Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,329 --> 00:00:30,329
(elevator dings)
2
00:00:30,564 --> 00:00:32,624
(over TV) Good
evening. I'm Susan Vardy,
3
00:00:32,699 --> 00:00:35,635
and in focus tonight,
an exclusive interview
4
00:00:35,702 --> 00:00:38,729
with Waystar Royco
whistleblower James Weissel.
5
00:00:38,872 --> 00:00:39,703
(both) Ooh.
6
00:00:39,806 --> 00:00:42,207
Sexual exploitation,
violence, theft,
7
00:00:42,276 --> 00:00:44,541
plus a host of other
crimes, all of it hidden
8
00:00:44,611 --> 00:00:46,204
by cover-ups and corruption
9
00:00:46,513 --> 00:00:48,024
- to avoid damaging headlines...
- Cha-ching.
10
00:00:48,048 --> 00:00:50,026
- (chanting) Book deal, book deal!
- That's what my guest
11
00:00:50,050 --> 00:00:53,248
alleges went on for
decades inside Brightstar,
12
00:00:53,353 --> 00:00:56,152
America's second-largest
cruise line operator.
13
00:00:56,690 --> 00:00:59,421
So, James, you witnessed
some terrible things at Brightstar.
14
00:01:00,060 --> 00:01:01,551
What disturbed you the most?
15
00:01:01,895 --> 00:01:03,158
(Weissel sighs) Well, Susan...
16
00:01:03,230 --> 00:01:04,721
"Well, Susan,
I'm a piece of shit.
17
00:01:04,831 --> 00:01:06,743
- I'm a weasel, and I'm scared."
- Brightstar Cruises was,
18
00:01:06,767 --> 00:01:09,566
for decades, a cesspool
of mismanagement,
19
00:01:10,003 --> 00:01:15,032
and millions and millions of
dollars paid out over decades
20
00:01:15,208 --> 00:01:20,237
to cover up sexual
exploitation and harassment
21
00:01:20,314 --> 00:01:23,842
by Brightstar
employees, and a lot of it
22
00:01:23,917 --> 00:01:26,785
actually committed by the man
in charge, Lester McClintock.
23
00:01:27,220 --> 00:01:29,280
- (Connor) Uncle Mo.
- Mo McClintock.
24
00:01:29,456 --> 00:01:30,549
Who could forget our Mo?
25
00:01:30,624 --> 00:01:32,035
(Weissel) Then you have
even more serious incidents
26
00:01:32,059 --> 00:01:34,255
occurring outside
of US jurisdiction.
27
00:01:34,494 --> 00:01:38,932
Guests overboard, injury,
and, uh, unexplained deaths.
28
00:01:39,299 --> 00:01:41,311
(Susan) And what are you
saying about these incidents,
29
00:01:41,335 --> 00:01:43,463
including passengers overboard?
30
00:01:43,570 --> 00:01:45,081
- I don't know everything.
- (Greg) Oh.
31
00:01:45,105 --> 00:01:46,916
- He doesn't know everything now.
- (Tom laughs)
32
00:01:46,940 --> 00:01:48,670
But I know what
the stories were,
33
00:01:48,909 --> 00:01:50,810
and I do know that
there was no appetite...
34
00:01:50,911 --> 00:01:52,111
Yeah, where's the proof, Ruth?
35
00:01:52,145 --> 00:01:55,081
Whatsoever from the
senior management
36
00:01:55,148 --> 00:01:56,926
- for uncovering the truth.
- (Logan) Oh, yeah.
37
00:01:56,950 --> 00:01:58,680
Yeah, who's backing
you, weasel? Hmm?
38
00:01:58,785 --> 00:01:59,862
(Susan) You're saying
there were cover-ups?
39
00:01:59,886 --> 00:02:00,683
(Weissel) Absolutely.
40
00:02:00,787 --> 00:02:03,757
(Susan) And people, people
off the ship, the company HQ,
41
00:02:03,824 --> 00:02:06,225
did they know this sort
of cover-up was going on?
42
00:02:06,460 --> 00:02:09,589
Well, there was there a certain
amount of oversight. Um...
43
00:02:10,230 --> 00:02:12,062
- Gerri Kellman...
- Gerri!
44
00:02:12,132 --> 00:02:14,043
(Susan) Gerri Kellman, the
Waystar general counsel...
45
00:02:14,067 --> 00:02:17,231
- (whoops) Gerri alert!
- (Weissel)...saying no bad PR
46
00:02:17,304 --> 00:02:19,000
- was the priority.
- (Roman) Yeah, Gerri!
47
00:02:19,106 --> 00:02:21,268
That senior management
was to be protected.
48
00:02:21,675 --> 00:02:25,009
And that went on until Bill
Lockheart changed things up.
49
00:02:25,112 --> 00:02:26,689
- Wow! Old Bill!
- (Susan) Bill Lockheart
50
00:02:26,713 --> 00:02:27,544
was the then-head
51
00:02:27,714 --> 00:02:29,273
- of parks and cruises.
- Fuck Bill.
52
00:02:29,349 --> 00:02:31,682
(Weissel) Yeah, there
was a clean-up under Bill
53
00:02:31,785 --> 00:02:34,364
- and he reported to Kendall Roy.
- (Greg) I liked Bill when we met him.
54
00:02:34,388 --> 00:02:35,253
Ken!
55
00:02:35,322 --> 00:02:37,266
(Weissel) You know, they
tried to clean things up.
56
00:02:37,290 --> 00:02:40,124
And, uh, recently,
Tom Wambsgans...
57
00:02:40,260 --> 00:02:41,489
(Roman) Wambsgans!
58
00:02:41,561 --> 00:02:43,723
(Weissel) I believe he
tied off a lot of loose ends.
59
00:02:43,830 --> 00:02:45,508
- Hey, bangin' on the Tom-Tom!
- (Susan) But getting into
60
00:02:45,532 --> 00:02:46,363
the details a bit.
61
00:02:46,466 --> 00:02:47,543
- Whoo! Tom!
- (Roman) Nope.
62
00:02:47,567 --> 00:02:49,512
- Your mom and dad should be so proud.
- (Susan) You mentioned this phrase...
63
00:02:49,536 --> 00:02:50,560
(chuckling) Yeah.
64
00:02:50,671 --> 00:02:52,081
(Susan)...that occurred
many times in the shadow logs.
65
00:02:52,105 --> 00:02:54,404
- "Shadow logs"!
- Incident NRPI.
66
00:02:54,741 --> 00:02:56,676
Uh, yeah, that's...
67
00:02:57,210 --> 00:02:59,406
Incident, No Real
Person Involved.
68
00:02:59,513 --> 00:03:01,482
(Susan) Uh-huh. And
what does that mean?
69
00:03:01,581 --> 00:03:03,311
(Weissel) That
means it's a sex worker
70
00:03:03,383 --> 00:03:06,581
or a migrant worker
at a foreign port,
71
00:03:07,120 --> 00:03:11,581
not involving a guest or a
permanent member of staff.
72
00:03:12,159 --> 00:03:14,128
No real person involved.
73
00:03:15,062 --> 00:03:16,121
And these shadow logs...
74
00:03:16,196 --> 00:03:17,707
I can't watch any more
of this fucking bullshit.
75
00:03:17,731 --> 00:03:19,709
- With the full record of these...
- Here you are, Connor.
76
00:03:19,733 --> 00:03:22,173
- (Susan) Do you know where they are?
- (Weissel) No. No, I...
77
00:03:23,837 --> 00:03:24,964
Dad, you okay?
78
00:03:25,205 --> 00:03:28,607
It's bullshit! Clearly,
Sandy's backing him. Clearly.
79
00:03:28,875 --> 00:03:32,243
With his buddy and his
six fucking shell companies.
80
00:03:33,080 --> 00:03:36,312
Sick bastards who'd
fucking do and say anything.
81
00:03:36,383 --> 00:03:37,943
Don't you think we
should watch, though,
82
00:03:38,051 --> 00:03:39,542
so we can have a response?
83
00:03:39,619 --> 00:03:42,054
I've got 50 fucking people
paid to watch this shit.
84
00:03:42,222 --> 00:03:43,866
(Weissel) It's senior
management's duty to be in control...
85
00:03:43,890 --> 00:03:45,334
(Logan) I don't need to see
this nonsense. We'll watch it later.
86
00:03:45,358 --> 00:03:46,369
Of the people it employed.
87
00:03:46,393 --> 00:03:49,591
Either they did
know, which is terrible,
88
00:03:49,930 --> 00:03:53,196
or they didn't know,
which is an unconscionable
89
00:03:53,400 --> 00:03:54,766
- lack of control.
- Uh-huh.
90
00:03:54,901 --> 00:03:56,412
(Susan) Waystar representatives
declined to appear...
91
00:03:56,436 --> 00:03:57,436
Oh. Huh.
92
00:03:57,537 --> 00:03:58,715
But they did issue
a statement saying,
93
00:03:58,739 --> 00:04:00,683
- "We are disappointed..."
- Okay, thanks for letting me know.
94
00:04:00,707 --> 00:04:02,107
- Yeah.
- "...you have given airtime
95
00:04:02,209 --> 00:04:04,337
to these recycled and
debunked claims..."
96
00:04:04,411 --> 00:04:05,411
Fuck!
97
00:04:08,181 --> 00:04:12,084
So... bad. Bad. But, uh...
98
00:04:12,185 --> 00:04:13,346
Yeah, but not too bad?
99
00:04:13,420 --> 00:04:16,720
Bad, I think. Very bad.
100
00:04:16,790 --> 00:04:18,281
I would agree. Bad.
101
00:04:18,391 --> 00:04:20,053
Yeah, obviously, it's
fucking bad, Frank,
102
00:04:20,127 --> 00:04:21,527
we're talking here
about how bad.
103
00:04:21,728 --> 00:04:24,789
Well, just from a PR perspective
I wouldn't want anyone
104
00:04:24,898 --> 00:04:28,801
- to underplay how bad it was.
- (door opening)
105
00:04:28,902 --> 00:04:29,902
(door closes)
106
00:04:30,103 --> 00:04:32,902
These are the talking
points that we're hitting.
107
00:04:33,740 --> 00:04:34,740
He's embittered.
108
00:04:35,208 --> 00:04:37,143
He's the bad guy
covering his tracks.
109
00:04:37,377 --> 00:04:41,144
No proof, no victim voices,
and nothing that new.
110
00:04:41,681 --> 00:04:42,740
Want to hear what I think?
111
00:04:44,417 --> 00:04:45,908
I think we say the truth.
112
00:04:50,290 --> 00:04:53,488
That the senior cadre
here and the family
113
00:04:53,593 --> 00:04:54,617
knew nothing of this.
114
00:04:54,995 --> 00:04:55,826
(Logan) Mmm-hmm.
115
00:04:55,929 --> 00:04:59,491
So we throw Mo
overboard. Mo, bad apple.
116
00:04:59,666 --> 00:05:00,998
Jim Weasel, bad apple.
117
00:05:01,468 --> 00:05:05,030
Spies a book deal. Sotto voce,
backed by Sandy and Stewy,
118
00:05:05,138 --> 00:05:07,300
all corporate fuckery,
no real concern.
119
00:05:08,475 --> 00:05:10,273
And in terms of historic shit?
120
00:05:11,311 --> 00:05:12,779
I'm afraid we give up Bill.
121
00:05:13,180 --> 00:05:15,877
Because he should have let
us know what he discovered,
122
00:05:16,016 --> 00:05:18,815
rather than clean up
without telling us the details.
123
00:05:19,119 --> 00:05:20,119
(Logan) Uh-huh.
124
00:05:23,356 --> 00:05:24,984
I don't think there's
gonna be paper
125
00:05:25,058 --> 00:05:26,526
that shows anything beyond Bill.
126
00:05:27,861 --> 00:05:28,885
(Kendall) Yeah.
127
00:05:30,597 --> 00:05:33,692
I mean, everyone
likes Bill, but...
128
00:05:34,167 --> 00:05:37,968
- I like Bill.
- I mean, Bill tried to clean up.
129
00:05:38,171 --> 00:05:39,171
I like Bill.
130
00:05:40,540 --> 00:05:44,602
It seems like Bill is where
the buck stops, though, right?
131
00:05:49,182 --> 00:05:51,174
(theme music playing)
132
00:07:19,706 --> 00:07:20,969
(Roman) Do we kill Bill?
133
00:07:24,144 --> 00:07:25,144
Yeah.
134
00:07:26,246 --> 00:07:27,246
So...
135
00:07:28,248 --> 00:07:30,979
I think I just turned down a
quarter of a billion dollars.
136
00:07:32,652 --> 00:07:33,652
Uh-huh.
137
00:07:34,554 --> 00:07:36,420
Yeah, I'm gonna... I'm
gonna make a drink.
138
00:07:36,489 --> 00:07:38,082
Uh, I think... I
think I'm gonna...
139
00:07:38,158 --> 00:07:39,922
(stuttering) I can drink
these drinks, right?
140
00:07:40,160 --> 00:07:41,423
These are drinks for people?
141
00:07:41,494 --> 00:07:43,775
Looks like there might be a
slight uptick in ticket sales.
142
00:07:43,830 --> 00:07:45,492
- 'Cause Logan...
- (sighs heavily)
143
00:07:45,598 --> 00:07:47,590
promised he'll
look after me, so...
144
00:07:48,435 --> 00:07:49,835
A quarter of a billion?
145
00:07:49,936 --> 00:07:50,936
(Greg) Mmm-hmm.
146
00:07:51,638 --> 00:07:54,267
- Instead, you're trusting Dad?
- What?
147
00:07:54,941 --> 00:07:55,941
No, I mean,
148
00:07:56,009 --> 00:07:58,569
my grandpa changes his
mind a lot, so it's not final.
149
00:07:58,645 --> 00:08:01,444
And plus, um, he's so sturdy.
150
00:08:01,514 --> 00:08:03,483
Like, who knows how
long I might have to wait.
151
00:08:04,184 --> 00:08:06,585
I'm good, anyway, 'cause, uh...
152
00:08:07,053 --> 00:08:10,319
So, I was just talking to
my mom, and she said,
153
00:08:10,390 --> 00:08:13,519
apparently, he'll leave
me five million anyway,
154
00:08:13,626 --> 00:08:15,492
so I'm golden, baby.
155
00:08:16,062 --> 00:08:17,902
(Connor) You can't do
anything with five, Greg.
156
00:08:18,064 --> 00:08:19,064
Five's a nightmare.
157
00:08:19,532 --> 00:08:20,363
Is it?
158
00:08:20,467 --> 00:08:24,529
Oh, yeah. Can't retire,
not worth it to work.
159
00:08:25,472 --> 00:08:29,204
Oh, yes. Five will
drive you un poco loco,
160
00:08:29,309 --> 00:08:30,309
my fine-feathered friend.
161
00:08:30,377 --> 00:08:32,141
Poorest rich person in America.
162
00:08:32,379 --> 00:08:34,143
The world's tallest dwarf.
163
00:08:34,214 --> 00:08:35,682
The weakest
strongman at the circus.
164
00:08:35,782 --> 00:08:36,982
- (Tom) Mmm-hmm.
- (door opens)
165
00:08:37,384 --> 00:08:40,013
Okay, Tom? Hey. We're done,
we have a strategy, come on.
166
00:08:40,086 --> 00:08:41,384
Oh. Okay.
167
00:08:44,190 --> 00:08:46,159
- Hey, Tom. You're famous.
- (Tom) Hey.
168
00:08:46,226 --> 00:08:48,422
So, this isn't that different
from the magazine piece.
169
00:08:48,528 --> 00:08:51,088
The strategy is,
we're letting Bill take it.
170
00:08:51,197 --> 00:08:53,962
It went as far
as Bill. Kill Bill.
171
00:08:54,034 --> 00:08:55,798
It'll blow over in 48 hours.
172
00:08:55,869 --> 00:08:57,633
(Shiv) Uh, well, no.
173
00:08:57,871 --> 00:09:00,238
I'm just off the
phone, and it's definite.
174
00:09:01,107 --> 00:09:04,339
Either Gil or Gilliard are
going to call for hearings.
175
00:09:04,411 --> 00:09:06,971
- Oh, fuck. What?
- (Frank) Oh, wait a minute. What?
176
00:09:07,047 --> 00:09:09,881
Yeah, Senate Commerce.
Probably House, too.
177
00:09:09,983 --> 00:09:11,849
The staff are huddled
on how to choreograph,
178
00:09:11,918 --> 00:09:13,796
but after the interview,
they'll want to fast track
179
00:09:13,820 --> 00:09:15,564
and roll it into the
tourism regulatory hearings
180
00:09:15,588 --> 00:09:17,716
- they're cooking up, so...
- Yup, buckle up, folks.
181
00:09:17,824 --> 00:09:20,144
We're going to get an invite
to the great national latrine.
182
00:09:20,460 --> 00:09:22,156
See who wants to
take a public dump.
183
00:09:22,228 --> 00:09:23,748
Yeah, Mr. Fuck is
going to Washington.
184
00:09:23,830 --> 00:09:25,924
(Logan screaming) No! No!
185
00:09:26,266 --> 00:09:27,734
I can't have this now!
186
00:09:32,405 --> 00:09:34,840
He's right. Who, um...
187
00:09:36,009 --> 00:09:37,477
Who will they want to testify?
188
00:09:37,577 --> 00:09:40,604
Uh, well, they'll...
they'll want Dad.
189
00:09:40,713 --> 00:09:42,909
Okay, now... But
we won't accept that.
190
00:09:43,016 --> 00:09:44,314
Protect the egg chamber!
191
00:09:44,451 --> 00:09:47,285
Karolina. Make some calls.
192
00:09:47,387 --> 00:09:50,619
Our various friends.
Uh, the Florida gang.
193
00:09:50,957 --> 00:09:53,017
See who can jam
this the fuck up.
194
00:09:53,193 --> 00:09:54,217
(Karolina) Right.
195
00:09:55,395 --> 00:09:59,958
I mean, to actually get
to the bottom of this...
196
00:10:00,066 --> 00:10:00,965
(door closes)
197
00:10:01,067 --> 00:10:03,502
we could argue
it would be better
198
00:10:03,603 --> 00:10:06,664
to have people
who operationally...
199
00:10:07,073 --> 00:10:10,305
We suggest... Gerri and Tom?
200
00:10:11,511 --> 00:10:12,342
What?
201
00:10:12,445 --> 00:10:14,243
You want to explain
your thinking, Hugo?
202
00:10:14,314 --> 00:10:16,613
Look, I... I'm just
positing here, okay?
203
00:10:16,683 --> 00:10:19,619
Sure, yeah, but you're
positing in my direction, so...
204
00:10:19,686 --> 00:10:22,520
Yeah, it's just that General
Counsel is very compelling,
205
00:10:22,622 --> 00:10:24,591
and you know
where the buck stops.
206
00:10:24,657 --> 00:10:26,125
Right. And why Tom?
207
00:10:26,226 --> 00:10:29,663
Tom can speak operationally.
And he got quite heavy play
208
00:10:29,762 --> 00:10:31,663
in that interview.
Tom would be good.
209
00:10:31,965 --> 00:10:34,901
Well, I... I see where you're
coming from, Hugo, obviously,
210
00:10:34,968 --> 00:10:36,266
and I'd be happy to help.
211
00:10:37,270 --> 00:10:39,000
We might be able
to slow it down,
212
00:10:39,105 --> 00:10:40,767
but the Dems, they
are gonna push fast,
213
00:10:40,840 --> 00:10:43,605
- and they're gonna push Logan.
- Do we just say "Fuck 'em"?
214
00:10:43,943 --> 00:10:46,174
Fuck... Congress, Roman?
215
00:10:46,279 --> 00:10:49,078
Yes, Shiv. Fuck Congress.
Have I shocked you?
216
00:10:49,149 --> 00:10:51,550
(Frank) Uh, shareholder
meeting in two-and-a-half weeks.
217
00:10:51,651 --> 00:10:54,678
I mean, we are unusually
subject to the vicissitudes
218
00:10:54,787 --> 00:10:55,811
of public opinion.
219
00:10:55,922 --> 00:10:59,950
Uh, I can translate. That's
Frank for "We're fucked."
220
00:11:09,569 --> 00:11:11,094
I want your help.
221
00:11:11,838 --> 00:11:12,862
Oh, yeah?
222
00:11:12,972 --> 00:11:14,964
Someone needs to run
to the store for smokes?
223
00:11:15,408 --> 00:11:17,309
This'll go on all night,
224
00:11:18,678 --> 00:11:20,544
but it might not be okay.
225
00:11:21,581 --> 00:11:23,345
It might not be okay?
226
00:11:23,416 --> 00:11:26,113
Congress will
spook shareholders.
227
00:11:26,386 --> 00:11:27,649
I'm on a knife's edge.
228
00:11:29,355 --> 00:11:30,355
(grunts)
229
00:11:30,590 --> 00:11:34,857
Ten bad minutes
on camera in D.C.,
230
00:11:35,728 --> 00:11:36,728
that could be it.
231
00:11:38,364 --> 00:11:39,525
The end.
232
00:11:39,966 --> 00:11:41,867
The end? Come on.
233
00:11:47,307 --> 00:11:52,245
I need you to chase down
the sovereign wealth money.
234
00:11:52,412 --> 00:11:56,076
Okay. Right... Uh, I
mean, that's... It's, uh...
235
00:11:56,182 --> 00:11:58,014
(chuckles) It's a cool idea,
236
00:11:58,084 --> 00:12:00,781
but it's kind of a
stretch, you know?
237
00:12:00,887 --> 00:12:02,856
That Central Asian money,
238
00:12:03,389 --> 00:12:07,349
that's no strings,
fuckable dry powder.
239
00:12:07,727 --> 00:12:10,356
Time out from
the responsibilities
240
00:12:10,597 --> 00:12:12,623
of being a public company.
241
00:12:14,167 --> 00:12:15,760
That's a fucking lifeline.
242
00:12:16,169 --> 00:12:17,193
Can you do it?
243
00:12:18,404 --> 00:12:20,168
- Can I do it?
- Uh-huh.
244
00:12:20,240 --> 00:12:21,731
Um... (chuckles)
245
00:12:22,375 --> 00:12:25,777
Fuck. Dad, I... I
want to say yes,
246
00:12:25,979 --> 00:12:29,347
but I'll be honest, if
it's, like, really important,
247
00:12:29,415 --> 00:12:31,611
I mean, I can say I
can do it, like, you know,
248
00:12:31,784 --> 00:12:33,650
a fireman in a movie,
249
00:12:33,753 --> 00:12:37,383
- but honestly, I...
- You act the fucknuckle,
250
00:12:37,590 --> 00:12:40,560
but you know, people like you.
251
00:12:40,994 --> 00:12:44,260
It's a really big
fucking deal to set up.
252
00:12:44,364 --> 00:12:46,128
Yeah, anyone can do a deal.
253
00:12:46,566 --> 00:12:49,001
It's getting the right
number from the right suit.
254
00:12:50,203 --> 00:12:52,195
Getting your dick
in there is easy.
255
00:12:53,373 --> 00:12:56,571
Getting them into
bed, that's hard.
256
00:12:56,743 --> 00:12:57,743
For some.
257
00:12:58,611 --> 00:12:59,670
You can do it.
258
00:13:03,750 --> 00:13:05,378
Then, uh... yeah.
259
00:13:06,786 --> 00:13:07,981
Sure, Dad, I got it.
260
00:13:16,863 --> 00:13:18,593
- Keep me close.
- Okay.
261
00:13:18,965 --> 00:13:22,299
Take Laird and
Karl. For the details.
262
00:13:22,869 --> 00:13:23,768
Great, I'm on it.
263
00:13:23,836 --> 00:13:25,270
Ooh, um...
264
00:13:25,338 --> 00:13:26,338
Also...
265
00:13:26,606 --> 00:13:29,940
just to... I don't know, check,
266
00:13:30,176 --> 00:13:34,443
uh, Marcia? Is
she... upstairs, or...
267
00:13:34,514 --> 00:13:35,675
Is that okay? Are you okay?
268
00:13:35,782 --> 00:13:37,808
Do you have someone
that you can speak to about...
269
00:13:38,818 --> 00:13:39,683
shit?
270
00:13:39,819 --> 00:13:41,811
You want me to
speak to a shrink?
271
00:13:43,423 --> 00:13:46,291
You know, you may
want to screw your mother,
272
00:13:46,359 --> 00:13:50,126
but I am okay in that
department, thank you.
273
00:13:50,596 --> 00:13:53,191
Great, well, it's just nice that
we can talk about these things.
274
00:13:54,534 --> 00:13:55,695
I'm gonna go.
275
00:13:57,904 --> 00:13:58,904
(pats thighs)
276
00:13:59,639 --> 00:14:00,839
- (elevator dings)
- (stutters)
277
00:14:03,443 --> 00:14:04,274
- (Roman) Oh.
- (Rhea) Hey.
278
00:14:04,344 --> 00:14:05,903
- (Roman) Hello.
- Hey, you okay?
279
00:14:06,012 --> 00:14:08,447
Oh, yeah. Great, yeah.
Off to Asia to get ten billion.
280
00:14:08,514 --> 00:14:11,074
- Don't wait up, bye!
- Hey, how you doing?
281
00:14:11,184 --> 00:14:14,552
Yeah. Worried I've
agreed to be CEO
282
00:14:14,654 --> 00:14:18,989
of a dumpster fire
pirate death ship. You?
283
00:14:19,058 --> 00:14:22,825
Yeah. Not worried. Sit. Sit.
284
00:14:22,895 --> 00:14:24,158
- Right.
- (Logan sighs)
285
00:14:24,230 --> 00:14:27,496
The magazine was
one thing but, uh, this?
286
00:14:29,168 --> 00:14:31,000
I didn't know he
was gonna pipe up.
287
00:14:31,738 --> 00:14:34,367
Yeah, I feel like I'm
your prophylactic.
288
00:14:34,907 --> 00:14:37,376
A rubber you've slipped
on so I can protect you.
289
00:14:37,477 --> 00:14:39,002
Rhea, that was not the idea.
290
00:14:39,078 --> 00:14:41,479
I can see I fulfill a
useful role at this point,
291
00:14:41,547 --> 00:14:43,072
a more respectable flavor,
292
00:14:43,716 --> 00:14:46,083
secure votes from
shaky shareholders.
293
00:14:46,252 --> 00:14:47,379
You're good.
294
00:14:48,287 --> 00:14:49,380
A new broom.
295
00:14:50,022 --> 00:14:51,081
You're golden.
296
00:14:51,190 --> 00:14:52,658
It's fun to be the new bride.
297
00:14:52,959 --> 00:14:55,053
Rearranging the
bachelor's apartment.
298
00:14:55,128 --> 00:14:56,357
Putting flowers out.
299
00:14:56,929 --> 00:14:58,569
It's just not nice to
think you might find
300
00:14:58,664 --> 00:15:00,599
a corpse in the freezer,
you know, Bluebeard?
301
00:15:00,900 --> 00:15:03,267
Rhea, they kept this from me.
302
00:15:04,137 --> 00:15:06,936
- It's a rogue sicko. Trust me.
- Uh-huh.
303
00:15:07,039 --> 00:15:08,940
Yeah... Uh-huh. Well...
304
00:15:11,310 --> 00:15:12,778
By accident or design,
305
00:15:12,879 --> 00:15:13,710
you have left me
306
00:15:13,780 --> 00:15:16,045
- very little room to maneuver.
- (door opening)
307
00:15:16,416 --> 00:15:18,385
Shall I... show my face?
308
00:15:18,451 --> 00:15:20,443
Oh, that would be
very much appreciated.
309
00:15:22,455 --> 00:15:23,923
- Rhea.
- (Rhea) Shiv.
310
00:15:24,857 --> 00:15:26,086
Wow. Tough night.
311
00:15:26,392 --> 00:15:28,312
- Great to have you coming in.
- Well, thank you.
312
00:15:28,394 --> 00:15:30,590
Couldn't think of anyone
better to see us through.
313
00:15:30,696 --> 00:15:32,096
(indistinct chatter)
314
00:15:32,999 --> 00:15:35,559
Hey! What you
guys all doing here?
315
00:15:36,235 --> 00:15:37,235
Is there a game on?
316
00:15:37,303 --> 00:15:39,263
- (Kendall chuckling) Hey, Rhea.
- (Rhea chuckles)
317
00:15:39,639 --> 00:15:40,639
Seriously...
318
00:15:41,307 --> 00:15:43,173
that was a mountain
out of a molehill.
319
00:15:43,409 --> 00:15:44,741
Everyone's saying it.
320
00:15:45,711 --> 00:15:47,873
Hearings happen every day.
321
00:15:48,481 --> 00:15:52,475
C-SPAN filler. So,
as I understand it,
322
00:15:53,186 --> 00:15:56,987
we have nothing
to be guilty about,
323
00:15:57,423 --> 00:15:58,755
and nothing to worry about.
324
00:15:58,958 --> 00:16:03,896
So, yeah. I look forward
to, uh, getting more involved.
325
00:16:04,831 --> 00:16:05,831
Toodle-pip!
326
00:16:07,200 --> 00:16:08,793
- Thank you.
- They look scared.
327
00:16:09,335 --> 00:16:10,633
- They're good.
- Hmm.
328
00:16:17,610 --> 00:16:19,340
- Rhea, I've got it.
- (elevator dings)
329
00:16:19,645 --> 00:16:22,137
- It's nothing.
- Look after yourself, okay?
330
00:16:48,774 --> 00:16:49,774
(indistinct shouting)
331
00:16:56,782 --> 00:16:58,011
It's good to see you, man.
332
00:16:59,018 --> 00:17:01,647
And you know how
much I love the Hibs.
333
00:17:01,721 --> 00:17:03,053
- The fucking Hearts.
- Hearts.
334
00:17:03,155 --> 00:17:04,418
- Hearts.
- Yeah.
335
00:17:04,657 --> 00:17:06,785
But fuck it, I'm just gonna
come right out and say it.
336
00:17:06,859 --> 00:17:07,859
Okay.
337
00:17:08,227 --> 00:17:10,873
Think there's any chance you guys
have the muscle to take us private?
338
00:17:10,897 --> 00:17:13,137
Is that something that's
interesting to you and your dad?
339
00:17:13,499 --> 00:17:15,434
- Yes.
- (Karl) Really?
340
00:17:15,701 --> 00:17:17,329
Well, that's...
341
00:17:19,372 --> 00:17:21,183
Yes, we're interested
in helping you go private.
342
00:17:21,207 --> 00:17:22,231
- (Karl) Huh.
- Yeah.
343
00:17:22,341 --> 00:17:23,809
We like it as part
of the portfolio,
344
00:17:23,876 --> 00:17:26,175
and we like the news
expertise you can share.
345
00:17:26,245 --> 00:17:27,440
- Great.
- (Laird) Okay.
346
00:17:27,547 --> 00:17:28,879
Well, great.
347
00:17:29,248 --> 00:17:30,375
Uh, you want...
348
00:17:30,449 --> 00:17:32,418
Shall I call, uh,
Logan? Shall I get...
349
00:17:32,518 --> 00:17:33,679
(Eduard) Can you do it, Rome?
350
00:17:34,253 --> 00:17:35,744
Could you and your, uh...
351
00:17:35,855 --> 00:17:38,222
your bum-boys here come
to Turkey, like, tomorrow?
352
00:17:38,291 --> 00:17:40,157
- (Karl) Okay...
- And pitch to me and my dad?
353
00:17:40,259 --> 00:17:43,058
Absolutely. I think we
can absolutely do that.
354
00:17:43,162 --> 00:17:45,688
- Ain't that right, bum-boys?
- Uh-huh.
355
00:17:45,765 --> 00:17:47,409
(Eduard) Azeri investment
conference in Bursa.
356
00:17:47,433 --> 00:17:48,744
- (Roman) Mmm-hmm.
- Everyone will be there,
357
00:17:48,768 --> 00:17:49,895
we can get into it.
358
00:17:50,069 --> 00:17:52,038
Well, let's fucking
get into it. I can pitch.
359
00:17:52,104 --> 00:17:53,615
- I'll pitch the fuck out of it.
- Mmm.
360
00:17:53,639 --> 00:17:54,639
(indistinct shouting)
361
00:17:56,075 --> 00:17:58,067
- (man) Nice, Paddy! Nice!
- (whistle blows)
362
00:17:59,912 --> 00:18:02,575
(coach) Good session,
guys. I've got the lads here.
363
00:18:02,648 --> 00:18:04,947
The owners are gonna want
to say a few words. All right?
364
00:18:05,084 --> 00:18:08,077
Great session, guys.
And listen, for Saturday...
365
00:18:08,454 --> 00:18:11,049
you have the ability,
you have the mentality.
366
00:18:11,190 --> 00:18:12,954
Watch that press
doesn't leave you exposed
367
00:18:13,059 --> 00:18:16,223
on the turnover, and you
fucking got this. Rome?
368
00:18:17,897 --> 00:18:20,298
Uh, thank you. Yeah. Uh, hey.
369
00:18:20,900 --> 00:18:22,664
Really proud to be
associated with you guys.
370
00:18:23,202 --> 00:18:24,761
Uh, well, what the
fuck can I tell you
371
00:18:24,870 --> 00:18:25,990
that you don't already know?
372
00:18:26,205 --> 00:18:28,436
You... you got all this,
guys. Don't worry about it.
373
00:18:28,741 --> 00:18:32,769
'Cause you guys are a
team, and, uh, when a team...
374
00:18:34,146 --> 00:18:37,310
is a team... it can't actually
physically be beaten.
375
00:18:37,416 --> 00:18:38,416
It's impossible.
376
00:18:39,318 --> 00:18:44,450
So, go hard, go fast,
go, you lovely bastards.
377
00:18:46,292 --> 00:18:48,070
- "Go, you lovely bastards"?
- I don't fucking know.
378
00:18:48,094 --> 00:18:49,494
What the fuck am
I supposed to say?
379
00:18:49,595 --> 00:18:50,688
I have no idea.
380
00:18:53,165 --> 00:18:54,360
(protestors chanting)
381
00:19:14,620 --> 00:19:16,598
(Laird) Do you want me to
give you 20 of my best minutes
382
00:19:16,622 --> 00:19:18,955
on Turko-Azerbaijani relations?
383
00:19:19,525 --> 00:19:22,393
Uh, what, the oil
pipeline cooperation,
384
00:19:22,495 --> 00:19:24,464
the military and
diplomatic links,
385
00:19:24,530 --> 00:19:26,795
- or the deeper cultural sympathies?
- Ah.
386
00:19:31,570 --> 00:19:32,663
Hey, what's up?
387
00:19:32,738 --> 00:19:35,469
Hey, how's Dad? Is he
okay? Is he... is he doing it?
388
00:19:35,541 --> 00:19:38,705
(Shiv) Uh, yeah, we got them to
agree to Gerri and Tom up first,
389
00:19:38,978 --> 00:19:41,538
on operational, and
then him with Ken.
390
00:19:42,114 --> 00:19:44,314
How's selling the family cow
for magic beans? (chuckles)
391
00:19:44,350 --> 00:19:48,219
Oh, yeah, yeah, that's right,
yeah, just a dipshit, a sex pest
392
00:19:48,320 --> 00:19:52,052
and a Grand Old Duke of Dork
on a Central Asian vacation.
393
00:19:52,324 --> 00:19:54,293
No, nothin' to see here, thanks.
394
00:19:54,860 --> 00:19:57,056
(whispering) Oh, fuck.
Bill! What's Bill doing here?
395
00:19:57,163 --> 00:19:59,598
Oh, no! Gerri, if
we're gonna kill Bill,
396
00:19:59,699 --> 00:20:00,962
I don't want to see Bill.
397
00:20:01,067 --> 00:20:04,231
Bill! Hey! Wow.
398
00:20:04,336 --> 00:20:05,668
- Hey!
- (Gerri) Hey!
399
00:20:05,738 --> 00:20:07,001
- (Tom) Bill!
- Gerri!
400
00:20:07,406 --> 00:20:10,570
- Tom!
- Bill, Bill, Bill! Look at you!
401
00:20:10,676 --> 00:20:12,508
What the fuck?
Are you appearing?
402
00:20:12,678 --> 00:20:14,078
- No! God, no.
- Okay.
403
00:20:14,180 --> 00:20:17,344
No, no. Hey, Magic
Johnson's still a Laker
404
00:20:17,416 --> 00:20:18,816
even if he's not
on the team, right?
405
00:20:18,884 --> 00:20:20,362
- (laughs) Yeah, right, okay.
- (laughter)
406
00:20:20,386 --> 00:20:22,321
I live in Maryland.
Just thought I'd come in,
407
00:20:22,388 --> 00:20:23,549
support the old gang.
408
00:20:23,622 --> 00:20:25,386
Well, that's such
a nice gesture, Bill.
409
00:20:25,558 --> 00:20:26,668
- (Bill) Yeah.
- (Shiv) Yeah.
410
00:20:26,692 --> 00:20:27,887
- Great to see you.
- Yeah.
411
00:20:27,960 --> 00:20:30,054
- I'm rootin' for ya out there!
- (Shiv chuckles)
412
00:20:30,162 --> 00:20:31,630
Go get 'em, my friends.
413
00:20:31,731 --> 00:20:33,165
- (Tom chuckling) Yeah.
- Tom.
414
00:20:33,232 --> 00:20:35,201
- (Tom) Bill. Thanks.
- Gerri.
415
00:20:35,267 --> 00:20:37,202
- (Bill) Good luck!
- (Shiv) Wow.
416
00:20:37,269 --> 00:20:38,635
- (Tom) Wow.
- That's nice.
417
00:20:38,738 --> 00:20:42,573
- That is nice.
- I mean, that is just... nice.
418
00:20:46,712 --> 00:20:49,238
- Still.
- Adios, Bill.
419
00:20:49,582 --> 00:20:51,346
Yeah, rest in peace, Billy boy.
420
00:20:51,417 --> 00:20:52,612
(indistinct chatter)
421
00:20:53,085 --> 00:20:56,817
Okay, folks. All
right. Here we go.
422
00:20:57,089 --> 00:20:58,785
"Are you now, or
have you ever been,
423
00:20:58,891 --> 00:21:02,191
a member of the Cruise Dirty
Sex Fuck Cover-up Party?"
424
00:21:02,528 --> 00:21:03,528
(Rhea) How's the link?
425
00:21:04,597 --> 00:21:06,122
We can hear you,
Rhea, thank you.
426
00:21:06,232 --> 00:21:07,232
(Rhea) Great.
427
00:21:14,807 --> 00:21:17,072
- (Hugo) Good, good, good.
- (Shiv) Oh, my God.
428
00:21:17,143 --> 00:21:19,476
Hey, Gerri, do you wanna...
Can I... can I do one more?
429
00:21:19,578 --> 00:21:22,013
Do you wanna do... one
more round? Just one?
430
00:21:22,114 --> 00:21:23,912
Tom, you've done the prep.
431
00:21:23,983 --> 00:21:25,952
You are murder-boarded
to death, okay?
432
00:21:26,085 --> 00:21:27,629
- I know, I know. I know.
- Can you stop angsting?
433
00:21:27,653 --> 00:21:29,212
- You're angsting me.
- Okay. Okay.
434
00:21:29,288 --> 00:21:31,814
(Hugo) Just remember,
it is not a courthouse.
435
00:21:31,991 --> 00:21:35,985
It is a stage. Okay?
Anything goes. Filibuster.
436
00:21:36,162 --> 00:21:38,996
Every minute you're speaking,
you're stealing from them
437
00:21:39,098 --> 00:21:40,396
and their horseshit.
438
00:21:41,033 --> 00:21:43,298
Eat, eat, eat those
dangerous fucking minutes.
439
00:21:43,469 --> 00:21:44,493
- Okay.
- Okay?
440
00:21:44,603 --> 00:21:45,696
- You bet. Okay.
- Got it.
441
00:21:45,805 --> 00:21:47,467
You guys got this. It's a cinch.
442
00:21:47,573 --> 00:21:48,597
- Okay?
- (Tom) Yeah.
443
00:21:48,874 --> 00:21:50,274
Just let the training kick in.
444
00:21:50,342 --> 00:21:52,038
And maybe just try to enjoy it?
445
00:21:52,678 --> 00:21:54,579
Yeah. Thanks, Greg. Thanks.
446
00:21:54,814 --> 00:21:57,025
- (man) Oh, we're on, guys. Let's go.
- (Hugo) All right,
447
00:21:57,049 --> 00:21:58,347
- here we go. Yes.
- This is it?
448
00:21:58,784 --> 00:22:00,796
- (Shiv clears throat) Right. Sure.
- (man) It's time.
449
00:22:00,820 --> 00:22:02,464
- (Hugo) You're gonna do great.
- (Tom) Okay.
450
00:22:02,488 --> 00:22:03,665
- (Gerri) Ready?
- Okay. Come here.
451
00:22:03,689 --> 00:22:05,000
- (Hugo) Good luck, everybody.
- You're good.
452
00:22:05,024 --> 00:22:06,617
- (Tom) I know. Good, yeah?
- Let's go.
453
00:22:06,692 --> 00:22:07,969
- (Hugo) Let's do this.
- (Shiv) All right.
454
00:22:07,993 --> 00:22:08,993
(Tom) Go team.
455
00:22:09,428 --> 00:22:11,428
- (indistinct chatter)
- (camera shutters clicking)
456
00:22:22,608 --> 00:22:23,608
(inaudible)
457
00:22:46,465 --> 00:22:48,934
The Committee on Commerce,
Science, and Transportation
458
00:22:49,034 --> 00:22:50,161
will come to order.
459
00:22:50,236 --> 00:22:51,829
We welcome everyone
to today's hearing
460
00:22:51,904 --> 00:22:55,102
on corporate abuses in
the Brightstar cruise lines.
461
00:22:55,574 --> 00:22:58,373
Just look at the cash
flow. We are undervalued.
462
00:22:58,677 --> 00:23:00,555
I think tech just had
everybody shitting their pants
463
00:23:00,579 --> 00:23:03,344
about legacy media, but
really, the wheel turns.
464
00:23:03,883 --> 00:23:05,181
And most tech is overvalued.
465
00:23:05,251 --> 00:23:07,413
We're profitable.
We're real money.
466
00:23:07,686 --> 00:23:08,997
This is a tremendous
opportunity.
467
00:23:09,021 --> 00:23:10,284
This is once-in-a-lifetime.
468
00:23:10,656 --> 00:23:12,648
You get to buy into
the US media landscape
469
00:23:12,858 --> 00:23:15,350
at the very top. The very top.
470
00:23:17,062 --> 00:23:18,257
(whispering indistinctly)
471
00:23:23,836 --> 00:23:25,896
Well, it's a lot of debt, right?
472
00:23:26,505 --> 00:23:28,030
Are you sure you
can bring it together?
473
00:23:28,140 --> 00:23:29,140
(chuckles)
474
00:23:29,742 --> 00:23:31,074
Absolutely sure.
475
00:23:31,777 --> 00:23:34,542
Jaime here is the
fucking master of leverage.
476
00:23:34,613 --> 00:23:37,048
He has structured some of
the biggest LBOs in history.
477
00:23:37,116 --> 00:23:38,744
- Right?
- Guilty as charged.
478
00:23:38,851 --> 00:23:40,291
- (door opens)
- (indistinct chatter)
479
00:23:40,786 --> 00:23:42,880
(Roman) Yeah, besides, we'd, um,
480
00:23:42,955 --> 00:23:45,789
have a decent
amount of equity in this
481
00:23:45,891 --> 00:23:48,258
and not something of any
482
00:23:49,061 --> 00:23:50,996
concern. Hello?
483
00:23:51,096 --> 00:23:51,995
Um...
484
00:23:52,097 --> 00:23:53,292
Are they with you?
485
00:23:55,100 --> 00:23:56,100
We...
486
00:23:56,168 --> 00:23:57,397
(indistinct murmuring)
487
00:23:59,171 --> 00:24:01,902
The, uh... the guy in the
black vest has a gun just here.
488
00:24:02,274 --> 00:24:03,469
(indistinct whispering)
489
00:24:04,643 --> 00:24:06,578
Dave? We're good, right?
490
00:24:07,746 --> 00:24:09,591
- It's good?
- Yeah. Hey, we're good, we're good.
491
00:24:09,615 --> 00:24:10,639
- Okay.
- But, uh...
492
00:24:10,749 --> 00:24:12,694
we're all gonna go with
these gentlemen now, okay?
493
00:24:12,718 --> 00:24:15,244
We're all gonna...
go? (chuckles)
494
00:24:15,321 --> 00:24:16,152
- Uh...
- Yes.
495
00:24:16,255 --> 00:24:19,089
Uh, no. I don't think...
(stammering) Is this...
496
00:24:19,158 --> 00:24:20,649
These gentlemen
are who, exactly?
497
00:24:20,759 --> 00:24:22,771
- (Eduard) We'll go with them, it's fine.
- (Roman) Dave?
498
00:24:22,795 --> 00:24:26,630
Okay... Uh, Dave? Uh,
Dave... just walked out.
499
00:24:28,434 --> 00:24:30,733
- Dave just walked out.
- Yes. We'll go with them now.
500
00:24:30,803 --> 00:24:32,999
Okay. Can I just ask
what this is in regards to?
501
00:24:33,105 --> 00:24:34,883
Is this about the meeting?
It's a business thing?
502
00:24:34,907 --> 00:24:37,433
- Uh-huh.
- Okay, and my security guy,
503
00:24:37,509 --> 00:24:39,487
Dave, he just walked out.
Can I ask where Dave went?
504
00:24:39,511 --> 00:24:40,672
Dave's... Dave's not coming.
505
00:24:40,846 --> 00:24:42,781
- Oh, Dave's not coming.
- Yeah. Uh...
506
00:24:42,848 --> 00:24:45,841
Um, I would... I would actually
really like for Dave to come.
507
00:24:45,985 --> 00:24:47,681
Dave's downstairs,
we'll go without him.
508
00:24:47,786 --> 00:24:48,964
- Please, gentlemen...
- Uh, Dave!
509
00:24:48,988 --> 00:24:51,958
Uh, there's a
concern about Dave.
510
00:24:52,024 --> 00:24:55,358
It's a security risk here, so
we're better with these guys.
511
00:24:55,461 --> 00:24:59,296
Okay? It's, uh, all good.
Everything is under control.
512
00:24:59,365 --> 00:25:00,628
There could be a situation,
513
00:25:00,699 --> 00:25:02,759
but luckily, we're
being looked after.
514
00:25:02,835 --> 00:25:04,346
Oh, we're being
looked after. That's nice.
515
00:25:04,370 --> 00:25:06,532
Laird, let's get...
let's get Dave.
516
00:25:08,307 --> 00:25:09,751
- (Kadir) We need to go.
- (Roman) Yeah.
517
00:25:09,775 --> 00:25:10,674
(Roman) Oh... Oh!
518
00:25:10,776 --> 00:25:12,387
- (Roman) Protocol, he took my phone.
- Hey!
519
00:25:12,411 --> 00:25:13,455
(Roman) And I can't
contact my security.
520
00:25:13,479 --> 00:25:14,310
(Karl) Yep, yep, yep, yep.
521
00:25:14,380 --> 00:25:16,191
(Eduard) It's... It's fine.
Don't worry about it.
522
00:25:16,215 --> 00:25:19,242
Senator Eavis, you have
five minutes for questions.
523
00:25:20,853 --> 00:25:24,688
Mr. Wambsgans, I hope
I'm saying that correctly.
524
00:25:25,190 --> 00:25:28,524
Just some background.
Mr. Lester McClintock.
525
00:25:29,061 --> 00:25:30,859
You accept he offered jobs
526
00:25:30,963 --> 00:25:33,558
to young women who
would sleep with him?
527
00:25:33,866 --> 00:25:36,199
Uh, that does
seem to be the case.
528
00:25:36,268 --> 00:25:39,067
Um, but the... the
company wasn't aware,
529
00:25:39,438 --> 00:25:43,273
and obviously, that was
sometime before my time, um...
530
00:25:43,375 --> 00:25:45,810
However, Bill, uh, Lockheart,
531
00:25:45,878 --> 00:25:47,005
- my predecessor...
- Uh-huh.
532
00:25:47,079 --> 00:25:50,743
But within the upper echelons
of the firm and the family,
533
00:25:50,983 --> 00:25:56,081
Lester was commonly
known as Mo. Is that correct?
534
00:25:56,855 --> 00:26:01,190
I... I don't... I'm a
relative newcomer.
535
00:26:01,427 --> 00:26:06,456
This email, you call Lester
McClintock "Mo." Why?
536
00:26:08,367 --> 00:26:11,098
Uh, I guess... I think
it was just a nickname.
537
00:26:11,370 --> 00:26:12,201
(Gil) Mmm-hmm.
538
00:26:12,271 --> 00:26:15,867
You call him "Mo"
over 30 times in emails
539
00:26:15,941 --> 00:26:19,207
to family and colleagues,
but you never use it
540
00:26:19,278 --> 00:26:22,737
in the items of correspondence
sent to him privately,
541
00:26:23,382 --> 00:26:25,874
for instance, during
his illness. Why not?
542
00:26:30,889 --> 00:26:33,324
- Senator, I don't know.
- You don't know?
543
00:26:33,492 --> 00:26:36,553
He was called Mo, but
always behind his back.
544
00:26:36,728 --> 00:26:37,728
(Tom) Um...
545
00:26:38,630 --> 00:26:40,929
I'd... I'd have to look
at the, uh, emails.
546
00:26:41,033 --> 00:26:42,296
I... I never thought about it.
547
00:26:42,468 --> 00:26:47,907
Lester's nickname was
Mo. Mo Lester. Molester.
548
00:26:47,973 --> 00:26:49,773
- That never came up?
- (indistinct murmuring)
549
00:26:52,978 --> 00:26:54,640
(Tom) Senator, I think, uh...
550
00:26:54,746 --> 00:26:55,746
(chuckles nervously)
551
00:26:56,515 --> 00:27:00,816
I guess maybe he was, uh, a
little creepy-seeming perhaps.
552
00:27:01,086 --> 00:27:02,520
(Gil) Well, you
were right there.
553
00:27:02,621 --> 00:27:06,217
But just because we...
He was called Mo Lester,
554
00:27:06,291 --> 00:27:07,486
doesn't... didn't mean...
555
00:27:08,060 --> 00:27:10,222
(chuckling) It was
just an off-color joke.
556
00:27:10,295 --> 00:27:11,295
You know?
557
00:27:11,363 --> 00:27:13,889
That was 100% based on truth.
558
00:27:13,966 --> 00:27:17,630
But of all the many, many
people who called this molester...
559
00:27:18,070 --> 00:27:22,701
"Mo Lester," not one of
them had the slightest idea
560
00:27:22,808 --> 00:27:25,107
that he actually was a molester.
561
00:27:25,177 --> 00:27:27,942
I mean, you could see how
that stretches our credulity.
562
00:27:28,113 --> 00:27:29,547
Yes, Senator, I can see that.
563
00:27:29,648 --> 00:27:35,315
Uh, I think he just seemed
a bit like one, maybe.
564
00:27:35,387 --> 00:27:36,514
But we didn't know anything.
565
00:27:36,822 --> 00:27:38,422
Well, if he seemed
a little bit like one,
566
00:27:38,490 --> 00:27:40,301
don't you think it behooved
the people in charge
567
00:27:40,325 --> 00:27:42,556
- to find out if he was one...
- Oh, my...
568
00:27:42,661 --> 00:27:45,153
before you sent him out
on ships full of young women
569
00:27:45,264 --> 00:27:47,529
and vulnerable old
and young guests?
570
00:27:48,634 --> 00:27:49,499
Oh, fuck!
571
00:27:49,568 --> 00:27:51,246
- (indistinct chatter)
- Oh, fuck, fuck, fuck!
572
00:27:51,270 --> 00:27:52,704
This isn't business, is it?
573
00:27:52,804 --> 00:27:54,284
(Karl) No, it is not
very business-y.
574
00:27:54,673 --> 00:27:55,673
(Roman) Oh, shit!
575
00:27:55,941 --> 00:27:58,035
- Hey.
- Don't worry, this is all normal.
576
00:27:58,577 --> 00:28:01,206
Yeah, great, 'cause this feels
super fucking normal, man.
577
00:28:02,047 --> 00:28:04,141
Is this... Are these terrorists?
578
00:28:04,216 --> 00:28:06,549
And where's my fucking
security guy? Where's Dave?
579
00:28:06,652 --> 00:28:08,120
It, uh... it's just an...
580
00:28:09,121 --> 00:28:10,680
an administrative
action function.
581
00:28:10,822 --> 00:28:12,723
Yeah, good, great.
And what exactly...
582
00:28:12,824 --> 00:28:13,824
Hey, look at that.
583
00:28:13,892 --> 00:28:16,293
Guy not being allowed to
leave the hotel, at gunpoint.
584
00:28:16,361 --> 00:28:17,405
- That's...
- (Laird) Oh, Christ.
585
00:28:17,429 --> 00:28:19,174
- An administrative action function.
- Yeah.
586
00:28:19,198 --> 00:28:20,996
This is gr... What...
what is that?
587
00:28:21,500 --> 00:28:24,060
There's just like, um,
a gathering here now,
588
00:28:24,169 --> 00:28:27,401
of us and some other
investors and so on, and...
589
00:28:27,506 --> 00:28:29,202
- And men with guns, yeah?
- Yep, yep.
590
00:28:29,374 --> 00:28:31,502
Their guys are
some kind of, um...
591
00:28:32,010 --> 00:28:35,469
anti-corruption kind of
guys, and they're like...
592
00:28:35,714 --> 00:28:37,546
- It's like their conference...
- Really?
593
00:28:37,616 --> 00:28:38,777
Or party, and...
594
00:28:39,384 --> 00:28:40,384
we're all invited.
595
00:28:40,485 --> 00:28:44,252
Okay, well, that's nice,
but what if we, you know,
596
00:28:44,356 --> 00:28:46,882
what if we don't
wanna go? Is that cool?
597
00:28:47,025 --> 00:28:48,220
- (clattering)
- (woman yells)
598
00:28:48,560 --> 00:28:49,560
Okay.
599
00:28:50,395 --> 00:28:53,559
It's the... it's the kind of
party where you have to go.
600
00:28:53,632 --> 00:28:56,067
- (Laird) Oh, I see.
- It would be... rude.
601
00:28:56,168 --> 00:28:58,865
Okay. Well, I mean, I
guess I don't mind being, like,
602
00:28:58,937 --> 00:29:00,337
a little, tiny bit rude.
603
00:29:00,973 --> 00:29:02,532
Let me direct your attention
604
00:29:02,608 --> 00:29:05,339
to document 16 of
the blue-tabbed packet.
605
00:29:06,278 --> 00:29:09,715
Document 16... of the blue?
606
00:29:10,515 --> 00:29:12,360
- It suggests that there were over...
- (whispering) Document 16.
607
00:29:12,384 --> 00:29:15,377
40,000 electronic records
608
00:29:15,454 --> 00:29:17,719
and paper documents
from the period
609
00:29:17,789 --> 00:29:21,419
which we're interested in,
that were not available to us.
610
00:29:21,627 --> 00:29:22,720
Uh, yes,
611
00:29:22,794 --> 00:29:24,572
unfortunately, it seems
that there are a great many
612
00:29:24,596 --> 00:29:26,224
of these documents
that were destroyed
613
00:29:26,298 --> 00:29:28,733
in the, uh, course of
normal data management
614
00:29:28,800 --> 00:29:30,132
and corporate housekeeping.
615
00:29:31,370 --> 00:29:33,805
So, there was not
a targeted cover-up?
616
00:29:33,972 --> 00:29:35,531
The hard drives that were wiped?
617
00:29:36,074 --> 00:29:38,373
Uh, it's a normal
practice, as I understand it.
618
00:29:38,443 --> 00:29:40,469
Um, I'm not an IT expert.
619
00:29:40,612 --> 00:29:45,312
But on Thanksgiving last year,
it seems that a number of boxes
620
00:29:45,417 --> 00:29:47,477
were targeted specifically.
621
00:29:49,388 --> 00:29:50,447
I'm not aware of that.
622
00:29:50,622 --> 00:29:52,989
Well, if you'll look at item 34,
623
00:29:53,091 --> 00:29:58,962
it suggests boxes
2918 to boxes 3125...
624
00:30:00,265 --> 00:30:01,597
are now empty.
625
00:30:01,700 --> 00:30:04,101
Uh, they were
full back in August,
626
00:30:04,169 --> 00:30:07,333
but when they were subpoenaed,
they were apparently unavailable,
627
00:30:07,439 --> 00:30:09,806
and in the interim,
they were signed out.
628
00:30:09,875 --> 00:30:13,004
And if you look at the
ledger, packet 15B,
629
00:30:13,278 --> 00:30:15,042
by a Gregory Hirsch.
630
00:30:16,248 --> 00:30:18,513
Is that someone known
to you, Mr. Wambsgans?
631
00:30:19,718 --> 00:30:21,118
Uh, no. No, sorry.
632
00:30:21,186 --> 00:30:23,451
- "No"?
- "No"? "No," Tom?
633
00:30:24,289 --> 00:30:25,120
Hmm?
634
00:30:25,190 --> 00:30:26,190
(inaudible)
635
00:30:26,258 --> 00:30:30,696
Oh, yes, yes. Sorry, yes.
Known... known to me.
636
00:30:30,796 --> 00:30:33,425
- Yes. In that sense, yes.
- In what sense?
637
00:30:33,865 --> 00:30:35,834
Uh, in the sense that, uh...
638
00:30:37,369 --> 00:30:40,203
that... what I understood
that you meant...
639
00:30:40,305 --> 00:30:41,466
What did you think I meant?
640
00:30:41,540 --> 00:30:44,339
That... Um, I knew of him,
641
00:30:44,543 --> 00:30:47,069
but no, no, I know... I
know him. And his face.
642
00:30:47,346 --> 00:30:48,177
Mmm-hmm.
643
00:30:48,280 --> 00:30:49,360
Do you know what is special
644
00:30:49,448 --> 00:30:53,010
about the hours between
3:00 a.m. and 5:00 a.m.
645
00:30:53,085 --> 00:30:56,681
- on the night of March 12th?
- Uh, no, sir.
646
00:30:56,755 --> 00:31:00,192
That was the only two-hour
period in which you did not send
647
00:31:00,292 --> 00:31:03,160
an email to
Mr. Hirsch with the title,
648
00:31:03,829 --> 00:31:07,322
"You Can't Make a Tomlette
Without Breaking Some Greggs."
649
00:31:08,200 --> 00:31:11,568
You sent the same email to
him 67 times in one evening.
650
00:31:15,040 --> 00:31:16,565
I guess it was a
joke. (chuckles)
651
00:31:16,942 --> 00:31:22,108
Right. I wonder, do the
phrases "human furniture"
652
00:31:22,214 --> 00:31:24,945
or "footstooling"
mean anything to you?
653
00:31:26,084 --> 00:31:27,643
Not that I'm conscious of, no.
654
00:31:28,286 --> 00:31:29,731
Have you ever used
another human being
655
00:31:29,755 --> 00:31:31,849
as a footstool, Mr. Wambsgans?
656
00:31:33,392 --> 00:31:36,726
I... Senator, I use
a variety of, um,
657
00:31:36,828 --> 00:31:41,960
target-oriented, um, incentives
to enhance optimal performance.
658
00:31:42,067 --> 00:31:43,262
(indistinct murmuring)
659
00:31:44,770 --> 00:31:46,500
I yield back the
balance of my time.
660
00:31:47,038 --> 00:31:50,236
What is it like to be married
to a man with two assholes?
661
00:31:50,509 --> 00:31:51,989
(female
senator)...reconvene shortly.
662
00:31:52,778 --> 00:31:54,303
If I was to give
Tom a letter grade,
663
00:31:54,413 --> 00:31:56,746
I'd give him a B-plus
for "bad plus terrible."
664
00:32:01,720 --> 00:32:03,154
That was all fucking me.
665
00:32:03,255 --> 00:32:05,156
They hit me from
every fucking side!
666
00:32:05,257 --> 00:32:07,419
- It's okay. Tom, you did good.
- Oh.
667
00:32:07,526 --> 00:32:09,222
I didn't get enough
resources spent on me.
668
00:32:09,294 --> 00:32:10,785
Okay, what the fuck is going on?
669
00:32:10,896 --> 00:32:13,798
I'm getting... I was fucked
from every direction!
670
00:32:13,899 --> 00:32:15,697
- Are you fucking me, Shiv?
- Tom!
671
00:32:15,767 --> 00:32:17,578
Huh? I'm the patsy, I'm
the meat in the sandwich.
672
00:32:17,602 --> 00:32:19,414
- (Shiv) Sit down.
- Gerri is the bulletproof monk.
673
00:32:19,438 --> 00:32:20,581
Kendall and Logan in reserve.
674
00:32:20,605 --> 00:32:22,045
I'm the meat in the
fucking sandwich.
675
00:32:22,073 --> 00:32:23,097
(Shiv) Hey, calm down.
676
00:32:23,175 --> 00:32:27,442
Oh, fuck. Fuck. Oh,
fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
677
00:32:27,546 --> 00:32:28,570
- (Hugo) Okay.
- Oh, fuck.
678
00:32:28,647 --> 00:32:31,014
Guys, everything is fine.
Nothing bad is happening here.
679
00:32:31,116 --> 00:32:33,244
(Greg) Oh, man. Oh, my God.
680
00:32:33,318 --> 00:32:34,318
Ah.
681
00:32:34,453 --> 00:32:36,533
Fuck, man, I just turned
down a quarter of a billion,
682
00:32:36,588 --> 00:32:39,558
and now I'm going to jail forever,
'cause of this fucking guy, man!
683
00:32:39,624 --> 00:32:40,968
- This fucking...
- (Tom yells indistinctly)
684
00:32:40,992 --> 00:32:42,620
You. Outside.
685
00:32:43,128 --> 00:32:45,654
- He...
- Out-fucking-side, now!
686
00:32:48,467 --> 00:32:49,467
(Greg) Unbelievable.
687
00:32:56,208 --> 00:32:58,609
Shiv, is there any
way we can find out
688
00:32:58,743 --> 00:33:00,109
what's coming
down the pipe at us?
689
00:33:00,278 --> 00:33:03,271
Because, uh, much more of
that, and we're fucking toast.
690
00:33:03,348 --> 00:33:05,214
All of a sudden,
Sandy and Stewy are...
691
00:33:05,684 --> 00:33:07,277
looking pretty good
to the shareholders.
692
00:33:07,853 --> 00:33:12,188
He's right. Maybe it's time
to drop some of our research.
693
00:33:14,192 --> 00:33:15,392
(Shiv) I'll see what I can do.
694
00:33:19,030 --> 00:33:20,828
(Kendall) Jess, will
you keep an eye on...
695
00:33:23,835 --> 00:33:27,203
- You?
- Okay. Sorry.
696
00:33:29,307 --> 00:33:30,605
What a shit show.
697
00:33:31,142 --> 00:33:32,838
What a fucking shit show.
698
00:33:50,061 --> 00:33:53,429
So... Yeah. Just
wondered if I could say hi.
699
00:33:53,899 --> 00:33:55,231
Anyone see you come in?
700
00:33:55,333 --> 00:33:56,844
You're pretty regular
on ATN these days,
701
00:33:56,868 --> 00:33:58,234
I notice. How are
you liking that?
702
00:33:58,336 --> 00:34:01,101
It's got its advantages,
its disadvantages.
703
00:34:01,206 --> 00:34:02,731
- Uh-huh.
- They love the ratings.
704
00:34:03,074 --> 00:34:04,074
Yeah, right.
705
00:34:05,176 --> 00:34:08,169
So, I feel like after
everything we did together,
706
00:34:08,246 --> 00:34:09,805
there's some residual good will?
707
00:34:10,015 --> 00:34:12,075
Okay, look, meeting over.
708
00:34:13,084 --> 00:34:16,521
We're not gonna soft-peddle,
Shiv. Great to see you.
709
00:34:16,588 --> 00:34:17,988
I'm not asking, I'm giving.
710
00:34:19,391 --> 00:34:20,757
- What?
- Just a favor.
711
00:34:21,426 --> 00:34:23,026
We've been digging,
and I'd like to help.
712
00:34:23,228 --> 00:34:24,948
I still think that Gil
is a great candidate,
713
00:34:25,030 --> 00:34:27,192
and I would hate for you
to make fools of yourselves.
714
00:34:27,265 --> 00:34:29,564
Says the person whose
husband was just called,
715
00:34:29,834 --> 00:34:32,167
"A smirking block
of domestic feta,"
716
00:34:32,370 --> 00:34:34,271
- by The Atlantic.
- Weissel, the weasel.
717
00:34:34,372 --> 00:34:35,396
You want the dirt?
718
00:34:35,473 --> 00:34:39,638
No, Shiv, we don't need your
shit-talking background briefing,
719
00:34:39,744 --> 00:34:41,178
but thank you.
720
00:34:41,479 --> 00:34:43,004
He's dodgy as fuck.
721
00:34:44,449 --> 00:34:47,180
Lost joint custody of his
kids, substance abuse issues,
722
00:34:47,619 --> 00:34:49,110
done for soliciting prostitutes.
723
00:34:49,220 --> 00:34:50,586
He's not exactly
your Snow White,
724
00:34:50,655 --> 00:34:53,090
- he's your Blow White.
- Uh-huh. Not interested.
725
00:34:53,191 --> 00:34:54,489
This meeting never happened.
726
00:34:54,759 --> 00:34:58,127
Okay. On Mo and James
Weissel, you can go to town.
727
00:34:58,630 --> 00:34:59,907
And if you're
looking for a scalp,
728
00:34:59,931 --> 00:35:01,042
we're willing to give up Bill.
729
00:35:01,066 --> 00:35:04,901
So, if you want the easy
win, go for Bill, and we'll fold.
730
00:35:05,203 --> 00:35:08,662
Okay? And then we can
keep the invites to ATN flowing
731
00:35:08,773 --> 00:35:11,208
and the snipers trained
on your primary rivals.
732
00:35:12,510 --> 00:35:16,311
I'm sorry. Tell your
dad it's not personal.
733
00:35:16,514 --> 00:35:19,211
We've just got something
really, really good now,
734
00:35:20,118 --> 00:35:21,484
much better than Weissel.
735
00:35:22,253 --> 00:35:24,449
Bullshit. How much better?
736
00:35:25,824 --> 00:35:28,157
I'll give you a clue.
It actually rhymes
737
00:35:28,259 --> 00:35:30,888
very precisely with
"You're fucked."
738
00:35:33,298 --> 00:35:34,231
(Kendall) What is it?
Let's go through it again.
739
00:35:34,299 --> 00:35:35,130
(woman) No direct knowledge.
740
00:35:35,233 --> 00:35:37,193
- No direct knowledge.
- (woman) Full cooperation.
741
00:35:37,235 --> 00:35:38,515
Okay, hey. Hey. Guys, listen up.
742
00:35:38,803 --> 00:35:40,362
Hey. We have a problem.
743
00:35:41,139 --> 00:35:42,859
They have someone
else for later in the week
744
00:35:42,907 --> 00:35:44,341
who could probably kill us.
745
00:35:44,643 --> 00:35:45,686
- (Logan) Who?
- (Kendall) Wait a minute.
746
00:35:45,710 --> 00:35:47,906
A victim. Used to
work under Lester,
747
00:35:47,979 --> 00:35:50,107
ex-entertainment
manager, Kira someone?
748
00:35:50,348 --> 00:35:53,443
Also knows a bunch of
victims personally, and details.
749
00:35:53,518 --> 00:35:56,283
Feels personally responsible.
They're prepping her.
750
00:35:56,354 --> 00:35:57,788
- Oh, fuck! Fuck!
- (Shiv) Yeah.
751
00:35:57,856 --> 00:36:00,451
If she comes out,
and the NDAs domino,
752
00:36:00,525 --> 00:36:02,721
I don't think...
I think that's it.
753
00:36:03,194 --> 00:36:05,527
Hey, just wanted
to say, "Good luck."
754
00:36:06,665 --> 00:36:08,293
Uh, we got an incoming bogey.
755
00:36:08,366 --> 00:36:10,926
- Where is she now?
- I... That's all I know.
756
00:36:11,336 --> 00:36:14,397
Oh, uh, they got her
through Senator Gilliard,
757
00:36:14,572 --> 00:36:17,201
- who you know, right, Rhea?
- A little.
758
00:36:18,810 --> 00:36:19,869
But what is this?
759
00:36:21,479 --> 00:36:25,109
This, uh... This
supposed victim...
760
00:36:25,517 --> 00:36:28,510
Do you think... Is it
possible? Could we see...
761
00:36:28,586 --> 00:36:30,646
You know, could we meet
up with her, you know?
762
00:36:30,855 --> 00:36:33,290
Talk? You know, find
out what she wants?
763
00:36:33,758 --> 00:36:35,317
- Apologize?
- What?
764
00:36:36,528 --> 00:36:37,528
Oh, come on.
765
00:36:38,430 --> 00:36:39,898
We... we gotta try.
766
00:36:40,298 --> 00:36:43,200
Whether it's true or not,
it changes the narrative.
767
00:36:43,301 --> 00:36:44,301
One of you.
768
00:36:44,869 --> 00:36:46,167
Both of you.
769
00:36:46,438 --> 00:36:47,599
Please.
770
00:36:51,676 --> 00:36:54,077
Guys, it's almost time.
They're heading back in.
771
00:36:54,245 --> 00:36:56,544
So, we gotta get
this show on the road.
772
00:36:56,948 --> 00:36:59,315
One last time, just in
case they're super-direct,
773
00:36:59,484 --> 00:37:02,477
did you, Logan Roy,
witness any assaults
774
00:37:02,554 --> 00:37:04,318
on your ships or
take part in them?
775
00:37:04,389 --> 00:37:06,233
I'm not gonna answer a
fucking question like that.
776
00:37:06,257 --> 00:37:08,317
- I, uh, thought that's just a "No."
- Yeah.
777
00:37:08,393 --> 00:37:10,624
I'm not dignifying that fucking
question with an answer.
778
00:37:10,729 --> 00:37:11,890
You can both fuck off.
779
00:37:12,931 --> 00:37:15,059
- Okay.
- Is he okay?
780
00:37:15,233 --> 00:37:16,233
Low blood sugar.
781
00:37:16,334 --> 00:37:18,769
Could you give him a
chocolate suppository?
782
00:37:18,870 --> 00:37:20,862
Just, uh, slip a
Snickers bar up there?
783
00:37:21,339 --> 00:37:22,398
(indistinct chatter)
784
00:37:38,423 --> 00:37:39,948
(camera shutters clicking)
785
00:37:43,428 --> 00:37:44,828
Don Grundham.
786
00:37:44,929 --> 00:37:46,830
- Oh.
- Institute for a Competitive America.
787
00:37:46,931 --> 00:37:48,923
- Oh, hello.
- Keep fighting the good fight.
788
00:37:49,000 --> 00:37:51,435
You got a lot of Con-heads
out here pullin' for ya.
789
00:37:51,536 --> 00:37:52,902
- Con-heads?
- Yes.
790
00:37:52,971 --> 00:37:54,837
That's fantastic.
May I use that?
791
00:37:54,939 --> 00:37:56,499
- Sure.
- All right, God bless you, sir.
792
00:37:56,574 --> 00:37:58,634
- Thank you.
- "Con-heads."
793
00:38:01,279 --> 00:38:07,276
(Roman) I spy with my little
eye something that begins with H.
794
00:38:08,486 --> 00:38:10,819
- (Laird) Hostages.
- (Roman) You are smart, aren't you?
795
00:38:11,489 --> 00:38:13,481
Well, that game
didn't take us too far.
796
00:38:13,591 --> 00:38:16,459
That was like 30
seconds. Marry, fuck, kill?
797
00:38:17,695 --> 00:38:22,030
Marry, fuck, kill...
The executive floor.
798
00:38:22,667 --> 00:38:24,158
- Executive floor.
- Mmm-hmm.
799
00:38:24,836 --> 00:38:25,956
- (Karl) Hmm.
- (Laird) Uh...
800
00:38:26,037 --> 00:38:27,037
I'd kill Ray.
801
00:38:27,338 --> 00:38:28,829
- Of course.
- Fuck Elsa.
802
00:38:29,474 --> 00:38:30,635
- (Roman)
- Marry Gerri.
803
00:38:30,875 --> 00:38:32,275
- Gerri?
- Yeah.
804
00:38:32,343 --> 00:38:34,312
- Marry Gerri?
- Well, it's a small pool.
805
00:38:34,412 --> 00:38:35,505
You'd marry Gerri?
806
00:38:35,613 --> 00:38:37,514
- You sick fuck. Gerri?
- (chuckling) Yeah.
807
00:38:37,615 --> 00:38:39,311
You like Gerri?
808
00:38:39,684 --> 00:38:42,153
Oh, that's hilarious.
You're fucking disgusting.
809
00:38:42,287 --> 00:38:43,516
- Gerri?
- (chuckling)
810
00:38:43,621 --> 00:38:44,621
(Roman) Ugh.
811
00:38:45,523 --> 00:38:46,821
Hot. Ugh.
812
00:38:47,325 --> 00:38:48,349
Karl, what about you?
813
00:38:48,459 --> 00:38:50,587
- Look, full disclosure?
- Yeah?
814
00:38:50,795 --> 00:38:55,062
I am, um, currently
having a panic attack.
815
00:38:55,200 --> 00:38:56,828
Could I sit there?
Do you mind, Laird?
816
00:38:56,901 --> 00:38:57,994
- Sure.
- (Roman) Really?
817
00:38:58,069 --> 00:39:00,664
- (Karl) Mmm-hmm. God...
- You seem... kind of the same.
818
00:39:02,340 --> 00:39:04,832
- You okay, man?
- (Karl) Yeah.
819
00:39:04,909 --> 00:39:07,879
- Up you go. On the floor.
- (Roman) Oh. Okay. Oh, Jesus.
820
00:39:08,213 --> 00:39:09,272
Guys?
821
00:39:10,081 --> 00:39:11,601
Where do you think
they're taking them?
822
00:39:11,649 --> 00:39:12,860
It doesn't look
like they're going
823
00:39:12,884 --> 00:39:14,716
- for a tour of the spa.
- Oh, fuck!
824
00:39:14,819 --> 00:39:16,297
Let me tell you...
tell you something.
825
00:39:16,321 --> 00:39:17,550
- My advice...
- (Roman) Yeah?
826
00:39:17,655 --> 00:39:19,817
Just don't look at anything.
827
00:39:20,391 --> 00:39:23,020
'Cause if you don't look,
then you're not a witness.
828
00:39:23,561 --> 00:39:25,039
And if you're not a
witness, you know.
829
00:39:25,063 --> 00:39:26,307
(Roman) Yeah. Just
take it easy, man.
830
00:39:26,331 --> 00:39:28,171
Just take it easy. You
don't have... It's okay.
831
00:39:29,868 --> 00:39:30,892
(Roman) God.
832
00:39:31,002 --> 00:39:32,362
- (Laird) Hey.
- (Karl) Oh, my God.
833
00:39:32,403 --> 00:39:33,480
- (Roman) Hey.
- (Laird) Hey.
834
00:39:33,504 --> 00:39:34,699
(Roman) How we, uh...
835
00:39:34,772 --> 00:39:36,741
- How we doin'?
- Good. Good, man.
836
00:39:36,841 --> 00:39:37,934
- (Karl) Good.
- All good.
837
00:39:38,042 --> 00:39:42,173
So, (clears throat) my president's
daughter's husband has asked him
838
00:39:42,247 --> 00:39:44,739
to take closer control
of some key assets.
839
00:39:44,849 --> 00:39:48,047
It's anti-corruption, but
a bit of a power grab.
840
00:39:48,286 --> 00:39:51,347
Some Turkish acquiescence,
but it's all in play.
841
00:39:51,656 --> 00:39:56,651
And can I ask, not to
make this all about us,
842
00:39:56,728 --> 00:39:59,926
but are they going to
shoot us at any point?
843
00:40:00,031 --> 00:40:01,863
I'm also intrigued
on that point.
844
00:40:02,567 --> 00:40:03,967
No one is getting shot.
845
00:40:04,202 --> 00:40:08,264
Look, it's complicated,
but with, uh, Zeynal here...
846
00:40:08,373 --> 00:40:10,654
- (Roman) Mmm-hmm - there
is some interest in the deal.
847
00:40:12,510 --> 00:40:17,210
The deal... Um, okay,
the deal. Yeah. Great.
848
00:40:17,382 --> 00:40:21,547
So, one query they
wanted some clarity on was
849
00:40:21,686 --> 00:40:24,554
how could we... how could
they be sure their investment
850
00:40:24,622 --> 00:40:26,420
wouldn't be blocked
by your government?
851
00:40:26,524 --> 00:40:31,758
Well, okay, it wouldn't.
My father has a lot of sway.
852
00:40:32,463 --> 00:40:35,865
I mean, he can't lock his
opponents up in a hotel,
853
00:40:36,067 --> 00:40:38,263
but, well, he kinda could.
854
00:40:38,336 --> 00:40:40,168
Okay, and, uh, you're the target
855
00:40:40,271 --> 00:40:42,001
- of another bid?
- (Roman) Yes.
856
00:40:42,106 --> 00:40:43,165
Isn't that a problem?
857
00:40:43,541 --> 00:40:46,306
That is not a problem
at all. If the price is right,
858
00:40:46,411 --> 00:40:48,880
we are fully confident that
we can reach a settlement
859
00:40:48,947 --> 00:40:50,245
before the shareholder meeting.
860
00:40:53,117 --> 00:40:54,117
(Laird) Okay.
861
00:40:55,486 --> 00:40:57,352
Okay, well, that
went great. (chuckles)
862
00:40:58,423 --> 00:41:00,654
- Yeah. That's... great.
- (Karl) Really hope so.
863
00:41:00,825 --> 00:41:03,420
Yeah. I mean, should we see
864
00:41:03,494 --> 00:41:06,157
if any of the other
hostages want to cut a deal?
865
00:41:06,264 --> 00:41:07,789
This could be a
bumper time for us.
866
00:41:20,511 --> 00:41:21,511
(Rhea sighs)
867
00:41:23,514 --> 00:41:25,005
Well, this doesn't feel great.
868
00:41:25,984 --> 00:41:30,354
No. No, soft skills,
lady-duty shit-work.
869
00:41:32,523 --> 00:41:33,650
Not great at all.
870
00:41:36,527 --> 00:41:40,362
Senators, when I read
of the abuses of power
871
00:41:40,465 --> 00:41:42,457
alleged in my cruise division...
872
00:41:44,335 --> 00:41:48,466
Well... that was the
worst day of my life.
873
00:41:49,307 --> 00:41:51,401
To think bad things
might have gone on
874
00:41:51,509 --> 00:41:52,807
without my knowledge.
875
00:41:54,712 --> 00:41:55,805
And frankly...
876
00:41:56,948 --> 00:41:59,713
I don't know if I'll
ever forgive myself.
877
00:42:00,985 --> 00:42:05,218
But we will investigate,
and we will make sure
878
00:42:05,323 --> 00:42:10,023
every victim is compensated,
and every act of wrongdoing...
879
00:42:10,862 --> 00:42:14,230
punished to the
full extent of the law.
880
00:42:14,699 --> 00:42:18,864
I just hope, so help me God,
you believe me when I say that.
881
00:42:19,804 --> 00:42:20,999
Thank you very much.
882
00:42:21,672 --> 00:42:22,672
Fuck, yeah.
883
00:42:22,740 --> 00:42:24,709
Senator Eavis? Time is yours.
884
00:42:25,276 --> 00:42:26,710
Thank you, Madam Chairwoman.
885
00:42:27,245 --> 00:42:32,240
Emerson said, "Every institution
is the shadow of a single man."
886
00:42:32,817 --> 00:42:35,753
At Waystar, that man
is Logan Roy, isn't he?
887
00:42:36,687 --> 00:42:38,019
Well, I'm, uh... (chuckles)
888
00:42:38,389 --> 00:42:40,881
I'm certainly not gonna
argue with Mr. Emerson.
889
00:42:42,860 --> 00:42:46,422
Your cruises run for profit,
your news runs for profit.
890
00:42:48,032 --> 00:42:49,933
Is that any way to
keep the life blood
891
00:42:50,034 --> 00:42:51,696
of a democracy going,
892
00:42:51,769 --> 00:42:56,002
by using news as your
own personal ATM?
893
00:42:56,407 --> 00:42:58,035
Uh, if... if I may.
894
00:42:58,109 --> 00:42:59,109
Um...
895
00:42:59,310 --> 00:43:02,371
I think you might be under
a misapprehension, Senator.
896
00:43:02,447 --> 00:43:04,575
In this country, all news,
897
00:43:04,649 --> 00:43:07,881
from The Times to the
supermarket tabloid,
898
00:43:07,952 --> 00:43:09,477
is for profit, sir.
899
00:43:09,587 --> 00:43:11,954
We don't have a state
media. As I'm sure you know,
900
00:43:12,056 --> 00:43:14,287
you'd have to go to
China or Russia for that.
901
00:43:14,392 --> 00:43:17,453
- Ooh, snap! Snap on Gil!
- We don't have a state media yet...
902
00:43:17,762 --> 00:43:18,957
Have we got that, Karolina?
903
00:43:19,764 --> 00:43:21,542
Let's get the surrogates
prepped with that line.
904
00:43:21,566 --> 00:43:26,436
They call Gil "Meth-Head Santa"
because he so rarely delivers.
905
00:43:26,804 --> 00:43:29,330
What I'm getting
at, is it any surprise
906
00:43:29,440 --> 00:43:33,434
that, uh, exploitation
and cover-up runs rife
907
00:43:33,511 --> 00:43:35,480
at your cruise division?
908
00:43:36,047 --> 00:43:38,073
I mean, exploitation is at
909
00:43:38,149 --> 00:43:40,618
the heart of your
business model.
910
00:43:41,419 --> 00:43:45,515
Well, I... I would, of
course, disagree, but, uh...
911
00:43:47,325 --> 00:43:51,319
but in terms of the historic...
912
00:43:53,164 --> 00:43:54,427
historical...
913
00:43:54,999 --> 00:44:00,370
historic charges of
practice... malpractice, um...
914
00:44:01,472 --> 00:44:05,637
Mr. Logan Roy, what
did you personally know
915
00:44:05,710 --> 00:44:08,839
about the operation of
a system of obfuscation
916
00:44:08,946 --> 00:44:11,541
of wrongdoing in
your cruise division...
917
00:44:11,949 --> 00:44:14,145
by means of the
keeping of shadow logs?
918
00:44:16,454 --> 00:44:19,652
At that point, I believe
my son was across
919
00:44:19,724 --> 00:44:22,717
- that operation, right?
- (Gil) At which point?
920
00:44:23,161 --> 00:44:26,495
At the point he was across
entertainment operations.
921
00:44:26,998 --> 00:44:28,193
You can talk to him.
922
00:44:31,202 --> 00:44:33,034
Mr. Kendall Roy, then.
923
00:44:33,137 --> 00:44:35,249
- Tell us about the shadow logs.
- (Kendall) Okay, you know what,
924
00:44:35,273 --> 00:44:38,141
I'm sorry, Madam Chairwoman,
can I... can I speak for a moment?
925
00:44:38,209 --> 00:44:40,337
Because you know, I'm
here in good faith today,
926
00:44:40,411 --> 00:44:43,575
I'm very willing to talk you,
Senator, and this committee
927
00:44:43,681 --> 00:44:47,049
through our operations,
but, uh, let's cut the BS,
928
00:44:47,151 --> 00:44:51,987
shall we? Because it seems
to me that this investigation, uh,
929
00:44:52,056 --> 00:44:53,820
is not about proper oversight
930
00:44:53,891 --> 00:44:57,123
of the cruise industry
codes and standards,
931
00:44:57,195 --> 00:45:00,063
or some highly regrettable
but isolated incidents
932
00:45:00,164 --> 00:45:01,530
from nearly two decades ago.
933
00:45:01,599 --> 00:45:03,500
What this feels to me it's about
934
00:45:03,568 --> 00:45:06,732
is your personal
dislike of my father,
935
00:45:06,837 --> 00:45:11,298
and your ideological
hatred of his newspapers
936
00:45:11,475 --> 00:45:14,035
and his news channels,
and in particular,
937
00:45:14,178 --> 00:45:18,582
of the, uh, success
story which is ATN,
938
00:45:18,683 --> 00:45:20,709
on which you've
appeared, I think, 14 times
939
00:45:20,785 --> 00:45:22,617
in the last four
months, Senator.
940
00:45:22,853 --> 00:45:23,877
(Gerri) Good, good, good.
941
00:45:23,955 --> 00:45:25,321
Senator Eavis, it seems to me
942
00:45:25,389 --> 00:45:28,052
that since you don't
agree with us ideologically,
943
00:45:28,159 --> 00:45:30,594
that nothing we can
say will be enough,
944
00:45:30,695 --> 00:45:32,630
no groveling will be low enough,
945
00:45:32,730 --> 00:45:35,723
and as much as you
like to accuse us of bias,
946
00:45:36,067 --> 00:45:37,797
uh, today, you're
the one with the bias.
947
00:45:38,169 --> 00:45:41,537
So, I say go ahead. Hit
us as hard as you can.
948
00:45:41,606 --> 00:45:43,939
We can take it. We
have nothing to hide.
949
00:45:48,512 --> 00:45:49,952
(Shiv) So, she's
expecting us, yeah?
950
00:45:52,083 --> 00:45:54,382
Look, I'm not going in.
951
00:45:54,919 --> 00:45:59,653
Seriously? You're... (chuckles)
You're leaving it to me?
952
00:46:00,057 --> 00:46:02,652
Siobhan, you don't
have to do this.
953
00:46:03,594 --> 00:46:05,529
If she speaks and
she's compelling...
954
00:46:07,365 --> 00:46:09,357
then that's it for my
family's company.
955
00:46:11,202 --> 00:46:12,898
So... yeah.
956
00:46:14,238 --> 00:46:15,365
I do have to.
957
00:46:21,245 --> 00:46:22,245
Thanks, Rhea.
958
00:46:23,848 --> 00:46:25,077
(car door closes)
959
00:46:27,985 --> 00:46:30,921
Thank you so much for your time.
960
00:46:30,988 --> 00:46:32,820
Mr. Roberts. We can
now slip into something
961
00:46:32,923 --> 00:46:34,391
a little bit more comfortable.
962
00:46:35,026 --> 00:46:36,470
- A warm bath.
- I already feel better.
963
00:46:36,494 --> 00:46:41,558
And I want to say right off,
for the record, gentlemen...
964
00:46:43,334 --> 00:46:44,334
I like you.
965
00:46:45,970 --> 00:46:47,610
I'd like to have a
drink with both of you.
966
00:46:48,572 --> 00:46:52,942
And I have taken one of
your cruises with my wife
967
00:46:53,311 --> 00:46:56,611
and it was, frankly, delightful.
968
00:46:57,014 --> 00:46:59,347
Well, thank you,
Senator, that's very kind.
969
00:47:07,458 --> 00:47:09,791
No, no. Careful!
970
00:47:11,696 --> 00:47:12,696
(chuckles)
971
00:47:14,065 --> 00:47:17,866
Hi. Hi, Shiv Roy.
Thank you for seeing me.
972
00:47:17,968 --> 00:47:19,800
I just wanted the
opportunity to say hello.
973
00:47:20,538 --> 00:47:22,063
And I want to say I realize
974
00:47:22,173 --> 00:47:24,074
this is an incredibly
difficult situation,
975
00:47:24,175 --> 00:47:26,542
so I want you to know
I deeply appreciate you
976
00:47:26,644 --> 00:47:27,924
- taking the time.
- Right. Um...
977
00:47:28,145 --> 00:47:30,808
I'm not sure I should... I... I
thought this was gonna be
978
00:47:30,881 --> 00:47:33,851
- a very unofficial thing with Rhea?
- Uh-huh.
979
00:47:34,151 --> 00:47:35,847
- Yeah.
- This feels very different.
980
00:47:36,320 --> 00:47:40,018
No, she's busy. Uh...
but she will join later on.
981
00:47:40,358 --> 00:47:41,621
- I...
- Right. I... (stutters)
982
00:47:41,692 --> 00:47:43,524
I just don't know if
I feel comfortable.
983
00:47:43,828 --> 00:47:45,820
But I'm not here to
stop you testifying.
984
00:47:46,530 --> 00:47:47,554
- Sure.
- Yeah.
985
00:47:47,665 --> 00:47:49,531
And I'm... I'm not here
to offer you anything.
986
00:47:50,468 --> 00:47:53,870
I'm here to listen, and
to try to understand.
987
00:47:54,772 --> 00:47:57,332
Just trying to understand what
we did wrong and how I can fix it.
988
00:47:57,408 --> 00:47:59,809
Well, it's a very convenient
time to show up...
989
00:48:00,211 --> 00:48:01,543
wanting to understand.
990
00:48:01,645 --> 00:48:02,840
(Shiv chuckles)
991
00:48:04,715 --> 00:48:06,081
I think you're brave.
992
00:48:06,817 --> 00:48:07,841
Well, thank you.
993
00:48:10,054 --> 00:48:13,047
Honey, no. No, get
down. Don't go too high.
994
00:48:13,391 --> 00:48:16,225
Come here! Come here!
995
00:48:16,727 --> 00:48:18,662
What? Oh, my God!
996
00:48:18,729 --> 00:48:20,391
- There we go!
- (Shiv chuckles)
997
00:48:20,731 --> 00:48:23,030
(Shiv) Oh, wow.
These just kill me.
998
00:48:23,100 --> 00:48:25,729
- (chuckles)
- I know. Come on...
999
00:48:26,036 --> 00:48:27,265
You know, look. Um...
1000
00:48:29,306 --> 00:48:32,936
My dad... My dad, a
couple months ago,
1001
00:48:33,043 --> 00:48:34,203
you know, he screwed me over.
1002
00:48:34,311 --> 00:48:36,780
He made me an
offer that wasn't real.
1003
00:48:38,115 --> 00:48:39,515
And he's a serial liar.
1004
00:48:39,884 --> 00:48:41,853
And I'm gonna be
very frank with you,
1005
00:48:41,919 --> 00:48:44,855
my cards on the table,
I don't trust him. Okay?
1006
00:48:47,525 --> 00:48:48,959
Your firm has been very tough.
1007
00:48:49,093 --> 00:48:50,288
Yeah, too fucking right.
1008
00:48:51,529 --> 00:48:52,690
- Harassment?
- Yeah.
1009
00:48:53,631 --> 00:48:56,260
Visits at night,
turning up at work.
1010
00:48:57,101 --> 00:49:01,596
Weird email stuff. I mean,
I... don't want to accuse you...
1011
00:49:01,705 --> 00:49:03,606
No, it's perfectly possible.
1012
00:49:04,875 --> 00:49:06,537
Yeah, I mean, it's
out-sourced security,
1013
00:49:06,610 --> 00:49:08,545
so who... Who knows
what could be happening?
1014
00:49:08,612 --> 00:49:10,080
It's probably worse
than you think.
1015
00:49:10,781 --> 00:49:12,010
- Yeah.
- Yeah.
1016
00:49:12,550 --> 00:49:14,542
But hey, you should
be safe from all that now.
1017
00:49:14,819 --> 00:49:17,186
You've got the whip
hand. Now, they're scared.
1018
00:49:17,288 --> 00:49:19,266
I don't think that stuff will
happen to you anymore.
1019
00:49:19,290 --> 00:49:20,485
You don't think?
1020
00:49:20,591 --> 00:49:22,253
Being honest, I don't know.
1021
00:49:23,160 --> 00:49:25,356
But... it would look bad.
1022
00:49:25,996 --> 00:49:27,897
You've broken ranks,
you're in a new category.
1023
00:49:28,265 --> 00:49:29,265
Uh-huh.
1024
00:49:29,900 --> 00:49:32,563
But, look... I wanna clean up.
1025
00:49:33,604 --> 00:49:34,663
I need it all out there.
1026
00:49:34,772 --> 00:49:36,673
- Sure.
- Yeah, no, I do.
1027
00:49:36,841 --> 00:49:40,334
I wanna fire these bastards.
And I want you to help me.
1028
00:49:41,145 --> 00:49:42,145
Sure.
1029
00:49:43,848 --> 00:49:45,325
Well, I guess, you
know, the only question
1030
00:49:45,349 --> 00:49:46,817
I would have for you is just...
1031
00:49:48,152 --> 00:49:52,146
is this... this, you
know, the right forum?
1032
00:49:52,756 --> 00:49:54,520
Okay, here it comes.
1033
00:49:54,625 --> 00:49:57,060
Nope, honestly?
A better question.
1034
00:49:57,962 --> 00:49:58,962
(inhales deeply)
1035
00:49:59,029 --> 00:50:01,794
What do you actually
want to happen?
1036
00:50:02,833 --> 00:50:04,927
I want people to hear
what Lester was like.
1037
00:50:05,970 --> 00:50:07,836
How he treated me
and other women.
1038
00:50:08,973 --> 00:50:10,874
I want the Hewson
story to come out.
1039
00:50:11,008 --> 00:50:12,704
How she went overboard,
1040
00:50:13,544 --> 00:50:14,978
and there was no rescue attempt,
1041
00:50:15,045 --> 00:50:16,946
because they thought
it was a stowaway.
1042
00:50:17,948 --> 00:50:19,382
"No real person involved."
1043
00:50:20,417 --> 00:50:21,417
Right.
1044
00:50:24,989 --> 00:50:26,029
Hey, you want to sit down?
1045
00:50:28,859 --> 00:50:29,899
I mean, the good thing is,
1046
00:50:29,994 --> 00:50:31,834
you're gonna have a lot
of people on your side.
1047
00:50:32,029 --> 00:50:36,057
Who will... who will sing your
name, and back you up, and...
1048
00:50:37,167 --> 00:50:38,167
Yeah.
1049
00:50:38,335 --> 00:50:39,530
(Shiv chuckles)
1050
00:50:40,104 --> 00:50:42,869
But the other people?
You know, the other side?
1051
00:50:43,641 --> 00:50:46,611
Normal people,
they will doubt you.
1052
00:50:47,845 --> 00:50:50,178
They'll say terrible things.
1053
00:50:51,248 --> 00:50:52,409
They'll call you a slut,
1054
00:50:53,817 --> 00:50:56,616
and a whore, and
a money-grubber.
1055
00:50:57,154 --> 00:50:58,747
Your life is gonna
get ripped apart.
1056
00:50:59,189 --> 00:51:01,158
Your home, you'll
want to move out.
1057
00:51:01,825 --> 00:51:03,987
For two or three days, you're
gonna be kind of famous,
1058
00:51:04,295 --> 00:51:05,923
but then the caravan moves on.
1059
00:51:06,997 --> 00:51:08,590
I just think it's
what I have to do.
1060
00:51:10,234 --> 00:51:12,703
Yeah, true. No, I
get it. That's good.
1061
00:51:14,204 --> 00:51:18,073
But from tomorrow,
that's... all you'll ever be.
1062
00:51:19,176 --> 00:51:22,010
To your grandkids, to the
people you meet on vacation.
1063
00:51:22,379 --> 00:51:23,938
When they google you, yeah?
1064
00:51:24,114 --> 00:51:27,175
Pages and pages
of filth and lies.
1065
00:51:27,651 --> 00:51:30,553
First line of your
obituary. Last line.
1066
00:51:31,455 --> 00:51:32,455
Uh-huh.
1067
00:51:34,725 --> 00:51:37,718
So, what is it that
you are trying to get?
1068
00:51:39,730 --> 00:51:40,891
Because money...
1069
00:51:42,399 --> 00:51:43,458
money you can have.
1070
00:51:43,634 --> 00:51:48,197
That's easy. Book deal.
Interview appearances.
1071
00:51:48,472 --> 00:51:50,407
We will give you
millions of dollars...
1072
00:51:51,108 --> 00:51:54,135
and I will destroy the men
who ran that dirty operation.
1073
00:51:55,512 --> 00:51:57,504
I will kill them for
what they've done.
1074
00:51:58,048 --> 00:51:59,448
And I want you to help me.
1075
00:52:00,417 --> 00:52:03,819
We will be the best,
cleanest operation in the world
1076
00:52:03,921 --> 00:52:07,050
because of you, if
you help me do this.
1077
00:52:09,593 --> 00:52:10,754
Would you help me?
1078
00:52:13,530 --> 00:52:15,158
Well, it... it sounds...
1079
00:52:18,168 --> 00:52:19,363
Can I trust you?
1080
00:52:21,105 --> 00:52:24,075
No. No, actually, no.
1081
00:52:24,308 --> 00:52:26,777
Kira, you're in a shitstorm
of conflicting interests here.
1082
00:52:27,311 --> 00:52:30,839
You can't trust anyone.
You just have to be smart.
1083
00:52:31,815 --> 00:52:33,784
So, listen to everyone
and make an assessment.
1084
00:52:33,917 --> 00:52:37,251
'Cause frankly, I want
what's best for me.
1085
00:52:37,955 --> 00:52:39,253
But the other people?
1086
00:52:39,657 --> 00:52:41,468
The folks who want you
to get up there tomorrow,
1087
00:52:41,492 --> 00:52:44,326
and get pulled apart? They
want what's best for them.
1088
00:52:46,196 --> 00:52:48,116
You need to think about
what's best for you, huh.
1089
00:52:55,506 --> 00:52:56,633
(Roman moaning)
1090
00:52:56,707 --> 00:52:58,198
- Hey. Hey!
- (Roman) Mmm-hmm.
1091
00:52:58,308 --> 00:52:59,367
(Laird) Hey, Roman.
1092
00:52:59,476 --> 00:53:00,720
- (Roman) What?
- (Laird) Wake up.
1093
00:53:00,744 --> 00:53:01,744
(Roman) Hey!
1094
00:53:03,013 --> 00:53:05,881
- Good, everything good?
- All good. All good.
1095
00:53:05,983 --> 00:53:06,983
(door opens)
1096
00:53:07,718 --> 00:53:09,687
Hello. Hi.
1097
00:53:10,287 --> 00:53:11,414
I'm so sorry.
1098
00:53:12,322 --> 00:53:13,381
Foreign nationals,
1099
00:53:13,490 --> 00:53:15,890
- please identify yourselves.
- (Karl whispering) Oh, my God.
1100
00:53:16,326 --> 00:53:18,204
- (Roman) Oh, fuck.
- (Laird) What do you think?
1101
00:53:18,228 --> 00:53:20,561
I don't know. I feel
like, traditionally,
1102
00:53:20,664 --> 00:53:22,656
Americans don't usually
fare well at this point.
1103
00:53:22,733 --> 00:53:24,210
I don't know. What
do you think, Karl?
1104
00:53:24,234 --> 00:53:25,725
- Oh, fuck.
- Just do what he says.
1105
00:53:25,836 --> 00:53:27,168
(Roman) Yeah, okay. Um...
1106
00:53:28,072 --> 00:53:29,904
- Roman Roy?
- Yup.
1107
00:53:30,040 --> 00:53:31,167
Follow me, please.
1108
00:53:32,576 --> 00:53:34,704
- (Eduard) Good luck.
- Yeah. Uh...
1109
00:53:36,246 --> 00:53:37,578
Good luck to you, too.
1110
00:53:37,881 --> 00:53:40,316
- Go, Hi... Hearts.
- Go, Hearts.
1111
00:53:45,689 --> 00:53:47,715
Anyway, thank
you for your support.
1112
00:53:47,791 --> 00:53:49,751
- You got it. All the time.
- (indistinct chatter)
1113
00:53:51,395 --> 00:53:52,761
- (Kendall) Yes?
- Great job.
1114
00:53:52,863 --> 00:53:54,140
- Thank you.
- I salute you, sir.
1115
00:53:54,164 --> 00:53:55,644
- Thank you, Senator.
- Excellent job.
1116
00:53:55,733 --> 00:53:56,792
- Thank you.
- Excellent.
1117
00:53:56,900 --> 00:53:58,732
- (Bill) Here, here.
- Cheers, Bill.
1118
00:53:58,802 --> 00:54:00,634
- Well done.
- (applause)
1119
00:54:08,378 --> 00:54:10,438
Lovely to reconnect
with the gang.
1120
00:54:10,881 --> 00:54:12,816
I appreciate your support, Bill.
1121
00:54:12,983 --> 00:54:15,919
Are you kidding?
So many memories.
1122
00:54:16,186 --> 00:54:20,055
I should write a book. I
could. I've got the diaries.
1123
00:54:20,591 --> 00:54:22,787
(chuckling) But
no time. No time!
1124
00:54:23,660 --> 00:54:24,889
(Bill chuckles)
1125
00:54:27,531 --> 00:54:28,531
You okay?
1126
00:54:29,733 --> 00:54:33,067
- You... did great.
- Thank you.
1127
00:54:33,137 --> 00:54:36,130
It must've been tough, but
you did it, she dropped out.
1128
00:54:36,240 --> 00:54:39,369
"Personal reasons."
Yeah, you did good.
1129
00:54:39,943 --> 00:54:40,943
Thank you.
1130
00:54:46,784 --> 00:54:48,776
(Logan) So, are you okay, kiddo?
1131
00:54:49,319 --> 00:54:50,319
Yeah.
1132
00:54:50,854 --> 00:54:51,854
Yeah, good.
1133
00:54:52,122 --> 00:54:53,122
You, uh...
1134
00:54:54,658 --> 00:54:56,149
You feeling... feeling okay?
1135
00:54:56,927 --> 00:54:59,761
I'm, uh... I'm sorry
if it was rough.
1136
00:55:00,430 --> 00:55:03,594
No, it was... it was
fine. We're good.
1137
00:55:04,768 --> 00:55:05,768
It's all good.
1138
00:55:05,969 --> 00:55:09,428
Hey, Logan? Rhea's here,
but she... she wants a word.
1139
00:55:09,640 --> 00:55:10,573
Okay.
1140
00:55:10,641 --> 00:55:12,281
- You remember Naomi Pierce?
- Yeah, yeah.
1141
00:55:12,342 --> 00:55:13,469
- She came down to...
- Hi
1142
00:55:13,577 --> 00:55:14,577
to support us.
1143
00:55:22,986 --> 00:55:23,986
Hey.
1144
00:55:25,155 --> 00:55:26,155
Ah.
1145
00:55:27,858 --> 00:55:31,022
So, as you know, I didn't go in.
1146
00:55:31,195 --> 00:55:34,632
Yeah, yeah. No,
it's fine. Shiv's tough.
1147
00:55:34,965 --> 00:55:37,696
Look. Will you tell
me what happened?
1148
00:55:37,968 --> 00:55:39,436
You can ask me anything.
1149
00:55:39,503 --> 00:55:42,063
No. I don't know what to ask.
1150
00:55:43,006 --> 00:55:44,006
You tell me.
1151
00:55:44,541 --> 00:55:48,342
Well, it's all... You know.
1152
00:55:49,913 --> 00:55:51,711
It goes a long way back.
1153
00:55:52,616 --> 00:55:54,881
Did you... did you
ever have an editor
1154
00:55:54,985 --> 00:55:56,647
who put a hand up a sweater?
1155
00:55:56,920 --> 00:55:59,719
Well, things were done
differently in those days.
1156
00:56:00,490 --> 00:56:01,685
I can't fly blind.
1157
00:56:03,093 --> 00:56:05,153
Was Lester McClintock
a friend of yours?
1158
00:56:05,229 --> 00:56:07,095
No, I wouldn't say
he was a friend, no.
1159
00:56:07,831 --> 00:56:09,493
You once told me
he was a close friend.
1160
00:56:11,501 --> 00:56:12,992
- You told me that.
- Well...
1161
00:56:13,537 --> 00:56:15,529
friend, close friend,
colleague, I don't know.
1162
00:56:15,906 --> 00:56:18,705
It's kind of a
superpower, isn't it?
1163
00:56:19,476 --> 00:56:22,878
If you can lie to someone
like that... to their face.
1164
00:56:23,080 --> 00:56:24,378
I mean, I know you're lying,
1165
00:56:24,481 --> 00:56:27,007
but I still find you very
plausible and appealing.
1166
00:56:29,820 --> 00:56:31,482
I misspoke.
1167
00:56:31,722 --> 00:56:32,722
Uh-huh.
1168
00:56:33,657 --> 00:56:34,657
Forgive me.
1169
00:56:35,058 --> 00:56:38,358
But there are some things
that went on from time to time,
1170
00:56:38,428 --> 00:56:39,953
and I just wanted
to protect you.
1171
00:56:40,397 --> 00:56:44,232
- I don't need your protection.
- Well, you know, as the next CEO,
1172
00:56:44,668 --> 00:56:48,105
it might be wise to keep
clean of certain areas.
1173
00:56:48,572 --> 00:56:50,063
I've been thinking about that.
1174
00:56:51,942 --> 00:56:54,502
I'm not sure it
works any longer.
1175
00:56:55,979 --> 00:56:56,979
So, what do you want?
1176
00:56:57,080 --> 00:56:58,742
I'm not sure I want
to work for you.
1177
00:56:58,849 --> 00:57:00,681
Fine, you've got
me over a barrel.
1178
00:57:00,751 --> 00:57:03,084
You know it, I know it,
so tell me what you want
1179
00:57:03,153 --> 00:57:05,213
- and let's get into it.
- You don't understand.
1180
00:57:05,389 --> 00:57:07,949
I'm out. I don't want
to be part of this.
1181
00:57:08,125 --> 00:57:09,593
Oh, come on.
1182
00:57:09,793 --> 00:57:11,227
Fuck off!
1183
00:57:14,264 --> 00:57:15,630
Little Miss Prim.
1184
00:57:18,135 --> 00:57:19,228
You knew.
1185
00:57:21,772 --> 00:57:23,570
You know who I am.
1186
00:57:23,907 --> 00:57:25,398
I think it's changed.
1187
00:57:26,476 --> 00:57:27,739
In the details.
1188
00:57:27,811 --> 00:57:29,609
You don't walk over details.
1189
00:57:30,614 --> 00:57:32,549
I can't see the
bottom of the pool.
1190
00:57:34,084 --> 00:57:37,953
(stutters) I don't know if
you care about anything.
1191
00:57:39,556 --> 00:57:41,616
- And that scares me.
- Oh, yeah.
1192
00:57:42,125 --> 00:57:44,822
Fucking words. Fucking words.
1193
00:57:45,095 --> 00:57:47,564
Come on. Stay!
1194
00:57:47,998 --> 00:57:48,998
(chuckles)
1195
00:57:49,333 --> 00:57:50,333
(sighs)
1196
00:57:51,301 --> 00:57:52,963
I could always
find someone else.
1197
00:57:54,938 --> 00:57:57,032
You know you're fungible.
1198
00:57:57,341 --> 00:57:58,969
I am not fungible.
1199
00:57:59,042 --> 00:58:00,772
Oh, yes, you are.
1200
00:58:00,844 --> 00:58:02,972
You're as fungible as fuck.
1201
00:58:03,313 --> 00:58:04,440
Fine.
1202
00:58:05,916 --> 00:58:07,145
Then funge me.
1203
00:58:08,151 --> 00:58:09,151
Go ahead.
1204
00:58:09,619 --> 00:58:10,619
Try.
1205
00:58:14,825 --> 00:58:15,825
Rhea.
1206
00:58:22,933 --> 00:58:25,232
Kendall Roy served
self-satisfied hypocrites
1207
00:58:25,369 --> 00:58:29,238
on the senate commerce committee
a healthy portion of reality pie today
1208
00:58:29,339 --> 00:58:32,605
when he delivered them
a takedown for the ages.
1209
00:58:32,676 --> 00:58:34,975
Democrats on the committee
had worked themselves...
1210
00:58:35,045 --> 00:58:36,877
- So...
- Into a fit of phony outrage
1211
00:58:36,980 --> 00:58:38,658
- over historic corporate...
- Rhea's gone?
1212
00:58:38,682 --> 00:58:41,015
- But they made a fatal miscalculation.
- Yep.
1213
00:58:41,084 --> 00:58:42,712
She can't hack the hate.
1214
00:58:43,553 --> 00:58:45,146
Well, she can fuck off
1215
00:58:45,222 --> 00:58:49,023
and enjoy her lily-white,
chicken-flesh conscience
1216
00:58:49,092 --> 00:58:50,993
working for a fucking
phone company.
1217
00:58:51,061 --> 00:58:52,529
(scoffs) Yeah.
1218
00:58:53,530 --> 00:58:54,862
Yeah, well, maybe.
1219
00:58:56,967 --> 00:58:58,265
Yeah, but do
you think that's it?
1220
00:58:58,668 --> 00:59:03,504
If Kira holds, and we kill Bill,
do you think we're through?
1221
00:59:03,573 --> 00:59:04,573
Honestly?
1222
00:59:06,043 --> 00:59:09,878
No. Not with the shareholders.
1223
00:59:10,247 --> 00:59:13,411
I'm afraid this Kendall
stuff won't play.
1224
00:59:14,051 --> 00:59:15,451
They're a little more...
1225
00:59:17,020 --> 00:59:18,613
fucking vegetarian.
1226
00:59:19,222 --> 00:59:20,222
No?
1227
00:59:20,590 --> 00:59:21,421
No.
1228
00:59:21,558 --> 00:59:22,924
(Kendall on TV) Yes. Yes.
1229
00:59:23,293 --> 00:59:26,855
He came out like a
fighter, but I'm hurt.
1230
00:59:28,231 --> 00:59:29,290
We're hurt.
1231
00:59:31,201 --> 00:59:33,693
And Bill's on maneuvers.
He won't go quietly.
1232
00:59:34,371 --> 00:59:37,034
No, no, no. Bill's
not the answer.
1233
00:59:38,375 --> 00:59:39,604
We need something big.
1234
00:59:42,112 --> 00:59:43,112
Yeah...
1235
00:59:45,282 --> 00:59:47,444
Time for a blood sacrifice.
1236
00:59:55,058 --> 00:59:58,290
(anchor) Tell it like it
is, Kendall Roy. I see...
94333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.