Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:03,960
[whimsical instrumental music]
2
00:00:10,053 --> 00:00:13,796
[upbeat instrumental music]
3
00:00:24,546 --> 00:00:27,375
[car door closing]
4
00:00:27,418 --> 00:00:31,161
[upbeat instrumental music]
5
00:00:39,387 --> 00:00:42,433
[camera shuttering]
6
00:00:42,477 --> 00:00:46,220
[upbeat instrumental music]
7
00:00:49,614 --> 00:00:50,702
[Nicole] Hey Miranda!
8
00:00:50,746 --> 00:00:51,921
[Miranda] Did you make it?
9
00:00:51,964 --> 00:00:53,444
Yes, of course.
10
00:00:53,488 --> 00:00:54,924
Long flight?
First class though, right?
11
00:00:54,967 --> 00:00:56,404
That's what I negotiated.
12
00:00:56,447 --> 00:00:58,101
Please, they offered it anyway.
13
00:00:58,145 --> 00:00:59,189
[Miranda] Oh, right.
14
00:00:59,233 --> 00:01:00,582
I forgot you read the email.
15
00:01:00,625 --> 00:01:02,105
No, yeah, the flight was fine.
16
00:01:02,149 --> 00:01:04,107
I'm on my way to the
rental house now.
17
00:01:04,151 --> 00:01:06,675
Okay, next time,
don't make me call you.
18
00:01:06,718 --> 00:01:08,633
Your phone's location has
been on the move for a while,
19
00:01:08,677 --> 00:01:10,331
so I know you had service.
20
00:01:10,374 --> 00:01:11,897
Okay, but if you
knew where I was,
21
00:01:11,941 --> 00:01:13,247
what does it matter if I called?
22
00:01:13,290 --> 00:01:14,987
Safety!
23
00:01:15,031 --> 00:01:16,815
Traveling alone, you gotta
check in with someone.
24
00:01:16,859 --> 00:01:17,990
[Nicole] All right, all right.
25
00:01:18,034 --> 00:01:19,035
[Miranda] Don't be a stranger.
26
00:01:19,079 --> 00:01:20,123
I won't.
27
00:01:20,167 --> 00:01:21,168
Talk to you later!
28
00:01:22,169 --> 00:01:25,955
[upbeat instrumental music]
29
00:01:51,981 --> 00:01:55,724
[upbeat instrumental music]
30
00:02:19,704 --> 00:02:24,796
- [door opening]
- [upbeat instrumental music]
31
00:02:42,205 --> 00:02:45,252
- Thank you!
- [car door closing]
32
00:02:47,384 --> 00:02:51,649
- [upbeat instrumental music]
- Hmm.
33
00:02:54,391 --> 00:02:59,483
- [upbeat instrumental music]
- [Kade whistling]
34
00:03:02,269 --> 00:03:04,184
Not too shabby at all.
35
00:03:11,843 --> 00:03:13,454
Oh, hello!
36
00:03:15,195 --> 00:03:17,153
Oh, hey.
37
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
Are you Louie?
The property manager?
38
00:03:19,242 --> 00:03:20,200
No, no, I'm not.
39
00:03:20,243 --> 00:03:22,332
Are you the maid here?
40
00:03:22,376 --> 00:03:24,116
No, I'm the renter.
41
00:03:25,248 --> 00:03:26,118
No, you're not.
42
00:03:26,162 --> 00:03:27,685
Excuse me?
43
00:03:27,729 --> 00:03:29,252
I booked this place
for the next few days.
44
00:03:29,296 --> 00:03:31,863
Well, so did I.
45
00:03:31,907 --> 00:03:32,821
Here.
46
00:03:36,868 --> 00:03:39,654
Same dates, but I booked
through another site.
47
00:03:40,437 --> 00:03:41,351
Hello?
48
00:03:47,139 --> 00:03:48,402
Excuse me, hello.
49
00:03:48,445 --> 00:03:49,403
I am Louie.
50
00:03:49,446 --> 00:03:51,274
The property manager?
51
00:03:51,318 --> 00:03:54,234
Yes, um, I am so sorry, I
think I make a big mistake.
52
00:03:54,277 --> 00:03:57,280
You both have reservations
for this house.
53
00:03:57,324 --> 00:03:59,978
Yeah, we were just
figuring that out.
54
00:04:00,022 --> 00:04:01,589
I am so sorry.
55
00:04:01,632 --> 00:04:03,286
I can look for
hotel for one of you
56
00:04:03,330 --> 00:04:06,115
or see what other
properties I have available.
57
00:04:06,158 --> 00:04:07,595
Yeah, that would be great.
58
00:04:07,638 --> 00:04:10,032
I am sure you can
find something for...
59
00:04:10,075 --> 00:04:13,601
Kade Mosby, but I'd
prefer to stay here.
60
00:04:13,644 --> 00:04:16,430
Maybe she would prefer
different accommodations?
61
00:04:16,473 --> 00:04:19,520
Well, actually my luggage is
already in the master bedroom
62
00:04:19,563 --> 00:04:21,391
and I was here first.
63
00:04:21,435 --> 00:04:23,437
Judging by the date
you made the reservation,
64
00:04:23,480 --> 00:04:25,656
I booked the place first.
65
00:04:25,700 --> 00:04:27,354
That's hardly...
66
00:04:27,397 --> 00:04:28,920
Miss Nicole, Mr. Kade,
let me see what I can do.
67
00:04:28,964 --> 00:04:30,574
I will find a solution,
68
00:04:30,618 --> 00:04:33,273
and maybe then you talk
about who gets what?
69
00:04:34,709 --> 00:04:35,927
Sure.
70
00:04:35,971 --> 00:04:36,928
Thank you.
71
00:04:36,972 --> 00:04:38,234
I will be back soon.
72
00:04:38,278 --> 00:04:39,453
Are you two okay here?
73
00:04:40,715 --> 00:04:42,499
Yes, we'll be fine.
74
00:04:42,543 --> 00:04:45,328
Okay, I am so sorry, so sorry.
75
00:04:48,026 --> 00:04:51,073
[upbeat instrumental music]
76
00:04:51,116 --> 00:04:52,553
Well don't let me keep you
77
00:04:52,596 --> 00:04:54,119
if you want to go
explore the island.
78
00:04:54,990 --> 00:04:56,774
I'm afraid if I do,
79
00:04:56,818 --> 00:04:58,907
you'll put my luggage on the
front porch and lock me out.
80
00:04:58,950 --> 00:05:00,387
Well, now that you mention it,
81
00:05:00,430 --> 00:05:02,345
I don't feel like
I can leave either.
82
00:05:03,390 --> 00:05:05,305
So what do we do?
83
00:05:07,132 --> 00:05:08,525
I'm gonna go look around.
84
00:05:10,397 --> 00:05:13,095
Fine, but don't
get too comfortable!
85
00:05:14,052 --> 00:05:17,665
[upbeat instrumental music]
86
00:05:21,799 --> 00:05:24,976
I wouldn't go crazy unpacking.
87
00:05:25,020 --> 00:05:28,110
Do you really think I'm
gonna move out of here?
88
00:05:28,153 --> 00:05:29,067
Yep!
89
00:05:30,112 --> 00:05:32,593
Oh, typical.
90
00:05:32,636 --> 00:05:35,204
It's pretty here,
the view and all.
91
00:05:35,247 --> 00:05:38,599
Yeah, probably why
we both picked it.
92
00:05:38,642 --> 00:05:40,078
You here for vacation?
93
00:05:40,122 --> 00:05:42,254
No, work. You?
94
00:05:42,298 --> 00:05:43,865
Same.
95
00:05:43,908 --> 00:05:45,736
Maybe a hotel would
be better for you then.
96
00:05:45,780 --> 00:05:49,174
You know, more
fitting for your job?
97
00:05:49,218 --> 00:05:52,308
I had a meeting in town
before I came over here.
98
00:05:52,352 --> 00:05:53,875
What type of work?
99
00:05:53,918 --> 00:05:56,530
Travel, publishing and
marketing specifically.
100
00:05:56,573 --> 00:05:58,183
Hmm?
101
00:05:58,227 --> 00:06:00,055
You think they have
anything to eat?
102
00:06:00,098 --> 00:06:01,448
Hungry?
103
00:06:01,491 --> 00:06:02,840
Yeah, my flight got in late.
104
00:06:02,884 --> 00:06:04,668
I haven't had a
chance to eat yet.
105
00:06:04,712 --> 00:06:08,150
Come to think of
it, neither have I.
106
00:06:09,369 --> 00:06:10,457
Anything?
107
00:06:10,500 --> 00:06:13,808
Just some ketchup and syrup.
108
00:06:13,851 --> 00:06:16,680
Salt, pepper, cooking oil.
109
00:06:18,073 --> 00:06:20,292
You know, I have some
airline pretzels,
110
00:06:20,336 --> 00:06:23,426
probably in crumbs now that
they're at the bottom of my bag.
111
00:06:23,470 --> 00:06:26,081
Maybe we can put the
syrup on the pretzel crumbs?
112
00:06:26,124 --> 00:06:28,475
Ooh, after we fry them
in some cooking oil,
113
00:06:28,518 --> 00:06:30,215
like a little pancake?
114
00:06:30,259 --> 00:06:33,567
[both chuckling]
115
00:06:33,610 --> 00:06:35,525
It is a little
extreme, isn't it?
116
00:06:35,569 --> 00:06:37,135
Yeah.
117
00:06:37,179 --> 00:06:39,007
Oh, I think this hunger
is making us delirious.
118
00:06:39,050 --> 00:06:40,487
How about this?
119
00:06:40,530 --> 00:06:42,750
We both leave to get
something to eat?
120
00:06:42,793 --> 00:06:44,229
Together?
121
00:06:44,273 --> 00:06:45,927
Of course!
122
00:06:45,970 --> 00:06:48,233
I can't have you hurrying
back to throw me out.
123
00:06:49,409 --> 00:06:50,975
I really wouldn't do that.
124
00:06:51,019 --> 00:06:53,500
Good. Me neither.
125
00:06:54,370 --> 00:06:55,284
Ready to go?
126
00:06:56,633 --> 00:07:01,290
- [upbeat instrumental music]
- [birds chirping]
127
00:07:02,291 --> 00:07:03,597
Thank you!
128
00:07:03,640 --> 00:07:05,163
Ah, I am starving!
129
00:07:05,207 --> 00:07:06,861
I cannot wait to eat.
130
00:07:08,602 --> 00:07:10,734
So have you been here before?
131
00:07:10,778 --> 00:07:12,649
No, first time. You?
132
00:07:12,693 --> 00:07:14,477
Huh, me too.
133
00:07:14,521 --> 00:07:15,652
Well, why here?
134
00:07:15,696 --> 00:07:17,045
You said you've come for work?
135
00:07:17,088 --> 00:07:18,438
Yeah, well I have a travel blog.
136
00:07:19,526 --> 00:07:22,050
Yeah, lots of those out there.
137
00:07:22,093 --> 00:07:23,573
Yeah?
138
00:07:23,617 --> 00:07:26,707
So you basically
travel, write about it,
139
00:07:26,750 --> 00:07:29,797
throw some photos and
videos up on a website,
140
00:07:29,840 --> 00:07:31,581
and do it all over again?
141
00:07:31,625 --> 00:07:33,583
Somewhere in between all that,
142
00:07:33,627 --> 00:07:35,759
people come and read my blog,
143
00:07:35,803 --> 00:07:37,718
make plans of their own, travel,
144
00:07:37,761 --> 00:07:40,111
and like you said,
do it all over again.
145
00:07:41,548 --> 00:07:43,898
So where have you been so far?
146
00:07:43,941 --> 00:07:46,204
Well, I started
out domestically,
147
00:07:46,248 --> 00:07:49,425
did New York, Atlanta,
Mount Rushmore,
148
00:07:49,469 --> 00:07:51,688
then Canada, Mexico,
149
00:07:51,732 --> 00:07:55,997
but things started to take
off, so Europe was next,
150
00:07:56,040 --> 00:07:58,303
but really, all over.
151
00:07:58,347 --> 00:08:00,436
I'm just scratching the surface.
152
00:08:00,480 --> 00:08:02,525
Well, there's lots
of places to visit.
153
00:08:02,569 --> 00:08:04,875
Well, you must
travel frequently, too?
154
00:08:04,919 --> 00:08:06,529
Any favorites?
155
00:08:06,573 --> 00:08:07,965
Not really.
156
00:08:08,009 --> 00:08:09,706
I don't get to really enjoy it.
157
00:08:09,750 --> 00:08:11,360
Well how come?
158
00:08:11,403 --> 00:08:13,057
It's work.
There's so much to do.
159
00:08:13,101 --> 00:08:15,059
Deadlines,
expectations, you know?
160
00:08:15,103 --> 00:08:16,278
Well, that's no fun.
161
00:08:17,888 --> 00:08:22,023
So what do you do to
make the most of it?
162
00:08:22,066 --> 00:08:26,723
I make plans, explore,
go on some adventures.
163
00:08:26,767 --> 00:08:28,420
Lucky.
164
00:08:28,464 --> 00:08:30,118
You think so?
165
00:08:30,161 --> 00:08:33,469
You don't strike me as one
to appreciate adventure.
166
00:08:33,513 --> 00:08:37,473
- Okay, I brought shorts!
- [Nicole chuckling]
167
00:08:37,517 --> 00:08:41,259
[upbeat transitional music]
168
00:08:41,303 --> 00:08:43,697
So what does a non-vacation
169
00:08:43,740 --> 00:08:46,438
on a peaceful island
look like for you?
170
00:08:46,482 --> 00:08:50,225
Uh, meetings with
prospective clients,
171
00:08:50,268 --> 00:08:54,229
phone calls and emails with
my boss and office back home,
172
00:08:54,272 --> 00:08:55,883
dinner for one.
173
00:08:55,926 --> 00:08:56,927
Well, that sounds...
174
00:08:56,971 --> 00:08:58,973
- Exciting?
- Yeah.
175
00:08:59,016 --> 00:09:00,844
Pretty pitiful.
176
00:09:00,888 --> 00:09:04,674
Please tell me you'll at least
dip your toes in the ocean?
177
00:09:04,718 --> 00:09:07,851
- At least one.
- [Nicole chuckling]
178
00:09:07,895 --> 00:09:10,593
So what should I be doing then?
179
00:09:10,637 --> 00:09:11,768
Oh, so much!
180
00:09:11,812 --> 00:09:14,684
There's kayaking, snorkeling,
181
00:09:14,728 --> 00:09:17,165
swimming with
stingrays and sharks,
182
00:09:18,645 --> 00:09:20,951
horseback riding, hiking,
boat charters, ATVs.
183
00:09:20,995 --> 00:09:22,300
Okay, all right, all right.
184
00:09:22,344 --> 00:09:24,346
I get it.
There's lots to do.
185
00:09:26,478 --> 00:09:29,220
So are you gonna be
doing any of that?
186
00:09:29,264 --> 00:09:31,005
Of course.
187
00:09:31,048 --> 00:09:32,833
I'm jealous.
188
00:09:32,876 --> 00:09:35,662
You can't be in meetings
and typing emails all day.
189
00:09:35,705 --> 00:09:40,492
You must have a second to break
away and do something fun?
190
00:09:40,536 --> 00:09:43,974
Knowing my luck, I don't
think I could risk it.
191
00:09:44,018 --> 00:09:47,195
[phone dinging]
192
00:09:47,238 --> 00:09:49,980
Louie.
He's waiting for us.
193
00:09:50,024 --> 00:09:51,765
Yeah, we should head back then.
194
00:09:54,637 --> 00:09:56,944
Oh, you both are all right!
195
00:09:56,987 --> 00:09:58,206
I fear you.
196
00:09:58,249 --> 00:10:00,077
Oh, turns out we were hangry.
197
00:10:00,861 --> 00:10:01,949
[Nicole chuckling]
198
00:10:01,992 --> 00:10:02,993
So what did you find out?
199
00:10:03,037 --> 00:10:04,560
Well, unfortunately,
200
00:10:04,604 --> 00:10:06,649
it's high season and
everything is booked,
201
00:10:06,693 --> 00:10:08,825
but I have a very
nice room in my home,
202
00:10:08,869 --> 00:10:11,262
clean, quiet, no
air conditioning,
203
00:10:11,306 --> 00:10:13,569
but the breeze is cool
this time of year.
204
00:10:13,613 --> 00:10:14,962
So who would like to come?
205
00:10:17,442 --> 00:10:20,315
You know what, you've
already unpacked.
206
00:10:20,358 --> 00:10:22,752
- I guess I can come...
- What if,
207
00:10:22,796 --> 00:10:25,276
well, how many bedrooms
does this place have?
208
00:10:25,320 --> 00:10:26,626
[Louie] Four.
209
00:10:26,669 --> 00:10:28,149
And they're spread out.
210
00:10:28,192 --> 00:10:29,890
I saw that two are
separate from the house
211
00:10:29,933 --> 00:10:33,241
down by the pool, so we'd
each have our own space.
212
00:10:33,284 --> 00:10:36,940
You're suggesting
that we both stay here?
213
00:10:36,984 --> 00:10:39,247
You don't have a
criminal record, do you?
214
00:10:39,290 --> 00:10:40,552
No.
215
00:10:40,596 --> 00:10:41,771
Do you?
216
00:10:41,815 --> 00:10:42,729
No.
217
00:10:43,904 --> 00:10:45,427
I mean, I'm just saying,
218
00:10:45,470 --> 00:10:48,517
if you stayed, I
probably wouldn't notice.
219
00:10:48,560 --> 00:10:49,779
Just a thought.
220
00:10:49,823 --> 00:10:52,086
Or you could stay with Louie.
221
00:10:53,087 --> 00:10:56,960
Uh, yeah, that could work.
222
00:10:57,004 --> 00:10:59,702
I mean, me staying here.
223
00:10:59,746 --> 00:11:01,095
So no one comes with me?
224
00:11:02,879 --> 00:11:05,229
Uh, no need.
225
00:11:05,273 --> 00:11:07,710
We'll both stay here.
226
00:11:07,754 --> 00:11:09,277
Excellent.
227
00:11:09,320 --> 00:11:10,321
Thank you both.
228
00:11:10,365 --> 00:11:15,109
Oh, these are for you.
229
00:11:15,152 --> 00:11:16,284
Enjoy your stay!
230
00:11:19,679 --> 00:11:22,551
Thanks.
That was unexpected.
231
00:11:22,594 --> 00:11:24,466
Nah, it made sense,
232
00:11:25,423 --> 00:11:27,469
but I get the master still.
233
00:11:27,512 --> 00:11:31,255
[upbeat instrumental music]
234
00:11:34,737 --> 00:11:35,912
Morning!
235
00:11:35,956 --> 00:11:38,872
Hey!
Another suit!
236
00:11:38,915 --> 00:11:40,874
I'm leaving the
jacket behind today.
237
00:11:40,917 --> 00:11:44,051
Ah, baby steps, I guess?
238
00:11:44,094 --> 00:11:46,140
Well, I've gotta run.
I'll see you later?
239
00:11:46,183 --> 00:11:47,532
- Have fun.
- Yeah.
240
00:11:47,576 --> 00:11:49,230
Oh, Kade,
241
00:11:49,273 --> 00:11:51,754
remember those activities
I was telling you about?
242
00:11:51,798 --> 00:11:53,364
Yeah?
243
00:11:53,408 --> 00:11:55,279
Do you maybe wanna try one out?
244
00:11:55,323 --> 00:11:58,195
Uh, it depends on what
comes with these meetings
245
00:11:58,239 --> 00:12:00,241
and some stuff I have to do.
246
00:12:00,284 --> 00:12:02,112
Yeah, of course.
247
00:12:02,156 --> 00:12:05,246
But I'd like that, if I can.
248
00:12:06,334 --> 00:12:08,902
Okay, um, well if it works out,
249
00:12:08,945 --> 00:12:11,513
I was thinking kayaking,
250
00:12:11,556 --> 00:12:13,210
maybe around three o'clock?
251
00:12:13,254 --> 00:12:14,864
But if not, no worries.
252
00:12:15,735 --> 00:12:17,171
Okay, sure.
253
00:12:18,085 --> 00:12:18,999
Thanks.
254
00:12:20,130 --> 00:12:23,786
- [birds chirping]
- [waves crashing]
255
00:12:23,830 --> 00:12:25,135
[Miranda] You invited
him to stay there?
256
00:12:25,179 --> 00:12:26,789
There was plenty of room, Randa.
257
00:12:26,833 --> 00:12:27,964
Besides, it's better to share
258
00:12:28,008 --> 00:12:29,836
than risk me getting kicked out.
259
00:12:29,879 --> 00:12:31,968
I hope you locked
your bedroom door.
260
00:12:32,012 --> 00:12:33,970
Did you get the photos
I uploaded so far?
261
00:12:34,014 --> 00:12:35,493
Yeah!
Nice start.
262
00:12:35,537 --> 00:12:36,668
I'll write when
I have more time.
263
00:12:36,712 --> 00:12:37,800
I'm driving around the island
264
00:12:37,844 --> 00:12:39,193
getting the lay of the land,
265
00:12:39,236 --> 00:12:41,195
scoping out the
beaches and all that.
266
00:12:41,238 --> 00:12:42,762
Cool.
267
00:12:42,805 --> 00:12:44,589
Hey, after this trip,
what did you decide?
268
00:12:44,633 --> 00:12:47,375
I gotta get a head start
on arranging your tickets.
269
00:12:47,418 --> 00:12:48,942
I'm leaning towards Turkey.
270
00:12:48,985 --> 00:12:51,683
Ugh, lucky.
It sounds so exotic.
271
00:12:51,727 --> 00:12:53,598
You can come, I
keep telling you that!
272
00:12:53,642 --> 00:12:55,470
I know, maybe.
273
00:12:55,513 --> 00:12:58,212
Okay, well think it over.
274
00:12:58,255 --> 00:12:59,300
[Miranda] All right.
275
00:12:59,343 --> 00:13:00,301
Well have fun!
Be safe.
276
00:13:00,344 --> 00:13:01,911
Always.
Bye!
277
00:13:04,392 --> 00:13:09,484
- [upbeat instrumental music]
- [waves crashing]
278
00:13:25,456 --> 00:13:30,548
- [upbeat instrumental music]
- [camera shuttering]
279
00:13:43,431 --> 00:13:44,867
I think you'll find the exposure
280
00:13:44,911 --> 00:13:46,782
we can bring to this
island is worth it.
281
00:13:47,739 --> 00:13:49,263
Your bid is too expensive.
282
00:13:50,133 --> 00:13:51,918
Really?
How so?
283
00:13:51,961 --> 00:13:53,833
I'm familiar with the
other publications
284
00:13:53,876 --> 00:13:56,966
and their marketing terms
are more expensive than ours.
285
00:13:57,010 --> 00:14:00,230
I'm not talking travel
magazines no one reads.
286
00:14:00,274 --> 00:14:02,493
I'm afraid I don't follow
what you're saying then?
287
00:14:02,537 --> 00:14:05,366
the tourism board can pay
for someone of real influence
288
00:14:05,409 --> 00:14:09,022
to come here, visit, and
share experiences online
289
00:14:09,065 --> 00:14:12,764
for far less than even
one page in your magazine.
290
00:14:12,808 --> 00:14:14,984
Well, we have an
online division, too,
291
00:14:15,028 --> 00:14:16,159
and social media that's...
292
00:14:16,203 --> 00:14:17,334
Not real.
293
00:14:17,378 --> 00:14:19,162
Everyone knows they're fake.
294
00:14:19,206 --> 00:14:20,468
Paid for.
295
00:14:21,991 --> 00:14:23,688
You're referring to
bloggers and influencers,
296
00:14:23,732 --> 00:14:25,690
but those are hardly
any more real.
297
00:14:25,734 --> 00:14:28,824
For tourists that want to
visit, it's close enough,
298
00:14:28,868 --> 00:14:32,741
and easy to relate
to, so I must decline,
299
00:14:32,784 --> 00:14:34,699
but thank you Mr. Mosby.
300
00:14:37,006 --> 00:14:38,486
We've already had better results
301
00:14:38,529 --> 00:14:40,270
with much less than
you propose here,
302
00:14:41,968 --> 00:14:45,188
but our management is convinced
a diverse approach is best.
303
00:14:45,232 --> 00:14:48,844
I can commit to this.
304
00:14:52,892 --> 00:14:54,197
Sure.
305
00:14:54,241 --> 00:14:55,503
Whatever you're
comfortable with.
306
00:14:57,461 --> 00:15:01,204
[upbeat instrumental music]
307
00:15:09,647 --> 00:15:10,561
Why not?
308
00:15:14,783 --> 00:15:15,958
- Hey!
- Hi!
309
00:15:16,002 --> 00:15:17,742
Did I make it in time?
310
00:15:17,786 --> 00:15:18,743
You did!
311
00:15:21,921 --> 00:15:23,400
Ready?
312
00:15:23,444 --> 00:15:25,402
Yeah.
So I just hop in?
313
00:15:26,273 --> 00:15:27,839
Pretty much,
314
00:15:27,883 --> 00:15:29,711
and don't tip over if
you don't wanna get wet.
315
00:15:30,538 --> 00:15:31,974
So where are we going?
316
00:15:32,018 --> 00:15:33,584
Ah, just across
the way over there
317
00:15:33,628 --> 00:15:36,326
to a sandbar with some
stingrays and sharks.
318
00:15:37,153 --> 00:15:38,154
Wait, what?
319
00:15:39,025 --> 00:15:40,461
Come on, it'll be fun.
320
00:15:41,375 --> 00:15:42,898
Is me being eaten
321
00:15:42,942 --> 00:15:44,595
your way of getting
the house to yourself?
322
00:15:44,639 --> 00:15:49,513
- [Nicole laughing]
- [energetic instrumental music]
323
00:15:50,514 --> 00:15:51,602
So you do this daredevil thing
324
00:15:51,646 --> 00:15:53,430
a lot then when you travel?
325
00:15:53,474 --> 00:15:56,564
Oh no, these sharks are
like the dogs of the ocean.
326
00:15:56,607 --> 00:15:59,175
Dogs can eat you, too,
if they're hungry enough.
327
00:15:59,219 --> 00:16:01,656
These little dogs
eat lots of fish.
328
00:16:01,699 --> 00:16:02,787
You'll be just fine.
329
00:16:03,658 --> 00:16:04,920
We'll see about that.
330
00:16:09,055 --> 00:16:10,795
I think this is about it.
331
00:16:10,839 --> 00:16:12,014
It is?
332
00:16:12,058 --> 00:16:12,972
Yeah!
333
00:16:15,061 --> 00:16:16,149
You getting in?
334
00:16:16,192 --> 00:16:17,367
What?
335
00:16:17,411 --> 00:16:19,282
In the water?
With sharks?
336
00:16:20,588 --> 00:16:21,850
I'll be right back then.
337
00:16:21,893 --> 00:16:22,807
Wait, wait, wait, wait!
338
00:16:22,851 --> 00:16:23,983
Are you nuts?
339
00:16:27,247 --> 00:16:28,161
Come on!
340
00:16:28,204 --> 00:16:29,336
You should try this.
341
00:16:29,379 --> 00:16:30,076
You can touch the bottom here.
342
00:16:31,033 --> 00:16:31,947
Nicole!
343
00:16:35,995 --> 00:16:40,173
[energetic instrumental music]
344
00:16:40,216 --> 00:16:41,913
It's okay.
345
00:16:41,957 --> 00:16:43,872
There's lots on the menu.
346
00:16:43,915 --> 00:16:45,700
Maybe it's just an odds game.
347
00:16:45,743 --> 00:16:49,704
The more swimmers, less likely
it's you the shark eats.
348
00:16:49,747 --> 00:16:53,751
[energetic instrumental music]
349
00:17:10,942 --> 00:17:13,510
Oh, this is such a bad idea.
350
00:17:13,554 --> 00:17:14,642
[water splashing]
351
00:17:14,685 --> 00:17:16,644
- Ugh!
- [Kade chuckling]
352
00:17:16,687 --> 00:17:17,601
You okay?
353
00:17:17,645 --> 00:17:18,559
Yeah.
354
00:17:20,082 --> 00:17:21,040
You're not getting in?
355
00:17:21,083 --> 00:17:22,911
Oh, you know, I just,
356
00:17:22,954 --> 00:17:25,435
I just figured someone should
stay up here with the kayak.
357
00:17:25,479 --> 00:17:26,654
Right.
358
00:17:26,697 --> 00:17:28,395
Good thinking.
359
00:17:28,438 --> 00:17:29,396
Are you okay?
360
00:17:29,439 --> 00:17:31,050
Like, like in one piece?
361
00:17:31,093 --> 00:17:33,095
Yeah, they're not aggressive.
362
00:17:33,139 --> 00:17:33,965
How do you know?
363
00:17:34,009 --> 00:17:35,445
Research.
364
00:17:35,489 --> 00:17:37,273
Don't you do that
before you travel?
365
00:17:37,317 --> 00:17:39,014
Do you wanna,
366
00:17:39,058 --> 00:17:40,102
do you wanna get outta
the water and come up here
367
00:17:40,146 --> 00:17:41,321
and we can talk about it?
368
00:17:42,191 --> 00:17:43,801
Okay.
369
00:17:43,845 --> 00:17:46,761
[water splashing]
370
00:17:47,718 --> 00:17:49,720
You really gotta try this.
371
00:17:49,764 --> 00:17:51,113
I mean, how many
times in your life
372
00:17:51,157 --> 00:17:52,462
do you get the
chance to do this?
373
00:17:52,506 --> 00:17:54,638
Never is fine with me.
374
00:17:56,162 --> 00:17:58,642
Hey, can I get a picture
of you for you to have?
375
00:17:58,686 --> 00:18:00,470
I'll get a shark
in the background,
376
00:18:00,514 --> 00:18:02,081
but you can stay in the kayak.
377
00:18:03,299 --> 00:18:04,779
Here, try a smile.
378
00:18:06,868 --> 00:18:08,696
Oh look, here comes one!
Say cheese!
379
00:18:08,739 --> 00:18:12,047
- [camera shuttering]
- There.
380
00:18:12,091 --> 00:18:13,222
Get it?
381
00:18:13,266 --> 00:18:14,702
Yeah.
382
00:18:14,745 --> 00:18:16,443
- Great!
- [Kade chuckling]
383
00:18:16,486 --> 00:18:17,748
Can we go back now?
384
00:18:19,010 --> 00:18:20,925
[Nicole chuckling]
385
00:18:20,969 --> 00:18:22,492
[Nicole] So how
did your meetings go?
386
00:18:22,536 --> 00:18:25,365
[Kade] Oh, they
could have gone better,
387
00:18:25,408 --> 00:18:28,107
but setting up new
accounts takes time.
388
00:18:28,150 --> 00:18:30,631
Yeah.
Maybe it'll pay off later.
389
00:18:30,674 --> 00:18:31,588
Yeah.
390
00:18:33,242 --> 00:18:37,028
So I know a lot of people do
the whole travel blog thing,
391
00:18:37,072 --> 00:18:41,642
but how does it work
really as a, as a business?
392
00:18:41,685 --> 00:18:43,426
Well, I just started off
393
00:18:43,470 --> 00:18:45,254
by going wherever I
could afford to go,
394
00:18:45,298 --> 00:18:48,953
but now, I am lucky enough
that different organizations
395
00:18:48,997 --> 00:18:51,695
ask me to come out
and write about them,
396
00:18:51,739 --> 00:18:56,831
a country, city, resorts,
airline, et cetera,
397
00:18:57,832 --> 00:18:59,747
with some incentives, of course.
398
00:18:59,790 --> 00:19:01,314
If you don't mind me asking,
399
00:19:01,357 --> 00:19:03,098
what brought you out here?
400
00:19:03,142 --> 00:19:05,144
Oh no, it was the
tourism department.
401
00:19:10,366 --> 00:19:13,674
So do you choose where to go?
402
00:19:13,717 --> 00:19:17,417
Uh, yeah, but I have to be
excited about where I'm going,
403
00:19:17,460 --> 00:19:19,897
you know, if not, it's
hard to be invested enough
404
00:19:19,941 --> 00:19:22,639
to make it fun to
talk about and show.
405
00:19:22,683 --> 00:19:25,338
Plus, it's not fair to
whoever's bringing me out.
406
00:19:25,381 --> 00:19:27,818
Well how often do you travel?
407
00:19:27,862 --> 00:19:29,124
Too often.
408
00:19:30,299 --> 00:19:31,648
That's gotta be hard though.
409
00:19:31,692 --> 00:19:33,694
I know I get tired of traveling,
410
00:19:33,737 --> 00:19:36,784
although my friends
think it's exotic.
411
00:19:36,827 --> 00:19:38,699
It can be hard on
family life, I'm sure,
412
00:19:38,742 --> 00:19:40,918
but you know, you can
always bring family along.
413
00:19:40,962 --> 00:19:44,357
Ah, no, it's just
me, and there is no way
414
00:19:44,400 --> 00:19:46,707
I'm bringing my parents
or my brother along.
415
00:19:46,750 --> 00:19:48,404
[Nicole chuckling]
416
00:19:48,448 --> 00:19:50,754
Do you have family back home?
417
00:19:50,798 --> 00:19:53,409
No, but my friend
who helps run the blog,
418
00:19:53,453 --> 00:19:55,019
she comes along sometimes.
419
00:19:55,063 --> 00:19:58,284
[phone dinging]
420
00:19:58,327 --> 00:19:59,328
Everything okay?
421
00:20:00,721 --> 00:20:02,592
Yeah, it's just my
boss putting pressure
422
00:20:02,636 --> 00:20:04,203
on how today went.
423
00:20:04,246 --> 00:20:05,900
I'll email him when we
get back to the house.
424
00:20:05,943 --> 00:20:09,077
He won't like it, but, oh well.
425
00:20:09,120 --> 00:20:10,034
Sorry.
426
00:20:11,558 --> 00:20:15,388
So what are your
plans for tomorrow?
427
00:20:15,431 --> 00:20:20,262
Mm, scenic hike, lunch
at a cafe I heard about,
428
00:20:20,306 --> 00:20:24,048
and probably just
lazying around the beach.
429
00:20:25,049 --> 00:20:27,835
You mind if I tag along?
430
00:20:31,969 --> 00:20:33,884
How did you hear
about this place?
431
00:20:33,928 --> 00:20:35,538
The research, remember?
432
00:20:37,061 --> 00:20:38,889
Yeah, my research
involves crunching numbers,
433
00:20:38,933 --> 00:20:42,328
trying to find the right
cost the client will go for.
434
00:20:42,371 --> 00:20:44,373
Don't you wanna show
them you know their country
435
00:20:44,417 --> 00:20:46,462
or product or whatever?
436
00:20:46,506 --> 00:20:48,769
Yeah, I know the basics.
437
00:20:48,812 --> 00:20:49,726
Hmm.
438
00:20:50,771 --> 00:20:51,946
- What?
- Nothing.
439
00:20:51,989 --> 00:20:53,121
Oh, come on.
440
00:20:53,164 --> 00:20:54,296
You're not that good at hiding
441
00:20:54,340 --> 00:20:55,906
whatever it is you're thinking.
442
00:20:55,950 --> 00:20:59,388
Well, how can you
convince a client
443
00:20:59,432 --> 00:21:01,521
that you're the right
person to champion them
444
00:21:01,564 --> 00:21:03,827
if you're not passionate
about it yourself?
445
00:21:06,787 --> 00:21:08,354
I think it's just up this way.
446
00:21:10,007 --> 00:21:13,097
[energetic instrumental music]
447
00:21:13,141 --> 00:21:14,055
Wow!
448
00:21:15,448 --> 00:21:17,928
Ah, don't you just love
how peaceful this is?
449
00:21:17,972 --> 00:21:18,886
Yeah.
450
00:21:20,322 --> 00:21:22,237
You know, I forget how
small this island is,
451
00:21:22,281 --> 00:21:24,674
but next to these mountains...
452
00:21:24,718 --> 00:21:27,198
It kind of puts you in
your place, doesn't it?
453
00:21:29,288 --> 00:21:31,115
Good choice, coming here.
454
00:21:32,421 --> 00:21:34,249
Although I can only
take so much heat.
455
00:21:34,293 --> 00:21:35,816
Oh, come on.
456
00:21:35,859 --> 00:21:38,209
I would much rather be
hot than cold any day.
457
00:21:38,253 --> 00:21:41,038
So I bet you don't take
your travel blog to Iceland?
458
00:21:41,082 --> 00:21:44,215
Or is it Greenland
that's colder?
459
00:21:44,259 --> 00:21:46,827
No, I avoid snow at all costs,
460
00:21:46,870 --> 00:21:48,916
but you know, I'm working on it.
461
00:21:48,959 --> 00:21:49,873
Maybe someday.
462
00:21:52,746 --> 00:21:54,965
I'm gonna take some photos.
463
00:21:55,009 --> 00:21:56,184
You need me to move?
464
00:21:56,227 --> 00:21:57,707
No.
Just enjoy.
465
00:22:01,929 --> 00:22:07,021
- [mellow instrumental music]
- [camera shuttering]
466
00:22:22,471 --> 00:22:25,779
[cell phone ringing]
467
00:22:25,822 --> 00:22:26,736
Hello?
468
00:22:27,998 --> 00:22:28,912
Yeah.
469
00:22:30,349 --> 00:22:32,307
No, I know, but it's
not as simple as...
470
00:22:33,134 --> 00:22:34,091
Yeah.
471
00:22:34,135 --> 00:22:35,441
Fine.
472
00:22:35,484 --> 00:22:37,312
I'll switch my flight.
473
00:22:37,356 --> 00:22:38,792
Okay.
Bye.
474
00:22:38,835 --> 00:22:39,749
What's wrong?
475
00:22:40,750 --> 00:22:42,317
I'm being called back early.
476
00:22:42,361 --> 00:22:43,362
My boss.
477
00:22:43,405 --> 00:22:45,233
Oh, I'm sorry.
478
00:22:45,276 --> 00:22:47,453
Well, what time do you leave?
479
00:22:47,496 --> 00:22:48,715
He wants me back in
the office tomorrow.
480
00:22:48,758 --> 00:22:50,717
There's a flight
leaving tonight.
481
00:22:50,760 --> 00:22:52,545
Oh.
482
00:22:52,588 --> 00:22:54,764
Well, I guess you get the
place yourself after all.
483
00:22:55,852 --> 00:22:57,419
Well, I'd much rather you stay.
484
00:22:58,638 --> 00:22:59,639
You do?
485
00:23:01,597 --> 00:23:05,993
Yeah, I mean, how else will
you experience the island?
486
00:23:07,603 --> 00:23:08,517
Thanks.
487
00:23:10,650 --> 00:23:12,608
Well, do you still
have time for lunch?
488
00:23:14,175 --> 00:23:15,394
Yeah.
489
00:23:15,437 --> 00:23:16,786
[Kade laughing]
490
00:23:16,830 --> 00:23:19,310
Not my finest photo or post.
491
00:23:19,354 --> 00:23:21,748
Context, I learned,
is very important.
492
00:23:21,791 --> 00:23:24,315
Well, that's what you get
for taking photos of your food.
493
00:23:24,359 --> 00:23:25,665
- Yeah.
- [Nicole chuckling]
494
00:23:25,708 --> 00:23:26,883
I'll have to look up that post.
495
00:23:26,927 --> 00:23:29,190
Oh no, I removed it.
496
00:23:29,233 --> 00:23:30,496
[Kade] That's too bad.
497
00:23:31,845 --> 00:23:33,194
So have you looked at my site?
498
00:23:33,237 --> 00:23:34,369
I did.
499
00:23:34,413 --> 00:23:36,458
I liked your post about Florida.
500
00:23:36,502 --> 00:23:38,155
Oh no.
501
00:23:38,199 --> 00:23:39,940
You read the part about
the Everglades, didn't you?
502
00:23:39,983 --> 00:23:42,725
It's nice to see that
your bravado about sharks
503
00:23:42,769 --> 00:23:44,814
doesn't extend to alligators.
504
00:23:44,858 --> 00:23:47,382
Okay, in my defense,
you have to give me credit
505
00:23:47,426 --> 00:23:49,036
for at least going to
look at the gators,
506
00:23:49,079 --> 00:23:52,039
because I could have
focused on something safer.
507
00:23:52,082 --> 00:23:53,910
That's true.
Good job.
508
00:23:55,651 --> 00:23:57,218
I'm glad you read my work.
509
00:23:58,741 --> 00:24:02,702
I'd like to continue
reading it, if that's okay?
510
00:24:02,745 --> 00:24:03,659
Of course.
511
00:24:05,574 --> 00:24:07,663
So, where to next?
512
00:24:07,707 --> 00:24:09,926
What places do you wanna visit?
513
00:24:09,970 --> 00:24:11,754
- Like a bucket list?
- Sure.
514
00:24:13,103 --> 00:24:15,149
- Antarctica.
- [Kade chuckling]
515
00:24:15,192 --> 00:24:17,020
- Really?
- Yeah!
516
00:24:17,064 --> 00:24:20,850
I know it doesn't make sense
with the cold, but I'm curious.
517
00:24:20,894 --> 00:24:22,939
All right, well,
bring a big coat.
518
00:24:22,983 --> 00:24:24,898
[Nicole chuckling]
519
00:24:24,941 --> 00:24:26,290
I don't know.
520
00:24:26,334 --> 00:24:27,814
Other than that,
521
00:24:27,857 --> 00:24:29,816
I'm looking at some
other cool places next.
522
00:24:29,859 --> 00:24:31,774
Oh yeah?
Like where?
523
00:24:31,818 --> 00:24:35,996
Turkey, Brazil, Spain.
524
00:24:36,039 --> 00:24:37,824
They all sound good to me.
525
00:24:37,867 --> 00:24:38,999
Yeah, I guess.
526
00:24:39,782 --> 00:24:41,523
What would you pick?
527
00:24:41,567 --> 00:24:42,481
Hmm?
528
00:24:43,394 --> 00:24:46,006
I'd vote Turkey,
529
00:24:46,049 --> 00:24:49,052
in part because I
can't imagine it.
530
00:24:49,096 --> 00:24:51,577
I have no idea, so
I'd like to learn.
531
00:24:52,621 --> 00:24:54,014
Maybe you'll go someday.
532
00:24:58,235 --> 00:24:59,541
When's your flight again?
533
00:25:00,455 --> 00:25:01,369
Too soon.
534
00:25:05,634 --> 00:25:08,594
[mellow instrumental music]
535
00:25:08,637 --> 00:25:10,552
I'm glad you were here.
536
00:25:10,596 --> 00:25:12,467
Yeah, yeah, me too.
537
00:25:13,207 --> 00:25:15,557
And thank you.
538
00:25:15,601 --> 00:25:16,732
For what?
539
00:25:16,776 --> 00:25:20,649
For the house and kayaking,
540
00:25:20,693 --> 00:25:23,609
even if it was in
the jaws of death,
541
00:25:24,653 --> 00:25:27,613
and just for all of it.
542
00:25:27,656 --> 00:25:29,353
Well, it was nice
543
00:25:29,397 --> 00:25:31,791
to have someone to talk
to and spend time with.
544
00:25:33,444 --> 00:25:35,534
Well, maybe we'll run
into each other again
545
00:25:35,577 --> 00:25:37,623
in some other
corner of the world.
546
00:25:37,666 --> 00:25:38,580
Maybe.
547
00:25:40,147 --> 00:25:41,452
Bye, Nicole.
548
00:25:41,496 --> 00:25:42,453
Goodbye, Kade.
549
00:25:44,194 --> 00:25:47,937
[mellow instrumental music]
550
00:25:52,638 --> 00:25:56,642
[energetic instrumental music]
551
00:26:01,647 --> 00:26:03,736
Heads up, Hudson's not happy.
552
00:26:03,779 --> 00:26:05,128
Again?
553
00:26:05,172 --> 00:26:06,390
Meeting starts in three minutes.
554
00:26:06,434 --> 00:26:09,219
- Brace yourself.
- [Kade sighing]
555
00:26:09,263 --> 00:26:12,179
Not a single worthwhile
deal came from your trip?
556
00:26:12,222 --> 00:26:13,397
Well, there was one.
557
00:26:13,441 --> 00:26:15,530
I said worthwhile.
558
00:26:15,574 --> 00:26:17,488
You have an explanation?
559
00:26:17,532 --> 00:26:20,013
It's cost versus reward.
560
00:26:20,056 --> 00:26:21,710
The people I met with
561
00:26:21,754 --> 00:26:23,843
kept pointing to our
packages being too expensive.
562
00:26:23,886 --> 00:26:25,758
Well then you didn't
push hard enough.
563
00:26:25,801 --> 00:26:27,281
Few clients want to pay
564
00:26:27,324 --> 00:26:28,978
for a simple ad in
a magazine anymore.
565
00:26:29,022 --> 00:26:31,111
Well, that's why there
are articles we can do,
566
00:26:31,154 --> 00:26:32,678
feature and cross-promote them.
567
00:26:32,721 --> 00:26:34,941
They don't see it as genuine.
568
00:26:34,984 --> 00:26:36,072
Excuse me?
569
00:26:36,856 --> 00:26:38,205
What's not genuine?
570
00:26:38,248 --> 00:26:39,859
It comes across as advertising.
571
00:26:39,902 --> 00:26:41,643
The customers and
readers both know it,
572
00:26:41,687 --> 00:26:44,254
so potential clients
don't think it's worth it.
573
00:26:44,298 --> 00:26:45,952
[Christine clearing throat]
574
00:26:45,995 --> 00:26:47,127
What?
575
00:26:47,170 --> 00:26:48,824
I'm hearing similar things.
576
00:26:48,868 --> 00:26:51,218
You've been here a month.
What do you know?
577
00:26:51,261 --> 00:26:52,654
Um.
578
00:26:52,698 --> 00:26:53,829
[Hudson] What?
You too?
579
00:26:53,873 --> 00:26:55,352
Yeah.
580
00:26:55,396 --> 00:26:57,441
Our approach is
being seen as dated.
581
00:26:57,485 --> 00:26:59,966
Clients want stronger,
modern methods.
582
00:27:00,009 --> 00:27:01,663
Oh.
583
00:27:01,707 --> 00:27:05,536
"Reputable" vloggers,
bloggers, and influencers.
584
00:27:05,580 --> 00:27:08,539
Well, while you were
on vacation, Kade,
585
00:27:08,583 --> 00:27:09,758
someone scooped you.
586
00:27:10,672 --> 00:27:11,630
Same place.
587
00:27:12,587 --> 00:27:13,806
Yeah.
588
00:27:13,849 --> 00:27:14,850
You saw this?
589
00:27:16,069 --> 00:27:17,853
I mean, yeah,
it's a small island.
590
00:27:17,897 --> 00:27:18,985
You meet this one?
591
00:27:19,986 --> 00:27:21,465
We ran into each other.
592
00:27:21,509 --> 00:27:23,163
I'm sick of these people.
593
00:27:23,206 --> 00:27:24,512
They just want to
travel for free,
594
00:27:24,555 --> 00:27:26,340
so they do the bare minimum.
595
00:27:26,383 --> 00:27:30,213
Well, we're ending their
rain on our parade.
596
00:27:30,257 --> 00:27:31,171
Got it?
597
00:27:35,044 --> 00:27:36,132
[traffic passing]
598
00:27:36,176 --> 00:27:39,658
[upbeat instrumental music]
599
00:27:42,965 --> 00:27:44,271
Here you go!
600
00:27:44,314 --> 00:27:45,664
- Thank you!
- You're welcome.
601
00:27:47,230 --> 00:27:49,189
The response from your
last trip has been great.
602
00:27:49,232 --> 00:27:50,103
Above average.
603
00:27:50,146 --> 00:27:51,931
How wonderful!
604
00:27:51,974 --> 00:27:54,020
I'm sending the initial
stats to the tourism board.
605
00:27:54,063 --> 00:27:54,977
Thank you.
606
00:27:56,500 --> 00:27:58,328
So good trip?
607
00:27:58,372 --> 00:28:00,374
Even with the housing mix up?
608
00:28:00,417 --> 00:28:02,593
Yeah, it was.
609
00:28:02,637 --> 00:28:04,291
And the nice guy,
610
00:28:04,334 --> 00:28:06,554
do you think you'll have
cross paths with him again?
611
00:28:06,597 --> 00:28:08,730
I mean, I hope so.
612
00:28:08,774 --> 00:28:10,950
He only lives like
three hours from here.
613
00:28:11,907 --> 00:28:12,995
I don't know.
614
00:28:13,039 --> 00:28:14,605
We have our own lives.
615
00:28:14,649 --> 00:28:16,782
So next trip, still Turkey?
616
00:28:16,825 --> 00:28:18,087
I could easily put
you on the plane
617
00:28:18,131 --> 00:28:19,915
to 12 different destinations
618
00:28:19,959 --> 00:28:22,352
people are begging you to
go to, and for good money.
619
00:28:22,396 --> 00:28:24,137
Ugh, it never stops.
620
00:28:24,180 --> 00:28:26,443
Like you want it to?
621
00:28:26,487 --> 00:28:28,750
Don't expect my sympathy,
Miss Million-Miler Girl.
622
00:28:28,794 --> 00:28:29,751
Okay, fine.
623
00:28:29,795 --> 00:28:31,144
Turkey then.
624
00:28:31,187 --> 00:28:34,713
[energetic transitional music]
625
00:28:34,756 --> 00:28:36,715
Why don't you follow up
with some of the sales leads
626
00:28:36,758 --> 00:28:37,716
and send 'em over to me?
627
00:28:37,759 --> 00:28:38,891
I'll take a look at 'em.
628
00:28:38,934 --> 00:28:40,022
- Sure thing.
- Thanks.
629
00:28:40,066 --> 00:28:41,371
Kade, that Nicole blogger.
630
00:28:41,415 --> 00:28:42,938
You met her?
631
00:28:42,982 --> 00:28:43,983
Tell me about her.
632
00:28:45,027 --> 00:28:46,028
Not much to tell.
633
00:28:46,072 --> 00:28:47,073
I barely know her.
634
00:28:49,640 --> 00:28:51,251
She's nice.
635
00:28:52,643 --> 00:28:55,821
I think she's based a
few hours from here.
636
00:28:55,864 --> 00:28:57,605
She works really hard.
637
00:28:57,648 --> 00:28:58,824
It wasn't a vacation.
638
00:28:58,867 --> 00:29:00,564
How do you know that?
639
00:29:00,608 --> 00:29:02,001
Because she was already
planning her next trip.
640
00:29:02,044 --> 00:29:03,306
Where?
641
00:29:03,350 --> 00:29:04,786
Uh, Turkey.
642
00:29:04,830 --> 00:29:06,353
Okay.
643
00:29:06,396 --> 00:29:07,615
We need to make an
example out of her kind,
644
00:29:07,658 --> 00:29:09,269
so here's what you're gonna do.
645
00:29:09,312 --> 00:29:10,792
You're gonna go to Turkey,
646
00:29:10,836 --> 00:29:12,315
you're gonna find
out what she's up to,
647
00:29:12,359 --> 00:29:13,708
and you're going to
steal the business
648
00:29:13,752 --> 00:29:15,362
right out from under her nose.
649
00:29:15,405 --> 00:29:17,190
Hudson, if she's
going to Turkey,
650
00:29:17,233 --> 00:29:19,105
then she already has
the job in place.
651
00:29:19,148 --> 00:29:20,802
You know what I mean.
652
00:29:20,846 --> 00:29:22,586
Just find out what you can
so that we can stop her.
653
00:29:23,544 --> 00:29:25,024
What?
654
00:29:25,067 --> 00:29:27,113
Isn't there enough
business for all of us?
655
00:29:27,156 --> 00:29:28,941
Huh.
656
00:29:28,984 --> 00:29:31,421
Well, judging by how empty
handed you showed up, no.
657
00:29:31,465 --> 00:29:34,337
- [phone ringing]
- [elevator dinging]
658
00:29:34,381 --> 00:29:35,295
Hey!
659
00:29:39,995 --> 00:29:41,301
Turkey?
660
00:29:41,344 --> 00:29:42,824
What's there?
661
00:29:42,868 --> 00:29:44,434
The competition.
662
00:29:44,478 --> 00:29:46,567
Hudson's sending me
there to see what I can...
663
00:29:46,610 --> 00:29:47,698
Disrupt?
664
00:29:48,787 --> 00:29:50,092
Are you gonna do it?
665
00:29:50,136 --> 00:29:52,051
Do I have a choice?
666
00:29:52,094 --> 00:29:54,531
I mean, if I don't go,
Hudson knows something's up.
667
00:29:54,575 --> 00:29:56,098
If I do...
668
00:29:56,142 --> 00:29:57,447
Do you even know where
this blogger's going?
669
00:29:57,491 --> 00:29:59,406
I mean, Turkey's a big country.
670
00:29:59,449 --> 00:30:00,929
I could find out.
671
00:30:02,496 --> 00:30:04,411
I should try to generate
some leads while I'm there,
672
00:30:04,454 --> 00:30:06,630
maybe in Istanbul?
673
00:30:06,674 --> 00:30:08,328
I can help with that.
674
00:30:08,371 --> 00:30:09,808
Really?
Thanks.
675
00:30:12,680 --> 00:30:14,769
Are you flirting with her?
676
00:30:14,813 --> 00:30:17,032
No, no, not really.
677
00:30:17,076 --> 00:30:21,820
Just, we, we just had a
really nice time together.
678
00:30:21,863 --> 00:30:23,386
You spent time together?
679
00:30:23,430 --> 00:30:24,779
Yeah.
680
00:30:24,823 --> 00:30:26,825
Oh, this is not gonna end well.
681
00:30:27,826 --> 00:30:29,305
What else am I supposed to do?
682
00:30:29,349 --> 00:30:31,307
At least this way I
get to see her again,
683
00:30:31,351 --> 00:30:34,049
and maybe I'll think
of something else.
684
00:30:40,012 --> 00:30:44,625
- [phone dinging]
- [upbeat instrumental music]
685
00:30:44,668 --> 00:30:47,062
[Kade] Remember you said
maybe I'd see Turkey one day
686
00:30:47,106 --> 00:30:49,586
and I said maybe we'd run
into each other again?
687
00:30:49,630 --> 00:30:51,980
How about we make both
happen in one trip?
688
00:30:54,200 --> 00:30:56,593
Sounds good to me.
689
00:30:56,637 --> 00:30:59,814
I leave next week.
690
00:30:59,858 --> 00:31:01,947
Meet me in Cappadocia.
691
00:31:06,255 --> 00:31:09,737
[phone dinging]
692
00:31:09,780 --> 00:31:12,914
- [Kade] Where?
- [Nicole chuckling]
693
00:31:12,958 --> 00:31:16,918
[energetic instrumental music]
694
00:31:19,399 --> 00:31:20,966
Cappadocia?
695
00:31:21,009 --> 00:31:22,010
Cappadocia?
696
00:31:25,535 --> 00:31:26,536
Cappadocia?
697
00:31:28,408 --> 00:31:32,412
[energetic instrumental music]
698
00:31:38,157 --> 00:31:39,680
Hey!
699
00:31:39,723 --> 00:31:41,029
Fancy seeing you here.
700
00:31:42,465 --> 00:31:44,815
Thanks for letting
me crash the party.
701
00:31:44,859 --> 00:31:46,252
Go get checked in.
702
00:31:46,295 --> 00:31:47,209
All right.
703
00:31:49,168 --> 00:31:50,952
It's good to see you again.
704
00:31:50,996 --> 00:31:52,736
Yeah, you too.
705
00:31:52,780 --> 00:31:55,609
I'm surprised you could
get work off again so soon.
706
00:31:55,652 --> 00:31:59,308
Well, I managed to swing
a work angle with it.
707
00:31:59,352 --> 00:32:01,571
Try to drum up some
business while I'm out here.
708
00:32:01,615 --> 00:32:03,791
Oh, speaking of work,
709
00:32:03,834 --> 00:32:05,271
I actually have a
meeting real quick
710
00:32:05,314 --> 00:32:07,099
with my client who
brought me out here.
711
00:32:07,142 --> 00:32:09,057
Do you wanna grab something
to eat while I go do that?
712
00:32:09,101 --> 00:32:10,363
It won't take long.
713
00:32:10,406 --> 00:32:12,713
Uh, I'm not really hungry.
714
00:32:12,756 --> 00:32:14,193
You sure?
715
00:32:14,236 --> 00:32:16,891
Yeah, I'll just
tag along and wait.
716
00:32:18,501 --> 00:32:19,415
Okay.
717
00:32:22,462 --> 00:32:23,985
Wow, it's beautiful!
718
00:32:24,029 --> 00:32:25,421
Yeah, it's a great spot.
719
00:32:26,553 --> 00:32:28,598
I think Demir is just up ahead.
720
00:32:28,642 --> 00:32:29,556
Okay.
721
00:32:30,992 --> 00:32:32,037
Ms. Burton.
722
00:32:32,080 --> 00:32:33,473
Hi, please call me Nicole.
723
00:32:33,516 --> 00:32:35,997
This is my friend, Kade Mosby.
724
00:32:36,041 --> 00:32:37,564
I'm Demir.
725
00:32:37,607 --> 00:32:39,087
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you too.
726
00:32:39,131 --> 00:32:41,002
Demir represents this
region's businesses,
727
00:32:41,046 --> 00:32:44,005
kind of like an appointed
leader for promoting the area.
728
00:32:44,049 --> 00:32:45,354
Well, it's amazing.
729
00:32:45,398 --> 00:32:46,790
I've never seen
anything like this.
730
00:32:46,834 --> 00:32:48,444
Unfortunately,
too many Americans
731
00:32:48,488 --> 00:32:50,011
don't even know where Turkey is.
732
00:32:50,055 --> 00:32:52,492
Maybe Nicole can
help to change that.
733
00:32:52,535 --> 00:32:55,016
This region has many of
these rocks for emissions,
734
00:32:55,060 --> 00:32:56,844
like chimneys.
735
00:32:56,887 --> 00:32:59,978
People have lived in them,
even build a hotel in it.
736
00:33:00,021 --> 00:33:01,936
Wow.
It's incredible.
737
00:33:03,155 --> 00:33:04,808
Hey, sorry for the work,
738
00:33:04,852 --> 00:33:06,636
but it's nice to
have some company.
739
00:33:06,680 --> 00:33:08,247
I know how it is.
740
00:33:08,290 --> 00:33:10,597
By the way, thanks
for letting me come.
741
00:33:10,640 --> 00:33:13,121
I was a little nervous
sending you that message.
742
00:33:13,165 --> 00:33:16,820
It was bold coming from
you, but I didn't mind.
743
00:33:16,864 --> 00:33:18,170
Bold?
744
00:33:18,213 --> 00:33:20,868
Oh, after the whole shark thing.
745
00:33:20,911 --> 00:33:22,348
Okay.
746
00:33:22,391 --> 00:33:24,306
You have me pegged
as this scared wimp?
747
00:33:24,350 --> 00:33:25,264
No!
748
00:33:26,265 --> 00:33:28,310
Okay, maybe.
749
00:33:28,354 --> 00:33:30,008
Fine.
750
00:33:30,051 --> 00:33:31,966
And I thought women
appreciated vulnerability?
751
00:33:32,010 --> 00:33:33,098
Hey, I do!
752
00:33:33,141 --> 00:33:34,925
[Kade chuckling]
753
00:33:34,969 --> 00:33:37,928
Okay, are you hungry?
Because I am starving.
754
00:33:37,972 --> 00:33:39,626
I didn't want to say anything
755
00:33:39,669 --> 00:33:42,629
and make you think
I was any more weak.
756
00:33:43,847 --> 00:33:45,414
So does that mean you're hungry?
757
00:33:47,808 --> 00:33:50,550
You know, staying hydrated helps
you adjust from the travel.
758
00:33:50,593 --> 00:33:51,681
How?
759
00:33:51,725 --> 00:33:53,074
It just keeps me up at night
760
00:33:53,118 --> 00:33:54,728
when I'm trying
to finally sleep.
761
00:33:54,771 --> 00:33:57,426
Okay, what about sleep masks?
762
00:33:57,470 --> 00:34:00,777
Yay or nay for jet
lag prevention?
763
00:34:00,821 --> 00:34:03,084
Mm, I try, but
they usually end up
764
00:34:03,128 --> 00:34:05,043
falling off my face by morning.
765
00:34:05,086 --> 00:34:06,566
[Kade chuckling]
766
00:34:06,609 --> 00:34:07,610
I wear 'em on planes,
but that's about it.
767
00:34:07,654 --> 00:34:08,872
How about melatonin?
768
00:34:08,916 --> 00:34:10,657
Ugh, not one I'll try again.
769
00:34:10,700 --> 00:34:11,614
Really?
770
00:34:12,963 --> 00:34:14,095
I don't know if it
was something I ate,
771
00:34:14,139 --> 00:34:15,401
but it did not agree with me.
772
00:34:15,444 --> 00:34:16,576
Hmm.
773
00:34:16,619 --> 00:34:18,143
Although caffeine helps me.
774
00:34:18,186 --> 00:34:19,840
So you stay awake
775
00:34:19,883 --> 00:34:22,538
'til it's actually
nighttime where you are?
776
00:34:22,582 --> 00:34:24,018
I try.
777
00:34:24,062 --> 00:34:25,846
The best advice I've ever gotten
778
00:34:25,889 --> 00:34:28,370
was from this flight attendant
I went out with once.
779
00:34:28,414 --> 00:34:29,328
Oh?
780
00:34:29,371 --> 00:34:31,069
It was one date,
781
00:34:31,112 --> 00:34:33,419
but he said he eats chicken
noodle soup and crackers
782
00:34:33,462 --> 00:34:36,509
to settle his stomach and
stays up 'til nine o'clock,
783
00:34:36,552 --> 00:34:38,076
but not past 11,
784
00:34:38,119 --> 00:34:40,948
and then he puts on
this $300 sleep mask,
785
00:34:40,991 --> 00:34:43,472
sets his alarm for
7:00 AM, and is out.
786
00:34:43,516 --> 00:34:44,647
Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
787
00:34:44,691 --> 00:34:47,302
He spent $300 on a sleep mask?
788
00:34:47,346 --> 00:34:49,304
Oh, and he drinks orange juice
789
00:34:49,348 --> 00:34:51,219
or something citrusy
in the morning.
790
00:34:52,612 --> 00:34:54,614
I'm still hung up on
the $300 sleep mask.
791
00:34:54,657 --> 00:34:56,355
He swears by it.
792
00:34:56,398 --> 00:34:58,226
Okay, so what are your
plans for tomorrow?
793
00:34:58,270 --> 00:34:59,967
I don't know.
794
00:35:00,010 --> 00:35:01,751
I need to look at a few
things a little more closely
795
00:35:01,795 --> 00:35:03,579
when I get back to my room
796
00:35:03,623 --> 00:35:05,755
before I pass out
from exhaustion.
797
00:35:05,799 --> 00:35:07,235
All right then.
798
00:35:07,279 --> 00:35:09,063
Put a pottery shop
on your schedule.
799
00:35:09,107 --> 00:35:10,195
Pottery?
800
00:35:10,238 --> 00:35:12,414
Yeah, it's famous around here.
801
00:35:12,458 --> 00:35:13,720
I'll show you.
802
00:35:13,763 --> 00:35:14,808
You won't regret it.
803
00:35:14,851 --> 00:35:15,765
Okay!
804
00:35:16,766 --> 00:35:20,640
[energetic instrumental music]
805
00:35:20,683 --> 00:35:21,858
[Instructor] Please take a seat.
806
00:35:21,902 --> 00:35:23,382
[Both] Okay.
807
00:35:23,425 --> 00:35:24,644
Now please wet both
hands from the bowl.
808
00:35:24,687 --> 00:35:26,820
- Both hands?
- Both hands.
809
00:35:26,863 --> 00:35:29,301
Like him, from the center,
you will push down,
810
00:35:29,344 --> 00:35:32,173
just the thumb, don't
use the other finger.
811
00:35:32,217 --> 00:35:34,567
Oh, look at you!
812
00:35:34,610 --> 00:35:36,699
- A natural.
- [Nicole squealing]
813
00:35:36,743 --> 00:35:38,092
How do you feel?
814
00:35:38,136 --> 00:35:39,572
This is... Oh, did I do too much?
815
00:35:39,615 --> 00:35:40,703
- Yeah!
- Oh, uh-oh!
816
00:35:40,747 --> 00:35:42,183
Okay, do I do my thumb?
817
00:35:42,227 --> 00:35:43,750
Not with decoration, okay?
818
00:35:43,793 --> 00:35:44,925
- Oh, decoration.
- We'll make decoration.
819
00:35:44,968 --> 00:35:46,187
Pinch, and make a little hole.
820
00:35:46,231 --> 00:35:47,797
- Okay.
- One hand is better.
821
00:35:47,841 --> 00:35:49,669
One hand.
822
00:35:49,712 --> 00:35:52,367
[Instructor] Okay, now from
the bottom, you will cut it.
823
00:35:53,629 --> 00:35:54,543
Yes!
824
00:35:56,850 --> 00:35:57,807
[Kade] Wow!
825
00:35:57,851 --> 00:35:59,679
Okay, and then again,
826
00:35:59,722 --> 00:36:01,898
two hand, two finger from the
bottom, lift the top please.
827
00:36:03,248 --> 00:36:04,858
- Bravo!
- [all applauding]
828
00:36:04,901 --> 00:36:06,033
Way to go.
829
00:36:06,076 --> 00:36:07,469
You are the new master!
830
00:36:07,513 --> 00:36:08,862
Thank you!
831
00:36:08,905 --> 00:36:13,214
[mellow instrumental music]
832
00:36:13,258 --> 00:36:14,998
Isn't this beautiful?
833
00:36:15,042 --> 00:36:17,044
All of this came
from back there?
834
00:36:17,871 --> 00:36:19,307
And I think the potter
835
00:36:19,351 --> 00:36:21,048
has something to do
with the outcome.
836
00:36:21,091 --> 00:36:24,312
So after they shape it
and let it dry, they what?
837
00:36:24,356 --> 00:36:25,226
Bake it.
838
00:36:25,270 --> 00:36:26,358
Yeah.
839
00:36:26,401 --> 00:36:28,316
Then it's designed and painted.
840
00:36:28,360 --> 00:36:30,623
All of this is done by hand.
841
00:36:30,666 --> 00:36:31,754
Wow!
842
00:36:31,798 --> 00:36:33,495
That would drive me crazy.
843
00:36:33,539 --> 00:36:35,280
I don't even have the
patience for a coloring book.
844
00:36:35,323 --> 00:36:36,455
[Nicole chuckling]
845
00:36:36,498 --> 00:36:37,804
What do you think about this?
846
00:36:39,153 --> 00:36:41,851
Yeah, I think it's
perfect for cereal.
847
00:36:41,895 --> 00:36:43,636
- Cereal?
- What?
848
00:36:43,679 --> 00:36:46,421
You should think of this as art,
849
00:36:46,465 --> 00:36:48,510
not something to be
used for breakfast.
850
00:36:48,554 --> 00:36:52,210
Okay, so you would put
it on a shelf in your home?
851
00:36:52,253 --> 00:36:54,124
You wouldn't use
it for anything?
852
00:36:54,168 --> 00:36:55,474
Hmm.
853
00:36:55,517 --> 00:36:57,606
- Maybe paperclips?
- [Kade laughing]
854
00:36:57,650 --> 00:36:59,304
How's that better than cereal?
855
00:37:02,611 --> 00:37:04,831
Oh, I still have
clay in my fingernails.
856
00:37:04,874 --> 00:37:07,790
Yeah, do they have like
a Turkish manicure here?
857
00:37:07,834 --> 00:37:09,575
Eh, just baths.
858
00:37:10,576 --> 00:37:13,100
So, is that on your itinerary?
859
00:37:13,143 --> 00:37:15,972
I stopped by one yesterday
and took some photos.
860
00:37:16,016 --> 00:37:17,496
Of the space.
861
00:37:17,539 --> 00:37:19,846
No one was there but
me, fully clothed.
862
00:37:19,889 --> 00:37:21,761
- [Kade laughing]
- What?
863
00:37:21,804 --> 00:37:24,329
You didn't wanna take the time
to enjoy the full experience?
864
00:37:24,372 --> 00:37:25,460
Not this time.
865
00:37:25,504 --> 00:37:27,027
I'm packing in what I can.
866
00:37:27,070 --> 00:37:28,071
I have too much waiting
for me back home.
867
00:37:28,115 --> 00:37:29,943
Really?
868
00:37:29,986 --> 00:37:32,119
Yeah, I am traveling every
week for the next four months.
869
00:37:32,162 --> 00:37:33,512
Wow!
870
00:37:33,555 --> 00:37:35,949
That is a lot of
frequent flyer miles.
871
00:37:35,992 --> 00:37:37,646
- I'll say.
- [Nicole chuckling]
872
00:37:37,690 --> 00:37:39,866
So what do you have planned
873
00:37:39,909 --> 00:37:43,086
for what I assume is a
very short time here?
874
00:37:43,130 --> 00:37:46,002
Turkish delight,
but I'm really hoping
875
00:37:46,046 --> 00:37:48,527
I don't end up getting
it at the airport.
876
00:37:48,570 --> 00:37:50,355
I missed it in Istanbul,
877
00:37:50,398 --> 00:37:52,531
and it's not really a thing
in this part of the country.
878
00:37:52,574 --> 00:37:53,488
Okay.
879
00:37:53,532 --> 00:37:54,489
That's like what?
880
00:37:54,533 --> 00:37:56,143
Ten minutes in a shop?
881
00:37:56,186 --> 00:37:58,101
Ten very important minutes.
882
00:37:58,145 --> 00:37:59,755
[Kade laughing]
883
00:37:59,799 --> 00:38:02,323
I do have a camel
ride in the morning.
884
00:38:02,367 --> 00:38:03,324
Camels?
885
00:38:03,368 --> 00:38:04,586
They don't bite,
886
00:38:04,630 --> 00:38:06,719
at least I don't think.
887
00:38:06,762 --> 00:38:07,676
Funny.
888
00:38:09,287 --> 00:38:11,506
Okay, you don't have to come,
889
00:38:11,550 --> 00:38:14,292
but I did reserve a camel
for you, just in case.
890
00:38:15,075 --> 00:38:16,163
Thank you.
891
00:38:16,206 --> 00:38:17,295
Yeah, I'd like that.
892
00:38:18,600 --> 00:38:20,472
There is also hot
air balloon rides,
893
00:38:20,515 --> 00:38:22,082
but I don't really
wanna do that,
894
00:38:22,125 --> 00:38:25,607
so I was thinking maybe
a rooftop view of that?
895
00:38:25,651 --> 00:38:28,001
Yeah, I read about that.
It's pretty cool.
896
00:38:29,481 --> 00:38:32,571
So what about you?
What's on your Turkey list?
897
00:38:32,614 --> 00:38:35,138
Oh, well, the hot
air balloon thing,
898
00:38:35,182 --> 00:38:37,184
seeing it at least,
899
00:38:37,227 --> 00:38:39,839
and there's this
outdoor open-air museum
900
00:38:39,882 --> 00:38:41,493
with rock structures.
901
00:38:41,536 --> 00:38:43,277
Good choice.
902
00:38:43,321 --> 00:38:45,366
Oh, and there's this pottery
stew that's common here.
903
00:38:45,410 --> 00:38:47,673
I would like to try that.
904
00:38:47,716 --> 00:38:49,457
Mm, thinking with your stomach.
905
00:38:49,501 --> 00:38:52,678
Yes, Miss "I have to
have a Turkish delight."
906
00:38:54,027 --> 00:38:55,768
I do have to have
a Turkish delight.
907
00:38:55,811 --> 00:38:57,335
[Kade chuckling]
908
00:38:57,378 --> 00:39:00,903
Um, I have to check in
with work back home.
909
00:39:00,947 --> 00:39:02,078
Of course.
910
00:39:02,122 --> 00:39:03,210
Yeah, whatever you need to do.
911
00:39:03,253 --> 00:39:05,125
Yeah, I have some calls
912
00:39:05,168 --> 00:39:07,606
and planning out the next few
trips with potential clients.
913
00:39:07,649 --> 00:39:08,694
Makes sense.
914
00:39:10,130 --> 00:39:12,175
I can grab some takeout,
drop it by your room?
915
00:39:12,219 --> 00:39:13,307
No, no, no.
916
00:39:13,351 --> 00:39:14,439
You don't have to do that.
917
00:39:14,482 --> 00:39:15,962
I'll just order something in.
918
00:39:16,005 --> 00:39:17,572
Besides, you need
to get some rest,
919
00:39:17,616 --> 00:39:20,358
because the camel tour
starts bright and early.
920
00:39:20,401 --> 00:39:21,359
I almost forgot.
921
00:39:22,577 --> 00:39:24,449
Okay, well since
you arranged that,
922
00:39:24,492 --> 00:39:26,929
how about I take care of
dinner plans tomorrow?
923
00:39:28,104 --> 00:39:31,064
That sounds great.
Thank you.
924
00:39:31,107 --> 00:39:34,241
Well, uh, I think I'm
gonna go explore some more,
925
00:39:34,284 --> 00:39:36,243
so see you later?
926
00:39:36,983 --> 00:39:37,897
Bye, Kade.
927
00:39:43,468 --> 00:39:47,428
[energetic instrumental music]
928
00:40:00,136 --> 00:40:02,225
- Hi, excuse me.
- Hi!
929
00:40:02,269 --> 00:40:04,706
I'm looking for
some Turkish delight.
930
00:40:04,750 --> 00:40:05,577
- Here.
- Here.
931
00:40:05,620 --> 00:40:06,708
Okay, great.
932
00:40:06,752 --> 00:40:09,145
What would you recommend?
933
00:40:09,189 --> 00:40:10,451
- All good.
- It's all good?
934
00:40:10,495 --> 00:40:11,757
- [Worker] Yeah.
- [Kade chuckling]
935
00:40:11,800 --> 00:40:13,062
- Thank you.
- Thank you.
936
00:40:14,368 --> 00:40:15,674
Oh, Mr. Mosby.
937
00:40:15,717 --> 00:40:17,763
Hey Demir, please call me Kade.
938
00:40:17,806 --> 00:40:19,329
Did you enjoy your day?
939
00:40:19,373 --> 00:40:21,462
I did, yeah, and I
can't wait to see more.
940
00:40:21,506 --> 00:40:22,855
That's nice.
941
00:40:22,898 --> 00:40:24,900
You and Nicole are
friends, right?
942
00:40:24,944 --> 00:40:26,772
Yes, we are.
943
00:40:26,815 --> 00:40:30,558
Well, we work in the same
field, so it's kind of strange.
944
00:40:30,602 --> 00:40:32,778
So you write about travel?
945
00:40:32,821 --> 00:40:37,609
Yeah, although I do more
selling marketing services.
946
00:40:37,652 --> 00:40:38,784
That's good.
947
00:40:38,827 --> 00:40:39,872
Maybe we do business sometime?
948
00:40:39,915 --> 00:40:41,395
It will be great to have
949
00:40:41,439 --> 00:40:43,005
more than one person
talk about Turkey.
950
00:40:44,920 --> 00:40:46,574
Yeah, yeah.
Okay.
951
00:40:46,618 --> 00:40:47,880
- Thanks for that.
- That'd be great.
952
00:40:47,923 --> 00:40:49,447
Have a good day.
953
00:40:49,490 --> 00:40:51,144
- It's good to see you.
- Good to see you.
954
00:40:51,187 --> 00:40:53,320
[upbeat instrumental music]
955
00:40:53,363 --> 00:40:54,713
You sure about this?
956
00:40:54,756 --> 00:40:56,628
Oh, come on.
It'll be fun.
957
00:40:56,671 --> 00:40:58,934
You know, I looked it
up online about camels,
958
00:40:58,978 --> 00:41:00,588
and they're not even from here.
959
00:41:00,632 --> 00:41:02,503
People bring 'em in
as an attraction.
960
00:41:02,547 --> 00:41:05,114
Yep, and we're falling for it.
961
00:41:05,158 --> 00:41:06,899
It does look fun.
962
00:41:06,942 --> 00:41:08,857
Good!
Now get on the camel!
963
00:41:10,119 --> 00:41:11,033
Thank you.
964
00:41:12,426 --> 00:41:15,124
[camels grunting]
965
00:41:15,168 --> 00:41:16,648
Now make sure you hold on tight,
966
00:41:16,691 --> 00:41:19,128
and I also read that
you need to lean back
967
00:41:19,172 --> 00:41:21,000
when the camels stand up.
968
00:41:21,043 --> 00:41:21,957
You'll see.
969
00:41:22,784 --> 00:41:23,698
All right!
970
00:41:24,917 --> 00:41:26,701
- [Nicole grunting]
- [Kade grunting]
971
00:41:26,745 --> 00:41:29,225
- Okay, lean back.
- Lean back.
972
00:41:29,269 --> 00:41:31,010
- All right.
- [Nicole yelping]
973
00:41:31,053 --> 00:41:32,402
That was a little fast.
974
00:41:32,446 --> 00:41:36,450
- Wow, look at you!
- [both chuckling]
975
00:41:36,494 --> 00:41:38,147
Okay!
Woo!
976
00:41:38,191 --> 00:41:39,279
See?
Not so bad.
977
00:41:40,454 --> 00:41:44,458
[energetic instrumental music]
978
00:42:02,694 --> 00:42:05,218
Ah, this is beautiful.
979
00:42:05,261 --> 00:42:07,394
So how's everything
back home with your job?
980
00:42:07,437 --> 00:42:08,961
Your boss seems kinda...
981
00:42:09,004 --> 00:42:10,179
Demanding?
982
00:42:10,223 --> 00:42:11,572
As bosses can be.
983
00:42:11,616 --> 00:42:14,096
Yeah, things aren't
ideal right now.
984
00:42:14,140 --> 00:42:15,620
Oh, what's wrong?
985
00:42:15,663 --> 00:42:18,100
He's just focused on
beating someone else
986
00:42:18,144 --> 00:42:20,712
rather than us exceeding
on our own merits.
987
00:42:20,755 --> 00:42:23,541
Seems like he's
got a bit of an ego.
988
00:42:23,584 --> 00:42:26,369
Yeah, a rather fragile one,
989
00:42:26,413 --> 00:42:28,067
which only brings
out the best in him.
990
00:42:28,110 --> 00:42:30,678
Have you ever thought
about changing things up?
991
00:42:30,722 --> 00:42:31,549
Like my job?
992
00:42:31,592 --> 00:42:32,506
Hmm.
993
00:42:33,855 --> 00:42:37,250
I could.
I just don't like giving up.
994
00:42:37,293 --> 00:42:38,773
It's not giving up.
995
00:42:38,817 --> 00:42:39,948
Giving in then.
996
00:42:40,906 --> 00:42:42,342
Besides, it'll get better.
997
00:42:43,822 --> 00:42:45,214
Despite the not so
pleasant parts of my job,
998
00:42:45,258 --> 00:42:47,956
there's, there's always this.
999
00:42:48,000 --> 00:42:50,785
Yep, the dream travel job.
1000
00:42:52,570 --> 00:42:55,703
It's fun, but it's
still work, right?
1001
00:42:59,272 --> 00:43:00,447
Hello?
1002
00:43:00,490 --> 00:43:02,318
Hello, sir.
1003
00:43:02,362 --> 00:43:04,886
Do you know a good place to
see the balloons at sunset?
1004
00:43:04,930 --> 00:43:06,496
The balloons?
1005
00:43:06,540 --> 00:43:07,585
Let me show you.
1006
00:43:07,628 --> 00:43:08,411
This way, please.
1007
00:43:08,455 --> 00:43:09,369
Thank you.
1008
00:43:14,679 --> 00:43:15,854
Oh wow!
1009
00:43:16,985 --> 00:43:18,813
This is perfect!
1010
00:43:20,815 --> 00:43:23,426
Do you know if there's a
restaurant that delivers?
1011
00:43:28,954 --> 00:43:31,957
[knocking on door]
1012
00:43:35,482 --> 00:43:36,265
[door creaking]
1013
00:43:36,309 --> 00:43:37,136
Hi!
1014
00:43:37,179 --> 00:43:38,354
Hi, yourself.
1015
00:43:39,704 --> 00:43:41,314
Ah, that dress looks
beautiful on you.
1016
00:43:41,357 --> 00:43:42,315
Thank you.
1017
00:43:42,358 --> 00:43:43,969
You hungry?
1018
00:43:44,012 --> 00:43:44,926
Starving!
1019
00:43:52,586 --> 00:43:54,806
I didn't think we'd stick
so close to the hotel.
1020
00:43:54,849 --> 00:43:58,157
Well, I thought a dinner
with a view was in order.
1021
00:43:58,200 --> 00:43:59,680
[Nicole chuckling]
1022
00:43:59,724 --> 00:44:02,857
This is not what I
was expecting at all,
1023
00:44:02,901 --> 00:44:06,295
but it looks, and oh,
it smells amazing.
1024
00:44:07,862 --> 00:44:09,559
- Have a seat.
- Thank you.
1025
00:44:11,605 --> 00:44:12,693
What's this?
1026
00:44:12,737 --> 00:44:14,477
Oh, it's that local dish.
1027
00:44:14,521 --> 00:44:16,479
It's like a stew that's
cooked in pottery.
1028
00:44:16,523 --> 00:44:17,829
Oh!
1029
00:44:17,872 --> 00:44:19,221
And it's super hot.
Don't touch!
1030
00:44:20,788 --> 00:44:23,443
I had the guy at the restaurant
show me how to do this.
1031
00:44:23,486 --> 00:44:26,881
[metal clanking on ceramic pot]
1032
00:44:26,925 --> 00:44:28,187
I've never done this before,
1033
00:44:28,230 --> 00:44:29,710
so hopefully I'm doing it right.
1034
00:44:29,754 --> 00:44:31,538
Hey, I'm impressed.
1035
00:44:31,581 --> 00:44:32,539
All right.
1036
00:44:39,415 --> 00:44:41,635
[food sizzling]
1037
00:44:41,679 --> 00:44:43,202
This is incredible.
1038
00:44:43,245 --> 00:44:45,204
Well, let's see
how it tastes then.
1039
00:44:49,687 --> 00:44:52,646
- I am stuffed!
- [Nicole chuckling]
1040
00:44:52,690 --> 00:44:55,040
Oh no!
1041
00:44:55,083 --> 00:44:56,041
What?
1042
00:44:56,084 --> 00:44:57,303
Well, you can't be.
1043
00:44:57,346 --> 00:44:58,260
Why?
1044
00:44:58,304 --> 00:44:59,261
That's a good thing.
1045
00:44:59,305 --> 00:45:01,046
This was really tasty.
1046
00:45:01,089 --> 00:45:06,181
Yeah, but well, not
as tasty as, here.
1047
00:45:06,834 --> 00:45:08,662
[Nicole gasping]
1048
00:45:08,706 --> 00:45:10,359
You didn't.
1049
00:45:10,403 --> 00:45:12,361
In case you didn't have
time to stop by a shop.
1050
00:45:12,405 --> 00:45:16,148
Kade, this is too much.
1051
00:45:16,191 --> 00:45:17,105
Try one.
1052
00:45:22,415 --> 00:45:23,329
Mm!
1053
00:45:24,199 --> 00:45:25,200
The flavors!
1054
00:45:25,244 --> 00:45:26,724
It's good?
1055
00:45:26,767 --> 00:45:27,855
Amazing.
1056
00:45:27,899 --> 00:45:28,813
Here.
1057
00:45:32,686 --> 00:45:34,949
Oh!
1058
00:45:34,993 --> 00:45:35,994
That is amazing.
1059
00:45:37,952 --> 00:45:38,953
Can I ask you something?
1060
00:45:38,997 --> 00:45:39,911
Of course.
1061
00:45:41,739 --> 00:45:43,262
Why'd you say "Yes?"
1062
00:45:43,305 --> 00:45:44,393
To what?
1063
00:45:44,437 --> 00:45:46,439
To me, coming here?
1064
00:45:46,482 --> 00:45:49,137
You don't have to
ask my permission.
1065
00:45:49,181 --> 00:45:50,704
Yes, I did.
1066
00:45:50,748 --> 00:45:53,054
Why do you say that?
It's a big country.
1067
00:45:53,098 --> 00:45:57,015
Because I wouldn't have
come if you didn't want me to.
1068
00:45:58,451 --> 00:46:02,324
Well, and that's
why I said "Yes,"
1069
00:46:04,065 --> 00:46:05,806
because I did want you to.
1070
00:46:08,940 --> 00:46:11,594
You know, it
would've been faster
1071
00:46:11,638 --> 00:46:14,597
and less travel to see
each other back home.
1072
00:46:14,641 --> 00:46:16,512
[Kade chuckling]
1073
00:46:16,556 --> 00:46:19,167
Yeah, the thought
crossed my mind.
1074
00:46:19,211 --> 00:46:20,255
I'm glad you came
1075
00:46:21,474 --> 00:46:26,348
and that you wanted
to see me again.
1076
00:46:27,872 --> 00:46:30,048
I've wanted to see you
every day since the island.
1077
00:46:30,091 --> 00:46:31,571
Really?
1078
00:46:31,614 --> 00:46:32,528
It's the truth.
1079
00:46:35,575 --> 00:46:37,882
That's what I like
about you, Kade.
1080
00:46:37,925 --> 00:46:39,492
You're not afraid
to admit the truth,
1081
00:46:39,535 --> 00:46:42,060
even if it might make
you feel uncomfortable.
1082
00:46:44,323 --> 00:46:45,672
It's only uncomfortable
1083
00:46:45,715 --> 00:46:49,110
if you wanted to
be somewhere else.
1084
00:46:51,765 --> 00:46:53,680
There's nowhere
else I'd rather be.
1085
00:46:55,725 --> 00:46:56,639
Good.
1086
00:47:00,687 --> 00:47:01,949
Turn around.
1087
00:47:02,950 --> 00:47:06,824
[dramatic instrumental music]
1088
00:47:16,834 --> 00:47:19,314
Of all the places and
things that I've seen,
1089
00:47:21,708 --> 00:47:22,840
this is number one,
1090
00:47:23,971 --> 00:47:25,930
and I'm not just saying...
1091
00:47:25,973 --> 00:47:26,887
Yeah.
1092
00:47:28,236 --> 00:47:29,324
I know how you feel.
1093
00:47:30,891 --> 00:47:35,809
- [dramatic instrumental music]
- [cell phone ringing]
1094
00:47:37,245 --> 00:47:38,159
Sorry.
1095
00:47:40,466 --> 00:47:42,381
Ugh, it's my boss.
1096
00:47:42,424 --> 00:47:43,512
[phone dinging repeatedly]
1097
00:47:43,556 --> 00:47:45,210
He must really need you.
1098
00:47:47,299 --> 00:47:50,389
Yeah, he's persistent.
1099
00:47:50,432 --> 00:47:53,087
[phone dinging]
1100
00:47:53,131 --> 00:47:55,133
They're sending me to Istanbul
1101
00:47:55,176 --> 00:47:57,962
for some meetings,
leads hopefully.
1102
00:47:59,137 --> 00:48:00,703
It's fine.
1103
00:48:00,747 --> 00:48:03,184
I've got some shots to
take for my blog anyway.
1104
00:48:04,403 --> 00:48:05,317
I'm sorry.
1105
00:48:06,971 --> 00:48:12,019
Yeah.
1106
00:48:14,239 --> 00:48:17,764
[keyboard keys clicking]
1107
00:48:19,679 --> 00:48:22,073
[video call ringing]
1108
00:48:22,116 --> 00:48:24,684
Hey Kade.
How's Turkey?
1109
00:48:24,727 --> 00:48:26,904
Ah, well, it's been better.
1110
00:48:26,947 --> 00:48:28,035
Did you hear?
1111
00:48:28,079 --> 00:48:29,602
Hudson's sending me to Istanbul.
1112
00:48:29,645 --> 00:48:31,821
Yeah, sorry, that's
kind of my fault.
1113
00:48:31,865 --> 00:48:34,172
I ran some ideas by him
about some businesses
1114
00:48:34,215 --> 00:48:35,477
we could work with out there.
1115
00:48:35,521 --> 00:48:36,565
It's fine.
1116
00:48:36,609 --> 00:48:38,393
You said you'd help out,
1117
00:48:38,437 --> 00:48:42,006
and well, meeting with new
companies is a good thing.
1118
00:48:42,049 --> 00:48:43,311
Hopefully.
1119
00:48:43,355 --> 00:48:45,183
What?
1120
00:48:45,226 --> 00:48:47,228
I got a heads up on the sales
numbers and it's not good.
1121
00:48:47,272 --> 00:48:48,882
He'll know by the
end of the day.
1122
00:48:48,926 --> 00:48:50,362
Readership or ad sales?
1123
00:48:50,405 --> 00:48:51,929
Both.
1124
00:48:51,972 --> 00:48:53,147
Wonderful.
1125
00:48:53,191 --> 00:48:54,322
Sorry.
1126
00:48:54,366 --> 00:48:56,150
Yeah, just don't be surprised
1127
00:48:56,194 --> 00:48:58,370
if he's not in a great
mood when you get back.
1128
00:48:58,413 --> 00:48:59,501
[Kade chuckling]
1129
00:48:59,545 --> 00:49:01,025
He's never in a good mood.
1130
00:49:01,068 --> 00:49:03,201
I have three emails
hounding me for updates
1131
00:49:03,244 --> 00:49:06,204
and proof of my progress
for, and I quote,
1132
00:49:06,247 --> 00:49:08,554
"Sabotaging the enemy."
1133
00:49:08,597 --> 00:49:12,732
Well, I hate to say it,
but you gotta do something.
1134
00:49:12,775 --> 00:49:15,474
- Yeah.
- [Christine] Good luck.
1135
00:49:15,517 --> 00:49:16,431
Thanks.
1136
00:49:18,259 --> 00:49:20,479
[Kade sighing]
1137
00:49:20,522 --> 00:49:24,135
[upbeat instrumental music]
1138
00:49:24,178 --> 00:49:27,094
We really need to work on
your boss getting in the way.
1139
00:49:27,138 --> 00:49:28,487
Yeah, let's pick a country
1140
00:49:28,530 --> 00:49:30,010
with bad cell
reception next time.
1141
00:49:30,054 --> 00:49:31,969
- [Nicole chuckling]
- Sounds like a plan.
1142
00:49:32,012 --> 00:49:35,581
Oh, here, some Turkish
delight for your trip.
1143
00:49:35,624 --> 00:49:36,538
Thanks.
1144
00:49:43,067 --> 00:49:45,025
'Til next time.
1145
00:49:45,069 --> 00:49:45,983
'Til next time.
1146
00:49:47,245 --> 00:49:50,988
[mellow instrumental music]
1147
00:49:52,772 --> 00:49:55,383
He's getting really good
at leaving you behind.
1148
00:49:55,427 --> 00:49:56,906
You sure he likes you?
1149
00:49:56,950 --> 00:49:59,126
Okay, well, when
you put it that way,
1150
00:49:59,170 --> 00:50:02,869
but yeah, I think
there's something there,
1151
00:50:02,912 --> 00:50:05,524
something between us.
1152
00:50:05,567 --> 00:50:07,656
I mean, you don't
fly across the world
1153
00:50:07,700 --> 00:50:09,919
to see each other if
there's not, right?
1154
00:50:09,963 --> 00:50:11,051
Maybe not.
1155
00:50:11,095 --> 00:50:12,922
It's too bad it was cut short.
1156
00:50:12,966 --> 00:50:15,186
I was so proud of you for
finally getting out there,
1157
00:50:15,229 --> 00:50:16,709
enjoying life a little again
1158
00:50:16,752 --> 00:50:18,580
with someone tall,
dark, and handsome.
1159
00:50:18,624 --> 00:50:20,060
Well, he's blonde.
1160
00:50:20,104 --> 00:50:21,583
You know what I mean.
1161
00:50:21,627 --> 00:50:24,021
And I do enjoy my
trips, all of them.
1162
00:50:24,064 --> 00:50:26,980
I'm sure you make the most
of it, but it gets lonely,
1163
00:50:27,024 --> 00:50:28,590
don't try to deny it,
1164
00:50:28,634 --> 00:50:30,027
and I don't see your
schedule clearing up
1165
00:50:30,070 --> 00:50:31,898
to give you time to date,
1166
00:50:31,941 --> 00:50:34,248
and you're gonna be nearly
living on a plane for a while.
1167
00:50:34,292 --> 00:50:35,989
Ugh, great.
1168
00:50:36,033 --> 00:50:37,904
I can back off some of
your trips if you want.
1169
00:50:37,947 --> 00:50:39,079
No, no, no.
1170
00:50:39,123 --> 00:50:40,602
We're making good progress now.
1171
00:50:40,646 --> 00:50:42,343
Okay, good, because
you are in demand,
1172
00:50:42,387 --> 00:50:45,781
and I kind of double booked you.
1173
00:50:45,825 --> 00:50:47,783
Not the next trip, but one
of the trips after that.
1174
00:50:47,827 --> 00:50:49,263
Where?
1175
00:50:49,307 --> 00:50:51,918
Maybe I can do both
if they're close by?
1176
00:50:51,961 --> 00:50:54,138
Scotland and Singapore.
1177
00:50:54,181 --> 00:50:55,748
Yeah, that's not gonna work.
1178
00:50:58,229 --> 00:51:01,058
I saw you got someone
to sign on in Istanbul.
1179
00:51:01,101 --> 00:51:03,103
Yeah, a regional budget airline.
1180
00:51:03,147 --> 00:51:05,888
The deal's smaller than I'd
like, but it's a good start.
1181
00:51:05,932 --> 00:51:07,020
Exactly.
1182
00:51:08,630 --> 00:51:09,762
What's that?
1183
00:51:09,805 --> 00:51:11,024
It's an article I wrote about.
1184
00:51:11,068 --> 00:51:13,853
Kade, conference room, now.
1185
00:51:16,203 --> 00:51:18,727
[phone ringing]
1186
00:51:18,771 --> 00:51:20,077
You signed an airline,
1187
00:51:21,295 --> 00:51:22,731
which sounds good
on the surface,
1188
00:51:22,775 --> 00:51:25,256
but those are pretty
small numbers.
1189
00:51:26,518 --> 00:51:28,346
I sent you to
Turkey for a reason.
1190
00:51:28,389 --> 00:51:29,564
I know.
1191
00:51:29,608 --> 00:51:32,001
And?
That blogger woman?
1192
00:51:32,045 --> 00:51:34,961
I met with her contact in
one of the Turkish provinces
1193
00:51:35,004 --> 00:51:38,356
and he said he might be
interested in working together.
1194
00:51:38,399 --> 00:51:39,748
Might?
1195
00:51:39,792 --> 00:51:41,924
Well, he said he was open to it.
1196
00:51:42,925 --> 00:51:44,318
And what'd you do about that?
1197
00:51:46,015 --> 00:51:49,018
I wrote up this article,
it's sort of like a sample.
1198
00:51:50,194 --> 00:51:51,108
Good.
1199
00:51:52,196 --> 00:51:53,284
What'd he say?
1200
00:51:53,327 --> 00:51:54,502
Oh, I just finished it.
1201
00:51:54,546 --> 00:51:55,895
Send it to him,
1202
00:51:55,938 --> 00:51:57,897
and keep after that
Nicole blogger.
1203
00:51:57,940 --> 00:52:00,334
I got some ideas
for those websites.
1204
00:52:04,208 --> 00:52:07,950
[mellow instrumental music]
1205
00:52:26,534 --> 00:52:29,189
[Kade sighing]
1206
00:52:31,496 --> 00:52:33,585
Hey Miranda, where
am I going again?
1207
00:52:33,628 --> 00:52:35,021
[Miranda] Cancun.
1208
00:52:35,935 --> 00:52:36,979
Oh, thank you!
1209
00:52:39,808 --> 00:52:41,332
Uh, shoes?
1210
00:52:42,420 --> 00:52:44,683
Sandals.
Sandals will be better.
1211
00:52:46,250 --> 00:52:47,164
Where?
1212
00:52:48,991 --> 00:52:50,471
Have you seen my sandals?
1213
00:52:50,515 --> 00:52:51,864
Which ones?
1214
00:52:51,907 --> 00:52:53,692
At this point, any pair will do.
1215
00:52:54,606 --> 00:52:55,737
I don't know.
1216
00:52:55,781 --> 00:52:57,261
Where do you usually keep them?
1217
00:52:57,304 --> 00:52:58,784
In my closet.
1218
00:52:58,827 --> 00:53:00,351
And they're not in there?
1219
00:53:00,394 --> 00:53:02,483
Would I ask you if they were?
1220
00:53:02,527 --> 00:53:03,702
Good point.
1221
00:53:05,573 --> 00:53:07,793
I think you need
to take a break.
1222
00:53:07,836 --> 00:53:09,534
But I need them for my trip.
1223
00:53:09,577 --> 00:53:11,666
Not from searching
for your sandals.
1224
00:53:12,624 --> 00:53:13,842
I think you need some rest,
1225
00:53:13,886 --> 00:53:15,888
and on the plane doesn't count.
1226
00:53:15,931 --> 00:53:18,369
I know, but there's
just so much work to do.
1227
00:53:18,412 --> 00:53:20,284
I'm just saying, a
growing bank account
1228
00:53:20,327 --> 00:53:22,590
and amazing experiences
sound great,
1229
00:53:22,634 --> 00:53:25,854
but what about time for
yourself or a relationship?
1230
00:53:25,898 --> 00:53:29,684
Yeah, I know, but who's
to say there's even anything
1231
00:53:29,728 --> 00:53:31,556
going on between Kade and me?
1232
00:53:31,599 --> 00:53:33,122
Why not?
1233
00:53:33,166 --> 00:53:35,299
Long distance
relationships, born to fail.
1234
00:53:35,342 --> 00:53:36,996
That's a matter of opinion,
1235
00:53:37,039 --> 00:53:38,563
and with the way you've
been talking about him,
1236
00:53:38,606 --> 00:53:40,304
you don't want it
to fail, right?
1237
00:53:44,308 --> 00:53:45,700
Oh, found them!
1238
00:53:47,963 --> 00:53:49,748
- [traffic passing]
- [car horn beeping]
1239
00:53:49,791 --> 00:53:51,184
No, I think that's a great idea.
1240
00:53:51,228 --> 00:53:52,141
Yeah.
1241
00:53:52,881 --> 00:53:54,013
Hey, I gotta go.
1242
00:53:54,056 --> 00:53:55,014
Talk later.
1243
00:53:56,058 --> 00:53:57,756
- Hey!
- Hey, can I join you?
1244
00:53:57,799 --> 00:53:58,713
Yeah.
1245
00:54:00,454 --> 00:54:03,849
So guess what Hudson
tasked me to do this morning?
1246
00:54:03,892 --> 00:54:05,329
Uh, what?
1247
00:54:05,372 --> 00:54:08,201
Compile a list of
travel bloggers to,
1248
00:54:08,245 --> 00:54:11,378
and I quote, "Target."
1249
00:54:11,422 --> 00:54:12,597
To what end?
1250
00:54:12,640 --> 00:54:14,294
I know,
1251
00:54:14,338 --> 00:54:16,078
I'm just hoping he doesn't
assign us to troll them.
1252
00:54:16,122 --> 00:54:17,602
[Kade chuckling]
1253
00:54:17,645 --> 00:54:19,212
Sorry, as if we don't
have enough to do.
1254
00:54:19,256 --> 00:54:21,997
Exactly, especially
with the slump we're in.
1255
00:54:22,041 --> 00:54:23,695
It's like everybody's
already working
1256
00:54:23,738 --> 00:54:25,827
like it's their last
week in the office.
1257
00:54:26,828 --> 00:54:27,960
You think it'll come to that?
1258
00:54:28,003 --> 00:54:30,397
Well, not if we can help it.
1259
00:54:30,441 --> 00:54:31,355
Right?
1260
00:54:33,400 --> 00:54:34,619
Hey Kade, this came for you.
1261
00:54:34,662 --> 00:54:35,794
Oh, thanks Tawni.
1262
00:54:37,274 --> 00:54:38,927
From Nicole Burton.
1263
00:54:38,971 --> 00:54:41,582
[key jingling]
1264
00:54:47,806 --> 00:54:50,112
"Kade, I am trying
to pick between
1265
00:54:50,156 --> 00:54:52,767
two amazing places
for an upcoming trip.
1266
00:54:52,811 --> 00:54:53,768
Help me out.
1267
00:54:53,812 --> 00:54:55,074
Which would you pick?"
1268
00:54:58,686 --> 00:55:01,080
Singapore.
Okay.
1269
00:55:04,997 --> 00:55:07,216
A plaid scarf?
1270
00:55:08,217 --> 00:55:12,265
No, a kilt.
1271
00:55:12,309 --> 00:55:13,658
Scottish.
1272
00:55:15,877 --> 00:55:16,791
Scotland.
1273
00:55:21,274 --> 00:55:24,146
[phone dinging]
1274
00:55:24,190 --> 00:55:25,626
Although Singapore sounds fun,
1275
00:55:25,670 --> 00:55:28,281
a 17-hour plane ride
seems awfully long.
1276
00:55:28,325 --> 00:55:31,719
My vote is Scotland.
1277
00:55:31,763 --> 00:55:33,286
Scotland it is.
1278
00:55:38,422 --> 00:55:41,860
[footsteps approaching]
1279
00:55:42,730 --> 00:55:44,341
What's in Scotland?
1280
00:55:45,211 --> 00:55:46,604
You startled me!
1281
00:55:46,647 --> 00:55:47,735
Scotland?
1282
00:55:47,779 --> 00:55:49,346
Why are you looking at it?
1283
00:55:49,389 --> 00:55:51,173
It's a rising spot for...
1284
00:55:51,217 --> 00:55:54,002
How does this relate to
our little blogger problem?
1285
00:55:54,046 --> 00:55:55,569
Well, it might not.
1286
00:55:55,613 --> 00:55:57,876
It's a possible place
she might go to next.
1287
00:55:57,919 --> 00:56:00,095
And our Turkish connection?
1288
00:56:00,139 --> 00:56:01,575
Anything come of that?
1289
00:56:01,619 --> 00:56:04,796
Um, no.
Nothing.
1290
00:56:04,839 --> 00:56:07,189
Okay, well send me the article,
1291
00:56:07,233 --> 00:56:09,148
and that blogger,
go to work on her,
1292
00:56:09,191 --> 00:56:10,497
soften her up a bit.
1293
00:56:10,541 --> 00:56:12,107
Excuse me?
1294
00:56:12,151 --> 00:56:13,935
I've already directed
Aaron and the legal team
1295
00:56:13,979 --> 00:56:16,764
to contact several
other blog owners.
1296
00:56:16,808 --> 00:56:18,897
You already have
her contact info,
1297
00:56:18,940 --> 00:56:21,378
so build whatever
rapport you have with her
1298
00:56:21,421 --> 00:56:22,683
so we can negotiate.
1299
00:56:23,467 --> 00:56:25,120
Negotiate what?
1300
00:56:25,164 --> 00:56:26,078
A buyout.
1301
00:56:27,079 --> 00:56:28,907
You wanna buy her blog?
1302
00:56:28,950 --> 00:56:31,736
Yeah, hers and as
many others as we can.
1303
00:56:31,779 --> 00:56:34,869
Okay, well, who will
staff these sites?
1304
00:56:34,913 --> 00:56:36,262
No one.
1305
00:56:36,305 --> 00:56:38,264
We'll direct their
domains to ours.
1306
00:56:38,307 --> 00:56:41,572
Without new posts, the web
traffic would dry up fast.
1307
00:56:41,615 --> 00:56:43,269
Then we'll run them for a bit,
1308
00:56:43,312 --> 00:56:45,271
meanwhile, shepherding
their traffic to ours
1309
00:56:45,314 --> 00:56:47,621
until it's time to
shut down those blogs.
1310
00:56:47,665 --> 00:56:49,188
You know, buying blogs
1311
00:56:49,231 --> 00:56:50,972
doesn't mean they
can't create new ones.
1312
00:56:51,016 --> 00:56:52,234
Non-competes.
1313
00:56:52,278 --> 00:56:54,454
Let legal worry about it.
1314
00:56:54,498 --> 00:56:56,456
- But this is...
- Just do it.
1315
00:56:56,500 --> 00:56:59,111
Go to Scotland or
wherever if that helps,
1316
00:56:59,154 --> 00:57:01,069
but I want results,
1317
00:57:01,113 --> 00:57:03,463
and if you can do
this on the cheap,
1318
00:57:03,507 --> 00:57:06,684
I might be able to let you
oversee some of those blogs.
1319
00:57:06,727 --> 00:57:08,425
Okay?
1320
00:57:08,468 --> 00:57:09,469
Generate some revenue for
the rest of the company.
1321
00:57:09,513 --> 00:57:10,427
Okay?
1322
00:57:14,431 --> 00:57:15,344
Great.
1323
00:57:16,650 --> 00:57:19,436
[phone dinging]
1324
00:57:20,611 --> 00:57:21,525
[Nicole] Scotland is next then.
1325
00:57:21,568 --> 00:57:22,526
Wanna come?
1326
00:57:27,922 --> 00:57:29,576
What about this one?
1327
00:57:29,620 --> 00:57:32,361
Eh, that layover in
Amsterdam is awfully tight.
1328
00:57:32,405 --> 00:57:34,494
How about a different airline?
1329
00:57:34,538 --> 00:57:37,323
Oh, but I am this close
hitting my next mileage status.
1330
00:57:37,366 --> 00:57:39,020
You and your mileage status.
1331
00:57:39,064 --> 00:57:40,935
Consider it my retirement fund.
1332
00:57:40,979 --> 00:57:42,850
[phone dinging]
1333
00:57:42,894 --> 00:57:43,851
Kade?
1334
00:57:43,895 --> 00:57:45,984
Yeah, he's coming.
1335
00:57:46,027 --> 00:57:47,638
Oh, I see.
1336
00:57:48,595 --> 00:57:50,031
Maybe I should come along.
1337
00:57:50,858 --> 00:57:52,512
Wait, what?
1338
00:57:52,556 --> 00:57:53,731
Aren't you always telling
me I can come with you?
1339
00:57:53,774 --> 00:57:56,777
Yeah, sure.
Of course.
1340
00:57:56,821 --> 00:57:58,126
That's a lot of
ways to say "Yes"
1341
00:57:58,170 --> 00:57:59,519
when you really mean "No."
1342
00:57:59,563 --> 00:58:01,652
I am just surprised, that's all.
1343
00:58:01,695 --> 00:58:04,132
You guys have been spending
a lot of time together
1344
00:58:04,176 --> 00:58:06,526
and I feel like it's my
duty to meet this guy
1345
00:58:06,570 --> 00:58:08,397
and make sure he's worthy
of all these miles.
1346
00:58:08,441 --> 00:58:10,051
It's work first, you know that.
1347
00:58:10,095 --> 00:58:11,966
Still, you need
a second opinion.
1348
00:58:12,010 --> 00:58:13,359
You're not a doctor.
1349
00:58:13,402 --> 00:58:15,883
Yes, I am, a love doctor,
1350
00:58:15,927 --> 00:58:17,711
and I want a window seat.
1351
00:58:17,755 --> 00:58:18,669
Fine.
1352
00:58:19,974 --> 00:58:23,935
[energetic instrumental music]
1353
00:58:36,208 --> 00:58:39,211
[car door closing]
1354
00:58:40,560 --> 00:58:44,521
[energetic instrumental music]
1355
00:58:54,574 --> 00:58:55,662
Welcome.
1356
00:58:55,706 --> 00:58:56,663
May I assist you in checking in?
1357
00:58:56,707 --> 00:58:57,664
Yeah, that'd be great.
1358
00:58:57,708 --> 00:58:59,448
My name's Kade Mosby.
1359
00:58:59,492 --> 00:59:00,580
Excellent.
1360
00:59:00,624 --> 00:59:01,712
We have a room ready for ya.
1361
00:59:04,279 --> 00:59:05,063
Nicole!
1362
00:59:05,106 --> 00:59:06,020
Hi!
1363
00:59:06,064 --> 00:59:06,978
You beat us here.
1364
00:59:08,849 --> 00:59:10,329
I'm Miranda.
1365
00:59:10,372 --> 00:59:12,157
It's good to meet you.
1366
00:59:12,200 --> 00:59:13,941
Nicole raves about you.
1367
00:59:13,985 --> 00:59:14,899
Liar.
1368
00:59:14,942 --> 00:59:16,509
She told me herself
1369
00:59:16,553 --> 00:59:17,641
she wasn't sure if she
said a thing about me.
1370
00:59:17,684 --> 00:59:21,209
[Nicole chuckling]
1371
00:59:21,253 --> 00:59:23,821
Oh, I have tea scheduled
for us in 30 minutes.
1372
00:59:23,864 --> 00:59:25,344
[Kade chuckling]
1373
00:59:25,387 --> 00:59:26,867
You always have
something planned.
1374
00:59:26,911 --> 00:59:28,565
What's the point of traveling
1375
00:59:28,608 --> 00:59:30,262
if you don't plan
something new and exciting?
1376
00:59:30,305 --> 00:59:32,917
No, she scheduled tea time
because that's exciting.
1377
00:59:32,960 --> 00:59:34,788
Hey, I have archery tomorrow!
1378
00:59:34,832 --> 00:59:37,878
- That's more like it.
- See you at tea?
1379
00:59:37,922 --> 00:59:38,966
Wouldn't miss it.
1380
00:59:42,013 --> 00:59:43,928
Could you be any more obvious?
1381
00:59:43,971 --> 00:59:45,233
What does it matter?
1382
00:59:45,277 --> 00:59:46,495
And what was that whole thing
1383
00:59:46,539 --> 00:59:48,323
about me not talking about you?
1384
00:59:48,367 --> 00:59:50,238
Would you rather I share
how much you talk about him?
1385
00:59:50,282 --> 00:59:51,239
No.
1386
00:59:51,283 --> 00:59:53,894
Mm-hmm.
1387
00:59:54,982 --> 00:59:58,943
[energetic instrumental music]
1388
01:00:01,946 --> 01:00:04,688
This is gonna be
perfect for the blog.
1389
01:00:04,731 --> 01:00:07,734
Seriously, it's a
photographer's paradise.
1390
01:00:09,127 --> 01:00:11,782
So this is what
tea parties are like?
1391
01:00:11,825 --> 01:00:14,349
Way fancier than
any I've ever had.
1392
01:00:14,393 --> 01:00:15,742
It's all cultural.
1393
01:00:17,135 --> 01:00:21,574
You know, I'm not
much of a tea drinker,
1394
01:00:21,618 --> 01:00:26,666
but Nicole has taught me
to enjoy new experiences.
1395
01:00:27,885 --> 01:00:28,799
And this one's
not even dangerous.
1396
01:00:28,842 --> 01:00:29,800
[Miranda chuckling]
1397
01:00:29,843 --> 01:00:31,628
So Kade, I gotta ask,
1398
01:00:31,671 --> 01:00:34,239
how are you able to get
so much time off work?
1399
01:00:34,282 --> 01:00:37,372
Oh, well my boss is flexible.
1400
01:00:37,416 --> 01:00:38,939
Yeah right.
1401
01:00:38,983 --> 01:00:40,462
Your boss makes me glad
that I'm self-employed.
1402
01:00:40,506 --> 01:00:42,160
- Oof.
- [Miranda chuckling]
1403
01:00:42,203 --> 01:00:43,683
There's some business he
wants me to follow up on
1404
01:00:43,727 --> 01:00:47,687
in the country, so
well, it's a win-win.
1405
01:00:47,731 --> 01:00:49,036
Does anyone want a scone?
1406
01:00:52,779 --> 01:00:54,694
How did you find this place?
1407
01:00:54,738 --> 01:00:56,130
I've seen some photos before,
1408
01:00:56,174 --> 01:00:57,871
but then they contacted
me about coming
1409
01:00:57,915 --> 01:00:59,917
to write and talk
about it on my site.
1410
01:01:01,005 --> 01:01:02,571
I like it.
1411
01:01:02,615 --> 01:01:04,573
Mm, it's a different
kind of place, isn't it?
1412
01:01:04,617 --> 01:01:07,054
Sort of magical.
1413
01:01:08,839 --> 01:01:10,014
[camera shuttering]
1414
01:01:10,057 --> 01:01:11,319
- [Kade] Although.
- What?
1415
01:01:12,669 --> 01:01:16,324
That's not the
reason why I like it.
1416
01:01:16,368 --> 01:01:17,369
Then why?
1417
01:01:19,458 --> 01:01:22,591
- Because you're here.
- [camera shuttering]
1418
01:01:22,635 --> 01:01:25,638
Hey guys, I think
the end's over here.
1419
01:01:25,682 --> 01:01:26,595
Come on!
1420
01:01:33,472 --> 01:01:35,169
- We found it!
- Nice!
1421
01:01:35,213 --> 01:01:36,170
[cell phone ringing]
1422
01:01:36,214 --> 01:01:38,607
Ugh, co-worker.
1423
01:01:38,651 --> 01:01:39,739
At least it's not my boss.
1424
01:01:39,783 --> 01:01:41,393
You better take it still.
1425
01:01:41,436 --> 01:01:42,350
Thanks.
1426
01:01:44,309 --> 01:01:45,440
Hello?
1427
01:01:45,484 --> 01:01:46,659
Oh good!
You made it.
1428
01:01:46,703 --> 01:01:48,748
Yeah, I did.
What's up?
1429
01:01:48,792 --> 01:01:50,619
Just wondering if you
figured out a way to bring up
1430
01:01:50,663 --> 01:01:53,492
Hudson's bizarre idea to
your friend out there.
1431
01:01:53,535 --> 01:01:56,756
Thanks, I was trying
not to think about it.
1432
01:01:56,800 --> 01:01:58,453
Wait, how do you
know about that?
1433
01:01:58,497 --> 01:02:00,194
Well, when Hudson thinks
he has a brilliant idea,
1434
01:02:00,238 --> 01:02:01,848
he tells everyone.
1435
01:02:01,892 --> 01:02:03,545
Too bad it's not brilliant.
1436
01:02:03,589 --> 01:02:04,895
Yeah.
1437
01:02:04,938 --> 01:02:06,287
So what are you gonna do?
1438
01:02:07,811 --> 01:02:09,638
I haven't decided.
1439
01:02:09,682 --> 01:02:11,989
So does that mean you're
considering getting her to sell?
1440
01:02:12,032 --> 01:02:16,036
No, it means that I
don't know what to do.
1441
01:02:16,080 --> 01:02:19,213
Look, there's no
way she ever sells.
1442
01:02:19,257 --> 01:02:20,824
Not even if you ask nicely?
1443
01:02:20,867 --> 01:02:22,608
I couldn't do that to her.
1444
01:02:23,783 --> 01:02:25,654
[camera shuttering]
1445
01:02:25,698 --> 01:02:28,919
Hey, I need to go.
1446
01:02:28,962 --> 01:02:30,224
Yeah, keep me posted.
1447
01:02:34,620 --> 01:02:36,143
He's nice.
1448
01:02:36,187 --> 01:02:37,579
I can see why you like him,
1449
01:02:37,623 --> 01:02:39,494
but he seems a little uptight.
1450
01:02:39,538 --> 01:02:40,626
He's not!
1451
01:02:40,669 --> 01:02:42,976
He's just stressed, I think.
1452
01:02:43,020 --> 01:02:44,717
Work does seem
to get in the way.
1453
01:02:44,761 --> 01:02:45,979
It could be a red flag.
1454
01:02:46,023 --> 01:02:47,285
Like I'm one to talk?
1455
01:02:47,328 --> 01:02:49,156
[Miranda chuckling]
1456
01:02:49,200 --> 01:02:51,071
Yeah, but at least you're
the master of your own destiny.
1457
01:02:51,115 --> 01:02:52,029
He's not.
1458
01:02:52,072 --> 01:02:53,204
It doesn't matter.
1459
01:02:53,247 --> 01:02:54,858
He's nice,
1460
01:02:54,901 --> 01:02:58,383
and he's the guy I think
about 20 times a day.
1461
01:02:58,426 --> 01:03:00,515
Oh yeah?
Only 20?
1462
01:03:00,559 --> 01:03:01,647
Maybe 25.
1463
01:03:01,690 --> 01:03:04,824
[Miranda chuckling]
1464
01:03:04,868 --> 01:03:06,826
- Huh?
- What?
1465
01:03:06,870 --> 01:03:09,524
It's this new article
about your Cappadocia trip.
1466
01:03:10,874 --> 01:03:12,701
They tagged yours
but wrote their own.
1467
01:03:13,920 --> 01:03:15,704
It's Kade.
1468
01:03:15,748 --> 01:03:16,793
What do you mean?
1469
01:03:18,185 --> 01:03:21,145
I mean, he wrote an
article for his company
1470
01:03:21,188 --> 01:03:22,842
on their website.
1471
01:03:22,886 --> 01:03:24,670
Well, that's okay, isn't it?
1472
01:03:24,713 --> 01:03:26,019
Not in my book.
1473
01:03:27,238 --> 01:03:28,761
He was there too.
1474
01:03:28,805 --> 01:03:30,894
Yeah, but it was
your trip, your idea.
1475
01:03:30,937 --> 01:03:32,286
You invited him along.
1476
01:03:32,330 --> 01:03:34,027
He had work there, too,
1477
01:03:34,071 --> 01:03:36,856
and he told me about
some meetings he had and-
1478
01:03:36,900 --> 01:03:39,424
Did he tell you he was
gonna write an article?
1479
01:03:39,467 --> 01:03:42,122
No, but he doesn't have to.
1480
01:03:42,166 --> 01:03:44,821
It's not like he needs my
permission or anything.
1481
01:03:46,953 --> 01:03:50,957
[energetic instrumental music]
1482
01:03:52,350 --> 01:03:54,178
Have any of you
guys done this before?
1483
01:03:54,221 --> 01:03:55,222
Nope!
1484
01:03:55,266 --> 01:03:56,658
Me neither.
1485
01:03:56,702 --> 01:03:58,660
Good, I didn't
wanna be the only one.
1486
01:03:59,879 --> 01:04:01,533
Morning guys!
1487
01:04:01,576 --> 01:04:02,882
Little bit chilly, but it's
a great day for archery.
1488
01:04:02,926 --> 01:04:04,362
Ah, we're really excited.
1489
01:04:04,405 --> 01:04:05,580
Can't wait to get going!
1490
01:04:05,624 --> 01:04:06,668
Let's get going.
1491
01:04:08,105 --> 01:04:10,107
[arrow shooting]
1492
01:04:10,150 --> 01:04:12,196
Nice shot, Miranda!
1493
01:04:12,239 --> 01:04:13,327
Thank you.
1494
01:04:14,285 --> 01:04:17,114
Hey, so your work's website,
1495
01:04:17,157 --> 01:04:18,985
we saw your article
on Cappadocia.
1496
01:04:19,029 --> 01:04:20,944
It was interesting,
1497
01:04:21,727 --> 01:04:22,641
Huh?
1498
01:04:24,469 --> 01:04:26,601
Yeah, I didn't realize
they posted it.
1499
01:04:26,645 --> 01:04:29,604
Yeah, Nicole never
mentioned you writing.
1500
01:04:30,779 --> 01:04:32,346
I do as needed.
1501
01:04:32,390 --> 01:04:34,522
Usually, it's just
to show the client
1502
01:04:34,566 --> 01:04:36,873
what kind of exposure
we can create for them.
1503
01:04:38,178 --> 01:04:39,353
It was well-written.
1504
01:04:40,398 --> 01:04:41,268
Thanks.
1505
01:04:42,313 --> 01:04:43,401
It was a great trip.
1506
01:04:47,840 --> 01:04:49,798
So what's next?
1507
01:04:49,842 --> 01:04:52,453
Uh, I thought we
could just explore.
1508
01:04:52,497 --> 01:04:55,848
There's a nice dinner, six
courses or something like that?
1509
01:04:55,892 --> 01:04:57,371
Gourmet.
1510
01:04:57,415 --> 01:05:00,331
Other than that, I am
open to suggestions.
1511
01:05:00,374 --> 01:05:02,115
We could go to the seaside?
1512
01:05:02,159 --> 01:05:04,552
I saw some framed photos
hanging in the castle
1513
01:05:04,596 --> 01:05:08,295
of the cliffs, it could
make for a nice walk.
1514
01:05:08,339 --> 01:05:09,775
Sounds fun.
1515
01:05:09,818 --> 01:05:11,472
Yeah, sounds good and all,
1516
01:05:11,516 --> 01:05:13,779
but I'll let you two
go ahead without me.
1517
01:05:15,650 --> 01:05:17,087
Are you sure?
1518
01:05:17,130 --> 01:05:18,827
Yeah, I wanna keep
working on my aim.
1519
01:05:18,871 --> 01:05:20,525
Besides, it's not like I relish
1520
01:05:20,568 --> 01:05:22,353
being the spectator
of your romance.
1521
01:05:22,396 --> 01:05:25,443
[Nicole chuckling]
1522
01:05:25,486 --> 01:05:30,230
- [energetic instrumental music]
- [sheep bleating]
1523
01:05:30,274 --> 01:05:31,536
[Kade] I've been thinking.
1524
01:05:31,579 --> 01:05:33,016
[Nicole] Uh oh.
1525
01:05:33,059 --> 01:05:35,888
Most people go on
vacation together
1526
01:05:35,932 --> 01:05:38,151
once they're in a relationship,
1527
01:05:38,195 --> 01:05:41,459
but we've yet to see each
other in our hometowns.
1528
01:05:41,502 --> 01:05:43,722
First of all, these
trips aren't vacations.
1529
01:05:43,765 --> 01:05:45,419
And second,
1530
01:05:45,463 --> 01:05:47,508
I never said we couldn't
see each other back home.
1531
01:05:47,552 --> 01:05:52,470
So if I were to say
I'd like to pick you up
1532
01:05:52,513 --> 01:05:53,950
and take you out one night?
1533
01:05:55,952 --> 01:05:57,344
I'd give you my address.
1534
01:05:59,172 --> 01:06:00,521
You didn't think I would?
1535
01:06:01,479 --> 01:06:03,568
No, but to be honest,
1536
01:06:03,611 --> 01:06:06,571
I'm a little scared
that nothing back home
1537
01:06:06,614 --> 01:06:09,139
can compete with the
things we've done,
1538
01:06:09,182 --> 01:06:11,315
the places we've
seen, and all that.
1539
01:06:12,577 --> 01:06:14,405
Well, it's not
about all that is it?
1540
01:06:14,448 --> 01:06:15,797
It's about us.
1541
01:06:20,759 --> 01:06:22,326
Excuse me, miss.
1542
01:06:22,369 --> 01:06:24,545
I think your friend left
his phone at breakfast.
1543
01:06:24,589 --> 01:06:25,546
Thank you.
1544
01:06:25,590 --> 01:06:26,939
It's Kade's.
1545
01:06:26,983 --> 01:06:28,201
I'll make sure I
get it back to him.
1546
01:06:28,245 --> 01:06:30,421
- Thank you.
- [phone dinging]
1547
01:06:30,464 --> 01:06:31,378
Huh?
1548
01:06:32,814 --> 01:06:35,078
Kade, did you get that
Nicole woman to sell?
1549
01:06:35,121 --> 01:06:36,731
Get bottom dollar for it.
1550
01:06:36,775 --> 01:06:38,733
We're just gonna
shut it down anyways.
1551
01:06:40,648 --> 01:06:42,999
[Miranda sighing]
1552
01:06:43,042 --> 01:06:47,090
Scotland is a little different
than where we first met.
1553
01:06:47,133 --> 01:06:50,093
Yeah, I think I like
the warmth better.
1554
01:06:50,136 --> 01:06:51,703
- [Kade chuckling]
- Really?
1555
01:06:51,746 --> 01:06:53,792
Don't get me wrong,
Scotland is beautiful,
1556
01:06:53,835 --> 01:06:55,794
but I think I'd like it
better in the summer.
1557
01:06:55,837 --> 01:06:57,056
[cell phone ringing]
1558
01:06:57,100 --> 01:06:58,014
Oh, sorry.
1559
01:06:59,450 --> 01:07:00,494
Miranda.
1560
01:07:00,538 --> 01:07:01,452
Hang on.
1561
01:07:02,627 --> 01:07:03,541
Hello?
1562
01:07:07,327 --> 01:07:08,241
Are you sure?
1563
01:07:11,114 --> 01:07:12,028
Yeah, it's...
1564
01:07:15,031 --> 01:07:16,684
I'll talk to you
when I get back.
1565
01:07:18,425 --> 01:07:19,513
Is she okay?
1566
01:07:22,516 --> 01:07:24,214
I need to know why you're here.
1567
01:07:25,824 --> 01:07:28,479
I'm here to spend time with you.
1568
01:07:29,436 --> 01:07:30,350
Is that all?
1569
01:07:34,702 --> 01:07:35,834
Nicole...
1570
01:07:35,877 --> 01:07:37,357
Are you here for my blog?
1571
01:07:39,446 --> 01:07:41,100
[Nicole sighing]
1572
01:07:41,144 --> 01:07:42,101
I didn't wanna believe it
1573
01:07:42,145 --> 01:07:43,102
Then don't.
1574
01:07:43,146 --> 01:07:44,147
So it's not true?
1575
01:07:46,888 --> 01:07:48,151
This whole time?
1576
01:07:49,587 --> 01:07:51,850
It wasn't about me, it
was about my business.
1577
01:07:51,893 --> 01:07:53,243
No, no.
1578
01:07:53,286 --> 01:07:57,595
At least I didn't want it to be.
1579
01:07:59,031 --> 01:08:02,295
My boss is panicking and
trying all this stuff
1580
01:08:02,339 --> 01:08:04,123
to improve readership and sales.
1581
01:08:04,167 --> 01:08:07,518
So was it his idea or yours
to follow me everywhere?
1582
01:08:10,825 --> 01:08:13,001
It's not that simple.
1583
01:08:13,045 --> 01:08:15,352
I can't believe it, Kade.
1584
01:08:16,527 --> 01:08:18,094
On the island,
1585
01:08:18,137 --> 01:08:20,183
did you purposely go to
the house that I rented?
1586
01:08:20,226 --> 01:08:21,140
No, no, no, no.
1587
01:08:21,184 --> 01:08:22,010
That was a fluke.
1588
01:08:22,054 --> 01:08:23,273
Come on, please.
1589
01:08:24,230 --> 01:08:26,798
I never wanted to hurt you
1590
01:08:26,841 --> 01:08:29,061
and I tried my
hardest to keep you
1591
01:08:29,105 --> 01:08:30,497
out of my boss's scheming.
1592
01:08:30,541 --> 01:08:32,282
So you came to Turkey
1593
01:08:32,325 --> 01:08:34,284
and wrote your own
article to compete,
1594
01:08:34,327 --> 01:08:36,721
and now you're here to
oust me from my work?
1595
01:08:36,764 --> 01:08:38,636
No, no!
1596
01:08:38,679 --> 01:08:41,639
That might be what my boss
wants, but I'm not like that.
1597
01:08:41,682 --> 01:08:43,162
I didn't even know
1598
01:08:43,206 --> 01:08:44,685
he was going to put
that article out there.
1599
01:08:44,729 --> 01:08:45,730
All this time,
1600
01:08:47,340 --> 01:08:48,602
I thought you liked me.
1601
01:08:49,690 --> 01:08:50,604
I do.
1602
01:08:53,390 --> 01:08:54,565
You know what's sad?
1603
01:08:56,958 --> 01:08:57,959
I liked you too.
1604
01:08:59,657 --> 01:09:03,400
[mellow instrumental music]
1605
01:09:07,447 --> 01:09:08,709
You were right.
1606
01:09:10,494 --> 01:09:13,279
I didn't wanna be.
1607
01:09:13,323 --> 01:09:14,585
I deserve this.
1608
01:09:15,716 --> 01:09:16,891
I lost focus
1609
01:09:18,545 --> 01:09:21,200
and now I just need to get
back to all there is to do.
1610
01:09:22,593 --> 01:09:24,682
This is all just a big
distraction anyway.
1611
01:09:25,422 --> 01:09:27,424
I'm so sorry.
1612
01:09:27,467 --> 01:09:28,729
It's not your fault.
1613
01:09:30,253 --> 01:09:34,300
It's just, I thought he was...
1614
01:09:34,344 --> 01:09:36,824
- Different?
- Special.
1615
01:09:40,219 --> 01:09:42,134
What's he gonna do now?
1616
01:09:42,178 --> 01:09:43,527
Leave.
1617
01:09:43,570 --> 01:09:44,615
Which is good.
1618
01:09:46,225 --> 01:09:50,316
We can finish up here in
Scotland and head back to work.
1619
01:09:52,840 --> 01:09:54,146
It'll be okay.
1620
01:09:54,973 --> 01:09:55,887
Yeah.
1621
01:09:57,758 --> 01:10:01,501
[mellow instrumental music]
1622
01:10:07,768 --> 01:10:10,771
[knocking on door]
1623
01:10:13,687 --> 01:10:14,601
Nicole?
1624
01:10:16,951 --> 01:10:20,128
[knocking on door]
1625
01:10:20,172 --> 01:10:23,915
[mellow instrumental music]
1626
01:10:50,768 --> 01:10:54,511
[mellow instrumental music]
1627
01:10:58,602 --> 01:10:59,516
Hey.
1628
01:11:03,824 --> 01:11:04,999
So it didn't go well?
1629
01:11:06,349 --> 01:11:07,698
No.
1630
01:11:07,741 --> 01:11:09,352
She didn't wanna
sell, I take it?
1631
01:11:09,395 --> 01:11:10,309
Worse.
1632
01:11:11,310 --> 01:11:12,920
We're over.
1633
01:11:12,964 --> 01:11:14,487
I'm sorry.
1634
01:11:14,531 --> 01:11:15,706
You tried though.
1635
01:11:15,749 --> 01:11:17,708
At least Hudson will be happy.
1636
01:11:19,318 --> 01:11:20,406
No, not really.
1637
01:11:21,625 --> 01:11:23,888
I didn't try to
convince her at all,
1638
01:11:23,931 --> 01:11:26,020
but I lost her anyway.
1639
01:11:27,500 --> 01:11:28,588
Welcome back, Kade.
1640
01:11:28,632 --> 01:11:30,503
Uh, Hudson wants to see you.
1641
01:11:32,026 --> 01:11:32,940
Good luck.
1642
01:11:37,684 --> 01:11:39,338
Nothing at all from your trip?
1643
01:11:40,296 --> 01:11:41,558
A complete failure.
1644
01:11:42,820 --> 01:11:44,474
How much did you offer her?
1645
01:11:44,517 --> 01:11:45,431
Nothing.
1646
01:11:47,041 --> 01:11:49,479
I never made an offer,
because I don't believe in it.
1647
01:11:49,522 --> 01:11:50,871
Hmm.
1648
01:11:50,915 --> 01:11:52,525
What, is her blog
not as valuable?
1649
01:11:53,918 --> 01:11:56,660
I don't believe in
this strategy of yours.
1650
01:11:56,703 --> 01:11:59,315
You've had me chasing
competition to tear them down
1651
01:11:59,358 --> 01:12:01,795
instead of focusing on
building something here,
1652
01:12:01,839 --> 01:12:04,102
something we could be proud of.
1653
01:12:05,451 --> 01:12:08,541
The world is changing
and getting smaller,
1654
01:12:08,585 --> 01:12:10,543
but we could still succeed,
1655
01:12:10,587 --> 01:12:13,503
but not if we do what you're
asking everyone here to do.
1656
01:12:15,156 --> 01:12:16,070
You know what?
1657
01:12:17,420 --> 01:12:19,596
I'm used to this,
this second guessing
1658
01:12:19,639 --> 01:12:21,075
that you and your kind do.
1659
01:12:22,033 --> 01:12:23,643
I don't have that luxury.
1660
01:12:23,687 --> 01:12:26,298
I have to steer this
ship or it sinks, got it?
1661
01:12:27,821 --> 01:12:30,258
I also don't have the luxury
of hauling dead weight,
1662
01:12:30,302 --> 01:12:32,826
especially disloyal dead weight,
1663
01:12:32,870 --> 01:12:35,176
so you're done here.
1664
01:12:40,704 --> 01:12:42,183
[Kade sighing]
1665
01:12:42,227 --> 01:12:44,838
Okay, after Japan,
you'll have a break.
1666
01:12:44,882 --> 01:12:46,405
I don't want a break.
1667
01:12:46,449 --> 01:12:48,451
Well, one of the
trips fell through.
1668
01:12:48,494 --> 01:12:50,191
Can't we just fill the gap?
1669
01:12:50,235 --> 01:12:51,932
You could use some time here.
1670
01:12:51,976 --> 01:12:53,630
Relax.
1671
01:12:53,673 --> 01:12:55,632
Did the Rio Tourism Board
from Brazil call back?
1672
01:12:57,024 --> 01:12:59,244
Hudson fired two
more people this week.
1673
01:12:59,287 --> 01:13:01,594
Morale is low.
1674
01:13:01,638 --> 01:13:02,726
That's not new.
1675
01:13:02,769 --> 01:13:04,031
And he bought one blog,
1676
01:13:04,075 --> 01:13:06,382
but I think he overpaid for it,
1677
01:13:06,425 --> 01:13:08,166
and he had this other
one he tried to get,
1678
01:13:08,209 --> 01:13:10,777
but it fell apart when
legal got ahold of it.
1679
01:13:12,344 --> 01:13:15,129
I just don't think we
can keep going like this.
1680
01:13:15,173 --> 01:13:17,218
Just as well I'm
not there then, hmm?
1681
01:13:18,872 --> 01:13:21,440
What would you do if
you were still there?
1682
01:13:23,486 --> 01:13:25,662
It doesn't matter.
I'm not.
1683
01:13:25,705 --> 01:13:26,619
Humor me.
1684
01:13:28,708 --> 01:13:29,622
Fine.
1685
01:13:31,319 --> 01:13:34,671
Well, the good thing about
blogs is it diversifies us,
1686
01:13:34,714 --> 01:13:37,456
but running them into the
ground isn't the answer.
1687
01:13:37,500 --> 01:13:39,284
There's millions out there.
1688
01:13:39,327 --> 01:13:42,287
Ten would pop up for every
one Hudson tries to destroy.
1689
01:13:42,330 --> 01:13:46,596
Now, we need to mix
the old with the new.
1690
01:13:46,639 --> 01:13:50,469
Print, it isn't dead, but it
does need to be freshened up.
1691
01:13:50,513 --> 01:13:51,731
We should bring on the blogs,
1692
01:13:51,775 --> 01:13:52,993
bring them under our umbrella,
1693
01:13:53,037 --> 01:13:55,256
or even contract with some
1694
01:13:55,300 --> 01:13:58,608
and create a more complete
package for clients.
1695
01:13:58,651 --> 01:14:00,174
They want authentic?
1696
01:14:00,218 --> 01:14:02,176
Sure, we can include that.
1697
01:14:02,220 --> 01:14:04,352
They need to expand their reach?
1698
01:14:04,396 --> 01:14:06,616
We have more than
just blogs for that.
1699
01:14:06,659 --> 01:14:10,184
And yeah, some people do still
wanna hold onto something
1700
01:14:10,228 --> 01:14:13,884
and see the glossy spread
of where to go to next.
1701
01:14:13,927 --> 01:14:16,669
It all has a place, we just
need to bring it together.
1702
01:14:18,105 --> 01:14:20,151
So you haven't thought
about this at all, huh?
1703
01:14:20,194 --> 01:14:22,632
[both chuckling]
1704
01:14:22,675 --> 01:14:25,112
It's not like it
really matters now.
1705
01:14:25,156 --> 01:14:27,375
I just got so used to
my ideas being shot down
1706
01:14:27,419 --> 01:14:29,813
that I stopped sharing anything.
1707
01:14:29,856 --> 01:14:31,858
You're good at what
you do, you know?
1708
01:14:32,642 --> 01:14:33,556
Thanks.
1709
01:14:35,427 --> 01:14:39,170
Do me a favor, don't
rush into anything.
1710
01:14:39,953 --> 01:14:41,302
What do you mean?
1711
01:14:41,346 --> 01:14:43,174
Just take some time
1712
01:14:43,217 --> 01:14:44,958
before you dive
into another job.
1713
01:14:46,133 --> 01:14:49,310
[cell phone ringing]
1714
01:14:51,008 --> 01:14:52,662
Hello?
1715
01:14:52,705 --> 01:14:54,402
Hi, this is Charles
Hudson, I'm calling from...
1716
01:14:54,446 --> 01:14:55,665
I know where
you're calling from,
1717
01:14:55,708 --> 01:14:57,144
and I can guess why.
1718
01:14:57,188 --> 01:14:59,103
You wanna buy my website?
1719
01:14:59,146 --> 01:15:01,975
You have a lovely little
blog and a decent following.
1720
01:15:02,019 --> 01:15:04,325
I think we could help you to
grow it further if we just-
1721
01:15:04,369 --> 01:15:05,892
How?
1722
01:15:05,936 --> 01:15:07,372
By buying it and then
shoving me out the way?
1723
01:15:07,415 --> 01:15:09,113
- Oh.
- [Hudson chuckling]
1724
01:15:09,156 --> 01:15:11,768
I'm not sure how Kade
represented how this would work,
1725
01:15:11,811 --> 01:15:13,552
but I can assure you he's gone,
1726
01:15:13,596 --> 01:15:15,554
completely out of the picture,
1727
01:15:15,598 --> 01:15:17,861
so you and I can move forward
1728
01:15:17,904 --> 01:15:21,125
with total confidence and trust.
1729
01:15:21,168 --> 01:15:23,562
If there's one thing I've
confidently learned about you,
1730
01:15:23,606 --> 01:15:25,651
it's to not trust
anything you say.
1731
01:15:25,695 --> 01:15:26,913
Goodbye Mr. Hudson.
1732
01:15:28,567 --> 01:15:30,003
Nice.
1733
01:15:30,047 --> 01:15:33,180
Kade, it sounds
like he got fired.
1734
01:15:33,224 --> 01:15:34,138
Yeah.
1735
01:15:35,356 --> 01:15:37,402
Should I, I don't
know, call him?
1736
01:15:38,229 --> 01:15:39,535
He still lied to you.
1737
01:15:41,232 --> 01:15:43,582
Yeah, but for all his sneaky
directives from his boss,
1738
01:15:43,626 --> 01:15:46,367
he didn't accomplish much.
1739
01:15:46,411 --> 01:15:48,500
You think maybe he
didn't do anything
1740
01:15:48,544 --> 01:15:51,285
because he cares about you?
1741
01:15:53,505 --> 01:15:56,464
Yeah, I do.
1742
01:16:00,904 --> 01:16:04,081
[cell phone ringing]
1743
01:16:04,124 --> 01:16:05,256
This is Kade.
1744
01:16:05,299 --> 01:16:06,866
Hey, what are you doing?
1745
01:16:06,910 --> 01:16:08,868
Uh, I'm just
leaving an interview
1746
01:16:08,912 --> 01:16:11,741
to a job I definitely
didn't get.
1747
01:16:11,784 --> 01:16:15,005
Well good, because I may
be able to get your job back.
1748
01:16:15,048 --> 01:16:16,572
What?
1749
01:16:16,615 --> 01:16:17,834
[Christine] Can you
come to the office?
1750
01:16:19,139 --> 01:16:20,401
Why would I want...
1751
01:16:20,445 --> 01:16:21,968
Just trust me.
1752
01:16:22,012 --> 01:16:23,143
When can you be here?
1753
01:16:24,449 --> 01:16:28,192
[mellow instrumental music]
1754
01:16:30,498 --> 01:16:31,804
Hey.
Perfect timing.
1755
01:16:31,848 --> 01:16:33,327
What's going on?
1756
01:16:33,371 --> 01:16:34,677
There've been some
new developments.
1757
01:16:34,720 --> 01:16:36,156
What's he doing here?
1758
01:16:36,200 --> 01:16:37,767
I fired him, remember?
1759
01:16:37,810 --> 01:16:39,333
Yeah, well, things change.
1760
01:16:39,377 --> 01:16:41,597
Well, not that much.
Get him out of here.
1761
01:16:41,640 --> 01:16:43,207
Hello everyone!
1762
01:16:43,250 --> 01:16:44,512
Hudson.
1763
01:16:44,556 --> 01:16:45,557
Mr. Curry.
1764
01:16:45,601 --> 01:16:46,689
- The owner?
- Yeah.
1765
01:16:46,732 --> 01:16:48,952
I wasn't expecting you today.
1766
01:16:48,995 --> 01:16:50,127
Hmm?
1767
01:16:50,170 --> 01:16:51,650
You were expecting me to forget
1768
01:16:51,694 --> 01:16:53,217
about this little
part of my empire?
1769
01:16:53,260 --> 01:16:54,522
No, I, that would be
highly irresponsible,
1770
01:16:54,566 --> 01:16:56,350
which you are not.
1771
01:16:56,394 --> 01:16:58,614
You, on the other hand,
have been quite reckless.
1772
01:16:58,657 --> 01:17:00,833
From what I've heard,
I'm very concerned
1773
01:17:00,877 --> 01:17:02,226
about the direction
you're taking
1774
01:17:02,269 --> 01:17:04,663
and your general
lack of integrity.
1775
01:17:04,707 --> 01:17:06,447
Sir, don't believe
the rumor mill.
1776
01:17:06,491 --> 01:17:08,667
Oh, it's not rumors.
1777
01:17:08,711 --> 01:17:10,843
My niece has been
observing for some time.
1778
01:17:11,714 --> 01:17:13,019
Who?
Her?
1779
01:17:13,063 --> 01:17:14,499
Christine has been evaluating
1780
01:17:14,542 --> 01:17:16,457
the workings of this company,
1781
01:17:16,501 --> 01:17:19,591
and it's clear to me a
change needs to be made.
1782
01:17:19,635 --> 01:17:21,071
Why don't we go
somewhere more private
1783
01:17:21,114 --> 01:17:22,942
to discuss the terms
of your resignation?
1784
01:17:22,986 --> 01:17:24,683
Uh, my what?
1785
01:17:26,554 --> 01:17:27,773
Want your job back?
1786
01:17:28,687 --> 01:17:30,341
You weren't kidding.
1787
01:17:30,384 --> 01:17:32,822
No, I think you have
some really exciting ideas
1788
01:17:32,865 --> 01:17:34,780
on how to grow
the business here.
1789
01:17:34,824 --> 01:17:36,564
I know my uncle
wants to sit down
1790
01:17:36,608 --> 01:17:40,090
and talk over a new strategy,
so what do you think?
1791
01:17:41,134 --> 01:17:42,179
I'm in.
1792
01:17:42,222 --> 01:17:43,702
Great!
1793
01:17:43,746 --> 01:17:45,965
And I promise he's
nothing like Hudson.
1794
01:17:46,009 --> 01:17:49,403
No bullying beautiful
bloggers required.
1795
01:17:50,230 --> 01:17:51,710
Just gimme a couple days
1796
01:17:51,754 --> 01:17:53,581
to set something up
with him and we'll...
1797
01:17:53,625 --> 01:17:56,584
Actually, could I have a week
to get some things in order?
1798
01:17:56,628 --> 01:17:57,673
Nicole?
1799
01:17:57,716 --> 01:17:59,283
Yeah.
1800
01:17:59,326 --> 01:18:00,197
Go get her.
1801
01:18:00,240 --> 01:18:01,154
Thanks.
1802
01:18:04,941 --> 01:18:07,944
[doorbell ringing]
1803
01:18:12,775 --> 01:18:13,819
Hey, Miranda.
1804
01:18:13,863 --> 01:18:15,734
Aw, you shouldn't have!
1805
01:18:15,778 --> 01:18:17,823
Oh, these are for Nicole.
1806
01:18:17,867 --> 01:18:20,870
Yeah, I figured,
but she's not here.
1807
01:18:20,913 --> 01:18:23,960
Oh, well is she in town or?
1808
01:18:24,003 --> 01:18:25,657
Finland, actually.
1809
01:18:25,701 --> 01:18:27,746
Really?
This time of year?
1810
01:18:27,790 --> 01:18:28,704
Why not?
1811
01:18:29,705 --> 01:18:31,489
She doesn't like the cold.
1812
01:18:33,752 --> 01:18:35,972
Here, you mind taking these?
1813
01:18:36,799 --> 01:18:37,800
Could you tell her,
1814
01:18:40,280 --> 01:18:41,804
just tell her that I miss her?
1815
01:18:44,763 --> 01:18:47,157
If you leave on the
eight o'clock flight,
1816
01:18:47,200 --> 01:18:49,028
you can catch up
with her tomorrow.
1817
01:18:51,161 --> 01:18:52,728
Where exactly?
1818
01:18:53,772 --> 01:18:57,733
[energetic instrumental music]
1819
01:19:13,966 --> 01:19:14,880
Thank you.
1820
01:19:19,842 --> 01:19:23,323
[camera shuttering]
1821
01:19:23,367 --> 01:19:27,110
[upbeat instrumental music]
1822
01:19:39,122 --> 01:19:41,777
[dogs barking]
1823
01:19:43,430 --> 01:19:47,434
[energetic instrumental music]
1824
01:19:49,480 --> 01:19:50,873
This is amazing!
1825
01:19:51,961 --> 01:19:54,659
[dogs barking]
1826
01:19:59,185 --> 01:20:00,273
Of course.
1827
01:20:01,405 --> 01:20:02,798
Hi.
1828
01:20:02,841 --> 01:20:04,103
Could you call
Nicole Burton's room,
1829
01:20:04,147 --> 01:20:05,061
see if she's in?
1830
01:20:05,104 --> 01:20:06,236
Ms. Burton?
1831
01:20:06,279 --> 01:20:08,064
I'm sorry, and you are?
1832
01:20:08,107 --> 01:20:09,369
Kade.
I'm a friend.
1833
01:20:10,762 --> 01:20:13,069
Mr. Kade, she checked
out this morning.
1834
01:20:13,112 --> 01:20:15,506
Oh, could you check again?
1835
01:20:15,549 --> 01:20:17,290
I was told she'd be here.
1836
01:20:17,334 --> 01:20:19,597
No, we only had her
booked through today.
1837
01:20:20,903 --> 01:20:22,165
Thanks.
1838
01:20:22,208 --> 01:20:23,296
[cell phone ringing]
1839
01:20:23,340 --> 01:20:25,037
Miranda, it's Kade.
1840
01:20:25,081 --> 01:20:26,691
Nicole checked out of her hotel.
1841
01:20:26,734 --> 01:20:28,258
Really?
1842
01:20:28,301 --> 01:20:29,999
She's not supposed to
check out 'til tomorr...
1843
01:20:30,042 --> 01:20:30,913
Oh.
1844
01:20:30,956 --> 01:20:32,262
What?
1845
01:20:32,305 --> 01:20:34,786
It is tomorrow.
Time zones.
1846
01:20:35,874 --> 01:20:38,181
Uh, where do I find her?
1847
01:20:38,224 --> 01:20:40,009
Well, she should be on her way
1848
01:20:40,052 --> 01:20:42,272
to see the northern lights
at this glampy style resort.
1849
01:20:42,315 --> 01:20:44,274
How, how do I get there?
1850
01:20:44,317 --> 01:20:46,276
That part gets a
little bit tricky.
1851
01:20:48,713 --> 01:20:49,888
Excuse me.
1852
01:20:49,932 --> 01:20:51,803
Well, hello.
Can I help you?
1853
01:20:51,847 --> 01:20:54,719
I'm trying to catch up with
my friend, Nicole Burton.
1854
01:20:54,762 --> 01:20:55,633
The American woman?
1855
01:20:55,676 --> 01:20:56,590
Yeah, yeah.
1856
01:20:56,634 --> 01:20:58,157
She already left.
1857
01:20:58,201 --> 01:21:01,291
Oh, uh, well is there
a way I can reach her?
1858
01:21:01,334 --> 01:21:03,119
No.
1859
01:21:03,162 --> 01:21:04,772
Our teams are either gone
or resting for the night.
1860
01:21:04,816 --> 01:21:07,253
It's dinnertime and
they smell the food.
1861
01:21:07,297 --> 01:21:08,211
Right.
1862
01:21:09,429 --> 01:21:10,822
Well, is there a
way that I can reach
1863
01:21:10,866 --> 01:21:11,954
where they're taking Nicole,
1864
01:21:11,997 --> 01:21:14,173
maybe that's not by dog sled?
1865
01:21:14,217 --> 01:21:15,131
No.
1866
01:21:16,175 --> 01:21:20,440
Well.
1867
01:21:20,484 --> 01:21:24,488
[energetic instrumental music]
1868
01:21:27,404 --> 01:21:31,408
[snowmobile engine revving]
1869
01:21:31,451 --> 01:21:34,193
[dogs barking]
1870
01:21:38,110 --> 01:21:39,938
That was amazing!
1871
01:21:39,982 --> 01:21:41,679
Thank you.
1872
01:21:41,722 --> 01:21:44,073
Hey, do you mind if I get
a picture with the dogs?
1873
01:21:44,116 --> 01:21:44,943
Not at all.
1874
01:21:44,987 --> 01:21:45,988
Okay.
Hi!
1875
01:21:46,031 --> 01:21:46,945
Good boy!
1876
01:21:48,468 --> 01:21:49,600
Ready?
Go smile.
1877
01:21:49,643 --> 01:21:50,557
Smile!
1878
01:21:50,601 --> 01:21:52,342
[camera shuttering]
1879
01:21:52,385 --> 01:21:56,389
[energetic instrumental music]
1880
01:21:58,000 --> 01:22:01,742
[snowmobile engine revving]
1881
01:22:09,620 --> 01:22:10,534
Oh, wow!
1882
01:22:12,753 --> 01:22:15,669
[snowmobile engine revving]
1883
01:22:15,713 --> 01:22:19,717
[energetic instrumental music]
1884
01:22:34,384 --> 01:22:37,474
[Kade sighing]
1885
01:22:37,517 --> 01:22:41,260
[mellow instrumental music]
1886
01:22:55,709 --> 01:22:58,799
[camera shuttering]
1887
01:23:05,806 --> 01:23:06,720
Nope.
1888
01:23:08,331 --> 01:23:11,421
[camera shuttering]
1889
01:23:13,423 --> 01:23:17,122
[mellow instrumental music]
1890
01:23:28,612 --> 01:23:30,005
Kade?
1891
01:23:30,048 --> 01:23:30,962
Hi.
1892
01:23:31,919 --> 01:23:34,009
You're, uh, you're here?
1893
01:23:35,010 --> 01:23:36,750
I needed to see you.
1894
01:23:36,794 --> 01:23:37,708
You did?
1895
01:23:38,752 --> 01:23:39,666
Why?
1896
01:23:40,406 --> 01:23:41,320
For you,
1897
01:23:43,105 --> 01:23:45,020
and only you.
1898
01:23:45,063 --> 01:23:47,326
No work, I promise.
1899
01:23:49,111 --> 01:23:50,547
How did you find me?
1900
01:23:51,504 --> 01:23:54,116
Miranda and a snowmobile.
1901
01:23:54,159 --> 01:23:55,160
Mm.
1902
01:23:55,204 --> 01:23:57,032
I took a dog sled.
1903
01:23:57,075 --> 01:23:59,469
Yeah, they were fresh out
of those when I got here.
1904
01:23:59,512 --> 01:24:01,645
[Nicole chuckling]
1905
01:24:01,688 --> 01:24:03,125
So I heard you got fired?
1906
01:24:04,561 --> 01:24:05,692
I'm so sorry.
1907
01:24:07,085 --> 01:24:10,393
Actually, in a
surprising turn of events,
1908
01:24:10,436 --> 01:24:12,395
my boss ended up getting fired
1909
01:24:12,438 --> 01:24:14,832
and then the company rehired me.
1910
01:24:14,875 --> 01:24:16,529
It's a long story,
1911
01:24:16,573 --> 01:24:20,142
but I think things are
gonna change for the better.
1912
01:24:20,185 --> 01:24:24,015
Well that's, that's great.
1913
01:24:24,059 --> 01:24:26,844
I'm sorry I didn't tell
you what was happening.
1914
01:24:28,193 --> 01:24:32,458
I was told to sabotage
you, but I couldn't.
1915
01:24:33,807 --> 01:24:36,201
I couldn't risk how
I feel about you,
1916
01:24:36,245 --> 01:24:39,683
even if it meant losing my job.
1917
01:24:39,726 --> 01:24:43,078
Well, I'm glad it
was a temporary thing.
1918
01:24:45,297 --> 01:24:48,083
I'd give it all up right
now if you asked me to.
1919
01:24:49,084 --> 01:24:50,911
You know I wouldn't do that.
1920
01:24:50,955 --> 01:24:51,869
I know.
1921
01:24:53,262 --> 01:24:57,353
Hopefully because you
feel the same way I do?
1922
01:24:58,963 --> 01:25:00,051
And how's that?
1923
01:25:01,792 --> 01:25:03,489
That these last few months
1924
01:25:05,274 --> 01:25:07,014
have been too special to forget.
1925
01:25:08,712 --> 01:25:13,195
Spending time with you has
been the highlight of my life.
1926
01:25:15,762 --> 01:25:17,677
That's a lot of pressure.
1927
01:25:21,028 --> 01:25:22,247
[Nicole chuckling]
1928
01:25:22,291 --> 01:25:23,379
You're teasing me.
1929
01:25:24,902 --> 01:25:26,817
I'm sorry.
I couldn't help myself.
1930
01:25:28,166 --> 01:25:30,125
Do you think we
can make this work?
1931
01:25:30,168 --> 01:25:33,084
And I don't mean just
with frequent flyer miles,
1932
01:25:33,128 --> 01:25:36,131
but for real, where
we can see each other
1933
01:25:36,174 --> 01:25:39,873
every week or every day?
1934
01:25:41,788 --> 01:25:43,964
I think we could get there.
1935
01:25:44,008 --> 01:25:44,922
Yeah?
1936
01:25:44,965 --> 01:25:45,879
Yeah.
1937
01:25:46,706 --> 01:25:47,620
I'd like to.
1938
01:25:51,581 --> 01:25:52,669
You warm enough?
1939
01:25:54,061 --> 01:25:56,977
Yeah, mostly, but
my hands are freezing.
1940
01:25:57,021 --> 01:25:57,935
Here.
1941
01:26:01,286 --> 01:26:05,290
Maybe we try a different
corner of the world?
1942
01:26:05,334 --> 01:26:07,205
Someplace warmer?
1943
01:26:07,249 --> 01:26:10,165
I would like that,
1944
01:26:10,208 --> 01:26:14,343
but any place works
if we're together.
1945
01:26:14,386 --> 01:26:18,390
[energetic instrumental music]
132113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.