All language subtitles for Teen_Wolf_-_S03E08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:04,297 Previously on "Teen Wolf..." 2 00:00:04,506 --> 00:00:06,049 You don't know me. 3 00:00:06,299 --> 00:00:08,426 You don't know anything about me. 4 00:00:08,635 --> 00:00:10,303 That was Derek Hale. 5 00:00:10,512 --> 00:00:13,556 His family. They all burned to death in a fire, like, ten years ago. 6 00:00:13,765 --> 00:00:15,141 Is this your house? 7 00:00:15,350 --> 00:00:16,350 It was. 8 00:00:17,477 --> 00:00:19,104 - Who were they? - Hunters. 9 00:00:19,312 --> 00:00:20,665 The kind that have been hunting us for centuries. 10 00:00:20,689 --> 00:00:21,898 We kill them all. 11 00:00:22,315 --> 00:00:24,150 It's our sign for a vendetta, for revenge. 12 00:00:24,359 --> 00:00:25,819 Someone is going to die tonight. 13 00:00:29,489 --> 00:00:30,573 No. 14 00:00:32,492 --> 00:00:35,286 Everyone around me gets hurt. 15 00:01:16,870 --> 00:01:18,913 You're a Hale, aren't you? 16 00:01:41,019 --> 00:01:42,187 Is this the one? 17 00:01:42,437 --> 00:01:44,314 Killed two of ours. 18 00:01:44,522 --> 00:01:45,774 Find the others. 19 00:01:45,982 --> 00:01:48,359 Bring them back alive. Alive. 20 00:01:48,568 --> 00:01:49,986 We go by the code. 21 00:02:11,633 --> 00:02:13,885 They were there for two days. 22 00:02:14,719 --> 00:02:16,471 Waiting, hiding. 23 00:02:17,222 --> 00:02:19,474 That's what we're taught to do when the hunters find us. 24 00:02:21,142 --> 00:02:22,644 Hide and heal. 25 00:02:23,269 --> 00:02:25,605 Okay, so is two days standard then? 26 00:02:25,814 --> 00:02:28,650 Or are we thinking Derek's on, like, some extended getaway? 27 00:02:29,484 --> 00:02:30,735 Why do you care? 28 00:02:30,944 --> 00:02:31,944 Why do I care? Let's see, 29 00:02:32,070 --> 00:02:34,910 because over the last few weeks, my best friend's tried to kill himself, 30 00:02:34,948 --> 00:02:36,991 his boss nearly got ritually sacrificed, 31 00:02:37,158 --> 00:02:41,287 a girl that I've known since I was three was ritually sacrificed. 32 00:02:41,496 --> 00:02:43,373 Boyd was killed by Alphas. 33 00:02:43,581 --> 00:02:46,626 You want me to keep going? 'Cause I can, all right? 34 00:02:46,835 --> 00:02:48,002 For, like, an hour. 35 00:02:48,211 --> 00:02:50,296 You think Derek can do anything about that? 36 00:02:50,505 --> 00:02:52,441 Well, since he's the one everyone seems to be after, 37 00:02:52,465 --> 00:02:54,485 it's more like he should do something about it. Yeah. 38 00:02:54,509 --> 00:02:57,303 I don't know. There's something different about him now. 39 00:02:57,512 --> 00:02:58,972 He wasn't like this when I knew him. 40 00:02:59,722 --> 00:03:01,266 What was he like? 41 00:03:06,020 --> 00:03:08,314 A lot like Scott, actually. 42 00:03:09,107 --> 00:03:10,608 A lot like most teenagers. 43 00:03:10,817 --> 00:03:14,279 Unbearably romantic, profoundly narcissistic... 44 00:03:14,487 --> 00:03:17,282 Tolerable really only to other teenagers. 45 00:03:17,448 --> 00:03:19,409 And so what happened? What changed him? 46 00:03:21,619 --> 00:03:25,290 Well, the same thing that changes a lot of young men. 47 00:03:25,498 --> 00:03:26,498 A girl. 48 00:03:26,666 --> 00:03:29,377 You're telling me some girl broke his little heart? 49 00:03:29,586 --> 00:03:31,254 That's why Derek is the way he is? 50 00:03:31,504 --> 00:03:33,298 Do you remember Derek before he was an Alpha 51 00:03:33,506 --> 00:03:34,716 had blue eyes? 52 00:03:34,924 --> 00:03:37,886 Do you know why some wolves have blue eyes? 53 00:03:38,094 --> 00:03:40,134 I just always thought it was, like, a genetic thing. 54 00:03:40,180 --> 00:03:42,473 If you want to know what changed Derek, 55 00:03:43,516 --> 00:03:46,561 you need to know what changed the color of his eyes. 56 00:03:54,485 --> 00:03:56,112 Did you bring him? 57 00:04:03,494 --> 00:04:05,038 Come in, Scott, 58 00:04:05,788 --> 00:04:09,292 and give an old man a little something for his pain. 59 00:04:10,210 --> 00:04:11,502 You don't have to do this. 60 00:04:11,711 --> 00:04:15,215 If you want me to talk, this is how it's gonna happen. 61 00:04:18,509 --> 00:04:21,095 If I do this, you have to tell us everything you know. 62 00:04:21,512 --> 00:04:22,555 Everything. 63 00:05:59,360 --> 00:06:01,120 What are you gonna do? What are you gonna do? 64 00:06:01,821 --> 00:06:03,448 Hey, do you guys mind? 65 00:06:07,076 --> 00:06:08,411 I'm trying to practice. 66 00:06:08,578 --> 00:06:09,579 Ooh! 67 00:06:09,787 --> 00:06:11,849 How do you know we're not trying to practice here, too? 68 00:06:11,873 --> 00:06:13,913 Yeah, well, see, I was practicing in the music room, 69 00:06:14,083 --> 00:06:15,519 and I'm pretty sure basketball practice 70 00:06:15,543 --> 00:06:16,753 takes place in the gym. 71 00:06:16,961 --> 00:06:18,838 Well, I'm pretty sure basketball practice 72 00:06:19,047 --> 00:06:20,840 takes place anywhere you got a basketball. 73 00:06:24,844 --> 00:06:26,179 See? 74 00:06:27,221 --> 00:06:29,182 Hey, hold on, hold on. 75 00:06:30,558 --> 00:06:32,727 If you get the ball from me, 76 00:06:33,519 --> 00:06:35,396 maybe I'll stop. 77 00:06:37,065 --> 00:06:38,149 Come on. 78 00:06:39,901 --> 00:06:41,444 It'll be easy. 79 00:07:09,472 --> 00:07:11,432 Come on, lover boy. 80 00:07:16,396 --> 00:07:18,272 Sorry about that. 81 00:07:22,485 --> 00:07:23,986 Whatever. 82 00:07:25,321 --> 00:07:26,572 Hey, what's your name? 83 00:07:27,490 --> 00:07:29,534 I'm trying to practice, if you didn't notice. 84 00:07:29,784 --> 00:07:30,952 Okay. 85 00:07:31,494 --> 00:07:33,204 I'll just leave you alone then. 86 00:07:34,789 --> 00:07:36,874 After you tell me your name. 87 00:07:38,292 --> 00:07:39,961 All right, I'll tell you my name. 88 00:07:40,169 --> 00:07:42,713 If you can play one instrument in this room. 89 00:07:44,048 --> 00:07:45,675 - One? - Just one. 90 00:07:45,883 --> 00:07:47,468 Any of them? 91 00:08:15,288 --> 00:08:17,039 My name is Paige. 92 00:08:18,249 --> 00:08:19,750 Now please go, so I can practice. 93 00:08:20,793 --> 00:08:23,463 - My name's... - I know who you are. 94 00:08:34,515 --> 00:08:36,517 They found a third body? 95 00:08:36,684 --> 00:08:38,524 Another doctor, right after Scott found Deaton. 96 00:08:38,644 --> 00:08:39,854 Right after? 97 00:08:40,062 --> 00:08:43,566 Almost like it was expected he'd survive. 98 00:08:44,317 --> 00:08:45,485 What's that supposed to mean? 99 00:08:45,693 --> 00:08:51,073 How do you know your Dark Druid isn't your wise veterinarian himself? 100 00:08:51,991 --> 00:08:54,285 Maybe he knew you'd find him. 101 00:08:54,535 --> 00:08:56,120 Maybe he planned it that way. 102 00:08:56,329 --> 00:08:58,247 He would never let anyone innocent die. 103 00:08:58,456 --> 00:08:59,457 Don't be so sure. 104 00:08:59,665 --> 00:09:02,877 You'd be surprised how far some people would go 105 00:09:03,085 --> 00:09:06,214 to get rid of someone like Deucalion. 106 00:09:06,422 --> 00:09:08,132 Or someone like you? 107 00:09:09,884 --> 00:09:13,429 I don't go easily, though, do I? 108 00:09:14,430 --> 00:09:18,434 You know, Scott, you've made me something of a celebrity here. 109 00:09:19,727 --> 00:09:21,562 I'm a medical mystery. 110 00:09:21,771 --> 00:09:24,315 The cancer is now virtually undetectable, 111 00:09:24,524 --> 00:09:29,153 but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting 112 00:09:29,362 --> 00:09:33,741 this bizarre black fluid. 113 00:09:34,700 --> 00:09:37,036 I did what you wanted me to do. 114 00:09:37,245 --> 00:09:38,621 Tell us how to beat him. 115 00:09:39,372 --> 00:09:40,623 You can't. 116 00:09:40,790 --> 00:09:42,166 I've tried. 117 00:09:44,252 --> 00:09:46,254 Then this is a complete waste of time. 118 00:09:46,629 --> 00:09:48,130 He doesn't know anything. 119 00:09:48,339 --> 00:09:50,049 Sorry you did this. Let's go. 120 00:09:51,259 --> 00:09:52,260 Wait. 121 00:09:54,262 --> 00:09:55,930 I can tell you one thing. 122 00:09:58,224 --> 00:10:00,560 Deucalion may have lost his eyes, 123 00:10:01,519 --> 00:10:04,105 but he's not always blind. 124 00:10:11,779 --> 00:10:13,698 Okay, so if Derek was a sophomore back then, 125 00:10:13,864 --> 00:10:15,157 how old was he? 126 00:10:15,366 --> 00:10:17,159 How old were you? 127 00:10:17,660 --> 00:10:18,703 How old are you now? 128 00:10:18,911 --> 00:10:21,831 Not as young as we could have been, but not as old as you might think. 129 00:10:22,039 --> 00:10:23,874 Okay, that was frustratingly vague. 130 00:10:24,083 --> 00:10:25,251 How old are you? 131 00:10:25,459 --> 00:10:27,169 - I'm 17. - See, that's an answer. 132 00:10:27,378 --> 00:10:30,298 - That's how we answer people. - Well, 17 how you'd measure in years. 133 00:10:30,506 --> 00:10:31,866 All right, I'm just gonna drop it. 134 00:10:32,008 --> 00:10:33,610 What happened to Derek and the cello girl? 135 00:10:33,634 --> 00:10:35,177 What do you think happened? 136 00:10:35,386 --> 00:10:36,386 They're teenagers. 137 00:10:36,512 --> 00:10:39,307 One minute, it's, "I hate you, don't talk to me." 138 00:10:39,515 --> 00:10:42,810 The next, it's frantic groping in any dark corner 139 00:10:43,019 --> 00:10:46,022 they could manage to find themselves alone in for five minutes. 140 00:10:48,024 --> 00:10:50,234 Their favorite dark corner was an abandoned distillery 141 00:10:50,443 --> 00:10:51,694 outside of Beacon Hills. 142 00:10:58,576 --> 00:10:59,910 All right, hold up. 143 00:11:00,244 --> 00:11:02,872 How do you know all this? You just said that they were alone. 144 00:11:03,080 --> 00:11:05,124 Back then, I wasn't just Derek's uncle. 145 00:11:05,333 --> 00:11:09,253 I was his best friend. His closest confidante. 146 00:11:09,462 --> 00:11:11,297 That's how I know. 147 00:11:18,888 --> 00:11:20,264 What? 148 00:11:22,099 --> 00:11:23,476 Why do you like me? 149 00:11:24,310 --> 00:11:25,686 What's that supposed to mean? 150 00:11:27,521 --> 00:11:28,856 Why do you like me? 151 00:11:29,482 --> 00:11:31,233 Why do you think I like you? 152 00:11:32,485 --> 00:11:34,445 Honestly, I think, at first, 153 00:11:34,654 --> 00:11:37,406 you liked me because I didn't like you. 154 00:11:39,325 --> 00:11:40,868 So now you're worried 155 00:11:41,077 --> 00:11:43,913 that now that I know you like me 156 00:11:44,121 --> 00:11:46,457 that I'm gonna stop liking you? 157 00:11:47,249 --> 00:11:48,501 Not worried. 158 00:11:49,418 --> 00:11:50,795 Just wondering when. 159 00:11:53,589 --> 00:11:55,466 What if I never stop liking you? 160 00:12:00,304 --> 00:12:01,472 What? 161 00:12:02,139 --> 00:12:03,474 Did you hear something? 162 00:12:06,227 --> 00:12:07,436 Hey, what's wrong? 163 00:12:07,645 --> 00:12:09,438 Something happened here. 164 00:12:09,647 --> 00:12:11,315 What do you mean? 165 00:12:11,524 --> 00:12:13,984 I caught a scent. It's blood. 166 00:12:17,238 --> 00:12:18,965 All right, now I definitely heard something. 167 00:12:18,989 --> 00:12:20,783 Derek, I don't hear anything. 168 00:12:20,991 --> 00:12:23,452 We have to go. Come on. Let's go. 169 00:12:40,386 --> 00:12:41,387 There. 170 00:12:41,595 --> 00:12:43,305 You see it? 171 00:12:45,599 --> 00:12:47,435 They dragged him here, 172 00:12:47,643 --> 00:12:49,186 an arrow in his throat, 173 00:12:49,603 --> 00:12:52,022 and they hung him and cut him in half. 174 00:12:52,231 --> 00:12:53,649 They killed one of ours. 175 00:12:53,858 --> 00:12:55,443 One of yours. 176 00:12:56,193 --> 00:12:58,362 Why should I care about one of your pack? 177 00:12:58,571 --> 00:13:02,116 'Cause the hunters don't discern packs. 178 00:13:02,324 --> 00:13:03,617 Especially the Argents. 179 00:13:03,826 --> 00:13:05,494 But they do discern motive. 180 00:13:05,828 --> 00:13:08,456 Ennis, why did they kill him? 181 00:13:08,664 --> 00:13:12,585 Because your young, naive Beta killed one of them. 182 00:13:12,752 --> 00:13:14,003 Marco. 183 00:13:14,211 --> 00:13:16,422 He killed a hunter, didn't he? 184 00:13:17,506 --> 00:13:19,049 Accidentally. 185 00:13:20,259 --> 00:13:21,594 They were all there. 186 00:13:21,802 --> 00:13:25,765 Ennis, Kali, Deucalion. 187 00:13:26,515 --> 00:13:29,185 Each with their own packs, 188 00:13:29,393 --> 00:13:31,312 before they'd killed them all 189 00:13:31,520 --> 00:13:34,565 and decided to form their little all-star team. 190 00:13:34,774 --> 00:13:36,209 But they didn't all live here, did they? 191 00:13:36,233 --> 00:13:40,196 No, but there was an exceptionally powerful Alpha 192 00:13:40,404 --> 00:13:41,572 who did live here. 193 00:13:41,739 --> 00:13:43,908 She had a capacity to shape-shift 194 00:13:44,116 --> 00:13:45,993 that was rare among her kind. 195 00:13:46,452 --> 00:13:48,329 That made her something of a leader, 196 00:13:48,537 --> 00:13:53,459 the kind of person that they would go to for advice and guidance. 197 00:14:32,498 --> 00:14:33,999 Talia Hale. 198 00:14:42,508 --> 00:14:43,676 It's his right. 199 00:14:43,884 --> 00:14:47,096 We're not the only people to adhere to rituals thousands of years old. 200 00:14:47,304 --> 00:14:49,306 Which is no excuse for not evolving. 201 00:14:49,515 --> 00:14:51,767 They ripped his claws right out of his fingers. 202 00:14:52,059 --> 00:14:53,561 How is that evolving? 203 00:14:54,270 --> 00:14:55,646 Useless debate. 204 00:14:56,647 --> 00:14:58,190 I'm done with it. 205 00:15:00,067 --> 00:15:01,110 Ennis, don't. 206 00:15:01,485 --> 00:15:04,321 Don't make us part of a historical cliche. 207 00:15:04,530 --> 00:15:07,992 With two such powers, it never ends at an eye for an eye. 208 00:15:08,158 --> 00:15:10,703 A skirmish becomes a war. Murder becomes a massacre. 209 00:15:10,911 --> 00:15:13,581 And we end up no better than our enemies. 210 00:15:40,149 --> 00:15:42,151 Our mark for vendetta. 211 00:15:42,359 --> 00:15:44,320 Man, you guys really take that revenge thing 212 00:15:44,528 --> 00:15:46,697 to, like, a whole new level, don't you? 213 00:15:47,489 --> 00:15:49,241 It's not just revenge. 214 00:15:49,450 --> 00:15:52,077 Losing a member of your pack isn't like losing family. 215 00:15:52,494 --> 00:15:54,121 It's like you lose a limb. 216 00:15:54,496 --> 00:15:56,457 They wouldn't even let him see the body. 217 00:15:59,168 --> 00:16:00,377 Somebody called for a... 218 00:16:02,838 --> 00:16:03,838 Whoa. 219 00:16:04,632 --> 00:16:06,300 I want his body. 220 00:16:06,508 --> 00:16:09,094 It belongs to me. Both halves. 221 00:16:11,513 --> 00:16:12,723 First off, 222 00:16:12,932 --> 00:16:14,725 you need to step back. 223 00:16:16,894 --> 00:16:18,312 I'm just a deputy. 224 00:16:18,520 --> 00:16:20,814 I do what I'm told. And right now they're telling me 225 00:16:21,023 --> 00:16:23,376 there's a young man who was shot in the throat with an arrow 226 00:16:23,400 --> 00:16:24,526 and literally cut in half. 227 00:16:24,735 --> 00:16:26,362 This is a homicide investigation. 228 00:16:26,570 --> 00:16:29,406 Second, no matter how close you were, 229 00:16:30,407 --> 00:16:31,617 you're not related. 230 00:16:32,034 --> 00:16:33,702 He was family to me. 231 00:16:34,954 --> 00:16:36,205 I don't get it. 232 00:16:36,580 --> 00:16:38,499 What does this have to do with Derek? 233 00:16:39,875 --> 00:16:41,293 Everything. 234 00:16:41,502 --> 00:16:43,712 It's never just a single moment. 235 00:16:43,921 --> 00:16:45,839 It's a confluence of events. 236 00:16:46,173 --> 00:16:48,384 Personally, I looked at Ennis' circumstances, 237 00:16:48,592 --> 00:16:50,511 I saw a profound loss. 238 00:16:50,761 --> 00:16:53,222 Derek saw something different. 239 00:16:53,430 --> 00:16:55,891 He saw opportunity. 240 00:16:56,183 --> 00:16:58,018 Opportunity to do what? 241 00:16:58,978 --> 00:17:00,688 To always be with her. 242 00:17:35,180 --> 00:17:37,099 What are you staring at? 243 00:17:38,892 --> 00:17:40,811 I'm not staring. 244 00:17:41,020 --> 00:17:42,312 I'm listening. 245 00:17:44,565 --> 00:17:45,941 Am I distracting you? 246 00:17:46,150 --> 00:17:48,819 No, I've got laser-like focus. 247 00:17:50,779 --> 00:17:52,448 You sure about that? 248 00:18:24,146 --> 00:18:25,522 I hate you. 249 00:18:25,731 --> 00:18:27,316 No, you don't. 250 00:18:28,484 --> 00:18:30,027 You love me. 251 00:18:31,320 --> 00:18:32,446 Hate you. 252 00:18:34,782 --> 00:18:36,283 You love me? 253 00:18:53,217 --> 00:18:55,594 The thing was, he had this constant fear. 254 00:18:55,803 --> 00:18:59,014 He was obsessing over it, thinking about it all night, all day. 255 00:18:59,223 --> 00:19:01,058 Always on his mind. 256 00:19:13,487 --> 00:19:15,114 Why does she eat alone? 257 00:19:15,322 --> 00:19:16,698 What are you doing here? 258 00:19:16,907 --> 00:19:18,575 I'm looking out for my favorite nephew, 259 00:19:18,742 --> 00:19:21,245 making sure no one has a crossbow aimed at your throat. 260 00:19:21,453 --> 00:19:23,173 I could get you banned from school grounds. 261 00:19:23,288 --> 00:19:24,288 You know that, right? 262 00:19:24,456 --> 00:19:26,458 No one would ban me from anywhere. 263 00:19:26,667 --> 00:19:28,377 I'm too good-looking. 264 00:19:29,711 --> 00:19:31,880 Doesn't she have any friends? 265 00:19:32,089 --> 00:19:35,259 A few. But she likes to study during lunch. 266 00:19:35,467 --> 00:19:37,970 And I kind of just don't think she likes my friends. 267 00:19:38,428 --> 00:19:40,430 No one should like your friends. 268 00:19:40,639 --> 00:19:42,766 They're a bunch of hormonal half-wits. 269 00:19:43,225 --> 00:19:45,352 But that one over there, she's perfect for you. 270 00:19:45,561 --> 00:19:48,480 And perfect combinations are rare in an imperfect world. 271 00:19:52,484 --> 00:19:54,194 It would worry me too, though. 272 00:19:54,361 --> 00:19:57,239 I'd probably be thinking about it all the time. 273 00:19:57,489 --> 00:19:59,199 Thinking about what? 274 00:19:59,575 --> 00:20:01,952 Her finding out. 275 00:20:02,161 --> 00:20:04,913 You've thought that through, right? 276 00:20:05,455 --> 00:20:06,748 You know it always happens. 277 00:20:06,957 --> 00:20:10,294 One minute, you're in this blissful teen romance, 278 00:20:10,502 --> 00:20:14,047 and next, she sees fangs, glowing eyes, claws. 279 00:20:14,548 --> 00:20:15,799 She doesn't have to find out. 280 00:20:16,300 --> 00:20:18,260 But they always do. 281 00:20:19,178 --> 00:20:21,346 Especially when they're perfect for you. 282 00:20:21,597 --> 00:20:26,101 There's really only one way to make sure you'll always be together. 283 00:20:28,645 --> 00:20:29,645 Turn her. 284 00:20:38,572 --> 00:20:40,991 I kept telling him not to do it. 285 00:20:42,534 --> 00:20:46,455 Every day the more he thought about it, the more convinced he became. 286 00:20:47,789 --> 00:20:49,416 You know teenagers. 287 00:20:49,625 --> 00:20:51,710 I bet he even blames me. 288 00:20:53,503 --> 00:20:57,216 He's probably convinced himself the whole thing was my idea. 289 00:20:58,508 --> 00:21:00,344 I have the perfect idea. 290 00:21:00,510 --> 00:21:02,012 Go away. 291 00:21:02,221 --> 00:21:05,349 Laura told you about the packs being here, right? 292 00:21:05,515 --> 00:21:09,019 There are more Alphas than I've ever seen in one place. 293 00:21:11,063 --> 00:21:12,356 Your mother would never do it. 294 00:21:12,522 --> 00:21:15,150 And these packs won't be here much longer. 295 00:21:15,359 --> 00:21:16,735 The time to do it is now. 296 00:21:18,111 --> 00:21:20,197 One little bite, 297 00:21:20,489 --> 00:21:22,157 and she never gets sick again. 298 00:21:22,366 --> 00:21:24,618 She stays younger, more beautiful. 299 00:21:25,744 --> 00:21:27,913 Think how she'll be able to protect herself. 300 00:21:28,121 --> 00:21:29,456 Derek, 301 00:21:30,540 --> 00:21:33,210 the bite is a gift. 302 00:21:44,513 --> 00:21:45,764 What is that? 303 00:21:50,936 --> 00:21:54,189 A Celtic five-fold knot. It's a Druid symbol. 304 00:21:55,649 --> 00:21:57,943 The air's different in here. Do you feel it? 305 00:21:58,735 --> 00:22:01,113 I think I know what this place is. 306 00:22:01,321 --> 00:22:02,406 Is that blood? 307 00:22:02,614 --> 00:22:03,949 Sacrificial blood. 308 00:22:05,367 --> 00:22:07,077 We're in a Nemeton. 309 00:22:08,870 --> 00:22:11,331 It's a sacred meeting place. 310 00:22:11,498 --> 00:22:13,583 Ancient Celtic Druids would usually choose 311 00:22:13,834 --> 00:22:16,086 a large, older tree in a grove, 312 00:22:16,503 --> 00:22:18,338 represent the center of the world. 313 00:22:18,505 --> 00:22:21,925 There was a belief that cutting or harming the tree in any way 314 00:22:22,134 --> 00:22:24,428 would cause serious problems for the surrounding villages. 315 00:22:24,636 --> 00:22:26,763 What sort of problems? 316 00:22:26,972 --> 00:22:29,433 Fires, plagues, strife. 317 00:22:30,517 --> 00:22:32,978 Death and destruction of all kinds. 318 00:22:34,146 --> 00:22:38,317 How does he know all about Celtic symbols and Druids? 319 00:22:39,443 --> 00:22:41,445 Know thy enemy, Allison. 320 00:22:42,195 --> 00:22:45,449 The older wolves had a relationship with the Druids. 321 00:22:46,491 --> 00:22:48,452 They called them emissaries. 322 00:22:49,995 --> 00:22:51,830 Like my boss, Deaton. 323 00:22:54,916 --> 00:22:57,461 Do you know the myth of Lycaon? 324 00:22:58,754 --> 00:23:00,922 I know it's where we get the word lycanthropy. 325 00:23:01,131 --> 00:23:04,593 According to myth, some Greek citizens believed 326 00:23:04,801 --> 00:23:07,304 they owed their lives more to Prometheus 327 00:23:07,512 --> 00:23:09,306 than to the gods of Olympus. 328 00:23:09,514 --> 00:23:11,683 And some followers even took names 329 00:23:11,892 --> 00:23:14,644 to honor the Titans instead of the gods. 330 00:23:15,312 --> 00:23:16,605 Like Deucalion. 331 00:23:17,564 --> 00:23:20,275 The son of Prometheus. 332 00:23:21,109 --> 00:23:24,279 Lycaon didn't just refuse to honor the gods. 333 00:23:24,488 --> 00:23:26,114 He challenged them. 334 00:23:26,323 --> 00:23:28,033 He invited Zeus to a banquet 335 00:23:28,241 --> 00:23:31,495 and then tried to serve him the flesh of a human being. 336 00:23:31,661 --> 00:23:35,916 Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts 337 00:23:36,124 --> 00:23:38,502 and then punished Lycaon and his sons 338 00:23:38,710 --> 00:23:41,713 by turning them into wolves. 339 00:23:42,714 --> 00:23:45,425 The part that's lesser known is 340 00:23:45,634 --> 00:23:48,053 how Lycaon sought out the Druids 341 00:23:48,261 --> 00:23:50,806 to help turn him back to human. 342 00:23:51,723 --> 00:23:53,058 Why Druids? 343 00:23:53,266 --> 00:23:57,187 The belief was that the ancient Druids knew how to shape-shift. 344 00:23:57,396 --> 00:24:00,273 They couldn't make Lycaon and his sons human again, 345 00:24:00,482 --> 00:24:05,445 but they did teach them how to shift back and forth. 346 00:24:07,697 --> 00:24:12,619 And so the Druids became important advisors to the packs. 347 00:24:14,746 --> 00:24:17,541 They keep us connected to humanity. 348 00:24:18,500 --> 00:24:20,210 But they're a secret even in the pack. 349 00:24:20,419 --> 00:24:23,088 Sometimes only the Alpha knows who the emissary is. 350 00:24:23,296 --> 00:24:25,173 Derek and I had no idea about Deaton. 351 00:24:25,632 --> 00:24:28,301 Or his sister, Morell. 352 00:24:28,510 --> 00:24:29,845 She's an emissary, too? 353 00:24:30,053 --> 00:24:31,304 For the Alpha pack. 354 00:24:31,513 --> 00:24:32,597 Our guidance counselor? 355 00:24:34,433 --> 00:24:36,661 Why the hell don't you people tell me any of this stuff, huh? 356 00:24:36,685 --> 00:24:39,521 I shared some really intimate details with her. 357 00:24:39,688 --> 00:24:41,148 And did she give you good advice? 358 00:24:42,524 --> 00:24:43,859 Actually, yeah. 359 00:24:44,067 --> 00:24:45,277 That's what they do. 360 00:24:45,485 --> 00:24:48,071 That's what Deaton used to do for Talia. 361 00:24:48,488 --> 00:24:50,769 While I admire your willingness to extend an olive branch, 362 00:24:50,949 --> 00:24:52,677 I have to tell you, it might not be welcome. 363 00:24:52,701 --> 00:24:54,781 And I'm not sure that Gerard is the one to accept it. 364 00:24:54,911 --> 00:24:57,289 It's true. The Argents have a matriarchal leadership. 365 00:24:57,497 --> 00:24:59,207 Actually, I was speaking about the fact 366 00:24:59,416 --> 00:25:01,168 that he's a complete psychopath. 367 00:25:01,376 --> 00:25:03,670 I mean, the man cuts people in half with a broad sword. 368 00:25:03,879 --> 00:25:06,631 Do the two of you really have so little faith in people? 369 00:25:06,840 --> 00:25:10,051 You think Gerard isn't worried about the deaths on his own side? 370 00:25:10,260 --> 00:25:12,721 Do you know the story of the scorpion and the frog? 371 00:25:13,638 --> 00:25:15,724 I have a feeling I'm about to hear it. 372 00:25:15,932 --> 00:25:18,560 When the scorpion asked the frog to carry him across the river, 373 00:25:18,768 --> 00:25:20,979 the frog said, "How do I know you won't sting me?" 374 00:25:21,188 --> 00:25:24,357 The scorpion replied, "Why would I do that? Then we'd both drown." 375 00:25:24,566 --> 00:25:25,775 So the frog agreed. 376 00:25:25,984 --> 00:25:28,862 Halfway across the river, the scorpion stung the frog. 377 00:25:29,070 --> 00:25:32,491 When the frog asked him why he did it, since now they would both die, 378 00:25:32,699 --> 00:25:34,534 the scorpion replied, 379 00:25:35,702 --> 00:25:36,953 "It's my nature." 380 00:25:37,579 --> 00:25:42,000 Your faith in humanity may not matter if you underestimate Gerard's nature. 381 00:25:42,209 --> 00:25:44,461 Make sure you meet him on neutral ground. 382 00:25:44,669 --> 00:25:46,296 And do not walk in there alone. 383 00:25:46,505 --> 00:25:48,381 I'm an Alpha. 384 00:25:48,590 --> 00:25:50,550 I never walk alone. 385 00:26:01,478 --> 00:26:02,771 Derek? 386 00:26:07,567 --> 00:26:09,528 Derek, is that you? 387 00:27:14,509 --> 00:27:15,677 Ennis? 388 00:27:16,094 --> 00:27:17,929 Why would you choose him? 389 00:27:18,680 --> 00:27:20,348 Why not? 390 00:27:21,349 --> 00:27:23,476 Ennis needed a new member for his pack. 391 00:27:23,685 --> 00:27:25,478 Paige was young and strong. 392 00:27:25,687 --> 00:27:28,815 Doing a favor for Derek meant Ennis would be in good with Talia. 393 00:27:28,982 --> 00:27:32,569 Back then, everybody wanted to be in good with her. 394 00:27:38,992 --> 00:27:40,952 He doesn't remember it was Ennis, does he? 395 00:27:41,161 --> 00:27:42,954 If he does, he keeps it to himself. 396 00:27:47,584 --> 00:27:49,127 So then what happened? 397 00:27:50,003 --> 00:27:51,087 Did he turn her? 398 00:27:51,630 --> 00:27:52,922 Almost. 399 00:28:06,936 --> 00:28:08,563 He came at Ennis. 400 00:28:09,856 --> 00:28:14,402 A 15-year-old boy against a giant. 401 00:28:27,415 --> 00:28:29,626 There was no reason for him to fight. 402 00:28:34,339 --> 00:28:36,508 She'd already been bitten. 403 00:28:52,357 --> 00:28:55,360 I wasn't really surprised when Deaton came 404 00:28:55,568 --> 00:28:58,488 to arrange a meeting with Deucalion. 405 00:28:58,697 --> 00:29:00,740 As William Blake said, 406 00:29:00,949 --> 00:29:04,411 "Any sinister person who means to be your enemy 407 00:29:04,619 --> 00:29:08,998 "always starts by trying to become your friend." 408 00:29:09,207 --> 00:29:11,459 How do you know he wasn't going there to make peace? 409 00:29:12,377 --> 00:29:14,337 Because I'm not an idiot. 410 00:29:15,130 --> 00:29:19,300 Do you know the Sanskrit fable of the scorpion and the turtle? 411 00:29:20,802 --> 00:29:23,847 The scorpion asks the turtle for a ride across the river. 412 00:29:24,013 --> 00:29:28,393 And when the scorpion stings the turtle, dooming them both, 413 00:29:28,601 --> 00:29:31,187 what does he say to explain his behavior? 414 00:29:32,981 --> 00:29:34,524 "It's my nature." 415 00:29:35,817 --> 00:29:38,027 I know a werewolf's nature. 416 00:29:38,570 --> 00:29:40,530 I knew exactly what was coming. 417 00:29:41,197 --> 00:29:42,532 A trap. 418 00:29:45,452 --> 00:29:49,622 I think it's quite fitting that we are meeting in a distillery. 419 00:29:51,207 --> 00:29:53,501 You know, the process of distillation 420 00:29:53,710 --> 00:29:56,212 is the separating of two substances 421 00:29:56,421 --> 00:29:59,466 by pushing them into their different volatile states. 422 00:29:59,674 --> 00:30:03,178 Volatile is exactly the state I was hoping to avoid. 423 00:30:03,887 --> 00:30:04,971 Ooh. 424 00:30:07,056 --> 00:30:09,642 Then this is going to come as quite a big disappointment. 425 00:30:21,571 --> 00:30:22,864 What have you done? 426 00:30:24,574 --> 00:30:25,825 They attacked you? 427 00:30:26,034 --> 00:30:27,744 It was an ambush. 428 00:30:31,247 --> 00:30:35,376 One of the earliest weapons used by man was the spiked mace. 429 00:30:35,794 --> 00:30:37,921 I've made one of my own. 430 00:30:38,087 --> 00:30:40,548 I'd love to get your opinion on it. 431 00:30:53,603 --> 00:30:54,771 Your own people. 432 00:31:02,570 --> 00:31:05,323 They wanted peace, too. 433 00:31:05,532 --> 00:31:07,951 Look what you did to them. 434 00:31:15,375 --> 00:31:17,001 So did she turn? 435 00:31:18,127 --> 00:31:19,379 She should have. 436 00:31:20,755 --> 00:31:22,841 Most of the time, the bite takes. 437 00:31:24,092 --> 00:31:25,260 Most of the time. 438 00:31:26,469 --> 00:31:30,390 When you offered it to me, you said, "If it doesn't kill you..." 439 00:31:31,641 --> 00:31:32,725 If. 440 00:31:42,569 --> 00:31:44,404 What's happening to her? 441 00:31:47,031 --> 00:31:49,033 He knew the answer, though. 442 00:31:50,118 --> 00:31:53,121 It didn't matter that she was young and strong. 443 00:31:54,581 --> 00:31:56,749 Some people just aren't made for this. 444 00:31:59,752 --> 00:32:01,504 She fought. 445 00:32:01,713 --> 00:32:04,173 She struggled desperately. 446 00:32:04,591 --> 00:32:06,634 Trying to survive. 447 00:32:22,650 --> 00:32:23,776 Don't. 448 00:32:23,985 --> 00:32:25,320 Don't do this. 449 00:32:25,904 --> 00:32:28,656 I had a vision, a vision of peace. 450 00:32:30,241 --> 00:32:31,993 A little shortsighted, 451 00:32:33,745 --> 00:32:35,538 wouldn't you say? 452 00:33:16,621 --> 00:33:18,206 I'm sorry. 453 00:33:19,582 --> 00:33:20,959 I knew. 454 00:33:22,835 --> 00:33:24,545 What do you mean? 455 00:33:25,713 --> 00:33:29,550 Right after I told you my name, I think I knew. 456 00:33:30,593 --> 00:33:35,556 I've seen things in this town before. Things no one really could explain. 457 00:33:37,558 --> 00:33:40,395 And then there's the way that you talk. 458 00:33:40,603 --> 00:33:44,273 How you say things, like how you'd "catch a scent." 459 00:33:47,485 --> 00:33:49,612 And I know you can hear things. 460 00:33:50,571 --> 00:33:53,032 Things that no one else can hear. 461 00:33:54,951 --> 00:33:56,494 I knew. 462 00:33:58,496 --> 00:33:59,914 And you still liked me? 463 00:34:01,666 --> 00:34:03,209 I loved you. 464 00:34:26,149 --> 00:34:28,901 I'm gonna die, aren't I? 465 00:34:37,160 --> 00:34:38,536 I can't. 466 00:34:39,454 --> 00:34:41,247 I can't take it anymore. 467 00:34:41,414 --> 00:34:42,623 Derek, I can't. 468 00:34:44,333 --> 00:34:45,501 Derek. 469 00:34:48,546 --> 00:34:49,756 Please. 470 00:34:53,593 --> 00:34:54,886 Please. 471 00:35:07,273 --> 00:35:08,608 I'm sorry. 472 00:35:23,581 --> 00:35:24,916 I'm sorry. 473 00:35:35,593 --> 00:35:38,721 I remember taking her body from his arms, 474 00:35:38,930 --> 00:35:42,433 to the woods, to a place where I knew that it would be found. 475 00:35:44,268 --> 00:35:47,730 Another in a long line of Beacon Hills animal attacks. 476 00:35:48,981 --> 00:35:50,733 And what about Derek? 477 00:35:51,150 --> 00:35:53,528 Taking an innocent life takes 478 00:35:54,237 --> 00:35:56,531 something from you as well. 479 00:35:57,532 --> 00:35:59,117 Bit of your soul. 480 00:35:59,826 --> 00:36:01,577 Darkening it. 481 00:36:02,578 --> 00:36:06,666 Dimming the once brilliant, golden yellow 482 00:36:08,084 --> 00:36:12,463 to a cold, steel blue. 483 00:36:13,881 --> 00:36:15,550 Like mine. 484 00:36:25,601 --> 00:36:27,061 I'm sorry. 485 00:36:27,270 --> 00:36:29,689 The eyes will heal physically. 486 00:36:31,107 --> 00:36:32,984 But your sight is... 487 00:36:42,451 --> 00:36:43,536 Leave me alone. 488 00:36:49,667 --> 00:36:52,295 Marco, I said 489 00:36:53,337 --> 00:36:56,549 leave me alone. 490 00:36:57,592 --> 00:36:59,218 You are alone. 491 00:37:22,742 --> 00:37:24,535 He sees as a wolf? 492 00:37:25,578 --> 00:37:28,122 He's not always blind. 493 00:37:29,290 --> 00:37:30,875 Maybe we can use it against him. 494 00:37:33,586 --> 00:37:34,921 Scott. 495 00:37:56,067 --> 00:38:00,279 Oh, God, I think about you sometimes, Scott. 496 00:38:00,571 --> 00:38:01,571 I do. 497 00:38:01,739 --> 00:38:04,533 I wonder, what if I'd done things differently? 498 00:38:04,992 --> 00:38:07,370 Getting the bite to cure my cancer. 499 00:38:07,703 --> 00:38:10,915 And I wonder when it became my nature 500 00:38:11,123 --> 00:38:14,252 to believe most things couldn't be asked for 501 00:38:14,460 --> 00:38:16,170 but had to be taken. 502 00:38:19,632 --> 00:38:20,800 I don't believe you. 503 00:38:21,634 --> 00:38:23,514 The whole time that you were telling your story, 504 00:38:23,594 --> 00:38:25,304 I was listening to your heartbeat. 505 00:38:25,721 --> 00:38:27,515 It never went up. 506 00:38:27,932 --> 00:38:29,558 It never went down. 507 00:38:30,434 --> 00:38:32,353 It was steady the whole time. 508 00:38:32,603 --> 00:38:34,772 Because I was telling the truth. 509 00:38:35,439 --> 00:38:37,316 Or because you're a really good liar. 510 00:38:45,199 --> 00:38:47,910 If you lied and it gets people hurt, 511 00:38:49,829 --> 00:38:51,330 I'll be back 512 00:38:51,956 --> 00:38:54,959 to take away more than your pain. 513 00:39:06,679 --> 00:39:08,264 What? 514 00:39:10,599 --> 00:39:13,561 What's this look on your face? 515 00:39:14,061 --> 00:39:15,104 What look? 516 00:39:16,230 --> 00:39:18,070 The kind of look that makes me wanna punch you. 517 00:39:18,274 --> 00:39:21,193 Oh, my God. You are so Derek's sister. I forgot. 518 00:39:21,402 --> 00:39:22,611 What is with the look? 519 00:39:24,071 --> 00:39:25,698 I just don't believe him. 520 00:39:26,657 --> 00:39:29,257 All right, in Ms. Blake's class we're reading "Heart of Darkness." 521 00:39:29,410 --> 00:39:31,537 And it's in first person, right? Narrated by Marlow. 522 00:39:31,746 --> 00:39:34,373 The thing is that he's an unreliable narrator. 523 00:39:34,582 --> 00:39:37,862 You know the details of it have changed, you know, just because of his perspective. 524 00:39:38,002 --> 00:39:39,938 Well, then we heard the story from Peter's perspective. 525 00:39:39,962 --> 00:39:42,006 Right, and I don't think we got the whole story. 526 00:39:42,214 --> 00:39:44,342 So, what? Are you just gonna ask Derek 527 00:39:44,550 --> 00:39:47,678 about the girl he fell in love with 528 00:39:47,887 --> 00:39:49,638 and then killed? 529 00:39:50,514 --> 00:39:52,141 If I have to, 530 00:39:53,601 --> 00:39:54,810 yeah. 531 00:40:08,574 --> 00:40:09,825 Derek. 532 00:40:10,159 --> 00:40:12,036 I did something, 533 00:40:12,244 --> 00:40:13,537 something terrible. 534 00:40:16,707 --> 00:40:18,084 I know. 535 00:40:23,255 --> 00:40:24,548 My eyes. 536 00:40:26,425 --> 00:40:27,635 They're different. 537 00:40:29,595 --> 00:40:32,556 Different, but still beautiful. 538 00:40:34,809 --> 00:40:36,769 Just like the rest of you. 38319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.