All language subtitles for Succession.S02E09.720p.WEB-DL.DUAL.COMANDOTORRENTS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,329 --> 00:00:30,329 (elevator dings) 2 00:00:30,564 --> 00:00:32,624 (over TV) Good evening. I'm Susan Vardy, 3 00:00:32,699 --> 00:00:35,635 and in focus tonight, an exclusive interview 4 00:00:35,702 --> 00:00:38,729 with Waystar Royco whistleblower James Weissel. 5 00:00:38,872 --> 00:00:39,703 (both) Ooh. 6 00:00:39,806 --> 00:00:42,207 Sexual exploitation, violence, theft, 7 00:00:42,276 --> 00:00:44,541 plus a host of other crimes, all of it hidden 8 00:00:44,611 --> 00:00:46,204 by cover-ups and corruption 9 00:00:46,513 --> 00:00:48,024 - to avoid damaging headlines... - Cha-ching. 10 00:00:48,048 --> 00:00:50,026 - (chanting) Book deal, book deal! - That's what my guest 11 00:00:50,050 --> 00:00:53,248 alleges went on for decades inside Brightstar, 12 00:00:53,353 --> 00:00:56,152 America's second-largest cruise line operator. 13 00:00:56,690 --> 00:00:59,421 So, James, you witnessed some terrible things at Brightstar. 14 00:01:00,060 --> 00:01:01,551 What disturbed you the most? 15 00:01:01,895 --> 00:01:03,158 (Weissel sighs) Well, Susan... 16 00:01:03,230 --> 00:01:04,721 "Well, Susan, I'm a piece of shit. 17 00:01:04,831 --> 00:01:06,743 - I'm a weasel, and I'm scared." - Brightstar Cruises was, 18 00:01:06,767 --> 00:01:09,566 for decades, a cesspool of mismanagement, 19 00:01:10,003 --> 00:01:15,032 and millions and millions of dollars paid out over decades 20 00:01:15,208 --> 00:01:20,237 to cover up sexual exploitation and harassment 21 00:01:20,314 --> 00:01:23,842 by Brightstar employees, and a lot of it 22 00:01:23,917 --> 00:01:26,785 actually committed by the man in charge, Lester McClintock. 23 00:01:27,220 --> 00:01:29,280 - (Connor) Uncle Mo. - Mo McClintock. 24 00:01:29,456 --> 00:01:30,549 Who could forget our Mo? 25 00:01:30,624 --> 00:01:32,035 (Weissel) Then you have even more serious incidents 26 00:01:32,059 --> 00:01:34,255 occurring outside of US jurisdiction. 27 00:01:34,494 --> 00:01:38,932 Guests overboard, injury, and, uh, unexplained deaths. 28 00:01:39,299 --> 00:01:41,311 (Susan) And what are you saying about these incidents, 29 00:01:41,335 --> 00:01:43,463 including passengers overboard? 30 00:01:43,570 --> 00:01:45,081 - I don't know everything. - (Greg) Oh. 31 00:01:45,105 --> 00:01:46,916 - He doesn't know everything now. - (Tom laughs) 32 00:01:46,940 --> 00:01:48,670 But I know what the stories were, 33 00:01:48,909 --> 00:01:50,810 and I do know that there was no appetite... 34 00:01:50,911 --> 00:01:52,111 Yeah, where's the proof, Ruth? 35 00:01:52,145 --> 00:01:55,081 Whatsoever from the senior management 36 00:01:55,148 --> 00:01:56,926 - for uncovering the truth. - (Logan) Oh, yeah. 37 00:01:56,950 --> 00:01:58,680 Yeah, who's backing you, weasel? Hmm? 38 00:01:58,785 --> 00:01:59,862 (Susan) You're saying there were cover-ups? 39 00:01:59,886 --> 00:02:00,683 (Weissel) Absolutely. 40 00:02:00,787 --> 00:02:03,757 (Susan) And people, people off the ship, the company HQ, 41 00:02:03,824 --> 00:02:06,225 did they know this sort of cover-up was going on? 42 00:02:06,460 --> 00:02:09,589 Well, there was there a certain amount of oversight. Um... 43 00:02:10,230 --> 00:02:12,062 - Gerri Kellman... - Gerri! 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,043 (Susan) Gerri Kellman, the Waystar general counsel... 45 00:02:14,067 --> 00:02:17,231 - (whoops) Gerri alert! - (Weissel)...saying no bad PR 46 00:02:17,304 --> 00:02:19,000 - was the priority. - (Roman) Yeah, Gerri! 47 00:02:19,106 --> 00:02:21,268 That senior management was to be protected. 48 00:02:21,675 --> 00:02:25,009 And that went on until Bill Lockheart changed things up. 49 00:02:25,112 --> 00:02:26,689 - Wow! Old Bill! - (Susan) Bill Lockheart 50 00:02:26,713 --> 00:02:27,544 was the then-head 51 00:02:27,714 --> 00:02:29,273 - of parks and cruises. - Fuck Bill. 52 00:02:29,349 --> 00:02:31,682 (Weissel) Yeah, there was a clean-up under Bill 53 00:02:31,785 --> 00:02:34,364 - and he reported to Kendall Roy. - (Greg) I liked Bill when we met him. 54 00:02:34,388 --> 00:02:35,253 Ken! 55 00:02:35,322 --> 00:02:37,266 (Weissel) You know, they tried to clean things up. 56 00:02:37,290 --> 00:02:40,124 And, uh, recently, Tom Wambsgans... 57 00:02:40,260 --> 00:02:41,489 (Roman) Wambsgans! 58 00:02:41,561 --> 00:02:43,723 (Weissel) I believe he tied off a lot of loose ends. 59 00:02:43,830 --> 00:02:45,508 - Hey, bangin' on the Tom-Tom! - (Susan) But getting into 60 00:02:45,532 --> 00:02:46,363 the details a bit. 61 00:02:46,466 --> 00:02:47,543 - Whoo! Tom! - (Roman) Nope. 62 00:02:47,567 --> 00:02:49,512 - Your mom and dad should be so proud. - (Susan) You mentioned this phrase... 63 00:02:49,536 --> 00:02:50,560 (chuckling) Yeah. 64 00:02:50,671 --> 00:02:52,081 (Susan)...that occurred many times in the shadow logs. 65 00:02:52,105 --> 00:02:54,404 - "Shadow logs"! - Incident NRPI. 66 00:02:54,741 --> 00:02:56,676 Uh, yeah, that's... 67 00:02:57,210 --> 00:02:59,406 Incident, No Real Person Involved. 68 00:02:59,513 --> 00:03:01,482 (Susan) Uh-huh. And what does that mean? 69 00:03:01,581 --> 00:03:03,311 (Weissel) That means it's a sex worker 70 00:03:03,383 --> 00:03:06,581 or a migrant worker at a foreign port, 71 00:03:07,120 --> 00:03:11,581 not involving a guest or a permanent member of staff. 72 00:03:12,159 --> 00:03:14,128 No real person involved. 73 00:03:15,062 --> 00:03:16,121 And these shadow logs... 74 00:03:16,196 --> 00:03:17,707 I can't watch any more of this fucking bullshit. 75 00:03:17,731 --> 00:03:19,709 - With the full record of these... - Here you are, Connor. 76 00:03:19,733 --> 00:03:22,173 - (Susan) Do you know where they are? - (Weissel) No. No, I... 77 00:03:23,837 --> 00:03:24,964 Dad, you okay? 78 00:03:25,205 --> 00:03:28,607 It's bullshit! Clearly, Sandy's backing him. Clearly. 79 00:03:28,875 --> 00:03:32,243 With his buddy and his six fucking shell companies. 80 00:03:33,080 --> 00:03:36,312 Sick bastards who'd fucking do and say anything. 81 00:03:36,383 --> 00:03:37,943 Don't you think we should watch, though, 82 00:03:38,051 --> 00:03:39,542 so we can have a response? 83 00:03:39,619 --> 00:03:42,054 I've got 50 fucking people paid to watch this shit. 84 00:03:42,222 --> 00:03:43,866 (Weissel) It's senior management's duty to be in control... 85 00:03:43,890 --> 00:03:45,334 (Logan) I don't need to see this nonsense. We'll watch it later. 86 00:03:45,358 --> 00:03:46,369 Of the people it employed. 87 00:03:46,393 --> 00:03:49,591 Either they did know, which is terrible, 88 00:03:49,930 --> 00:03:53,196 or they didn't know, which is an unconscionable 89 00:03:53,400 --> 00:03:54,766 - lack of control. - Uh-huh. 90 00:03:54,901 --> 00:03:56,412 (Susan) Waystar representatives declined to appear... 91 00:03:56,436 --> 00:03:57,436 Oh. Huh. 92 00:03:57,537 --> 00:03:58,715 But they did issue a statement saying, 93 00:03:58,739 --> 00:04:00,683 - "We are disappointed..." - Okay, thanks for letting me know. 94 00:04:00,707 --> 00:04:02,107 - Yeah. - "...you have given airtime 95 00:04:02,209 --> 00:04:04,337 to these recycled and debunked claims..." 96 00:04:04,411 --> 00:04:05,411 Fuck! 97 00:04:08,181 --> 00:04:12,084 So... bad. Bad. But, uh... 98 00:04:12,185 --> 00:04:13,346 Yeah, but not too bad? 99 00:04:13,420 --> 00:04:16,720 Bad, I think. Very bad. 100 00:04:16,790 --> 00:04:18,281 I would agree. Bad. 101 00:04:18,391 --> 00:04:20,053 Yeah, obviously, it's fucking bad, Frank, 102 00:04:20,127 --> 00:04:21,527 we're talking here about how bad. 103 00:04:21,728 --> 00:04:24,789 Well, just from a PR perspective I wouldn't want anyone 104 00:04:24,898 --> 00:04:28,801 - to underplay how bad it was. - (door opening) 105 00:04:28,902 --> 00:04:29,902 (door closes) 106 00:04:30,103 --> 00:04:32,902 These are the talking points that we're hitting. 107 00:04:33,740 --> 00:04:34,740 He's embittered. 108 00:04:35,208 --> 00:04:37,143 He's the bad guy covering his tracks. 109 00:04:37,377 --> 00:04:41,144 No proof, no victim voices, and nothing that new. 110 00:04:41,681 --> 00:04:42,740 Want to hear what I think? 111 00:04:44,417 --> 00:04:45,908 I think we say the truth. 112 00:04:50,290 --> 00:04:53,488 That the senior cadre here and the family 113 00:04:53,593 --> 00:04:54,617 knew nothing of this. 114 00:04:54,995 --> 00:04:55,826 (Logan) Mmm-hmm. 115 00:04:55,929 --> 00:04:59,491 So we throw Mo overboard. Mo, bad apple. 116 00:04:59,666 --> 00:05:00,998 Jim Weasel, bad apple. 117 00:05:01,468 --> 00:05:05,030 Spies a book deal. Sotto voce, backed by Sandy and Stewy, 118 00:05:05,138 --> 00:05:07,300 all corporate fuckery, no real concern. 119 00:05:08,475 --> 00:05:10,273 And in terms of historic shit? 120 00:05:11,311 --> 00:05:12,779 I'm afraid we give up Bill. 121 00:05:13,180 --> 00:05:15,877 Because he should have let us know what he discovered, 122 00:05:16,016 --> 00:05:18,815 rather than clean up without telling us the details. 123 00:05:19,119 --> 00:05:20,119 (Logan) Uh-huh. 124 00:05:23,356 --> 00:05:24,984 I don't think there's gonna be paper 125 00:05:25,058 --> 00:05:26,526 that shows anything beyond Bill. 126 00:05:27,861 --> 00:05:28,885 (Kendall) Yeah. 127 00:05:30,597 --> 00:05:33,692 I mean, everyone likes Bill, but... 128 00:05:34,167 --> 00:05:37,968 - I like Bill. - I mean, Bill tried to clean up. 129 00:05:38,171 --> 00:05:39,171 I like Bill. 130 00:05:40,540 --> 00:05:44,602 It seems like Bill is where the buck stops, though, right? 131 00:05:49,182 --> 00:05:51,174 (theme music playing) 132 00:07:19,706 --> 00:07:20,969 (Roman) Do we kill Bill? 133 00:07:24,144 --> 00:07:25,144 Yeah. 134 00:07:26,246 --> 00:07:27,246 So... 135 00:07:28,248 --> 00:07:30,979 I think I just turned down a quarter of a billion dollars. 136 00:07:32,652 --> 00:07:33,652 Uh-huh. 137 00:07:34,554 --> 00:07:36,420 Yeah, I'm gonna... I'm gonna make a drink. 138 00:07:36,489 --> 00:07:38,082 Uh, I think... I think I'm gonna... 139 00:07:38,158 --> 00:07:39,922 (stuttering) I can drink these drinks, right? 140 00:07:40,160 --> 00:07:41,423 These are drinks for people? 141 00:07:41,494 --> 00:07:43,775 Looks like there might be a slight uptick in ticket sales. 142 00:07:43,830 --> 00:07:45,492 - 'Cause Logan... - (sighs heavily) 143 00:07:45,598 --> 00:07:47,590 promised he'll look after me, so... 144 00:07:48,435 --> 00:07:49,835 A quarter of a billion? 145 00:07:49,936 --> 00:07:50,936 (Greg) Mmm-hmm. 146 00:07:51,638 --> 00:07:54,267 - Instead, you're trusting Dad? - What? 147 00:07:54,941 --> 00:07:55,941 No, I mean, 148 00:07:56,009 --> 00:07:58,569 my grandpa changes his mind a lot, so it's not final. 149 00:07:58,645 --> 00:08:01,444 And plus, um, he's so sturdy. 150 00:08:01,514 --> 00:08:03,483 Like, who knows how long I might have to wait. 151 00:08:04,184 --> 00:08:06,585 I'm good, anyway, 'cause, uh... 152 00:08:07,053 --> 00:08:10,319 So, I was just talking to my mom, and she said, 153 00:08:10,390 --> 00:08:13,519 apparently, he'll leave me five million anyway, 154 00:08:13,626 --> 00:08:15,492 so I'm golden, baby. 155 00:08:16,062 --> 00:08:17,902 (Connor) You can't do anything with five, Greg. 156 00:08:18,064 --> 00:08:19,064 Five's a nightmare. 157 00:08:19,532 --> 00:08:20,363 Is it? 158 00:08:20,467 --> 00:08:24,529 Oh, yeah. Can't retire, not worth it to work. 159 00:08:25,472 --> 00:08:29,204 Oh, yes. Five will drive you un poco loco, 160 00:08:29,309 --> 00:08:30,309 my fine-feathered friend. 161 00:08:30,377 --> 00:08:32,141 Poorest rich person in America. 162 00:08:32,379 --> 00:08:34,143 The world's tallest dwarf. 163 00:08:34,214 --> 00:08:35,682 The weakest strongman at the circus. 164 00:08:35,782 --> 00:08:36,982 - (Tom) Mmm-hmm. - (door opens) 165 00:08:37,384 --> 00:08:40,013 Okay, Tom? Hey. We're done, we have a strategy, come on. 166 00:08:40,086 --> 00:08:41,384 Oh. Okay. 167 00:08:44,190 --> 00:08:46,159 - Hey, Tom. You're famous. - (Tom) Hey. 168 00:08:46,226 --> 00:08:48,422 So, this isn't that different from the magazine piece. 169 00:08:48,528 --> 00:08:51,088 The strategy is, we're letting Bill take it. 170 00:08:51,197 --> 00:08:53,962 It went as far as Bill. Kill Bill. 171 00:08:54,034 --> 00:08:55,798 It'll blow over in 48 hours. 172 00:08:55,869 --> 00:08:57,633 (Shiv) Uh, well, no. 173 00:08:57,871 --> 00:09:00,238 I'm just off the phone, and it's definite. 174 00:09:01,107 --> 00:09:04,339 Either Gil or Gilliard are going to call for hearings. 175 00:09:04,411 --> 00:09:06,971 - Oh, fuck. What? - (Frank) Oh, wait a minute. What? 176 00:09:07,047 --> 00:09:09,881 Yeah, Senate Commerce. Probably House, too. 177 00:09:09,983 --> 00:09:11,849 The staff are huddled on how to choreograph, 178 00:09:11,918 --> 00:09:13,796 but after the interview, they'll want to fast track 179 00:09:13,820 --> 00:09:15,564 and roll it into the tourism regulatory hearings 180 00:09:15,588 --> 00:09:17,716 - they're cooking up, so... - Yup, buckle up, folks. 181 00:09:17,824 --> 00:09:20,144 We're going to get an invite to the great national latrine. 182 00:09:20,460 --> 00:09:22,156 See who wants to take a public dump. 183 00:09:22,228 --> 00:09:23,748 Yeah, Mr. Fuck is going to Washington. 184 00:09:23,830 --> 00:09:25,924 (Logan screaming) No! No! 185 00:09:26,266 --> 00:09:27,734 I can't have this now! 186 00:09:32,405 --> 00:09:34,840 He's right. Who, um... 187 00:09:36,009 --> 00:09:37,477 Who will they want to testify? 188 00:09:37,577 --> 00:09:40,604 Uh, well, they'll... they'll want Dad. 189 00:09:40,713 --> 00:09:42,909 Okay, now... But we won't accept that. 190 00:09:43,016 --> 00:09:44,314 Protect the egg chamber! 191 00:09:44,451 --> 00:09:47,285 Karolina. Make some calls. 192 00:09:47,387 --> 00:09:50,619 Our various friends. Uh, the Florida gang. 193 00:09:50,957 --> 00:09:53,017 See who can jam this the fuck up. 194 00:09:53,193 --> 00:09:54,217 (Karolina) Right. 195 00:09:55,395 --> 00:09:59,958 I mean, to actually get to the bottom of this... 196 00:10:00,066 --> 00:10:00,965 (door closes) 197 00:10:01,067 --> 00:10:03,502 we could argue it would be better 198 00:10:03,603 --> 00:10:06,664 to have people who operationally... 199 00:10:07,073 --> 00:10:10,305 We suggest... Gerri and Tom? 200 00:10:11,511 --> 00:10:12,342 What? 201 00:10:12,445 --> 00:10:14,243 You want to explain your thinking, Hugo? 202 00:10:14,314 --> 00:10:16,613 Look, I... I'm just positing here, okay? 203 00:10:16,683 --> 00:10:19,619 Sure, yeah, but you're positing in my direction, so... 204 00:10:19,686 --> 00:10:22,520 Yeah, it's just that General Counsel is very compelling, 205 00:10:22,622 --> 00:10:24,591 and you know where the buck stops. 206 00:10:24,657 --> 00:10:26,125 Right. And why Tom? 207 00:10:26,226 --> 00:10:29,663 Tom can speak operationally. And he got quite heavy play 208 00:10:29,762 --> 00:10:31,663 in that interview. Tom would be good. 209 00:10:31,965 --> 00:10:34,901 Well, I... I see where you're coming from, Hugo, obviously, 210 00:10:34,968 --> 00:10:36,266 and I'd be happy to help. 211 00:10:37,270 --> 00:10:39,000 We might be able to slow it down, 212 00:10:39,105 --> 00:10:40,767 but the Dems, they are gonna push fast, 213 00:10:40,840 --> 00:10:43,605 - and they're gonna push Logan. - Do we just say "Fuck 'em"? 214 00:10:43,943 --> 00:10:46,174 Fuck... Congress, Roman? 215 00:10:46,279 --> 00:10:49,078 Yes, Shiv. Fuck Congress. Have I shocked you? 216 00:10:49,149 --> 00:10:51,550 (Frank) Uh, shareholder meeting in two-and-a-half weeks. 217 00:10:51,651 --> 00:10:54,678 I mean, we are unusually subject to the vicissitudes 218 00:10:54,787 --> 00:10:55,811 of public opinion. 219 00:10:55,922 --> 00:10:59,950 Uh, I can translate. That's Frank for "We're fucked." 220 00:11:09,569 --> 00:11:11,094 I want your help. 221 00:11:11,838 --> 00:11:12,862 Oh, yeah? 222 00:11:12,972 --> 00:11:14,964 Someone needs to run to the store for smokes? 223 00:11:15,408 --> 00:11:17,309 This'll go on all night, 224 00:11:18,678 --> 00:11:20,544 but it might not be okay. 225 00:11:21,581 --> 00:11:23,345 It might not be okay? 226 00:11:23,416 --> 00:11:26,113 Congress will spook shareholders. 227 00:11:26,386 --> 00:11:27,649 I'm on a knife's edge. 228 00:11:29,355 --> 00:11:30,355 (grunts) 229 00:11:30,590 --> 00:11:34,857 Ten bad minutes on camera in D.C., 230 00:11:35,728 --> 00:11:36,728 that could be it. 231 00:11:38,364 --> 00:11:39,525 The end. 232 00:11:39,966 --> 00:11:41,867 The end? Come on. 233 00:11:47,307 --> 00:11:52,245 I need you to chase down the sovereign wealth money. 234 00:11:52,412 --> 00:11:56,076 Okay. Right... Uh, I mean, that's... It's, uh... 235 00:11:56,182 --> 00:11:58,014 (chuckles) It's a cool idea, 236 00:11:58,084 --> 00:12:00,781 but it's kind of a stretch, you know? 237 00:12:00,887 --> 00:12:02,856 That Central Asian money, 238 00:12:03,389 --> 00:12:07,349 that's no strings, fuckable dry powder. 239 00:12:07,727 --> 00:12:10,356 Time out from the responsibilities 240 00:12:10,597 --> 00:12:12,623 of being a public company. 241 00:12:14,167 --> 00:12:15,760 That's a fucking lifeline. 242 00:12:16,169 --> 00:12:17,193 Can you do it? 243 00:12:18,404 --> 00:12:20,168 - Can I do it? - Uh-huh. 244 00:12:20,240 --> 00:12:21,731 Um... (chuckles) 245 00:12:22,375 --> 00:12:25,777 Fuck. Dad, I... I want to say yes, 246 00:12:25,979 --> 00:12:29,347 but I'll be honest, if it's, like, really important, 247 00:12:29,415 --> 00:12:31,611 I mean, I can say I can do it, like, you know, 248 00:12:31,784 --> 00:12:33,650 a fireman in a movie, 249 00:12:33,753 --> 00:12:37,383 - but honestly, I... - You act the fucknuckle, 250 00:12:37,590 --> 00:12:40,560 but you know, people like you. 251 00:12:40,994 --> 00:12:44,260 It's a really big fucking deal to set up. 252 00:12:44,364 --> 00:12:46,128 Yeah, anyone can do a deal. 253 00:12:46,566 --> 00:12:49,001 It's getting the right number from the right suit. 254 00:12:50,203 --> 00:12:52,195 Getting your dick in there is easy. 255 00:12:53,373 --> 00:12:56,571 Getting them into bed, that's hard. 256 00:12:56,743 --> 00:12:57,743 For some. 257 00:12:58,611 --> 00:12:59,670 You can do it. 258 00:13:03,750 --> 00:13:05,378 Then, uh... yeah. 259 00:13:06,786 --> 00:13:07,981 Sure, Dad, I got it. 260 00:13:16,863 --> 00:13:18,593 - Keep me close. - Okay. 261 00:13:18,965 --> 00:13:22,299 Take Laird and Karl. For the details. 262 00:13:22,869 --> 00:13:23,768 Great, I'm on it. 263 00:13:23,836 --> 00:13:25,270 Ooh, um... 264 00:13:25,338 --> 00:13:26,338 Also... 265 00:13:26,606 --> 00:13:29,940 just to... I don't know, check, 266 00:13:30,176 --> 00:13:34,443 uh, Marcia? Is she... upstairs, or... 267 00:13:34,514 --> 00:13:35,675 Is that okay? Are you okay? 268 00:13:35,782 --> 00:13:37,808 Do you have someone that you can speak to about... 269 00:13:38,818 --> 00:13:39,683 shit? 270 00:13:39,819 --> 00:13:41,811 You want me to speak to a shrink? 271 00:13:43,423 --> 00:13:46,291 You know, you may want to screw your mother, 272 00:13:46,359 --> 00:13:50,126 but I am okay in that department, thank you. 273 00:13:50,596 --> 00:13:53,191 Great, well, it's just nice that we can talk about these things. 274 00:13:54,534 --> 00:13:55,695 I'm gonna go. 275 00:13:57,904 --> 00:13:58,904 (pats thighs) 276 00:13:59,639 --> 00:14:00,839 - (elevator dings) - (stutters) 277 00:14:03,443 --> 00:14:04,274 - (Roman) Oh. - (Rhea) Hey. 278 00:14:04,344 --> 00:14:05,903 - (Roman) Hello. - Hey, you okay? 279 00:14:06,012 --> 00:14:08,447 Oh, yeah. Great, yeah. Off to Asia to get ten billion. 280 00:14:08,514 --> 00:14:11,074 - Don't wait up, bye! - Hey, how you doing? 281 00:14:11,184 --> 00:14:14,552 Yeah. Worried I've agreed to be CEO 282 00:14:14,654 --> 00:14:18,989 of a dumpster fire pirate death ship. You? 283 00:14:19,058 --> 00:14:22,825 Yeah. Not worried. Sit. Sit. 284 00:14:22,895 --> 00:14:24,158 - Right. - (Logan sighs) 285 00:14:24,230 --> 00:14:27,496 The magazine was one thing but, uh, this? 286 00:14:29,168 --> 00:14:31,000 I didn't know he was gonna pipe up. 287 00:14:31,738 --> 00:14:34,367 Yeah, I feel like I'm your prophylactic. 288 00:14:34,907 --> 00:14:37,376 A rubber you've slipped on so I can protect you. 289 00:14:37,477 --> 00:14:39,002 Rhea, that was not the idea. 290 00:14:39,078 --> 00:14:41,479 I can see I fulfill a useful role at this point, 291 00:14:41,547 --> 00:14:43,072 a more respectable flavor, 292 00:14:43,716 --> 00:14:46,083 secure votes from shaky shareholders. 293 00:14:46,252 --> 00:14:47,379 You're good. 294 00:14:48,287 --> 00:14:49,380 A new broom. 295 00:14:50,022 --> 00:14:51,081 You're golden. 296 00:14:51,190 --> 00:14:52,658 It's fun to be the new bride. 297 00:14:52,959 --> 00:14:55,053 Rearranging the bachelor's apartment. 298 00:14:55,128 --> 00:14:56,357 Putting flowers out. 299 00:14:56,929 --> 00:14:58,569 It's just not nice to think you might find 300 00:14:58,664 --> 00:15:00,599 a corpse in the freezer, you know, Bluebeard? 301 00:15:00,900 --> 00:15:03,267 Rhea, they kept this from me. 302 00:15:04,137 --> 00:15:06,936 - It's a rogue sicko. Trust me. - Uh-huh. 303 00:15:07,039 --> 00:15:08,940 Yeah... Uh-huh. Well... 304 00:15:11,310 --> 00:15:12,778 By accident or design, 305 00:15:12,879 --> 00:15:13,710 you have left me 306 00:15:13,780 --> 00:15:16,045 - very little room to maneuver. - (door opening) 307 00:15:16,416 --> 00:15:18,385 Shall I... show my face? 308 00:15:18,451 --> 00:15:20,443 Oh, that would be very much appreciated. 309 00:15:22,455 --> 00:15:23,923 - Rhea. - (Rhea) Shiv. 310 00:15:24,857 --> 00:15:26,086 Wow. Tough night. 311 00:15:26,392 --> 00:15:28,312 - Great to have you coming in. - Well, thank you. 312 00:15:28,394 --> 00:15:30,590 Couldn't think of anyone better to see us through. 313 00:15:30,696 --> 00:15:32,096 (indistinct chatter) 314 00:15:32,999 --> 00:15:35,559 Hey! What you guys all doing here? 315 00:15:36,235 --> 00:15:37,235 Is there a game on? 316 00:15:37,303 --> 00:15:39,263 - (Kendall chuckling) Hey, Rhea. - (Rhea chuckles) 317 00:15:39,639 --> 00:15:40,639 Seriously... 318 00:15:41,307 --> 00:15:43,173 that was a mountain out of a molehill. 319 00:15:43,409 --> 00:15:44,741 Everyone's saying it. 320 00:15:45,711 --> 00:15:47,873 Hearings happen every day. 321 00:15:48,481 --> 00:15:52,475 C-SPAN filler. So, as I understand it, 322 00:15:53,186 --> 00:15:56,987 we have nothing to be guilty about, 323 00:15:57,423 --> 00:15:58,755 and nothing to worry about. 324 00:15:58,958 --> 00:16:03,896 So, yeah. I look forward to, uh, getting more involved. 325 00:16:04,831 --> 00:16:05,831 Toodle-pip! 326 00:16:07,200 --> 00:16:08,793 - Thank you. - They look scared. 327 00:16:09,335 --> 00:16:10,633 - They're good. - Hmm. 328 00:16:17,610 --> 00:16:19,340 - Rhea, I've got it. - (elevator dings) 329 00:16:19,645 --> 00:16:22,137 - It's nothing. - Look after yourself, okay? 330 00:16:48,774 --> 00:16:49,774 (indistinct shouting) 331 00:16:56,782 --> 00:16:58,011 It's good to see you, man. 332 00:16:59,018 --> 00:17:01,647 And you know how much I love the Hibs. 333 00:17:01,721 --> 00:17:03,053 - The fucking Hearts. - Hearts. 334 00:17:03,155 --> 00:17:04,418 - Hearts. - Yeah. 335 00:17:04,657 --> 00:17:06,785 But fuck it, I'm just gonna come right out and say it. 336 00:17:06,859 --> 00:17:07,859 Okay. 337 00:17:08,227 --> 00:17:10,873 Think there's any chance you guys have the muscle to take us private? 338 00:17:10,897 --> 00:17:13,137 Is that something that's interesting to you and your dad? 339 00:17:13,499 --> 00:17:15,434 - Yes. - (Karl) Really? 340 00:17:15,701 --> 00:17:17,329 Well, that's... 341 00:17:19,372 --> 00:17:21,183 Yes, we're interested in helping you go private. 342 00:17:21,207 --> 00:17:22,231 - (Karl) Huh. - Yeah. 343 00:17:22,341 --> 00:17:23,809 We like it as part of the portfolio, 344 00:17:23,876 --> 00:17:26,175 and we like the news expertise you can share. 345 00:17:26,245 --> 00:17:27,440 - Great. - (Laird) Okay. 346 00:17:27,547 --> 00:17:28,879 Well, great. 347 00:17:29,248 --> 00:17:30,375 Uh, you want... 348 00:17:30,449 --> 00:17:32,418 Shall I call, uh, Logan? Shall I get... 349 00:17:32,518 --> 00:17:33,679 (Eduard) Can you do it, Rome? 350 00:17:34,253 --> 00:17:35,744 Could you and your, uh... 351 00:17:35,855 --> 00:17:38,222 your bum-boys here come to Turkey, like, tomorrow? 352 00:17:38,291 --> 00:17:40,157 - (Karl) Okay... - And pitch to me and my dad? 353 00:17:40,259 --> 00:17:43,058 Absolutely. I think we can absolutely do that. 354 00:17:43,162 --> 00:17:45,688 - Ain't that right, bum-boys? - Uh-huh. 355 00:17:45,765 --> 00:17:47,409 (Eduard) Azeri investment conference in Bursa. 356 00:17:47,433 --> 00:17:48,744 - (Roman) Mmm-hmm. - Everyone will be there, 357 00:17:48,768 --> 00:17:49,895 we can get into it. 358 00:17:50,069 --> 00:17:52,038 Well, let's fucking get into it. I can pitch. 359 00:17:52,104 --> 00:17:53,615 - I'll pitch the fuck out of it. - Mmm. 360 00:17:53,639 --> 00:17:54,639 (indistinct shouting) 361 00:17:56,075 --> 00:17:58,067 - (man) Nice, Paddy! Nice! - (whistle blows) 362 00:17:59,912 --> 00:18:02,575 (coach) Good session, guys. I've got the lads here. 363 00:18:02,648 --> 00:18:04,947 The owners are gonna want to say a few words. All right? 364 00:18:05,084 --> 00:18:08,077 Great session, guys. And listen, for Saturday... 365 00:18:08,454 --> 00:18:11,049 you have the ability, you have the mentality. 366 00:18:11,190 --> 00:18:12,954 Watch that press doesn't leave you exposed 367 00:18:13,059 --> 00:18:16,223 on the turnover, and you fucking got this. Rome? 368 00:18:17,897 --> 00:18:20,298 Uh, thank you. Yeah. Uh, hey. 369 00:18:20,900 --> 00:18:22,664 Really proud to be associated with you guys. 370 00:18:23,202 --> 00:18:24,761 Uh, well, what the fuck can I tell you 371 00:18:24,870 --> 00:18:25,990 that you don't already know? 372 00:18:26,205 --> 00:18:28,436 You... you got all this, guys. Don't worry about it. 373 00:18:28,741 --> 00:18:32,769 'Cause you guys are a team, and, uh, when a team... 374 00:18:34,146 --> 00:18:37,310 is a team... it can't actually physically be beaten. 375 00:18:37,416 --> 00:18:38,416 It's impossible. 376 00:18:39,318 --> 00:18:44,450 So, go hard, go fast, go, you lovely bastards. 377 00:18:46,292 --> 00:18:48,070 - "Go, you lovely bastards"? - I don't fucking know. 378 00:18:48,094 --> 00:18:49,494 What the fuck am I supposed to say? 379 00:18:49,595 --> 00:18:50,688 I have no idea. 380 00:18:53,165 --> 00:18:54,360 (protestors chanting) 381 00:19:14,620 --> 00:19:16,598 (Laird) Do you want me to give you 20 of my best minutes 382 00:19:16,622 --> 00:19:18,955 on Turko-Azerbaijani relations? 383 00:19:19,525 --> 00:19:22,393 Uh, what, the oil pipeline cooperation, 384 00:19:22,495 --> 00:19:24,464 the military and diplomatic links, 385 00:19:24,530 --> 00:19:26,795 - or the deeper cultural sympathies? - Ah. 386 00:19:31,570 --> 00:19:32,663 Hey, what's up? 387 00:19:32,738 --> 00:19:35,469 Hey, how's Dad? Is he okay? Is he... is he doing it? 388 00:19:35,541 --> 00:19:38,705 (Shiv) Uh, yeah, we got them to agree to Gerri and Tom up first, 389 00:19:38,978 --> 00:19:41,538 on operational, and then him with Ken. 390 00:19:42,114 --> 00:19:44,314 How's selling the family cow for magic beans? (chuckles) 391 00:19:44,350 --> 00:19:48,219 Oh, yeah, yeah, that's right, yeah, just a dipshit, a sex pest 392 00:19:48,320 --> 00:19:52,052 and a Grand Old Duke of Dork on a Central Asian vacation. 393 00:19:52,324 --> 00:19:54,293 No, nothin' to see here, thanks. 394 00:19:54,860 --> 00:19:57,056 (whispering) Oh, fuck. Bill! What's Bill doing here? 395 00:19:57,163 --> 00:19:59,598 Oh, no! Gerri, if we're gonna kill Bill, 396 00:19:59,699 --> 00:20:00,962 I don't want to see Bill. 397 00:20:01,067 --> 00:20:04,231 Bill! Hey! Wow. 398 00:20:04,336 --> 00:20:05,668 - Hey! - (Gerri) Hey! 399 00:20:05,738 --> 00:20:07,001 - (Tom) Bill! - Gerri! 400 00:20:07,406 --> 00:20:10,570 - Tom! - Bill, Bill, Bill! Look at you! 401 00:20:10,676 --> 00:20:12,508 What the fuck? Are you appearing? 402 00:20:12,678 --> 00:20:14,078 - No! God, no. - Okay. 403 00:20:14,180 --> 00:20:17,344 No, no. Hey, Magic Johnson's still a Laker 404 00:20:17,416 --> 00:20:18,816 even if he's not on the team, right? 405 00:20:18,884 --> 00:20:20,362 - (laughs) Yeah, right, okay. - (laughter) 406 00:20:20,386 --> 00:20:22,321 I live in Maryland. Just thought I'd come in, 407 00:20:22,388 --> 00:20:23,549 support the old gang. 408 00:20:23,622 --> 00:20:25,386 Well, that's such a nice gesture, Bill. 409 00:20:25,558 --> 00:20:26,668 - (Bill) Yeah. - (Shiv) Yeah. 410 00:20:26,692 --> 00:20:27,887 - Great to see you. - Yeah. 411 00:20:27,960 --> 00:20:30,054 - I'm rootin' for ya out there! - (Shiv chuckles) 412 00:20:30,162 --> 00:20:31,630 Go get 'em, my friends. 413 00:20:31,731 --> 00:20:33,165 - (Tom chuckling) Yeah. - Tom. 414 00:20:33,232 --> 00:20:35,201 - (Tom) Bill. Thanks. - Gerri. 415 00:20:35,267 --> 00:20:37,202 - (Bill) Good luck! - (Shiv) Wow. 416 00:20:37,269 --> 00:20:38,635 - (Tom) Wow. - That's nice. 417 00:20:38,738 --> 00:20:42,573 - That is nice. - I mean, that is just... nice. 418 00:20:46,712 --> 00:20:49,238 - Still. - Adios, Bill. 419 00:20:49,582 --> 00:20:51,346 Yeah, rest in peace, Billy boy. 420 00:20:51,417 --> 00:20:52,612 (indistinct chatter) 421 00:20:53,085 --> 00:20:56,817 Okay, folks. All right. Here we go. 422 00:20:57,089 --> 00:20:58,785 "Are you now, or have you ever been, 423 00:20:58,891 --> 00:21:02,191 a member of the Cruise Dirty Sex Fuck Cover-up Party?" 424 00:21:02,528 --> 00:21:03,528 (Rhea) How's the link? 425 00:21:04,597 --> 00:21:06,122 We can hear you, Rhea, thank you. 426 00:21:06,232 --> 00:21:07,232 (Rhea) Great. 427 00:21:14,807 --> 00:21:17,072 - (Hugo) Good, good, good. - (Shiv) Oh, my God. 428 00:21:17,143 --> 00:21:19,476 Hey, Gerri, do you wanna... Can I... can I do one more? 429 00:21:19,578 --> 00:21:22,013 Do you wanna do... one more round? Just one? 430 00:21:22,114 --> 00:21:23,912 Tom, you've done the prep. 431 00:21:23,983 --> 00:21:25,952 You are murder-boarded to death, okay? 432 00:21:26,085 --> 00:21:27,629 - I know, I know. I know. - Can you stop angsting? 433 00:21:27,653 --> 00:21:29,212 - You're angsting me. - Okay. Okay. 434 00:21:29,288 --> 00:21:31,814 (Hugo) Just remember, it is not a courthouse. 435 00:21:31,991 --> 00:21:35,985 It is a stage. Okay? Anything goes. Filibuster. 436 00:21:36,162 --> 00:21:38,996 Every minute you're speaking, you're stealing from them 437 00:21:39,098 --> 00:21:40,396 and their horseshit. 438 00:21:41,033 --> 00:21:43,298 Eat, eat, eat those dangerous fucking minutes. 439 00:21:43,469 --> 00:21:44,493 - Okay. - Okay? 440 00:21:44,603 --> 00:21:45,696 - You bet. Okay. - Got it. 441 00:21:45,805 --> 00:21:47,467 You guys got this. It's a cinch. 442 00:21:47,573 --> 00:21:48,597 - Okay? - (Tom) Yeah. 443 00:21:48,874 --> 00:21:50,274 Just let the training kick in. 444 00:21:50,342 --> 00:21:52,038 And maybe just try to enjoy it? 445 00:21:52,678 --> 00:21:54,579 Yeah. Thanks, Greg. Thanks. 446 00:21:54,814 --> 00:21:57,025 - (man) Oh, we're on, guys. Let's go. - (Hugo) All right, 447 00:21:57,049 --> 00:21:58,347 - here we go. Yes. - This is it? 448 00:21:58,784 --> 00:22:00,796 - (Shiv clears throat) Right. Sure. - (man) It's time. 449 00:22:00,820 --> 00:22:02,464 - (Hugo) You're gonna do great. - (Tom) Okay. 450 00:22:02,488 --> 00:22:03,665 - (Gerri) Ready? - Okay. Come here. 451 00:22:03,689 --> 00:22:05,000 - (Hugo) Good luck, everybody. - You're good. 452 00:22:05,024 --> 00:22:06,617 - (Tom) I know. Good, yeah? - Let's go. 453 00:22:06,692 --> 00:22:07,969 - (Hugo) Let's do this. - (Shiv) All right. 454 00:22:07,993 --> 00:22:08,993 (Tom) Go team. 455 00:22:09,428 --> 00:22:11,428 - (indistinct chatter) - (camera shutters clicking) 456 00:22:22,608 --> 00:22:23,608 (inaudible) 457 00:22:46,465 --> 00:22:48,934 The Committee on Commerce, Science, and Transportation 458 00:22:49,034 --> 00:22:50,161 will come to order. 459 00:22:50,236 --> 00:22:51,829 We welcome everyone to today's hearing 460 00:22:51,904 --> 00:22:55,102 on corporate abuses in the Brightstar cruise lines. 461 00:22:55,574 --> 00:22:58,373 Just look at the cash flow. We are undervalued. 462 00:22:58,677 --> 00:23:00,555 I think tech just had everybody shitting their pants 463 00:23:00,579 --> 00:23:03,344 about legacy media, but really, the wheel turns. 464 00:23:03,883 --> 00:23:05,181 And most tech is overvalued. 465 00:23:05,251 --> 00:23:07,413 We're profitable. We're real money. 466 00:23:07,686 --> 00:23:08,997 This is a tremendous opportunity. 467 00:23:09,021 --> 00:23:10,284 This is once-in-a-lifetime. 468 00:23:10,656 --> 00:23:12,648 You get to buy into the US media landscape 469 00:23:12,858 --> 00:23:15,350 at the very top. The very top. 470 00:23:17,062 --> 00:23:18,257 (whispering indistinctly) 471 00:23:23,836 --> 00:23:25,896 Well, it's a lot of debt, right? 472 00:23:26,505 --> 00:23:28,030 Are you sure you can bring it together? 473 00:23:28,140 --> 00:23:29,140 (chuckles) 474 00:23:29,742 --> 00:23:31,074 Absolutely sure. 475 00:23:31,777 --> 00:23:34,542 Jaime here is the fucking master of leverage. 476 00:23:34,613 --> 00:23:37,048 He has structured some of the biggest LBOs in history. 477 00:23:37,116 --> 00:23:38,744 - Right? - Guilty as charged. 478 00:23:38,851 --> 00:23:40,291 - (door opens) - (indistinct chatter) 479 00:23:40,786 --> 00:23:42,880 (Roman) Yeah, besides, we'd, um, 480 00:23:42,955 --> 00:23:45,789 have a decent amount of equity in this 481 00:23:45,891 --> 00:23:48,258 and not something of any 482 00:23:49,061 --> 00:23:50,996 concern. Hello? 483 00:23:51,096 --> 00:23:51,995 Um... 484 00:23:52,097 --> 00:23:53,292 Are they with you? 485 00:23:55,100 --> 00:23:56,100 We... 486 00:23:56,168 --> 00:23:57,397 (indistinct murmuring) 487 00:23:59,171 --> 00:24:01,902 The, uh... the guy in the black vest has a gun just here. 488 00:24:02,274 --> 00:24:03,469 (indistinct whispering) 489 00:24:04,643 --> 00:24:06,578 Dave? We're good, right? 490 00:24:07,746 --> 00:24:09,591 - It's good? - Yeah. Hey, we're good, we're good. 491 00:24:09,615 --> 00:24:10,639 - Okay. - But, uh... 492 00:24:10,749 --> 00:24:12,694 we're all gonna go with these gentlemen now, okay? 493 00:24:12,718 --> 00:24:15,244 We're all gonna... go? (chuckles) 494 00:24:15,321 --> 00:24:16,152 - Uh... - Yes. 495 00:24:16,255 --> 00:24:19,089 Uh, no. I don't think... (stammering) Is this... 496 00:24:19,158 --> 00:24:20,649 These gentlemen are who, exactly? 497 00:24:20,759 --> 00:24:22,771 - (Eduard) We'll go with them, it's fine. - (Roman) Dave? 498 00:24:22,795 --> 00:24:26,630 Okay... Uh, Dave? Uh, Dave... just walked out. 499 00:24:28,434 --> 00:24:30,733 - Dave just walked out. - Yes. We'll go with them now. 500 00:24:30,803 --> 00:24:32,999 Okay. Can I just ask what this is in regards to? 501 00:24:33,105 --> 00:24:34,883 Is this about the meeting? It's a business thing? 502 00:24:34,907 --> 00:24:37,433 - Uh-huh. - Okay, and my security guy, 503 00:24:37,509 --> 00:24:39,487 Dave, he just walked out. Can I ask where Dave went? 504 00:24:39,511 --> 00:24:40,672 Dave's... Dave's not coming. 505 00:24:40,846 --> 00:24:42,781 - Oh, Dave's not coming. - Yeah. Uh... 506 00:24:42,848 --> 00:24:45,841 Um, I would... I would actually really like for Dave to come. 507 00:24:45,985 --> 00:24:47,681 Dave's downstairs, we'll go without him. 508 00:24:47,786 --> 00:24:48,964 - Please, gentlemen... - Uh, Dave! 509 00:24:48,988 --> 00:24:51,958 Uh, there's a concern about Dave. 510 00:24:52,024 --> 00:24:55,358 It's a security risk here, so we're better with these guys. 511 00:24:55,461 --> 00:24:59,296 Okay? It's, uh, all good. Everything is under control. 512 00:24:59,365 --> 00:25:00,628 There could be a situation, 513 00:25:00,699 --> 00:25:02,759 but luckily, we're being looked after. 514 00:25:02,835 --> 00:25:04,346 Oh, we're being looked after. That's nice. 515 00:25:04,370 --> 00:25:06,532 Laird, let's get... let's get Dave. 516 00:25:08,307 --> 00:25:09,751 - (Kadir) We need to go. - (Roman) Yeah. 517 00:25:09,775 --> 00:25:10,674 (Roman) Oh... Oh! 518 00:25:10,776 --> 00:25:12,387 - (Roman) Protocol, he took my phone. - Hey! 519 00:25:12,411 --> 00:25:13,455 (Roman) And I can't contact my security. 520 00:25:13,479 --> 00:25:14,310 (Karl) Yep, yep, yep, yep. 521 00:25:14,380 --> 00:25:16,191 (Eduard) It's... It's fine. Don't worry about it. 522 00:25:16,215 --> 00:25:19,242 Senator Eavis, you have five minutes for questions. 523 00:25:20,853 --> 00:25:24,688 Mr. Wambsgans, I hope I'm saying that correctly. 524 00:25:25,190 --> 00:25:28,524 Just some background. Mr. Lester McClintock. 525 00:25:29,061 --> 00:25:30,859 You accept he offered jobs 526 00:25:30,963 --> 00:25:33,558 to young women who would sleep with him? 527 00:25:33,866 --> 00:25:36,199 Uh, that does seem to be the case. 528 00:25:36,268 --> 00:25:39,067 Um, but the... the company wasn't aware, 529 00:25:39,438 --> 00:25:43,273 and obviously, that was sometime before my time, um... 530 00:25:43,375 --> 00:25:45,810 However, Bill, uh, Lockheart, 531 00:25:45,878 --> 00:25:47,005 - my predecessor... - Uh-huh. 532 00:25:47,079 --> 00:25:50,743 But within the upper echelons of the firm and the family, 533 00:25:50,983 --> 00:25:56,081 Lester was commonly known as Mo. Is that correct? 534 00:25:56,855 --> 00:26:01,190 I... I don't... I'm a relative newcomer. 535 00:26:01,427 --> 00:26:06,456 This email, you call Lester McClintock "Mo." Why? 536 00:26:08,367 --> 00:26:11,098 Uh, I guess... I think it was just a nickname. 537 00:26:11,370 --> 00:26:12,201 (Gil) Mmm-hmm. 538 00:26:12,271 --> 00:26:15,867 You call him "Mo" over 30 times in emails 539 00:26:15,941 --> 00:26:19,207 to family and colleagues, but you never use it 540 00:26:19,278 --> 00:26:22,737 in the items of correspondence sent to him privately, 541 00:26:23,382 --> 00:26:25,874 for instance, during his illness. Why not? 542 00:26:30,889 --> 00:26:33,324 - Senator, I don't know. - You don't know? 543 00:26:33,492 --> 00:26:36,553 He was called Mo, but always behind his back. 544 00:26:36,728 --> 00:26:37,728 (Tom) Um... 545 00:26:38,630 --> 00:26:40,929 I'd... I'd have to look at the, uh, emails. 546 00:26:41,033 --> 00:26:42,296 I... I never thought about it. 547 00:26:42,468 --> 00:26:47,907 Lester's nickname was Mo. Mo Lester. Molester. 548 00:26:47,973 --> 00:26:49,773 - That never came up? - (indistinct murmuring) 549 00:26:52,978 --> 00:26:54,640 (Tom) Senator, I think, uh... 550 00:26:54,746 --> 00:26:55,746 (chuckles nervously) 551 00:26:56,515 --> 00:27:00,816 I guess maybe he was, uh, a little creepy-seeming perhaps. 552 00:27:01,086 --> 00:27:02,520 (Gil) Well, you were right there. 553 00:27:02,621 --> 00:27:06,217 But just because we... He was called Mo Lester, 554 00:27:06,291 --> 00:27:07,486 doesn't... didn't mean... 555 00:27:08,060 --> 00:27:10,222 (chuckling) It was just an off-color joke. 556 00:27:10,295 --> 00:27:11,295 You know? 557 00:27:11,363 --> 00:27:13,889 That was 100% based on truth. 558 00:27:13,966 --> 00:27:17,630 But of all the many, many people who called this molester... 559 00:27:18,070 --> 00:27:22,701 "Mo Lester," not one of them had the slightest idea 560 00:27:22,808 --> 00:27:25,107 that he actually was a molester. 561 00:27:25,177 --> 00:27:27,942 I mean, you could see how that stretches our credulity. 562 00:27:28,113 --> 00:27:29,547 Yes, Senator, I can see that. 563 00:27:29,648 --> 00:27:35,315 Uh, I think he just seemed a bit like one, maybe. 564 00:27:35,387 --> 00:27:36,514 But we didn't know anything. 565 00:27:36,822 --> 00:27:38,422 Well, if he seemed a little bit like one, 566 00:27:38,490 --> 00:27:40,301 don't you think it behooved the people in charge 567 00:27:40,325 --> 00:27:42,556 - to find out if he was one... - Oh, my... 568 00:27:42,661 --> 00:27:45,153 before you sent him out on ships full of young women 569 00:27:45,264 --> 00:27:47,529 and vulnerable old and young guests? 570 00:27:48,634 --> 00:27:49,499 Oh, fuck! 571 00:27:49,568 --> 00:27:51,246 - (indistinct chatter) - Oh, fuck, fuck, fuck! 572 00:27:51,270 --> 00:27:52,704 This isn't business, is it? 573 00:27:52,804 --> 00:27:54,284 (Karl) No, it is not very business-y. 574 00:27:54,673 --> 00:27:55,673 (Roman) Oh, shit! 575 00:27:55,941 --> 00:27:58,035 - Hey. - Don't worry, this is all normal. 576 00:27:58,577 --> 00:28:01,206 Yeah, great, 'cause this feels super fucking normal, man. 577 00:28:02,047 --> 00:28:04,141 Is this... Are these terrorists? 578 00:28:04,216 --> 00:28:06,549 And where's my fucking security guy? Where's Dave? 579 00:28:06,652 --> 00:28:08,120 It, uh... it's just an... 580 00:28:09,121 --> 00:28:10,680 an administrative action function. 581 00:28:10,822 --> 00:28:12,723 Yeah, good, great. And what exactly... 582 00:28:12,824 --> 00:28:13,824 Hey, look at that. 583 00:28:13,892 --> 00:28:16,293 Guy not being allowed to leave the hotel, at gunpoint. 584 00:28:16,361 --> 00:28:17,405 - That's... - (Laird) Oh, Christ. 585 00:28:17,429 --> 00:28:19,174 - An administrative action function. - Yeah. 586 00:28:19,198 --> 00:28:20,996 This is gr... What... what is that? 587 00:28:21,500 --> 00:28:24,060 There's just like, um, a gathering here now, 588 00:28:24,169 --> 00:28:27,401 of us and some other investors and so on, and... 589 00:28:27,506 --> 00:28:29,202 - And men with guns, yeah? - Yep, yep. 590 00:28:29,374 --> 00:28:31,502 Their guys are some kind of, um... 591 00:28:32,010 --> 00:28:35,469 anti-corruption kind of guys, and they're like... 592 00:28:35,714 --> 00:28:37,546 - It's like their conference... - Really? 593 00:28:37,616 --> 00:28:38,777 Or party, and... 594 00:28:39,384 --> 00:28:40,384 we're all invited. 595 00:28:40,485 --> 00:28:44,252 Okay, well, that's nice, but what if we, you know, 596 00:28:44,356 --> 00:28:46,882 what if we don't wanna go? Is that cool? 597 00:28:47,025 --> 00:28:48,220 - (clattering) - (woman yells) 598 00:28:48,560 --> 00:28:49,560 Okay. 599 00:28:50,395 --> 00:28:53,559 It's the... it's the kind of party where you have to go. 600 00:28:53,632 --> 00:28:56,067 - (Laird) Oh, I see. - It would be... rude. 601 00:28:56,168 --> 00:28:58,865 Okay. Well, I mean, I guess I don't mind being, like, 602 00:28:58,937 --> 00:29:00,337 a little, tiny bit rude. 603 00:29:00,973 --> 00:29:02,532 Let me direct your attention 604 00:29:02,608 --> 00:29:05,339 to document 16 of the blue-tabbed packet. 605 00:29:06,278 --> 00:29:09,715 Document 16... of the blue? 606 00:29:10,515 --> 00:29:12,360 - It suggests that there were over... - (whispering) Document 16. 607 00:29:12,384 --> 00:29:15,377 40,000 electronic records 608 00:29:15,454 --> 00:29:17,719 and paper documents from the period 609 00:29:17,789 --> 00:29:21,419 which we're interested in, that were not available to us. 610 00:29:21,627 --> 00:29:22,720 Uh, yes, 611 00:29:22,794 --> 00:29:24,572 unfortunately, it seems that there are a great many 612 00:29:24,596 --> 00:29:26,224 of these documents that were destroyed 613 00:29:26,298 --> 00:29:28,733 in the, uh, course of normal data management 614 00:29:28,800 --> 00:29:30,132 and corporate housekeeping. 615 00:29:31,370 --> 00:29:33,805 So, there was not a targeted cover-up? 616 00:29:33,972 --> 00:29:35,531 The hard drives that were wiped? 617 00:29:36,074 --> 00:29:38,373 Uh, it's a normal practice, as I understand it. 618 00:29:38,443 --> 00:29:40,469 Um, I'm not an IT expert. 619 00:29:40,612 --> 00:29:45,312 But on Thanksgiving last year, it seems that a number of boxes 620 00:29:45,417 --> 00:29:47,477 were targeted specifically. 621 00:29:49,388 --> 00:29:50,447 I'm not aware of that. 622 00:29:50,622 --> 00:29:52,989 Well, if you'll look at item 34, 623 00:29:53,091 --> 00:29:58,962 it suggests boxes 2918 to boxes 3125... 624 00:30:00,265 --> 00:30:01,597 are now empty. 625 00:30:01,700 --> 00:30:04,101 Uh, they were full back in August, 626 00:30:04,169 --> 00:30:07,333 but when they were subpoenaed, they were apparently unavailable, 627 00:30:07,439 --> 00:30:09,806 and in the interim, they were signed out. 628 00:30:09,875 --> 00:30:13,004 And if you look at the ledger, packet 15B, 629 00:30:13,278 --> 00:30:15,042 by a Gregory Hirsch. 630 00:30:16,248 --> 00:30:18,513 Is that someone known to you, Mr. Wambsgans? 631 00:30:19,718 --> 00:30:21,118 Uh, no. No, sorry. 632 00:30:21,186 --> 00:30:23,451 - "No"? - "No"? "No," Tom? 633 00:30:24,289 --> 00:30:25,120 Hmm? 634 00:30:25,190 --> 00:30:26,190 (inaudible) 635 00:30:26,258 --> 00:30:30,696 Oh, yes, yes. Sorry, yes. Known... known to me. 636 00:30:30,796 --> 00:30:33,425 - Yes. In that sense, yes. - In what sense? 637 00:30:33,865 --> 00:30:35,834 Uh, in the sense that, uh... 638 00:30:37,369 --> 00:30:40,203 that... what I understood that you meant... 639 00:30:40,305 --> 00:30:41,466 What did you think I meant? 640 00:30:41,540 --> 00:30:44,339 That... Um, I knew of him, 641 00:30:44,543 --> 00:30:47,069 but no, no, I know... I know him. And his face. 642 00:30:47,346 --> 00:30:48,177 Mmm-hmm. 643 00:30:48,280 --> 00:30:49,360 Do you know what is special 644 00:30:49,448 --> 00:30:53,010 about the hours between 3:00 a.m. and 5:00 a.m. 645 00:30:53,085 --> 00:30:56,681 - on the night of March 12th? - Uh, no, sir. 646 00:30:56,755 --> 00:31:00,192 That was the only two-hour period in which you did not send 647 00:31:00,292 --> 00:31:03,160 an email to Mr. Hirsch with the title, 648 00:31:03,829 --> 00:31:07,322 "You Can't Make a Tomlette Without Breaking Some Greggs." 649 00:31:08,200 --> 00:31:11,568 You sent the same email to him 67 times in one evening. 650 00:31:15,040 --> 00:31:16,565 I guess it was a joke. (chuckles) 651 00:31:16,942 --> 00:31:22,108 Right. I wonder, do the phrases "human furniture" 652 00:31:22,214 --> 00:31:24,945 or "footstooling" mean anything to you? 653 00:31:26,084 --> 00:31:27,643 Not that I'm conscious of, no. 654 00:31:28,286 --> 00:31:29,731 Have you ever used another human being 655 00:31:29,755 --> 00:31:31,849 as a footstool, Mr. Wambsgans? 656 00:31:33,392 --> 00:31:36,726 I... Senator, I use a variety of, um, 657 00:31:36,828 --> 00:31:41,960 target-oriented, um, incentives to enhance optimal performance. 658 00:31:42,067 --> 00:31:43,262 (indistinct murmuring) 659 00:31:44,770 --> 00:31:46,500 I yield back the balance of my time. 660 00:31:47,038 --> 00:31:50,236 What is it like to be married to a man with two assholes? 661 00:31:50,509 --> 00:31:51,989 (female senator)...reconvene shortly. 662 00:31:52,778 --> 00:31:54,303 If I was to give Tom a letter grade, 663 00:31:54,413 --> 00:31:56,746 I'd give him a B-plus for "bad plus terrible." 664 00:32:01,720 --> 00:32:03,154 That was all fucking me. 665 00:32:03,255 --> 00:32:05,156 They hit me from every fucking side! 666 00:32:05,257 --> 00:32:07,419 - It's okay. Tom, you did good. - Oh. 667 00:32:07,526 --> 00:32:09,222 I didn't get enough resources spent on me. 668 00:32:09,294 --> 00:32:10,785 Okay, what the fuck is going on? 669 00:32:10,896 --> 00:32:13,798 I'm getting... I was fucked from every direction! 670 00:32:13,899 --> 00:32:15,697 - Are you fucking me, Shiv? - Tom! 671 00:32:15,767 --> 00:32:17,578 Huh? I'm the patsy, I'm the meat in the sandwich. 672 00:32:17,602 --> 00:32:19,414 - (Shiv) Sit down. - Gerri is the bulletproof monk. 673 00:32:19,438 --> 00:32:20,581 Kendall and Logan in reserve. 674 00:32:20,605 --> 00:32:22,045 I'm the meat in the fucking sandwich. 675 00:32:22,073 --> 00:32:23,097 (Shiv) Hey, calm down. 676 00:32:23,175 --> 00:32:27,442 Oh, fuck. Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 677 00:32:27,546 --> 00:32:28,570 - (Hugo) Okay. - Oh, fuck. 678 00:32:28,647 --> 00:32:31,014 Guys, everything is fine. Nothing bad is happening here. 679 00:32:31,116 --> 00:32:33,244 (Greg) Oh, man. Oh, my God. 680 00:32:33,318 --> 00:32:34,318 Ah. 681 00:32:34,453 --> 00:32:36,533 Fuck, man, I just turned down a quarter of a billion, 682 00:32:36,588 --> 00:32:39,558 and now I'm going to jail forever, 'cause of this fucking guy, man! 683 00:32:39,624 --> 00:32:40,968 - This fucking... - (Tom yells indistinctly) 684 00:32:40,992 --> 00:32:42,620 You. Outside. 685 00:32:43,128 --> 00:32:45,654 - He... - Out-fucking-side, now! 686 00:32:48,467 --> 00:32:49,467 (Greg) Unbelievable. 687 00:32:56,208 --> 00:32:58,609 Shiv, is there any way we can find out 688 00:32:58,743 --> 00:33:00,109 what's coming down the pipe at us? 689 00:33:00,278 --> 00:33:03,271 Because, uh, much more of that, and we're fucking toast. 690 00:33:03,348 --> 00:33:05,214 All of a sudden, Sandy and Stewy are... 691 00:33:05,684 --> 00:33:07,277 looking pretty good to the shareholders. 692 00:33:07,853 --> 00:33:12,188 He's right. Maybe it's time to drop some of our research. 693 00:33:14,192 --> 00:33:15,392 (Shiv) I'll see what I can do. 694 00:33:19,030 --> 00:33:20,828 (Kendall) Jess, will you keep an eye on... 695 00:33:23,835 --> 00:33:27,203 - You? - Okay. Sorry. 696 00:33:29,307 --> 00:33:30,605 What a shit show. 697 00:33:31,142 --> 00:33:32,838 What a fucking shit show. 698 00:33:50,061 --> 00:33:53,429 So... Yeah. Just wondered if I could say hi. 699 00:33:53,899 --> 00:33:55,231 Anyone see you come in? 700 00:33:55,333 --> 00:33:56,844 You're pretty regular on ATN these days, 701 00:33:56,868 --> 00:33:58,234 I notice. How are you liking that? 702 00:33:58,336 --> 00:34:01,101 It's got its advantages, its disadvantages. 703 00:34:01,206 --> 00:34:02,731 - Uh-huh. - They love the ratings. 704 00:34:03,074 --> 00:34:04,074 Yeah, right. 705 00:34:05,176 --> 00:34:08,169 So, I feel like after everything we did together, 706 00:34:08,246 --> 00:34:09,805 there's some residual good will? 707 00:34:10,015 --> 00:34:12,075 Okay, look, meeting over. 708 00:34:13,084 --> 00:34:16,521 We're not gonna soft-peddle, Shiv. Great to see you. 709 00:34:16,588 --> 00:34:17,988 I'm not asking, I'm giving. 710 00:34:19,391 --> 00:34:20,757 - What? - Just a favor. 711 00:34:21,426 --> 00:34:23,026 We've been digging, and I'd like to help. 712 00:34:23,228 --> 00:34:24,948 I still think that Gil is a great candidate, 713 00:34:25,030 --> 00:34:27,192 and I would hate for you to make fools of yourselves. 714 00:34:27,265 --> 00:34:29,564 Says the person whose husband was just called, 715 00:34:29,834 --> 00:34:32,167 "A smirking block of domestic feta," 716 00:34:32,370 --> 00:34:34,271 - by The Atlantic. - Weissel, the weasel. 717 00:34:34,372 --> 00:34:35,396 You want the dirt? 718 00:34:35,473 --> 00:34:39,638 No, Shiv, we don't need your shit-talking background briefing, 719 00:34:39,744 --> 00:34:41,178 but thank you. 720 00:34:41,479 --> 00:34:43,004 He's dodgy as fuck. 721 00:34:44,449 --> 00:34:47,180 Lost joint custody of his kids, substance abuse issues, 722 00:34:47,619 --> 00:34:49,110 done for soliciting prostitutes. 723 00:34:49,220 --> 00:34:50,586 He's not exactly your Snow White, 724 00:34:50,655 --> 00:34:53,090 - he's your Blow White. - Uh-huh. Not interested. 725 00:34:53,191 --> 00:34:54,489 This meeting never happened. 726 00:34:54,759 --> 00:34:58,127 Okay. On Mo and James Weissel, you can go to town. 727 00:34:58,630 --> 00:34:59,907 And if you're looking for a scalp, 728 00:34:59,931 --> 00:35:01,042 we're willing to give up Bill. 729 00:35:01,066 --> 00:35:04,901 So, if you want the easy win, go for Bill, and we'll fold. 730 00:35:05,203 --> 00:35:08,662 Okay? And then we can keep the invites to ATN flowing 731 00:35:08,773 --> 00:35:11,208 and the snipers trained on your primary rivals. 732 00:35:12,510 --> 00:35:16,311 I'm sorry. Tell your dad it's not personal. 733 00:35:16,514 --> 00:35:19,211 We've just got something really, really good now, 734 00:35:20,118 --> 00:35:21,484 much better than Weissel. 735 00:35:22,253 --> 00:35:24,449 Bullshit. How much better? 736 00:35:25,824 --> 00:35:28,157 I'll give you a clue. It actually rhymes 737 00:35:28,259 --> 00:35:30,888 very precisely with "You're fucked." 738 00:35:33,298 --> 00:35:34,231 (Kendall) What is it? Let's go through it again. 739 00:35:34,299 --> 00:35:35,130 (woman) No direct knowledge. 740 00:35:35,233 --> 00:35:37,193 - No direct knowledge. - (woman) Full cooperation. 741 00:35:37,235 --> 00:35:38,515 Okay, hey. Hey. Guys, listen up. 742 00:35:38,803 --> 00:35:40,362 Hey. We have a problem. 743 00:35:41,139 --> 00:35:42,859 They have someone else for later in the week 744 00:35:42,907 --> 00:35:44,341 who could probably kill us. 745 00:35:44,643 --> 00:35:45,686 - (Logan) Who? - (Kendall) Wait a minute. 746 00:35:45,710 --> 00:35:47,906 A victim. Used to work under Lester, 747 00:35:47,979 --> 00:35:50,107 ex-entertainment manager, Kira someone? 748 00:35:50,348 --> 00:35:53,443 Also knows a bunch of victims personally, and details. 749 00:35:53,518 --> 00:35:56,283 Feels personally responsible. They're prepping her. 750 00:35:56,354 --> 00:35:57,788 - Oh, fuck! Fuck! - (Shiv) Yeah. 751 00:35:57,856 --> 00:36:00,451 If she comes out, and the NDAs domino, 752 00:36:00,525 --> 00:36:02,721 I don't think... I think that's it. 753 00:36:03,194 --> 00:36:05,527 Hey, just wanted to say, "Good luck." 754 00:36:06,665 --> 00:36:08,293 Uh, we got an incoming bogey. 755 00:36:08,366 --> 00:36:10,926 - Where is she now? - I... That's all I know. 756 00:36:11,336 --> 00:36:14,397 Oh, uh, they got her through Senator Gilliard, 757 00:36:14,572 --> 00:36:17,201 - who you know, right, Rhea? - A little. 758 00:36:18,810 --> 00:36:19,869 But what is this? 759 00:36:21,479 --> 00:36:25,109 This, uh... This supposed victim... 760 00:36:25,517 --> 00:36:28,510 Do you think... Is it possible? Could we see... 761 00:36:28,586 --> 00:36:30,646 You know, could we meet up with her, you know? 762 00:36:30,855 --> 00:36:33,290 Talk? You know, find out what she wants? 763 00:36:33,758 --> 00:36:35,317 - Apologize? - What? 764 00:36:36,528 --> 00:36:37,528 Oh, come on. 765 00:36:38,430 --> 00:36:39,898 We... we gotta try. 766 00:36:40,298 --> 00:36:43,200 Whether it's true or not, it changes the narrative. 767 00:36:43,301 --> 00:36:44,301 One of you. 768 00:36:44,869 --> 00:36:46,167 Both of you. 769 00:36:46,438 --> 00:36:47,599 Please. 770 00:36:51,676 --> 00:36:54,077 Guys, it's almost time. They're heading back in. 771 00:36:54,245 --> 00:36:56,544 So, we gotta get this show on the road. 772 00:36:56,948 --> 00:36:59,315 One last time, just in case they're super-direct, 773 00:36:59,484 --> 00:37:02,477 did you, Logan Roy, witness any assaults 774 00:37:02,554 --> 00:37:04,318 on your ships or take part in them? 775 00:37:04,389 --> 00:37:06,233 I'm not gonna answer a fucking question like that. 776 00:37:06,257 --> 00:37:08,317 - I, uh, thought that's just a "No." - Yeah. 777 00:37:08,393 --> 00:37:10,624 I'm not dignifying that fucking question with an answer. 778 00:37:10,729 --> 00:37:11,890 You can both fuck off. 779 00:37:12,931 --> 00:37:15,059 - Okay. - Is he okay? 780 00:37:15,233 --> 00:37:16,233 Low blood sugar. 781 00:37:16,334 --> 00:37:18,769 Could you give him a chocolate suppository? 782 00:37:18,870 --> 00:37:20,862 Just, uh, slip a Snickers bar up there? 783 00:37:21,339 --> 00:37:22,398 (indistinct chatter) 784 00:37:38,423 --> 00:37:39,948 (camera shutters clicking) 785 00:37:43,428 --> 00:37:44,828 Don Grundham. 786 00:37:44,929 --> 00:37:46,830 - Oh. - Institute for a Competitive America. 787 00:37:46,931 --> 00:37:48,923 - Oh, hello. - Keep fighting the good fight. 788 00:37:49,000 --> 00:37:51,435 You got a lot of Con-heads out here pullin' for ya. 789 00:37:51,536 --> 00:37:52,902 - Con-heads? - Yes. 790 00:37:52,971 --> 00:37:54,837 That's fantastic. May I use that? 791 00:37:54,939 --> 00:37:56,499 - Sure. - All right, God bless you, sir. 792 00:37:56,574 --> 00:37:58,634 - Thank you. - "Con-heads." 793 00:38:01,279 --> 00:38:07,276 (Roman) I spy with my little eye something that begins with H. 794 00:38:08,486 --> 00:38:10,819 - (Laird) Hostages. - (Roman) You are smart, aren't you? 795 00:38:11,489 --> 00:38:13,481 Well, that game didn't take us too far. 796 00:38:13,591 --> 00:38:16,459 That was like 30 seconds. Marry, fuck, kill? 797 00:38:17,695 --> 00:38:22,030 Marry, fuck, kill... The executive floor. 798 00:38:22,667 --> 00:38:24,158 - Executive floor. - Mmm-hmm. 799 00:38:24,836 --> 00:38:25,956 - (Karl) Hmm. - (Laird) Uh... 800 00:38:26,037 --> 00:38:27,037 I'd kill Ray. 801 00:38:27,338 --> 00:38:28,829 - Of course. - Fuck Elsa. 802 00:38:29,474 --> 00:38:30,635 - (Roman) - Marry Gerri. 803 00:38:30,875 --> 00:38:32,275 - Gerri? - Yeah. 804 00:38:32,343 --> 00:38:34,312 - Marry Gerri? - Well, it's a small pool. 805 00:38:34,412 --> 00:38:35,505 You'd marry Gerri? 806 00:38:35,613 --> 00:38:37,514 - You sick fuck. Gerri? - (chuckling) Yeah. 807 00:38:37,615 --> 00:38:39,311 You like Gerri? 808 00:38:39,684 --> 00:38:42,153 Oh, that's hilarious. You're fucking disgusting. 809 00:38:42,287 --> 00:38:43,516 - Gerri? - (chuckling) 810 00:38:43,621 --> 00:38:44,621 (Roman) Ugh. 811 00:38:45,523 --> 00:38:46,821 Hot. Ugh. 812 00:38:47,325 --> 00:38:48,349 Karl, what about you? 813 00:38:48,459 --> 00:38:50,587 - Look, full disclosure? - Yeah? 814 00:38:50,795 --> 00:38:55,062 I am, um, currently having a panic attack. 815 00:38:55,200 --> 00:38:56,828 Could I sit there? Do you mind, Laird? 816 00:38:56,901 --> 00:38:57,994 - Sure. - (Roman) Really? 817 00:38:58,069 --> 00:39:00,664 - (Karl) Mmm-hmm. God... - You seem... kind of the same. 818 00:39:02,340 --> 00:39:04,832 - You okay, man? - (Karl) Yeah. 819 00:39:04,909 --> 00:39:07,879 - Up you go. On the floor. - (Roman) Oh. Okay. Oh, Jesus. 820 00:39:08,213 --> 00:39:09,272 Guys? 821 00:39:10,081 --> 00:39:11,601 Where do you think they're taking them? 822 00:39:11,649 --> 00:39:12,860 It doesn't look like they're going 823 00:39:12,884 --> 00:39:14,716 - for a tour of the spa. - Oh, fuck! 824 00:39:14,819 --> 00:39:16,297 Let me tell you... tell you something. 825 00:39:16,321 --> 00:39:17,550 - My advice... - (Roman) Yeah? 826 00:39:17,655 --> 00:39:19,817 Just don't look at anything. 827 00:39:20,391 --> 00:39:23,020 'Cause if you don't look, then you're not a witness. 828 00:39:23,561 --> 00:39:25,039 And if you're not a witness, you know. 829 00:39:25,063 --> 00:39:26,307 (Roman) Yeah. Just take it easy, man. 830 00:39:26,331 --> 00:39:28,171 Just take it easy. You don't have... It's okay. 831 00:39:29,868 --> 00:39:30,892 (Roman) God. 832 00:39:31,002 --> 00:39:32,362 - (Laird) Hey. - (Karl) Oh, my God. 833 00:39:32,403 --> 00:39:33,480 - (Roman) Hey. - (Laird) Hey. 834 00:39:33,504 --> 00:39:34,699 (Roman) How we, uh... 835 00:39:34,772 --> 00:39:36,741 - How we doin'? - Good. Good, man. 836 00:39:36,841 --> 00:39:37,934 - (Karl) Good. - All good. 837 00:39:38,042 --> 00:39:42,173 So, (clears throat) my president's daughter's husband has asked him 838 00:39:42,247 --> 00:39:44,739 to take closer control of some key assets. 839 00:39:44,849 --> 00:39:48,047 It's anti-corruption, but a bit of a power grab. 840 00:39:48,286 --> 00:39:51,347 Some Turkish acquiescence, but it's all in play. 841 00:39:51,656 --> 00:39:56,651 And can I ask, not to make this all about us, 842 00:39:56,728 --> 00:39:59,926 but are they going to shoot us at any point? 843 00:40:00,031 --> 00:40:01,863 I'm also intrigued on that point. 844 00:40:02,567 --> 00:40:03,967 No one is getting shot. 845 00:40:04,202 --> 00:40:08,264 Look, it's complicated, but with, uh, Zeynal here... 846 00:40:08,373 --> 00:40:10,654 - (Roman) Mmm-hmm - there is some interest in the deal. 847 00:40:12,510 --> 00:40:17,210 The deal... Um, okay, the deal. Yeah. Great. 848 00:40:17,382 --> 00:40:21,547 So, one query they wanted some clarity on was 849 00:40:21,686 --> 00:40:24,554 how could we... how could they be sure their investment 850 00:40:24,622 --> 00:40:26,420 wouldn't be blocked by your government? 851 00:40:26,524 --> 00:40:31,758 Well, okay, it wouldn't. My father has a lot of sway. 852 00:40:32,463 --> 00:40:35,865 I mean, he can't lock his opponents up in a hotel, 853 00:40:36,067 --> 00:40:38,263 but, well, he kinda could. 854 00:40:38,336 --> 00:40:40,168 Okay, and, uh, you're the target 855 00:40:40,271 --> 00:40:42,001 - of another bid? - (Roman) Yes. 856 00:40:42,106 --> 00:40:43,165 Isn't that a problem? 857 00:40:43,541 --> 00:40:46,306 That is not a problem at all. If the price is right, 858 00:40:46,411 --> 00:40:48,880 we are fully confident that we can reach a settlement 859 00:40:48,947 --> 00:40:50,245 before the shareholder meeting. 860 00:40:53,117 --> 00:40:54,117 (Laird) Okay. 861 00:40:55,486 --> 00:40:57,352 Okay, well, that went great. (chuckles) 862 00:40:58,423 --> 00:41:00,654 - Yeah. That's... great. - (Karl) Really hope so. 863 00:41:00,825 --> 00:41:03,420 Yeah. I mean, should we see 864 00:41:03,494 --> 00:41:06,157 if any of the other hostages want to cut a deal? 865 00:41:06,264 --> 00:41:07,789 This could be a bumper time for us. 866 00:41:20,511 --> 00:41:21,511 (Rhea sighs) 867 00:41:23,514 --> 00:41:25,005 Well, this doesn't feel great. 868 00:41:25,984 --> 00:41:30,354 No. No, soft skills, lady-duty shit-work. 869 00:41:32,523 --> 00:41:33,650 Not great at all. 870 00:41:36,527 --> 00:41:40,362 Senators, when I read of the abuses of power 871 00:41:40,465 --> 00:41:42,457 alleged in my cruise division... 872 00:41:44,335 --> 00:41:48,466 Well... that was the worst day of my life. 873 00:41:49,307 --> 00:41:51,401 To think bad things might have gone on 874 00:41:51,509 --> 00:41:52,807 without my knowledge. 875 00:41:54,712 --> 00:41:55,805 And frankly... 876 00:41:56,948 --> 00:41:59,713 I don't know if I'll ever forgive myself. 877 00:42:00,985 --> 00:42:05,218 But we will investigate, and we will make sure 878 00:42:05,323 --> 00:42:10,023 every victim is compensated, and every act of wrongdoing... 879 00:42:10,862 --> 00:42:14,230 punished to the full extent of the law. 880 00:42:14,699 --> 00:42:18,864 I just hope, so help me God, you believe me when I say that. 881 00:42:19,804 --> 00:42:20,999 Thank you very much. 882 00:42:21,672 --> 00:42:22,672 Fuck, yeah. 883 00:42:22,740 --> 00:42:24,709 Senator Eavis? Time is yours. 884 00:42:25,276 --> 00:42:26,710 Thank you, Madam Chairwoman. 885 00:42:27,245 --> 00:42:32,240 Emerson said, "Every institution is the shadow of a single man." 886 00:42:32,817 --> 00:42:35,753 At Waystar, that man is Logan Roy, isn't he? 887 00:42:36,687 --> 00:42:38,019 Well, I'm, uh... (chuckles) 888 00:42:38,389 --> 00:42:40,881 I'm certainly not gonna argue with Mr. Emerson. 889 00:42:42,860 --> 00:42:46,422 Your cruises run for profit, your news runs for profit. 890 00:42:48,032 --> 00:42:49,933 Is that any way to keep the life blood 891 00:42:50,034 --> 00:42:51,696 of a democracy going, 892 00:42:51,769 --> 00:42:56,002 by using news as your own personal ATM? 893 00:42:56,407 --> 00:42:58,035 Uh, if... if I may. 894 00:42:58,109 --> 00:42:59,109 Um... 895 00:42:59,310 --> 00:43:02,371 I think you might be under a misapprehension, Senator. 896 00:43:02,447 --> 00:43:04,575 In this country, all news, 897 00:43:04,649 --> 00:43:07,881 from The Times to the supermarket tabloid, 898 00:43:07,952 --> 00:43:09,477 is for profit, sir. 899 00:43:09,587 --> 00:43:11,954 We don't have a state media. As I'm sure you know, 900 00:43:12,056 --> 00:43:14,287 you'd have to go to China or Russia for that. 901 00:43:14,392 --> 00:43:17,453 - Ooh, snap! Snap on Gil! - We don't have a state media yet... 902 00:43:17,762 --> 00:43:18,957 Have we got that, Karolina? 903 00:43:19,764 --> 00:43:21,542 Let's get the surrogates prepped with that line. 904 00:43:21,566 --> 00:43:26,436 They call Gil "Meth-Head Santa" because he so rarely delivers. 905 00:43:26,804 --> 00:43:29,330 What I'm getting at, is it any surprise 906 00:43:29,440 --> 00:43:33,434 that, uh, exploitation and cover-up runs rife 907 00:43:33,511 --> 00:43:35,480 at your cruise division? 908 00:43:36,047 --> 00:43:38,073 I mean, exploitation is at 909 00:43:38,149 --> 00:43:40,618 the heart of your business model. 910 00:43:41,419 --> 00:43:45,515 Well, I... I would, of course, disagree, but, uh... 911 00:43:47,325 --> 00:43:51,319 but in terms of the historic... 912 00:43:53,164 --> 00:43:54,427 historical... 913 00:43:54,999 --> 00:44:00,370 historic charges of practice... malpractice, um... 914 00:44:01,472 --> 00:44:05,637 Mr. Logan Roy, what did you personally know 915 00:44:05,710 --> 00:44:08,839 about the operation of a system of obfuscation 916 00:44:08,946 --> 00:44:11,541 of wrongdoing in your cruise division... 917 00:44:11,949 --> 00:44:14,145 by means of the keeping of shadow logs? 918 00:44:16,454 --> 00:44:19,652 At that point, I believe my son was across 919 00:44:19,724 --> 00:44:22,717 - that operation, right? - (Gil) At which point? 920 00:44:23,161 --> 00:44:26,495 At the point he was across entertainment operations. 921 00:44:26,998 --> 00:44:28,193 You can talk to him. 922 00:44:31,202 --> 00:44:33,034 Mr. Kendall Roy, then. 923 00:44:33,137 --> 00:44:35,249 - Tell us about the shadow logs. - (Kendall) Okay, you know what, 924 00:44:35,273 --> 00:44:38,141 I'm sorry, Madam Chairwoman, can I... can I speak for a moment? 925 00:44:38,209 --> 00:44:40,337 Because you know, I'm here in good faith today, 926 00:44:40,411 --> 00:44:43,575 I'm very willing to talk you, Senator, and this committee 927 00:44:43,681 --> 00:44:47,049 through our operations, but, uh, let's cut the BS, 928 00:44:47,151 --> 00:44:51,987 shall we? Because it seems to me that this investigation, uh, 929 00:44:52,056 --> 00:44:53,820 is not about proper oversight 930 00:44:53,891 --> 00:44:57,123 of the cruise industry codes and standards, 931 00:44:57,195 --> 00:45:00,063 or some highly regrettable but isolated incidents 932 00:45:00,164 --> 00:45:01,530 from nearly two decades ago. 933 00:45:01,599 --> 00:45:03,500 What this feels to me it's about 934 00:45:03,568 --> 00:45:06,732 is your personal dislike of my father, 935 00:45:06,837 --> 00:45:11,298 and your ideological hatred of his newspapers 936 00:45:11,475 --> 00:45:14,035 and his news channels, and in particular, 937 00:45:14,178 --> 00:45:18,582 of the, uh, success story which is ATN, 938 00:45:18,683 --> 00:45:20,709 on which you've appeared, I think, 14 times 939 00:45:20,785 --> 00:45:22,617 in the last four months, Senator. 940 00:45:22,853 --> 00:45:23,877 (Gerri) Good, good, good. 941 00:45:23,955 --> 00:45:25,321 Senator Eavis, it seems to me 942 00:45:25,389 --> 00:45:28,052 that since you don't agree with us ideologically, 943 00:45:28,159 --> 00:45:30,594 that nothing we can say will be enough, 944 00:45:30,695 --> 00:45:32,630 no groveling will be low enough, 945 00:45:32,730 --> 00:45:35,723 and as much as you like to accuse us of bias, 946 00:45:36,067 --> 00:45:37,797 uh, today, you're the one with the bias. 947 00:45:38,169 --> 00:45:41,537 So, I say go ahead. Hit us as hard as you can. 948 00:45:41,606 --> 00:45:43,939 We can take it. We have nothing to hide. 949 00:45:48,512 --> 00:45:49,952 (Shiv) So, she's expecting us, yeah? 950 00:45:52,083 --> 00:45:54,382 Look, I'm not going in. 951 00:45:54,919 --> 00:45:59,653 Seriously? You're... (chuckles) You're leaving it to me? 952 00:46:00,057 --> 00:46:02,652 Siobhan, you don't have to do this. 953 00:46:03,594 --> 00:46:05,529 If she speaks and she's compelling... 954 00:46:07,365 --> 00:46:09,357 then that's it for my family's company. 955 00:46:11,202 --> 00:46:12,898 So... yeah. 956 00:46:14,238 --> 00:46:15,365 I do have to. 957 00:46:21,245 --> 00:46:22,245 Thanks, Rhea. 958 00:46:23,848 --> 00:46:25,077 (car door closes) 959 00:46:27,985 --> 00:46:30,921 Thank you so much for your time. 960 00:46:30,988 --> 00:46:32,820 Mr. Roberts. We can now slip into something 961 00:46:32,923 --> 00:46:34,391 a little bit more comfortable. 962 00:46:35,026 --> 00:46:36,470 - A warm bath. - I already feel better. 963 00:46:36,494 --> 00:46:41,558 And I want to say right off, for the record, gentlemen... 964 00:46:43,334 --> 00:46:44,334 I like you. 965 00:46:45,970 --> 00:46:47,610 I'd like to have a drink with both of you. 966 00:46:48,572 --> 00:46:52,942 And I have taken one of your cruises with my wife 967 00:46:53,311 --> 00:46:56,611 and it was, frankly, delightful. 968 00:46:57,014 --> 00:46:59,347 Well, thank you, Senator, that's very kind. 969 00:47:07,458 --> 00:47:09,791 No, no. Careful! 970 00:47:11,696 --> 00:47:12,696 (chuckles) 971 00:47:14,065 --> 00:47:17,866 Hi. Hi, Shiv Roy. Thank you for seeing me. 972 00:47:17,968 --> 00:47:19,800 I just wanted the opportunity to say hello. 973 00:47:20,538 --> 00:47:22,063 And I want to say I realize 974 00:47:22,173 --> 00:47:24,074 this is an incredibly difficult situation, 975 00:47:24,175 --> 00:47:26,542 so I want you to know I deeply appreciate you 976 00:47:26,644 --> 00:47:27,924 - taking the time. - Right. Um... 977 00:47:28,145 --> 00:47:30,808 I'm not sure I should... I... I thought this was gonna be 978 00:47:30,881 --> 00:47:33,851 - a very unofficial thing with Rhea? - Uh-huh. 979 00:47:34,151 --> 00:47:35,847 - Yeah. - This feels very different. 980 00:47:36,320 --> 00:47:40,018 No, she's busy. Uh... but she will join later on. 981 00:47:40,358 --> 00:47:41,621 - I... - Right. I... (stutters) 982 00:47:41,692 --> 00:47:43,524 I just don't know if I feel comfortable. 983 00:47:43,828 --> 00:47:45,820 But I'm not here to stop you testifying. 984 00:47:46,530 --> 00:47:47,554 - Sure. - Yeah. 985 00:47:47,665 --> 00:47:49,531 And I'm... I'm not here to offer you anything. 986 00:47:50,468 --> 00:47:53,870 I'm here to listen, and to try to understand. 987 00:47:54,772 --> 00:47:57,332 Just trying to understand what we did wrong and how I can fix it. 988 00:47:57,408 --> 00:47:59,809 Well, it's a very convenient time to show up... 989 00:48:00,211 --> 00:48:01,543 wanting to understand. 990 00:48:01,645 --> 00:48:02,840 (Shiv chuckles) 991 00:48:04,715 --> 00:48:06,081 I think you're brave. 992 00:48:06,817 --> 00:48:07,841 Well, thank you. 993 00:48:10,054 --> 00:48:13,047 Honey, no. No, get down. Don't go too high. 994 00:48:13,391 --> 00:48:16,225 Come here! Come here! 995 00:48:16,727 --> 00:48:18,662 What? Oh, my God! 996 00:48:18,729 --> 00:48:20,391 - There we go! - (Shiv chuckles) 997 00:48:20,731 --> 00:48:23,030 (Shiv) Oh, wow. These just kill me. 998 00:48:23,100 --> 00:48:25,729 - (chuckles) - I know. Come on... 999 00:48:26,036 --> 00:48:27,265 You know, look. Um... 1000 00:48:29,306 --> 00:48:32,936 My dad... My dad, a couple months ago, 1001 00:48:33,043 --> 00:48:34,203 you know, he screwed me over. 1002 00:48:34,311 --> 00:48:36,780 He made me an offer that wasn't real. 1003 00:48:38,115 --> 00:48:39,515 And he's a serial liar. 1004 00:48:39,884 --> 00:48:41,853 And I'm gonna be very frank with you, 1005 00:48:41,919 --> 00:48:44,855 my cards on the table, I don't trust him. Okay? 1006 00:48:47,525 --> 00:48:48,959 Your firm has been very tough. 1007 00:48:49,093 --> 00:48:50,288 Yeah, too fucking right. 1008 00:48:51,529 --> 00:48:52,690 - Harassment? - Yeah. 1009 00:48:53,631 --> 00:48:56,260 Visits at night, turning up at work. 1010 00:48:57,101 --> 00:49:01,596 Weird email stuff. I mean, I... don't want to accuse you... 1011 00:49:01,705 --> 00:49:03,606 No, it's perfectly possible. 1012 00:49:04,875 --> 00:49:06,537 Yeah, I mean, it's out-sourced security, 1013 00:49:06,610 --> 00:49:08,545 so who... Who knows what could be happening? 1014 00:49:08,612 --> 00:49:10,080 It's probably worse than you think. 1015 00:49:10,781 --> 00:49:12,010 - Yeah. - Yeah. 1016 00:49:12,550 --> 00:49:14,542 But hey, you should be safe from all that now. 1017 00:49:14,819 --> 00:49:17,186 You've got the whip hand. Now, they're scared. 1018 00:49:17,288 --> 00:49:19,266 I don't think that stuff will happen to you anymore. 1019 00:49:19,290 --> 00:49:20,485 You don't think? 1020 00:49:20,591 --> 00:49:22,253 Being honest, I don't know. 1021 00:49:23,160 --> 00:49:25,356 But... it would look bad. 1022 00:49:25,996 --> 00:49:27,897 You've broken ranks, you're in a new category. 1023 00:49:28,265 --> 00:49:29,265 Uh-huh. 1024 00:49:29,900 --> 00:49:32,563 But, look... I wanna clean up. 1025 00:49:33,604 --> 00:49:34,663 I need it all out there. 1026 00:49:34,772 --> 00:49:36,673 - Sure. - Yeah, no, I do. 1027 00:49:36,841 --> 00:49:40,334 I wanna fire these bastards. And I want you to help me. 1028 00:49:41,145 --> 00:49:42,145 Sure. 1029 00:49:43,848 --> 00:49:45,325 Well, I guess, you know, the only question 1030 00:49:45,349 --> 00:49:46,817 I would have for you is just... 1031 00:49:48,152 --> 00:49:52,146 is this... this, you know, the right forum? 1032 00:49:52,756 --> 00:49:54,520 Okay, here it comes. 1033 00:49:54,625 --> 00:49:57,060 Nope, honestly? A better question. 1034 00:49:57,962 --> 00:49:58,962 (inhales deeply) 1035 00:49:59,029 --> 00:50:01,794 What do you actually want to happen? 1036 00:50:02,833 --> 00:50:04,927 I want people to hear what Lester was like. 1037 00:50:05,970 --> 00:50:07,836 How he treated me and other women. 1038 00:50:08,973 --> 00:50:10,874 I want the Hewson story to come out. 1039 00:50:11,008 --> 00:50:12,704 How she went overboard, 1040 00:50:13,544 --> 00:50:14,978 and there was no rescue attempt, 1041 00:50:15,045 --> 00:50:16,946 because they thought it was a stowaway. 1042 00:50:17,948 --> 00:50:19,382 "No real person involved." 1043 00:50:20,417 --> 00:50:21,417 Right. 1044 00:50:24,989 --> 00:50:26,029 Hey, you want to sit down? 1045 00:50:28,859 --> 00:50:29,899 I mean, the good thing is, 1046 00:50:29,994 --> 00:50:31,834 you're gonna have a lot of people on your side. 1047 00:50:32,029 --> 00:50:36,057 Who will... who will sing your name, and back you up, and... 1048 00:50:37,167 --> 00:50:38,167 Yeah. 1049 00:50:38,335 --> 00:50:39,530 (Shiv chuckles) 1050 00:50:40,104 --> 00:50:42,869 But the other people? You know, the other side? 1051 00:50:43,641 --> 00:50:46,611 Normal people, they will doubt you. 1052 00:50:47,845 --> 00:50:50,178 They'll say terrible things. 1053 00:50:51,248 --> 00:50:52,409 They'll call you a slut, 1054 00:50:53,817 --> 00:50:56,616 and a whore, and a money-grubber. 1055 00:50:57,154 --> 00:50:58,747 Your life is gonna get ripped apart. 1056 00:50:59,189 --> 00:51:01,158 Your home, you'll want to move out. 1057 00:51:01,825 --> 00:51:03,987 For two or three days, you're gonna be kind of famous, 1058 00:51:04,295 --> 00:51:05,923 but then the caravan moves on. 1059 00:51:06,997 --> 00:51:08,590 I just think it's what I have to do. 1060 00:51:10,234 --> 00:51:12,703 Yeah, true. No, I get it. That's good. 1061 00:51:14,204 --> 00:51:18,073 But from tomorrow, that's... all you'll ever be. 1062 00:51:19,176 --> 00:51:22,010 To your grandkids, to the people you meet on vacation. 1063 00:51:22,379 --> 00:51:23,938 When they google you, yeah? 1064 00:51:24,114 --> 00:51:27,175 Pages and pages of filth and lies. 1065 00:51:27,651 --> 00:51:30,553 First line of your obituary. Last line. 1066 00:51:31,455 --> 00:51:32,455 Uh-huh. 1067 00:51:34,725 --> 00:51:37,718 So, what is it that you are trying to get? 1068 00:51:39,730 --> 00:51:40,891 Because money... 1069 00:51:42,399 --> 00:51:43,458 money you can have. 1070 00:51:43,634 --> 00:51:48,197 That's easy. Book deal. Interview appearances. 1071 00:51:48,472 --> 00:51:50,407 We will give you millions of dollars... 1072 00:51:51,108 --> 00:51:54,135 and I will destroy the men who ran that dirty operation. 1073 00:51:55,512 --> 00:51:57,504 I will kill them for what they've done. 1074 00:51:58,048 --> 00:51:59,448 And I want you to help me. 1075 00:52:00,417 --> 00:52:03,819 We will be the best, cleanest operation in the world 1076 00:52:03,921 --> 00:52:07,050 because of you, if you help me do this. 1077 00:52:09,593 --> 00:52:10,754 Would you help me? 1078 00:52:13,530 --> 00:52:15,158 Well, it... it sounds... 1079 00:52:18,168 --> 00:52:19,363 Can I trust you? 1080 00:52:21,105 --> 00:52:24,075 No. No, actually, no. 1081 00:52:24,308 --> 00:52:26,777 Kira, you're in a shitstorm of conflicting interests here. 1082 00:52:27,311 --> 00:52:30,839 You can't trust anyone. You just have to be smart. 1083 00:52:31,815 --> 00:52:33,784 So, listen to everyone and make an assessment. 1084 00:52:33,917 --> 00:52:37,251 'Cause frankly, I want what's best for me. 1085 00:52:37,955 --> 00:52:39,253 But the other people? 1086 00:52:39,657 --> 00:52:41,468 The folks who want you to get up there tomorrow, 1087 00:52:41,492 --> 00:52:44,326 and get pulled apart? They want what's best for them. 1088 00:52:46,196 --> 00:52:48,116 You need to think about what's best for you, huh. 1089 00:52:55,506 --> 00:52:56,633 (Roman moaning) 1090 00:52:56,707 --> 00:52:58,198 - Hey. Hey! - (Roman) Mmm-hmm. 1091 00:52:58,308 --> 00:52:59,367 (Laird) Hey, Roman. 1092 00:52:59,476 --> 00:53:00,720 - (Roman) What? - (Laird) Wake up. 1093 00:53:00,744 --> 00:53:01,744 (Roman) Hey! 1094 00:53:03,013 --> 00:53:05,881 - Good, everything good? - All good. All good. 1095 00:53:05,983 --> 00:53:06,983 (door opens) 1096 00:53:07,718 --> 00:53:09,687 Hello. Hi. 1097 00:53:10,287 --> 00:53:11,414 I'm so sorry. 1098 00:53:12,322 --> 00:53:13,381 Foreign nationals, 1099 00:53:13,490 --> 00:53:15,890 - please identify yourselves. - (Karl whispering) Oh, my God. 1100 00:53:16,326 --> 00:53:18,204 - (Roman) Oh, fuck. - (Laird) What do you think? 1101 00:53:18,228 --> 00:53:20,561 I don't know. I feel like, traditionally, 1102 00:53:20,664 --> 00:53:22,656 Americans don't usually fare well at this point. 1103 00:53:22,733 --> 00:53:24,210 I don't know. What do you think, Karl? 1104 00:53:24,234 --> 00:53:25,725 - Oh, fuck. - Just do what he says. 1105 00:53:25,836 --> 00:53:27,168 (Roman) Yeah, okay. Um... 1106 00:53:28,072 --> 00:53:29,904 - Roman Roy? - Yup. 1107 00:53:30,040 --> 00:53:31,167 Follow me, please. 1108 00:53:32,576 --> 00:53:34,704 - (Eduard) Good luck. - Yeah. Uh... 1109 00:53:36,246 --> 00:53:37,578 Good luck to you, too. 1110 00:53:37,881 --> 00:53:40,316 - Go, Hi... Hearts. - Go, Hearts. 1111 00:53:45,689 --> 00:53:47,715 Anyway, thank you for your support. 1112 00:53:47,791 --> 00:53:49,751 - You got it. All the time. - (indistinct chatter) 1113 00:53:51,395 --> 00:53:52,761 - (Kendall) Yes? - Great job. 1114 00:53:52,863 --> 00:53:54,140 - Thank you. - I salute you, sir. 1115 00:53:54,164 --> 00:53:55,644 - Thank you, Senator. - Excellent job. 1116 00:53:55,733 --> 00:53:56,792 - Thank you. - Excellent. 1117 00:53:56,900 --> 00:53:58,732 - (Bill) Here, here. - Cheers, Bill. 1118 00:53:58,802 --> 00:54:00,634 - Well done. - (applause) 1119 00:54:08,378 --> 00:54:10,438 Lovely to reconnect with the gang. 1120 00:54:10,881 --> 00:54:12,816 I appreciate your support, Bill. 1121 00:54:12,983 --> 00:54:15,919 Are you kidding? So many memories. 1122 00:54:16,186 --> 00:54:20,055 I should write a book. I could. I've got the diaries. 1123 00:54:20,591 --> 00:54:22,787 (chuckling) But no time. No time! 1124 00:54:23,660 --> 00:54:24,889 (Bill chuckles) 1125 00:54:27,531 --> 00:54:28,531 You okay? 1126 00:54:29,733 --> 00:54:33,067 - You... did great. - Thank you. 1127 00:54:33,137 --> 00:54:36,130 It must've been tough, but you did it, she dropped out. 1128 00:54:36,240 --> 00:54:39,369 "Personal reasons." Yeah, you did good. 1129 00:54:39,943 --> 00:54:40,943 Thank you. 1130 00:54:46,784 --> 00:54:48,776 (Logan) So, are you okay, kiddo? 1131 00:54:49,319 --> 00:54:50,319 Yeah. 1132 00:54:50,854 --> 00:54:51,854 Yeah, good. 1133 00:54:52,122 --> 00:54:53,122 You, uh... 1134 00:54:54,658 --> 00:54:56,149 You feeling... feeling okay? 1135 00:54:56,927 --> 00:54:59,761 I'm, uh... I'm sorry if it was rough. 1136 00:55:00,430 --> 00:55:03,594 No, it was... it was fine. We're good. 1137 00:55:04,768 --> 00:55:05,768 It's all good. 1138 00:55:05,969 --> 00:55:09,428 Hey, Logan? Rhea's here, but she... she wants a word. 1139 00:55:09,640 --> 00:55:10,573 Okay. 1140 00:55:10,641 --> 00:55:12,281 - You remember Naomi Pierce? - Yeah, yeah. 1141 00:55:12,342 --> 00:55:13,469 - She came down to... - Hi 1142 00:55:13,577 --> 00:55:14,577 to support us. 1143 00:55:22,986 --> 00:55:23,986 Hey. 1144 00:55:25,155 --> 00:55:26,155 Ah. 1145 00:55:27,858 --> 00:55:31,022 So, as you know, I didn't go in. 1146 00:55:31,195 --> 00:55:34,632 Yeah, yeah. No, it's fine. Shiv's tough. 1147 00:55:34,965 --> 00:55:37,696 Look. Will you tell me what happened? 1148 00:55:37,968 --> 00:55:39,436 You can ask me anything. 1149 00:55:39,503 --> 00:55:42,063 No. I don't know what to ask. 1150 00:55:43,006 --> 00:55:44,006 You tell me. 1151 00:55:44,541 --> 00:55:48,342 Well, it's all... You know. 1152 00:55:49,913 --> 00:55:51,711 It goes a long way back. 1153 00:55:52,616 --> 00:55:54,881 Did you... did you ever have an editor 1154 00:55:54,985 --> 00:55:56,647 who put a hand up a sweater? 1155 00:55:56,920 --> 00:55:59,719 Well, things were done differently in those days. 1156 00:56:00,490 --> 00:56:01,685 I can't fly blind. 1157 00:56:03,093 --> 00:56:05,153 Was Lester McClintock a friend of yours? 1158 00:56:05,229 --> 00:56:07,095 No, I wouldn't say he was a friend, no. 1159 00:56:07,831 --> 00:56:09,493 You once told me he was a close friend. 1160 00:56:11,501 --> 00:56:12,992 - You told me that. - Well... 1161 00:56:13,537 --> 00:56:15,529 friend, close friend, colleague, I don't know. 1162 00:56:15,906 --> 00:56:18,705 It's kind of a superpower, isn't it? 1163 00:56:19,476 --> 00:56:22,878 If you can lie to someone like that... to their face. 1164 00:56:23,080 --> 00:56:24,378 I mean, I know you're lying, 1165 00:56:24,481 --> 00:56:27,007 but I still find you very plausible and appealing. 1166 00:56:29,820 --> 00:56:31,482 I misspoke. 1167 00:56:31,722 --> 00:56:32,722 Uh-huh. 1168 00:56:33,657 --> 00:56:34,657 Forgive me. 1169 00:56:35,058 --> 00:56:38,358 But there are some things that went on from time to time, 1170 00:56:38,428 --> 00:56:39,953 and I just wanted to protect you. 1171 00:56:40,397 --> 00:56:44,232 - I don't need your protection. - Well, you know, as the next CEO, 1172 00:56:44,668 --> 00:56:48,105 it might be wise to keep clean of certain areas. 1173 00:56:48,572 --> 00:56:50,063 I've been thinking about that. 1174 00:56:51,942 --> 00:56:54,502 I'm not sure it works any longer. 1175 00:56:55,979 --> 00:56:56,979 So, what do you want? 1176 00:56:57,080 --> 00:56:58,742 I'm not sure I want to work for you. 1177 00:56:58,849 --> 00:57:00,681 Fine, you've got me over a barrel. 1178 00:57:00,751 --> 00:57:03,084 You know it, I know it, so tell me what you want 1179 00:57:03,153 --> 00:57:05,213 - and let's get into it. - You don't understand. 1180 00:57:05,389 --> 00:57:07,949 I'm out. I don't want to be part of this. 1181 00:57:08,125 --> 00:57:09,593 Oh, come on. 1182 00:57:09,793 --> 00:57:11,227 Fuck off! 1183 00:57:14,264 --> 00:57:15,630 Little Miss Prim. 1184 00:57:18,135 --> 00:57:19,228 You knew. 1185 00:57:21,772 --> 00:57:23,570 You know who I am. 1186 00:57:23,907 --> 00:57:25,398 I think it's changed. 1187 00:57:26,476 --> 00:57:27,739 In the details. 1188 00:57:27,811 --> 00:57:29,609 You don't walk over details. 1189 00:57:30,614 --> 00:57:32,549 I can't see the bottom of the pool. 1190 00:57:34,084 --> 00:57:37,953 (stutters) I don't know if you care about anything. 1191 00:57:39,556 --> 00:57:41,616 - And that scares me. - Oh, yeah. 1192 00:57:42,125 --> 00:57:44,822 Fucking words. Fucking words. 1193 00:57:45,095 --> 00:57:47,564 Come on. Stay! 1194 00:57:47,998 --> 00:57:48,998 (chuckles) 1195 00:57:49,333 --> 00:57:50,333 (sighs) 1196 00:57:51,301 --> 00:57:52,963 I could always find someone else. 1197 00:57:54,938 --> 00:57:57,032 You know you're fungible. 1198 00:57:57,341 --> 00:57:58,969 I am not fungible. 1199 00:57:59,042 --> 00:58:00,772 Oh, yes, you are. 1200 00:58:00,844 --> 00:58:02,972 You're as fungible as fuck. 1201 00:58:03,313 --> 00:58:04,440 Fine. 1202 00:58:05,916 --> 00:58:07,145 Then funge me. 1203 00:58:08,151 --> 00:58:09,151 Go ahead. 1204 00:58:09,619 --> 00:58:10,619 Try. 1205 00:58:14,825 --> 00:58:15,825 Rhea. 1206 00:58:22,933 --> 00:58:25,232 Kendall Roy served self-satisfied hypocrites 1207 00:58:25,369 --> 00:58:29,238 on the senate commerce committee a healthy portion of reality pie today 1208 00:58:29,339 --> 00:58:32,605 when he delivered them a takedown for the ages. 1209 00:58:32,676 --> 00:58:34,975 Democrats on the committee had worked themselves... 1210 00:58:35,045 --> 00:58:36,877 - So... - Into a fit of phony outrage 1211 00:58:36,980 --> 00:58:38,658 - over historic corporate... - Rhea's gone? 1212 00:58:38,682 --> 00:58:41,015 - But they made a fatal miscalculation. - Yep. 1213 00:58:41,084 --> 00:58:42,712 She can't hack the hate. 1214 00:58:43,553 --> 00:58:45,146 Well, she can fuck off 1215 00:58:45,222 --> 00:58:49,023 and enjoy her lily-white, chicken-flesh conscience 1216 00:58:49,092 --> 00:58:50,993 working for a fucking phone company. 1217 00:58:51,061 --> 00:58:52,529 (scoffs) Yeah. 1218 00:58:53,530 --> 00:58:54,862 Yeah, well, maybe. 1219 00:58:56,967 --> 00:58:58,265 Yeah, but do you think that's it? 1220 00:58:58,668 --> 00:59:03,504 If Kira holds, and we kill Bill, do you think we're through? 1221 00:59:03,573 --> 00:59:04,573 Honestly? 1222 00:59:06,043 --> 00:59:09,878 No. Not with the shareholders. 1223 00:59:10,247 --> 00:59:13,411 I'm afraid this Kendall stuff won't play. 1224 00:59:14,051 --> 00:59:15,451 They're a little more... 1225 00:59:17,020 --> 00:59:18,613 fucking vegetarian. 1226 00:59:19,222 --> 00:59:20,222 No? 1227 00:59:20,590 --> 00:59:21,421 No. 1228 00:59:21,558 --> 00:59:22,924 (Kendall on TV) Yes. Yes. 1229 00:59:23,293 --> 00:59:26,855 He came out like a fighter, but I'm hurt. 1230 00:59:28,231 --> 00:59:29,290 We're hurt. 1231 00:59:31,201 --> 00:59:33,693 And Bill's on maneuvers. He won't go quietly. 1232 00:59:34,371 --> 00:59:37,034 No, no, no. Bill's not the answer. 1233 00:59:38,375 --> 00:59:39,604 We need something big. 1234 00:59:42,112 --> 00:59:43,112 Yeah... 1235 00:59:45,282 --> 00:59:47,444 Time for a blood sacrifice. 1236 00:59:55,058 --> 00:59:58,290 (anchor) Tell it like it is, Kendall Roy. I see... 94333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.