Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,219 --> 00:00:25,319
Good evening.
2
00:00:25,519 --> 00:00:29,562
Because the television screen
distorts the human figure,
3
00:00:29,762 --> 00:00:34,600
some people have the mistaken idea
that I�m larger than the average.
4
00:00:34,800 --> 00:00:38,028
I can only say that if
you think I am large,
5
00:00:38,228 --> 00:00:41,099
now you should see me before taxes.
6
00:00:42,020 --> 00:00:46,402
No doubt inspired by this
impression a well-meaning viewer,
7
00:00:46,824 --> 00:00:49,184
has sent me a reducing machine.
8
00:00:49,442 --> 00:00:53,800
However it is so unique I
want to share it with you.
9
00:00:54,000 --> 00:00:59,500
It is amazingly successful in
cutting off those extra pounds.
10
00:01:01,414 --> 00:01:05,964
As you see this is a
revolutionary concept,
11
00:01:06,968 --> 00:01:12,194
in weight reduction. These exquisite
machines come in a number of sizes.
12
00:01:13,395 --> 00:01:18,467
This is the Madame Lafage model,
except for two knitting needles,
13
00:01:18,567 --> 00:01:20,971
it has no extras at all.
14
00:01:21,432 --> 00:01:25,844
From this they are variously
priced up to the salon size,
15
00:01:26,044 --> 00:01:29,131
which comes with a
parking lot for tumbrils,
16
00:01:29,608 --> 00:01:33,306
and a small crowd to
jeer and spit at you.
17
00:01:33,506 --> 00:01:37,808
I�m certain you will agree that the
advertisements for the salon model,
18
00:01:37,908 --> 00:01:42,092
do not exaggerate when they
say it is fit for a king.
19
00:01:42,340 --> 00:01:47,239
But we have a dramatic show to
present, if I were a critical man,
20
00:01:47,439 --> 00:01:51,098
I would say the production
could be vastly improved,
21
00:01:51,360 --> 00:01:54,117
by some judicious pruning.
22
00:01:54,717 --> 00:01:56,853
For example this...
23
00:01:59,791 --> 00:02:03,899
DEATHMATE
24
00:02:11,760 --> 00:02:13,080
Three,
25
00:02:15,599 --> 00:02:18,103
Oh you're good very good.
26
00:02:19,840 --> 00:02:22,308
You're good at everything
aren't you Conan?
27
00:02:22,508 --> 00:02:23,720
Well I don't know Peter.
28
00:02:23,920 --> 00:02:26,109
As the man said just lucky I guess.
29
00:02:26,209 --> 00:02:28,334
Oh, not lucky
just good.
30
00:02:33,120 --> 00:02:36,268
Lisa doesn't think
you're lucky. Not Lisa.
31
00:02:37,580 --> 00:02:39,821
She thinks you're good too.
32
00:02:40,632 --> 00:02:41,732
Don't you Lisa?
33
00:02:41,932 --> 00:02:44,679
Oh I think Ben is very
good in lots of ways.
34
00:02:44,879 --> 00:02:47,841
So far he's beaten
your cards, billiards,
35
00:02:48,521 --> 00:02:51,051
and at your own
favorite game, golf,
36
00:02:52,604 --> 00:02:54,365
which reminds me to remind you,
37
00:02:55,120 --> 00:02:58,386
did you pay him the fifty dollars
he won from you yesterday?
38
00:02:58,720 --> 00:03:02,584
Fifty dollars? I must
forget the payoff bets.
39
00:03:02,980 --> 00:03:07,640
I�ll write a check, my check
good enough for you Conan?
40
00:03:07,840 --> 00:03:08,971
Sure it is.
41
00:03:10,325 --> 00:03:11,838
But I still don't want it.
42
00:03:13,542 --> 00:03:16,266
However you insist
on paying off a bet.
43
00:03:17,072 --> 00:03:20,892
You lost this last game,
so chug it down again.
44
00:03:23,840 --> 00:03:25,318
Some lousy game.
45
00:03:27,200 --> 00:03:30,581
Well here goes nothing.
46
00:03:37,519 --> 00:03:40,073
I think that's enough
for now old man.
47
00:03:41,280 --> 00:03:45,322
Not so fast there, you gotta
give me a chance to win.
48
00:03:46,057 --> 00:03:47,322
Tomorrow's another day,
49
00:03:47,522 --> 00:03:50,679
-I�ll give you a chance then, all right?
-Tomorrow is too late.
50
00:03:50,879 --> 00:03:54,827
I insist now, right here and now.
51
00:03:56,849 --> 00:04:00,231
Take it easy you better
lie down for a while.
52
00:04:00,480 --> 00:04:04,010
-Come on Peter take a nap.
-Once you know about it.
53
00:04:04,553 --> 00:04:07,120
You don't fool me Lisa I know you.
54
00:04:07,657 --> 00:04:10,640
Who's Ben Conan
think he is anyway?
55
00:04:10,840 --> 00:04:12,949
Just a friend Peter that's all.
56
00:04:29,840 --> 00:04:33,423
Ben, what makes a
man change so much?
57
00:04:33,902 --> 00:04:37,880
In just two short years.
When I first married him,
58
00:04:38,080 --> 00:04:42,572
-he seemed so strong, so capable.
-Well no one really knows what,
59
00:04:42,772 --> 00:04:44,757
makes a man the way he is.
60
00:04:45,659 --> 00:04:48,367
What forces him to do
the things he does,
61
00:04:50,320 --> 00:04:52,680
it's for me pretending
to be a psychiatrist.
62
00:04:54,720 --> 00:04:58,546
No Ben, but you're kind.
63
00:04:58,746 --> 00:05:01,065
Steady dependable.
64
00:05:04,880 --> 00:05:07,121
You're just the way men should be.
65
00:05:27,840 --> 00:05:29,531
It's getting dark.
66
00:05:35,199 --> 00:05:38,923
Dusk, the loneliest time of day.
67
00:05:40,371 --> 00:05:41,938
Is it that way for you too?
68
00:05:43,039 --> 00:05:45,320
It's that way for
everybody in the world?
69
00:05:50,560 --> 00:05:52,904
Only for those who
don't have anyone.
70
00:05:53,902 --> 00:05:57,400
And this solitude finds you out
and you look for the face you love.
71
00:05:57,600 --> 00:06:01,528
-but it isn't there.
-And you listen for a voice,
72
00:06:02,479 --> 00:06:04,528
and it isn't there either.
73
00:06:06,400 --> 00:06:10,882
I think I know what you're going to
say. It's a crazy world isn't it?
74
00:06:11,919 --> 00:06:15,357
And you hardly know me, is that
what you were going to say?
75
00:06:16,720 --> 00:06:19,205
No, what I was going to say...
76
00:06:19,305 --> 00:06:23,059
Just two short weeks ago I
didn't even know you were alive.
77
00:06:23,919 --> 00:06:27,745
And now, now you're the most
important thing in my life.
78
00:06:28,240 --> 00:06:32,257
-And I can't help it.
-I hope you mean that.
79
00:06:34,564 --> 00:06:37,662
-Because I love you.
-I know that.
80
00:06:39,759 --> 00:06:42,777
It seems as if I�ve been
waiting for you all my life.
81
00:06:43,280 --> 00:06:47,820
-And yet... -What? -You're right even though
you won't say it.
82
00:06:48,240 --> 00:06:51,802
-We do know so little about each other.
-I know I love you.
83
00:06:52,400 --> 00:06:55,642
And have since the
first moment I saw you.
84
00:06:57,039 --> 00:07:01,505
As far as my past life is concerned
there's really not much to tell.
85
00:07:03,759 --> 00:07:08,066
Keep talking darling I love
the sound of your voice.
86
00:07:09,459 --> 00:07:13,003
You know it's the first time
we've ever been alone together.
87
00:07:14,479 --> 00:07:15,972
Peter's in there.
88
00:07:17,561 --> 00:07:19,074
He'll be out for hours.
89
00:07:19,419 --> 00:07:23,150
And he also fired the
servants this morning.
90
00:07:39,120 --> 00:07:42,510
Tell me why didn't
you ever get married?
91
00:07:44,179 --> 00:07:48,405
Because I knew that somewhere in this
world there was someone like you,
92
00:07:49,039 --> 00:07:52,243
I�d never met her but I
wouldn't settle for less.
93
00:07:52,820 --> 00:07:56,439
So I remained in Arizona
and kept busy with my mind.
94
00:07:56,639 --> 00:08:00,150
-Mine a gold mine?
-No darling a silver mine.
95
00:08:00,350 --> 00:08:04,033
Although I must admit it kept
me in beans and sourdough,
96
00:08:04,233 --> 00:08:06,771
and an occasional trip
to Europe thrown in,
97
00:08:07,598 --> 00:08:11,202
-or at least it used to.
-Used to?
98
00:08:11,402 --> 00:08:14,614
-Are you having problems?
-No no no it'll all work out.
99
00:08:14,899 --> 00:08:19,640
Business worries can make a
person sick. Very nearly did me.
100
00:08:19,840 --> 00:08:23,798
Three years ago when my father
died he left the business to me,
101
00:08:24,208 --> 00:08:28,760
then after I married Peter, I
gave him authority to manage it.
102
00:08:28,960 --> 00:08:32,884
When I found out what he was
like, I asked him for a divorce.
103
00:08:33,360 --> 00:08:37,225
He just laughed at me, with
the community property...
104
00:08:37,325 --> 00:08:41,931
It seems we're orphans of the
storm, the financial storm that is,
105
00:08:44,080 --> 00:08:45,353
but we'll make out.
106
00:09:03,120 --> 00:09:08,620
Sorry mr Conan, maybe I should call
you Fred Sheldon or Terry Lord?
107
00:09:10,256 --> 00:09:12,497
I think you're making a mistake.
108
00:09:12,697 --> 00:09:17,621
-People are often mistaking me for...
-So? Know who I always took you for?
109
00:09:17,821 --> 00:09:21,240
No, and I don't care, now if you'll
excuse me I�m on my way to breakfast.
110
00:09:21,440 --> 00:09:26,023
I�ll tell you who I thought you were,
and I could stand some coffee myself.
111
00:09:27,014 --> 00:09:30,280
Oh we could sit down here
for a couple of minutes,
112
00:09:30,480 --> 00:09:34,138
no use causing a scene if
we don't have to is it.
113
00:09:36,720 --> 00:09:38,233
This is highly embarrassing.
114
00:09:42,959 --> 00:09:45,923
Now what in places
are you talking about?
115
00:09:46,579 --> 00:09:50,955
About a lad named Fred Sheldon
wanted for bigamy in Miami.
116
00:09:51,155 --> 00:09:55,637
This Sheldon�s a real doll,
he's lived off women for years,
117
00:09:55,837 --> 00:09:58,927
bleeds widows,
blackmails married dames,
118
00:09:59,127 --> 00:10:02,450
anything for a buck, and
when he's through with them,
119
00:10:02,650 --> 00:10:06,102
some of them take over
doses of sleeping pills.
120
00:10:06,959 --> 00:10:10,320
All very interesting, what
was I got to do with me?
121
00:10:10,640 --> 00:10:16,140
Well let's look at it this way, last year
at this time he was posing as Terry Lord,
122
00:10:16,944 --> 00:10:21,480
a retired air force colonel, this
year he calls himself Ben Conant,
123
00:10:21,680 --> 00:10:23,800
and pretends to own a silver mine.
124
00:10:25,519 --> 00:10:29,304
-And where do you come in?
-Oh yes my name is Moss,
125
00:10:29,504 --> 00:10:33,436
Alvin Moss, ten years on the
san Francisco vice squad.
126
00:10:33,920 --> 00:10:37,078
I�m a private investigator
now semi-retired,
127
00:10:38,480 --> 00:10:43,980
would you believe it? My client pays me
40 bucks a day for the past two weeks,
128
00:10:44,223 --> 00:10:47,081
to check on this
Sheldon character.
129
00:10:48,399 --> 00:10:50,098
And uh who is your client?
130
00:10:52,240 --> 00:10:53,787
Let's not be naive.
131
00:10:55,839 --> 00:10:57,010
Try it...
132
00:10:58,269 --> 00:10:59,465
please.
133
00:11:03,920 --> 00:11:06,049
So long Sheldon.
134
00:11:14,027 --> 00:11:18,199
I�ve been worried about your phone
call you sounded so mysterious.
135
00:11:18,399 --> 00:11:22,291
I�m sorry darling I didn't mean
to be but, I had to see you.
136
00:11:22,640 --> 00:11:25,832
Then there is something
wrong? What is it?
137
00:11:27,649 --> 00:11:29,402
Well it's not very pleasant.
138
00:11:32,640 --> 00:11:37,184
-Have you seen Peter at all today?
-No he was still out when I left.
139
00:11:38,223 --> 00:11:39,323
Why?
140
00:11:40,959 --> 00:11:43,567
Because I wanted to tell
you before anybody else did.
141
00:11:47,360 --> 00:11:50,398
-I�m afraid your husband is having us watched.
-No.
142
00:11:50,660 --> 00:11:54,600
-He probably knows all about last night by now.
-No Benny can't.
143
00:11:54,800 --> 00:11:56,391
I�m afraid so darling.
144
00:11:57,227 --> 00:12:02,143
This morning a nasty little private eye
character threatened me at my hotel.
145
00:12:02,560 --> 00:12:07,131
That's just like Peter, not enough
nerve to come to you himself.
146
00:12:07,331 --> 00:12:12,199
Not only that, apparently he's
paying this man to throw mud at me.
147
00:12:12,399 --> 00:12:16,393
Calling me a crook, con
man, I don't know what else.
148
00:12:17,120 --> 00:12:21,323
I�m sorry that, I
don't know what to say.
149
00:12:21,900 --> 00:12:24,972
You should have never
gotten involved with me.
150
00:12:30,320 --> 00:12:33,633
We are involved and
it's our problem.
151
00:12:34,568 --> 00:12:37,044
Now what are we
going to do about it?
152
00:12:37,511 --> 00:12:40,213
What can we do? Peter is jealous.
153
00:12:41,360 --> 00:12:44,317
And now this will
be really dangerous.
154
00:12:48,160 --> 00:12:53,230
Well, I�m scared. I�ve
got to leave Peter, tonight.
155
00:12:55,020 --> 00:12:57,815
And don't forget donnie with the
evidence your husband has,
156
00:12:58,015 --> 00:13:01,766
he can fight you in court he'll take
you for everything you've got.
157
00:13:01,966 --> 00:13:03,773
I can't let him do that.
158
00:13:04,880 --> 00:13:09,004
No I�m I�m the one who's leaving.
159
00:13:09,806 --> 00:13:14,315
No, let Peter keep the
business he's ruined it anyway.
160
00:13:15,200 --> 00:13:19,689
I�ve got you Ben, and you're
everything that Peter isn't.
161
00:13:20,240 --> 00:13:22,990
-You're successful and...
-Successful?
162
00:13:24,180 --> 00:13:26,127
Everything bad happens at once.
163
00:13:28,560 --> 00:13:30,073
This came this morning.
164
00:13:36,000 --> 00:13:37,659
I don't understand.
165
00:13:38,804 --> 00:13:42,520
I can't meet my payroll, they're closing
the mine, that's what it means.
166
00:13:42,720 --> 00:13:45,320
But there's
something you can do.
167
00:13:46,240 --> 00:13:50,160
Sure sure, I can sell out to Tri-state
Mining a big outfit for peanuts.
168
00:13:50,360 --> 00:13:51,819
Fifty thousand dollars.
169
00:13:55,600 --> 00:13:57,252
How much money
do you need?
170
00:13:58,636 --> 00:14:01,104
I don't know I suppose
ten thousand would do it.
171
00:14:03,999 --> 00:14:07,471
What a fool I am, a month
ago I had the money.
172
00:14:09,199 --> 00:14:11,022
Right now I�m broke.
173
00:14:13,199 --> 00:14:18,699
I�d do anything darling, I�d
work I�d make sacrifices.
174
00:14:19,279 --> 00:14:22,799
I know that that sounds
stupid, corny, but I would.
175
00:14:24,000 --> 00:14:25,939
You could sell out to tri-state,
176
00:14:26,455 --> 00:14:30,465
you'd have fifty thousand dollars
and you could get another position.
177
00:14:31,279 --> 00:14:34,255
It's not so easy these days and...
178
00:14:35,189 --> 00:14:36,640
I couldn't do that to you.
179
00:14:40,209 --> 00:14:42,881
I know it's awful of me,
but I wish Pete had,
180
00:14:43,081 --> 00:14:45,709
never survived that
heart attack last month.
181
00:14:47,787 --> 00:14:49,482
I wish he was dead.
182
00:14:53,279 --> 00:14:55,450
With the heart the way it is maybe.
183
00:14:57,461 --> 00:15:00,752
And don't worry
darling, we'll make out.
184
00:15:01,640 --> 00:15:07,140
-I�m going to get us two reservations on the
flight for Phoenix tonight. -Oh wonderful.
185
00:15:07,360 --> 00:15:10,543
I think you'd better see
your attorney this afternoon,
186
00:15:10,743 --> 00:15:14,677
and I...I�m trying to
have a talk with Peter.
187
00:15:15,359 --> 00:15:18,343
-My time would be best to see him.
-But for?
188
00:15:18,880 --> 00:15:20,819
Is usually up by then.
189
00:15:22,016 --> 00:15:23,481
I love you darling.
190
00:15:59,839 --> 00:16:03,797
-Well well if it isn't mr Conan?
-May I come in?
191
00:16:04,639 --> 00:16:06,864
What do you want?
192
00:16:07,064 --> 00:16:08,275
I came to say goodbye.
193
00:16:11,839 --> 00:16:13,902
You got a nerve coming here?
194
00:16:15,199 --> 00:16:20,111
Then, your type of
business takes her, doesn't it?
195
00:16:20,301 --> 00:16:22,060
You want me to go
away is that it?
196
00:16:22,160 --> 00:16:25,628
-To stop seeing your wife.
-Of course.
197
00:16:28,480 --> 00:16:32,749
Although I must admit you
and Lisa are two of a kind.
198
00:16:34,320 --> 00:16:36,734
Immorals, a couple
of tiger sharks.
199
00:16:49,110 --> 00:16:52,600
I knew she married me for
what she could get out of me.
200
00:16:52,800 --> 00:16:56,678
But I hardly dreamed she was such
an incredibly gracious woman.
201
00:16:57,040 --> 00:16:59,942
And why are you so
anxious to keep her?
202
00:17:02,399 --> 00:17:05,983
-Unfortunately I happen to be in love with her.
-And her money?
203
00:17:12,480 --> 00:17:15,150
-You got to be joking.
-About what?
204
00:17:17,600 --> 00:17:20,472
I spotted you, the very first day.
205
00:20:47,440 --> 00:20:49,908
Well well Freddie Sheldon.
206
00:20:52,401 --> 00:20:55,524
I stopped by to pick up
my cigarette lighter.
207
00:20:56,000 --> 00:20:58,923
-I forgot it last night.
-Convenient.
208
00:21:00,819 --> 00:21:03,495
-Where's Talbot?
-I don't know.
209
00:21:04,000 --> 00:21:08,338
-I guess nobody's here.
-No then how'd you get in?
210
00:21:09,120 --> 00:21:11,559
I knocked, all right?
211
00:21:15,120 --> 00:21:19,898
-Door's open. -Isn't that always the
case? �did you find your lighter?
212
00:21:21,440 --> 00:21:24,884
I haven't had a chance
to look I just got here.
213
00:21:26,320 --> 00:21:31,005
I hear water running somewhere,
let's take a look Freddy.
214
00:21:32,799 --> 00:21:36,877
-I�ve got better things to do.
-I said let's take a look.
215
00:21:38,400 --> 00:21:40,237
In there Freddy.
216
00:22:00,069 --> 00:22:03,451
-What's happened?
-I�m just going to ask you that Freddy.
217
00:22:07,679 --> 00:22:10,403
So you did i,t you really did it?
218
00:22:10,603 --> 00:22:13,996
I�m surprised, I didn't think you had
the guts. -Are you out of your mind?
219
00:22:14,096 --> 00:22:17,180
-I heard you've been threatening his life.
-You're crazy I never threatened him.
220
00:22:17,380 --> 00:22:20,096
From con man to murder
in one easy jump.
221
00:22:20,711 --> 00:22:23,397
No no you got it all
wrong it it was his heart.
222
00:22:23,597 --> 00:22:26,498
He had another attack just like before
but but this time it killed him.
223
00:22:26,698 --> 00:22:28,280
You could do
better than.
224
00:22:28,480 --> 00:22:33,030
-Talbot�s heart was fine.
-But I know it his wife told me.
225
00:22:33,130 --> 00:22:35,584
Talbott was one of the
richest men on the coast,
226
00:22:35,684 --> 00:22:38,839
if he was sick, you think he
wouldn't have a pack of doctors?
227
00:22:39,039 --> 00:22:42,120
You're making it up,
you're trying to frame me.
228
00:22:42,320 --> 00:22:45,092
He didn't have any money, he
was sponging off his wife.
229
00:22:45,292 --> 00:22:49,998
You're killing me Freddie look up Talbot
and dun and brad street. Over that way.
230
00:23:06,942 --> 00:23:11,362
-You calling the cops?
-Yes but first I�m calling my client.
231
00:23:11,955 --> 00:23:14,360
Client? He's dead.
232
00:23:15,919 --> 00:23:20,239
Yes Freddie, I said my client, the
one who hired me and pays me.
233
00:23:21,039 --> 00:23:22,139
Lisa Talbot.
234
00:23:36,799 --> 00:23:40,719
By the way Lisa and Ben
Conan did not get married,
235
00:23:40,919 --> 00:23:45,560
if any of you are wondering.
Her studies would not permit it.
236
00:23:45,760 --> 00:23:50,635
She is working on an advanced degree
at a large state penitentiary,
237
00:23:51,279 --> 00:23:55,090
where she must remain in
residence some 20 years.
238
00:23:55,290 --> 00:23:59,079
I know many of you would like
to see me use this machine,
239
00:23:59,279 --> 00:24:02,739
I shall do so in
just one minute or,
240
00:24:03,167 --> 00:24:06,309
faster than my sponsor can do.
241
00:24:14,240 --> 00:24:17,390
Next week we shall be
back with another story,
242
00:24:17,679 --> 00:24:20,676
in answer to request
for these machines,
243
00:24:20,939 --> 00:24:23,800
I would like to announce
that they are available,
244
00:24:24,000 --> 00:24:28,252
at all french revolutionary
war surplus stores.
245
00:24:28,452 --> 00:24:29,917
Good night.
20734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.