All language subtitles for The Demon Disorder 2024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,318 --> 00:00:13,703
♪♪
2
00:00:13,806 --> 00:00:19,433
♪♪
3
00:00:19,536 --> 00:00:25,025
♪♪
4
00:00:25,128 --> 00:00:30,789
♪♪
5
00:00:30,892 --> 00:00:36,519
♪♪
6
00:00:36,622 --> 00:00:42,387
♪♪
7
00:00:42,490 --> 00:00:45,045
[Old time jazz music plays]
8
00:00:45,148 --> 00:00:53,432
♪♪
9
00:00:53,536 --> 00:00:57,436
The Lord will plague
you with diseases
10
00:00:57,540 --> 00:01:00,301
until he has destroyed you
from the land
11
00:01:00,405 --> 00:01:02,821
you are entering to possess.
12
00:01:02,924 --> 00:01:05,479
♪♪
13
00:01:05,582 --> 00:01:10,380
You will be struck
with wasting diseases.
14
00:01:10,484 --> 00:01:12,313
♪♪
15
00:01:12,417 --> 00:01:18,595
Fever, inflammation
which will plague you
16
00:01:18,699 --> 00:01:21,081
until you perish
17
00:01:21,184 --> 00:01:24,014
because of the evil
you have done.
18
00:01:24,118 --> 00:01:25,947
[Door creaks]
19
00:01:26,051 --> 00:01:27,742
[Flies buzzing]
20
00:01:27,846 --> 00:01:29,468
You're afraid.
21
00:01:29,572 --> 00:01:30,676
[Flies buzzing]
22
00:01:30,780 --> 00:01:31,988
♪♪
23
00:01:32,092 --> 00:01:33,990
[Mumbling quietly]
24
00:01:34,094 --> 00:01:35,543
[Thumping in distance]
25
00:01:35,647 --> 00:01:37,027
Better, better.
26
00:01:37,131 --> 00:01:38,615
[Murmurs]
27
00:01:38,719 --> 00:01:41,515
[Ominous music plays]
28
00:01:41,618 --> 00:01:42,654
Ah!
29
00:01:42,757 --> 00:01:43,689
Ahh!
30
00:01:43,793 --> 00:01:45,001
[Gasps]
31
00:01:45,105 --> 00:01:46,623
♪♪
32
00:01:46,727 --> 00:01:48,038
[Whistles]
33
00:01:48,142 --> 00:01:54,666
♪♪
34
00:01:54,769 --> 00:02:01,431
♪♪
35
00:02:01,535 --> 00:02:03,053
[Whistles]
36
00:02:03,157 --> 00:02:08,576
♪♪
37
00:02:08,680 --> 00:02:14,375
♪♪
38
00:02:14,479 --> 00:02:15,997
Jake?
39
00:02:16,101 --> 00:02:18,862
♪♪
40
00:02:18,966 --> 00:02:20,899
[Gurgling]
41
00:02:22,625 --> 00:02:24,109
Jake.
42
00:02:24,213 --> 00:02:25,904
In here.
43
00:02:27,147 --> 00:02:28,665
It's happened again.
44
00:02:28,769 --> 00:02:31,565
♪♪
45
00:02:31,668 --> 00:02:33,463
[Flies buzzing,
cow breathing heavily]
46
00:02:33,567 --> 00:02:35,051
[Cow moos]
47
00:02:35,155 --> 00:02:37,881
♪♪
48
00:02:37,985 --> 00:02:39,573
[Gurgling]
49
00:02:39,676 --> 00:02:42,921
♪♪
50
00:02:43,024 --> 00:02:45,820
[Cow breathing heavily]
51
00:02:45,924 --> 00:02:50,791
♪♪
52
00:02:50,894 --> 00:02:52,827
[Cow moos]
53
00:02:52,931 --> 00:02:59,489
♪♪
54
00:02:59,593 --> 00:03:03,286
♪♪
55
00:03:03,390 --> 00:03:05,944
[Cow breathing rapidly]
56
00:03:06,047 --> 00:03:07,670
♪♪
57
00:03:07,773 --> 00:03:09,982
[Cow growls, gunshot]
58
00:03:10,086 --> 00:03:19,095
♪♪
59
00:03:19,199 --> 00:03:24,997
♪♪
60
00:03:25,101 --> 00:03:31,176
♪♪
61
00:03:31,280 --> 00:03:39,702
♪♪
62
00:03:39,805 --> 00:03:48,158
♪♪
63
00:03:48,262 --> 00:03:55,131
♪♪
64
00:03:55,235 --> 00:04:03,173
♪♪
65
00:04:03,277 --> 00:04:08,282
♪♪
66
00:04:08,386 --> 00:04:10,077
[Exhales deeply]
67
00:04:10,180 --> 00:04:17,809
♪♪
68
00:04:17,912 --> 00:04:24,747
♪♪
69
00:04:24,850 --> 00:04:31,823
♪♪
70
00:04:31,926 --> 00:04:38,001
♪♪
71
00:04:38,105 --> 00:04:43,041
♪♪
72
00:04:43,144 --> 00:04:45,630
- Sorry.
- You're late.
73
00:04:45,733 --> 00:04:47,977
Yeah. I slept through my alarm.
74
00:04:48,080 --> 00:04:52,361
♪♪
75
00:04:58,436 --> 00:05:01,680
Timing belt and alternator
arrived for the holdin'.
76
00:05:01,784 --> 00:05:03,372
Good.
77
00:05:05,719 --> 00:05:07,134
What?
78
00:05:07,237 --> 00:05:10,586
Maybe you should stop
sleeping here.
79
00:05:11,311 --> 00:05:12,657
It's not gonna be forever,
all right?
80
00:05:12,760 --> 00:05:14,314
It's just a rough patch.
I'm fine.
81
00:05:14,417 --> 00:05:17,006
Yeah, well, Dad keeps
asking about you,
82
00:05:17,109 --> 00:05:20,527
and he said that if you do need
a place to stay,
83
00:05:20,630 --> 00:05:22,114
the offer's always open.
84
00:05:22,218 --> 00:05:23,806
Tell Max I said thanks,
85
00:05:23,909 --> 00:05:25,428
but I'm okay.
86
00:05:25,532 --> 00:05:28,017
You can tell him yourself.
87
00:05:28,120 --> 00:05:30,502
Yeah, you're right.
I probably owe him a call.
88
00:05:30,606 --> 00:05:34,092
Yeah. Can't hide
from the world forever.
89
00:05:36,232 --> 00:05:37,923
Those parts.
90
00:05:38,027 --> 00:05:40,029
- Mm-hmm?
- They clean or still soaking?
91
00:05:40,132 --> 00:05:41,720
Still soaking.
92
00:05:41,824 --> 00:05:43,619
See that box over there
on the shelf?
93
00:05:43,722 --> 00:05:45,448
- Yes.
- Can you go through it?
94
00:05:45,552 --> 00:05:47,243
Salvage what you can,
throw out the rest, all right?
95
00:05:47,347 --> 00:05:50,142
Okay. Yes, sir.
96
00:05:51,730 --> 00:05:59,359
♪♪
97
00:05:59,462 --> 00:06:01,740
Yeah.
Come on, you old buddy.
98
00:06:01,844 --> 00:06:03,121
Yeah, yeah.
99
00:06:03,224 --> 00:06:11,060
♪♪
100
00:06:11,163 --> 00:06:18,999
♪♪
101
00:06:19,102 --> 00:06:21,553
[Vehicle approaches]
102
00:06:26,247 --> 00:06:28,284
[Engine stops]
103
00:06:28,388 --> 00:06:30,251
♪♪
104
00:06:30,355 --> 00:06:32,115
[Sighs]
105
00:06:32,219 --> 00:06:34,635
♪♪
106
00:06:38,328 --> 00:06:42,885
It's time we
tidied this place up.
107
00:06:42,988 --> 00:06:45,335
One day you'll make a good
mechanic if you stick at it.
108
00:06:45,439 --> 00:06:46,820
- All right?
- [Groans]
109
00:06:46,923 --> 00:06:48,684
What if I don't want
to be a mechanic?
110
00:06:48,787 --> 00:06:50,133
Shit!
111
00:06:50,237 --> 00:06:52,791
♪♪
112
00:06:52,895 --> 00:06:54,897
Who are you?
113
00:06:55,000 --> 00:06:56,416
You must be Cole.
114
00:06:56,519 --> 00:06:59,073
Graham.
115
00:06:59,177 --> 00:07:01,282
Huh? The thing's we see.
116
00:07:01,386 --> 00:07:05,148
♪♪
117
00:07:05,252 --> 00:07:06,909
Put that down.
118
00:07:09,152 --> 00:07:11,327
Now, Jake.
119
00:07:11,431 --> 00:07:12,846
Careful.
120
00:07:12,949 --> 00:07:15,676
You could really
hurt someone with this.
121
00:07:16,746 --> 00:07:19,404
Cole, let's call it a day.
122
00:07:19,508 --> 00:07:21,751
I'll walk you out.
123
00:07:22,718 --> 00:07:24,651
Yeah. All right.
124
00:07:24,754 --> 00:07:31,105
♪♪
125
00:07:31,209 --> 00:07:37,526
♪♪
126
00:07:37,629 --> 00:07:39,355
- Hey, Cole.
- Mm?
127
00:07:39,459 --> 00:07:41,391
Sorry. My brother.
It's just not safe.
128
00:07:41,495 --> 00:07:42,600
Family. It's all right.
129
00:07:42,703 --> 00:07:44,084
You don't have to say. I get it.
130
00:07:44,187 --> 00:07:45,395
I appreciate that.
131
00:07:45,499 --> 00:07:46,742
Um, can I still use the workshop
132
00:07:46,845 --> 00:07:48,364
for some of my own projects?
133
00:07:48,468 --> 00:07:50,331
Yeah. After hours.
134
00:07:50,435 --> 00:07:51,367
Now get.
135
00:07:51,471 --> 00:07:53,196
- Ah. Thank you.
- Yeah.
136
00:07:53,300 --> 00:07:56,130
Have fun
with angry garden gnome.
137
00:07:57,718 --> 00:07:59,513
[Door closes]
138
00:08:01,584 --> 00:08:03,344
Really? Hey.
139
00:08:03,448 --> 00:08:06,693
You need a drink that bad?
140
00:08:06,796 --> 00:08:08,315
- Oh, you want one?
- No, I'm drunk
141
00:08:08,418 --> 00:08:10,041
from the tequila on your breath.
142
00:08:10,144 --> 00:08:12,181
You shouldn't be driving.
143
00:08:13,493 --> 00:08:15,529
Do you mind? Oh.
144
00:08:16,806 --> 00:08:18,290
Mmm.
145
00:08:20,707 --> 00:08:23,295
His favorite.
Nice touch.
146
00:08:23,399 --> 00:08:26,333
- What do you want?
- Well...
147
00:08:26,436 --> 00:08:28,611
call me crazy, but...
148
00:08:30,579 --> 00:08:32,270
...I miss this place.
149
00:08:34,928 --> 00:08:35,791
[Sniffles]
150
00:08:35,894 --> 00:08:36,895
You remember when we were kids
151
00:08:36,999 --> 00:08:40,209
and I used to pretend to be sick
152
00:08:40,312 --> 00:08:42,591
and you'd trade Danny for work
153
00:08:42,694 --> 00:08:45,076
instead of going to school?
154
00:08:46,422 --> 00:08:48,320
Dad was great like that, eh?
155
00:08:48,424 --> 00:08:50,150
Are you done?
156
00:08:50,253 --> 00:08:52,117
What are you doing here?
157
00:08:52,221 --> 00:08:54,016
I just thought
you might like a visit.
158
00:08:54,119 --> 00:08:56,259
You need to leave.
159
00:08:56,363 --> 00:08:58,365
- Now.
- Hey. Settle down. Relax.
160
00:08:58,468 --> 00:09:00,125
You know,
we got a party going on.
161
00:09:00,229 --> 00:09:02,990
We got beer, cake, candles.
162
00:09:03,922 --> 00:09:06,131
28, eh?
Who would have thunk it?
163
00:09:06,235 --> 00:09:09,031
You know, it only
seems like yesterday
164
00:09:09,134 --> 00:09:11,378
that he was running around
annoying the shit out of us.
165
00:09:11,481 --> 00:09:12,655
- And now...
- Uh-huh.
166
00:09:12,759 --> 00:09:14,381
- ...here we are.
- Yeah.
167
00:09:14,484 --> 00:09:16,003
- And what?
- I just...
168
00:09:16,107 --> 00:09:17,798
I said I'd come down
and check on you.
169
00:09:17,902 --> 00:09:19,628
And you're taking your tablets,
aren't you?
170
00:09:19,731 --> 00:09:21,146
- Yeah.
- All right.
171
00:09:21,250 --> 00:09:22,458
So this visit's your concern
172
00:09:22,562 --> 00:09:25,185
about my well-being,
is that right?
173
00:09:25,288 --> 00:09:27,187
Well, yes and no.
174
00:09:29,361 --> 00:09:31,674
You need to come home.
175
00:09:31,778 --> 00:09:33,780
That's not gonna happen.
176
00:09:33,883 --> 00:09:37,024
Drink your beer and get out.
177
00:09:40,683 --> 00:09:42,305
A blood oath.
178
00:09:42,409 --> 00:09:44,100
Remember?
179
00:09:46,102 --> 00:09:47,276
Don't.
180
00:09:47,379 --> 00:09:49,243
That's what he said.
181
00:09:49,347 --> 00:09:51,280
That's why I'm here.
182
00:09:52,212 --> 00:09:54,041
[Cellphone clicks]
183
00:09:59,909 --> 00:10:02,153
Jesus Christ, Phil,
put the hammer down.
184
00:10:02,256 --> 00:10:04,396
Just... put the hammer...
185
00:10:04,500 --> 00:10:05,950
[Snarls]
186
00:10:07,399 --> 00:10:09,263
What the hell is that?
187
00:10:09,367 --> 00:10:10,540
Honestly, I don't know.
188
00:10:10,644 --> 00:10:12,163
First, I thought
it was a nightmares,
189
00:10:12,266 --> 00:10:15,822
trauma maybe, but...
190
00:10:15,925 --> 00:10:18,479
It's Dad all over again.
191
00:10:19,273 --> 00:10:21,137
Yeah, right. Well, he needs
to see someone.
192
00:10:21,241 --> 00:10:23,415
I can't help him.
193
00:10:23,519 --> 00:10:25,970
Not until you see him first.
194
00:10:27,523 --> 00:10:30,146
So are you coming or not?
195
00:10:32,148 --> 00:10:34,875
Ahh!
196
00:10:36,601 --> 00:10:37,844
First, the radios and the lights
197
00:10:37,947 --> 00:10:40,536
started turning on
by themselves.
198
00:10:40,640 --> 00:10:43,125
Then he became like dad.
199
00:10:43,228 --> 00:10:45,955
One day he's fine,
the next he's trying to kill me.
200
00:10:46,059 --> 00:10:47,716
Yeah? And what does
Phillip have to say?
201
00:10:47,819 --> 00:10:49,787
He doesn't remember anything.
202
00:10:49,890 --> 00:10:51,685
What do you expect me to do?
203
00:10:51,789 --> 00:10:53,307
Maybe he'll open up to you.
204
00:10:53,411 --> 00:10:56,103
He doesn't talk to me.
205
00:10:56,207 --> 00:10:59,969
All I know is I can't do this
on my own anymore.
206
00:11:00,073 --> 00:11:05,492
♪♪
207
00:11:05,595 --> 00:11:11,187
♪♪
208
00:11:11,291 --> 00:11:16,883
♪♪
209
00:11:16,986 --> 00:11:18,747
♪♪
210
00:11:18,850 --> 00:11:19,886
[Lock clicks]
211
00:11:19,989 --> 00:11:21,888
[Door opens, keys jingle]
212
00:11:22,820 --> 00:11:25,270
[Door closes]
213
00:11:25,374 --> 00:11:27,272
Home sweet home.
214
00:11:28,722 --> 00:11:30,344
If you say so.
215
00:11:34,486 --> 00:11:37,593
I thought you would have enough
of all that stuff.
216
00:11:37,697 --> 00:11:39,664
Well, they help sometimes.
217
00:11:39,768 --> 00:11:41,355
I think he's scared of him now.
218
00:11:41,459 --> 00:11:42,874
Phillip?
219
00:11:42,978 --> 00:11:46,153
Hey, no. Um, Dad.
220
00:11:47,258 --> 00:11:48,984
Dad's dead.
221
00:11:49,087 --> 00:11:50,813
So what?
222
00:11:51,814 --> 00:11:53,816
Where's Phillip?
223
00:11:53,920 --> 00:11:56,336
Uh, it's late. He's asleep.
224
00:11:57,475 --> 00:11:59,270
[Distant voice]
Dad.
225
00:11:59,373 --> 00:12:00,720
Dad.
226
00:12:00,823 --> 00:12:03,343
♪♪
227
00:12:03,446 --> 00:12:04,965
[Normal voice]
Dad.
228
00:12:05,069 --> 00:12:06,760
♪♪
229
00:12:06,864 --> 00:12:08,382
Dad! It's Graham.
230
00:12:08,486 --> 00:12:10,246
It's me. It's Graham.
231
00:12:10,350 --> 00:12:11,592
Graham.
232
00:12:11,696 --> 00:12:14,699
Graham.
I said, are you okay?
233
00:12:14,803 --> 00:12:16,321
♪♪
234
00:12:16,425 --> 00:12:18,116
Memories.
235
00:12:18,220 --> 00:12:20,325
Yeah. Too many.
236
00:12:21,050 --> 00:12:23,743
Uh, look, your old room's
the, uh, storage room now,
237
00:12:23,846 --> 00:12:26,815
so you all right with the couch?
238
00:12:27,677 --> 00:12:29,990
- Yeah.
- Well, get some rest.
239
00:12:30,094 --> 00:12:32,441
Got a lot to talk
about tomorrow.
240
00:12:34,615 --> 00:12:36,272
Hey, Graycie.
241
00:12:37,377 --> 00:12:39,034
I am glad you're here.
242
00:12:40,656 --> 00:12:42,278
[Door opens]
243
00:12:42,382 --> 00:12:43,763
[Door closes]
244
00:12:44,591 --> 00:12:51,115
♪♪
245
00:12:51,218 --> 00:12:55,429
♪♪
246
00:12:58,778 --> 00:13:08,304
♪♪
247
00:13:08,408 --> 00:13:10,272
[Radio static]
248
00:13:10,375 --> 00:13:15,553
♪♪
249
00:13:15,656 --> 00:13:21,766
♪♪
250
00:13:21,870 --> 00:13:27,358
♪♪
251
00:13:27,461 --> 00:13:30,292
♪♪
252
00:13:30,395 --> 00:13:32,052
[Distant screaming]
253
00:13:32,156 --> 00:13:34,227
[Growl]
254
00:13:39,404 --> 00:13:42,373
[Breathing heavily]
255
00:13:55,696 --> 00:13:57,319
♪♪
256
00:13:57,422 --> 00:13:59,631
[Squelching]
257
00:13:59,735 --> 00:14:07,916
♪♪
258
00:14:08,019 --> 00:14:10,504
[Squelching continues]
259
00:14:10,608 --> 00:14:16,200
♪♪
260
00:14:16,303 --> 00:14:21,826
♪♪
261
00:14:21,930 --> 00:14:27,556
♪♪
262
00:14:27,659 --> 00:14:31,594
♪♪
263
00:14:31,698 --> 00:14:33,458
[Thump]
264
00:14:33,562 --> 00:14:36,323
[Banging]
265
00:14:56,171 --> 00:14:57,689
Oy.
266
00:15:00,969 --> 00:15:02,384
Shush.
267
00:15:02,487 --> 00:15:04,386
Why are you keeping
chickens in there, Jake?
268
00:15:04,489 --> 00:15:06,353
Bad taste.
269
00:15:06,457 --> 00:15:08,183
Maybe.
270
00:15:09,080 --> 00:15:10,806
They're spooked.
271
00:15:10,910 --> 00:15:12,601
Look at them, they...
272
00:15:12,704 --> 00:15:15,052
they might just be chickens,
but they're not stupid.
273
00:15:15,155 --> 00:15:17,088
What's that supposed to mean?
274
00:15:20,989 --> 00:15:22,714
Can't you feel it?
275
00:15:25,200 --> 00:15:26,511
No.
276
00:15:26,615 --> 00:15:28,341
Sure you can.
277
00:15:29,376 --> 00:15:31,102
He's still here.
278
00:15:31,206 --> 00:15:33,035
Ever since Dad died,
279
00:15:33,139 --> 00:15:36,107
the calves have been stillborn
or deformed.
280
00:15:36,211 --> 00:15:38,040
This place is poison.
281
00:15:38,144 --> 00:15:40,249
I told you to get the hell
out of here after he died.
282
00:15:40,353 --> 00:15:42,010
Oh, yeah?
And go where?
283
00:15:42,113 --> 00:15:44,219
With what money?
284
00:15:44,322 --> 00:15:45,565
How long do you think
it'll be before people
285
00:15:45,668 --> 00:15:46,738
started asking questions?
286
00:15:46,842 --> 00:15:48,602
Anywhere is better than here.
287
00:15:48,706 --> 00:15:49,914
- This is...
- Isn't?
288
00:15:50,018 --> 00:15:52,675
Oh, well. Oh, what isn't right?
289
00:15:52,779 --> 00:15:53,849
Isn't the right thing to do?
290
00:15:53,953 --> 00:15:55,575
Well, what? For you?
291
00:15:55,678 --> 00:15:58,129
For me? For Phillip?
292
00:15:58,233 --> 00:16:00,994
You had no trouble fucking off
and forgetting us.
293
00:16:01,098 --> 00:16:03,755
I was afraid, Jake.
294
00:16:03,859 --> 00:16:05,826
And I still am.
295
00:16:05,930 --> 00:16:08,760
I-I don't need to be here
to feel it.
296
00:16:08,864 --> 00:16:10,693
Oh! Boo-hoo.
297
00:16:11,763 --> 00:16:13,144
[Spits]
298
00:16:16,561 --> 00:16:18,115
Oh, that's right. Yeah.
Walk away.
299
00:16:18,218 --> 00:16:21,152
Yeah, you... Yeah,
you're good at that.
300
00:16:22,567 --> 00:16:24,190
Coward.
301
00:16:25,191 --> 00:16:27,193
All right, ladies,
302
00:16:27,296 --> 00:16:28,677
who made me an egg?
303
00:16:28,780 --> 00:16:29,989
Put your hand up.
304
00:16:30,092 --> 00:16:31,576
Was it you?
305
00:16:32,784 --> 00:16:35,028
[Tea kettle whistles]
306
00:16:38,273 --> 00:16:41,138
Has it occurred to you
Phillip's just sick?
307
00:16:41,241 --> 00:16:42,829
Traumatized by what happened?
308
00:16:42,932 --> 00:16:44,175
Sure.
309
00:16:44,279 --> 00:16:46,039
Whiskey in your coffee...
310
00:16:46,143 --> 00:16:48,145
what could go wrong?
311
00:16:49,284 --> 00:16:52,252
Whatever gets you
through the night.
312
00:16:52,356 --> 00:16:54,289
Wouldn't be so sure about that.
313
00:16:54,392 --> 00:16:57,050
I'll give it time.
It's only your first day.
314
00:16:59,121 --> 00:17:01,089
Jesus Christ.
315
00:17:01,192 --> 00:17:02,366
Did he ask you to come?
316
00:17:02,469 --> 00:17:03,953
Scared the living shit
out of me.
317
00:17:04,057 --> 00:17:05,748
Hey, buddy.
318
00:17:08,061 --> 00:17:09,235
Happy birthday.
319
00:17:09,338 --> 00:17:10,926
Oh, that's why you're here.
320
00:17:11,030 --> 00:17:12,652
Yeah. Of course.
321
00:17:12,755 --> 00:17:14,688
You're still full of shit.
322
00:17:15,896 --> 00:17:17,484
[Chuckles] Yeah.
323
00:17:17,588 --> 00:17:19,107
Come here.
324
00:17:22,696 --> 00:17:24,802
Been too long.
325
00:17:24,905 --> 00:17:26,390
Yeah.
326
00:17:26,493 --> 00:17:27,701
You guys talking about me?
327
00:17:27,805 --> 00:17:28,737
- No.
- Yes.
328
00:17:28,840 --> 00:17:31,119
Mm. More bullshit.
329
00:17:31,222 --> 00:17:33,121
Hey, hey, hey, whoa!
330
00:17:33,224 --> 00:17:35,019
What the hell is that?
331
00:17:35,123 --> 00:17:36,641
It's just an allergy.
332
00:17:36,745 --> 00:17:38,126
Allergy to what?
333
00:17:38,229 --> 00:17:40,335
I don't know.
Relax. It's fine.
334
00:17:40,438 --> 00:17:42,026
I was just about
to make something to eat.
335
00:17:42,130 --> 00:17:43,510
I'm gonna fix
the door of the coop.
336
00:17:43,614 --> 00:17:45,409
Sit down.
Relax. It's already done.
337
00:17:45,512 --> 00:17:48,239
Um, I'll make some of
my famous scrambled eggs, so.
338
00:17:48,343 --> 00:17:50,138
I'm still getting
over the last batch.
339
00:17:50,241 --> 00:17:51,725
Did you feed the chooks?
340
00:17:51,829 --> 00:17:53,727
- No.
- Okay.
341
00:18:05,981 --> 00:18:08,501
Seriously,
what the fuck is that?
342
00:18:10,089 --> 00:18:11,607
Eggs?
343
00:18:13,022 --> 00:18:14,679
Fuck me.
344
00:18:24,965 --> 00:18:26,657
Need a hand, champ?
345
00:18:26,760 --> 00:18:29,108
You too.
346
00:18:29,211 --> 00:18:30,557
Me too. What?
347
00:18:30,661 --> 00:18:32,214
I can't even take a piss
at the moment
348
00:18:32,318 --> 00:18:34,078
without someone
looking over my shoulder.
349
00:18:34,182 --> 00:18:36,770
Yeah, you got to get
the piss in the bowl.
350
00:18:37,426 --> 00:18:40,326
Come on, loosen up.
I just thought we could talk.
351
00:18:42,500 --> 00:18:45,193
We don't do that anymore.
352
00:18:45,296 --> 00:18:48,230
- It's not like it used to be.
- Yeah, I know.
353
00:18:48,334 --> 00:18:50,301
I know what you're gonna ask.
354
00:18:51,475 --> 00:18:54,478
That night, I can't
remember any of it.
355
00:18:54,581 --> 00:18:55,996
Okay?
356
00:18:56,100 --> 00:18:58,551
It's a blur.
357
00:18:58,654 --> 00:19:01,519
I'm here now if you want
to talk about it.
358
00:19:01,623 --> 00:19:02,762
No you're not.
359
00:19:02,865 --> 00:19:04,936
You bailed.
360
00:19:05,040 --> 00:19:07,422
You left us to deal
with the mess.
361
00:19:09,665 --> 00:19:11,633
I couldn't stay.
362
00:19:13,842 --> 00:19:15,084
Hey, Phil!
363
00:19:15,188 --> 00:19:16,707
Get your ass up here!
364
00:19:23,231 --> 00:19:24,439
Coming?
365
00:19:24,542 --> 00:19:26,717
Yeah.
I'll be right after you.
366
00:20:01,959 --> 00:20:03,961
♪♪
367
00:20:04,064 --> 00:20:05,549
[Laughs]
368
00:20:05,652 --> 00:20:07,275
Scared us.
369
00:20:07,378 --> 00:20:10,036
Where's my bloody toothbrush?
370
00:20:10,139 --> 00:20:11,348
Here.
371
00:20:11,451 --> 00:20:12,763
- How you doing? All right?
- Yeah.
372
00:20:12,866 --> 00:20:14,661
Don't talk with your mouth full.
373
00:20:14,765 --> 00:20:16,076
[Chuckles]
374
00:20:16,180 --> 00:20:19,148
Anyone who gets in my way
gets spat on.
375
00:20:19,252 --> 00:20:20,598
[Spitting]
376
00:20:20,702 --> 00:20:22,117
[Boys groan]
377
00:20:22,221 --> 00:20:23,429
[Laughs]
378
00:20:23,532 --> 00:20:25,016
Hey, I warned you.
379
00:20:25,120 --> 00:20:30,125
♪♪
380
00:20:30,229 --> 00:20:32,748
Toothpaste in you.
It's disgusting.
381
00:20:33,887 --> 00:20:35,026
I love you, boys.
382
00:20:35,130 --> 00:20:36,476
Come on, let's go.
383
00:20:36,580 --> 00:20:43,034
♪♪
384
00:20:43,138 --> 00:20:45,692
[Wood creaks]
385
00:20:50,628 --> 00:20:55,944
♪♪
386
00:20:56,047 --> 00:20:57,877
[Whispering] Phillip.
387
00:20:57,980 --> 00:21:04,159
♪♪
388
00:21:04,263 --> 00:21:10,199
♪♪
389
00:21:10,303 --> 00:21:15,101
♪♪
390
00:21:15,204 --> 00:21:16,861
Phillip.
391
00:21:16,965 --> 00:21:22,764
♪♪
392
00:21:22,867 --> 00:21:24,524
Phillip. [Growls]
393
00:21:24,628 --> 00:21:27,665
♪♪
394
00:21:27,769 --> 00:21:29,184
[Loudly] Phillip!
395
00:21:29,288 --> 00:21:31,704
♪♪
396
00:21:31,807 --> 00:21:33,947
[Clock ticking]
397
00:21:34,051 --> 00:21:35,949
♪♪
398
00:21:36,053 --> 00:21:40,229
♪♪
399
00:21:40,333 --> 00:21:42,577
[Thumping]
400
00:21:44,751 --> 00:21:49,342
♪♪
401
00:21:49,446 --> 00:21:51,620
[Thumping continues]
402
00:21:51,724 --> 00:21:57,108
♪♪
403
00:21:57,212 --> 00:22:02,286
♪♪
404
00:22:02,390 --> 00:22:04,564
[Thumping continues]
405
00:22:05,910 --> 00:22:07,429
[Knock on door]
406
00:22:09,914 --> 00:22:11,606
Phillip.
407
00:22:13,055 --> 00:22:15,334
[Light switch clicks]
408
00:22:18,992 --> 00:22:21,547
[Thumping continues]
409
00:22:26,241 --> 00:22:28,139
[Shuffling]
410
00:22:28,243 --> 00:22:30,072
[Animal crying]
411
00:22:36,769 --> 00:22:39,530
[Thumping]
412
00:22:44,915 --> 00:22:46,882
[Chicken crying]
413
00:22:53,026 --> 00:22:55,443
[Crying continues]
414
00:23:03,865 --> 00:23:05,556
[Crying stops]
415
00:23:05,660 --> 00:23:08,007
[Graham breathing heavily]
416
00:23:08,110 --> 00:23:14,323
♪♪
417
00:23:14,427 --> 00:23:16,671
[Chicken coos]
418
00:23:16,774 --> 00:23:21,123
♪♪
419
00:23:21,227 --> 00:23:29,822
♪♪
420
00:23:29,925 --> 00:23:38,417
♪♪
421
00:23:38,520 --> 00:23:46,666
♪♪
422
00:23:46,770 --> 00:23:54,881
♪♪
423
00:23:54,985 --> 00:24:01,923
♪♪
424
00:24:02,026 --> 00:24:05,961
♪♪
425
00:24:06,065 --> 00:24:07,722
[Gasps]
426
00:24:07,825 --> 00:24:09,137
♪♪
427
00:24:09,240 --> 00:24:10,932
[Bones cracking, squelching]
428
00:24:11,035 --> 00:24:16,316
♪♪
429
00:24:16,420 --> 00:24:18,077
[Grunting]
430
00:24:18,180 --> 00:24:19,734
♪♪
431
00:24:19,837 --> 00:24:21,183
Phillip.
432
00:24:21,287 --> 00:24:25,291
♪♪
433
00:24:25,394 --> 00:24:26,982
Phillip.
434
00:24:27,086 --> 00:24:28,259
♪♪
435
00:24:28,363 --> 00:24:30,123
Hey, champ.
436
00:24:30,227 --> 00:24:32,263
[Squelching continues]
437
00:24:32,367 --> 00:24:35,128
♪♪
438
00:24:35,232 --> 00:24:37,061
[Growls lightly]
439
00:24:38,373 --> 00:24:39,823
[Growls]
440
00:24:39,926 --> 00:24:41,203
Ah!
441
00:24:41,307 --> 00:24:43,516
[Flesh breaking, Graham screams]
442
00:24:44,448 --> 00:24:46,139
Ahhh!
443
00:24:47,520 --> 00:24:48,901
[Clatter]
Fuck!
444
00:24:49,004 --> 00:24:50,696
Ahhh!
445
00:24:52,801 --> 00:24:54,009
Oh!
446
00:24:54,113 --> 00:24:58,289
♪♪
447
00:24:58,393 --> 00:24:59,463
Ahh!
448
00:24:59,567 --> 00:25:00,878
Stop!
449
00:25:00,982 --> 00:25:03,018
[Phillip screaming]
Hold on, Phillip!
450
00:25:03,122 --> 00:25:05,055
[Screaming continues]
451
00:25:06,056 --> 00:25:07,713
- Call an ambulance!
- I'm not calling
452
00:25:07,816 --> 00:25:09,300
- a fucking ambulance!
- Call a fucking ambulance!
453
00:25:09,404 --> 00:25:11,544
No one's allowed here!
No one!
454
00:25:11,648 --> 00:25:12,856
Jesus, look at that!
455
00:25:12,959 --> 00:25:15,203
- What's that?!
- What is it?!
456
00:25:15,306 --> 00:25:16,860
What is that?!
457
00:25:16,963 --> 00:25:19,448
Oh! Get it out! What the fuck?
458
00:25:19,552 --> 00:25:22,037
[Phillip choking]
459
00:25:22,141 --> 00:25:23,729
Look, look at it.
460
00:25:23,832 --> 00:25:26,421
[Graham and Jake groan]
461
00:25:26,525 --> 00:25:28,423
What the hell is that?
462
00:25:29,148 --> 00:25:31,460
- Fucking hell!
- What the hell is it?
463
00:25:31,564 --> 00:25:33,532
[Phillips groaning]
464
00:25:34,705 --> 00:25:36,569
Oh, my God!
465
00:25:36,673 --> 00:25:38,260
Jesus!
466
00:25:38,364 --> 00:25:41,194
♪♪
467
00:25:41,298 --> 00:25:43,058
I'll get it, I'll get it!
468
00:25:43,162 --> 00:25:47,442
♪♪
469
00:25:47,546 --> 00:25:49,133
Ah!
470
00:25:50,894 --> 00:25:52,723
- What is that?
- What the hell is that?
471
00:25:52,827 --> 00:25:54,311
Ah! It's on my face!
472
00:25:54,414 --> 00:25:56,106
It's on my face!
473
00:25:56,209 --> 00:25:57,901
It's moving! Get it!
474
00:25:58,004 --> 00:25:59,937
- [Jake gags]
- [Yells indistinctly]
475
00:26:00,041 --> 00:26:02,008
I can't see!
476
00:26:02,975 --> 00:26:04,010
Get it!
477
00:26:04,114 --> 00:26:05,115
Get it!
478
00:26:05,218 --> 00:26:07,393
[Indistinct yelling]
479
00:26:07,496 --> 00:26:09,913
[Banging]
480
00:26:10,016 --> 00:26:11,639
Open the door.
481
00:26:13,468 --> 00:26:15,539
Where is it?
482
00:26:15,643 --> 00:26:16,989
It's heading to Dad's room
483
00:26:17,092 --> 00:26:18,335
Get it! Get it!
484
00:26:18,438 --> 00:26:19,785
Ah!
485
00:26:19,888 --> 00:26:21,372
- It's gone.
- Where's it gone?
486
00:26:21,476 --> 00:26:22,546
I don't know.
487
00:26:22,650 --> 00:26:23,789
What do you mean you don't know
488
00:26:23,892 --> 00:26:25,100
where it's fucking gone, Jake?
489
00:26:25,204 --> 00:26:26,585
I don't know. It's gone.
490
00:26:26,688 --> 00:26:27,793
If I knew, I'd tell you,
wouldn't I?
491
00:26:27,896 --> 00:26:29,139
- Just...
- The fuck it looks like.
492
00:26:29,242 --> 00:26:30,554
- Just be quiet. Be quiet.
- Look for it.
493
00:26:30,658 --> 00:26:32,936
I am looking for it.
494
00:26:33,039 --> 00:26:34,972
What the hell is going on?
495
00:26:35,076 --> 00:26:37,112
I don't know what's going on.
496
00:26:37,216 --> 00:26:38,562
Jesus Christ.
497
00:26:38,666 --> 00:26:40,633
Shut up!
Just be... Just be quiet.
498
00:26:40,737 --> 00:26:43,118
The hell is happening?
499
00:26:43,222 --> 00:26:45,051
Do I look like I know?
500
00:26:45,155 --> 00:26:47,122
Shh. Just be quiet.
Just be quiet.
501
00:26:47,226 --> 00:26:49,884
♪♪
502
00:26:49,987 --> 00:26:51,920
What the hell is going on?
503
00:26:52,024 --> 00:26:53,542
What the bloody hell is it?
504
00:26:53,646 --> 00:26:55,683
I don't know. Huh?
505
00:26:57,546 --> 00:26:59,445
Just keep...
Just keep it down.
506
00:26:59,548 --> 00:27:01,827
Just keep looking.
Just keep looking.
507
00:27:01,930 --> 00:27:03,691
It's gotta be here somewhere.
508
00:27:03,794 --> 00:27:05,589
- Jake, it's gone.
- It's gone.
509
00:27:05,693 --> 00:27:07,211
It's go...
510
00:27:08,178 --> 00:27:09,628
Jakey.
511
00:27:11,043 --> 00:27:11,940
Graham.
512
00:27:12,044 --> 00:27:13,597
What the hell is that?
513
00:27:13,701 --> 00:27:16,289
What the fuck is that?
514
00:27:16,393 --> 00:27:17,705
Stay there, Jakey, stay there.
515
00:27:17,808 --> 00:27:19,430
Don't move. Stay there!
516
00:27:19,534 --> 00:27:21,812
I'm not moving.
517
00:27:23,331 --> 00:27:24,366
Hurry up. You...
518
00:27:24,470 --> 00:27:25,644
Shut up.
519
00:27:25,747 --> 00:27:27,438
- What have you got?
- Shut up, Jake.
520
00:27:27,542 --> 00:27:29,130
Shut up.
521
00:27:29,233 --> 00:27:31,166
Snap it.
522
00:27:31,270 --> 00:27:32,789
[Shushing]
523
00:27:32,892 --> 00:27:34,445
Wait a minute.
524
00:27:36,827 --> 00:27:38,691
Get it! Go!
525
00:27:38,795 --> 00:27:40,831
[Both yelling indistinctly]
526
00:27:40,935 --> 00:27:43,213
[Creature squealching]
527
00:27:43,316 --> 00:27:49,598
♪♪
528
00:27:49,702 --> 00:27:51,186
Oh, Jesus Christ!
529
00:27:51,290 --> 00:27:53,361
It's still moving!
It's still moving!
530
00:27:53,464 --> 00:27:55,294
What about Phillip?
531
00:27:55,397 --> 00:28:01,300
♪♪
532
00:28:01,403 --> 00:28:04,717
♪♪
533
00:28:04,821 --> 00:28:06,339
Fuck, fuck, fuck!
534
00:28:06,443 --> 00:28:10,861
♪♪
535
00:28:10,965 --> 00:28:12,552
Get it, put it in there.
536
00:28:12,656 --> 00:28:14,175
We got you now.
537
00:28:14,278 --> 00:28:15,694
Oh, Jesus.
538
00:28:15,797 --> 00:28:17,454
Oh, Jesus.
539
00:28:17,557 --> 00:28:18,731
Oh!
540
00:28:18,835 --> 00:28:20,422
[Jake breathing heavily]
541
00:28:20,526 --> 00:28:26,877
♪♪
542
00:28:26,981 --> 00:28:29,086
It looks like it's growing.
543
00:28:29,190 --> 00:28:35,783
♪♪
544
00:28:35,886 --> 00:28:39,096
You really picked the worst
time to stop drinking.
545
00:28:39,200 --> 00:28:41,305
You need to go back to meetings.
546
00:28:42,686 --> 00:28:44,343
Yeah, whatever.
547
00:28:44,446 --> 00:28:46,207
[Breathing heavily]
548
00:28:47,173 --> 00:28:49,693
Isn't that the weirdest thing?
549
00:28:49,797 --> 00:28:51,799
You see enough strange.
550
00:28:51,902 --> 00:28:54,111
Weird shit.
551
00:28:55,285 --> 00:28:57,908
It just starts to
feel normal after awhile.
552
00:28:58,012 --> 00:28:59,289
This is normal, is it?
553
00:28:59,392 --> 00:29:00,980
Well, what do you think?
554
00:29:01,084 --> 00:29:04,052
♪♪
555
00:29:04,156 --> 00:29:06,572
- We need to be alert.
- I'm alert.
556
00:29:06,675 --> 00:29:09,092
- Hey!
- We need to get help.
557
00:29:09,195 --> 00:29:10,783
We don't even know
what's going on.
558
00:29:10,887 --> 00:29:12,509
Who would?
559
00:29:12,612 --> 00:29:14,476
Look, no one's better equipped
to handle this than us.
560
00:29:14,580 --> 00:29:15,788
Equipped?
561
00:29:15,892 --> 00:29:17,341
Look. [Breathing heavily]
562
00:29:17,445 --> 00:29:20,034
Things are getting
worse by the minute.
563
00:29:20,137 --> 00:29:21,829
We can't talk
our way through it.
564
00:29:21,932 --> 00:29:24,832
- Have you tried?
- Have you?!
565
00:29:24,935 --> 00:29:26,695
Well, nothing's working. Look!
566
00:29:26,799 --> 00:29:28,870
No, you look!
567
00:29:30,320 --> 00:29:32,149
No outsiders.
568
00:29:33,185 --> 00:29:36,775
We handle it like
we've always done.
569
00:29:37,741 --> 00:29:39,950
Well, we're sounding like Dad.
570
00:29:40,054 --> 00:29:41,918
Don't we know
what we're dealing with?
571
00:29:42,021 --> 00:29:43,782
Well, it's worked
in the past, hasn't it?
572
00:29:43,885 --> 00:29:45,576
Yes.
573
00:29:47,406 --> 00:29:49,408
Whatever you say, Jake.
574
00:29:50,581 --> 00:29:52,411
I'll clean up, Phillip.
575
00:29:52,514 --> 00:29:54,447
You take care of that?
576
00:29:54,551 --> 00:30:00,591
♪♪
577
00:30:00,695 --> 00:30:01,696
[Radio static]
578
00:30:01,800 --> 00:30:04,009
[Murmuring]
579
00:30:04,112 --> 00:30:06,632
♪♪
580
00:30:06,735 --> 00:30:08,807
- [Knock on door]
- It's me.
581
00:30:09,600 --> 00:30:11,119
I come with soup.
582
00:30:11,223 --> 00:30:14,295
♪♪
583
00:30:14,398 --> 00:30:17,160
It's actually pretty good.
I tried some before.
584
00:30:17,263 --> 00:30:18,575
♪♪
585
00:30:18,678 --> 00:30:20,888
You're afraid?
586
00:30:20,991 --> 00:30:22,682
I'm not afraid of you, Dad.
587
00:30:22,786 --> 00:30:23,960
Just make sure you eat, okay?
588
00:30:24,063 --> 00:30:25,651
It'll help...
589
00:30:25,754 --> 00:30:27,032
get your strength back.
590
00:30:27,135 --> 00:30:28,792
- Make you feel better.
- Better.
591
00:30:28,896 --> 00:30:31,830
Better. Better.
[Chuckles softly]
592
00:30:31,933 --> 00:30:34,487
Better. [Mumbling]
593
00:30:34,591 --> 00:30:36,627
Better. Better.
594
00:30:36,731 --> 00:30:38,043
[Chuckles softly]
595
00:30:38,146 --> 00:30:41,978
♪♪
596
00:30:42,081 --> 00:30:44,808
[Mumbling quietly]
597
00:30:44,912 --> 00:30:47,328
He left it too long.
598
00:30:47,431 --> 00:30:49,088
[Growls]
599
00:30:49,192 --> 00:30:53,921
♪♪
600
00:30:54,024 --> 00:30:55,646
[Demonic growling]
601
00:30:55,750 --> 00:30:57,200
♪♪
602
00:30:57,303 --> 00:30:58,787
[Laughing]
603
00:30:58,891 --> 00:31:01,204
When I'm gone,
604
00:31:01,307 --> 00:31:04,863
who do you think
it'll come for next?
605
00:31:04,966 --> 00:31:06,761
[Demonic growling]
606
00:31:06,865 --> 00:31:11,662
♪♪
607
00:31:11,766 --> 00:31:13,457
Phillip.
608
00:31:25,228 --> 00:31:26,919
Come on.
I know you can hear me.
609
00:31:27,023 --> 00:31:28,265
You shouldn't have come.
610
00:31:28,369 --> 00:31:29,404
Why?
611
00:31:29,508 --> 00:31:31,337
You know why.
612
00:31:39,759 --> 00:31:42,590
I need to hear it from you.
613
00:31:42,693 --> 00:31:45,144
Nothing's changed.
614
00:31:45,248 --> 00:31:47,284
He's still with us.
615
00:31:47,388 --> 00:31:49,045
Phillip.
616
00:31:49,148 --> 00:31:51,495
What the hell
happened last night?
617
00:31:57,122 --> 00:31:59,262
He's coming back.
618
00:32:03,507 --> 00:32:06,786
Are you saying
that thing is Dad?
619
00:32:06,890 --> 00:32:08,271
[Sighs]
620
00:32:09,065 --> 00:32:10,721
I don't know.
621
00:32:13,172 --> 00:32:15,209
It's just like a bad dream.
622
00:32:15,312 --> 00:32:16,589
Jake says you're trying
to kill him.
623
00:32:16,693 --> 00:32:18,384
I'm not!
624
00:32:20,317 --> 00:32:21,836
Then why would he say that?
625
00:32:21,940 --> 00:32:23,838
Listen, whatever it is,
626
00:32:23,942 --> 00:32:25,944
it's out of me now.
627
00:32:27,531 --> 00:32:29,533
I want to see it.
628
00:32:32,778 --> 00:32:34,642
Untie me.
629
00:32:34,745 --> 00:32:35,884
♪♪
630
00:32:35,988 --> 00:32:37,645
Let me help.
631
00:32:37,748 --> 00:32:41,304
♪♪
632
00:32:41,407 --> 00:32:42,477
[Sniffles]
633
00:32:42,581 --> 00:32:48,173
♪♪
634
00:32:48,276 --> 00:32:53,868
♪♪
635
00:32:53,972 --> 00:32:59,874
♪♪
636
00:32:59,978 --> 00:33:04,465
♪♪
637
00:33:04,568 --> 00:33:06,432
[Flies buzzing]
638
00:33:06,536 --> 00:33:08,883
♪♪
639
00:33:08,987 --> 00:33:10,919
[Breathing shakily]
640
00:33:11,023 --> 00:33:17,788
♪♪
641
00:33:17,892 --> 00:33:22,207
♪♪
642
00:33:22,310 --> 00:33:24,899
[Creature squelching]
643
00:33:25,003 --> 00:33:32,251
♪♪
644
00:33:32,355 --> 00:33:38,361
♪♪
645
00:33:38,464 --> 00:33:44,643
♪♪
646
00:33:44,746 --> 00:33:46,783
[Breathing shakily]
647
00:33:46,886 --> 00:33:53,238
♪♪
648
00:33:53,341 --> 00:33:54,618
Oh.
649
00:33:54,722 --> 00:34:00,624
♪♪
650
00:34:00,728 --> 00:34:06,665
♪♪
651
00:34:06,768 --> 00:34:09,702
♪♪
652
00:34:09,806 --> 00:34:10,841
[Click]
653
00:34:10,945 --> 00:34:16,364
♪♪
654
00:34:16,468 --> 00:34:22,750
♪♪
655
00:34:22,853 --> 00:34:28,928
♪♪
656
00:34:29,032 --> 00:34:36,729
♪♪
657
00:34:36,833 --> 00:34:44,599
♪♪
658
00:34:44,703 --> 00:34:46,429
♪♪
659
00:34:46,532 --> 00:34:48,293
[Radio static]
660
00:34:48,396 --> 00:34:50,605
[Music plays from radio]
661
00:34:50,709 --> 00:34:56,853
♪♪
662
00:34:56,956 --> 00:35:03,308
♪♪
663
00:35:03,411 --> 00:35:06,794
♪♪
664
00:35:06,897 --> 00:35:09,072
[Indistinct whispering]
665
00:35:09,176 --> 00:35:13,525
♪♪
666
00:35:18,737 --> 00:35:27,918
♪♪
667
00:35:28,022 --> 00:35:30,058
[Hammer drops]
668
00:35:30,162 --> 00:35:38,653
♪♪
669
00:35:38,757 --> 00:35:46,627
♪♪
670
00:35:46,730 --> 00:35:54,393
♪♪
671
00:35:54,497 --> 00:36:00,606
♪♪
672
00:36:00,710 --> 00:36:04,058
♪♪
673
00:36:04,162 --> 00:36:06,647
[Indistinct whispering]
674
00:36:06,750 --> 00:36:12,653
♪♪
675
00:36:12,756 --> 00:36:14,827
[Switches radio on]
676
00:36:14,931 --> 00:36:16,933
[Radio static]
677
00:36:17,036 --> 00:36:23,042
♪♪
678
00:36:23,146 --> 00:36:28,116
♪♪
679
00:36:28,220 --> 00:36:35,089
♪♪
680
00:36:35,193 --> 00:36:40,163
♪♪
681
00:36:40,267 --> 00:36:42,717
[Footsteps approaching]
682
00:36:44,202 --> 00:36:45,444
Graycie.
683
00:36:45,548 --> 00:36:47,584
What are you doing?
684
00:36:47,688 --> 00:36:49,414
I don't know.
685
00:36:49,517 --> 00:36:54,695
♪♪
686
00:36:54,798 --> 00:36:56,421
Yeah.
687
00:36:57,215 --> 00:36:58,906
No one should be in here.
688
00:36:59,009 --> 00:37:04,222
♪♪
689
00:37:04,325 --> 00:37:06,776
It still smells
like him in here.
690
00:37:06,879 --> 00:37:10,745
♪♪
691
00:37:10,849 --> 00:37:12,230
Put it down.
692
00:37:12,333 --> 00:37:14,473
♪♪
693
00:37:14,577 --> 00:37:16,682
There's nothing in here for us.
694
00:37:16,786 --> 00:37:21,722
♪♪
695
00:37:21,825 --> 00:37:27,245
♪♪
696
00:37:27,348 --> 00:37:32,698
♪♪
697
00:37:32,802 --> 00:37:38,739
♪♪
698
00:37:38,842 --> 00:37:43,882
♪♪
699
00:37:43,985 --> 00:37:50,198
♪♪
700
00:37:50,302 --> 00:37:55,963
♪♪
701
00:37:56,066 --> 00:38:01,589
♪♪
702
00:38:01,693 --> 00:38:06,214
♪♪
703
00:38:06,318 --> 00:38:07,837
[Sighs]
704
00:38:07,940 --> 00:38:10,011
I can hardly wait.
705
00:38:10,115 --> 00:38:15,845
♪♪
706
00:38:15,948 --> 00:38:21,747
♪♪
707
00:38:45,323 --> 00:38:50,949
♪♪
708
00:38:51,052 --> 00:38:52,330
[Grunts]
709
00:38:52,433 --> 00:38:56,299
♪♪
710
00:38:56,403 --> 00:38:59,233
Tell me exactly what you want.
711
00:38:59,337 --> 00:39:04,238
♪♪
712
00:39:04,342 --> 00:39:09,761
♪♪
713
00:39:09,864 --> 00:39:14,490
♪♪
714
00:39:14,593 --> 00:39:16,630
Hello. Hello.
715
00:39:16,733 --> 00:39:22,670
♪♪
716
00:39:22,774 --> 00:39:29,781
♪♪
717
00:39:29,884 --> 00:39:31,127
Hello.
718
00:39:31,230 --> 00:39:33,923
[Radio static]
719
00:39:34,026 --> 00:39:37,478
♪♪
720
00:39:37,582 --> 00:39:40,136
[Music plays from radio]
721
00:39:40,239 --> 00:39:42,034
Is that you, Phil?
722
00:39:42,138 --> 00:39:48,247
♪♪
723
00:39:48,351 --> 00:39:57,671
♪♪
724
00:39:57,774 --> 00:40:03,401
♪♪
725
00:40:03,504 --> 00:40:06,024
What are you doing in my room?
726
00:40:06,127 --> 00:40:12,133
♪♪
727
00:40:12,237 --> 00:40:17,242
♪♪
728
00:40:17,345 --> 00:40:22,350
♪♪
729
00:40:22,454 --> 00:40:23,973
[Groans]
730
00:40:24,076 --> 00:40:31,014
♪♪
731
00:40:31,118 --> 00:40:37,158
♪♪
732
00:40:37,262 --> 00:40:39,160
[Sobs]
733
00:40:39,264 --> 00:40:41,749
♪♪
734
00:40:59,077 --> 00:41:00,285
[Growling]
735
00:41:00,388 --> 00:41:04,047
♪♪
736
00:41:04,151 --> 00:41:06,084
Ah! Jake!
737
00:41:06,187 --> 00:41:08,327
[Screaming]
738
00:41:08,431 --> 00:41:12,297
♪♪
739
00:41:12,400 --> 00:41:17,889
♪♪
740
00:41:17,992 --> 00:41:19,235
Jake!
741
00:41:19,338 --> 00:41:20,926
[Screaming]
742
00:41:21,030 --> 00:41:22,549
♪♪
743
00:41:22,652 --> 00:41:24,274
[Laughing]
744
00:41:24,378 --> 00:41:30,349
♪♪
745
00:41:30,453 --> 00:41:36,908
♪♪
746
00:41:37,011 --> 00:41:38,323
What did you...
747
00:41:38,426 --> 00:41:39,669
Jake? Listen, listen.
748
00:41:39,773 --> 00:41:41,982
Jake, Jake, listen!
749
00:41:42,085 --> 00:41:43,639
♪♪
750
00:41:43,742 --> 00:41:46,987
Leave us alone,
you motherfucker!
751
00:41:47,090 --> 00:41:48,506
Hey! Hey!
752
00:41:48,609 --> 00:41:50,128
Stop it, Jake!
753
00:41:50,231 --> 00:41:51,716
Jake! It's me, Jake!
754
00:41:51,819 --> 00:41:53,131
It's me!
755
00:41:53,234 --> 00:41:55,582
♪♪
756
00:41:55,685 --> 00:41:57,515
[Jake gasping]
757
00:41:57,618 --> 00:42:02,347
♪♪
758
00:42:02,450 --> 00:42:05,005
[Choking] Fuck you!
759
00:42:05,108 --> 00:42:11,321
♪♪
760
00:42:11,425 --> 00:42:14,877
♪♪
761
00:42:14,980 --> 00:42:16,188
Fuck.
762
00:42:16,292 --> 00:42:18,363
[Both breathing heavily]
763
00:42:18,466 --> 00:42:21,297
♪♪
764
00:42:21,400 --> 00:42:23,402
He wasn't himself.
765
00:42:23,506 --> 00:42:25,819
What were you doing in here?
766
00:42:25,922 --> 00:42:30,858
♪♪
767
00:42:30,962 --> 00:42:32,308
What now?
768
00:42:32,411 --> 00:42:37,382
♪♪
769
00:42:37,485 --> 00:42:39,246
It's this house.
770
00:42:39,349 --> 00:42:41,766
This is driving us all mad.
771
00:42:41,869 --> 00:42:44,044
We got to get out of here.
772
00:42:44,147 --> 00:42:45,321
Figure it out.
773
00:42:45,424 --> 00:42:46,736
Okay.
774
00:42:46,840 --> 00:42:48,807
What about him?
775
00:42:49,912 --> 00:42:52,328
Little prick can sleep it off.
776
00:42:58,541 --> 00:42:59,818
You all right?
777
00:42:59,922 --> 00:43:02,269
- Yeah.
- You're gonna get up?
778
00:43:02,372 --> 00:43:05,030
Yes.
Where are we going?
779
00:43:05,134 --> 00:43:06,376
Just trust me.
780
00:43:06,480 --> 00:43:10,484
♪♪
781
00:43:10,588 --> 00:43:12,935
[Groaning]
782
00:43:14,522 --> 00:43:16,386
Phillip, Phillip, what is it?
783
00:43:16,490 --> 00:43:23,255
♪♪
784
00:43:23,359 --> 00:43:24,981
Something's wrong.
785
00:43:25,085 --> 00:43:30,090
♪♪
786
00:43:30,193 --> 00:43:35,198
♪♪
787
00:43:35,302 --> 00:43:41,066
♪♪
788
00:43:41,170 --> 00:43:45,484
♪♪
789
00:43:45,588 --> 00:43:50,628
♪♪
790
00:43:50,731 --> 00:43:56,841
♪♪
791
00:43:56,944 --> 00:44:01,811
♪♪
792
00:44:03,088 --> 00:44:04,538
["Pills for Kids"
plays on radio]
793
00:44:04,642 --> 00:44:06,298
♪ I was the life
of the party ♪
794
00:44:06,402 --> 00:44:08,438
♪ Till I met that girl
795
00:44:08,542 --> 00:44:11,925
♪ I used to be good at school
796
00:44:12,028 --> 00:44:14,134
♪♪
797
00:44:14,237 --> 00:44:17,793
♪ Sticks and stones
never broke my bones ♪
798
00:44:17,896 --> 00:44:23,005
♪ I'm just in the company
of my own ♪
799
00:44:23,108 --> 00:44:26,698
♪ On the school bus with
the mean high schoolers ♪
800
00:44:26,802 --> 00:44:32,152
♪ I grew an adults' mind
when I was just a child ♪
801
00:44:32,255 --> 00:44:35,914
♪ The teacher said to me
I'll end up in the... ♪
802
00:44:36,708 --> 00:44:38,296
Oh, fuck me!
803
00:44:38,399 --> 00:44:39,504
What are you doing?
804
00:44:39,607 --> 00:44:40,816
Working. What are you doing?
805
00:44:40,919 --> 00:44:42,196
I need you to
get out of here now.
806
00:44:42,300 --> 00:44:43,542
Quick, now!
807
00:44:43,646 --> 00:44:46,200
♪♪
808
00:44:46,304 --> 00:44:48,202
- Are you okay?
- Yeah, you can't be here.
809
00:44:48,306 --> 00:44:49,825
You gotta go.
810
00:44:50,964 --> 00:44:51,896
Oh.
811
00:44:51,999 --> 00:44:53,138
I'm gonna call an ambulance.
812
00:44:53,242 --> 00:44:54,622
- No!
- No!
813
00:44:54,726 --> 00:44:56,832
He's okay. It'll be okay.
814
00:44:56,935 --> 00:44:58,350
- Okay?
- Okay.
815
00:44:58,454 --> 00:44:59,938
I need you to watch him.
816
00:45:00,042 --> 00:45:01,699
Well, he needs
medical attention.
817
00:45:01,802 --> 00:45:03,010
No, no, no, no.
818
00:45:03,114 --> 00:45:05,150
Just watch him
for a minute, please.
819
00:45:05,254 --> 00:45:06,393
Okay.
820
00:45:07,428 --> 00:45:10,224
What is it? Food poisoning.
821
00:45:10,328 --> 00:45:15,057
The heart is deceitful above
all things and desperately seek.
822
00:45:15,851 --> 00:45:17,369
Who can understand it?
823
00:45:17,473 --> 00:45:21,270
♪♪
824
00:45:21,373 --> 00:45:23,168
[Breathing heavily]
825
00:45:23,272 --> 00:45:28,346
♪♪
826
00:45:28,449 --> 00:45:33,489
♪♪
827
00:45:33,592 --> 00:45:35,318
[Breathing shakily]
828
00:45:35,422 --> 00:45:40,738
♪♪
829
00:45:40,841 --> 00:45:46,502
♪♪
830
00:45:46,605 --> 00:45:47,745
Oh.
831
00:45:47,848 --> 00:45:50,092
♪♪
832
00:45:50,195 --> 00:45:51,438
No.
833
00:45:51,541 --> 00:45:54,027
You can keep that.
834
00:45:54,130 --> 00:45:55,476
Okay.
835
00:45:55,580 --> 00:45:59,584
♪♪
836
00:45:59,687 --> 00:46:01,103
[Dialing]
837
00:46:01,206 --> 00:46:02,345
[Line rings]
838
00:46:02,449 --> 00:46:03,933
You've reached emergency.
839
00:46:04,037 --> 00:46:06,211
Do you require police,
fire, or ambulance?
840
00:46:06,315 --> 00:46:07,523
[Whispering] Hi.
841
00:46:08,731 --> 00:46:10,733
I think I need an ambulance.
842
00:46:10,837 --> 00:46:12,217
[Car radio glitches]
843
00:46:12,321 --> 00:46:15,255
- [Phone line breaking]
- Sorry, ma'am...
844
00:46:15,358 --> 00:46:16,739
Are you still there?
845
00:46:16,843 --> 00:46:19,811
♪♪
846
00:46:19,915 --> 00:46:21,675
Do you need assistance?
847
00:46:21,779 --> 00:46:23,401
♪♪
848
00:46:23,504 --> 00:46:25,023
Do you require police?
849
00:46:25,127 --> 00:46:27,819
♪♪
850
00:46:27,923 --> 00:46:29,510
[Metal clangs]
851
00:46:29,614 --> 00:46:32,548
♪♪
852
00:46:32,651 --> 00:46:35,206
Do you need assistance?
853
00:46:35,309 --> 00:46:37,864
Ma'am. I can't hear anything.
854
00:46:38,726 --> 00:46:41,419
♪♪
855
00:46:41,522 --> 00:46:43,317
[Squelching, Graham grunts]
856
00:46:43,421 --> 00:46:45,285
[Door opens]
857
00:46:45,388 --> 00:46:46,873
Stay there. Stay there.
858
00:46:46,976 --> 00:46:48,184
What the hell is going on here?
859
00:46:48,288 --> 00:46:49,807
You're hurt.
860
00:46:49,910 --> 00:46:53,086
No. He... He bit me. That's it.
861
00:46:53,189 --> 00:46:54,881
Let me... Let me help you.
862
00:46:54,984 --> 00:46:56,883
No. I'm fine.
863
00:46:56,986 --> 00:46:59,299
Let me see if it's bad.
864
00:47:00,438 --> 00:47:02,820
Jake... Jake thinks
Phillip is possessed.
865
00:47:02,923 --> 00:47:05,339
- Okay?
- Okay.
866
00:47:05,443 --> 00:47:06,789
Cole, I'm being serious.
867
00:47:06,893 --> 00:47:08,480
Well, what do you want me to...
868
00:47:08,584 --> 00:47:09,827
[Rumbling]
869
00:47:09,930 --> 00:47:15,591
♪♪
870
00:47:15,694 --> 00:47:23,254
♪♪
871
00:47:23,357 --> 00:47:27,361
♪♪
872
00:47:27,465 --> 00:47:29,329
[Bones cracking]
873
00:47:29,432 --> 00:47:32,366
♪♪
874
00:47:32,470 --> 00:47:34,058
What was that?
875
00:47:34,161 --> 00:47:38,510
♪♪
876
00:47:38,614 --> 00:47:39,822
Get under the desk.
877
00:47:39,926 --> 00:47:41,617
♪♪
878
00:47:41,720 --> 00:47:43,446
Under the desk, Cole, now.
879
00:47:43,550 --> 00:47:48,727
♪♪
880
00:47:48,831 --> 00:47:54,388
♪♪
881
00:47:54,492 --> 00:48:00,636
♪♪
882
00:48:00,739 --> 00:48:06,676
♪♪
883
00:48:06,780 --> 00:48:09,679
♪♪
884
00:48:09,783 --> 00:48:11,267
Are you okay?
885
00:48:11,371 --> 00:48:12,613
♪♪
886
00:48:12,717 --> 00:48:14,374
Wait here.
887
00:48:14,477 --> 00:48:15,893
Ah, Phil!
888
00:48:15,996 --> 00:48:17,756
♪♪
889
00:48:17,860 --> 00:48:19,172
Phil!
890
00:48:19,275 --> 00:48:21,726
♪♪
891
00:48:21,829 --> 00:48:23,210
Phillip!
892
00:48:23,314 --> 00:48:29,389
♪♪
893
00:48:29,492 --> 00:48:30,562
What are you doing?
894
00:48:30,666 --> 00:48:32,185
I was looking for my phone.
895
00:48:32,288 --> 00:48:34,152
♪♪
896
00:48:34,256 --> 00:48:36,258
[Demonic voice]
I want you.
897
00:48:36,361 --> 00:48:42,678
♪♪
898
00:48:42,781 --> 00:48:44,266
Phillip.
899
00:48:44,369 --> 00:48:48,373
♪♪
900
00:48:48,477 --> 00:48:51,342
Cole. Come.
901
00:48:51,445 --> 00:48:52,412
Okay.
902
00:48:52,515 --> 00:48:53,758
Come.
903
00:48:53,861 --> 00:48:55,518
♪♪
904
00:48:55,622 --> 00:48:57,175
Phil.
905
00:48:57,279 --> 00:49:02,249
♪♪
906
00:49:02,353 --> 00:49:07,323
♪♪
907
00:49:07,427 --> 00:49:12,950
♪♪
908
00:49:13,053 --> 00:49:17,471
♪♪
909
00:49:17,575 --> 00:49:18,886
Phillip?
910
00:49:18,990 --> 00:49:23,926
♪♪
911
00:49:24,030 --> 00:49:25,686
Phillip.
912
00:49:27,861 --> 00:49:30,277
[Thud, metal clinks]
913
00:49:32,348 --> 00:49:33,591
Shit.
914
00:49:33,694 --> 00:49:34,799
Cole.
915
00:49:34,902 --> 00:49:36,663
[Thud, metal creaks]
916
00:49:36,766 --> 00:49:38,285
I'll get you out of here.
917
00:49:38,389 --> 00:49:40,667
♪♪
918
00:49:40,770 --> 00:49:41,840
Quick!
919
00:49:41,944 --> 00:49:43,877
Come on.
920
00:49:43,981 --> 00:49:45,292
Come quick.
921
00:49:45,396 --> 00:49:47,467
- Where is he?
- Leave her out of it.
922
00:49:47,570 --> 00:49:49,469
♪♪
923
00:49:49,572 --> 00:49:51,160
Jake.
924
00:49:51,264 --> 00:49:53,507
- Jake.
- Where is he?!
925
00:49:53,611 --> 00:49:54,992
I don't know, Jake.
926
00:49:55,095 --> 00:49:58,029
See, Cole, this is what happens
when you run.
927
00:49:58,133 --> 00:50:00,066
I'm not gonna let you
hurt him anymore.
928
00:50:00,169 --> 00:50:02,654
Hurt him?
I'm here to protect him.
929
00:50:02,758 --> 00:50:04,553
I'm not the one who ran.
930
00:50:04,656 --> 00:50:06,865
You left us no choice.
931
00:50:06,969 --> 00:50:09,144
Why don't you listen to me?
932
00:50:09,247 --> 00:50:12,250
Why don't you ever listen to me?
933
00:50:12,354 --> 00:50:14,494
You are why we are here.
934
00:50:14,597 --> 00:50:16,668
- No, no, no, no, no, no!
- You are why we are...
935
00:50:16,772 --> 00:50:18,877
This isn't my fault!
936
00:50:18,981 --> 00:50:20,810
- Well then do it.
- Graham, stop!
937
00:50:20,914 --> 00:50:22,329
Do it.
938
00:50:22,433 --> 00:50:24,366
♪♪
939
00:50:24,469 --> 00:50:26,161
Put us out of our misery, Jake.
940
00:50:26,264 --> 00:50:28,508
You left us. You left us.
941
00:50:28,611 --> 00:50:29,785
Why? Why did you...
942
00:50:29,888 --> 00:50:32,029
- Do it!
- Why didn't you listen?
943
00:50:32,132 --> 00:50:34,203
You can't do it, can you?
944
00:50:34,307 --> 00:50:36,343
You couldn't do it then,
and you can't do it now,
945
00:50:36,447 --> 00:50:37,758
can you?
946
00:50:37,862 --> 00:50:42,556
♪♪
947
00:50:42,660 --> 00:50:44,248
[Growl]
948
00:50:44,351 --> 00:50:46,629
♪♪
949
00:50:46,733 --> 00:50:47,803
♪♪
950
00:50:47,906 --> 00:50:49,529
Jake.
951
00:50:49,632 --> 00:50:51,531
We have to find him.
952
00:50:51,634 --> 00:50:52,877
What about her?
953
00:50:52,980 --> 00:50:55,500
Cole, in the office now.
954
00:50:55,604 --> 00:50:58,193
I'm gonna go. You guys
can sort your fucking shit out.
955
00:50:58,296 --> 00:50:59,953
Cole. Please.
956
00:51:00,057 --> 00:51:02,714
- I'm not asking.
- You're not my family.
957
00:51:02,818 --> 00:51:04,613
Please, please.
958
00:51:05,890 --> 00:51:07,512
For fuck's sakes.
959
00:51:07,616 --> 00:51:11,758
♪♪
960
00:51:11,861 --> 00:51:13,139
What am I supposed to do?
961
00:51:13,242 --> 00:51:14,312
It won't be for long.
962
00:51:14,416 --> 00:51:15,969
It's for your protection.
963
00:51:16,073 --> 00:51:17,867
- Trust me. Please.
- You didn't trust me.
964
00:51:17,971 --> 00:51:19,283
Cole.
965
00:51:19,386 --> 00:51:21,354
Just until this is over.
966
00:51:21,457 --> 00:51:23,080
♪♪
967
00:51:23,183 --> 00:51:24,598
I'm sure.
968
00:51:24,702 --> 00:51:30,570
♪♪
969
00:51:30,673 --> 00:51:36,403
♪♪
970
00:51:36,507 --> 00:51:38,371
This Phil?
971
00:51:38,474 --> 00:51:40,200
The tongue got me thinking.
972
00:51:40,304 --> 00:51:41,374
If we can get a bit of it out,
973
00:51:41,477 --> 00:51:42,961
maybe we can draw it all out.
974
00:51:43,065 --> 00:51:44,860
- Why would you want to do that?
- We need to trigger it.
975
00:51:44,963 --> 00:51:46,827
Aggravate it.
976
00:51:46,931 --> 00:51:48,622
Was thinking you could do that.
977
00:51:48,726 --> 00:51:50,728
You're annoying.
978
00:51:50,831 --> 00:51:52,557
No I'm not.
979
00:51:52,661 --> 00:51:55,181
♪♪
980
00:51:55,284 --> 00:51:56,872
Why is he doing this?
981
00:51:56,975 --> 00:51:58,253
It's not just Dad.
982
00:51:58,356 --> 00:52:00,082
I think this thing
needs to grow inside us
983
00:52:00,186 --> 00:52:01,601
until it's strong enough.
984
00:52:01,704 --> 00:52:03,292
Strong enough for what?
985
00:52:03,396 --> 00:52:05,708
To live on its own.
986
00:52:05,812 --> 00:52:07,814
You got a plan B?
987
00:52:07,917 --> 00:52:11,335
No, there's no plan B.
988
00:52:12,508 --> 00:52:13,923
What are you gonna do?
Shoot him?
989
00:52:14,027 --> 00:52:16,063
- What?
- It's still Phillip.
990
00:52:16,167 --> 00:52:25,038
♪♪
991
00:52:25,142 --> 00:52:26,729
Much better.
992
00:52:26,833 --> 00:52:28,455
[Radio static]
993
00:52:28,559 --> 00:52:34,220
♪♪
994
00:52:34,323 --> 00:52:37,015
[Indistinct speaking over radio]
995
00:52:37,119 --> 00:52:43,056
♪♪
996
00:52:43,160 --> 00:52:45,783
The disease and I
997
00:52:45,886 --> 00:52:48,682
are now one.
998
00:52:48,786 --> 00:52:53,342
♪♪
999
00:52:53,446 --> 00:52:55,586
Disease is...
1000
00:52:55,689 --> 00:52:57,622
♪♪
1001
00:52:57,726 --> 00:52:59,486
When you are...
1002
00:52:59,590 --> 00:53:00,936
♪♪
1003
00:53:01,039 --> 00:53:03,110
Will come... Next.
1004
00:53:03,214 --> 00:53:04,802
Who are you?!
1005
00:53:04,905 --> 00:53:12,154
♪♪
1006
00:53:12,258 --> 00:53:14,018
Help me get him down.
1007
00:53:14,121 --> 00:53:15,882
[Breathing heavily,
bones cracking]
1008
00:53:15,985 --> 00:53:17,297
♪♪
1009
00:53:17,401 --> 00:53:19,196
That's not Phillip.
1010
00:53:19,299 --> 00:53:23,061
♪♪
1011
00:53:23,165 --> 00:53:24,891
Jesus.
1012
00:53:24,994 --> 00:53:30,172
♪♪
1013
00:53:30,276 --> 00:53:32,899
♪♪
1014
00:53:33,002 --> 00:53:35,626
[Growls]
1015
00:53:35,729 --> 00:53:37,248
Get him!
1016
00:53:38,042 --> 00:53:39,354
Get his legs!
1017
00:53:39,457 --> 00:53:41,425
[Phillip growling]
1018
00:53:41,528 --> 00:53:46,223
♪♪
1019
00:53:46,326 --> 00:53:48,225
Tight, tight! Yeah, tight!
1020
00:53:48,328 --> 00:53:51,020
♪♪
1021
00:53:51,124 --> 00:53:52,159
Phillip.
1022
00:53:52,263 --> 00:53:54,058
It's not Phillip!
1023
00:53:54,161 --> 00:53:57,855
♪♪
1024
00:53:57,958 --> 00:53:59,581
Oh, Jake, come on!
1025
00:53:59,684 --> 00:54:03,999
♪♪
1026
00:54:04,102 --> 00:54:06,104
[Growling continues]
1027
00:54:06,208 --> 00:54:09,453
♪♪
1028
00:54:09,556 --> 00:54:11,006
Ahh!
1029
00:54:11,109 --> 00:54:12,525
♪♪
1030
00:54:12,628 --> 00:54:13,940
Get up!
1031
00:54:14,043 --> 00:54:23,018
♪♪
1032
00:54:23,121 --> 00:54:32,061
♪♪
1033
00:54:32,165 --> 00:54:33,856
I'm sorry.
1034
00:54:33,960 --> 00:54:36,825
♪♪
1035
00:54:36,928 --> 00:54:38,309
Can I see your arm?
1036
00:54:38,413 --> 00:54:40,277
What the fuck is that?
1037
00:54:40,380 --> 00:54:41,761
Oh! Oh, shit!
1038
00:54:41,864 --> 00:54:43,107
What the...
1039
00:54:43,210 --> 00:54:46,421
♪♪
1040
00:54:46,524 --> 00:54:48,837
[Demonic voice]
You killed me.
1041
00:54:48,940 --> 00:54:50,804
Got out of him, now!
1042
00:54:50,908 --> 00:54:53,048
- Get out of him!
- The drink was yours,
1043
00:54:53,151 --> 00:54:54,360
wasn't it, Graham?
1044
00:54:54,463 --> 00:54:56,707
Dad, please let him go.
1045
00:54:56,810 --> 00:55:01,228
♪♪
1046
00:55:01,332 --> 00:55:02,954
♪♪
1047
00:55:03,058 --> 00:55:04,818
[Growls]
1048
00:55:04,922 --> 00:55:10,376
♪♪
1049
00:55:10,479 --> 00:55:12,964
So he's in chains again.
1050
00:55:13,068 --> 00:55:14,518
Now what?
1051
00:55:14,621 --> 00:55:16,692
We need to build a crucifix.
1052
00:55:16,796 --> 00:55:19,799
♪♪
1053
00:55:19,902 --> 00:55:22,698
A big one. Muffler.
1054
00:55:22,802 --> 00:55:23,975
Come.
1055
00:55:24,079 --> 00:55:29,705
♪♪
1056
00:55:29,809 --> 00:55:31,258
Oh, shit.
1057
00:55:31,362 --> 00:55:33,778
♪♪
1058
00:55:33,882 --> 00:55:35,642
[Growls]
1059
00:55:35,746 --> 00:55:41,268
♪♪
1060
00:55:41,372 --> 00:55:47,205
♪♪
1061
00:55:47,309 --> 00:55:50,554
What if Dad's death didn't
release him from the disease?
1062
00:55:53,798 --> 00:55:56,974
Do you really think that cross
is gonna work?
1063
00:55:57,077 --> 00:55:58,527
We're not believers.
1064
00:55:58,631 --> 00:56:01,323
No, but Dad was.
1065
00:56:01,427 --> 00:56:03,532
I thought that counts
for something.
1066
00:56:03,636 --> 00:56:06,190
[Chains rattle]
1067
00:56:06,293 --> 00:56:13,162
♪♪
1068
00:56:13,266 --> 00:56:15,164
I just had a horrible thought.
1069
00:56:15,268 --> 00:56:16,752
What?
1070
00:56:16,856 --> 00:56:19,237
♪♪
1071
00:56:19,341 --> 00:56:23,000
What if Dad has
no memory of dying?
1072
00:56:23,103 --> 00:56:24,588
[Breathing shakily]
1073
00:56:24,691 --> 00:56:30,973
♪♪
1074
00:56:31,077 --> 00:56:36,427
♪♪
1075
00:56:36,531 --> 00:56:38,843
You think this has
happened before?
1076
00:56:38,947 --> 00:56:40,293
♪♪
1077
00:56:40,397 --> 00:56:42,088
How do I know?
1078
00:56:42,191 --> 00:56:43,469
I'm a mechanic.
1079
00:56:43,572 --> 00:56:46,161
Yeah. Not a very good one.
1080
00:56:46,264 --> 00:56:50,027
♪♪
1081
00:56:50,130 --> 00:56:51,684
I mean, in the movies,
1082
00:56:51,787 --> 00:56:53,410
they get it from somewhere.
1083
00:56:53,513 --> 00:56:56,585
♪♪
1084
00:56:56,689 --> 00:56:58,932
It's like, it's an...
1085
00:56:59,036 --> 00:57:01,107
not an exorcism so much, is it?
1086
00:57:01,210 --> 00:57:02,453
It's like pulling a parasite
1087
00:57:02,557 --> 00:57:04,524
from your skin.
1088
00:57:04,628 --> 00:57:06,630
Yeah, like that.
1089
00:57:08,804 --> 00:57:10,772
You want me to look at that?
1090
00:57:10,875 --> 00:57:12,429
Hey, hey!
1091
00:57:12,532 --> 00:57:15,017
Don't touch me.
1092
00:57:15,121 --> 00:57:16,847
It's fine.
1093
00:57:18,331 --> 00:57:20,678
I need a drink.
1094
00:57:20,782 --> 00:57:22,922
I haven't had a drink
in two years.
1095
00:57:23,025 --> 00:57:25,821
Well, you're a better man
than me.
1096
00:57:25,925 --> 00:57:29,204
♪♪
1097
00:57:29,307 --> 00:57:32,932
You and I aren't going to have
any more problems, are we?
1098
00:57:33,035 --> 00:57:36,245
'Cause the only way through this
is if we do it together, Jake.
1099
00:57:37,730 --> 00:57:38,765
Mm.
1100
00:57:44,702 --> 00:57:47,360
He never should have asked.
1101
00:57:47,464 --> 00:57:50,052
It's too much.
1102
00:57:50,156 --> 00:57:51,951
Yeah.
1103
00:57:52,054 --> 00:57:53,400
But he did.
1104
00:57:53,504 --> 00:57:55,368
♪♪
1105
00:57:55,472 --> 00:57:58,440
Phillip thinks
we left it too long,
1106
00:57:58,544 --> 00:58:01,374
that Dad's stuck
in his last memory of us.
1107
00:58:01,478 --> 00:58:02,962
♪♪
1108
00:58:03,065 --> 00:58:04,239
You were right.
1109
00:58:04,342 --> 00:58:05,309
♪♪
1110
00:58:05,412 --> 00:58:06,690
What?
1111
00:58:06,793 --> 00:58:08,485
♪♪
1112
00:58:08,588 --> 00:58:10,279
I could...
I couldn't do it.
1113
00:58:10,383 --> 00:58:19,012
♪♪
1114
00:58:19,116 --> 00:58:20,358
Whatever happens.
1115
00:58:20,462 --> 00:58:22,360
[Chains clanking]
1116
00:58:22,464 --> 00:58:24,052
[Gasping]
1117
00:58:24,155 --> 00:58:25,812
- Are you ready?
- No.
1118
00:58:25,916 --> 00:58:28,021
- [Grunts in distance]
- We'll count to three.
1119
00:58:28,125 --> 00:58:29,713
- Okay.
- Okay.
1120
00:58:29,816 --> 00:58:31,024
One.
1121
00:58:31,128 --> 00:58:33,544
♪♪
1122
00:58:33,648 --> 00:58:35,442
What the fuck?
1123
00:58:35,546 --> 00:58:39,446
[Grunting, coughing]
1124
00:58:39,550 --> 00:58:42,415
Shit. Jesus.
1125
00:58:42,519 --> 00:58:45,798
♪♪
1126
00:58:45,901 --> 00:58:47,420
Help me.
1127
00:58:47,524 --> 00:58:48,697
Don't do that.
1128
00:58:48,801 --> 00:58:51,217
Phillip. Phillip.
1129
00:58:51,320 --> 00:58:53,184
[Groans, whimpers]
1130
00:58:53,288 --> 00:58:54,669
♪♪
1131
00:58:54,772 --> 00:58:56,291
Listen, Phillip.
1132
00:58:56,394 --> 00:58:58,327
[Groans]
1133
00:58:58,431 --> 00:58:59,881
[Pounding on door]
1134
00:58:59,984 --> 00:59:03,436
♪♪
1135
00:59:03,540 --> 00:59:05,334
Jake. Jake. Jake.
1136
00:59:05,438 --> 00:59:06,543
♪♪
1137
00:59:06,646 --> 00:59:08,510
[Grunting]
1138
00:59:08,614 --> 00:59:11,444
Shh. Be quiet. Be quiet.
1139
00:59:11,548 --> 00:59:14,067
- [Groans]
- Shut up.
1140
00:59:14,171 --> 00:59:16,035
[Whispers indistinctly]
1141
00:59:16,138 --> 00:59:18,037
[Police radio chatter]
1142
00:59:18,140 --> 00:59:26,183
♪♪
1143
00:59:26,286 --> 00:59:28,599
It's the fucking cops.
1144
00:59:28,703 --> 00:59:30,083
Shit. Cole.
1145
00:59:30,187 --> 00:59:31,429
Wait.
1146
00:59:31,533 --> 00:59:33,500
♪♪
1147
00:59:33,604 --> 00:59:36,124
You deal with her.
Don't. Wait.
1148
00:59:36,227 --> 00:59:38,367
Help me. Get him out.
Get him out. Get him out.
1149
00:59:38,471 --> 00:59:40,611
- [Pounding on door]
- [Groans]
1150
00:59:40,715 --> 00:59:43,476
Help me.
Hurry up, hurry up, hurry up.
1151
00:59:43,580 --> 00:59:46,410
[Groans, breathing heavily]
1152
00:59:46,513 --> 00:59:48,067
Shhhhh.
1153
00:59:48,170 --> 00:59:50,310
Okay. [Grunts]
1154
00:59:50,414 --> 00:59:51,518
Okay. Okay.
1155
00:59:51,622 --> 00:59:53,072
♪♪
1156
00:59:53,175 --> 00:59:54,556
It's okay, Phillip.
We're going to help you,
1157
00:59:54,660 --> 00:59:56,385
We're going to help you.
You're okay.
1158
00:59:56,489 --> 00:59:58,249
You're okay.
I've got you.
1159
00:59:58,353 --> 01:00:02,391
♪♪
1160
01:00:02,495 --> 01:00:03,669
Aw, fuck.
1161
01:00:03,772 --> 01:00:05,843
[All panting]
1162
01:00:05,947 --> 01:00:08,018
♪♪
1163
01:00:08,121 --> 01:00:09,916
Fuck.
1164
01:00:10,020 --> 01:00:10,952
Okay.
1165
01:00:11,055 --> 01:00:13,092
Cole.
I'll deal with the cops.
1166
01:00:13,195 --> 01:00:16,820
♪♪
1167
01:00:16,923 --> 01:00:18,615
You locked me in.
1168
01:00:18,718 --> 01:00:22,549
♪♪
1169
01:00:22,653 --> 01:00:23,965
[Pulsating tone]
1170
01:00:24,068 --> 01:00:25,932
What the hell is wrong with you?
1171
01:00:26,036 --> 01:00:30,040
♪♪
1172
01:00:30,143 --> 01:00:32,870
- [Pounding on door]
- Okay. Okay.
1173
01:00:32,974 --> 01:00:34,527
♪♪
1174
01:00:34,631 --> 01:00:36,563
[Police radio chatter]
1175
01:00:36,667 --> 01:00:45,227
♪♪
1176
01:00:45,331 --> 01:00:47,574
[Groans]
1177
01:00:47,678 --> 01:00:49,576
[Breathing heavily]
1178
01:00:49,680 --> 01:00:51,993
♪♪
1179
01:00:52,096 --> 01:00:53,995
[Grunts]
1180
01:00:54,098 --> 01:00:56,135
♪♪
1181
01:00:56,238 --> 01:00:58,137
[Grunts]
1182
01:00:58,240 --> 01:01:00,139
[Breathing heavily]
1183
01:01:00,242 --> 01:01:05,454
♪♪
1184
01:01:05,558 --> 01:01:08,354
[Groans]
1185
01:01:08,457 --> 01:01:11,012
[Gasps]
1186
01:01:11,115 --> 01:01:12,841
[Groans]
1187
01:01:12,945 --> 01:01:15,016
[Breathing heavily]
1188
01:01:15,119 --> 01:01:19,365
♪♪
1189
01:01:19,468 --> 01:01:21,091
Good evening, officers.
1190
01:01:21,194 --> 01:01:22,402
♪♪
1191
01:01:22,506 --> 01:01:23,887
Sounds like you have a problem.
1192
01:01:23,990 --> 01:01:26,717
Do you think you know
what's going on here?
1193
01:01:26,821 --> 01:01:29,720
You fucked us.
[Grunts]
1194
01:01:29,824 --> 01:01:32,136
Hello. I'm Officer Peters.
This is Officer Terry.
1195
01:01:32,240 --> 01:01:34,483
We received a call
from this address.
1196
01:01:34,587 --> 01:01:37,417
Really?
Uh, I never made a call.
1197
01:01:37,521 --> 01:01:39,385
Do you mind if we come inside?
1198
01:01:39,488 --> 01:01:41,594
[Breathing heavily]
1199
01:01:41,698 --> 01:01:44,286
[Groans]
1200
01:01:44,390 --> 01:01:45,943
Aah!
1201
01:01:46,047 --> 01:01:48,152
[Breathing heavily, grunting]
1202
01:01:48,256 --> 01:01:52,605
♪♪
1203
01:01:52,709 --> 01:01:54,262
Aah!
1204
01:01:54,365 --> 01:01:56,851
Now's, uh, actually not
the best time.
1205
01:01:56,954 --> 01:01:59,474
Working awful late, aren't you?
1206
01:01:59,577 --> 01:02:01,579
Yeah, I live here.
1207
01:02:01,683 --> 01:02:04,065
- By yourself?
- Yes, just me.
1208
01:02:04,168 --> 01:02:05,100
♪♪
1209
01:02:05,204 --> 01:02:06,999
Must get lonely.
1210
01:02:07,102 --> 01:02:09,864
Uh, look, officers, um,
there must have been a mistake.
1211
01:02:09,967 --> 01:02:12,142
I can reassure you
that everything is fine.
1212
01:02:12,245 --> 01:02:13,384
♪♪
1213
01:02:13,488 --> 01:02:14,938
Wait.
1214
01:02:15,041 --> 01:02:18,769
♪♪
1215
01:02:18,873 --> 01:02:20,322
You happy now?
1216
01:02:20,426 --> 01:02:22,014
- Oh, yeah.
- Yeah? Okay.
1217
01:02:22,117 --> 01:02:25,017
And you're going to keep
your mouth shut, aren't you?
1218
01:02:25,120 --> 01:02:26,673
Nod now if you understand me.
1219
01:02:26,777 --> 01:02:28,365
Nod. Nod.
1220
01:02:28,468 --> 01:02:29,918
You're going to get down.
1221
01:02:30,022 --> 01:02:31,851
Get down. Get down.
1222
01:02:31,955 --> 01:02:33,128
No, no. It's okay. It's okay.
1223
01:02:33,232 --> 01:02:34,785
Don't be scared.
Don't be scared.
1224
01:02:34,889 --> 01:02:36,407
I'm having some
technical issues with the main,
1225
01:02:36,511 --> 01:02:39,031
and, look, officers, I
appreciate you have a job to do,
1226
01:02:39,134 --> 01:02:40,618
but I don't really have
the time right now
1227
01:02:40,722 --> 01:02:42,551
to be giving you
a free tour of the garage.
1228
01:02:42,655 --> 01:02:44,622
[Grunting]
1229
01:02:44,726 --> 01:02:50,525
♪♪
1230
01:02:50,628 --> 01:02:52,561
[Crying]
1231
01:02:52,665 --> 01:02:57,704
♪♪
1232
01:02:57,808 --> 01:03:03,365
♪♪
1233
01:03:03,469 --> 01:03:08,646
♪♪
1234
01:03:08,750 --> 01:03:11,511
Look, no voice was on the line
when the call was answered.
1235
01:03:11,615 --> 01:03:12,961
It's remained off the hook.
1236
01:03:13,065 --> 01:03:15,067
We have a duty of care
to respond to all calls,
1237
01:03:15,170 --> 01:03:17,414
especially if they were made
by nobody.
1238
01:03:17,517 --> 01:03:20,175
So do you think perhaps
maybe we could just come inside
1239
01:03:20,279 --> 01:03:22,315
and take a look?
1240
01:03:22,419 --> 01:03:24,455
Peters? A-And Terry?
1241
01:03:24,559 --> 01:03:26,388
[Clattering in distance]
1242
01:03:26,492 --> 01:03:27,665
♪♪
1243
01:03:27,769 --> 01:03:29,702
Thought you said
you lived alone.
1244
01:03:29,806 --> 01:03:31,738
Yeah, I just, um...
1245
01:03:31,842 --> 01:03:33,740
must've stacked a shelf wrong.
1246
01:03:33,844 --> 01:03:35,190
Yeah.
1247
01:03:35,294 --> 01:03:37,434
I'm afraid we're going
to have to insist.
1248
01:03:37,537 --> 01:03:39,298
It's not a safe space.
1249
01:03:39,401 --> 01:03:41,300
We'll be careful.
1250
01:03:41,403 --> 01:03:43,302
[Grunting]
1251
01:03:43,405 --> 01:03:45,304
♪♪
1252
01:03:45,407 --> 01:03:47,271
[Breathing shakily]
1253
01:03:47,375 --> 01:03:55,590
♪♪
1254
01:03:55,693 --> 01:03:56,763
Oh, fuck.
1255
01:03:56,867 --> 01:04:03,874
♪♪
1256
01:04:03,978 --> 01:04:06,083
[Growls]
1257
01:04:06,187 --> 01:04:13,332
♪♪
1258
01:04:13,435 --> 01:04:20,373
♪♪
1259
01:04:20,477 --> 01:04:22,651
Yeah,
There's, uh, nothing down there.
1260
01:04:22,755 --> 01:04:29,727
♪♪
1261
01:04:29,831 --> 01:04:36,942
♪♪
1262
01:04:37,045 --> 01:04:38,598
Just a bit of art.
1263
01:04:38,702 --> 01:04:44,294
♪♪
1264
01:04:44,397 --> 01:04:49,816
♪♪
1265
01:04:49,920 --> 01:04:51,818
[Screeching]
1266
01:04:51,922 --> 01:05:01,759
♪♪
1267
01:05:01,863 --> 01:05:11,666
♪♪
1268
01:05:11,769 --> 01:05:21,607
♪♪
1269
01:05:21,710 --> 01:05:23,436
Nice, old girl, this one.
1270
01:05:23,540 --> 01:05:25,162
Customer's?
1271
01:05:25,266 --> 01:05:26,923
Uh, it's my father's.
1272
01:05:27,026 --> 01:05:29,995
♪♪
1273
01:05:30,098 --> 01:05:32,445
- Something wrong?
- No.
1274
01:05:32,549 --> 01:05:33,930
♪♪
1275
01:05:34,033 --> 01:05:36,346
So if you didn't make the call,
then who did?
1276
01:05:36,449 --> 01:05:39,142
If I didn't make the call,
how would I know?
1277
01:05:39,245 --> 01:05:40,867
Came from a landline.
1278
01:05:40,971 --> 01:05:42,559
Right. Okay.
1279
01:05:42,662 --> 01:05:44,733
♪♪
1280
01:05:44,837 --> 01:05:46,701
[Screeching]
1281
01:05:46,804 --> 01:05:48,945
♪♪
1282
01:05:49,048 --> 01:05:50,947
[Wheezing]
1283
01:05:51,050 --> 01:06:00,922
♪♪
1284
01:06:01,026 --> 01:06:10,863
♪♪
1285
01:06:10,967 --> 01:06:20,873
♪♪
1286
01:06:20,977 --> 01:06:23,565
Where's the phone?
1287
01:06:23,669 --> 01:06:26,879
Look, how many times do I have
to tell you the same thing?
1288
01:06:26,983 --> 01:06:29,330
I-I don't know
who made the call.
1289
01:06:29,433 --> 01:06:31,366
♪♪
1290
01:06:31,470 --> 01:06:32,781
What's in there?
1291
01:06:32,885 --> 01:06:33,920
♪♪
1292
01:06:34,024 --> 01:06:34,991
That's my office.
1293
01:06:35,094 --> 01:06:36,647
Are you good at paperwork?
1294
01:06:36,751 --> 01:06:38,787
♪♪
1295
01:06:38,891 --> 01:06:40,444
Let's have a look.
1296
01:06:40,548 --> 01:06:42,377
♪♪
1297
01:06:42,481 --> 01:06:43,723
There's no need.
1298
01:06:43,827 --> 01:06:44,966
♪♪
1299
01:06:45,070 --> 01:06:47,624
[Sighs]
Let's go inside, mate.
1300
01:06:47,727 --> 01:06:48,866
Open it up.
1301
01:06:48,970 --> 01:06:50,213
- Uh, look, okay, guys...
- Come on, mate.
1302
01:06:50,316 --> 01:06:51,766
...I think
someone stitched you up.
1303
01:06:51,869 --> 01:06:53,285
- [Splat]
- Ugh.
1304
01:06:53,388 --> 01:06:59,118
♪♪
1305
01:06:59,222 --> 01:07:01,258
[Breathing shakily]
1306
01:07:01,362 --> 01:07:10,612
♪♪
1307
01:07:10,716 --> 01:07:12,407
Get out of here.
1308
01:07:12,511 --> 01:07:15,514
♪♪
1309
01:07:15,617 --> 01:07:17,481
[Grunts]
1310
01:07:17,585 --> 01:07:23,384
♪♪
1311
01:07:23,487 --> 01:07:24,902
After you.
1312
01:07:25,006 --> 01:07:26,387
♪♪
1313
01:07:26,490 --> 01:07:27,664
Go.
1314
01:07:27,767 --> 01:07:29,459
♪♪
1315
01:07:29,562 --> 01:07:33,152
See?
[Clanking]
1316
01:07:33,256 --> 01:07:34,567
It's just my office.
1317
01:07:34,671 --> 01:07:36,638
- Is there a phone in here?
- Keep quiet.
1318
01:07:36,742 --> 01:07:38,054
No, I have a fax.
1319
01:07:38,157 --> 01:07:40,056
[Screaming]
1320
01:07:40,159 --> 01:07:44,129
♪♪
1321
01:07:44,232 --> 01:07:46,717
[Screeching]
1322
01:07:46,821 --> 01:07:47,753
Terry!
1323
01:07:47,856 --> 01:07:49,030
♪♪
1324
01:07:49,134 --> 01:07:50,825
[Knocking on door]
1325
01:07:50,928 --> 01:07:52,482
Terry!
1326
01:07:52,585 --> 01:07:54,587
Terry, open it up!
1327
01:07:54,691 --> 01:07:56,831
It's locked on the other side.
What do you want me to do?
1328
01:07:56,934 --> 01:07:58,557
- [Yelling]
- Aah!
1329
01:07:58,660 --> 01:07:59,765
♪♪
1330
01:07:59,868 --> 01:08:01,732
- Shit.
- [Crying]
1331
01:08:01,836 --> 01:08:04,459
♪♪
1332
01:08:04,563 --> 01:08:06,427
Fuck this shit.
1333
01:08:06,530 --> 01:08:08,394
[Crying]
1334
01:08:08,498 --> 01:08:09,706
♪♪
1335
01:08:09,809 --> 01:08:11,949
[Speaks indistinctly]
1336
01:08:12,053 --> 01:08:14,435
Hey, this cop is out cold.
1337
01:08:14,538 --> 01:08:16,471
[Grunting]
1338
01:08:16,575 --> 01:08:19,647
♪♪
1339
01:08:19,750 --> 01:08:20,855
Shit.
1340
01:08:20,958 --> 01:08:23,789
[Indistinct talking]
1341
01:08:23,892 --> 01:08:26,792
Cole.
I'm sorry, Cole.
1342
01:08:26,895 --> 01:08:29,519
♪♪
1343
01:08:29,622 --> 01:08:30,934
[Sighs]
1344
01:08:31,037 --> 01:08:32,280
♪♪
1345
01:08:32,384 --> 01:08:33,557
Oh.
1346
01:08:33,661 --> 01:08:34,593
♪♪
1347
01:08:34,696 --> 01:08:36,595
[Grunting]
1348
01:08:36,698 --> 01:08:40,081
♪♪
1349
01:08:40,185 --> 01:08:41,772
I wouldn't have hurt you.
1350
01:08:41,876 --> 01:08:44,672
♪♪
1351
01:08:44,775 --> 01:08:45,811
Mm?
1352
01:08:45,914 --> 01:08:48,296
♪♪
1353
01:08:48,400 --> 01:08:51,851
- Oh.
- [Both grunt]
1354
01:08:51,955 --> 01:08:53,543
Aah.
1355
01:08:53,646 --> 01:08:55,441
[Grunts]
1356
01:08:55,545 --> 01:08:57,857
♪♪
1357
01:08:57,961 --> 01:08:59,135
Phillip.
1358
01:08:59,238 --> 01:09:01,758
♪♪
1359
01:09:01,861 --> 01:09:03,553
Oh, shit.
1360
01:09:03,656 --> 01:09:06,625
♪♪
1361
01:09:06,728 --> 01:09:08,109
Hey, buddy.
1362
01:09:08,213 --> 01:09:12,838
♪♪
1363
01:09:12,941 --> 01:09:15,668
It wasn't me.
I didn't do it.
1364
01:09:15,772 --> 01:09:17,532
It's okay. It's okay.
I got you.
1365
01:09:17,636 --> 01:09:19,569
- I got you. Come on.
- [Grunting]
1366
01:09:19,672 --> 01:09:28,025
♪♪
1367
01:09:28,129 --> 01:09:29,406
I didn't do it.
1368
01:09:29,510 --> 01:09:33,824
[Speaks indistinctly]
1369
01:09:33,928 --> 01:09:35,895
Come on.
Oh, geez.
1370
01:09:35,999 --> 01:09:37,897
[Groans]
1371
01:09:38,001 --> 01:09:39,830
♪♪
1372
01:09:39,934 --> 01:09:41,832
[Grunts]
1373
01:09:41,936 --> 01:09:44,007
♪♪
1374
01:09:44,110 --> 01:09:46,872
It's me. You're safe.
1375
01:09:46,975 --> 01:09:49,357
Okay?
1376
01:09:49,461 --> 01:09:51,117
Oh, Jakey, are you alright?
1377
01:09:51,221 --> 01:09:52,602
- No.
- Okay.
1378
01:09:52,705 --> 01:09:56,537
♪♪
1379
01:09:56,640 --> 01:09:57,641
Oh, hey.
1380
01:09:57,745 --> 01:09:59,056
- Huh?
- Hey.
1381
01:09:59,160 --> 01:10:00,575
Hey, dickhead.
Good to see you.
1382
01:10:00,679 --> 01:10:04,027
- My foot's fucked.
- What happened?
1383
01:10:04,130 --> 01:10:05,960
Stupid prick shot himself
in the foot.
1384
01:10:06,063 --> 01:10:08,169
Uh, it was an accident.
1385
01:10:08,273 --> 01:10:10,102
I didn't do it on purpose.
1386
01:10:10,206 --> 01:10:11,897
I'm getting a drink.
1387
01:10:12,000 --> 01:10:13,381
- Hey, Cole?
- Hm?
1388
01:10:13,485 --> 01:10:15,970
Can you get me something
to drink, please?
1389
01:10:16,073 --> 01:10:17,109
Whatever.
1390
01:10:17,213 --> 01:10:18,869
Hey, be careful.
1391
01:10:18,973 --> 01:10:21,769
Hey, Cole, be careful.
1392
01:10:21,872 --> 01:10:24,012
♪♪
1393
01:10:24,116 --> 01:10:25,566
Did you get it?
1394
01:10:25,669 --> 01:10:27,602
♪♪
1395
01:10:27,706 --> 01:10:29,846
W-What do you mean "get it"?
1396
01:10:29,949 --> 01:10:32,089
Him. He's here.
1397
01:10:32,193 --> 01:10:37,854
♪♪
1398
01:10:37,957 --> 01:10:43,377
♪♪
1399
01:10:43,480 --> 01:10:44,930
Give me the gun.
1400
01:10:45,033 --> 01:10:51,626
♪♪
1401
01:10:51,730 --> 01:10:54,664
Well, I'm definitely
getting overtime now.
1402
01:10:54,767 --> 01:11:00,601
♪♪
1403
01:11:00,704 --> 01:11:06,331
♪♪
1404
01:11:06,434 --> 01:11:09,126
[Screeches]
1405
01:11:09,230 --> 01:11:11,094
[Growls]
1406
01:11:11,197 --> 01:11:16,686
♪♪
1407
01:11:16,789 --> 01:11:22,070
♪♪
1408
01:11:22,174 --> 01:11:24,107
[Screeching]
1409
01:11:24,210 --> 01:11:29,285
♪♪
1410
01:11:29,388 --> 01:11:31,045
Guys.
1411
01:11:31,148 --> 01:11:33,047
[Screeching]
1412
01:11:33,150 --> 01:11:37,948
♪♪
1413
01:11:38,052 --> 01:11:40,675
Cole, Cole, get back.
1414
01:11:40,779 --> 01:11:42,850
[Screeching]
1415
01:11:42,953 --> 01:11:43,954
Go.
1416
01:11:44,058 --> 01:11:52,825
♪♪
1417
01:11:52,929 --> 01:12:01,524
♪♪
1418
01:12:01,627 --> 01:12:03,629
[Screeching continues]
1419
01:12:03,733 --> 01:12:09,221
♪♪
1420
01:12:09,325 --> 01:12:15,227
♪♪
1421
01:12:15,331 --> 01:12:16,746
Dad?
1422
01:12:16,849 --> 01:12:21,060
♪♪
1423
01:12:21,164 --> 01:12:23,477
[Screeches]
1424
01:12:23,580 --> 01:12:25,720
Finish this now.
1425
01:12:25,824 --> 01:12:34,660
♪♪
1426
01:12:34,764 --> 01:12:43,566
♪♪
1427
01:12:43,669 --> 01:12:45,119
Go.
1428
01:12:45,222 --> 01:12:46,120
I've got it.
1429
01:12:46,223 --> 01:12:48,467
No.
1430
01:12:48,571 --> 01:12:50,227
No, we all do this.
1431
01:12:50,331 --> 01:13:00,065
♪♪
1432
01:13:00,168 --> 01:13:09,868
♪♪
1433
01:13:09,971 --> 01:13:11,801
[Breathing shakily]
1434
01:13:11,904 --> 01:13:21,189
♪♪
1435
01:13:21,293 --> 01:13:23,191
[Birds chirping]
1436
01:13:23,295 --> 01:13:31,786
♪♪
1437
01:13:31,890 --> 01:13:39,967
♪♪
1438
01:13:40,070 --> 01:13:41,727
Here you go, mate.
For your head.
1439
01:13:41,831 --> 01:13:42,763
Thank you.
1440
01:13:42,866 --> 01:13:45,075
Thank you, thank you, thank you.
1441
01:13:45,179 --> 01:13:46,629
Take my hand.
1442
01:13:46,732 --> 01:13:52,773
♪♪
1443
01:13:52,876 --> 01:13:56,639
I'm so tired.
[Chuckles] So tired.
1444
01:13:56,742 --> 01:14:02,368
And I don't know how long
my thoughts will be my own.
1445
01:14:02,472 --> 01:14:05,130
♪♪
1446
01:14:05,233 --> 01:14:09,962
Soon there will be nothing
left but the disease itself.
1447
01:14:10,066 --> 01:14:11,516
♪♪
1448
01:14:11,619 --> 01:14:15,692
It has its own mind.
1449
01:14:15,796 --> 01:14:17,832
It knows no empathy.
1450
01:14:17,936 --> 01:14:19,144
♪♪
1451
01:14:19,247 --> 01:14:23,217
Every day I look in the mirror,
I see a monster.
1452
01:14:23,320 --> 01:14:24,598
♪♪
1453
01:14:24,701 --> 01:14:29,188
And as he grows, I disappear.
1454
01:14:29,292 --> 01:14:34,228
♪♪
1455
01:14:34,331 --> 01:14:37,162
I want to die my way.
1456
01:14:37,265 --> 01:14:38,508
♪♪
1457
01:14:38,612 --> 01:14:40,165
With my family.
1458
01:14:40,268 --> 01:14:42,339
♪♪
1459
01:14:42,443 --> 01:14:45,101
A blood oath with my sons.
1460
01:14:45,204 --> 01:14:48,311
- Dad.
- Dad, please.
1461
01:14:48,414 --> 01:14:50,244
I don't want to see it coming.
1462
01:14:50,347 --> 01:14:51,728
♪♪
1463
01:14:51,832 --> 01:14:55,283
The three of you will
take my life together.
1464
01:14:55,387 --> 01:14:57,354
- What?
- Dad.
1465
01:14:57,458 --> 01:14:59,667
I'm afraid of what I'll become
1466
01:14:59,771 --> 01:15:01,462
if you leave it too long.
1467
01:15:01,566 --> 01:15:02,808
♪♪
1468
01:15:02,912 --> 01:15:06,225
I'm asking you this in clarity.
1469
01:15:06,329 --> 01:15:07,779
♪♪
1470
01:15:07,882 --> 01:15:10,091
Dad, you don't know
what you're asking us.
1471
01:15:10,195 --> 01:15:11,437
♪♪
1472
01:15:11,541 --> 01:15:14,958
Graham, look at me.
Look at me, son.
1473
01:15:15,062 --> 01:15:17,029
♪♪
1474
01:15:17,133 --> 01:15:18,755
The time has come.
1475
01:15:18,859 --> 01:15:22,172
♪♪
1476
01:15:22,276 --> 01:15:24,174
[Screeching]
1477
01:15:24,278 --> 01:15:25,866
♪♪
1478
01:15:25,969 --> 01:15:27,281
[Gunshot]
1479
01:15:27,384 --> 01:15:34,288
♪♪
1480
01:15:34,391 --> 01:15:41,260
♪♪
1481
01:15:41,364 --> 01:15:48,336
♪♪
1482
01:15:48,440 --> 01:15:50,338
[Grunts]
1483
01:15:50,442 --> 01:15:54,584
♪♪
1484
01:15:54,688 --> 01:15:57,380
Cole, you should leave.
1485
01:15:57,483 --> 01:15:58,484
♪♪
1486
01:15:58,588 --> 01:15:59,900
We'll be fine from here.
1487
01:16:00,003 --> 01:16:01,902
I will not.
1488
01:16:02,005 --> 01:16:04,249
Please.
This is your last chance.
1489
01:16:04,352 --> 01:16:06,354
I'm not going anywhere.
1490
01:16:06,458 --> 01:16:11,463
♪♪
1491
01:16:11,567 --> 01:16:16,813
♪♪
1492
01:16:16,917 --> 01:16:20,058
Graycie, what's wrong?
1493
01:16:20,161 --> 01:16:21,784
It's not over yet.
1494
01:16:21,887 --> 01:16:22,612
♪♪
1495
01:16:22,716 --> 01:16:23,993
Look after them.
1496
01:16:24,096 --> 01:16:26,029
♪♪
1497
01:16:26,133 --> 01:16:28,135
What are you doing?
What are you doing?
1498
01:16:28,238 --> 01:16:30,068
- Hey, careful.
- Hey.
1499
01:16:30,171 --> 01:16:32,104
Hey, hey, hey. Hey.
1500
01:16:32,208 --> 01:16:34,279
[Breathing heavily]
1501
01:16:34,382 --> 01:16:36,246
[Grunts]
1502
01:16:36,350 --> 01:16:37,972
♪♪
1503
01:16:38,076 --> 01:16:40,112
Graycie...
1504
01:16:40,216 --> 01:16:42,114
Blood oath, remember?
1505
01:16:42,218 --> 01:16:44,082
That's what we said.
1506
01:16:44,185 --> 01:16:47,395
♪♪
1507
01:16:47,499 --> 01:16:49,363
Phillip. [Speaks indistinctly]
1508
01:16:49,466 --> 01:16:51,330
[Crying]
1509
01:16:51,434 --> 01:16:56,853
♪♪
1510
01:16:56,957 --> 01:16:59,994
[Indistinct shouting]
1511
01:17:00,098 --> 01:17:01,340
Hold him down.
1512
01:17:01,444 --> 01:17:02,652
Let me go!
1513
01:17:02,756 --> 01:17:05,586
[Indistinct shouting]
1514
01:17:05,690 --> 01:17:08,485
Get that thing out of his hand.
1515
01:17:08,589 --> 01:17:10,453
Aah!
1516
01:17:10,556 --> 01:17:15,147
♪♪
1517
01:17:15,251 --> 01:17:16,701
[Speaks indistinctly]
1518
01:17:16,804 --> 01:17:18,599
You little mother!
1519
01:17:18,703 --> 01:17:23,259
- Ah! Ah!
- Okay, okay.
1520
01:17:23,362 --> 01:17:25,054
Oh, my God.
1521
01:17:25,157 --> 01:17:27,194
Jesus.
What the hell is that?
1522
01:17:27,297 --> 01:17:28,885
[Groans]
1523
01:17:28,989 --> 01:17:32,440
- [Screeching]
- It's moving.
1524
01:17:32,544 --> 01:17:33,890
[Speaks indistinctly]
1525
01:17:33,994 --> 01:17:36,479
- Get it out.
- I'm trying to get it out.
1526
01:17:36,582 --> 01:17:37,929
It's coming. It's coming.
1527
01:17:38,032 --> 01:17:40,103
- [Grunts]
- [Screeching continues]
1528
01:17:40,207 --> 01:17:42,450
♪♪
1529
01:17:42,554 --> 01:17:44,521
[Crying]
1530
01:17:44,625 --> 01:17:47,317
Ah! Ah! Ah!
1531
01:17:47,421 --> 01:17:49,319
[Screeching continues]
1532
01:17:49,423 --> 01:17:50,493
♪♪
1533
01:17:50,596 --> 01:17:53,047
Freaking squid on steroids.
1534
01:17:53,151 --> 01:17:54,152
Give me the gun.
1535
01:17:54,255 --> 01:17:55,360
♪♪
1536
01:17:55,463 --> 01:17:57,017
Fuck you.
1537
01:17:57,120 --> 01:17:58,328
♪♪
1538
01:17:58,432 --> 01:18:00,503
[Gunshot]
1539
01:18:00,606 --> 01:18:02,229
How do you like it, squidy?
1540
01:18:02,332 --> 01:18:08,684
♪♪
1541
01:18:08,787 --> 01:18:10,651
[Men panting]
1542
01:18:10,755 --> 01:18:13,447
♪♪
1543
01:18:13,550 --> 01:18:15,414
I thought my family
was fucked up.
1544
01:18:15,518 --> 01:18:17,416
[Chuckles]
1545
01:18:17,520 --> 01:18:19,695
♪♪
1546
01:18:19,798 --> 01:18:21,904
[Siren wailing in distance]
1547
01:18:22,007 --> 01:18:23,112
♪♪
1548
01:18:23,215 --> 01:18:24,976
Oh, no.
1549
01:18:25,079 --> 01:18:26,909
We need to get out of here.
1550
01:18:27,012 --> 01:18:29,981
[Wailing continues]
1551
01:18:30,084 --> 01:18:31,948
[Grunts]
1552
01:18:32,052 --> 01:18:40,543
♪♪
1553
01:18:40,646 --> 01:18:42,994
[Grunts]
1554
01:18:43,097 --> 01:18:44,961
Jake, would you shut
the fuck up?
1555
01:18:45,065 --> 01:18:46,652
Dad just crawled out
of my armpit.
1556
01:18:46,756 --> 01:18:48,620
- Just drive.
- [Engine starts]
1557
01:18:48,724 --> 01:18:50,933
[Wailing continues]
1558
01:18:51,036 --> 01:18:57,249
♪♪
1559
01:18:57,353 --> 01:19:03,531
♪♪
1560
01:19:03,635 --> 01:19:05,085
Where we going?
1561
01:19:05,188 --> 01:19:09,848
♪♪
1562
01:19:09,952 --> 01:19:11,988
Just keep driving, Cole.
1563
01:19:12,092 --> 01:19:15,095
♪♪
1564
01:19:15,198 --> 01:19:16,475
Don't stop.
1565
01:19:16,579 --> 01:19:23,724
♪♪
1566
01:19:23,828 --> 01:19:31,111
♪♪
1567
01:19:31,214 --> 01:19:38,325
♪♪
1568
01:19:38,428 --> 01:19:45,539
♪♪
1569
01:19:45,642 --> 01:19:53,064
♪♪
1570
01:19:53,167 --> 01:20:00,278
♪♪
1571
01:20:00,381 --> 01:20:07,492
♪♪
1572
01:20:07,595 --> 01:20:14,706
♪♪
1573
01:20:14,810 --> 01:20:22,058
♪♪
1574
01:20:22,162 --> 01:20:29,410
♪♪
1575
01:20:29,514 --> 01:20:36,555
♪♪
1576
01:20:36,659 --> 01:20:43,804
♪♪
1577
01:20:43,908 --> 01:20:51,156
♪♪
1578
01:20:51,260 --> 01:20:58,543
♪♪
1579
01:20:58,646 --> 01:21:05,722
♪♪
1580
01:21:05,826 --> 01:21:13,661
♪♪
1581
01:21:13,765 --> 01:21:21,704
♪♪
1582
01:21:21,807 --> 01:21:29,712
♪♪
1583
01:21:29,815 --> 01:21:35,718
♪♪
1584
01:21:35,821 --> 01:21:41,724
♪♪
1585
01:21:41,827 --> 01:21:43,691
[Flies buzzing]
1586
01:21:43,795 --> 01:21:52,286
♪♪
1587
01:21:52,390 --> 01:22:00,674
♪♪
1588
01:22:00,777 --> 01:22:09,234
♪♪
1589
01:22:09,338 --> 01:22:17,656
♪♪
1590
01:22:17,760 --> 01:22:25,975
♪♪
1591
01:22:26,079 --> 01:22:28,219
["Pills for Kids" plays]
1592
01:22:28,322 --> 01:22:34,432
♪♪
1593
01:22:34,535 --> 01:22:40,438
♪♪
1594
01:22:40,541 --> 01:22:45,029
♪ I was the life of the party
till I met that girl ♪
1595
01:22:45,132 --> 01:22:48,584
♪ I used to be good at school
1596
01:22:48,687 --> 01:22:50,551
♪♪
1597
01:22:50,655 --> 01:22:54,245
♪ Sticks and stones
never broke my bones ♪
1598
01:22:54,348 --> 01:22:59,457
♪ I'm just in the company
of my own ♪
1599
01:22:59,560 --> 01:23:03,288
♪ On the school bus
with the mean high schoolers ♪
1600
01:23:03,392 --> 01:23:08,776
♪ I grew an adult's mind
when I was just a child ♪
1601
01:23:08,880 --> 01:23:12,711
♪ The teacher said to me
I'll end up in the gutter ♪
1602
01:23:12,815 --> 01:23:17,751
♪ With a big grounding
from my suburban father ♪
1603
01:23:17,854 --> 01:23:19,615
♪♪
1604
01:23:19,718 --> 01:23:22,273
♪ It's a true story
1605
01:23:22,376 --> 01:23:26,139
♪ Of a pharmaceutical company
1606
01:23:26,242 --> 01:23:29,521
♪ Only 9
when I tried the first time ♪
1607
01:23:29,625 --> 01:23:33,767
♪ Mother,
what have they done to me? ♪
1608
01:23:33,870 --> 01:23:39,221
♪♪
1609
01:23:39,324 --> 01:23:40,256
Ah!
1610
01:23:40,360 --> 01:23:42,362
♪♪
1611
01:23:42,465 --> 01:23:44,709
♪ Well, I'm a big girl now
1612
01:23:44,812 --> 01:23:46,538
♪ I'll do things for myself
1613
01:23:46,642 --> 01:23:51,957
♪ I don't need your pills,
and I don't need your help ♪
1614
01:23:52,061 --> 01:23:54,167
♪ I'm not as strange as I seem
1615
01:23:54,270 --> 01:23:56,410
♪ It's all reactivity
1616
01:23:56,514 --> 01:23:59,965
♪ Mother,
what have they done to me? ♪
1617
01:24:00,069 --> 01:24:02,451
♪♪
1618
01:24:02,554 --> 01:24:05,040
♪ I've learned
a great many things ♪
1619
01:24:05,143 --> 01:24:09,423
♪ About the way
smart people think ♪
1620
01:24:09,527 --> 01:24:12,426
♪ It's never too late to start
1621
01:24:12,530 --> 01:24:17,293
♪ To mend the life
they tore apart ♪
1622
01:24:17,397 --> 01:24:26,923
♪♪
1623
01:24:27,027 --> 01:24:36,726
♪♪
1624
01:24:36,830 --> 01:24:46,460
♪♪
1625
01:24:46,564 --> 01:24:56,091
♪♪
1626
01:24:56,194 --> 01:25:05,893
♪♪
1627
01:25:05,997 --> 01:25:15,800
♪♪
1628
01:25:20,494 --> 01:25:21,564
Phillip!
93731