Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,640 --> 00:00:25,835
Good evening.
2
00:00:26,480 --> 00:00:29,580
This object which
looks like a gentleman,
3
00:00:29,780 --> 00:00:34,423
who innocently wandered into
a red cross bandaging class,
4
00:00:34,837 --> 00:00:40,286
is a mummy. This particular
one is an egyptian pharaoh,
5
00:00:40,691 --> 00:00:43,167
and was buried
with all his wives.
6
00:00:43,520 --> 00:00:46,727
A rather extreme
example of togetherness.
7
00:00:47,552 --> 00:00:50,160
A few of his more
progressive colleagues,
8
00:00:50,479 --> 00:00:54,367
subscribed to this custom.
But with a difference,
9
00:00:55,190 --> 00:01:00,690
they buried their wives first, promising
to follow at their earliest convenience.
10
00:01:02,111 --> 00:01:06,159
Appropriately enough the title
of tonight's theater piece is,
11
00:01:06,720 --> 00:01:11,457
Museum Piece. First however
we have an item with no title,
12
00:01:11,841 --> 00:01:13,718
but perhaps after watching it,
13
00:01:14,460 --> 00:01:17,122
you can think of a name to call it.
14
00:01:30,740 --> 00:01:33,832
As near as we can tell
this skull belonged to a,
15
00:01:34,032 --> 00:01:37,856
civilization here in the southwest
that we call proto-pueblo.
16
00:01:38,612 --> 00:01:42,283
Now, one of its marks as you see
is a flattening of the head,
17
00:01:42,483 --> 00:01:46,221
at the rear caused by strapping
the baby onto a cradleboard,
18
00:01:46,421 --> 00:01:49,119
before the skull was
completely calcified.
19
00:01:49,319 --> 00:01:52,815
Let's compare him with
a modern male caucasian.
20
00:01:54,399 --> 00:01:58,323
You see his head is not
flattened in the back at all.
21
00:01:59,280 --> 00:02:04,412
This is essentially a present-day
american very much like you and I.
22
00:02:05,902 --> 00:02:07,725
Grim thought isn't it?
23
00:02:08,060 --> 00:02:10,658
Well that concludes the
tour ladies and gentlemen,
24
00:02:10,858 --> 00:02:13,202
it's about time to close anyway.
25
00:02:17,139 --> 00:02:18,989
-You're welcome.
-Thank you very much.
26
00:02:19,189 --> 00:02:22,109
Come again we're getting
in new things all the time.
27
00:02:22,209 --> 00:02:25,143
-Excellent. -Good
day. -Thank you very much.
28
00:02:25,243 --> 00:02:27,789
-Good day.
-Thank you thank you for coming.
29
00:02:53,620 --> 00:02:57,516
-Don't let me keep you. -Not at all.
-I really need a minute.
30
00:02:57,716 --> 00:03:00,869
-Take your time.
-These knives, fascinate.
31
00:03:01,069 --> 00:03:04,384
-Obsidian aren't they?
-That's right, purely utilitarian.
32
00:03:04,484 --> 00:03:07,560
For skinning hides, fleshing
hides so on that kind of thing.
33
00:03:07,760 --> 00:03:10,732
But made by a totally
different man.
34
00:03:10,994 --> 00:03:16,494
This man was down to earth practical,
but this fella was sensitive.
35
00:03:16,786 --> 00:03:21,080
-An artist.
-But the two men are about a thousand years apart in time.
36
00:03:21,280 --> 00:03:22,742
That's no different.
37
00:03:23,430 --> 00:03:24,633
I haven't changed.
38
00:03:26,037 --> 00:03:30,217
In my field we tried to diagnose
the psyche of ancient man,
39
00:03:30,417 --> 00:03:31,955
from his possessions.
40
00:03:32,507 --> 00:03:35,951
You see, the thing you fellows
overlooking your collecting,
41
00:03:36,151 --> 00:03:40,083
is the internal chemistry of
the men who made these things.
42
00:03:41,120 --> 00:03:45,238
-What is your field mr...?
-Uh, Clovis, Newton Clovis.
43
00:03:45,438 --> 00:03:47,744
-I�m an archaeo-psychologist.
-Dear me.
44
00:03:50,499 --> 00:03:55,080
-Even a man's bones have something to say.
-What, for instance?
45
00:03:55,280 --> 00:04:00,780
Well from the shape of his skull rather
intelligent man, athletic at one time.
46
00:04:01,106 --> 00:04:02,742
-Athletic?
-Skier.
47
00:04:04,121 --> 00:04:08,959
Breaking the leg just above the
ankle. It's a typical ski injury.
48
00:04:09,700 --> 00:04:10,924
You too?
49
00:04:11,124 --> 00:04:14,767
Double spiral fracture made my
leg an inch and a half shorter.
50
00:04:14,967 --> 00:04:20,355
-Ah, but this man was a football player.
-No just a guess of course.
51
00:04:20,880 --> 00:04:23,782
-You mean you know him?
-Yes I did.
52
00:04:24,331 --> 00:04:25,993
Very well.
53
00:04:27,420 --> 00:04:29,057
Died not too old.
54
00:04:29,795 --> 00:04:32,279
-Many years ago?
-Many years ago.
55
00:04:34,080 --> 00:04:37,854
-Modern medicine might have saved him.
-No.
56
00:04:38,778 --> 00:04:41,812
No medicine would
have saved this man.
57
00:04:42,968 --> 00:04:46,474
Mr Clovis how'd you like to join
me in a drink before dinner?
58
00:04:47,260 --> 00:04:49,130
-Delighted.
-After you.
59
00:04:52,500 --> 00:04:55,820
Thank you.
60
00:04:57,540 --> 00:05:01,826
You say you can diagnose ancient
man from his possessions mr Clovis.
61
00:05:02,026 --> 00:05:03,360
How about modern man?
62
00:05:03,460 --> 00:05:06,839
-Who would that be?
-The man all these things belong to.
63
00:05:07,039 --> 00:05:10,049
There's a bucket more of
these in this frezzer, cheers.
64
00:05:11,520 --> 00:05:15,765
Falco mexicana's, prairie falcon.
He tried to gentle him,
65
00:05:15,865 --> 00:05:20,600
kept him in a cage, wouldn't do some
things you can't keep in a cage.
66
00:05:20,800 --> 00:05:23,883
-Everything in this room was his?
-Just about.
67
00:05:25,680 --> 00:05:29,569
-Boy scout?
-Merit badges, over 30 of them.
68
00:05:32,720 --> 00:05:33,820
Bird's nest,
69
00:05:37,004 --> 00:05:40,386
but no eggs. He didn't
believe in collecting eggs.
70
00:05:40,586 --> 00:05:46,086
No heart for it he could take the
nest after the little ones were gone.
71
00:05:52,800 --> 00:05:55,849
Euro Cayenne Canario
Argentius, gray fox.
72
00:05:57,642 --> 00:05:59,940
-I call her cersei.
-Why cerise?
73
00:06:00,140 --> 00:06:02,360
You're supposed to divine
these things aren't you?
74
00:06:02,460 --> 00:06:03,560
Drink up.
75
00:06:04,590 --> 00:06:05,690
Yes, Cersei.
76
00:06:05,790 --> 00:06:09,642
Cerise the temptress. What
do you make of the man?
77
00:06:10,880 --> 00:06:14,997
Gentle, probably full of idealism.
78
00:06:15,365 --> 00:06:17,242
Obviously love the outdoors,
79
00:06:18,837 --> 00:06:20,355
-compassionate.
-Bravo.
80
00:06:22,160 --> 00:06:25,258
-You were close to him?
-Yes.
81
00:06:25,458 --> 00:06:26,794
He was my son.
82
00:06:28,560 --> 00:06:31,703
-He was?
-That's where Cersei comes in.
83
00:06:32,882 --> 00:06:34,217
Cersei the temptress.
84
00:06:35,919 --> 00:06:39,247
I call her Cerise because
she led him to his doom.
85
00:06:39,447 --> 00:06:42,514
Worked her whiles on him
brazenly let him track her.
86
00:06:42,714 --> 00:06:45,306
Almost as if she knew
what lay in wait for him.
87
00:06:45,680 --> 00:06:50,162
He never hunted for sport, but once
in a while he collected an animal.
88
00:06:50,727 --> 00:06:53,902
In this case he had his
heart set on cerise.
89
00:06:55,540 --> 00:06:58,773
She'd been raiding hen
houses in the neighborhood,
90
00:06:58,973 --> 00:07:02,479
sooner or later some farmer would
trap her or shoot her anyway.
91
00:07:02,579 --> 00:07:05,405
So been decided to take
her for his collection.
92
00:07:05,919 --> 00:07:09,131
He spent several days and
nights learning her habits.
93
00:07:10,500 --> 00:07:12,991
He discovered her
latest port of call was,
94
00:07:13,191 --> 00:07:16,000
an old barn just over
the property line.
95
00:07:16,560 --> 00:07:19,844
He'd invented a foolproof
gadget for night shooting,
96
00:07:19,944 --> 00:07:23,072
a spotlight mounted on
his 22 in such a way,
97
00:07:23,172 --> 00:07:27,010
that his shot would strike the
exact center of the circle of light.
98
00:07:27,210 --> 00:07:30,484
KEEP OUT! THIS MEANS
YOU M.J. McCAFFERY
99
00:07:45,280 --> 00:07:47,594
What was that?
-Mice.
100
00:07:48,353 --> 00:07:49,453
It's your father.
101
00:07:49,653 --> 00:07:52,849
Don't be silly you know
he's at a large meeting.
102
00:08:02,319 --> 00:08:04,020
-See that?
-I told you.
103
00:08:24,739 --> 00:08:28,397
-What do you think you're doing here?
-I�m sorry I didn't...
104
00:08:28,497 --> 00:08:31,623
Hollister, oh nature boy Hollister.
105
00:08:33,458 --> 00:08:35,515
I didn't know anybody
else was around here.
106
00:08:35,599 --> 00:08:38,878
-Saw the sign outside?
-Yeah but I didn't think your father would mind.
107
00:08:38,978 --> 00:08:41,706
-You're a liar.
-Stealing pigeons that's what he's up to.
108
00:08:41,806 --> 00:08:46,226
-I wasn't stealing anything all I wanted was...
-You're a liar.
109
00:08:47,600 --> 00:08:48,700
I�m sorry Tim.
110
00:08:50,817 --> 00:08:51,917
If you'll excuse me.
111
00:08:53,300 --> 00:08:55,053
You're a coward too.
112
00:08:57,440 --> 00:09:01,628
if you want to step outside I�d be very happy
to soak your head in the watering trough.
113
00:09:01,920 --> 00:09:03,843
That's not a bad deal Tim.
114
00:09:04,651 --> 00:09:06,474
I�d be giving away 15 pounds.
115
00:09:27,120 --> 00:09:29,093
Tim, Tim...
116
00:09:29,293 --> 00:09:30,545
Murderer.
117
00:09:31,137 --> 00:09:32,377
�Murderer!
118
00:09:41,460 --> 00:09:45,031
You don't have to explain my duties
to me mr Hollister they're spelled,
119
00:09:45,131 --> 00:09:48,409
out very clearly in the oath of
office the district attorney tapes.
120
00:09:48,609 --> 00:09:51,548
It wouldn't hurt you to look it
over once in a while mr Henshaw.
121
00:09:51,748 --> 00:09:53,605
There's no need
to be impertinent.
122
00:09:53,705 --> 00:09:56,809
You'll have to excuse me sir
but my boy's life is at stake.
123
00:09:57,309 --> 00:10:00,558
If you have his day in court the law
guarantees him a fair and impartial trial.
124
00:10:00,658 --> 00:10:01,751
That's just the point.
125
00:10:01,951 --> 00:10:04,345
He's being tried right
now in the papers.
126
00:10:04,545 --> 00:10:07,319
-You call that fair and impartial?
-I didn't give out that interview.
127
00:10:07,419 --> 00:10:10,531
The reporters checked it with you, you
didn't deny it you let them print it.
128
00:10:10,631 --> 00:10:13,250
-Take it up with the publisher, all right?
-Statements from you.
129
00:10:13,350 --> 00:10:16,253
You could have stopped it. They're
saying he killed the McCaffery boy,
130
00:10:16,353 --> 00:10:18,815
on purpose like he'd kill a
specimen for his collection.
131
00:10:18,915 --> 00:10:21,248
You know that isn't true
oh look mr Henshaw this,
132
00:10:21,348 --> 00:10:23,761
-town is ready to lynch him.
-They won't lynch him.
133
00:10:23,861 --> 00:10:25,370
-He's innocent and you know it.
-All right.
134
00:10:25,470 --> 00:10:27,539
If he's innocent he'll go
free it's up to the jury.
135
00:10:27,639 --> 00:10:31,060
But what chance has he with this sort
of trash setting the town on fire.
136
00:10:31,260 --> 00:10:32,587
And with your approval.
137
00:10:40,000 --> 00:10:41,907
You probably thought it up.
138
00:10:42,497 --> 00:10:43,657
You want to kill him.
139
00:10:44,399 --> 00:10:48,733
Old man McCaffrey put you in office and
now you're going to deliver for him.
140
00:10:49,120 --> 00:10:51,852
-That's right, isn't it?
-Mr Hollister...
141
00:10:53,079 --> 00:10:55,865
I happen to take my
responsibilities very seriously.
142
00:10:56,065 --> 00:10:59,800
They are not primarily to
convict but to see justices done.
143
00:10:59,900 --> 00:11:03,184
I intend to do everything
in my power to achieve that end in this,
144
00:11:03,284 --> 00:11:06,199
and every other
case in which I am involved.
145
00:11:06,399 --> 00:11:10,679
And that is all I intend to say
on this subject. Good day sir.
146
00:11:14,020 --> 00:11:18,520
Would you try to reach the
mayor again please. Thank you
147
00:11:18,720 --> 00:11:20,427
You'll excuse me mr Hollister.
148
00:11:22,489 --> 00:11:23,589
�Good day!
149
00:11:42,640 --> 00:11:45,691
A badger, a coyote, bobcat,
150
00:11:46,545 --> 00:11:48,618
fox, shot in the eye.
151
00:11:49,519 --> 00:11:52,246
In each case finesse precision.
152
00:11:52,659 --> 00:11:57,560
A mathematically calculated shot in a
spot where it would kill immediately.
153
00:11:57,760 --> 00:12:00,716
Yet, do no harm whatsoever
to the specimen.
154
00:12:01,000 --> 00:12:04,795
I ask you ladies and gentlemen do you
think this man's act was unintentional?
155
00:12:04,995 --> 00:12:09,349
-Stop it. I tell you it was an accident, he
threw the... -�Quite!
156
00:12:09,549 --> 00:12:11,604
-That won't do any good.
-But he's lying.
157
00:12:12,147 --> 00:12:14,731
I�m not a killer I,
I didn't mean it.
158
00:12:20,079 --> 00:12:23,167
Order, order, or I�ll
clear the courtroom.
159
00:12:24,154 --> 00:12:29,248
Man is on trial for his life please
conduct yourselves accordingly.
160
00:12:30,205 --> 00:12:31,664
Proceed mr Henshaw.
161
00:12:32,915 --> 00:12:37,413
I don't have to repeat the medical
testimony, five brain shots,
162
00:12:37,613 --> 00:12:41,650
each of them precisely in
the middle of an eye socket.
163
00:12:41,850 --> 00:12:43,462
The last one, a human being.
164
00:12:46,227 --> 00:12:50,663
I ask you ladies and gentlemen
to reflect on the odds,
165
00:12:50,863 --> 00:12:55,593
against the defendant's contention
that this last shot was accidental.
166
00:12:56,758 --> 00:12:59,495
He threw up the rifle
in self-defense, he says.
167
00:12:59,779 --> 00:13:04,040
The shot struck the precise center
of Tim McCaffery's left eye.
168
00:13:04,240 --> 00:13:08,304
What are the odds? One
in a million, a billion?
169
00:13:08,560 --> 00:13:09,660
Think about that.
170
00:13:11,760 --> 00:13:14,786
Isn't the other explanation
far more plausible?
171
00:13:15,600 --> 00:13:18,824
That Tim McCaffrey
caught him trespassing,
172
00:13:19,040 --> 00:13:21,095
ordered him off
the property.
173
00:13:21,382 --> 00:13:24,208
And he walked off into the
darkness thought about it,
174
00:13:25,959 --> 00:13:30,107
that a cold rage took possession of him.
That he hefted the rifle in his hand,
175
00:13:31,194 --> 00:13:34,285
and then with calculating
precision he turned,
176
00:13:34,485 --> 00:13:37,077
-and aimed and...
-I didn't I didn't do it.
177
00:13:43,460 --> 00:13:47,079
I�m demanding that you do your
duty as citizens of this state.
178
00:13:47,279 --> 00:13:51,815
I demand the death penalty in the case
of the people versus Benjamin Hollister.
179
00:13:59,360 --> 00:14:03,839
Benjamin Hollister
will you please rise
180
00:14:12,560 --> 00:14:17,298
Benjamin Hollister you have been found
guilty of murder in the first degree.
181
00:14:17,836 --> 00:14:20,586
Therefore you will on the
22nd day of this month,
182
00:14:21,051 --> 00:14:23,865
be removed to the
penitentiary at Glenville,
183
00:14:24,065 --> 00:14:27,385
and there be incarcerated for
the rest of your natural life.
184
00:14:48,580 --> 00:14:52,717
It's an old pioneer ranch on
Alamo creek big adobe ranch house,
185
00:14:52,817 --> 00:14:58,317
apache bullet box in the walls, even has
its own well in the courtyard, 14 rooms,
186
00:15:01,042 --> 00:15:04,680
-14 rooms?
-I�m going to turn it into a private museum.
187
00:15:04,780 --> 00:15:07,874
Put a sign on the highway
charge admission,
188
00:15:07,974 --> 00:15:11,808
make this collecting bug pay
off after all these years.
189
00:15:12,248 --> 00:15:15,954
I wish, I could help you.
190
00:15:16,954 --> 00:15:18,054
Well,
191
00:15:19,388 --> 00:15:22,360
I�ve got a room plotted
out for your things.
192
00:15:22,560 --> 00:15:25,942
Now here here is an East
window and there's a door.
193
00:15:26,142 --> 00:15:27,407
Now you do the rest.
194
00:15:29,784 --> 00:15:32,872
Do what?
-Design the inside. Cases for your,
195
00:15:33,072 --> 00:15:37,122
books, drawers for your mounted
specimens, display cases.
196
00:15:37,519 --> 00:15:39,933
I�ll fix it any way you want it.
197
00:15:41,393 --> 00:15:44,291
-You'll do it?
-I want it to be yours Ben.
198
00:15:48,639 --> 00:15:52,226
You kidding? I know what
you're gonna say dad.
199
00:15:54,079 --> 00:15:58,189
Have hope. Something to hang on to.
200
00:16:01,279 --> 00:16:03,043
I�m sorry, but...
201
00:16:05,759 --> 00:16:07,078
It's no good, dad.
202
00:16:10,639 --> 00:16:12,214
But we've got 15 minutes.
203
00:16:20,720 --> 00:16:21,820
Goodbye dad.
204
00:16:25,440 --> 00:16:26,540
Goodbye boy.
205
00:16:30,880 --> 00:16:32,439
I�ll see you next month.
206
00:16:35,759 --> 00:16:36,970
He don't belong here.
207
00:16:40,399 --> 00:16:44,303
If he'd only eat that's
the trouble he won't eat.
208
00:16:46,180 --> 00:16:48,874
Oh it's out of the question.
He's been examined by,
209
00:16:49,074 --> 00:16:52,600
a board of psychiatrists
and found perfectly normal.
210
00:16:52,800 --> 00:16:54,456
Medically he's 100%.
211
00:16:54,830 --> 00:16:58,568
Except that he'll die inside of a
year if you leave him where he is
212
00:16:59,620 --> 00:17:02,999
Mr Hollister would you care
to read the medical report?
213
00:17:03,199 --> 00:17:07,286
I�m not talking about his blood
pressure or his respiration or his,
214
00:17:07,486 --> 00:17:12,986
metabolism mr Henshaw. I�m talking about
his soul that boy is dying right now.
215
00:17:13,384 --> 00:17:17,203
-Mr Hollister I understand your concern.
-But it's out of your hands that I know.
216
00:17:17,403 --> 00:17:21,879
I�m only telling you that your signature on
a petition would probably get him a parole.
217
00:17:22,079 --> 00:17:23,244
Mr Hollister...
218
00:17:23,344 --> 00:17:27,012
Please, please hear me out mr
Henshaw the election's come and gone.
219
00:17:27,212 --> 00:17:29,684
You're secure in your job,
you've got nothing to lose.
220
00:17:29,884 --> 00:17:34,509
Old man McCaffrey can't touch you now.
But please please look into your heart,
221
00:17:34,709 --> 00:17:39,465
mr Henshawn ask yourself if you really
believe that boy belongs in prison.
222
00:17:39,665 --> 00:17:42,567
If he really is a
menace to society.
223
00:17:43,625 --> 00:17:45,750
I�ll forgive you
everything mr Henshaw.
224
00:17:45,997 --> 00:17:50,313
I know you're under enormous political
pressures and have to give in to them sometimes.
225
00:17:50,513 --> 00:17:55,111
I�ll forgive you everything if only he
will try to do that boy justice now.
226
00:17:55,556 --> 00:17:59,232
He can't live in prison,
he's like a hawk in a cage.
227
00:18:00,067 --> 00:18:02,973
He won't eat he's
just withering away.
228
00:18:03,940 --> 00:18:06,197
Come now mr Hollister
get hold of yourself.
229
00:18:22,240 --> 00:18:24,303
Two months later he was dead.
230
00:18:26,000 --> 00:18:28,414
He'd lost interest in life.
231
00:18:30,320 --> 00:18:31,580
That was years ago,
232
00:18:33,360 --> 00:18:36,262
but it's all here,
all in this room.
233
00:18:37,230 --> 00:18:38,893
What he had? What he did?
234
00:18:40,261 --> 00:18:41,361
What he was?
235
00:18:41,649 --> 00:18:43,113
How many years?
236
00:18:44,812 --> 00:18:46,263
I don't like to count them.
237
00:18:47,160 --> 00:18:50,934
It doesn't matter anyway.
I have him here with me.
238
00:18:51,134 --> 00:18:55,794
I can feel his presence in this room,
from his books, from his things.
239
00:18:57,101 --> 00:18:59,198
Nothing on this earth
is permanent mr Clovis,
240
00:18:59,298 --> 00:19:01,735
we aren't given title
to anything you know.
241
00:19:02,535 --> 00:19:05,252
Just Elise his was
short mine's longer.
242
00:19:05,860 --> 00:19:09,351
At least he was not the one
to be left behind to grieve.
243
00:19:10,080 --> 00:19:12,080
That's some consolation, isn't it?
244
00:19:13,586 --> 00:19:14,686
I suppose so.
245
00:19:15,069 --> 00:19:18,012
So perhaps you can understand
now why I was a little,
246
00:19:18,212 --> 00:19:20,754
amused at your archaeopsychology.
247
00:19:20,954 --> 00:19:23,490
There's only so much of a man
imprisoned in his possessions and,
248
00:19:23,590 --> 00:19:26,285
the things he makes with
his hands so much no more.
249
00:19:26,485 --> 00:19:28,954
Ben�s spirit hangs
above this room but you,
250
00:19:29,054 --> 00:19:31,760
can't sense it from these
cold inanimate things.
251
00:19:31,860 --> 00:19:33,855
Not unless you knew Ben.
252
00:19:34,960 --> 00:19:39,876
-Well I�d better lock the back door.
You'll excuse me? -Of course.
253
00:20:42,400 --> 00:20:46,690
-Satisfied mr Clovis?
-Now I am, yes.
254
00:20:48,125 --> 00:20:52,599
I have to tell you that I�m not an
archaeo-psychologist I sort of invented that.
255
00:20:52,799 --> 00:20:54,999
You're from the district
attorney's office.
256
00:20:55,099 --> 00:20:58,171
That's right, a murder case
never goes out of date.
257
00:20:58,799 --> 00:21:01,518
You know it took almost
a year to put him there.
258
00:21:01,718 --> 00:21:06,153
I remember the excitement of the
manhunt, the most dangerous game.
259
00:21:06,428 --> 00:21:08,119
Not a game. Murder.
260
00:21:08,267 --> 00:21:11,525
Disagree, it was neither,
261
00:21:12,365 --> 00:21:16,152
it was an execution, the
execution of Henshaw.
262
00:21:16,534 --> 00:21:18,581
The man who murdered my son.
263
00:21:18,960 --> 00:21:22,084
I don't think the law will
look at it in quite that light
264
00:21:23,760 --> 00:21:25,539
Tell me, how
did you do it?
265
00:21:26,661 --> 00:21:30,188
Did you lie and wait for him
outside his house or did you...
266
00:21:41,220 --> 00:21:44,039
As near as we can tell
this skull belonged to a,
267
00:21:44,239 --> 00:21:48,063
civilization here in the southwest
that we call proto-pueblo.
268
00:21:48,308 --> 00:21:50,658
One of its marks as you
see is a flattening,
269
00:21:50,758 --> 00:21:52,796
in the rear of the
head caused by,
270
00:21:52,996 --> 00:21:57,950
strapping the baby onto a cradleboard
before the skull was completely calcified.
271
00:21:58,320 --> 00:22:01,238
Let's compare him with
a modern male caucasian.
272
00:22:02,000 --> 00:22:05,924
You see his head is not
flattened in the back at all.
273
00:22:06,640 --> 00:22:11,005
Notice how an injury
left a mark on the bone.
274
00:22:13,039 --> 00:22:18,029
The same thing here another male caucasian
about 45 years old I�d say from the,
275
00:22:18,229 --> 00:22:22,986
degree of calcification in
certain areas, athletic type.
276
00:22:23,780 --> 00:22:25,479
Double spiral fracture.
277
00:22:25,939 --> 00:22:28,195
Typical ski injury
leaving one leg about,
278
00:22:28,395 --> 00:22:31,439
an inch and a half
shorter than the other.
279
00:22:40,200 --> 00:22:43,884
Unfortunately the priest
took a dim view of the old curator,
280
00:22:44,084 --> 00:22:48,342
personally adding a
new exhibit for the museum.
281
00:22:48,542 --> 00:22:52,420
Sometimes I find the attitude
of the authorities puzzling,
282
00:22:52,720 --> 00:22:55,576
they seem bent on
stifling initiative.
283
00:22:56,053 --> 00:22:59,784
But enough of that. Now we
shall watch while my sponsor,
284
00:23:00,480 --> 00:23:02,984
makes an exhibition of himself.
285
00:23:04,720 --> 00:23:09,502
That is all until next week, when
we return with another story.
286
00:23:10,480 --> 00:23:15,434
Perhaps we should put our gift
wrap friend back in his box.
287
00:23:21,200 --> 00:23:23,029
His last will?
288
00:23:24,591 --> 00:23:25,691
No.
289
00:23:27,521 --> 00:23:32,130
"Listen for dial tone
before depositing money"
290
00:23:34,459 --> 00:23:36,194
Good night.
291
00:23:34,459 --> 00:23:36,194
- Untranslated subtitle -
24929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.