Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,880 --> 00:00:29,327
Good evening and welcome
to the best of Hitchcock.
2
00:00:29,679 --> 00:00:33,168
In the absence of my
vacationing brother Alfred,
3
00:00:33,680 --> 00:00:37,150
we are presenting clips
from his past shows.
4
00:00:37,430 --> 00:00:41,480
I find it amusing by the way that
television at last,
5
00:00:41,680 --> 00:00:45,297
confirms what our family
has known for years.
6
00:00:45,760 --> 00:00:48,679
That I rather than Alfred,
7
00:00:48,879 --> 00:00:50,860
I am the best of
Hitchcock.
8
00:00:51,548 --> 00:00:52,972
And now for those clips.
9
00:00:55,280 --> 00:00:58,150
This was one of the
high spots for me.
10
00:01:00,559 --> 00:01:04,076
This one stopped just short of
perfection.
11
00:01:05,119 --> 00:01:08,303
I think it is obvious why I cherish
those shows.
12
00:01:08,960 --> 00:01:12,468
I�m sure many of you
feel the same way.
13
00:01:13,161 --> 00:01:16,734
And now here are two more equally
delicious.
14
00:01:17,200 --> 00:01:20,174
After which we shall
have our story.
15
00:01:20,433 --> 00:01:21,707
Ladies and gentlemen,
16
00:01:22,281 --> 00:01:23,733
the best of Hitchcock.
17
00:01:25,520 --> 00:01:31,020
-Alfred never looked better.
-The next sound you hear will be my sponsor.
18
00:01:38,577 --> 00:01:41,598
A CRIME FOR MOTHERS
19
00:01:53,860 --> 00:01:55,000
Darling...
20
00:01:55,200 --> 00:01:56,775
-I�m late, I know.
-Wait a minute.
21
00:01:56,875 --> 00:01:59,699
Before you go I want you to see the
present I got for Eileen.
22
00:01:59,799 --> 00:02:02,540
-I figure if I�m catching the early train.
-She lovely?
23
00:02:02,640 --> 00:02:06,183
-Oh for crying out another doll?
-It's not just another doll Ralph.
24
00:02:06,690 --> 00:02:10,918
Look take her hand. She actually
walked. isn't that the cutest thing.
25
00:02:11,320 --> 00:02:14,056
Honey listen Eileen's
got a room full of dolls.
26
00:02:14,156 --> 00:02:16,610
Don't you think she's getting
kind of awful or something?
27
00:02:16,700 --> 00:02:20,440
Since when is seven too old? I didn't
stop playing with dolls when I was 12.
28
00:02:20,540 --> 00:02:22,140
No I don't think you ever quit.
29
00:02:25,120 --> 00:02:26,820
Are you expecting someone?
30
00:02:28,149 --> 00:02:31,499
Oh, you better go and answer well you
just it because I have got to get started.
31
00:02:39,680 --> 00:02:42,710
Hi mrs Birdwell, remember me?
32
00:02:44,220 --> 00:02:46,821
Is, um, is the little girl home?
33
00:02:48,720 --> 00:02:52,646
-No, Eileen just left for school.
-Is your husband here?
34
00:02:52,887 --> 00:02:54,592
-Yes.
-Oh good.
35
00:02:57,040 --> 00:02:59,394
Ah you don't mind
if I come in do you?
36
00:03:00,692 --> 00:03:03,415
-Ralph...
-Yeah. -Oh, hi mr Birdwell.
37
00:03:04,319 --> 00:03:07,347
You know... Wait a minute,
what are you doing here ?
38
00:03:07,547 --> 00:03:11,047
Listen you said you'd never bother
us again now what's a big idea.
39
00:03:11,247 --> 00:03:13,947
-Well, I just came to say hello.
-Oh now wait a minute.
40
00:03:14,147 --> 00:03:16,540
All right Ralph. Mrs
Mead I have some,
41
00:03:16,740 --> 00:03:19,453
coffee left over from
breakfast wouldn't you like a cup.
42
00:03:19,653 --> 00:03:23,616
Uh coffee no thanks.
I just had some.
43
00:03:24,360 --> 00:03:29,719
Well...it's too bad Eileen had to go to
school I would have liked to see her.
44
00:03:29,919 --> 00:03:31,725
Aren't you
forgetting something mrs Mead?
45
00:03:31,925 --> 00:03:34,440
You were never supposed to see
Eileen again do you remember?
46
00:03:34,640 --> 00:03:37,320
Now that was part of the
agreement we made seven years ago.
47
00:03:37,920 --> 00:03:39,540
Is it seven years?
48
00:03:40,378 --> 00:03:41,887
Gee, whoof.
49
00:03:44,095 --> 00:03:45,423
Does time fly huh?
50
00:03:46,520 --> 00:03:48,813
I�ve got a half an hour
before I have to catch,
51
00:03:48,913 --> 00:03:51,160
my train so maybe you'd
better come to the point.
52
00:03:51,360 --> 00:03:52,812
Why did you come here?
53
00:03:54,252 --> 00:03:57,506
No. Oh...
54
00:03:58,354 --> 00:04:00,499
Oh is that cute?
55
00:04:01,738 --> 00:04:03,252
How was that adorable?
56
00:04:03,452 --> 00:04:04,664
Please.
57
00:04:07,280 --> 00:04:10,682
I was just looking at it.
Why, is it a present for Eillen?
58
00:04:10,882 --> 00:04:14,520
-Yes tomorrow's her birthday.
-Her birthday?
59
00:04:15,099 --> 00:04:19,211
Imagine me forgetting
that. Me of all people.
60
00:04:22,195 --> 00:04:24,249
Wow, let's see. Oh there's
quite a layout to have here.
61
00:04:24,960 --> 00:04:28,684
-Like a homely house. -Mrs Mead will
you please come to the point.
62
00:04:30,080 --> 00:04:33,072
Okay, I want Eileen back.
63
00:04:36,386 --> 00:04:38,443
You know I thought
it was something like.
64
00:04:38,980 --> 00:04:41,405
That well you can forget
it now a deal is a deal.
65
00:04:41,605 --> 00:04:44,420
Eileen wouldn't know
you from a hole on the ground.
66
00:04:44,620 --> 00:04:48,886
Llook I am her mother and I don't care what
kind of a deal we made I want my kid back.
67
00:04:49,086 --> 00:04:51,591
Just cause you helped me out
with a few lousy bucks you know.
68
00:04:51,791 --> 00:04:53,817
You didn't care what
happened to Eileen.
69
00:04:54,017 --> 00:04:56,027
You were all ready to abandon her.
70
00:04:57,123 --> 00:04:58,504
Abandon her.
71
00:04:59,635 --> 00:05:03,320
That's what I should have done when
that crummy husband walked out of this.
72
00:05:03,520 --> 00:05:09,020
Left her on a church step. Anything
better than with stingy people like you.
73
00:05:10,639 --> 00:05:13,904
What are you talking about?
We paid all of your expenses.
74
00:05:14,600 --> 00:05:17,800
We took Eileen and we raised
her like she was our own.
75
00:05:18,000 --> 00:05:21,560
We would have adopted her a long
time ago if we could have found you.
76
00:05:21,660 --> 00:05:25,123
I was sick. I couldn't
have been sick.
77
00:05:26,420 --> 00:05:31,360
I�ve had nothing but short-wave
diet hurt me for years.
78
00:05:31,840 --> 00:05:35,998
But but I�m better now.
I�m gonna get me a lawyer.
79
00:05:36,639 --> 00:05:39,195
Well you go right
ahead and get yourself a lawyer.
80
00:05:39,395 --> 00:05:41,719
Mrs Mead I�m not afraid of
anything you can do.
81
00:05:41,919 --> 00:05:43,744
I don't think we're
gonna have any trouble,
82
00:05:43,844 --> 00:05:45,859
whatsoever proving the
kind of a mother you are.
83
00:05:45,959 --> 00:05:48,360
Mrs Mead don't you
understand how we feel?
84
00:05:48,560 --> 00:05:50,871
Eileen was a baby
when we got her.
85
00:05:51,071 --> 00:05:54,021
We're mother and father now you
can't take her away from her home.
86
00:05:54,800 --> 00:05:58,170
But what about me. what am I?
87
00:05:58,370 --> 00:06:00,356
A piece of dirt on the street.
88
00:06:01,440 --> 00:06:04,537
Okay okay. I�m
a reasonable person.
89
00:06:04,900 --> 00:06:08,165
You love Eileen I know
that so but I�m a mother.
90
00:06:08,365 --> 00:06:10,284
And at least you can
do is help me out.
91
00:06:11,629 --> 00:06:12,957
What kind of help?
92
00:06:13,790 --> 00:06:19,290
Well, I got off of big expenses.
I told you about those treatments.
93
00:06:21,502 --> 00:06:25,346
Didn't I, I think I
need to at least 150 a week.
94
00:06:25,546 --> 00:06:29,292
Wait a minute wait a minute you expect
us to contribute money to you every week?
95
00:06:29,492 --> 00:06:30,936
Yeah, is that so wrong?
96
00:06:31,683 --> 00:06:33,422
How much of the 150?
97
00:06:33,622 --> 00:06:37,664
All of it. After all I got
nobody else to turn to.
98
00:06:37,960 --> 00:06:41,960
You wouldn't want Eileen's mother
sleeping in a gutter would you.
99
00:06:42,160 --> 00:06:44,694
Mrs Mead do you know
what you're asking?
100
00:06:44,894 --> 00:06:49,016
I�m a civil engineer now I
make 220 a week before taxes.
101
00:06:49,216 --> 00:06:51,402
Are you expect me to
give you 150 out of that?
102
00:06:53,840 --> 00:06:55,168
Okay make it a hundred.
103
00:06:57,440 --> 00:07:02,668
I�m sorry no deal. If you want to take. this
thing to court you just go right ahead.
104
00:07:04,639 --> 00:07:06,715
And you don't think I won't huh?
105
00:07:07,891 --> 00:07:11,399
I�m not so dumb you know?
I�m gonna get me a lawyer,
106
00:07:11,599 --> 00:07:13,449
and take Eileen away
from you. I�m gonna,
107
00:07:13,649 --> 00:07:17,249
tell him that you forced me to give
her up you'll never see her again.
108
00:07:17,735 --> 00:07:21,160
You'll never do it. The judge will
see exactly what you are.
109
00:07:21,360 --> 00:07:23,426
You are a cheap broken-down drunk.
110
00:07:24,511 --> 00:07:25,885
Listen mister,
111
00:07:26,835 --> 00:07:29,383
I can go a long
time between drinks.
112
00:07:30,035 --> 00:07:33,240
You'd be surprised what I
can do when I make up my mind.
113
00:07:33,440 --> 00:07:37,840
-You better think it over.
-I think you better get out of this house.
114
00:07:38,040 --> 00:07:39,040
Okey dokey.
115
00:07:41,039 --> 00:07:43,703
But you're not through
with me yet pal.
116
00:07:44,419 --> 00:07:46,065
You're never gonna
be through with me.
117
00:07:50,639 --> 00:07:53,237
Tell Eileen happy birthday for me.
118
00:08:01,919 --> 00:08:05,240
So he says to me says I
don't know you nothing,
119
00:08:05,440 --> 00:08:08,780
imagine talking to
me like that? Evil people.
120
00:08:09,617 --> 00:08:12,025
What am I I�m
only the child's mother.
121
00:08:12,225 --> 00:08:15,499
-Mrs Meade won't you please?
-Look, what do you think here?
122
00:08:15,699 --> 00:08:19,559
What right if they got to talk to me
like that after all I�ve done for them.
123
00:08:19,759 --> 00:08:22,600
-It sounds to me more like they did something for you.
-Huh?
124
00:08:22,800 --> 00:08:24,582
You call that something?
125
00:08:24,782 --> 00:08:26,040
Taken away my baby.
126
00:08:26,319 --> 00:08:29,471
You're not really anxious
to have the child back.
127
00:08:30,319 --> 00:08:35,606
Well, after all I don't know what a woman
like me would do with a seven-year-old kid.
128
00:08:36,120 --> 00:08:38,096
A career woman I mean.
129
00:08:38,296 --> 00:08:42,950
Well don't you see what you're proposing doesn't
amount to much more than well, uh blackmail.
130
00:08:43,269 --> 00:08:46,920
Oh for pete's sake
all you lawyers talk the same way?
131
00:08:47,120 --> 00:08:49,412
Mrs Meade I would really
like to help you but but...
132
00:08:49,612 --> 00:08:52,908
But? But you won't. Is that it?
133
00:08:53,008 --> 00:08:56,232
Perhaps if you ask
the legal aid society.
134
00:08:56,332 --> 00:08:58,096
Oh I already been
there.
135
00:08:58,720 --> 00:09:01,430
Okay okay buster
you had your chance.
136
00:09:02,129 --> 00:09:06,365
Now all you have to do is
wait for the next ambulance.
137
00:09:20,880 --> 00:09:23,262
-Who is it?
-This is me.
138
00:09:27,279 --> 00:09:30,494
'Me' he always comes, honestly.
139
00:09:39,910 --> 00:09:43,240
-What do you want?
-Can I come in a minute mrs Meade?
140
00:09:43,440 --> 00:09:47,011
-Do I know you? -Not yet. You don't
you want to give me the chance?
141
00:09:48,720 --> 00:09:51,795
Say, what kind of a
girl you think I am?
142
00:09:53,060 --> 00:09:56,230
I don't know. Why don't you let
me in and we can talk about it?
143
00:09:57,440 --> 00:10:02,015
My name's Ames, Phil Ames. Here you've
been downtown asking about a lawyer.
144
00:10:03,524 --> 00:10:06,196
So? Why is it to you?
145
00:10:07,000 --> 00:10:10,511
-I thought maybe I can help you.
-You mean you're a lawyer?
146
00:10:10,711 --> 00:10:12,891
To me you look more
like a pickpocket.
147
00:10:13,740 --> 00:10:16,749
I used to be a lawyer but
I�m in a different racket now.
148
00:10:16,949 --> 00:10:18,393
Yeah better it's a rocket.
149
00:10:19,400 --> 00:10:23,240
Submitted to the Bar 49 but my
luck kind of ran bad so I quit.
150
00:10:23,440 --> 00:10:25,771
Now I�m in a different
kind of a racket.
151
00:10:27,760 --> 00:10:31,338
-Confidential investigator.
-I am impressed.
152
00:10:31,860 --> 00:10:36,422
Yeah ran into a client of mine down
the legal building told me about the...
153
00:10:36,622 --> 00:10:41,079
raw deal you got. So I thought I�d
drop over and see if I can help.
154
00:10:41,279 --> 00:10:44,241
Won't do any good
I ain't got a dime.
155
00:10:45,796 --> 00:10:47,736
Let's not talk about money yet.
156
00:10:51,240 --> 00:10:55,554
Well I understand that you gave up your
kid to a couple named the Birdwell.
157
00:10:55,654 --> 00:10:59,349
So only they never legally adopted us and
now you want the kid back, that right?
158
00:10:59,449 --> 00:11:02,549
-Yeah. -Yeah the only trouble
is you don't have such a good reputation.
159
00:11:02,649 --> 00:11:05,538
in fact the way I hear
it you get yourself a record.
160
00:11:06,436 --> 00:11:08,396
Those were all frame-ups.
161
00:11:10,880 --> 00:11:14,435
A very touching story
mother love all that jazz.
162
00:11:15,040 --> 00:11:16,450
Well I don't believe it.
163
00:11:16,864 --> 00:11:19,486
-Hey.
-You know what I think?
164
00:11:20,563 --> 00:11:23,603
You know what I really think I don't
think you care about that kid at all.
165
00:11:23,703 --> 00:11:26,165
You haven't
seen her since she was an infant.
166
00:11:26,365 --> 00:11:29,904
What's a good time take like you want
with a brat around the house for.
167
00:11:30,319 --> 00:11:32,480
Listen if you're gonna
talk to me like that...
168
00:11:32,685 --> 00:11:36,812
Shhh, buddy. I know what you want.
169
00:11:37,440 --> 00:11:39,980
You want the same
thing I want, money.
170
00:11:40,760 --> 00:11:43,806
You want to milk those Birdwell
jokers for every buck you can get.
171
00:11:44,880 --> 00:11:48,956
-How much you asking for?
-100 a week. I...
172
00:11:49,299 --> 00:11:53,341
I asked for 150 but he cried. Poor,
he's an engineer he doesn't make much.
173
00:11:53,800 --> 00:11:58,842
Tears baby, these engineers you see him
in the ads all the time. I make a bundle.
174
00:11:59,042 --> 00:12:01,991
Besides ,what's this
annuity? A few lousy bucks.
175
00:12:02,091 --> 00:12:04,821
What you want is a big
wad of cash all at once.
176
00:12:06,240 --> 00:12:09,284
-Where would they get it?
-What are you kidding?
177
00:12:10,580 --> 00:12:13,194
They probably gonna nest they
go like a mortgage something.
178
00:12:15,920 --> 00:12:19,310
I would 25 g's in cash
look to you right now.
179
00:12:21,680 --> 00:12:22,988
Like a million.
180
00:12:25,083 --> 00:12:27,533
If I help you get it,
what's my percentage?
181
00:12:29,279 --> 00:12:33,491
-You're smart why don't you tell me?
-20 porcent, and that's not much.
182
00:12:34,365 --> 00:12:36,998
Well you're gonna have
to do the hard work Sra. Meade,
183
00:12:37,098 --> 00:12:39,317
because I�ve
got a license to protect.
184
00:12:39,839 --> 00:12:45,339
Okay I�m listening you show me
how to get the money. It's a deal.
185
00:12:48,160 --> 00:12:49,836
You kidnapped the kid.
186
00:12:51,200 --> 00:12:53,163
What?
-What's her name?
187
00:12:53,363 --> 00:12:56,863
-Eileen but...
-Kidnap Eileen, you're phoning the Birdwells,
188
00:12:56,963 --> 00:12:59,942
that they don't get her back
unless they make a deal.
189
00:13:01,879 --> 00:13:04,506
You think I want to get set
up for a kidnapping rap?
190
00:13:04,706 --> 00:13:07,466
Whether they give they give
you life for things like that
191
00:13:07,666 --> 00:13:11,003
For what? Repossessing
your own property?
192
00:13:11,756 --> 00:13:13,990
You've got it wrong
lottie there's nothing,
193
00:13:14,190 --> 00:13:16,680
crooked about a mother
taking her own child back.
194
00:13:16,880 --> 00:13:22,380
Nobody goes to jail. it's just a matter of
deciding where the child rightfully belongs.
195
00:13:24,880 --> 00:13:26,890
You still got a birth certificate.
196
00:13:28,152 --> 00:13:30,828
Yeah but then they call
the cops that they'd sue me.
197
00:13:32,308 --> 00:13:35,956
Are you kidding? I want
a bike at any cost.
198
00:13:36,208 --> 00:13:37,258
Yeah?
199
00:13:39,970 --> 00:13:42,970
-Gee, it...it might work.
-It means.
200
00:13:44,424 --> 00:13:46,446
Take my word for
it the door's yours.
201
00:14:09,800 --> 00:14:11,260
Hi.
202
00:14:13,160 --> 00:14:17,436
-I�m sorry I�m late I have something terribly
important to do.-Scotch all right.
203
00:14:17,636 --> 00:14:18,786
Get in.
204
00:14:38,880 --> 00:14:40,130
How's it going?
205
00:14:40,530 --> 00:14:45,079
Everything's fine. I�ve been watching the
Birdwell house for the last three days.
206
00:14:45,279 --> 00:14:48,200
the kid gets taken to school
every morning by the old man.
207
00:14:48,400 --> 00:14:50,554
But the afternoon she
comes home by herself.
208
00:14:51,040 --> 00:14:54,708
And it stops outside the school.
That's the place to do it.
209
00:14:55,600 --> 00:14:58,951
-How am I gonna recognize her?
-I�ll point her out to you.
210
00:15:00,079 --> 00:15:01,977
Look it's almost
three o'clock now.
211
00:15:02,177 --> 00:15:05,727
I think we'll take a dry run just
to make sure everything goes smooth.
212
00:15:08,480 --> 00:15:11,442
-You don't own a car, do you?
-You kidding?
213
00:15:12,380 --> 00:15:15,480
Well the best thing to do is
after you pick her up take a cab.
214
00:15:16,480 --> 00:15:18,505
How do I know she's
going to come with me?
215
00:15:18,705 --> 00:15:21,879
She'll come, all right? Just
tell her that her mommy need her.
216
00:15:22,079 --> 00:15:25,500
-Say that you're the new
cleaning woman. Cleaning woman?
217
00:15:25,700 --> 00:15:29,838
Kid'll believe you. Tell her you're gonna
take it downtown to see your mommy.
218
00:15:30,479 --> 00:15:32,287
Or buy some new clothes.
219
00:15:32,619 --> 00:15:35,719
Well after you pick the kid up get
a cab and take her,
220
00:15:35,919 --> 00:15:37,769
over to your place
until you're here for me.
221
00:15:39,680 --> 00:15:41,820
School's up there
on the next block.
222
00:15:54,793 --> 00:15:55,842
Which one is her?
223
00:15:56,993 --> 00:15:58,081
Which one is Eileen?
224
00:15:59,820 --> 00:16:01,444
That's her the one
with the pigtails.
225
00:16:04,399 --> 00:16:06,288
Say she's a cute kid.
226
00:16:07,519 --> 00:16:10,777
She's a doll. A 25 grand doll.
227
00:16:16,639 --> 00:16:19,281
What are you thinking about? You're
not getting sentimental are you?
228
00:16:21,279 --> 00:16:23,703
I was thinking about
the Birdwells.
229
00:16:24,796 --> 00:16:28,112
Boy would I love to see their face
when they find I�ve got the baby huh?
230
00:16:32,079 --> 00:16:35,595
-Did you get a good look at her?
-Yeah.
231
00:16:35,795 --> 00:16:37,074
Yeah I did.
232
00:16:55,279 --> 00:16:58,059
Hello you must be Eileen.
233
00:16:58,720 --> 00:17:02,773
-Who are you?
-I just started working for your mommy.
234
00:17:02,973 --> 00:17:05,759
And she sent me here. I�m...
235
00:17:05,959 --> 00:17:09,429
-I�m a governor.
-Governor? You like engineer?
236
00:17:10,701 --> 00:17:12,429
Uh, what's that?
237
00:17:13,639 --> 00:17:16,759
Look honey, you don't have
to take the bus home today.
238
00:17:16,959 --> 00:17:22,279
Your mommy told me to pick you up take
it downtown and buy you some new dresses.
239
00:17:22,934 --> 00:17:25,879
-You mean it? You really mean it?
-Sure I mean it.
240
00:17:26,079 --> 00:17:29,920
-She told me we could take a taxi would you like that?
-I like it.
241
00:17:30,120 --> 00:17:34,768
I�ve never been in a taxi what kind
of dresses are there gonna be?
242
00:17:34,968 --> 00:17:36,668
Are there gonna be party dresses?
243
00:17:37,400 --> 00:17:40,134
How would I know I�m
only the cleaning woman.
244
00:17:40,334 --> 00:17:42,200
I thought you said you're a
governess.
245
00:17:42,400 --> 00:17:45,374
Look honey come on let's
get the taxi, you wanna?
246
00:17:55,600 --> 00:17:56,685
Here we are.
247
00:18:00,080 --> 00:18:02,776
This doesn't look like
a dresser to me no.
248
00:18:03,800 --> 00:18:08,073
No Eilleen it's my apartment. You see
your mama's going to meet us here.
249
00:18:08,273 --> 00:18:09,273
What for?
250
00:18:10,823 --> 00:18:12,908
Look don't ask me so many
questions, huh?
251
00:18:13,008 --> 00:18:16,837
You like to read? I got some movie
magazines, you like movie magazines?
252
00:18:17,037 --> 00:18:21,024
-They're all right.
-Okay just sit over there then and relax
253
00:18:41,110 --> 00:18:45,225
-Are you sure my mommy knows where we are?
-Yeah yeah she knows.
254
00:18:45,840 --> 00:18:50,278
I�m hungry my mommy always gives me
something to eat when I come from school.
255
00:18:52,471 --> 00:18:53,471
Oh well um let's see.
256
00:18:53,571 --> 00:18:56,535
See, what I got I got some
anchovies, you like anchovies?
257
00:18:56,735 --> 00:18:59,108
-I don't know.
-I see, what else.
258
00:18:59,760 --> 00:19:04,479
Oh I know, I got salted crackers
here. You'll love them. Sit down.
259
00:19:08,880 --> 00:19:09,880
Hello.
260
00:19:13,039 --> 00:19:14,565
Oh just great.
261
00:19:16,534 --> 00:19:19,260
Yeah happy as a clam.
When are you coming over?
262
00:19:24,579 --> 00:19:25,848
Okay.
263
00:19:27,360 --> 00:19:29,112
Was that my mommy?
264
00:19:30,104 --> 00:19:31,104
Who?
265
00:19:31,603 --> 00:19:33,942
Oh yeah. Yeah that was your mommy.
266
00:19:35,057 --> 00:19:36,625
Is my mommy on the way?
267
00:19:37,374 --> 00:19:38,374
Yep.
268
00:19:39,074 --> 00:19:41,054
Your mommy's on our way.
269
00:20:01,360 --> 00:20:02,731
-Hi Phil.
-Hi.
270
00:20:06,320 --> 00:20:08,430
What's this? Who's your friend?
271
00:20:09,160 --> 00:20:12,373
Mrs. Meade I want you to meet
Charlie Vance he's my partner.
272
00:20:12,573 --> 00:20:14,725
Partner? what do you
need a partner for?
273
00:20:14,925 --> 00:20:16,692
Charlie's an expert
in these matters.
274
00:20:16,892 --> 00:20:18,745
That's right mrs Meade.
275
00:20:20,306 --> 00:20:21,349
Well...
276
00:20:24,240 --> 00:20:26,120
-Hi doll.
-Hello.
277
00:20:28,000 --> 00:20:30,258
Is this the uh little
girl you snatched?
278
00:20:31,530 --> 00:20:35,732
-Sure I did. Why not? I�m the mother.
-She's not my mother.
279
00:20:37,919 --> 00:20:42,824
-Oh shut up Eileen.
-My name's not Eileen my name's Margaret.
280
00:20:43,024 --> 00:20:44,708
Can I go home now?
281
00:20:45,911 --> 00:20:48,337
I sure turned out
to be a little liar.
282
00:20:48,537 --> 00:20:52,223
I�m not a liar my name's
Margaret and I never lie.
283
00:20:53,180 --> 00:20:56,920
Margaret for peace sake look,
will you tell him the truth?
284
00:20:57,120 --> 00:21:00,380
She is telling the truth. Her
name's not Eileen Birdwell.
285
00:21:03,111 --> 00:21:05,721
-What are you trying to do for me?
-Charlie...
286
00:21:05,921 --> 00:21:09,303
You're a witness mrs Meade admits
kidnapping this child.
287
00:21:11,201 --> 00:21:13,849
What, what what is
this a frame-up or something?
288
00:21:14,049 --> 00:21:16,040
Charlie used
to work with the FBI.
289
00:21:16,240 --> 00:21:20,662
He still knows the boys downtown
they'll be happy to hear about this.
290
00:21:22,314 --> 00:21:24,960
No, no no wait a minute now.
291
00:21:25,200 --> 00:21:28,833
No, I�m no a kidnapper.
No he's the one he...
292
00:21:29,280 --> 00:21:33,760
He pulled me, he planned the whole
thing he pointed out the wrong kid...
293
00:21:34,960 --> 00:21:39,509
-He tricked me. -You tricked yourself.
You snatched the wrong child.
294
00:21:39,609 --> 00:21:41,666
And now if you want to
keep out of a kidnapping rap,
295
00:21:41,766 --> 00:21:43,791
you got to leave
the Birdwells alone.
296
00:21:43,820 --> 00:21:47,440
You gotta let them adopt Eileen and
keep out of their lives forever.
297
00:21:47,540 --> 00:21:49,390
They're the ones they're
the ones who sent you here.
298
00:21:50,159 --> 00:21:52,877
No, it was my idea. I�m a private
detective.
299
00:21:53,200 --> 00:21:55,864
But I�m also Ralph
Birdwell's friend.
300
00:21:57,577 --> 00:21:58,913
Dirty double crochet.
301
00:22:06,640 --> 00:22:09,502
This is me. You
better listen to me.
302
00:22:10,660 --> 00:22:13,850
If you don't want to spend the rest
of your life in prison.
303
00:22:14,747 --> 00:22:18,234
Okay. Okay.
304
00:22:19,520 --> 00:22:22,197
I�m not good enough. I�m not.
305
00:22:24,812 --> 00:22:28,424
I didn't I I wouldn't kidnap...
306
00:22:28,839 --> 00:22:32,614
Now Margaret I bet you want to
go home now don't you Margaret.
307
00:22:32,814 --> 00:22:33,985
Yes please.
308
00:22:34,844 --> 00:22:35,844
There we go.
309
00:22:39,280 --> 00:22:41,526
-Meet at the office.
-Right.
310
00:22:47,840 --> 00:22:48,840
Bye.
311
00:22:52,720 --> 00:22:56,214
See, that was fun can I help
you again sometime daddy?
312
00:23:12,080 --> 00:23:15,404
Good evening. This
is alfred Hitchcock.
313
00:23:17,018 --> 00:23:21,874
Welcome to the end of tonight's
episode of alfred Hitchcock Presents.
314
00:23:22,159 --> 00:23:25,190
I should explain
that my vacation was,
315
00:23:25,390 --> 00:23:29,634
the result of a nasty
remark I made on the show.
316
00:23:30,099 --> 00:23:32,739
The person at whom I
directed the remark,
317
00:23:32,939 --> 00:23:35,891
has been given the following
minute to retaliate.
318
00:23:36,091 --> 00:23:38,320
After which I shall return.
319
00:23:40,159 --> 00:23:43,559
Perhaps it's my sponsor who needs a
vacation.
320
00:23:44,159 --> 00:23:47,560
Before taking leave I would
like to show you a few,
321
00:23:47,760 --> 00:23:50,760
of my selections for the best of
Hitchcock.
322
00:23:51,120 --> 00:23:54,528
Now this is truly
vintage Hitchcock.
323
00:23:54,996 --> 00:23:58,736
And without the violence my brother
seems to admire.
324
00:24:00,799 --> 00:24:04,191
Much more pleasant than
my brother's choices,
325
00:24:04,640 --> 00:24:08,450
after all I like to
keep this a happy show.
326
00:24:08,869 --> 00:24:11,169
Next week we should be back with
another story until then good night.
27642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.