All language subtitles for Sarah.Kohr.S01E04.Teufelsmoor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:05,400 Sarah Kohr 2 00:00:05,800 --> 00:00:09,080 Anton Mehringer 3 00:00:09,520 --> 00:00:12,160 Anna Mehringer 4 00:00:21,640 --> 00:00:24,360 Wilhelm Grebe 5 00:00:36,080 --> 00:00:39,080 * Geheimnisvolle Musik * 6 00:00:55,080 --> 00:00:58,120 Warum jedes Jahr Stiefmütterchen? Warum nicht? 7 00:00:58,160 --> 00:01:01,120 Papa mochte sie nie. Du pflanzt sie auf sein Grab. 8 00:01:01,160 --> 00:01:03,600 Du kannst es dir nicht vorstellen, Sarah, 9 00:01:03,640 --> 00:01:07,120 aaber dein Vater und ich, wir haben uns sehr geliebt. 10 00:01:07,360 --> 00:01:11,280 Warum wollte dein Vater am Ende der Welt begraben sein? 11 00:01:11,880 --> 00:01:13,680 Weil er dort geboren wurde? 12 00:01:13,720 --> 00:01:17,840 Weil dein Herr Papa immer für eine Pointe gut war, mein Schatz. 13 00:01:17,880 --> 00:01:19,400 Und die wäre? 14 00:01:20,000 --> 00:01:23,720 Dass wir beide, du und ich, uns für den Rest unserer Tage 15 00:01:24,160 --> 00:01:27,840 einmal im Jahr in einem Auto durchs Niemandsland quälen 16 00:01:27,880 --> 00:01:31,480 und uns dabei so schrecklich liebhaben wie eben jetzt. 17 00:01:31,520 --> 00:01:33,400 Das glaubst du, war die Idee? 18 00:01:33,440 --> 00:01:35,440 Ich wette, er lacht noch heute. 19 00:01:40,880 --> 00:01:43,880 * Melancholische Musik * 20 00:02:04,320 --> 00:02:07,320 * Spannende Musik * 21 00:02:15,560 --> 00:02:18,480 * Musik schwillt an. * 22 00:02:18,520 --> 00:02:20,800 Hey! Hier wird nicht geklaut, Mann! 23 00:02:20,840 --> 00:02:22,760 Ich hab doch überall Kameras. 24 00:02:24,360 --> 00:02:25,840 Was soll das? 25 00:02:25,880 --> 00:02:27,480 Hey! Was soll das? 26 00:02:28,320 --> 00:02:29,760 Lass das! 27 00:02:33,480 --> 00:02:36,480 * Spannende Musik (Percussion) * 28 00:02:46,560 --> 00:02:47,920 Lass das! 29 00:02:47,960 --> 00:02:50,080 Polizei! Schluss jetzt, aufhören! 30 00:02:51,440 --> 00:02:54,360 * Spannende Musik * 31 00:02:54,400 --> 00:02:56,120 * Lautes Scheppern * 32 00:02:58,320 --> 00:03:01,320 * Spannende Musik * 33 00:03:01,880 --> 00:03:04,760 Maske runter! Haben Sie Ihren Ausweis dabei? 34 00:03:05,160 --> 00:03:06,440 * Schuss * 35 00:03:07,280 --> 00:03:08,560 * Schuss * 36 00:03:15,440 --> 00:03:16,920 Sarah! 37 00:03:20,920 --> 00:03:22,920 * Musik wird düster. * 38 00:03:25,480 --> 00:03:29,160 Den Erste-Hilfe-Kasten, bitte! Und rufen Sie die 112 an! 39 00:03:33,040 --> 00:03:36,360 Hallo? Hallo, ja! Wir brauchen einen Rettungswagen! 40 00:03:36,400 --> 00:03:39,000 Schnell! Hier wurde jemand angeschossen. 41 00:03:39,040 --> 00:03:40,960 Tankstelle, Oberholz Mark 20. 42 00:03:42,200 --> 00:03:43,720 Kommt. 43 00:03:47,000 --> 00:03:50,920 Er ist doch fast noch ein Kind! Haben Sie das nicht gesehen? 44 00:04:00,120 --> 00:04:03,120 * Ernste Musik * 45 00:04:04,840 --> 00:04:06,240 Na? 46 00:04:07,400 --> 00:04:10,320 Wir haben die Zeugenaussage von dem Kassierer 47 00:04:10,360 --> 00:04:12,680 und das Video aus der Tankstelle. 48 00:04:17,360 --> 00:04:18,720 Sie waren das? 49 00:04:19,600 --> 00:04:21,200 Sie haben geschossen? 50 00:04:22,480 --> 00:04:25,000 Mein Junge ist gerade mal fünfzehn! 51 00:04:28,440 --> 00:04:30,160 Hey, hör auf! 52 00:04:30,200 --> 00:04:31,560 Hör auf. 53 00:04:32,600 --> 00:04:34,240 Es tut mir leid. 54 00:04:40,640 --> 00:04:42,720 Die Pistole, woher hatte er die? 55 00:04:42,760 --> 00:04:45,960 Seine Eltern sind weder Sportschützen noch Jäger. 56 00:04:46,000 --> 00:04:47,680 Keine Waffenberechtigung. 57 00:04:50,240 --> 00:04:52,640 Wie ist der an die Pistole gekommen? 58 00:05:24,360 --> 00:05:26,120 Ladendiebstahl, Sarah. 59 00:05:26,600 --> 00:05:29,760 Vier Stunden OP, fünf Konserven Spenderblut. 60 00:05:29,800 --> 00:05:31,680 Sag mir, dass er durchkommt. 61 00:05:36,600 --> 00:05:38,920 Wir wollten zum Grab deines Vaters. 62 00:05:39,400 --> 00:05:42,280 Wieso trägst du deine Dienstpistole mit dir? 63 00:05:42,320 --> 00:05:43,800 Bereitschaft. 64 00:05:44,760 --> 00:05:46,640 Du trägst sie immer bei dir. 65 00:05:47,040 --> 00:05:48,400 Richtig? 66 00:05:48,440 --> 00:05:51,720 Ich konnte nicht sehen, dass das 'n Jugendlicher ist. 67 00:05:51,760 --> 00:05:53,880 Der hatte diese Maske auf und... 68 00:05:57,840 --> 00:06:00,640 Gute Nacht! Übrigens dieses Mädchen hier... 69 00:06:01,120 --> 00:06:02,600 Auf dem Foto... 70 00:06:03,560 --> 00:06:04,960 Guck sie an! 71 00:06:05,280 --> 00:06:07,360 Die war auch an der Tankstelle. 72 00:06:13,800 --> 00:06:16,800 * Melancholische Musik * 73 00:06:39,880 --> 00:06:42,880 * Melancholische Musik * 74 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 * Melancholische Musik * 75 00:07:34,840 --> 00:07:37,840 * Musik wird etwas dynamischer. * 76 00:08:05,760 --> 00:08:07,240 Sie schon wieder! 77 00:08:07,280 --> 00:08:08,800 Der Junge klaut Vodka. 78 00:08:08,840 --> 00:08:12,440 Das Mädchen wirft 'ne leere Vodkaflasche in den Mülleimer. 79 00:08:12,480 --> 00:08:14,280 Die gehören zusammen, oder? 80 00:08:15,280 --> 00:08:17,120 Ich kenne ihn nur vom Sehen. 81 00:08:17,160 --> 00:08:20,840 Die waren mit dem Mofa da. Das kann nicht weit weg sein. 82 00:08:20,880 --> 00:08:22,800 Hier ist doch alles weit weg. 83 00:08:23,280 --> 00:08:26,000 Sie fahren zurück zur Kreuzung, geradeaus, 84 00:08:26,040 --> 00:08:28,920 irgendwann nach links zur Siedlung Hohenbek. 85 00:08:28,960 --> 00:08:31,200 Richtung Teufelsmoor ist das hier alles. 86 00:08:34,880 --> 00:08:37,880 * Dynamische Musik * 87 00:08:56,960 --> 00:08:58,640 Hast du ihn ausgekoppelt? 88 00:09:04,320 --> 00:09:07,960 Großer Traktor, junger Steuermann! Ja, ist mein Sohn. 89 00:09:08,960 --> 00:09:11,480 Begeistert sich für die Landwirtschaft. 90 00:09:12,360 --> 00:09:14,960 Kann ich helfen? Kennen Sie das Mädchen? 91 00:09:15,680 --> 00:09:18,160 Ja, ist die Kleine von den Hohenbeks. 92 00:09:19,080 --> 00:09:21,560 Die Siedlung heißt doch auch Hohenbek. 93 00:09:21,920 --> 00:09:24,960 Tja, das Herrenhaus... und alles drumherum. 94 00:09:27,280 --> 00:09:29,000 Hat Jule was ausgefressen? 95 00:09:30,000 --> 00:09:31,400 Danke. 96 00:09:32,320 --> 00:09:33,880 Schönen Tag noch! 97 00:09:51,840 --> 00:09:54,840 * Geheimnisvolle Musik * 98 00:09:57,920 --> 00:09:59,760 * Hundegebell * 99 00:10:13,760 --> 00:10:15,240 * Mofaknattern * 100 00:10:25,520 --> 00:10:28,640 Jule? Kann ich kurz mit dir sprechen? 101 00:10:29,120 --> 00:10:30,520 Sie haben geschossen! 102 00:10:32,960 --> 00:10:34,840 Woher hatte Lukas die Waffe? 103 00:10:34,880 --> 00:10:37,600 Ich muss wissen, wie das passieren konnte. 104 00:10:37,640 --> 00:10:41,520 Hilf mir! Damit hilfst du ja vielleicht auch deinem Freund. 105 00:10:44,840 --> 00:10:47,840 * Ernste Musik * 106 00:10:53,840 --> 00:10:55,560 * Signal * 107 00:11:03,840 --> 00:11:05,720 Revolutionäre Zellen? 108 00:11:28,440 --> 00:11:32,360 Die Waffe wurde schon mal benutzt? Eindeutige Projektilspuren. 109 00:11:32,400 --> 00:11:35,040 Registriert, Anton. Das hab ich verstanden. 110 00:11:35,080 --> 00:11:38,160 Vor 25 Jahren, Anna! Herbst '93, um genau zu sein. 111 00:11:38,200 --> 00:11:41,680 Terrorismus! Jetzt lassen wir die Kirche mal im Dorf! 112 00:11:41,960 --> 00:11:46,080 Der Fahndungsaufruf ist ja älter als... unsere Plattensammlung. 113 00:11:46,400 --> 00:11:50,680 Die Revolutionären Zellen... In den 90ern war längst nichts mehr. 114 00:11:50,720 --> 00:11:52,160 Irrtum! 115 00:11:55,680 --> 00:11:57,600 Die waren nicht alle harmlos. 116 00:11:57,640 --> 00:12:00,240 Vor allem nicht diese Gruppe aus Berlin. 117 00:12:00,280 --> 00:12:02,760 Reinhard Selig... Selig wurde gefasst. 118 00:12:03,120 --> 00:12:05,280 Danach saß er fünfzehn Jahre. 119 00:12:05,320 --> 00:12:09,680 "Für den Überfall mit Todesfolge auf einen Transport der Bundeswehr." 120 00:12:09,720 --> 00:12:12,200 Waffen und Granaten aus NVA-Beständen. 121 00:12:12,240 --> 00:12:15,120 Von wegen harmlos. Das Zeug war und ist weg. 122 00:12:15,160 --> 00:12:18,840 Wie diese Tatwaffe! Weg sind seitdem auch die Komplizen. 123 00:12:18,880 --> 00:12:21,800 Bis heute untergetaucht. Ein Mann, eine Frau. 124 00:12:21,840 --> 00:12:25,360 Damals beide Mitte Zwanzig, deutlich jünger als Selig. 125 00:12:25,400 --> 00:12:29,320 Das Paar wurde nie identifiziert. Keine Aussage von Selig dazu? 126 00:12:29,360 --> 00:12:32,960 Selig lehnt jede Befragung durch uns Bullenschweine ab. 127 00:12:33,040 --> 00:12:36,920 Mit dem Auto sind die beiden Unbekannten damals vom Tatort weg. 128 00:12:36,960 --> 00:12:39,160 Seitdem vom Erdboden verschluckt. 129 00:12:41,400 --> 00:12:42,880 Die bleibt bei uns! 130 00:12:45,320 --> 00:12:47,720 Die Fahndung nach dem Terroristenpaar 131 00:12:47,760 --> 00:12:49,840 ist offiziell immer noch aktiv. 132 00:12:49,880 --> 00:12:53,240 Wir klären das! Und deine Sarah hält sich raus! 133 00:12:54,160 --> 00:12:55,600 Meine Sarah? 134 00:12:56,640 --> 00:13:00,200 Na ja, vielleicht ist ihr Auftritt ja gut für uns... 135 00:13:01,120 --> 00:13:02,760 ...und unseren Versuch. 136 00:13:03,080 --> 00:13:05,560 Du hast dir meinen Vorschlag überlegt? 137 00:13:05,600 --> 00:13:07,040 Deine Bitte. 138 00:13:07,080 --> 00:13:10,480 Versuch heißt, wir probieren's miteinander noch mal? 139 00:13:13,560 --> 00:13:15,240 Und deine Sarah, Anton? 140 00:13:16,240 --> 00:13:18,120 Bin ich jetzt auf Bewährung? 141 00:13:18,880 --> 00:13:20,480 Ist das 'n Stresstest? 142 00:13:26,920 --> 00:13:29,920 * Düstere Musik * 143 00:13:36,280 --> 00:13:37,680 Ein Bunker! 144 00:13:55,720 --> 00:13:57,640 * Türknarren * 145 00:14:07,200 --> 00:14:09,000 Das war vorgestern noch da! 146 00:14:09,920 --> 00:14:11,360 Was denn? 147 00:14:11,400 --> 00:14:13,880 So Waffenzeug in einer großen Tasche. 148 00:14:13,920 --> 00:14:17,240 Dann hast du doch sicher Fotos davon gemacht, oder? 149 00:14:21,920 --> 00:14:24,920 * Spannende Musik * 150 00:14:25,320 --> 00:14:29,080 Ich hab nicht gewusst, dass Lukas was davon eingesteckt hat. 151 00:14:29,120 --> 00:14:30,680 Echt nicht! 152 00:14:32,120 --> 00:14:34,520 Kannst du mir die bitte schicken? Ja. 153 00:14:37,720 --> 00:14:40,800 Was habt ihr zwei hier draußen im Moor gemacht? 154 00:14:41,320 --> 00:14:44,440 Lukas' Eltern wollen nicht, dass wir zusammen sind. 155 00:14:44,480 --> 00:14:47,600 Die Hohenbeks sind ja nicht gerade beliebt hier. 156 00:14:50,640 --> 00:14:53,400 Vierte Generation von und zu Hohenbek. 157 00:14:53,440 --> 00:14:55,760 Das scheiß Dorf heißt sogar wie wir. 158 00:14:55,800 --> 00:14:58,280 Aber meine Eltern haben selber schuld. 159 00:14:58,320 --> 00:14:59,720 Womit? 160 00:15:00,520 --> 00:15:02,680 Wir leben wie die Einsiedler. 161 00:15:03,280 --> 00:15:07,160 Keine Verwandten, keine Freunde... Die Siedlung ist winzig. 162 00:15:07,200 --> 00:15:09,080 Hier kennt doch jeder jeden. 163 00:15:09,120 --> 00:15:12,040 Unsere Nachbarn waren früher alle angestellt. 164 00:15:12,080 --> 00:15:13,880 Arbeiter für die Hohenbeks. 165 00:15:14,640 --> 00:15:17,720 Habt ihr jemandem von eurer Entdeckung erzählt? 166 00:15:18,920 --> 00:15:21,240 Dann mach's auch jetzt nicht, okay? 167 00:15:22,120 --> 00:15:23,640 Wie geht's Lukas? 168 00:15:25,160 --> 00:15:27,560 Ich geb dir die Nummer seiner Ärztin. 169 00:15:27,600 --> 00:15:29,720 Du kannst sie jederzeit anrufen. 170 00:15:35,520 --> 00:15:38,520 * Melancholische Musik * 171 00:16:06,640 --> 00:16:08,120 Komm her. 172 00:16:09,960 --> 00:16:11,400 Kohr, Polizei. 173 00:16:12,320 --> 00:16:14,440 Wegen des Nachbarsjungen Lukas. 174 00:16:15,320 --> 00:16:17,720 Hast du was damit zu tun, Jule? Nein. 175 00:16:17,760 --> 00:16:19,480 Wie ich grad erfahren hab. 176 00:16:20,080 --> 00:16:21,480 Danke! 177 00:16:23,800 --> 00:16:26,800 * Spannende Musik * 178 00:16:27,440 --> 00:16:29,320 Wer wohnt denn da drüben? 179 00:16:29,920 --> 00:16:31,360 Familie Ladewig. 180 00:16:31,400 --> 00:16:33,200 Lukas und seine Eltern. 181 00:16:34,360 --> 00:16:35,800 Danke! 182 00:16:40,560 --> 00:16:44,160 Jule, ich möchte wissen, was hier los ist, jedes Detail. 183 00:16:44,520 --> 00:16:46,440 Ich muss das wirklich wissen. 184 00:16:56,560 --> 00:16:58,080 Sarah! 185 00:16:58,440 --> 00:17:01,760 Du warst nicht im Büro. Es ist Mittagszeit. Also... 186 00:17:03,280 --> 00:17:06,000 Was hat deine Frau mit meinem Fall zu tun? 187 00:17:06,040 --> 00:17:07,600 Deinem Fall, aha... 188 00:17:08,720 --> 00:17:13,040 Lukas hatte seine Pistole aus einem Waffenversteck im Teufelsmoor. 189 00:17:13,080 --> 00:17:14,560 Aus einem Bunker. 190 00:17:14,840 --> 00:17:16,560 Aber da war noch mehr. 191 00:17:17,400 --> 00:17:18,800 Hier! 192 00:17:20,000 --> 00:17:22,800 Diese Teile ergeben ein Schnellfeuergewehr. 193 00:17:22,840 --> 00:17:25,360 Da waren Splittergranaten und Munition. 194 00:17:25,400 --> 00:17:28,680 Jetzt ist nichts mehr da. Nichts, aha! Schmeckt's? 195 00:17:28,720 --> 00:17:32,840 Geht's schon los? Sie kauft sich mit "nichts" ein in diesen Fall? 196 00:17:32,880 --> 00:17:35,600 Niemand kauft sich hier irgendwo ein, Anna! 197 00:17:35,640 --> 00:17:39,440 Als Staatsanwalt kann Anton mich zur Ermittlerin ernennen. 198 00:17:39,480 --> 00:17:42,000 Hat er das getan? Tut mir das nicht an! 199 00:17:42,040 --> 00:17:44,840 Wir wär's, wenn wir... Die Zuständigkeit wahren? 200 00:17:44,880 --> 00:17:47,760 Oder teilen! Den Mann oder die Ermittlungen? 201 00:17:48,760 --> 00:17:52,000 Ein geheimes Waffenversteck, professionell angelegt. 202 00:17:52,040 --> 00:17:55,680 Das passt zum alten Fahndungsaufruf! Du weißt schon davon? 203 00:17:55,720 --> 00:17:58,240 Ich hab im Polizeicomputer nachgesehen, 204 00:17:58,280 --> 00:18:01,080 bevor die Kollegin Sperrvermerke gesetzt hat. 205 00:18:01,120 --> 00:18:04,840 Die Gesuchten haben die Waffen bei ihrer Flucht versteckt 206 00:18:04,880 --> 00:18:07,440 und sind weitergezogen. 25 Jahre im Moor! 207 00:18:07,480 --> 00:18:11,760 Die Pistole war geölt und gewartet. Das kann der Junge gewesen sein. 208 00:18:11,800 --> 00:18:16,200 Der konnte mit keiner Waffe umgehen. Trotzdem haben Sie geschossen? 209 00:18:17,040 --> 00:18:21,600 Alle Waffen sind geölt und gewartet. Da war jemand regelmäßig im Bunker. 210 00:18:21,640 --> 00:18:24,840 Er hat jetzt alles entfernt. Jemand aus dem Dorf? 211 00:18:24,880 --> 00:18:26,960 Jemand, der weiß, was los ist. 212 00:18:27,000 --> 00:18:30,120 Die verbliebenen Täter waren damals auf der Flucht. 213 00:18:30,160 --> 00:18:31,640 Auf Nimmerwiedersehen. 214 00:18:31,680 --> 00:18:34,080 Und jetzt verstecken sich Terroristen 215 00:18:34,120 --> 00:18:37,600 seit 'nem Vierteljahrhundert im Teufelsmoor. Etwa so? 216 00:18:40,640 --> 00:18:43,040 Lass das die Fahndung machen, Sarah! 217 00:18:45,480 --> 00:18:48,240 Der Vorgang ist vom Zentralrechner runter. 218 00:18:48,280 --> 00:18:52,160 Sie hat keinen Zugriff mehr. Das hält Sarah jetzt bestimmt auf. 219 00:18:52,200 --> 00:18:53,640 Ganz sicher! 220 00:18:54,080 --> 00:18:55,680 Bitteschön. 221 00:19:03,360 --> 00:19:04,920 * Martinshorn * 222 00:19:17,000 --> 00:19:21,480 Sie sollten jetzt nach Hause gehen, Herr Ladewig, und sich ausruhen. 223 00:19:21,520 --> 00:19:25,000 Die Polizistin, die auf meinen Sohn geschossen hat... 224 00:19:25,440 --> 00:19:27,080 ...ist Ihre Tochter. 225 00:19:33,240 --> 00:19:34,840 Ihr Kind. 226 00:19:35,160 --> 00:19:36,640 Es war Notwehr. 227 00:19:38,560 --> 00:19:41,360 Ein entsetzliches Unglück, gar keine Frage. 228 00:19:41,400 --> 00:19:44,160 Aber... Sarah trifft keine Schuld. 229 00:19:49,120 --> 00:19:51,320 (flüstert) Ich muss sie sprechen. 230 00:19:51,440 --> 00:19:52,960 Bitte! 231 00:19:53,360 --> 00:19:55,240 Sie muss mich treffen. 232 00:19:59,840 --> 00:20:02,840 * Düstere Musik * 233 00:20:22,880 --> 00:20:24,360 Herr Selig? 234 00:20:26,000 --> 00:20:27,400 Hauen Sie ab! 235 00:20:27,440 --> 00:20:30,040 Interessantes Konzept für Kundenbindung. 236 00:20:30,080 --> 00:20:32,600 Sie sind kein Kunde, Sie sind 'n Bulle. 237 00:20:32,640 --> 00:20:36,240 Soviel Instinkt hab ich noch. Und ich hab 'n paar Fragen. 238 00:20:36,280 --> 00:20:37,960 Aber ich keine Antworten! 239 00:20:48,240 --> 00:20:50,560 Max und Moritz? Führe ich nicht. 240 00:20:51,520 --> 00:20:53,320 Marx und Engels, vielleicht. 241 00:20:54,280 --> 00:20:57,680 Das waren die polizeiinternen Namen Ihrer Komplizen, 242 00:20:57,720 --> 00:20:59,680 die Sie nie verraten haben. 243 00:21:04,840 --> 00:21:09,320 Die sind feige abgehauen damals, haben Sie einfach im Stich gelassen. 244 00:21:11,440 --> 00:21:13,840 Muss ich hier jetzt mit Ihnen reden? 245 00:21:13,880 --> 00:21:17,080 Warum damals Granaten und ein Schnellfeuergewehr? 246 00:21:17,120 --> 00:21:20,040 Die Revolutionären Zellen haben nicht gemordet. 247 00:21:20,080 --> 00:21:22,400 Tote gab's nur, wenn was schiefging. 248 00:21:22,440 --> 00:21:25,760 Ihr Bundeswehrsoldat war sowas wie 'n Unfall, oder? 249 00:21:36,200 --> 00:21:39,200 "Die Revolutionären Zellen agieren unabhängig. 250 00:21:39,240 --> 00:21:43,040 Ziel sind vermassbare Aktionen." Was heißt das? 251 00:21:44,480 --> 00:21:46,560 7,50 Euro, dann wissen Sie's. 252 00:21:46,600 --> 00:21:48,000 Ach, verstehe! 253 00:21:48,040 --> 00:21:52,240 Die Massen sollen auf die Straße gehen und Anschläge nachmachen? 254 00:21:52,280 --> 00:21:53,800 Mit schweren Waffen? 255 00:21:55,880 --> 00:21:58,760 Die beiden haben die Nerven verloren damals. 256 00:21:58,800 --> 00:22:03,000 Haben's verkackt, sind einfach abgehauen mit der Beute ohne Sie. 257 00:22:03,040 --> 00:22:07,640 Was machen die zwei im Teufelsmoor? Wir haben die Tatwaffe von damals. 258 00:22:08,800 --> 00:22:11,200 Nicht neugierig auf ein Wiedersehen? 259 00:22:12,080 --> 00:22:13,800 Wollen Sie jetzt das Buch? 260 00:22:17,960 --> 00:22:19,560 * Türglöckchen läutet. * 261 00:22:32,920 --> 00:22:35,920 * Düstere Musik * 262 00:22:52,720 --> 00:22:55,720 * Düstere Musik * 263 00:23:24,280 --> 00:23:27,280 * Spannende Musik * 264 00:23:38,200 --> 00:23:41,200 * Spannende Musik * 265 00:23:55,400 --> 00:23:57,000 Herr Ladewig? 266 00:23:57,040 --> 00:23:59,040 Warum treffen wir uns hier? 267 00:24:01,760 --> 00:24:03,080 * Schuss * 268 00:24:05,280 --> 00:24:06,760 Ist Jagdsaison. 269 00:24:06,800 --> 00:24:09,800 * Musik schwillt dramatisch an. * 270 00:24:09,840 --> 00:24:11,720 Das war 'n Fehler! Ich... 271 00:24:13,160 --> 00:24:14,760 Es tut mir leid. 272 00:24:20,920 --> 00:24:23,560 * Motorradlärm * 273 00:24:26,920 --> 00:24:29,920 * Dramatische Musik * 274 00:24:39,760 --> 00:24:42,760 * Spannende Musik * 275 00:25:11,080 --> 00:25:12,400 * Schuss * 276 00:25:17,600 --> 00:25:18,920 * Schuss * 277 00:25:21,040 --> 00:25:23,400 * Schüsse * 278 00:25:25,360 --> 00:25:26,680 * Schuss * 279 00:25:26,720 --> 00:25:28,120 * Splittern * 280 00:25:32,840 --> 00:25:34,160 * Stöhnen * 281 00:25:53,120 --> 00:25:54,560 Hallo? 282 00:25:58,200 --> 00:25:59,640 Polizei! 283 00:26:00,520 --> 00:26:04,320 Kommen Sie langsam näher! Hände voraus! Ich bin bewaffnet. 284 00:26:06,240 --> 00:26:07,720 Was ist passiert? 285 00:26:07,760 --> 00:26:10,240 Ich sehe Ihre Hände, oder ich schieße! 286 00:26:10,280 --> 00:26:13,640 Ich werde Ihnen helfen. Die Hände zuerst, verstanden? 287 00:26:13,680 --> 00:26:15,960 Warten Sie, ich helf Ihnen da raus. 288 00:26:30,560 --> 00:26:32,120 Was machen Sie hier? 289 00:26:33,000 --> 00:26:34,320 Ich prüfe den Boden. 290 00:26:34,360 --> 00:26:36,240 Wir stechen Torf, da drüben. 291 00:26:36,280 --> 00:26:37,680 Und Sie? 292 00:26:40,360 --> 00:26:42,080 Ich rieche Schmauch. Was? 293 00:26:42,560 --> 00:26:45,080 An Ihrer Kleidung. Wo ist das Gewehr? 294 00:26:53,880 --> 00:26:57,320 Ich wollte Sie nur... nur erschrecken. 295 00:26:58,440 --> 00:26:59,920 Mit scharfer Munition? 296 00:27:07,760 --> 00:27:09,160 * Scheppern * 297 00:27:12,800 --> 00:27:14,920 * Kampflaute * 298 00:27:17,040 --> 00:27:20,040 * Spannende Musik * 299 00:27:28,320 --> 00:27:30,760 * Kampfschreie * 300 00:27:31,680 --> 00:27:33,680 * Hecheln * 301 00:28:19,760 --> 00:28:23,840 Du lässt Jule zuviel durchgehen und verteidigst sie bei allem. 302 00:28:23,880 --> 00:28:26,800 Was regt dich so auf? Dass sie 'n Freund hat? 303 00:28:26,840 --> 00:28:29,120 Was haben die beiden im Moor zu suchen? 304 00:28:29,160 --> 00:28:32,560 Sie ist verliebt! Darum redet sie kaum noch mit uns. 305 00:28:34,560 --> 00:28:36,440 * Motorenlärm * 306 00:28:44,040 --> 00:28:47,520 Die haben nicht mal die Nummernschilder abgeschraubt. 307 00:28:47,560 --> 00:28:51,880 Die waren auf der Flucht, Anton. Das Auto ist im Moor untergegangen. 308 00:28:51,920 --> 00:28:54,520 Es war weg und sollte nie gefunden werden. 309 00:28:54,560 --> 00:28:56,000 Danke. 310 00:28:56,320 --> 00:28:57,920 Das ist von 'nem Gewehr! 311 00:28:57,960 --> 00:29:01,360 Wissen wir schon was über den mutmaßlichen Angreifer? 312 00:29:01,400 --> 00:29:04,400 Angreifer... Vielleicht war's ja nur 'n Jäger. 313 00:29:04,560 --> 00:29:07,640 Unschuldsvermutung, ausgerechnet bei Frau Kohr. 314 00:29:07,840 --> 00:29:10,440 Schon rausgefunden, wo sie jetzt steckt? 315 00:29:12,680 --> 00:29:14,320 Mach so weiter, Anton. 316 00:29:22,800 --> 00:29:25,800 * Düstere Musik * 317 00:29:39,160 --> 00:29:42,160 * Westernmusik-Elemente * 318 00:29:48,280 --> 00:29:49,920 Lisa? Jan? 319 00:29:49,960 --> 00:29:51,320 Hallo Papa! 320 00:29:51,360 --> 00:29:53,280 Sie will einfach nicht gehen. 321 00:29:53,320 --> 00:29:56,360 Ich habe ihr schon alles gesagt. Was genau? 322 00:29:56,400 --> 00:29:59,320 Dass er mich nur zum Spaß im Moor treffen wollte. 323 00:29:59,360 --> 00:30:01,240 So hab ich das nicht gesagt. 324 00:30:01,280 --> 00:30:03,760 Sie haben auf meinen Enkelsohn geschossen. 325 00:30:03,800 --> 00:30:07,840 Wenn mein Schwiegersohn als sein Vater Sie zur Rechenschaft zieht, 326 00:30:07,880 --> 00:30:11,840 ist ihm das nicht zu verdenken. Dann hat ihn der Mut verlassen. 327 00:30:11,880 --> 00:30:16,320 Das ist ihm auch nicht zu verdenken! Außerdem sind Sie nicht zuständig! 328 00:30:16,360 --> 00:30:19,440 Sie ermitteln nicht in der Sache! Welche Sache? 329 00:30:20,400 --> 00:30:21,880 Mit den Terroristen. 330 00:30:25,280 --> 00:30:26,600 Ach! 331 00:30:26,640 --> 00:30:28,800 Krieg ich doch noch Antworten. 332 00:30:29,080 --> 00:30:33,000 Ich bin hier der Bürgermeister. Hohenbek ist 'n kleiner Ort. 333 00:30:33,040 --> 00:30:37,200 Und wenn draußen im Moor Polizei rummarschiert, dann weiß ich das! 334 00:30:37,240 --> 00:30:40,920 Wenn 'n Autowrack ausm Moor gezogen wird, weiß ich das auch! 335 00:30:40,960 --> 00:30:44,960 Wenn einer von meinen Leuten halb totgeprügelt wird, erst recht! 336 00:30:45,000 --> 00:30:48,200 Fred liegt im Krankenhaus mit schweren Verletzungen. 337 00:30:48,240 --> 00:30:52,120 Er wollte mich umbringen. Fred ist ein absolut harmloser Mann. 338 00:30:52,160 --> 00:30:56,040 Der tut keiner Fliege was! Auf den kann ich mich verlassen. 339 00:30:56,080 --> 00:30:58,080 Heißt das, er arbeitet für Sie? 340 00:30:58,360 --> 00:31:02,040 Treiben Sie mich nicht zur Weißglut! Da, da ist die Tür! 341 00:31:23,880 --> 00:31:28,200 Ausweis und die Waffe dann bitte! Ihre Dienststelle ist informiert. 342 00:31:36,200 --> 00:31:39,200 * Düstere Musik * 343 00:31:44,240 --> 00:31:47,240 * Unheimliche Musik * 344 00:31:50,440 --> 00:31:53,320 Wart ihr oft im Moor, du und deine Freundin? 345 00:31:53,360 --> 00:31:54,840 Wie heißt sie? 346 00:31:55,520 --> 00:31:56,920 Jule. 347 00:31:59,720 --> 00:32:02,600 Wem habt ihr sonst von dem Versteck erzählt? 348 00:32:04,320 --> 00:32:05,760 Niemandem. 349 00:32:08,200 --> 00:32:10,360 Zufällig entdeckt? Einfach so? 350 00:32:10,800 --> 00:32:13,200 Wer sind Sie? Was wollen Sie von mir? 351 00:32:13,560 --> 00:32:15,520 Ah! Stopp! Ah! 352 00:32:15,560 --> 00:32:18,200 * Er schreit und stöhnt. * 353 00:32:18,480 --> 00:32:20,480 Er war da, ich hab ihn gesehen. 354 00:32:20,520 --> 00:32:22,600 Wer war da? - Jules Vater. 355 00:32:23,600 --> 00:32:25,080 Jules Vater... 356 00:32:25,120 --> 00:32:27,120 * Piepen des Geräts * 357 00:32:27,160 --> 00:32:28,960 * Er stöhnt. * 358 00:32:32,040 --> 00:32:35,040 * Gerät piept. * 359 00:33:01,160 --> 00:33:03,400 * Schnelles Atmen * 360 00:33:05,280 --> 00:33:08,280 * Ruhige Musik * 361 00:33:20,960 --> 00:33:22,960 * Schluchzen * 362 00:33:31,560 --> 00:33:33,760 Was hattest du wirklich vor, Jan? 363 00:33:34,440 --> 00:33:35,840 Im Moor? 364 00:33:36,440 --> 00:33:38,080 Mit der Polizistin? 365 00:33:40,360 --> 00:33:42,000 Wollte Fred dir helfen? 366 00:33:42,600 --> 00:33:44,160 War das der Plan? 367 00:33:46,680 --> 00:33:48,680 Ich verurteile dich nicht. 368 00:33:49,280 --> 00:33:50,960 Ich wäre eher stolz. 369 00:33:53,320 --> 00:33:54,880 So falsch es ist... 370 00:33:56,000 --> 00:33:57,920 Es fühlt sich richtig an. 371 00:34:12,240 --> 00:34:13,880 Oh Gott! 372 00:34:15,240 --> 00:34:16,880 Lukas blutet wieder! 373 00:34:19,720 --> 00:34:21,920 Hilfe! Hilfe! 374 00:34:26,000 --> 00:34:29,200 Rufen Sie die Anästhesie und die OP-Bereitschaft! 375 00:34:29,240 --> 00:34:31,280 Wir fangen wieder von vorne an. 376 00:34:33,680 --> 00:34:38,000 * Handy vibriert. * 377 00:34:42,600 --> 00:34:44,200 Schhh... 378 00:34:44,960 --> 00:34:46,560 Schlaf weiter. 379 00:34:47,960 --> 00:34:49,480 Du solltest gehen. 380 00:34:49,840 --> 00:34:51,320 Wohin? 381 00:34:52,640 --> 00:34:55,440 Anton, ich weiß von Anna und dir. 382 00:34:55,480 --> 00:34:58,480 Dass es wieder funktioniert. Was funktioniert? 383 00:34:59,440 --> 00:35:01,120 Du weißt ja mehr als ich. 384 00:35:03,960 --> 00:35:05,400 Geh nach Hause. 385 00:35:06,040 --> 00:35:08,160 Es ist zu viel für einen allein. 386 00:35:09,040 --> 00:35:10,440 Das stimmt. 387 00:35:12,280 --> 00:35:14,160 Sie alle wissen Bescheid. 388 00:35:15,040 --> 00:35:17,040 Wovon? Wer? 389 00:35:17,280 --> 00:35:18,960 Von dem Wrack im Moor. 390 00:35:19,720 --> 00:35:23,000 Dem Wagen der Terroristen, dem Fluchtwagen damals. 391 00:35:24,120 --> 00:35:26,160 Jan Ladewig weiß Bescheid. 392 00:35:27,240 --> 00:35:30,520 Sein Schwiegervater auch, schon immer, jede Wette. 393 00:35:32,960 --> 00:35:37,360 Fred Lehmann hat mich angegriffen, weil ich den Wagen im Moor fand. 394 00:35:39,720 --> 00:35:44,200 Die Schüsse, erst als Warnung für Ladewig, dann um mich umzubringen. 395 00:35:46,480 --> 00:35:48,600 Jeder in Hohenbek weiß Bescheid. 396 00:36:05,840 --> 00:36:07,360 Willst du 'n Glas? 397 00:36:16,520 --> 00:36:19,520 * Axtschläge * 398 00:36:21,120 --> 00:36:22,680 * Warnruf * 399 00:36:24,160 --> 00:36:26,680 * Knistern und Krachen * 400 00:36:28,360 --> 00:36:30,400 * Motorsägenlärm * 401 00:36:33,360 --> 00:36:36,680 Was machst du hier? Ich möchte wissen, was los ist. 402 00:36:36,720 --> 00:36:38,840 Mit mir redet mal wieder keiner. 403 00:36:38,880 --> 00:36:41,880 Weil gar nichts los ist, Markus. Alles im Lot. 404 00:36:41,920 --> 00:36:45,200 Ach, ja? Dein Enkel ballert in der Tankstelle rum. 405 00:36:45,520 --> 00:36:48,040 Einer deiner Jungs ist schwer verletzt. 406 00:36:48,640 --> 00:36:50,160 Und Polizei überall. 407 00:36:50,600 --> 00:36:52,120 Aber alles im Lot. 408 00:36:52,720 --> 00:36:55,720 Die suchen Terroristen von früher. Stimmt das? 409 00:36:55,760 --> 00:37:00,080 Früher ist 'n gutes Stichwort. Da warst du noch gar nicht bei uns. 410 00:37:00,120 --> 00:37:03,800 Warum machen wir's nicht wie immer, und du hältst dich raus? 411 00:37:03,840 --> 00:37:08,120 Da sind zwei Abschnitte mehr drin! Was sägt ihr euch da zusammen? 412 00:37:08,240 --> 00:37:09,800 Was ist das jetzt? 413 00:37:10,000 --> 00:37:13,480 Eine Ansage, eine Frage oder eine Drohung? 414 00:37:13,520 --> 00:37:17,040 Pass auf, Sportsfreund, du hast hier nichts aufgebaut. 415 00:37:17,080 --> 00:37:20,640 Du hast hier nichts geleistet. Das war alles dein Onkel. 416 00:37:20,680 --> 00:37:23,160 Also mach hier nicht so 'nen Aufstand. 417 00:37:23,400 --> 00:37:26,000 Ich weiß nicht, was du vorhast, Wilhelm. 418 00:37:26,040 --> 00:37:30,240 Aber wusstest du, dass alles spätestens nach 20 Jahren verjährt? 419 00:37:31,800 --> 00:37:33,360 Alles bis auf Mord. 420 00:37:35,400 --> 00:37:39,480 Also kräht kein Hahn mehr danach, egal was man angestellt hat. 421 00:37:39,520 --> 00:37:43,440 Ich weiß ja nicht, aber... vielleicht hilft dir der Gedanke. 422 00:37:50,920 --> 00:37:52,920 Jan, jetzt pack mal da mit an! 423 00:38:04,400 --> 00:38:07,400 * Dynamische Musik * 424 00:38:15,280 --> 00:38:17,600 Ist gefühlt schon 'ne Ewigkeit her. 425 00:38:17,640 --> 00:38:20,040 Du hast nie wieder angerufen, Sarah. 426 00:38:20,760 --> 00:38:22,240 Doch, hab ich. 427 00:38:23,080 --> 00:38:24,720 Heute Nacht! 428 00:38:26,560 --> 00:38:27,960 Der Staatsanwalt? 429 00:38:28,000 --> 00:38:29,920 Schon wieder oder immer noch? 430 00:38:30,520 --> 00:38:33,200 Niemals stammt das vom Versenken im Moor. 431 00:38:34,200 --> 00:38:36,520 Max und Moritz hatten einen Unfall. 432 00:38:39,280 --> 00:38:41,760 Sieh dir die Front an. Max und Moritz? 433 00:38:45,240 --> 00:38:48,480 Und die Seite auch. Das ist nicht vom Unfall. 434 00:38:48,520 --> 00:38:52,120 Die Seite wurde nachträglich aufgetrennt und gespreizt. 435 00:38:52,160 --> 00:38:53,960 Wozu? Wer macht sowas? 436 00:38:55,120 --> 00:38:56,600 Die Feuerwehr! 437 00:38:57,720 --> 00:38:59,360 Die Feuerwehr, genau! 438 00:39:02,200 --> 00:39:03,720 Danke. 439 00:39:08,960 --> 00:39:11,960 * Gefühlvolle Klaviermusik * 440 00:39:17,840 --> 00:39:19,560 Wir haben Schlimmes getan. 441 00:39:21,120 --> 00:39:23,720 Ich wusste, irgendwann holt uns das ein. 442 00:39:24,440 --> 00:39:27,240 Dein Vater hat gesagt, dass alles gut wird. 443 00:39:29,960 --> 00:39:32,480 (schluchzt) Und das ist es ja auch. 444 00:39:34,320 --> 00:39:36,000 Ich hab dich. 445 00:39:38,520 --> 00:39:40,600 (weint) Und wir haben Lukas. 446 00:39:41,760 --> 00:39:43,440 Was ist los, Jan? 447 00:39:44,240 --> 00:39:46,040 Jetzt red doch mal mit mir! 448 00:39:48,600 --> 00:39:50,120 Wie geht's Lukas? 449 00:39:51,760 --> 00:39:53,520 Markus! 450 00:39:54,360 --> 00:39:56,160 Was machst 'n du hier? 451 00:39:58,120 --> 00:40:01,400 Ist doch 'ne schlimme Sache, geht uns alle was an. 452 00:40:04,400 --> 00:40:05,880 Alles Gute! 453 00:40:08,960 --> 00:40:11,960 * Sphärische Musik * 454 00:40:19,160 --> 00:40:22,160 * Musik wird ernst und düster. * 455 00:40:28,680 --> 00:40:30,400 * Klingeln * 456 00:40:35,880 --> 00:40:37,960 * Türöffnersurren * 457 00:40:42,920 --> 00:40:45,560 Die lügen, alle! Die wissen Bescheid. 458 00:40:53,280 --> 00:40:55,280 Hier, diese drei Typen... 459 00:40:56,080 --> 00:41:01,040 Wilhelm Grebe, Jan Ladewig und Fred Lehmann. 460 00:41:01,080 --> 00:41:05,200 Die waren damals und sind heute bei der Freiwilligen Feuerwehr. 461 00:41:05,240 --> 00:41:07,640 Ich bin spät dran... Sarah! 462 00:41:08,040 --> 00:41:10,640 Dein Bademantel hängt hinten im Schrank. 463 00:41:10,880 --> 00:41:13,080 Die haben den Wagen aufgebrochen. 464 00:41:13,120 --> 00:41:17,240 Was Feuerwehrleute beim Unfall mit Personenschaden eben so tun. 465 00:41:17,280 --> 00:41:20,000 Dann haben sie das Wrack im Moor versenkt? 466 00:41:20,040 --> 00:41:21,440 Heimlich? Wozu? 467 00:41:23,160 --> 00:41:27,360 Jan Ladewig, Anfang Zwanzig, neu bei der Freiwilligen Feuerwehr. 468 00:41:27,400 --> 00:41:30,120 Hoch verschuldet mit Privatkrediten fürs Haus. 469 00:41:30,160 --> 00:41:32,520 Plötzlich solvent, Schulden ausgetragen. 470 00:41:32,560 --> 00:41:35,120 Wilhelm Grebe, angestellter Forstarbeiter. 471 00:41:35,160 --> 00:41:37,680 Arm. Kauft auf einmal hekterweise Wald. 472 00:41:37,720 --> 00:41:41,120 Ihm gehörte plötzlich der gesamte Forst in Hohenbek. 473 00:41:41,160 --> 00:41:44,760 Warum hatten sie auf einmal so 'n glückliches Händchen? 474 00:41:44,800 --> 00:41:48,520 Was hat das mit den flüchtenden Insassen des Autos zu tun? 475 00:41:48,600 --> 00:41:52,600 Genau diese Frage würde ich stellen, wenn ich zuständig wäre. 476 00:41:55,600 --> 00:41:57,160 Entschuldigung. 477 00:42:01,600 --> 00:42:03,280 * Tür wird geschlossen. * 478 00:42:03,320 --> 00:42:05,000 Sag mal, musste das sein? 479 00:42:05,040 --> 00:42:06,960 Musstest du Sarah reinlassen? 480 00:42:07,760 --> 00:42:10,960 Sag mal, bin ich jetzt etwa die heimliche Affäre? 481 00:42:18,760 --> 00:42:21,760 * Traurige Musik * 482 00:42:39,360 --> 00:42:42,360 * Traurige Musik * 483 00:43:02,600 --> 00:43:05,600 * Traurige Musik * 484 00:44:07,840 --> 00:44:12,040 Meine aufrichtige Anteilnahme, Herr Grebe, zum Tod Ihres Enkels. 485 00:44:15,000 --> 00:44:17,920 Das ist die Amtsstube Ihrer kleinen Gemeinde? 486 00:44:20,360 --> 00:44:24,640 Jeder, der hier kurz reinschaut, hält unser Dorf für rückständig. 487 00:44:24,680 --> 00:44:27,280 Aber ich sag Ihnen eins, Frau Mehringer: 488 00:44:27,320 --> 00:44:30,520 Wir haben diese Abgeschiedenheit bewusst gewählt. 489 00:44:30,560 --> 00:44:31,960 Wir wollen das so. 490 00:44:33,040 --> 00:44:35,000 Wir sind gerne unter uns. 491 00:44:35,040 --> 00:44:36,640 Damals wie heute. 492 00:44:36,920 --> 00:44:38,560 Mir geht's ums damals. 493 00:44:39,880 --> 00:44:44,240 Ob Sie's glauben oder nicht, aber in den letzten 25 Jahren 494 00:44:44,280 --> 00:44:46,960 hat's hier keinen Neuzuzug gegeben. 495 00:44:48,040 --> 00:44:50,600 In Hohenbek... wird man geboren! 496 00:44:51,440 --> 00:44:53,440 Aber man zieht hier nicht hin. 497 00:44:54,240 --> 00:44:55,920 Auch nicht als Terrorist. 498 00:44:56,280 --> 00:44:58,680 Danach wollten Sie mich fragen, oder? 499 00:44:58,720 --> 00:45:01,640 Ob wir die Burschen damals hier versteckt haben. 500 00:45:01,680 --> 00:45:05,560 Meine Kollegin hat das gefragt. Wir haben hier nur Abgänge. 501 00:45:05,600 --> 00:45:09,080 Zumeist mit Umweg übern Friedhof, wenn Sie so wollen. 502 00:45:10,360 --> 00:45:13,720 Hier, der alte Bent ist von uns gegangen, Landwirt. 503 00:45:14,720 --> 00:45:19,520 Sein Neffe Markus hat geerbt und übernommen, das ist vier Jahre her. 504 00:45:23,200 --> 00:45:25,240 Meine Frau Elisabeth... 505 00:45:28,120 --> 00:45:29,920 Vor fünfzehn Jahren. 506 00:45:34,720 --> 00:45:36,520 Und jetzt Lukas... 507 00:45:40,440 --> 00:45:42,200 * (draußen) Hupen * 508 00:45:42,560 --> 00:45:44,520 Ich bin gleich wieder da. 509 00:45:44,560 --> 00:45:46,520 Darf ich die mitnehmen? Ja! 510 00:45:54,920 --> 00:45:58,000 Gewöhnt euch endlich an, ordentlich zu beladen! 511 00:45:58,040 --> 00:46:02,360 Da passt doppelt so viel drauf! Wenn man nicht alles selber macht. 512 00:46:02,680 --> 00:46:06,000 So, jetzt zu Ihnen! Was ist los mit Ihrer Kollegin? 513 00:46:06,040 --> 00:46:07,440 Sarah Kohr. 514 00:46:07,480 --> 00:46:10,080 Die hat einen meiner Leute fast umgebracht. 515 00:46:10,120 --> 00:46:13,160 Die hat meinen Enkel erschossen und läuft frei rum! 516 00:46:13,200 --> 00:46:15,800 Hier leben nur rechtschaffende Menschen! 517 00:46:15,840 --> 00:46:19,960 Die Spuren beweisen, Ihr Arbeiter Frederik Lehmann hat geschossen. 518 00:46:20,000 --> 00:46:22,600 Warum, wenn alle so rechtschaffend sind? 519 00:46:25,400 --> 00:46:28,720 Ohne Antworten kommen wir immer wieder, Herr Grebe! 520 00:46:33,960 --> 00:46:36,880 Nach 20 Jahren ist doch alles verjährt, oder? 521 00:46:38,480 --> 00:46:42,960 Der Fluchtkombi verunglückt. Die Feuerwehr rückt an. Sie! 522 00:46:43,000 --> 00:46:44,600 Ihre freiwillige Truppe. 523 00:46:44,640 --> 00:46:48,360 Sie schneiden den Wagen auf, um die Insassen zu befreien. 524 00:46:48,400 --> 00:46:50,720 Nein, nein, nein und nochmals nein! 525 00:46:50,760 --> 00:46:52,240 So war das nicht. 526 00:46:52,280 --> 00:46:54,800 Der Wagen ist gegen 'nen Baum gekracht. 527 00:46:54,840 --> 00:46:58,360 Da war keiner mehr drin! Sie haben den Wagen aufgerissen. 528 00:46:58,400 --> 00:47:01,880 Ja, mit 'nem Spreizer! Da waren noch Koffer eingeklemmt. 529 00:47:01,920 --> 00:47:04,800 Müssen wir vergessen haben. Was war 'n drin? 530 00:47:04,840 --> 00:47:06,600 Geld, viel Geld! 531 00:47:06,640 --> 00:47:10,040 Sie wussten, nach Auto und Insassen wurde gefahndet. 532 00:47:10,080 --> 00:47:12,680 Wir haben das Geld unter uns aufgeteilt. 533 00:47:12,720 --> 00:47:15,440 Und den Wagen verschwinden lassen im Moor. 534 00:47:15,480 --> 00:47:18,360 Fred hatte Angst, man könnte ihn noch belangen. 535 00:47:18,400 --> 00:47:21,520 Und Ihr Schwiegersohn hatte ein schlechtes Gewissen. 536 00:47:21,560 --> 00:47:23,040 Der wollte reden. 537 00:47:25,360 --> 00:47:28,240 Was ist aus den Terroristen damals geworden? 538 00:47:29,400 --> 00:47:31,120 Wurden nie wieder gesehen. 539 00:47:32,320 --> 00:47:35,320 * Düstere Musik * 540 00:48:12,240 --> 00:48:14,360 (ruft) Was wollen Sie hier noch? 541 00:48:18,840 --> 00:48:20,640 Vielleicht mit Ihnen reden! 542 00:48:21,520 --> 00:48:23,000 Weswegen? 543 00:48:23,600 --> 00:48:26,520 Weil die anderen im Dorf nicht mit mir reden! 544 00:48:28,240 --> 00:48:30,960 Wundert Sie das, nachdem was passiert ist? 545 00:48:31,000 --> 00:48:34,000 Die anderen? Warum machen Sie den Unterschied? 546 00:48:34,040 --> 00:48:36,760 Weil Ihr Mann nicht bei der Feuerwehr ist. 547 00:48:38,000 --> 00:48:40,920 Im Aushang sind Fotos von allen Freiwilligen. 548 00:48:40,960 --> 00:48:43,960 Sie sind nicht dabei. Wir gehören trotzdem dazu. 549 00:48:44,000 --> 00:48:46,760 Das sieht nicht mal Jule so, Herr von Hohenbek. 550 00:48:46,800 --> 00:48:49,160 Das von und zu haben wir lange abgelegt! 551 00:48:49,200 --> 00:48:53,120 Nicht nur das! Vor 25 Jahren haben Sie angefangen zu verkaufen. 552 00:48:53,160 --> 00:48:55,680 Ja! Den Forst an Wilhelm Grebe samt Jagd. 553 00:48:55,720 --> 00:48:58,440 Und die Landwirtschaft an die Familie Bent. 554 00:48:58,480 --> 00:49:02,920 Genau. Herrn Bent hab ich gestern aufm Feld getroffen mit seinem Sohn. 555 00:49:02,960 --> 00:49:04,360 Ja, und? 556 00:49:05,240 --> 00:49:08,960 Das passierte alles vor 25 Jahren, sagen die Grundbücher. 557 00:49:09,000 --> 00:49:11,640 Ziemlich zeitgleich. Was war passiert? 558 00:49:12,680 --> 00:49:14,200 Das war ein Glücksfall. 559 00:49:14,240 --> 00:49:18,160 Damals war weder unser Ackerland noch unser Wald etwas wert. 560 00:49:18,200 --> 00:49:19,600 Ja, das ist wahr. 561 00:49:21,040 --> 00:49:22,840 Meine Frau war schwerkrank. 562 00:49:22,960 --> 00:49:27,160 Wolfgang konnte sich um mich kümmern, und wir waren die Arbeit los. 563 00:49:27,200 --> 00:49:29,880 Und Ihr Einkommen? Was sollen die Fragen? 564 00:49:29,920 --> 00:49:33,080 Meine Familie hat Vermögen. Aber die anderen nicht. 565 00:49:33,120 --> 00:49:35,760 Woher hatten die Käufer plötzlich das Geld? 566 00:49:35,800 --> 00:49:39,280 Wilhelm Grebe, Jan Ladewig, Fred Lehmann, Familie Bent? 567 00:49:39,320 --> 00:49:41,200 Die haben Sie bezahlt, wovon? 568 00:49:41,280 --> 00:49:44,800 Sich selber gönnen Sie nichts, den anderen aber schon! 569 00:49:44,840 --> 00:49:46,320 Wie kommen Sie darauf? 570 00:49:46,360 --> 00:49:50,960 Sie haben der Feuerwehr letztes Jahr einen neuen Löschwagen spendiert. 571 00:49:51,000 --> 00:49:52,520 Steht in deren Chronik. 572 00:49:53,480 --> 00:49:57,280 Vielleicht täusche ich mich ja, und Sie gehören doch dazu. 573 00:49:57,320 --> 00:50:00,320 * Düstere Musik * 574 00:50:07,240 --> 00:50:10,240 * Musik schwillt an. * 575 00:50:11,800 --> 00:50:13,400 * Knistern und Krachen * 576 00:50:13,440 --> 00:50:14,840 * Bremsenquietschen * 577 00:50:18,080 --> 00:50:21,080 * Spannende Musik (Percussion) * 578 00:50:35,040 --> 00:50:37,440 Was wird das hier, die zersägte Frau? 579 00:50:38,120 --> 00:50:40,520 Du hast um ein Haar Fred umgebracht. 580 00:50:41,520 --> 00:50:45,000 Schickt euch Grebe, oder ist das 'ne Eigeninitiative? 581 00:50:45,040 --> 00:50:46,360 * Motorsägenlärm * 582 00:50:46,400 --> 00:50:50,400 Du hast keine Waffe mehr. Die haben dich abserviert, Mädchen. 583 00:50:51,680 --> 00:50:53,560 Wir können uns doch einigen. 584 00:50:55,160 --> 00:50:57,040 Lassen Sie mich bitte durch! 585 00:50:57,080 --> 00:51:00,400 Ihr wolltet mich erschrecken, und ich bin erschrocken. 586 00:51:00,960 --> 00:51:02,280 * Kampfschrei * 587 00:51:04,520 --> 00:51:06,200 Mehringer, Kripo Hamburg! 588 00:51:06,840 --> 00:51:08,240 Ihr Name? 589 00:51:09,080 --> 00:51:11,280 Was wird das denn jetzt? Ihr Name! 590 00:51:12,240 --> 00:51:13,640 Björn Werner. 591 00:51:13,920 --> 00:51:15,800 Steigen Sie in meinen Wagen! 592 00:51:16,280 --> 00:51:19,880 Gefällt Ihnen nicht, schon klar. Einsteigen, Frau Kohr! 593 00:51:19,920 --> 00:51:22,440 Das gibt 'ne Strafanzeige, Herr Werner. 594 00:51:22,480 --> 00:51:23,880 Was dachten Sie denn? 595 00:51:35,200 --> 00:51:39,120 Jemand scheint Lukas Ladewig körperlich attackiert zu haben. 596 00:51:39,160 --> 00:51:42,440 Nur darum wurde die zweite OP überhaupt notwendig. 597 00:51:44,520 --> 00:51:47,800 Gibt es denn hier nur diese eine verdammte Straße? 598 00:51:49,080 --> 00:51:52,080 * Düstere Musik * 599 00:52:09,400 --> 00:52:12,920 Einer der Terroristen wurde verletzt bei dem Überfall? 600 00:52:12,960 --> 00:52:14,960 Ja, die Frau, aber nur leicht. 601 00:52:15,000 --> 00:52:18,880 Der Bundeswehrsoldat starb. Reinhard Selig wurde verhaftet. 602 00:52:18,920 --> 00:52:21,200 Und die Komplizen konnten fliehen. 603 00:52:21,240 --> 00:52:24,120 Den Verrat nimmt Selig persönlich, bis heute. 604 00:52:24,160 --> 00:52:26,080 Sie haben mit ihm gesprochen? 605 00:52:26,520 --> 00:52:29,240 Ich hab's versucht. Der hat sich im Griff. 606 00:52:33,120 --> 00:52:37,440 Die Blutspuren der Terroristin wurden untersucht: HCG. 607 00:52:38,040 --> 00:52:40,680 Das Hormon? Ja, die war schwanger. 608 00:52:45,680 --> 00:52:48,200 Da vorne rechts. Können Sie mal halten? 609 00:53:03,280 --> 00:53:05,280 Sie glauben dem Bürgermeister? 610 00:53:07,040 --> 00:53:10,520 Die Feuerwehrleute sahen ihre Chance aufs große Geld. 611 00:53:10,560 --> 00:53:13,160 Verwerflich, verjährt, aber logisch. 612 00:53:13,760 --> 00:53:16,040 Das beantwortet meine Frage nicht. 613 00:53:18,040 --> 00:53:20,040 Das Geständnis war zu einfach. 614 00:53:20,960 --> 00:53:22,400 Zu schnell. 615 00:53:22,880 --> 00:53:24,280 Zu praktisch. 616 00:53:33,280 --> 00:53:36,800 Hier ist es passiert, hat Ihnen Grebe gesagt, richtig? 617 00:53:36,840 --> 00:53:38,160 Richtig. 618 00:53:41,640 --> 00:53:43,240 Der Aufprall war heftig. 619 00:53:45,320 --> 00:53:47,920 So ein Unfall verursacht Wunden im Holz. 620 00:53:48,200 --> 00:53:50,320 Das verwächst, ist aber zu sehen. 621 00:53:50,360 --> 00:53:51,800 Wie eine Narbe. 622 00:53:52,880 --> 00:53:56,360 Sollte ein Forstfachmann wie Grebe eigentlich wissen. 623 00:53:57,640 --> 00:54:01,920 Die Zelle um Selig hat nie Überfälle gemacht zur Geldbeschaffung. 624 00:54:03,840 --> 00:54:06,640 Was ist, wenn da gar kein Geld im Auto war? 625 00:54:06,680 --> 00:54:07,960 In dem Fluchtwagen. 626 00:54:12,520 --> 00:54:14,720 * Krähenrufe * 627 00:54:18,560 --> 00:54:20,040 Wo wollen Sie hin? 628 00:54:20,080 --> 00:54:22,800 Der Baum ist sicher runter von der Straße. 629 00:54:22,840 --> 00:54:25,040 Ich hole mein Auto! Ist nicht weit! 630 00:54:32,760 --> 00:54:35,760 * Düstere Musik * 631 00:54:38,040 --> 00:54:40,920 Ohne mich sähe hier manches ganz anders aus. 632 00:54:44,360 --> 00:54:46,360 Warum quälst du mich jetzt so? 633 00:54:49,960 --> 00:54:52,440 (schluchzt) Du warst immer gegen Jan. 634 00:54:53,800 --> 00:54:57,840 Und dann auf einmal, nachdem ihr mit der Wehr draußen wart, 635 00:54:57,960 --> 00:55:00,960 auf einmal war Jan der perfekte Schwiegersohn. 636 00:55:01,360 --> 00:55:02,840 Von da an. 637 00:55:04,120 --> 00:55:07,000 Du konntest es plötzlich gar nicht abwarten, 638 00:55:07,040 --> 00:55:08,960 unsere Hochzeit auszurichten. 639 00:55:09,280 --> 00:55:11,600 Du wolltest die Kontrolle über Jan. 640 00:55:13,360 --> 00:55:14,960 Jan weiß alles. 641 00:55:16,480 --> 00:55:20,400 Und er wird dir nicht ewig dankbar sein und gehorchen, Papa. 642 00:55:21,120 --> 00:55:22,720 Dafür sorg ich. 643 00:55:25,680 --> 00:55:27,080 Gesa... 644 00:55:29,600 --> 00:55:31,920 Du bist mein Fleisch und Blut. 645 00:55:33,840 --> 00:55:37,360 Und von ganzem Herzen wünsch ich mir nichts mehr, 646 00:55:37,400 --> 00:55:39,680 als dass Jan dich glücklich macht. 647 00:55:41,640 --> 00:55:43,280 Richte ihm das ja aus. 648 00:55:45,880 --> 00:55:48,880 * Düstere Musik * 649 00:55:53,960 --> 00:55:57,840 Und in der nächsten Saison machst du das dann ganz alleine. 650 00:55:58,120 --> 00:56:01,400 Hm, noch nicht mal in den Schulferien ausschlafen? 651 00:56:01,440 --> 00:56:05,760 Die Natur macht keine Pause. Ein Landwirt kennt keine Pause, Mama! 652 00:56:05,800 --> 00:56:09,920 Wir waren schon auf den Feldern. Unser Sohn lernt sehr schnell. 653 00:56:10,280 --> 00:56:12,800 Hm, aber überfordere ihn nicht. 654 00:56:13,520 --> 00:56:15,720 Ihr habt doch alle Zeit der Welt. 655 00:56:19,000 --> 00:56:20,640 * Feuerwehrsirene * 656 00:56:20,680 --> 00:56:23,360 Habt ihr 'ne Übung? - Darf ich mit, Papa? 657 00:56:24,120 --> 00:56:25,560 Nee. 658 00:56:26,360 --> 00:56:28,120 Tschüs. - Tschüs! 659 00:56:45,560 --> 00:56:47,840 * Er stöhnt. * 660 00:56:49,640 --> 00:56:52,360 * Feuerwehrsirene * 661 00:56:53,280 --> 00:56:54,760 Jan? 662 00:56:58,880 --> 00:57:01,880 * Spannende Musik * 663 00:57:05,960 --> 00:57:08,960 * Musik schwillt an. * 664 00:57:14,800 --> 00:57:17,280 Holt 'ne Leiter! Wir holen ihn runter. 665 00:57:24,360 --> 00:57:26,360 Ja, wo bleibt denn die Leiter? 666 00:57:26,400 --> 00:57:27,920 Kommt! 667 00:57:34,000 --> 00:57:35,720 * Handyläuten * 668 00:57:37,520 --> 00:57:39,560 * Handyläuten * 669 00:57:41,320 --> 00:57:42,760 Hallo? 670 00:57:43,440 --> 00:57:45,600 (schluchzt) Frau Kohr? Ja? 671 00:57:45,640 --> 00:57:48,240 (schluchzt) Hier ist Gesa Ladewig. 672 00:57:48,280 --> 00:57:50,240 * Gesa weint. * 673 00:57:51,760 --> 00:57:53,720 * Gesa schluchzt. * 674 00:58:01,600 --> 00:58:03,200 * Schluchzen * 675 00:58:13,280 --> 00:58:15,560 Erst der Sohn, jetzt der Ehemann... 676 00:58:16,640 --> 00:58:20,560 Die will mit keinem von uns reden. Das wird sie aber müssen. 677 00:58:21,520 --> 00:58:23,640 Mit keinem von uns beiden, Anna! 678 00:58:41,720 --> 00:58:44,720 * Traurige Musik * 679 00:58:45,560 --> 00:58:47,840 Das hätte Jan mir niemals angetan. 680 00:58:49,400 --> 00:58:51,040 In der Situation. 681 00:58:52,800 --> 00:58:55,880 Er hätte mich doch jetzt nicht allein gelassen. 682 00:58:55,920 --> 00:58:57,840 Frau Ladewig, es tut mir leid. 683 00:58:57,960 --> 00:58:59,480 * Schluchzen * 684 00:58:59,520 --> 00:59:01,000 Ich will nur eins. 685 00:59:02,360 --> 00:59:05,480 Ich will wissen, wer meine Familie zerstört hat! 686 00:59:06,040 --> 00:59:07,760 * Schluchzen * 687 00:59:07,800 --> 00:59:09,360 Kriegen Sie's raus! 688 00:59:09,920 --> 00:59:11,480 Bitte! 689 00:59:14,400 --> 00:59:18,120 Ich weiß, wie jemand ist, der sich das Leben nehmen will. 690 00:59:19,560 --> 00:59:21,160 Meine Mutter... 691 00:59:22,840 --> 00:59:25,400 Sie war... schwierig. 692 00:59:25,760 --> 00:59:27,720 In sich zurückgezogen. 693 00:59:28,920 --> 00:59:31,240 An ihren Selbstmord glaube ich. 694 00:59:34,040 --> 00:59:36,280 Ihr Mann wollte mit mir reden. 695 00:59:37,000 --> 00:59:39,880 Irgendwas hat Jan beschäftigt all die Jahre. 696 00:59:40,400 --> 00:59:43,800 Als meine Mutter anfing, im Moor spazieren zu gehen, 697 00:59:43,840 --> 00:59:45,920 da hat Jan sie immer begleitet. 698 00:59:45,960 --> 00:59:49,160 Sie brauchten irgendwie Abstand von meinem Vater. 699 00:59:50,280 --> 00:59:53,520 Seine Karriere begann, er veränderte sich. 700 00:59:55,000 --> 00:59:57,720 Wo sind denn die beiden spazierengegangen? 701 00:59:59,240 --> 01:00:00,640 Sind Sie schon da? 702 01:00:00,680 --> 01:00:03,960 Wir haben noch zwei Kilometer bis zum Teufelsmoor. 703 01:00:04,000 --> 01:00:05,800 Hallo, hören Sie mich noch? 704 01:00:05,840 --> 01:00:08,160 Hallo? Ich bin aufm Weg zum Moorsee. 705 01:00:08,200 --> 01:00:11,520 Zehn Minuten, ja? Die Verbindung ist sehr schlecht. 706 01:00:11,560 --> 01:00:13,320 * Aufgelegt. * 707 01:00:32,200 --> 01:00:34,680 Wir leben erst vier, fünf Jahre hier. 708 01:00:34,720 --> 01:00:36,640 Haben das Erbe angetreten. 709 01:00:37,560 --> 01:00:39,040 Den Hof übernommen. 710 01:00:39,760 --> 01:00:42,680 Ihr Onkel hat hier alles aufgebaut, ich weiß. 711 01:00:44,120 --> 01:00:47,120 Er war ja auch bei der Freiwilligen Feuerwehr. 712 01:00:49,720 --> 01:00:51,280 Ja, wie auch immer... 713 01:00:51,320 --> 01:00:54,120 Ich kann Ihnen nicht sagen, was früher war. 714 01:00:54,160 --> 01:00:56,560 Deswegen bin ich auch gar nicht hier. 715 01:00:56,600 --> 01:00:58,200 Ach, ja? Warum dann? 716 01:00:58,240 --> 01:01:02,640 Ich hab Frau Ladewig gefragt, ob irgendwas Besonderes passiert ist. 717 01:01:02,680 --> 01:01:05,680 Im Krankenhaus, kurz vor dem Tod ihres Sohnes. 718 01:01:06,240 --> 01:01:08,560 Warum waren Sie denn in der Klinik? 719 01:01:12,240 --> 01:01:14,040 Ist doch nichts Besonderes. 720 01:01:14,280 --> 01:01:17,200 Ich habe Lukas besucht. Nein, haben Sie nicht. 721 01:01:18,960 --> 01:01:21,280 Du warst in der Klinik? Markus? 722 01:01:22,520 --> 01:01:25,840 Ja, aber... aber nur, um den Jungen... 723 01:01:25,880 --> 01:01:27,520 Seit wann? 724 01:01:28,480 --> 01:01:31,480 * Spannende Musik * 725 01:01:34,080 --> 01:01:36,160 Der scheiß Krebs ist wieder da. 726 01:01:38,480 --> 01:01:39,960 Meine Nieren! 727 01:01:42,000 --> 01:01:44,800 Deshalb willst du Patrick alles beibringen? 728 01:01:44,840 --> 01:01:46,440 Deshalb die Eile. 729 01:01:48,480 --> 01:01:50,960 Wir haben doch alles versucht, Silke. 730 01:01:51,000 --> 01:01:52,440 Okay? 731 01:01:53,720 --> 01:01:55,920 Wir haben doch alles versucht! 732 01:01:56,560 --> 01:01:58,040 Silke! 733 01:02:01,240 --> 01:02:04,240 * Düstere Musik * 734 01:02:17,080 --> 01:02:20,080 * Traurige Musik * 735 01:02:34,640 --> 01:02:36,640 * Fiepen * 736 01:02:37,000 --> 01:02:39,880 Woher wussten Sie, dass wir hier was finden? 737 01:02:39,920 --> 01:02:41,560 Ermittlungsarbeit. 738 01:02:42,080 --> 01:02:43,560 Mein Job. 739 01:02:46,280 --> 01:02:50,200 Sie sagten, die Terroristen hatten den Wagen zurückgelassen. 740 01:02:50,240 --> 01:02:53,920 Sie und keiner Ihrer Kollegen hätten die jemals gesehen. 741 01:02:53,960 --> 01:02:56,560 Die waren tot, okay? 742 01:02:57,520 --> 01:02:59,920 Die haben den Unfall nicht überlebt. 743 01:02:59,960 --> 01:03:03,960 Sie fanden das okay. Sie haben die Leichen entsorgt, im Moor. 744 01:03:04,000 --> 01:03:05,440 Da war Geld! 745 01:03:06,320 --> 01:03:09,520 Und ob Sie das glauben oder nicht: Die waren tot! 746 01:03:09,560 --> 01:03:12,160 Soweit wir das aus den Nachrichten wussten, 747 01:03:12,200 --> 01:03:15,600 waren das keine guten Leute. Um die hat keiner getrauert. 748 01:03:15,640 --> 01:03:18,120 Sie haben sich bereichert, jeder im Team. 749 01:03:18,160 --> 01:03:21,440 Das war vielleicht nicht unsere beste Idee damals. 750 01:03:21,480 --> 01:03:25,080 Gegen diesen Baum war das Fluchtauto gekracht, richtig? 751 01:03:25,120 --> 01:03:27,320 Wenn ich mich recht erinnere, ja. 752 01:03:28,880 --> 01:03:30,800 War auf jeden Fall 'ne Birke. 753 01:03:30,840 --> 01:03:33,480 Aber da stehen ja viele auf der Strecke. 754 01:03:34,480 --> 01:03:37,800 Was ist mit dem Waffenversteck in dem alten Bunker? 755 01:03:39,920 --> 01:03:43,400 Das müssen die vorher angelegt haben. Vor dem Unfall. 756 01:03:44,560 --> 01:03:46,160 Wie geht's dir? 757 01:03:46,480 --> 01:03:50,280 Also sehe ich das jetzt richtig, oder sehe ich das falsch? 758 01:03:50,320 --> 01:03:53,320 Was wir damals gemacht haben, war nicht schön. 759 01:03:53,360 --> 01:03:55,240 Aber das ist lange verjährt. 760 01:03:55,760 --> 01:03:57,440 Und kann ich jetzt gehen? 761 01:04:11,840 --> 01:04:13,320 Das ist... 762 01:04:14,440 --> 01:04:16,600 Dass du... na ja... 763 01:04:17,600 --> 01:04:20,280 ...Anna das machen lässt, das ist sehr... 764 01:04:20,320 --> 01:04:21,840 ...nett? 765 01:04:22,320 --> 01:04:24,000 ...souverän von dir. 766 01:04:24,040 --> 01:04:25,480 Danke! 767 01:04:26,000 --> 01:04:29,640 Das war 'n alter Fahndungsaufruf. Deine Frau ist zuständig. 768 01:04:29,680 --> 01:04:31,080 Exfrau. 769 01:04:32,840 --> 01:04:36,560 Ich hab den vorläufigen Befund der Rechtsmedizin gelesen. 770 01:04:38,960 --> 01:04:41,840 Die Tote im Moor war nicht schwanger, Anton. 771 01:04:50,360 --> 01:04:51,840 Die Hohenbeks? 772 01:04:52,000 --> 01:04:55,440 Ja, die lebten damals vollkommen zurückgezogen. 773 01:04:55,480 --> 01:04:59,480 Man hat die nie zu Gesicht bekommen. - Wie ist sowas möglich? 774 01:04:59,520 --> 01:05:01,600 Na ja, denen gehörte halt alles. 775 01:05:01,680 --> 01:05:04,160 Die hatten für alles ihre Handlanger. 776 01:05:04,200 --> 01:05:06,680 Für die Feldarbeit, die Familie Bent... 777 01:05:06,720 --> 01:05:09,320 Den Ladewig und den Grebe für den Forst. 778 01:05:09,360 --> 01:05:12,600 Manche dachten, die Hohenbeks selbst gibt's gar nicht. 779 01:05:12,640 --> 01:05:14,640 Aber die gibt's. - Na ja, klar! 780 01:05:14,680 --> 01:05:17,000 Eigentlich sind die auch ganz nett. 781 01:05:17,040 --> 01:05:21,840 Die haben sich in den letzten Jahren auch hier und da mal blicken lassen. 782 01:05:22,720 --> 01:05:24,640 Das sind sie doch hier, oder? 783 01:05:29,760 --> 01:05:31,560 Sie sind gar kein Polizist. 784 01:05:33,200 --> 01:05:35,400 Freund der Familie. - Ah! 785 01:05:36,280 --> 01:05:38,600 Dann kennen Sie doch auch die Jule? 786 01:05:41,680 --> 01:05:44,640 Die Tochter, natürlich. 787 01:05:44,680 --> 01:05:47,680 * Düstere Musik * 788 01:05:48,000 --> 01:05:50,400 Nicht schwanger, was soll das heißen? 789 01:05:50,440 --> 01:05:54,120 Dass die weibliche Leiche im Moor nicht schwanger war, Anna! 790 01:05:54,160 --> 01:05:58,240 Das Dorf verkauft uns zwei Moorleichen als unsere Terroristen? 791 01:06:05,560 --> 01:06:08,560 * Spannende Musik * 792 01:06:11,400 --> 01:06:13,480 Keine Zugänge, ein paar Abgänge. 793 01:06:13,520 --> 01:06:15,440 Nichts vor 25 Jahren. 794 01:06:18,240 --> 01:06:19,880 Doch, hier... 795 01:06:20,280 --> 01:06:22,680 Eine Totgeburt kurz nach dem Unfall. 796 01:06:22,720 --> 01:06:25,120 Katrin Hohenbek war damals schwanger! 797 01:06:26,400 --> 01:06:28,200 Aber es ist die Falsche. 798 01:06:32,520 --> 01:06:34,000 Ein Rollentausch. 799 01:06:34,040 --> 01:06:37,360 Die Hohenbeks gegen die Terroristen auf der Flucht! 800 01:06:42,840 --> 01:06:44,520 Wo wollt ihr denn hin? 801 01:06:44,880 --> 01:06:47,400 Das ist kein guter Zeitpunkt. Sagt wer? 802 01:06:47,440 --> 01:06:50,280 Ich war bei der Polizei. Die wissen gar nichts. 803 01:06:50,320 --> 01:06:51,720 Aber sie ahnen was. 804 01:06:51,760 --> 01:06:54,040 Kann uns egal sein, sitzen wir aus. 805 01:06:54,440 --> 01:06:55,960 Die Wagenschlüssel! 806 01:06:58,040 --> 01:06:59,480 Wir sitzen das aus? 807 01:06:59,720 --> 01:07:03,560 Du hast uns in der Hand, Wilhelm. Wenn du das so siehst, bitte. 808 01:07:03,600 --> 01:07:05,320 Den Wagenschlüssel. 809 01:07:06,160 --> 01:07:08,480 Ihr bleibt hier, so lange wie nötig. 810 01:07:09,280 --> 01:07:12,280 * Düstere Musik * 811 01:07:14,200 --> 01:07:16,200 * Mädchenschreie * 812 01:07:16,240 --> 01:07:17,720 Bist du ruhig! 813 01:07:17,760 --> 01:07:19,760 * Mädchenschreie * 814 01:07:29,560 --> 01:07:31,080 * SMS-Signal * 815 01:07:42,720 --> 01:07:44,520 * Jule wimmert. * 816 01:07:48,080 --> 01:07:51,080 * Dynamische Musik (Percussion) * 817 01:07:52,640 --> 01:07:55,160 Ich finde diesen Alleingang falsch, Anna! 818 01:07:55,200 --> 01:07:58,160 Die Terroristen von damals sind heute alte Leute. 819 01:07:58,200 --> 01:08:00,680 Vielleicht aber bewaffnete alte Leute! 820 01:08:02,440 --> 01:08:05,840 Wir sollten wenigstens die Bereitschaft informieren! 821 01:08:05,880 --> 01:08:07,560 Das ist mein Fall, Anton! 822 01:08:10,640 --> 01:08:13,640 * Unheimliche Musik * 823 01:08:17,160 --> 01:08:18,880 Was willst du von uns? 824 01:08:19,600 --> 01:08:23,720 Dieser verfluchte Tag hat uns 25 Jahre unseres Lebens gekostet! 825 01:08:23,760 --> 01:08:27,560 Die Waffen, die Granaten, was sonst, ihr Verräterschweine! 826 01:08:27,600 --> 01:08:30,240 Ich frag mich, was ich damals im Hirn hatte. 827 01:08:30,280 --> 01:08:32,160 Was wir alle im Hirn hatten! 828 01:08:32,200 --> 01:08:33,880 Wo wart ihr während G20? 829 01:08:33,920 --> 01:08:37,440 Die gleichen Pläne wie früher? Aristokraten an die Laterne? 830 01:08:37,480 --> 01:08:40,480 Globalisierungswahn, Börsencrash, Bankenrettung. 831 01:08:40,520 --> 01:08:43,440 Die Reichen schotten sich ab. Die Zeit ist reif! 832 01:08:43,480 --> 01:08:47,160 Bomben auf Politik und Wirtschaft. Du redest dasselbe Zeug! 833 01:08:47,200 --> 01:08:49,280 Zerstören für 'ne bessere Welt! 834 01:08:49,320 --> 01:08:52,200 Begreift ihr diese historische Chance nicht? 835 01:08:53,800 --> 01:08:55,920 Die Sachen sind nicht mehr hier. 836 01:08:55,960 --> 01:08:59,160 Ihr habt euer Versteck leergeräumt, das weiß ich. 837 01:09:02,080 --> 01:09:04,440 Nein, das waren nicht wir. 838 01:09:13,600 --> 01:09:15,560 * Jules Wimmern * 839 01:09:16,120 --> 01:09:19,120 * Düstere Musik * 840 01:09:21,920 --> 01:09:24,440 Sag mal, spinnst du? - Du Dreckschwein! 841 01:09:24,480 --> 01:09:25,920 Wo ist sie? 842 01:09:29,640 --> 01:09:32,240 Ich glaub, ich weiß, wer die Waffen hat. 843 01:09:33,760 --> 01:09:37,160 Der Junge aus dem Krankenhaus hat's seinem Vater erzählt 844 01:09:37,200 --> 01:09:40,320 und der rennt damit zu dir. Also wo, wo, wo, wo? 845 01:09:40,520 --> 01:09:41,960 Wo? Draußen! 846 01:09:42,000 --> 01:09:43,840 (hustet) Vor der Halle. 847 01:09:44,760 --> 01:09:46,440 * Röcheln * 848 01:09:54,840 --> 01:09:57,840 * Spannende Musik * 849 01:10:07,000 --> 01:10:10,000 * Dynamische Musik (Percussion) * 850 01:10:31,200 --> 01:10:32,960 * Musik klingt aus. * 851 01:10:33,320 --> 01:10:35,240 * Jules Schreiversuche * 852 01:10:36,960 --> 01:10:39,960 * Spannende Musik * 853 01:10:41,440 --> 01:10:43,080 * Jules Schreiversuche * 854 01:10:47,480 --> 01:10:49,120 Alles okay? 855 01:11:00,880 --> 01:11:02,360 Komm her! 856 01:11:05,920 --> 01:11:07,600 Was ist passiert? 857 01:11:08,040 --> 01:11:09,560 Langsam hoch! 858 01:11:14,280 --> 01:11:15,960 Hände auf den Rücken! 859 01:11:16,560 --> 01:11:19,560 * Spannende Musik * 860 01:11:22,680 --> 01:11:24,200 Du fesselst sie! 861 01:11:35,120 --> 01:11:36,480 * Schrei * 862 01:11:38,040 --> 01:11:39,800 * Spannende Musik * 863 01:11:39,840 --> 01:11:41,360 Mach mich los, schnell! 864 01:11:42,040 --> 01:11:45,040 * Dynamische Musik (Percussion) * 865 01:12:11,840 --> 01:12:13,360 Ist was mit Jule? 866 01:12:13,400 --> 01:12:14,920 Herr und Frau Hohenbek? 867 01:12:14,960 --> 01:12:16,280 Um was geht es denn? 868 01:12:16,320 --> 01:12:18,440 Würden Sie sich bitte ausweisen. 869 01:12:19,440 --> 01:12:20,800 Ahh! 870 01:12:25,080 --> 01:12:26,440 * Schuss * 871 01:12:26,480 --> 01:12:27,920 Bleib stehen! 872 01:12:28,640 --> 01:12:30,120 * Schuss * Au! 873 01:12:35,720 --> 01:12:37,600 Ihr undankbaren Ratten, ihr! 874 01:12:37,640 --> 01:12:40,640 Was schickt ihr mir diesen Selig auf den Hals? 875 01:12:40,680 --> 01:12:42,120 Was soll 'n das? 876 01:13:04,920 --> 01:13:06,440 Halt! 877 01:13:09,440 --> 01:13:10,880 Hilfe! 878 01:13:13,480 --> 01:13:14,920 Hilfe! 879 01:13:16,360 --> 01:13:17,840 Helfen Sie mir! 880 01:13:18,680 --> 01:13:21,680 * Düstere Musik * 881 01:13:35,800 --> 01:13:37,200 Jule! 882 01:13:39,600 --> 01:13:41,080 Ich weiß, wer Sie sind! 883 01:13:44,720 --> 01:13:47,520 Was macht das Auto von Frau Mehringer hier? 884 01:13:47,560 --> 01:13:49,280 Komm, wir gehen rein, komm! 885 01:13:50,240 --> 01:13:52,240 Die haben Ihre Kollegin. Grebe. 886 01:13:53,640 --> 01:13:56,640 * Spannende Musik * 887 01:13:57,000 --> 01:13:58,720 * Stöhnen * 888 01:14:00,320 --> 01:14:02,000 * Stöhnen * 889 01:14:06,240 --> 01:14:08,760 Was haben Sie vor? Wo sind wir hier? 890 01:14:09,280 --> 01:14:10,840 (stöhnt) Ah! 891 01:14:10,880 --> 01:14:12,960 Rufen Sie einen Notarzt, bitte! 892 01:14:14,120 --> 01:14:15,880 * Luke wird geöffnet. * 893 01:14:18,080 --> 01:14:21,080 * Spannende Musik * 894 01:14:25,480 --> 01:14:26,960 Setz dich dahin! 895 01:14:27,000 --> 01:14:28,440 Anton! 896 01:14:30,240 --> 01:14:31,720 Sie gehören zu denen! 897 01:14:31,760 --> 01:14:34,240 Geh zum Traktor, ich komm gleich, geh! 898 01:14:35,000 --> 01:14:38,920 Ich kann das nicht alles verlieren. Ich hab keine Zeit mehr! 899 01:14:38,960 --> 01:14:40,640 Keine Zeit? Was heißt das? 900 01:14:50,200 --> 01:14:51,680 Zurück! 901 01:14:52,280 --> 01:14:53,800 Runter auf die Knie! 902 01:14:53,840 --> 01:14:56,720 Hattest du die etwa im Schlepptau, oder was? 903 01:14:57,360 --> 01:14:58,880 Waffe her! 904 01:15:01,920 --> 01:15:04,920 * Spannende Musik * 905 01:15:25,440 --> 01:15:27,840 Gut gemacht, mein Junge, gut gemacht! 906 01:15:30,280 --> 01:15:32,000 Rüber zu deinem Verein! 907 01:15:34,120 --> 01:15:36,120 Um die kümmern wir uns später. 908 01:15:36,560 --> 01:15:38,120 Komm, raus hier! 909 01:15:42,600 --> 01:15:44,200 * Tür wird verriegelt. * 910 01:15:44,680 --> 01:15:48,280 Wir sollten noch einen der Männer postieren, für alle Fälle. 911 01:15:48,320 --> 01:15:49,920 Keine schlechte Idee. 912 01:15:57,520 --> 01:16:00,520 * Sphärische Musik * 913 01:16:02,120 --> 01:16:03,840 * Krachen * 914 01:16:06,360 --> 01:16:07,800 Scheiße. 915 01:16:14,200 --> 01:16:17,200 * Spannende Musik * 916 01:16:23,640 --> 01:16:24,920 * Kampfschrei * 917 01:16:29,400 --> 01:16:32,400 * Spannende Musik * 918 01:16:47,160 --> 01:16:48,560 (ruft) Anna? 919 01:16:48,760 --> 01:16:50,160 Ich brauche Sie hier! 920 01:17:04,280 --> 01:17:06,400 Wissen Sie, was Räuberleiter ist? 921 01:17:06,800 --> 01:17:08,320 Sarah, ich hab Kinder. 922 01:17:15,920 --> 01:17:18,120 Drei, zwei, eins... 923 01:17:25,360 --> 01:17:26,840 * Kampfschrei * 924 01:17:30,120 --> 01:17:31,720 * Stöhnen * 925 01:17:35,800 --> 01:17:37,560 * Scheppern * 926 01:17:43,360 --> 01:17:45,080 Bringen Sie Anton zur Tür! 927 01:18:01,480 --> 01:18:05,880 Hast du deine Sachen gepackt? - Ich will wissen, was los ist, Mama! 928 01:18:05,920 --> 01:18:09,720 Ich kriege unseren Wagen nicht kurzgeschlossen, keine Chance. 929 01:18:09,760 --> 01:18:12,040 Auch den von der Polizistin nicht. 930 01:18:14,840 --> 01:18:17,840 Alles wird gut, versprochen. - Hör endlich auf! 931 01:18:17,880 --> 01:18:19,240 Redet mit mir! 932 01:18:31,720 --> 01:18:34,720 * Düstere Musik * 933 01:18:37,480 --> 01:18:39,080 * Anton stöhnt. * 934 01:18:39,800 --> 01:18:41,880 * Anton stöhnt vor Schmerzen. * 935 01:18:49,120 --> 01:18:52,720 Ihr seid schneller ohne mich. Lasst mich zurück, bitte! 936 01:18:52,760 --> 01:18:55,800 Du reißt dich zusammen! Denk an die Kinder! 937 01:18:56,160 --> 01:18:57,560 An uns! 938 01:18:57,600 --> 01:19:00,280 Unser Leben funktioniert nicht ohne dich. 939 01:19:00,960 --> 01:19:03,960 * Feuerwehrsirene * 940 01:19:09,160 --> 01:19:11,760 Wir müssen weiter, los! Okay. 941 01:19:11,800 --> 01:19:13,160 Aufstehen! 942 01:19:14,600 --> 01:19:16,080 Ahh! 943 01:19:22,960 --> 01:19:25,960 * Spannende Musik * 944 01:19:31,520 --> 01:19:33,640 Stopp! Hier geht's nicht weiter. 945 01:19:34,640 --> 01:19:36,000 Hierlang! 946 01:19:42,280 --> 01:19:44,080 Wartet mal, wartet mal. 947 01:19:50,080 --> 01:19:51,600 Komm jetzt! 948 01:20:01,320 --> 01:20:03,400 (klopft) Machen Sie auf! 949 01:20:07,080 --> 01:20:10,960 Die bringen uns um und Sie auch. Einen anderen Plan gibt's nicht. 950 01:20:11,000 --> 01:20:12,680 Also lassen Sie uns rein! 951 01:20:25,040 --> 01:20:27,120 Wir bleiben hier in dem Zimmer. 952 01:20:27,320 --> 01:20:28,720 Zeig mal her. 953 01:20:32,200 --> 01:20:34,200 Mehringer, Fahnungskommission. 954 01:20:35,920 --> 01:20:37,400 Ach, tot. 955 01:20:39,160 --> 01:20:42,160 * Düstere Musik * 956 01:20:42,720 --> 01:20:45,640 Handy irgendjemand? Wir haben hier kein Netz. 957 01:20:45,680 --> 01:20:48,880 Ist 'n Durchschuss. Da bin ich ja sowas von froh. 958 01:20:53,400 --> 01:20:54,880 Taschenlampe! 959 01:20:54,920 --> 01:20:56,240 Runter, runter! 960 01:21:00,160 --> 01:21:03,640 So! Ihr beide und du, ihr postiert euch hinterm Haus. 961 01:21:11,880 --> 01:21:13,480 Drück drauf! 962 01:21:13,880 --> 01:21:17,080 Was wollen die von uns? Was habt ihr getan, Mama? 963 01:21:18,920 --> 01:21:21,040 Ich will wissen... - Komm runter! 964 01:21:22,400 --> 01:21:25,320 Deine Eltern haben Mist gebaut vor 25 Jahren. 965 01:21:25,360 --> 01:21:28,280 Die Polizei sucht sie. Das war 'n Frontalcrash. 966 01:21:28,320 --> 01:21:31,720 Wir konnten dem Auto der Hohenbeks nicht ausweichen. 967 01:21:35,080 --> 01:21:38,080 * Bedrohliche Musik * 968 01:21:53,520 --> 01:21:54,920 Terroristen? 969 01:21:55,120 --> 01:21:56,520 Ihr? 970 01:21:57,280 --> 01:21:58,800 Neue Identität? 971 01:21:58,840 --> 01:22:00,840 Jule, hör mir jetzt zu, bitte! 972 01:22:00,880 --> 01:22:02,480 Das ist alles lange her. 973 01:22:02,680 --> 01:22:04,400 Damals haben wir gekämpft. 974 01:22:04,440 --> 01:22:06,720 Wir haben von der Revolution geträumt. 975 01:22:06,760 --> 01:22:09,920 Von der Umverteilung des Kapitals. Das sehen Sie so? 976 01:22:09,960 --> 01:22:11,360 Damals schon, ja. 977 01:22:11,400 --> 01:22:14,520 Das war das Angebot! Wir wollten nicht mehr fliehen. 978 01:22:14,560 --> 01:22:16,680 Wir machen mit, keiner verrät uns. 979 01:22:16,720 --> 01:22:19,000 Wir haben an die gute Sache geglaubt. 980 01:22:19,040 --> 01:22:21,560 Und der Arbeiter an den Sechser im Lotto. 981 01:22:21,600 --> 01:22:23,600 Die haben sich alles genommen. 982 01:22:23,640 --> 01:22:26,960 Aber jetzt ist das Geld der Hohenbeks aufgebraucht. 983 01:22:27,000 --> 01:22:28,880 Die brauchen Sie nicht mehr. 984 01:22:32,200 --> 01:22:35,000 Wir müssen hier weg. Wir haben nichts mehr. 985 01:22:35,040 --> 01:22:36,520 Wir brauchen Geld. 986 01:22:36,560 --> 01:22:39,120 Haben Sie deswegen die Waffen gewartet? 987 01:22:39,160 --> 01:22:42,000 Weil Sie 'n Überfall planen? Das war meine Idee. 988 01:22:42,040 --> 01:22:45,720 Katrin hat damit nichts zu tun. - Das ist alles eure Schuld! 989 01:22:45,760 --> 01:22:49,160 Wenn ihr nicht diese scheiß Waffen gebunkert hättet! 990 01:22:49,680 --> 01:22:51,800 Ihr habt Lukas auf dem Gewissen. 991 01:22:59,280 --> 01:23:00,560 * Klirren * 992 01:23:00,600 --> 01:23:02,160 Raus hier! - Raus! 993 01:23:02,200 --> 01:23:03,640 Schnell raus! 994 01:23:06,720 --> 01:23:09,720 * Dynamische Musik (Bassläufe) * 995 01:23:13,600 --> 01:23:14,960 Ich hau ab. 996 01:23:15,000 --> 01:23:18,720 Wenn du jetzt kneifst, suchst du dir morgen 'n neuen Job. 997 01:23:22,560 --> 01:23:23,960 * Zischen * 998 01:23:27,960 --> 01:23:29,760 Sind die verrückt geworden! 999 01:23:29,800 --> 01:23:32,120 Was glauben Sie, wie die drauf sind? 1000 01:23:32,160 --> 01:23:35,840 Die haben die Hohenbeks damals bei dem Unfall sterben lassen. 1001 01:23:35,880 --> 01:23:38,000 Das ist Mord, das verjährt nicht. 1002 01:23:38,040 --> 01:23:40,720 Anders ergibt das da draußen keinen Sinn. 1003 01:23:41,160 --> 01:23:43,040 * Klirren und Splittern * 1004 01:23:44,680 --> 01:23:46,080 * Zischen * 1005 01:23:50,160 --> 01:23:52,880 (stöhnt) Ahh! - Das war's. 1006 01:23:54,960 --> 01:23:57,240 Lass sein, die Dinger sind scheiße. 1007 01:23:57,280 --> 01:24:00,760 So viel Zeit haben wir nicht. Schick die Jungs nach Hause. 1008 01:24:00,800 --> 01:24:04,280 Dann gehen wir beide da rein. Jungs, geht nach Hause! 1009 01:24:09,520 --> 01:24:11,400 Ich bin gleich wieder da. 1010 01:24:14,560 --> 01:24:17,680 Die Teile vom Sturmgewehr, sind die vollständig? 1011 01:24:17,720 --> 01:24:18,920 Ja. 1012 01:24:19,360 --> 01:24:21,000 Munition passt? 1013 01:24:28,520 --> 01:24:32,320 Hey! Du kannst nach Hause gehen. Grebe hat das abgeblasen. 1014 01:24:32,360 --> 01:24:35,240 Nimm die Taschenlampe. Wir sehen uns morgen. 1015 01:24:43,400 --> 01:24:45,920 Sie brauche ich noch für ein Geständnis. 1016 01:24:51,720 --> 01:24:54,720 * Spannende Musik * 1017 01:25:15,720 --> 01:25:17,240 (ruft) Bent! 1018 01:25:27,080 --> 01:25:28,520 (ruft) Bent! 1019 01:25:29,000 --> 01:25:30,600 * Sturmgewehr ballert. * 1020 01:25:30,640 --> 01:25:32,120 So, jetzt reicht's. 1021 01:25:32,640 --> 01:25:36,960 (lacht) Deeskalation ist nicht ihre Stärke. 1022 01:25:37,000 --> 01:25:38,840 Polizei! Waffe runter! 1023 01:25:42,280 --> 01:25:44,280 * Entspanntere Musik * 1024 01:26:05,160 --> 01:26:06,560 Sie hatten recht. 1025 01:26:06,920 --> 01:26:09,320 Ihr Mann hätte Ihnen das nie angetan. 1026 01:26:10,120 --> 01:26:13,600 Jan wollte reden, und Bent konnte das nicht zulassen, 1027 01:26:13,640 --> 01:26:16,960 obwohl er nicht mal Komplize der ersten Stunde war. 1028 01:26:20,040 --> 01:26:23,040 * Gefühlvolle Musik * 1029 01:26:40,440 --> 01:26:43,440 * Gefühlvolle Musik * 1030 01:26:53,320 --> 01:26:55,680 Ich kann dir helfen, in Hamburg. 1031 01:26:56,000 --> 01:26:58,680 Danke, aber Sie sind mir nichts schuldig. 1032 01:27:00,400 --> 01:27:02,040 Schuldig... 1033 01:27:05,080 --> 01:27:08,200 Du hast ja meine Nummer. Du kannst mich anrufen. 1034 01:27:08,240 --> 01:27:09,720 Immer. 1035 01:27:19,200 --> 01:27:21,720 Ich verstehe, dass sie allein arbeitet. 1036 01:27:21,760 --> 01:27:25,440 Ich verstehe auch, dass du so eine Ermittlerin brauchst. 1037 01:27:27,000 --> 01:27:29,480 Ich verstehe sogar, dass du sie magst. 1038 01:27:31,480 --> 01:27:33,400 Aber so bin ich nicht, Anton. 1039 01:27:34,760 --> 01:27:36,480 So werde ich niemals sein. 1040 01:27:50,720 --> 01:27:52,160 Anton! 1041 01:27:55,920 --> 01:27:58,440 Das nächste Mal bleibst du im Büro, ja? 1042 01:28:00,040 --> 01:28:04,040 * Musik * 1043 01:28:05,040 --> 01:28:08,760 Fahndung nach Reinhard Selig. Der Mann wird untertauchen. 1044 01:28:08,800 --> 01:28:10,480 Bewaffnet und gefährlich. 1045 01:28:12,960 --> 01:28:15,960 * Harmonische Gitarrenmusik * 1046 01:28:30,920 --> 01:28:33,920 * Harmonische Gitarrenmusik * 1047 01:28:36,880 --> 01:28:39,200 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 71557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.