All language subtitles for Passport.To.Love.2024.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.en[sdh]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:03,960 [whimsical instrumental music] 2 00:00:10,053 --> 00:00:13,796 [upbeat instrumental music] 3 00:00:24,546 --> 00:00:27,375 [car door closing] 4 00:00:27,418 --> 00:00:31,161 [upbeat instrumental music] 5 00:00:39,387 --> 00:00:42,433 [camera shuttering] 6 00:00:42,477 --> 00:00:46,220 [upbeat instrumental music] 7 00:00:49,614 --> 00:00:50,702 [Nicole] Hey Miranda! 8 00:00:50,746 --> 00:00:51,921 [Miranda] Did you make it? 9 00:00:51,964 --> 00:00:53,444 Yes, of course. 10 00:00:53,488 --> 00:00:54,924 Long flight? First class though, right? 11 00:00:54,967 --> 00:00:56,404 That's what I negotiated. 12 00:00:56,447 --> 00:00:58,101 Please, they offered it anyway. 13 00:00:58,145 --> 00:00:59,189 [Miranda] Oh, right. 14 00:00:59,233 --> 00:01:00,582 I forgot you read the email. 15 00:01:00,625 --> 00:01:02,105 No, yeah, the flight was fine. 16 00:01:02,149 --> 00:01:04,107 I'm on my way to the rental house now. 17 00:01:04,151 --> 00:01:06,675 Okay, next time, don't make me call you. 18 00:01:06,718 --> 00:01:08,633 Your phone's location has been on the move for a while, 19 00:01:08,677 --> 00:01:10,331 so I know you had service. 20 00:01:10,374 --> 00:01:11,897 Okay, but if you knew where I was, 21 00:01:11,941 --> 00:01:13,247 what does it matter if I called? 22 00:01:13,290 --> 00:01:14,987 Safety! 23 00:01:15,031 --> 00:01:16,815 Traveling alone, you gotta check in with someone. 24 00:01:16,859 --> 00:01:17,990 [Nicole] All right, all right. 25 00:01:18,034 --> 00:01:19,035 [Miranda] Don't be a stranger. 26 00:01:19,079 --> 00:01:20,123 I won't. 27 00:01:20,167 --> 00:01:21,168 Talk to you later! 28 00:01:22,169 --> 00:01:25,955 [upbeat instrumental music] 29 00:01:51,981 --> 00:01:55,724 [upbeat instrumental music] 30 00:02:19,704 --> 00:02:24,796 - [door opening] - [upbeat instrumental music] 31 00:02:42,205 --> 00:02:45,252 - Thank you! - [car door closing] 32 00:02:47,384 --> 00:02:51,649 - [upbeat instrumental music] - Hmm. 33 00:02:54,391 --> 00:02:59,483 - [upbeat instrumental music] - [Kade whistling] 34 00:03:02,269 --> 00:03:04,184 Not too shabby at all. 35 00:03:11,843 --> 00:03:13,454 Oh, hello! 36 00:03:15,195 --> 00:03:17,153 Oh, hey. 37 00:03:17,197 --> 00:03:19,199 Are you Louie? The property manager? 38 00:03:19,242 --> 00:03:20,200 No, no, I'm not. 39 00:03:20,243 --> 00:03:22,332 Are you the maid here? 40 00:03:22,376 --> 00:03:24,116 No, I'm the renter. 41 00:03:25,248 --> 00:03:26,118 No, you're not. 42 00:03:26,162 --> 00:03:27,685 Excuse me? 43 00:03:27,729 --> 00:03:29,252 I booked this place for the next few days. 44 00:03:29,296 --> 00:03:31,863 Well, so did I. 45 00:03:31,907 --> 00:03:32,821 Here. 46 00:03:36,868 --> 00:03:39,654 Same dates, but I booked through another site. 47 00:03:40,437 --> 00:03:41,351 Hello? 48 00:03:47,139 --> 00:03:48,402 Excuse me, hello. 49 00:03:48,445 --> 00:03:49,403 I am Louie. 50 00:03:49,446 --> 00:03:51,274 The property manager? 51 00:03:51,318 --> 00:03:54,234 Yes, um, I am so sorry, I think I make a big mistake. 52 00:03:54,277 --> 00:03:57,280 You both have reservations for this house. 53 00:03:57,324 --> 00:03:59,978 Yeah, we were just figuring that out. 54 00:04:00,022 --> 00:04:01,589 I am so sorry. 55 00:04:01,632 --> 00:04:03,286 I can look for hotel for one of you 56 00:04:03,330 --> 00:04:06,115 or see what other properties I have available. 57 00:04:06,158 --> 00:04:07,595 Yeah, that would be great. 58 00:04:07,638 --> 00:04:10,032 I am sure you can find something for... 59 00:04:10,075 --> 00:04:13,601 Kade Mosby, but I'd prefer to stay here. 60 00:04:13,644 --> 00:04:16,430 Maybe she would prefer different accommodations? 61 00:04:16,473 --> 00:04:19,520 Well, actually my luggage is already in the master bedroom 62 00:04:19,563 --> 00:04:21,391 and I was here first. 63 00:04:21,435 --> 00:04:23,437 Judging by the date you made the reservation, 64 00:04:23,480 --> 00:04:25,656 I booked the place first. 65 00:04:25,700 --> 00:04:27,354 That's hardly... 66 00:04:27,397 --> 00:04:28,920 Miss Nicole, Mr. Kade, let me see what I can do. 67 00:04:28,964 --> 00:04:30,574 I will find a solution, 68 00:04:30,618 --> 00:04:33,273 and maybe then you talk about who gets what? 69 00:04:34,709 --> 00:04:35,927 Sure. 70 00:04:35,971 --> 00:04:36,928 Thank you. 71 00:04:36,972 --> 00:04:38,234 I will be back soon. 72 00:04:38,278 --> 00:04:39,453 Are you two okay here? 73 00:04:40,715 --> 00:04:42,499 Yes, we'll be fine. 74 00:04:42,543 --> 00:04:45,328 Okay, I am so sorry, so sorry. 75 00:04:48,026 --> 00:04:51,073 [upbeat instrumental music] 76 00:04:51,116 --> 00:04:52,553 Well don't let me keep you 77 00:04:52,596 --> 00:04:54,119 if you want to go explore the island. 78 00:04:54,990 --> 00:04:56,774 I'm afraid if I do, 79 00:04:56,818 --> 00:04:58,907 you'll put my luggage on the front porch and lock me out. 80 00:04:58,950 --> 00:05:00,387 Well, now that you mention it, 81 00:05:00,430 --> 00:05:02,345 I don't feel like I can leave either. 82 00:05:03,390 --> 00:05:05,305 So what do we do? 83 00:05:07,132 --> 00:05:08,525 I'm gonna go look around. 84 00:05:10,397 --> 00:05:13,095 Fine, but don't get too comfortable! 85 00:05:14,052 --> 00:05:17,665 [upbeat instrumental music] 86 00:05:21,799 --> 00:05:24,976 I wouldn't go crazy unpacking. 87 00:05:25,020 --> 00:05:28,110 Do you really think I'm gonna move out of here? 88 00:05:28,153 --> 00:05:29,067 Yep! 89 00:05:30,112 --> 00:05:32,593 Oh, typical. 90 00:05:32,636 --> 00:05:35,204 It's pretty here, the view and all. 91 00:05:35,247 --> 00:05:38,599 Yeah, probably why we both picked it. 92 00:05:38,642 --> 00:05:40,078 You here for vacation? 93 00:05:40,122 --> 00:05:42,254 No, work. You? 94 00:05:42,298 --> 00:05:43,865 Same. 95 00:05:43,908 --> 00:05:45,736 Maybe a hotel would be better for you then. 96 00:05:45,780 --> 00:05:49,174 You know, more fitting for your job? 97 00:05:49,218 --> 00:05:52,308 I had a meeting in town before I came over here. 98 00:05:52,352 --> 00:05:53,875 What type of work? 99 00:05:53,918 --> 00:05:56,530 Travel, publishing and marketing specifically. 100 00:05:56,573 --> 00:05:58,183 Hmm? 101 00:05:58,227 --> 00:06:00,055 You think they have anything to eat? 102 00:06:00,098 --> 00:06:01,448 Hungry? 103 00:06:01,491 --> 00:06:02,840 Yeah, my flight got in late. 104 00:06:02,884 --> 00:06:04,668 I haven't had a chance to eat yet. 105 00:06:04,712 --> 00:06:08,150 Come to think of it, neither have I. 106 00:06:09,369 --> 00:06:10,457 Anything? 107 00:06:10,500 --> 00:06:13,808 Just some ketchup and syrup. 108 00:06:13,851 --> 00:06:16,680 Salt, pepper, cooking oil. 109 00:06:18,073 --> 00:06:20,292 You know, I have some airline pretzels, 110 00:06:20,336 --> 00:06:23,426 probably in crumbs now that they're at the bottom of my bag. 111 00:06:23,470 --> 00:06:26,081 Maybe we can put the syrup on the pretzel crumbs? 112 00:06:26,124 --> 00:06:28,475 Ooh, after we fry them in some cooking oil, 113 00:06:28,518 --> 00:06:30,215 like a little pancake? 114 00:06:30,259 --> 00:06:33,567 [both chuckling] 115 00:06:33,610 --> 00:06:35,525 It is a little extreme, isn't it? 116 00:06:35,569 --> 00:06:37,135 Yeah. 117 00:06:37,179 --> 00:06:39,007 Oh, I think this hunger is making us delirious. 118 00:06:39,050 --> 00:06:40,487 How about this? 119 00:06:40,530 --> 00:06:42,750 We both leave to get something to eat? 120 00:06:42,793 --> 00:06:44,229 Together? 121 00:06:44,273 --> 00:06:45,927 Of course! 122 00:06:45,970 --> 00:06:48,233 I can't have you hurrying back to throw me out. 123 00:06:49,409 --> 00:06:50,975 I really wouldn't do that. 124 00:06:51,019 --> 00:06:53,500 Good. Me neither. 125 00:06:54,370 --> 00:06:55,284 Ready to go? 126 00:06:56,633 --> 00:07:01,290 - [upbeat instrumental music] - [birds chirping] 127 00:07:02,291 --> 00:07:03,597 Thank you! 128 00:07:03,640 --> 00:07:05,163 Ah, I am starving! 129 00:07:05,207 --> 00:07:06,861 I cannot wait to eat. 130 00:07:08,602 --> 00:07:10,734 So have you been here before? 131 00:07:10,778 --> 00:07:12,649 No, first time. You? 132 00:07:12,693 --> 00:07:14,477 Huh, me too. 133 00:07:14,521 --> 00:07:15,652 Well, why here? 134 00:07:15,696 --> 00:07:17,045 You said you've come for work? 135 00:07:17,088 --> 00:07:18,438 Yeah, well I have a travel blog. 136 00:07:19,526 --> 00:07:22,050 Yeah, lots of those out there. 137 00:07:22,093 --> 00:07:23,573 Yeah? 138 00:07:23,617 --> 00:07:26,707 So you basically travel, write about it, 139 00:07:26,750 --> 00:07:29,797 throw some photos and videos up on a website, 140 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 and do it all over again? 141 00:07:31,625 --> 00:07:33,583 Somewhere in between all that, 142 00:07:33,627 --> 00:07:35,759 people come and read my blog, 143 00:07:35,803 --> 00:07:37,718 make plans of their own, travel, 144 00:07:37,761 --> 00:07:40,111 and like you said, do it all over again. 145 00:07:41,548 --> 00:07:43,898 So where have you been so far? 146 00:07:43,941 --> 00:07:46,204 Well, I started out domestically, 147 00:07:46,248 --> 00:07:49,425 did New York, Atlanta, Mount Rushmore, 148 00:07:49,469 --> 00:07:51,688 then Canada, Mexico, 149 00:07:51,732 --> 00:07:55,997 but things started to take off, so Europe was next, 150 00:07:56,040 --> 00:07:58,303 but really, all over. 151 00:07:58,347 --> 00:08:00,436 I'm just scratching the surface. 152 00:08:00,480 --> 00:08:02,525 Well, there's lots of places to visit. 153 00:08:02,569 --> 00:08:04,875 Well, you must travel frequently, too? 154 00:08:04,919 --> 00:08:06,529 Any favorites? 155 00:08:06,573 --> 00:08:07,965 Not really. 156 00:08:08,009 --> 00:08:09,706 I don't get to really enjoy it. 157 00:08:09,750 --> 00:08:11,360 Well how come? 158 00:08:11,403 --> 00:08:13,057 It's work. There's so much to do. 159 00:08:13,101 --> 00:08:15,059 Deadlines, expectations, you know? 160 00:08:15,103 --> 00:08:16,278 Well, that's no fun. 161 00:08:17,888 --> 00:08:22,023 So what do you do to make the most of it? 162 00:08:22,066 --> 00:08:26,723 I make plans, explore, go on some adventures. 163 00:08:26,767 --> 00:08:28,420 Lucky. 164 00:08:28,464 --> 00:08:30,118 You think so? 165 00:08:30,161 --> 00:08:33,469 You don't strike me as one to appreciate adventure. 166 00:08:33,513 --> 00:08:37,473 - Okay, I brought shorts! - [Nicole chuckling] 167 00:08:37,517 --> 00:08:41,259 [upbeat transitional music] 168 00:08:41,303 --> 00:08:43,697 So what does a non-vacation 169 00:08:43,740 --> 00:08:46,438 on a peaceful island look like for you? 170 00:08:46,482 --> 00:08:50,225 Uh, meetings with prospective clients, 171 00:08:50,268 --> 00:08:54,229 phone calls and emails with my boss and office back home, 172 00:08:54,272 --> 00:08:55,883 dinner for one. 173 00:08:55,926 --> 00:08:56,927 Well, that sounds... 174 00:08:56,971 --> 00:08:58,973 - Exciting? - Yeah. 175 00:08:59,016 --> 00:09:00,844 Pretty pitiful. 176 00:09:00,888 --> 00:09:04,674 Please tell me you'll at least dip your toes in the ocean? 177 00:09:04,718 --> 00:09:07,851 - At least one. - [Nicole chuckling] 178 00:09:07,895 --> 00:09:10,593 So what should I be doing then? 179 00:09:10,637 --> 00:09:11,768 Oh, so much! 180 00:09:11,812 --> 00:09:14,684 There's kayaking, snorkeling, 181 00:09:14,728 --> 00:09:17,165 swimming with stingrays and sharks, 182 00:09:18,645 --> 00:09:20,951 horseback riding, hiking, boat charters, ATVs. 183 00:09:20,995 --> 00:09:22,300 Okay, all right, all right. 184 00:09:22,344 --> 00:09:24,346 I get it. There's lots to do. 185 00:09:26,478 --> 00:09:29,220 So are you gonna be doing any of that? 186 00:09:29,264 --> 00:09:31,005 Of course. 187 00:09:31,048 --> 00:09:32,833 I'm jealous. 188 00:09:32,876 --> 00:09:35,662 You can't be in meetings and typing emails all day. 189 00:09:35,705 --> 00:09:40,492 You must have a second to break away and do something fun? 190 00:09:40,536 --> 00:09:43,974 Knowing my luck, I don't think I could risk it. 191 00:09:44,018 --> 00:09:47,195 [phone dinging] 192 00:09:47,238 --> 00:09:49,980 Louie. He's waiting for us. 193 00:09:50,024 --> 00:09:51,765 Yeah, we should head back then. 194 00:09:54,637 --> 00:09:56,944 Oh, you both are all right! 195 00:09:56,987 --> 00:09:58,206 I fear you. 196 00:09:58,249 --> 00:10:00,077 Oh, turns out we were hangry. 197 00:10:00,861 --> 00:10:01,949 [Nicole chuckling] 198 00:10:01,992 --> 00:10:02,993 So what did you find out? 199 00:10:03,037 --> 00:10:04,560 Well, unfortunately, 200 00:10:04,604 --> 00:10:06,649 it's high season and everything is booked, 201 00:10:06,693 --> 00:10:08,825 but I have a very nice room in my home, 202 00:10:08,869 --> 00:10:11,262 clean, quiet, no air conditioning, 203 00:10:11,306 --> 00:10:13,569 but the breeze is cool this time of year. 204 00:10:13,613 --> 00:10:14,962 So who would like to come? 205 00:10:17,442 --> 00:10:20,315 You know what, you've already unpacked. 206 00:10:20,358 --> 00:10:22,752 - I guess I can come... - What if, 207 00:10:22,796 --> 00:10:25,276 well, how many bedrooms does this place have? 208 00:10:25,320 --> 00:10:26,626 [Louie] Four. 209 00:10:26,669 --> 00:10:28,149 And they're spread out. 210 00:10:28,192 --> 00:10:29,890 I saw that two are separate from the house 211 00:10:29,933 --> 00:10:33,241 down by the pool, so we'd each have our own space. 212 00:10:33,284 --> 00:10:36,940 You're suggesting that we both stay here? 213 00:10:36,984 --> 00:10:39,247 You don't have a criminal record, do you? 214 00:10:39,290 --> 00:10:40,552 No. 215 00:10:40,596 --> 00:10:41,771 Do you? 216 00:10:41,815 --> 00:10:42,729 No. 217 00:10:43,904 --> 00:10:45,427 I mean, I'm just saying, 218 00:10:45,470 --> 00:10:48,517 if you stayed, I probably wouldn't notice. 219 00:10:48,560 --> 00:10:49,779 Just a thought. 220 00:10:49,823 --> 00:10:52,086 Or you could stay with Louie. 221 00:10:53,087 --> 00:10:56,960 Uh, yeah, that could work. 222 00:10:57,004 --> 00:10:59,702 I mean, me staying here. 223 00:10:59,746 --> 00:11:01,095 So no one comes with me? 224 00:11:02,879 --> 00:11:05,229 Uh, no need. 225 00:11:05,273 --> 00:11:07,710 We'll both stay here. 226 00:11:07,754 --> 00:11:09,277 Excellent. 227 00:11:09,320 --> 00:11:10,321 Thank you both. 228 00:11:10,365 --> 00:11:15,109 Oh, these are for you. 229 00:11:15,152 --> 00:11:16,284 Enjoy your stay! 230 00:11:19,679 --> 00:11:22,551 Thanks. That was unexpected. 231 00:11:22,594 --> 00:11:24,466 Nah, it made sense, 232 00:11:25,423 --> 00:11:27,469 but I get the master still. 233 00:11:27,512 --> 00:11:31,255 [upbeat instrumental music] 234 00:11:34,737 --> 00:11:35,912 Morning! 235 00:11:35,956 --> 00:11:38,872 Hey! Another suit! 236 00:11:38,915 --> 00:11:40,874 I'm leaving the jacket behind today. 237 00:11:40,917 --> 00:11:44,051 Ah, baby steps, I guess? 238 00:11:44,094 --> 00:11:46,140 Well, I've gotta run. I'll see you later? 239 00:11:46,183 --> 00:11:47,532 - Have fun. - Yeah. 240 00:11:47,576 --> 00:11:49,230 Oh, Kade, 241 00:11:49,273 --> 00:11:51,754 remember those activities I was telling you about? 242 00:11:51,798 --> 00:11:53,364 Yeah? 243 00:11:53,408 --> 00:11:55,279 Do you maybe wanna try one out? 244 00:11:55,323 --> 00:11:58,195 Uh, it depends on what comes with these meetings 245 00:11:58,239 --> 00:12:00,241 and some stuff I have to do. 246 00:12:00,284 --> 00:12:02,112 Yeah, of course. 247 00:12:02,156 --> 00:12:05,246 But I'd like that, if I can. 248 00:12:06,334 --> 00:12:08,902 Okay, um, well if it works out, 249 00:12:08,945 --> 00:12:11,513 I was thinking kayaking, 250 00:12:11,556 --> 00:12:13,210 maybe around three o'clock? 251 00:12:13,254 --> 00:12:14,864 But if not, no worries. 252 00:12:15,735 --> 00:12:17,171 Okay, sure. 253 00:12:18,085 --> 00:12:18,999 Thanks. 254 00:12:20,130 --> 00:12:23,786 - [birds chirping] - [waves crashing] 255 00:12:23,830 --> 00:12:25,135 [Miranda] You invited him to stay there? 256 00:12:25,179 --> 00:12:26,789 There was plenty of room, Randa. 257 00:12:26,833 --> 00:12:27,964 Besides, it's better to share 258 00:12:28,008 --> 00:12:29,836 than risk me getting kicked out. 259 00:12:29,879 --> 00:12:31,968 I hope you locked your bedroom door. 260 00:12:32,012 --> 00:12:33,970 Did you get the photos I uploaded so far? 261 00:12:34,014 --> 00:12:35,493 Yeah! Nice start. 262 00:12:35,537 --> 00:12:36,668 I'll write when I have more time. 263 00:12:36,712 --> 00:12:37,800 I'm driving around the island 264 00:12:37,844 --> 00:12:39,193 getting the lay of the land, 265 00:12:39,236 --> 00:12:41,195 scoping out the beaches and all that. 266 00:12:41,238 --> 00:12:42,762 Cool. 267 00:12:42,805 --> 00:12:44,589 Hey, after this trip, what did you decide? 268 00:12:44,633 --> 00:12:47,375 I gotta get a head start on arranging your tickets. 269 00:12:47,418 --> 00:12:48,942 I'm leaning towards Turkey. 270 00:12:48,985 --> 00:12:51,683 Ugh, lucky. It sounds so exotic. 271 00:12:51,727 --> 00:12:53,598 You can come, I keep telling you that! 272 00:12:53,642 --> 00:12:55,470 I know, maybe. 273 00:12:55,513 --> 00:12:58,212 Okay, well think it over. 274 00:12:58,255 --> 00:12:59,300 [Miranda] All right. 275 00:12:59,343 --> 00:13:00,301 Well have fun! Be safe. 276 00:13:00,344 --> 00:13:01,911 Always. Bye! 277 00:13:04,392 --> 00:13:09,484 - [upbeat instrumental music] - [waves crashing] 278 00:13:25,456 --> 00:13:30,548 - [upbeat instrumental music] - [camera shuttering] 279 00:13:43,431 --> 00:13:44,867 I think you'll find the exposure 280 00:13:44,911 --> 00:13:46,782 we can bring to this island is worth it. 281 00:13:47,739 --> 00:13:49,263 Your bid is too expensive. 282 00:13:50,133 --> 00:13:51,918 Really? How so? 283 00:13:51,961 --> 00:13:53,833 I'm familiar with the other publications 284 00:13:53,876 --> 00:13:56,966 and their marketing terms are more expensive than ours. 285 00:13:57,010 --> 00:14:00,230 I'm not talking travel magazines no one reads. 286 00:14:00,274 --> 00:14:02,493 I'm afraid I don't follow what you're saying then? 287 00:14:02,537 --> 00:14:05,366 the tourism board can pay for someone of real influence 288 00:14:05,409 --> 00:14:09,022 to come here, visit, and share experiences online 289 00:14:09,065 --> 00:14:12,764 for far less than even one page in your magazine. 290 00:14:12,808 --> 00:14:14,984 Well, we have an online division, too, 291 00:14:15,028 --> 00:14:16,159 and social media that's... 292 00:14:16,203 --> 00:14:17,334 Not real. 293 00:14:17,378 --> 00:14:19,162 Everyone knows they're fake. 294 00:14:19,206 --> 00:14:20,468 Paid for. 295 00:14:21,991 --> 00:14:23,688 You're referring to bloggers and influencers, 296 00:14:23,732 --> 00:14:25,690 but those are hardly any more real. 297 00:14:25,734 --> 00:14:28,824 For tourists that want to visit, it's close enough, 298 00:14:28,868 --> 00:14:32,741 and easy to relate to, so I must decline, 299 00:14:32,784 --> 00:14:34,699 but thank you Mr. Mosby. 300 00:14:37,006 --> 00:14:38,486 We've already had better results 301 00:14:38,529 --> 00:14:40,270 with much less than you propose here, 302 00:14:41,968 --> 00:14:45,188 but our management is convinced a diverse approach is best. 303 00:14:45,232 --> 00:14:48,844 I can commit to this. 304 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 Sure. 305 00:14:54,241 --> 00:14:55,503 Whatever you're comfortable with. 306 00:14:57,461 --> 00:15:01,204 [upbeat instrumental music] 307 00:15:09,647 --> 00:15:10,561 Why not? 308 00:15:14,783 --> 00:15:15,958 - Hey! - Hi! 309 00:15:16,002 --> 00:15:17,742 Did I make it in time? 310 00:15:17,786 --> 00:15:18,743 You did! 311 00:15:21,921 --> 00:15:23,400 Ready? 312 00:15:23,444 --> 00:15:25,402 Yeah. So I just hop in? 313 00:15:26,273 --> 00:15:27,839 Pretty much, 314 00:15:27,883 --> 00:15:29,711 and don't tip over if you don't wanna get wet. 315 00:15:30,538 --> 00:15:31,974 So where are we going? 316 00:15:32,018 --> 00:15:33,584 Ah, just across the way over there 317 00:15:33,628 --> 00:15:36,326 to a sandbar with some stingrays and sharks. 318 00:15:37,153 --> 00:15:38,154 Wait, what? 319 00:15:39,025 --> 00:15:40,461 Come on, it'll be fun. 320 00:15:41,375 --> 00:15:42,898 Is me being eaten 321 00:15:42,942 --> 00:15:44,595 your way of getting the house to yourself? 322 00:15:44,639 --> 00:15:49,513 - [Nicole laughing] - [energetic instrumental music] 323 00:15:50,514 --> 00:15:51,602 So you do this daredevil thing 324 00:15:51,646 --> 00:15:53,430 a lot then when you travel? 325 00:15:53,474 --> 00:15:56,564 Oh no, these sharks are like the dogs of the ocean. 326 00:15:56,607 --> 00:15:59,175 Dogs can eat you, too, if they're hungry enough. 327 00:15:59,219 --> 00:16:01,656 These little dogs eat lots of fish. 328 00:16:01,699 --> 00:16:02,787 You'll be just fine. 329 00:16:03,658 --> 00:16:04,920 We'll see about that. 330 00:16:09,055 --> 00:16:10,795 I think this is about it. 331 00:16:10,839 --> 00:16:12,014 It is? 332 00:16:12,058 --> 00:16:12,972 Yeah! 333 00:16:15,061 --> 00:16:16,149 You getting in? 334 00:16:16,192 --> 00:16:17,367 What? 335 00:16:17,411 --> 00:16:19,282 In the water? With sharks? 336 00:16:20,588 --> 00:16:21,850 I'll be right back then. 337 00:16:21,893 --> 00:16:22,807 Wait, wait, wait, wait! 338 00:16:22,851 --> 00:16:23,983 Are you nuts? 339 00:16:27,247 --> 00:16:28,161 Come on! 340 00:16:28,204 --> 00:16:29,336 You should try this. 341 00:16:29,379 --> 00:16:30,076 You can touch the bottom here. 342 00:16:31,033 --> 00:16:31,947 Nicole! 343 00:16:35,995 --> 00:16:40,173 [energetic instrumental music] 344 00:16:40,216 --> 00:16:41,913 It's okay. 345 00:16:41,957 --> 00:16:43,872 There's lots on the menu. 346 00:16:43,915 --> 00:16:45,700 Maybe it's just an odds game. 347 00:16:45,743 --> 00:16:49,704 The more swimmers, less likely it's you the shark eats. 348 00:16:49,747 --> 00:16:53,751 [energetic instrumental music] 349 00:17:10,942 --> 00:17:13,510 Oh, this is such a bad idea. 350 00:17:13,554 --> 00:17:14,642 [water splashing] 351 00:17:14,685 --> 00:17:16,644 - Ugh! - [Kade chuckling] 352 00:17:16,687 --> 00:17:17,601 You okay? 353 00:17:17,645 --> 00:17:18,559 Yeah. 354 00:17:20,082 --> 00:17:21,040 You're not getting in? 355 00:17:21,083 --> 00:17:22,911 Oh, you know, I just, 356 00:17:22,954 --> 00:17:25,435 I just figured someone should stay up here with the kayak. 357 00:17:25,479 --> 00:17:26,654 Right. 358 00:17:26,697 --> 00:17:28,395 Good thinking. 359 00:17:28,438 --> 00:17:29,396 Are you okay? 360 00:17:29,439 --> 00:17:31,050 Like, like in one piece? 361 00:17:31,093 --> 00:17:33,095 Yeah, they're not aggressive. 362 00:17:33,139 --> 00:17:33,965 How do you know? 363 00:17:34,009 --> 00:17:35,445 Research. 364 00:17:35,489 --> 00:17:37,273 Don't you do that before you travel? 365 00:17:37,317 --> 00:17:39,014 Do you wanna, 366 00:17:39,058 --> 00:17:40,102 do you wanna get outta the water and come up here 367 00:17:40,146 --> 00:17:41,321 and we can talk about it? 368 00:17:42,191 --> 00:17:43,801 Okay. 369 00:17:43,845 --> 00:17:46,761 [water splashing] 370 00:17:47,718 --> 00:17:49,720 You really gotta try this. 371 00:17:49,764 --> 00:17:51,113 I mean, how many times in your life 372 00:17:51,157 --> 00:17:52,462 do you get the chance to do this? 373 00:17:52,506 --> 00:17:54,638 Never is fine with me. 374 00:17:56,162 --> 00:17:58,642 Hey, can I get a picture of you for you to have? 375 00:17:58,686 --> 00:18:00,470 I'll get a shark in the background, 376 00:18:00,514 --> 00:18:02,081 but you can stay in the kayak. 377 00:18:03,299 --> 00:18:04,779 Here, try a smile. 378 00:18:06,868 --> 00:18:08,696 Oh look, here comes one! Say cheese! 379 00:18:08,739 --> 00:18:12,047 - [camera shuttering] - There. 380 00:18:12,091 --> 00:18:13,222 Get it? 381 00:18:13,266 --> 00:18:14,702 Yeah. 382 00:18:14,745 --> 00:18:16,443 - Great! - [Kade chuckling] 383 00:18:16,486 --> 00:18:17,748 Can we go back now? 384 00:18:19,010 --> 00:18:20,925 [Nicole chuckling] 385 00:18:20,969 --> 00:18:22,492 [Nicole] So how did your meetings go? 386 00:18:22,536 --> 00:18:25,365 [Kade] Oh, they could have gone better, 387 00:18:25,408 --> 00:18:28,107 but setting up new accounts takes time. 388 00:18:28,150 --> 00:18:30,631 Yeah. Maybe it'll pay off later. 389 00:18:30,674 --> 00:18:31,588 Yeah. 390 00:18:33,242 --> 00:18:37,028 So I know a lot of people do the whole travel blog thing, 391 00:18:37,072 --> 00:18:41,642 but how does it work really as a, as a business? 392 00:18:41,685 --> 00:18:43,426 Well, I just started off 393 00:18:43,470 --> 00:18:45,254 by going wherever I could afford to go, 394 00:18:45,298 --> 00:18:48,953 but now, I am lucky enough that different organizations 395 00:18:48,997 --> 00:18:51,695 ask me to come out and write about them, 396 00:18:51,739 --> 00:18:56,831 a country, city, resorts, airline, et cetera, 397 00:18:57,832 --> 00:18:59,747 with some incentives, of course. 398 00:18:59,790 --> 00:19:01,314 If you don't mind me asking, 399 00:19:01,357 --> 00:19:03,098 what brought you out here? 400 00:19:03,142 --> 00:19:05,144 Oh no, it was the tourism department. 401 00:19:10,366 --> 00:19:13,674 So do you choose where to go? 402 00:19:13,717 --> 00:19:17,417 Uh, yeah, but I have to be excited about where I'm going, 403 00:19:17,460 --> 00:19:19,897 you know, if not, it's hard to be invested enough 404 00:19:19,941 --> 00:19:22,639 to make it fun to talk about and show. 405 00:19:22,683 --> 00:19:25,338 Plus, it's not fair to whoever's bringing me out. 406 00:19:25,381 --> 00:19:27,818 Well how often do you travel? 407 00:19:27,862 --> 00:19:29,124 Too often. 408 00:19:30,299 --> 00:19:31,648 That's gotta be hard though. 409 00:19:31,692 --> 00:19:33,694 I know I get tired of traveling, 410 00:19:33,737 --> 00:19:36,784 although my friends think it's exotic. 411 00:19:36,827 --> 00:19:38,699 It can be hard on family life, I'm sure, 412 00:19:38,742 --> 00:19:40,918 but you know, you can always bring family along. 413 00:19:40,962 --> 00:19:44,357 Ah, no, it's just me, and there is no way 414 00:19:44,400 --> 00:19:46,707 I'm bringing my parents or my brother along. 415 00:19:46,750 --> 00:19:48,404 [Nicole chuckling] 416 00:19:48,448 --> 00:19:50,754 Do you have family back home? 417 00:19:50,798 --> 00:19:53,409 No, but my friend who helps run the blog, 418 00:19:53,453 --> 00:19:55,019 she comes along sometimes. 419 00:19:55,063 --> 00:19:58,284 [phone dinging] 420 00:19:58,327 --> 00:19:59,328 Everything okay? 421 00:20:00,721 --> 00:20:02,592 Yeah, it's just my boss putting pressure 422 00:20:02,636 --> 00:20:04,203 on how today went. 423 00:20:04,246 --> 00:20:05,900 I'll email him when we get back to the house. 424 00:20:05,943 --> 00:20:09,077 He won't like it, but, oh well. 425 00:20:09,120 --> 00:20:10,034 Sorry. 426 00:20:11,558 --> 00:20:15,388 So what are your plans for tomorrow? 427 00:20:15,431 --> 00:20:20,262 Mm, scenic hike, lunch at a cafe I heard about, 428 00:20:20,306 --> 00:20:24,048 and probably just lazying around the beach. 429 00:20:25,049 --> 00:20:27,835 You mind if I tag along? 430 00:20:31,969 --> 00:20:33,884 How did you hear about this place? 431 00:20:33,928 --> 00:20:35,538 The research, remember? 432 00:20:37,061 --> 00:20:38,889 Yeah, my research involves crunching numbers, 433 00:20:38,933 --> 00:20:42,328 trying to find the right cost the client will go for. 434 00:20:42,371 --> 00:20:44,373 Don't you wanna show them you know their country 435 00:20:44,417 --> 00:20:46,462 or product or whatever? 436 00:20:46,506 --> 00:20:48,769 Yeah, I know the basics. 437 00:20:48,812 --> 00:20:49,726 Hmm. 438 00:20:50,771 --> 00:20:51,946 - What? - Nothing. 439 00:20:51,989 --> 00:20:53,121 Oh, come on. 440 00:20:53,164 --> 00:20:54,296 You're not that good at hiding 441 00:20:54,340 --> 00:20:55,906 whatever it is you're thinking. 442 00:20:55,950 --> 00:20:59,388 Well, how can you convince a client 443 00:20:59,432 --> 00:21:01,521 that you're the right person to champion them 444 00:21:01,564 --> 00:21:03,827 if you're not passionate about it yourself? 445 00:21:06,787 --> 00:21:08,354 I think it's just up this way. 446 00:21:10,007 --> 00:21:13,097 [energetic instrumental music] 447 00:21:13,141 --> 00:21:14,055 Wow! 448 00:21:15,448 --> 00:21:17,928 Ah, don't you just love how peaceful this is? 449 00:21:17,972 --> 00:21:18,886 Yeah. 450 00:21:20,322 --> 00:21:22,237 You know, I forget how small this island is, 451 00:21:22,281 --> 00:21:24,674 but next to these mountains... 452 00:21:24,718 --> 00:21:27,198 It kind of puts you in your place, doesn't it? 453 00:21:29,288 --> 00:21:31,115 Good choice, coming here. 454 00:21:32,421 --> 00:21:34,249 Although I can only take so much heat. 455 00:21:34,293 --> 00:21:35,816 Oh, come on. 456 00:21:35,859 --> 00:21:38,209 I would much rather be hot than cold any day. 457 00:21:38,253 --> 00:21:41,038 So I bet you don't take your travel blog to Iceland? 458 00:21:41,082 --> 00:21:44,215 Or is it Greenland that's colder? 459 00:21:44,259 --> 00:21:46,827 No, I avoid snow at all costs, 460 00:21:46,870 --> 00:21:48,916 but you know, I'm working on it. 461 00:21:48,959 --> 00:21:49,873 Maybe someday. 462 00:21:52,746 --> 00:21:54,965 I'm gonna take some photos. 463 00:21:55,009 --> 00:21:56,184 You need me to move? 464 00:21:56,227 --> 00:21:57,707 No. Just enjoy. 465 00:22:01,929 --> 00:22:07,021 - [mellow instrumental music] - [camera shuttering] 466 00:22:22,471 --> 00:22:25,779 [cell phone ringing] 467 00:22:25,822 --> 00:22:26,736 Hello? 468 00:22:27,998 --> 00:22:28,912 Yeah. 469 00:22:30,349 --> 00:22:32,307 No, I know, but it's not as simple as... 470 00:22:33,134 --> 00:22:34,091 Yeah. 471 00:22:34,135 --> 00:22:35,441 Fine. 472 00:22:35,484 --> 00:22:37,312 I'll switch my flight. 473 00:22:37,356 --> 00:22:38,792 Okay. Bye. 474 00:22:38,835 --> 00:22:39,749 What's wrong? 475 00:22:40,750 --> 00:22:42,317 I'm being called back early. 476 00:22:42,361 --> 00:22:43,362 My boss. 477 00:22:43,405 --> 00:22:45,233 Oh, I'm sorry. 478 00:22:45,276 --> 00:22:47,453 Well, what time do you leave? 479 00:22:47,496 --> 00:22:48,715 He wants me back in the office tomorrow. 480 00:22:48,758 --> 00:22:50,717 There's a flight leaving tonight. 481 00:22:50,760 --> 00:22:52,545 Oh. 482 00:22:52,588 --> 00:22:54,764 Well, I guess you get the place yourself after all. 483 00:22:55,852 --> 00:22:57,419 Well, I'd much rather you stay. 484 00:22:58,638 --> 00:22:59,639 You do? 485 00:23:01,597 --> 00:23:05,993 Yeah, I mean, how else will you experience the island? 486 00:23:07,603 --> 00:23:08,517 Thanks. 487 00:23:10,650 --> 00:23:12,608 Well, do you still have time for lunch? 488 00:23:14,175 --> 00:23:15,394 Yeah. 489 00:23:15,437 --> 00:23:16,786 [Kade laughing] 490 00:23:16,830 --> 00:23:19,310 Not my finest photo or post. 491 00:23:19,354 --> 00:23:21,748 Context, I learned, is very important. 492 00:23:21,791 --> 00:23:24,315 Well, that's what you get for taking photos of your food. 493 00:23:24,359 --> 00:23:25,665 - Yeah. - [Nicole chuckling] 494 00:23:25,708 --> 00:23:26,883 I'll have to look up that post. 495 00:23:26,927 --> 00:23:29,190 Oh no, I removed it. 496 00:23:29,233 --> 00:23:30,496 [Kade] That's too bad. 497 00:23:31,845 --> 00:23:33,194 So have you looked at my site? 498 00:23:33,237 --> 00:23:34,369 I did. 499 00:23:34,413 --> 00:23:36,458 I liked your post about Florida. 500 00:23:36,502 --> 00:23:38,155 Oh no. 501 00:23:38,199 --> 00:23:39,940 You read the part about the Everglades, didn't you? 502 00:23:39,983 --> 00:23:42,725 It's nice to see that your bravado about sharks 503 00:23:42,769 --> 00:23:44,814 doesn't extend to alligators. 504 00:23:44,858 --> 00:23:47,382 Okay, in my defense, you have to give me credit 505 00:23:47,426 --> 00:23:49,036 for at least going to look at the gators, 506 00:23:49,079 --> 00:23:52,039 because I could have focused on something safer. 507 00:23:52,082 --> 00:23:53,910 That's true. Good job. 508 00:23:55,651 --> 00:23:57,218 I'm glad you read my work. 509 00:23:58,741 --> 00:24:02,702 I'd like to continue reading it, if that's okay? 510 00:24:02,745 --> 00:24:03,659 Of course. 511 00:24:05,574 --> 00:24:07,663 So, where to next? 512 00:24:07,707 --> 00:24:09,926 What places do you wanna visit? 513 00:24:09,970 --> 00:24:11,754 - Like a bucket list? - Sure. 514 00:24:13,103 --> 00:24:15,149 - Antarctica. - [Kade chuckling] 515 00:24:15,192 --> 00:24:17,020 - Really? - Yeah! 516 00:24:17,064 --> 00:24:20,850 I know it doesn't make sense with the cold, but I'm curious. 517 00:24:20,894 --> 00:24:22,939 All right, well, bring a big coat. 518 00:24:22,983 --> 00:24:24,898 [Nicole chuckling] 519 00:24:24,941 --> 00:24:26,290 I don't know. 520 00:24:26,334 --> 00:24:27,814 Other than that, 521 00:24:27,857 --> 00:24:29,816 I'm looking at some other cool places next. 522 00:24:29,859 --> 00:24:31,774 Oh yeah? Like where? 523 00:24:31,818 --> 00:24:35,996 Turkey, Brazil, Spain. 524 00:24:36,039 --> 00:24:37,824 They all sound good to me. 525 00:24:37,867 --> 00:24:38,999 Yeah, I guess. 526 00:24:39,782 --> 00:24:41,523 What would you pick? 527 00:24:41,567 --> 00:24:42,481 Hmm? 528 00:24:43,394 --> 00:24:46,006 I'd vote Turkey, 529 00:24:46,049 --> 00:24:49,052 in part because I can't imagine it. 530 00:24:49,096 --> 00:24:51,577 I have no idea, so I'd like to learn. 531 00:24:52,621 --> 00:24:54,014 Maybe you'll go someday. 532 00:24:58,235 --> 00:24:59,541 When's your flight again? 533 00:25:00,455 --> 00:25:01,369 Too soon. 534 00:25:05,634 --> 00:25:08,594 [mellow instrumental music] 535 00:25:08,637 --> 00:25:10,552 I'm glad you were here. 536 00:25:10,596 --> 00:25:12,467 Yeah, yeah, me too. 537 00:25:13,207 --> 00:25:15,557 And thank you. 538 00:25:15,601 --> 00:25:16,732 For what? 539 00:25:16,776 --> 00:25:20,649 For the house and kayaking, 540 00:25:20,693 --> 00:25:23,609 even if it was in the jaws of death, 541 00:25:24,653 --> 00:25:27,613 and just for all of it. 542 00:25:27,656 --> 00:25:29,353 Well, it was nice 543 00:25:29,397 --> 00:25:31,791 to have someone to talk to and spend time with. 544 00:25:33,444 --> 00:25:35,534 Well, maybe we'll run into each other again 545 00:25:35,577 --> 00:25:37,623 in some other corner of the world. 546 00:25:37,666 --> 00:25:38,580 Maybe. 547 00:25:40,147 --> 00:25:41,452 Bye, Nicole. 548 00:25:41,496 --> 00:25:42,453 Goodbye, Kade. 549 00:25:44,194 --> 00:25:47,937 [mellow instrumental music] 550 00:25:52,638 --> 00:25:56,642 [energetic instrumental music] 551 00:26:01,647 --> 00:26:03,736 Heads up, Hudson's not happy. 552 00:26:03,779 --> 00:26:05,128 Again? 553 00:26:05,172 --> 00:26:06,390 Meeting starts in three minutes. 554 00:26:06,434 --> 00:26:09,219 - Brace yourself. - [Kade sighing] 555 00:26:09,263 --> 00:26:12,179 Not a single worthwhile deal came from your trip? 556 00:26:12,222 --> 00:26:13,397 Well, there was one. 557 00:26:13,441 --> 00:26:15,530 I said worthwhile. 558 00:26:15,574 --> 00:26:17,488 You have an explanation? 559 00:26:17,532 --> 00:26:20,013 It's cost versus reward. 560 00:26:20,056 --> 00:26:21,710 The people I met with 561 00:26:21,754 --> 00:26:23,843 kept pointing to our packages being too expensive. 562 00:26:23,886 --> 00:26:25,758 Well then you didn't push hard enough. 563 00:26:25,801 --> 00:26:27,281 Few clients want to pay 564 00:26:27,324 --> 00:26:28,978 for a simple ad in a magazine anymore. 565 00:26:29,022 --> 00:26:31,111 Well, that's why there are articles we can do, 566 00:26:31,154 --> 00:26:32,678 feature and cross-promote them. 567 00:26:32,721 --> 00:26:34,941 They don't see it as genuine. 568 00:26:34,984 --> 00:26:36,072 Excuse me? 569 00:26:36,856 --> 00:26:38,205 What's not genuine? 570 00:26:38,248 --> 00:26:39,859 It comes across as advertising. 571 00:26:39,902 --> 00:26:41,643 The customers and readers both know it, 572 00:26:41,687 --> 00:26:44,254 so potential clients don't think it's worth it. 573 00:26:44,298 --> 00:26:45,952 [Christine clearing throat] 574 00:26:45,995 --> 00:26:47,127 What? 575 00:26:47,170 --> 00:26:48,824 I'm hearing similar things. 576 00:26:48,868 --> 00:26:51,218 You've been here a month. What do you know? 577 00:26:51,261 --> 00:26:52,654 Um. 578 00:26:52,698 --> 00:26:53,829 [Hudson] What? You too? 579 00:26:53,873 --> 00:26:55,352 Yeah. 580 00:26:55,396 --> 00:26:57,441 Our approach is being seen as dated. 581 00:26:57,485 --> 00:26:59,966 Clients want stronger, modern methods. 582 00:27:00,009 --> 00:27:01,663 Oh. 583 00:27:01,707 --> 00:27:05,536 "Reputable" vloggers, bloggers, and influencers. 584 00:27:05,580 --> 00:27:08,539 Well, while you were on vacation, Kade, 585 00:27:08,583 --> 00:27:09,758 someone scooped you. 586 00:27:10,672 --> 00:27:11,630 Same place. 587 00:27:12,587 --> 00:27:13,806 Yeah. 588 00:27:13,849 --> 00:27:14,850 You saw this? 589 00:27:16,069 --> 00:27:17,853 I mean, yeah, it's a small island. 590 00:27:17,897 --> 00:27:18,985 You meet this one? 591 00:27:19,986 --> 00:27:21,465 We ran into each other. 592 00:27:21,509 --> 00:27:23,163 I'm sick of these people. 593 00:27:23,206 --> 00:27:24,512 They just want to travel for free, 594 00:27:24,555 --> 00:27:26,340 so they do the bare minimum. 595 00:27:26,383 --> 00:27:30,213 Well, we're ending their rain on our parade. 596 00:27:30,257 --> 00:27:31,171 Got it? 597 00:27:35,044 --> 00:27:36,132 [traffic passing] 598 00:27:36,176 --> 00:27:39,658 [upbeat instrumental music] 599 00:27:42,965 --> 00:27:44,271 Here you go! 600 00:27:44,314 --> 00:27:45,664 - Thank you! - You're welcome. 601 00:27:47,230 --> 00:27:49,189 The response from your last trip has been great. 602 00:27:49,232 --> 00:27:50,103 Above average. 603 00:27:50,146 --> 00:27:51,931 How wonderful! 604 00:27:51,974 --> 00:27:54,020 I'm sending the initial stats to the tourism board. 605 00:27:54,063 --> 00:27:54,977 Thank you. 606 00:27:56,500 --> 00:27:58,328 So good trip? 607 00:27:58,372 --> 00:28:00,374 Even with the housing mix up? 608 00:28:00,417 --> 00:28:02,593 Yeah, it was. 609 00:28:02,637 --> 00:28:04,291 And the nice guy, 610 00:28:04,334 --> 00:28:06,554 do you think you'll have cross paths with him again? 611 00:28:06,597 --> 00:28:08,730 I mean, I hope so. 612 00:28:08,774 --> 00:28:10,950 He only lives like three hours from here. 613 00:28:11,907 --> 00:28:12,995 I don't know. 614 00:28:13,039 --> 00:28:14,605 We have our own lives. 615 00:28:14,649 --> 00:28:16,782 So next trip, still Turkey? 616 00:28:16,825 --> 00:28:18,087 I could easily put you on the plane 617 00:28:18,131 --> 00:28:19,915 to 12 different destinations 618 00:28:19,959 --> 00:28:22,352 people are begging you to go to, and for good money. 619 00:28:22,396 --> 00:28:24,137 Ugh, it never stops. 620 00:28:24,180 --> 00:28:26,443 Like you want it to? 621 00:28:26,487 --> 00:28:28,750 Don't expect my sympathy, Miss Million-Miler Girl. 622 00:28:28,794 --> 00:28:29,751 Okay, fine. 623 00:28:29,795 --> 00:28:31,144 Turkey then. 624 00:28:31,187 --> 00:28:34,713 [energetic transitional music] 625 00:28:34,756 --> 00:28:36,715 Why don't you follow up with some of the sales leads 626 00:28:36,758 --> 00:28:37,716 and send 'em over to me? 627 00:28:37,759 --> 00:28:38,891 I'll take a look at 'em. 628 00:28:38,934 --> 00:28:40,022 - Sure thing. - Thanks. 629 00:28:40,066 --> 00:28:41,371 Kade, that Nicole blogger. 630 00:28:41,415 --> 00:28:42,938 You met her? 631 00:28:42,982 --> 00:28:43,983 Tell me about her. 632 00:28:45,027 --> 00:28:46,028 Not much to tell. 633 00:28:46,072 --> 00:28:47,073 I barely know her. 634 00:28:49,640 --> 00:28:51,251 She's nice. 635 00:28:52,643 --> 00:28:55,821 I think she's based a few hours from here. 636 00:28:55,864 --> 00:28:57,605 She works really hard. 637 00:28:57,648 --> 00:28:58,824 It wasn't a vacation. 638 00:28:58,867 --> 00:29:00,564 How do you know that? 639 00:29:00,608 --> 00:29:02,001 Because she was already planning her next trip. 640 00:29:02,044 --> 00:29:03,306 Where? 641 00:29:03,350 --> 00:29:04,786 Uh, Turkey. 642 00:29:04,830 --> 00:29:06,353 Okay. 643 00:29:06,396 --> 00:29:07,615 We need to make an example out of her kind, 644 00:29:07,658 --> 00:29:09,269 so here's what you're gonna do. 645 00:29:09,312 --> 00:29:10,792 You're gonna go to Turkey, 646 00:29:10,836 --> 00:29:12,315 you're gonna find out what she's up to, 647 00:29:12,359 --> 00:29:13,708 and you're going to steal the business 648 00:29:13,752 --> 00:29:15,362 right out from under her nose. 649 00:29:15,405 --> 00:29:17,190 Hudson, if she's going to Turkey, 650 00:29:17,233 --> 00:29:19,105 then she already has the job in place. 651 00:29:19,148 --> 00:29:20,802 You know what I mean. 652 00:29:20,846 --> 00:29:22,586 Just find out what you can so that we can stop her. 653 00:29:23,544 --> 00:29:25,024 What? 654 00:29:25,067 --> 00:29:27,113 Isn't there enough business for all of us? 655 00:29:27,156 --> 00:29:28,941 Huh. 656 00:29:28,984 --> 00:29:31,421 Well, judging by how empty handed you showed up, no. 657 00:29:31,465 --> 00:29:34,337 - [phone ringing] - [elevator dinging] 658 00:29:34,381 --> 00:29:35,295 Hey! 659 00:29:39,995 --> 00:29:41,301 Turkey? 660 00:29:41,344 --> 00:29:42,824 What's there? 661 00:29:42,868 --> 00:29:44,434 The competition. 662 00:29:44,478 --> 00:29:46,567 Hudson's sending me there to see what I can... 663 00:29:46,610 --> 00:29:47,698 Disrupt? 664 00:29:48,787 --> 00:29:50,092 Are you gonna do it? 665 00:29:50,136 --> 00:29:52,051 Do I have a choice? 666 00:29:52,094 --> 00:29:54,531 I mean, if I don't go, Hudson knows something's up. 667 00:29:54,575 --> 00:29:56,098 If I do... 668 00:29:56,142 --> 00:29:57,447 Do you even know where this blogger's going? 669 00:29:57,491 --> 00:29:59,406 I mean, Turkey's a big country. 670 00:29:59,449 --> 00:30:00,929 I could find out. 671 00:30:02,496 --> 00:30:04,411 I should try to generate some leads while I'm there, 672 00:30:04,454 --> 00:30:06,630 maybe in Istanbul? 673 00:30:06,674 --> 00:30:08,328 I can help with that. 674 00:30:08,371 --> 00:30:09,808 Really? Thanks. 675 00:30:12,680 --> 00:30:14,769 Are you flirting with her? 676 00:30:14,813 --> 00:30:17,032 No, no, not really. 677 00:30:17,076 --> 00:30:21,820 Just, we, we just had a really nice time together. 678 00:30:21,863 --> 00:30:23,386 You spent time together? 679 00:30:23,430 --> 00:30:24,779 Yeah. 680 00:30:24,823 --> 00:30:26,825 Oh, this is not gonna end well. 681 00:30:27,826 --> 00:30:29,305 What else am I supposed to do? 682 00:30:29,349 --> 00:30:31,307 At least this way I get to see her again, 683 00:30:31,351 --> 00:30:34,049 and maybe I'll think of something else. 684 00:30:40,012 --> 00:30:44,625 - [phone dinging] - [upbeat instrumental music] 685 00:30:44,668 --> 00:30:47,062 [Kade] Remember you said maybe I'd see Turkey one day 686 00:30:47,106 --> 00:30:49,586 and I said maybe we'd run into each other again? 687 00:30:49,630 --> 00:30:51,980 How about we make both happen in one trip? 688 00:30:54,200 --> 00:30:56,593 Sounds good to me. 689 00:30:56,637 --> 00:30:59,814 I leave next week. 690 00:30:59,858 --> 00:31:01,947 Meet me in Cappadocia. 691 00:31:06,255 --> 00:31:09,737 [phone dinging] 692 00:31:09,780 --> 00:31:12,914 - [Kade] Where? - [Nicole chuckling] 693 00:31:12,958 --> 00:31:16,918 [energetic instrumental music] 694 00:31:19,399 --> 00:31:20,966 Cappadocia? 695 00:31:21,009 --> 00:31:22,010 Cappadocia? 696 00:31:25,535 --> 00:31:26,536 Cappadocia? 697 00:31:28,408 --> 00:31:32,412 [energetic instrumental music] 698 00:31:38,157 --> 00:31:39,680 Hey! 699 00:31:39,723 --> 00:31:41,029 Fancy seeing you here. 700 00:31:42,465 --> 00:31:44,815 Thanks for letting me crash the party. 701 00:31:44,859 --> 00:31:46,252 Go get checked in. 702 00:31:46,295 --> 00:31:47,209 All right. 703 00:31:49,168 --> 00:31:50,952 It's good to see you again. 704 00:31:50,996 --> 00:31:52,736 Yeah, you too. 705 00:31:52,780 --> 00:31:55,609 I'm surprised you could get work off again so soon. 706 00:31:55,652 --> 00:31:59,308 Well, I managed to swing a work angle with it. 707 00:31:59,352 --> 00:32:01,571 Try to drum up some business while I'm out here. 708 00:32:01,615 --> 00:32:03,791 Oh, speaking of work, 709 00:32:03,834 --> 00:32:05,271 I actually have a meeting real quick 710 00:32:05,314 --> 00:32:07,099 with my client who brought me out here. 711 00:32:07,142 --> 00:32:09,057 Do you wanna grab something to eat while I go do that? 712 00:32:09,101 --> 00:32:10,363 It won't take long. 713 00:32:10,406 --> 00:32:12,713 Uh, I'm not really hungry. 714 00:32:12,756 --> 00:32:14,193 You sure? 715 00:32:14,236 --> 00:32:16,891 Yeah, I'll just tag along and wait. 716 00:32:18,501 --> 00:32:19,415 Okay. 717 00:32:22,462 --> 00:32:23,985 Wow, it's beautiful! 718 00:32:24,029 --> 00:32:25,421 Yeah, it's a great spot. 719 00:32:26,553 --> 00:32:28,598 I think Demir is just up ahead. 720 00:32:28,642 --> 00:32:29,556 Okay. 721 00:32:30,992 --> 00:32:32,037 Ms. Burton. 722 00:32:32,080 --> 00:32:33,473 Hi, please call me Nicole. 723 00:32:33,516 --> 00:32:35,997 This is my friend, Kade Mosby. 724 00:32:36,041 --> 00:32:37,564 I'm Demir. 725 00:32:37,607 --> 00:32:39,087 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you too. 726 00:32:39,131 --> 00:32:41,002 Demir represents this region's businesses, 727 00:32:41,046 --> 00:32:44,005 kind of like an appointed leader for promoting the area. 728 00:32:44,049 --> 00:32:45,354 Well, it's amazing. 729 00:32:45,398 --> 00:32:46,790 I've never seen anything like this. 730 00:32:46,834 --> 00:32:48,444 Unfortunately, too many Americans 731 00:32:48,488 --> 00:32:50,011 don't even know where Turkey is. 732 00:32:50,055 --> 00:32:52,492 Maybe Nicole can help to change that. 733 00:32:52,535 --> 00:32:55,016 This region has many of these rocks for emissions, 734 00:32:55,060 --> 00:32:56,844 like chimneys. 735 00:32:56,887 --> 00:32:59,978 People have lived in them, even build a hotel in it. 736 00:33:00,021 --> 00:33:01,936 Wow. It's incredible. 737 00:33:03,155 --> 00:33:04,808 Hey, sorry for the work, 738 00:33:04,852 --> 00:33:06,636 but it's nice to have some company. 739 00:33:06,680 --> 00:33:08,247 I know how it is. 740 00:33:08,290 --> 00:33:10,597 By the way, thanks for letting me come. 741 00:33:10,640 --> 00:33:13,121 I was a little nervous sending you that message. 742 00:33:13,165 --> 00:33:16,820 It was bold coming from you, but I didn't mind. 743 00:33:16,864 --> 00:33:18,170 Bold? 744 00:33:18,213 --> 00:33:20,868 Oh, after the whole shark thing. 745 00:33:20,911 --> 00:33:22,348 Okay. 746 00:33:22,391 --> 00:33:24,306 You have me pegged as this scared wimp? 747 00:33:24,350 --> 00:33:25,264 No! 748 00:33:26,265 --> 00:33:28,310 Okay, maybe. 749 00:33:28,354 --> 00:33:30,008 Fine. 750 00:33:30,051 --> 00:33:31,966 And I thought women appreciated vulnerability? 751 00:33:32,010 --> 00:33:33,098 Hey, I do! 752 00:33:33,141 --> 00:33:34,925 [Kade chuckling] 753 00:33:34,969 --> 00:33:37,928 Okay, are you hungry? Because I am starving. 754 00:33:37,972 --> 00:33:39,626 I didn't want to say anything 755 00:33:39,669 --> 00:33:42,629 and make you think I was any more weak. 756 00:33:43,847 --> 00:33:45,414 So does that mean you're hungry? 757 00:33:47,808 --> 00:33:50,550 You know, staying hydrated helps you adjust from the travel. 758 00:33:50,593 --> 00:33:51,681 How? 759 00:33:51,725 --> 00:33:53,074 It just keeps me up at night 760 00:33:53,118 --> 00:33:54,728 when I'm trying to finally sleep. 761 00:33:54,771 --> 00:33:57,426 Okay, what about sleep masks? 762 00:33:57,470 --> 00:34:00,777 Yay or nay for jet lag prevention? 763 00:34:00,821 --> 00:34:03,084 Mm, I try, but they usually end up 764 00:34:03,128 --> 00:34:05,043 falling off my face by morning. 765 00:34:05,086 --> 00:34:06,566 [Kade chuckling] 766 00:34:06,609 --> 00:34:07,610 I wear 'em on planes, but that's about it. 767 00:34:07,654 --> 00:34:08,872 How about melatonin? 768 00:34:08,916 --> 00:34:10,657 Ugh, not one I'll try again. 769 00:34:10,700 --> 00:34:11,614 Really? 770 00:34:12,963 --> 00:34:14,095 I don't know if it was something I ate, 771 00:34:14,139 --> 00:34:15,401 but it did not agree with me. 772 00:34:15,444 --> 00:34:16,576 Hmm. 773 00:34:16,619 --> 00:34:18,143 Although caffeine helps me. 774 00:34:18,186 --> 00:34:19,840 So you stay awake 775 00:34:19,883 --> 00:34:22,538 'til it's actually nighttime where you are? 776 00:34:22,582 --> 00:34:24,018 I try. 777 00:34:24,062 --> 00:34:25,846 The best advice I've ever gotten 778 00:34:25,889 --> 00:34:28,370 was from this flight attendant I went out with once. 779 00:34:28,414 --> 00:34:29,328 Oh? 780 00:34:29,371 --> 00:34:31,069 It was one date, 781 00:34:31,112 --> 00:34:33,419 but he said he eats chicken noodle soup and crackers 782 00:34:33,462 --> 00:34:36,509 to settle his stomach and stays up 'til nine o'clock, 783 00:34:36,552 --> 00:34:38,076 but not past 11, 784 00:34:38,119 --> 00:34:40,948 and then he puts on this $300 sleep mask, 785 00:34:40,991 --> 00:34:43,472 sets his alarm for 7:00 AM, and is out. 786 00:34:43,516 --> 00:34:44,647 Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 787 00:34:44,691 --> 00:34:47,302 He spent $300 on a sleep mask? 788 00:34:47,346 --> 00:34:49,304 Oh, and he drinks orange juice 789 00:34:49,348 --> 00:34:51,219 or something citrusy in the morning. 790 00:34:52,612 --> 00:34:54,614 I'm still hung up on the $300 sleep mask. 791 00:34:54,657 --> 00:34:56,355 He swears by it. 792 00:34:56,398 --> 00:34:58,226 Okay, so what are your plans for tomorrow? 793 00:34:58,270 --> 00:34:59,967 I don't know. 794 00:35:00,010 --> 00:35:01,751 I need to look at a few things a little more closely 795 00:35:01,795 --> 00:35:03,579 when I get back to my room 796 00:35:03,623 --> 00:35:05,755 before I pass out from exhaustion. 797 00:35:05,799 --> 00:35:07,235 All right then. 798 00:35:07,279 --> 00:35:09,063 Put a pottery shop on your schedule. 799 00:35:09,107 --> 00:35:10,195 Pottery? 800 00:35:10,238 --> 00:35:12,414 Yeah, it's famous around here. 801 00:35:12,458 --> 00:35:13,720 I'll show you. 802 00:35:13,763 --> 00:35:14,808 You won't regret it. 803 00:35:14,851 --> 00:35:15,765 Okay! 804 00:35:16,766 --> 00:35:20,640 [energetic instrumental music] 805 00:35:20,683 --> 00:35:21,858 [Instructor] Please take a seat. 806 00:35:21,902 --> 00:35:23,382 [Both] Okay. 807 00:35:23,425 --> 00:35:24,644 Now please wet both hands from the bowl. 808 00:35:24,687 --> 00:35:26,820 - Both hands? - Both hands. 809 00:35:26,863 --> 00:35:29,301 Like him, from the center, you will push down, 810 00:35:29,344 --> 00:35:32,173 just the thumb, don't use the other finger. 811 00:35:32,217 --> 00:35:34,567 Oh, look at you! 812 00:35:34,610 --> 00:35:36,699 - A natural. - [Nicole squealing] 813 00:35:36,743 --> 00:35:38,092 How do you feel? 814 00:35:38,136 --> 00:35:39,572 This is... Oh, did I do too much? 815 00:35:39,615 --> 00:35:40,703 - Yeah! - Oh, uh-oh! 816 00:35:40,747 --> 00:35:42,183 Okay, do I do my thumb? 817 00:35:42,227 --> 00:35:43,750 Not with decoration, okay? 818 00:35:43,793 --> 00:35:44,925 - Oh, decoration. - We'll make decoration. 819 00:35:44,968 --> 00:35:46,187 Pinch, and make a little hole. 820 00:35:46,231 --> 00:35:47,797 - Okay. - One hand is better. 821 00:35:47,841 --> 00:35:49,669 One hand. 822 00:35:49,712 --> 00:35:52,367 [Instructor] Okay, now from the bottom, you will cut it. 823 00:35:53,629 --> 00:35:54,543 Yes! 824 00:35:56,850 --> 00:35:57,807 [Kade] Wow! 825 00:35:57,851 --> 00:35:59,679 Okay, and then again, 826 00:35:59,722 --> 00:36:01,898 two hand, two finger from the bottom, lift the top please. 827 00:36:03,248 --> 00:36:04,858 - Bravo! - [all applauding] 828 00:36:04,901 --> 00:36:06,033 Way to go. 829 00:36:06,076 --> 00:36:07,469 You are the new master! 830 00:36:07,513 --> 00:36:08,862 Thank you! 831 00:36:08,905 --> 00:36:13,214 [mellow instrumental music] 832 00:36:13,258 --> 00:36:14,998 Isn't this beautiful? 833 00:36:15,042 --> 00:36:17,044 All of this came from back there? 834 00:36:17,871 --> 00:36:19,307 And I think the potter 835 00:36:19,351 --> 00:36:21,048 has something to do with the outcome. 836 00:36:21,091 --> 00:36:24,312 So after they shape it and let it dry, they what? 837 00:36:24,356 --> 00:36:25,226 Bake it. 838 00:36:25,270 --> 00:36:26,358 Yeah. 839 00:36:26,401 --> 00:36:28,316 Then it's designed and painted. 840 00:36:28,360 --> 00:36:30,623 All of this is done by hand. 841 00:36:30,666 --> 00:36:31,754 Wow! 842 00:36:31,798 --> 00:36:33,495 That would drive me crazy. 843 00:36:33,539 --> 00:36:35,280 I don't even have the patience for a coloring book. 844 00:36:35,323 --> 00:36:36,455 [Nicole chuckling] 845 00:36:36,498 --> 00:36:37,804 What do you think about this? 846 00:36:39,153 --> 00:36:41,851 Yeah, I think it's perfect for cereal. 847 00:36:41,895 --> 00:36:43,636 - Cereal? - What? 848 00:36:43,679 --> 00:36:46,421 You should think of this as art, 849 00:36:46,465 --> 00:36:48,510 not something to be used for breakfast. 850 00:36:48,554 --> 00:36:52,210 Okay, so you would put it on a shelf in your home? 851 00:36:52,253 --> 00:36:54,124 You wouldn't use it for anything? 852 00:36:54,168 --> 00:36:55,474 Hmm. 853 00:36:55,517 --> 00:36:57,606 - Maybe paperclips? - [Kade laughing] 854 00:36:57,650 --> 00:36:59,304 How's that better than cereal? 855 00:37:02,611 --> 00:37:04,831 Oh, I still have clay in my fingernails. 856 00:37:04,874 --> 00:37:07,790 Yeah, do they have like a Turkish manicure here? 857 00:37:07,834 --> 00:37:09,575 Eh, just baths. 858 00:37:10,576 --> 00:37:13,100 So, is that on your itinerary? 859 00:37:13,143 --> 00:37:15,972 I stopped by one yesterday and took some photos. 860 00:37:16,016 --> 00:37:17,496 Of the space. 861 00:37:17,539 --> 00:37:19,846 No one was there but me, fully clothed. 862 00:37:19,889 --> 00:37:21,761 - [Kade laughing] - What? 863 00:37:21,804 --> 00:37:24,329 You didn't wanna take the time to enjoy the full experience? 864 00:37:24,372 --> 00:37:25,460 Not this time. 865 00:37:25,504 --> 00:37:27,027 I'm packing in what I can. 866 00:37:27,070 --> 00:37:28,071 I have too much waiting for me back home. 867 00:37:28,115 --> 00:37:29,943 Really? 868 00:37:29,986 --> 00:37:32,119 Yeah, I am traveling every week for the next four months. 869 00:37:32,162 --> 00:37:33,512 Wow! 870 00:37:33,555 --> 00:37:35,949 That is a lot of frequent flyer miles. 871 00:37:35,992 --> 00:37:37,646 - I'll say. - [Nicole chuckling] 872 00:37:37,690 --> 00:37:39,866 So what do you have planned 873 00:37:39,909 --> 00:37:43,086 for what I assume is a very short time here? 874 00:37:43,130 --> 00:37:46,002 Turkish delight, but I'm really hoping 875 00:37:46,046 --> 00:37:48,527 I don't end up getting it at the airport. 876 00:37:48,570 --> 00:37:50,355 I missed it in Istanbul, 877 00:37:50,398 --> 00:37:52,531 and it's not really a thing in this part of the country. 878 00:37:52,574 --> 00:37:53,488 Okay. 879 00:37:53,532 --> 00:37:54,489 That's like what? 880 00:37:54,533 --> 00:37:56,143 Ten minutes in a shop? 881 00:37:56,186 --> 00:37:58,101 Ten very important minutes. 882 00:37:58,145 --> 00:37:59,755 [Kade laughing] 883 00:37:59,799 --> 00:38:02,323 I do have a camel ride in the morning. 884 00:38:02,367 --> 00:38:03,324 Camels? 885 00:38:03,368 --> 00:38:04,586 They don't bite, 886 00:38:04,630 --> 00:38:06,719 at least I don't think. 887 00:38:06,762 --> 00:38:07,676 Funny. 888 00:38:09,287 --> 00:38:11,506 Okay, you don't have to come, 889 00:38:11,550 --> 00:38:14,292 but I did reserve a camel for you, just in case. 890 00:38:15,075 --> 00:38:16,163 Thank you. 891 00:38:16,206 --> 00:38:17,295 Yeah, I'd like that. 892 00:38:18,600 --> 00:38:20,472 There is also hot air balloon rides, 893 00:38:20,515 --> 00:38:22,082 but I don't really wanna do that, 894 00:38:22,125 --> 00:38:25,607 so I was thinking maybe a rooftop view of that? 895 00:38:25,651 --> 00:38:28,001 Yeah, I read about that. It's pretty cool. 896 00:38:29,481 --> 00:38:32,571 So what about you? What's on your Turkey list? 897 00:38:32,614 --> 00:38:35,138 Oh, well, the hot air balloon thing, 898 00:38:35,182 --> 00:38:37,184 seeing it at least, 899 00:38:37,227 --> 00:38:39,839 and there's this outdoor open-air museum 900 00:38:39,882 --> 00:38:41,493 with rock structures. 901 00:38:41,536 --> 00:38:43,277 Good choice. 902 00:38:43,321 --> 00:38:45,366 Oh, and there's this pottery stew that's common here. 903 00:38:45,410 --> 00:38:47,673 I would like to try that. 904 00:38:47,716 --> 00:38:49,457 Mm, thinking with your stomach. 905 00:38:49,501 --> 00:38:52,678 Yes, Miss "I have to have a Turkish delight." 906 00:38:54,027 --> 00:38:55,768 I do have to have a Turkish delight. 907 00:38:55,811 --> 00:38:57,335 [Kade chuckling] 908 00:38:57,378 --> 00:39:00,903 Um, I have to check in with work back home. 909 00:39:00,947 --> 00:39:02,078 Of course. 910 00:39:02,122 --> 00:39:03,210 Yeah, whatever you need to do. 911 00:39:03,253 --> 00:39:05,125 Yeah, I have some calls 912 00:39:05,168 --> 00:39:07,606 and planning out the next few trips with potential clients. 913 00:39:07,649 --> 00:39:08,694 Makes sense. 914 00:39:10,130 --> 00:39:12,175 I can grab some takeout, drop it by your room? 915 00:39:12,219 --> 00:39:13,307 No, no, no. 916 00:39:13,351 --> 00:39:14,439 You don't have to do that. 917 00:39:14,482 --> 00:39:15,962 I'll just order something in. 918 00:39:16,005 --> 00:39:17,572 Besides, you need to get some rest, 919 00:39:17,616 --> 00:39:20,358 because the camel tour starts bright and early. 920 00:39:20,401 --> 00:39:21,359 I almost forgot. 921 00:39:22,577 --> 00:39:24,449 Okay, well since you arranged that, 922 00:39:24,492 --> 00:39:26,929 how about I take care of dinner plans tomorrow? 923 00:39:28,104 --> 00:39:31,064 That sounds great. Thank you. 924 00:39:31,107 --> 00:39:34,241 Well, uh, I think I'm gonna go explore some more, 925 00:39:34,284 --> 00:39:36,243 so see you later? 926 00:39:36,983 --> 00:39:37,897 Bye, Kade. 927 00:39:43,468 --> 00:39:47,428 [energetic instrumental music] 928 00:40:00,136 --> 00:40:02,225 - Hi, excuse me. - Hi! 929 00:40:02,269 --> 00:40:04,706 I'm looking for some Turkish delight. 930 00:40:04,750 --> 00:40:05,577 - Here. - Here. 931 00:40:05,620 --> 00:40:06,708 Okay, great. 932 00:40:06,752 --> 00:40:09,145 What would you recommend? 933 00:40:09,189 --> 00:40:10,451 - All good. - It's all good? 934 00:40:10,495 --> 00:40:11,757 - [Worker] Yeah. - [Kade chuckling] 935 00:40:11,800 --> 00:40:13,062 - Thank you. - Thank you. 936 00:40:14,368 --> 00:40:15,674 Oh, Mr. Mosby. 937 00:40:15,717 --> 00:40:17,763 Hey Demir, please call me Kade. 938 00:40:17,806 --> 00:40:19,329 Did you enjoy your day? 939 00:40:19,373 --> 00:40:21,462 I did, yeah, and I can't wait to see more. 940 00:40:21,506 --> 00:40:22,855 That's nice. 941 00:40:22,898 --> 00:40:24,900 You and Nicole are friends, right? 942 00:40:24,944 --> 00:40:26,772 Yes, we are. 943 00:40:26,815 --> 00:40:30,558 Well, we work in the same field, so it's kind of strange. 944 00:40:30,602 --> 00:40:32,778 So you write about travel? 945 00:40:32,821 --> 00:40:37,609 Yeah, although I do more selling marketing services. 946 00:40:37,652 --> 00:40:38,784 That's good. 947 00:40:38,827 --> 00:40:39,872 Maybe we do business sometime? 948 00:40:39,915 --> 00:40:41,395 It will be great to have 949 00:40:41,439 --> 00:40:43,005 more than one person talk about Turkey. 950 00:40:44,920 --> 00:40:46,574 Yeah, yeah. Okay. 951 00:40:46,618 --> 00:40:47,880 - Thanks for that. - That'd be great. 952 00:40:47,923 --> 00:40:49,447 Have a good day. 953 00:40:49,490 --> 00:40:51,144 - It's good to see you. - Good to see you. 954 00:40:51,187 --> 00:40:53,320 [upbeat instrumental music] 955 00:40:53,363 --> 00:40:54,713 You sure about this? 956 00:40:54,756 --> 00:40:56,628 Oh, come on. It'll be fun. 957 00:40:56,671 --> 00:40:58,934 You know, I looked it up online about camels, 958 00:40:58,978 --> 00:41:00,588 and they're not even from here. 959 00:41:00,632 --> 00:41:02,503 People bring 'em in as an attraction. 960 00:41:02,547 --> 00:41:05,114 Yep, and we're falling for it. 961 00:41:05,158 --> 00:41:06,899 It does look fun. 962 00:41:06,942 --> 00:41:08,857 Good! Now get on the camel! 963 00:41:10,119 --> 00:41:11,033 Thank you. 964 00:41:12,426 --> 00:41:15,124 [camels grunting] 965 00:41:15,168 --> 00:41:16,648 Now make sure you hold on tight, 966 00:41:16,691 --> 00:41:19,128 and I also read that you need to lean back 967 00:41:19,172 --> 00:41:21,000 when the camels stand up. 968 00:41:21,043 --> 00:41:21,957 You'll see. 969 00:41:22,784 --> 00:41:23,698 All right! 970 00:41:24,917 --> 00:41:26,701 - [Nicole grunting] - [Kade grunting] 971 00:41:26,745 --> 00:41:29,225 - Okay, lean back. - Lean back. 972 00:41:29,269 --> 00:41:31,010 - All right. - [Nicole yelping] 973 00:41:31,053 --> 00:41:32,402 That was a little fast. 974 00:41:32,446 --> 00:41:36,450 - Wow, look at you! - [both chuckling] 975 00:41:36,494 --> 00:41:38,147 Okay! Woo! 976 00:41:38,191 --> 00:41:39,279 See? Not so bad. 977 00:41:40,454 --> 00:41:44,458 [energetic instrumental music] 978 00:42:02,694 --> 00:42:05,218 Ah, this is beautiful. 979 00:42:05,261 --> 00:42:07,394 So how's everything back home with your job? 980 00:42:07,437 --> 00:42:08,961 Your boss seems kinda... 981 00:42:09,004 --> 00:42:10,179 Demanding? 982 00:42:10,223 --> 00:42:11,572 As bosses can be. 983 00:42:11,616 --> 00:42:14,096 Yeah, things aren't ideal right now. 984 00:42:14,140 --> 00:42:15,620 Oh, what's wrong? 985 00:42:15,663 --> 00:42:18,100 He's just focused on beating someone else 986 00:42:18,144 --> 00:42:20,712 rather than us exceeding on our own merits. 987 00:42:20,755 --> 00:42:23,541 Seems like he's got a bit of an ego. 988 00:42:23,584 --> 00:42:26,369 Yeah, a rather fragile one, 989 00:42:26,413 --> 00:42:28,067 which only brings out the best in him. 990 00:42:28,110 --> 00:42:30,678 Have you ever thought about changing things up? 991 00:42:30,722 --> 00:42:31,549 Like my job? 992 00:42:31,592 --> 00:42:32,506 Hmm. 993 00:42:33,855 --> 00:42:37,250 I could. I just don't like giving up. 994 00:42:37,293 --> 00:42:38,773 It's not giving up. 995 00:42:38,817 --> 00:42:39,948 Giving in then. 996 00:42:40,906 --> 00:42:42,342 Besides, it'll get better. 997 00:42:43,822 --> 00:42:45,214 Despite the not so pleasant parts of my job, 998 00:42:45,258 --> 00:42:47,956 there's, there's always this. 999 00:42:48,000 --> 00:42:50,785 Yep, the dream travel job. 1000 00:42:52,570 --> 00:42:55,703 It's fun, but it's still work, right? 1001 00:42:59,272 --> 00:43:00,447 Hello? 1002 00:43:00,490 --> 00:43:02,318 Hello, sir. 1003 00:43:02,362 --> 00:43:04,886 Do you know a good place to see the balloons at sunset? 1004 00:43:04,930 --> 00:43:06,496 The balloons? 1005 00:43:06,540 --> 00:43:07,585 Let me show you. 1006 00:43:07,628 --> 00:43:08,411 This way, please. 1007 00:43:08,455 --> 00:43:09,369 Thank you. 1008 00:43:14,679 --> 00:43:15,854 Oh wow! 1009 00:43:16,985 --> 00:43:18,813 This is perfect! 1010 00:43:20,815 --> 00:43:23,426 Do you know if there's a restaurant that delivers? 1011 00:43:28,954 --> 00:43:31,957 [knocking on door] 1012 00:43:35,482 --> 00:43:36,265 [door creaking] 1013 00:43:36,309 --> 00:43:37,136 Hi! 1014 00:43:37,179 --> 00:43:38,354 Hi, yourself. 1015 00:43:39,704 --> 00:43:41,314 Ah, that dress looks beautiful on you. 1016 00:43:41,357 --> 00:43:42,315 Thank you. 1017 00:43:42,358 --> 00:43:43,969 You hungry? 1018 00:43:44,012 --> 00:43:44,926 Starving! 1019 00:43:52,586 --> 00:43:54,806 I didn't think we'd stick so close to the hotel. 1020 00:43:54,849 --> 00:43:58,157 Well, I thought a dinner with a view was in order. 1021 00:43:58,200 --> 00:43:59,680 [Nicole chuckling] 1022 00:43:59,724 --> 00:44:02,857 This is not what I was expecting at all, 1023 00:44:02,901 --> 00:44:06,295 but it looks, and oh, it smells amazing. 1024 00:44:07,862 --> 00:44:09,559 - Have a seat. - Thank you. 1025 00:44:11,605 --> 00:44:12,693 What's this? 1026 00:44:12,737 --> 00:44:14,477 Oh, it's that local dish. 1027 00:44:14,521 --> 00:44:16,479 It's like a stew that's cooked in pottery. 1028 00:44:16,523 --> 00:44:17,829 Oh! 1029 00:44:17,872 --> 00:44:19,221 And it's super hot. Don't touch! 1030 00:44:20,788 --> 00:44:23,443 I had the guy at the restaurant show me how to do this. 1031 00:44:23,486 --> 00:44:26,881 [metal clanking on ceramic pot] 1032 00:44:26,925 --> 00:44:28,187 I've never done this before, 1033 00:44:28,230 --> 00:44:29,710 so hopefully I'm doing it right. 1034 00:44:29,754 --> 00:44:31,538 Hey, I'm impressed. 1035 00:44:31,581 --> 00:44:32,539 All right. 1036 00:44:39,415 --> 00:44:41,635 [food sizzling] 1037 00:44:41,679 --> 00:44:43,202 This is incredible. 1038 00:44:43,245 --> 00:44:45,204 Well, let's see how it tastes then. 1039 00:44:49,687 --> 00:44:52,646 - I am stuffed! - [Nicole chuckling] 1040 00:44:52,690 --> 00:44:55,040 Oh no! 1041 00:44:55,083 --> 00:44:56,041 What? 1042 00:44:56,084 --> 00:44:57,303 Well, you can't be. 1043 00:44:57,346 --> 00:44:58,260 Why? 1044 00:44:58,304 --> 00:44:59,261 That's a good thing. 1045 00:44:59,305 --> 00:45:01,046 This was really tasty. 1046 00:45:01,089 --> 00:45:06,181 Yeah, but well, not as tasty as, here. 1047 00:45:06,834 --> 00:45:08,662 [Nicole gasping] 1048 00:45:08,706 --> 00:45:10,359 You didn't. 1049 00:45:10,403 --> 00:45:12,361 In case you didn't have time to stop by a shop. 1050 00:45:12,405 --> 00:45:16,148 Kade, this is too much. 1051 00:45:16,191 --> 00:45:17,105 Try one. 1052 00:45:22,415 --> 00:45:23,329 Mm! 1053 00:45:24,199 --> 00:45:25,200 The flavors! 1054 00:45:25,244 --> 00:45:26,724 It's good? 1055 00:45:26,767 --> 00:45:27,855 Amazing. 1056 00:45:27,899 --> 00:45:28,813 Here. 1057 00:45:32,686 --> 00:45:34,949 Oh! 1058 00:45:34,993 --> 00:45:35,994 That is amazing. 1059 00:45:37,952 --> 00:45:38,953 Can I ask you something? 1060 00:45:38,997 --> 00:45:39,911 Of course. 1061 00:45:41,739 --> 00:45:43,262 Why'd you say "Yes?" 1062 00:45:43,305 --> 00:45:44,393 To what? 1063 00:45:44,437 --> 00:45:46,439 To me, coming here? 1064 00:45:46,482 --> 00:45:49,137 You don't have to ask my permission. 1065 00:45:49,181 --> 00:45:50,704 Yes, I did. 1066 00:45:50,748 --> 00:45:53,054 Why do you say that? It's a big country. 1067 00:45:53,098 --> 00:45:57,015 Because I wouldn't have come if you didn't want me to. 1068 00:45:58,451 --> 00:46:02,324 Well, and that's why I said "Yes," 1069 00:46:04,065 --> 00:46:05,806 because I did want you to. 1070 00:46:08,940 --> 00:46:11,594 You know, it would've been faster 1071 00:46:11,638 --> 00:46:14,597 and less travel to see each other back home. 1072 00:46:14,641 --> 00:46:16,512 [Kade chuckling] 1073 00:46:16,556 --> 00:46:19,167 Yeah, the thought crossed my mind. 1074 00:46:19,211 --> 00:46:20,255 I'm glad you came 1075 00:46:21,474 --> 00:46:26,348 and that you wanted to see me again. 1076 00:46:27,872 --> 00:46:30,048 I've wanted to see you every day since the island. 1077 00:46:30,091 --> 00:46:31,571 Really? 1078 00:46:31,614 --> 00:46:32,528 It's the truth. 1079 00:46:35,575 --> 00:46:37,882 That's what I like about you, Kade. 1080 00:46:37,925 --> 00:46:39,492 You're not afraid to admit the truth, 1081 00:46:39,535 --> 00:46:42,060 even if it might make you feel uncomfortable. 1082 00:46:44,323 --> 00:46:45,672 It's only uncomfortable 1083 00:46:45,715 --> 00:46:49,110 if you wanted to be somewhere else. 1084 00:46:51,765 --> 00:46:53,680 There's nowhere else I'd rather be. 1085 00:46:55,725 --> 00:46:56,639 Good. 1086 00:47:00,687 --> 00:47:01,949 Turn around. 1087 00:47:02,950 --> 00:47:06,824 [dramatic instrumental music] 1088 00:47:16,834 --> 00:47:19,314 Of all the places and things that I've seen, 1089 00:47:21,708 --> 00:47:22,840 this is number one, 1090 00:47:23,971 --> 00:47:25,930 and I'm not just saying... 1091 00:47:25,973 --> 00:47:26,887 Yeah. 1092 00:47:28,236 --> 00:47:29,324 I know how you feel. 1093 00:47:30,891 --> 00:47:35,809 - [dramatic instrumental music] - [cell phone ringing] 1094 00:47:37,245 --> 00:47:38,159 Sorry. 1095 00:47:40,466 --> 00:47:42,381 Ugh, it's my boss. 1096 00:47:42,424 --> 00:47:43,512 [phone dinging repeatedly] 1097 00:47:43,556 --> 00:47:45,210 He must really need you. 1098 00:47:47,299 --> 00:47:50,389 Yeah, he's persistent. 1099 00:47:50,432 --> 00:47:53,087 [phone dinging] 1100 00:47:53,131 --> 00:47:55,133 They're sending me to Istanbul 1101 00:47:55,176 --> 00:47:57,962 for some meetings, leads hopefully. 1102 00:47:59,137 --> 00:48:00,703 It's fine. 1103 00:48:00,747 --> 00:48:03,184 I've got some shots to take for my blog anyway. 1104 00:48:04,403 --> 00:48:05,317 I'm sorry. 1105 00:48:06,971 --> 00:48:12,019 Yeah. 1106 00:48:14,239 --> 00:48:17,764 [keyboard keys clicking] 1107 00:48:19,679 --> 00:48:22,073 [video call ringing] 1108 00:48:22,116 --> 00:48:24,684 Hey Kade. How's Turkey? 1109 00:48:24,727 --> 00:48:26,904 Ah, well, it's been better. 1110 00:48:26,947 --> 00:48:28,035 Did you hear? 1111 00:48:28,079 --> 00:48:29,602 Hudson's sending me to Istanbul. 1112 00:48:29,645 --> 00:48:31,821 Yeah, sorry, that's kind of my fault. 1113 00:48:31,865 --> 00:48:34,172 I ran some ideas by him about some businesses 1114 00:48:34,215 --> 00:48:35,477 we could work with out there. 1115 00:48:35,521 --> 00:48:36,565 It's fine. 1116 00:48:36,609 --> 00:48:38,393 You said you'd help out, 1117 00:48:38,437 --> 00:48:42,006 and well, meeting with new companies is a good thing. 1118 00:48:42,049 --> 00:48:43,311 Hopefully. 1119 00:48:43,355 --> 00:48:45,183 What? 1120 00:48:45,226 --> 00:48:47,228 I got a heads up on the sales numbers and it's not good. 1121 00:48:47,272 --> 00:48:48,882 He'll know by the end of the day. 1122 00:48:48,926 --> 00:48:50,362 Readership or ad sales? 1123 00:48:50,405 --> 00:48:51,929 Both. 1124 00:48:51,972 --> 00:48:53,147 Wonderful. 1125 00:48:53,191 --> 00:48:54,322 Sorry. 1126 00:48:54,366 --> 00:48:56,150 Yeah, just don't be surprised 1127 00:48:56,194 --> 00:48:58,370 if he's not in a great mood when you get back. 1128 00:48:58,413 --> 00:48:59,501 [Kade chuckling] 1129 00:48:59,545 --> 00:49:01,025 He's never in a good mood. 1130 00:49:01,068 --> 00:49:03,201 I have three emails hounding me for updates 1131 00:49:03,244 --> 00:49:06,204 and proof of my progress for, and I quote, 1132 00:49:06,247 --> 00:49:08,554 "Sabotaging the enemy." 1133 00:49:08,597 --> 00:49:12,732 Well, I hate to say it, but you gotta do something. 1134 00:49:12,775 --> 00:49:15,474 - Yeah. - [Christine] Good luck. 1135 00:49:15,517 --> 00:49:16,431 Thanks. 1136 00:49:18,259 --> 00:49:20,479 [Kade sighing] 1137 00:49:20,522 --> 00:49:24,135 [upbeat instrumental music] 1138 00:49:24,178 --> 00:49:27,094 We really need to work on your boss getting in the way. 1139 00:49:27,138 --> 00:49:28,487 Yeah, let's pick a country 1140 00:49:28,530 --> 00:49:30,010 with bad cell reception next time. 1141 00:49:30,054 --> 00:49:31,969 - [Nicole chuckling] - Sounds like a plan. 1142 00:49:32,012 --> 00:49:35,581 Oh, here, some Turkish delight for your trip. 1143 00:49:35,624 --> 00:49:36,538 Thanks. 1144 00:49:43,067 --> 00:49:45,025 'Til next time. 1145 00:49:45,069 --> 00:49:45,983 'Til next time. 1146 00:49:47,245 --> 00:49:50,988 [mellow instrumental music] 1147 00:49:52,772 --> 00:49:55,383 He's getting really good at leaving you behind. 1148 00:49:55,427 --> 00:49:56,906 You sure he likes you? 1149 00:49:56,950 --> 00:49:59,126 Okay, well, when you put it that way, 1150 00:49:59,170 --> 00:50:02,869 but yeah, I think there's something there, 1151 00:50:02,912 --> 00:50:05,524 something between us. 1152 00:50:05,567 --> 00:50:07,656 I mean, you don't fly across the world 1153 00:50:07,700 --> 00:50:09,919 to see each other if there's not, right? 1154 00:50:09,963 --> 00:50:11,051 Maybe not. 1155 00:50:11,095 --> 00:50:12,922 It's too bad it was cut short. 1156 00:50:12,966 --> 00:50:15,186 I was so proud of you for finally getting out there, 1157 00:50:15,229 --> 00:50:16,709 enjoying life a little again 1158 00:50:16,752 --> 00:50:18,580 with someone tall, dark, and handsome. 1159 00:50:18,624 --> 00:50:20,060 Well, he's blonde. 1160 00:50:20,104 --> 00:50:21,583 You know what I mean. 1161 00:50:21,627 --> 00:50:24,021 And I do enjoy my trips, all of them. 1162 00:50:24,064 --> 00:50:26,980 I'm sure you make the most of it, but it gets lonely, 1163 00:50:27,024 --> 00:50:28,590 don't try to deny it, 1164 00:50:28,634 --> 00:50:30,027 and I don't see your schedule clearing up 1165 00:50:30,070 --> 00:50:31,898 to give you time to date, 1166 00:50:31,941 --> 00:50:34,248 and you're gonna be nearly living on a plane for a while. 1167 00:50:34,292 --> 00:50:35,989 Ugh, great. 1168 00:50:36,033 --> 00:50:37,904 I can back off some of your trips if you want. 1169 00:50:37,947 --> 00:50:39,079 No, no, no. 1170 00:50:39,123 --> 00:50:40,602 We're making good progress now. 1171 00:50:40,646 --> 00:50:42,343 Okay, good, because you are in demand, 1172 00:50:42,387 --> 00:50:45,781 and I kind of double booked you. 1173 00:50:45,825 --> 00:50:47,783 Not the next trip, but one of the trips after that. 1174 00:50:47,827 --> 00:50:49,263 Where? 1175 00:50:49,307 --> 00:50:51,918 Maybe I can do both if they're close by? 1176 00:50:51,961 --> 00:50:54,138 Scotland and Singapore. 1177 00:50:54,181 --> 00:50:55,748 Yeah, that's not gonna work. 1178 00:50:58,229 --> 00:51:01,058 I saw you got someone to sign on in Istanbul. 1179 00:51:01,101 --> 00:51:03,103 Yeah, a regional budget airline. 1180 00:51:03,147 --> 00:51:05,888 The deal's smaller than I'd like, but it's a good start. 1181 00:51:05,932 --> 00:51:07,020 Exactly. 1182 00:51:08,630 --> 00:51:09,762 What's that? 1183 00:51:09,805 --> 00:51:11,024 It's an article I wrote about. 1184 00:51:11,068 --> 00:51:13,853 Kade, conference room, now. 1185 00:51:16,203 --> 00:51:18,727 [phone ringing] 1186 00:51:18,771 --> 00:51:20,077 You signed an airline, 1187 00:51:21,295 --> 00:51:22,731 which sounds good on the surface, 1188 00:51:22,775 --> 00:51:25,256 but those are pretty small numbers. 1189 00:51:26,518 --> 00:51:28,346 I sent you to Turkey for a reason. 1190 00:51:28,389 --> 00:51:29,564 I know. 1191 00:51:29,608 --> 00:51:32,001 And? That blogger woman? 1192 00:51:32,045 --> 00:51:34,961 I met with her contact in one of the Turkish provinces 1193 00:51:35,004 --> 00:51:38,356 and he said he might be interested in working together. 1194 00:51:38,399 --> 00:51:39,748 Might? 1195 00:51:39,792 --> 00:51:41,924 Well, he said he was open to it. 1196 00:51:42,925 --> 00:51:44,318 And what'd you do about that? 1197 00:51:46,015 --> 00:51:49,018 I wrote up this article, it's sort of like a sample. 1198 00:51:50,194 --> 00:51:51,108 Good. 1199 00:51:52,196 --> 00:51:53,284 What'd he say? 1200 00:51:53,327 --> 00:51:54,502 Oh, I just finished it. 1201 00:51:54,546 --> 00:51:55,895 Send it to him, 1202 00:51:55,938 --> 00:51:57,897 and keep after that Nicole blogger. 1203 00:51:57,940 --> 00:52:00,334 I got some ideas for those websites. 1204 00:52:04,208 --> 00:52:07,950 [mellow instrumental music] 1205 00:52:26,534 --> 00:52:29,189 [Kade sighing] 1206 00:52:31,496 --> 00:52:33,585 Hey Miranda, where am I going again? 1207 00:52:33,628 --> 00:52:35,021 [Miranda] Cancun. 1208 00:52:35,935 --> 00:52:36,979 Oh, thank you! 1209 00:52:39,808 --> 00:52:41,332 Uh, shoes? 1210 00:52:42,420 --> 00:52:44,683 Sandals. Sandals will be better. 1211 00:52:46,250 --> 00:52:47,164 Where? 1212 00:52:48,991 --> 00:52:50,471 Have you seen my sandals? 1213 00:52:50,515 --> 00:52:51,864 Which ones? 1214 00:52:51,907 --> 00:52:53,692 At this point, any pair will do. 1215 00:52:54,606 --> 00:52:55,737 I don't know. 1216 00:52:55,781 --> 00:52:57,261 Where do you usually keep them? 1217 00:52:57,304 --> 00:52:58,784 In my closet. 1218 00:52:58,827 --> 00:53:00,351 And they're not in there? 1219 00:53:00,394 --> 00:53:02,483 Would I ask you if they were? 1220 00:53:02,527 --> 00:53:03,702 Good point. 1221 00:53:05,573 --> 00:53:07,793 I think you need to take a break. 1222 00:53:07,836 --> 00:53:09,534 But I need them for my trip. 1223 00:53:09,577 --> 00:53:11,666 Not from searching for your sandals. 1224 00:53:12,624 --> 00:53:13,842 I think you need some rest, 1225 00:53:13,886 --> 00:53:15,888 and on the plane doesn't count. 1226 00:53:15,931 --> 00:53:18,369 I know, but there's just so much work to do. 1227 00:53:18,412 --> 00:53:20,284 I'm just saying, a growing bank account 1228 00:53:20,327 --> 00:53:22,590 and amazing experiences sound great, 1229 00:53:22,634 --> 00:53:25,854 but what about time for yourself or a relationship? 1230 00:53:25,898 --> 00:53:29,684 Yeah, I know, but who's to say there's even anything 1231 00:53:29,728 --> 00:53:31,556 going on between Kade and me? 1232 00:53:31,599 --> 00:53:33,122 Why not? 1233 00:53:33,166 --> 00:53:35,299 Long distance relationships, born to fail. 1234 00:53:35,342 --> 00:53:36,996 That's a matter of opinion, 1235 00:53:37,039 --> 00:53:38,563 and with the way you've been talking about him, 1236 00:53:38,606 --> 00:53:40,304 you don't want it to fail, right? 1237 00:53:44,308 --> 00:53:45,700 Oh, found them! 1238 00:53:47,963 --> 00:53:49,748 - [traffic passing] - [car horn beeping] 1239 00:53:49,791 --> 00:53:51,184 No, I think that's a great idea. 1240 00:53:51,228 --> 00:53:52,141 Yeah. 1241 00:53:52,881 --> 00:53:54,013 Hey, I gotta go. 1242 00:53:54,056 --> 00:53:55,014 Talk later. 1243 00:53:56,058 --> 00:53:57,756 - Hey! - Hey, can I join you? 1244 00:53:57,799 --> 00:53:58,713 Yeah. 1245 00:54:00,454 --> 00:54:03,849 So guess what Hudson tasked me to do this morning? 1246 00:54:03,892 --> 00:54:05,329 Uh, what? 1247 00:54:05,372 --> 00:54:08,201 Compile a list of travel bloggers to, 1248 00:54:08,245 --> 00:54:11,378 and I quote, "Target." 1249 00:54:11,422 --> 00:54:12,597 To what end? 1250 00:54:12,640 --> 00:54:14,294 I know, 1251 00:54:14,338 --> 00:54:16,078 I'm just hoping he doesn't assign us to troll them. 1252 00:54:16,122 --> 00:54:17,602 [Kade chuckling] 1253 00:54:17,645 --> 00:54:19,212 Sorry, as if we don't have enough to do. 1254 00:54:19,256 --> 00:54:21,997 Exactly, especially with the slump we're in. 1255 00:54:22,041 --> 00:54:23,695 It's like everybody's already working 1256 00:54:23,738 --> 00:54:25,827 like it's their last week in the office. 1257 00:54:26,828 --> 00:54:27,960 You think it'll come to that? 1258 00:54:28,003 --> 00:54:30,397 Well, not if we can help it. 1259 00:54:30,441 --> 00:54:31,355 Right? 1260 00:54:33,400 --> 00:54:34,619 Hey Kade, this came for you. 1261 00:54:34,662 --> 00:54:35,794 Oh, thanks Tawni. 1262 00:54:37,274 --> 00:54:38,927 From Nicole Burton. 1263 00:54:38,971 --> 00:54:41,582 [key jingling] 1264 00:54:47,806 --> 00:54:50,112 "Kade, I am trying to pick between 1265 00:54:50,156 --> 00:54:52,767 two amazing places for an upcoming trip. 1266 00:54:52,811 --> 00:54:53,768 Help me out. 1267 00:54:53,812 --> 00:54:55,074 Which would you pick?" 1268 00:54:58,686 --> 00:55:01,080 Singapore. Okay. 1269 00:55:04,997 --> 00:55:07,216 A plaid scarf? 1270 00:55:08,217 --> 00:55:12,265 No, a kilt. 1271 00:55:12,309 --> 00:55:13,658 Scottish. 1272 00:55:15,877 --> 00:55:16,791 Scotland. 1273 00:55:21,274 --> 00:55:24,146 [phone dinging] 1274 00:55:24,190 --> 00:55:25,626 Although Singapore sounds fun, 1275 00:55:25,670 --> 00:55:28,281 a 17-hour plane ride seems awfully long. 1276 00:55:28,325 --> 00:55:31,719 My vote is Scotland. 1277 00:55:31,763 --> 00:55:33,286 Scotland it is. 1278 00:55:38,422 --> 00:55:41,860 [footsteps approaching] 1279 00:55:42,730 --> 00:55:44,341 What's in Scotland? 1280 00:55:45,211 --> 00:55:46,604 You startled me! 1281 00:55:46,647 --> 00:55:47,735 Scotland? 1282 00:55:47,779 --> 00:55:49,346 Why are you looking at it? 1283 00:55:49,389 --> 00:55:51,173 It's a rising spot for... 1284 00:55:51,217 --> 00:55:54,002 How does this relate to our little blogger problem? 1285 00:55:54,046 --> 00:55:55,569 Well, it might not. 1286 00:55:55,613 --> 00:55:57,876 It's a possible place she might go to next. 1287 00:55:57,919 --> 00:56:00,095 And our Turkish connection? 1288 00:56:00,139 --> 00:56:01,575 Anything come of that? 1289 00:56:01,619 --> 00:56:04,796 Um, no. Nothing. 1290 00:56:04,839 --> 00:56:07,189 Okay, well send me the article, 1291 00:56:07,233 --> 00:56:09,148 and that blogger, go to work on her, 1292 00:56:09,191 --> 00:56:10,497 soften her up a bit. 1293 00:56:10,541 --> 00:56:12,107 Excuse me? 1294 00:56:12,151 --> 00:56:13,935 I've already directed Aaron and the legal team 1295 00:56:13,979 --> 00:56:16,764 to contact several other blog owners. 1296 00:56:16,808 --> 00:56:18,897 You already have her contact info, 1297 00:56:18,940 --> 00:56:21,378 so build whatever rapport you have with her 1298 00:56:21,421 --> 00:56:22,683 so we can negotiate. 1299 00:56:23,467 --> 00:56:25,120 Negotiate what? 1300 00:56:25,164 --> 00:56:26,078 A buyout. 1301 00:56:27,079 --> 00:56:28,907 You wanna buy her blog? 1302 00:56:28,950 --> 00:56:31,736 Yeah, hers and as many others as we can. 1303 00:56:31,779 --> 00:56:34,869 Okay, well, who will staff these sites? 1304 00:56:34,913 --> 00:56:36,262 No one. 1305 00:56:36,305 --> 00:56:38,264 We'll direct their domains to ours. 1306 00:56:38,307 --> 00:56:41,572 Without new posts, the web traffic would dry up fast. 1307 00:56:41,615 --> 00:56:43,269 Then we'll run them for a bit, 1308 00:56:43,312 --> 00:56:45,271 meanwhile, shepherding their traffic to ours 1309 00:56:45,314 --> 00:56:47,621 until it's time to shut down those blogs. 1310 00:56:47,665 --> 00:56:49,188 You know, buying blogs 1311 00:56:49,231 --> 00:56:50,972 doesn't mean they can't create new ones. 1312 00:56:51,016 --> 00:56:52,234 Non-competes. 1313 00:56:52,278 --> 00:56:54,454 Let legal worry about it. 1314 00:56:54,498 --> 00:56:56,456 - But this is... - Just do it. 1315 00:56:56,500 --> 00:56:59,111 Go to Scotland or wherever if that helps, 1316 00:56:59,154 --> 00:57:01,069 but I want results, 1317 00:57:01,113 --> 00:57:03,463 and if you can do this on the cheap, 1318 00:57:03,507 --> 00:57:06,684 I might be able to let you oversee some of those blogs. 1319 00:57:06,727 --> 00:57:08,425 Okay? 1320 00:57:08,468 --> 00:57:09,469 Generate some revenue for the rest of the company. 1321 00:57:09,513 --> 00:57:10,427 Okay? 1322 00:57:14,431 --> 00:57:15,344 Great. 1323 00:57:16,650 --> 00:57:19,436 [phone dinging] 1324 00:57:20,611 --> 00:57:21,525 [Nicole] Scotland is next then. 1325 00:57:21,568 --> 00:57:22,526 Wanna come? 1326 00:57:27,922 --> 00:57:29,576 What about this one? 1327 00:57:29,620 --> 00:57:32,361 Eh, that layover in Amsterdam is awfully tight. 1328 00:57:32,405 --> 00:57:34,494 How about a different airline? 1329 00:57:34,538 --> 00:57:37,323 Oh, but I am this close hitting my next mileage status. 1330 00:57:37,366 --> 00:57:39,020 You and your mileage status. 1331 00:57:39,064 --> 00:57:40,935 Consider it my retirement fund. 1332 00:57:40,979 --> 00:57:42,850 [phone dinging] 1333 00:57:42,894 --> 00:57:43,851 Kade? 1334 00:57:43,895 --> 00:57:45,984 Yeah, he's coming. 1335 00:57:46,027 --> 00:57:47,638 Oh, I see. 1336 00:57:48,595 --> 00:57:50,031 Maybe I should come along. 1337 00:57:50,858 --> 00:57:52,512 Wait, what? 1338 00:57:52,556 --> 00:57:53,731 Aren't you always telling me I can come with you? 1339 00:57:53,774 --> 00:57:56,777 Yeah, sure. Of course. 1340 00:57:56,821 --> 00:57:58,126 That's a lot of ways to say "Yes" 1341 00:57:58,170 --> 00:57:59,519 when you really mean "No." 1342 00:57:59,563 --> 00:58:01,652 I am just surprised, that's all. 1343 00:58:01,695 --> 00:58:04,132 You guys have been spending a lot of time together 1344 00:58:04,176 --> 00:58:06,526 and I feel like it's my duty to meet this guy 1345 00:58:06,570 --> 00:58:08,397 and make sure he's worthy of all these miles. 1346 00:58:08,441 --> 00:58:10,051 It's work first, you know that. 1347 00:58:10,095 --> 00:58:11,966 Still, you need a second opinion. 1348 00:58:12,010 --> 00:58:13,359 You're not a doctor. 1349 00:58:13,402 --> 00:58:15,883 Yes, I am, a love doctor, 1350 00:58:15,927 --> 00:58:17,711 and I want a window seat. 1351 00:58:17,755 --> 00:58:18,669 Fine. 1352 00:58:19,974 --> 00:58:23,935 [energetic instrumental music] 1353 00:58:36,208 --> 00:58:39,211 [car door closing] 1354 00:58:40,560 --> 00:58:44,521 [energetic instrumental music] 1355 00:58:54,574 --> 00:58:55,662 Welcome. 1356 00:58:55,706 --> 00:58:56,663 May I assist you in checking in? 1357 00:58:56,707 --> 00:58:57,664 Yeah, that'd be great. 1358 00:58:57,708 --> 00:58:59,448 My name's Kade Mosby. 1359 00:58:59,492 --> 00:59:00,580 Excellent. 1360 00:59:00,624 --> 00:59:01,712 We have a room ready for ya. 1361 00:59:04,279 --> 00:59:05,063 Nicole! 1362 00:59:05,106 --> 00:59:06,020 Hi! 1363 00:59:06,064 --> 00:59:06,978 You beat us here. 1364 00:59:08,849 --> 00:59:10,329 I'm Miranda. 1365 00:59:10,372 --> 00:59:12,157 It's good to meet you. 1366 00:59:12,200 --> 00:59:13,941 Nicole raves about you. 1367 00:59:13,985 --> 00:59:14,899 Liar. 1368 00:59:14,942 --> 00:59:16,509 She told me herself 1369 00:59:16,553 --> 00:59:17,641 she wasn't sure if she said a thing about me. 1370 00:59:17,684 --> 00:59:21,209 [Nicole chuckling] 1371 00:59:21,253 --> 00:59:23,821 Oh, I have tea scheduled for us in 30 minutes. 1372 00:59:23,864 --> 00:59:25,344 [Kade chuckling] 1373 00:59:25,387 --> 00:59:26,867 You always have something planned. 1374 00:59:26,911 --> 00:59:28,565 What's the point of traveling 1375 00:59:28,608 --> 00:59:30,262 if you don't plan something new and exciting? 1376 00:59:30,305 --> 00:59:32,917 No, she scheduled tea time because that's exciting. 1377 00:59:32,960 --> 00:59:34,788 Hey, I have archery tomorrow! 1378 00:59:34,832 --> 00:59:37,878 - That's more like it. - See you at tea? 1379 00:59:37,922 --> 00:59:38,966 Wouldn't miss it. 1380 00:59:42,013 --> 00:59:43,928 Could you be any more obvious? 1381 00:59:43,971 --> 00:59:45,233 What does it matter? 1382 00:59:45,277 --> 00:59:46,495 And what was that whole thing 1383 00:59:46,539 --> 00:59:48,323 about me not talking about you? 1384 00:59:48,367 --> 00:59:50,238 Would you rather I share how much you talk about him? 1385 00:59:50,282 --> 00:59:51,239 No. 1386 00:59:51,283 --> 00:59:53,894 Mm-hmm. 1387 00:59:54,982 --> 00:59:58,943 [energetic instrumental music] 1388 01:00:01,946 --> 01:00:04,688 This is gonna be perfect for the blog. 1389 01:00:04,731 --> 01:00:07,734 Seriously, it's a photographer's paradise. 1390 01:00:09,127 --> 01:00:11,782 So this is what tea parties are like? 1391 01:00:11,825 --> 01:00:14,349 Way fancier than any I've ever had. 1392 01:00:14,393 --> 01:00:15,742 It's all cultural. 1393 01:00:17,135 --> 01:00:21,574 You know, I'm not much of a tea drinker, 1394 01:00:21,618 --> 01:00:26,666 but Nicole has taught me to enjoy new experiences. 1395 01:00:27,885 --> 01:00:28,799 And this one's not even dangerous. 1396 01:00:28,842 --> 01:00:29,800 [Miranda chuckling] 1397 01:00:29,843 --> 01:00:31,628 So Kade, I gotta ask, 1398 01:00:31,671 --> 01:00:34,239 how are you able to get so much time off work? 1399 01:00:34,282 --> 01:00:37,372 Oh, well my boss is flexible. 1400 01:00:37,416 --> 01:00:38,939 Yeah right. 1401 01:00:38,983 --> 01:00:40,462 Your boss makes me glad that I'm self-employed. 1402 01:00:40,506 --> 01:00:42,160 - Oof. - [Miranda chuckling] 1403 01:00:42,203 --> 01:00:43,683 There's some business he wants me to follow up on 1404 01:00:43,727 --> 01:00:47,687 in the country, so well, it's a win-win. 1405 01:00:47,731 --> 01:00:49,036 Does anyone want a scone? 1406 01:00:52,779 --> 01:00:54,694 How did you find this place? 1407 01:00:54,738 --> 01:00:56,130 I've seen some photos before, 1408 01:00:56,174 --> 01:00:57,871 but then they contacted me about coming 1409 01:00:57,915 --> 01:00:59,917 to write and talk about it on my site. 1410 01:01:01,005 --> 01:01:02,571 I like it. 1411 01:01:02,615 --> 01:01:04,573 Mm, it's a different kind of place, isn't it? 1412 01:01:04,617 --> 01:01:07,054 Sort of magical. 1413 01:01:08,839 --> 01:01:10,014 [camera shuttering] 1414 01:01:10,057 --> 01:01:11,319 - [Kade] Although. - What? 1415 01:01:12,669 --> 01:01:16,324 That's not the reason why I like it. 1416 01:01:16,368 --> 01:01:17,369 Then why? 1417 01:01:19,458 --> 01:01:22,591 - Because you're here. - [camera shuttering] 1418 01:01:22,635 --> 01:01:25,638 Hey guys, I think the end's over here. 1419 01:01:25,682 --> 01:01:26,595 Come on! 1420 01:01:33,472 --> 01:01:35,169 - We found it! - Nice! 1421 01:01:35,213 --> 01:01:36,170 [cell phone ringing] 1422 01:01:36,214 --> 01:01:38,607 Ugh, co-worker. 1423 01:01:38,651 --> 01:01:39,739 At least it's not my boss. 1424 01:01:39,783 --> 01:01:41,393 You better take it still. 1425 01:01:41,436 --> 01:01:42,350 Thanks. 1426 01:01:44,309 --> 01:01:45,440 Hello? 1427 01:01:45,484 --> 01:01:46,659 Oh good! You made it. 1428 01:01:46,703 --> 01:01:48,748 Yeah, I did. What's up? 1429 01:01:48,792 --> 01:01:50,619 Just wondering if you figured out a way to bring up 1430 01:01:50,663 --> 01:01:53,492 Hudson's bizarre idea to your friend out there. 1431 01:01:53,535 --> 01:01:56,756 Thanks, I was trying not to think about it. 1432 01:01:56,800 --> 01:01:58,453 Wait, how do you know about that? 1433 01:01:58,497 --> 01:02:00,194 Well, when Hudson thinks he has a brilliant idea, 1434 01:02:00,238 --> 01:02:01,848 he tells everyone. 1435 01:02:01,892 --> 01:02:03,545 Too bad it's not brilliant. 1436 01:02:03,589 --> 01:02:04,895 Yeah. 1437 01:02:04,938 --> 01:02:06,287 So what are you gonna do? 1438 01:02:07,811 --> 01:02:09,638 I haven't decided. 1439 01:02:09,682 --> 01:02:11,989 So does that mean you're considering getting her to sell? 1440 01:02:12,032 --> 01:02:16,036 No, it means that I don't know what to do. 1441 01:02:16,080 --> 01:02:19,213 Look, there's no way she ever sells. 1442 01:02:19,257 --> 01:02:20,824 Not even if you ask nicely? 1443 01:02:20,867 --> 01:02:22,608 I couldn't do that to her. 1444 01:02:23,783 --> 01:02:25,654 [camera shuttering] 1445 01:02:25,698 --> 01:02:28,919 Hey, I need to go. 1446 01:02:28,962 --> 01:02:30,224 Yeah, keep me posted. 1447 01:02:34,620 --> 01:02:36,143 He's nice. 1448 01:02:36,187 --> 01:02:37,579 I can see why you like him, 1449 01:02:37,623 --> 01:02:39,494 but he seems a little uptight. 1450 01:02:39,538 --> 01:02:40,626 He's not! 1451 01:02:40,669 --> 01:02:42,976 He's just stressed, I think. 1452 01:02:43,020 --> 01:02:44,717 Work does seem to get in the way. 1453 01:02:44,761 --> 01:02:45,979 It could be a red flag. 1454 01:02:46,023 --> 01:02:47,285 Like I'm one to talk? 1455 01:02:47,328 --> 01:02:49,156 [Miranda chuckling] 1456 01:02:49,200 --> 01:02:51,071 Yeah, but at least you're the master of your own destiny. 1457 01:02:51,115 --> 01:02:52,029 He's not. 1458 01:02:52,072 --> 01:02:53,204 It doesn't matter. 1459 01:02:53,247 --> 01:02:54,858 He's nice, 1460 01:02:54,901 --> 01:02:58,383 and he's the guy I think about 20 times a day. 1461 01:02:58,426 --> 01:03:00,515 Oh yeah? Only 20? 1462 01:03:00,559 --> 01:03:01,647 Maybe 25. 1463 01:03:01,690 --> 01:03:04,824 [Miranda chuckling] 1464 01:03:04,868 --> 01:03:06,826 - Huh? - What? 1465 01:03:06,870 --> 01:03:09,524 It's this new article about your Cappadocia trip. 1466 01:03:10,874 --> 01:03:12,701 They tagged yours but wrote their own. 1467 01:03:13,920 --> 01:03:15,704 It's Kade. 1468 01:03:15,748 --> 01:03:16,793 What do you mean? 1469 01:03:18,185 --> 01:03:21,145 I mean, he wrote an article for his company 1470 01:03:21,188 --> 01:03:22,842 on their website. 1471 01:03:22,886 --> 01:03:24,670 Well, that's okay, isn't it? 1472 01:03:24,713 --> 01:03:26,019 Not in my book. 1473 01:03:27,238 --> 01:03:28,761 He was there too. 1474 01:03:28,805 --> 01:03:30,894 Yeah, but it was your trip, your idea. 1475 01:03:30,937 --> 01:03:32,286 You invited him along. 1476 01:03:32,330 --> 01:03:34,027 He had work there, too, 1477 01:03:34,071 --> 01:03:36,856 and he told me about some meetings he had and- 1478 01:03:36,900 --> 01:03:39,424 Did he tell you he was gonna write an article? 1479 01:03:39,467 --> 01:03:42,122 No, but he doesn't have to. 1480 01:03:42,166 --> 01:03:44,821 It's not like he needs my permission or anything. 1481 01:03:46,953 --> 01:03:50,957 [energetic instrumental music] 1482 01:03:52,350 --> 01:03:54,178 Have any of you guys done this before? 1483 01:03:54,221 --> 01:03:55,222 Nope! 1484 01:03:55,266 --> 01:03:56,658 Me neither. 1485 01:03:56,702 --> 01:03:58,660 Good, I didn't wanna be the only one. 1486 01:03:59,879 --> 01:04:01,533 Morning guys! 1487 01:04:01,576 --> 01:04:02,882 Little bit chilly, but it's a great day for archery. 1488 01:04:02,926 --> 01:04:04,362 Ah, we're really excited. 1489 01:04:04,405 --> 01:04:05,580 Can't wait to get going! 1490 01:04:05,624 --> 01:04:06,668 Let's get going. 1491 01:04:08,105 --> 01:04:10,107 [arrow shooting] 1492 01:04:10,150 --> 01:04:12,196 Nice shot, Miranda! 1493 01:04:12,239 --> 01:04:13,327 Thank you. 1494 01:04:14,285 --> 01:04:17,114 Hey, so your work's website, 1495 01:04:17,157 --> 01:04:18,985 we saw your article on Cappadocia. 1496 01:04:19,029 --> 01:04:20,944 It was interesting, 1497 01:04:21,727 --> 01:04:22,641 Huh? 1498 01:04:24,469 --> 01:04:26,601 Yeah, I didn't realize they posted it. 1499 01:04:26,645 --> 01:04:29,604 Yeah, Nicole never mentioned you writing. 1500 01:04:30,779 --> 01:04:32,346 I do as needed. 1501 01:04:32,390 --> 01:04:34,522 Usually, it's just to show the client 1502 01:04:34,566 --> 01:04:36,873 what kind of exposure we can create for them. 1503 01:04:38,178 --> 01:04:39,353 It was well-written. 1504 01:04:40,398 --> 01:04:41,268 Thanks. 1505 01:04:42,313 --> 01:04:43,401 It was a great trip. 1506 01:04:47,840 --> 01:04:49,798 So what's next? 1507 01:04:49,842 --> 01:04:52,453 Uh, I thought we could just explore. 1508 01:04:52,497 --> 01:04:55,848 There's a nice dinner, six courses or something like that? 1509 01:04:55,892 --> 01:04:57,371 Gourmet. 1510 01:04:57,415 --> 01:05:00,331 Other than that, I am open to suggestions. 1511 01:05:00,374 --> 01:05:02,115 We could go to the seaside? 1512 01:05:02,159 --> 01:05:04,552 I saw some framed photos hanging in the castle 1513 01:05:04,596 --> 01:05:08,295 of the cliffs, it could make for a nice walk. 1514 01:05:08,339 --> 01:05:09,775 Sounds fun. 1515 01:05:09,818 --> 01:05:11,472 Yeah, sounds good and all, 1516 01:05:11,516 --> 01:05:13,779 but I'll let you two go ahead without me. 1517 01:05:15,650 --> 01:05:17,087 Are you sure? 1518 01:05:17,130 --> 01:05:18,827 Yeah, I wanna keep working on my aim. 1519 01:05:18,871 --> 01:05:20,525 Besides, it's not like I relish 1520 01:05:20,568 --> 01:05:22,353 being the spectator of your romance. 1521 01:05:22,396 --> 01:05:25,443 [Nicole chuckling] 1522 01:05:25,486 --> 01:05:30,230 - [energetic instrumental music] - [sheep bleating] 1523 01:05:30,274 --> 01:05:31,536 [Kade] I've been thinking. 1524 01:05:31,579 --> 01:05:33,016 [Nicole] Uh oh. 1525 01:05:33,059 --> 01:05:35,888 Most people go on vacation together 1526 01:05:35,932 --> 01:05:38,151 once they're in a relationship, 1527 01:05:38,195 --> 01:05:41,459 but we've yet to see each other in our hometowns. 1528 01:05:41,502 --> 01:05:43,722 First of all, these trips aren't vacations. 1529 01:05:43,765 --> 01:05:45,419 And second, 1530 01:05:45,463 --> 01:05:47,508 I never said we couldn't see each other back home. 1531 01:05:47,552 --> 01:05:52,470 So if I were to say I'd like to pick you up 1532 01:05:52,513 --> 01:05:53,950 and take you out one night? 1533 01:05:55,952 --> 01:05:57,344 I'd give you my address. 1534 01:05:59,172 --> 01:06:00,521 You didn't think I would? 1535 01:06:01,479 --> 01:06:03,568 No, but to be honest, 1536 01:06:03,611 --> 01:06:06,571 I'm a little scared that nothing back home 1537 01:06:06,614 --> 01:06:09,139 can compete with the things we've done, 1538 01:06:09,182 --> 01:06:11,315 the places we've seen, and all that. 1539 01:06:12,577 --> 01:06:14,405 Well, it's not about all that is it? 1540 01:06:14,448 --> 01:06:15,797 It's about us. 1541 01:06:20,759 --> 01:06:22,326 Excuse me, miss. 1542 01:06:22,369 --> 01:06:24,545 I think your friend left his phone at breakfast. 1543 01:06:24,589 --> 01:06:25,546 Thank you. 1544 01:06:25,590 --> 01:06:26,939 It's Kade's. 1545 01:06:26,983 --> 01:06:28,201 I'll make sure I get it back to him. 1546 01:06:28,245 --> 01:06:30,421 - Thank you. - [phone dinging] 1547 01:06:30,464 --> 01:06:31,378 Huh? 1548 01:06:32,814 --> 01:06:35,078 Kade, did you get that Nicole woman to sell? 1549 01:06:35,121 --> 01:06:36,731 Get bottom dollar for it. 1550 01:06:36,775 --> 01:06:38,733 We're just gonna shut it down anyways. 1551 01:06:40,648 --> 01:06:42,999 [Miranda sighing] 1552 01:06:43,042 --> 01:06:47,090 Scotland is a little different than where we first met. 1553 01:06:47,133 --> 01:06:50,093 Yeah, I think I like the warmth better. 1554 01:06:50,136 --> 01:06:51,703 - [Kade chuckling] - Really? 1555 01:06:51,746 --> 01:06:53,792 Don't get me wrong, Scotland is beautiful, 1556 01:06:53,835 --> 01:06:55,794 but I think I'd like it better in the summer. 1557 01:06:55,837 --> 01:06:57,056 [cell phone ringing] 1558 01:06:57,100 --> 01:06:58,014 Oh, sorry. 1559 01:06:59,450 --> 01:07:00,494 Miranda. 1560 01:07:00,538 --> 01:07:01,452 Hang on. 1561 01:07:02,627 --> 01:07:03,541 Hello? 1562 01:07:07,327 --> 01:07:08,241 Are you sure? 1563 01:07:11,114 --> 01:07:12,028 Yeah, it's... 1564 01:07:15,031 --> 01:07:16,684 I'll talk to you when I get back. 1565 01:07:18,425 --> 01:07:19,513 Is she okay? 1566 01:07:22,516 --> 01:07:24,214 I need to know why you're here. 1567 01:07:25,824 --> 01:07:28,479 I'm here to spend time with you. 1568 01:07:29,436 --> 01:07:30,350 Is that all? 1569 01:07:34,702 --> 01:07:35,834 Nicole... 1570 01:07:35,877 --> 01:07:37,357 Are you here for my blog? 1571 01:07:39,446 --> 01:07:41,100 [Nicole sighing] 1572 01:07:41,144 --> 01:07:42,101 I didn't wanna believe it 1573 01:07:42,145 --> 01:07:43,102 Then don't. 1574 01:07:43,146 --> 01:07:44,147 So it's not true? 1575 01:07:46,888 --> 01:07:48,151 This whole time? 1576 01:07:49,587 --> 01:07:51,850 It wasn't about me, it was about my business. 1577 01:07:51,893 --> 01:07:53,243 No, no. 1578 01:07:53,286 --> 01:07:57,595 At least I didn't want it to be. 1579 01:07:59,031 --> 01:08:02,295 My boss is panicking and trying all this stuff 1580 01:08:02,339 --> 01:08:04,123 to improve readership and sales. 1581 01:08:04,167 --> 01:08:07,518 So was it his idea or yours to follow me everywhere? 1582 01:08:10,825 --> 01:08:13,001 It's not that simple. 1583 01:08:13,045 --> 01:08:15,352 I can't believe it, Kade. 1584 01:08:16,527 --> 01:08:18,094 On the island, 1585 01:08:18,137 --> 01:08:20,183 did you purposely go to the house that I rented? 1586 01:08:20,226 --> 01:08:21,140 No, no, no, no. 1587 01:08:21,184 --> 01:08:22,010 That was a fluke. 1588 01:08:22,054 --> 01:08:23,273 Come on, please. 1589 01:08:24,230 --> 01:08:26,798 I never wanted to hurt you 1590 01:08:26,841 --> 01:08:29,061 and I tried my hardest to keep you 1591 01:08:29,105 --> 01:08:30,497 out of my boss's scheming. 1592 01:08:30,541 --> 01:08:32,282 So you came to Turkey 1593 01:08:32,325 --> 01:08:34,284 and wrote your own article to compete, 1594 01:08:34,327 --> 01:08:36,721 and now you're here to oust me from my work? 1595 01:08:36,764 --> 01:08:38,636 No, no! 1596 01:08:38,679 --> 01:08:41,639 That might be what my boss wants, but I'm not like that. 1597 01:08:41,682 --> 01:08:43,162 I didn't even know 1598 01:08:43,206 --> 01:08:44,685 he was going to put that article out there. 1599 01:08:44,729 --> 01:08:45,730 All this time, 1600 01:08:47,340 --> 01:08:48,602 I thought you liked me. 1601 01:08:49,690 --> 01:08:50,604 I do. 1602 01:08:53,390 --> 01:08:54,565 You know what's sad? 1603 01:08:56,958 --> 01:08:57,959 I liked you too. 1604 01:08:59,657 --> 01:09:03,400 [mellow instrumental music] 1605 01:09:07,447 --> 01:09:08,709 You were right. 1606 01:09:10,494 --> 01:09:13,279 I didn't wanna be. 1607 01:09:13,323 --> 01:09:14,585 I deserve this. 1608 01:09:15,716 --> 01:09:16,891 I lost focus 1609 01:09:18,545 --> 01:09:21,200 and now I just need to get back to all there is to do. 1610 01:09:22,593 --> 01:09:24,682 This is all just a big distraction anyway. 1611 01:09:25,422 --> 01:09:27,424 I'm so sorry. 1612 01:09:27,467 --> 01:09:28,729 It's not your fault. 1613 01:09:30,253 --> 01:09:34,300 It's just, I thought he was... 1614 01:09:34,344 --> 01:09:36,824 - Different? - Special. 1615 01:09:40,219 --> 01:09:42,134 What's he gonna do now? 1616 01:09:42,178 --> 01:09:43,527 Leave. 1617 01:09:43,570 --> 01:09:44,615 Which is good. 1618 01:09:46,225 --> 01:09:50,316 We can finish up here in Scotland and head back to work. 1619 01:09:52,840 --> 01:09:54,146 It'll be okay. 1620 01:09:54,973 --> 01:09:55,887 Yeah. 1621 01:09:57,758 --> 01:10:01,501 [mellow instrumental music] 1622 01:10:07,768 --> 01:10:10,771 [knocking on door] 1623 01:10:13,687 --> 01:10:14,601 Nicole? 1624 01:10:16,951 --> 01:10:20,128 [knocking on door] 1625 01:10:20,172 --> 01:10:23,915 [mellow instrumental music] 1626 01:10:50,768 --> 01:10:54,511 [mellow instrumental music] 1627 01:10:58,602 --> 01:10:59,516 Hey. 1628 01:11:03,824 --> 01:11:04,999 So it didn't go well? 1629 01:11:06,349 --> 01:11:07,698 No. 1630 01:11:07,741 --> 01:11:09,352 She didn't wanna sell, I take it? 1631 01:11:09,395 --> 01:11:10,309 Worse. 1632 01:11:11,310 --> 01:11:12,920 We're over. 1633 01:11:12,964 --> 01:11:14,487 I'm sorry. 1634 01:11:14,531 --> 01:11:15,706 You tried though. 1635 01:11:15,749 --> 01:11:17,708 At least Hudson will be happy. 1636 01:11:19,318 --> 01:11:20,406 No, not really. 1637 01:11:21,625 --> 01:11:23,888 I didn't try to convince her at all, 1638 01:11:23,931 --> 01:11:26,020 but I lost her anyway. 1639 01:11:27,500 --> 01:11:28,588 Welcome back, Kade. 1640 01:11:28,632 --> 01:11:30,503 Uh, Hudson wants to see you. 1641 01:11:32,026 --> 01:11:32,940 Good luck. 1642 01:11:37,684 --> 01:11:39,338 Nothing at all from your trip? 1643 01:11:40,296 --> 01:11:41,558 A complete failure. 1644 01:11:42,820 --> 01:11:44,474 How much did you offer her? 1645 01:11:44,517 --> 01:11:45,431 Nothing. 1646 01:11:47,041 --> 01:11:49,479 I never made an offer, because I don't believe in it. 1647 01:11:49,522 --> 01:11:50,871 Hmm. 1648 01:11:50,915 --> 01:11:52,525 What, is her blog not as valuable? 1649 01:11:53,918 --> 01:11:56,660 I don't believe in this strategy of yours. 1650 01:11:56,703 --> 01:11:59,315 You've had me chasing competition to tear them down 1651 01:11:59,358 --> 01:12:01,795 instead of focusing on building something here, 1652 01:12:01,839 --> 01:12:04,102 something we could be proud of. 1653 01:12:05,451 --> 01:12:08,541 The world is changing and getting smaller, 1654 01:12:08,585 --> 01:12:10,543 but we could still succeed, 1655 01:12:10,587 --> 01:12:13,503 but not if we do what you're asking everyone here to do. 1656 01:12:15,156 --> 01:12:16,070 You know what? 1657 01:12:17,420 --> 01:12:19,596 I'm used to this, this second guessing 1658 01:12:19,639 --> 01:12:21,075 that you and your kind do. 1659 01:12:22,033 --> 01:12:23,643 I don't have that luxury. 1660 01:12:23,687 --> 01:12:26,298 I have to steer this ship or it sinks, got it? 1661 01:12:27,821 --> 01:12:30,258 I also don't have the luxury of hauling dead weight, 1662 01:12:30,302 --> 01:12:32,826 especially disloyal dead weight, 1663 01:12:32,870 --> 01:12:35,176 so you're done here. 1664 01:12:40,704 --> 01:12:42,183 [Kade sighing] 1665 01:12:42,227 --> 01:12:44,838 Okay, after Japan, you'll have a break. 1666 01:12:44,882 --> 01:12:46,405 I don't want a break. 1667 01:12:46,449 --> 01:12:48,451 Well, one of the trips fell through. 1668 01:12:48,494 --> 01:12:50,191 Can't we just fill the gap? 1669 01:12:50,235 --> 01:12:51,932 You could use some time here. 1670 01:12:51,976 --> 01:12:53,630 Relax. 1671 01:12:53,673 --> 01:12:55,632 Did the Rio Tourism Board from Brazil call back? 1672 01:12:57,024 --> 01:12:59,244 Hudson fired two more people this week. 1673 01:12:59,287 --> 01:13:01,594 Morale is low. 1674 01:13:01,638 --> 01:13:02,726 That's not new. 1675 01:13:02,769 --> 01:13:04,031 And he bought one blog, 1676 01:13:04,075 --> 01:13:06,382 but I think he overpaid for it, 1677 01:13:06,425 --> 01:13:08,166 and he had this other one he tried to get, 1678 01:13:08,209 --> 01:13:10,777 but it fell apart when legal got ahold of it. 1679 01:13:12,344 --> 01:13:15,129 I just don't think we can keep going like this. 1680 01:13:15,173 --> 01:13:17,218 Just as well I'm not there then, hmm? 1681 01:13:18,872 --> 01:13:21,440 What would you do if you were still there? 1682 01:13:23,486 --> 01:13:25,662 It doesn't matter. I'm not. 1683 01:13:25,705 --> 01:13:26,619 Humor me. 1684 01:13:28,708 --> 01:13:29,622 Fine. 1685 01:13:31,319 --> 01:13:34,671 Well, the good thing about blogs is it diversifies us, 1686 01:13:34,714 --> 01:13:37,456 but running them into the ground isn't the answer. 1687 01:13:37,500 --> 01:13:39,284 There's millions out there. 1688 01:13:39,327 --> 01:13:42,287 Ten would pop up for every one Hudson tries to destroy. 1689 01:13:42,330 --> 01:13:46,596 Now, we need to mix the old with the new. 1690 01:13:46,639 --> 01:13:50,469 Print, it isn't dead, but it does need to be freshened up. 1691 01:13:50,513 --> 01:13:51,731 We should bring on the blogs, 1692 01:13:51,775 --> 01:13:52,993 bring them under our umbrella, 1693 01:13:53,037 --> 01:13:55,256 or even contract with some 1694 01:13:55,300 --> 01:13:58,608 and create a more complete package for clients. 1695 01:13:58,651 --> 01:14:00,174 They want authentic? 1696 01:14:00,218 --> 01:14:02,176 Sure, we can include that. 1697 01:14:02,220 --> 01:14:04,352 They need to expand their reach? 1698 01:14:04,396 --> 01:14:06,616 We have more than just blogs for that. 1699 01:14:06,659 --> 01:14:10,184 And yeah, some people do still wanna hold onto something 1700 01:14:10,228 --> 01:14:13,884 and see the glossy spread of where to go to next. 1701 01:14:13,927 --> 01:14:16,669 It all has a place, we just need to bring it together. 1702 01:14:18,105 --> 01:14:20,151 So you haven't thought about this at all, huh? 1703 01:14:20,194 --> 01:14:22,632 [both chuckling] 1704 01:14:22,675 --> 01:14:25,112 It's not like it really matters now. 1705 01:14:25,156 --> 01:14:27,375 I just got so used to my ideas being shot down 1706 01:14:27,419 --> 01:14:29,813 that I stopped sharing anything. 1707 01:14:29,856 --> 01:14:31,858 You're good at what you do, you know? 1708 01:14:32,642 --> 01:14:33,556 Thanks. 1709 01:14:35,427 --> 01:14:39,170 Do me a favor, don't rush into anything. 1710 01:14:39,953 --> 01:14:41,302 What do you mean? 1711 01:14:41,346 --> 01:14:43,174 Just take some time 1712 01:14:43,217 --> 01:14:44,958 before you dive into another job. 1713 01:14:46,133 --> 01:14:49,310 [cell phone ringing] 1714 01:14:51,008 --> 01:14:52,662 Hello? 1715 01:14:52,705 --> 01:14:54,402 Hi, this is Charles Hudson, I'm calling from... 1716 01:14:54,446 --> 01:14:55,665 I know where you're calling from, 1717 01:14:55,708 --> 01:14:57,144 and I can guess why. 1718 01:14:57,188 --> 01:14:59,103 You wanna buy my website? 1719 01:14:59,146 --> 01:15:01,975 You have a lovely little blog and a decent following. 1720 01:15:02,019 --> 01:15:04,325 I think we could help you to grow it further if we just- 1721 01:15:04,369 --> 01:15:05,892 How? 1722 01:15:05,936 --> 01:15:07,372 By buying it and then shoving me out the way? 1723 01:15:07,415 --> 01:15:09,113 - Oh. - [Hudson chuckling] 1724 01:15:09,156 --> 01:15:11,768 I'm not sure how Kade represented how this would work, 1725 01:15:11,811 --> 01:15:13,552 but I can assure you he's gone, 1726 01:15:13,596 --> 01:15:15,554 completely out of the picture, 1727 01:15:15,598 --> 01:15:17,861 so you and I can move forward 1728 01:15:17,904 --> 01:15:21,125 with total confidence and trust. 1729 01:15:21,168 --> 01:15:23,562 If there's one thing I've confidently learned about you, 1730 01:15:23,606 --> 01:15:25,651 it's to not trust anything you say. 1731 01:15:25,695 --> 01:15:26,913 Goodbye Mr. Hudson. 1732 01:15:28,567 --> 01:15:30,003 Nice. 1733 01:15:30,047 --> 01:15:33,180 Kade, it sounds like he got fired. 1734 01:15:33,224 --> 01:15:34,138 Yeah. 1735 01:15:35,356 --> 01:15:37,402 Should I, I don't know, call him? 1736 01:15:38,229 --> 01:15:39,535 He still lied to you. 1737 01:15:41,232 --> 01:15:43,582 Yeah, but for all his sneaky directives from his boss, 1738 01:15:43,626 --> 01:15:46,367 he didn't accomplish much. 1739 01:15:46,411 --> 01:15:48,500 You think maybe he didn't do anything 1740 01:15:48,544 --> 01:15:51,285 because he cares about you? 1741 01:15:53,505 --> 01:15:56,464 Yeah, I do. 1742 01:16:00,904 --> 01:16:04,081 [cell phone ringing] 1743 01:16:04,124 --> 01:16:05,256 This is Kade. 1744 01:16:05,299 --> 01:16:06,866 Hey, what are you doing? 1745 01:16:06,910 --> 01:16:08,868 Uh, I'm just leaving an interview 1746 01:16:08,912 --> 01:16:11,741 to a job I definitely didn't get. 1747 01:16:11,784 --> 01:16:15,005 Well good, because I may be able to get your job back. 1748 01:16:15,048 --> 01:16:16,572 What? 1749 01:16:16,615 --> 01:16:17,834 [Christine] Can you come to the office? 1750 01:16:19,139 --> 01:16:20,401 Why would I want... 1751 01:16:20,445 --> 01:16:21,968 Just trust me. 1752 01:16:22,012 --> 01:16:23,143 When can you be here? 1753 01:16:24,449 --> 01:16:28,192 [mellow instrumental music] 1754 01:16:30,498 --> 01:16:31,804 Hey. Perfect timing. 1755 01:16:31,848 --> 01:16:33,327 What's going on? 1756 01:16:33,371 --> 01:16:34,677 There've been some new developments. 1757 01:16:34,720 --> 01:16:36,156 What's he doing here? 1758 01:16:36,200 --> 01:16:37,767 I fired him, remember? 1759 01:16:37,810 --> 01:16:39,333 Yeah, well, things change. 1760 01:16:39,377 --> 01:16:41,597 Well, not that much. Get him out of here. 1761 01:16:41,640 --> 01:16:43,207 Hello everyone! 1762 01:16:43,250 --> 01:16:44,512 Hudson. 1763 01:16:44,556 --> 01:16:45,557 Mr. Curry. 1764 01:16:45,601 --> 01:16:46,689 - The owner? - Yeah. 1765 01:16:46,732 --> 01:16:48,952 I wasn't expecting you today. 1766 01:16:48,995 --> 01:16:50,127 Hmm? 1767 01:16:50,170 --> 01:16:51,650 You were expecting me to forget 1768 01:16:51,694 --> 01:16:53,217 about this little part of my empire? 1769 01:16:53,260 --> 01:16:54,522 No, I, that would be highly irresponsible, 1770 01:16:54,566 --> 01:16:56,350 which you are not. 1771 01:16:56,394 --> 01:16:58,614 You, on the other hand, have been quite reckless. 1772 01:16:58,657 --> 01:17:00,833 From what I've heard, I'm very concerned 1773 01:17:00,877 --> 01:17:02,226 about the direction you're taking 1774 01:17:02,269 --> 01:17:04,663 and your general lack of integrity. 1775 01:17:04,707 --> 01:17:06,447 Sir, don't believe the rumor mill. 1776 01:17:06,491 --> 01:17:08,667 Oh, it's not rumors. 1777 01:17:08,711 --> 01:17:10,843 My niece has been observing for some time. 1778 01:17:11,714 --> 01:17:13,019 Who? Her? 1779 01:17:13,063 --> 01:17:14,499 Christine has been evaluating 1780 01:17:14,542 --> 01:17:16,457 the workings of this company, 1781 01:17:16,501 --> 01:17:19,591 and it's clear to me a change needs to be made. 1782 01:17:19,635 --> 01:17:21,071 Why don't we go somewhere more private 1783 01:17:21,114 --> 01:17:22,942 to discuss the terms of your resignation? 1784 01:17:22,986 --> 01:17:24,683 Uh, my what? 1785 01:17:26,554 --> 01:17:27,773 Want your job back? 1786 01:17:28,687 --> 01:17:30,341 You weren't kidding. 1787 01:17:30,384 --> 01:17:32,822 No, I think you have some really exciting ideas 1788 01:17:32,865 --> 01:17:34,780 on how to grow the business here. 1789 01:17:34,824 --> 01:17:36,564 I know my uncle wants to sit down 1790 01:17:36,608 --> 01:17:40,090 and talk over a new strategy, so what do you think? 1791 01:17:41,134 --> 01:17:42,179 I'm in. 1792 01:17:42,222 --> 01:17:43,702 Great! 1793 01:17:43,746 --> 01:17:45,965 And I promise he's nothing like Hudson. 1794 01:17:46,009 --> 01:17:49,403 No bullying beautiful bloggers required. 1795 01:17:50,230 --> 01:17:51,710 Just gimme a couple days 1796 01:17:51,754 --> 01:17:53,581 to set something up with him and we'll... 1797 01:17:53,625 --> 01:17:56,584 Actually, could I have a week to get some things in order? 1798 01:17:56,628 --> 01:17:57,673 Nicole? 1799 01:17:57,716 --> 01:17:59,283 Yeah. 1800 01:17:59,326 --> 01:18:00,197 Go get her. 1801 01:18:00,240 --> 01:18:01,154 Thanks. 1802 01:18:04,941 --> 01:18:07,944 [doorbell ringing] 1803 01:18:12,775 --> 01:18:13,819 Hey, Miranda. 1804 01:18:13,863 --> 01:18:15,734 Aw, you shouldn't have! 1805 01:18:15,778 --> 01:18:17,823 Oh, these are for Nicole. 1806 01:18:17,867 --> 01:18:20,870 Yeah, I figured, but she's not here. 1807 01:18:20,913 --> 01:18:23,960 Oh, well is she in town or? 1808 01:18:24,003 --> 01:18:25,657 Finland, actually. 1809 01:18:25,701 --> 01:18:27,746 Really? This time of year? 1810 01:18:27,790 --> 01:18:28,704 Why not? 1811 01:18:29,705 --> 01:18:31,489 She doesn't like the cold. 1812 01:18:33,752 --> 01:18:35,972 Here, you mind taking these? 1813 01:18:36,799 --> 01:18:37,800 Could you tell her, 1814 01:18:40,280 --> 01:18:41,804 just tell her that I miss her? 1815 01:18:44,763 --> 01:18:47,157 If you leave on the eight o'clock flight, 1816 01:18:47,200 --> 01:18:49,028 you can catch up with her tomorrow. 1817 01:18:51,161 --> 01:18:52,728 Where exactly? 1818 01:18:53,772 --> 01:18:57,733 [energetic instrumental music] 1819 01:19:13,966 --> 01:19:14,880 Thank you. 1820 01:19:19,842 --> 01:19:23,323 [camera shuttering] 1821 01:19:23,367 --> 01:19:27,110 [upbeat instrumental music] 1822 01:19:39,122 --> 01:19:41,777 [dogs barking] 1823 01:19:43,430 --> 01:19:47,434 [energetic instrumental music] 1824 01:19:49,480 --> 01:19:50,873 This is amazing! 1825 01:19:51,961 --> 01:19:54,659 [dogs barking] 1826 01:19:59,185 --> 01:20:00,273 Of course. 1827 01:20:01,405 --> 01:20:02,798 Hi. 1828 01:20:02,841 --> 01:20:04,103 Could you call Nicole Burton's room, 1829 01:20:04,147 --> 01:20:05,061 see if she's in? 1830 01:20:05,104 --> 01:20:06,236 Ms. Burton? 1831 01:20:06,279 --> 01:20:08,064 I'm sorry, and you are? 1832 01:20:08,107 --> 01:20:09,369 Kade. I'm a friend. 1833 01:20:10,762 --> 01:20:13,069 Mr. Kade, she checked out this morning. 1834 01:20:13,112 --> 01:20:15,506 Oh, could you check again? 1835 01:20:15,549 --> 01:20:17,290 I was told she'd be here. 1836 01:20:17,334 --> 01:20:19,597 No, we only had her booked through today. 1837 01:20:20,903 --> 01:20:22,165 Thanks. 1838 01:20:22,208 --> 01:20:23,296 [cell phone ringing] 1839 01:20:23,340 --> 01:20:25,037 Miranda, it's Kade. 1840 01:20:25,081 --> 01:20:26,691 Nicole checked out of her hotel. 1841 01:20:26,734 --> 01:20:28,258 Really? 1842 01:20:28,301 --> 01:20:29,999 She's not supposed to check out 'til tomorr... 1843 01:20:30,042 --> 01:20:30,913 Oh. 1844 01:20:30,956 --> 01:20:32,262 What? 1845 01:20:32,305 --> 01:20:34,786 It is tomorrow. Time zones. 1846 01:20:35,874 --> 01:20:38,181 Uh, where do I find her? 1847 01:20:38,224 --> 01:20:40,009 Well, she should be on her way 1848 01:20:40,052 --> 01:20:42,272 to see the northern lights at this glampy style resort. 1849 01:20:42,315 --> 01:20:44,274 How, how do I get there? 1850 01:20:44,317 --> 01:20:46,276 That part gets a little bit tricky. 1851 01:20:48,713 --> 01:20:49,888 Excuse me. 1852 01:20:49,932 --> 01:20:51,803 Well, hello. Can I help you? 1853 01:20:51,847 --> 01:20:54,719 I'm trying to catch up with my friend, Nicole Burton. 1854 01:20:54,762 --> 01:20:55,633 The American woman? 1855 01:20:55,676 --> 01:20:56,590 Yeah, yeah. 1856 01:20:56,634 --> 01:20:58,157 She already left. 1857 01:20:58,201 --> 01:21:01,291 Oh, uh, well is there a way I can reach her? 1858 01:21:01,334 --> 01:21:03,119 No. 1859 01:21:03,162 --> 01:21:04,772 Our teams are either gone or resting for the night. 1860 01:21:04,816 --> 01:21:07,253 It's dinnertime and they smell the food. 1861 01:21:07,297 --> 01:21:08,211 Right. 1862 01:21:09,429 --> 01:21:10,822 Well, is there a way that I can reach 1863 01:21:10,866 --> 01:21:11,954 where they're taking Nicole, 1864 01:21:11,997 --> 01:21:14,173 maybe that's not by dog sled? 1865 01:21:14,217 --> 01:21:15,131 No. 1866 01:21:16,175 --> 01:21:20,440 Well. 1867 01:21:20,484 --> 01:21:24,488 [energetic instrumental music] 1868 01:21:27,404 --> 01:21:31,408 [snowmobile engine revving] 1869 01:21:31,451 --> 01:21:34,193 [dogs barking] 1870 01:21:38,110 --> 01:21:39,938 That was amazing! 1871 01:21:39,982 --> 01:21:41,679 Thank you. 1872 01:21:41,722 --> 01:21:44,073 Hey, do you mind if I get a picture with the dogs? 1873 01:21:44,116 --> 01:21:44,943 Not at all. 1874 01:21:44,987 --> 01:21:45,988 Okay. Hi! 1875 01:21:46,031 --> 01:21:46,945 Good boy! 1876 01:21:48,468 --> 01:21:49,600 Ready? Go smile. 1877 01:21:49,643 --> 01:21:50,557 Smile! 1878 01:21:50,601 --> 01:21:52,342 [camera shuttering] 1879 01:21:52,385 --> 01:21:56,389 [energetic instrumental music] 1880 01:21:58,000 --> 01:22:01,742 [snowmobile engine revving] 1881 01:22:09,620 --> 01:22:10,534 Oh, wow! 1882 01:22:12,753 --> 01:22:15,669 [snowmobile engine revving] 1883 01:22:15,713 --> 01:22:19,717 [energetic instrumental music] 1884 01:22:34,384 --> 01:22:37,474 [Kade sighing] 1885 01:22:37,517 --> 01:22:41,260 [mellow instrumental music] 1886 01:22:55,709 --> 01:22:58,799 [camera shuttering] 1887 01:23:05,806 --> 01:23:06,720 Nope. 1888 01:23:08,331 --> 01:23:11,421 [camera shuttering] 1889 01:23:13,423 --> 01:23:17,122 [mellow instrumental music] 1890 01:23:28,612 --> 01:23:30,005 Kade? 1891 01:23:30,048 --> 01:23:30,962 Hi. 1892 01:23:31,919 --> 01:23:34,009 You're, uh, you're here? 1893 01:23:35,010 --> 01:23:36,750 I needed to see you. 1894 01:23:36,794 --> 01:23:37,708 You did? 1895 01:23:38,752 --> 01:23:39,666 Why? 1896 01:23:40,406 --> 01:23:41,320 For you, 1897 01:23:43,105 --> 01:23:45,020 and only you. 1898 01:23:45,063 --> 01:23:47,326 No work, I promise. 1899 01:23:49,111 --> 01:23:50,547 How did you find me? 1900 01:23:51,504 --> 01:23:54,116 Miranda and a snowmobile. 1901 01:23:54,159 --> 01:23:55,160 Mm. 1902 01:23:55,204 --> 01:23:57,032 I took a dog sled. 1903 01:23:57,075 --> 01:23:59,469 Yeah, they were fresh out of those when I got here. 1904 01:23:59,512 --> 01:24:01,645 [Nicole chuckling] 1905 01:24:01,688 --> 01:24:03,125 So I heard you got fired? 1906 01:24:04,561 --> 01:24:05,692 I'm so sorry. 1907 01:24:07,085 --> 01:24:10,393 Actually, in a surprising turn of events, 1908 01:24:10,436 --> 01:24:12,395 my boss ended up getting fired 1909 01:24:12,438 --> 01:24:14,832 and then the company rehired me. 1910 01:24:14,875 --> 01:24:16,529 It's a long story, 1911 01:24:16,573 --> 01:24:20,142 but I think things are gonna change for the better. 1912 01:24:20,185 --> 01:24:24,015 Well that's, that's great. 1913 01:24:24,059 --> 01:24:26,844 I'm sorry I didn't tell you what was happening. 1914 01:24:28,193 --> 01:24:32,458 I was told to sabotage you, but I couldn't. 1915 01:24:33,807 --> 01:24:36,201 I couldn't risk how I feel about you, 1916 01:24:36,245 --> 01:24:39,683 even if it meant losing my job. 1917 01:24:39,726 --> 01:24:43,078 Well, I'm glad it was a temporary thing. 1918 01:24:45,297 --> 01:24:48,083 I'd give it all up right now if you asked me to. 1919 01:24:49,084 --> 01:24:50,911 You know I wouldn't do that. 1920 01:24:50,955 --> 01:24:51,869 I know. 1921 01:24:53,262 --> 01:24:57,353 Hopefully because you feel the same way I do? 1922 01:24:58,963 --> 01:25:00,051 And how's that? 1923 01:25:01,792 --> 01:25:03,489 That these last few months 1924 01:25:05,274 --> 01:25:07,014 have been too special to forget. 1925 01:25:08,712 --> 01:25:13,195 Spending time with you has been the highlight of my life. 1926 01:25:15,762 --> 01:25:17,677 That's a lot of pressure. 1927 01:25:21,028 --> 01:25:22,247 [Nicole chuckling] 1928 01:25:22,291 --> 01:25:23,379 You're teasing me. 1929 01:25:24,902 --> 01:25:26,817 I'm sorry. I couldn't help myself. 1930 01:25:28,166 --> 01:25:30,125 Do you think we can make this work? 1931 01:25:30,168 --> 01:25:33,084 And I don't mean just with frequent flyer miles, 1932 01:25:33,128 --> 01:25:36,131 but for real, where we can see each other 1933 01:25:36,174 --> 01:25:39,873 every week or every day? 1934 01:25:41,788 --> 01:25:43,964 I think we could get there. 1935 01:25:44,008 --> 01:25:44,922 Yeah? 1936 01:25:44,965 --> 01:25:45,879 Yeah. 1937 01:25:46,706 --> 01:25:47,620 I'd like to. 1938 01:25:51,581 --> 01:25:52,669 You warm enough? 1939 01:25:54,061 --> 01:25:56,977 Yeah, mostly, but my hands are freezing. 1940 01:25:57,021 --> 01:25:57,935 Here. 1941 01:26:01,286 --> 01:26:05,290 Maybe we try a different corner of the world? 1942 01:26:05,334 --> 01:26:07,205 Someplace warmer? 1943 01:26:07,249 --> 01:26:10,165 I would like that, 1944 01:26:10,208 --> 01:26:14,343 but any place works if we're together. 1945 01:26:14,386 --> 01:26:18,390 [energetic instrumental music] 132113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.