Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,819 --> 00:00:08,450
The impulse had become
irresistible.
2
00:00:08,858 --> 00:00:12,298
There was only one answer to
the fury that tortured him
3
00:00:12,866 --> 00:00:15,963
and so he committed his
first act of murder.
4
00:00:21,784 --> 00:00:24,347
He had broken the most
deep rooted taboo
5
00:00:25,191 --> 00:00:29,655
and found not guilt, not
anxiety or fear, but freedom
6
00:00:36,380 --> 00:00:39,375
Every humiliation which
stood in his way
7
00:00:39,954 --> 00:00:44,418
could be swept aside by this
simple act
8
00:00:44,463 --> 00:00:47,595
of annihilation: Murder
9
00:03:03,143 --> 00:03:05,238
Thanks, John. Take care of
everything while I'm gone.
10
00:03:08,922 --> 00:03:11,586
- Have a good trip Mr. Neal.
- Flight 401 to Rome.
11
00:03:11,626 --> 00:03:12,321
See you inside the check in.
12
00:03:28,395 --> 00:03:32,164
Flight 410 passengers please
proceed to gate seven.
13
00:03:40,017 --> 00:03:45,120
Mr. Peter Neal, passenger to Rome.
Mr. Peter Neal to the information desk.
14
00:03:50,872 --> 00:03:52,968
Miss, excuse me, Peter Neal.
do you have a message for me?
15
00:03:53,344 --> 00:03:56,977
Yes, there was a call, you
can pick a phone over there
16
00:04:02,463 --> 00:04:08,408
Thank you. Hello?! Yeah. yeah.
17
00:04:08,876 --> 00:04:10,869
well listen, Jane,
18
00:04:11,147 --> 00:04:13,778
listen to me. yeah. The
reason why... The reason why I haven't
19
00:04:13,819 --> 00:04:18,659
seen you for six weeks is because
I... yeah. Jane,
20
00:04:18,696 --> 00:04:21,166
take it easy, just take it
easy. Look,
21
00:04:21,200 --> 00:04:22,555
I'm going to hang up on you.
22
00:04:22,581 --> 00:04:25,096
Do you hear me? I'm just
going to hang up on you.
23
00:04:26,544 --> 00:04:28,476
Right tomorrow. Yeah. Tomorrow
24
00:04:28,582 --> 00:04:32,021
I'll try to call tomorrow.
ok. yeah. Bye.
25
00:04:41,241 --> 00:04:42,573
Oh, Excuse me.
26
00:06:35,138 --> 00:06:38,133
- Open your bag! I said open it!
- Leave me alone.
27
00:06:38,578 --> 00:06:43,319
- Come with me! I said come with me!
- Leave Me alone
28
00:06:43,320 --> 00:06:44,914
I want to look in your bag!
29
00:06:47,596 --> 00:06:48,964
Do you have a receipt for this?
30
00:06:48,965 --> 00:06:51,026
I was going to the cashier
to pay for it!
31
00:06:51,069 --> 00:06:52,629
You told me you didn't
have a book.
32
00:06:53,975 --> 00:06:57,312
Hey, what is this? Who the fuck are you?
I was only going to pay for it!
33
00:06:57,583 --> 00:07:02,525
Please come along with me
to my office, will you? This way!
34
00:07:10,142 --> 00:07:13,080
Elsa Manny, 12 convictions
for shop lifting.
35
00:07:13,482 --> 00:07:15,076
You should have learned by
now!
36
00:07:15,197 --> 00:07:17,739
Ok listen, we can make a deal.
37
00:07:17,782 --> 00:07:21,192
You just ... the paper
back for Christ's sake,
38
00:07:22,100 --> 00:07:27,036
I give you my address, for ...ing me.
any time.
39
00:07:27,062 --> 00:07:32,305
Come on. give me a break.
You're not gay, are you?
40
00:07:33,288 --> 00:07:34,621
Where do you live?
41
00:07:35,058 --> 00:07:37,529
Here in Rome, Number 14
Via delle Camene.
42
00:07:38,231 --> 00:07:41,762
Via - delle - Camene OK!
43
00:07:42,206 --> 00:07:43,196
Thanks!
44
00:08:03,783 --> 00:08:08,088
We are approaching the coast of Greenland.
We expect to land in Rome in approximately 5 hours
45
00:08:37,150 --> 00:08:42,822
Hey. come here. come back!
46
00:09:00,131 --> 00:09:05,630
You hit me! You bitch! I'll kill you!
47
00:10:00,518 --> 00:10:05,460
- Hi Carla.
- Hi, my washing machine just broke. Are you OK?
48
00:10:05,996 --> 00:10:08,228
I am, now.
49
00:10:08,267 --> 00:10:09,702
fine, thank you!
50
00:11:37,815 --> 00:11:43,315
Did everybody get this release?
Let's try anywhere.
51
00:11:43,927 --> 00:11:47,560
- Am I too late?
- No, did you get this release?
52
00:11:53,614 --> 00:11:55,777
look at you ! you're getting prettier
everytime I see you!
53
00:11:56,018 --> 00:11:57,783
Are you still writing nice
things about me, huh?
54
00:12:15,717 --> 00:12:18,159
Getting my notes together usually
takes me I would say about a month
55
00:12:18,197 --> 00:12:20,964
and the actual writing...
actual writing about three month
56
00:12:22,376 --> 00:12:23,477
- Hi.
- Hi Tilda.
57
00:12:23,740 --> 00:12:29,480
Yeah, two months for revisions, rewrites, proofs.
so, 3 Books in a row means
58
00:12:29,519 --> 00:12:32,179
I haven't stopped for
almost two years now.
59
00:12:32,187 --> 00:12:34,197
Tenebrae is a sexist novel
60
00:12:34,597 --> 00:12:35,895
Why do you despise women so much.
61
00:12:36,199 --> 00:12:40,503
Sexist?! No, I don't think it's sexist.
62
00:12:40,628 --> 00:12:42,884
Women as victims, seiphors,
63
00:12:42,919 --> 00:12:45,345
the male heros with their
hairy macho bullshit,
64
00:12:45,951 --> 00:12:47,112
how can you say it isn't?
65
00:12:47,114 --> 00:12:48,550
hey Tilda what's the matter with you?
66
00:12:48,554 --> 00:12:51,521
You've known me for 10 years
ever since you studied in New York.
67
00:12:52,266 --> 00:12:56,306
- You know very well that I...
- Look, I'm talking about work
68
00:12:59,413 --> 00:13:02,451
Well, I don't know. Would
you like me to tell you
69
00:13:02,452 --> 00:13:05,812
that I support to the equal
rights amendment?
70
00:13:05,812 --> 00:13:07,455
OK, so then explain the books.
71
00:13:08,885 --> 00:13:10,392
Do you write to a fixed pattern?
72
00:13:11,003 --> 00:13:14,710
Or do your publishers tell you
this kind of sexism sales copies?
73
00:13:17,015 --> 00:13:20,118
Miss, why do we do this?
74
00:13:20,222 --> 00:13:24,458
Setup a separate interview
with you and Mr. Neal.
75
00:13:24,496 --> 00:13:26,729
and let him really come the
grips with your mag's attitude.
76
00:13:27,604 --> 00:13:31,772
He just got off the plane and
how would that be? - Ok
77
00:13:33,044 --> 00:13:34,456
I ... I think it's time.
78
00:13:37,022 --> 00:13:38,389
We just gonna slip out.
79
00:13:38,692 --> 00:13:40,985
You are all welcome to drink
the bar dry.
80
00:13:41,030 --> 00:13:43,762
Thank you very much for your
attention and your interest
81
00:13:43,765 --> 00:13:46,971
By the way, call me tomorrow and
we'll setup a meeting!
82
00:13:52,086 --> 00:13:53,611
Hey, my mother was hoping
you to call.
83
00:13:54,024 --> 00:13:57,394
Tell her I will. I'd love to see her!
84
00:13:57,730 --> 00:14:00,367
- You know that you're getting very tense?
- I'm learning.
85
00:14:03,226 --> 00:14:05,253
Those diets (?) want your
balls because
86
00:14:05,269 --> 00:14:06,547
they haven't any of their own.
87
00:14:08,352 --> 00:14:09,912
- What is that?
- The hat you mean?
88
00:14:10,122 --> 00:14:12,115
Bought it in a shop here in
Rome. Nice, eh? It suits me!
89
00:14:12,160 --> 00:14:13,789
- Isn't it warm?
- No try it!
90
00:14:14,064 --> 00:14:16,661
No No! Doesn't it drop off?
91
00:14:17,003 --> 00:14:17,850
Drop off?
92
00:14:17,876 --> 00:14:21,239
Yeah, I mean if you make a quick
movement, won't it slip off?
93
00:14:21,247 --> 00:14:25,510
- Look!
- That's a miracle! - Drop off?!
94
00:14:27,825 --> 00:14:30,661
You know? your book is been number one
on the best sellers at least 12 weeks!
95
00:14:32,067 --> 00:14:34,401
already 12 weeks ,
that's amazing, amazing!
96
00:14:34,739 --> 00:14:37,302
- Pleased with your agent?
- Oh terrific, great, incredible, fantastic.
97
00:14:38,146 --> 00:14:40,480
Come on, come on. say
something nice about me!
98
00:14:42,016 --> 00:14:43,507
Tell me, where is Anne
my secretary?
99
00:14:44,448 --> 00:14:46,727
Yeah, she's quite a girl that Ann.
6 days over here.
100
00:14:46,728 --> 00:14:49,411
she's got the whole time wired for you
& got a great place for you this morning.
101
00:14:49,417 --> 00:14:51,200
- She promised to meet me here
- She's downstairs,
102
00:14:51,625 --> 00:14:53,455
I didn't want them to think
you had an on to roach.
103
00:14:53,489 --> 00:14:55,921
They love your books,
but they hate success!
104
00:14:56,074 --> 00:14:57,908
That's interesting, very
very interesting!
105
00:14:59,197 --> 00:15:02,221
Hey Bulmer, there was a
fellow in the corner.
106
00:15:03,122 --> 00:15:05,827
He was eh... well actually
he never said a word.
107
00:15:06,573 --> 00:15:08,596
- The tall thin guy?
- Yeah, that's it!
108
00:15:08,597 --> 00:15:12,441
Cristiano Berti, he's a book
reviewer on Channel One TV
109
00:15:12,451 --> 00:15:15,578
he is a big fan of yours. And
we take the show with him.
110
00:15:25,475 --> 00:15:26,841
Oh yes!
111
00:15:27,178 --> 00:15:28,546
- Haha
- Peter!
112
00:15:28,547 --> 00:15:29,344
How are you?
113
00:15:29,382 --> 00:15:30,543
- Fine, how are you?
- Oh, I'm great!
114
00:15:31,153 --> 00:15:35,985
Peter, this is Gianni
Gianni, this is Peter Neal
115
00:15:36,906 --> 00:15:38,768
- Hi Mr. Neal.
- Nice too meet you Gianni.
116
00:15:38,775 --> 00:15:42,057
This talented young man will some day be
an agent in the Rome office
117
00:15:42,058 --> 00:15:44,440
in the meantime he's gonna look after
you during your staying here.
118
00:15:44,447 --> 00:15:47,582
And in the meantime you pay
more than promises, right?
119
00:15:50,591 --> 00:15:52,060
See you tonight, alright?
120
00:15:55,268 --> 00:15:59,299
- So, I brought you a present
- oh, Peter!
121
00:16:00,301 --> 00:16:01,102
Just a little thing!
122
00:16:03,985 --> 00:16:05,887
Oh God!
123
00:16:13,638 --> 00:16:15,197
Who could have done such a thing!
124
00:16:29,170 --> 00:16:30,969
Here we go, I'll take that,
Gianni!
125
00:16:35,616 --> 00:16:37,210
Are you Peter Neal?
126
00:16:37,887 --> 00:16:39,253
Yeah, that's me
127
00:16:39,557 --> 00:16:41,824
Good evening!
I'm Captain Germani!
128
00:16:42,196 --> 00:16:44,065
Of the Rome Homicide Squad.
129
00:16:45,937 --> 00:16:47,428
And this is Inspector Altieri
130
00:16:48,274 --> 00:16:52,479
I'm sorry, we didn't want to disturb
you but the door was open!
131
00:16:52,480 --> 00:16:54,784
- Right Inspector?
- It was open, that's correct!
132
00:16:54,821 --> 00:16:58,283
I apologize, but a girl
was killed 5 hours ago.
133
00:16:59,431 --> 00:17:02,762
A girl named Else Manni, an
inveterate shoplifter.
134
00:17:02,937 --> 00:17:05,049
We wanted to know if you
knew her?
135
00:17:06,044 --> 00:17:07,946
This is the first time I've
been to Rome.
136
00:17:11,188 --> 00:17:13,090
She died from 4 deep wounds.
137
00:17:14,194 --> 00:17:17,687
Throat, chest and suffocation
138
00:17:18,703 --> 00:17:21,904
Her mouth was stuffed with
pages from a book, Tenebrae.
139
00:17:22,525 --> 00:17:23,266
Tenebrae?!
140
00:17:26,418 --> 00:17:29,052
We came to check if you knew
of any connection.
141
00:17:30,059 --> 00:17:30,820
I'll get you a drink.
142
00:17:31,562 --> 00:17:34,227
Ah, just ah just some water
please Ann, thank you!
143
00:17:36,071 --> 00:17:37,836
- Is it alright if I...
- Sure, go ahead!
144
00:17:38,375 --> 00:17:41,047
Sorry to bother you, we were
just about to leave when
145
00:17:41,048 --> 00:17:43,441
- we heard the elevator!
- Well, I didn't know the girl, I'm sorry.
146
00:17:44,804 --> 00:17:45,695
Thank you.
147
00:17:47,738 --> 00:17:48,018
No !
148
00:17:48,295 --> 00:17:51,559
I'd offer you something harder,
but you don't drink on duty, right?
149
00:17:51,970 --> 00:17:56,354
Aeh, I only drink on duty
a scotch please, straight up
150
00:17:56,595 --> 00:17:57,446
OK.
151
00:17:57,448 --> 00:18:00,351
- You just arrived, Mr. Neal?
- You mean, do I have an alibi?
152
00:18:00,487 --> 00:18:05,122
Yes, I landed from New York about
2 hours ago.
153
00:18:05,597 --> 00:18:06,565
Can I ask you something?
154
00:18:07,768 --> 00:18:10,331
If someone's killed with a
Smith & Wesson Revolver,
155
00:18:11,376 --> 00:18:13,378
do you go and interview the
president of Smith & Wesson?
156
00:18:18,290 --> 00:18:21,514
I've read all your books
Mr. Neal, except this one.
157
00:18:21,596 --> 00:18:23,065
Just started on it last night.
158
00:18:25,070 --> 00:18:28,531
The book deals with a murder commited
with an old fashioned open razor, right?
159
00:18:29,111 --> 00:18:31,013
Don't tell me who did it,
I haven't finished it yet!
160
00:18:32,184 --> 00:18:36,922
This girl too was killed with a razor and
your books' pages staffed into her mout
161
00:18:38,397 --> 00:18:40,332
Ah. We found this
162
00:18:40,702 --> 00:18:44,232
on the floor of your appartment
here. It's addressed to you!
163
00:18:56,333 --> 00:18:59,737
There was only one answer to
the fury that tortured him.
164
00:19:02,879 --> 00:19:04,371
Isn't that a passage
from your book?
165
00:19:06,020 --> 00:19:07,613
Yes, Yes it is.
166
00:19:10,094 --> 00:19:14,262
I respect you Mr. Neal,
believe me. I don't want to make
167
00:19:14,503 --> 00:19:18,136
your stay in Rome a nightmare,
but we're going to need your help.
168
00:19:20,048 --> 00:19:21,574
I'd like to keep the letter.
169
00:19:25,191 --> 00:19:27,161
I think you'll get another
one some time
170
00:19:27,830 --> 00:19:29,025
and then another.
171
00:19:30,101 --> 00:19:31,296
So we'd be very grateful
172
00:19:31,604 --> 00:19:32,697
if you keep us informed.
173
00:19:38,952 --> 00:19:42,187
Beautiful scotch but we
won't keep you.
174
00:19:42,893 --> 00:19:44,988
Inspector, please give them
a card.
175
00:19:45,933 --> 00:19:49,429
Mr. Neal, if you get anything, anything
at all, you just call me on that number.
176
00:19:50,743 --> 00:19:52,110
Wait a minute, wait a minute
177
00:19:52,913 --> 00:19:56,580
there is something else. my
travel bag in the bedroom, Gianni.
178
00:20:01,766 --> 00:20:03,496
When I left home yesterday.
this morning,
179
00:20:04,772 --> 00:20:08,040
- it was, no, of course wasn't like that.
- Hello, Hello?
180
00:20:09,615 --> 00:20:12,644
Mr. Neal, would you like me
to go and get you anything?
181
00:20:13,055 --> 00:20:15,389
I don't know what's beeing destroyed,
Shaving Kit, anything like that.
182
00:20:15,660 --> 00:20:17,219
I'll make you a list.
Thanx Gianni.
183
00:20:20,503 --> 00:20:22,165
- and do you mind if I take this?
- No, please go right ahead!
184
00:20:22,474 --> 00:20:23,737
Hello. Peter Neal speaking!
185
00:20:24,344 --> 00:20:27,646
Not anxiety or fear, but freedom.
You wrote these words.
186
00:20:28,085 --> 00:20:30,852
Page 46 Freedom to strike
again. Peter...
187
00:20:31,157 --> 00:20:33,754
Listen, don't hang up. Snip.
188
00:20:33,796 --> 00:20:34,730
We have to talk.
189
00:20:34,731 --> 00:20:39,070
You taught me how Peter Neal.
You and me together! We've just begun.
190
00:20:39,475 --> 00:20:43,415
some one's with you. I can see a
woman, that's your girl friend.
191
00:20:43,816 --> 00:20:45,217
Maybe she should be next,
192
00:20:45,820 --> 00:20:48,792
but I've got other plans
you like them.
193
00:20:49,161 --> 00:20:50,094
Just wait and see.
194
00:20:50,330 --> 00:20:51,263
Now listen we should meet.
195
00:20:51,499 --> 00:20:53,526
Maybe I could talk to you?
You know
196
00:20:53,703 --> 00:20:54,797
, explain about the books.
197
00:20:58,412 --> 00:20:59,881
The girl you killed today
she was...
198
00:21:00,116 --> 00:21:01,243
How'd you know about her?
who's with you?
199
00:21:34,652 --> 00:21:36,485
- Got away, hah?
- I couldn't get him
200
00:21:37,458 --> 00:21:39,758
I should have a tough male
assistant who runs fast.
201
00:21:40,130 --> 00:21:42,362
You'd hate it. You'd have
nothing to bitch about
202
00:24:32,679 --> 00:24:35,275
- Massimo, when are you going to take my picture.
- Never sweetheart!
203
00:25:06,146 --> 00:25:07,740
Hey, he is cute.
204
00:25:08,718 --> 00:25:10,243
He is vulgar and cheap.
205
00:25:10,621 --> 00:25:15,154
I love you Tilde. But no
jealousy. You promised, ok?
206
00:25:16,233 --> 00:25:19,638
Listen, He doesn't have a place,
so I'm taking him back to ours.
207
00:25:19,639 --> 00:25:20,640
Oh Christ !
208
00:25:20,721 --> 00:25:23,071
Hey what's bugging you?
I thought we agreed.
209
00:25:25,419 --> 00:25:29,222
Ok. No ties but you don't
have to rub my face in it.
210
00:25:29,527 --> 00:25:31,656
Not your face, honey.
Not tonight.
211
00:25:32,165 --> 00:25:33,725
Listen, just give me an hour!
OK?
212
00:25:44,423 --> 00:25:45,789
I'll see you later.
213
00:25:50,937 --> 00:25:55,674
- Hi!
- You look like a turkey at christmas time?
214
00:25:57,149 --> 00:25:59,780
- How are things?
- I've got an hour so I tell you.
215
00:26:01,803 --> 00:26:02,784
OK.
216
00:26:10,008 --> 00:26:12,308
Oh god, what a drag those
friends at of Bulmers are.
217
00:26:13,181 --> 00:26:14,114
And that Food.
218
00:26:14,851 --> 00:26:17,185
I swear if there was a world
cup for boredom, those guys
219
00:26:17,457 --> 00:26:18,823
would win for Italy
no contest.
220
00:26:20,496 --> 00:26:23,160
OK, I let you go to bed. I'll come
back at 10 tomorrow morning
221
00:26:23,469 --> 00:26:27,307
Anne, just have a nightcap, would you?
It's been one hell of a day
222
00:26:28,879 --> 00:26:29,847
One!
223
00:26:51,757 --> 00:26:57,200
- Tilde, are you coming up?
- Get lost.
224
00:27:00,107 --> 00:27:04,147
- Come on.
- You cheap little hooker, I wouldn't come near
225
00:27:04,148 --> 00:27:06,084
you right now
if my life depended on it!
226
00:27:07,054 --> 00:27:08,113
You make me sick.
227
00:27:09,727 --> 00:27:13,861
I drunk too much. I am going
to throw up.
228
00:27:15,170 --> 00:27:17,368
If you have to, go some
other place to do it!
229
00:27:18,945 --> 00:27:20,244
I feel sick
230
00:27:20,515 --> 00:27:22,542
Go call your pimp to look
after you!
231
00:27:24,957 --> 00:27:27,360
You want to know what
happened? He was terrific!
232
00:27:28,898 --> 00:27:32,736
He made you look pathetic
when we made love. For a start
233
00:27:42,524 --> 00:27:45,091
One day ...
234
00:30:39,964 --> 00:30:41,617
Turn it down!
235
00:30:51,484 --> 00:30:53,671
Filthy, slimy pervert!
236
00:31:57,304 --> 00:32:00,136
Tilde?
237
00:33:38,101 --> 00:33:43,514
Porter's office, Alboretto speaking.
Oh hi there Mr. Neal, everything ok?
238
00:33:44,456 --> 00:33:47,155
Well there is a switch.
I'll come up and show you, OK?
239
00:33:49,000 --> 00:33:50,093
- What?
- 5000 Lire?
240
00:33:50,740 --> 00:33:52,872
Go to 22 and turn on
his hot water.
241
00:33:53,318 --> 00:33:56,710
The switch is either in the Bathroom
closet or under the kitchen sideboard
242
00:33:56,748 --> 00:34:03,888
-5000?
- Hmmm. Uhm... - Thank you!
243
00:34:11,825 --> 00:34:13,673
Hi I am Maria.
244
00:34:13,856 --> 00:34:16,950
Oh Hi! You had a deeper
voice on the phone!
245
00:34:17,053 --> 00:34:20,352
That was my father. Is it ok
for me to go into the bathroom?
246
00:34:23,082 --> 00:34:24,492
Oh, I don't think it's over there!
247
00:34:24,504 --> 00:34:26,239
- No, no it's around there, that's right.
- Yes.
248
00:34:29,204 --> 00:34:32,616
- Ah, yes.
- Mhhh.
249
00:34:41,308 --> 00:34:43,766
I guess the switch must be in the kitchen!
- Oh!
250
00:34:47,951 --> 00:34:49,284
Oh you wrote "Out of Dawn" ?
251
00:34:50,092 --> 00:34:51,891
It was terrific.
252
00:34:54,534 --> 00:34:56,188
- You read it, huh?
- Oh, it was good.
253
00:34:56,403 --> 00:34:58,373
Look right here.
254
00:34:59,874 --> 00:35:02,838
Oh yes, I see! Mhh.
255
00:35:02,853 --> 00:35:04,734
The bookstore at the
corner has a window.
256
00:35:05,041 --> 00:35:06,921
Just your books are in it!
257
00:35:07,043 --> 00:35:07,654
Really?
258
00:35:07,706 --> 00:35:10,827
You should go in. Carlo the
assistant would love to say hello!
259
00:35:10,838 --> 00:35:13,124
Oh that sounds very nice. Maybe
I will some day.
260
00:35:13,730 --> 00:35:15,144
- Good Morning.
- Good Morning.
261
00:35:15,155 --> 00:35:16,516
- See you. Bye
- Bye
262
00:35:19,090 --> 00:35:20,782
mmm. You don't waste any time, do you?
263
00:35:20,952 --> 00:35:25,728
That's jailbait my dear, jailbait !
She was fixing the water heater !
264
00:35:25,745 --> 00:35:27,488
Your personal plumber!
265
00:35:30,293 --> 00:35:33,696
I guess I now have to wait 2 hours
before the water is hot!
266
00:35:33,798 --> 00:35:35,713
Do you know what time I woke
up this morning?
267
00:35:35,831 --> 00:35:40,178
No, what time did you wake
up? 5 a.m.?
268
00:35:40,491 --> 00:35:43,793
Oh you poor thing. Are your
pillows too hard?
269
00:35:44,363 --> 00:35:47,196
I'll get you a feather pillow!
270
00:35:47,384 --> 00:35:49,469
The pillows are too hard!
271
00:35:50,787 --> 00:35:54,061
I'll get you feather pillow.
I meant to. Forgot! Sorry.
272
00:36:12,209 --> 00:36:14,783
- ... is near the elevator!
- Ok, thanx!
273
00:37:03,261 --> 00:37:05,664
- Today I need the typewriter!
- It's ordered for today. - good
274
00:37:09,968 --> 00:37:11,670
When did this come.
275
00:37:11,671 --> 00:37:14,443
- It wasn't here a minute ago.
- When? - Just now, a few minutes ago!
276
00:37:40,699 --> 00:37:42,792
"Sic transit Gloria lesbie!"
277
00:37:44,503 --> 00:37:46,305
So passes the glory of lesbos.
278
00:37:47,106 --> 00:37:47,902
What does that mean!
279
00:37:49,308 --> 00:37:52,812
It means our killer most likely had a
high education and studied latin !
280
00:37:55,114 --> 00:37:56,175
I don't know, maybe
he's killed again !
281
00:37:58,910 --> 00:38:03,789
lateral incision , 14cm
from the carotid diagonal
282
00:38:03,790 --> 00:38:07,718
To ... her ,
Subclavian also
283
00:38:14,834 --> 00:38:18,037
Hi Doc. It's always nice to
see you.
284
00:38:20,052 --> 00:38:22,841
But I like this place less
and less. It's cold too.
285
00:38:23,043 --> 00:38:24,922
Warmer, and you complain
about the smell!
286
00:38:25,545 --> 00:38:26,083
How far we've got?
287
00:38:27,428 --> 00:38:30,169
It was the same razor than
the opening examination on
288
00:38:30,170 --> 00:38:31,399
the girl killed 6 weeks ago!
289
00:38:31,908 --> 00:38:34,404
The blade has 3 jagged nixoning. You want to see?
- No No! I believe you.
290
00:38:35,812 --> 00:38:37,713
The other girl had intercourse
less than an hour before she
291
00:38:37,749 --> 00:38:41,085
was killed. There was an
A negative secretion.
292
00:38:43,579 --> 00:38:45,605
Well it doesn't mean the
killer was the lover!
293
00:38:45,879 --> 00:38:47,507
No, but they often are.
294
00:38:50,989 --> 00:38:53,961
correctable with
courier 72 at your service.
295
00:38:54,229 --> 00:38:55,162
Lovely!
296
00:38:57,636 --> 00:38:59,697
- Where shall I put it?
-Over there, Hello?
297
00:39:00,575 --> 00:39:01,406
Capatain Germani!
298
00:39:03,481 --> 00:39:07,746
Yes, Captain?
Who's been killed?
299
00:39:16,074 --> 00:39:17,508
Hello Mr. Bulmer,
would you like a drink?
300
00:39:17,710 --> 00:39:20,911
Thank you very much, No. You two go
right ahead. I'll take care of myself !
301
00:39:20,912 --> 00:39:22,914
- Mmm.. You sir?
- Oh no, no no. Thank you.
302
00:39:23,989 --> 00:39:27,537
Thank you, Angelica.
Shall we sit down?
303
00:39:27,543 --> 00:39:28,453
Oh yes, thanks.
304
00:39:31,839 --> 00:39:33,715
I'd like to do about half
an hour with you...
305
00:39:34,516 --> 00:39:35,337
Now?
306
00:39:35,345 --> 00:39:37,839
Oh no, in the studio as part
of the early transmission.
307
00:39:39,988 --> 00:39:42,390
I'd like to do
something in depth.
308
00:39:43,094 --> 00:39:47,465
- They let me do it about twice a year.
- Ok fine, sure !
309
00:39:49,941 --> 00:39:54,474
Now, Tenebrae is about human
perversion and
310
00:39:54,718 --> 00:39:57,713
it's effects on society!
And I'd like to know
311
00:39:58,492 --> 00:40:02,239
how you see the effects of
deviant behaviour on our lives?
312
00:40:03,836 --> 00:40:07,139
Well first of all it isn't
just about that.
313
00:40:07,975 --> 00:40:10,686
2 of the victims are deviants
The killer's trying...
314
00:40:10,852 --> 00:40:12,470
Wait a minute, who
says they're deviants?
315
00:40:13,565 --> 00:40:15,375
One was gay, but so what?
316
00:40:15,593 --> 00:40:17,309
I mean his portrait
is perfectly happy...
317
00:40:17,459 --> 00:40:19,421
In fact, his relationship with...
318
00:40:19,461 --> 00:40:22,610
The killer's motivation is to eliminate
what he calls corruption.
319
00:40:22,637 --> 00:40:24,239
The killer is insane!
320
00:40:26,158 --> 00:40:27,481
What I mean by that is that
321
00:40:29,628 --> 00:40:31,178
that the only aberrant behaviour...
322
00:40:31,188 --> 00:40:32,850
Ahh ! what is aberrant behaviour?
323
00:40:34,200 --> 00:40:36,670
I was brought up a very
strict catholic. Were you?
324
00:40:36,836 --> 00:40:38,199
Yeah! I guess so.
325
00:40:38,200 --> 00:40:41,063
But I believe in abortion,
I believe in divorce
326
00:40:41,071 --> 00:40:44,059
That makes me aberrant from
a strictly catholic standpoint
327
00:40:44,067 --> 00:40:49,107
I see. I thought this was an
afternoon show!
328
00:40:50,418 --> 00:40:51,687
You really want us to get this heavy?
329
00:40:52,083 --> 00:40:53,652
Well, I guess not.
330
00:40:56,309 --> 00:40:58,138
It's just that I'm genuinely
interested myself.
331
00:40:59,115 --> 00:41:02,177
Well, I really appreciate that.
That's a real compliment, Thank you.
332
00:41:03,807 --> 00:41:05,101
We're starting in 4 minutes,
Christiano.
333
00:41:07,829 --> 00:41:09,851
Ok, mh... shall we?
334
00:41:12,074 --> 00:41:13,042
- It's down here!
- Right
335
00:41:16,048 --> 00:41:18,143
Hey, hey. It's my hat!
336
00:41:26,685 --> 00:41:29,158
I am going to start the show
with a resume of your work!
337
00:41:34,737 --> 00:41:40,577
They're just starting. that'll 20-30 minutes.
why don't we, why don't we go outside?
338
00:41:47,195 --> 00:41:51,030
Ok. We'll go ahead in 1 minute.
339
00:41:51,837 --> 00:41:54,542
You see, Peter's a very
sensitive guy & an interview
340
00:41:54,543 --> 00:41:57,548
was a delicate thing.
I didn't want him disturbed.
341
00:41:57,549 --> 00:41:58,873
- Isn't that 00:41:59,875
Oh he looks smaller then.
343
00:42:00,455 --> 00:42:02,558
Anyways, is there anything I
can do for you? coz Peter's got
344
00:42:02,559 --> 00:42:05,631
one hell of a schedule + he's
starting work on his new book!
345
00:42:05,632 --> 00:42:08,537
- Are you a relation?
- I'm his agent!
346
00:42:08,538 --> 00:42:12,278
and you get 10% of his conversation
with the police department as well?
347
00:42:12,279 --> 00:42:15,585
Careful now, I have feelings
just like a real human being.
348
00:42:15,586 --> 00:42:18,825
Somehow or other your
client holds the key!
349
00:42:18,826 --> 00:42:22,866
Those Killings are like,
like a tribute to Peter Neal
350
00:42:22,867 --> 00:42:27,500
What'd you do with 10% of a
tribute like that?
351
00:42:29,247 --> 00:42:32,886
You know something. I read
all of those books , Agatha Christie
352
00:42:32,887 --> 00:42:37,295
Mickey Spillane, Drek Staut , Ek
McBain and I'm a detective, right?
353
00:42:37,296 --> 00:42:41,495
- And you never guess who the murderer is!
- Right never.
354
00:42:41,638 --> 00:42:46,247
You just remember Mr. Neal, any bright
ideas, you let me know, ok?
355
00:42:46,248 --> 00:42:50,088
You write about these things but I
turn over real dead bodies!
356
00:42:50,089 --> 00:42:52,956
Good bye, Captain!
357
00:42:55,099 --> 00:42:56,505
- Well how did it go, ok?
358
00:42:56,531 --> 00:42:59,062
- Yes it's great.
- looked great to me too
359
00:43:01,612 --> 00:43:04,087
- I got his autograph !
-Whose?
360
00:43:04,088 --> 00:43:06,991
- Yves Montand !
- So what?
361
00:43:15,272 --> 00:43:18,709
Could it be somebody I know?
362
00:43:19,481 --> 00:43:24,455
Damn. I wish I'd never
written that book!
363
00:43:26,896 --> 00:43:30,595
You don't mean that!
364
00:43:38,821 --> 00:43:40,522
- Hi !
- Hi !
365
00:43:40,723 --> 00:43:42,378
Mr. Bulmer left this downstairs for you.
366
00:43:42,669 --> 00:43:43,450
He hoped it would ...
367
00:43:49,041 --> 00:43:50,610
Wait, I go down with you!
368
00:43:50,611 --> 00:43:53,616
- Is that a proposal?
- If you like!
369
00:43:53,617 --> 00:43:57,987
- Ok, if you need me, I'll be at home!
-Go ahead!
370
00:44:04,271 --> 00:44:09,576
Jane? Is that Jane?
371
00:44:10,885 --> 00:44:15,120
- Janne McKerrow?
- I could have sworn it was!
372
00:44:16,930 --> 00:44:18,866
What's the prefix to
New York?
373
00:44:18,867 --> 00:44:22,240
But, it's impossible,
she is in New York .
374
00:44:22,241 --> 00:44:28,183
She never strays 10 miles
from that shrink she goes to. Here!
375
00:44:29,957 --> 00:44:32,895
This is Jane McKerrow. I am out for
the moment. Would you leave
376
00:44:32,896 --> 00:44:37,003
your name, number and
message after the tone?
377
00:44:37,004 --> 00:44:38,606
It was Jane!
378
00:44:38,607 --> 00:44:41,847
But she'd call you, wouldn't she?
If only to scream at you!
379
00:44:41,848 --> 00:44:44,284
She wouldn't even be here if
it wasn't to try to get you
380
00:44:44,285 --> 00:44:47,124
- back or apologize or something.
- Apologize for what?
381
00:44:47,125 --> 00:44:49,429
For what she did to your...
oh god forget it...
382
00:44:49,430 --> 00:44:53,937
My Travel Bag. You think it
was Jane? I never said it was
383
00:44:53,938 --> 00:44:55,941
I am going home,
no more buzzes!
384
00:44:55,942 --> 00:44:59,971
Anne, do you think Jane
could have done that?
385
00:45:07,132 --> 00:45:11,161
- Bye
- Bye, See you later!
386
00:47:13,989 --> 00:47:20,260
No. I told you I don't give
a damn! You understand?
387
00:47:21,570 --> 00:47:24,775
Why don't you say something?
388
00:47:24,776 --> 00:47:27,939
Go fuck yourself!
389
00:47:29,753 --> 00:47:32,518
Bastard!
390
00:50:09,142 --> 00:50:11,878
Help Me. Is anybody home?
391
00:50:17,255 --> 00:50:18,356
Hey there!?
392
00:51:10,863 --> 00:51:15,802
Is anybody here? Please ! Help me.
393
00:51:26,815 --> 00:51:28,817
Isn't anybody here?
394
00:51:31,821 --> 00:51:33,593
Please !
395
00:55:06,107 --> 00:55:09,112
Oh god, please help me.
396
00:55:09,113 --> 00:55:10,816
The door was open and I was
attacked by a dog!
397
00:55:10,817 --> 00:55:12,120
Spy!
398
00:55:14,424 --> 00:55:17,792
Damn litte Spy.
399
00:55:49,161 --> 00:55:51,365
No. Leave me alone.
400
00:55:51,727 --> 00:55:53,495
What do you want from me?
401
00:56:48,515 --> 00:56:51,820
"I grieve for this child.
Her death was the only way
402
00:56:51,991 --> 00:56:54,325
I could be free to go on !
403
00:56:54,326 --> 00:56:56,696
I will eliminate those who
disgust me. The human
404
00:56:56,697 --> 00:56:58,759
perverts soon now the
corruptor himself."
405
00:57:01,477 --> 00:57:01,982
Me.
406
00:57:04,503 --> 00:57:09,222
Be careful Mr. Neal. This killer's
also very well informed.
407
00:57:09,223 --> 00:57:14,031
He knew your hotel in Rome! He knows you
have an agent where he can send the letter.
408
00:57:14,032 --> 00:57:16,970
And he also knows it
could've been dangerous
409
00:57:16,971 --> 00:57:20,577
Coming around to your place
because the girl, I mean Maria,
410
00:57:20,578 --> 00:57:21,882
was living in your building!
411
00:57:22,884 --> 00:57:25,087
do you need me anymore today, Captain?
412
00:57:27,090 --> 00:57:30,363
No, No Mr. Neal... but
413
00:57:31,395 --> 00:57:34,573
I'd like you to stay in your
apartment as much as possible
414
00:57:35,094 --> 00:57:37,891
because this last message
threatens you personally.
415
00:57:39,494 --> 00:57:42,196
By the way I finished your
book. You know what?
416
00:57:42,257 --> 00:57:46,068
I guess too the killer was on Page 30.
Page 30 never happened before.
417
00:57:46,069 --> 00:57:47,070
I'll take you home.
418
00:57:47,701 --> 00:57:50,571
Oh. I can't do this!
Going through your address book
419
00:57:50,572 --> 00:57:52,742
trying to pick out crazy people.
it's crazy!
420
00:57:52,743 --> 00:57:54,145
Why me, why ? because...
421
00:57:55,147 --> 00:57:57,439
because I have corrupted, he says!
422
00:57:57,450 --> 00:57:58,285
Or she says!
423
00:57:58,376 --> 00:58:02,154
She right! Trying to
eliminate the human
424
00:58:03,970 --> 00:58:04,658
perverts.
425
00:58:10,613 --> 00:58:12,695
Christiano Berti
the TV critic called
426
00:58:13,887 --> 00:58:19,261
"Tenebrae" a novel about
aberrant behaviour and human perversion.
427
00:58:19,732 --> 00:58:21,166
He was very weird about it.
428
00:58:24,919 --> 00:58:29,712
Hey Gianni, gimme that
telephone book.
429
00:58:49,158 --> 00:58:51,195
Christiano Berti lives only
three blocks from here!
430
00:58:51,897 --> 00:58:53,947
Now wait a minute.
This is paranoia!
431
00:58:53,948 --> 00:58:56,163
Maria's body was found in the ...
432
00:58:59,064 --> 00:59:03,886
Tenebrae is a novel about
human perversion
433
00:59:03,897 --> 00:59:05,814
and it's effect on society.
434
00:59:05,815 --> 00:59:09,250
Those were his exact words
before we did the interview.
435
00:59:11,657 --> 00:59:16,839
Trying to... eliminate the
human perverts.
436
00:59:16,840 --> 00:59:20,153
Two words, that's hardly a
case against him!
437
00:59:21,055 --> 00:59:23,560
- You could mention it to the captain!
- No, Noway.
438
00:59:24,131 --> 00:59:27,402
"Famous crime writer has a dumb idea"
wouldn't he just love that?
439
00:59:28,264 --> 00:59:30,477
"Peter Neal plays the fool
to raise a killer."
440
00:59:34,682 --> 00:59:35,225
On the other hand,
441
00:59:37,188 --> 00:59:40,556
if Peter Neal
442
00:59:40,661 --> 00:59:44,896
got it right, wouldn't
that be something?
443
00:59:53,755 --> 00:59:56,325
The cops are all over
the place.
444
00:59:56,326 --> 01:00:01,266
Mhh 10:15, they should be
quitting soon!
445
01:00:01,504 --> 01:00:04,642
The victim was 17 year old
Maria Alboretto.
446
01:00:04,643 --> 01:00:09,284
What happened to her between 2:45 and 7:00
this morning still remains a mystery.
447
01:00:09,285 --> 01:00:12,525
Meanwhile we understand our murderer
sent another letter to the police
448
01:00:12,526 --> 01:00:16,199
in his message he warns
he'll be striking again!
449
01:00:16,200 --> 01:00:18,837
He says the next victim will
be someone he refers to
450
01:00:18,838 --> 01:00:21,977
"The Great Corrupter"
451
01:00:21,978 --> 01:00:24,984
Well as a matter of fact
this message is expected to result in
452
01:00:24,985 --> 01:00:30,448
several businessmen and
politicians leaving the city!
453
01:00:53,442 --> 01:01:01,584
Jane? Jane!
454
01:01:11,812 --> 01:01:16,718
This is Jane McKerrow. I am out for
the moment. Would you leave your...
455
01:02:14,795 --> 01:02:17,010
Come on! I haven't eaten in
someone's garden since I was 6
456
01:02:17,311 --> 01:02:18,406
Shut up!
457
01:02:36,353 --> 01:02:37,652
This is boring.
458
01:02:37,843 --> 01:02:40,857
All detection is boring.
But if you cut off
459
01:02:40,858 --> 01:02:43,797
the boring bits and
keep the rest...
460
01:02:43,798 --> 01:02:44,730
...you've got a best seller !
461
01:02:46,891 --> 01:02:49,568
-Jesus
- He must have been there all the time!
462
01:03:05,442 --> 01:03:07,502
He couldn't have seen us.
463
01:03:29,156 --> 01:03:31,422
Listen, I go round the back.
464
01:03:55,085 --> 01:03:55,564
Peter!
465
01:04:07,985 --> 01:04:09,536
Who is it? Who's there?
466
01:04:18,155 --> 01:04:22,251
Yes it was me! I killed them all.
467
01:04:52,058 --> 01:04:58,869
Peter, Peter! Come on Hurry!
468
01:04:58,870 --> 01:05:01,733
- Oh... my head!
- You'll be OK.
469
01:05:03,777 --> 01:05:07,335
We've gotta get out of here.
The Guy, the guy, guy has an axe!
470
01:05:10,735 --> 01:05:12,999
He must still be..
be in the house.
471
01:05:14,191 --> 01:05:16,472
We've gotta go, come on.
472
01:05:16,563 --> 01:05:17,974
What happened to you.
473
01:05:17,975 --> 01:05:19,368
I don't know.
474
01:05:19,879 --> 01:05:23,180
Somebody must've hit me!
475
01:05:29,900 --> 01:05:33,873
What did you see? the killer?
476
01:05:33,874 --> 01:05:36,378
I couldn't see much.
I don't remember!
477
01:05:36,379 --> 01:05:38,182
Was he tall, short? What?
478
01:05:38,183 --> 01:05:44,889
I don't know. I didn't see
anything except... except the axe!
479
01:05:45,130 --> 01:05:49,472
The Killer... Christiano knew
the killer. Said it was him
480
01:05:49,473 --> 01:05:52,580
He said he was who killed
them all.
481
01:05:53,582 --> 01:05:56,815
That many murdered.
482
01:05:58,859 --> 01:06:00,058
The blood!
483
01:06:03,970 --> 01:06:08,109
You've to tell the police
What you saw could break the case.
484
01:06:08,661 --> 01:06:12,720
I didn't see shit. A dead
man and his head split open.
485
01:06:13,422 --> 01:06:16,994
You know what I saw?
My mother putting me in the
486
01:06:16,995 --> 01:06:20,936
school bus in Rhode Island.
That's what I saw.
487
01:06:21,938 --> 01:06:25,111
After the knock on the head.
Like in the movie
488
01:06:25,112 --> 01:06:26,882
You should have a doctor look at this!
489
01:06:27,413 --> 01:06:32,492
I'm OK, I'm OK., Just a little
dizzy and very dumb!
490
01:06:32,493 --> 01:06:35,398
Peter, maybe we should,
maybe we both should go
491
01:06:35,399 --> 01:06:37,515
back to New York for a while hm?
492
01:06:40,009 --> 01:06:43,815
Anne, would you sleep here
tonight? Just company.
493
01:06:43,816 --> 01:06:44,745
I could make up the bed.
494
01:06:44,746 --> 01:06:48,520
no, no, no, no, you take it easy,
I'll do it. Of course I'll stay!
495
01:07:05,694 --> 01:07:10,035
Six years, and we've never
spent one night together!
496
01:07:10,036 --> 01:07:14,744
Four of those six years we
had Jane around to disapprove
497
01:07:14,745 --> 01:07:18,485
- Oh. How does your head feel?
- My Head?
498
01:07:18,486 --> 01:07:23,195
How does my head feel? Well that
is a very interesting question.
499
01:07:23,196 --> 01:07:26,167
My head. My head !
500
01:07:26,168 --> 01:07:30,037
What head, hm?
501
01:07:45,006 --> 01:07:50,015
Peter, in the morning we
both forget about this, ok?
502
01:07:50,016 --> 01:07:53,456
Nothing's happend, Nothing!
503
01:07:53,457 --> 01:07:56,620
Nothing's happened!
504
01:09:04,366 --> 01:09:09,465
Peter? Peter?
505
01:09:16,324 --> 01:09:17,391
Thanks.
506
01:09:17,392 --> 01:09:19,549
Would you like some coffee,
Mr. Neal?
507
01:09:19,550 --> 01:09:22,706
- Well close the deal on that basis. come in.
- No thank you.
508
01:09:24,108 --> 01:09:29,450
Oh, I am just broken up over Christiano.
I mean it's unbelievable. Unnnn Believable
509
01:09:29,451 --> 01:09:31,387
Listen I only came to say that
510
01:09:31,388 --> 01:09:36,062
well I'm thinking of leaving
Rome for a couple of weeks.
511
01:09:36,214 --> 01:09:37,332
Maybe going to Paris
or some other place!
512
01:09:37,333 --> 01:09:39,703
Peter, Peter, you can't let
me down now.
513
01:09:39,704 --> 01:09:42,075
We are within two days of
making a deal!
514
01:09:42,076 --> 01:09:44,679
Please, stay just until friday!
515
01:09:44,680 --> 01:09:46,252
My Life is in danger.
516
01:09:48,255 --> 01:09:50,860
There's no deal in the world
worth risking my life for!
517
01:09:50,861 --> 01:09:53,922
You are right!
518
01:09:54,000 --> 01:09:56,637
You are right!
519
01:09:56,638 --> 01:10:01,788
You know what we'll do?. I'll book a
suite for you over the hotel Florida...
520
01:10:01,789 --> 01:10:03,284
Tell Everybody you are going
to New York.
521
01:10:03,285 --> 01:10:05,422
just lay low til the publishers and
the financers come back.
522
01:10:05,423 --> 01:10:08,327
I mean it's a million dollar
deal, you understand?
523
01:10:08,829 --> 01:10:11,100
Just you & me will know
where you are. It's complete safety.
524
01:10:11,101 --> 01:10:14,332
Do that for me, will you?
525
01:10:17,924 --> 01:10:18,449
What is it?
526
01:10:19,351 --> 01:10:21,488
Sir Donald Otley on line 1!
527
01:10:21,969 --> 01:10:24,259
- Where is he?
- In London!
528
01:10:24,260 --> 01:10:26,286
Put him on hold!
529
01:10:27,400 --> 01:10:30,735
- What do you say?
- I'll call you this afternoon!
530
01:10:36,252 --> 01:10:42,718
Donald, how are you?
Hello, hello?
531
01:10:42,899 --> 01:10:45,168
Where is that damn drunk?
532
01:10:45,169 --> 01:10:48,333
He said he'd call back.
533
01:10:48,510 --> 01:10:51,343
No Calls!
534
01:11:35,171 --> 01:11:38,802
It's OK Darling!
535
01:11:39,981 --> 01:11:43,787
I feel so filthy.
536
01:11:43,788 --> 01:11:47,562
Hearing his voice, thinking he's on
the other side of the door
537
01:11:48,564 --> 01:11:51,936
wondering if he knows about us!
538
01:11:51,937 --> 01:11:58,780
No, no it won't be long,
I promise you!
539
01:12:01,156 --> 01:12:05,030
Jane? Will I see you for lunch today?
540
01:12:05,031 --> 01:12:07,936
Yeah. Same place?
541
01:12:07,937 --> 01:12:11,743
Piazza Arduini , 1 o'clock!
542
01:12:11,744 --> 01:12:16,019
I can't go in that house, Noway!
543
01:12:16,020 --> 01:12:21,017
You don't have to in, Gianni!
Just stay in the car!
544
01:12:23,936 --> 01:12:27,236
The lights went out.
545
01:12:27,509 --> 01:12:31,951
Somebody switched them off.
Not Christiano.
546
01:12:31,952 --> 01:12:35,252
I heard him screaming!
547
01:12:49,621 --> 01:12:52,784
Stop right here!
548
01:12:52,894 --> 01:12:59,361
- I'll walk, you drive and I'll see you later !
- Ok.
549
01:13:07,257 --> 01:13:09,093
I called you over here because
550
01:13:09,094 --> 01:13:12,800
I didn't want to come to you until
we finished doing a complete checkup.
551
01:13:12,801 --> 01:13:15,072
Was it the same killer?
552
01:13:15,073 --> 01:13:17,911
I think so.
553
01:13:17,912 --> 01:13:22,386
Only this time like with Maria Alboretto
it was done with an axe!
554
01:13:22,387 --> 01:13:24,423
You didn't get the
yellow envelope yet?
555
01:13:24,424 --> 01:13:28,396
- hm? No !
- You will!
556
01:13:29,367 --> 01:13:33,041
You said that you only met
With Christiano Berti twice, aeh??
557
01:13:33,042 --> 01:13:35,145
Yes, at an airport press conference
558
01:13:35,146 --> 01:13:38,218
and the TV interview.
559
01:13:38,219 --> 01:13:41,859
Look here. Peter Neal...
560
01:13:41,860 --> 01:13:45,098
Analysis of Obsessions
561
01:13:45,099 --> 01:13:50,131
Peter Neal, Aberrant
Behavior - The Novels
562
01:13:50,477 --> 01:13:54,745
- Peter Neal, Personal.
- Personal?
563
01:13:56,055 --> 01:14:01,633
Born Rhode Island. Pred School
in Yale. Strict Catholic.
564
01:14:02,035 --> 01:14:05,874
Here, look. Taller than I expected
with hazel eyes.
565
01:14:05,875 --> 01:14:07,878
He looked at me often,
but henever spoke to me.
566
01:14:07,879 --> 01:14:14,219
- Jesus.
- Somebody was really into your life!
567
01:14:15,093 --> 01:14:19,190
- Can we go outside?
- Sure!
568
01:14:19,670 --> 01:14:20,737
Bless you!
569
01:14:20,738 --> 01:14:25,210
Oh thank you. I have an
allergy to dust.
570
01:14:25,214 --> 01:14:27,183
What happened to your head?
571
01:14:27,184 --> 01:14:31,088
Oh just beating my brains out on the case.
I'm surprised you're having a ... one too.
572
01:14:32,429 --> 01:14:35,801
One thing's for sure. The
killer and Christiano Berti
573
01:14:35,802 --> 01:14:38,840
were both obsessed
by your work!
574
01:14:38,841 --> 01:14:42,615
The last time I asked you, I think
I was just a little sarcastic
575
01:14:42,616 --> 01:14:45,153
but you know we need all the
help we can get.
576
01:14:45,154 --> 01:14:49,528
Well I've made charts. have tried building
the plot the same way you have
577
01:14:49,529 --> 01:14:53,837
trying to figure it out but
I just have that hunch that
578
01:14:53,838 --> 01:14:56,175
something is missing.
579
01:14:56,176 --> 01:15:00,350
Tiny piece of the jigsaw.
Somebody who should be dead is
580
01:15:00,351 --> 01:15:05,494
alive, or somebody who
should be alive is...
581
01:15:05,495 --> 01:15:06,864
already dead.
582
01:15:06,865 --> 01:15:09,035
Explain that.
583
01:15:09,036 --> 01:15:13,201
You know there is a sentence
in a Conan Doyle Book
584
01:15:13,344 --> 01:15:17,373
When you have eliminated
the impossible, whatever remains
585
01:15:17,385 --> 01:15:22,027
however improbable must be the truth!
586
01:15:22,028 --> 01:15:24,700
the Hound of the Baskervilles?
587
01:15:24,701 --> 01:15:27,706
Yes. You know the impossible
in this case is that the
588
01:15:27,707 --> 01:15:30,945
chain of killings doesn't make sense!
589
01:15:30,946 --> 01:15:32,615
In Hound of the Baskervilles
590
01:15:32,616 --> 01:15:36,256
the impossible was a giant
ghost mastiff !
591
01:15:36,257 --> 01:15:39,296
The improbable in this case
again, like the book
592
01:15:39,297 --> 01:15:43,838
is almost certainly weird,
unbelievable
593
01:15:43,839 --> 01:15:46,343
but possible.
594
01:15:46,344 --> 01:15:52,446
That's what we have to find.
Truth is always possible!
595
01:15:54,627 --> 01:15:58,565
- Mr. Neal!
- I have to go.
596
01:15:58,703 --> 01:16:02,308
I'm a very devoted reader,
Mr. Neal and I'd like to
597
01:16:02,309 --> 01:16:06,718
think that 20 more books of
yours to enjoy in the future!
598
01:16:06,719 --> 01:16:09,322
So I guess what I'm asking is selfish.
599
01:16:09,323 --> 01:16:12,463
Tell me, would you leave
town? Today?
600
01:16:12,464 --> 01:16:14,266
I was going to do just that.
601
01:16:14,267 --> 01:16:18,638
Ah ok, let me know where to
find you, eh? Good luck!
602
01:16:24,088 --> 01:16:27,752
For you, Jane.
603
01:20:37,175 --> 01:20:41,183
- Passport?
-Passport. Passport. Oh Passport.
604
01:20:41,184 --> 01:20:43,955
OK. The bank's wiring you the
money at Raphael in Paris.
605
01:20:43,956 --> 01:20:47,051
- You are booked for a week.
- Good.
606
01:20:50,134 --> 01:20:51,671
Hello? The Captain.
607
01:20:52,673 --> 01:20:53,674
No !
608
01:20:53,674 --> 01:20:55,947
I am afraid he is up for the
airport already. Yes?
609
01:20:58,150 --> 01:21:00,288
Is there anything I can...
Alright!
610
01:21:01,290 --> 01:21:02,026
Good bye!
611
01:21:04,029 --> 01:21:05,254
He just wanted to make sure
you're going.
612
01:21:05,766 --> 01:21:07,134
Something happened
he said he was only
613
01:21:07,135 --> 01:21:08,460
checking to be sure you were safe!
614
01:21:16,086 --> 01:21:16,554
Oh, hi!
615
01:21:17,195 --> 01:21:17,580
Hi!
616
01:21:17,601 --> 01:21:20,714
I asked Anne to run me to the Airport
You don't have to drive me!
617
01:21:22,727 --> 01:21:23,728
OK. I was on my way back to the house
618
01:21:25,970 --> 01:21:27,910
I know there is a piece of
the puzzle there if...
619
01:21:27,911 --> 01:21:33,220
If I can remember it, see it.
did you decide where are you going?
620
01:21:33,221 --> 01:21:35,993
Classified! Silly, I know
but if no one knows...
621
01:21:35,994 --> 01:21:39,902
That's cool. But I'd be glad
to see you again!
622
01:21:39,903 --> 01:21:46,113
I'm sorry Gianni . I'm really sorry that
you had to get caught up in all of this!
623
01:21:46,114 --> 01:21:47,985
I won't say it's worth it,
but I'm glad we've met!
624
01:21:47,986 --> 01:21:53,962
And I hope you'd call me when it's over
and you'll be back in Rome!
625
01:21:53,963 --> 01:21:55,363
- I go down with you!
- OK!
626
01:23:40,745 --> 01:23:46,117
Yes I killed them. It was me!
627
01:23:46,457 --> 01:23:48,429
I killed them,
I killed them all!
628
01:23:48,430 --> 01:23:51,132
Christiano... But I don't...
629
01:23:51,133 --> 01:23:52,736
I Killed them all,
I killed them all...
630
01:23:52,737 --> 01:23:58,270
He was the murderer.
631
01:23:59,817 --> 01:24:03,413
So who killed him?
632
01:25:27,694 --> 01:25:33,372
-Hello?
- Oh Ann, I'm sorry I wanted Peter!
633
01:25:33,373 --> 01:25:36,411
He's gone, he's left Italy.
634
01:25:36,412 --> 01:25:37,782
I did something so...
635
01:25:38,784 --> 01:25:42,456
It's like there are two
people in me...
636
01:25:42,457 --> 01:25:44,961
...and sometimes the other
one just takes over!
637
01:25:44,962 --> 01:25:46,731
Where are you, Jane?
Are you in Rome?
638
01:25:46,732 --> 01:25:51,943
Yeah. Help me please, don't
let me kill myself.
639
01:25:51,944 --> 01:25:54,547
Tell me where you are Jane.
I'll come around, alright.
640
01:25:54,548 --> 01:25:58,155
An appartment, on the
Cassia number 11.
641
01:25:58,156 --> 01:26:01,228
I'll be right round.
Give me a few minutes!
642
01:26:01,229 --> 01:26:04,568
I am so sorry!
I didn't mean to.
643
01:26:05,570 --> 01:26:06,334
I wanted to explain...
644
01:26:09,345 --> 01:26:10,615
...about...
645
01:26:11,617 --> 01:26:12,752
...everything...
646
01:26:13,754 --> 01:26:14,078
...I have done!
647
01:26:43,847 --> 01:26:46,421
Ok, I'm coming. God damn.
648
01:26:47,924 --> 01:26:49,025
Who is that lady?
649
01:26:49,026 --> 01:26:52,531
She is the housekeeper of the place
Bulmer rent it . She's a Philipino
650
01:26:52,532 --> 01:26:55,103
and has a lot of interesting
things to say about him.
651
01:26:55,104 --> 01:26:58,009
Like Bulmer had a girlfriend
A regular grilfriend.
652
01:26:58,010 --> 01:27:02,346
- What languages does she speak?
- Only Tagalog and Spanish!
653
01:27:02,485 --> 01:27:06,727
You question her! The
Murderer has killed again
654
01:27:06,728 --> 01:27:09,493
I have to go!
655
01:27:13,107 --> 01:27:16,578
Ok, I see you later, eh!?
656
01:27:30,142 --> 01:27:33,510
Have you got a license
to work for Mr. Bulmer?
657
01:27:34,350 --> 01:27:37,342
Oh, thank you!
658
01:27:49,514 --> 01:27:52,780
Good bye!
659
01:28:09,922 --> 01:28:10,886
Anne?
660
01:28:12,889 --> 01:28:16,893
Is it you Anne?
661
01:31:01,468 --> 01:31:05,099
Anne?
662
01:31:30,092 --> 01:31:32,129
I didn't know...
663
01:31:32,130 --> 01:31:35,726
I didn't know that...
664
01:32:13,647 --> 01:32:17,482
No, don't look!
665
01:32:25,036 --> 01:32:27,941
When you have eliminated
the impossible,
666
01:32:27,942 --> 01:32:30,914
whatevery remains,
however improbable
667
01:32:30,915 --> 01:32:33,520
must be the truth.
668
01:32:33,521 --> 01:32:36,492
And Bulmers maid told inspector
Altieri he had an affair...
669
01:32:36,493 --> 01:32:38,162
...with your fiance
670
01:32:38,163 --> 01:32:42,170
Altieri was too headstrong
and came over here...
671
01:32:42,171 --> 01:32:44,108
...alone to check.
672
01:32:44,109 --> 01:32:47,347
She didn't know that
you Neal are mad.
673
01:32:47,348 --> 01:32:49,118
Completely mad.
674
01:32:49,119 --> 01:32:51,690
And it cost her her life.
675
01:32:51,691 --> 01:32:54,996
I don't know if I should
hate you or feel sorry for you!
676
01:32:54,997 --> 01:33:00,508
No, no, no, no, I didn't kill the other
women, I didn't kill the other women.
677
01:33:00,509 --> 01:33:04,173
I know. That would have been
impossible!
678
01:33:07,288 --> 01:33:11,523
But I realized Christiano
Berti was the killer.
679
01:33:12,131 --> 01:33:16,000
And it didn't take me
long to realize that.
680
01:33:18,878 --> 01:33:25,558
The rest, Mr. Germani, was
like writing a book. A Book!
681
01:33:25,559 --> 01:33:27,862
Perfect revenge.
682
01:33:27,863 --> 01:33:30,534
The Razor Killer was dead...
683
01:33:30,535 --> 01:33:32,338
. but you wanted him to live on...
684
01:33:32,339 --> 01:33:35,478
...long enough to be blamed
for the murder of your
685
01:33:35,479 --> 01:33:40,621
fiance & her lover. The
two people you hated most!
686
01:33:40,622 --> 01:33:43,762
Come on, get up! - No!
687
01:33:43,763 --> 01:33:46,701
Turn around.
You know the routine.
688
01:33:46,702 --> 01:33:51,038
Come on, get up. Get up! -
689
01:33:53,416 --> 01:33:57,411
Come on, move over there.
690
01:34:38,372 --> 01:34:42,714
I'll call from the car radio
Come on now, let's go.
691
01:34:42,715 --> 01:34:48,919
No wait. I don't...
I don't wanna leave him!
692
01:34:50,229 --> 01:34:53,325
- Let's go now!
- Poor Peter.
693
01:35:09,669 --> 01:35:12,833
Ok, it's over!
694
01:35:13,710 --> 01:35:17,888
Peter! It's not possible.
695
01:35:19,891 --> 01:35:21,154
I couldn't believe it either
696
01:35:26,070 --> 01:35:29,042
not until I got the telex
from Interpol this evening.
697
01:35:31,045 --> 01:35:33,050
When Peter was a teenager
in Rhode Island,
698
01:35:33,542 --> 01:35:37,315
a girl he knew was killed,
brutally!
699
01:35:39,764 --> 01:35:44,573
Someone accused him but
there wasn't any real evidence
700
01:35:44,574 --> 01:35:49,102
and it was never brought to trial!
701
01:35:51,221 --> 01:35:57,298
But it was Peter Neal. Then
he committed an act
702
01:35:57,299 --> 01:36:01,440
which haunted his life and
twisted his mind forever!
703
01:36:01,441 --> 01:36:03,445
It was in his last book.
704
01:36:04,447 --> 01:36:08,321
Now he realized that any
obstacle or humiliation
705
01:36:09,323 --> 01:36:15,269
standing in his way could be
swept aside by a simple act
706
01:36:16,271 --> 01:36:19,380
of annihilation: Murder!
707
01:36:23,385 --> 01:36:25,355
Calm down, it's all over now
708
01:36:31,769 --> 01:36:34,764
You'd better stay here.
Wait for me huh?
56214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.