Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,640 --> 00:00:38,863
Oh good evening,
2
00:00:39,680 --> 00:00:41,642
I just had a terrible nightmare,
3
00:00:42,800 --> 00:00:46,883
it lasted only a minute but it
was a shattering experience,
4
00:00:47,760 --> 00:00:51,108
let me tell you about it
before we see tonight's play,
5
00:00:52,719 --> 00:00:57,041
it was like a motion
picture and as I watched,
6
00:00:57,921 --> 00:01:00,275
a voice kept shouting at me...
7
00:01:02,131 --> 00:01:05,209
YOU CAN'T TRUST A MAN
8
00:01:34,320 --> 00:01:37,639
I asked for drums in the last
number not a native uprising.
9
00:01:38,868 --> 00:01:39,968
Musicians.
10
00:01:40,159 --> 00:01:42,952
Must have merged with
the steel workers union.
11
00:01:43,152 --> 00:01:45,371
Oh I thought you
sounded lovely miss Coe.
12
00:01:46,586 --> 00:01:50,336
-'Lovely miss Coe', you always think
I sound lovely don't you Pauline?
13
00:01:50,536 --> 00:01:51,600
But you do.
14
00:01:51,700 --> 00:01:54,608
Of course I do and you like
to collect your salary.
15
00:01:55,218 --> 00:01:56,644
Oh, miss Coe...
16
00:01:57,972 --> 00:02:01,570
Um I�m just tired Pauline
you must be tired too.
17
00:02:01,770 --> 00:02:03,640
Why don't you go on
home I can manage.
18
00:02:03,840 --> 00:02:07,454
-Oh that's what you want.
-That's what I want.
19
00:02:21,200 --> 00:02:23,367
-Good night.
-Good night Pauline.
20
00:02:59,040 --> 00:03:03,060
-I knew you'd come Tony.
-I couldn't refuse it,
21
00:03:03,260 --> 00:03:06,335
a personal invitation from
the great Crystal Coe, right?
22
00:03:07,353 --> 00:03:10,338
Delivered after I received
your threatening note.
23
00:03:11,440 --> 00:03:12,540
Threatening?
24
00:03:15,519 --> 00:03:17,623
You must be imagining things,
25
00:03:18,633 --> 00:03:20,533
that was just a fan letter.
26
00:03:34,560 --> 00:03:37,341
You always did have
a big imagination,
27
00:03:38,799 --> 00:03:41,308
remember the story you
told me back in Cleveland?
28
00:03:43,113 --> 00:03:47,483
"I can't take the rap Tony, I
don't want our baby born in prison".
29
00:03:50,159 --> 00:03:52,415
I never did get a
birth announcement.
30
00:03:53,127 --> 00:03:54,932
A girl can make a mistake.
31
00:03:56,687 --> 00:03:57,787
She sure can.
32
00:04:05,519 --> 00:04:08,897
No birth announcements, no letters,
33
00:04:13,760 --> 00:04:16,613
seven years is a long
time to sit and stir,
34
00:04:17,440 --> 00:04:18,677
without letters.
35
00:04:24,800 --> 00:04:27,156
I didn't know you could sing baby.
36
00:04:29,220 --> 00:04:32,383
-All right Tony what do you want?
-Seven years,
37
00:04:33,440 --> 00:04:35,097
seven empty years,
38
00:04:36,433 --> 00:04:39,833
at first I nearly went crazy
wondering why you didn't write.
39
00:04:49,680 --> 00:04:52,491
I even thought that stupid
Jim Miller operator,
40
00:04:52,691 --> 00:04:54,823
might have realized it was your,
41
00:04:55,023 --> 00:04:57,848
fingers in his till instead of mine.
42
00:05:03,440 --> 00:05:07,151
Then one day, the days,
weren't empty anymore,
43
00:05:08,720 --> 00:05:10,941
because I saw your
picture in a newspaper,
44
00:05:11,919 --> 00:05:15,284
I didn't recognize you right
off, now with the dark hair,
45
00:05:16,160 --> 00:05:21,125
the fancy clothes, and
that name, Crystal Coe.
46
00:05:24,880 --> 00:05:29,180
The paper said you just changed
your name by marrying a band leader,
47
00:05:29,520 --> 00:05:33,982
what happened to him baby? was
he the one who shot himself or,
48
00:05:34,182 --> 00:05:36,333
Was he the one who
turned alcoholic?
49
00:05:38,578 --> 00:05:40,480
No, no,
50
00:05:41,440 --> 00:05:44,789
I remember now that was your uh,
51
00:05:45,120 --> 00:05:47,897
second husband.
52
00:05:48,097 --> 00:05:51,033
I read all about it in one
of those fan magazines,
53
00:05:51,233 --> 00:05:55,960
"the tragic loves of Crystal Coe",
54
00:05:56,160 --> 00:05:59,320
but the story went on to say
that you had found happiness,
55
00:05:59,520 --> 00:06:02,189
at last, with an older man old,
56
00:06:02,389 --> 00:06:04,887
enough to own a few oil fields.
57
00:06:07,759 --> 00:06:10,106
All right so we've had
the story of my life.
58
00:06:10,800 --> 00:06:12,109
Not quite,
59
00:06:13,592 --> 00:06:14,842
I could do a sequel,
60
00:06:15,680 --> 00:06:19,714
Crystal Coe's secret love, how
do you like that for a title?
61
00:06:20,560 --> 00:06:25,197
-It'll never sell.
-Why not? Because I can't swim in oil?
62
00:06:25,520 --> 00:06:29,591
-Because you can't prove anything.
-You know better than that baby,
63
00:06:30,880 --> 00:06:33,260
no matter how many pieces
of paper you destroy,
64
00:06:34,400 --> 00:06:36,527
there's always a
piece left somewhere.
65
00:06:46,347 --> 00:06:47,632
Nice,
66
00:06:48,743 --> 00:06:52,773
this must have cost mr
oil wells and needs some,
67
00:06:54,400 --> 00:06:58,076
oh everything is so
expensive these days.
68
00:07:00,400 --> 00:07:02,559
How expensive Tony?
69
00:07:02,759 --> 00:07:04,122
Very nice.
70
00:07:16,319 --> 00:07:19,320
Sometimes when I was sweating
out that stretch for you,
71
00:07:19,759 --> 00:07:23,827
I�d wake up in the night,
if I get where I was,
72
00:07:24,319 --> 00:07:27,809
I�d reach out in the darkness
and grab an arm full of air,
73
00:07:30,000 --> 00:07:32,865
we did have some good times
together baby, didn't we?
74
00:07:33,759 --> 00:07:35,080
You must remember that.
75
00:07:41,759 --> 00:07:44,759
I stopped remembering
a long time ago.
76
00:07:47,360 --> 00:07:51,959
But I couldn't forget,
that's the crazy thing,
77
00:07:52,960 --> 00:07:55,848
whatever you did I made excuses,
78
00:07:56,879 --> 00:08:00,104
even when you stole the
money, I blamed myself,
79
00:08:01,520 --> 00:08:05,224
because I couldn't give you
all the things you wanted.
80
00:08:12,240 --> 00:08:15,258
Remember how I used to tinker
around in the basement,
81
00:08:16,000 --> 00:08:19,631
trying to invent something
it would make us rich?
82
00:08:23,919 --> 00:08:27,043
Yes no invention can
improve on nature.
83
00:08:32,719 --> 00:08:38,219
A girl has to live, she can't wait
around forever she has to live.
84
00:08:39,760 --> 00:08:41,619
Are you sure of that Crystal?
85
00:08:50,720 --> 00:08:54,370
I could have saved the suckers
you married a lot of cash,
86
00:08:57,160 --> 00:09:01,110
if I had sounded off. Me the jailbird
Crystal Coe couldn't acknowledge,
87
00:09:02,055 --> 00:09:03,239
even to a judge,
88
00:09:04,640 --> 00:09:06,693
but that would have
spoiled everything.
89
00:09:09,897 --> 00:09:11,024
For both of us Tony.
90
00:09:15,120 --> 00:09:19,043
Yeah, and now you're
getting the idea,
91
00:09:19,243 --> 00:09:21,624
that's what I had in
mind all these years,
92
00:09:22,880 --> 00:09:26,586
so Tony kept his mouth
shut went on tinkering,
93
00:09:26,786 --> 00:09:27,886
and remembering,
94
00:09:29,680 --> 00:09:32,197
I have places for that
even in prison you know,
95
00:09:34,080 --> 00:09:35,654
How much do you want Tony?
96
00:09:38,640 --> 00:09:41,553
You're not the only one
that likes expensive things,
97
00:09:43,040 --> 00:09:46,340
seven years of hunger can
give a man a real appetite,
98
00:09:47,360 --> 00:09:49,576
for expensive things.
99
00:09:51,259 --> 00:09:53,001
I ask you how much.
100
00:09:56,800 --> 00:09:58,562
For what I want,
101
00:10:00,154 --> 00:10:02,236
you won't need your checkbook.
102
00:10:17,279 --> 00:10:19,862
After all, you never divorced me,
103
00:10:21,459 --> 00:10:23,669
I�m still your husband.
104
00:10:39,200 --> 00:10:42,543
-I like the old days.
-You don't have to remind me.
105
00:10:45,600 --> 00:10:47,058
I bet I don't.
106
00:11:01,839 --> 00:11:08,103
Real class, I suppose when the, ashtrays
are filled you trade for a new model.
107
00:11:09,161 --> 00:11:12,866
Not immediately, I had the chauffeur
empty them the first six months.
108
00:11:40,800 --> 00:11:43,467
Hey that's an oldie,
remember that one?
109
00:11:45,600 --> 00:11:47,373
The old tunes are the best,
110
00:11:48,968 --> 00:11:51,122
the old tunes, the old loves.
111
00:11:53,040 --> 00:11:55,131
Where we going?
112
00:11:55,331 --> 00:11:58,399
You called it Tony.
113
00:11:59,839 --> 00:12:02,285
What about mr oil?
114
00:12:03,600 --> 00:12:06,724
Mr Wyncliff is in san
Francisco on business.
115
00:12:07,120 --> 00:12:09,437
And the chauffeur?
116
00:12:10,560 --> 00:12:13,396
There's no one at the beach
house this time of year,
117
00:12:15,519 --> 00:12:16,709
no one at all.
118
00:12:20,399 --> 00:12:22,791
That should be cozy.
119
00:12:25,440 --> 00:12:28,040
It's a long drive I�d
better get some gas.
120
00:12:41,904 --> 00:12:42,954
�Where you are going?
121
00:12:44,579 --> 00:12:46,113
Now it's my business.
122
00:12:46,399 --> 00:12:49,656
-This is where we fight.
-I don't understand.
123
00:12:53,958 --> 00:12:58,291
I bet you don't. Nobody ever
walked out on you did they baby.
124
00:12:59,066 --> 00:13:01,405
Nobody ever turned down
such an invitation,
125
00:13:02,200 --> 00:13:06,213
that's what I had in mind when I gave
you that spiel about those 700 years,
126
00:13:07,375 --> 00:13:09,739
I wanted you to learn what
it feels like to have the,
127
00:13:09,839 --> 00:13:12,489
only thing you can offer
thrown back at your face,
128
00:13:17,200 --> 00:13:18,300
Don't you get it?
129
00:13:19,176 --> 00:13:23,534
I�m the stupid fool that sweated out
seven years in a cell because I loved you.
130
00:13:25,730 --> 00:13:26,830
You were in my blood,
131
00:13:28,560 --> 00:13:30,860
even when I knew about
all the other men,
132
00:13:33,147 --> 00:13:35,745
I ripped your pictures
apart a thousand times I�ve,
133
00:13:35,945 --> 00:13:39,045
smashed your face until it
wouldn't look good any man,
134
00:13:40,639 --> 00:13:46,139
for seven years, I dreamed of what I�d
do when I got out and found you again.
135
00:13:46,686 --> 00:13:48,860
-Tony...
-And last night I did find you,
136
00:13:50,749 --> 00:13:55,504
I went to that club, saw the woman
not going through so much for,
137
00:13:56,880 --> 00:14:00,887
-a fancy saloon tramp.
-Is that why you wrote the letter to me?
138
00:14:01,087 --> 00:14:05,631
-Just to tell me that.
-I didn't intend to tell you anything.
139
00:14:08,880 --> 00:14:11,785
I wrote the letter so
you'd know I was out,
140
00:14:12,160 --> 00:14:15,184
so you could do a little
sweating for a change,
141
00:14:17,760 --> 00:14:20,266
I never intended to see you again,
142
00:14:21,199 --> 00:14:24,254
I�ve had it baby , I�m
cured I don't want you,
143
00:14:24,454 --> 00:14:28,031
anymore in the beach
house or anywhere else.
144
00:14:28,262 --> 00:14:30,453
Wait, don't get out of here.
145
00:14:34,480 --> 00:14:36,027
Oh I get it,
146
00:14:39,120 --> 00:14:41,935
-you're known here.
-Yes I'am.
147
00:14:43,440 --> 00:14:46,435
And you wouldn't want a shabby bum
like me getting out of your car,
148
00:14:46,635 --> 00:14:51,272
under all these lights. Anymore
you wanted me to be seen at the club,
149
00:14:52,480 --> 00:14:55,140
the dressing room,
after the last show,
150
00:14:56,353 --> 00:14:57,753
those were the directions.
151
00:14:59,458 --> 00:15:02,464
You're very understanding.
152
00:15:12,800 --> 00:15:16,974
Nice try baby, but you're
not getting through.
153
00:15:18,399 --> 00:15:19,870
Thank you.
154
00:15:25,851 --> 00:15:27,440
Go on Tony take it.
155
00:15:32,399 --> 00:15:33,670
My gun,
156
00:15:34,285 --> 00:15:35,385
you've kept it.
157
00:15:43,279 --> 00:15:45,629
No thanks baby I don't
want this gift either.
158
00:15:47,120 --> 00:15:49,202
Would you please sign this now?
159
00:15:59,436 --> 00:16:02,586
It's a terrible pen you've got
there can you read the signature?
160
00:16:02,786 --> 00:16:04,155
I sure can madame.
161
00:16:12,518 --> 00:16:15,068
Is the boulevard open
all the way out to the beach?
162
00:16:15,168 --> 00:16:17,174
They were
working on it yesterday.
163
00:16:17,440 --> 00:16:20,859
Boulevard? Um yes it's okay now.
164
00:16:21,059 --> 00:16:22,517
Fine I�ll stay on the boulevard.
165
00:16:32,480 --> 00:16:35,930
It's good to be able to find a
service station open at this hour.
166
00:16:36,480 --> 00:16:41,130
I usually have a chauffeur fill the tank
every morning but this morning I forgot.
167
00:16:41,459 --> 00:16:43,172
It's easy to get careless isn't to?
168
00:16:45,680 --> 00:16:51,117
How did you set up this cozy rendezvous?
You said I was going to kill you?
169
00:16:52,240 --> 00:16:56,779
As you said Tony there's
always a record left somewhere.
170
00:16:58,399 --> 00:17:01,095
-A record?
-Proof of our marriage.
171
00:17:01,920 --> 00:17:06,120
Fortunately you're the only person on this
earth who'd ever think to look for it.
172
00:17:08,160 --> 00:17:12,086
Look, I told you I didn't
want any part of you,
173
00:17:12,400 --> 00:17:15,515
and I wouldn't dream sporting
your setup with Wyncliff,
174
00:17:15,839 --> 00:17:19,660
any man that marries you
deserves all the grief he gets,
175
00:17:20,160 --> 00:17:22,276
even if it isn't illegal.
176
00:17:22,376 --> 00:17:24,085
Let me out at that bus stop.
177
00:17:24,185 --> 00:17:27,342
-You can't get a bus this time of night.
-Then I�ll walk.
178
00:17:27,442 --> 00:17:30,242
You don't have to walk Tony I�ll
take you where you're going.
179
00:17:33,919 --> 00:17:35,475
What is this?
180
00:17:37,280 --> 00:17:39,696
Is your pride wounded or something?
181
00:17:40,423 --> 00:17:44,054
Do you still think you can stir
up the embers at that beach house?
182
00:17:47,517 --> 00:17:50,363
-Maybe that's it.
-And maybe it is.
183
00:17:51,685 --> 00:17:52,785
What's that?
184
00:17:56,326 --> 00:17:57,426
The police.
185
00:18:00,685 --> 00:18:03,920
You should kill me back at the
station Tony but I knew you wouldn't,
186
00:18:04,020 --> 00:18:04,954
you never have that kind of nerve.
187
00:18:05,054 --> 00:18:07,500
-I don't want your money.
-You get what you want, and keep it.
188
00:18:07,600 --> 00:18:08,484
I don't want your money.
189
00:18:08,584 --> 00:18:12,034
Tony the first lesson I ever learned
was that you can't trust a man.
190
00:18:41,760 --> 00:18:42,994
What happened here lady?
191
00:18:49,319 --> 00:18:50,706
He tried to kill me.
192
00:18:58,039 --> 00:19:00,484
This man kill me,
193
00:19:01,508 --> 00:19:03,447
call police.
194
00:19:11,600 --> 00:19:16,008
Did you write this statement to
the station lieutenant miss Coe?
195
00:19:16,676 --> 00:19:17,776
-Yes.
-May I?
196
00:19:19,520 --> 00:19:22,580
I, it was the only thing I could
think to do I was so frightened.
197
00:19:26,160 --> 00:19:30,413
-Well did you know this man?
-No I�d I�d never seen him before.
198
00:19:32,320 --> 00:19:36,321
-He was waiting in the car when I I left the
club after the last show. -Mmm.
199
00:19:39,760 --> 00:19:40,860
With this gun?
200
00:19:44,160 --> 00:19:45,260
Yes.
201
00:19:47,520 --> 00:19:51,042
I thought he wanted money I,
202
00:19:51,440 --> 00:19:54,000
I offered him my purse
but he wouldn't get up.
203
00:19:56,720 --> 00:20:00,657
I saw the service station up ahead,
204
00:20:00,857 --> 00:20:03,307
and I knew there was a
police car behind me,
205
00:20:04,400 --> 00:20:07,481
and then he heard the siren and,
206
00:20:07,489 --> 00:20:09,402
and he made me drive faster,
207
00:20:12,011 --> 00:20:15,815
and I stopped the car suddenly
and then he dropped the gun,
208
00:20:16,561 --> 00:20:18,738
we struck for it...
209
00:20:25,360 --> 00:20:28,422
Lieutenant you heard
my wife's story,
210
00:20:28,622 --> 00:20:30,895
and you have the
statement of the station,
211
00:20:30,995 --> 00:20:32,975
attendant also the
officer in the police car,
212
00:20:33,919 --> 00:20:37,650
now it's been a very rough night and I�d like
to take my wife home as soon as possible,
213
00:20:38,559 --> 00:20:40,744
Well I don't see any
reason why you shouldn't,
214
00:20:41,600 --> 00:20:45,874
bump crawl in the car in the parking lot
got himself shot struggling for the gun,
215
00:20:46,189 --> 00:20:49,970
that's about the size of it. Well thank
you very much for your help mmiss Coe,
216
00:20:50,170 --> 00:20:52,120
I won't need to detain
you any further.
217
00:20:52,794 --> 00:20:55,094
of course you'll have to
appear before the judge,
218
00:20:55,294 --> 00:20:57,495
it's just a formality and
then you'll be free to go.
219
00:21:06,559 --> 00:21:10,257
It was a joke getting off the plane
and news like that last night.
220
00:21:10,759 --> 00:21:13,857
-Was a joke to me too.
-I can see that.
221
00:21:14,572 --> 00:21:19,022
I blame myself, I could have cut the
conference short taken an earlier plane.
222
00:21:19,578 --> 00:21:22,473
-It wouldn't have made any difference.
-But it would.
223
00:21:22,673 --> 00:21:25,322
Have I�d have been at the
club to pick you up as usual,
224
00:21:25,522 --> 00:21:28,272
well you shouldn't be driving
alone at that late hour,
225
00:21:29,360 --> 00:21:32,754
Crystal, this nonsense has to stop,
226
00:21:32,854 --> 00:21:36,303
when you finish at the club next
week I�m going to take you away,
227
00:21:36,960 --> 00:21:38,652
I�ll take you anywhere
you want to go,
228
00:21:41,400 --> 00:21:44,750
-the Bahamas, Mexico, south America.
-Oh George that would be wonderful.
229
00:21:45,200 --> 00:21:46,650
Then it's all settled.
230
00:21:48,240 --> 00:21:51,978
Oh when I think of last night
what could have happened to you.
231
00:21:56,000 --> 00:21:57,442
Now who could that be?
232
00:21:59,039 --> 00:22:01,989
Well if it's those reporters
again I�ll get rid of them.
233
00:22:03,679 --> 00:22:06,868
-I�m sorry...
-Lieutenant?
234
00:22:07,532 --> 00:22:08,895
-Oh come in.
-Thank you.
235
00:22:11,520 --> 00:22:14,843
I uh brought your wife's car back
I thought you might be needing it.
236
00:22:15,043 --> 00:22:18,748
Oh well we were just having
some coffee, won't you join us?
237
00:22:18,848 --> 00:22:21,188
-No thank you.
-Oh good morning miss Coe,
238
00:22:21,388 --> 00:22:24,680
-I�ve been drinking coffee all night.
-The lieutenant brought your car back darling.
239
00:22:24,880 --> 00:22:27,412
-Your keys miss Coe.
-Thank you lieutenant.
240
00:22:27,612 --> 00:22:30,622
Or rather I should
say uh mrs Wyncliff?
241
00:22:34,159 --> 00:22:35,978
I thought you might
be interested to hear,
242
00:22:36,178 --> 00:22:38,378
what we learned about
our friend of last night.
243
00:22:40,000 --> 00:22:42,312
-Hello, sit down lieutenant.
-Thank you.
244
00:22:44,320 --> 00:22:47,795
You're a lucky woman mrs Wincliff,
that was a dangerous man,
245
00:22:48,400 --> 00:22:51,916
an ex-convict, there's no
doubt my mind but the current,
246
00:22:52,116 --> 00:22:55,696
jury will find this to be a
clear case of self-defense,
247
00:22:56,640 --> 00:22:59,090
this mess is going to
cause somebody a headache,
248
00:22:59,290 --> 00:23:01,240
and I�m glad it's
not my department.
249
00:23:01,440 --> 00:23:04,685
-Headache?
-A big headache, you see mrs Wincliff,
250
00:23:04,885 --> 00:23:08,000
downtown headquarters had
a full report on this man,
251
00:23:08,100 --> 00:23:11,654
he was paroled in another state
with permission to come out here to,
252
00:23:11,754 --> 00:23:15,644
close a business deal, he had invented
something while he was in prison,
253
00:23:15,744 --> 00:23:18,836
some kind of electronic
equipment and,
254
00:23:19,036 --> 00:23:22,310
few hours before his death
he had signed a contract that,
255
00:23:22,510 --> 00:23:25,510
well, should let him
quite a sum in royalties,
256
00:23:25,800 --> 00:23:29,000
it's going to entail a lot of
work to dig up this man's past,
257
00:23:29,200 --> 00:23:30,911
and to find his beneficiary.
258
00:23:46,480 --> 00:23:50,026
I just learned that nightmare
I had was a commercial,
259
00:23:50,320 --> 00:23:53,724
I suppose one can't expect to
get pleasant dreams for nothing,
260
00:23:54,400 --> 00:23:57,650
but I never realized before
that they were sponsored,
261
00:23:58,000 --> 00:24:00,650
now that you know there
is no escaping sleep,
262
00:24:01,460 --> 00:24:03,937
perhaps you'll watch the
following electronic nightmare,
263
00:24:04,559 --> 00:24:08,352
please do not be frightened I
should be right here all the time.
264
00:24:08,799 --> 00:24:12,014
All for tonight now
you're on your own,
265
00:24:13,112 --> 00:24:17,072
so until next week at the
same time, pleasant dreams.
21876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.