Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,733 --> 00:00:34,395
Mr. Hirsch, please rise.
2
00:00:35,702 --> 00:00:36,897
Raise your right hand.
3
00:00:37,838 --> 00:00:40,016
Do you swear that the testimony
you're about to give this committee
4
00:00:40,040 --> 00:00:41,484
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
5
00:00:41,508 --> 00:00:42,339
so help you God?
6
00:00:42,442 --> 00:00:44,240
- I do.
- Please take a seat.
7
00:00:45,679 --> 00:00:47,341
Senator Eavis, it's your time.
8
00:00:48,015 --> 00:00:52,510
Gregory Hirsch, executive
assistant to Tom Wamsgans, correct?
9
00:00:52,986 --> 00:00:54,614
Yes.
10
00:00:54,721 --> 00:00:56,212
Yes, if it is to be said.
11
00:00:56,990 --> 00:00:57,990
I'm sorry?
12
00:00:58,825 --> 00:01:02,262
Uh, if it is to be said,
so it be... So it is.
13
00:01:03,564 --> 00:01:04,588
Are... are you all right?
14
00:01:05,198 --> 00:01:06,198
Uh, yes.
15
00:01:06,934 --> 00:01:10,564
Uh, I merely wish to answer
in the affirmative fashion.
16
00:01:11,038 --> 00:01:12,472
You can speak to us normally.
17
00:01:12,573 --> 00:01:14,269
Okay, no... Thank you, sir.
18
00:01:14,374 --> 00:01:15,374
Uh...
19
00:01:16,276 --> 00:01:17,369
So I shall.
20
00:01:21,048 --> 00:01:23,279
Be better than anyone else,
21
00:01:23,383 --> 00:01:25,477
if I may be so
bold as to declare.
22
00:01:26,119 --> 00:01:27,759
- Really?
- No, absolutely...
23
00:01:28,021 --> 00:01:30,252
So, what do you think?
24
00:01:31,959 --> 00:01:32,959
Me?
25
00:01:34,494 --> 00:01:37,225
If you added Karolina,
26
00:01:38,098 --> 00:01:41,591
that's a decent bundle
of leadership meat
27
00:01:41,668 --> 00:01:42,795
to feed the sharks.
28
00:01:44,271 --> 00:01:45,295
Slippery cunt.
29
00:01:45,572 --> 00:01:46,665
Knife your boss?
30
00:01:47,808 --> 00:01:49,606
You're a nasty
bastard, aren't you?
31
00:01:50,877 --> 00:01:52,311
Hey, you asked, Logan.
32
00:01:56,283 --> 00:01:57,410
Is he safe?
33
00:01:59,419 --> 00:02:00,419
Who?
34
00:02:01,888 --> 00:02:02,888
Roman.
35
00:02:04,124 --> 00:02:07,060
We got him a doctor, a
shrink, fresh clothes, we...
36
00:02:07,127 --> 00:02:08,925
We got him everything he needs.
37
00:02:09,997 --> 00:02:12,466
Oh, what? Oh, no. No.
38
00:02:13,133 --> 00:02:15,364
How's he fucking
calling me direct now?
39
00:02:16,937 --> 00:02:18,377
- Sorry.
- I got his fucking message!
40
00:02:18,505 --> 00:02:20,269
- No.
- I know. I...
41
00:02:25,479 --> 00:02:27,846
Good to connect,
Phillipe. No, you stay.
42
00:02:27,948 --> 00:02:29,993
I'm really sorry to bother you.
43
00:02:30,017 --> 00:02:30,916
Oh.
44
00:02:30,984 --> 00:02:33,544
I've always got time
for my big shareholders.
45
00:02:33,854 --> 00:02:36,346
I'm on my way to
see Datu in Venice.
46
00:02:36,923 --> 00:02:39,324
He's very supportive.
Very bullish.
47
00:02:39,559 --> 00:02:41,118
Uh-huh. That's great.
48
00:02:41,395 --> 00:02:44,797
But I just wanted to check
in, because here's our position,
49
00:02:44,865 --> 00:02:46,629
and I'm gonna summarize.
50
00:02:47,534 --> 00:02:50,402
But obviously, no shareholder
ordinarily would back
51
00:02:50,504 --> 00:02:54,839
a CEO facing the press you're
getting, not to mention the litigation.
52
00:02:55,509 --> 00:02:59,674
Well, of course these
aren't... normal circumstances.
53
00:02:59,746 --> 00:03:02,807
Uh, I'm a tough
bastard, but I invest.
54
00:03:03,283 --> 00:03:05,548
I mean, you can't just
flog the fucking donkey
55
00:03:05,652 --> 00:03:08,315
for a few more laps
and then let it die.
56
00:03:08,655 --> 00:03:11,284
Yes... we've hit a squall...
57
00:03:11,858 --> 00:03:13,019
but it's over.
58
00:03:13,660 --> 00:03:14,821
I'm coming through,
59
00:03:15,228 --> 00:03:17,993
and I hope you're
joining the party.
60
00:03:19,566 --> 00:03:23,594
Great, but here's the thing,
and this is strictly between us,
61
00:03:23,704 --> 00:03:26,674
but we need some
cover, you know?
62
00:03:27,374 --> 00:03:31,004
The cruise stuff, congressional
hearings, this kid today.
63
00:03:31,311 --> 00:03:34,145
Now, I want to vote your
ticket on the fundamentals.
64
00:03:34,214 --> 00:03:36,080
I just need something
to show you get it.
65
00:03:36,483 --> 00:03:38,475
Mmm-hmm. Yeah,
well, I gotta process.
66
00:03:38,552 --> 00:03:40,714
Uh, you need a name?
67
00:03:41,154 --> 00:03:43,680
Uh, Gerri? Karl? Frank?
68
00:03:45,625 --> 00:03:48,060
Look, this is a hard
call to make, Logan,
69
00:03:48,161 --> 00:03:51,757
but honestly, this
thing feels so toxic...
70
00:03:52,632 --> 00:03:54,362
I've been taking
soundings and we...
71
00:03:55,335 --> 00:03:57,497
We feel that probably
it should be you.
72
00:03:59,873 --> 00:04:00,873
Uh-huh.
73
00:04:01,742 --> 00:04:04,769
So, yeah. That's why I
thought I should be in touch.
74
00:04:05,278 --> 00:04:06,974
Yeah. Right.
75
00:04:08,215 --> 00:04:09,808
Well, let me think on that.
76
00:04:10,984 --> 00:04:12,247
Let me think on that.
77
00:04:13,386 --> 00:04:14,513
Thanks, Logan.
78
00:04:15,122 --> 00:04:17,250
Not an easy call.
Not an easy one.
79
00:04:17,791 --> 00:04:20,124
No. No, no, no.
Sure, sure. Yeah.
80
00:04:20,427 --> 00:04:21,427
Let me think.
81
00:04:21,762 --> 00:04:22,762
Bye.
82
00:04:26,900 --> 00:04:30,359
I tell you what. Greg might
be talking himself onto your list.
83
00:04:33,907 --> 00:04:35,239
Want a coffee?
84
00:04:36,309 --> 00:04:38,369
I... I wanna...
85
00:06:47,040 --> 00:06:48,064
You okay?
86
00:06:48,141 --> 00:06:50,119
Guess I just felt a little
bit weird, you know,
87
00:06:50,143 --> 00:06:51,270
leaving it all.
88
00:06:51,578 --> 00:06:52,876
Ah, it's perfect.
89
00:06:53,146 --> 00:06:55,206
Leave after opening
night. Return in triumph.
90
00:06:55,382 --> 00:06:58,511
Yeah, I don't need to see the
reviews, you know, I don't care.
91
00:06:58,785 --> 00:07:01,118
Exactly. The play's brilliant.
Who cares what some...
92
00:07:01,554 --> 00:07:03,785
old white dude from The
New York Times says?
93
00:07:03,890 --> 00:07:04,890
Shoes off, baby.
94
00:07:05,592 --> 00:07:06,924
I mean, they might like it.
95
00:07:07,327 --> 00:07:08,761
- They might love it.
- Yeah.
96
00:07:08,862 --> 00:07:10,902
Maybe we can read the
reviews in like a week or two.
97
00:07:11,164 --> 00:07:12,962
Sure. I mean, obviously,
I have to read them
98
00:07:13,066 --> 00:07:14,466
after Michelle
sends the roundup.
99
00:07:14,901 --> 00:07:15,901
Because?
100
00:07:16,236 --> 00:07:18,762
Because I'll have to find
out if I'm financially ruined.
101
00:07:19,606 --> 00:07:21,165
- I'll go.
- Hey!
102
00:07:21,908 --> 00:07:22,932
- First aboard.
- Hey.
103
00:07:23,009 --> 00:07:24,739
Early worm catches
the best cabin.
104
00:07:24,811 --> 00:07:26,411
- Hi!
- Port out. Starboard home.
105
00:07:26,479 --> 00:07:28,257
Welcome to our
city on the water.
106
00:07:28,281 --> 00:07:29,647
It's like Venice,
107
00:07:29,749 --> 00:07:31,445
- but it smells nice.
- Thank you.
108
00:07:31,584 --> 00:07:33,024
Thank you very
much. Looks delicious.
109
00:07:34,154 --> 00:07:35,622
Hey. Is that her?
110
00:07:35,789 --> 00:07:38,281
- No, stop asking. I'll tell you.
- Okay.
111
00:07:38,658 --> 00:07:40,286
- You excited?
- Yeah, yeah!
112
00:07:40,460 --> 00:07:42,122
I am... No. Uh-huh. Yeah.
113
00:07:42,195 --> 00:07:45,324
Is this person... Is she...
is she still definitely into it?
114
00:07:45,432 --> 00:07:47,298
Yeah. Oh, yeah.
No, she's all primed.
115
00:07:47,367 --> 00:07:48,733
- Okay.
- Yeah, we FaceTimed.
116
00:07:48,802 --> 00:07:50,464
- She's lovely.
- Okay.
117
00:07:50,837 --> 00:07:52,271
'Cause you seem a little...
118
00:07:52,973 --> 00:07:55,340
No! No, it's great. It's great.
119
00:07:55,442 --> 00:07:58,310
It's... it's the
dream. I mean...
120
00:07:58,845 --> 00:08:01,314
It is. Threesome. It's amazing.
121
00:08:01,982 --> 00:08:05,146
- Ew! Is this Marcia's refit?
- Wow. Yeah.
122
00:08:05,218 --> 00:08:07,312
It's like her version
of cutting up his ties.
123
00:08:08,188 --> 00:08:10,628
No, because I want you to see
the benefits of the arrangement.
124
00:08:10,690 --> 00:08:12,750
No! Yes, thank you! Thank you.
125
00:08:12,826 --> 00:08:14,385
And it's really,
really exciting.
126
00:08:14,494 --> 00:08:16,656
It's, uh... But do you
not think that with the...
127
00:08:16,763 --> 00:08:18,129
with the family...
128
00:08:18,198 --> 00:08:20,463
all around, it
might be a little...
129
00:08:20,533 --> 00:08:22,399
I mean, why are we
here? What is this?
130
00:08:22,502 --> 00:08:25,472
Well, idea was a
family mini break.
131
00:08:26,039 --> 00:08:29,009
Post-Congress,
pre-shareholder meet. You know.
132
00:08:29,709 --> 00:08:32,645
Like, close family and
inflatables and mimosas
133
00:08:32,712 --> 00:08:34,977
and the CFO and
the general counsel.
134
00:08:35,048 --> 00:08:36,710
Yeah, you know,
vacation's not a vacation
135
00:08:36,816 --> 00:08:38,227
without the chief
financial officer.
136
00:08:38,251 --> 00:08:39,251
Yeah.
137
00:08:39,886 --> 00:08:42,064
Like, I just keep thinking
about things I wish I said
138
00:08:42,088 --> 00:08:43,399
to the senators.
Like, I almost wish
139
00:08:43,423 --> 00:08:46,086
I just started out with,
like, "No woman, no cry."
140
00:08:46,192 --> 00:08:48,184
Like, what if I said,
"No woman, no cry"
141
00:08:48,261 --> 00:08:49,661
- to every single question?
- Right.
142
00:08:49,696 --> 00:08:52,029
Or, like, "I
volunteer as tribute."
143
00:08:52,432 --> 00:08:54,032
What do you think? You like it?
144
00:08:54,501 --> 00:08:55,501
Uh-huh.
145
00:08:57,203 --> 00:08:58,227
"Uh-huh"?
146
00:08:58,438 --> 00:08:59,598
- No, it's...
- Just "uh-huh"?
147
00:08:59,639 --> 00:09:00,663
No, no, it's nice.
148
00:09:00,740 --> 00:09:02,500
I feel like it's a little
more than "uh-huh."
149
00:09:02,642 --> 00:09:04,543
You... you have reservations?
150
00:09:05,145 --> 00:09:08,980
No, dude... No, it's great...
I mean, it's a very nice ship.
151
00:09:09,049 --> 00:09:10,608
It's definitely a big ship.
152
00:09:11,684 --> 00:09:13,448
All right, well,
Marcia had it refitted,
153
00:09:13,553 --> 00:09:15,021
so you gotta take
your shoes off.
154
00:09:15,355 --> 00:09:17,586
Shoes off? Uh, I might not.
155
00:09:18,591 --> 00:09:19,591
Oh.
156
00:09:19,692 --> 00:09:22,685
No. That's the one rule
on these things, man.
157
00:09:22,929 --> 00:09:24,454
Teak deck, no shoes.
158
00:09:25,231 --> 00:09:29,532
Uh, what if... what if your toenails
are not all that aesthetically pleasing?
159
00:09:30,103 --> 00:09:31,833
Sails out, nails out, bro.
160
00:09:47,487 --> 00:09:50,047
Hmm?
161
00:09:50,723 --> 00:09:52,555
Hey, uh, apparently...
Have you heard this?
162
00:09:52,625 --> 00:09:54,491
- What?
- I'm a GIF now!
163
00:09:56,463 --> 00:09:58,056
One of the Conheads sent it in.
164
00:09:58,298 --> 00:10:00,096
- I'm a meme.
- You're a meme?
165
00:10:00,200 --> 00:10:02,260
Yeah. I got memed.
166
00:10:04,671 --> 00:10:06,333
Oh, the Conheads
are loving this.
167
00:10:07,640 --> 00:10:10,474
You know, this is... this is
really all very, very positive.
168
00:10:10,944 --> 00:10:12,276
Whoa!
169
00:10:12,612 --> 00:10:15,912
- Okay. Mother lode.
- What?
170
00:10:15,982 --> 00:10:18,042
Full bundle just came
in from PR Michelle.
171
00:10:18,251 --> 00:10:20,152
Oh, God, I can't bear
it. Okay, go ahead.
172
00:10:20,253 --> 00:10:23,223
I'll just look at your face
and I'll get them that way.
173
00:10:23,289 --> 00:10:25,281
- Yeah?
- Yeah.
174
00:10:33,133 --> 00:10:33,964
It's a...
175
00:10:34,067 --> 00:10:36,127
Is that a goodie? Did
you read a goodie?
176
00:10:42,108 --> 00:10:44,168
Oh, fuck it! Just tell me.
Come on. How are they?
177
00:10:44,544 --> 00:10:46,172
Uh, a mixture.
178
00:10:47,380 --> 00:10:49,349
Okay, well, read me one.
Read me one good one.
179
00:10:50,083 --> 00:10:51,312
- Okay. Okay.
- Right.
180
00:10:58,191 --> 00:10:59,625
Well, what did The Times say?
181
00:10:59,692 --> 00:11:01,704
Oh, baby, you know what?
Let's just have a good time,
182
00:11:01,728 --> 00:11:03,439
and then, you know, when
we're ready for a laugh...
183
00:11:03,463 --> 00:11:05,307
- Come on, let me take a look.
- You know, why don't we just...
184
00:11:05,331 --> 00:11:07,960
Just give me...
the thing. Just stop.
185
00:11:09,836 --> 00:11:12,396
- Where... Where is it?
- It's... No. Here.
186
00:11:12,639 --> 00:11:14,574
Just... just ignore
the headline, okay?
187
00:11:14,674 --> 00:11:16,370
Disregard that because...
188
00:11:30,823 --> 00:11:34,282
Here they are, the
heroes of Asia. Asia Minor!
189
00:11:34,360 --> 00:11:35,589
Wow.
190
00:11:35,862 --> 00:11:37,592
The lions of Turkey!
191
00:11:37,697 --> 00:11:39,359
Roar. Hi.
192
00:11:39,432 --> 00:11:40,809
- Good to see you, man.
- You look like shit.
193
00:11:40,833 --> 00:11:41,873
- Welcome back, man.
- Yup.
194
00:11:41,968 --> 00:11:44,199
Back like Odysseus. Did
you ride out on sheep?
195
00:11:44,304 --> 00:11:46,182
Yeah, I heard you took
down an army alone, bro.
196
00:11:46,206 --> 00:11:47,716
That would have
been really traumatizing
197
00:11:47,740 --> 00:11:49,208
if you weren't
already so fucked up.
198
00:11:49,309 --> 00:11:50,486
Who'd you suck off to get out?
199
00:11:50,510 --> 00:11:52,021
You were staying at
a Four Seasons, right?
200
00:11:52,045 --> 00:11:53,289
So how did you
escape? Did you...
201
00:11:53,313 --> 00:11:55,373
did you, like, build a glider
out of a Caesar salad?
202
00:11:56,382 --> 00:11:59,250
Uh, you know what? It
was actually fucking scary,
203
00:11:59,352 --> 00:12:02,083
and we thought that they
might kill us, but yeah.
204
00:12:03,590 --> 00:12:04,853
"Caesar salad."
205
00:12:06,526 --> 00:12:08,237
- Sorry, dude. Seriously.
- No, it's all right.
206
00:12:08,261 --> 00:12:10,389
Oh, yeah, yeah. You
know, they raped me a little,
207
00:12:10,496 --> 00:12:11,794
but I'm no hero.
208
00:12:11,898 --> 00:12:13,526
Parentheses, I'm
an incredible hero.
209
00:12:14,033 --> 00:12:15,501
- Sorry, bro.
- Yeah. It's fine...
210
00:12:15,568 --> 00:12:18,037
It's fine. I'm... tired, or
whatever. It was funny.
211
00:12:18,104 --> 00:12:20,699
Karl almost, uh, shat in a
bucket, and I have it on my phone,
212
00:12:20,773 --> 00:12:22,639
so we will fully
humiliate him later.
213
00:12:22,742 --> 00:12:25,087
Oh, good. Yeah, excellent.
Yeah, do that. That's, uh...
214
00:12:25,111 --> 00:12:27,273
- That'll be great.
- I will tell you one thing.
215
00:12:27,413 --> 00:12:29,405
I could use one of
those fucking cold beers.
216
00:12:29,582 --> 00:12:30,811
- Yeah.
- Okay.
217
00:12:30,917 --> 00:12:32,579
So, how'd it all
go, business-wise?
218
00:12:32,652 --> 00:12:34,063
- Or did that get forgotten?
- Oh...
219
00:12:34,087 --> 00:12:35,646
Oh, we can't say
too much about that.
220
00:12:35,755 --> 00:12:36,899
Oh!
221
00:12:36,923 --> 00:12:37,923
Okay, promising.
222
00:12:38,057 --> 00:12:40,458
Well, it's confidential,
but the kid did good.
223
00:12:40,560 --> 00:12:42,605
- Hey. That's fantastic.
- Okie-doke.
224
00:12:42,629 --> 00:12:44,063
- Hey.
- Nice.
225
00:12:44,130 --> 00:12:46,599
- Yeah. Thanks. Thank you.
- Glad you're okay.
226
00:12:59,946 --> 00:13:01,426
Rome, how you doin', buddy?
227
00:13:01,848 --> 00:13:03,840
- You good?
- Swell.
228
00:13:06,085 --> 00:13:08,145
So, go on. You haven't
told me yet. How was DC?
229
00:13:09,289 --> 00:13:11,758
- What, uh, the hearings?
- Mmm-hmm.
230
00:13:12,292 --> 00:13:13,292
Uh...
231
00:13:13,860 --> 00:13:15,988
Yeah. Pretty fucking real.
232
00:13:16,596 --> 00:13:18,087
Yeah. I watched.
233
00:13:18,765 --> 00:13:19,824
You did good.
234
00:13:22,035 --> 00:13:23,833
Okay. What?
235
00:13:24,704 --> 00:13:28,698
Go on. For... "For a
crackhead... moron on crack."
236
00:13:29,175 --> 00:13:30,175
No.
237
00:13:30,610 --> 00:13:31,942
No, you did okay.
238
00:13:32,478 --> 00:13:34,003
Yeah, Ken nailed it.
239
00:13:34,113 --> 00:13:35,591
- Thanks.
- Ken did great.
240
00:13:35,615 --> 00:13:37,277
It was Tom who
farted in his shit.
241
00:13:38,685 --> 00:13:41,120
You know, a lot of people
are saying I was deadcatting.
242
00:13:41,654 --> 00:13:42,678
They saying that? Really?
243
00:13:42,789 --> 00:13:44,133
"Deadcat." You
never heard of that?
244
00:13:44,157 --> 00:13:46,058
- No.
- Well...
245
00:13:46,159 --> 00:13:47,684
Dead cat on the table.
246
00:13:48,127 --> 00:13:50,255
Suddenly, everyone's
looking at the dead cat,
247
00:13:50,330 --> 00:13:51,970
and not talking...
talking about your dad.
248
00:13:52,365 --> 00:13:53,731
Right. No, no, you drew...
249
00:13:53,833 --> 00:13:55,802
- you drew the fire. Yeah.
- Thank you.
250
00:13:56,836 --> 00:13:59,032
So, what's the thinking?
Rhea's out, right?
251
00:13:59,138 --> 00:14:01,266
Uh-huh. Rhea's out.
252
00:14:01,341 --> 00:14:04,038
Melted. But she's agreed
to not say anything publicly
253
00:14:04,143 --> 00:14:06,078
until after the
shareholder meeting, so...
254
00:14:06,913 --> 00:14:09,041
Okay, so, then
instead of Rhea...
255
00:14:10,516 --> 00:14:12,747
whose big, hairy foot's
gonna fit in the glass slipper?
256
00:14:12,852 --> 00:14:13,852
Washington Ken?
257
00:14:14,620 --> 00:14:17,715
Me? Uh, no. Nope.
258
00:14:19,158 --> 00:14:20,217
I mean, Rome,
259
00:14:20,860 --> 00:14:23,694
- if you brought the goose home...
- Maybe.
260
00:14:24,464 --> 00:14:26,544
Could be anybody. I
mean, why is Greg here?
261
00:14:27,467 --> 00:14:29,459
I always ask that question.
262
00:14:29,635 --> 00:14:32,070
Hey, Greg. You ready to step up?
263
00:14:32,872 --> 00:14:35,068
Uh, it's a fungus, they think.
264
00:14:35,575 --> 00:14:36,575
Benign fungus.
265
00:14:36,743 --> 00:14:38,268
Great title for your memoir.
266
00:14:38,478 --> 00:14:41,073
- What's that?
- A Benign Fungus.
267
00:14:43,182 --> 00:14:44,182
That her?
268
00:14:44,550 --> 00:14:45,813
- Yeah.
- Yes?
269
00:14:46,586 --> 00:14:48,077
She's grossed out a little.
270
00:14:51,758 --> 00:14:52,817
I did think...
271
00:14:53,126 --> 00:14:54,837
When I thought, you
know, they were gonna...
272
00:14:54,861 --> 00:14:56,227
vacuum out my innards
273
00:14:56,295 --> 00:14:58,287
and fill me with
concrete or something...
274
00:14:59,866 --> 00:15:02,097
Look, if we come through this,
275
00:15:02,835 --> 00:15:04,235
is there a thing where we, like,
276
00:15:04,837 --> 00:15:07,671
talk to each other about stuff
277
00:15:08,408 --> 00:15:09,408
normally?
278
00:15:13,780 --> 00:15:15,924
You wanna talk to
each other normally?
279
00:15:15,948 --> 00:15:17,280
Okay.
280
00:15:19,452 --> 00:15:20,715
You mean...
281
00:15:20,787 --> 00:15:22,722
- talk about the big shit?
- Okay.
282
00:15:22,789 --> 00:15:24,533
Yeah, we could talk
about the big shit.
283
00:15:24,557 --> 00:15:25,718
We could talk about...
284
00:15:26,626 --> 00:15:28,424
our feelings.
285
00:15:28,528 --> 00:15:30,156
How am I the mature one here?
286
00:15:30,263 --> 00:15:31,754
We don't have any feelings,
287
00:15:31,864 --> 00:15:33,856
what are you talking about?
288
00:15:33,933 --> 00:15:35,677
Who is this helping?
289
00:15:37,136 --> 00:15:38,136
Okay.
290
00:15:39,172 --> 00:15:40,902
Emotional gunship incoming.
291
00:15:40,973 --> 00:15:43,067
Yeah, send out
the distress signal.
292
00:15:44,877 --> 00:15:45,970
We're under attack.
293
00:16:06,165 --> 00:16:07,709
- Hey! Welcome.
- Hey, Dad!
294
00:16:07,733 --> 00:16:09,133
Hi! Hi, hi, hi. Hi.
295
00:16:09,435 --> 00:16:10,646
- Hey. Hey.
- Here he is.
296
00:16:10,670 --> 00:16:11,670
Hey!
297
00:16:13,840 --> 00:16:18,039
Roman. Laird. Karl. Business.
298
00:16:28,921 --> 00:16:29,921
So...
299
00:16:30,156 --> 00:16:31,852
- are you okay?
- Yeah.
300
00:16:32,058 --> 00:16:34,459
- I heard it got a bit tasty.
- We're fine.
301
00:16:34,527 --> 00:16:36,007
I've had worse
experiences at hotels.
302
00:16:36,062 --> 00:16:37,394
I once stayed at a Marriott.
303
00:16:37,663 --> 00:16:40,132
They look after you? I
spoke to the White House.
304
00:16:40,199 --> 00:16:42,044
Yeah, they said they sent
a warship, but I don't know,
305
00:16:42,068 --> 00:16:43,229
I think it was already there.
306
00:16:43,336 --> 00:16:45,280
Then the ambassador
took us out for a shitty lunch
307
00:16:45,304 --> 00:16:48,706
and someone from the agency
gave us the ol' Merlot waterboard.
308
00:16:48,975 --> 00:16:51,638
So... on the money.
309
00:16:53,946 --> 00:16:55,312
What's the situation?
310
00:16:55,848 --> 00:16:58,181
- Well, the kid did great.
- Ugh.
311
00:16:58,251 --> 00:17:01,346
I think, Mr. Roy, you
can take your firm private.
312
00:17:01,854 --> 00:17:03,186
- Yeah?
- Yeah.
313
00:17:03,956 --> 00:17:06,391
Eduard and his father
have titular responsibility
314
00:17:06,492 --> 00:17:07,790
for the sovereign wealth,
315
00:17:07,894 --> 00:17:10,989
but the president's
daughter's husband, Zeynal,
316
00:17:11,063 --> 00:17:12,326
is the key guy now,
317
00:17:12,398 --> 00:17:14,993
and Roman... slam-dunked it.
318
00:17:15,234 --> 00:17:19,103
Uh, well, it was clear that
Eduard was getting sidelined,
319
00:17:19,405 --> 00:17:21,203
and then Zeynal
figured out who we were.
320
00:17:21,274 --> 00:17:23,641
I thought we were gonna
get taken for a fucking
321
00:17:23,743 --> 00:17:25,974
chainsaw massage, but... no.
322
00:17:26,212 --> 00:17:29,011
We got an hour, pitched hard,
and yeah, they say they want in.
323
00:17:29,382 --> 00:17:31,010
Too modest. He killed.
324
00:17:31,284 --> 00:17:33,328
You should put a gun
to his head more often.
325
00:17:33,352 --> 00:17:35,378
The Azeris say they
can put in ten bil.
326
00:17:35,454 --> 00:17:37,013
Laird can put together the rest,
327
00:17:37,089 --> 00:17:39,217
and, uh, the exit
horizon's like six years.
328
00:17:40,226 --> 00:17:42,525
And you... like it, Jaime?
329
00:17:42,595 --> 00:17:44,359
Yeah. Yeah, I like it.
330
00:17:44,430 --> 00:17:46,524
I think they can
move fast and, uh...
331
00:17:47,199 --> 00:17:49,930
This sort of situation's
all about relationships.
332
00:17:50,202 --> 00:17:52,831
Well, that's... That's great.
333
00:17:53,239 --> 00:17:55,902
That's fucking fantastic.
334
00:17:56,008 --> 00:17:58,842
You can tell your spooked
shareholders to go whistle.
335
00:17:59,879 --> 00:18:01,074
Um...
336
00:18:03,382 --> 00:18:05,214
I do have to say one thing, Dad.
337
00:18:05,585 --> 00:18:06,585
Uh-huh.
338
00:18:06,652 --> 00:18:07,852
Uh, Roman, we're good.
339
00:18:09,121 --> 00:18:10,121
I mean...
340
00:18:10,489 --> 00:18:12,651
I did have a good
conversation with Zeynal,
341
00:18:13,092 --> 00:18:14,788
and he said, with his mouth,
342
00:18:14,894 --> 00:18:16,494
that he wanted in,
and that's all great.
343
00:18:17,063 --> 00:18:18,656
But if this is really
serious for us,
344
00:18:18,764 --> 00:18:21,791
I think I actually do have
to say it feels like it is...
345
00:18:22,301 --> 00:18:23,894
probably horseshit.
346
00:18:24,270 --> 00:18:25,470
Uh, come, come, kiddo.
347
00:18:25,605 --> 00:18:26,732
They were flaky.
348
00:18:27,039 --> 00:18:29,406
There was a lot
of shit going on.
349
00:18:35,047 --> 00:18:36,071
Uh, Roman...
350
00:18:36,616 --> 00:18:38,983
um, they want to
rebalance their portfolio...
351
00:18:39,151 --> 00:18:40,449
- Mmm-hmm.
- Uh...
352
00:18:40,519 --> 00:18:42,681
For a variety of
geopolitical reasons,
353
00:18:42,788 --> 00:18:44,313
they're heavily
European-focused,
354
00:18:44,423 --> 00:18:46,824
and he wants to tilt
Western Hemisphere.
355
00:18:46,926 --> 00:18:50,954
It's very logical. I know
that it's a lot of money
356
00:18:51,063 --> 00:18:53,589
and that can be scary,
but it... it makes sense.
357
00:18:53,666 --> 00:18:56,329
Well, sorry for worrying
my pretty, little head,
358
00:18:56,936 --> 00:18:58,413
but if they're
rebalancing their portfolio,
359
00:18:58,437 --> 00:19:01,498
it's fucking insane to do it
with one ten-bil mega-deal
360
00:19:01,607 --> 00:19:03,769
rather than a ton spread
across different sectors.
361
00:19:03,843 --> 00:19:05,087
Uh, they said yes, Roman.
362
00:19:05,111 --> 00:19:06,455
Well, sure, they said yes.
363
00:19:06,479 --> 00:19:08,539
And maybe it's real. Maybe.
364
00:19:08,648 --> 00:19:10,173
There's a 10-20% chance...
365
00:19:10,282 --> 00:19:11,960
that you make what,
like, 100 million here?
366
00:19:11,984 --> 00:19:14,351
That's very exciting.
But if we miss,
367
00:19:14,620 --> 00:19:18,079
we could be fucked, because it gets
out we're looking at this kind of money,
368
00:19:18,157 --> 00:19:19,989
it's going to be
politically horrible.
369
00:19:20,159 --> 00:19:21,159
If we fail,
370
00:19:21,460 --> 00:19:23,793
we lose the proxy
vote and we die. Right?
371
00:19:25,865 --> 00:19:27,959
If it falls halfway through,
372
00:19:28,868 --> 00:19:29,995
it's terminal.
373
00:19:31,170 --> 00:19:34,334
But... but if it works, one
bound and you're free.
374
00:19:35,107 --> 00:19:36,107
Son?
375
00:19:36,742 --> 00:19:38,370
Dad, I have to say,
376
00:19:38,577 --> 00:19:40,546
I've done a little
bullshitting in my time.
377
00:19:40,980 --> 00:19:44,348
He was a cokey,
bullshit, 3:00 a.m. scotch
378
00:19:44,417 --> 00:19:46,648
and see-you-in-the-morning
man. He ain't showing up.
379
00:19:46,986 --> 00:19:49,114
Laird, be fucking honest.
380
00:19:49,221 --> 00:19:51,986
He was bleating to Karl.
His contacts are all dying,
381
00:19:52,058 --> 00:19:53,969
and he's gonna get shoved
aside as the senior advisor
382
00:19:53,993 --> 00:19:55,552
unless he pulls
major gravy this year.
383
00:19:55,728 --> 00:19:57,105
I don't even know
what to say to that.
384
00:19:57,129 --> 00:19:58,188
Then don't say anything.
385
00:19:58,364 --> 00:20:02,062
Dad, I wish it was real.
I really fucking do, but...
386
00:20:05,705 --> 00:20:06,705
Karl.
387
00:20:11,077 --> 00:20:13,376
You can't lean on this. Not now.
388
00:20:13,746 --> 00:20:16,409
Yeah, but if you don't get
this, your other option is what?
389
00:20:18,150 --> 00:20:21,848
I'm sorry, Jaime. Keep
exploring, keep talking,
390
00:20:22,254 --> 00:20:26,749
but I cannot pile my chips
on something that isn't solid.
391
00:20:27,426 --> 00:20:28,894
Oh, that is just excellent.
392
00:20:32,164 --> 00:20:34,633
You are way off, Roman.
393
00:20:34,967 --> 00:20:36,902
And thank you, Karl.
394
00:20:37,069 --> 00:20:39,038
I hope you enjoy
the king's favors,
395
00:20:39,405 --> 00:20:41,965
because you know what you're
looking at if you don't go private.
396
00:20:42,108 --> 00:20:43,872
- Laird...
- Someone has to pay the price.
397
00:20:44,343 --> 00:20:47,211
Maybe you, Roman, or
maybe one of your siblings.
398
00:20:47,580 --> 00:20:51,642
I suppose you'll have a fun
little time ruining a life. SEC...
399
00:20:52,585 --> 00:20:55,953
DOJ, Foreign and
Corrupt Practices.
400
00:20:57,256 --> 00:20:59,122
Someone's getting
tossed out of the balloon
401
00:20:59,358 --> 00:21:02,123
and someone is
likely going to jail.
402
00:21:02,795 --> 00:21:04,787
So, uh, goodnight, ladies.
403
00:21:05,231 --> 00:21:07,632
Goodnight... sweet ladies.
404
00:21:09,401 --> 00:21:10,562
And good luck.
405
00:21:37,129 --> 00:21:38,129
Hey.
406
00:21:39,999 --> 00:21:40,999
How'd that go?
407
00:21:43,636 --> 00:21:46,572
I think maybe not the solution.
408
00:21:51,710 --> 00:21:53,235
So, it's gonna get, uh...
409
00:21:54,280 --> 00:21:55,339
choppy.
410
00:21:57,283 --> 00:21:58,808
I can't fucking believe it.
411
00:22:00,486 --> 00:22:01,486
Me?
412
00:22:02,454 --> 00:22:04,582
I never did anything really.
413
00:22:07,693 --> 00:22:10,629
A good Catholic lad who
couldn't even take his undershirt off
414
00:22:10,696 --> 00:22:11,720
in front of his wife.
415
00:22:11,831 --> 00:22:14,323
His ex-wife, whatever
the fuck she is.
416
00:22:15,334 --> 00:22:16,334
Me.
417
00:22:17,203 --> 00:22:20,298
All the rest behave like a
pack of fucking stray dogs.
418
00:22:21,507 --> 00:22:22,507
No.
419
00:22:27,913 --> 00:22:29,438
You know, Stewy's in Greece.
420
00:22:30,616 --> 00:22:35,179
Oh, no, no, no, no, no, no.
No. No. No, son. No. No, I...
421
00:22:36,021 --> 00:22:37,182
Fucking been there.
422
00:22:41,660 --> 00:22:42,855
Oh...
423
00:22:42,928 --> 00:22:44,328
Shit!
424
00:22:46,232 --> 00:22:48,724
Okay, okay. Get out of the way!
425
00:22:49,335 --> 00:22:50,359
Okay.
426
00:22:50,903 --> 00:22:52,531
I don't know if I want to.
427
00:22:53,239 --> 00:22:54,332
Hey.
428
00:22:55,174 --> 00:22:57,166
So... I hear, uh...
429
00:22:57,910 --> 00:23:00,880
- private's off, right?
- Okay! Ready?
430
00:23:00,946 --> 00:23:02,190
Just didn't trust
them in the end.
431
00:23:02,214 --> 00:23:04,206
I can't explain why.
432
00:23:04,283 --> 00:23:05,649
'Cause you're a bit racist?
433
00:23:06,752 --> 00:23:09,017
I didn't think so, but there's
always that possibility.
434
00:23:16,128 --> 00:23:18,222
It's bad. It's very, very bad.
435
00:23:19,531 --> 00:23:20,863
Whoa! Ahhh!
436
00:23:27,206 --> 00:23:29,675
Hey, Greg. What
are you drinking?
437
00:23:30,576 --> 00:23:34,274
Oh, this is... I'm not
sure. It's a... it's a rosé.
438
00:23:34,380 --> 00:23:35,507
It's not my favorite.
439
00:23:35,581 --> 00:23:37,607
You got a favorite
champagne now.
440
00:23:38,150 --> 00:23:41,086
Well... you can't help noticing.
441
00:23:41,854 --> 00:23:44,449
It's fine. I'll drink it.
It's just not my favorite.
442
00:23:44,590 --> 00:23:47,719
Well, you better drink
up, brother, because...
443
00:23:48,560 --> 00:23:50,927
if you end up carrying
the can for Cruises,
444
00:23:50,996 --> 00:23:53,397
you'll be back to drinking
milk from a saucer.
445
00:23:54,566 --> 00:23:55,625
We're going private.
446
00:23:57,903 --> 00:23:59,462
- Deal's off.
- What?
447
00:23:59,972 --> 00:24:01,600
There's gonna be
a head on a spike.
448
00:24:11,183 --> 00:24:12,183
Hey, Pa.
449
00:24:13,018 --> 00:24:15,419
Uh, a quick one, not a biggie.
450
00:24:15,821 --> 00:24:16,821
Um...
451
00:24:18,123 --> 00:24:21,787
I need some help on reviews.
452
00:24:21,961 --> 00:24:23,327
- The play?
- Yeah.
453
00:24:23,762 --> 00:24:26,254
Just a spritz of praise.
454
00:24:26,899 --> 00:24:28,424
Some poster toppings.
455
00:24:28,767 --> 00:24:30,759
The Chronicle or
The Herald, just, uh...
456
00:24:31,136 --> 00:24:32,900
could you lean a little bit?
457
00:24:33,205 --> 00:24:36,607
You know, something like...
Not this, but something like, um,
458
00:24:36,675 --> 00:24:37,734
"Kill for a ticket,"
459
00:24:37,810 --> 00:24:39,836
or "The theatrical
event of the season."
460
00:24:39,945 --> 00:24:42,744
I do not like to
lean on my people.
461
00:24:43,282 --> 00:24:44,443
Oh, come on.
462
00:24:45,584 --> 00:24:47,576
I mean, you brought down
a Canadian government
463
00:24:47,653 --> 00:24:49,164
over grain subsidies,
you can't give me
464
00:24:49,188 --> 00:24:51,214
- one fucking lousy review?
- Hey. Hey, easy!
465
00:24:51,523 --> 00:24:55,119
I hear you jizzed 500K
on a fake Napoleon dick.
466
00:24:55,494 --> 00:24:59,329
That's irrelevant. Look, Pa,
I'm... I'm actually hurtin' here.
467
00:25:00,966 --> 00:25:02,766
It's a half a mil a
week. I've got Austerlitz,
468
00:25:02,835 --> 00:25:05,395
I've got my campaign,
and I'm not super liquid,
469
00:25:05,504 --> 00:25:06,504
so I'm just...
470
00:25:07,406 --> 00:25:09,246
I'm just wondering if
I can hit you for like...
471
00:25:10,509 --> 00:25:14,674
like, uh... a little 100 mil.
472
00:25:15,647 --> 00:25:17,775
- A little 100 mil?
- Yeah.
473
00:25:17,950 --> 00:25:20,818
Well, you know, maybe. Maybe.
474
00:25:21,420 --> 00:25:23,685
But you have to
quit your campaign.
475
00:25:25,090 --> 00:25:27,082
What... Pa, no. I
got a whole team.
476
00:25:27,192 --> 00:25:31,357
Just to financially indicate
sound judgment, good intentions.
477
00:25:31,430 --> 00:25:33,475
I'm floating policy, I got
feelers, I got the Conheads...
478
00:25:33,499 --> 00:25:35,627
It's a horseshit pipe dream!
479
00:25:36,902 --> 00:25:38,268
Everybody thinks you're a joke.
480
00:25:39,038 --> 00:25:40,802
And you're fucking
embarrassing me.
481
00:25:43,442 --> 00:25:44,442
Right.
482
00:25:45,677 --> 00:25:46,677
Right.
483
00:25:48,414 --> 00:25:49,575
Thanks for your honesty.
484
00:25:49,848 --> 00:25:53,410
Pull the plug and
we'll get into it all.
485
00:25:53,519 --> 00:25:55,613
But now, I got
bigger fish to fry.
486
00:25:55,721 --> 00:25:58,589
- Uh-huh. Nice. Lovely.
- So, hey, uh, listen up.
487
00:25:59,358 --> 00:26:02,419
I, uh, just wanted to say there
are a lot of whispers going around,
488
00:26:02,528 --> 00:26:05,896
but I'm not going to make
an announcement tonight.
489
00:26:05,998 --> 00:26:09,560
I wanna do the best thing,
the most decent thing,
490
00:26:09,635 --> 00:26:12,469
so, uh, tomorrow, we'll
get into a discussion
491
00:26:12,571 --> 00:26:14,267
about our missteps and...
492
00:26:15,007 --> 00:26:20,241
how we can indicate how sorry
we are to the rest of the world.
493
00:26:21,213 --> 00:26:22,213
Okay?
494
00:26:23,482 --> 00:26:25,883
We're all pals here. Right?
495
00:26:26,418 --> 00:26:29,217
So... tonight, drink up.
496
00:26:29,488 --> 00:26:32,219
And, uh, tomorrow,
we'll figure it out.
497
00:26:32,458 --> 00:26:34,222
Thank you. Thank you.
498
00:26:36,295 --> 00:26:39,197
So, someone's
getting shitcanned.
499
00:26:39,465 --> 00:26:40,865
Let's get the party started.
500
00:26:49,508 --> 00:26:50,508
So, Willa,
501
00:26:50,609 --> 00:26:52,202
- how's the play going?
- Fuck off!
502
00:26:55,080 --> 00:26:56,412
How are you feelin'?
503
00:26:56,815 --> 00:26:58,215
Sick, anxious.
504
00:27:01,487 --> 00:27:03,581
Why is he doing it
like this do you think?
505
00:27:04,356 --> 00:27:05,415
How do you mean?
506
00:27:05,491 --> 00:27:07,153
"We're all pals here."
507
00:27:07,626 --> 00:27:10,152
"Let's have a discussion." Like
he suddenly wants our views
508
00:27:10,262 --> 00:27:11,890
'cause he loves advice.
509
00:27:12,798 --> 00:27:14,596
- He's running a show trial.
- Mmm-hmm.
510
00:27:14,666 --> 00:27:17,500
You get the whole politburo
to sign the death warrant,
511
00:27:17,603 --> 00:27:19,299
then all our hands
are bathed with blood.
512
00:27:19,371 --> 00:27:21,602
Well, that's nice and lovely.
513
00:27:22,441 --> 00:27:23,441
Ooh.
514
00:27:23,642 --> 00:27:25,975
No reception. Death cruise?
515
00:27:28,714 --> 00:27:30,074
Who are you thinking?
516
00:27:30,549 --> 00:27:31,778
- You know what?
- What?
517
00:27:31,850 --> 00:27:32,850
Frank!
518
00:27:33,452 --> 00:27:34,476
I hear it's gonna be you.
519
00:27:34,653 --> 00:27:35,653
Yeah, screw you.
520
00:27:38,323 --> 00:27:40,043
- What have you heard?
- I got a book going.
521
00:27:40,325 --> 00:27:41,691
Want to put a
million on yourself?
522
00:27:41,793 --> 00:27:43,022
I'll give you 4-to-1 odds.
523
00:27:43,128 --> 00:27:44,824
Make that ride
home much sweeter.
524
00:27:44,930 --> 00:27:47,627
Okay, are we... What
exactly are we hearing here?
525
00:27:48,033 --> 00:27:49,262
I'm hearing Frank.
526
00:27:49,835 --> 00:27:51,098
- Uh-huh.
- Yeah.
527
00:27:51,170 --> 00:27:52,780
What do you mean,
"Uh-huh"? He's bullshitting.
528
00:27:52,804 --> 00:27:54,204
Well, it's plausible.
529
00:27:54,473 --> 00:27:56,635
It's plausible.
You're plausible.
530
00:27:56,708 --> 00:27:57,785
Hey, I didn't say I wasn't.
531
00:27:57,809 --> 00:27:59,869
No, you're actually a
prime candidate. 6-to-1.
532
00:27:59,978 --> 00:28:03,005
This... this is horrible.
Roman, we're real people.
533
00:28:03,582 --> 00:28:04,582
You are not.
534
00:28:05,050 --> 00:28:07,986
You claim to be real,
but look at ya. Look at ya!
535
00:28:08,754 --> 00:28:10,120
- Oh, yeah.
- Yeah.
536
00:28:10,189 --> 00:28:11,680
- Cool shades, bro.
- Uh-huh.
537
00:28:11,757 --> 00:28:14,124
Your shorts match your
rosé. Was that planned
538
00:28:14,193 --> 00:28:16,162
- or just a... Yeah.
- All right. I'm coming.
539
00:28:19,231 --> 00:28:20,231
So.
540
00:28:21,433 --> 00:28:22,662
When were you gonna ask?
541
00:28:25,370 --> 00:28:29,671
Naomi? I... I did. I... I
asked Kerry to send word to...
542
00:28:31,076 --> 00:28:32,135
No?
543
00:28:33,745 --> 00:28:34,745
Um...
544
00:28:35,147 --> 00:28:36,843
I mean, yeah. I, uh...
545
00:28:37,950 --> 00:28:39,748
I like her, Dad.
546
00:28:40,352 --> 00:28:41,352
And, uh...
547
00:28:42,321 --> 00:28:44,847
thought it could be a
rough weekend and...
548
00:28:45,490 --> 00:28:46,958
I know there's history, but...
549
00:28:47,359 --> 00:28:48,691
I mean, she's... she's...
550
00:28:49,895 --> 00:28:51,591
kind of a good one for me, Dad.
551
00:28:52,531 --> 00:28:53,531
Right.
552
00:28:54,533 --> 00:28:56,161
I wasn't properly informed.
553
00:28:57,202 --> 00:29:00,695
And I'm just not sure we
have enough provisions.
554
00:29:03,408 --> 00:29:05,377
I found her a great support
555
00:29:05,444 --> 00:29:07,743
- in DC...
- I need privacy for everything.
556
00:29:07,813 --> 00:29:09,293
- Yeah, she gets it.
- For everything.
557
00:29:09,348 --> 00:29:11,348
Yeah, I know. She'll...
she'll stay out of the way.
558
00:29:11,550 --> 00:29:13,917
I... I mean, she's
great. I mean...
559
00:29:15,053 --> 00:29:17,215
I just don't want
you fucked on drugs.
560
00:29:18,523 --> 00:29:21,083
And she's part of it. Isn't she?
561
00:29:28,634 --> 00:29:31,365
Should I... do the
knock and invite her up?
562
00:29:31,436 --> 00:29:32,636
Well, I, uh...
563
00:29:33,672 --> 00:29:35,903
I mean, right? Yeah?
564
00:29:35,974 --> 00:29:37,465
- Yeah?
- Yeah. Yeah!
565
00:29:37,576 --> 00:29:38,669
- Okay.
- Okay.
566
00:29:40,612 --> 00:29:42,012
There is kind of...
567
00:29:42,614 --> 00:29:47,450
kind of death-sentence
vibes, but, uh... yeah. It's good.
568
00:29:47,753 --> 00:29:49,016
Okay.
569
00:29:49,588 --> 00:29:52,649
I wonder... I wonder if there
is something we could do.
570
00:29:53,558 --> 00:29:54,389
Um...
571
00:29:54,459 --> 00:29:57,759
I don't know if I have
the vim for the full dirty.
572
00:29:58,463 --> 00:29:59,863
- So, we...
- Oh.
573
00:30:00,432 --> 00:30:02,628
But we could, um...
574
00:30:03,402 --> 00:30:04,402
What?
575
00:30:05,504 --> 00:30:06,504
Come on, you can say.
576
00:30:08,507 --> 00:30:09,998
Could I watch?
577
00:30:10,809 --> 00:30:12,835
- I mean...
- Oh, yeah!
578
00:30:12,944 --> 00:30:15,971
Or even better.
Could she watch us?
579
00:30:18,116 --> 00:30:20,051
Uh, yeah. She could...
580
00:30:20,185 --> 00:30:21,813
- She could watch us.
- Yeah.
581
00:30:22,154 --> 00:30:24,783
- Kind of sexy, huh?
- I mean, I would have to...
582
00:30:25,057 --> 00:30:26,855
see if she's... But it's...
583
00:30:27,192 --> 00:30:28,820
- Yeah. Like, I... I mean...
- Fine.
584
00:30:28,894 --> 00:30:31,056
I'm sure I will,
'cause it's so hot.
585
00:30:31,630 --> 00:30:33,326
But there is a chance...
586
00:30:34,132 --> 00:30:36,192
Just a health warning.
There's... there's a chance
587
00:30:36,301 --> 00:30:39,066
that I might... I
might not be able to...
588
00:30:39,738 --> 00:30:40,967
perform.
589
00:30:41,039 --> 00:30:42,650
- Because I can't... I don't know.
- Oh, Tom, no.
590
00:30:42,674 --> 00:30:46,133
Probably because I haven't
done a stadium gig before.
591
00:30:46,211 --> 00:30:48,373
Honey, you'll be fine.
592
00:30:48,847 --> 00:30:50,475
We'll help you.
593
00:30:50,549 --> 00:30:52,493
Or she could not watch. We
could put her in the bathroom
594
00:30:52,517 --> 00:30:54,077
and she could look
through the keyhole.
595
00:30:54,986 --> 00:30:55,986
Uh...
596
00:30:57,556 --> 00:31:02,085
Tom, I feel like you're turning
our threesome into a twosome.
597
00:31:03,762 --> 00:31:06,891
I just... I'm sorry. I'm sorry,
honey. I just don't... I've...
598
00:31:07,833 --> 00:31:08,994
I don't know how...
599
00:31:09,735 --> 00:31:12,933
I don't feel that
naughty tonight.
600
00:31:15,574 --> 00:31:17,304
Uh, okay. That's fine.
601
00:31:19,678 --> 00:31:21,408
- Yeah, I just thought we could...
- Sorry.
602
00:31:21,513 --> 00:31:22,890
- No. No, no, no. I thought...
- No, it's...
603
00:31:22,914 --> 00:31:23,938
it would be something
604
00:31:24,049 --> 00:31:25,827
that we could do that
would be exciting for us.
605
00:31:25,851 --> 00:31:27,843
- No, it's...
- Uh, that's okay.
606
00:31:30,122 --> 00:31:32,717
Uh, it's good, 'cause I have
to go and talk to Dad anyway
607
00:31:32,824 --> 00:31:33,917
about tomorrow, so...
608
00:32:07,259 --> 00:32:08,259
Hey.
609
00:32:08,460 --> 00:32:09,587
Did she come?
610
00:32:11,563 --> 00:32:12,563
Ah.
611
00:32:14,132 --> 00:32:15,132
Ah.
612
00:32:22,407 --> 00:32:23,407
Come with me.
613
00:32:25,977 --> 00:32:27,775
I... I just, um...
614
00:32:28,747 --> 00:32:30,306
It's a big time.
615
00:32:32,184 --> 00:32:33,413
Yeah, no, of course.
616
00:32:35,287 --> 00:32:37,552
Nay, come on.
This... This is like...
617
00:32:38,490 --> 00:32:39,958
objectively a crisis.
618
00:32:41,426 --> 00:32:43,122
I'm sorry. I am.
619
00:32:45,831 --> 00:32:48,733
He loves me. He... He does,
620
00:32:48,800 --> 00:32:50,962
I think it's just a wrong
kind of love expression.
621
00:32:52,337 --> 00:32:54,966
Yeah. Ken, he
loves the broken you.
622
00:32:57,008 --> 00:32:58,476
That's what he loves.
623
00:33:07,285 --> 00:33:08,810
Maybe I'll meet you there.
624
00:33:09,654 --> 00:33:10,747
Maybe.
625
00:33:29,407 --> 00:33:30,407
Hi.
626
00:33:31,543 --> 00:33:33,068
- Hi.
- Good morning, sir.
627
00:33:33,178 --> 00:33:34,703
May I offer you
something to drink?
628
00:33:34,813 --> 00:33:37,408
I will take a full
bottle of Burgundy.
629
00:33:37,983 --> 00:33:39,645
- Certainly.
- Please. Thank you.
630
00:33:41,253 --> 00:33:42,846
For breakfast, Con?
631
00:33:43,522 --> 00:33:45,320
Well, yes, for
breakfast. Why not?
632
00:33:46,358 --> 00:33:48,156
All right. Um...
633
00:33:48,326 --> 00:33:51,785
Let's have a swim
or relax, and then...
634
00:33:52,731 --> 00:33:53,731
we can chat.
635
00:33:53,832 --> 00:33:55,009
I don't know how relaxing a time
636
00:33:55,033 --> 00:33:57,867
I'm personally going to
be able to have, but sure.
637
00:33:58,537 --> 00:34:01,735
Well, it's not gonna be
you, man, so you can chill.
638
00:34:02,107 --> 00:34:04,107
Yeah, I know, but I don't
know what he has in mind.
639
00:34:04,209 --> 00:34:06,209
- What do you have in mind?
- Enough. Okay?
640
00:34:06,378 --> 00:34:07,710
We stick together.
641
00:34:08,280 --> 00:34:10,579
Most things don't exist.
642
00:34:11,082 --> 00:34:13,745
The Ford Motor
Company hardly exists.
643
00:34:14,286 --> 00:34:18,815
It's just a time-saving expression
for a collection of financial interests.
644
00:34:19,090 --> 00:34:22,549
But... this exists, because...
645
00:34:22,627 --> 00:34:24,562
- "Family."
- it's a family.
646
00:34:25,163 --> 00:34:26,631
We are a family.
647
00:34:27,098 --> 00:34:29,260
So... I think...
648
00:34:31,002 --> 00:34:33,096
I think the obvious choice...
649
00:34:33,772 --> 00:34:34,772
is me.
650
00:34:35,907 --> 00:34:37,398
So, that's what I'd
like to announce.
651
00:34:37,576 --> 00:34:39,636
No. No, you can't.
652
00:34:39,744 --> 00:34:41,838
Well, you know, I
may not be responsible,
653
00:34:41,913 --> 00:34:43,745
but the buck has
to stop somewhere.
654
00:34:43,848 --> 00:34:45,612
- No.
- No, never. Never.
655
00:34:45,717 --> 00:34:47,743
No, no, no, no, no.
656
00:34:47,852 --> 00:34:49,492
Not in the middle
of a proxy fight.
657
00:34:49,554 --> 00:34:51,887
I don't think so, Dad.
I don't think so. No.
658
00:34:51,957 --> 00:34:53,653
I mean, maybe a...
Maybe a timetable,
659
00:34:53,758 --> 00:34:56,057
but actually go doesn't work.
660
00:34:56,194 --> 00:34:59,130
When people find Rhea isn't
coming in, we need stability.
661
00:34:59,230 --> 00:35:01,256
Yeah, yeah. You may be right.
662
00:35:01,633 --> 00:35:05,968
I need one meaningful
skull to wave.
663
00:35:06,905 --> 00:35:10,569
If the shareholders' meeting
were tomorrow, we lose.
664
00:35:11,276 --> 00:35:14,144
I need to persuade a
couple of big figures.
665
00:35:14,446 --> 00:35:15,446
So...
666
00:35:16,681 --> 00:35:18,115
anyone like to say anything?
667
00:35:21,686 --> 00:35:23,746
I'll take care of whoever it is.
668
00:35:25,290 --> 00:35:26,952
No one will be forgotten.
669
00:35:27,058 --> 00:35:29,323
Well, I mean, I...
If we're doing this,
670
00:35:29,427 --> 00:35:30,671
I don't want to
spread shit around.
671
00:35:30,695 --> 00:35:33,995
We're all loyal servants,
but, so, I only say
672
00:35:34,099 --> 00:35:37,092
without malice aforethought,
presumably general counsel
673
00:35:37,602 --> 00:35:40,538
is center of the web.
Sorry, Gerri. I like you.
674
00:35:40,672 --> 00:35:43,801
There is no one
more loyal than Gerri.
675
00:35:45,443 --> 00:35:47,605
Exactly. What about Frank?
676
00:35:47,979 --> 00:35:49,914
I mean, how come
Frank is even here today?
677
00:35:50,181 --> 00:35:51,809
- Thank you.
- You're welcome.
678
00:35:51,916 --> 00:35:53,441
I could see it. I'd take it.
679
00:35:54,185 --> 00:35:55,551
- I make sense.
- Right?
680
00:35:55,654 --> 00:35:57,714
And after what he did to
you, the boardroom coup?
681
00:35:57,822 --> 00:36:01,520
- Water under the bridge.
- Right. In which case...
682
00:36:01,626 --> 00:36:03,652
I guess, in a certain way,
683
00:36:03,728 --> 00:36:06,823
my... indiscretion
against the family,
684
00:36:07,932 --> 00:36:09,400
I would say objectively,
685
00:36:09,501 --> 00:36:12,835
makes me less of a
compelling sacrifice,
686
00:36:13,004 --> 00:36:14,815
- is the only thing I would say.
- Mmm.
687
00:36:14,839 --> 00:36:18,139
Unlike, uh... for instance...
688
00:36:18,943 --> 00:36:20,639
a loyal servant like Karl.
689
00:36:21,713 --> 00:36:22,713
Uh-huh.
690
00:36:22,814 --> 00:36:23,814
Uh, I...
691
00:36:23,882 --> 00:36:26,113
- Thank you, Frank, for that.
- Mmm-hmm.
692
00:36:26,184 --> 00:36:31,680
Uh, well, my thing, I guess,
is that if, uh, Rhea is no more,
693
00:36:32,023 --> 00:36:34,754
sadly, uh, we're
back to having...
694
00:36:34,859 --> 00:36:37,727
We're back to Gerri
as named successor.
695
00:36:38,329 --> 00:36:41,561
So, that fattens her up
for the kill, so to speak.
696
00:36:41,700 --> 00:36:43,500
I guess everyone knew
I was always just a name
697
00:36:43,568 --> 00:36:44,945
on a piece of paper. Right?
698
00:36:44,969 --> 00:36:47,165
Oh, I think you were
always more than that.
699
00:36:47,238 --> 00:36:49,605
- I think that's exactly...
- And plus... Well, hang on.
700
00:36:50,041 --> 00:36:55,344
Plus, you know, the old copy book
is a bit blotty. Expense accounts,
701
00:36:55,547 --> 00:36:58,210
daughters first class
on the company coin.
702
00:36:58,516 --> 00:36:59,575
- Right, Karl.
- Yeah.
703
00:36:59,684 --> 00:37:00,928
"I just went for the
sports massage.
704
00:37:00,952 --> 00:37:02,530
I had no idea it was that
sort of establishment."
705
00:37:02,554 --> 00:37:04,022
- Okay.
- Karl sounds good.
706
00:37:04,089 --> 00:37:05,449
- Mmm-hmm.
- Sausage thief.
707
00:37:05,490 --> 00:37:07,959
You know, Gerri is
theoretically kind of perfect.
708
00:37:08,093 --> 00:37:09,203
- Hear, hear.
- Uh...
709
00:37:09,227 --> 00:37:10,718
No, "theoretically."
710
00:37:10,862 --> 00:37:12,763
No, that's bullshit. I disagree.
711
00:37:12,864 --> 00:37:14,059
- No.
- Why?
712
00:37:14,632 --> 00:37:17,625
Why do I disagree?
Because that's my opinion.
713
00:37:18,269 --> 00:37:20,397
Yeah, but your reasoning?
714
00:37:20,572 --> 00:37:23,269
Seriously, Gerri?
To pay for Cruises?
715
00:37:23,374 --> 00:37:24,967
We... we take out
a senior woman?
716
00:37:25,076 --> 00:37:26,100
Haven't we, you know,
717
00:37:26,211 --> 00:37:28,180
kidding here, killed
enough women already?
718
00:37:29,080 --> 00:37:31,049
I mean, I think the
obvious choice is,
719
00:37:31,116 --> 00:37:33,950
and I hate to say it because
he's such a swell guy,
720
00:37:34,052 --> 00:37:35,076
is...
721
00:37:36,221 --> 00:37:37,348
Tom.
722
00:37:37,889 --> 00:37:39,448
- Excuse me?
- Yeah.
723
00:37:39,557 --> 00:37:42,220
Right? I know, but you
know, head of Cruises.
724
00:37:42,427 --> 00:37:43,656
But I... Well...
725
00:37:44,662 --> 00:37:47,097
- I have been a loyal servant.
- Yeah, but,
726
00:37:47,265 --> 00:37:49,894
you know, if...
If this is, uh...
727
00:37:50,568 --> 00:37:52,901
just laboratory time,
human emotions extracted,
728
00:37:52,971 --> 00:37:54,963
Tom, I fucking love you, dude,
729
00:37:55,073 --> 00:37:56,803
but you shat the
bed over Mo Lester.
730
00:37:56,908 --> 00:37:58,252
But I was sent in
there as the beating...
731
00:37:58,276 --> 00:38:00,142
as the fucking beating
man. I took the beating.
732
00:38:00,245 --> 00:38:01,388
You got suckered in by Eavis.
733
00:38:01,412 --> 00:38:03,812
- I answered the questions.
- You don't answer the questions.
734
00:38:03,848 --> 00:38:05,088
You don't answer the questions.
735
00:38:05,150 --> 00:38:06,914
Okay, that's, like, rule one.
736
00:38:06,985 --> 00:38:08,954
I'm... I'm not beating
up on you here.
737
00:38:09,020 --> 00:38:10,852
I'm just saying,
he got a win off you
738
00:38:11,022 --> 00:38:13,150
and you're kind of
the face of this, and...
739
00:38:13,958 --> 00:38:16,325
I don't know. Look,
I'm saying this,
740
00:38:16,427 --> 00:38:18,987
but I don't believe it.
I'm just... I'm saying it,
741
00:38:19,097 --> 00:38:21,293
because this is the time
we're all saying things.
742
00:38:21,399 --> 00:38:25,598
Yeah, I think Tom works.
Uh, just kind of a clarity, I think.
743
00:38:25,870 --> 00:38:27,190
- Yeah.
- You know.
744
00:38:27,839 --> 00:38:29,432
Anyone care to
speak to my qualities?
745
00:38:29,507 --> 00:38:31,703
- No, Tom looks logical.
- What?
746
00:38:32,043 --> 00:38:34,444
- Cruises. Document destruction.
- What?
747
00:38:34,512 --> 00:38:35,946
I'm not saying
that it should be.
748
00:38:36,014 --> 00:38:38,643
I mean, I'm saying,
you're like family,
749
00:38:38,716 --> 00:38:42,016
which is good, but also not...
family, which is kinda good.
750
00:38:42,120 --> 00:38:43,430
Tom, it's the
elephant in the room,
751
00:38:43,454 --> 00:38:44,285
we can say that.
752
00:38:44,355 --> 00:38:46,333
No, we can't. There's no need
to say the elephant in the room.
753
00:38:46,357 --> 00:38:47,768
There are 15 other
elephants in the room.
754
00:38:47,792 --> 00:38:48,851
Tom, the testimony, you...
755
00:38:48,960 --> 00:38:50,971
- You kind of put a target on yourself.
- Why shouldn't it be you?
756
00:38:50,995 --> 00:38:52,339
- If it should be me, why...
- I've never even been in...
757
00:38:52,363 --> 00:38:53,194
Why shouldn't it be you?
758
00:38:53,298 --> 00:38:54,508
I'm not attacking
you, I'm defending you.
759
00:38:54,532 --> 00:38:55,843
Well, it doesn't feel like
that. It doesn't feel like that.
760
00:38:55,867 --> 00:38:57,836
Okay. Fine. How do I work?
761
00:38:58,136 --> 00:38:59,536
I don't know! I don't know.
762
00:39:00,138 --> 00:39:02,698
I'm just... I'm not saying
you. I'm just saying.
763
00:39:02,807 --> 00:39:04,901
I mean, I guess if
we were saying Shiv,
764
00:39:05,009 --> 00:39:06,602
we'd highlight witness tampering
765
00:39:06,678 --> 00:39:09,170
and, you know, that she
was gonna take over, but...
766
00:39:09,881 --> 00:39:11,792
I don't know, it probably...
It probably doesn't work.
767
00:39:11,816 --> 00:39:13,648
Uh, yeah. Too right it
doesn't fucking work.
768
00:39:13,852 --> 00:39:15,329
I don't make sense.
I've never been inside.
769
00:39:15,353 --> 00:39:17,618
What about both of
them? Shiv and Tom.
770
00:39:17,689 --> 00:39:19,089
Beauty and the beast.
771
00:39:19,457 --> 00:39:21,050
Does Tom work?
772
00:39:24,863 --> 00:39:26,229
Honestly, Tom...
773
00:39:26,731 --> 00:39:29,860
I don't think he's a big
enough skull. No offense.
774
00:39:30,401 --> 00:39:34,634
Then how about Tom with
some fucking Greg sprinkles?
775
00:39:34,706 --> 00:39:36,538
What? Greg sprinkles?
776
00:39:36,641 --> 00:39:38,361
Yeah, just a party pack.
You as a sweetener.
777
00:39:38,409 --> 00:39:40,002
Yeah. Yeah.
778
00:39:40,078 --> 00:39:41,842
Elmo and Big Bird, I
could start to see that.
779
00:39:41,913 --> 00:39:43,575
And then you
throw in, like, a Karl,
780
00:39:43,681 --> 00:39:44,859
- or a Frank, or a Ray.
- Okay.
781
00:39:44,883 --> 00:39:47,079
Yeah, yeah. No, no. Why not?
782
00:39:47,252 --> 00:39:48,481
These are just examples.
783
00:39:48,553 --> 00:39:50,681
No, of course. Yeah,
no, just go ahead,
784
00:39:50,755 --> 00:39:52,900
- worked for you for 23 years.
- What... What precisely
785
00:39:52,924 --> 00:39:55,189
- are Greg sprinkles?
- Greg sprinkles
786
00:39:55,293 --> 00:39:58,229
are basically a
fantastic garnish
787
00:39:58,296 --> 00:40:00,424
to basically anyone
seated at this table.
788
00:40:00,732 --> 00:40:03,201
- Okay.
- Like a Tom sundae with a...
789
00:40:03,268 --> 00:40:04,861
with a little Greg
cherry on top.
790
00:40:04,936 --> 00:40:06,700
- Perfect.
- Oh. No, I object.
791
00:40:06,771 --> 00:40:08,967
I really do. I... I mean...
792
00:40:09,440 --> 00:40:11,760
- Who cares?
- I'm more than a sprinkle.
793
00:40:11,843 --> 00:40:13,209
You know? What about you?
794
00:40:13,278 --> 00:40:14,678
- What about Roman?
- What about me?
795
00:40:14,746 --> 00:40:16,078
Let's hear it. What's the pitch?
796
00:40:16,147 --> 00:40:18,116
You're widely known
as a horrible person.
797
00:40:18,383 --> 00:40:19,693
Thanks, toe jam,
why don't you...
798
00:40:19,717 --> 00:40:20,717
It could be Roman.
799
00:40:20,785 --> 00:40:22,845
There's another
elephant in the room.
800
00:40:22,987 --> 00:40:25,149
But what about I just
throw myself over the side?
801
00:40:25,390 --> 00:40:27,416
- Huh?
- Didn't see that coming.
802
00:40:27,692 --> 00:40:29,627
Yeah, in return
for a little payout.
803
00:40:29,727 --> 00:40:31,423
I'm cash-strapped,
so just strap me
804
00:40:31,529 --> 00:40:34,863
into that sweet, sweet golden
parachute and toss me in the volcano.
805
00:40:34,933 --> 00:40:37,095
Uh, I'm sorry. I just
don't... I don't see that.
806
00:40:37,168 --> 00:40:40,696
Like, look, okay, you say,
you know, uh, éminence grise.
807
00:40:40,905 --> 00:40:43,136
- What?
- So, uh, old Richelieu here,
808
00:40:43,241 --> 00:40:44,869
uh, skulking around
in the background,
809
00:40:45,109 --> 00:40:48,409
pulling the strings all
these years. Who knew?
810
00:40:48,713 --> 00:40:51,114
The maligned influence
you're finally rid of.
811
00:40:53,484 --> 00:40:55,783
That's, uh... That's
kind of you, Con.
812
00:40:56,187 --> 00:40:59,954
Thank you. And, uh...
we'll bear it in mind.
813
00:41:03,094 --> 00:41:04,722
Yeah, so I, uh...
814
00:41:05,997 --> 00:41:07,158
I need to reflect.
815
00:41:07,765 --> 00:41:09,666
I mean, we've, uh...
816
00:41:11,202 --> 00:41:14,138
half an idea, but, uh... Yeah.
817
00:41:15,473 --> 00:41:16,473
Later?
818
00:41:25,650 --> 00:41:28,586
What's... What? We have half
an idea? What's a half an idea?
819
00:41:44,836 --> 00:41:48,204
- Ken. Can I get one word?
- Yeah.
820
00:41:54,412 --> 00:41:55,471
What's up?
821
00:41:57,815 --> 00:41:58,815
Are we okay?
822
00:42:00,084 --> 00:42:01,609
I told her she was welcome,
823
00:42:01,686 --> 00:42:04,781
- but, uh, she's on a hair trigger.
- Oh. Yeah, I don't know.
824
00:42:04,856 --> 00:42:05,949
She, um...
825
00:42:06,958 --> 00:42:09,189
She just... I don't know.
826
00:42:12,263 --> 00:42:13,993
Is Stewy available?
827
00:42:16,734 --> 00:42:18,032
Okay. Um...
828
00:42:19,270 --> 00:42:22,672
I think so. He's...
he's on Paxos. Yeah.
829
00:42:24,375 --> 00:42:27,368
It might be... humiliating.
830
00:42:28,579 --> 00:42:29,808
Yeah, sure.
831
00:42:30,848 --> 00:42:32,448
But what I ought to
do, I don't wanna do.
832
00:42:44,462 --> 00:42:46,062
No, not this
one. I don't like it.
833
00:42:46,097 --> 00:42:47,875
You don't like it? What's
wrong with this one?
834
00:42:47,899 --> 00:42:50,425
- I can see a sea urchin.
- Oh, come on! Tom!
835
00:42:50,535 --> 00:42:52,060
Next cove, please, Julius.
836
00:42:52,870 --> 00:42:54,998
There are infinite coves.
Let's find the perfect one.
837
00:43:11,089 --> 00:43:12,266
Thanks for meeting, man.
838
00:43:12,290 --> 00:43:14,810
Please. Please, please,
please, come, come, come, sir.
839
00:43:14,926 --> 00:43:16,370
How are you, sir?
Please, take a seat.
840
00:43:16,394 --> 00:43:17,394
You guys need anything?
841
00:43:17,462 --> 00:43:18,705
Yeah, don't wait
for us or anything.
842
00:43:18,729 --> 00:43:20,493
I waited, but I
was really hungry.
843
00:43:20,598 --> 00:43:22,076
You guys good? You
guys need anything?
844
00:43:22,100 --> 00:43:23,568
Uh, maybe in a minute.
845
00:43:24,735 --> 00:43:26,101
Well... Uh, look.
846
00:43:27,105 --> 00:43:28,105
We both know...
847
00:43:28,873 --> 00:43:30,205
it's a... it's knife's edge.
848
00:43:30,274 --> 00:43:32,038
You may have it. We may have it.
849
00:43:32,110 --> 00:43:34,579
Our proxy advisors tell
us we probably have it.
850
00:43:34,912 --> 00:43:36,608
- Mmm-hmm.
- And, um...
851
00:43:37,515 --> 00:43:38,515
Dad?
852
00:43:38,883 --> 00:43:40,511
You look a little sweaty, dude.
853
00:43:40,618 --> 00:43:41,813
Okay. Okay.
854
00:43:42,487 --> 00:43:43,921
So, I've come to make a deal.
855
00:43:44,655 --> 00:43:46,681
This isn't a negotiation.
It's a one-bang,
856
00:43:46,791 --> 00:43:48,953
final-deal offer
and it's generous.
857
00:43:49,827 --> 00:43:52,262
So... don't insult
me with a counter.
858
00:43:53,464 --> 00:43:56,491
I say this, we eat some octopi,
859
00:43:56,801 --> 00:43:58,667
we shake hands. Okay?
860
00:43:58,769 --> 00:44:00,465
Okay, I love that. I really do.
861
00:44:00,705 --> 00:44:03,368
Three board seats,
including Ken's.
862
00:44:03,975 --> 00:44:05,807
You get a codified say
863
00:44:05,910 --> 00:44:07,845
in the appointment
of our next CEO.
864
00:44:08,379 --> 00:44:10,109
We remove our poison pill,
865
00:44:10,481 --> 00:44:13,474
conduct a strategic review
on terms co-set with you,
866
00:44:13,551 --> 00:44:17,511
dismiss all our litigation
on the proxy battle.
867
00:44:18,089 --> 00:44:20,558
Spin off Cruises. Okay?
868
00:44:28,733 --> 00:44:30,167
No, I don't think that works.
869
00:44:32,870 --> 00:44:34,668
- The fuck do you mean?
- Bullshit.
870
00:44:34,972 --> 00:44:36,270
Are you fucking stupid?
871
00:44:36,674 --> 00:44:38,165
You have to consider that.
872
00:44:38,576 --> 00:44:39,976
You have to ask Sandy.
873
00:44:40,178 --> 00:44:45,549
- That is a good fucking deal.
- It does not work for us, sir.
874
00:44:46,384 --> 00:44:49,980
Dude. I mean, are
you fucking for real?
875
00:44:50,288 --> 00:44:52,814
I mean, you need to
fucking make it work.
876
00:44:53,224 --> 00:44:56,422
Okay? Or I will... I will
personally fucking destroy you.
877
00:44:56,761 --> 00:44:59,026
- I will come to you at night...
- Ken, it does not work
878
00:44:59,130 --> 00:45:00,374
- for...
- with a fucking razor blade
879
00:45:00,398 --> 00:45:03,129
- and I will cut your fucking dick off.
- Fucking dick off.
880
00:45:03,201 --> 00:45:05,312
- And I will feed it...
- And then push it up your cunt
881
00:45:05,336 --> 00:45:07,669
until poo poo pops
out of my nose hole.
882
00:45:08,039 --> 00:45:10,668
Dude, it doesn't matter.
It doesn't mean anything.
883
00:45:11,776 --> 00:45:14,041
You can threaten to stuff
a million severed dicks
884
00:45:14,145 --> 00:45:17,081
into my ball bag,
but the actual fact is,
885
00:45:17,181 --> 00:45:20,242
we're persuading more and
more shareholders every day
886
00:45:20,351 --> 00:45:22,911
that we offer them just
a slightly better chance
887
00:45:23,087 --> 00:45:25,079
for them to make a
little bit more money
888
00:45:25,189 --> 00:45:28,557
on their fucking dollar,
and that's all that this is.
889
00:46:00,091 --> 00:46:01,184
You wanna talk?
890
00:46:01,792 --> 00:46:02,953
Why would I wanna talk?
891
00:46:06,097 --> 00:46:07,097
Fine.
892
00:46:10,534 --> 00:46:11,593
You fucking...
893
00:46:12,803 --> 00:46:14,533
You fucking toasted me, Shiv.
894
00:46:14,839 --> 00:46:16,364
You... you fried me.
895
00:46:16,607 --> 00:46:17,607
Tom...
896
00:46:18,309 --> 00:46:20,005
I have to be an honest broker.
897
00:46:20,478 --> 00:46:23,414
To save you, I can't be seen
to be acting in self-interest.
898
00:46:23,481 --> 00:46:25,780
I got shitty advice
before the hearing, Shiv.
899
00:46:27,485 --> 00:46:28,795
You know, I don't
know about that.
900
00:46:28,819 --> 00:46:30,151
I got hung out to dry.
901
00:46:35,826 --> 00:46:37,021
I love you.
902
00:46:37,428 --> 00:46:38,428
Uh-huh.
903
00:46:38,496 --> 00:46:40,158
Great. Thanks.
904
00:46:42,133 --> 00:46:43,157
No?
905
00:46:43,834 --> 00:46:46,599
I don't know. I love
you. I love this rock.
906
00:46:48,606 --> 00:46:49,699
Bye, rock.
907
00:46:50,341 --> 00:46:52,435
You're dead. What does it mean?
908
00:46:57,315 --> 00:46:59,045
I won't let anything
happen to you.
909
00:47:01,052 --> 00:47:02,418
You told me...
910
00:47:04,255 --> 00:47:06,724
You told me you wanted
an open relationship
911
00:47:07,191 --> 00:47:09,990
on our fucking wedding night.
912
00:47:14,265 --> 00:47:15,265
Oh...
913
00:47:16,334 --> 00:47:18,064
So, you've been stewing on that?
914
00:47:18,169 --> 00:47:19,364
Well, yes.
915
00:47:19,737 --> 00:47:22,070
I have been stewing
on that, actually.
916
00:47:26,444 --> 00:47:30,074
I'm not a hippie, Shiv.
917
00:47:30,981 --> 00:47:32,074
I don't want...
918
00:47:32,983 --> 00:47:34,361
to stuff a dildo up
my... I don't want...
919
00:47:34,385 --> 00:47:36,320
I don't want to do threesomes.
920
00:47:36,721 --> 00:47:39,054
- Okay.
- On our wedding night?
921
00:47:39,724 --> 00:47:40,724
Bang!
922
00:47:41,158 --> 00:47:42,990
Shanghaied into a... into a
923
00:47:43,361 --> 00:47:45,887
open-borders
free-fuck trade deal.
924
00:47:45,996 --> 00:47:47,328
It...
925
00:47:49,734 --> 00:47:51,726
- It was just an idea.
- Well...
926
00:47:52,870 --> 00:47:56,398
that's... that's a biggie
just to throw in at the altar.
927
00:47:57,308 --> 00:48:01,245
You know? "I do. I do, but
I do maybe also demand
928
00:48:01,345 --> 00:48:03,473
to gobble the odd side-dick."
929
00:48:04,215 --> 00:48:05,376
"Gobble the odd side-dick"?
930
00:48:05,483 --> 00:48:07,281
I don't think it was
cool what you did.
931
00:48:13,591 --> 00:48:16,026
I just... I think, you know...
932
00:48:19,096 --> 00:48:22,498
I think a lot of the
time, if I think about it,
933
00:48:22,566 --> 00:48:25,866
I think a lot of time, I'm
really pretty unhappy.
934
00:48:31,742 --> 00:48:32,835
What are you saying?
935
00:48:33,711 --> 00:48:34,838
I don't know.
936
00:48:36,781 --> 00:48:39,512
I love you, I do. I
just, uh... I wonder if...
937
00:48:42,086 --> 00:48:45,716
I wonder if the sad
I'd be without you
938
00:48:45,790 --> 00:48:48,419
would be less than the sad
I get from being with you.
939
00:49:03,808 --> 00:49:05,174
Well, I'm... I'm...
940
00:49:07,912 --> 00:49:09,005
I'm sorry, Tom.
941
00:49:15,019 --> 00:49:16,146
I'll talk to Logan.
942
00:49:16,554 --> 00:49:17,578
No.
943
00:49:18,789 --> 00:49:19,916
I'll talk to Logan.
944
00:49:21,358 --> 00:49:22,451
It's fine.
945
00:49:26,797 --> 00:49:27,821
I'm fine.
946
00:49:44,148 --> 00:49:45,172
Hey.
947
00:49:51,755 --> 00:49:52,916
You okay, Tom?
948
00:50:05,236 --> 00:50:06,236
What the fuck?
949
00:50:07,137 --> 00:50:08,230
Thank you, Logan.
950
00:50:09,373 --> 00:50:11,365
- Tom?
- Thank you for the chicken.
951
00:50:29,693 --> 00:50:31,218
What the fuck was that?
952
00:50:31,362 --> 00:50:33,888
I... I don't know.
I think, uh...
953
00:50:34,265 --> 00:50:36,393
it's getting to people,
Dad. The tension.
954
00:50:36,867 --> 00:50:38,426
He ate my fucking chicken.
955
00:50:38,702 --> 00:50:40,330
- Mmm-hmm.
- So, what next?
956
00:50:40,738 --> 00:50:42,707
Stick his cock into
my potato salad?
957
00:50:42,840 --> 00:50:43,840
Uh...
958
00:50:47,878 --> 00:50:50,746
You, uh... You wavering?
959
00:50:53,350 --> 00:50:54,978
Documents and Cruises.
960
00:50:56,353 --> 00:50:57,353
Mmm.
961
00:50:57,988 --> 00:50:59,923
Maybe... Tom.
962
00:51:00,758 --> 00:51:01,758
Gerri.
963
00:51:03,694 --> 00:51:05,458
Or Greg instead.
964
00:51:07,298 --> 00:51:08,298
Okay.
965
00:51:09,366 --> 00:51:10,366
Tom.
966
00:51:11,402 --> 00:51:12,700
I'll take care of him.
967
00:51:14,405 --> 00:51:15,405
Would he flip?
968
00:51:16,607 --> 00:51:17,607
Prison time?
969
00:51:18,075 --> 00:51:19,075
Uh...
970
00:51:19,577 --> 00:51:23,275
Why not, you know,
what we discussed?
971
00:51:25,082 --> 00:51:26,277
Ken works.
972
00:51:27,718 --> 00:51:29,209
He was across the whole thing.
973
00:51:30,321 --> 00:51:31,321
It hurts.
974
00:51:33,424 --> 00:51:34,424
It plays.
975
00:51:36,093 --> 00:51:37,093
Obviously.
976
00:51:42,666 --> 00:51:43,666
I just...
977
00:51:44,668 --> 00:51:48,435
think that, uh, Tom
doesn't deserve it,
978
00:51:49,640 --> 00:51:54,408
and, uh, it doesn't work
for the rest of the world.
979
00:51:58,215 --> 00:51:59,215
I don't.
980
00:52:06,690 --> 00:52:07,690
So...
981
00:52:09,460 --> 00:52:10,460
What do you think?
982
00:52:13,097 --> 00:52:14,097
Uh...
983
00:52:16,333 --> 00:52:20,293
It's the sort of tough choice
people need to be able to make.
984
00:52:21,605 --> 00:52:26,805
People who would
be very senior people.
985
00:52:34,151 --> 00:52:35,915
I can't choose, Dad.
986
00:52:38,722 --> 00:52:39,722
No.
987
00:52:43,661 --> 00:52:45,323
No.
988
00:52:48,666 --> 00:52:50,157
Just not, uh...
989
00:52:54,304 --> 00:52:55,304
Just not Tom.
990
00:52:57,541 --> 00:52:58,541
Please.
991
00:52:59,677 --> 00:53:00,701
For me.
992
00:54:29,666 --> 00:54:30,666
Hey, Dad.
993
00:54:32,302 --> 00:54:33,302
Hey, son.
994
00:54:39,076 --> 00:54:42,069
I can't do any more of
that shit from this morning.
995
00:54:42,980 --> 00:54:45,575
No. No, sure. I bet.
996
00:54:47,584 --> 00:54:48,584
Greg...
997
00:54:49,686 --> 00:54:50,686
Tom...
998
00:54:51,455 --> 00:54:53,219
Doesn't work. Won't add up.
999
00:54:54,658 --> 00:54:56,559
Right. No, I see that.
1000
00:54:56,760 --> 00:54:59,127
And they won't accept me.
1001
00:55:00,497 --> 00:55:01,497
Mmm-hmm.
1002
00:55:02,800 --> 00:55:04,325
I get it. I do.
1003
00:55:05,602 --> 00:55:06,934
You know, uh...
1004
00:55:07,604 --> 00:55:09,766
Marcia and I used
to read to each other.
1005
00:55:11,842 --> 00:55:13,037
I'd read her history.
1006
00:55:13,443 --> 00:55:15,639
You know, Spengler,
Gibbon, the big boys.
1007
00:55:16,246 --> 00:55:17,578
- Uh-huh.
- Okay.
1008
00:55:17,981 --> 00:55:18,981
The Incas...
1009
00:55:20,017 --> 00:55:22,316
in times of terrible crisis...
1010
00:55:23,520 --> 00:55:28,049
would sacrifice
a child to the sun.
1011
00:55:29,827 --> 00:55:32,456
I said to her they were a
bunch of fucking savages.
1012
00:55:33,063 --> 00:55:35,191
- Mmm-hmm.
- Her thing was...
1013
00:55:37,000 --> 00:55:41,461
what could you possibly
kill that you love so much...
1014
00:55:42,706 --> 00:55:45,266
it would make
the sun rise again?
1015
00:55:47,311 --> 00:55:48,311
She said that.
1016
00:55:48,846 --> 00:55:49,846
Okay.
1017
00:55:54,551 --> 00:55:55,712
I miss her.
1018
00:55:58,322 --> 00:55:59,654
It's okay, Dad.
1019
00:56:00,190 --> 00:56:01,351
It's okay.
1020
00:56:04,194 --> 00:56:06,561
Thank you. Thank you, son.
1021
00:56:12,169 --> 00:56:13,169
The hearings...
1022
00:56:15,939 --> 00:56:17,373
you did so well.
1023
00:56:19,009 --> 00:56:20,009
But now...
1024
00:56:22,079 --> 00:56:23,079
you're the face.
1025
00:56:25,015 --> 00:56:26,415
You were across the clean-up.
1026
00:56:27,951 --> 00:56:29,510
The optics make sense.
1027
00:56:30,087 --> 00:56:31,919
And what's more...
1028
00:56:33,223 --> 00:56:34,223
I trust you.
1029
00:56:35,425 --> 00:56:38,190
I trust you in
case it turns or...
1030
00:56:38,662 --> 00:56:41,655
- gets... nasty.
- Yep. Yep. No, I get it.
1031
00:56:43,700 --> 00:56:45,191
So, uh...
1032
00:56:45,602 --> 00:56:47,571
we'll set up a press conference.
1033
00:56:49,039 --> 00:56:50,039
And, uh...
1034
00:56:51,375 --> 00:56:56,211
you'll admit that you knew everything
and that you directed the coverup,
1035
00:56:56,680 --> 00:56:58,740
and, uh... it went no higher.
1036
00:57:01,151 --> 00:57:02,881
Mmm-hmm. Okay.
1037
00:57:03,220 --> 00:57:04,220
Okay?
1038
00:57:15,432 --> 00:57:16,695
Hey, Dad, I...
1039
00:57:17,567 --> 00:57:20,002
just out of interest, um...
1040
00:57:24,975 --> 00:57:26,807
Did you ever
think I could do it?
1041
00:57:28,578 --> 00:57:29,602
Do what?
1042
00:57:30,981 --> 00:57:32,074
The top job?
1043
00:57:33,550 --> 00:57:34,950
Oh, I don't know. Maybe. Uh...
1044
00:57:36,887 --> 00:57:38,082
You can say.
1045
00:57:38,889 --> 00:57:41,324
I... Well, you know, I just...
1046
00:57:42,926 --> 00:57:45,293
You know, you're
smart, you're good, but I...
1047
00:57:45,662 --> 00:57:46,891
I just don't know.
1048
00:57:47,898 --> 00:57:49,332
What? Come on.
1049
00:57:56,173 --> 00:57:57,607
You're not a killer.
1050
00:57:59,343 --> 00:58:01,471
You have to be a killer.
1051
00:58:03,680 --> 00:58:04,680
But...
1052
00:58:05,682 --> 00:58:06,682
nowadays...
1053
00:58:08,785 --> 00:58:11,516
maybe you don't. I don't know.
1054
00:58:15,325 --> 00:58:16,325
Okay?
1055
00:58:18,795 --> 00:58:21,458
- Are we good? You good?
- Yeah.
1056
00:58:25,369 --> 00:58:26,369
I deserve it.
1057
00:58:28,238 --> 00:58:29,365
Maybe I deserve it.
1058
00:58:29,873 --> 00:58:31,284
- Oh, no, son.
- Yeah, for everything.
1059
00:58:31,308 --> 00:58:33,174
No, no, no. God, no.
1060
00:58:34,644 --> 00:58:35,771
It's good to pay?
1061
00:58:36,847 --> 00:58:37,847
The boy?
1062
00:58:38,548 --> 00:58:39,548
Nah...
1063
00:58:40,083 --> 00:58:41,813
Nah, nah, nah, nah. Not that.
1064
00:58:42,686 --> 00:58:45,053
NRPI. You're the best.
1065
00:58:45,489 --> 00:58:46,787
Don't beat yourself up.
1066
00:58:47,824 --> 00:58:50,953
No real person
involved. You know, it's...
1067
00:58:53,663 --> 00:58:54,892
It's nothing.
1068
00:59:01,972 --> 00:59:02,972
Right.
1069
00:59:19,189 --> 00:59:20,189
Shall we?
1070
00:59:29,099 --> 00:59:31,762
Gerri, we've been on a
million of these things...
1071
00:59:35,238 --> 00:59:36,433
It's a nice color.
1072
00:59:37,641 --> 00:59:39,735
Yeah. I know, it's really...
1073
00:59:41,878 --> 00:59:42,878
I've decided.
1074
00:59:47,184 --> 00:59:48,184
Ken?
1075
00:59:48,752 --> 00:59:50,778
Come on, really? Dad, no.
1076
00:59:53,290 --> 00:59:54,290
There's...
1077
00:59:55,025 --> 00:59:56,785
What about the...
1078
00:59:57,194 --> 00:59:59,595
One of the... shitfuckers?
1079
01:00:01,198 --> 01:00:04,100
Hey, it's okay. Guys,
you're off the hook.
1080
01:00:06,403 --> 01:00:07,403
You okay?
1081
01:00:09,306 --> 01:00:11,070
Yeah. I'm good.
1082
01:00:12,609 --> 01:00:14,578
And... is it just...
1083
01:00:16,313 --> 01:00:18,680
I don't want to
be rude. Just him?
1084
01:00:19,649 --> 01:00:22,414
Uh, yeah, are there
any additionals...
1085
01:00:24,121 --> 01:00:26,784
First... Second-born son...
1086
01:00:27,257 --> 01:00:30,318
with your responsibilities,
it will be a very simple sell.
1087
01:00:31,962 --> 01:00:32,962
Roman...
1088
01:00:33,930 --> 01:00:36,991
you're taking over as
full chief operating officer.
1089
01:00:38,969 --> 01:00:41,370
Oh, yeah? What
with... fucking...
1090
01:00:41,972 --> 01:00:43,770
Captain Cautious
back in the next room?
1091
01:00:43,840 --> 01:00:45,934
No, no. Frank's
gonna be responsible
1092
01:00:46,009 --> 01:00:48,274
for the Cruises clean-up.
You're on your own.
1093
01:00:49,779 --> 01:00:50,779
Solo.
1094
01:00:52,449 --> 01:00:53,815
Can you handle it?
1095
01:00:55,118 --> 01:00:56,118
Well, yeah.
1096
01:00:57,020 --> 01:00:58,020
Yeah, Dad, that's...
1097
01:00:59,789 --> 01:01:01,189
really exciting.
1098
01:01:04,127 --> 01:01:06,687
No, Rome. It's great.
1099
01:01:10,367 --> 01:01:13,132
Okay, guys, eat up.
This one's on me.
1100
01:02:17,334 --> 01:02:18,427
You okay, dude?
1101
01:02:19,402 --> 01:02:21,042
You know, if you need
to use the bathroom,
1102
01:02:21,871 --> 01:02:22,930
you can use the bathroom.
1103
01:02:23,039 --> 01:02:24,735
I'm not gonna jump
out the window.
1104
01:02:26,109 --> 01:02:27,509
Yeah, I'll go.
1105
01:02:30,347 --> 01:02:31,576
Yeah, I just, uh...
1106
01:02:33,183 --> 01:02:36,449
Just for what it's worth,
I'm sorry about this whole...
1107
01:02:36,553 --> 01:02:39,455
I just think what
your dad's doing is...
1108
01:02:41,625 --> 01:02:43,423
- Anyway, I'm sorry.
- Yep. Thank you.
1109
01:04:13,850 --> 01:04:14,977
Okay.
1110
01:04:16,353 --> 01:04:17,446
You okay, Ken?
1111
01:04:17,821 --> 01:04:19,421
There's water by
the side if you need it.
1112
01:04:19,856 --> 01:04:21,367
I'm gonna let them
hit like three questions
1113
01:04:21,391 --> 01:04:22,518
and then that's it. Okay?
1114
01:04:23,059 --> 01:04:26,052
Your dad just
texted. He's watching.
1115
01:04:26,863 --> 01:04:27,863
Okay.
1116
01:04:41,811 --> 01:04:43,074
- Hey.
- Hey.
1117
01:04:48,752 --> 01:04:49,845
You okay?
1118
01:04:51,054 --> 01:04:52,054
Yeah.
1119
01:04:53,423 --> 01:04:55,187
Just... just can't eat.
1120
01:04:55,759 --> 01:04:57,387
No.
1121
01:05:02,098 --> 01:05:03,293
It's okay, Shiv.
1122
01:05:04,601 --> 01:05:05,728
It's okay.
1123
01:05:07,704 --> 01:05:08,899
It had to be done.
1124
01:05:14,277 --> 01:05:16,143
Yeah. Poor bastard.
1125
01:05:21,918 --> 01:05:22,918
Good morning.
1126
01:05:23,520 --> 01:05:26,080
Mr. Roy has a prepared
statement he'd like to read.
1127
01:05:26,256 --> 01:05:28,384
And then, he'll take a
few questions. Thank you.
1128
01:05:45,642 --> 01:05:46,642
Good morning.
1129
01:05:49,779 --> 01:05:51,407
I have an announcement to make
1130
01:05:51,881 --> 01:05:54,009
about wrongdoing
at Waystar Royco
1131
01:05:54,417 --> 01:05:57,012
in advance of the upcoming
shareholder meeting.
1132
01:06:03,726 --> 01:06:07,424
I have been asked
to explain my own role
1133
01:06:07,630 --> 01:06:10,429
in the managing of
illegality at the firm
1134
01:06:10,633 --> 01:06:12,499
and associated cover-ups.
1135
01:06:13,603 --> 01:06:18,337
And it has been suggested
I would be a suitable figure
1136
01:06:18,441 --> 01:06:21,741
to absorb the anger and concern.
1137
01:06:28,918 --> 01:06:29,918
But...
1138
01:06:32,689 --> 01:06:36,649
the truth is that my father
is a malignant presence...
1139
01:06:36,759 --> 01:06:39,194
a bully, and a liar...
1140
01:06:40,964 --> 01:06:43,331
and he was fully personally
aware of these events
1141
01:06:43,399 --> 01:06:47,063
for many years and made
efforts to hide and cover up.
1142
01:06:48,505 --> 01:06:51,703
He had a twisted sense
of loyalty to bad actors
1143
01:06:51,808 --> 01:06:53,174
like Lester McClintock...
1144
01:06:54,077 --> 01:06:55,077
Fuck me.
1145
01:06:55,144 --> 01:06:57,704
And a disregard for the
safety of migrant workers,
1146
01:06:57,814 --> 01:06:59,806
non-union and union workers
1147
01:06:59,883 --> 01:07:02,978
and for vulnerable
performers and guests.
1148
01:07:04,153 --> 01:07:07,214
My father keeps a
watchful eye over every inch
1149
01:07:07,323 --> 01:07:09,053
of his whole empire,
1150
01:07:09,626 --> 01:07:11,527
and the notion that
he would have allowed
1151
01:07:11,628 --> 01:07:13,221
millions of dollars
in settlements
1152
01:07:13,329 --> 01:07:16,959
and compensation to be paid
without his explicit approval...
1153
01:07:17,433 --> 01:07:18,867
is utterly fanciful.
1154
01:07:23,072 --> 01:07:25,507
I have with me, today,
copies of records
1155
01:07:25,975 --> 01:07:28,035
that show his personal sign-off.
1156
01:07:32,081 --> 01:07:35,142
How much those of us
who executed his wishes
1157
01:07:35,218 --> 01:07:37,813
bear responsibility
is for another day.
1158
01:07:38,087 --> 01:07:39,555
But I think...
1159
01:07:39,923 --> 01:07:43,018
this is the day his reign ends.
1160
01:07:49,065 --> 01:07:52,092
I'll be providing the documents
and can answer any questions
1161
01:07:52,201 --> 01:07:54,864
you may have in the coming
days. Thank you very much.
1162
01:07:55,872 --> 01:07:57,067
Mr. Roy!
1163
01:07:58,174 --> 01:08:00,494
Do you have anything to say
to the victims of these crimes?
1164
01:08:01,010 --> 01:08:03,291
Did your father know you were
making this statement today?
1165
01:08:04,180 --> 01:08:05,443
Fuck! Fuck! Fuck!
83108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.