something "happened. " 772 00:40:54,995 --> 00:40:57,163 Maybe he just pulled up sick at the last minute. 773 00:40:57,748 --> 00:40:59,749 Oh, no, no, he's here. He's here, alright. 774 00:40:59,833 --> 00:41:02,460 No, I've heard his name bandied about all night long in the present tense. 775 00:41:02,544 --> 00:41:05,755 He's here, my friends. He just isn't here! 776 00:41:06,173 --> 00:41:07,673 If you get my subtle nuance. 777 00:41:08,175 --> 00:41:09,175 Well... 778 00:41:10,260 --> 00:41:11,218 we just have to... 779 00:41:11,887 --> 00:41:13,638 figure out some other way, is all. 780 00:41:15,724 --> 00:41:17,016 Phil, are you deaf? 781 00:41:17,643 --> 00:41:18,809 We lost the man. 782 00:41:18,894 --> 00:41:21,479 He was invited, but he did not come. 783 00:41:21,980 --> 00:41:23,898 We're like the dinosaurs when the climate changed. 784 00:41:23,982 --> 00:41:26,567 There is no longer any reason for us to roam the earth. 785 00:41:28,236 --> 00:41:31,155 Why can't you just schedule an appointment... 786 00:41:31,239 --> 00:41:32,948 and go and see him? 787 00:41:34,618 --> 00:41:36,535 You don't schedule an appointment with this guy, Bob. 788 00:41:36,620 --> 00:41:39,330 He's the president. He refers you to his people. 789 00:41:39,414 --> 00:41:40,915 So why not go see his people? 790 00:41:40,999 --> 00:41:43,292 Because they're all dildos, every single one of 'em. 791 00:41:43,794 --> 00:41:46,837 Sometimes you have to go past the smaller minds. 792 00:41:46,922 --> 00:41:49,757 You have to cozy up to someone a little higher on the ladder who can say, 793 00:41:49,841 --> 00:41:51,967 "I would really like to try some of this new product. 794 00:41:52,052 --> 00:41:55,096 either buy some and try it or get the fuck out because you're fired!" 795 00:41:55,764 --> 00:41:58,391 Gonna put another call into his secretary in the morning. 796 00:42:00,519 --> 00:42:02,812 Phil, are you not hearing a word I'm saying? 797 00:42:03,563 --> 00:42:06,565 I realize it's human nature to think we stand another chance with this guy, 798 00:42:06,650 --> 00:42:07,775 but it's fantasy, man. 799 00:42:07,859 --> 00:42:10,736 We're gonna go back to Chicago tomorrow, and Evans is gonna say, 800 00:42:10,821 --> 00:42:13,280 "Hey, Phil, Larry, Bob, 801 00:42:14,157 --> 00:42:15,449 "come into my office. 802 00:42:16,076 --> 00:42:17,326 "I have something for ya. 803 00:42:18,120 --> 00:42:19,120 Bend over. " [groans] 804 00:42:22,541 --> 00:42:25,584 So what do you think, Bob? Do you wanna do this for a living? 805 00:42:26,128 --> 00:42:28,254 I don't know, I thought it was kind of interesting. 806 00:42:28,338 --> 00:42:29,380 Oh, yeah? How so? 807 00:42:30,882 --> 00:42:33,008 You get to hear a lot of interesting stories. 808 00:42:33,427 --> 00:42:35,344 That you do. They're far outweighed 809 00:42:35,429 --> 00:42:37,847 by the horse shit that flies across the room all night long, 810 00:42:37,931 --> 00:42:39,890 but they're there to listen for if you want. 811 00:42:39,975 --> 00:42:41,434 Are there always this many people? 812 00:42:41,518 --> 00:42:44,437 It just looked like a lot of people, Bob, 'cause the room's so damn small. 813 00:42:44,521 --> 00:42:45,438 Larry. 814 00:42:45,522 --> 00:42:47,440 Sorry, the carrot stick's gone to my head. 815 00:42:50,026 --> 00:42:52,403 I met a guy who started talking to me about dogs. 816 00:42:53,822 --> 00:42:54,947 What about dogs? 817 00:42:55,574 --> 00:42:57,283 [Bob] Just that he's always owned one. 818 00:42:57,701 --> 00:43:01,454 He told me that one way or the other, he's owned a dog his entire life, 819 00:43:02,247 --> 00:43:03,539 Most of them German Shepherds. 820 00:43:05,292 --> 00:43:07,668 That's not that unusual, Bob. A lot of people have dogs. 821 00:43:08,420 --> 00:43:11,756 Oh, I know, but that got us started on all sorts of things. 822 00:43:12,883 --> 00:43:16,135 Turns out he had to have his last one put to sleep 'cause it bit someone. 823 00:43:16,219 --> 00:43:19,388 So then he started telling me about the one before that... 824 00:43:20,098 --> 00:43:21,390 and the one before that. [chuckles] 825 00:43:21,808 --> 00:43:24,268 and before we knew it, we traced his entire life... 826 00:43:24,686 --> 00:43:26,395 through this series of dogs. 827 00:43:27,898 --> 00:43:29,482 Mostly German Shepherds. 828 00:43:31,651 --> 00:43:33,486 I wish to hell Murdoch was here. 829 00:43:34,446 --> 00:43:35,446 [Bob] Who's Murdoch? 830 00:43:37,657 --> 00:43:38,908 Dale Murdoch. 831 00:43:39,868 --> 00:43:43,788 The best damn marketing rep this company has ever seen. 832 00:43:43,872 --> 00:43:44,872 [scoffs] 833 00:43:44,956 --> 00:43:46,415 God, Jesus, what a talent. 834 00:43:46,500 --> 00:43:49,251 - [Bob] Successful? - No, more than just successful, man. 835 00:43:49,336 --> 00:43:52,838 This guy... he had the gift. 836 00:43:52,923 --> 00:43:56,550 You know how, like, when you're watching athletes do what they're doing. 837 00:43:56,635 --> 00:43:59,136 It's like they're remembering something they've always known, 838 00:43:59,221 --> 00:44:00,679 instead of something they had to learn. 839 00:44:00,764 --> 00:44:02,890 That's what it was like with Murdoch, except only with people. 840 00:44:03,809 --> 00:44:05,559 - Where is he now? - Who, Murdoch? 841 00:44:05,644 --> 00:44:08,103 - Yeah. - Oh, he's gone on to his great reward. 842 00:44:08,188 --> 00:44:09,021 Oh. 843 00:44:09,105 --> 00:44:11,398 Yeah, I heard he's down in Florida somewhere. 844 00:44:11,483 --> 00:44:16,237 Last I heard, somebody said that he had a whole chain of Burger Kings. 845 00:44:16,321 --> 00:44:19,573 I wouldn't doubt it if it was the biggest goddamn chain in the state. 846 00:44:20,325 --> 00:44:22,785 But the days of Murdoch are behind us. 847 00:44:22,869 --> 00:44:25,037 Now it's the days of Larry and Phil. 848 00:44:25,121 --> 00:44:26,914 Phil and Larry and Bob, 849 00:44:26,998 --> 00:44:30,292 Three guys who are about to be royally fucked up the ass. 850 00:44:31,169 --> 00:44:32,169 We'll be all right. 851 00:44:34,756 --> 00:44:36,215 You think so, huh? 852 00:44:36,800 --> 00:44:37,883 Sure. 853 00:44:37,968 --> 00:44:39,385 Well, I hope you're right, for our sake, 854 00:44:39,469 --> 00:44:41,804 because letting Mr. Fuller slip through our fingers like this 855 00:44:41,888 --> 00:44:44,014 could be construed as an act of incompetence. 856 00:44:44,099 --> 00:44:45,850 It makes us look pretty damn bad. 857 00:44:47,936 --> 00:44:50,604 - Did you say Fuller? - Yeah. 858 00:44:51,523 --> 00:44:54,316 - Dick Fuller? - Yeah. Dick, Richard. 859 00:44:54,734 --> 00:44:55,776 Why, you know him? 860 00:44:55,861 --> 00:44:58,153 That was the guy I was talking to. 861 00:44:59,573 --> 00:45:00,573 What are you- What? 862 00:45:00,657 --> 00:45:02,658 The guy with the dogs! That was Dick Fuller. 863 00:45:03,201 --> 00:45:04,577 Oh, get out of here. 864 00:45:04,661 --> 00:45:07,121 No, I'm serious. Look, he even gave me his card. 865 00:45:07,789 --> 00:45:10,666 - Oh, son of a bitch! - Let me see it! 866 00:45:11,209 --> 00:45:13,168 I thought you checked everybody's name tag. 867 00:45:13,253 --> 00:45:15,880 I did check everybody's name tag, anybody that wasn't wearing a name tag, 868 00:45:15,964 --> 00:45:17,798 I came right out and said, "What's your name?" 869 00:45:17,883 --> 00:45:20,175 - He wasn't wearing his name tag. - What? 870 00:45:20,260 --> 00:45:22,803 No, he wasn't wearing his own. I think it was someone else's. 871 00:45:23,763 --> 00:45:26,348 Why on earth would he be wearing somebody else's name tag, Bob? 872 00:45:26,433 --> 00:45:29,518 Beats me. Looks like he had a couple of drinks before he got here. 873 00:45:29,603 --> 00:45:30,895 Maybe he swapped it someone. 874 00:45:30,979 --> 00:45:32,605 I got the impression he wanted to be left alone. 875 00:45:32,689 --> 00:45:34,189 He was awful broken up about the dog. 876 00:45:34,274 --> 00:45:37,526 I do not fuckin' believe this. We had Dick Fuller right here within our grasp, 877 00:45:37,611 --> 00:45:39,486 but we let him slip through our fingers! 878 00:45:39,905 --> 00:45:41,864 - Sorry. - It's not your fault, Bob. 879 00:45:41,948 --> 00:45:43,866 We had him, we had him. He was ours. 880 00:45:43,950 --> 00:45:47,870 Next time, you ask people's names, whether they're wearing badges or not. 881 00:45:47,954 --> 00:45:49,663 I'll give you a little piece of information. 882 00:45:49,748 --> 00:45:51,582 There will be no next time for us, my friend. 883 00:45:51,666 --> 00:45:54,835 We had Dick Fuller within our sphere of influence, 884 00:45:54,920 --> 00:45:57,630 and we let him... walk out of here without hearing from us 885 00:45:57,714 --> 00:45:59,423 a word of what we had to say. 886 00:46:00,967 --> 00:46:01,967 We'll be all right. 887 00:46:02,052 --> 00:46:04,219 What did you guys talk about, Bob? 888 00:46:05,221 --> 00:46:07,056 Just- I don't know, stuff. 889 00:46:07,641 --> 00:46:10,809 Could you be a little more specific? Did you talk sports, weather, what? 890 00:46:11,811 --> 00:46:13,145 Dogs mostly. 891 00:46:13,563 --> 00:46:14,730 That's it? Nothing else? 892 00:46:16,691 --> 00:46:20,277 That and stuff about our families. He asked about my wife. 893 00:46:20,362 --> 00:46:21,820 - Your wife? - Yeah. 894 00:46:21,905 --> 00:46:23,405 What did he want to know about your wife? 895 00:46:24,199 --> 00:46:25,908 Nothing, he just asked. 896 00:46:25,992 --> 00:46:28,369 Did you tell him he could have her if he wanted, 897 00:46:28,453 --> 00:46:30,371 in consideration for throwing a little business our way? 898 00:46:30,455 --> 00:46:31,455 Larry. 899 00:46:31,915 --> 00:46:34,041 Well, what? What did you talk about, Bob?! 900 00:46:36,628 --> 00:46:38,712 [sighs] 901 00:46:39,714 --> 00:46:42,633 Just- I don't know. Religion some. 902 00:46:43,677 --> 00:46:46,303 You talked to the president of one of the largest manufacturing firms 903 00:46:46,388 --> 00:46:48,222 in all of the Midwest about religion? 904 00:46:49,099 --> 00:46:50,933 Is that who he is? I didn't know. 905 00:46:51,017 --> 00:46:53,185 Okay, wait, wait. What did you say to him? 906 00:46:53,269 --> 00:46:55,270 What exactly did you tell him about religion? 907 00:46:56,856 --> 00:46:58,107 [sighs] 908 00:46:58,191 --> 00:46:59,233 We just talked. 909 00:46:59,317 --> 00:47:01,151 - You didn't contradict him, did you? - No. 910 00:47:01,236 --> 00:47:02,444 Well, thank God. 911 00:47:02,529 --> 00:47:04,530 That's the first rule about talking religion at a convention 912 00:47:04,614 --> 00:47:06,073 is, "Do not contradict the client. " 913 00:47:06,157 --> 00:47:08,075 No, I take that back. That's the second rule. 914 00:47:08,159 --> 00:47:10,911 The first rule about talking religion at a convention is "Don't. " 915 00:47:10,996 --> 00:47:12,871 - Don't- Don't what? - Don't do it. 916 00:47:12,956 --> 00:47:15,207 Well, we seem to have survived. 917 00:47:15,291 --> 00:47:17,710 - Did you contradict him? - No. 918 00:47:17,794 --> 00:47:20,254 Well, then that's why, Bob. That's the reason you survived. 919 00:47:21,631 --> 00:47:23,424 I thought it was a nice chat. 920 00:47:24,009 --> 00:47:28,345 How did you end up talking about religion with Dick Fuller... in the first place? 921 00:47:29,514 --> 00:47:32,391 It just came up with the stories of his dogs dying and all. 922 00:47:32,475 --> 00:47:34,268 You told him his dogs were in heaven? 923 00:47:34,853 --> 00:47:35,853 No. 924 00:47:35,937 --> 00:47:37,855 You told him his dogs were in hell? 925 00:47:37,939 --> 00:47:39,064 Of course not. 926 00:47:39,149 --> 00:47:42,026 Well, then what, Bob? What exactly did you say to the man? 927 00:47:42,402 --> 00:47:43,402 [Bob sighing] 928 00:47:44,070 --> 00:47:45,529 We just- We started talking. 929 00:47:45,613 --> 00:47:47,906 The thing about the dogs was just a lead-in. 930 00:47:48,450 --> 00:47:51,118 I mean, it got us talking about life and death. 931 00:47:53,371 --> 00:47:55,706 It was a lead-in, Bob? 932 00:47:56,666 --> 00:47:57,666 Sure. 933 00:47:59,836 --> 00:48:01,754 Which implies, does it not, that you were... 934 00:48:02,797 --> 00:48:06,884 looking for the opportunity to talk about life and death? 935 00:48:06,968 --> 00:48:09,428 Sure, I-I guess so. Sure. 936 00:48:09,512 --> 00:48:13,640 No, don't say sure. It's not like "sure. " How am I supposed to know? 937 00:48:13,725 --> 00:48:17,019 Bob, I mean, most- Most people, you know, don't go around 938 00:48:17,103 --> 00:48:20,314 looking for opportunities to strike up conversations with total strangers 939 00:48:20,398 --> 00:48:23,233 about life and death and religion and things of that ilk. 940 00:48:23,318 --> 00:48:26,028 - Some people do. - Some people, yeah. 941 00:48:26,112 --> 00:48:28,989 I guess there's some people, and apparently you're one of them. 942 00:48:29,074 --> 00:48:31,033 But most people, no, Bob. Most people- 943 00:48:31,117 --> 00:48:32,659 If you ask about life and death, 944 00:48:32,744 --> 00:48:35,079 they say, "Hey, life is good. Death is bad. The end. " 945 00:48:35,163 --> 00:48:36,955 They don't go around looking for opportunities. 946 00:48:37,665 --> 00:48:39,416 Well, then I guess I'm not most people. 947 00:48:40,460 --> 00:48:43,587 Bob, I- That's probably true. I would say that's very safe to say. 948 00:48:44,631 --> 00:48:47,299 Look, I just think it's important to let people know what you believe. 949 00:48:47,383 --> 00:48:49,301 Oh, Jesus Christ! 950 00:48:49,385 --> 00:48:52,304 If I had known that you were supposed to get in touch with the guy, 951 00:48:52,388 --> 00:48:55,265 then I would have told you, I would have alerted you somehow. 952 00:48:55,767 --> 00:48:57,059 It's not your fault, Bob. 953 00:48:58,561 --> 00:48:59,561 [Larry] Phil! 954 00:49:01,606 --> 00:49:04,149 How was he to know? He was just talkin' to the guy. 955 00:49:04,234 --> 00:49:07,528 Talkin' to the guy, yes. But listening? No, I don't think so. 956 00:49:07,612 --> 00:49:10,739 at least not for the opportunities to advance the interests of the company. 957 00:49:10,824 --> 00:49:14,159 Maybe if the conversation had stayed on a more temporal plane, 958 00:49:14,244 --> 00:49:16,954 then just maybe, perhaps, it might have worked itself around 959 00:49:17,038 --> 00:49:19,665 to the subject of where lubricants might have been mentioned! 960 00:49:19,749 --> 00:49:20,749 You don't know that. 961 00:49:20,834 --> 00:49:23,210 Oh, come on. I think the odds are a hell of a lot better, 962 00:49:23,294 --> 00:49:25,879 but as it was, the conversation was not allowed to have a natural course, 963 00:49:25,964 --> 00:49:28,507 because somebody was at the helm directing it. Am I right, Bob? 964 00:49:28,591 --> 00:49:31,176 Sounds to me like the guy just wanted to be left alone. 965 00:49:31,594 --> 00:49:33,720 Well, that is not the point and you know it. 966 00:49:33,805 --> 00:49:35,848 Phil's right. He practically came out and said it. 967 00:49:35,932 --> 00:49:39,810 Well, guys, friends, compadres, it was our task at hand 968 00:49:39,894 --> 00:49:42,688 to overcome that desire of his for a little while, 969 00:49:43,064 --> 00:49:44,481 to garner his interest, 970 00:49:44,566 --> 00:49:47,359 and I submit to you he did not want to be left alone. 971 00:49:47,443 --> 00:49:50,112 If he had, he would have stayed in his hotel room all night long. 972 00:49:50,196 --> 00:49:52,114 He would not have gone cruising the hospitality suites 973 00:49:52,198 --> 00:49:53,365 in search of conversation. 974 00:49:53,449 --> 00:49:55,450 I submit to you he did not wish to be left alone, 975 00:49:55,535 --> 00:49:56,785 but only not to talk business. 976 00:49:56,870 --> 00:49:59,913 - In which case we're out of luck anyway. - Oh, now, Phil. Come on. 977 00:49:59,998 --> 00:50:01,540 There's ways around that, and you know it. 978 00:50:01,624 --> 00:50:04,543 Not to badger the man, but to let him know what we came here to tell him. 979 00:50:04,627 --> 00:50:05,961 That's what I'm saying. 980 00:50:06,045 --> 00:50:07,004 I'm sorry. 981 00:50:07,088 --> 00:50:10,174 There's no good to be sorry, Bob. It doesn't do us any good now. 982 00:50:10,258 --> 00:50:11,341 What else can I do? 983 00:50:11,426 --> 00:50:13,844 Nothing, there is nothing you can do now at this juncture! 984 00:50:13,928 --> 00:50:14,928 Nothing. 985 00:50:24,022 --> 00:50:25,647 Did he happen to mention where he was staying? 986 00:50:26,816 --> 00:50:28,066 Somewhere in the hotel. 987 00:50:28,151 --> 00:50:29,234 This hotel? 988 00:50:30,236 --> 00:50:31,236 Yes. 989 00:50:31,321 --> 00:50:33,906 What are you gonna do, Larry? Bang on his door after midnight? 990 00:50:33,990 --> 00:50:36,325 I'm just asking. Is there a crime in that? Because I'm thinking 991 00:50:36,409 --> 00:50:38,994 that maybe tomorrow morning we could... you know, 992 00:50:39,078 --> 00:50:42,122 run into him in the coffee shop downstairs accidentally. 993 00:50:42,207 --> 00:50:44,458 - We don't know what he looks like. - Well, Bob does. 994 00:50:44,542 --> 00:50:45,959 I'd be willing to do that. 995 00:50:48,004 --> 00:50:50,672 What's all this business on the back of his card, Bob? 996 00:50:51,633 --> 00:50:53,550 That's where he was going after he left here. 997 00:50:53,635 --> 00:50:54,760 What, what, what? 998 00:50:54,844 --> 00:50:57,387 Some kind of private party at the hotel down the street. 999 00:50:57,472 --> 00:50:59,348 Well, what are we doing here? Let's go! 1000 00:50:59,432 --> 00:51:00,432 We can't. 1001 00:51:00,516 --> 00:51:02,517 - Why not? - It's by invitation only. 1002 00:51:02,602 --> 00:51:03,435 So? 1003 00:51:03,519 --> 00:51:05,979 So, I think he'd get mad if we all showed up like that. 1004 00:51:06,064 --> 00:51:07,981 He made a big point about how private it was. 1005 00:51:08,066 --> 00:51:10,901 That's the least of our worries. If he gets mad, we'Il deal with it. 1006 00:51:10,985 --> 00:51:12,527 Come on. Grab your coats. 1007 00:51:12,612 --> 00:51:14,863 - No, not so fast, Larry. - What? 1008 00:51:14,948 --> 00:51:16,782 I think Bob may be right. 1009 00:51:16,866 --> 00:51:19,534 I mean, we don't want to barge in on this guy. 1010 00:51:19,619 --> 00:51:20,619 Phil! 1011 00:51:20,703 --> 00:51:22,496 Well- Well, think about it. 1012 00:51:22,580 --> 00:51:26,375 Do you really want to piss this guy off by crashing some exclusive party, 1013 00:51:26,459 --> 00:51:28,418 not to mention whoever else might be there? 1014 00:51:28,503 --> 00:51:30,754 What do you suggest we do? Stand around here in a circle jerk 1015 00:51:30,838 --> 00:51:32,965 while the account of a lifetime slips through our fingers? 1016 00:51:33,800 --> 00:51:35,008 No, no. 1017 00:51:35,093 --> 00:51:36,260 Well, what then? 1018 00:51:42,517 --> 00:51:43,767 I think we send Bob. 1019 00:51:45,645 --> 00:51:46,645 What? 1020 00:51:47,480 --> 00:51:50,607 Look, he gave you that thing as an invitation, right? 1021 00:51:51,192 --> 00:51:53,026 Yeah, he said it would get me in. 1022 00:51:53,111 --> 00:51:55,570 Phil, Phil, Phil! Don't do this to me, man. 1023 00:51:55,655 --> 00:51:57,406 What choice do we have? 1024 00:51:57,949 --> 00:52:00,575 That is our only legitimate way in there. 1025 00:52:00,660 --> 00:52:03,328 Besides, he knows Bob. 1026 00:52:03,830 --> 00:52:06,540 They talked. Bob's got an in. 1027 00:52:06,624 --> 00:52:08,792 You are putting our future in the hands of a kid. 1028 00:52:10,086 --> 00:52:12,254 Nah, it's gonna be all right. Give me your card. 1029 00:52:12,338 --> 00:52:14,006 - Oh, Jesus Christ- - Give me your card. 1030 00:52:17,552 --> 00:52:18,468 All right. 1031 00:52:18,553 --> 00:52:20,721 Now, here's what I want you to do. Sit down! 1032 00:52:23,057 --> 00:52:24,057 Listen to me. 1033 00:52:24,142 --> 00:52:25,142 I'm listening. 1034 00:52:26,060 --> 00:52:27,978 All right, here's what I want you to do. 1035 00:52:29,731 --> 00:52:31,732 I want you to go down the street 1036 00:52:31,816 --> 00:52:33,650 and see if you can find Mr. Fuller. 1037 00:52:34,152 --> 00:52:36,403 If you're fortunate and he is still there, 1038 00:52:36,487 --> 00:52:39,156 I want you to give him our business cards. 1039 00:52:39,240 --> 00:52:41,616 Tell him that we are very anxious 1040 00:52:41,701 --> 00:52:42,784 to meet with him... 1041 00:52:43,411 --> 00:52:45,162 as soon as it's humanly possible. 1042 00:52:45,246 --> 00:52:47,289 - You got that? - As soon as humanly possible. 1043 00:52:47,373 --> 00:52:50,917 Okay. Tell him we'll be around the hotel all morning tomorrow. 1044 00:52:51,002 --> 00:52:54,463 He can reach us here or at the numbers on these cards. 1045 00:52:55,173 --> 00:52:57,215 All right, here. Ask him- 1046 00:52:57,300 --> 00:53:00,635 Ask him to please get a hold of either Larry or me, 1047 00:53:01,304 --> 00:53:04,598 because we would like to speak to him very briefly... 1048 00:53:04,682 --> 00:53:05,974 about business. 1049 00:53:06,059 --> 00:53:07,726 Business, just business. 1050 00:53:07,810 --> 00:53:10,312 Explain to him we know that he's very busy. 1051 00:53:10,396 --> 00:53:12,189 It won't take up much time, 1052 00:53:12,273 --> 00:53:15,817 but there are a few things that we need to discuss. 1053 00:53:16,569 --> 00:53:17,861 Now, do you have that, Bob? 1054 00:53:17,945 --> 00:53:21,281 - Yeah, I'll try. - All you have to do- Listen to me. 1055 00:53:21,366 --> 00:53:23,867 All you have to do is give him the cards and leave. 1056 00:53:23,951 --> 00:53:25,494 What if he wants to talk? 1057 00:53:25,578 --> 00:53:27,788 Well, then you talk as long as he wants. 1058 00:53:27,872 --> 00:53:30,499 Forty days and forty nights, if you have to, until he tires of it. 1059 00:53:30,583 --> 00:53:32,376 Then you come back here and tell us what happened. 1060 00:53:33,628 --> 00:53:34,711 You'll wait up? 1061 00:53:34,796 --> 00:53:37,631 Till the next fiscal quarter. Beyond that, I can't make any guarantees. 1062 00:53:39,133 --> 00:53:41,218 Don't worry about it. You're gonna do fine. 1063 00:53:41,302 --> 00:53:42,386 Yeah, you'll do fine, Bob. 1064 00:53:42,470 --> 00:53:44,012 I'm sorry for doubting you. Of course you'll do fine. 1065 00:53:44,097 --> 00:53:45,806 If you follow those instructions to the letter... 1066 00:53:45,890 --> 00:53:47,349 - you'll do great, you understand? - Yes. 1067 00:53:47,433 --> 00:53:49,976 Okay, good. Now go. Time's a-wasting. 1068 00:53:50,937 --> 00:53:53,480 - I'll see you guys later. - Okay, and hurry! But not too fast! 1069 00:53:53,564 --> 00:53:56,066 Because you'll work up a sweat and he won't want to come near you. 1070 00:53:56,150 --> 00:53:57,359 [under breath] Okay. 1071 00:54:04,951 --> 00:54:06,368 Do I, uh- 1072 00:54:07,370 --> 00:54:10,414 Do I strike you as a particularly religious man, Phil? 1073 00:54:13,376 --> 00:54:14,584 Not in the slightest. 1074 00:54:16,587 --> 00:54:20,424 Then why am I seized with a sudden, overwhelming desire to... 1075 00:54:20,508 --> 00:54:21,633 pray? 1076 00:55:00,131 --> 00:55:02,132 [applause, whistling on TV] 1077 00:55:04,510 --> 00:55:07,387 [man on TV] I should let it dry, but I'm a little impatient. 1078 00:55:18,774 --> 00:55:20,650 I wonder if he found him. 1079 00:55:23,237 --> 00:55:24,946 [exhales] He found him. 1080 00:55:25,615 --> 00:55:26,781 What makes you so sure? 1081 00:55:27,909 --> 00:55:30,035 [sighs] 1082 00:55:30,119 --> 00:55:32,496 He hadn't have, he would've been back by now. 1083 00:55:33,748 --> 00:55:34,831 Not necessarily. 1084 00:55:35,833 --> 00:55:37,000 It'll be all right. 1085 00:55:37,710 --> 00:55:38,710 Yeah. 1086 00:55:44,467 --> 00:55:46,593 Phil, can I ask you something seriously? 1087 00:55:48,262 --> 00:55:49,262 Yeah. 1088 00:55:49,347 --> 00:55:51,806 Are you on some kind of medication I should know about? 1089 00:55:57,980 --> 00:56:00,106 What makes you think I'm taking medication? 1090 00:56:01,442 --> 00:56:04,819 Because I've never seen you this relaxed before. 1091 00:56:05,738 --> 00:56:08,657 I almost get the impression that you just frankly don't give a shit. 1092 00:56:11,285 --> 00:56:12,285 I don't. 1093 00:56:13,371 --> 00:56:14,538 No, I know that. 1094 00:56:14,622 --> 00:56:16,748 We all don't give a shit to a certain extent. 1095 00:56:16,832 --> 00:56:18,917 What I'm saying is it's like you don't care. 1096 00:56:22,046 --> 00:56:23,421 I'm tired, Larry. 1097 00:56:24,257 --> 00:56:26,716 Well, I recognize that. It's been a very long day. 1098 00:56:27,385 --> 00:56:28,552 That's not what I mean. 1099 00:56:36,394 --> 00:56:40,230 I get what you're driving at, and I sympathize. I do. 1100 00:56:40,314 --> 00:56:43,692 We all know you've been going through a lot lately, Phil, and... 1101 00:56:43,776 --> 00:56:45,944 for a long time I've been meaning to state outright, 1102 00:56:46,028 --> 00:56:49,197 if you need anything at all, you don't hesitate to call, day or night. 1103 00:56:50,449 --> 00:56:53,994 I would've said something sooner, but I-I thought maybe it was understood. 1104 00:56:54,829 --> 00:56:56,121 I assumed as much. 1105 00:56:57,039 --> 00:57:00,208 Well, you were right, too, and I hope you know I mean it. 1106 00:57:01,627 --> 00:57:04,337 I've been thinkin' about makin' a few changes. 1107 00:57:06,215 --> 00:57:07,257 Like what? 1108 00:57:07,883 --> 00:57:10,302 I don't know. Just changes. 1109 00:57:12,680 --> 00:57:14,264 Well, you sure that's wise, Phil? 1110 00:57:14,348 --> 00:57:17,976 I mean, you've had an awful lot of changes imposed on you in recent days. 1111 00:57:18,060 --> 00:57:21,146 Maybe it's time for you to just, you know, let things settle. 1112 00:57:25,359 --> 00:57:27,736 I've been toying with the idea of... 1113 00:57:27,820 --> 00:57:30,947 pursuing a... different line of work. 1114 00:57:32,241 --> 00:57:33,658 Something other than marketing? 1115 00:57:36,370 --> 00:57:37,370 Yeah. 1116 00:57:37,455 --> 00:57:40,373 Well, speaking as your friend, Phil, as one who knows you... 1117 00:57:41,000 --> 00:57:42,083 intimately, as it were, 1118 00:57:42,168 --> 00:57:44,210 I- I think that's a bad idea, 1119 00:57:44,295 --> 00:57:46,504 Dare I say an entirely shitty idea. 1120 00:57:47,089 --> 00:57:48,256 Why? 1121 00:57:48,341 --> 00:57:51,509 Well, because "A," you were born for this. You have a gift. 1122 00:57:52,178 --> 00:57:53,386 I'm not Murdoch. 1123 00:57:54,639 --> 00:57:56,139 Well, nobody's Murdoch. 1124 00:57:57,183 --> 00:58:00,352 Murdoch doesn't exist. He's what we pumped him up to be. 1125 00:58:01,562 --> 00:58:05,315 "B," I don't exactly relish the idea of goin' out on the road with somebody new. 1126 00:58:07,068 --> 00:58:08,860 It was gonna happen sooner or later. 1127 00:58:09,528 --> 00:58:10,362 No, it wasn't. 1128 00:58:10,446 --> 00:58:13,156 I was always hoping we'd end in a kind of murder-suicide thing. 1129 00:58:14,950 --> 00:58:16,409 [sigh] 1130 00:58:20,456 --> 00:58:24,042 [quiet chatter] 1131 00:59:08,087 --> 00:59:09,879 [Phil sighing] 1132 00:59:11,173 --> 00:59:12,966 I've been thinking about... 1133 00:59:13,050 --> 00:59:15,343 a lot of other things lately too. 1134 00:59:17,972 --> 00:59:19,973 Well, Phil, if something's bothering you, get it out. 1135 00:59:20,057 --> 00:59:22,434 I mean, it doesn't do any good to let things fester. 1136 00:59:23,185 --> 00:59:24,853 What exactly have you been... 1137 00:59:25,730 --> 00:59:26,980 thinking so much about? 1138 00:59:28,941 --> 00:59:29,858 Life. 1139 00:59:29,942 --> 00:59:30,942 Life? 1140 00:59:32,403 --> 00:59:33,737 And death. 1141 00:59:34,822 --> 00:59:36,156 Jesus, not you too? 1142 00:59:36,240 --> 00:59:38,575 What is it with everyone suddenly thinking about life and death? 1143 00:59:38,659 --> 00:59:39,743 Is there something going on 1144 00:59:39,827 --> 00:59:41,786 that nobody's telling me that I should be told about, 1145 00:59:41,871 --> 00:59:43,204 like sunspots or something? 1146 00:59:43,289 --> 00:59:45,915 Is there a plague coming to wipe us from the globe? 1147 00:59:47,501 --> 00:59:48,668 Strange things happen. 1148 00:59:49,587 --> 00:59:50,670 No, they don't. 1149 00:59:50,755 --> 00:59:53,131 Not unless they're printed first in USA Today. 1150 00:59:53,215 --> 00:59:55,633 Jesus comes again, he's got to give 'em two days' notice. 1151 00:59:55,718 --> 00:59:57,635 Time to work up one of them little graphs. 1152 01:00:00,514 --> 01:00:03,057 I've been thinking about God lately, too. 1153 01:00:03,434 --> 01:00:04,434 Wondering. 1154 01:00:06,395 --> 01:00:07,395 About God? 1155 01:00:08,105 --> 01:00:09,105 Yeah. 1156 01:00:12,276 --> 01:00:13,276 What about him? 1157 01:00:17,281 --> 01:00:18,406 I don't know. 1158 01:00:19,825 --> 01:00:22,869 Haven't you just wondered about God, ever? 1159 01:00:25,414 --> 01:00:28,374 Well, yeah. Everybody wonders about God every now and then. 1160 01:00:28,459 --> 01:00:30,919 It's just some of us don't dwell on it, you know? 1161 01:00:32,296 --> 01:00:35,799 I give it a place. I believe what I believe. 1162 01:00:37,259 --> 01:00:39,302 - Which is what? - How the hell should I know? 1163 01:00:44,475 --> 01:00:46,976 When I was a kid, I had a dream about God. 1164 01:00:49,688 --> 01:00:50,688 I dreamt... 1165 01:00:51,690 --> 01:00:53,983 I found him hiding in a closet 1166 01:00:54,068 --> 01:00:56,444 in the middle of a burnt-out city. 1167 01:00:58,739 --> 01:01:01,199 This city was destroyed by fire... 1168 01:01:03,452 --> 01:01:05,203 or some kind of explosion. 1169 01:01:07,706 --> 01:01:08,706 And... 1170 01:01:09,834 --> 01:01:11,835 there in the middle of it... 1171 01:01:13,003 --> 01:01:14,712 was a coat closet... 1172 01:01:16,423 --> 01:01:18,049 standing there all by itself. 1173 01:01:20,594 --> 01:01:23,346 and I walked up to the closet and opened the door... 1174 01:01:25,808 --> 01:01:27,976 and inside was God, 1175 01:01:29,144 --> 01:01:30,144 hiding. 1176 01:01:32,189 --> 01:01:35,817 I remember he had a-a big lion head. 1177 01:01:37,945 --> 01:01:39,445 But I knew it wasn't a lion. 1178 01:01:41,156 --> 01:01:42,198 It was God. 1179 01:01:43,450 --> 01:01:44,450 And he was afraid. 1180 01:01:47,997 --> 01:01:51,749 And... I reached out my hand... 1181 01:01:53,252 --> 01:01:54,794 to lead him out of the closet, 1182 01:01:57,798 --> 01:01:58,798 and I said, 1183 01:02:00,968 --> 01:02:02,468 "Don't be afraid, God. 1184 01:02:04,179 --> 01:02:05,346 "I'm on your side. " 1185 01:02:09,476 --> 01:02:10,518 And we stood there, 1186 01:02:12,771 --> 01:02:13,771 the two of us, 1187 01:02:14,732 --> 01:02:15,982 holding hands, 1188 01:02:18,360 --> 01:02:20,278 looking out over the destruction. 1189 01:02:24,575 --> 01:02:26,492 It was just after sunset. 1190 01:02:33,667 --> 01:02:37,086 I don't know why, but I've always had this... 1191 01:02:37,922 --> 01:02:39,380 haunting feeling... 1192 01:02:42,343 --> 01:02:45,386 that I had some kind of mission here on earth. 1193 01:02:51,477 --> 01:02:52,477 A mission? 1194 01:02:53,520 --> 01:02:54,604 Yeah. 1195 01:02:56,148 --> 01:02:57,273 What kind of mission? 1196 01:03:00,986 --> 01:03:02,487 I have no idea. 1197 01:03:06,158 --> 01:03:07,992 Well, I'll tell you what your mission is. 1198 01:03:08,077 --> 01:03:09,619 Your mission is the same as mine- 1199 01:03:10,788 --> 01:03:14,415 To be a... liaison between parties. 1200 01:03:17,544 --> 01:03:19,253 Things like that don't bother you, huh? 1201 01:03:22,007 --> 01:03:23,132 What do you mean? Dreams? 1202 01:03:23,676 --> 01:03:25,176 Questions about God. 1203 01:03:29,348 --> 01:03:30,682 Well, I figure, you know... 1204 01:03:33,018 --> 01:03:34,978 I'm gonna find out sooner or later. 1205 01:03:35,062 --> 01:03:38,272 My wondering about it isn't gonna change anything. 1206 01:03:38,816 --> 01:03:42,485 You know, in the meantime, why lose sleep? I get precious little as it is. 1207 01:03:46,198 --> 01:03:47,740 But you still wonder, don't you? 1208 01:03:52,997 --> 01:03:54,330 I'm human, Phil. 1209 01:03:56,041 --> 01:03:57,041 I know. 1210 01:03:59,378 --> 01:04:02,588 We're all very tired, Phil. You know, it's the nature of the business. 1211 01:04:02,673 --> 01:04:05,133 You've been under a lot of stress lately, too. 1212 01:04:07,511 --> 01:04:08,678 Is that what it is? 1213 01:04:09,763 --> 01:04:11,848 Yeah. You're damn right that's what it is. 1214 01:04:12,516 --> 01:04:13,599 You need a vacation. 1215 01:04:16,186 --> 01:04:17,395 I just had a vacation. 1216 01:04:17,479 --> 01:04:19,814 Well, it didn't do any good, so you need another one. 1217 01:04:19,898 --> 01:04:21,649 You know, maybe just a good, hot date. 1218 01:04:22,192 --> 01:04:24,277 - [chuckling] Yeah? - Yeah. 1219 01:04:24,361 --> 01:04:26,863 You need, uh, what's-her-name, the blonde. 1220 01:04:29,533 --> 01:04:32,744 - Susan. - [chuckles] Yeah. Susan. 1221 01:04:32,828 --> 01:04:35,038 That's what you do. That's exactly what you do. 1222 01:04:35,122 --> 01:04:36,122 You call her up, 1223 01:04:36,957 --> 01:04:39,083 you tell her you made reservations in the dells, 1224 01:04:40,044 --> 01:04:42,170 you buy yourself a gross or two of condoms, 1225 01:04:42,254 --> 01:04:45,381 and then the two of you go at it like hamsters in heat. 1226 01:04:45,466 --> 01:04:47,425 You forget about work. You forget about everything. 1227 01:04:47,926 --> 01:04:50,678 You know, you just go on up there and get your ashes hauled. 1228 01:05:11,992 --> 01:05:14,285 [no audible dialogue] 1229 01:05:51,031 --> 01:05:52,198 Do you love me, Larry? 1230 01:05:58,497 --> 01:06:00,039 D- Do I love you? 1231 01:06:01,625 --> 01:06:02,625 Yeah. 1232 01:06:03,919 --> 01:06:06,212 Well, it depends on what you mean, Phil. I mean... 1233 01:06:07,548 --> 01:06:10,299 If you're asking, am I willing to have your children, well, then, no, 1234 01:06:10,384 --> 01:06:11,634 I probably don't love you. 1235 01:06:13,929 --> 01:06:14,929 Why do you ask? 1236 01:06:16,014 --> 01:06:17,140 It's just a question. 1237 01:06:18,684 --> 01:06:20,184 How could I not love you? 1238 01:06:21,812 --> 01:06:24,438 You have good hygiene. You're a snappy dresser. 1239 01:06:25,399 --> 01:06:28,025 You don't talk with your mouth full. What's not to love about that? 1240 01:06:30,821 --> 01:06:31,821 Forget it. 1241 01:06:35,492 --> 01:06:36,492 What brought that on? 1242 01:06:39,037 --> 01:06:40,746 Well, when I was a kid, 1243 01:06:42,124 --> 01:06:44,083 there was a Bible verse that I learned. 1244 01:06:46,587 --> 01:06:47,712 And Jesus said, 1245 01:06:51,216 --> 01:06:53,342 "Greater love has no man than this: 1246 01:06:54,928 --> 01:06:57,221 "that he lays down his life for his friend. " 1247 01:06:59,224 --> 01:07:02,226 Are you asking, would I be willing to die for you? 1248 01:07:03,520 --> 01:07:04,520 I guess so. 1249 01:07:07,691 --> 01:07:09,692 Well, that's pushing things kind of far, Phil. 1250 01:07:10,319 --> 01:07:13,404 I mean, what situation could possibly come up 1251 01:07:13,488 --> 01:07:15,615 that I would be called upon to die for you? 1252 01:07:20,245 --> 01:07:22,371 - Beats me. - [chuckles] 1253 01:07:22,456 --> 01:07:24,624 I mean, what? You're saying, "Hey, hey. 1254 01:07:24,708 --> 01:07:27,376 "Larry, take a flying leap off the balcony"? No, I wouldn't. 1255 01:07:30,547 --> 01:07:31,631 I wouldn't ask you. 1256 01:07:34,092 --> 01:07:36,510 Well, even if you did, I'd say, "Phil, my friend, 1257 01:07:36,595 --> 01:07:38,930 "we've enjoyed a long and happy relationship 1258 01:07:39,014 --> 01:07:40,723 "these last I-don't-know-how-many years, 1259 01:07:40,807 --> 01:07:43,017 "but in answer to your request, no, fuck you," 1260 01:07:43,101 --> 01:07:45,394 and then I would dismiss myself, no hard feelings. 1261 01:07:49,316 --> 01:07:50,316 Right. You should. 1262 01:07:59,952 --> 01:08:01,285 I don't know who I love. 1263 01:08:06,250 --> 01:08:07,750 There's a lot of people I like. 1264 01:08:15,342 --> 01:08:16,342 But love? 1265 01:08:21,265 --> 01:08:22,723 That's a whole different story. 1266 01:08:28,188 --> 01:08:29,355 Don't worry about it. 1267 01:08:31,900 --> 01:08:32,984 Yeah. 1268 01:08:45,122 --> 01:08:46,122 Oh! 1269 01:08:47,040 --> 01:08:48,040 He's here! 1270 01:08:49,042 --> 01:08:50,042 I told you. 1271 01:08:52,963 --> 01:08:53,963 So. 1272 01:08:54,840 --> 01:08:55,840 What? 1273 01:08:56,300 --> 01:08:57,258 How'd it go? 1274 01:08:58,051 --> 01:08:59,051 Okay. 1275 01:09:00,053 --> 01:09:01,053 Did you find him? 1276 01:09:04,308 --> 01:09:05,683 Yes, I-I found him. 1277 01:09:07,060 --> 01:09:08,060 [Phil] And? 1278 01:09:08,520 --> 01:09:09,520 And we talked. 1279 01:09:12,316 --> 01:09:13,274 And? 1280 01:09:13,358 --> 01:09:15,609 And nothing. We just talked. 1281 01:09:17,696 --> 01:09:19,572 Well, what'd you talk about, Bob? 1282 01:09:22,659 --> 01:09:25,077 Bob, what did you talk about? 1283 01:09:25,996 --> 01:09:27,455 We talked about Christ. 1284 01:09:36,089 --> 01:09:37,089 You talked about- 1285 01:09:38,467 --> 01:09:39,467 Jesus. 1286 01:09:40,302 --> 01:09:42,553 Did you mention, perhaps, what line of lubricants 1287 01:09:42,637 --> 01:09:44,013 Jesus would have endorsed? 1288 01:09:44,097 --> 01:09:46,265 - Larry- - What did you say to him, Bob? 1289 01:09:49,603 --> 01:09:51,896 We just... discussed things. 1290 01:09:52,898 --> 01:09:54,023 Concerning Jesus? 1291 01:09:55,275 --> 01:09:57,985 - Concerning a lot of things. - In relation to... 1292 01:09:58,320 --> 01:09:59,612 - Jesus. - Jesus. 1293 01:10:01,114 --> 01:10:02,281 Yes, I see. 1294 01:10:05,535 --> 01:10:09,288 [claps hands] So the subject of lubricants didn't come up, I take it. 1295 01:10:09,790 --> 01:10:13,000 Well, the nature of the conversation steered itself away from that. 1296 01:10:13,085 --> 01:10:14,085 The nature did? 1297 01:10:15,462 --> 01:10:16,462 All by itself? 1298 01:10:17,714 --> 01:10:18,714 Yes. 1299 01:10:19,549 --> 01:10:22,593 So, conversation was just kind of going along, 1300 01:10:22,677 --> 01:10:24,178 and then, you know, on its own, 1301 01:10:24,262 --> 01:10:26,263 and then suddenly, sort of out of the blue, 1302 01:10:26,348 --> 01:10:29,350 and before you knew it, you were just there talking about God 1303 01:10:29,434 --> 01:10:31,060 or Jesus- Excuse me. 1304 01:10:31,353 --> 01:10:33,854 It was just two people talking. 1305 01:10:35,190 --> 01:10:37,024 I'm about to say something to you, Bob. 1306 01:10:38,568 --> 01:10:40,694 It's not something I say to a lot of people, 1307 01:10:40,779 --> 01:10:43,823 because I have to truly mean it and believe it. 1308 01:10:44,241 --> 01:10:46,951 Because to me, it's like telling somebody to go to hell. 1309 01:10:47,661 --> 01:10:49,036 That's what it means to me. 1310 01:10:50,080 --> 01:10:53,874 - What is it? - It's that I don't believe you, Bob. 1311 01:10:54,418 --> 01:10:55,876 - You don't- - Believe you. 1312 01:10:56,628 --> 01:11:00,840 Yes, I'm having a hard time convincing myself 1313 01:11:00,924 --> 01:11:02,925 that what you just said is true. 1314 01:11:03,343 --> 01:11:05,428 - It is true. - Perhaps. 1315 01:11:06,304 --> 01:11:09,348 But I'm having a hard time. Do you understand? 1316 01:11:09,433 --> 01:11:10,641 Larry. Come on. 1317 01:11:10,934 --> 01:11:11,934 Leave me alone! 1318 01:11:13,854 --> 01:11:15,312 [Larry] Will you please- 1319 01:11:17,607 --> 01:11:22,027 I'm trying to deal with things here, okay, so just don't interrupt me again. 1320 01:11:22,446 --> 01:11:23,779 It's all right, Phil. 1321 01:11:23,864 --> 01:11:25,239 See? It's all right. 1322 01:11:30,495 --> 01:11:32,580 Now, Bob, I'd like to ask you a question, 1323 01:11:33,165 --> 01:11:34,665 and I'd like a straight answer. 1324 01:11:34,749 --> 01:11:36,500 - Can you give that to me? - Yes. 1325 01:11:37,085 --> 01:11:39,295 Who... raised... 1326 01:11:39,838 --> 01:11:43,090 the subject of Jesus, honestly? 1327 01:11:57,063 --> 01:11:57,897 I did. 1328 01:11:58,690 --> 01:11:59,690 You... 1329 01:12:00,442 --> 01:12:01,442 Yes. 1330 01:12:01,943 --> 01:12:04,570 ...mentioned Jesus first. 1331 01:12:05,655 --> 01:12:06,614 Yes. 1332 01:12:11,328 --> 01:12:12,328 Why? 1333 01:12:13,788 --> 01:12:15,789 Because it's very important to me... 1334 01:12:17,626 --> 01:12:20,669 that people hear about Jesus. 1335 01:12:24,716 --> 01:12:25,716 You mean, that- 1336 01:12:27,469 --> 01:12:29,303 That he died for their sins? 1337 01:12:30,138 --> 01:12:31,055 Yes. 1338 01:12:37,145 --> 01:12:39,271 Okay, Bob. Let me restate the question. 1339 01:12:40,815 --> 01:12:42,566 Understanding that it was... 1340 01:12:43,068 --> 01:12:45,194 very important to our being here 1341 01:12:45,278 --> 01:12:48,072 that we meet with and speak to Mr. Fuller 1342 01:12:48,156 --> 01:12:51,784 concerning... the lubricant situation, 1343 01:12:54,371 --> 01:12:56,080 why did you instead... 1344 01:12:57,541 --> 01:12:59,792 choose to talk to him about Jesus? 1345 01:13:00,544 --> 01:13:02,294 [exhales] 1346 01:13:03,421 --> 01:13:05,214 Because I think it's more important. 1347 01:13:07,175 --> 01:13:10,427 Even though we're at a convention where it's more customary to... 1348 01:13:11,137 --> 01:13:12,179 talk business. 1349 01:13:12,681 --> 01:13:15,641 Yes! I understand, Larry. 1350 01:13:16,643 --> 01:13:19,061 I just don't see the crime in speaking 1351 01:13:19,145 --> 01:13:23,315 to, uh, another human being as another human being. 1352 01:13:23,984 --> 01:13:26,777 I didn't mention work or lubricants or anything like that 1353 01:13:26,861 --> 01:13:29,113 because I didn't want him to think I was using... 1354 01:13:29,197 --> 01:13:32,324 the subject of religion to cozy up to him, 1355 01:13:32,409 --> 01:13:34,618 to get him to sign some contract. 1356 01:13:36,079 --> 01:13:38,581 I didn't want him to think I was insincere. 1357 01:13:42,085 --> 01:13:45,963 But you were insincere, Bob, in a much greater sense. 1358 01:13:46,256 --> 01:13:50,301 If we're nothing but functions here, then why don't theyjust send robots? 1359 01:13:50,719 --> 01:13:53,012 They don't send robots, Bob, for the simple reason, 1360 01:13:53,096 --> 01:13:54,513 they haven't invented one yet. 1361 01:13:55,390 --> 01:13:57,725 The day comes when they can build a robot 1362 01:13:57,809 --> 01:14:00,185 to do what we do and make it work, 1363 01:14:00,270 --> 01:14:02,354 then that's exactly what they'll do, 1364 01:14:02,439 --> 01:14:03,564 precisely. 1365 01:14:04,316 --> 01:14:06,984 But until that day, they send us. 1366 01:14:07,068 --> 01:14:09,570 They say, "Hey, Bob, Larry, Phil, 1367 01:14:09,654 --> 01:14:12,114 "why don't you go on down to Wichita for a couple of days? 1368 01:14:12,198 --> 01:14:14,700 "Don't worry about your room and board. We'll take care of that. " 1369 01:14:15,160 --> 01:14:16,869 And for a couple of days, Bob, 1370 01:14:18,371 --> 01:14:20,372 we lose our identities 1371 01:14:20,707 --> 01:14:22,166 here in Wichita, 1372 01:14:22,792 --> 01:14:27,046 and we become... the hands of the company, 1373 01:14:27,130 --> 01:14:29,798 shaking all the other hands before us. 1374 01:14:29,883 --> 01:14:32,301 What you did- The reason you were insincere, 1375 01:14:32,385 --> 01:14:34,720 is that you cut off that bond. 1376 01:14:34,804 --> 01:14:38,766 It would be like the hand just sort of breaking away from the arm and saying, 1377 01:14:38,850 --> 01:14:41,435 "Oh, you know what? I have this thing out here to do 1378 01:14:41,519 --> 01:14:43,020 "that has nothing to do with you. " 1379 01:14:43,104 --> 01:14:44,938 - The Apostle Paul said- - Please don't do that. 1380 01:14:45,023 --> 01:14:47,775 I'm trying to have conversation with you. Don't bring the Apostle Paul in. 1381 01:14:47,859 --> 01:14:49,151 I'm trying to do something else. 1382 01:14:49,235 --> 01:14:51,612 I don't see how we can have a conversation like this 1383 01:14:51,696 --> 01:14:54,114 if I'm not allowed to bring up the subject of God. 1384 01:14:54,199 --> 01:14:55,282 We're not talking about God. 1385 01:14:55,367 --> 01:14:56,950 I'm talking about something bigger than God. 1386 01:14:57,035 --> 01:15:00,079 - Bigger than God?! - At issue, Bob, is not your belief in God 1387 01:15:00,163 --> 01:15:02,081 or your desire to spread that belief. 1388 01:15:02,165 --> 01:15:04,249 At issue is what we're here to do. 1389 01:15:04,334 --> 01:15:06,126 Which is what, Larry? Which is what?! 1390 01:15:06,711 --> 01:15:08,837 We're here to sell lubricants, Bob! 1391 01:15:08,922 --> 01:15:12,549 Industrial lubricants! We're not here to save souls. 1392 01:15:12,634 --> 01:15:16,053 We're not here to go chasing women either, but that doesn't seem to stop you. 1393 01:15:17,097 --> 01:15:20,057 How dare you throw that back in my face? 1394 01:15:20,141 --> 01:15:21,850 How dare you, you little pipsqueak? 1395 01:15:24,354 --> 01:15:27,022 There is nothing wrong with admiring the scenery 1396 01:15:27,440 --> 01:15:29,066 while you're doing business, 1397 01:15:29,150 --> 01:15:32,194 as long as you're doing business! 1398 01:15:32,862 --> 01:15:35,155 and for your information, son, 1399 01:15:35,907 --> 01:15:37,783 fifteen years, 1400 01:15:38,535 --> 01:15:41,620 not once have I cheated on my wife. 1401 01:15:42,205 --> 01:15:44,832 If you look at a woman with lust, it's the same as- 1402 01:15:44,916 --> 01:15:46,834 No, it's not! There's a hell of a difference- 1403 01:15:46,918 --> 01:15:48,085 That's not what Jesus said- 1404 01:15:48,169 --> 01:15:50,629 How do you know what Jesus said, for Christ's sake? Were you there? 1405 01:15:50,714 --> 01:15:52,881 - No, somebody wrote it down in a book. - Larry. 1406 01:15:52,966 --> 01:15:54,800 If somebody handed it down, you believe it, yeah, sure. 1407 01:15:54,884 --> 01:15:56,385 Transcriptions are true! 1408 01:15:56,469 --> 01:15:58,345 It doesn't mean I'm right or you're right. We weren't there! 1409 01:15:58,430 --> 01:15:59,263 Larry. 1410 01:15:59,347 --> 01:16:02,015 - The Bible specifically says- - Don't you quote scripture to me, Bob! 1411 01:16:02,100 --> 01:16:02,933 Do not do it! 1412 01:16:03,017 --> 01:16:04,727 I go back to what the Apostle Paul- 1413 01:16:04,811 --> 01:16:08,188 The Apostle Paul was not sent to Wichita to hawk- 1414 01:16:08,273 --> 01:16:09,982 [shouting over each other] 1415 01:16:10,066 --> 01:16:11,942 Larry! Larry! 1416 01:16:12,026 --> 01:16:13,110 Larry! 1417 01:16:13,903 --> 01:16:14,903 Larry! 1418 01:16:14,988 --> 01:16:16,405 [grunting] 1419 01:16:17,699 --> 01:16:19,575 Larry. Larry! 1420 01:16:26,958 --> 01:16:28,417 With or without the account, 1421 01:16:29,878 --> 01:16:30,878 we'll live. 1422 01:16:33,882 --> 01:16:34,882 Come on. 1423 01:16:39,429 --> 01:16:40,429 I'm sorry. 1424 01:16:47,312 --> 01:16:48,312 [Larry] Yes. 1425 01:16:50,023 --> 01:16:51,064 We'll live. 1426 01:16:52,442 --> 01:16:53,442 [Phil] We'Il live. 1427 01:16:54,861 --> 01:16:56,153 I believe I just said that. 1428 01:17:19,886 --> 01:17:22,638 I'm suddenly very conscious of the lateness of things. 1429 01:17:31,689 --> 01:17:34,024 What time do you want to get together in the morning? 1430 01:17:36,110 --> 01:17:37,820 [sighs] 1431 01:17:39,280 --> 01:17:41,198 It does- Doesn't matter. 1432 01:17:41,950 --> 01:17:43,158 What time? 1433 01:17:45,787 --> 01:17:46,787 7:30. 1434 01:17:46,871 --> 01:17:48,247 Make it 8:00. 1435 01:17:51,167 --> 01:17:52,167 Fine, 8:00. 1436 01:17:56,631 --> 01:17:58,090 Forgive me, Bob, for... 1437 01:17:59,342 --> 01:18:01,051 behaving as though I were your father, 1438 01:18:02,762 --> 01:18:04,930 of trying to give you a little something of... 1439 01:18:08,309 --> 01:18:09,309 what I am. 1440 01:18:14,816 --> 01:18:15,816 It's all right. 1441 01:18:23,825 --> 01:18:24,825 [Phil] Larry. 1442 01:18:28,621 --> 01:18:29,621 Good night. 1443 01:18:33,209 --> 01:18:34,209 [door closes] 1444 01:19:13,583 --> 01:19:15,208 There's somethin' I wanna say to you. 1445 01:19:20,715 --> 01:19:22,841 and I want you to listen very closely, 1446 01:19:25,637 --> 01:19:27,471 because it's very important. 1447 01:19:31,809 --> 01:19:34,061 The man we just chased from here- 1448 01:19:34,520 --> 01:19:36,480 We didn't chase anybody. 1449 01:19:36,564 --> 01:19:39,608 The man who just left the room 1450 01:19:40,610 --> 01:19:42,235 a moment ago 1451 01:19:43,905 --> 01:19:45,405 is a very good friend of mine. 1452 01:19:46,741 --> 01:19:49,409 Is it because I've known him for a long time? 1453 01:19:50,411 --> 01:19:52,371 Well, there are a lot of people 1454 01:19:53,039 --> 01:19:55,165 who I've known for quite a while. 1455 01:19:55,917 --> 01:19:58,752 and some of them I wouldn't let wipe my dog's ass. 1456 01:19:59,671 --> 01:20:03,173 Others, I can take or leave. They don't matter to me. 1457 01:20:04,676 --> 01:20:06,969 But Larry matters very much, 1458 01:20:08,096 --> 01:20:09,179 the reason being 1459 01:20:10,390 --> 01:20:11,556 I can trust him. 1460 01:20:12,475 --> 01:20:13,976 I know I can trust him. 1461 01:20:16,020 --> 01:20:16,937 He's honest. 1462 01:20:17,939 --> 01:20:19,272 Is he honest 1463 01:20:20,066 --> 01:20:21,316 or is he just blunt? 1464 01:20:23,486 --> 01:20:26,238 He's honest, Bob. 1465 01:20:27,532 --> 01:20:29,116 He's blunt as well. 1466 01:20:29,200 --> 01:20:31,493 That sometimes is part of being honest, 1467 01:20:33,204 --> 01:20:37,791 Because there are a lot of people who are blunt, but not honest. 1468 01:20:37,875 --> 01:20:39,501 Larry is not one of those. 1469 01:20:40,837 --> 01:20:42,462 Larry is an honest man. 1470 01:20:48,052 --> 01:20:50,804 You, too, are an honest man, Bob. 1471 01:20:50,888 --> 01:20:52,055 I believe that- 1472 01:20:52,140 --> 01:20:55,142 That somewhere down deep inside of you 1473 01:20:55,226 --> 01:20:57,894 is something that strives to be honest. 1474 01:20:58,646 --> 01:21:01,398 The question that you have to ask yourself 1475 01:21:02,650 --> 01:21:06,069 is, "Has it touched the whole of my life?" 1476 01:21:07,363 --> 01:21:08,739 What does that mean? 1477 01:21:09,532 --> 01:21:11,742 That means that you preaching Jesus 1478 01:21:11,826 --> 01:21:16,329 is no different than Larry or anybody else preaching lubricants. 1479 01:21:16,414 --> 01:21:21,626 It doesn't matter whether you're selling Jesus or Buddha or civil rights 1480 01:21:21,711 --> 01:21:24,796 or how to make money in real estate with no money down. 1481 01:21:26,716 --> 01:21:28,425 That doesn't make you a human being. 1482 01:21:29,385 --> 01:21:31,011 It makes you a marketing rep. 1483 01:21:31,679 --> 01:21:34,097 If you wanna talk to somebody honestly, 1484 01:21:35,016 --> 01:21:36,224 as a human being, 1485 01:21:38,269 --> 01:21:39,603 ask him about his kids. 1486 01:21:41,230 --> 01:21:44,357 Find out what his dreams are, just to find out. 1487 01:21:45,068 --> 01:21:46,109 For no other reason. 1488 01:21:46,194 --> 01:21:49,154 because as soon as you lay your hands on a conversation, 1489 01:21:50,156 --> 01:21:51,073 to steer it, 1490 01:21:52,450 --> 01:21:54,034 it's not a conversation anymore. 1491 01:21:54,577 --> 01:21:57,037 It's a pitch, and you're not a human being. 1492 01:21:57,830 --> 01:21:59,206 You're a marketing rep. 1493 01:22:01,876 --> 01:22:04,127 [sniffles] Forgive me if I respectfully disagree. 1494 01:22:05,379 --> 01:22:08,882 We were talking before about... character. 1495 01:22:08,966 --> 01:22:11,551 You were asking me about character. 1496 01:22:12,136 --> 01:22:14,346 And we were speaking of faces. 1497 01:22:14,430 --> 01:22:16,681 But the question is much deeper than that. 1498 01:22:18,851 --> 01:22:19,851 The question is, 1499 01:22:20,937 --> 01:22:23,396 "Do you have any character at all?" 1500 01:22:24,565 --> 01:22:28,276 And if you want my honest opinion, Bob, you do not, 1501 01:22:29,112 --> 01:22:30,612 for the simple reason 1502 01:22:32,698 --> 01:22:34,699 that you don't regret anything yet. 1503 01:22:35,910 --> 01:22:37,953 You're saying I won't have any character 1504 01:22:39,789 --> 01:22:41,456 unless I do something I regret? 1505 01:22:42,583 --> 01:22:43,583 No, Bob. 1506 01:22:45,128 --> 01:22:47,796 I'm saying you've already done plenty of things to regret. 1507 01:22:49,590 --> 01:22:51,091 You just don't know what they are. 1508 01:22:54,637 --> 01:22:55,929 It's when you discover them, 1509 01:22:58,724 --> 01:23:01,226 when you see the folly in something you've done 1510 01:23:02,478 --> 01:23:03,687 and you wish... 1511 01:23:04,355 --> 01:23:05,856 that you had it to do over, 1512 01:23:07,650 --> 01:23:08,900 but you know you can't, 1513 01:23:10,653 --> 01:23:11,695 'cause it's too late. 1514 01:23:16,701 --> 01:23:19,286 So you pick that thing up and you carry it with you 1515 01:23:20,496 --> 01:23:22,873 to remind you that life goes on. 1516 01:23:23,499 --> 01:23:25,292 The world will spin without you. 1517 01:23:27,295 --> 01:23:28,795 You really don't matter in the end. 1518 01:23:32,133 --> 01:23:34,301 Then you will attain character. 1519 01:23:36,095 --> 01:23:38,680 Because... honesty 1520 01:23:40,224 --> 01:23:42,100 will reach out from inside 1521 01:23:45,730 --> 01:23:48,190 and tattoo itself all across your face. 1522 01:23:50,985 --> 01:23:52,068 Until that day, 1523 01:23:54,739 --> 01:23:55,739 however, 1524 01:24:00,036 --> 01:24:02,787 you cannot expect to go beyond a certain point. 1525 01:24:09,212 --> 01:24:11,379 [sighs] May I go now? 1526 01:24:13,257 --> 01:24:14,257 Go ahead. 1527 01:24:17,553 --> 01:24:18,470 Thank you. 1528 01:24:24,936 --> 01:24:28,063 [sighs] Hmm. Hmm. 1529 01:24:50,753 --> 01:24:51,753 Good night. 1530 01:25:06,477 --> 01:25:08,770 [phone rings] 1531 01:25:11,607 --> 01:25:13,608 [ringing continues] 1532 01:25:18,906 --> 01:25:19,906 Hello? 1533 01:25:23,619 --> 01:25:25,412 No, you just missed him. 1534 01:25:29,625 --> 01:25:30,625 What's that? 1535 01:25:37,300 --> 01:25:38,300 I love you too. 1536 01:25:43,347 --> 01:25:44,347 Yeah. 1537 01:25:56,068 --> 01:25:59,070 [Baz Luhrmann recites over music] Enjoy the power and beauty of your youth. 1538 01:25:59,155 --> 01:26:00,405 Oh, never mind. 1539 01:26:00,489 --> 01:26:04,659 You will not understand the power and beauty of your youth until they've faded. 1540 01:26:05,244 --> 01:26:09,497 But trust me, in 20 years you'll look back at photos of yourself 1541 01:26:09,582 --> 01:26:12,334 and recall in a way you can't grasp now. 1542 01:26:12,418 --> 01:26:14,794 How much possibility lay before you 1543 01:26:14,879 --> 01:26:16,963 and how fabulous you really looked. 1544 01:26:17,298 --> 01:26:20,592 You are not as fat as you imagine. 1545 01:26:23,429 --> 01:26:25,138 Don't worry about the future, 1546 01:26:25,222 --> 01:26:27,849 or worry, but know that worrying 1547 01:26:27,933 --> 01:26:31,019 is as effective as trying to solve an algebra equation 1548 01:26:31,103 --> 01:26:32,562 by chewing bubble gum. 1549 01:26:33,564 --> 01:26:35,065 The real troubles in your life 1550 01:26:35,149 --> 01:26:38,443 are apt to be things that never crossed your worried mind, 1551 01:26:38,527 --> 01:26:43,156 The kind that blindsides you at 4:00 p. m. on some idle Tuesday. 1552 01:26:43,574 --> 01:26:47,118 Do one thing every day that scares you. 1553 01:26:47,787 --> 01:26:48,787 Sing. 1554 01:26:48,871 --> 01:26:51,539 Don't be reckless with other people's hearts. 1555 01:26:51,624 --> 01:26:54,834 Don't put up with people who are reckless with yours. 1556 01:26:55,836 --> 01:26:56,836 Floss. 1557 01:26:57,213 --> 01:26:59,255 Don't waste your time on jealousy. 1558 01:26:59,632 --> 01:27:00,840 Sometimes you're ahead, 1559 01:27:01,509 --> 01:27:02,967 sometimes you're behind. 1560 01:27:03,969 --> 01:27:06,179 The race is long, and in the end, 1561 01:27:06,263 --> 01:27:07,847 it's only with yourself. 1562 01:27:10,267 --> 01:27:11,976 Remember compliments you receive. 1563 01:27:12,686 --> 01:27:14,270 Forget the insults. 1564 01:27:14,980 --> 01:27:17,941 If you succeed in doing this, tell me how. 1565 01:27:18,275 --> 01:27:19,692 Keep your old love letters. 1566 01:27:20,194 --> 01:27:21,945 Throw away your old bank statements. 1567 01:27:24,824 --> 01:27:25,824 Stretch. 1568 01:27:26,158 --> 01:27:29,369 Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life. 1569 01:27:29,453 --> 01:27:32,622 The most interesting people I know didn't know at 22 1570 01:27:32,706 --> 01:27:34,624 what they wanted to do with their lives. 1571 01:27:34,708 --> 01:27:37,794 Some of the most interesting 40-year-olds I know still don't. 1572 01:27:39,255 --> 01:27:40,588 Get plenty of calcium. 1573 01:27:41,715 --> 01:27:45,343 Be kind to your knees. You'll miss them when they're gone. 1574 01:27:46,429 --> 01:27:48,555 Maybe you'll marry. Maybe you won't. 1575 01:27:49,098 --> 01:27:51,266 Maybe you'll have children. Maybe you won't. 1576 01:27:51,725 --> 01:27:53,268 Maybe you'll divorce at 40. 1577 01:27:53,686 --> 01:27:57,522 Maybe you'll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary. 1578 01:27:57,815 --> 01:28:01,109 Whatever you do, don't congratulate yourself too much 1579 01:28:01,193 --> 01:28:02,819 or berate yourself either. 1580 01:28:02,903 --> 01:28:05,363 Your choices are half chance. 1581 01:28:05,448 --> 01:28:07,365 So are everybody else's. 1582 01:28:08,367 --> 01:28:11,911 Enjoy your body. Use it every way you can. 1583 01:28:11,996 --> 01:28:14,831 Don't be afraid of it or what other people think of it. 1584 01:28:14,915 --> 01:28:17,500 It's the greatest instrument you'll ever own. 1585 01:28:17,918 --> 01:28:18,835 Dance, 1586 01:28:19,420 --> 01:28:22,422 even if you have nowhere to do it but in your own living room. 1587 01:28:22,506 --> 01:28:25,091 Read the directions even if you don't follow them. 1588 01:28:25,176 --> 01:28:27,594 Do not read beauty magazines. 1589 01:28:27,678 --> 01:28:29,888 They will only make you feel ugly. 1590 01:28:36,937 --> 01:28:38,646 Get to know your parents. 1591 01:28:39,482 --> 01:28:41,483 You never know when they'll be gone for good. 1592 01:28:42,109 --> 01:28:43,359 Be nice to your siblings. 1593 01:28:44,111 --> 01:28:46,946 They're your best link to your past and the people most likely 1594 01:28:47,031 --> 01:28:48,781 to stick with you in the future. 1595 01:28:52,620 --> 01:28:54,954 Understand that friends come and go, 1596 01:28:55,289 --> 01:28:57,665 but with the precious few you should hold on. 1597 01:28:58,250 --> 01:29:01,794 Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, 1598 01:29:02,171 --> 01:29:03,505 for as the older you get, 1599 01:29:04,256 --> 01:29:07,383 the more you need the people you knew when you were young. 1600 01:29:09,678 --> 01:29:13,431 Live in Mew York City once, but leave before it makes you hard. 1601 01:29:14,183 --> 01:29:15,808 Live in Morthern California once, 1602 01:29:15,893 --> 01:29:18,770 but leave before it makes you soft. 1603 01:29:19,188 --> 01:29:20,188 Travel. 1604 01:29:21,482 --> 01:29:23,483 Don't mess too much with your hair 1605 01:29:23,567 --> 01:29:26,611 or by the time you're 40, it will look 85. 1606 01:29:28,364 --> 01:29:30,782 Be careful whose advice you buy, 1607 01:29:31,158 --> 01:29:33,743 but be patient with those who supply it. 1608 01:29:34,328 --> 01:29:37,080 Advice is a form of nostalgia. 1609 01:29:37,540 --> 01:29:41,417 Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, 1610 01:29:41,502 --> 01:29:44,504 wiping it off, painting over the ugly parts. 1611 01:29:45,005 --> 01:29:47,632 and recycling it for more than it's worth. 1612 01:29:49,260 --> 01:29:51,803 But trust me on the sunscreen. 1613 01:29:51,887 --> 01:29:55,265 [vinyl skipping] 1614 01:29:57,851 --> 01:30:00,895 [rock song starts playing] 126870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.