All language subtitles for The L Word Generation Q S03E02 720p WEB H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,462 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,423 dramatic, intense music 3 00:00:06,464 --> 00:00:07,632 [Tina] I've loved you my whole life. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 And I've loved you all of mine. 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,679 I just wish that you were fucking better at it. 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,764 -Hi. -[Sophie]   Technically, 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,182 we have been on a break 8 00:00:16,224 --> 00:00:17,600 since she's been at sober living. 9 00:00:17,642 --> 00:00:19,019 [Finley] I'm just sorry. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,520 About everything. 11 00:00:20,562 --> 00:00:22,397 Because you really deserve to be loved. 12 00:00:22,439 --> 00:00:23,732 We should just move in together. 13 00:00:23,773 --> 00:00:24,649 Of course I want to live with you. 14 00:00:24,691 --> 00:00:25,900 Let me talk to Nat. 15 00:00:25,942 --> 00:00:27,318 [Tina] You do so much for Tess. 16 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 She's all domesticated now, 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 she's got the live-in mother-in-law and all... 18 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 [Tina] So grown up. 19 00:00:31,906 --> 00:00:32,866 [Bette] Do you need anything else? 20 00:00:32,907 --> 00:00:34,701 I'm just across town. 21 00:00:34,743 --> 00:00:36,828 [Alice]   Bette's been putting in a lot of personal work. 22 00:00:36,870 --> 00:00:38,079 [Shane] She's been reflecting. 23 00:00:38,121 --> 00:00:39,414 [Alice] These Gen Zers are hot, 24 00:00:39,456 --> 00:00:41,041 they're smart, 25 00:00:41,082 --> 00:00:42,375 they're bi... 26 00:00:42,417 --> 00:00:44,044 They don't want the white picket fence. 27 00:00:44,085 --> 00:00:46,004 [laughing, whooping] 28 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 [Ivy]   Come on. Have a little fun with me. 29 00:00:47,922 --> 00:00:49,758 [Shane]   I don't even know if I remember how. 30 00:00:49,799 --> 00:00:52,260 [Ivy]   I don't think a talent like yours ever goes away. 31 00:00:52,302 --> 00:00:53,636 I think it's always in you. 32 00:00:53,678 --> 00:00:54,888 [Maribel] You lose yourself in her. 33 00:00:54,929 --> 00:00:56,264 [Sophie] She's different now. 34 00:00:56,306 --> 00:00:58,058 [Maribel] You both are toxic together. 35 00:00:58,099 --> 00:00:59,893 [Sophie]   You have been hanging out with that therapist 36 00:00:59,934 --> 00:01:00,894 for way too long. 37 00:01:00,935 --> 00:01:02,187 [Micah] Maribel, 38 00:01:02,228 --> 00:01:03,521 will you marry me? 39 00:01:03,563 --> 00:01:05,023 [Maribel] I don't want to get married. 40 00:01:05,065 --> 00:01:06,733 -I want to have a baby. -[chuckles softly] 41 00:01:06,775 --> 00:01:08,026 [Tess] I know we don't want to do 42 00:01:08,068 --> 00:01:09,319 the whole marriage/kids thing. 43 00:01:09,360 --> 00:01:11,404 The bar is our baby. 44 00:01:11,446 --> 00:01:13,490 -Let's buy another baby. -[Shane]   I'll think about it. 45 00:01:13,531 --> 00:01:15,241 How'd it go with Nat? 46 00:01:15,283 --> 00:01:17,327 Did she give us permission to live together? 47 00:01:17,368 --> 00:01:18,912 48 00:01:18,953 --> 00:01:20,246 [Angie] Are you breaking up with me? 49 00:01:20,288 --> 00:01:21,247 -I love you, Angie. -No, no, no, no. 50 00:01:21,289 --> 00:01:22,749 You don't get to say that. 51 00:01:22,791 --> 00:01:24,417 Can you seriously, like, get out. 52 00:01:24,459 --> 00:01:25,543 I don't want to leave. 53 00:01:25,585 --> 00:01:26,753 Then don't. 54 00:01:26,795 --> 00:01:28,922 Don't find trouble, yeah 55 00:01:28,963 --> 00:01:30,381 Trouble finds me 56 00:01:30,423 --> 00:01:32,050 You got to be fucking kidding me. 57 00:01:37,972 --> 00:01:40,100 -Uh. -Oh, um... 58 00:01:40,141 --> 00:01:41,810 Did you, did you-- 59 00:01:41,851 --> 00:01:43,061 -Honey, are you okay? -Is there something you for--? 60 00:01:43,103 --> 00:01:44,562 [both] Did you forget something? 61 00:01:44,604 --> 00:01:46,147 I mean, we were just gonna watch a movie-- 62 00:01:46,189 --> 00:01:47,607 Are you seriously gonna act like I just didn't see-- 63 00:01:47,649 --> 00:01:49,567 Uh, just, just... Ew! [scoffs] 64 00:01:49,609 --> 00:01:51,945 No. Um... 65 00:01:51,986 --> 00:01:53,113 I'm gonna give you your privacy. 66 00:01:53,154 --> 00:01:55,115 Wait, Angelica... 67 00:01:55,156 --> 00:01:57,492 -Please don't. -[door closes] 68 00:01:57,534 --> 00:01:58,785 Let her go. 69 00:02:00,495 --> 00:02:03,289 God, she seemed pretty upset. 70 00:02:03,331 --> 00:02:05,125 She's seen worse. 71 00:02:05,166 --> 00:02:06,751 We can talk to her tomorrow. 72 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 -Maybe at Marcus's opening. -Yeah. 73 00:02:08,837 --> 00:02:10,421 We should give her some space. 74 00:02:10,463 --> 00:02:11,965 Yeah, I was thinking the same thing. 75 00:02:13,591 --> 00:02:17,220 [both] What exactly would you tell her? 76 00:02:17,262 --> 00:02:20,306 Are we gonna tell her that it was a mistake or...? 77 00:02:20,348 --> 00:02:21,724 Was it? 78 00:02:21,766 --> 00:02:24,102 No, I mean, I-I don't think so. 79 00:02:24,144 --> 00:02:25,145 Do...? 80 00:02:25,186 --> 00:02:26,521 Neither do I. 81 00:02:29,357 --> 00:02:32,193 I mean, it feels so real to me. 82 00:02:34,237 --> 00:02:36,489 Yeah, it is real. 83 00:02:36,531 --> 00:02:41,494 I feel the attraction 84 00:02:44,205 --> 00:02:47,792 Burning slowly, slowly 85 00:02:47,834 --> 00:02:51,129 Like a lit cigarette 86 00:02:53,214 --> 00:02:55,800 Draw me in 87 00:02:56,718 --> 00:03:00,471 Take my hand 88 00:03:00,513 --> 00:03:04,184 Now you know me, know me 89 00:03:04,225 --> 00:03:06,853 Better than I do 90 00:03:09,230 --> 00:03:13,860 I feel the attraction 91 00:03:15,904 --> 00:03:20,158 Burning slowly, slowly 92 00:03:20,200 --> 00:03:22,869 Like a lit cigarette 93 00:03:26,748 --> 00:03:28,875 slow, dramatic music 94 00:03:31,002 --> 00:03:32,879 It's been a long time. 95 00:03:34,505 --> 00:03:37,717 I'm... different. 96 00:03:39,928 --> 00:03:43,056 [whispering] You're so... 97 00:03:43,097 --> 00:03:46,893 so, so beautiful. 98 00:03:46,935 --> 00:03:48,186 You are. 99 00:03:48,228 --> 00:03:52,398 Now you know me, know me 100 00:03:52,440 --> 00:03:54,734 Better than I do 101 00:03:57,237 --> 00:04:00,156 Know me, know me 102 00:04:00,198 --> 00:04:02,367 Better than I do 103 00:04:02,408 --> 00:04:05,245 [panting] 104 00:04:06,829 --> 00:04:08,623 [moaning] 105 00:04:08,665 --> 00:04:11,084 - I feel - I feel 106 00:04:11,125 --> 00:04:14,045 The attraction 107 00:04:16,881 --> 00:04:19,926 Draw me in 108 00:04:20,551 --> 00:04:25,056 - Take her hand - Take her hand 109 00:04:25,098 --> 00:04:28,393 Know me, hold me 110 00:04:28,434 --> 00:04:30,478 Better than I do 111 00:04:34,607 --> 00:04:35,900 [moaning] 112 00:04:35,942 --> 00:04:40,446 I feel the attraction 113 00:04:43,408 --> 00:04:46,411 Burning slowly, slowly 114 00:04:46,452 --> 00:04:49,872 Like a lit cigarette 115 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 She didn't say no. 116 00:04:52,333 --> 00:04:54,252 She just said she wants to know you better. 117 00:04:54,294 --> 00:04:56,671 Okay, well, I'm not moving in with Nat. 118 00:04:56,713 --> 00:04:58,006 I'm moving in with you. 119 00:04:58,047 --> 00:04:59,882 Yeah, baby, but it's not personal. 120 00:04:59,924 --> 00:05:03,386 -How could it not be? -It's just dinner. 121 00:05:03,428 --> 00:05:05,847 I don't need to prove myself to Nat. 122 00:05:05,888 --> 00:05:07,598 That's not what this is about. 123 00:05:07,640 --> 00:05:10,268 And you have to stop making me feel bad for having kids. 124 00:05:10,310 --> 00:05:12,270 Moving in together 125 00:05:12,312 --> 00:05:14,731 -involves Eli and Olive. -Okay. 126 00:05:14,772 --> 00:05:16,399 Don't talk to me like I'm a child. 127 00:05:16,441 --> 00:05:17,817 So stop acting like one. 128 00:05:17,859 --> 00:05:19,485 -Excuse me? -[phone vibrating] 129 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 Where's my phone? 130 00:05:23,531 --> 00:05:24,824 Are you dating me or her? 131 00:05:24,866 --> 00:05:26,326 Oh, my-- Daniela. 132 00:05:26,367 --> 00:05:27,660 Okay. 133 00:05:27,702 --> 00:05:29,746 Oh. 134 00:05:29,787 --> 00:05:31,331 It's your ex-wife. 135 00:05:38,379 --> 00:05:40,006 Hi, Nat. What's up? 136 00:05:42,133 --> 00:05:43,593 Can-- hold on. Can you please... 137 00:05:43,634 --> 00:05:47,930 No. I don't-- I don't want to right now. 138 00:05:47,972 --> 00:05:50,266 Yeah, I'm here. What's up? 139 00:05:50,308 --> 00:05:52,560 slow, somber music 140 00:05:52,602 --> 00:05:55,146 141 00:05:55,188 --> 00:05:57,398 [whispering] Are you awake? 142 00:05:57,440 --> 00:05:59,650 Mm-mm. 143 00:05:59,692 --> 00:06:04,197 I can't believe... you're saying no. 144 00:06:06,240 --> 00:06:08,618 I didn't say no. 145 00:06:08,659 --> 00:06:10,995 Well, you haven't said yes either. 146 00:06:14,332 --> 00:06:16,167 I said I needed time. 147 00:06:16,209 --> 00:06:17,585 Mm. 148 00:06:17,627 --> 00:06:20,046 But the bar's doing so well. 149 00:06:22,465 --> 00:06:25,343 We're the only lesbian bar in L.A. 150 00:06:25,385 --> 00:06:28,805 -Mm-hmm. -Imagine if we had two. 151 00:06:28,846 --> 00:06:31,891 Oh, it'd be so glam. 152 00:06:31,933 --> 00:06:34,477 [chuckles] 153 00:06:37,438 --> 00:06:40,024 Are you manipulating me? 154 00:06:40,066 --> 00:06:42,568 -I'm not manipulating you. -No? 155 00:06:42,610 --> 00:06:45,905 No. I'm not. 156 00:06:47,198 --> 00:06:49,492 [sighs] What? You think I was born yesterday? 157 00:06:49,534 --> 00:06:54,038 No, I don't think that. [chuckles] 158 00:06:54,080 --> 00:06:57,667 I just, I just want you to think about it. 159 00:06:58,793 --> 00:07:02,505 I told you I would think about it. 160 00:07:02,547 --> 00:07:06,509 -Think harder. [laughs] -[phone vibrating] 161 00:07:06,551 --> 00:07:07,885 Oh, hang on. 162 00:07:07,927 --> 00:07:09,595 Oh, this might be the real estate agent. 163 00:07:09,637 --> 00:07:12,515 It is. Hello? 164 00:07:12,557 --> 00:07:14,725 Yes, this is Tess. 165 00:07:15,810 --> 00:07:18,813 Oh, that's great. Yes. 166 00:07:18,855 --> 00:07:20,982 So the inspector can come by this afternoon? 167 00:07:21,023 --> 00:07:24,193 Oh, my God. Amazing. Awesome. 168 00:07:24,235 --> 00:07:26,654 Whoo-ee! 169 00:07:26,696 --> 00:07:28,781 170 00:07:28,823 --> 00:07:30,658 Where's my little Popsicle? 171 00:07:30,700 --> 00:07:32,410 -Hey, babe. -Hi. 172 00:07:32,452 --> 00:07:35,329 -What you doing? -Oh, shit. Check it. 173 00:07:36,497 --> 00:07:37,957 It's an easel. 174 00:07:38,958 --> 00:07:41,294 -Okay... -For Pictionary. 175 00:07:41,335 --> 00:07:43,045 [chuckling] Oh, okay. 176 00:07:44,172 --> 00:07:46,299 -Oh, you're serious. Okay. -You don't... 177 00:07:46,340 --> 00:07:48,968 [chuckling] We did these game nights at sober living 178 00:07:49,010 --> 00:07:50,595 and, I don't know, I thought it could be fun. 179 00:07:50,636 --> 00:07:53,139 Aw. All right, let's do it. 180 00:07:53,181 --> 00:07:58,102 But you better be good because I suck at losing, okay? 181 00:07:58,144 --> 00:08:00,271 -We don't lose. -She's in. 182 00:08:00,313 --> 00:08:01,647 There we go. 183 00:08:01,689 --> 00:08:03,274 I'm moderate, but I'm a fun hang, okay? 184 00:08:03,316 --> 00:08:04,317 Micah! 185 00:08:04,358 --> 00:08:06,319 Oh... maybe it could just be us? 186 00:08:06,360 --> 00:08:09,363 -You know, just you and me? -What? Why? 187 00:08:09,405 --> 00:08:12,033 -You mad at Micah? -No. 188 00:08:12,074 --> 00:08:13,743 It's just Maribel. 189 00:08:13,784 --> 00:08:17,246 She... she hates you. 190 00:08:17,288 --> 00:08:19,665 Wow. 191 00:08:19,707 --> 00:08:21,501 -Rough. -Mm. 192 00:08:21,542 --> 00:08:22,710 Okay. 193 00:08:22,752 --> 00:08:24,295 -Yeah. -That's a bummer. 194 00:08:24,337 --> 00:08:26,631 [sharp inhale] I know. 195 00:08:26,672 --> 00:08:27,965 I still think it's a good idea. 196 00:08:28,007 --> 00:08:29,300 How could it still be a good idea? 197 00:08:29,342 --> 00:08:30,510 No. Maribel and I just got to spend 198 00:08:30,551 --> 00:08:32,303 some QT together, okay? 199 00:08:32,345 --> 00:08:35,139 -I got this. -Okay. 200 00:08:35,181 --> 00:08:38,434 I'm gonna easel her into it. [pops lips] Ooh! 201 00:08:38,476 --> 00:08:41,812 Okay, I'm gonna go show-show. I do not smell good. 202 00:08:41,854 --> 00:08:45,483 -Okay, love you. -Love you. 203 00:08:45,525 --> 00:08:48,110 [sighs] Oh, boy. 204 00:08:48,152 --> 00:08:49,362 Mira. 205 00:08:49,403 --> 00:08:50,780 [gasps] Hey. 206 00:08:50,821 --> 00:08:52,615 -I heard everything. -Oh, good. 207 00:08:52,657 --> 00:08:54,825 Ay, no, no. ¡Esta Finley es un dolor de cabeza! 208 00:08:54,867 --> 00:08:56,536 -I'm not doing it. -No. 209 00:08:56,577 --> 00:08:59,163 Look. [clicks tongue, sighs] 210 00:08:59,205 --> 00:09:02,208 Finley's changed a lot and she just wants to show you 211 00:09:02,250 --> 00:09:03,626 that she's different now. 212 00:09:03,668 --> 00:09:05,670 -[sighs] -Please? 213 00:09:05,711 --> 00:09:07,296 For me. 214 00:09:07,338 --> 00:09:08,923 Please. 215 00:09:08,965 --> 00:09:11,509 Mm. 216 00:09:11,551 --> 00:09:12,677 Yes? 217 00:09:12,718 --> 00:09:14,554 Okay? 218 00:09:14,595 --> 00:09:16,847 -[claps hands] -Help. 219 00:09:16,889 --> 00:09:18,391 Whoo! 220 00:09:18,432 --> 00:09:20,434 I've been a little more changed 221 00:09:20,476 --> 00:09:22,353 Can you feel it? 222 00:09:22,395 --> 00:09:23,938 Pressure keeps caving in me 223 00:09:23,980 --> 00:09:26,023 [Alice] They're not letting us in on anything. 224 00:09:26,065 --> 00:09:27,567 Do you know if they're coming together? 225 00:09:27,608 --> 00:09:28,693 Maybe. 226 00:09:28,734 --> 00:09:31,445 All I know is that Tina texted, 227 00:09:31,487 --> 00:09:33,114 said she wanted to meet up. 228 00:09:33,155 --> 00:09:35,533 So she's not using the group chat. 229 00:09:35,575 --> 00:09:37,535 That's my-- God, I love the drama though. 230 00:09:37,577 --> 00:09:38,536 I do. 231 00:09:38,578 --> 00:09:40,871 It's gorg. Getting better. 232 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 -Thank you. -Getting better? 233 00:09:42,582 --> 00:09:44,333 -Oh, now look at this. -[gasps] I can't believe it. 234 00:09:44,375 --> 00:09:45,835 [Shane] This is cute. 235 00:09:45,876 --> 00:09:48,087 Oh, holding hands. Is this really happening? 236 00:09:48,129 --> 00:09:49,672 -It's happening. -Oh, my God. 237 00:09:49,714 --> 00:09:50,840 We're taking it slow. 238 00:09:50,881 --> 00:09:53,593 [Tina] Yeah, I fly out tonight. 239 00:09:53,634 --> 00:09:55,761 But we're just, we're gonna keep on talking and... 240 00:09:55,803 --> 00:09:58,598 Right. We have a lot to figure out. 241 00:09:58,639 --> 00:10:00,057 [Bette] Yeah, we do, we do. 242 00:10:00,099 --> 00:10:01,767 We have a lot of things to figure out. 243 00:10:01,809 --> 00:10:02,852 -It's like no time has passed. -Not skipping a beat. 244 00:10:02,893 --> 00:10:04,020 [Alice] Time travel. 245 00:10:04,061 --> 00:10:06,022 So, did you tell Angie yet? 246 00:10:06,063 --> 00:10:08,065 [Bette] Uh, well, unfortunately, 247 00:10:08,107 --> 00:10:10,276 she-she caught us in the act. 248 00:10:10,318 --> 00:10:13,446 -Oh. How gross for her. -I know. 249 00:10:13,487 --> 00:10:15,197 Well, she just came home, I mean-- 250 00:10:15,239 --> 00:10:16,449 Actually, I didn't even know why she came home, do you? 251 00:10:16,490 --> 00:10:17,950 I don't know why she came home. 252 00:10:17,992 --> 00:10:19,952 -I-I know. -Oh. 253 00:10:19,994 --> 00:10:21,871 You didn't hear this from me. Promise? 254 00:10:23,122 --> 00:10:24,790 But Jordi broke up with her. 255 00:10:24,832 --> 00:10:26,667 -Wait, what? No. -Shit. 256 00:10:26,709 --> 00:10:28,002 -Yeah. -On the first night of school? 257 00:10:28,044 --> 00:10:29,295 First night. 258 00:10:29,337 --> 00:10:30,504 Oh, my God. We are terrible mothers. 259 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 I never liked that kid. 260 00:10:32,173 --> 00:10:33,466 Like, from the very beginning, I never liked-- 261 00:10:33,507 --> 00:10:35,426 Okay. Don't get negative here, okay? 262 00:10:35,468 --> 00:10:37,845 Angie's gonna be very excited about this happening. 263 00:10:37,887 --> 00:10:40,264 Right? It's every divorced kid's dream. 264 00:10:40,306 --> 00:10:41,349 Really is. 265 00:10:41,390 --> 00:10:43,351 Well, not every, but it was mine. 266 00:10:43,392 --> 00:10:45,269 [phone chimes, vibrates] 267 00:10:48,356 --> 00:10:49,482 -Are you sexting? -Hey... 268 00:10:49,523 --> 00:10:50,358 Getting sexy time? 269 00:10:50,399 --> 00:10:51,901 [Tina] Mm. 270 00:10:51,942 --> 00:10:53,903 -You and Tess are so gross. -No, I'm not. 271 00:10:53,944 --> 00:10:55,905 Are you guys coming to Marcus's opening tonight? 272 00:10:55,946 --> 00:10:57,573 -You are, right? -[Shane] Of course. 273 00:10:57,615 --> 00:10:59,075 That's the plan. Absolutely. 274 00:10:59,116 --> 00:11:03,079 In fact, I invited an age-appropriate actress 275 00:11:03,120 --> 00:11:04,914 -as my date. -Oh, define age-appropriate. 276 00:11:04,955 --> 00:11:07,249 Red flags with those actors, Alice. 277 00:11:07,291 --> 00:11:08,626 -Really? -Yep. Mm-hmm. 278 00:11:08,668 --> 00:11:09,669 -Is she famous? -Danger. Danger. 279 00:11:09,710 --> 00:11:10,836 Have I seen her in something? 280 00:11:10,878 --> 00:11:13,005 She is in a Marvel movie. 281 00:11:13,047 --> 00:11:14,090 -Oh. -[Alice] Apparently. 282 00:11:14,131 --> 00:11:15,424 -Oh, wow. -Or no. Uh, um... 283 00:11:15,466 --> 00:11:17,426 -Oh, like a D-DC? -[Tina] DC Comic? 284 00:11:17,468 --> 00:11:19,261 -Uh... a DC universe? -Does it make a-- 285 00:11:19,303 --> 00:11:20,763 What's the difference on either one of those movies? 286 00:11:20,805 --> 00:11:22,640 I don't know the difference. I don't-- oh. 287 00:11:22,682 --> 00:11:23,974 -[Bette] I think it's darker. -Money. She makes good money. 288 00:11:24,016 --> 00:11:25,351 This might be Jojo Siwa's people. 289 00:11:25,393 --> 00:11:26,644 Hi, I was just thinking about you. 290 00:11:26,686 --> 00:11:28,396 [both] Who's Jojo Siwa? 291 00:11:28,437 --> 00:11:32,692 You know, I only understand maybe half of what she says. 292 00:11:32,733 --> 00:11:35,403 Well, 'cause she's in her own, you know, magical universe. 293 00:11:35,444 --> 00:11:36,570 -Unicorns, bubbles... -[Tina] Rainbows. 294 00:11:36,612 --> 00:11:37,905 -[Bette] Pastel. -Rainbows. 295 00:11:37,947 --> 00:11:39,198 -[Tina] Champagne. -[Bette] Xanax. 296 00:11:39,240 --> 00:11:40,032 -Oompa Loompas. -[Tina laughs] 297 00:11:40,074 --> 00:11:41,075 Clouds everywhere. 298 00:11:41,117 --> 00:11:43,703 Ooh, la, la, la 299 00:11:43,744 --> 00:11:45,830 I like the things you do 300 00:11:46,789 --> 00:11:48,207 [Micah] Hey. 301 00:11:48,249 --> 00:11:50,543 Okay, so are words allowed in Pictionary? 302 00:11:50,584 --> 00:11:52,002 Because I know 303 00:11:52,044 --> 00:11:53,254 that you're drawing, but you get, like, 304 00:11:53,295 --> 00:11:54,547 a special phrase or something, right? 305 00:11:54,588 --> 00:11:56,048 Like a little hint or... 306 00:11:56,090 --> 00:11:59,552 [laughing] Wow. So I'm carrying the team. 307 00:11:59,593 --> 00:12:01,220 It's just, I'm more of a comeback guy, you know? 308 00:12:01,262 --> 00:12:02,722 [Finley] Oh, yeah. Sure you are. 309 00:12:02,763 --> 00:12:04,974 -I'm gonna love to see that. -You will. 310 00:12:05,015 --> 00:12:08,185 Oh. Congratulations, by the way, on the baby. 311 00:12:08,227 --> 00:12:12,523 Like a goo-goo gaga, fucking cute baby. 312 00:12:12,565 --> 00:12:13,899 You're not supposed to know that. 313 00:12:13,941 --> 00:12:15,651 Oh, was that a secret? 314 00:12:15,693 --> 00:12:17,903 Oh, it's gonna be so cute. 315 00:12:17,945 --> 00:12:19,989 A little combo of both your faces. 316 00:12:20,030 --> 00:12:20,990 Wait. 317 00:12:21,031 --> 00:12:22,658 No. 318 00:12:22,700 --> 00:12:24,243 No... 319 00:12:24,285 --> 00:12:27,204 You're gonna have to choose. 320 00:12:27,246 --> 00:12:28,539 How are you gonna choose? 321 00:12:28,581 --> 00:12:29,749 You guys both have such good faces. 322 00:12:29,790 --> 00:12:30,958 Look at this. 323 00:12:31,000 --> 00:12:33,210 No, look, we're not having a baby. 324 00:12:33,252 --> 00:12:34,253 We're just talking about having a baby. 325 00:12:34,295 --> 00:12:35,546 [Micah] Right. 326 00:12:35,588 --> 00:12:36,756 Because I didn't say yes to the baby. 327 00:12:36,797 --> 00:12:38,758 Just talking about a baby. 328 00:12:40,259 --> 00:12:43,053 Okay, sorry. Not a strong start for me. 329 00:12:43,095 --> 00:12:46,599 Let's hope I'm kind of a comeback kid too, huh? 330 00:12:46,640 --> 00:12:49,059 I'm gonna go fuck off now. 331 00:12:49,101 --> 00:12:50,144 Thanks. 332 00:12:50,186 --> 00:12:52,271 slow, tense music 333 00:12:52,313 --> 00:12:54,440 334 00:12:54,482 --> 00:12:57,985 -[Sophie] Sorry. -You have a big mouth, you know? 335 00:12:58,903 --> 00:13:01,197 Automatic 336 00:13:01,238 --> 00:13:03,783 [Dani] If you give my   Vogue contact an exclusive sit-down, 337 00:13:03,824 --> 00:13:05,284 I think it'd go a long way for the show. 338 00:13:05,326 --> 00:13:07,328 -Of course. -And for me, too. 339 00:13:08,579 --> 00:13:10,956 Your business is doing well. 340 00:13:10,998 --> 00:13:13,542 I mean, you had a successful event at Dana's 341 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 and now you've got this. Right? 342 00:13:16,003 --> 00:13:18,464 Thank you. Yeah. 343 00:13:20,841 --> 00:13:23,594 Is it weird if I talk to you about Gigi? 344 00:13:23,636 --> 00:13:25,554 -[sighs] -Because-- 345 00:13:25,596 --> 00:13:27,139 N-- of course. No. Come on, Dani. 346 00:13:27,181 --> 00:13:29,558 I'm-I'm an adult. I mean, most of the time. 347 00:13:29,600 --> 00:13:31,769 [laughs] Okay. 348 00:13:31,811 --> 00:13:34,313 Well, I asked her to move in with me. 349 00:13:34,355 --> 00:13:36,941 -Congratulations. -Well, thank you. 350 00:13:36,982 --> 00:13:38,609 But, um... 351 00:13:38,651 --> 00:13:40,152 she said we have to talk to Nat about it first. 352 00:13:40,194 --> 00:13:41,195 [sighs] 353 00:13:41,237 --> 00:13:42,530 [chuckling] As a trio. 354 00:13:42,571 --> 00:13:44,490 -Right. -She's lost her mind. 355 00:13:44,532 --> 00:13:46,158 It's just-- um... 356 00:13:46,200 --> 00:13:48,452 Nat is Gigi's co-parent, right? 357 00:13:48,494 --> 00:13:50,704 So she's not prioritizing Nat, per se, 358 00:13:50,746 --> 00:13:53,165 she's prioritizing her family. 359 00:13:53,207 --> 00:13:54,834 And really you want that. 360 00:13:54,875 --> 00:13:57,336 You know, you want your partner to be a good parent 361 00:13:57,378 --> 00:14:01,423 and, I don't know, it seems like Gigi is being just that. 362 00:14:01,465 --> 00:14:05,177 The question is are you, are you ready to be a parent? 363 00:14:05,219 --> 00:14:08,013 gentle music 364 00:14:08,055 --> 00:14:09,557 -[Sophie] You ready, baby? -[Finley] Yeah. Go, go, go, go! 365 00:14:09,598 --> 00:14:10,558 [Sophie] Okay, let's go. Okay. 366 00:14:10,599 --> 00:14:12,643 Circle. Ball. Golf? 367 00:14:12,685 --> 00:14:14,436 You know I'm only 28, right? 368 00:14:14,478 --> 00:14:16,146 Yeah, you mentioned that. 369 00:14:16,188 --> 00:14:17,940 My mom had me when she was 26. Look how I turned out. 370 00:14:17,982 --> 00:14:19,650 -Baby, focus! -Um, um, um, bird? 371 00:14:19,692 --> 00:14:20,943 Okay, bird. 372 00:14:20,985 --> 00:14:21,986 -Um, okay... -Did you ever think 373 00:14:22,027 --> 00:14:22,862 that I might want to carry? 374 00:14:22,903 --> 00:14:25,364 No. Do you? 375 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 No, no, but that's not the point. 376 00:14:27,324 --> 00:14:28,993 The point is that you didn't think of me. 377 00:14:29,034 --> 00:14:30,619 Uh, carton of milk? Um, um, um... 378 00:14:30,661 --> 00:14:32,705 Look at the fucking picture, look at the picture. 379 00:14:32,746 --> 00:14:34,331 -Look at the picture! -Uh, uh, uh,   Bird Box? 380 00:14:34,373 --> 00:14:36,208 Um, um, mockingbird! To Kill a Mockingbird! 381 00:14:36,250 --> 00:14:37,877 [both screaming] 382 00:14:39,378 --> 00:14:40,671 -Ooh, yeah. -[sighs] 383 00:14:40,713 --> 00:14:42,798 [Sophie whooping] 384 00:14:42,840 --> 00:14:44,049 In your face. 385 00:14:44,091 --> 00:14:47,553 Oh, shit, that was good. Your turn. 386 00:14:47,595 --> 00:14:50,681 How do you like that? 387 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 Good-- uh, good luck. 388 00:14:52,266 --> 00:14:53,851 [Sophie] Play the fucking game. 389 00:14:53,893 --> 00:14:55,227 [Finley] You guys are gonna do great. 390 00:14:56,896 --> 00:15:00,274 Oh, you want me to 391 00:15:00,316 --> 00:15:01,650 Do what we do, do 392 00:15:01,692 --> 00:15:04,194 We do, we do 393 00:15:04,236 --> 00:15:05,946 [indistinct chatter] 394 00:15:05,988 --> 00:15:08,282 [Bette] Hey. So good to see you. 395 00:15:17,458 --> 00:15:18,751 [indistinct chatter] 396 00:15:18,792 --> 00:15:20,419 -Hey. -Hi. 397 00:15:20,461 --> 00:15:21,754 So, what do you think? 398 00:15:21,795 --> 00:15:23,839 This is incredible, Bette. 399 00:15:23,881 --> 00:15:25,841 If only Marcus could've seen this. 400 00:15:25,883 --> 00:15:27,551 Yeah, if only. 401 00:15:27,593 --> 00:15:30,596 It's incredible to see so much of his work in one place. 402 00:15:30,638 --> 00:15:32,431 Yeah. Um... 403 00:15:32,473 --> 00:15:35,392 can I speak with you for just one moment a little bit later? 404 00:15:35,434 --> 00:15:38,437 -Sure. -Oh, yeah. Sorry, I'm... 405 00:15:39,939 --> 00:15:42,733 -Are you in trouble? -No. No. 406 00:15:42,775 --> 00:15:44,860 After I got dumped, 407 00:15:44,902 --> 00:15:48,864 I walked in on my mom kissing my other mom, 408 00:15:48,906 --> 00:15:50,950 -so... -Oh, my God. 409 00:15:50,991 --> 00:15:53,994 Worst first night of college ever, right? 410 00:15:54,036 --> 00:15:55,329 Sort of. 411 00:15:55,371 --> 00:15:57,456 But, I mean, you're single and in L.A. 412 00:15:57,498 --> 00:16:00,042 and you technically have your own spot so... 413 00:16:00,084 --> 00:16:02,586 -Ooh. You're right. -Mm-hmm. 414 00:16:02,628 --> 00:16:04,546 This could be, like, my ho phase. 415 00:16:04,588 --> 00:16:05,714 -Yes. -Yeah? [laughing] 416 00:16:05,756 --> 00:16:07,091 -Exactly. -Okay, you're right. 417 00:16:07,132 --> 00:16:09,593 -Yeah. -Okay. [laughs] 418 00:16:09,635 --> 00:16:11,136 -Ooh. -It's gonna be fun. 419 00:16:11,178 --> 00:16:12,554 -Yeah? -Yeah. 420 00:16:12,596 --> 00:16:13,681 Okay. 421 00:16:15,516 --> 00:16:19,186 [Asia] Thanks for inviting me as your date tonight. 422 00:16:19,228 --> 00:16:22,314 Ever since my movie came out, paparazzi have been hounding me. 423 00:16:22,356 --> 00:16:24,316 I'm sure you understand. 424 00:16:24,358 --> 00:16:26,652 Well, I'm not that kind of famous, but... 425 00:16:27,861 --> 00:16:29,905 [exhales] That doesn't sound like too much fun. 426 00:16:29,947 --> 00:16:33,075 Hmm... It's not bad, but I do a lot of volleyballs. 427 00:16:33,117 --> 00:16:34,118 Oh. 428 00:16:34,159 --> 00:16:35,285 And that helps keep me grounded. 429 00:16:35,327 --> 00:16:36,495 Like a rec league? 430 00:16:36,537 --> 00:16:40,666 Sort of, but it's invite only. 431 00:16:40,708 --> 00:16:43,502 I'd love to take you sometime. 432 00:16:43,544 --> 00:16:46,964 So it's, like, discreet? Totally get it. 433 00:16:47,006 --> 00:16:48,799 [chuckling] 434 00:16:48,841 --> 00:16:51,176 But I try not to play sports. I'll-I'll come cheer you on. 435 00:16:51,218 --> 00:16:52,594 [Asia chuckles] 436 00:16:52,636 --> 00:16:54,304 I'm going to get some more ice for my wine. 437 00:16:54,346 --> 00:16:55,305 -Okay. -Do you need anything? 438 00:16:55,347 --> 00:16:56,932 No. All good. 439 00:16:58,517 --> 00:17:00,936 -[quietly] Shane. -Several red flags. 440 00:17:00,978 --> 00:17:04,189 -What? No. -Yeah. 441 00:17:04,231 --> 00:17:07,860 -But... she's great. -Mm. 442 00:17:07,901 --> 00:17:09,737 She's passionate about social issues, 443 00:17:09,778 --> 00:17:11,739 she has a mentor who's in prison. 444 00:17:11,780 --> 00:17:13,198 Oh, who? Like Keith Raniere? 445 00:17:13,240 --> 00:17:14,700 [sighs] Okay. 446 00:17:14,742 --> 00:17:16,326 [laughs] As if... 447 00:17:16,368 --> 00:17:18,412 Don't be crazy. No, her guy-- 448 00:17:18,454 --> 00:17:20,914 he's actually wrongly convicted, of course. 449 00:17:20,956 --> 00:17:23,083 And then, Asia's gonna help get him out of prison. 450 00:17:23,125 --> 00:17:24,626 Which I think is hot. 451 00:17:24,668 --> 00:17:27,254 Yeah. Well, then she sounds very busy. 452 00:17:27,296 --> 00:17:28,756 -What's wrong with being busy? -Nothing. 453 00:17:28,797 --> 00:17:30,049 Care for a spritzer? 454 00:17:30,090 --> 00:17:31,925 -Thank you. -Thank you. 455 00:17:33,093 --> 00:17:34,553 Cheers. 456 00:17:35,721 --> 00:17:36,889 What was that? 457 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 What? 458 00:17:38,432 --> 00:17:39,808 You, like, practically eye fucked that girl. 459 00:17:39,850 --> 00:17:40,809 It was a lot. 460 00:17:40,851 --> 00:17:42,227 No, I didn't. 461 00:17:43,270 --> 00:17:45,230 Oh, no. 462 00:17:45,272 --> 00:17:47,691 -You've got the itch. -What itch? 463 00:17:47,733 --> 00:17:50,861 In every relationship I ever see you in, you get the itch. 464 00:17:50,903 --> 00:17:53,072 [stammers] I don't have the itch. 465 00:17:53,113 --> 00:17:55,032 I don't even know what that means. 466 00:17:55,074 --> 00:17:57,326 Things get too real, you get restless, 467 00:17:57,367 --> 00:17:59,411 and then you start to, like, wiggle. 468 00:17:59,453 --> 00:18:01,497 Please. I don't wiggle. 469 00:18:01,538 --> 00:18:02,915 I'm literally watching you wiggle right now. 470 00:18:02,956 --> 00:18:05,334 Look at you. It's a wiggle. 471 00:18:05,375 --> 00:18:07,544 -It's not a wiggle. -All right. 472 00:18:09,338 --> 00:18:11,882 -[Maribel] Okay. Um... -Okay. 473 00:18:11,924 --> 00:18:13,967 -Uh, police? -Uh, no. 474 00:18:14,009 --> 00:18:16,470 Um, a puppy? A dog! 475 00:18:16,512 --> 00:18:17,930 No, it-- [sighs] Here. 476 00:18:17,971 --> 00:18:19,556 -A puppy! -Look, it's... 477 00:18:19,598 --> 00:18:21,850 -Oh, kink! -[stifled laughter] 478 00:18:21,892 --> 00:18:24,311 Pictionary's not that progressive yet. Uh... 479 00:18:24,353 --> 00:18:26,522 -Time's up. [whooping] -Time, time, time. Stop. 480 00:18:26,563 --> 00:18:27,898 Jesus Christ. 481 00:18:27,940 --> 00:18:30,109 -[sighs] It's goggles. -[Sophie] Uh-huh. 482 00:18:30,150 --> 00:18:31,944 You guy's got to have a huddle or something. 483 00:18:31,985 --> 00:18:33,403 Raise morale. 484 00:18:33,445 --> 00:18:35,280 -This is tough to watch. -[laughs] Play nice. 485 00:18:35,322 --> 00:18:36,865 Oh, is that what we need? Team spirit? 486 00:18:36,907 --> 00:18:39,409 -[sighs] -Talk to me. 487 00:18:39,451 --> 00:18:42,121 [scoffs] Talk to you? 488 00:18:43,497 --> 00:18:44,957 I feel like you told our friends 489 00:18:44,998 --> 00:18:46,959 before we could even start talking about it. 490 00:18:47,000 --> 00:18:48,585 She's my sister. 491 00:18:48,627 --> 00:18:51,797 Um, I do have special privileges there. Hello? 492 00:18:51,839 --> 00:18:53,382 We just, we have to slow down. 493 00:18:53,423 --> 00:18:55,467 Yeah, sounds like that train's left the station. 494 00:18:55,509 --> 00:18:57,636 -[chuckles softly] -[Micah] It's not funny. 495 00:18:57,678 --> 00:18:59,221 My mom doesn't even know we're dating yet. 496 00:19:00,931 --> 00:19:02,766 You haven't told your mom that we've been dating? 497 00:19:03,392 --> 00:19:06,270 We've been living together for, like, eight months. 498 00:19:07,688 --> 00:19:09,148 [sighs] 499 00:19:10,941 --> 00:19:12,609 [sighing] 500 00:19:12,651 --> 00:19:14,611 [pop music playing faintly] 501 00:19:14,653 --> 00:19:16,697 502 00:19:28,208 --> 00:19:30,043 Nice to meet you. 503 00:19:31,170 --> 00:19:32,754 Nice to meet you. 504 00:19:32,796 --> 00:19:37,176 Um, so, are-- are you coming to sit down? 505 00:19:38,844 --> 00:19:40,971 Yeah, yeah. 506 00:19:41,013 --> 00:19:44,016 I am. I just, uh... 507 00:19:44,057 --> 00:19:46,268 I just really like this one. 508 00:19:50,397 --> 00:19:53,108 [whispering] Is this, um, is this when I lost my earring? 509 00:19:53,150 --> 00:19:55,485 [whispering] Yes. This is when you lost your earring. 510 00:19:55,527 --> 00:19:57,571 [chuckling] 511 00:19:59,406 --> 00:20:00,699 Watch this. 512 00:20:05,078 --> 00:20:06,455 [chuckles] 513 00:20:06,496 --> 00:20:07,831 Oh. 514 00:20:07,873 --> 00:20:09,791 Oh... 515 00:20:09,833 --> 00:20:12,461 Looks like you've lost your earring in your hair. 516 00:20:18,759 --> 00:20:20,219 Thank you. 517 00:20:21,595 --> 00:20:25,265 I could have sworn I saw you put that back in. 518 00:20:29,937 --> 00:20:32,356 You're rewriting history. [laughs] 519 00:20:32,397 --> 00:20:33,941 I kissed you first. 520 00:20:33,982 --> 00:20:37,236 Yeah, well, there was also this boyfriend, Eric, 521 00:20:37,277 --> 00:20:38,904 and he's not here either. 522 00:20:38,946 --> 00:20:40,447 So I just figured I could improvise. 523 00:20:40,489 --> 00:20:42,032 -I forgot about him. -Oh, my God. 524 00:20:42,074 --> 00:20:43,617 I forgot about him, too. 525 00:20:43,659 --> 00:20:47,037 This is so much better than the first time. 526 00:20:47,996 --> 00:20:49,539 I agree. 527 00:20:52,376 --> 00:20:54,002 Let's go get our girl. 528 00:20:54,044 --> 00:20:56,922 -Yeah. -[sighs] 529 00:21:05,305 --> 00:21:07,099 [line ringing] 530 00:21:10,435 --> 00:21:12,896 [Gigi]   Hi, it's Gigi. Leave a message. 531 00:21:12,938 --> 00:21:14,106 [beeps] 532 00:21:14,147 --> 00:21:15,857 Hey, it's me. 533 00:21:15,899 --> 00:21:19,444 I'm sorry for reacting the way I did earlier. 534 00:21:19,486 --> 00:21:22,197 I-- Nat is just looking after the kids. 535 00:21:22,239 --> 00:21:24,491 -[mouths] -[doorman] Have a good night. 536 00:21:24,533 --> 00:21:28,245 And I will happily plead my case to live with you. 537 00:21:28,287 --> 00:21:31,623 So please tell her to call me or I can call her. 538 00:21:31,665 --> 00:21:33,792 Whatever works. 539 00:21:33,834 --> 00:21:35,961 And, uh... 540 00:21:36,003 --> 00:21:38,297 I would really love for you to come tonight 541 00:21:38,338 --> 00:21:40,424 if you're not working too late. 542 00:21:40,465 --> 00:21:42,592 I want to see you. 543 00:21:42,634 --> 00:21:44,469 I love you. 544 00:21:44,511 --> 00:21:46,430 Please come, okay? 545 00:21:46,471 --> 00:21:48,682 Please come, bye. [chuckles softly] 546 00:21:48,724 --> 00:21:50,684 gentle music 547 00:21:50,726 --> 00:21:52,811 548 00:21:58,734 --> 00:22:01,778 Well, we just, uh... 549 00:22:01,820 --> 00:22:04,114 We just wanted you to know we're together together. 550 00:22:04,156 --> 00:22:05,824 No shit. 551 00:22:05,866 --> 00:22:10,245 I literally saw you guys... making out, so... 552 00:22:10,287 --> 00:22:11,788 [Bette] That was unfortunate. 553 00:22:11,830 --> 00:22:12,789 I'm sorry about that. 554 00:22:12,831 --> 00:22:14,458 -We just... -Yeah. 555 00:22:14,499 --> 00:22:17,836 We wanted you to know that, um, it's not a fling. 556 00:22:17,878 --> 00:22:19,463 -You know? It's... -Yeah. 557 00:22:19,504 --> 00:22:22,090 And-and nothing that matters is gonna change. 558 00:22:22,132 --> 00:22:24,134 You don't have to worry about me. 559 00:22:24,176 --> 00:22:26,011 You know, I'll be fine. 560 00:22:26,053 --> 00:22:29,348 I don't know if you heard, but I'm kind of an adult now, so... 561 00:22:29,389 --> 00:22:30,849 [chuckling] 562 00:22:30,891 --> 00:22:32,684 But even adults experience heartbreak. 563 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 We heard about Jordi. 564 00:22:35,103 --> 00:22:36,688 We're sorry. 565 00:22:36,730 --> 00:22:38,357 Yeah, we wish we could have been there for you. 566 00:22:38,398 --> 00:22:41,693 Yeah. No, no... yeah. Thank you. 567 00:22:41,735 --> 00:22:45,530 I mean, I appreciate it, but it's fine, honestly. 568 00:22:45,572 --> 00:22:48,200 There's-- Kayla's great, and Shane. 569 00:22:48,241 --> 00:22:51,328 Just don't worry. I have people outside of you two. 570 00:22:51,370 --> 00:22:52,329 -Okay. -Okay. 571 00:22:52,371 --> 00:22:53,705 That's great to hear. 572 00:22:53,747 --> 00:22:55,707 -You're such a grownup. -Okay, stop. 573 00:22:55,749 --> 00:22:57,417 'Cause once you start, you won't stop. 574 00:22:57,459 --> 00:22:59,836 [laughing] 575 00:22:59,878 --> 00:23:02,047 -[fan] Excuse me, Miss Porter? -Yes? 576 00:23:02,089 --> 00:23:03,715 -Hi. -[Bette] Hi. 577 00:23:03,757 --> 00:23:05,675 Hi. I'm your biggest fan. [chuckles] 578 00:23:05,717 --> 00:23:07,177 [Bette] Oh. 579 00:23:07,219 --> 00:23:08,303 I just wanted to say how much I admire you 580 00:23:08,345 --> 00:23:09,805 and your work. 581 00:23:09,846 --> 00:23:11,139 -Thank you. -I mean, what you've been able 582 00:23:11,181 --> 00:23:12,015 to achieve with this archive is... 583 00:23:12,057 --> 00:23:13,642 Oh, so kind of you. 584 00:23:13,683 --> 00:23:16,061 Have you-- had you heard of Marcus Allenwood's work? 585 00:23:16,103 --> 00:23:17,896 [fan] Um, yeah. 586 00:23:17,938 --> 00:23:22,234 Hi. Sorry, my buddy is super weird. 587 00:23:22,275 --> 00:23:24,069 Every opening we go to, he always does this. 588 00:23:24,111 --> 00:23:25,904 He makes a beeline to the curator, 589 00:23:25,946 --> 00:23:27,739 or gallery owner, or art dealer. 590 00:23:27,781 --> 00:23:29,241 It is never the artist. 591 00:23:29,282 --> 00:23:30,867 Mm-hmm. 592 00:23:30,909 --> 00:23:33,245 He gets so close to real greatness, 593 00:23:33,286 --> 00:23:35,080 and he chooses to talk to the guy who does the paperwork. 594 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 You know? 595 00:23:36,289 --> 00:23:38,083 [laughs] 596 00:23:38,125 --> 00:23:40,419 I'm sure she'd love to hear that she's just the paperwork guy. 597 00:23:40,460 --> 00:23:43,880 [laughs] Y-You don't know her, do you? 598 00:23:43,922 --> 00:23:46,925 Barely. She's just my mom. 599 00:23:46,967 --> 00:23:48,510 [stammers] 600 00:23:49,928 --> 00:23:53,598 She actually-- Oh. Okay. 601 00:23:53,640 --> 00:23:55,517 That was great. 602 00:23:56,476 --> 00:23:58,562 All right. Micah, I have to say, 603 00:23:58,603 --> 00:24:00,480 -you're so good at Pictionary. -Pfft. [laughs] 604 00:24:00,522 --> 00:24:02,023 Can the sarcasm be any more present? 605 00:24:02,065 --> 00:24:04,234 [Sophie laughs, sighs] 606 00:24:04,276 --> 00:24:08,196 Hey, did you get to try the, uh, soft Brie? 607 00:24:08,238 --> 00:24:09,281 -Yeah. -It's from Ralphs, 608 00:24:09,322 --> 00:24:10,449 but it feels eclectic. 609 00:24:10,490 --> 00:24:12,117 Yeah, it was good. 610 00:24:12,159 --> 00:24:14,703 -Yeah, I thought so, too. -[sighs] 611 00:24:16,955 --> 00:24:19,791 Hey, 612 00:24:19,833 --> 00:24:22,627 I don't have a good relationship with my mom. 613 00:24:22,669 --> 00:24:24,963 And I know a lot of people don't. 614 00:24:25,005 --> 00:24:28,049 Like, I don't think Micah and his mom really-- 615 00:24:28,091 --> 00:24:29,426 What are you trying to do here? 616 00:24:29,468 --> 00:24:31,761 Nothing. I just... 617 00:24:31,803 --> 00:24:35,432 I think maybe I take things too personally sometimes 618 00:24:35,474 --> 00:24:37,767 that I shouldn't, and I think that, 619 00:24:37,809 --> 00:24:39,394 you know, maybe it's not about you. 620 00:24:39,436 --> 00:24:41,646 Oh, it's definitely not about you. 621 00:24:41,688 --> 00:24:43,356 Okay. [laughing] Fuck. 622 00:24:43,398 --> 00:24:45,108 I was just trying to help. I-- 623 00:24:45,150 --> 00:24:48,820 You know, I didn't ask for help, especially from you. 624 00:24:48,862 --> 00:24:49,988 -What is going on? -[Maribel] Nothing. 625 00:24:50,030 --> 00:24:51,448 Uh, okay. 626 00:24:51,490 --> 00:24:53,033 Why don't we just go upstairs? Come on. 627 00:24:53,074 --> 00:24:54,868 No, we-- We're fine. We like each other, okay? 628 00:24:54,910 --> 00:24:57,037 No, we don't, actually. And to be honest, 629 00:24:57,078 --> 00:24:59,498 I liked whoever she was fucking while you were gone. 630 00:25:01,124 --> 00:25:03,043 Geez. 631 00:25:03,084 --> 00:25:05,629 [scoffs softly] 632 00:25:05,670 --> 00:25:07,714 [laughs softly] 633 00:25:08,882 --> 00:25:10,967 Finley, uh... 634 00:25:11,009 --> 00:25:12,969 -I just... -[sighs] 635 00:25:13,011 --> 00:25:14,930 "Mercy" by MO 636 00:25:14,971 --> 00:25:19,809 You got the look in your eyes 637 00:25:20,727 --> 00:25:22,687 [sighs] 638 00:25:22,729 --> 00:25:27,526 I know I fucked up one too many times... 639 00:25:27,567 --> 00:25:29,653 [knocking] 640 00:25:29,694 --> 00:25:32,447 -[Sophie] Hey. -Hey. 641 00:25:32,489 --> 00:25:34,449 Can we talk for a second? 642 00:25:34,491 --> 00:25:36,159 Yeah. 643 00:25:36,201 --> 00:25:38,954 Um, I'm sorry about Maribel. 644 00:25:38,995 --> 00:25:41,873 -She has a big fucking mouth. -It's fine. 645 00:25:41,915 --> 00:25:44,292 Um... [sighs] 646 00:25:44,334 --> 00:25:48,547 Okay, I-I know that-- I know this is weird, and it's... 647 00:25:48,588 --> 00:25:50,257 It's fine. 648 00:25:50,298 --> 00:25:53,385 No, it's obviously not. 649 00:25:53,426 --> 00:25:55,887 So... I mean, but... 650 00:25:55,929 --> 00:25:59,474 I mean, we kind of talked about this before, right? 651 00:25:59,516 --> 00:26:01,726 When... on the phone with... 652 00:26:01,768 --> 00:26:03,311 I mean, just... 653 00:26:03,353 --> 00:26:05,313 Well, you said that we were on a break. 654 00:26:05,355 --> 00:26:07,649 -I know. -And you said 655 00:26:07,691 --> 00:26:11,361 that you didn't want me to wait for you, and-- 656 00:26:11,403 --> 00:26:13,071 -I know. -Right and then you said 657 00:26:13,113 --> 00:26:14,781 that if... you know, you didn't want to know 658 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 about it if it happened. 659 00:26:16,324 --> 00:26:18,201 That's still true. 660 00:26:19,160 --> 00:26:21,204 They didn't mean anything. 661 00:26:21,246 --> 00:26:24,499 There was more than one? 662 00:26:24,541 --> 00:26:26,334 No. "They," singular. 663 00:26:26,376 --> 00:26:28,086 -How many times? -No. 664 00:26:28,128 --> 00:26:29,754 You just said that you didn't want to know about it, 665 00:26:29,796 --> 00:26:31,923 so now this feels like a trap. 666 00:26:32,549 --> 00:26:35,760 You're right. You're right. I don't want to know about it. 667 00:26:35,802 --> 00:26:37,762 I, um... 668 00:26:37,804 --> 00:26:39,556 Look, you didn't do anything wrong, okay? 669 00:26:39,598 --> 00:26:41,433 You didn't, really. I just... 670 00:26:41,474 --> 00:26:43,602 It still hurts, you know? 671 00:26:43,643 --> 00:26:45,562 Well, that's not fair. 672 00:26:45,604 --> 00:26:47,272 You slept with somebody 673 00:26:47,314 --> 00:26:49,065 -while I was in rehab, Soph. -But you were the-- 674 00:26:49,107 --> 00:26:51,568 No matter how, like, legal or whatever it is, 675 00:26:51,610 --> 00:26:53,653 it still fucking hurts. 676 00:26:54,654 --> 00:26:56,781 Okay. 677 00:26:57,824 --> 00:26:59,409 What? You can't apologize for hurting me? I-- 678 00:26:59,451 --> 00:27:01,786 You just said I didn't do anything wrong. 679 00:27:01,828 --> 00:27:04,831 -You just said that. -Okay, I... 680 00:27:04,873 --> 00:27:07,626 I... I know this is a "me" problem. 681 00:27:07,667 --> 00:27:10,879 I know I brought this on myself but, um, I need a second, 682 00:27:10,920 --> 00:27:13,882 'cause right now, it really feels like it's you, and-- 683 00:27:13,923 --> 00:27:16,885 Okay. 684 00:27:16,926 --> 00:27:18,970 Jesus. I'm... 685 00:27:20,930 --> 00:27:22,891 Fuck. 686 00:27:22,932 --> 00:27:24,517 dramatic music 687 00:27:24,559 --> 00:27:26,144 [line ringing] 688 00:27:26,186 --> 00:27:27,520 [Tess] Hi, Finn. 689 00:27:27,562 --> 00:27:29,356 Hey, are you busy? 690 00:27:29,397 --> 00:27:31,399 I'm actually just pulling up to a party with Shane. 691 00:27:31,441 --> 00:27:32,734 Is everything okay? 692 00:27:32,776 --> 00:27:34,277 Yeah, yeah, yeah. Nothing urgent. 693 00:27:34,319 --> 00:27:37,405 Okay. Well, you've got this. 694 00:27:37,447 --> 00:27:39,824 Right? You really do. 695 00:27:39,866 --> 00:27:42,160 Um, 696 00:27:42,202 --> 00:27:45,830 I'm gonna call you first thing in the morning, okay? 697 00:27:45,872 --> 00:27:47,415 Yeah. Of course. 698 00:27:47,457 --> 00:27:49,459 Thanks, Tess. And have fun. 699 00:27:49,501 --> 00:27:51,336 -Love you. Bye. -[clicks] 700 00:27:51,378 --> 00:27:53,421 [sighs] 701 00:27:56,549 --> 00:28:00,053 A feeling moves a deeper truth... 702 00:28:00,095 --> 00:28:03,682 [Tess] Hi. Good to see you. 703 00:28:03,723 --> 00:28:06,017 I love this. 704 00:28:06,059 --> 00:28:09,896 -I'm gonna look around. -Okay. 705 00:28:09,938 --> 00:28:12,941 Oh, wow. 706 00:28:12,982 --> 00:28:14,567 [Shane clears throat] 707 00:28:14,609 --> 00:28:16,611 When they're taking of the silence 708 00:28:16,653 --> 00:28:17,779 It's our right to have love without the violence... 709 00:28:17,821 --> 00:28:19,781 Hi. I'm sorry I'm late. 710 00:28:19,823 --> 00:28:21,658 You're right on time. 711 00:28:21,700 --> 00:28:24,411 Oh. [chuckles] Isn't that gorgeous? 712 00:28:25,787 --> 00:28:27,747 [sighs] 713 00:28:27,789 --> 00:28:30,875 -Let's do it. -Do what? 714 00:28:30,917 --> 00:28:32,836 You and me. Let's open that second bar. 715 00:28:32,877 --> 00:28:35,880 -Really? [laughs] -Yeah. 716 00:28:35,922 --> 00:28:38,717 I'll do anything with you. 717 00:28:38,758 --> 00:28:40,135 [moans] 718 00:28:40,176 --> 00:28:41,803 -[sighs] -You happy? 719 00:28:41,845 --> 00:28:45,223 I'm so happy. [laughs] 720 00:28:45,265 --> 00:28:47,267 Thank you. Thank you. 721 00:28:51,604 --> 00:28:53,398 [Bette] I want to thank you all 722 00:28:53,440 --> 00:28:55,734 for being here to bear witness 723 00:28:55,775 --> 00:28:58,486 to a body of work by Marcus Allenwood. 724 00:28:58,528 --> 00:29:01,656 He was a painter of quiet brilliance. 725 00:29:01,698 --> 00:29:03,908 We had a... a personal connection 726 00:29:03,950 --> 00:29:06,619 that went far beyond the art world. 727 00:29:06,661 --> 00:29:09,622 I'm sure many of you have questions 728 00:29:09,664 --> 00:29:12,083 as to why you haven't seen his work before, 729 00:29:12,125 --> 00:29:15,920 why... why it hasn't reached this kind of stage before. 730 00:29:15,962 --> 00:29:20,633 Well, besides the obvious, the institutional racism 731 00:29:20,675 --> 00:29:23,595 that limits and punishes all Black artists, 732 00:29:23,636 --> 00:29:26,139 -the fact is that -[phone vibrating] 733 00:29:26,181 --> 00:29:30,810 Marcus always put his family first. 734 00:29:30,852 --> 00:29:35,023 He made extraordinary, consistent work, 735 00:29:35,064 --> 00:29:38,067 but he didn't isolate himself from his family 736 00:29:38,109 --> 00:29:39,736 or his community to do it. 737 00:29:39,778 --> 00:29:42,530 He described his marriage 738 00:29:42,572 --> 00:29:44,199 as a work of art. 739 00:29:44,240 --> 00:29:46,534 -[sniffles] - soft, upbeat music 740 00:29:46,576 --> 00:29:49,871 He talked about his family being 741 00:29:49,913 --> 00:29:52,540 his greatest accomplishment. 742 00:29:52,582 --> 00:29:54,793 I think he understood 743 00:29:54,834 --> 00:29:58,087 what so many of us struggle to, 744 00:29:58,129 --> 00:29:59,422 and that is: 745 00:29:59,464 --> 00:30:03,176 our time here is limited. 746 00:30:05,011 --> 00:30:07,597 He reminds me not to waste another second. 747 00:30:07,639 --> 00:30:09,933 So, 748 00:30:09,974 --> 00:30:12,644 I am raising my glass 749 00:30:12,685 --> 00:30:15,605 to the wonderful work that fills these rooms. 750 00:30:15,647 --> 00:30:18,650 And I thank you for being here. 751 00:30:18,691 --> 00:30:21,194 It means the world to me. 752 00:30:21,236 --> 00:30:23,321 Cheers. 753 00:30:32,872 --> 00:30:36,209 This might sound trite, but-- 754 00:30:36,251 --> 00:30:38,670 -Oh, I can be into trite. -[laughs] 755 00:30:38,711 --> 00:30:40,713 I just... I had a great time tonight. 756 00:30:40,755 --> 00:30:45,301 I-I don't know what I was expecting, but it... 757 00:30:45,343 --> 00:30:47,053 it wasn't this. 758 00:30:47,095 --> 00:30:48,555 Really? Hmm. 759 00:30:48,596 --> 00:30:50,098 -Okay. -Mm. 760 00:30:50,139 --> 00:30:52,684 -You're beautiful. -Thank you. 761 00:30:52,725 --> 00:30:55,562 [sighs] You have such a magnetism about you. 762 00:30:55,603 --> 00:30:58,898 You're successful, you're... 763 00:30:58,940 --> 00:31:02,443 Have you ever done an intensive 764 00:31:02,485 --> 00:31:04,153 with the Executive Success Program? 765 00:31:04,195 --> 00:31:09,117 I think it would be truly transformative for you. 766 00:31:09,158 --> 00:31:12,704 Really. I-- Everything that's happening 767 00:31:12,745 --> 00:31:14,163 -for me right now... -Mm-hmm. 768 00:31:14,205 --> 00:31:15,540 -The successes. -Mm-hmm. 769 00:31:15,582 --> 00:31:17,000 -I can attribute to that. -Mm. 770 00:31:17,041 --> 00:31:18,501 -The community there. -Mm-hmm. 771 00:31:18,543 --> 00:31:21,129 -There's nothing like it. Yeah. -Yeah. 772 00:31:21,170 --> 00:31:23,423 -So maybe next weekend? -Well... 773 00:31:23,464 --> 00:31:26,885 You can't keep hurtin' by yourself 774 00:31:28,928 --> 00:31:31,347 -[Micah] Hey. -Hey. 775 00:31:32,974 --> 00:31:36,728 So you, uh, kind of took a pretty big swing tonight, huh? 776 00:31:36,769 --> 00:31:38,438 Yeah. 777 00:31:38,479 --> 00:31:41,441 I was hurt from before, and-- 778 00:31:41,482 --> 00:31:43,067 You know what? Um... 779 00:31:43,109 --> 00:31:44,944 I know I need to tell my mom. 780 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 And I'm sorry I embarrassed you. 781 00:31:47,447 --> 00:31:49,282 Thanks. 782 00:31:49,324 --> 00:31:50,700 The thing is-- 783 00:31:50,742 --> 00:31:52,744 I'm sorry, too. 784 00:31:52,785 --> 00:31:55,246 Oh. 785 00:31:55,288 --> 00:31:57,332 Really? 786 00:31:57,373 --> 00:31:59,834 Yeah. It's just been really intense, 787 00:31:59,876 --> 00:32:02,086 and I feel like I fucked up everything. 788 00:32:03,087 --> 00:32:05,173 You haven't. 789 00:32:05,214 --> 00:32:08,593 Really, you haven't. It's just... 790 00:32:08,635 --> 00:32:10,053 It's a lot. 791 00:32:10,094 --> 00:32:11,596 Right? Like, a lot. 792 00:32:11,638 --> 00:32:13,056 So much. 793 00:32:13,097 --> 00:32:14,933 It's really been fucking with my head. 794 00:32:14,974 --> 00:32:16,768 Same. 795 00:32:16,809 --> 00:32:18,353 I don't want to push you into something 796 00:32:18,394 --> 00:32:19,854 that you're not ready for. 797 00:32:19,896 --> 00:32:23,858 But I need to know if... [sighs] 798 00:32:23,900 --> 00:32:27,195 Okay. Yeah, okay, so... [exhales] 799 00:32:27,236 --> 00:32:29,322 I want to have a baby with you. 800 00:32:29,364 --> 00:32:31,783 Really? 801 00:32:31,824 --> 00:32:34,202 -Yeah. -[sniffles] 802 00:32:35,828 --> 00:32:37,956 Even if I'm, like, mean sometimes? 803 00:32:37,997 --> 00:32:39,749 [laughs softly] 804 00:32:39,791 --> 00:32:41,751 We all have our shit. 805 00:32:41,793 --> 00:32:43,670 I don't know, but I think 806 00:32:43,711 --> 00:32:46,923 that if we can get through this, then... 807 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 I think we're gonna be okay. 808 00:32:48,883 --> 00:32:50,927 gentle music 809 00:32:50,969 --> 00:32:54,305 Plus, I don't want my swaddling skills to go to waste. 810 00:32:54,347 --> 00:32:56,265 [laughing] Oh, God. 811 00:32:56,307 --> 00:32:58,810 -Oh, you're an expert now? Yeah? -Yeah. 812 00:32:58,851 --> 00:33:00,395 I don't know. I... You know, the Internet. 813 00:33:00,436 --> 00:33:02,355 -I've seen some videos. -[laughs] Oh, yeah. 814 00:33:02,397 --> 00:33:04,065 Can't be that hard, right? 815 00:33:04,107 --> 00:33:05,775 Okay. 816 00:33:05,817 --> 00:33:08,611 We're gonna be okay. 817 00:33:08,653 --> 00:33:10,947 818 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 [scoffs] 819 00:33:19,998 --> 00:33:22,041 [scoffs] 820 00:33:30,800 --> 00:33:32,844 [laughs softly] 821 00:33:36,931 --> 00:33:39,017 Oh, boy. 822 00:33:52,280 --> 00:33:55,033 [groans] 823 00:33:55,074 --> 00:33:57,243 -Hi. -Hi. 824 00:33:57,285 --> 00:34:01,330 [groaning] 825 00:34:01,372 --> 00:34:03,499 [sighs] 826 00:34:04,959 --> 00:34:07,503 I'm sorry for hurting you. 827 00:34:07,545 --> 00:34:09,714 I was just gonna say the same thing. 828 00:34:09,756 --> 00:34:12,216 [scoffs] No way. 829 00:34:12,258 --> 00:34:13,217 Way. 830 00:34:13,259 --> 00:34:16,054 Sorry I'm so nuts. 831 00:34:16,095 --> 00:34:17,805 You're not. 832 00:34:19,265 --> 00:34:22,727 Come on, let me see these hands. 833 00:34:22,769 --> 00:34:25,730 -Oh. Oh. -[laughing] No. 834 00:34:25,772 --> 00:34:27,690 -[laughs] -No. 835 00:34:27,732 --> 00:34:29,150 Look at these string bean fingers. 836 00:34:29,192 --> 00:34:32,070 Oh, Lordy. Oh, I missed them. 837 00:34:32,111 --> 00:34:36,574 Mmm. Mmm. 838 00:34:38,117 --> 00:34:40,995 Sometimes it's hard to know what you see in me. 839 00:34:41,037 --> 00:34:43,915 What? 840 00:34:43,956 --> 00:34:45,583 Hey. 841 00:34:46,584 --> 00:34:50,338 You're... my guy. 842 00:34:51,297 --> 00:34:53,299 -Yeah? -Yeah. 843 00:34:55,176 --> 00:34:57,512 You make my heart beat faster. 844 00:35:00,014 --> 00:35:03,226 -Mm-hmm. -Let's see here. 845 00:35:03,267 --> 00:35:05,603 -Where'd the little birdie go? -Mm. 846 00:35:05,645 --> 00:35:07,730 I felt him before, I don't feel him anymore. 847 00:35:07,772 --> 00:35:10,775 Is it under my boob? Yeah? 848 00:35:10,817 --> 00:35:13,611 Ooh, you're on the wrong side. 849 00:35:13,653 --> 00:35:17,115 Hope so. Otherwise, I'm not sure you're alive. 850 00:35:17,156 --> 00:35:18,741 [laughs] 851 00:35:18,783 --> 00:35:20,952 Ah, there she is. 852 00:35:20,993 --> 00:35:24,247 There she is. [sighs] 853 00:35:24,288 --> 00:35:25,957 Go, little birdie, go. 854 00:35:25,998 --> 00:35:27,375 Tweet, tweet. 855 00:35:27,416 --> 00:35:28,793 [both laugh] 856 00:35:28,835 --> 00:35:30,711 So stupid. 857 00:35:32,964 --> 00:35:35,800 I am so proud of you. 858 00:35:35,842 --> 00:35:38,094 Oh. Thank you. 859 00:35:38,136 --> 00:35:41,305 And you should be proud of yourself. 860 00:35:41,347 --> 00:35:44,308 You know, maybe I should have said that more often. 861 00:35:44,350 --> 00:35:46,769 Stay. 862 00:35:46,811 --> 00:35:48,479 What? 863 00:35:49,522 --> 00:35:53,025 [whispering] Stay with me in L.A. Don't go. 864 00:35:54,861 --> 00:35:56,487 Um... 865 00:35:56,529 --> 00:36:00,575 No, no. I... I have to go home... 866 00:36:00,616 --> 00:36:01,909 to Toronto. 867 00:36:01,951 --> 00:36:03,536 No. I know. Of course you do. 868 00:36:03,578 --> 00:36:05,121 It feels like you're doing this thing again. 869 00:36:05,163 --> 00:36:06,873 -It's like a pattern. -Doing what thing again? 870 00:36:06,914 --> 00:36:08,875 I... [sighs] You're not the only one 871 00:36:08,916 --> 00:36:10,710 -with a career. -No. Okay, I... 872 00:36:10,751 --> 00:36:12,628 -I wasn't implying that. -[sighs] 873 00:36:12,670 --> 00:36:14,088 -That's not what I was-- Okay. -It felt like it. 874 00:36:14,130 --> 00:36:15,631 It felt like you were implying that. 875 00:36:15,673 --> 00:36:17,341 -I wasn't. I was-- I-- -I would never, 876 00:36:17,383 --> 00:36:19,802 ever, ever ask you to give everything up. 877 00:36:19,844 --> 00:36:21,387 -Okay, all right. -Okay? Ever. 878 00:36:21,429 --> 00:36:22,847 -I don't know how we got here. -[phone ringing] 879 00:36:22,889 --> 00:36:24,265 -Oh. -Like, can we just 880 00:36:24,307 --> 00:36:25,808 dial this back a little bit? 881 00:36:25,850 --> 00:36:27,476 Because this is not what I meant at all. 882 00:36:27,518 --> 00:36:32,023 My car's two minutes away. I have to go. 883 00:36:33,024 --> 00:36:35,318 Told you. 884 00:36:35,359 --> 00:36:37,695 [exhales] 885 00:36:37,737 --> 00:36:40,031 You okay? 886 00:36:40,072 --> 00:36:43,534 Um, no. No, I'm not okay. 887 00:36:43,576 --> 00:36:47,163 I, um... I just asked her to stay, 888 00:36:47,205 --> 00:36:51,042 and-and she thought I was asking her to give up her life for me. 889 00:36:51,083 --> 00:36:54,045 And-and I guess... 890 00:36:54,086 --> 00:36:56,714 [voice breaking] I guess in a way, I was doing that. 891 00:36:56,756 --> 00:37:00,051 -And I just-- -Okay, just take a deep breath. 892 00:37:00,092 --> 00:37:01,969 -Just breathe. -It's just that we were 893 00:37:02,011 --> 00:37:05,765 doing really well, and I just fucked it up. 894 00:37:05,806 --> 00:37:07,225 No, you didn't. You didn't fuck it up. 895 00:37:07,266 --> 00:37:09,227 Oh, no, I did. I just fucked it up. 896 00:37:09,268 --> 00:37:12,647 Bette, we've been here before with you and Tina. 897 00:37:12,688 --> 00:37:16,400 -Why would it be different now? -Um, because I don't know. 898 00:37:16,442 --> 00:37:18,903 That's what she thinks. She thinks that I can't change, 899 00:37:18,945 --> 00:37:20,821 and now, here we are. 900 00:37:20,863 --> 00:37:23,616 -I don't know what to do. -[Alice] Okay. 901 00:37:23,658 --> 00:37:26,661 I know you asked her to stay, but maybe... 902 00:37:26,702 --> 00:37:28,746 Mm-hmm. 903 00:37:29,747 --> 00:37:31,332 I need to go? 904 00:37:31,374 --> 00:37:33,417 -[both] Yes. -I need to go! 905 00:37:33,459 --> 00:37:35,419 My God. You're so fucking smart. 906 00:37:35,461 --> 00:37:36,921 -Where's Angelica? Angelica? -Oh, she-she's... 907 00:37:36,963 --> 00:37:38,673 -I saw her go outside. -Yeah. Let's go grab her. 908 00:37:38,714 --> 00:37:40,216 Yeah, but I don't have anything. I don't have my jacket. 909 00:37:40,258 --> 00:37:41,175 -It's okay. -I'll-I'll get it. I'll get it. 910 00:37:41,217 --> 00:37:43,094 Let's find your daughter. 911 00:37:43,135 --> 00:37:46,097 Just another day, but there's something different 912 00:37:46,138 --> 00:37:50,268 Thank you. 913 00:37:50,309 --> 00:37:52,270 Am I lying wide awake or am I still dreaming? 914 00:37:52,311 --> 00:37:54,814 Um, Terminal 1, please. 915 00:37:57,316 --> 00:38:00,069 I can hear my heartbeat a brand-new rhythm... 916 00:38:00,111 --> 00:38:01,696 [both laughing] 917 00:38:01,737 --> 00:38:04,740 Okay, again, I am so sorry about what I said earlier. 918 00:38:04,782 --> 00:38:06,242 -Oh, you should be. -Angie? 919 00:38:06,284 --> 00:38:07,660 -It was so embarrassing. -Ang? 920 00:38:07,702 --> 00:38:08,744 -Angie? -Hey! 921 00:38:08,786 --> 00:38:10,329 Angie, we got to go. 922 00:38:10,371 --> 00:38:11,539 -I got to go win your mom back. -Yeah. 923 00:38:11,580 --> 00:38:12,790 -Again. You drive. -Yeah. 924 00:38:12,832 --> 00:38:14,625 Okay. Um... okay. 925 00:38:14,667 --> 00:38:16,252 -Let's go. -What is happening? 926 00:38:16,294 --> 00:38:17,712 -I got to go. -You go in the middle. 927 00:38:17,753 --> 00:38:20,047 -You're little. -Okay, like, right now? 928 00:38:20,089 --> 00:38:22,008 Can we exchange numbers? 'Cause... 929 00:38:22,049 --> 00:38:23,592 [Bette] Come on, sweetheart. Let's go. 930 00:38:23,634 --> 00:38:26,137 Hey, I'm sorry. We got to wrap this up. 931 00:38:26,178 --> 00:38:27,430 -[Bette] Come on, let's go! -[Shane] Wrap it up. 932 00:38:27,471 --> 00:38:28,681 Come on. Let's go. 933 00:38:28,723 --> 00:38:31,142 Thanks! 934 00:38:31,183 --> 00:38:33,728 You're-you're-you're... you're welcome. 935 00:38:33,769 --> 00:38:35,438 -Who is that? -What happened? 936 00:38:35,479 --> 00:38:37,148 -Who is that? -[overlapping chatter] 937 00:38:37,189 --> 00:38:38,607 We got to go to the airport-- LAX. 938 00:38:38,649 --> 00:38:40,234 -[Hendrix] Hi. -[Alice] Hi. 939 00:38:40,276 --> 00:38:41,444 -Have a good night. -It was nice to meet y'all. 940 00:38:41,485 --> 00:38:42,820 -Who is that? -No one. 941 00:38:42,862 --> 00:38:44,488 No one? Didn't look like no one to me. 942 00:38:44,530 --> 00:38:46,324 -[Dani] Bette? Bette? -Yeah? 943 00:38:46,365 --> 00:38:47,783 -What? -What? 944 00:38:47,825 --> 00:38:49,243 -Where are you going? -[stammers] 945 00:38:49,285 --> 00:38:51,662 -Interview? Uh-- -Oh, my God. I'm so sorry. 946 00:38:51,704 --> 00:38:53,414 -This can't wait. It can't wait. -There's a-- 947 00:38:53,456 --> 00:38:55,833 Later, all right? Let's go. I'm so sorry. 948 00:38:55,875 --> 00:38:57,835 Uh... 949 00:39:00,212 --> 00:39:03,215 Yeah. Fuck. 950 00:39:03,257 --> 00:39:05,384 [sighs] 951 00:39:05,426 --> 00:39:09,680 If you should lose me 952 00:39:09,722 --> 00:39:12,016 Oh, yeah 953 00:39:12,058 --> 00:39:15,811 You lose a good thing... 954 00:39:19,148 --> 00:39:20,608 [sighs] 955 00:39:20,649 --> 00:39:22,651 energetic, lively music 956 00:39:22,693 --> 00:39:24,695 957 00:39:24,737 --> 00:39:26,072 [sighs] 958 00:39:28,908 --> 00:39:32,703 [app voice]   Hello, and welcome to Meditation Daily. 959 00:39:32,745 --> 00:39:36,082 Let's start our session today by finding a comfortable-- 960 00:39:36,123 --> 00:39:38,125 [Bette] Can you go faster, but safely? Safely. 961 00:39:38,167 --> 00:39:39,543 [automated voice] Your call has been forwarded-- 962 00:39:39,585 --> 00:39:41,128 Aw, goddamn it, she's not answering. 963 00:39:41,170 --> 00:39:42,296 No, it's okay. Look, I've got eyes on the car. 964 00:39:42,338 --> 00:39:43,839 They're there. 965 00:39:43,881 --> 00:39:45,216 [Alice] I feel like we're in   The Parent Trap. 966 00:39:45,257 --> 00:39:46,550 Hey, what happened to that Asia girl? 967 00:39:46,592 --> 00:39:50,054 -Oh, um, she's in NXIVM. -The sex cult? 968 00:39:50,096 --> 00:39:51,305 -Yes. -[both] No. 969 00:39:51,347 --> 00:39:52,973 -Yes. -Eyes on the road. 970 00:39:53,015 --> 00:39:54,892 -[Shane] Eyes. -I'm not gonna lie, though. 971 00:39:54,934 --> 00:39:57,061 Did consider it for just a minute. 972 00:39:57,103 --> 00:39:58,521 [Tess] No, no. Don't get on the freeway. 973 00:39:58,562 --> 00:40:00,147 They're gonna go through downtown. Look. 974 00:40:00,189 --> 00:40:01,732 -[Bette] Angie. -[Tess] Oh, oh, oh. 975 00:40:01,774 --> 00:40:02,983 -[Angie] I see her. -You got this. You got this. 976 00:40:03,025 --> 00:40:04,568 -[horn blaring] -All right. 977 00:40:04,610 --> 00:40:05,569 -I'm trying her again. -Your call has been... 978 00:40:05,611 --> 00:40:07,696 What if she says "no"? 979 00:40:07,738 --> 00:40:09,615 She's not gonna say "no." 980 00:40:11,117 --> 00:40:12,743 [Angie] Shit. I lost 'em. 981 00:40:12,785 --> 00:40:13,911 [Tess] She's taking a left. She's taking a left. 982 00:40:13,953 --> 00:40:15,413 [Alice] Go, Angie! Go! 983 00:40:15,454 --> 00:40:16,914 [Shane] Left, Angie. That left. 984 00:40:16,956 --> 00:40:18,416 [Angie] Okay, okay. I'm going. I'm going. 985 00:40:18,457 --> 00:40:20,376 [tires squealing] 986 00:40:20,418 --> 00:40:22,878 [phone chimes, vibrates] 987 00:40:22,920 --> 00:40:25,256 This is my last time 988 00:40:26,173 --> 00:40:28,342 Not asking anymore 989 00:40:29,635 --> 00:40:32,430 If you don't do right 990 00:40:32,471 --> 00:40:34,974 I'm gonna march out of that door 991 00:40:35,015 --> 00:40:39,228 And if you don't believe me 992 00:40:39,270 --> 00:40:41,939 -[message sends] - Just try, daddy 993 00:40:41,981 --> 00:40:43,983 And you'll lose a good thing 994 00:40:44,024 --> 00:40:46,277 -[horn honking] -[tires screeching] 995 00:40:47,945 --> 00:40:49,780 [echoing] And you'll lose a good thing 996 00:40:49,822 --> 00:40:52,450 [app voice] Breathe in slowly, 997 00:40:52,491 --> 00:40:55,661 collecting the stresses of the day. 998 00:40:55,703 --> 00:40:57,455 -[horns honking in distance] -[sighs] 999 00:40:57,496 --> 00:40:58,956 -And breathe out... -[helicopter blades whirring] 1000 00:40:58,998 --> 00:41:00,875 -...releasing the... -[exhales sharply] 1001 00:41:00,916 --> 00:41:02,626 This is why I left L.A. 1002 00:41:02,668 --> 00:41:04,420 [horns continue honking] 1003 00:41:04,462 --> 00:41:06,297 [Angie] Why is there traffic at 10:00 p.m. on a Saturday? 1004 00:41:06,338 --> 00:41:07,923 -Maybe it's a sports thing? -[Tess] Shit. 1005 00:41:07,965 --> 00:41:10,426 -I don't see her car. Do you? -No. 1006 00:41:10,468 --> 00:41:12,261 She probably took 2nd towards the freeway. 1007 00:41:12,303 --> 00:41:13,554 That onramp's been closed for months. 1008 00:41:13,596 --> 00:41:15,473 Aw, shit, there was an accident. 1009 00:41:15,514 --> 00:41:17,391 -Oh, I hope everyone's okay. -Oh! I see her car! 1010 00:41:17,433 --> 00:41:19,310 -Where? Where? Where? -Right there! Right there! 1011 00:41:19,351 --> 00:41:21,270 -See it? Right there. -[Bette] Tina! 1012 00:41:21,312 --> 00:41:22,438 Tina! 1013 00:41:22,480 --> 00:41:24,148 -Tina...! -Tina...! 1014 00:41:24,190 --> 00:41:26,775 [app voice] Feel the ground beneath you. 1015 00:41:26,817 --> 00:41:28,319 -Tina! -[Bette] Tina...! 1016 00:41:28,360 --> 00:41:29,820 Guys, she can't hear us. She can't hear us. 1017 00:41:29,862 --> 00:41:31,280 She can't hear it. 1018 00:41:31,322 --> 00:41:32,490 [Tess] No. 1019 00:41:32,531 --> 00:41:33,657 -You know what? -What? What? 1020 00:41:33,699 --> 00:41:34,867 Maybe you could catch her on foot. 1021 00:41:34,909 --> 00:41:36,368 -Is that crazy? -You think so? 1022 00:41:36,410 --> 00:41:37,703 [Shane] Yeah. You're right, you're right. 1023 00:41:37,745 --> 00:41:39,038 We're trapped here. You should do it. 1024 00:41:40,206 --> 00:41:42,166 I mean... [chuckles] 1025 00:41:42,208 --> 00:41:43,667 -Okay. -Yeah? 1026 00:41:43,709 --> 00:41:45,002 -Yeah? You doing it? -[squeals] Oh, my God! 1027 00:41:45,044 --> 00:41:46,212 You're gonna be all right, right? 1028 00:41:46,253 --> 00:41:47,171 -Yes! -I don't have to worry 1029 00:41:47,213 --> 00:41:48,172 -about you? -No. 1030 00:41:48,214 --> 00:41:49,882 Okay. I love you. 1031 00:41:49,924 --> 00:41:52,301 You have created a wonderful, full life for yourself. 1032 00:41:52,343 --> 00:41:53,552 I am so fucking proud of you. 1033 00:41:53,594 --> 00:41:54,553 I love you, too. 1034 00:41:54,595 --> 00:41:56,055 -You... -Mm-mm. 1035 00:41:56,096 --> 00:41:57,515 ...are just incredibly fucking special. 1036 00:41:57,556 --> 00:41:59,517 Like unicorn, rainbow special. 1037 00:41:59,558 --> 00:42:02,520 And apart from Tina, you are my absolute favorite ex-girlfriend. 1038 00:42:02,561 --> 00:42:03,938 You're gonna make me cry. 1039 00:42:05,397 --> 00:42:06,982 [inhales sharply] 1040 00:42:07,024 --> 00:42:08,192 -I love you. -[laughs] 1041 00:42:08,234 --> 00:42:09,860 I love you, too, Mom. 1042 00:42:09,902 --> 00:42:12,696 Okay, now go! Get out of the car! 1043 00:42:12,738 --> 00:42:14,198 -I'm going, I'm going. -[cheering] 1044 00:42:14,240 --> 00:42:16,617 - Suddenly I see -[horns honking] 1045 00:42:16,659 --> 00:42:18,827 This is what I want to be 1046 00:42:18,869 --> 00:42:21,956 Suddenly I see 1047 00:42:21,997 --> 00:42:23,040 -[cheering] - Why it all 1048 00:42:23,082 --> 00:42:24,667 Means so much to me 1049 00:42:24,708 --> 00:42:26,001 [horns honking] 1050 00:42:26,043 --> 00:42:28,212 This is what I want to be 1051 00:42:28,254 --> 00:42:29,922 Suddenly I see 1052 00:42:29,964 --> 00:42:31,549 -[tires screech] -[horn honking] 1053 00:42:31,590 --> 00:42:34,385 Why it all means so much to me 1054 00:42:34,426 --> 00:42:36,220 [chuckling] 1055 00:42:36,262 --> 00:42:38,389 I feel like walking the world, like walking the world 1056 00:42:38,430 --> 00:42:39,890 Wait, what-what are you doing? 1057 00:42:39,932 --> 00:42:41,225 -Hi. -Oh, my God. 1058 00:42:41,267 --> 00:42:42,893 -Did you run here? -[panting] Yes. 1059 00:42:42,935 --> 00:42:44,061 -Are you crazy? -Yes. 1060 00:42:44,103 --> 00:42:45,396 I love you. 1061 00:42:46,313 --> 00:42:48,065 I love you. I've always loved you. 1062 00:42:48,107 --> 00:42:50,859 I love you, and I-- and this. 1063 00:42:50,901 --> 00:42:52,778 And this forever. 1064 00:42:52,820 --> 00:42:54,530 -Forever. -No, I know. 1065 00:42:54,572 --> 00:42:56,574 I know you love me, and I know you believe in this. 1066 00:42:56,615 --> 00:42:58,576 But that's not our problem. 1067 00:42:58,617 --> 00:43:00,077 It-It's more complicated than that. 1068 00:43:00,119 --> 00:43:01,912 -Okay, okay. Okay. -It is. It's-- 1069 00:43:01,954 --> 00:43:03,747 -All right. I hear you. -It's different. 1070 00:43:03,789 --> 00:43:07,585 I've spent the last 25 years of my life building my career. 1071 00:43:07,626 --> 00:43:09,920 And I'm so proud of that. 1072 00:43:09,962 --> 00:43:13,424 And now I want to spend the rest of my life with you. 1073 00:43:13,465 --> 00:43:16,427 [shudders] You are my home. 1074 00:43:17,636 --> 00:43:19,597 I want to love you better each and every day. 1075 00:43:19,638 --> 00:43:22,057 I want to love you more deeply each and every day. 1076 00:43:22,099 --> 00:43:25,436 And I cannot wait another minute to do it. 1077 00:43:25,477 --> 00:43:26,520 You're... 1078 00:43:26,562 --> 00:43:27,771 you're not thinking clearly. 1079 00:43:27,813 --> 00:43:29,189 You love it here. 1080 00:43:29,231 --> 00:43:31,108 You love your friends and your job. 1081 00:43:31,150 --> 00:43:34,278 That's true. That's true. But I love you more. 1082 00:43:34,320 --> 00:43:36,947 My God, I love you more. 1083 00:43:37,990 --> 00:43:39,283 I love you more. 1084 00:43:40,200 --> 00:43:41,493 So, please... 1085 00:43:41,535 --> 00:43:43,329 [sniffles, exhales] 1086 00:43:43,370 --> 00:43:45,289 Please, may I come with you? 1087 00:43:45,331 --> 00:43:46,957 [horns honking] 1088 00:43:46,999 --> 00:43:48,292 [driver] Get out of the road, lady! 1089 00:43:48,334 --> 00:43:50,127 Just a second! 1090 00:43:50,169 --> 00:43:51,962 [chuckles softly] Get in! 1091 00:43:52,004 --> 00:43:53,297 Just get in! 1092 00:43:53,339 --> 00:43:54,757 [laughing] 1093 00:43:54,798 --> 00:43:56,133 She got the power to be 1094 00:43:56,175 --> 00:43:58,761 Suddenly I see 1095 00:43:58,802 --> 00:44:01,055 This is what I want to be 1096 00:44:01,096 --> 00:44:03,057 Suddenly I see 1097 00:44:03,098 --> 00:44:05,392 Oh... 1098 00:44:05,434 --> 00:44:08,646 Please tell   Vogue   I'm so sorry. 1099 00:44:08,687 --> 00:44:11,315 I'll make sure we reschedule, okay? 1100 00:44:11,357 --> 00:44:12,816 I understand. 1101 00:44:12,858 --> 00:44:14,652 I can't promise that, Dani. 1102 00:44:15,653 --> 00:44:16,779 Oh. 1103 00:44:16,820 --> 00:44:17,821 -Um... -Good night. 1104 00:44:17,863 --> 00:44:19,615 Yes, good night. I'm... 1105 00:44:19,657 --> 00:44:21,492 I'm sorry again. 1106 00:44:24,495 --> 00:44:26,538 [phone vibrating] 1107 00:44:32,294 --> 00:44:34,004 Hi, Nat. How are you? 1108 00:44:34,046 --> 00:44:36,924 Hi. Um, I'm so sorry, but... 1109 00:44:36,965 --> 00:44:39,093 Gigi's been in an accident. 1110 00:44:39,134 --> 00:44:40,511 Can you come? 1111 00:44:40,552 --> 00:44:42,221 Now? 1112 00:44:44,390 --> 00:44:46,517 Suddenly I see 1113 00:44:46,558 --> 00:44:48,852 This is what I want to be 1114 00:44:48,894 --> 00:44:52,356 Suddenly I see 1115 00:44:52,398 --> 00:44:55,984 Why it all means so much to me 1116 00:44:56,026 --> 00:44:58,153 This is what I want to be 1117 00:44:58,195 --> 00:45:00,197 Suddenly I see 80840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.