Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,041
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:17,750 --> 00:01:21,041
How many times have I told you
not to practice in here?
5
00:01:21,041 --> 00:01:22,541
It's dangerous.
6
00:01:22,541 --> 00:01:25,500
Are you ready to watch
my impressive driving?
7
00:01:25,500 --> 00:01:26,500
Yeah.
8
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Let's go.
9
00:01:33,875 --> 00:01:35,250
Oh, right, the keys.
10
00:01:35,250 --> 00:01:37,041
- I knew that, yeah.
- Really?
11
00:01:37,041 --> 00:01:39,625
Mom said you
could drive the car?
12
00:01:39,625 --> 00:01:40,583
I've got to see this.
13
00:01:40,583 --> 00:01:42,375
I'm a good driver, stop. Okay.
14
00:01:43,250 --> 00:01:44,708
Here we go.
15
00:01:44,708 --> 00:01:47,166
3, 2, 1.
16
00:02:05,500 --> 00:02:07,291
Why am I not impressed?
17
00:02:09,125 --> 00:02:10,541
Make way, coming through.
18
00:02:11,625 --> 00:02:12,750
Coming through.
19
00:02:44,916 --> 00:02:47,375
When will he be here?
It's been a while.
20
00:02:48,541 --> 00:02:50,166
Surprise!
21
00:02:50,166 --> 00:02:53,416
- Hi.
- So, what did I miss?
22
00:02:53,416 --> 00:02:55,416
Nothing, we're just setting up.
23
00:02:57,166 --> 00:02:58,166
Great.
24
00:03:02,250 --> 00:03:04,000
Mom signed me up for camp.
25
00:03:04,000 --> 00:03:06,291
What? When?
26
00:03:06,291 --> 00:03:07,791
I leave tomorrow.
27
00:03:07,791 --> 00:03:10,958
Man, we were going to have
an extreme board game battle.
28
00:03:10,958 --> 00:03:12,916
You're really going to miss out.
29
00:03:12,916 --> 00:03:15,708
I know, I'm bummed.
30
00:03:15,708 --> 00:03:17,458
Well, want to start?
31
00:03:17,458 --> 00:03:20,166
Yes, start laying
down the cards.
32
00:03:20,166 --> 00:03:22,583
- Yeah, I will.
- Yes!
33
00:03:22,583 --> 00:03:24,166
You watching what
was laid again?
34
00:03:24,166 --> 00:03:26,166
No, I...
35
00:03:27,041 --> 00:03:29,583
Ice cream truck, right?
36
00:03:29,583 --> 00:03:32,583
I just saw white,
I couldn’t see the other things.
37
00:03:32,583 --> 00:03:34,541
You saw white as the impostor.
38
00:03:34,541 --> 00:03:36,458
He's the other impostor.
39
00:03:36,458 --> 00:03:39,250
Well, there is no impostor,
you're talking about Among Us.
40
00:03:40,375 --> 00:03:42,583
So, what do you guys think
we're going to get on this?
41
00:03:42,583 --> 00:03:46,208
I know you're going to get
the thief card, you always do.
42
00:03:46,208 --> 00:03:48,291
What evidence do you have that
I'm getting the thief card?
43
00:03:49,250 --> 00:03:50,416
None, exactly.
44
00:03:50,416 --> 00:03:52,291
You're going to get it,
and you're going to be sad.
45
00:03:52,291 --> 00:03:55,333
I am...
I don't know what I'm getting.
46
00:03:55,333 --> 00:03:56,875
Just give me, just give me.
47
00:03:56,875 --> 00:03:59,500
- Are you sure about that?
- He got the thief card.
48
00:04:01,375 --> 00:04:03,666
Ha! You pulled the thief card.
49
00:04:03,666 --> 00:04:06,375
I can see it all over your face.
50
00:04:06,375 --> 00:04:08,208
You've got to give
me all your money
51
00:04:08,208 --> 00:04:09,791
after we're done with this game.
52
00:04:09,791 --> 00:04:12,708
No, no more redraws
from the deck.
53
00:04:12,708 --> 00:04:14,500
We agreed, remember?
54
00:04:14,500 --> 00:04:17,000
Man, this sucks.
55
00:04:17,000 --> 00:04:18,666
But I have the
thief card, come on.
56
00:04:18,666 --> 00:04:19,916
Okay, here.
57
00:04:25,125 --> 00:04:27,458
Thieves are weak.
58
00:04:27,458 --> 00:04:29,458
I just gave it to you
because I felt bad,
59
00:04:29,458 --> 00:04:31,875
every single time
you get the thief card.
60
00:04:31,875 --> 00:04:34,875
Alright, Brandon, go. I don't
want to wait five more minutes
61
00:04:34,875 --> 00:04:37,125
just to roll some
simple little dice.
62
00:04:37,125 --> 00:04:39,458
It's called planning.
63
00:04:39,458 --> 00:04:42,291
- Okay, I'll just do it.
- This isn't chess.
64
00:04:43,125 --> 00:04:45,166
Also, if you land on
an ice cream truck.
65
00:04:46,000 --> 00:04:47,833
I think you're
going to land on it.
66
00:04:47,833 --> 00:04:50,083
I'm not going to land...
Why do you always think that?
67
00:04:50,083 --> 00:04:51,500
Alright, let's stop.
68
00:04:51,500 --> 00:04:54,208
Here, okay, just go. 3, 2, 1.
69
00:04:54,208 --> 00:04:56,625
- Amazing.
- If it's ice cream truck...
70
00:04:56,625 --> 00:05:00,166
- I don't think...
- Just go, just go.
71
00:05:00,166 --> 00:05:02,333
Let's see, he got
ice cream truck.
72
00:05:02,333 --> 00:05:03,458
No, I didn't.
73
00:05:03,458 --> 00:05:05,958
Oh, that was a coincidence.
74
00:05:05,958 --> 00:05:07,541
No that wasn't.
75
00:05:07,541 --> 00:05:09,916
You were just
talking about it.
76
00:05:09,916 --> 00:05:11,666
I'm going to investigate.
77
00:05:11,666 --> 00:05:14,750
- It's your turn.
- Okay, roll the dice.
78
00:05:16,625 --> 00:05:18,000
What you going to get.
79
00:05:20,125 --> 00:05:23,333
Okay honey, it's
late, time to go.
80
00:05:23,333 --> 00:05:25,416
- See you guys.
- See you.
81
00:05:25,416 --> 00:05:30,416
I'll be right over after camp,
and I'll tell you all about it.
82
00:05:30,416 --> 00:05:34,000
Also, when I come back,
start a new game with me.
83
00:05:55,375 --> 00:05:56,500
No, I took it.
84
00:05:58,250 --> 00:06:00,666
Come on.
85
00:06:00,666 --> 00:06:01,916
You can’t always
trick me with the ball
86
00:06:01,916 --> 00:06:03,875
It gets really annoying
87
00:06:04,875 --> 00:06:07,125
Can't we just play
a normal game of catch?
88
00:06:07,125 --> 00:06:08,666
By the way, in the game, I know
89
00:06:08,666 --> 00:06:10,625
exactly what my
next move will be.
90
00:06:10,625 --> 00:06:11,666
What is it?
91
00:06:15,750 --> 00:06:17,875
Score, ice cream truck!
92
00:06:17,875 --> 00:06:19,208
Woah.
93
00:06:19,208 --> 00:06:21,500
- Let's go check it out.
- Yeah.
94
00:06:22,875 --> 00:06:24,583
How did you see
that so far away?
95
00:06:24,583 --> 00:06:27,208
Let's just say there's
some things in life
96
00:06:27,208 --> 00:06:29,250
always worth looking for.
97
00:06:35,000 --> 00:06:36,750
Hey dummy, is
this your handy work?
98
00:06:36,750 --> 00:06:37,375
Yeah.
99
00:06:39,125 --> 00:06:41,291
Which one of you geniuses
left the bag out?
100
00:06:41,291 --> 00:06:43,291
The bag stays inside the van.
101
00:06:43,291 --> 00:06:45,375
How many times
do I have to tell you?
102
00:06:50,041 --> 00:06:51,125
Move.
103
00:06:54,541 --> 00:06:56,208
- Is this your idea?
- Yeah.
104
00:06:56,208 --> 00:06:58,666
Makes it all official.
Real and stuff.
105
00:06:58,666 --> 00:07:00,375
Kids will love it.
106
00:07:00,375 --> 00:07:02,875
Real and stuff,
you're such an idiot.
107
00:07:02,875 --> 00:07:04,083
What is wrong with you?
108
00:07:04,083 --> 00:07:05,291
I'm not wearing this thing.
109
00:07:05,291 --> 00:07:06,833
It's all in pink.
110
00:07:06,833 --> 00:07:08,041
Get out of the way.
111
00:07:08,041 --> 00:07:09,791
- Move!
- You've got to wear a hat.
112
00:07:16,250 --> 00:07:18,333
Look, you're not an idiot.
113
00:07:18,333 --> 00:07:21,166
It's just a stupid idea, okay?
114
00:07:24,125 --> 00:07:26,625
Nice apology, just wear the hat.
115
00:07:29,250 --> 00:07:30,958
I'm not wearing the pink hat.
116
00:07:30,958 --> 00:07:32,833
End of discussion, period.
You got me?
117
00:07:32,833 --> 00:07:35,750
He’s going to be like
that all day, you know that.
118
00:07:35,750 --> 00:07:36,916
We don't need the hats.
119
00:07:40,750 --> 00:07:44,416
With somebody who loves me.
120
00:07:44,416 --> 00:07:46,791
- Say you're sorry.
- I'm not saying I'm sorry.
121
00:07:46,791 --> 00:07:49,000
Does this all the time,
you know that.
122
00:07:50,750 --> 00:07:52,291
Just give me a minute, okay?
123
00:07:52,291 --> 00:07:54,291
Tell him your sorry
with sugar on top.
124
00:07:54,291 --> 00:07:55,625
Don't help.
125
00:08:00,875 --> 00:08:03,500
Okay, hey, I've got an idea.
126
00:08:03,500 --> 00:08:05,791
How about I tell you a story?
127
00:08:05,791 --> 00:08:08,625
Come on, you like my stories.
128
00:08:08,625 --> 00:08:11,000
It will be a good one.
Really good.
129
00:08:11,000 --> 00:08:12,500
Funny one?
130
00:08:12,500 --> 00:08:14,416
You want a funny one?
131
00:08:14,416 --> 00:08:15,958
Yeah, I think I got you.
132
00:08:15,958 --> 00:08:17,750
Yeah, funny one.
133
00:08:19,000 --> 00:08:21,500
Tell us a funny one.
A funny one.
134
00:08:24,250 --> 00:08:27,708
So, you're the youngest,
mom adopted you.
135
00:08:27,708 --> 00:08:29,041
You know, the village idiot.
136
00:08:30,250 --> 00:08:32,541
I think, probably as a
tax break or something.
137
00:08:32,541 --> 00:08:35,750
I'm not really adopted, right?
138
00:08:35,750 --> 00:08:37,833
- Right Karel?
- Yes. Pay attention.
139
00:08:37,833 --> 00:08:39,541
Can I tell the story now?
140
00:08:41,250 --> 00:08:42,375
Okay.
141
00:08:43,166 --> 00:08:45,875
So Mom used Sigs
here as the mannequin
142
00:08:45,875 --> 00:08:47,708
for all the costumes
that she used to make
143
00:08:47,708 --> 00:08:50,000
when she used to work
at the little theater company.
144
00:08:50,000 --> 00:08:51,500
Even the girl costumes.
145
00:08:51,500 --> 00:08:53,000
Why was that Karel?
Why was that?
146
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Because he looks
just like a little girl.
147
00:08:55,000 --> 00:08:56,666
Just like a little... girl
148
00:08:56,666 --> 00:08:59,416
Alright, alright, I've heard
this before, it's dumb.
149
00:09:02,541 --> 00:09:03,958
What else, Karel, what else?
150
00:09:03,958 --> 00:09:07,333
So, like I said before,
mom wanted all girls, right?
151
00:09:07,333 --> 00:09:09,500
That's why she named you Karel,
right Karel?
152
00:09:10,500 --> 00:09:12,250
Yeah well, anyhow.
153
00:09:12,250 --> 00:09:14,041
Mom mainly liked to make
the girl costumes
154
00:09:14,041 --> 00:09:15,958
when she worked
at the little theater company.
155
00:09:15,958 --> 00:09:17,291
Just because I
had all boys
156
00:09:17,291 --> 00:09:19,375
doesn't mean I can't
have pretty things.
157
00:09:19,375 --> 00:09:21,625
- What was the best part, Karel?
- Okay, okay.
158
00:09:21,625 --> 00:09:24,458
Well, because Sigs
here is so dainty,
159
00:09:24,458 --> 00:09:27,833
mom used him as a mannequin
for all the girl costumes.
160
00:09:27,833 --> 00:09:31,916
And one year he had to be
the model and the mannequin
161
00:09:31,916 --> 00:09:34,041
for over 30 ballerina girls.
162
00:09:34,041 --> 00:09:36,416
- This is my favorite part.
- Even the pink ones.
163
00:09:40,625 --> 00:09:42,333
What's the best part,
what's the best part?
164
00:09:42,333 --> 00:09:44,375
Hey, quit interrupting me.
165
00:09:45,416 --> 00:09:49,500
It was opening night, and
they were short one ballerina.
166
00:09:49,500 --> 00:09:51,416
Sigs had to play a girl.
167
00:09:51,416 --> 00:09:53,541
You were a girl, Sigs.
168
00:09:53,541 --> 00:09:57,000
- A girl!
- Hey, genius.
169
00:09:57,000 --> 00:09:58,041
Give it a rest,
170
00:09:58,041 --> 00:10:01,083
you want me to finish the story,
stop interrupting all the time.
171
00:10:01,083 --> 00:10:02,166
Alright?
172
00:10:03,916 --> 00:10:05,000
Do you mind?
173
00:10:07,375 --> 00:10:10,875
But you're right, Sigs had to
play a girl with the pink tutu.
174
00:10:10,875 --> 00:10:15,500
And the best part is, nobody
knew Sigs was really a boy.
175
00:10:15,500 --> 00:10:20,125
He even got his picture in the
paper with the other ballerinas.
176
00:10:21,125 --> 00:10:22,125
That's a good one.
177
00:10:23,500 --> 00:10:26,416
Tell us about when you
wet your pants in school.
178
00:10:26,416 --> 00:10:28,375
- That’s Mom’s favorite.
- That's enough.
179
00:10:28,375 --> 00:10:31,166
Yeah, why don't you tell us
about that one, Karel?
180
00:10:31,166 --> 00:10:33,625
That's enough stories for today,
get back to work.
181
00:10:41,916 --> 00:10:44,625
Want to play the board
game later? It's so fun.
182
00:10:46,250 --> 00:10:49,833
No, it's better
with more players.
183
00:10:49,833 --> 00:10:51,000
Come on.
184
00:10:53,916 --> 00:10:55,958
Is that...?
185
00:10:55,958 --> 00:10:57,958
Is that a new ice cream truck?
186
00:10:57,958 --> 00:11:01,000
- Oh yeah, let's go.
- Oh my gosh, now let's go!
187
00:11:01,000 --> 00:11:04,333
Come on, let's go,
don't drop your ball.
188
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
I'm serious, hold it.
189
00:11:06,416 --> 00:11:09,458
We cannot miss this,
it's ice cream.
190
00:11:09,458 --> 00:11:12,000
Okay, okay, let's go this way.
191
00:11:17,375 --> 00:11:20,500
New flavors?
Can't decide which one to get.
192
00:11:20,500 --> 00:11:22,916
The Rocky Gravel
Road looks good.
193
00:11:24,500 --> 00:11:25,958
What is Hidden Delight?
194
00:11:25,958 --> 00:11:28,791
- I don't know, it looks good.
- Or frosted ice.
195
00:11:30,541 --> 00:11:31,833
Cotton Caper!
196
00:11:31,833 --> 00:11:33,541
You guys must be new.
197
00:11:33,541 --> 00:11:34,708
I know all the ice cream
trucks here.
198
00:11:34,708 --> 00:11:36,125
Kid, keep out of the van.
199
00:11:36,125 --> 00:11:38,375
- You guys have new flavors.
- Out.
200
00:11:39,291 --> 00:11:42,125
You have...
you have three guys in there?
201
00:11:42,125 --> 00:11:43,458
Out!
202
00:11:43,458 --> 00:11:46,750
- Can I have Cotton Caper?
- No, sold out.
203
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Are you sold out of
Rocky Gravel Road?
204
00:11:50,000 --> 00:11:52,083
- No Rocky Gravel Road.
- Frosted ice?
205
00:11:52,083 --> 00:11:54,625
Kid, we're sold out,
there's no ice cream.
206
00:11:54,625 --> 00:11:55,750
Cotton Caper.
207
00:11:55,750 --> 00:11:58,500
Kid, everything. It's all
gone, there's no ice cream.
208
00:11:58,500 --> 00:12:01,333
I think he's out of it.
209
00:12:01,333 --> 00:12:02,375
- Oh, come on.
- I told you.
210
00:12:02,375 --> 00:12:04,083
That's it, it's all gone.
211
00:12:04,083 --> 00:12:06,750
No ice cream. Now, run along.
212
00:12:06,750 --> 00:12:08,750
- Then why are you selling...?
- Goodbye!
213
00:12:08,750 --> 00:12:10,750
Why do you have
the sign out even?
214
00:12:10,750 --> 00:12:12,166
Beat it. Go.
215
00:12:12,166 --> 00:12:14,375
You guys really have
the best ice cream ever.
216
00:12:14,500 --> 00:12:15,458
Go. Goodbye.
217
00:12:15,458 --> 00:12:18,041
We need to come
back tomorrow earlier.
218
00:12:18,041 --> 00:12:19,791
We have to come back tomorrow.
219
00:12:19,791 --> 00:12:22,541
That stuff looks great.
220
00:12:22,541 --> 00:12:25,291
Sold out. Everything!
221
00:12:25,291 --> 00:12:28,166
You know it's the coolest
job ever, selling ice cream.
222
00:12:28,166 --> 00:12:32,250
And when you're sold out, you
just sit around and watch TV.
223
00:12:32,250 --> 00:12:34,291
You can't just sit
around and watch TV.
224
00:12:34,291 --> 00:12:35,500
Yes you can.
225
00:12:36,375 --> 00:12:38,666
- They wouldn't let you!
- Those guys were.
226
00:12:38,666 --> 00:12:41,000
Each of them, three TVs.
227
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Coolest job ever.
228
00:12:43,000 --> 00:12:44,750
I'm telling you,
it's the coolest.
229
00:12:49,875 --> 00:12:52,083
Anyway, do you want
to come over?
230
00:12:52,083 --> 00:12:53,500
We're making your favorite.
231
00:12:53,500 --> 00:12:58,416
You mean... your mom is making
macaroni casserole?
232
00:12:58,416 --> 00:13:00,625
Then tomorrow we
can leave earlier.
233
00:13:00,625 --> 00:13:02,458
A lot earlier, okay?
234
00:13:02,458 --> 00:13:04,250
- That's a plan.
- Great.
235
00:13:06,625 --> 00:13:08,625
By the way, please
thank your mom,
236
00:13:08,625 --> 00:13:11,791
that casserole was
oh my gosh, amazing.
237
00:13:11,791 --> 00:13:13,791
Anyways... Uhm.
238
00:13:14,666 --> 00:13:16,333
It's been two days in a row now,
239
00:13:16,333 --> 00:13:19,333
and that ice cream truck
has been sold out.
240
00:13:19,333 --> 00:13:21,458
Sold out.
Do you know what that means?
241
00:13:21,458 --> 00:13:23,500
Inventory control problems?
242
00:13:26,625 --> 00:13:28,666
No Payton, no you're wrong.
243
00:13:29,500 --> 00:13:32,083
They have the
world's best ice cream.
244
00:13:32,083 --> 00:13:33,833
Are you some kind of moron?
245
00:13:33,833 --> 00:13:36,291
How many times
do I have to explain this?
246
00:13:39,916 --> 00:13:42,625
Yes, let's go before we miss it.
247
00:13:50,166 --> 00:13:51,666
Hi, hi.
248
00:13:51,666 --> 00:13:53,666
Hi. Hi.
249
00:13:53,666 --> 00:13:55,666
So, can I please...
250
00:13:55,666 --> 00:13:56,916
What would you like, buddy?
251
00:13:56,916 --> 00:13:58,916
Rocky Gravel Road.
252
00:14:01,875 --> 00:14:04,541
Don't be nosy, kid.
253
00:14:04,541 --> 00:14:07,791
I saved my money
from the past two days
254
00:14:07,791 --> 00:14:09,916
and yesterday.
255
00:14:09,916 --> 00:14:11,916
That's great. Okay, good.
256
00:14:11,916 --> 00:14:14,250
- Should be good.
- Only thing is...
257
00:14:15,791 --> 00:14:18,250
- Sold out.
- What?
258
00:14:18,250 --> 00:14:20,166
Yeah, all of it.
259
00:14:21,375 --> 00:14:23,458
But... why?
260
00:14:23,458 --> 00:14:26,916
We sold it all out.
It's a hot day.
261
00:14:26,916 --> 00:14:28,583
Moved a little faster.
262
00:14:28,583 --> 00:14:30,916
Hey, why don't you
try again tomorrow?
263
00:14:30,916 --> 00:14:32,375
But I thought that
you said that
264
00:14:32,375 --> 00:14:35,000
you'd have some left if
we were here earlier.
265
00:14:36,541 --> 00:14:37,916
Better luck next time.
266
00:14:38,791 --> 00:14:41,500
- See mom, they're back.
- Oh yeah, I see.
267
00:14:42,791 --> 00:14:44,000
That's horrible.
268
00:14:44,000 --> 00:14:45,958
I mean, they're
screwing with us.
269
00:14:45,958 --> 00:14:46,666
What?
270
00:14:47,750 --> 00:14:50,000
What do you mean
they're screwing with us?
271
00:14:50,000 --> 00:14:53,041
Their truck is probably
full of ice cream.
272
00:14:53,041 --> 00:14:54,958
They're just messing with us.
273
00:14:54,958 --> 00:14:57,916
Why would they do that?
I mean, why would they...
274
00:14:57,916 --> 00:14:59,666
Why do you have
to do that to the kids?
275
00:14:59,666 --> 00:15:01,291
Duh. Because it's fun.
276
00:15:01,958 --> 00:15:03,791
Hey, I have a 20 that
says they're back
277
00:15:03,791 --> 00:15:05,041
even earlier tomorrow.
278
00:15:06,125 --> 00:15:07,291
How early?
279
00:15:08,750 --> 00:15:10,250
Before 9 AM.
280
00:15:10,250 --> 00:15:12,083
Yeah, they're not
coming back before 9.
281
00:15:12,083 --> 00:15:13,875
- I'll take that bet.
- Deal.
282
00:15:19,375 --> 00:15:21,166
- What ice cream do you want?
- I think I'll get...
283
00:15:21,166 --> 00:15:22,500
They're sold out.
284
00:15:24,000 --> 00:15:25,500
What?
285
00:15:25,500 --> 00:15:27,375
They're sold out.
286
00:15:27,375 --> 00:15:28,750
Of what?
287
00:15:30,500 --> 00:15:31,916
Everything.
288
00:15:31,916 --> 00:15:35,000
No way, not this early.
289
00:15:35,000 --> 00:15:38,208
That's what I said.
Doesn't make sense.
290
00:15:38,208 --> 00:15:41,250
That's not right,
they have to have some.
291
00:15:41,250 --> 00:15:44,583
I mean they're an ice
cream truck, that's their job.
292
00:15:44,583 --> 00:15:45,875
Exactly!
293
00:15:45,875 --> 00:15:46,666
Officer!
294
00:15:46,666 --> 00:15:49,208
Woah, wait.
295
00:15:49,208 --> 00:15:51,291
Sorry. Uhm...
296
00:15:51,291 --> 00:15:55,875
There's been a very bad... Crime
or something, I don't know.
297
00:15:57,125 --> 00:15:59,291
Sounds serious,
tell me all about it.
298
00:15:59,291 --> 00:16:03,250
The ice cream truck
is out of ice cream.
299
00:16:03,250 --> 00:16:04,625
No ice cream.
300
00:16:04,625 --> 00:16:08,125
Sounds like a serious problem
with the day's hot.
301
00:16:08,125 --> 00:16:09,708
I might have to
issue them a ticket.
302
00:16:09,708 --> 00:16:11,750
I scream, you scream...
303
00:16:15,375 --> 00:16:17,375
Is that a girl bike?
304
00:16:17,375 --> 00:16:19,541
Oh no, they were
just short on bikes.
305
00:16:19,541 --> 00:16:20,750
This is all
they had left.
306
00:16:20,750 --> 00:16:23,416
- But it's a girl bike.
- It's pink.
307
00:16:23,416 --> 00:16:25,041
You have a nice
day now, you hear.
308
00:16:25,041 --> 00:16:26,416
Are you seriously riding that?
309
00:16:26,416 --> 00:16:29,375
Stay in school and... You know.
310
00:16:30,291 --> 00:16:31,916
But look at this, look.
311
00:16:31,916 --> 00:16:32,958
What's that?
312
00:16:32,958 --> 00:16:35,708
Three days of
unspent snack money
313
00:16:35,708 --> 00:16:38,125
because that ice cream truck
is out of ice cream.
314
00:16:39,000 --> 00:16:40,375
Look, kids.
315
00:16:40,375 --> 00:16:42,916
To be honest,
they can run out of ice cream.
316
00:16:42,916 --> 00:16:44,583
It's not a violation.
317
00:16:44,583 --> 00:16:48,500
Just last week I had to
wait for... Some cream.
318
00:16:50,250 --> 00:16:53,250
Because the pharmacy was out.
I'm still waiting.
319
00:16:53,250 --> 00:16:54,541
It happens.
320
00:16:58,125 --> 00:17:00,083
That wasn't so bad.
321
00:17:00,083 --> 00:17:02,625
Well, I better be off.
322
00:17:02,625 --> 00:17:04,208
Uhm... Wait.
323
00:17:05,125 --> 00:17:06,291
I think they're
full of ice cream,
324
00:17:06,291 --> 00:17:07,916
they're just teasing
my friend here.
325
00:17:08,500 --> 00:17:09,916
Yeah.
326
00:17:09,916 --> 00:17:12,625
Well, how many times have you
tried to buy ice cream again?
327
00:17:12,625 --> 00:17:14,208
Three times.
328
00:17:14,208 --> 00:17:16,333
Three, that's a lot.
329
00:17:16,333 --> 00:17:19,500
- That might be a problem.
- Yeah.
330
00:17:19,500 --> 00:17:21,041
Alright, I'll go check it out.
331
00:17:21,041 --> 00:17:23,041
- Yeah?
- Thanks.
332
00:17:25,750 --> 00:17:27,041
Move.
333
00:17:32,500 --> 00:17:34,958
Hey, that's really
good work, Reggie.
334
00:17:34,958 --> 00:17:36,958
- Do you like it?
- Yeah.
335
00:17:36,958 --> 00:17:38,708
That's great.
336
00:17:38,708 --> 00:17:40,291
There’s one
problem though, buddy.
337
00:17:40,291 --> 00:17:40,958
What?
338
00:17:40,958 --> 00:17:43,166
- The ice cream is spoiled.
- No it's not.
339
00:17:43,166 --> 00:17:46,125
Yeah, it's spoiled.
Smell it, I'm telling you.
340
00:17:48,416 --> 00:17:51,250
My Flat Tire!
That was a blow out.
341
00:17:52,250 --> 00:17:53,875
That's pretty good,
I'm not even mad.
342
00:17:56,500 --> 00:17:58,625
We're supposed to be
an ice cream truck.
343
00:17:59,916 --> 00:18:01,916
What kind of ice cream truck
doesn’t have ice cream?
344
00:18:01,916 --> 00:18:03,916
Just do your work
and stop screwing around.
345
00:18:13,125 --> 00:18:14,166
Give.
346
00:18:16,541 --> 00:18:17,750
Just shut up.
347
00:18:41,500 --> 00:18:41,958
Morning.
348
00:18:41,958 --> 00:18:43,500
Hey, how are
you doing, officer?
349
00:18:43,500 --> 00:18:46,291
- How are you doing, officer?
- Just move over there.
350
00:18:46,291 --> 00:18:48,416
- What's that?
- Trainee.
351
00:18:48,416 --> 00:18:50,583
What can you do?
352
00:18:50,583 --> 00:18:52,500
- How's it going?
- Good.
353
00:18:52,500 --> 00:18:54,708
Some customers complained, well,
354
00:18:54,708 --> 00:18:56,250
potential customers
complained that
355
00:18:56,250 --> 00:18:58,000
you're not selling
them any ice cream.
356
00:18:58,000 --> 00:19:01,458
Oh, see, no. What happened
was we were talking...
357
00:19:01,458 --> 00:19:02,625
Do you have your license?
358
00:19:02,625 --> 00:19:03,625
I haven’t seen you
around here before.
359
00:19:03,625 --> 00:19:04,500
Yeah, hold on.
360
00:19:04,500 --> 00:19:06,375
Hey, can you grab
that license for me?
361
00:19:06,375 --> 00:19:08,000
Oh yeah, right up.
362
00:19:08,000 --> 00:19:10,500
Thank you.
It will just be one sec.
363
00:19:11,666 --> 00:19:14,458
So, officer Stigly,
364
00:19:14,458 --> 00:19:18,083
see, our boss, he makes us stay
out here all day regardless.
365
00:19:18,083 --> 00:19:19,166
Stupid, right?
366
00:19:19,166 --> 00:19:21,166
- You have no ice cream?
- Oh, no, no.
367
00:19:21,166 --> 00:19:23,041
We have ice cream,
368
00:19:23,041 --> 00:19:24,000
we just didn't
have the ice cream
369
00:19:24,000 --> 00:19:25,708
that the little guys wanted.
370
00:19:25,708 --> 00:19:27,333
I tried to explain
it to them but
371
00:19:27,333 --> 00:19:29,291
I guess they were
just so darn excited.
372
00:19:29,291 --> 00:19:31,208
Still, three times.
373
00:19:31,208 --> 00:19:32,708
Well, we're having
supplier problems
374
00:19:32,708 --> 00:19:34,458
and there's a whole
bunch of issues and...
375
00:19:34,458 --> 00:19:36,000
Here.
376
00:19:36,000 --> 00:19:38,458
Try that, on the house.
377
00:19:38,458 --> 00:19:40,666
Is that a flat doughnut?
378
00:19:40,666 --> 00:19:42,416
- Yeah, right?
- It's a Flat Tire.
379
00:19:42,416 --> 00:19:43,500
Shut up.
380
00:19:43,500 --> 00:19:45,500
Yes. Great, right?
381
00:19:46,750 --> 00:19:49,875
- Wow, this is really good.
- Good stuff.
382
00:19:49,875 --> 00:19:51,875
- I'm on a diet but...
- Diet?
383
00:19:51,875 --> 00:19:53,500
You don't need a diet,
you look great.
384
00:19:53,500 --> 00:19:54,625
Go ahead and enjoy.
385
00:19:54,625 --> 00:19:55,666
You should have
seen me before.
386
00:19:55,666 --> 00:19:56,625
Oh, come on.
387
00:19:56,625 --> 00:19:59,208
It's a hot day. Just enjoy it.
388
00:19:59,208 --> 00:20:01,083
Oh, maybe I can get ice cream.
389
00:20:01,083 --> 00:20:02,583
Do you guys want?
I'll go get it.
390
00:20:02,583 --> 00:20:04,000
I'll bring you back some.
391
00:20:04,000 --> 00:20:05,416
Make sure you get
that license posted.
392
00:20:05,416 --> 00:20:08,375
Your friend really
likes ice cream.
393
00:20:08,375 --> 00:20:10,666
I mean, I like it too.
394
00:20:10,666 --> 00:20:13,375
But he really likes it.
395
00:20:13,375 --> 00:20:15,583
- You have no idea.
- Wait up! I said wait up!
396
00:20:15,583 --> 00:20:17,625
So, what's your name?
397
00:20:18,875 --> 00:20:22,125
- Too hard of a question?
- No, I'm Payton.
398
00:20:23,666 --> 00:20:25,125
Excuse me, sir.
399
00:20:25,125 --> 00:20:27,125
How, how did you get that?
400
00:20:27,125 --> 00:20:29,083
They were having
vendor, I mean...
401
00:20:29,083 --> 00:20:31,208
Supplier issues kid. It happens.
402
00:20:31,208 --> 00:20:33,791
We just moved.
Closer to mom's work.
403
00:20:33,791 --> 00:20:36,166
Are you Brooke's son?
404
00:20:36,166 --> 00:20:37,833
Oh yeah, how did you know?
405
00:20:37,833 --> 00:20:40,708
I remember seeing a picture
of you at your mom's office.
406
00:20:40,708 --> 00:20:43,541
And when you
mentioned your name...
407
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Your mother and I
used to work together.
408
00:20:45,500 --> 00:20:49,166
Well, I had no idea
she lived around this area.
409
00:20:49,166 --> 00:20:50,125
That's great.
410
00:20:50,125 --> 00:20:54,416
I just took the last few days
off to show Rachel around...
411
00:20:54,416 --> 00:20:56,916
But I've got to make a
phone call, excuse me.
412
00:20:56,916 --> 00:21:00,291
So anyway, what do you do
around here during break?
413
00:21:00,291 --> 00:21:02,750
They were having vendor,
I mean, supplier issues kid.
414
00:21:02,750 --> 00:21:03,583
It happens.
415
00:21:03,583 --> 00:21:06,291
Just ask them what they
have left to select from, okay?
416
00:21:06,291 --> 00:21:06,833
Okay.
417
00:21:06,833 --> 00:21:08,666
I've got to head
back to the office.
418
00:21:08,666 --> 00:21:11,041
I've got to tell the guys
how great this stuff is.
419
00:21:14,791 --> 00:21:17,000
I'll tell the guys
how great this stuff is, man.
420
00:21:21,291 --> 00:21:22,791
What happened?
421
00:21:22,791 --> 00:21:25,083
I don't know, supplier issues.
422
00:21:25,083 --> 00:21:27,458
Well, I came here
for an ice cream.
423
00:21:27,458 --> 00:21:30,875
Me too. We're getting ice cream.
424
00:21:35,875 --> 00:21:38,500
Look, I told you kids,
that we're...
425
00:21:39,875 --> 00:21:43,208
That we're sold out,
except for the Wagon Wheel.
426
00:21:43,208 --> 00:21:45,000
It's the Flat Tire.
427
00:21:45,000 --> 00:21:46,458
Except the Flat Tire.
428
00:21:46,458 --> 00:21:48,291
We'll take three please.
429
00:21:48,291 --> 00:21:49,750
Alright, hold on a second.
430
00:21:51,166 --> 00:21:53,583
There you go.
431
00:21:53,583 --> 00:21:54,666
Look.
432
00:21:56,416 --> 00:21:58,625
That was extremely quick.
433
00:22:02,000 --> 00:22:03,541
- How much?
- 15$.
434
00:22:03,541 --> 00:22:06,958
Free!
No, it's free. On the house.
435
00:22:06,958 --> 00:22:08,791
- Thanks
- That's our latest flavor.
436
00:22:08,791 --> 00:22:10,416
Here you guys go.
What do you think?
437
00:22:11,625 --> 00:22:14,250
This is great.
438
00:22:14,250 --> 00:22:16,375
Really great.
439
00:22:18,500 --> 00:22:20,583
I'm Reggie, I'm the
ice cream person.
440
00:22:20,583 --> 00:22:23,083
And I call it
a Flat Tire because the nuts...
441
00:22:23,083 --> 00:22:25,166
sprinkled poke a
hole on the doughnut.
442
00:22:25,166 --> 00:22:27,875
Hey! Get back in here.
443
00:22:29,291 --> 00:22:30,625
- Let’s go.
- I'm coming.
444
00:22:30,625 --> 00:22:32,125
Bye, thank you.
445
00:22:32,125 --> 00:22:33,916
- See you.
- He's funny.
446
00:22:33,916 --> 00:22:36,625
- Something is odd.
- Right?
447
00:22:36,625 --> 00:22:40,083
Rachael, we need to start
walking back now, okay honey?
448
00:22:40,083 --> 00:22:42,875
Okay.
Maybe we can hang out sometime.
449
00:22:42,875 --> 00:22:45,125
It would be nice to know
somebody from school.
450
00:22:46,625 --> 00:22:49,791
We moved just across
the park from there.
451
00:22:49,791 --> 00:22:51,625
Yeah, I live over there.
452
00:22:52,666 --> 00:22:55,750
- Alright, bye.
- See you.
453
00:22:55,750 --> 00:22:58,500
Why are you guys thinking
something is weird?
454
00:22:58,500 --> 00:23:00,875
This is ice cream,
and that's what they sell.
455
00:23:00,875 --> 00:23:02,625
Yeah, but they only sell
the Wagon Wheel.
456
00:23:02,625 --> 00:23:05,000
All the other
flavors are nothing.
457
00:23:05,000 --> 00:23:06,625
Supply issues.
458
00:23:10,875 --> 00:23:14,500
I'm just so upset
that Cayden abandoned us.
459
00:23:14,500 --> 00:23:18,291
Yeah, and we even put
his card out there.
460
00:23:18,291 --> 00:23:19,375
I know.
461
00:23:20,750 --> 00:23:23,541
We were planning this
all school year.
462
00:23:23,541 --> 00:23:24,958
Hi! Come on in.
463
00:23:24,958 --> 00:23:26,041
Hello, it's so
good to see you.
464
00:23:26,041 --> 00:23:27,791
So good to see you too.
465
00:23:27,791 --> 00:23:29,208
Where's Payton?
466
00:23:29,208 --> 00:23:31,625
He's in his room,
you can go on in.
467
00:23:33,416 --> 00:23:34,500
Oh, hi.
468
00:23:34,500 --> 00:23:35,500
Hi.
469
00:23:35,500 --> 00:23:36,791
How did you get in here?
470
00:23:36,791 --> 00:23:39,375
My mom called your mom
and here we are.
471
00:23:41,875 --> 00:23:45,125
- Wow, lot of trophies.
- He choked.
472
00:23:46,125 --> 00:23:47,125
What?
473
00:23:48,625 --> 00:23:51,875
Well, you know...
474
00:23:51,875 --> 00:23:54,583
Ever since his
dad, the coach said,
475
00:23:54,583 --> 00:23:56,416
his head is not in
the game anymore.
476
00:23:57,500 --> 00:24:01,041
Yeah, sorry.
What are you guys playing?
477
00:24:01,041 --> 00:24:03,791
We're playing
Spies and Assassins.
478
00:24:03,791 --> 00:24:07,208
- Have you played it before?
- No, I heard it's fun.
479
00:24:07,208 --> 00:24:10,041
- It is.
- You already started.
480
00:24:10,041 --> 00:24:12,708
Don't worry, a new player
can join anytime in the game.
481
00:24:12,708 --> 00:24:14,500
Yeah, it doesn't really matter.
482
00:24:14,500 --> 00:24:17,000
It's in the rules too.
483
00:24:17,000 --> 00:24:18,250
Well, I'll get you started.
484
00:24:18,250 --> 00:24:20,250
Do you want to sit in my chair?
485
00:24:20,250 --> 00:24:25,000
Oh, that's okay.
I'll sit over here.
486
00:24:26,000 --> 00:24:28,750
- Do you mind?
- No, not at all.
487
00:24:30,875 --> 00:24:32,375
How about you give here a card?
488
00:24:32,375 --> 00:24:34,666
That is what I was
doing Brandon.
489
00:24:36,875 --> 00:24:39,750
That ice cream was weird, right?
490
00:24:39,750 --> 00:24:42,791
Yeah, I think we should
check it out tomorrow.
491
00:24:42,791 --> 00:24:45,791
Ice cream truck? Tomorrow?
I'm in, totally.
492
00:24:48,375 --> 00:24:49,750
How about you roll?
493
00:24:51,250 --> 00:24:53,750
This is kind of weird.
494
00:24:54,750 --> 00:24:56,916
Okay, great, you
could take over...
495
00:24:56,916 --> 00:24:58,958
Move this all the way here.
496
00:24:58,958 --> 00:25:01,625
I think I wouldn't
want to go there.
497
00:25:01,625 --> 00:25:03,000
The guy is in camp.
498
00:25:03,000 --> 00:25:08,000
- 1, 2, 3, 4, great.
- Now, look at your card.
499
00:25:08,000 --> 00:25:11,375
A bank. That's weird.
500
00:25:12,875 --> 00:25:15,500
I know what they're using
the ice cream truck for.
501
00:25:15,500 --> 00:25:16,625
Making ice cream?
502
00:25:18,000 --> 00:25:21,500
- No, Brandon.
- Then what?
503
00:25:22,500 --> 00:25:27,000
They're casing the bank
across the street from the park.
504
00:25:28,416 --> 00:25:29,875
We have to tell someone.
505
00:25:30,875 --> 00:25:33,125
I mean, it's a crime.
506
00:25:33,125 --> 00:25:35,125
No one would believe us.
507
00:25:37,500 --> 00:25:39,625
We have to go tomorrow,
no delays.
508
00:25:39,625 --> 00:25:41,375
Let's make that the plan.
509
00:25:51,291 --> 00:25:52,500
Will you get out of the way.
510
00:26:01,000 --> 00:26:02,250
I need a break.
511
00:26:02,250 --> 00:26:03,375
Me too.
512
00:26:03,375 --> 00:26:04,541
From what?
513
00:26:04,541 --> 00:26:06,083
From staring at
the screen all day.
514
00:26:06,083 --> 00:26:07,083
From working.
515
00:26:07,083 --> 00:26:10,000
I'm dealing with you little
punks, you all do your jobs.
516
00:26:10,000 --> 00:26:12,083
- It's somebody else's turn.
- It's my turn.
517
00:26:12,083 --> 00:26:14,083
Hey you, hey genius.
518
00:26:14,083 --> 00:26:15,833
Sit down and don't
touch anything.
519
00:26:15,833 --> 00:26:19,541
- He said it's my turn.
- Sit, and shut your trap.
520
00:26:19,541 --> 00:26:21,541
And tell princess
to get back in here.
521
00:26:23,375 --> 00:26:25,791
He says princess
get back in here.
522
00:26:28,791 --> 00:26:30,041
Sit down.
523
00:26:30,041 --> 00:26:31,125
Why don't you
watch the screen?
524
00:26:31,125 --> 00:26:33,625
- I can watch screen.
- You can be quiet.
525
00:26:38,541 --> 00:26:39,875
This show sucks.
526
00:26:39,875 --> 00:26:42,250
Just, will you...
For God's sake.
527
00:26:42,250 --> 00:26:44,250
We're not watching
cartoons, Reggie.
528
00:26:44,250 --> 00:26:47,583
I know. Change the channel.
529
00:26:47,583 --> 00:26:48,625
Be quiet.
530
00:26:49,875 --> 00:26:51,500
When is it going to be
time to make ice cream
531
00:26:51,500 --> 00:26:54,000
We're not making ice cream.
Will you shut up?
532
00:26:58,625 --> 00:26:59,625
Good morning, officer.
533
00:26:59,625 --> 00:27:01,250
Can I get one of
those Flat Tires?
534
00:27:01,250 --> 00:27:03,416
You got it, right up.
Here you go.
535
00:27:03,416 --> 00:27:05,916
- Thank you, sir.
- Great, great.
536
00:27:05,916 --> 00:27:07,500
I'll take one of those things
for my partner.
537
00:27:07,500 --> 00:27:09,166
You got it.
538
00:27:09,166 --> 00:27:10,250
Oh, yeah.
539
00:27:13,375 --> 00:27:15,500
I knew there was something up
with that truck.
540
00:27:16,500 --> 00:27:19,375
Wait, look,
they are getting ice cream.
541
00:27:20,375 --> 00:27:22,625
The police aren't doing
anything about it.
542
00:27:23,916 --> 00:27:26,708
See? It's up to us.
543
00:27:26,708 --> 00:27:28,000
Let's go this way.
544
00:27:30,416 --> 00:27:32,666
Yeah, we're doing this
whole thing and stuff.
545
00:27:32,666 --> 00:27:34,208
I'm a little suspicious
about the truck.
546
00:27:34,208 --> 00:27:37,375
But I feel like it's still
just an ice cream truck.
547
00:27:37,375 --> 00:27:39,666
- Hey, how are you doing?
- Good morning.
548
00:27:39,666 --> 00:27:42,250
I'd like some of that
Flat Tire ice cream.
549
00:27:42,250 --> 00:27:44,875
There you go, alright.
Have a good one.
550
00:27:44,875 --> 00:27:46,458
- Have a good one.
- One for me too.
551
00:27:46,458 --> 00:27:48,666
Alright, there you go. Enjoy.
552
00:27:48,666 --> 00:27:50,750
Have a good one,
nice to see you.
553
00:27:52,791 --> 00:27:54,375
Brought the whole
precinct with me.
554
00:27:54,375 --> 00:27:56,291
Wow, great, thanks a lot.
555
00:27:56,291 --> 00:27:59,000
Look, they're all busy.
I'll peek in quick.
556
00:27:59,000 --> 00:28:00,375
I want to see it for myself.
557
00:28:01,250 --> 00:28:02,500
We need to get
these guys' orders
558
00:28:02,500 --> 00:28:04,000
filled and out of here ASAP,
559
00:28:04,000 --> 00:28:05,208
so get up and help.
560
00:28:05,208 --> 00:28:06,500
This is important.
561
00:28:06,500 --> 00:28:07,791
It's not as important
as anything.
562
00:28:07,791 --> 00:28:08,833
If we don't get these
guys out of here,
563
00:28:08,833 --> 00:28:10,166
here, none of it
is going to matter.
564
00:28:10,166 --> 00:28:12,125
Thank you! Come again.
565
00:28:13,125 --> 00:28:15,250
- Isn't this great?
- No, it's not great.
566
00:28:16,291 --> 00:28:17,791
We're going to need three more.
567
00:28:20,750 --> 00:28:23,875
No, I can't see
what's on their computers.
568
00:28:25,666 --> 00:28:27,000
We should just follow them.
569
00:28:39,500 --> 00:28:42,166
- Do you two have bikes?
- Yeah, I do.
570
00:28:42,166 --> 00:28:43,166
Quick!
571
00:29:00,041 --> 00:29:02,083
The park closes soon.
572
00:29:02,083 --> 00:29:03,750
Let's move over there.
573
00:29:17,750 --> 00:29:20,958
I don't know guys, it looks like
a normal ice cream truck to me.
574
00:29:20,958 --> 00:29:22,708
Why all the electronics?
575
00:29:22,708 --> 00:29:24,708
To keep the recipe secret?
576
00:29:24,708 --> 00:29:26,666
Yeah, not likely.
577
00:29:28,375 --> 00:29:29,875
Now what?
578
00:29:29,875 --> 00:29:31,291
We wait.
579
00:29:31,291 --> 00:29:32,541
When they move, we move.
580
00:29:41,750 --> 00:29:43,291
Get out of here.
581
00:29:43,291 --> 00:29:45,500
- What?
- Let's go ladies.
582
00:29:49,375 --> 00:29:50,000
What?
583
00:29:50,000 --> 00:29:52,791
We're drawing too
much attention. Let's bolt.
584
00:29:53,625 --> 00:29:54,791
Get the stuff.
585
00:29:55,916 --> 00:29:57,166
We need more time.
586
00:29:57,166 --> 00:29:59,833
We got what we needed.
Tonight's the night.
587
00:29:59,833 --> 00:30:01,958
I don't want to go yet,
no, I don't want to go yet.
588
00:30:01,958 --> 00:30:03,083
Shut up.
589
00:30:03,083 --> 00:30:05,625
I haven't even made the
Blueberry... Excuse me.
590
00:30:11,375 --> 00:30:14,500
- Get out of here, Reggie.
- That's my sign.
591
00:30:14,500 --> 00:30:16,416
It’s the only time I get
to have my own...
592
00:30:19,125 --> 00:30:20,625
The bag again?
593
00:30:22,875 --> 00:30:24,458
- I'm driving.
- No.
594
00:30:24,458 --> 00:30:25,500
Yes, I am.
595
00:30:25,500 --> 00:30:28,291
- Get in the back again.
- I've got my learner’s permit.
596
00:30:28,291 --> 00:30:30,625
Learn not to get
stuff on your shirt.
597
00:30:30,625 --> 00:30:32,875
Now get in the
back of the van. Go.
598
00:30:32,875 --> 00:30:34,416
Go, idiot.
599
00:30:41,375 --> 00:30:43,000
Quick, quick...
600
00:30:45,500 --> 00:30:47,416
Do you see anything?
601
00:30:47,416 --> 00:30:48,916
There’s no time.
602
00:30:52,291 --> 00:30:54,000
Guys, do you see anything yet?
603
00:30:54,000 --> 00:30:54,958
Nothing yet.
604
00:30:54,958 --> 00:30:56,333
We never do what I want to do.
605
00:30:56,333 --> 00:30:57,666
We always do
what you want to do.
606
00:30:57,666 --> 00:30:59,791
- Get in.
- I don't want to go yet.
607
00:30:59,791 --> 00:31:01,375
Get in, we have to go.
608
00:31:02,250 --> 00:31:03,625
Yeah, the bag again.
609
00:31:03,625 --> 00:31:05,458
I'm not a trashcan man.
610
00:31:05,458 --> 00:31:08,166
- I'm an ice cream man.
- Get in, get in.
611
00:31:12,625 --> 00:31:14,500
- Are you okay, Reggie?
- No.
612
00:31:19,125 --> 00:31:21,166
Alright, let's go.
613
00:31:23,625 --> 00:31:24,750
Hang on, boys.
614
00:31:28,125 --> 00:31:29,500
I see them, they're coming.
615
00:31:29,500 --> 00:31:32,500
- Get on your bikes.
- Quick, now.
616
00:31:32,500 --> 00:31:33,791
Now!
617
00:31:33,791 --> 00:31:35,416
Quick, no time to waste.
618
00:31:36,375 --> 00:31:37,750
We have to catch up with them.
619
00:31:38,875 --> 00:31:40,791
Don't lose them.
620
00:31:40,791 --> 00:31:42,125
Go!
621
00:31:58,916 --> 00:32:00,333
Well, that didn't work.
622
00:32:00,333 --> 00:32:02,333
We followed them.
623
00:32:02,333 --> 00:32:03,583
I think she lost it.
624
00:32:03,583 --> 00:32:06,000
We can't even see
the ice cream truck anymore.
625
00:32:06,875 --> 00:32:09,500
- Let me see your cellphone.
- I don't have one.
626
00:32:09,500 --> 00:32:11,000
Here, I have one.
627
00:32:18,166 --> 00:32:19,875
What are you doing?
628
00:32:21,541 --> 00:32:22,958
My mom is super paranoid.
629
00:32:22,958 --> 00:32:25,958
She had this tracking app
installed on my phone.
630
00:32:25,958 --> 00:32:28,750
But she's not tech savvy at all,
I set it up.
631
00:32:29,625 --> 00:32:32,375
So, what's that going to do?
632
00:32:33,250 --> 00:32:34,625
We can track my phone.
633
00:32:34,625 --> 00:32:36,750
And then when the
ice cream truck stops,
634
00:32:36,750 --> 00:32:38,625
we can get it back
and see what they're up to.
635
00:32:39,750 --> 00:32:41,458
- Wow, can I see?
- Nice.
636
00:32:41,458 --> 00:32:43,125
Wow, cool.
637
00:32:43,125 --> 00:32:45,250
- Awesome.
- I think we should go.
638
00:32:46,250 --> 00:32:48,541
They're probably way ahead
of us by now.
639
00:32:59,291 --> 00:33:00,625
Why are you stopping?
640
00:33:04,416 --> 00:33:07,541
I don't know guys,
this does not look safe at all.
641
00:33:07,541 --> 00:33:08,666
It's dangerous.
642
00:33:08,666 --> 00:33:09,875
The route is that way.
643
00:33:09,875 --> 00:33:11,625
Okay, fine.
644
00:33:16,000 --> 00:33:18,583
Hey! Get out of my home!
645
00:33:18,583 --> 00:33:19,875
I dropped the phone.
646
00:33:22,375 --> 00:33:25,125
I know you. I know you.
647
00:33:25,125 --> 00:33:26,666
Quick, run. Quick.
648
00:33:26,666 --> 00:33:29,166
Come back here!
649
00:33:29,166 --> 00:33:31,166
Hey, come back here.
650
00:33:31,166 --> 00:33:32,500
Come back.
651
00:33:42,416 --> 00:33:44,000
Do you know why
the van has to go
652
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
in the sketchiest part of town?
653
00:33:46,000 --> 00:33:47,875
It's so terrifying.
654
00:33:49,125 --> 00:33:50,458
We need to check
where they are.
655
00:33:50,458 --> 00:33:51,083
Yeah.
656
00:33:56,000 --> 00:33:57,500
The van just stopped.
657
00:34:00,625 --> 00:34:02,791
Hey, what's that
thing on the screen?
658
00:34:02,791 --> 00:34:04,625
It's red and beeping.
659
00:34:05,500 --> 00:34:07,333
My phone's about to die.
660
00:34:07,333 --> 00:34:10,333
But we're close, very close.
661
00:34:10,333 --> 00:34:12,500
How about you call our parents.
662
00:34:12,500 --> 00:34:14,666
- Yeah.
- Tell me what they say.
663
00:34:18,916 --> 00:34:21,250
Oh my gosh, I'm so sorry.
664
00:34:21,250 --> 00:34:23,833
I tell hi all the time to clean
this up, he doesn't listen.
665
00:34:23,833 --> 00:34:25,666
It's okay, I'm sorry.
666
00:34:25,666 --> 00:34:27,416
Hello?
667
00:34:27,416 --> 00:34:28,458
Hi, mom.
668
00:34:28,458 --> 00:34:30,750
Oh, hey honey.
How is everything going?
669
00:34:32,375 --> 00:34:34,416
We're just riding
our bikes around.
670
00:34:35,291 --> 00:34:38,416
Alright, be safe
and be home by dark, okay?
671
00:34:38,416 --> 00:34:39,916
That goes for all three of you.
672
00:34:41,625 --> 00:34:43,500
Okay mom.
673
00:34:43,500 --> 00:34:46,500
Wait, why aren't you
calling me from your phone?
674
00:34:48,666 --> 00:34:51,375
Oh, the battery died.
675
00:34:51,375 --> 00:34:54,791
Payton let me use his phone.
Okay, have to go, bye.
676
00:34:54,791 --> 00:34:56,875
You didn't lose
it again, did you?
677
00:34:56,875 --> 00:34:58,875
That was close.
678
00:34:58,875 --> 00:35:01,541
I agree, let's go.
679
00:35:01,541 --> 00:35:03,708
Kids, oh my gosh.
680
00:35:03,708 --> 00:35:05,333
They're riding their bikes, so
681
00:35:05,333 --> 00:35:07,333
hopefully they'll be
home before dark.
682
00:35:07,333 --> 00:35:10,000
- I guess we'll see.
- Let me help you clean this up.
683
00:35:19,750 --> 00:35:21,041
Hey, listen Karel.
684
00:35:21,041 --> 00:35:24,791
We need at least until morning.
685
00:35:24,791 --> 00:35:26,125
Give us until morning.
686
00:35:26,125 --> 00:35:27,041
You don't understand.
687
00:35:27,041 --> 00:35:29,666
The guy closes the shop in
two hours, we do this tonight.
688
00:35:29,666 --> 00:35:31,458
End of discussion.
Do you understand?
689
00:35:31,458 --> 00:35:33,250
Yeah, we're not
doing this tonight.
690
00:35:33,250 --> 00:35:36,166
Great, another country to heard
from. What do you have to say?
691
00:35:36,166 --> 00:35:40,125
Well, I have Fitchberg's code,
but not the jewelry store's yet.
692
00:35:40,125 --> 00:35:42,375
You don't seem to understand,
we need to move now.
693
00:35:42,375 --> 00:35:43,916
If we spend one more
day in that lot,
694
00:35:43,916 --> 00:35:45,458
those cops, dumb as they are,
695
00:35:45,458 --> 00:35:46,666
will figure this out.
696
00:35:46,666 --> 00:35:47,875
You don't seem
to understand that
697
00:35:47,875 --> 00:35:49,083
if I don't get more
proxy chains,
698
00:35:49,083 --> 00:35:50,291
they're going to
figure it out now.
699
00:35:50,291 --> 00:35:52,958
I don't need your excuses,
and you need to tighten up.
700
00:35:52,958 --> 00:35:54,375
You're so soft.
701
00:35:54,375 --> 00:35:56,625
Let me explain you that if I
don't set up more proxy chains,
702
00:35:56,625 --> 00:35:58,041
we're going to end
up in a cell block.
703
00:35:58,041 --> 00:35:59,583
Yeah, see.
Give her a little more time.
704
00:35:59,583 --> 00:36:02,250
You need to be quiet,
and you need to do your job.
705
00:36:02,250 --> 00:36:03,750
I'm tired of your excuses.
706
00:36:03,750 --> 00:36:06,375
Well, I could reprogram
some things on my computer,
707
00:36:06,375 --> 00:36:08,541
I don't think I could ever
reprogram you.
708
00:36:08,541 --> 00:36:10,541
Ha ha ha. Go do your job.
709
00:36:10,541 --> 00:36:13,375
And you get this
stupid thing off and go.
710
00:36:21,750 --> 00:36:24,166
- Where is it?
- I'll check the phone.
711
00:36:26,875 --> 00:36:28,041
We lost it.
712
00:36:30,875 --> 00:36:32,541
That would not be good.
713
00:36:34,041 --> 00:36:35,916
My phone is dead.
714
00:36:35,916 --> 00:36:38,583
Can we just turn around?
There's no point in this.
715
00:36:38,583 --> 00:36:40,916
Not until I get my
cellphone back.
716
00:36:40,916 --> 00:36:43,041
Let's try around the back.
717
00:36:43,041 --> 00:36:44,125
Fine.
718
00:36:51,375 --> 00:36:52,791
They almost saw me.
719
00:36:54,250 --> 00:36:55,250
Did they?
720
00:36:56,125 --> 00:36:57,375
I don't think so.
721
00:37:00,125 --> 00:37:01,375
They're gone.
722
00:37:06,625 --> 00:37:09,416
- They left the van outside.
- It’s wide open.
723
00:37:10,875 --> 00:37:12,333
Let's go.
724
00:37:12,333 --> 00:37:15,125
I'll keep a lookout
from here, okay?
725
00:37:15,125 --> 00:37:17,125
- Tell us if you see anything.
- Got it.
726
00:38:03,000 --> 00:38:05,666
- You keep watch.
- Yeah.
727
00:38:20,375 --> 00:38:22,375
- I can't reach it.
- I'll try.
728
00:38:30,666 --> 00:38:31,875
Okay.
729
00:38:38,000 --> 00:38:39,250
I can't either.
730
00:38:42,791 --> 00:38:45,416
We have to find something
that will push the phone out.
731
00:38:45,416 --> 00:38:49,583
We need a stick or
something like that.
732
00:38:49,583 --> 00:38:51,083
- I think I can get it.
- Wait.
733
00:38:51,083 --> 00:38:53,166
Let's check what they're doing
in the office first.
734
00:38:53,166 --> 00:38:54,625
We can peek in the window.
735
00:39:25,375 --> 00:39:28,958
- Why did you park so far?
- Someone is in my spot.
736
00:39:28,958 --> 00:39:31,250
Look, I don't understand
what the big deal is.
737
00:39:31,250 --> 00:39:32,833
And that's the problem.
738
00:39:32,833 --> 00:39:34,375
I just asked if
I could move in.
739
00:39:34,375 --> 00:39:35,333
You didn't ask.
740
00:39:35,333 --> 00:39:38,416
- Look, you brought boxes.
- Okay, I made some mistakes.
741
00:39:38,416 --> 00:39:41,041
- Let me help.
- Look up.
742
00:39:41,041 --> 00:39:43,916
Look up? I like the location.
743
00:39:43,916 --> 00:39:45,041
What?
744
00:40:06,875 --> 00:40:07,875
Let's peek in the window.
745
00:40:07,875 --> 00:40:09,750
I am going to make
sure the coast is clear.
746
00:40:16,791 --> 00:40:17,791
Clear.
747
00:40:36,666 --> 00:40:38,125
What are they up to?
748
00:40:46,541 --> 00:40:48,375
- Did you hear that?
- Go check it out.
749
00:41:04,250 --> 00:41:05,250
I didn't see anything.
750
00:41:05,250 --> 00:41:07,125
Pull the van in.
We've got to get rolling.
751
00:41:09,250 --> 00:41:10,333
What are you doing?
752
00:41:10,333 --> 00:41:11,250
I'm going to grab the stuff.
753
00:41:11,250 --> 00:41:13,250
No, no evidence,
leave it all here.
754
00:41:13,250 --> 00:41:15,916
- Let me just grab this one.
- No, let's go.
755
00:41:17,125 --> 00:41:18,791
- Pull the van in.
- Alright, alright.
756
00:41:45,916 --> 00:41:47,250
I'll get the door.
757
00:42:25,375 --> 00:42:26,875
We have to get help.
758
00:42:26,875 --> 00:42:28,208
I know...
759
00:42:28,208 --> 00:42:29,791
I saw a car go over there.
760
00:42:31,000 --> 00:42:32,250
Let's go!
761
00:42:37,916 --> 00:42:41,041
I told you to get the
uniforms, genius.
762
00:42:41,041 --> 00:42:43,291
- They're in the bag.
- Finally.
763
00:42:43,291 --> 00:42:44,750
Alright, come on, let's go.
764
00:42:51,416 --> 00:42:52,708
Perfect.
765
00:42:52,708 --> 00:42:55,458
No, this is never going to work.
766
00:42:55,458 --> 00:42:57,958
That's Reggie's,
he's going with you.
767
00:42:57,958 --> 00:42:59,416
Yeah, Reggie is
not coming with me.
768
00:42:59,416 --> 00:43:00,458
Yeah, Reggie
is going with you.
769
00:43:00,458 --> 00:43:03,833
The armor car company changed
to two man crews and...
770
00:43:03,833 --> 00:43:05,791
Oh, I'm sorry, two person crews.
771
00:43:05,791 --> 00:43:06,625
And that's what we're doing.
772
00:43:06,625 --> 00:43:08,166
I had this all worked
out without Reggie.
773
00:43:08,166 --> 00:43:10,500
Yeah, that's all great.
774
00:43:10,500 --> 00:43:12,916
This guy is by the book, we
go tonight. Do you understand?
775
00:43:12,916 --> 00:43:15,333
Are you aware they changed
to two man crews?
776
00:43:15,333 --> 00:43:17,250
Why did we even change the date?
777
00:43:17,250 --> 00:43:20,041
Two suspects were shot dead
by police yesterday
778
00:43:20,041 --> 00:43:21,750
as they attempted
a carjack on...
779
00:43:21,750 --> 00:43:23,166
What's wrong with you?
780
00:43:24,625 --> 00:43:26,250
I like the ice cream uniforms...
781
00:43:26,250 --> 00:43:28,083
He won't get out of the van.
782
00:43:28,083 --> 00:43:29,958
He won't say a word.
783
00:43:29,958 --> 00:43:32,041
No, no, no.
784
00:43:32,041 --> 00:43:34,291
Put the damn thing on
and get in the van, please.
785
00:43:35,666 --> 00:43:37,000
What - Ugly
786
00:43:39,250 --> 00:43:41,000
Oh, hey Reggie.
787
00:43:41,000 --> 00:43:43,708
Guess what buddy?
You get to drive the van.
788
00:43:43,708 --> 00:43:45,041
- Really?
- Yes.
789
00:43:45,041 --> 00:43:47,208
Fast? Super fast?
790
00:43:47,208 --> 00:43:49,791
- Just a little bit fast.
- No, not fast.
791
00:43:49,791 --> 00:43:51,041
Can you take care of him?
792
00:43:51,041 --> 00:43:53,041
No, take...
I'm serious, let's go.
793
00:43:53,041 --> 00:43:56,041
Now, pack all this stuff up,
we're not coming back.
794
00:43:56,041 --> 00:43:58,875
And by coming back here I mean
not coming to this warehouse,
795
00:43:58,875 --> 00:44:00,333
and not coming
back to the country.
796
00:44:00,333 --> 00:44:03,083
Go straight to the hideout,
and then we're gone. So...
797
00:44:03,708 --> 00:44:04,625
They're going to
be looking for us,
798
00:44:04,625 --> 00:44:05,875
we don't have
a choice buddy.
799
00:44:05,875 --> 00:44:08,625
Now let's go.
Come on, grab the bag.
800
00:44:13,666 --> 00:44:14,666
I saw them go up there.
801
00:44:14,666 --> 00:44:15,875
Let's go.
802
00:44:22,041 --> 00:44:24,041
I'm an expert driver.
803
00:44:24,041 --> 00:44:27,250
I've never been in an accident,
that was fatal.
804
00:44:33,750 --> 00:44:35,625
Well look guys,
I've got the key.
805
00:44:40,250 --> 00:44:41,375
Alright, let's go.
806
00:44:54,250 --> 00:44:55,875
There's the van, we have to go.
807
00:44:59,041 --> 00:45:01,958
Payton, I have an idea.
808
00:45:01,958 --> 00:45:03,500
But you're not
going to like it.
809
00:45:03,500 --> 00:45:06,208
I'll take any
idea at this point.
810
00:45:06,208 --> 00:45:08,916
I'm telling you,
you're not going to like it.
811
00:45:08,916 --> 00:45:10,166
The keys are in it.
812
00:45:11,291 --> 00:45:13,750
- Okay, let's go.
- Quick.
813
00:45:24,541 --> 00:45:25,750
What?
814
00:45:26,666 --> 00:45:27,750
What's wrong?
815
00:45:28,750 --> 00:45:31,791
This isn't like my
mom's car, at all.
816
00:45:31,791 --> 00:45:34,166
There's no shift lever, I don't
even know how to turn it on.
817
00:45:34,166 --> 00:45:36,041
- Let me talk to him.
- Yeah, right.
818
00:45:36,041 --> 00:45:38,083
I already told him and dad's the
one paying for the apartment,
819
00:45:38,083 --> 00:45:39,041
he'll never go for it.
820
00:45:39,041 --> 00:45:40,375
Try the key.
821
00:45:42,875 --> 00:45:44,000
Not working.
822
00:45:45,250 --> 00:45:46,625
Try the buttons.
823
00:45:46,625 --> 00:45:49,375
It says put your
foot on the brake.
824
00:45:49,375 --> 00:45:51,791
- And that button.
- Right.
825
00:45:51,791 --> 00:45:53,583
Do you have my keys.
826
00:45:53,583 --> 00:45:55,375
Keys? Your keys?
827
00:45:55,375 --> 00:45:57,166
Yeah Jacob, my keys.
828
00:45:59,125 --> 00:46:01,041
- Hit the break peddle.
- I don't know how!
829
00:46:04,125 --> 00:46:06,500
I'm going to put
on my seat belt.
830
00:46:06,500 --> 00:46:08,500
I don't want to
die in this thing.
831
00:46:08,500 --> 00:46:10,166
Come on, I'm not that bad.
832
00:46:10,166 --> 00:46:13,000
Mmm said the person
that just hit something.
833
00:46:23,125 --> 00:46:24,375
Is he going to turn or...?
834
00:46:27,250 --> 00:46:28,625
Come on, Reggie.
835
00:46:30,500 --> 00:46:33,916
Geez, he's probably
eating ice cream right now.
836
00:46:33,916 --> 00:46:35,291
Look, he's fine.
837
00:46:38,375 --> 00:46:40,250
There’s a...
838
00:46:40,250 --> 00:46:41,416
There's a sheriff right there.
839
00:46:41,416 --> 00:46:43,125
It's fine, it's
fine. It's empty.
840
00:46:43,125 --> 00:46:45,208
oh!
841
00:46:45,208 --> 00:46:48,583
Turn, turn. Slow down,
we need to keep a steady pace.
842
00:46:48,583 --> 00:46:50,958
Okay, I'm trying my best. Okay?
843
00:46:50,958 --> 00:46:52,000
This guy...
844
00:46:54,500 --> 00:46:56,541
We have company.
845
00:46:56,541 --> 00:46:57,666
Cops?
846
00:46:59,166 --> 00:47:00,416
It’s definitely not the cops
847
00:47:00,416 --> 00:47:01,541
Alright, hold on.
848
00:47:03,916 --> 00:47:05,500
Slow down, slow down.
849
00:47:06,875 --> 00:47:09,625
- Do you think they noticed us?
- I hope not.
850
00:47:09,625 --> 00:47:11,125
Me too.
851
00:47:14,250 --> 00:47:15,708
What should we do now?
852
00:47:15,708 --> 00:47:17,375
I can't even see
anybody in there.
853
00:47:17,375 --> 00:47:20,083
It's not the cops,
just keep going.
854
00:47:20,083 --> 00:47:22,333
- Where is Reggie going now?
- I have no idea.
855
00:47:22,333 --> 00:47:24,625
Watch your speed,
don't lose him.
856
00:47:28,625 --> 00:47:31,250
- There going that way.
- Okay, I'm going.
857
00:47:32,250 --> 00:47:34,583
- They're still following us.
- Fine.
858
00:47:34,583 --> 00:47:37,625
Keep an eye on them
after we stop, got it?
859
00:47:37,625 --> 00:47:39,000
I got it, I got it.
860
00:47:39,000 --> 00:47:41,125
Look at all these trash cans.
861
00:47:43,625 --> 00:47:46,125
- I got an idea.
- Don't...
862
00:47:47,375 --> 00:47:49,750
Just follow him. Don't get cute.
863
00:47:49,750 --> 00:47:51,625
Relax, relax, I got this.
864
00:47:51,625 --> 00:47:52,916
Look.
865
00:47:55,875 --> 00:47:58,000
Look, look,
we'll push it in the middle...
866
00:48:11,750 --> 00:48:15,166
- And watch them run into it.
- Just drive.
867
00:48:15,166 --> 00:48:18,333
- Come on, go, go.
- My arch nemesis.
868
00:48:18,333 --> 00:48:20,125
Slow and steady is the key.
869
00:48:20,125 --> 00:48:21,666
My arch nemesis
870
00:48:21,666 --> 00:48:25,375
Your arch nemesis is a...
Garbage can!
871
00:48:25,375 --> 00:48:28,666
- Oh.
- What should I do now?
872
00:48:28,666 --> 00:48:30,250
I think we have to floor it.
873
00:48:30,250 --> 00:48:32,416
That's not safe,
we're going to get hurt.
874
00:48:32,416 --> 00:48:33,875
I said floor it.
875
00:48:33,875 --> 00:48:35,291
Okay.
876
00:48:43,625 --> 00:48:44,333
Did you see it?
877
00:48:44,333 --> 00:48:46,416
Yeah, you're Mario
Andretti, now drive.
878
00:48:47,625 --> 00:48:49,166
That was terrifying.
879
00:48:49,166 --> 00:48:52,416
I thought the windshield
was going to break.
880
00:48:53,500 --> 00:48:55,583
- They hit all kinds of stuff.
- Focus.
881
00:48:55,583 --> 00:48:57,625
Alright, alright.
882
00:48:57,625 --> 00:49:01,000
- I want to see them hit it.
- Yeah, yeah.
883
00:49:01,000 --> 00:49:02,375
Buy the DVD.
884
00:49:04,000 --> 00:49:05,833
I mean, what an idiot.
885
00:49:05,833 --> 00:49:08,375
- What an idiot!
- What are you doing, Reggie?
886
00:49:08,375 --> 00:49:09,500
Just focus.
887
00:49:09,500 --> 00:49:13,375
Hope he doesn't smash the truck
before we get this done.
888
00:49:18,291 --> 00:49:20,000
What's that dragging noise?
889
00:49:20,000 --> 00:49:21,500
I don't know.
890
00:49:22,750 --> 00:49:26,000
I have no idea, I've never
heard that in a car before.
891
00:49:31,625 --> 00:49:34,416
- Did they pass the bank?
- They're stopping.
892
00:49:34,416 --> 00:49:35,666
What do I do now?
893
00:49:35,666 --> 00:49:37,250
There... there's
a parking spot.
894
00:49:37,250 --> 00:49:38,166
Okay, got it.
895
00:49:43,500 --> 00:49:44,750
Okay.
896
00:49:46,000 --> 00:49:47,458
That was scary.
897
00:49:47,458 --> 00:49:48,875
Yes, it was.
898
00:49:49,750 --> 00:49:53,041
- Let's park it right here.
- Good. Yeah, yeah.
899
00:50:01,000 --> 00:50:04,666
Okay, I'm going. I want
you to keep an eye on them.
900
00:50:04,666 --> 00:50:06,500
Make sure we don't
have any issues.
901
00:50:06,500 --> 00:50:08,000
Don't lose sight.
902
00:50:08,000 --> 00:50:09,291
Stay focused.
903
00:50:09,291 --> 00:50:11,333
Don't screw around,
don't touch the radio,
904
00:50:11,333 --> 00:50:13,708
you watch them and make sure
we don't have any problems.
905
00:50:13,708 --> 00:50:14,833
- Okay?
- Yeah, yeah.
906
00:50:14,833 --> 00:50:19,000
- You got me? Look at me?
- Of course, I'm watching them.
907
00:50:19,000 --> 00:50:21,125
Alright. Tight.
908
00:50:24,875 --> 00:50:26,458
Those seat belts work great.
909
00:50:26,458 --> 00:50:28,375
Security has arrived.
910
00:50:29,875 --> 00:50:31,583
Do you think
that lady is okay?
911
00:50:31,583 --> 00:50:32,166
No.
912
00:50:33,125 --> 00:50:35,583
I think she's alright.
She was like...
913
00:50:35,583 --> 00:50:37,416
I'm fine!
914
00:50:37,416 --> 00:50:40,500
- I think that's what she said.
- She's in pain.
915
00:50:41,875 --> 00:50:43,375
Check the ID.
916
00:51:05,750 --> 00:51:07,916
At least that
scraping noise stopped.
917
00:51:07,916 --> 00:51:09,625
Yeah, I guess.
918
00:51:16,625 --> 00:51:17,750
Beth, I saw.
919
00:51:17,750 --> 00:51:18,958
Hey, maybe they'll help.
920
00:51:18,958 --> 00:51:20,958
How about you roll
down the window?
921
00:51:20,958 --> 00:51:24,750
- Hey, someone took our friend.
- What's that?
922
00:51:24,750 --> 00:51:27,458
The people in the armored truck
took our friend.
923
00:51:27,458 --> 00:51:29,291
You have some
kind of imagination.
924
00:51:29,291 --> 00:51:30,875
Were you driving this car?
925
00:51:32,125 --> 00:51:33,500
- No.
- See, I told you.
926
00:51:33,500 --> 00:51:34,416
They were not driving the car,
927
00:51:34,416 --> 00:51:35,833
I think you're
seeing things again.
928
00:51:35,833 --> 00:51:37,250
Beth, I saw them drive the car.
929
00:51:37,250 --> 00:51:38,875
No we were not driving the car.
930
00:51:39,916 --> 00:51:42,083
Check the ID.
931
00:51:42,083 --> 00:51:43,125
Security.
932
00:51:43,125 --> 00:51:44,375
- Check the ID.
- Reggie!
933
00:51:45,291 --> 00:51:47,833
Enough. You say it one more time
and I'm going to hurt you.
934
00:51:47,833 --> 00:51:50,000
I'm going to go inside, we're
going to steal some jewels.
935
00:51:50,000 --> 00:51:51,000
I’m going to become rich, we're
936
00:51:51,000 --> 00:51:52,333
not going to see
each other again.
937
00:51:52,333 --> 00:51:54,583
- Steal?
- Yeah, we're here to steal.
938
00:51:54,583 --> 00:51:56,833
But we're security.
939
00:51:56,833 --> 00:51:59,208
- I thought we were...
- We're securing our future.
940
00:51:59,208 --> 00:52:01,458
You're going to stay right here,
I'm going to go in there,
941
00:52:01,458 --> 00:52:03,666
I'll be around 10 minutes,
I'm going to be right back.
942
00:52:03,666 --> 00:52:05,458
Your parents can
get in big trouble,
943
00:52:05,458 --> 00:52:08,583
and you can get in big trouble
for driving this car.
944
00:52:08,583 --> 00:52:11,000
Come on, let's go.
945
00:52:12,125 --> 00:52:13,541
Oh my God.
946
00:52:15,375 --> 00:52:18,375
Well, that didn't work.
947
00:52:21,166 --> 00:52:22,750
Does Karel know
about the stealing?
948
00:52:22,750 --> 00:52:24,625
Yeah, that's why he's in on it.
949
00:52:26,000 --> 00:52:27,791
You guys go ahead.
950
00:52:27,791 --> 00:52:30,750
I'll go around the block.
951
00:52:30,750 --> 00:52:33,416
No, no, you're going
to stay right here.
952
00:52:33,416 --> 00:52:34,958
I'm going to go in there.
953
00:52:34,958 --> 00:52:36,750
It will 10 minutes.
I'll be fine, alright?
954
00:52:36,750 --> 00:52:38,000
Just stay right here.
955
00:52:43,375 --> 00:52:45,500
Why don't I just
drop you off...?
956
00:52:45,500 --> 00:52:49,291
I'm going to go around
the block for a while.
957
00:52:49,291 --> 00:52:50,875
No, no.
958
00:52:51,750 --> 00:52:54,875
Stay right here, stay parked.
Listen to music.
959
00:52:54,875 --> 00:52:58,000
I'll get you an ice cream later,
everything is going to be fine.
960
00:53:00,375 --> 00:53:03,750
- Hey. How are you doing?
- I'm closing up.
961
00:53:07,000 --> 00:53:08,333
You're here early.
962
00:53:08,333 --> 00:53:10,250
Yeah, we're down
a couple of trucks this week,
963
00:53:10,250 --> 00:53:12,291
so they sent us out a day early.
964
00:53:12,291 --> 00:53:15,625
I didn't get any notifications.
No emails.
965
00:53:15,625 --> 00:53:17,083
You were supposed
to get a notification
966
00:53:17,083 --> 00:53:18,291
on the app yesterday.
967
00:53:18,291 --> 00:53:19,375
They're running
some maintenance,
968
00:53:19,375 --> 00:53:21,166
but you should still
be able to get connection.
969
00:53:22,916 --> 00:53:24,958
I'm not getting any service.
970
00:53:24,958 --> 00:53:26,500
This damn internet.
971
00:53:28,666 --> 00:53:31,875
But anyways, I have 3
more pit stops after this
972
00:53:31,875 --> 00:53:33,708
and then I have to hit the road.
973
00:53:33,708 --> 00:53:36,458
If you don't want to do
the pick up today...
974
00:53:36,458 --> 00:53:37,791
I want to ship the stuff,
975
00:53:37,791 --> 00:53:40,708
but I need you to show me
some notification.
976
00:53:40,708 --> 00:53:42,708
You were supposed to get
the notification yesterday
977
00:53:42,708 --> 00:53:44,625
But I'm not seeing it.
978
00:53:44,625 --> 00:53:47,333
So, do you want me to
log into your account for you?
979
00:53:47,333 --> 00:53:50,375
I guess that's the way
we've got to go, let me see.
980
00:53:53,500 --> 00:53:55,916
So...
981
00:53:55,916 --> 00:53:57,875
It looks like you're
exceeding your allowed
982
00:53:57,875 --> 00:54:00,708
company inventory and time.
983
00:54:00,708 --> 00:54:03,666
So if you decline
the pickup today,
984
00:54:03,666 --> 00:54:05,666
they could cancel or deny it.
985
00:54:06,625 --> 00:54:08,500
Sorry, I'm just doing my job.
986
00:54:08,500 --> 00:54:10,375
I don't understand.
987
00:54:10,375 --> 00:54:12,666
I have plenty of
insurance with you people.
988
00:54:28,000 --> 00:54:30,666
Payton, it wasn't my fault,
they went really fast.
989
00:54:30,666 --> 00:54:33,541
- I'm 10.
- You did a good job.
990
00:54:34,916 --> 00:54:36,000
Thanks
991
00:54:38,625 --> 00:54:40,541
Can I call them tomorrow?
992
00:54:40,541 --> 00:54:43,916
You could, but then we'd have to
cancel the pickup for today.
993
00:54:43,916 --> 00:54:45,625
It's up to you.
994
00:54:45,625 --> 00:54:48,625
If I don't get this out tonight,
I'm not coming back,
995
00:54:48,625 --> 00:54:50,500
so it's really your call.
996
00:54:50,500 --> 00:54:52,833
Well, how do we go about it
to accept it today?
997
00:54:52,833 --> 00:54:55,750
If you punch in
your code right here,
998
00:54:55,750 --> 00:54:58,958
it will take you back
to the homepage
999
00:54:58,958 --> 00:55:00,500
then you sign and
I can be out of your hair
1000
00:55:00,500 --> 00:55:02,041
in two seconds or less.
1001
00:55:02,041 --> 00:55:04,708
- but...
- There's a few unread emails.
1002
00:55:04,708 --> 00:55:05,875
Yeah.
1003
00:55:07,375 --> 00:55:10,208
So, you saw the message but...
1004
00:55:10,208 --> 00:55:12,458
You were alerted,
you just didn't see the message.
1005
00:55:12,458 --> 00:55:14,541
Okay, so what do
have to do from here?
1006
00:55:14,541 --> 00:55:17,500
Sign here, you punch in your
code, and we just wrap this up.
1007
00:55:19,375 --> 00:55:20,416
Okay.
1008
00:55:24,750 --> 00:55:26,916
- Alright, ready to go.
- Alright.
1009
00:55:33,625 --> 00:55:35,000
I'm going to go see Rachael.
1010
00:55:35,000 --> 00:55:37,041
Okay, I'll stay here
and keep watch.
1011
00:56:02,500 --> 00:56:03,875
I'll meet you over there.
1012
00:56:20,500 --> 00:56:22,083
Did you want to
order some ice cream?
1013
00:56:22,083 --> 00:56:23,333
Don’t look at the ice cream.
1014
00:56:23,333 --> 00:56:25,125
We have free samples
if you'd like to try anything.
1015
00:56:31,750 --> 00:56:34,000
Free samples, any flavor.
1016
00:56:34,000 --> 00:56:36,125
- Any flavor?
- Any flavor.
1017
00:56:37,666 --> 00:56:39,666
- I'll take mint chip.
- Mint chip?
1018
00:57:23,375 --> 00:57:24,875
It's a 20 count.
1019
00:57:28,666 --> 00:57:30,166
That's what I have, yeah.
1020
00:57:42,375 --> 00:57:44,750
Rachael. Rachael, where are you?
1021
00:57:49,000 --> 00:57:50,125
We need to move quick.
1022
00:57:53,791 --> 00:57:54,916
Come on.
1023
00:57:54,916 --> 00:57:56,666
What do you think you're doing?
1024
00:57:56,666 --> 00:57:58,500
Get in there.
1025
00:57:58,500 --> 00:58:00,916
You're the one who did
the awesome driving, huh?
1026
00:58:03,625 --> 00:58:06,625
Put them in here,
keep them quiet.
1027
00:58:13,666 --> 00:58:15,000
I'll tape it up.
1028
00:58:19,541 --> 00:58:22,750
You guys are going to sit here,
and be quiet okay?
1029
00:58:26,291 --> 00:58:29,166
I'm sorry about that thing
with your insurance but
1030
00:58:29,166 --> 00:58:30,208
you should be
able to figure it out.
1031
00:58:30,208 --> 00:58:31,625
Can I put one
more thing in there?
1032
00:58:31,625 --> 00:58:33,875
- Yeah of course, go get it.
- Okay.
1033
00:58:40,500 --> 00:58:42,750
So, it's a diamond necklace.
1034
00:58:44,250 --> 00:58:46,875
But it has got to go
in the same place.
1035
00:58:46,875 --> 00:58:48,375
There, they’ll pay double.
1036
00:58:48,375 --> 00:58:49,583
Alright, I got it.
1037
00:58:49,583 --> 00:58:51,375
Okay, take this.
1038
00:58:51,375 --> 00:58:52,375
Alright, thank you so much.
1039
00:58:52,375 --> 00:58:52,833
You’re welcome.
1040
00:58:52,833 --> 00:58:54,166
I hope you can figure
stuff out with your insurance.
1041
00:58:54,166 --> 00:58:55,250
Thank you very much.
1042
00:59:04,541 --> 00:59:05,875
Hey, I got the...
1043
00:59:11,875 --> 00:59:14,500
Are we kidnapping now?
What's going on?
1044
00:59:14,500 --> 00:59:17,083
They were following behind us
and they were driving a car.
1045
00:59:17,083 --> 00:59:17,750
What do you mean?
1046
00:59:17,750 --> 00:59:19,500
They were hitting
everything on the street.
1047
00:59:19,500 --> 00:59:22,416
- Has Karel seen this?
- Yes, he saw them.
1048
00:59:22,416 --> 00:59:23,541
Did you get the stuff?
1049
00:59:23,541 --> 00:59:25,791
Yeah, I got the stuff, but what
are going to do about these two?
1050
00:59:25,791 --> 00:59:27,666
I don't know, feed them?
1051
00:59:27,666 --> 00:59:29,250
No, we're not
going to feed them.
1052
00:59:31,916 --> 00:59:34,000
How many more
things could go wrong?
1053
00:59:35,500 --> 00:59:38,041
Reggie, Reggie, get going.
1054
00:59:38,041 --> 00:59:40,416
- Woah. Thanks.
- Of course.
1055
00:59:43,541 --> 00:59:45,666
- This is great.
- I know, right?
1056
01:00:07,750 --> 01:00:09,250
Idiot.
1057
01:00:14,291 --> 01:00:15,541
Call the police.
1058
01:01:14,791 --> 01:01:16,125
We did it.
1059
01:01:18,125 --> 01:01:20,541
Five million
dollars in diamonds.
1060
01:01:20,541 --> 01:01:22,208
What's that?
1061
01:01:22,208 --> 01:01:25,458
Street value... 23...
1062
01:01:25,458 --> 01:01:26,750
A million dollars.
1063
01:01:29,666 --> 01:01:30,875
No shots fired.
1064
01:01:33,250 --> 01:01:34,375
I'm a genius.
1065
01:01:36,000 --> 01:01:38,458
Why didn't those ladies help us?
1066
01:01:38,458 --> 01:01:39,500
Come on.
1067
01:01:41,875 --> 01:01:45,458
They're grownups, they should
know how to deal with this.
1068
01:01:45,458 --> 01:01:47,875
We should wait another day,
we're not ready.
1069
01:01:48,750 --> 01:01:51,125
Who knew what to do?
You did, you did.
1070
01:01:52,500 --> 01:01:54,750
You're the man, you're the man.
1071
01:01:57,250 --> 01:01:59,083
I know, I know.
1072
01:01:59,083 --> 01:02:01,000
Who knows? I know.
1073
01:02:03,041 --> 01:02:04,625
They're going too fast.
1074
01:02:07,166 --> 01:02:09,125
If I were a rich man...
1075
01:02:09,125 --> 01:02:11,000
I am a rich man.
1076
01:02:12,250 --> 01:02:14,541
If I had a million dollars...
1077
01:02:14,541 --> 01:02:16,500
I have a million dollars.
1078
01:02:18,791 --> 01:02:20,250
Okay, take it easy.
1079
01:02:24,500 --> 01:02:27,625
Another turn?
I’m not the best at turns.
1080
01:02:29,541 --> 01:02:31,625
They're slowing down, get ready.
1081
01:02:34,791 --> 01:02:35,916
Woah.
1082
01:02:37,500 --> 01:02:39,000
Where did they go?
1083
01:02:47,041 --> 01:02:48,416
We lost them.
1084
01:02:49,791 --> 01:02:52,791
I have to catch up with them.
They probably went this way.
1085
01:03:11,000 --> 01:03:12,250
I lost them.
1086
01:03:12,250 --> 01:03:14,875
I cannot crash, one
crash and I’m done.
1087
01:03:14,875 --> 01:03:16,875
They probably went this way.
1088
01:03:22,125 --> 01:03:23,250
Wrong.
1089
01:03:32,125 --> 01:03:33,750
What now? God.
1090
01:03:36,375 --> 01:03:38,125
It’s okay, I'm a security guard.
1091
01:03:38,125 --> 01:03:39,916
I think I’m bleeding.
1092
01:03:39,916 --> 01:03:41,541
- Great job, idiot.
- There’s
1093
01:03:41,541 --> 01:03:44,375
Get up. Get up.
1094
01:03:44,375 --> 01:03:46,250
Get her inside.
1095
01:03:46,250 --> 01:03:49,708
Not you. Hey, don't
smirk at me, come here.
1096
01:03:49,708 --> 01:03:50,625
What's your name,
you little brat?
1097
01:03:50,625 --> 01:03:51,500
Payton.
1098
01:03:51,500 --> 01:03:53,000
How did you find us anyway?
1099
01:03:53,000 --> 01:03:54,708
Oh, you're crying
now, you little baby.
1100
01:03:54,708 --> 01:03:55,791
Are you crying? Go.
1101
01:03:58,500 --> 01:04:00,125
I can't believe it.
1102
01:04:01,041 --> 01:04:04,000
I lost them. We're going
to be in so much trouble.
1103
01:04:17,000 --> 01:04:19,041
Tell Reggie he
can't leave it here.
1104
01:04:19,041 --> 01:04:21,291
He's got to move it.
They can see it from the road.
1105
01:04:21,291 --> 01:04:22,375
Let's go.
1106
01:04:25,500 --> 01:04:26,750
Reggie.
1107
01:04:27,625 --> 01:04:30,125
Reggie, open up. Come on.
1108
01:04:30,125 --> 01:04:33,041
- What now?
- He locked himself in the van.
1109
01:04:33,041 --> 01:04:35,500
Come on.
Reggie let's go, come on.
1110
01:04:36,375 --> 01:04:38,500
- This is bad, Karel.
- Oh, Reggie.
1111
01:04:38,500 --> 01:04:40,500
- This is really bad.
- Reggie, get out, come on.
1112
01:04:40,500 --> 01:04:43,166
We scooped those kids.
We can't have kids.
1113
01:04:43,166 --> 01:04:45,250
They came with us, we're
just going our diamonds and go.
1114
01:04:45,250 --> 01:04:46,375
We took those jewels
1115
01:04:46,375 --> 01:04:47,666
That's stealing!
1116
01:04:47,666 --> 01:04:49,666
- It's going to be okay.
- What would mom say?
1117
01:04:51,500 --> 01:04:55,625
Mom always said that he's
the bigger, and I'm a blinker,
1118
01:04:55,625 --> 01:04:57,125
and you're a stinker.
1119
01:04:58,000 --> 01:05:00,666
Get out of the van,
don't talk to me about mom.
1120
01:05:00,666 --> 01:05:02,083
Come on, we don't
have time for this.
1121
01:05:02,083 --> 01:05:04,083
Hey, you're making
it worse, come on.
1122
01:05:04,083 --> 01:05:05,125
You realize that nitwit has got
1123
01:05:05,125 --> 01:05:07,000
a million dollars worth of
diamonds right there?
1124
01:05:07,000 --> 01:05:08,291
- We've got to go.
- I know.
1125
01:05:08,291 --> 01:05:10,291
- Let's go!
- You got to let him relax.
1126
01:05:12,500 --> 01:05:13,500
Reggie...
1127
01:05:26,875 --> 01:05:29,125
Where's the van. I can't see it.
1128
01:05:35,791 --> 01:05:37,125
There it is.
1129
01:05:46,625 --> 01:05:48,166
That didn't go well.
1130
01:05:51,375 --> 01:05:53,000
I have to get out of here.
1131
01:06:09,166 --> 01:06:11,250
That was crazy.
1132
01:06:16,750 --> 01:06:19,625
If you would just
relax and calm down.
1133
01:06:19,625 --> 01:06:20,625
Whenever you do that,
1134
01:06:20,625 --> 01:06:22,000
we'll never be able
to get the diamonds.
1135
01:06:22,000 --> 01:06:23,416
- What's going on?
- Nothing.
1136
01:06:23,416 --> 01:06:24,750
Reggie is in the
van with the gems.
1137
01:06:24,750 --> 01:06:27,458
Yeah, Karel is yelling at him,
he's locked himself in there.
1138
01:06:27,458 --> 01:06:28,208
Take it easy Nancy,
he will calm down.
1139
01:06:28,208 --> 01:06:28,958
We need him to calm down.
1140
01:06:28,958 --> 01:06:30,416
We don't have time for this.
1141
01:06:30,416 --> 01:06:31,875
They're going to notice
that they're gone any second,
1142
01:06:31,875 --> 01:06:32,708
we need to move.
1143
01:06:32,708 --> 01:06:34,041
Yeah, what happened
to "I can cover
1144
01:06:34,041 --> 01:06:35,541
your tracks for a
few days or a week"?
1145
01:06:35,541 --> 01:06:36,375
Remember that?
1146
01:06:36,375 --> 01:06:39,000
What happened was that
your decision to move up a day
1147
01:06:39,000 --> 01:06:40,958
The guy can check his account
whenever he wants.
1148
01:06:40,958 --> 01:06:43,041
It's not possible to
change that, genius.
1149
01:06:43,041 --> 01:06:45,083
Or maybe you're just not as
good as you said you are,
1150
01:06:45,083 --> 01:06:45,875
remember that?
1151
01:06:45,875 --> 01:06:47,875
Okay, okay, just calm down.
1152
01:06:47,875 --> 01:06:50,208
Let's give Reggie a moment
and I think he'll be alright.
1153
01:06:50,208 --> 01:06:50,541
Shut up
1154
01:06:50,541 --> 01:06:52,666
A moment?
We need to keep on moving now.
1155
01:06:52,666 --> 01:06:54,958
The gems are worth
over a million dollars.
1156
01:06:54,958 --> 01:06:56,666
- Shut up!
- We have two kids.
1157
01:06:57,916 --> 01:06:59,541
Give me a minute,
I'm working on it, okay?
1158
01:06:59,541 --> 01:07:01,000
- Oh, he's working.
- Yes.
1159
01:07:01,875 --> 01:07:03,208
You know what,
I'm going to go change.
1160
01:07:03,208 --> 01:07:04,500
Yeah, why don't
you do something.
1161
01:07:50,375 --> 01:07:51,500
Do you have a phone?
1162
01:07:51,500 --> 01:07:54,041
Uh... I've got headphones.
1163
01:07:54,041 --> 01:07:55,375
That won't help.
1164
01:07:55,375 --> 01:07:57,500
- Can you drive to the police?
- Police?
1165
01:07:58,375 --> 01:07:59,875
Karel said no police.
1166
01:08:01,166 --> 01:08:02,250
But...
1167
01:08:04,000 --> 01:08:05,291
I have this bag they took.
1168
01:08:06,291 --> 01:08:07,666
Maybe you can still help.
1169
01:08:10,125 --> 01:08:11,583
What are we going
to do about Reggie?
1170
01:08:11,583 --> 01:08:12,625
You're going to go
out and tell him that
1171
01:08:12,625 --> 01:08:14,291
if he doesn't come
out, I'm coming in.
1172
01:08:14,291 --> 01:08:15,500
I don't think that's
going to work.
1173
01:08:15,500 --> 01:08:17,541
I don't care what you think,
go do it.
1174
01:08:17,541 --> 01:08:18,541
I mean, I could try.
1175
01:08:18,541 --> 01:08:21,375
"I mean, I could try",
just go do it.
1176
01:08:24,250 --> 01:08:26,500
Oh, looks like someone
is ready to go, huh?
1177
01:08:27,375 --> 01:08:30,000
Yeah. Can you give me
one of the keys to the cars?
1178
01:08:30,000 --> 01:08:34,083
No, no keys and no cut
until we get this resolved.
1179
01:08:34,083 --> 01:08:35,083
Do you understand?
1180
01:08:35,083 --> 01:08:36,500
Let me just take the kids?
1181
01:08:37,541 --> 01:08:38,458
Those kids stay with us
1182
01:08:38,458 --> 01:08:40,291
until Sigs and I
are out of the country.
1183
01:08:59,041 --> 01:09:01,166
Where do you kids
keep coming from?
1184
01:09:02,250 --> 01:09:04,375
- Come on.
- No!
1185
01:09:04,375 --> 01:09:06,000
- Are you okay?
- Let go, yes.
1186
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
- No, come on.
- Let go.
1187
01:09:10,541 --> 01:09:11,958
Another one?
1188
01:09:11,958 --> 01:09:13,333
This kids are
like dirty panties,
1189
01:09:13,333 --> 01:09:15,000
they keep showing up everywhere.
1190
01:09:15,000 --> 01:09:16,000
- Rachael!
- I'm fine.
1191
01:09:16,000 --> 01:09:16,958
Where did you find this one?
1192
01:09:16,958 --> 01:09:18,625
I don't know, he was there
when I went to get Reggie.
1193
01:09:18,625 --> 01:09:19,791
He just ran right at me.
1194
01:09:19,791 --> 01:09:21,458
- Did you miss him in the van?
- I don't think so.
1195
01:09:21,458 --> 01:09:23,000
Go check the van.
1196
01:09:23,000 --> 01:09:25,250
Go see if there's anything
else in there, go.
1197
01:09:26,875 --> 01:09:28,000
Watch these kids.
1198
01:09:28,000 --> 01:09:29,250
Three missing kids.
1199
01:09:29,250 --> 01:09:30,666
The police are going
to be all over us.
1200
01:09:30,666 --> 01:09:32,791
Don't get your
panties in a twist.
1201
01:09:32,791 --> 01:09:34,333
Yes, I'm going to
get the diamonds
1202
01:09:34,333 --> 01:09:35,500
and then we're
getting out of here.
1203
01:09:35,500 --> 01:09:36,416
Don't bother.
1204
01:09:37,916 --> 01:09:40,625
- I hid them.
- What?
1205
01:09:40,625 --> 01:09:42,208
Let us go and you’ll
get the diamonds back.
1206
01:09:42,208 --> 01:09:43,500
Shut up! What?
1207
01:09:43,500 --> 01:09:45,625
- Let us go and...
- Shut up!
1208
01:09:46,750 --> 01:09:48,083
- I can’t find him.
- New plan.
1209
01:09:48,083 --> 01:09:51,541
I start shooting kids until I
find out where the diamonds are.
1210
01:09:51,541 --> 01:09:52,708
Put that down!
1211
01:09:52,708 --> 01:09:54,750
Shut up!
Or I'm shooting you first.
1212
01:09:54,750 --> 01:09:55,250
Why?
1213
01:09:55,250 --> 01:09:56,333
Because you know
where the diamonds are.
1214
01:09:56,333 --> 01:09:58,125
- Put that down!
- Shut up!
1215
01:09:58,125 --> 01:10:00,250
We're not shooting kids,
let me take them out of here.
1216
01:10:00,250 --> 01:10:02,083
Just shut up and
quit distracting me,
1217
01:10:02,083 --> 01:10:03,375
we're going to
get this thing done.
1218
01:10:03,375 --> 01:10:05,041
- Understand?
- No you're not!
1219
01:10:05,041 --> 01:10:07,208
- Take the shot Payton!
- Shut up!
1220
01:10:07,208 --> 01:10:09,041
Shut up! Shut up!
1221
01:10:09,041 --> 01:10:10,291
Shut up!
1222
01:10:10,291 --> 01:10:11,500
Take the shot!
1223
01:10:13,166 --> 01:10:14,166
Karel.
1224
01:10:17,500 --> 01:10:19,375
Let’s go! No time to waste.
1225
01:10:24,125 --> 01:10:25,625
Come on, give me the gun.
1226
01:10:25,625 --> 01:10:27,625
Listen, you're going
to be in big trouble
1227
01:10:27,625 --> 01:10:29,166
if you shoot
one of us, okay?
1228
01:10:29,166 --> 01:10:31,500
Yeah, that's right. You are
going to be in big trouble.
1229
01:10:31,500 --> 01:10:33,833
There's no diamonds,
there's no Reggie.
1230
01:10:33,833 --> 01:10:35,250
Your fingerprints are
all over the gun.
1231
01:10:35,250 --> 01:10:37,875
You shoot us, you're all
going to jail for murder.
1232
01:10:37,875 --> 01:10:38,916
Big trouble.
1233
01:10:38,916 --> 01:10:40,041
I called the police.
1234
01:10:40,041 --> 01:10:40,708
What?
1235
01:10:40,708 --> 01:10:42,416
Don't listen to
him, he's just lying.
1236
01:10:42,416 --> 01:10:45,125
No, I crashed the car
and I called the police.
1237
01:10:45,125 --> 01:10:47,750
- He's running his mouth.
- No, I think I hear sirens.
1238
01:10:48,625 --> 01:10:49,625
That could be from anywhere.
1239
01:10:49,625 --> 01:10:51,375
We need something
to tie them up with.
1240
01:10:51,375 --> 01:10:53,375
GPS has identified
your location.
1241
01:10:53,375 --> 01:10:55,208
We have received
no response
1242
01:10:55,208 --> 01:10:57,208
from the occupants
of the vehicle.
1243
01:10:57,208 --> 01:11:01,166
An ambulance has been dispatched
to your location.
1244
01:11:01,166 --> 01:11:04,166
GPS has identified
your location.
1245
01:11:04,166 --> 01:11:07,041
We have received
no response from...
1246
01:11:07,041 --> 01:11:08,458
No, I hear sirens.
1247
01:11:08,458 --> 01:11:10,583
Look, there's rope in
the back of the van here.
1248
01:11:10,583 --> 01:11:11,666
What are you doing?
1249
01:11:11,666 --> 01:11:14,000
- Give me the gun.
- I'm telling you.
1250
01:11:14,000 --> 01:11:15,500
Rachael, go get the rope.
1251
01:11:17,625 --> 01:11:21,208
Put a hand on Rachael
and you're both going down.
1252
01:11:21,208 --> 01:11:23,375
You said it yourself,
we don't have the diamonds,
1253
01:11:23,375 --> 01:11:25,958
they don't have anything on us,
we could be out in 24.
1254
01:11:25,958 --> 01:11:28,541
What are you saying, give up?
Are you an idiot?
1255
01:11:28,541 --> 01:11:29,125
Trust me on this.
1256
01:11:29,125 --> 01:11:30,708
I'm not giving up
to a bunch of kids.
1257
01:11:30,708 --> 01:11:32,333
Don't you hear the
sirens getting loud?
1258
01:11:32,333 --> 01:11:34,500
- Shut up!
- You're getting tied up.
1259
01:11:34,500 --> 01:11:36,000
Here. Turn around.
1260
01:11:36,000 --> 01:11:38,875
It's going to work, trust me.
Do you hear that?
1261
01:11:39,750 --> 01:11:42,333
Do you want to get shot
by kids or the cops?
1262
01:11:42,333 --> 01:11:43,541
You heard the radio.
1263
01:11:43,541 --> 01:11:45,916
You better be right
and it better work, genius.
1264
01:11:45,916 --> 01:11:47,875
Just relax.
1265
01:11:50,416 --> 01:11:51,541
We're almost here.
1266
01:11:53,416 --> 01:11:56,000
Yeah, you hear that?
You'll thank me later for this.
1267
01:11:57,000 --> 01:11:59,333
- You better be right.
- It's going to work.
1268
01:11:59,333 --> 01:12:00,625
Call about a crash?
1269
01:12:00,625 --> 01:12:03,166
Listen, we don't know
about any diamonds.
1270
01:12:03,166 --> 01:12:04,458
What? What diamonds?
1271
01:12:04,458 --> 01:12:07,166
I got here because
a car reported, checking in.
1272
01:12:07,166 --> 01:12:08,500
Airbags were deployed.
1273
01:12:08,500 --> 01:12:10,041
How as I supposed to know?
1274
01:12:10,041 --> 01:12:12,041
Did you guys...?
What is going on here?
1275
01:12:12,041 --> 01:12:13,375
They're robbers.
1276
01:12:13,375 --> 01:12:14,708
Robbers? What did they rob?
1277
01:12:14,708 --> 01:12:16,875
- A diamond store.
- All right.
1278
01:12:16,875 --> 01:12:18,458
Okay, where are the diamonds?
1279
01:12:18,458 --> 01:12:21,000
Oh, Reggie has them.
Let me go get them.
1280
01:12:22,250 --> 01:12:23,916
Reggie?
1281
01:12:25,875 --> 01:12:28,291
Reggie, it's safe now,
you can come out.
1282
01:12:29,875 --> 01:12:31,166
Yeah.
1283
01:12:47,416 --> 01:12:48,541
He's coming.
1284
01:12:49,416 --> 01:12:52,000
- How was I supposed to know?
- Idiot.
1285
01:12:52,000 --> 01:12:55,000
Dispatch, I have some kids
reporting a robbery here.
1286
01:12:55,000 --> 01:12:56,791
Send backup.
1287
01:12:56,791 --> 01:13:00,416
Now I monitored all the
ambulance and police bands.
1288
01:13:00,416 --> 01:13:01,458
We didn't hear
anything about a heist.
1289
01:13:01,458 --> 01:13:04,125
Good job, good work.
You can take a breather.
1290
01:13:04,125 --> 01:13:05,666
- It will be okay.
- Good work, team.
1291
01:13:11,625 --> 01:13:13,166
Miranda...
1292
01:13:13,166 --> 01:13:15,541
- You are running late.
- Where's my...? There it is.
1293
01:13:15,541 --> 01:13:17,500
Up here, come on.
1294
01:13:17,500 --> 01:13:19,083
This is really important.
1295
01:13:19,083 --> 01:13:20,875
Don't forget your player.
1296
01:13:20,875 --> 01:13:22,291
I don't need it anymore.
1297
01:13:23,750 --> 01:13:25,166
Reggie, let me fix your jacket.
1298
01:13:25,166 --> 01:13:27,916
You got the buttons wrong.
Again.
1299
01:13:29,000 --> 01:13:30,875
I think you might be
doing this on purpose.
1300
01:13:32,750 --> 01:13:33,625
Do you know what
you're going to say?
1301
01:13:33,625 --> 01:13:34,166
Yes.
1302
01:13:35,416 --> 01:13:38,083
- Do you?
- Yeah, I'm cool.
1303
01:13:38,083 --> 01:13:39,875
- Are you nervous?
- I am not nervous.
1304
01:13:39,875 --> 01:13:43,166
- Chill out!
- I need you to chill out.
1305
01:13:44,166 --> 01:13:46,083
Come on, Super
Duper Scooper Trooper.
1306
01:13:46,083 --> 01:13:47,583
Super Duper Scooper Trooper.
1307
01:13:47,583 --> 01:13:49,458
- Super Duper Scooper...
- You said Pooper Scooper.
1308
01:13:49,458 --> 01:13:52,291
- I did not!
- You said Pooper Scooper.
1309
01:13:52,291 --> 01:13:54,750
Come on. Where's your hat?
1310
01:13:54,750 --> 01:13:56,166
I'm not going to wear a hat.
1311
01:13:56,166 --> 01:13:57,958
- We talked about this.
- I'm not going to wear...
1312
01:13:57,958 --> 01:13:59,250
You have to be professional.
1313
01:13:59,250 --> 01:14:01,625
I'm not going to wear a hat.
1314
01:14:01,625 --> 01:14:02,916
Almost 3.
1315
01:14:02,916 --> 01:14:06,375
- Oh my gosh.
- What's going on?
1316
01:14:06,375 --> 01:14:09,750
- The interview.
- What the what?
1317
01:14:09,750 --> 01:14:11,541
You have to be on our adventure
1318
01:14:11,541 --> 01:14:13,666
Okay, I think I
missed something.
1319
01:14:13,666 --> 01:14:15,541
You missed everything.
1320
01:14:15,541 --> 01:14:18,250
Gee, it's always
the week that you leave
1321
01:14:18,250 --> 01:14:20,333
that everything crazy happens.
1322
01:14:20,333 --> 01:14:21,875
It's coming on.
1323
01:14:27,000 --> 01:14:29,125
Welcome to Miami Lakes Today,
1324
01:14:29,125 --> 01:14:31,916
where today we'll be shining
light on a local new business
1325
01:14:31,916 --> 01:14:33,541
A sweet start up you could say.
1326
01:14:33,541 --> 01:14:34,791
It's Reggie!
1327
01:14:34,791 --> 01:14:37,500
All over town and joining us
is the owner, Reggie.
1328
01:14:37,500 --> 01:14:39,375
I'm joining us the owner Reggie.
1329
01:14:39,375 --> 01:14:40,875
This is Miranda, my girlf...
1330
01:14:40,875 --> 01:14:42,541
- Manager.
- My scooper.
1331
01:14:42,541 --> 01:14:44,750
I see. Well, you're
quite a tall one.
1332
01:14:44,750 --> 01:14:46,583
I heard that you've
been experiencing
1333
01:14:46,583 --> 01:14:48,416
quite a bit of success lately.
1334
01:14:49,416 --> 01:14:52,166
I've been experiencing
quite a bit of success.
1335
01:14:52,166 --> 01:14:55,000
We have five trucks, and we're
adding two more next quarter.
1336
01:14:55,000 --> 01:14:56,041
So we're actually
having a hard time
1337
01:14:56,041 --> 01:14:57,708
keeping up with
all the business.
1338
01:14:57,708 --> 01:14:58,708
Seven trucks.
1339
01:14:58,708 --> 01:15:01,250
Wow. I actually heard
that there was an offer
1340
01:15:01,250 --> 01:15:02,958
from another company
to buy you out.
1341
01:15:02,958 --> 01:15:05,541
That's right, $350
thousand dollars.
1342
01:15:05,541 --> 01:15:08,000
But we'll make more now
with the expansion.
1343
01:15:08,000 --> 01:15:10,583
You're listening,
Raskin Bobbins?
1344
01:15:10,583 --> 01:15:12,541
We will never sell.
1345
01:15:12,541 --> 01:15:13,791
Ever.
1346
01:15:13,791 --> 01:15:16,000
I hope you get the brain freeze
so you can stop thinking.
1347
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
Don't even think about it.
1348
01:15:18,000 --> 01:15:20,083
It's not about the money.
1349
01:15:20,083 --> 01:15:21,666
It's about the ice cream.
1350
01:15:21,666 --> 01:15:23,833
Right, it's about
your passion for ice cream.
1351
01:15:23,833 --> 01:15:25,416
Yeah.
1352
01:15:25,416 --> 01:15:26,625
Yeah, it's just...
1353
01:15:27,791 --> 01:15:29,416
We just have to convince him
not to give away
1354
01:15:29,416 --> 01:15:31,291
so many ice
creams on his route.
1355
01:15:31,291 --> 01:15:33,291
Just to the kids.
1356
01:15:33,291 --> 01:15:35,625
So if you see your kids
getting into a white van,
1357
01:15:35,625 --> 01:15:37,125
it's probably for ice cream.
1358
01:15:37,125 --> 01:15:40,125
No need to worry,
just sweet delicious treats.
1359
01:15:40,125 --> 01:15:41,958
And we scoop every scoop.
1360
01:15:41,958 --> 01:15:44,916
With our bare hands,
all the way to the elbow.
1361
01:15:44,916 --> 01:15:46,458
All hand scooped? Wow.
1362
01:15:46,458 --> 01:15:48,125
So you're the
owner and you still
1363
01:15:48,125 --> 01:15:50,041
personally hand
scoop the ice cream.
1364
01:15:50,041 --> 01:15:52,125
No gloves or nothing.
1365
01:15:52,125 --> 01:15:55,791
We just have to convince him not
to give away so many ice creams.
1366
01:15:55,791 --> 01:15:57,541
Only for my friends
and neighbors.
1367
01:15:57,541 --> 01:15:59,708
Yes, I want my ice cream.
1368
01:15:59,708 --> 01:16:01,416
I miss him.
1369
01:16:01,416 --> 01:16:03,208
He was so nice.
1370
01:16:03,208 --> 01:16:06,916
You might not agree with me,
but I kind of miss Sigs.
1371
01:16:06,916 --> 01:16:11,458
He's not Karel who just
picks up his gun and is like...
1372
01:16:11,458 --> 01:16:14,250
"One of your friends
is going to die tonight".
1373
01:16:14,250 --> 01:16:17,875
- Sigs was mean.
- No, Sigs wasn't so mean.
1374
01:16:19,000 --> 01:16:20,958
Surprise!
1375
01:16:20,958 --> 01:16:23,125
I'm Reggie and this is Miranda.
1376
01:16:23,125 --> 01:16:25,958
And come on down to Scoops,
1377
01:16:25,958 --> 01:16:29,875
We are the...
Super Duper Scooper Troopers.
1378
01:16:29,875 --> 01:16:31,500
Hey, It's Reggie on the TV.
1379
01:16:31,500 --> 01:16:33,875
- You've got to be joking.
- look at that girl he’s with.
1380
01:16:34,750 --> 01:16:35,375
Unbelievable.
1381
01:16:35,375 --> 01:16:36,541
Maybe that's why
he hasn't been visiting.
1382
01:16:37,958 --> 01:16:38,750
Good for him.
1383
01:16:38,750 --> 01:16:41,041
Good for him?
What's wrong with you?
1384
01:16:41,041 --> 01:16:43,041
And thank you for
joining us today on...
1385
01:16:43,041 --> 01:16:45,208
- Selling ice cream too.
- Just shut up.
1386
01:16:45,208 --> 01:16:47,000
Shut up.
1387
01:16:48,250 --> 01:16:50,375
Playtime is over.
1388
01:16:50,375 --> 01:16:51,625
You come with me.
1389
01:17:04,791 --> 01:17:07,416
Also, I heard you scored
in your game last night.
1390
01:17:08,916 --> 01:17:10,875
A lot of things,
let's just say...
1391
01:17:12,791 --> 01:17:16,166
So, you guys want to to go
to the park after this game?
1392
01:17:16,166 --> 01:17:19,375
That might be a problem.
1393
01:17:19,375 --> 01:17:20,875
Yeah.
1394
01:17:20,875 --> 01:17:23,291
- Why?
- Watch.
1395
01:17:23,291 --> 01:17:26,666
Okay, we're not watching TV.
1396
01:17:26,666 --> 01:17:29,875
Why are they always getting
into so much trouble?
1397
01:17:29,875 --> 01:17:32,500
Hey mom, can we go to the park.
1398
01:17:34,375 --> 01:17:36,000
No!
1399
01:17:40,041 --> 01:17:42,000
He goes crazy.
1400
01:17:44,250 --> 01:17:46,458
I see. I see.
1401
01:17:46,458 --> 01:17:48,333
Who wants to make a move?
Who wants to roll?
1402
01:17:48,333 --> 01:17:50,250
- I already rolled.
- I'll go.
1403
01:17:50,250 --> 01:17:52,333
I've already rolled.
It's my turn.
1404
01:17:52,333 --> 01:17:54,791
It's my turn,
you ain’t skipping me?
1405
01:17:54,791 --> 01:17:59,541
- You...
- No, no, no.
1406
01:17:59,541 --> 01:18:01,333
It's me. My turn.
1407
01:18:01,333 --> 01:18:04,125
I got the extra dice roll
on my next turn.
1408
01:18:06,750 --> 01:18:09,083
Hey small, how about
a pause for the cause.
1409
01:18:09,083 --> 01:18:11,750
Now, you two boys have a list.
1410
01:18:11,750 --> 01:18:14,916
You bring back weed, tobacco.
1411
01:18:17,000 --> 01:18:18,583
We're not running
a convenience store.
1412
01:18:18,583 --> 01:18:21,291
You just get it before I get you
when you get back.
1413
01:18:25,041 --> 01:18:27,791
Now I will see you
two sweethearts later.
1414
01:18:31,916 --> 01:18:33,500
Hey, it looks like our old
ice cream truck.
1415
01:18:33,500 --> 01:18:34,791
Just shut up and
wait for the work van.
1416
01:18:34,791 --> 01:18:36,250
No, I'm serious, look.
1417
01:18:43,791 --> 01:18:46,416
What is this?
1418
01:18:48,250 --> 01:18:51,000
Wait a minute, wait a minute.
Hold up, hold up.
1419
01:18:53,291 --> 01:18:54,500
Get dressed.
1420
01:18:55,625 --> 01:18:56,416
Reggie?
1421
01:18:56,625 --> 01:18:58,916
You two have a
lot of scooping to do.
1422
01:18:58,916 --> 01:19:00,750
- What are you doing here?
- Do you like your new outfit?
1423
01:19:00,750 --> 01:19:03,958
I had yo buy new ones because
the old ones are evidence.
1424
01:19:03,958 --> 01:19:05,916
- Get your hats.
- Is this our work release?
1425
01:19:05,916 --> 01:19:08,208
You can go on ice cream work.
1426
01:19:08,208 --> 01:19:09,541
It's a cute little hat.
1427
01:19:09,541 --> 01:19:12,083
Let's go, this ice cream
is not going to scoop itself.
1428
01:19:12,083 --> 01:19:14,666
Yes, that's way better
than jail. Come on, Karel.
1429
01:19:17,125 --> 01:19:18,333
Reggie...
1430
01:21:19,166 --> 01:21:20,708
That’s a wrap!
1431
01:21:25,416 --> 01:21:25,958
Bye
1432
01:21:32,041 --> 01:21:33,958
That’s all folks
1433
01:21:44,750 --> 01:21:46,666
Scooped!
1434
01:21:47,250 --> 01:21:49,125
Come on kids, get it while it’s cold.
1435
01:21:56,041 --> 01:21:57,583
That was good driving Brandon.
1436
01:21:57,583 --> 01:21:59,583
It was one of the fastest
laps I saw here today.
1437
01:22:00,166 --> 01:22:02,416
Really? Because Mom said
I need to learn how to drive
1438
01:22:02,416 --> 01:22:04,000
better if I want to do it again.
1439
01:22:04,375 --> 01:22:05,208
You dive with almost no fear>
1440
01:22:05,208 --> 01:22:05,541
Thanks.
1441
01:22:05,541 --> 01:22:06,250
You are amazing.
1442
01:22:07,958 --> 01:22:08,541
The best.
1443
01:22:08,875 --> 01:22:09,250
You are amazing.
1444
01:22:09,250 --> 01:22:11,625
I like slammed on the gas, it was
like the best thing in the world
1445
01:22:11,958 --> 01:22:14,375
You were probably like,
I gotta step on the gas!
1446
01:22:14,541 --> 01:22:16,666
You are crazy.
1447
01:22:16,666 --> 01:22:17,791
You got the speed boy!
1448
01:22:18,291 --> 01:22:20,791
Still crazy, but you got a point.
1449
01:22:22,875 --> 01:22:27,875
It’s good that you called, tell me
again what happened after he left.
1450
01:22:27,875 --> 01:22:29,958
He ran out
1451
01:22:30,541 --> 01:22:34,208
I swear he was driving it,
he looked 10, maybe 12.
1452
01:22:35,500 --> 01:22:39,041
We actually have a vehicle being
stolen matching that description.
1453
01:22:39,750 --> 01:22:44,083
You hear anything else let
us know, we’ll be in touch
96864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.