Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,680 --> 00:00:27,912
Good evening ladies and gentlemen,
2
00:00:28,927 --> 00:00:31,652
tonight's topic is self-defense,
3
00:00:32,069 --> 00:00:34,550
a matter of importance to everyone,
4
00:00:35,341 --> 00:00:37,004
especially the ladies,
5
00:00:38,640 --> 00:00:43,187
the first rule is to be
suspicious of strangers,
6
00:00:43,387 --> 00:00:46,120
especially if they are
stripped to the waist,
7
00:00:46,320 --> 00:00:50,054
and have arranged mattresses
on the floor in advance,
8
00:00:50,640 --> 00:00:54,755
in nine cases out of ten
they are jujitsu instructors,
9
00:00:55,680 --> 00:00:59,172
put out your hand and
appear to be friendly,
10
00:01:00,320 --> 00:01:03,194
then pick out a corner of the room,
11
00:01:09,520 --> 00:01:13,131
I have a feeling I�m not
going to pass this course,
12
00:01:13,520 --> 00:01:16,600
I won't tell him why it
was he couldn't throw me,
13
00:01:16,800 --> 00:01:18,485
he was standing
on my foot,
14
00:01:19,149 --> 00:01:22,279
now our story follows
this one minute attack,
15
00:01:22,479 --> 00:01:27,497
on your sensibilities against
which there is no defense.
16
00:01:30,700 --> 00:01:33,522
SELF DEFENSE
17
00:02:10,399 --> 00:02:11,671
Goodevening.
18
00:02:26,602 --> 00:02:28,422
I�m sorry I
haven't any change.
19
00:02:28,720 --> 00:02:30,948
You can't break a five?
20
00:02:31,048 --> 00:02:35,523
No, it's all right you, you
take the beer and pay me later.
21
00:02:35,723 --> 00:02:37,399
I must have an
honest face.
22
00:02:37,599 --> 00:02:39,905
Uh no I I have some change here...
23
00:02:41,450 --> 00:02:42,967
Oh no mr please,
24
00:02:43,840 --> 00:02:46,817
never mind and don't
worry about the beer.
25
00:02:47,173 --> 00:02:48,560
Don't turn around,
26
00:02:49,280 --> 00:02:51,997
stay right where you are
and don't turn around.
27
00:02:53,141 --> 00:02:55,564
Go, you got the money, go go.
28
00:03:09,120 --> 00:03:12,899
My husband's gun, I was
afraid to reach for it.
29
00:03:13,099 --> 00:03:14,574
It keeps here.
30
00:03:53,840 --> 00:03:57,234
-Gerald R Clark is that your name?
-Yes.
31
00:03:58,751 --> 00:04:01,139
-Age? -38.
-Yes.
32
00:04:01,720 --> 00:04:04,229
2114 North Hope Street,
33
00:04:05,280 --> 00:04:07,144
That's apartment 11.
34
00:04:09,200 --> 00:04:11,610
-Married?
-Single. -Occupation?
35
00:04:12,400 --> 00:04:15,320
I�m a radio engineer
at station WLPQ.
36
00:04:18,300 --> 00:04:20,946
Lieutenant, how's the boy?
37
00:04:22,332 --> 00:04:24,818
Pretty badly wounded
but he's still alive.
38
00:04:26,948 --> 00:04:29,559
-Who is he?
-Kid named Phillips.
39
00:04:29,759 --> 00:04:32,752
Jimmy Phillips, 18
no previous record.
40
00:04:33,619 --> 00:04:37,043
-What's the rest of that lil?
-Uh mother divorced,
41
00:04:37,243 --> 00:04:40,460
works as a switchboard operator
for an answering service,
42
00:04:40,560 --> 00:04:43,500
father remarried living
somewhere in New Jersey,
43
00:04:43,600 --> 00:04:45,198
unable to locate.
44
00:04:48,880 --> 00:04:50,426
Mr Clark,
45
00:04:53,520 --> 00:04:56,586
-Would you mind telling us something?
-Sure.
46
00:04:57,666 --> 00:05:01,480
-You've never been that liquor store
until tonight. -No.
47
00:05:01,680 --> 00:05:03,251
How'd you happen
to go there?
48
00:05:03,451 --> 00:05:06,740
Well I was on my way to a friend's
house to play some cards and I,
49
00:05:06,840 --> 00:05:10,760
decided to pick up some beer so I just
stopped off at the first place it was open.
50
00:05:10,960 --> 00:05:14,636
-Never saw the lady who owns a store before?
-No.
51
00:05:17,520 --> 00:05:18,620
Well,
52
00:05:19,597 --> 00:05:22,143
now please don't misunderstand me,
53
00:05:22,343 --> 00:05:25,775
I think you shed a lot of
nerve going after that kid,
54
00:05:26,160 --> 00:05:27,601
but,
55
00:05:28,860 --> 00:05:30,889
that thing had been
stolen from you,
56
00:05:32,340 --> 00:05:35,065
and you didn't even
know mrs Grubber,
57
00:05:35,540 --> 00:05:37,577
why'd you take such a risk?
58
00:05:38,320 --> 00:05:40,284
Because he pointed his gun at me.
59
00:05:48,320 --> 00:05:49,438
I�ll get you.
60
00:05:52,346 --> 00:05:56,542
Look when I was in the
army in world war II,
61
00:05:56,938 --> 00:06:00,016
I served in France and
Belgium and Germany,
62
00:06:00,744 --> 00:06:04,737
never on the line though I
never had to kill any, but,
63
00:06:06,442 --> 00:06:09,289
I did see a man get
killed once though.
64
00:06:10,319 --> 00:06:13,846
I uh was outside a bar in Brussels,
65
00:06:15,088 --> 00:06:16,556
a british soldier,
66
00:06:18,028 --> 00:06:19,740
a friend of his shot him,
67
00:06:21,085 --> 00:06:22,185
by mistake I think,
68
00:06:23,760 --> 00:06:28,295
they were having an argument about a girl
and and this one fellow had a gun and,
69
00:06:28,495 --> 00:06:31,764
and he kept pointing at the other one
and they kept yelling at each other,
70
00:06:32,326 --> 00:06:35,938
and and all of a sudden
that the gun went off,
71
00:06:36,880 --> 00:06:39,776
and that was the
end of a man's life,
72
00:06:43,919 --> 00:06:48,342
and and the one who got
shot I was watching him and,
73
00:06:49,520 --> 00:06:53,251
he kept wanting to do something,
he kept looking at that gun,
74
00:06:53,451 --> 00:06:56,389
that
was pointed at him,
75
00:06:57,232 --> 00:06:58,809
and he he didn't know what to do,
76
00:07:00,307 --> 00:07:05,417
it made me realize how special a
load gun is when it's pointed at you,
77
00:07:05,617 --> 00:07:08,520
and tonight when that kid
pointed that gun at me,
78
00:07:08,720 --> 00:07:12,912
and I thought what makes him
think that he can do this to me?
79
00:07:13,440 --> 00:07:16,070
and I I had to fight back, I...
80
00:07:20,080 --> 00:07:21,228
Homicide,
81
00:07:26,479 --> 00:07:28,654
homicide lieutenant Schwartz,
82
00:07:30,205 --> 00:07:31,781
oh yeah,
83
00:07:32,583 --> 00:07:37,283
oh well uh haven't called me
back as soon as he's free, huh?
84
00:07:38,400 --> 00:07:42,899
Look lieutenant uh do you suppose I could
make a phone call my friends are probably,
85
00:07:43,099 --> 00:07:44,884
wondering what happened to me.
86
00:07:45,500 --> 00:07:48,607
Yeah, sure, as far as that
goes you can leave now.
87
00:07:48,807 --> 00:07:52,125
Now we know where to
get in touch with you.
88
00:07:52,325 --> 00:07:56,679
I suppose it sounds empty to
say I wish it hadn't happened.
89
00:07:56,879 --> 00:07:59,159
Mr Clark,
90
00:07:59,925 --> 00:08:01,507
don't let it throw you,
91
00:08:03,120 --> 00:08:05,666
man's got a right
to defend himself.
92
00:08:08,720 --> 00:08:10,552
Oh yeah, yeah.
93
00:08:29,199 --> 00:08:31,719
Right over here ma'am, have a seat.
94
00:08:32,771 --> 00:08:35,052
I�ll tell the
lieutenant you're here.
95
00:08:48,959 --> 00:08:52,655
-Lieutenant?
-Uh, no I�m not a policeman.
96
00:08:53,965 --> 00:08:55,065
Excuseme.
97
00:08:58,959 --> 00:09:01,915
-Can I help?
-No.
98
00:09:06,000 --> 00:09:08,224
Lieutenant we'll
see you in a minute.
99
00:09:10,800 --> 00:09:12,005
Right here.
100
00:09:14,109 --> 00:09:15,297
Please.
101
00:09:16,480 --> 00:09:17,580
Thank you.
102
00:09:19,600 --> 00:09:21,164
I can't believe,
103
00:09:22,680 --> 00:09:24,422
I don't understand it,
104
00:09:25,920 --> 00:09:29,474
you think you're doing your
best for your children,
105
00:09:30,320 --> 00:09:32,028
try to give them things,
106
00:09:33,403 --> 00:09:34,608
love,
107
00:09:35,735 --> 00:09:37,222
I tried with Jimmy,
108
00:09:39,680 --> 00:09:42,179
-Jimmy?
-I can't give him everything,
109
00:09:44,220 --> 00:09:47,673
I did help him buy
his automobile that I,
110
00:09:47,873 --> 00:09:50,801
I guess he must have
needed something else,
111
00:09:51,839 --> 00:09:57,339
nobody was caught tonight, only
a store with an empty gun.
112
00:10:01,440 --> 00:10:03,063
Empty gun?
113
00:10:04,493 --> 00:10:08,429
He was shot three times and
the gun wasn't even load.
114
00:10:13,760 --> 00:10:15,829
Wait a minute hold on.
115
00:10:16,809 --> 00:10:18,908
-Yes mr Clark.
-Is it true?
116
00:10:19,008 --> 00:10:23,513
-Is what true? -That the kid
I shot was carrying an empty gun.
117
00:10:23,713 --> 00:10:26,569
Yes but there wasn't any way
you could have known that.
118
00:10:26,769 --> 00:10:28,627
Excuse me doc go ahead,
119
00:10:30,055 --> 00:10:31,155
hmm, yeah,
120
00:10:32,079 --> 00:10:34,877
she's waiting outside the office,
121
00:10:35,200 --> 00:10:39,041
yeah I�ll tell her, well
you did the best you could,
122
00:10:39,760 --> 00:10:41,537
okay doc thanks for calling.
123
00:10:46,480 --> 00:10:49,400
Philip�s boy died five minutes ago.
124
00:10:52,979 --> 00:10:55,891
...that are the dead
who die in the lord,
125
00:10:56,578 --> 00:10:59,173
from henceforth yea
saith the spirit,
126
00:10:59,472 --> 00:11:01,604
that they may rest
from their labors and,
127
00:11:01,704 --> 00:11:03,199
their works do follow them,
128
00:11:04,720 --> 00:11:07,991
the peace of God which
passes all understanding,
129
00:11:08,405 --> 00:11:12,132
keep your hearts and minds in
the knowledge of love of God,
130
00:11:12,332 --> 00:11:15,325
and of his son Jesus
Christ our Lord,
131
00:11:16,160 --> 00:11:19,966
and may the blessings
of God almighty,
132
00:11:20,166 --> 00:11:23,163
the father the son
and the holy spirit,
133
00:11:24,315 --> 00:11:27,877
be upon you now and
remain with you all,
134
00:11:28,521 --> 00:11:29,621
amen.
135
00:12:10,552 --> 00:12:11,730
Excuse me, uh,
136
00:12:12,320 --> 00:12:15,053
-are you a relative of mrs Phillips.
-No.
137
00:12:15,479 --> 00:12:19,048
-She works for me, why?
- You run the answering service?
138
00:12:19,148 --> 00:12:21,069
That's right. Who are you?
139
00:12:22,240 --> 00:12:26,672
My name's Clark, Gerald Clark,
I�m the man who killed her son.
140
00:12:28,240 --> 00:12:29,586
Oh,
141
00:12:30,940 --> 00:12:32,040
What do you want?
142
00:12:32,240 --> 00:12:36,664
I know how she must feel about me and
I, I don't expect to change that but I,
143
00:12:36,928 --> 00:12:40,734
I was wondering if there isn't
something that I could do to help,
144
00:12:40,934 --> 00:12:45,233
uh uh I�m not trying to
buy my way out of this but,
145
00:12:45,820 --> 00:12:48,676
but well the funeral maybe
I could pay for that.
146
00:12:48,876 --> 00:12:50,515
I�ve already taken care of it.
147
00:12:51,122 --> 00:12:54,772
-Then may I share the cost with
you. -Well this isn't necesary.
148
00:12:54,972 --> 00:12:57,700
she wouldn't have to know about
it I wouldn't want her to,
149
00:12:57,900 --> 00:12:59,620
I would consider
it a favor,
150
00:13:00,866 --> 00:13:01,966
please.
151
00:13:04,755 --> 00:13:08,605
-Is it enough?
-This is very thoughtful of you.
152
00:13:09,360 --> 00:13:12,337
That's the least I can do, mr uh...
153
00:13:12,560 --> 00:13:15,777
-Will, Henry Will.
-I�m I�m glad to know.
154
00:13:17,600 --> 00:13:20,517
-Thanks for letting me help.
-Forget it,
155
00:13:20,617 --> 00:13:22,840
and don't punish yourself
too much about this,
156
00:13:23,040 --> 00:13:26,040
I knew jimmy, his
mother's a fine woman but,
157
00:13:26,240 --> 00:13:29,079
he wasn't the angel she
likes to think he was,
158
00:13:29,279 --> 00:13:32,233
his death's been very
hard on her sure but,
159
00:13:32,433 --> 00:13:35,093
no matter how you add it
up it was his own fault,
160
00:13:35,440 --> 00:13:38,124
eventually she's going
to have to face that.
161
00:14:11,199 --> 00:14:12,612
Uh, mrs Phillips.
162
00:14:15,753 --> 00:14:16,853
Mr Clark?
163
00:14:22,017 --> 00:14:23,117
Mr Clark,
164
00:14:24,134 --> 00:14:25,708
the reason I,
165
00:14:26,252 --> 00:14:30,718
came here today is because this
morning when I came to work,
166
00:14:31,598 --> 00:14:33,879
mr Willet told
me about the,
167
00:14:34,079 --> 00:14:36,297
money you gave him yesterday.
168
00:14:36,501 --> 00:14:38,600
Oh I wish he
hadn't done that.
169
00:14:38,800 --> 00:14:41,327
I�m glad he did I I�m
I�m very grateful,
170
00:14:41,527 --> 00:14:45,426
Well, it's nothing
it's nothing at all,
171
00:14:46,240 --> 00:14:49,526
-I just wanted to help.
-Well you you've helped,
172
00:14:49,726 --> 00:14:51,430
and it was
most generous,
173
00:14:52,800 --> 00:14:54,930
I um,
174
00:14:55,723 --> 00:14:59,744
I had a a long talk with
lieutenant Schwartz,
175
00:15:00,420 --> 00:15:04,689
and he's trying to make me see
what happened and how jimmy...
176
00:15:04,889 --> 00:15:06,902
Uh, mrs Phillips.
177
00:15:09,680 --> 00:15:12,862
Thank you, I�m trying to
come to terms with it and I,
178
00:15:13,839 --> 00:15:16,511
I thought maybe
perhaps you might help.
179
00:15:17,058 --> 00:15:19,262
Well certainly uh,
180
00:15:20,399 --> 00:15:22,509
anything mrs Phillips.
181
00:15:23,600 --> 00:15:26,605
I wondered if you'd talk to me.
182
00:15:31,279 --> 00:15:35,936
Well uh, anytime mrs
Phillips anytime at all.
183
00:15:36,320 --> 00:15:39,475
-Now?
-Well I�d like to.
184
00:15:40,800 --> 00:15:43,972
But I�m just on a coffee break I,
185
00:15:48,850 --> 00:15:53,160
how about when I get through
working tonight I�m off at 8:30?
186
00:15:53,360 --> 00:15:57,696
-That will be all right.
-Um, well where should we meet?
187
00:15:57,896 --> 00:16:01,199
It doesn't matter, somewhere
where we might talk.
188
00:16:01,399 --> 00:16:05,097
Uh, there's a coffee shop
right around the corner Al's.
189
00:16:05,297 --> 00:16:07,872
Yes I I know the place but,
190
00:16:09,000 --> 00:16:10,796
isn't it rather noisy?
191
00:16:11,676 --> 00:16:12,776
Yes.
192
00:16:14,328 --> 00:16:17,283
Well my place is just
a few blocks from here,
193
00:16:17,483 --> 00:16:19,471
could we meet there?
194
00:16:19,671 --> 00:16:20,652
Yes,
195
00:16:20,852 --> 00:16:22,164
yes I think that
would be fine.
196
00:16:22,264 --> 00:16:26,408
That's 2114 Hope
street apartment 11.
197
00:16:26,931 --> 00:16:30,010
Apartment 11. All right.
198
00:16:30,210 --> 00:16:32,757
-Nine o'clock?
-Yes nine o'clock we'll be fine.
199
00:16:32,957 --> 00:16:34,057
Thank you.
200
00:16:47,120 --> 00:16:50,904
Good evening mrs Phillips,
won't you come in?
201
00:16:51,120 --> 00:16:52,819
Thank you.
202
00:16:56,800 --> 00:16:59,541
-May I take your coat.
-Yes thank you.
203
00:17:08,559 --> 00:17:11,877
-Did you have any trouble finding the place?
-no.
204
00:17:12,621 --> 00:17:15,419
The numbers on the
mailbox are in sequence,
205
00:17:15,619 --> 00:17:18,746
but the way they have the apartments
ringed around the swimming pool,
206
00:17:18,846 --> 00:17:21,673
it's pretty easy to miss
the one that you're looking for.
207
00:17:21,873 --> 00:17:24,044
You have a lovely
apartment mr Clark.
208
00:17:24,244 --> 00:17:28,169
Well thank you it's uh it's
comfortable may I get you something a,
209
00:17:28,369 --> 00:17:32,565
coffee or a drink I have some imported beer.
-Coffee would be fine.
210
00:17:33,666 --> 00:17:35,313
I won't be a minute.
211
00:17:48,320 --> 00:17:50,515
-Mr Clark.
-Yes.
212
00:17:53,519 --> 00:17:57,526
As I told you I had a long
talk with lieutenant Schwartz.
213
00:17:57,726 --> 00:18:00,689
Well maybe it's too
soon to talk about it.
214
00:18:00,889 --> 00:18:03,835
-No.
-We don't have to.
215
00:18:04,035 --> 00:18:05,432
Yes we do I want to.
216
00:18:07,360 --> 00:18:08,460
Whatever you say.
217
00:18:12,159 --> 00:18:15,847
Lieutenant Schwartz explained
to me what happened that night,
218
00:18:16,047 --> 00:18:18,643
and I read mrs Grubber�s
statement so I�m,
219
00:18:18,843 --> 00:18:21,547
not trying to minimize
what jimmy did.
220
00:18:22,960 --> 00:18:26,522
Mrs Phillips there's no
point in blaming Jimmy now.
221
00:18:28,015 --> 00:18:30,927
Oh what he did was
wrong, walking into the,
222
00:18:31,127 --> 00:18:34,520
store with a gun scaring
people half to death,
223
00:18:34,720 --> 00:18:37,201
that poor old lady mrs Grubber.
224
00:18:38,521 --> 00:18:39,621
Yes.
225
00:18:43,760 --> 00:18:45,375
And you,
226
00:18:45,875 --> 00:18:47,790
you were frightened too,
227
00:18:48,686 --> 00:18:51,546
-Weren't you?
-Very.
228
00:18:56,640 --> 00:18:58,937
Because you thought he'd shoot you,
229
00:18:59,965 --> 00:19:05,037
-kill you.
-That's right.
230
00:19:06,640 --> 00:19:12,031
After Jimmy left the store you took
the Grubber�s gun and followed him.
231
00:19:12,700 --> 00:19:13,800
Yes.
232
00:19:16,000 --> 00:19:19,341
-And shot at him.
-I shot at the car.
233
00:19:19,541 --> 00:19:21,334
How many times did you shoot?
234
00:19:24,709 --> 00:19:25,829
I don't remember.
235
00:19:38,000 --> 00:19:41,367
Lieutenant said four
shots had been fired.
236
00:19:44,000 --> 00:19:47,749
-Then I guess they were.
-And the three of them hit Jimmy.
237
00:19:49,227 --> 00:19:50,327
Yes.
238
00:19:52,160 --> 00:19:56,616
After you fired the first shot
why did you fire the second?
239
00:19:56,960 --> 00:19:59,643
Because all it did
was smash the window.
240
00:19:59,843 --> 00:20:02,641
But you just said you were
only shooting at the car.
241
00:20:02,841 --> 00:20:05,378
I meant I was shooting
to stop the car.
242
00:20:05,578 --> 00:20:08,945
And after the second
shot did the car stop?
243
00:20:09,600 --> 00:20:11,075
Yes.
244
00:20:12,822 --> 00:20:15,628
Then why did you fire the third?
245
00:20:16,400 --> 00:20:20,700
-Because I was afraid.
-But Jimmy didn't fire back at you.
246
00:20:20,900 --> 00:20:25,080
But that didn't mean he wouldn't
I didn't know his gun was empty.
247
00:20:25,280 --> 00:20:27,150
And even after that,
248
00:20:28,480 --> 00:20:32,993
after shooting at him three times
and not having any fire return,
249
00:20:34,024 --> 00:20:36,408
you still walked up to the car,
250
00:20:36,720 --> 00:20:38,972
and fired
another shot.
251
00:20:39,072 --> 00:20:41,700
Yes because he might have been
lying there waiting for me.
252
00:20:41,800 --> 00:20:45,037
-With an unloaded gun?
-But I didn't know that.
253
00:20:45,919 --> 00:20:49,761
-And it never occurred to you?
-Why should it.
254
00:20:50,186 --> 00:20:54,805
He stuck a gun in my back and he threatened
me you don't know what that's like,
255
00:20:55,005 --> 00:20:57,719
you don't know how it feels
having a gun pointed at you,
256
00:20:57,919 --> 00:21:00,815
I had every reason to
believe that gun was loaded,
257
00:21:00,915 --> 00:21:03,461
what would you think,
what would anybody think?
258
00:21:25,360 --> 00:21:27,898
I�m sorry about your
son mrs Phillips,
259
00:21:28,098 --> 00:21:30,440
I�m so sorry I can't see straight,
260
00:21:30,640 --> 00:21:32,859
but I I don't know
what else I can say.
261
00:21:34,720 --> 00:21:38,401
I didn't start this,
I didn't want it to...
262
00:21:41,039 --> 00:21:44,240
This gun is loaded mr Clark.
263
00:21:45,919 --> 00:21:49,254
Listen you don't know
what you're doing.
264
00:21:53,360 --> 00:21:57,187
Don't, don't I didn't
know his gun was empty,
265
00:21:57,552 --> 00:22:01,000
-I was just frightened.
-The way you're frightened now?
266
00:22:01,200 --> 00:22:04,063
I was trying to defend
myself that's all,
267
00:22:08,000 --> 00:22:12,406
what good will it do to kill me?
you'll just ruin your own life,
268
00:22:12,640 --> 00:22:15,308
what will it solve it
won't bring it back,
269
00:22:15,840 --> 00:22:17,747
you'll be killing
me for nothing,
270
00:22:18,560 --> 00:22:20,524
for no reason in the whole world,
271
00:22:22,640 --> 00:22:27,714
I�m not the one who started this trouble
with your son mrs Phillips he did,
272
00:22:28,302 --> 00:22:31,092
I thought his gun
was loaded I swear,
273
00:23:07,903 --> 00:23:10,693
You don't have to be
afraid anymore mr Clark,
274
00:23:10,893 --> 00:23:12,193
I�m not going to kill you,
275
00:23:15,760 --> 00:23:17,101
goodbye mr Clark.
276
00:23:29,679 --> 00:23:32,396
I told you not to
point a gun at me.
277
00:23:43,369 --> 00:23:46,728
I realize it's impolite to point,
278
00:23:46,928 --> 00:23:49,959
but Gerald�s reaction
was a trifle drastic,
279
00:23:50,159 --> 00:23:52,884
I think you too will
be glad to know,
280
00:23:53,486 --> 00:23:55,661
that he was subsequently
apprehended,
281
00:23:55,861 --> 00:23:59,083
as he emptied his
revolver into the figure,
282
00:23:59,283 --> 00:24:02,967
of uncle Sam in an
army recruiting poster,
283
00:24:03,357 --> 00:24:08,065
and now I shall be back after this
word from a very prudent gentleman,
284
00:24:08,488 --> 00:24:11,989
who points with pride
but only to himself.
285
00:24:13,975 --> 00:24:17,399
That is all we have
to offer tonight,
286
00:24:17,599 --> 00:24:21,256
we shall be back next week
with more of the same,
287
00:24:22,799 --> 00:24:26,056
until then, good night.
22216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.