All language subtitles for OutCometheWolves20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_21567]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:44,679 --> 00:00:53,821
♪♪
3
00:00:53,922 --> 00:01:03,031
♪♪
4
00:01:03,130 --> 00:01:12,439
♪♪
5
00:01:12,540 --> 00:01:21,649
♪♪
6
00:01:21,749 --> 00:01:30,892
♪♪
7
00:01:30,992 --> 00:01:40,300
♪♪
8
00:01:40,400 --> 00:01:49,476
♪♪
9
00:01:49,577 --> 00:01:58,720
♪♪
10
00:01:58,820 --> 00:02:07,929
♪♪
11
00:02:08,029 --> 00:02:17,471
♪♪
12
00:02:25,947 --> 00:02:28,650
[ Engine roaring ]
13
00:02:54,075 --> 00:03:03,785
♪♪
14
00:03:03,885 --> 00:03:13,528
♪♪
15
00:03:13,628 --> 00:03:23,137
♪♪
16
00:03:23,236 --> 00:03:32,847
♪♪
17
00:03:32,947 --> 00:03:42,657
♪♪
18
00:03:42,757 --> 00:03:52,232
♪♪
19
00:03:52,332 --> 00:03:53,534
[ Sophie and Kyle chuckle ]
20
00:03:53,634 --> 00:03:55,368
-Oh, you're squeezing tight.
21
00:03:55,469 --> 00:03:58,405
-Well, I missed you.
22
00:03:58,506 --> 00:04:00,608
It's so good to see you.
-It's good to see you, too.
23
00:04:00,708 --> 00:04:03,376
-Well, thank you for
coming here. It means a lot.
24
00:04:03,477 --> 00:04:04,579
-It's not a problem.
25
00:04:04,679 --> 00:04:06,914
I learned from the best, right?
26
00:04:07,014 --> 00:04:11,485
-[ Sighs ]
Um, so where's Leah?
27
00:04:11,586 --> 00:04:13,588
-She couldn't come.
28
00:04:13,688 --> 00:04:15,623
-Oh, what happened?
-It's nothing.
29
00:04:15,723 --> 00:04:17,257
She just got called on work
last minute.
30
00:04:17,357 --> 00:04:19,093
-Oh, what a drag.
31
00:04:19,193 --> 00:04:21,062
-Sucks.
-Yeah, sorry.
32
00:04:21,162 --> 00:04:24,031
-Where's, uh --
-Right here.
33
00:04:24,132 --> 00:04:27,235
-Oh, shit. Hey, man.
34
00:04:27,334 --> 00:04:30,171
-This is Kyle.
Kyle, this is Nolan.
35
00:04:30,270 --> 00:04:33,074
-Hi. Happy to finally meet you.
36
00:04:33,174 --> 00:04:34,307
-Yeah, same here.
37
00:04:34,407 --> 00:04:36,409
Heard you're hell of a hunter.
38
00:04:36,511 --> 00:04:39,446
-Should be fun. Got more
patience than her anyway.
39
00:04:39,547 --> 00:04:41,348
-[ Laughing ] You've been here
less than five minutes,
40
00:04:41,448 --> 00:04:42,884
and you're already
coming for me!
41
00:04:42,984 --> 00:04:45,720
-Yes, I am. Take it easy.
42
00:04:45,820 --> 00:04:47,789
-So, I guess
we're all here, then.
43
00:04:47,889 --> 00:04:49,356
-Yeah.
44
00:05:03,905 --> 00:05:05,673
-Is that a kill?
45
00:05:05,773 --> 00:05:07,407
-That's a point.
46
00:05:16,017 --> 00:05:18,219
-Oh, crap.
47
00:05:18,318 --> 00:05:19,654
-What?
-I -- I just --
48
00:05:19,754 --> 00:05:22,590
I thought that these, um --
-Vanes?
49
00:05:22,690 --> 00:05:25,193
-Yeah, I thought they were made
of futuristic plastic
50
00:05:25,293 --> 00:05:26,928
these days not, um --
51
00:05:27,028 --> 00:05:28,461
-Feathers, yeah.
52
00:05:28,563 --> 00:05:31,566
We make 'em
out of plastic. too, all kinds.
53
00:05:31,666 --> 00:05:33,167
They're lighter,
so they fly straighter.
54
00:05:33,267 --> 00:05:35,603
More stability.
Prefer 'em, actually.
55
00:05:35,703 --> 00:05:37,538
-Then why do you use these?
56
00:05:37,638 --> 00:05:39,507
-Sophie gave 'em to me.
-Oh.
57
00:05:39,607 --> 00:05:41,542
-Every time I'd come up here,
I'd always use hers.
58
00:05:41,642 --> 00:05:43,077
-I bet she hated that, huh?
59
00:05:43,177 --> 00:05:45,613
-[ Scoffs ] Of course.
60
00:05:49,684 --> 00:05:52,286
Anyhow, she got her parents
to buy me my own set.
61
00:05:52,385 --> 00:05:54,421
Taught me how to hunt on these.
62
00:05:54,522 --> 00:05:56,791
-Are they Swedish-made
or something?
63
00:05:56,891 --> 00:05:58,159
-No, why?
64
00:05:58,259 --> 00:06:00,261
-Oh, isn't "mordare"
the brand name?
65
00:06:00,360 --> 00:06:01,796
It's stamped on the vane.
66
00:06:01,896 --> 00:06:03,698
-No, uh, no.
67
00:06:03,798 --> 00:06:05,365
I went through this phase where
I called everything "killer" --
68
00:06:05,465 --> 00:06:06,767
killer car, killer movie.
69
00:06:06,868 --> 00:06:09,237
So, uh, for my 16th birthday
she got me,
70
00:06:09,337 --> 00:06:11,606
uh, the same name
stamped on all the vanes,
71
00:06:11,706 --> 00:06:13,975
but in different languages.
72
00:06:14,075 --> 00:06:17,278
-So mordare is?
73
00:06:17,377 --> 00:06:19,412
-Killer.
74
00:06:19,513 --> 00:06:21,782
Dutch, I think.
75
00:06:21,883 --> 00:06:23,184
-Cool.
76
00:06:23,284 --> 00:06:25,519
♪♪
77
00:06:25,620 --> 00:06:28,256
[ Indistinct conversation
in distance ]
78
00:06:28,356 --> 00:06:34,061
♪♪
79
00:06:34,161 --> 00:06:39,800
♪♪
80
00:06:39,901 --> 00:06:42,670
-Nock it.
81
00:06:42,770 --> 00:06:44,605
Good.
82
00:06:44,705 --> 00:06:46,607
Alright, drop back.
83
00:06:49,877 --> 00:06:52,179
Use your back.
84
00:06:52,280 --> 00:06:54,582
Okay, good.
85
00:06:54,682 --> 00:06:56,350
Alright, don't get too excited.
86
00:06:56,449 --> 00:06:57,685
You know, worst thing
you do out there
87
00:06:57,785 --> 00:07:00,453
is panic or get too excited.
Okay?
88
00:07:00,554 --> 00:07:03,190
Whenever you're ready.
89
00:07:03,291 --> 00:07:06,994
-Uh --
-[ Laughs ]
90
00:07:07,094 --> 00:07:08,596
I'm sorry.
91
00:07:08,696 --> 00:07:11,431
It's just nice to see that
you're not great at everything.
92
00:07:11,532 --> 00:07:13,433
-You know, maybe if you were
the one helping him,
93
00:07:13,534 --> 00:07:14,769
he'd be better by now.
94
00:07:14,869 --> 00:07:16,337
-Yeah, why don't you
come down here
95
00:07:16,436 --> 00:07:18,339
and show us how it's done,
hot shot?
96
00:07:18,438 --> 00:07:20,107
-Alright.
97
00:07:23,311 --> 00:07:25,478
-You've never seen her shoot?
98
00:07:25,579 --> 00:07:27,949
Really? Really?
99
00:07:28,049 --> 00:07:30,318
-Really.
100
00:07:30,418 --> 00:07:32,053
-Thank you.
101
00:07:32,153 --> 00:07:34,188
-[ Clears throat ]
102
00:07:44,598 --> 00:07:47,935
-In the home position.
103
00:07:48,035 --> 00:07:49,070
-Any time.
104
00:07:49,170 --> 00:07:50,838
-Shh.
105
00:07:54,308 --> 00:07:56,911
[ Exhales slowly ]
106
00:08:00,414 --> 00:08:04,018
-See? Better off learning
from Kyle anyway.
107
00:08:04,118 --> 00:08:06,921
-I'm not gonna lie.
That was pretty sexy, honey.
108
00:08:09,790 --> 00:08:11,425
-Whoa, whoa, whoa, whoa,
what was that?
109
00:08:11,525 --> 00:08:13,194
-What?
-You used to do that
110
00:08:13,294 --> 00:08:14,829
when we were kids.
111
00:08:14,929 --> 00:08:15,696
-Do what?
112
00:08:15,796 --> 00:08:17,765
-Try to make me feel better.
113
00:08:17,865 --> 00:08:20,301
-I don't know
what you're talking about.
114
00:08:20,401 --> 00:08:21,736
-You're such a shit.
115
00:08:21,836 --> 00:08:24,105
-Yeah, you should be
used to that by now.
116
00:08:30,311 --> 00:08:31,779
-I've been trying
for three days.
117
00:08:31,879 --> 00:08:33,514
She won't teach me anything.
-I'm with you, man.
118
00:08:33,614 --> 00:08:35,049
I don't know why
I'm the one teaching you.
119
00:08:35,149 --> 00:08:36,617
It should be her.
120
00:08:36,717 --> 00:08:38,552
-Well, she told me that
if she teaches me to hunt,
121
00:08:38,652 --> 00:08:40,821
that then she's responsible
for anything I kill.
122
00:08:40,921 --> 00:08:42,990
And she's done with all that.
123
00:08:43,090 --> 00:08:44,725
-Yeah, so she says.
124
00:08:44,825 --> 00:08:48,162
-Yeah, well, I'm sure you know,
when Sophie makes up her mind --
125
00:08:48,262 --> 00:08:49,563
-Oh, I do.
126
00:08:49,663 --> 00:08:53,134
-Plus, she's a vegan now.
127
00:08:53,234 --> 00:08:54,435
-She's not a fucking vegan.
128
00:08:54,535 --> 00:08:56,070
Seriously?
-Yeah.
129
00:08:56,170 --> 00:08:58,906
Trying to find a restaurant's
a fucking nightmare.
130
00:09:00,641 --> 00:09:02,743
[ Arrow clatters ]
131
00:09:04,445 --> 00:09:05,613
-You ever shoot a gun?
132
00:09:05,713 --> 00:09:07,615
-What do you think?
133
00:09:08,582 --> 00:09:18,092
♪♪
134
00:09:18,192 --> 00:09:27,502
♪♪
135
00:09:27,601 --> 00:09:37,144
♪♪
136
00:09:37,244 --> 00:09:46,555
♪♪
137
00:09:46,654 --> 00:09:56,163
♪♪
138
00:09:56,263 --> 00:09:58,933
-Yeah! Yes!
-[ Laughs ]
139
00:09:59,033 --> 00:10:00,334
Yes!
140
00:10:00,434 --> 00:10:02,069
-Alright. Dude.
-Good job, man.
141
00:10:02,169 --> 00:10:04,939
Yes. Alright.
-Yes. Good stuff, man.
142
00:10:11,712 --> 00:10:14,516
[ Honeymoon Suite's
"Burning in Love" playing ]
143
00:10:14,615 --> 00:10:21,989
♪♪
144
00:10:22,089 --> 00:10:29,296
♪♪
145
00:10:29,396 --> 00:10:36,337
♪♪
146
00:10:36,437 --> 00:10:40,207
-♪ What did I say to you,
what did you see me do ♪
147
00:10:40,307 --> 00:10:44,278
♪ That made you turn
to stone overnight ♪
148
00:10:44,378 --> 00:10:48,115
♪ I thought I played it right,
lovin' you deep in the night ♪
149
00:10:48,215 --> 00:10:51,285
♪ The chain of love
is broken now ♪
150
00:10:51,385 --> 00:10:55,590
♪ Why can't we start again ♪
151
00:10:55,689 --> 00:10:59,126
♪ 'Cause my heart won't mend ♪
152
00:10:59,226 --> 00:11:07,201
♪ But you say no, then you go,
and I break down ♪
153
00:11:07,301 --> 00:11:15,309
♪ I'm still a lonely man
burning in love ♪
154
00:11:15,409 --> 00:11:16,710
♪ I'm still ♪
155
00:11:16,810 --> 00:11:18,045
-[ Murmurs indistinctly ]
156
00:11:18,145 --> 00:11:22,750
-♪ A lonely man
burning in love ♪
157
00:11:22,850 --> 00:11:23,851
-Hey.
-Hey.
158
00:11:23,951 --> 00:11:25,719
-You're on vacation, you know?
159
00:11:25,819 --> 00:11:27,922
-I'm editor in chief.
I'm never on vacation.
160
00:11:28,022 --> 00:11:32,193
-What is more important
than dancing with moi?
161
00:11:32,293 --> 00:11:33,727
-Writing this article.
162
00:11:33,827 --> 00:11:35,664
-Wrong answer.
163
00:11:35,763 --> 00:11:38,499
-Look, just give me a sec.
I'll be there, okay?
164
00:11:38,600 --> 00:11:42,637
-♪ Why can't we start again? ♪
165
00:11:42,736 --> 00:11:44,939
♪ 'Cause my heart won't ♪
166
00:11:45,039 --> 00:11:49,376
♪ I dream of the setting suns ♪
167
00:11:49,476 --> 00:11:53,682
♪ And darkness comes as
no surprise, I got to get away ♪
168
00:11:53,781 --> 00:11:57,084
-How was he today?
169
00:11:57,184 --> 00:11:59,186
-He was really good.
-[ Chuckles ]
170
00:11:59,286 --> 00:12:01,388
He was pretty good?
171
00:12:01,488 --> 00:12:02,823
-He'll be fine. Promise.
172
00:12:02,923 --> 00:12:04,559
I'll -- I'll take
good care of him.
173
00:12:04,659 --> 00:12:06,360
-I know you will.
174
00:12:08,028 --> 00:12:10,331
-♪ I'm dirty
and I need your help ♪
175
00:12:10,431 --> 00:12:13,702
Mm...
176
00:12:13,801 --> 00:12:16,170
-Any time.
-I'm thinking.
177
00:12:16,270 --> 00:12:19,206
-♪ Got to get away from myself ♪
178
00:12:19,306 --> 00:12:23,277
♪ Oh, yeah,
drop me in the water ♪
179
00:12:23,377 --> 00:12:24,613
♪ Try to make me clean ♪
180
00:12:24,713 --> 00:12:27,582
-Oh, okay, well,
there's no point now.
181
00:12:27,682 --> 00:12:28,882
-What?
182
00:12:28,983 --> 00:12:30,384
-You got a killer hand.
I'm gonna lose.
183
00:12:30,484 --> 00:12:32,319
-How do you know what I have?
-How do I know?
184
00:12:32,419 --> 00:12:34,288
You cannot see the corners of
your mouth turning up like that?
185
00:12:34,388 --> 00:12:35,789
-It's just how my face is.
186
00:12:35,889 --> 00:12:37,124
-That's just how your face is?
-Yeah, it is.
187
00:12:37,224 --> 00:12:38,627
-Thank God I didn't have
anything to do
188
00:12:38,727 --> 00:12:40,160
with that stupid face.
-[ Laughs ]
189
00:12:40,261 --> 00:12:42,564
Hey, you wanna be a little wuss,
then just re-deal.
190
00:12:42,664 --> 00:12:44,932
-It's fine. I'll re--
-Go ahead.
191
00:12:45,032 --> 00:12:47,468
Show me your hand.
And then I'll show you mine.
192
00:12:47,569 --> 00:12:48,802
-Okay.
-Okay.
193
00:12:48,902 --> 00:12:50,371
-Promise?
-Yep.
194
00:12:50,471 --> 00:12:53,040
-♪ To dream away time ♪
195
00:12:53,140 --> 00:12:55,109
♪ My body doesn't
feel like mine ♪
196
00:12:55,209 --> 00:12:57,211
-Oh, yeah, you would've
totally won.
197
00:12:57,311 --> 00:12:58,412
-What?
-Yeah.
198
00:12:58,513 --> 00:13:00,981
Yeah.
-Then show me.
199
00:13:01,081 --> 00:13:02,283
-No.
200
00:13:02,383 --> 00:13:04,351
-Show me! Give --
201
00:13:04,451 --> 00:13:06,554
-[ Laughing ]
202
00:13:06,655 --> 00:13:08,989
-Just give me -- Crazy --
203
00:13:09,089 --> 00:13:10,692
You lousy --
-Nope.
204
00:13:10,791 --> 00:13:12,126
[ Door slams ]
205
00:13:12,226 --> 00:13:16,330
-♪ I'm dirty
and I need your help ♪
206
00:13:16,430 --> 00:13:21,168
♪ Got to get away,
got to get away from myself ♪
207
00:13:21,268 --> 00:13:24,506
-I'm -- I'm gonna --
Just give me a second.
208
00:13:24,606 --> 00:13:29,243
♪ Drop me in the water,
try to make me clean ♪
209
00:13:29,343 --> 00:13:31,879
♪ Got this sinking feeling,
boat has a leak ♪
210
00:13:31,979 --> 00:13:33,213
-What was that?
211
00:13:33,314 --> 00:13:35,784
-What?
-♪ Drop me in the water ♪
212
00:13:35,883 --> 00:13:37,418
-Are you mad?
213
00:13:37,519 --> 00:13:39,820
-I'm not mad, I'm working.
214
00:13:39,920 --> 00:13:41,488
-Okay, look, if you wanted
peace and quiet,
215
00:13:41,589 --> 00:13:43,090
you probably should have
started working in here
216
00:13:43,190 --> 00:13:44,925
in the first place.
-Right, well,
217
00:13:45,025 --> 00:13:47,696
I wasn't expecting
your card game to get so loud.
218
00:13:47,796 --> 00:13:49,296
-What are you even writing?
219
00:13:49,396 --> 00:13:51,566
I mean, you haven't even
started hunting.
220
00:13:51,666 --> 00:13:53,434
-It's about
the entire experience.
221
00:13:53,535 --> 00:13:56,538
That includes the lead-up.
222
00:13:56,638 --> 00:13:58,072
[ Sighs ]
223
00:13:58,172 --> 00:13:59,708
If you'd have taken me out
when we first got here,
224
00:13:59,808 --> 00:14:01,643
I would've written this
three days ago.
225
00:14:01,743 --> 00:14:03,344
-Oh, is that what this is about?
226
00:14:03,444 --> 00:14:07,081
Look, if I took you out days ago
or Kyle takes you out tomorrow,
227
00:14:07,181 --> 00:14:08,949
it's not really gonna
make a difference.
228
00:14:09,049 --> 00:14:13,120
It takes years to learn
how to use a bow.
229
00:14:13,220 --> 00:14:16,056
And for whatever it's worth,
I mean,
230
00:14:16,156 --> 00:14:19,126
he did say, for your first time,
you were pretty good.
231
00:14:20,994 --> 00:14:23,097
-Yeah, it's -- [ Chuckles ]
232
00:14:23,197 --> 00:14:24,398
-What?
233
00:14:24,498 --> 00:14:26,634
-Where is his girlfriend?
234
00:14:26,735 --> 00:14:28,035
-I don't know.
235
00:14:28,135 --> 00:14:29,738
-It's great that he's here.
I appreciate it.
236
00:14:29,838 --> 00:14:33,006
But without his girlfriend,
it's a very different weekend.
237
00:14:33,107 --> 00:14:35,209
You know what I'm saying.
238
00:14:35,309 --> 00:14:36,910
You do know
what I'm talking about.
239
00:14:37,010 --> 00:14:39,079
-[ Muffled ] Don't do that.
Don't take it like that.
240
00:14:39,179 --> 00:14:41,949
I didn't know she wasn't coming.
241
00:14:42,049 --> 00:14:43,250
The only reason
why we invited him
242
00:14:43,350 --> 00:14:45,052
was to help you
with your article,
243
00:14:45,152 --> 00:14:48,656
to make sure you had somebody
to go hunting with.
244
00:14:48,757 --> 00:14:50,792
-I have someone.
-Oh, come on, Nolan.
245
00:14:50,891 --> 00:14:53,994
Look, Kyle taking you hunting
246
00:14:54,094 --> 00:14:58,132
could really be the beginning
of a beautiful bromance.
247
00:14:58,232 --> 00:15:00,934
-[ Scoffs ]
-What? I'm serious.
248
00:15:01,034 --> 00:15:04,138
Hey, you guys, you do
have a lot in common.
249
00:15:04,238 --> 00:15:06,974
-You are what we have in common.
250
00:15:09,376 --> 00:15:12,112
-Okay.
251
00:15:12,212 --> 00:15:13,947
Just keep writing for a bit,
252
00:15:14,047 --> 00:15:17,050
and then please would you
come out and have some fun?
253
00:15:17,151 --> 00:15:19,253
-Okay, well, it --
it'll take as long as it takes.
254
00:15:19,353 --> 00:15:20,555
-Just don't work too hard.
255
00:15:20,655 --> 00:15:22,289
-Yeah, easy for you to say.
256
00:15:22,389 --> 00:15:25,560
-Wha-- What did you just say?
257
00:15:25,660 --> 00:15:27,461
-I said, "Easy for you to say."
258
00:15:27,562 --> 00:15:29,363
-What, because you don't think
that I work hard?
259
00:15:29,463 --> 00:15:31,165
-I didn't say that.
-I'm on my feet in that salon
260
00:15:31,265 --> 00:15:33,434
from the second
I walk through that door
261
00:15:33,535 --> 00:15:34,935
to the moment I leave.
262
00:15:35,035 --> 00:15:37,070
And I'm on vacation. Okay?
Sorry I don't wanna read
263
00:15:37,171 --> 00:15:38,907
your stupid, fucking
boring spreadsheets.
264
00:15:39,006 --> 00:15:40,775
-It's your fucking business
that I was --
265
00:15:40,875 --> 00:15:43,377
Yeah, Sophie, that's it!
Walk away!
266
00:15:44,546 --> 00:15:52,319
♪♪
267
00:15:52,419 --> 00:16:00,260
♪♪
268
00:16:02,296 --> 00:16:05,332
So...
269
00:16:05,432 --> 00:16:07,367
I'm sorry.
270
00:16:19,279 --> 00:16:20,715
-Oh, you need a hand?
271
00:16:20,815 --> 00:16:22,349
-Yeah, that'd be great.
272
00:16:22,449 --> 00:16:24,652
Here, why don't you take this,
and, uh,
273
00:16:24,752 --> 00:16:26,588
start peeling some potatoes?
274
00:16:26,688 --> 00:16:28,388
Thanks.
275
00:16:39,801 --> 00:16:41,769
-Okay.
276
00:16:49,844 --> 00:16:52,346
-You alright?
277
00:16:52,446 --> 00:16:54,949
-Yeah, fine.
278
00:16:55,048 --> 00:16:57,417
We'll work it out.
279
00:16:57,519 --> 00:16:58,653
You know, I'm really
disappointed
280
00:16:58,753 --> 00:17:00,387
Leah couldn't make it.
281
00:17:00,487 --> 00:17:03,791
I was looking forward
to getting to know her.
282
00:17:07,160 --> 00:17:11,633
-Sophie, um...
283
00:17:11,733 --> 00:17:13,902
we broke up.
284
00:17:14,002 --> 00:17:17,037
-Wait. Really?
285
00:17:17,137 --> 00:17:19,908
-Yeah.
-Shit!
286
00:17:20,008 --> 00:17:21,475
You okay?
287
00:17:21,576 --> 00:17:22,911
-No. Uh --
288
00:17:23,011 --> 00:17:24,344
I mean yeah.
289
00:17:24,444 --> 00:17:25,713
But shit never works out for me.
290
00:17:25,813 --> 00:17:27,481
You know that.
-Come on.
291
00:17:27,582 --> 00:17:30,350
-I should've told you, though.
I'm sorry. Before I came.
292
00:17:30,450 --> 00:17:32,386
-Why didn't you say anything?
293
00:17:34,622 --> 00:17:36,524
-I don't know.
294
00:17:36,624 --> 00:17:38,626
-Well,
295
00:17:38,726 --> 00:17:41,161
if you wanna talk, I'm here.
296
00:17:44,498 --> 00:17:45,767
-Thanks, bud.
297
00:17:45,867 --> 00:17:47,067
-So, do you own a lot of stuff
298
00:17:47,167 --> 00:17:49,938
like ATVs and rifles and --
299
00:17:50,038 --> 00:17:52,874
-I mean, I have
my sweet ride up front,
300
00:17:52,974 --> 00:17:53,942
but that's about it.
301
00:17:54,042 --> 00:17:55,175
-Right.
302
00:17:55,275 --> 00:17:57,077
Well, what do you think?
I mean --
303
00:17:57,177 --> 00:18:00,180
-Obviously, my grandfather
taught my dad to hunt,
304
00:18:00,280 --> 00:18:02,282
and then my dad taught me
to hunt.
305
00:18:02,382 --> 00:18:05,553
I mean, it's what
my family does.
306
00:18:05,653 --> 00:18:09,591
But the last time
that I went hunting,
307
00:18:09,691 --> 00:18:12,159
I saw this deer,
308
00:18:12,259 --> 00:18:15,228
and the look
in the deer's eyes --
309
00:18:18,098 --> 00:18:19,734
I just --
310
00:18:19,834 --> 00:18:22,770
Something shifted in me.
311
00:18:22,870 --> 00:18:25,205
I couldn't do it.
312
00:18:25,305 --> 00:18:27,207
I'm -- I'm done.
313
00:18:27,307 --> 00:18:30,110
-Pfft. I'll say.
314
00:18:30,210 --> 00:18:32,112
You vegan.
315
00:18:35,850 --> 00:18:38,820
[ Sighs ]
316
00:18:38,920 --> 00:18:42,289
-Okay.
317
00:18:42,389 --> 00:18:43,992
-He's a grown man.
318
00:18:44,092 --> 00:18:45,893
-Yep, thank you very much.
I am a grown man.
319
00:18:45,994 --> 00:18:48,495
You want some?
-Yeah, sure.
320
00:18:53,801 --> 00:18:55,503
-What were we talking about?
321
00:18:55,603 --> 00:18:59,339
-Um, I was making a point
to answer your question.
322
00:18:59,439 --> 00:19:01,809
Why am I doing this
this weekend?
323
00:19:01,909 --> 00:19:03,711
-Yeah, well, why are you?
324
00:19:03,811 --> 00:19:07,214
-Well, at the magazine, we're
challenging our relationships
325
00:19:07,314 --> 00:19:09,316
to the basic things.
326
00:19:09,416 --> 00:19:10,985
My subject is food.
327
00:19:11,085 --> 00:19:13,755
You know, I can't be a hypocrite
who eats a plate of bacon
328
00:19:13,855 --> 00:19:17,759
but doesn't have the guts
to kill a pig. Right?
329
00:19:17,859 --> 00:19:19,594
So I'm gonna hunt,
330
00:19:19,694 --> 00:19:22,764
and I'm gonna see what it takes
to put that meat on my plate.
331
00:19:22,864 --> 00:19:24,398
-But it's all theory, right?
332
00:19:24,498 --> 00:19:26,134
I mean, you don't have
any experience with hunting.
333
00:19:26,233 --> 00:19:29,137
What -- What do you know
about it?
334
00:19:29,236 --> 00:19:31,906
-I know that hunting's
a part of nature,
335
00:19:32,006 --> 00:19:34,307
that nature is ruthless
and scary,
336
00:19:34,408 --> 00:19:38,613
and predators, the real hunters,
are fascinating, you know?
337
00:19:38,713 --> 00:19:41,949
In our jungle, we're basically
the same as animals.
338
00:19:42,050 --> 00:19:45,119
Kill or be killed. Adapt or die.
339
00:19:45,218 --> 00:19:46,988
You know, you see
an opportunity,
340
00:19:47,088 --> 00:19:50,558
and you take it to survive.
341
00:19:50,658 --> 00:19:52,292
-Yeah, but...
342
00:19:52,392 --> 00:19:55,195
society has
all these rules, right?
343
00:19:55,295 --> 00:19:57,364
In nature, what you see
is what you get.
344
00:19:57,464 --> 00:20:01,636
Like, um -- Oh, man, what was it
your dad always used to say?
345
00:20:01,736 --> 00:20:05,405
-Yeah, that nature has a way of
showing you who you really are.
346
00:20:05,506 --> 00:20:07,642
Right?
-That's it.
347
00:20:07,742 --> 00:20:09,476
-Yeah.
-Alright.
348
00:20:09,577 --> 00:20:11,946
-Well, I guess you two
already know that.
349
00:20:12,046 --> 00:20:15,382
-Mm, and you're
about to find out.
350
00:20:16,718 --> 00:20:18,753
-So, you hunt up here
all the time, Kyle?
351
00:20:18,853 --> 00:20:21,122
-Mm.
352
00:20:21,221 --> 00:20:23,390
Depends.
I, uh, do some trapping,
353
00:20:23,490 --> 00:20:25,392
pelts, stuff like that.
354
00:20:25,492 --> 00:20:29,362
And three times a week,
I work at this co-op.
355
00:20:29,463 --> 00:20:31,766
It's cool.
It's where I met Leah.
356
00:20:31,866 --> 00:20:33,366
-So, your place is...?
357
00:20:33,467 --> 00:20:34,902
-30 miles west of here.
358
00:20:35,002 --> 00:20:37,772
Um, I check in on this place
when Sophie isn't here,
359
00:20:37,872 --> 00:20:39,406
which is more and more often
these days.
360
00:20:39,507 --> 00:20:42,710
And, uh --
And I like it up here.
361
00:20:42,810 --> 00:20:45,813
It's quiet, peaceful.
362
00:20:45,913 --> 00:20:47,314
-Lonely?
363
00:20:47,414 --> 00:20:50,918
-Whatever. It's a choice, right?
364
00:20:51,018 --> 00:20:53,888
Just like veganism is a choice
I'll never fucking understand.
365
00:20:53,988 --> 00:20:57,457
-[ Chuckles ] Leave me alone.
366
00:20:57,558 --> 00:20:59,493
-Yeah, you're right.
You're right.
367
00:20:59,594 --> 00:21:01,629
Choices, they shape your life.
368
00:21:01,729 --> 00:21:04,232
Choices determine
your happiness.
369
00:21:04,331 --> 00:21:06,701
You know, I look at myself,
and I think,
370
00:21:06,801 --> 00:21:11,038
well, I used to think, uh,
that I'd be a bachelor forever.
371
00:21:11,139 --> 00:21:12,640
You know, I wanted to be.
372
00:21:12,740 --> 00:21:16,544
The thought of marriage
never crossed my mind, ever.
373
00:21:16,644 --> 00:21:18,212
Then --
374
00:21:18,311 --> 00:21:22,750
And then I met Sophie,
and it was like, boom.
375
00:21:22,850 --> 00:21:24,218
I had no choice.
376
00:21:24,317 --> 00:21:26,254
-But you're not married.
377
00:21:26,386 --> 00:21:29,090
♪♪
378
00:21:29,190 --> 00:21:32,260
-We're engaged.
379
00:21:32,359 --> 00:21:33,928
-Sorry, I-I know
you wanted to tell him,
380
00:21:34,028 --> 00:21:35,295
but technically, you just did.
381
00:21:35,395 --> 00:21:37,165
-It's just -- It --
It's one of the reasons
382
00:21:37,265 --> 00:21:39,734
why I wanted you
to come up this weekend.
383
00:21:39,834 --> 00:21:42,170
I wanted to be able
to tell you in person.
384
00:21:42,270 --> 00:21:44,539
♪♪
385
00:21:44,639 --> 00:21:47,208
-Uh...
386
00:21:47,307 --> 00:21:50,912
Wow, uh...
387
00:21:51,012 --> 00:21:52,914
Congratulations.
388
00:21:53,014 --> 00:21:55,183
-Thanks.
-Yeah.
389
00:21:55,283 --> 00:21:57,185
We're pretty happy.
390
00:21:57,285 --> 00:21:59,921
♪♪
391
00:22:00,021 --> 00:22:01,956
-Let's have a drink.
392
00:22:02,056 --> 00:22:11,532
♪♪
393
00:22:18,673 --> 00:22:20,440
What?
-[ Laughing ] What?
394
00:22:20,541 --> 00:22:23,978
-Mr. Editor-in-Chief
didn't buy you a diamond ring?
395
00:22:25,546 --> 00:22:28,749
-Took it off when I was doing
the dishes yesterday.
396
00:22:28,850 --> 00:22:30,818
[ Gasps ]
-Ooh.
397
00:22:34,255 --> 00:22:37,357
Guess I gotta think
of something else to get you.
398
00:22:37,457 --> 00:22:39,293
-What? For what?
399
00:22:39,392 --> 00:22:41,696
-For your birthday.
400
00:22:41,796 --> 00:22:43,363
-My birthday?
401
00:22:43,463 --> 00:22:46,466
-Remember what we said?
402
00:22:46,567 --> 00:22:48,803
If we both weren't engaged
by the time we were 40,
403
00:22:48,903 --> 00:22:52,405
we would, uh --
[ Both chuckle ]
404
00:22:52,506 --> 00:22:54,842
-Yeah, I-I forgot about that.
405
00:22:54,942 --> 00:22:57,812
Weren't we like 12?
[ Chuckles ]
406
00:22:57,912 --> 00:22:59,547
We were 12.
407
00:23:02,316 --> 00:23:04,252
-Uh, where is that guy anyways?
408
00:23:04,352 --> 00:23:06,053
-Writing his article.
409
00:23:06,153 --> 00:23:07,822
-Oh.
410
00:23:11,325 --> 00:23:14,028
-I am sorry that
that's how you found out.
411
00:23:14,128 --> 00:23:17,765
I really wanted to be
the one to tell you.
412
00:23:17,865 --> 00:23:19,700
-Nah.
413
00:23:21,235 --> 00:23:23,037
It's crazy, though.
414
00:23:23,137 --> 00:23:25,438
You're engaged.
-I know.
415
00:23:25,539 --> 00:23:27,775
[ Both chuckle ]
416
00:23:27,875 --> 00:23:30,945
-I mean, how well
do you know this guy?
417
00:23:32,280 --> 00:23:33,915
-Been dating over a year.
418
00:23:34,015 --> 00:23:36,050
-Ooh, a whole year.
419
00:23:36,150 --> 00:23:39,553
-Oh, come on.
420
00:23:39,654 --> 00:23:43,124
-It's just quick, you know?
I-I question it.
421
00:23:50,731 --> 00:23:53,768
-I'm gonna go with my gut
on this one.
422
00:23:58,072 --> 00:24:00,608
-Have you been to the bell?
-Of course.
423
00:24:00,708 --> 00:24:03,878
-Just surprised me
by the moment.
424
00:24:03,978 --> 00:24:06,847
I don't know. I'm just feeling
stressed these days.
425
00:24:06,948 --> 00:24:08,683
[ Thunder rumbling ]
-It's right there.
426
00:24:08,783 --> 00:24:09,951
-It's right there.
-You got it.
427
00:24:10,051 --> 00:24:12,186
-[ Laughs ]
428
00:24:12,286 --> 00:24:14,622
I love you.
429
00:24:18,859 --> 00:24:21,896
[ Grunts ]
430
00:24:21,996 --> 00:24:24,098
[ Sighs ]
431
00:24:24,198 --> 00:24:26,499
-Feeling nervous?
432
00:24:26,600 --> 00:24:27,835
-For what?
433
00:24:27,935 --> 00:24:30,738
Tomorrow?
[ Thunder crashing ]
434
00:24:30,838 --> 00:24:33,507
No. It'll be, um --
It'll be a new challenge,
435
00:24:33,607 --> 00:24:37,011
but I am up for it.
436
00:24:37,111 --> 00:24:39,080
Always.
437
00:24:39,180 --> 00:24:41,248
-Uh, you got the towel
that I left for you in the room?
438
00:24:41,349 --> 00:24:43,884
-Yeah, I think so.
-Okay.
439
00:24:43,985 --> 00:24:46,687
I am wiped.
I'm gonna go to bed.
440
00:24:48,322 --> 00:24:50,191
-Good night, baby.
441
00:24:57,365 --> 00:25:00,134
[ Thunder continues rumbling ]
442
00:25:08,376 --> 00:25:10,177
You like cognac?
443
00:25:13,214 --> 00:25:16,283
Got a feeling you do.
444
00:25:16,384 --> 00:25:18,185
This is the good stuff.
445
00:25:25,960 --> 00:25:29,063
[ Thunder continues rumbling ]
446
00:25:32,633 --> 00:25:34,668
To Sophie.
447
00:25:41,809 --> 00:25:44,845
I gotta be honest with you.
448
00:25:44,945 --> 00:25:47,815
Before I proposed, I uh --
449
00:25:47,915 --> 00:25:50,418
I half thought
that I should come to you
450
00:25:50,519 --> 00:25:53,788
and ask for permission.
451
00:25:53,888 --> 00:25:56,424
-Come on, man.
-I am serious.
452
00:25:56,525 --> 00:25:58,159
Yeah, no, you are that important
to Sophie.
453
00:25:58,259 --> 00:26:00,661
That girl loves you.
454
00:26:03,431 --> 00:26:05,499
-She's a good friend.
455
00:26:05,599 --> 00:26:07,134
-Yeah.
456
00:26:07,234 --> 00:26:09,970
Your best friend.
457
00:26:10,071 --> 00:26:12,473
Man.
458
00:26:12,573 --> 00:26:14,008
Must have been nuts
459
00:26:14,108 --> 00:26:17,244
growing up with a hot girl
like that, right?
460
00:26:17,344 --> 00:26:21,482
I couldn't be just friends
with a fucking hot girl.
461
00:26:21,582 --> 00:26:25,953
Um, fuck that. Too hard.
[ Chuckles ]
462
00:26:26,053 --> 00:26:27,522
-Yeah, it...
463
00:26:27,621 --> 00:26:31,192
wasn't really like that, man.
464
00:26:31,292 --> 00:26:33,961
-Mm, wasn't it?
465
00:26:40,301 --> 00:26:42,903
-What are you talking about?
466
00:26:43,003 --> 00:26:44,638
-Sophie.
467
00:26:46,474 --> 00:26:49,243
I know you fucked her.
468
00:26:49,343 --> 00:26:50,545
-Come on, Nolan.
469
00:26:50,644 --> 00:26:52,581
Let's not talk about that.
-Buddy.
470
00:26:52,680 --> 00:26:54,415
-We don't need to talk
about that, alright, man?
471
00:26:54,516 --> 00:26:57,084
-Buddy, buddy.
-It was a long time ago.
472
00:26:57,184 --> 00:27:00,154
Listen, man, let's just try
to have a nice time here, okay?
473
00:27:00,254 --> 00:27:03,290
-Hey, hey, I didn't mean
to get you riled up.
474
00:27:04,559 --> 00:27:05,926
You alright?
475
00:27:06,026 --> 00:27:08,929
[ Thunder continues rumbling ]
476
00:27:10,931 --> 00:27:13,434
Don't worry about it.
477
00:27:13,535 --> 00:27:16,137
She told me it was a mistake.
478
00:27:16,237 --> 00:27:18,607
Ancient fucking history.
479
00:27:18,706 --> 00:27:21,008
Right?
480
00:27:21,108 --> 00:27:22,910
Right?
481
00:27:27,582 --> 00:27:30,050
Good stuff's fucking dangerous.
482
00:27:35,256 --> 00:27:37,358
See you in the morning.
483
00:27:40,361 --> 00:27:42,229
-[ Sighs ]
484
00:27:47,268 --> 00:27:49,837
[ Door shuts ]
485
00:27:59,947 --> 00:28:01,550
[ Thud, glass shatters ]
486
00:28:01,650 --> 00:28:02,584
-[ Chuckling painfully ]
487
00:28:02,683 --> 00:28:05,352
-Nolan, what are you doing?
488
00:28:05,452 --> 00:28:06,720
-Oh, I dropped my drink
489
00:28:06,820 --> 00:28:08,789
and then my foot -- Ow.
-Oh, God.
490
00:28:08,889 --> 00:28:10,592
Come on.
-Ouch.
491
00:28:10,691 --> 00:28:12,893
-What? Are you okay?
-Oh, my foot.
492
00:28:12,993 --> 00:28:14,529
Oh, no, oh, no.
-Fuck's sake. Nolan.
493
00:28:14,629 --> 00:28:16,397
-I gotta go to the hospital.
-You okay?
494
00:28:16,497 --> 00:28:18,600
-What are you doing?
[ Laughs ]
495
00:28:18,699 --> 00:28:20,334
Get off me.
496
00:28:20,434 --> 00:28:21,636
Get lost.
497
00:28:21,735 --> 00:28:24,104
-Oh, come back here.
-[ Chuckling ]
498
00:28:24,205 --> 00:28:27,241
What are you doing?
Go clean that up.
499
00:28:27,341 --> 00:28:28,677
-Mañana.
500
00:28:28,776 --> 00:28:30,911
[ Both chuckle ]
501
00:28:31,011 --> 00:28:36,551
♪♪
502
00:28:36,651 --> 00:28:37,785
Mm.
503
00:28:37,885 --> 00:28:40,354
[ Thunder continues rumbling ]
504
00:28:40,454 --> 00:28:43,123
You know the best part of me is?
505
00:28:43,224 --> 00:28:44,425
-Hmm?
506
00:28:44,526 --> 00:28:48,963
-Hmm? It's not --
It's not "hmm."
507
00:28:49,063 --> 00:28:50,231
Guess.
508
00:28:50,331 --> 00:28:51,633
-It's me.
509
00:28:51,732 --> 00:28:54,536
-That's right.
-I know.
510
00:28:54,636 --> 00:28:56,504
♪♪
511
00:28:56,605 --> 00:28:58,772
-I'm sorry I was a dick earlier.
512
00:28:58,872 --> 00:29:00,474
-Yeah, you were.
513
00:29:00,575 --> 00:29:03,844
♪♪
514
00:29:03,944 --> 00:29:06,180
-And then just now to Kyle.
515
00:29:06,280 --> 00:29:07,616
-Wait, what?
516
00:29:07,716 --> 00:29:09,883
-[ Sighs ]
517
00:29:09,984 --> 00:29:12,119
-To Kyle? W-What do you --
-It doesn't matter.
518
00:29:12,219 --> 00:29:13,688
-What do you --
What do you mean?
519
00:29:13,821 --> 00:29:16,957
Of course it matters.
520
00:29:17,057 --> 00:29:19,426
He's basically a --
521
00:29:19,527 --> 00:29:22,564
He's like my brother.
522
00:29:22,664 --> 00:29:24,098
-He's not your brother.
523
00:29:24,198 --> 00:29:25,634
You say that and --
-Okay.
524
00:29:25,734 --> 00:29:27,468
-And it's like you two --
525
00:29:27,569 --> 00:29:28,836
-No --
526
00:29:28,936 --> 00:29:32,641
You know who he is to me.
527
00:29:32,741 --> 00:29:35,242
-Right. But you did.
528
00:29:35,342 --> 00:29:37,512
-Yes, once.
529
00:29:37,612 --> 00:29:39,079
We were 18.
530
00:29:39,179 --> 00:29:43,784
I was really drunk,
and it was a mistake.
531
00:29:43,884 --> 00:29:46,053
And we both know it.
532
00:29:46,153 --> 00:29:53,628
♪♪
533
00:29:53,728 --> 00:30:01,368
♪♪
534
00:30:01,468 --> 00:30:03,137
-Hey.
535
00:30:03,237 --> 00:30:04,739
Hello?
536
00:30:04,838 --> 00:30:08,909
♪♪
537
00:30:09,009 --> 00:30:10,978
You tell him everything, right?
538
00:30:11,078 --> 00:30:13,548
-Mm.
539
00:30:13,648 --> 00:30:15,750
I used to.
540
00:30:15,849 --> 00:30:20,954
♪♪
541
00:30:21,055 --> 00:30:23,725
He doesn't know.
542
00:30:23,824 --> 00:30:30,164
♪♪
543
00:30:30,264 --> 00:30:36,504
♪♪
544
00:30:52,986 --> 00:30:54,154
-Back out now if you want.
545
00:30:54,254 --> 00:30:57,024
-Whoa, I am not backing out.
546
00:30:59,561 --> 00:31:00,528
-You nervous?
547
00:31:00,628 --> 00:31:01,895
-I'm not nervous.
548
00:31:01,995 --> 00:31:03,665
-You are nervous.
-Thank you.
549
00:31:03,765 --> 00:31:05,834
-But you don't let that stop
you, which is why I love you.
550
00:31:05,933 --> 00:31:07,267
-I love you, too.
551
00:31:07,368 --> 00:31:09,671
-I was gonna say call me
if you need anything,
552
00:31:09,771 --> 00:31:11,238
but you left your cell inside.
553
00:31:11,338 --> 00:31:13,207
-Well, there's no signal
out there, so what's the point?
554
00:31:13,307 --> 00:31:16,076
-Well, the point is, uh, safety.
555
00:31:16,176 --> 00:31:18,646
-Oh. Well, I got Kyle,
I got weapons,
556
00:31:18,747 --> 00:31:20,515
and we're taking the old logging
road, so we're gonna be A-okay.
557
00:31:20,615 --> 00:31:22,950
-I'm sure he's taking you
further than that.
558
00:31:23,050 --> 00:31:26,253
-Oh. Well, give me more
to write about, then, right?
559
00:31:26,353 --> 00:31:28,656
-You're very stubborn.
-Mm-hmm.
560
00:31:41,402 --> 00:31:43,738
-I don't know why
you're not the one taking him.
561
00:31:43,838 --> 00:31:45,072
He obviously doesn't want
to go with me.
562
00:31:45,172 --> 00:31:47,207
-Oh, no, no, no, no.
He's excited.
563
00:31:47,307 --> 00:31:49,076
Come on, it's gonna be great.
564
00:31:49,176 --> 00:31:50,879
Listen, you're running low.
You want me to top this up?
565
00:31:50,978 --> 00:31:53,080
-I got two liters
in the front box. We're good.
566
00:31:53,180 --> 00:31:55,482
-Open up. Open your jacket.
567
00:31:55,583 --> 00:31:57,585
Come on.
568
00:32:01,021 --> 00:32:02,990
My dad used to
give me one of these
569
00:32:03,090 --> 00:32:05,426
every time I went hunting
without him.
570
00:32:05,527 --> 00:32:07,394
-You never told me that.
-It's good luck.
571
00:32:07,494 --> 00:32:10,063
-Why aren't you giving it
to Nolan?
572
00:32:10,164 --> 00:32:13,535
-'Cause you saw the way
he shot a fucking gun.
573
00:32:13,635 --> 00:32:16,170
[ Both chuckle ]
-Alright.
574
00:32:25,412 --> 00:32:27,147
Hop on.
575
00:32:27,247 --> 00:32:29,584
-Okay, let's do this.
576
00:32:29,684 --> 00:32:31,719
[ Engine starts ]
577
00:32:34,656 --> 00:32:37,291
[ Engine roaring ]
578
00:32:37,391 --> 00:32:46,668
♪♪
579
00:32:46,768 --> 00:32:56,310
♪♪
580
00:32:56,410 --> 00:33:05,753
♪♪
581
00:33:05,854 --> 00:33:15,329
♪♪
582
00:33:15,429 --> 00:33:25,105
♪♪
583
00:33:26,774 --> 00:33:29,276
[ Birds chirping ]
584
00:33:52,767 --> 00:33:55,637
How do you know
when you've found a good spot?
585
00:33:55,737 --> 00:33:59,007
-You don't really, but there are
a few things to look out for.
586
00:33:59,106 --> 00:34:01,074
-Like -- Like what?
Like droppings?
587
00:34:01,174 --> 00:34:02,577
Tracks nearby?
-Yeah, sure,
588
00:34:02,677 --> 00:34:05,513
but you're gonna want
to find good cover, too.
589
00:34:05,613 --> 00:34:07,715
-And what do you do
when you find it?
590
00:34:09,751 --> 00:34:11,519
Just wait?
591
00:34:15,489 --> 00:34:17,859
Is that a deer dropping there?
592
00:34:17,959 --> 00:34:19,794
-Uh, no.
593
00:34:19,894 --> 00:34:22,664
That's, uh --
594
00:34:22,764 --> 00:34:24,097
That's rabbit.
595
00:34:24,197 --> 00:34:26,099
-Rabbit.
-Mm-hmm.
596
00:34:29,904 --> 00:34:38,913
♪♪
597
00:34:39,013 --> 00:34:47,989
♪♪
598
00:34:48,121 --> 00:34:57,297
♪♪
599
00:34:57,397 --> 00:35:06,373
♪♪
600
00:35:06,473 --> 00:35:15,449
♪♪
601
00:35:15,550 --> 00:35:24,559
♪♪
602
00:35:24,659 --> 00:35:33,668
♪♪
603
00:35:33,768 --> 00:35:42,710
♪♪
604
00:35:42,810 --> 00:35:51,853
♪♪
605
00:35:51,953 --> 00:36:00,895
♪♪
606
00:36:00,995 --> 00:36:02,697
-Mm.
607
00:36:04,899 --> 00:36:07,902
How far north are we?
608
00:36:08,002 --> 00:36:11,539
-We're not north.
609
00:36:11,639 --> 00:36:13,340
We're west.
610
00:36:30,525 --> 00:36:33,861
-You and Sophie, you were
just kids doing this.
611
00:36:36,229 --> 00:36:38,833
I don't think I have
the patience for it now.
612
00:36:40,601 --> 00:36:43,004
-Yeah, I was always told
it would be good life training
613
00:36:43,104 --> 00:36:44,706
for me.
614
00:36:44,806 --> 00:36:46,040
-Oh, yeah?
615
00:36:46,140 --> 00:36:49,276
Who told you that? Your dad?
616
00:36:49,376 --> 00:36:52,245
-He wasn't around much.
617
00:36:52,345 --> 00:36:54,281
-Your mom, then?
618
00:36:57,317 --> 00:37:00,621
-Everybody thinks they want kids
till they have 'em.
619
00:37:03,958 --> 00:37:06,594
-That's why you're
so close with Sophie's, huh?
620
00:37:06,694 --> 00:37:08,495
They, uh --
621
00:37:12,432 --> 00:37:14,969
Listen, Kyle, um,
622
00:37:15,069 --> 00:37:16,771
I'm sorry about last night.
623
00:37:16,871 --> 00:37:18,639
I-I just -- I had a bit
too much to drink,
624
00:37:18,740 --> 00:37:21,642
and I shouldn't have said
the things I did.
625
00:37:27,749 --> 00:37:31,786
I really appreciate
you doing this for me. I do.
626
00:37:31,886 --> 00:37:33,320
-It's no problem.
627
00:37:33,420 --> 00:37:35,957
We should find another spot.
628
00:37:36,057 --> 00:37:38,025
[ Grunts ]
629
00:38:02,150 --> 00:38:04,852
[ Animals squawking ]
630
00:38:09,624 --> 00:38:15,530
♪♪
631
00:38:15,630 --> 00:38:21,501
♪♪
632
00:38:21,602 --> 00:38:23,004
-Wow.
633
00:38:23,104 --> 00:38:26,240
♪♪
634
00:38:26,339 --> 00:38:28,209
Wow.
635
00:38:28,308 --> 00:38:37,484
♪♪
636
00:38:37,585 --> 00:38:40,021
-Take the fucking shot.
637
00:38:40,121 --> 00:38:45,993
♪♪
638
00:38:46,093 --> 00:38:51,999
♪♪
639
00:38:52,099 --> 00:38:53,868
Relax.
640
00:38:53,968 --> 00:38:59,941
♪♪
641
00:39:00,041 --> 00:39:06,013
♪♪
642
00:39:06,113 --> 00:39:08,216
Ugh, I-I can't.
643
00:39:08,316 --> 00:39:16,791
♪♪
644
00:39:16,891 --> 00:39:25,166
♪♪
645
00:39:25,266 --> 00:39:33,908
♪♪
646
00:39:36,210 --> 00:39:44,819
♪♪
647
00:39:44,919 --> 00:39:53,294
♪♪
648
00:39:53,393 --> 00:40:02,003
♪♪
649
00:40:02,103 --> 00:40:10,745
♪♪
650
00:40:10,845 --> 00:40:12,647
-[ Grunts ]
651
00:40:12,747 --> 00:40:17,818
♪♪
652
00:40:17,919 --> 00:40:22,823
♪♪
653
00:40:22,924 --> 00:40:26,627
-Kyle, hey, man,
that's still alive.
654
00:40:29,429 --> 00:40:31,766
[ Animal yelps in distance ]
655
00:40:31,866 --> 00:40:38,172
♪♪
656
00:40:38,272 --> 00:40:44,779
♪♪
657
00:40:44,879 --> 00:40:47,114
[ Gunshot ]
658
00:40:52,153 --> 00:40:54,622
[ Deer grunts ]
659
00:41:01,461 --> 00:41:05,498
Hey, man -- H-Hey,
I think we should go back.
660
00:41:05,599 --> 00:41:07,467
-He's not far.
661
00:41:09,469 --> 00:41:10,838
We gotta move.
-Is this normal?
662
00:41:10,938 --> 00:41:13,441
We just leave it there,
and we keep going?
663
00:41:13,541 --> 00:41:22,717
♪♪
664
00:41:22,817 --> 00:41:31,759
♪♪
665
00:41:31,859 --> 00:41:40,868
♪♪
666
00:41:40,968 --> 00:41:43,004
What the fuck?
667
00:41:43,104 --> 00:41:45,539
♪♪
668
00:41:45,639 --> 00:41:47,641
-We're done. Let's go back.
669
00:41:47,742 --> 00:41:49,243
Kyle, come on. I think
that we should go back.
670
00:41:49,343 --> 00:41:51,178
-Hold on a second. Just
shut the fuck up for a second!
671
00:41:51,278 --> 00:41:54,415
-Hey, there's a wounded animal
back there still suffering.
672
00:41:54,515 --> 00:41:59,387
♪♪
673
00:41:59,487 --> 00:42:01,255
-Fuck!
674
00:42:34,555 --> 00:42:42,263
♪♪
675
00:42:42,363 --> 00:42:50,137
♪♪
676
00:42:50,237 --> 00:42:57,978
♪♪
677
00:42:58,079 --> 00:43:05,619
♪♪
678
00:43:05,719 --> 00:43:09,056
[ Wolf growling ]
679
00:43:09,156 --> 00:43:11,859
-What do we do?
680
00:43:11,959 --> 00:43:14,695
-Shh.
681
00:43:24,205 --> 00:43:26,974
-What do we do?
-Don't fucking move.
682
00:43:27,074 --> 00:43:29,009
[ Wolf growls ]
683
00:43:29,110 --> 00:43:31,345
♪♪
684
00:43:31,445 --> 00:43:33,814
[ Wolf snarls ]
685
00:43:33,914 --> 00:43:39,286
♪♪
686
00:43:39,386 --> 00:43:44,725
♪♪
687
00:43:44,825 --> 00:43:47,761
[ Wolf growling ]
688
00:43:49,730 --> 00:43:51,699
What the fuck.
689
00:43:51,799 --> 00:43:55,002
[ Wolf continues growling ]
690
00:43:55,102 --> 00:44:01,976
♪♪
691
00:44:02,076 --> 00:44:08,949
♪♪
692
00:44:09,049 --> 00:44:10,684
No!
693
00:44:13,120 --> 00:44:16,123
-[ Screaming ]
694
00:44:16,223 --> 00:44:18,792
[ Wolf snarling ]
695
00:44:21,495 --> 00:44:23,364
Kyle!
696
00:44:23,464 --> 00:44:25,900
[ Screaming ]
697
00:44:33,374 --> 00:44:35,743
[ Panting ]
698
00:44:37,678 --> 00:44:39,180
Fuck.
699
00:44:39,280 --> 00:44:42,584
[ Wolf growling ]
700
00:44:42,683 --> 00:44:46,253
[ Groaning, grunting ]
701
00:44:54,663 --> 00:44:56,730
[ Wolves yapping ]
702
00:44:56,830 --> 00:44:59,867
[ Gasping ]
703
00:45:13,180 --> 00:45:16,850
[ Screaming ]
704
00:45:16,951 --> 00:45:20,589
[ Wolf snarling ]
705
00:45:20,689 --> 00:45:22,890
-[ Panting ]
706
00:45:22,990 --> 00:45:26,528
[ Wolf continues snarling ]
707
00:45:26,628 --> 00:45:27,928
♪♪
708
00:45:28,028 --> 00:45:29,664
[ Breathes deeply ]
709
00:45:29,763 --> 00:45:33,067
[ Nolan screaming,
wolf snarling ]
710
00:45:40,474 --> 00:45:43,744
[ Heartbeat ]
711
00:45:57,291 --> 00:46:05,366
♪♪
712
00:46:05,466 --> 00:46:08,035
Kyle, Kyle.
713
00:46:11,171 --> 00:46:14,341
Oh, God. Oh, God. Help me, Kyle.
714
00:46:14,441 --> 00:46:16,143
Help. I can't breathe.
-Yeah, I'll get help.
715
00:46:16,243 --> 00:46:17,778
I'll get help.
-I can barely breathe.
716
00:46:17,878 --> 00:46:19,446
-No, no, I'll get --
717
00:46:19,547 --> 00:46:21,115
-No.
718
00:46:21,215 --> 00:46:23,083
No!
719
00:46:23,183 --> 00:46:27,187
No, no.
720
00:46:27,288 --> 00:46:29,390
No, no.
721
00:46:29,490 --> 00:46:31,392
No, don't leave me.
722
00:46:31,492 --> 00:46:32,993
Kyle, don't leave me.
723
00:46:33,093 --> 00:46:35,697
Don't, don't, don't.
No, don't leave me.
724
00:46:35,796 --> 00:46:36,897
No, Kyle, don't leave me here.
725
00:46:36,997 --> 00:46:38,832
Don't -- Kyle, don't leave me.
726
00:46:38,932 --> 00:46:42,036
Kyle. Don't, Kyle.
727
00:46:42,136 --> 00:46:44,506
Don't, Kyle. Don't leave me.
728
00:46:44,606 --> 00:46:47,141
[ No audio ]
729
00:46:47,241 --> 00:46:56,150
♪♪
730
00:47:01,188 --> 00:47:02,557
-Ow.
731
00:47:02,657 --> 00:47:04,425
Oh.
732
00:47:08,829 --> 00:47:11,832
Oh, come on.
733
00:47:25,212 --> 00:47:26,480
♪♪
734
00:47:26,581 --> 00:47:28,717
-[ Panting ]
735
00:47:28,817 --> 00:47:37,592
♪♪
736
00:47:37,692 --> 00:47:39,293
[ Spits ]
737
00:47:39,393 --> 00:47:42,530
[ Grunts ]
738
00:47:42,630 --> 00:47:50,304
♪♪
739
00:47:50,404 --> 00:47:58,112
♪♪
740
00:47:58,212 --> 00:48:05,687
♪♪
741
00:48:05,787 --> 00:48:13,494
♪♪
742
00:48:13,595 --> 00:48:17,264
[ Ultrasound heartbeat ]
743
00:48:35,282 --> 00:48:43,892
♪♪
744
00:48:43,991 --> 00:48:52,734
♪♪
745
00:48:52,834 --> 00:48:55,135
[ Sighs ]
746
00:48:55,235 --> 00:48:57,539
♪♪
747
00:48:57,639 --> 00:49:00,140
[ Panting ]
748
00:49:00,240 --> 00:49:04,278
♪♪
749
00:49:04,378 --> 00:49:06,548
-[ Screams ]
750
00:49:06,648 --> 00:49:09,383
-[ Panting ]
751
00:49:09,483 --> 00:49:16,925
♪♪
752
00:49:17,024 --> 00:49:24,632
♪♪
753
00:49:24,732 --> 00:49:26,935
[ Wolf growls ]
754
00:49:27,034 --> 00:49:34,843
♪♪
755
00:49:34,943 --> 00:49:43,083
♪♪
756
00:50:00,768 --> 00:50:03,805
[ Gasps ]
757
00:50:03,905 --> 00:50:06,039
Sophie!
758
00:50:08,610 --> 00:50:10,745
Sophie!
759
00:50:13,748 --> 00:50:16,483
Sophie!
760
00:50:16,584 --> 00:50:19,821
Sophie.
761
00:50:19,921 --> 00:50:24,391
-What -- What happened
to your face?
762
00:50:24,491 --> 00:50:26,159
-Oh.
-Kyle?
763
00:50:28,362 --> 00:50:30,397
-We were attacked.
-Attacked?
764
00:50:30,497 --> 00:50:33,568
-Yes, I saw a deer,
and I shot it, but I missed it.
765
00:50:33,668 --> 00:50:35,435
-Okay, you -- you missed
and -- and what?
766
00:50:35,537 --> 00:50:38,573
-I -- We came back,
and it was attacked.
767
00:50:38,673 --> 00:50:41,041
Sophie, there's so many wolves.
-Wolves?
768
00:50:41,141 --> 00:50:42,844
There haven't been wolves
in this area for years.
769
00:50:42,944 --> 00:50:45,078
-I tried -- I tried to help him.
There's nothing I could do.
770
00:50:45,178 --> 00:50:46,380
There's --
-Hold on. Whoa, where --
771
00:50:46,480 --> 00:50:48,248
Where is Nolan?
-You just gotta listen.
772
00:50:48,348 --> 00:50:50,785
I tried to help him, Soph.
There's nothing I could do.
773
00:50:50,885 --> 00:50:53,655
-Did you leave him there?
774
00:50:53,755 --> 00:50:55,823
You left him?
775
00:50:55,924 --> 00:50:59,326
-I tried -- I tried to save him,
but I -- It was too late.
776
00:50:59,426 --> 00:51:01,563
-What? What do you --
What do you mean too late?
777
00:51:01,663 --> 00:51:04,699
Is he okay?
778
00:51:04,799 --> 00:51:06,433
-I don't know.
779
00:51:06,534 --> 00:51:08,502
-Is he alive?
780
00:51:14,542 --> 00:51:16,343
-I don't know.
781
00:51:21,049 --> 00:51:30,658
♪♪
782
00:51:30,758 --> 00:51:40,334
♪♪
783
00:51:40,434 --> 00:51:49,844
♪♪
784
00:51:49,944 --> 00:51:52,647
-I can't go back out there.
785
00:51:52,747 --> 00:51:54,348
-You're either taking your own,
or you're riding bitch.
786
00:51:54,448 --> 00:51:57,317
But either way, you're
showing me where he is.
787
00:52:05,593 --> 00:52:07,895
[ Engine starts ]
788
00:52:25,947 --> 00:52:34,388
♪♪
789
00:52:34,488 --> 00:52:42,697
♪♪
790
00:52:42,797 --> 00:52:51,105
♪♪
791
00:52:51,204 --> 00:52:59,614
♪♪
792
00:52:59,714 --> 00:53:07,989
♪♪
793
00:53:08,089 --> 00:53:16,363
♪♪
794
00:53:16,463 --> 00:53:18,766
Is this the area? Are we close?
795
00:53:18,866 --> 00:53:20,367
-Think so.
796
00:53:20,467 --> 00:53:23,403
-Okay, we need to split up.
I'm going that way.
797
00:53:23,504 --> 00:53:24,872
-No, no, no,
we're not splitting up.
798
00:53:24,972 --> 00:53:26,306
We need to stick together.
-No!
799
00:53:26,406 --> 00:53:28,676
We need to cover as much ground
as possible.
800
00:53:28,776 --> 00:53:36,684
♪♪
801
00:53:36,784 --> 00:53:44,659
♪♪
802
00:53:44,759 --> 00:53:52,834
♪♪
803
00:54:04,912 --> 00:54:06,714
-[ Sighs ]
804
00:54:08,883 --> 00:54:09,851
[ Breathing deeply ]
805
00:54:09,951 --> 00:54:19,794
♪♪
806
00:54:19,894 --> 00:54:29,670
♪♪
807
00:54:29,771 --> 00:54:39,547
♪♪
808
00:54:39,647 --> 00:54:49,590
♪♪
809
00:54:57,899 --> 00:54:59,834
-[ Gasps ]
810
00:55:04,872 --> 00:55:07,041
[ Grunting ]
811
00:55:35,703 --> 00:55:40,775
♪♪
812
00:55:40,875 --> 00:55:45,947
♪♪
813
00:55:46,047 --> 00:55:47,715
-Nolan!
814
00:55:47,815 --> 00:55:55,623
♪♪
815
00:55:55,723 --> 00:55:57,424
Nolan!
816
00:55:57,525 --> 00:56:02,730
♪♪♪♪
817
00:56:02,830 --> 00:56:07,802
♪♪
818
00:56:07,902 --> 00:56:09,971
Nolan?
819
00:56:10,071 --> 00:56:17,044
♪♪
820
00:56:17,144 --> 00:56:24,185
♪♪
821
00:56:24,285 --> 00:56:27,021
Hey!
822
00:56:27,121 --> 00:56:28,388
Anything?
823
00:56:28,488 --> 00:56:30,725
-Nothing.
We should go back and call--
824
00:56:30,825 --> 00:56:33,527
-No, I'm not leaving
Nolan behind.
825
00:56:40,001 --> 00:56:42,435
-[ Coughing ]
826
00:56:44,005 --> 00:56:46,073
[ Grunts ]
827
00:56:49,243 --> 00:56:52,747
[ Grunting ]
828
00:56:52,847 --> 00:57:00,354
♪♪
829
00:57:00,453 --> 00:57:08,229
♪♪
830
00:57:08,329 --> 00:57:16,070
♪♪
831
00:57:16,170 --> 00:57:23,911
♪♪
832
00:57:24,011 --> 00:57:25,913
God!
833
00:57:26,013 --> 00:57:34,422
♪♪
834
00:57:34,522 --> 00:57:43,130
♪♪
835
00:57:43,230 --> 00:57:51,806
♪♪
836
00:57:51,906 --> 00:58:00,381
♪♪
837
00:58:00,480 --> 00:58:09,056
♪♪
838
00:58:09,156 --> 00:58:17,798
♪♪
839
00:58:17,898 --> 00:58:26,307
♪♪
840
00:58:26,407 --> 00:58:29,477
-Kyle?
841
00:58:29,577 --> 00:58:32,213
Kyle?
842
00:58:32,313 --> 00:58:34,048
Come here.
843
00:58:50,798 --> 00:58:53,067
Why did you lie to me?
844
00:58:54,935 --> 00:58:56,170
-I-I didn't.
-No, you told me
845
00:58:56,270 --> 00:58:58,472
that you missed.
846
00:58:58,572 --> 00:59:00,574
-I didn't lie, I just --
-Oh,
847
00:59:00,674 --> 00:59:04,612
no, another hunter
might be 100 miles from here.
848
00:59:04,712 --> 00:59:07,615
Why are you lying to me?
849
00:59:07,715 --> 00:59:10,117
-They're out here, Sophie.
850
00:59:10,818 --> 00:59:14,855
-I don't know what fucking game
you're playing.
851
00:59:16,157 --> 00:59:17,691
Where's Nolan?
852
00:59:17,792 --> 00:59:19,660
-I don't know where he is.
853
00:59:22,897 --> 00:59:25,332
-You better tell me the truth
right now.
854
00:59:25,433 --> 00:59:26,801
You better tell me everything.
855
00:59:26,901 --> 00:59:28,235
-I already fucking told you
the truth.
856
00:59:28,335 --> 00:59:30,337
-You haven't told me shit!
857
00:59:41,615 --> 00:59:45,953
You left him with nothing?
858
00:59:47,522 --> 00:59:50,257
You kept the gun for yourself?
859
00:59:55,863 --> 00:59:57,231
-Are you accusing me
of something?
860
00:59:57,331 --> 00:59:59,600
-I don't know. I don't know.
861
00:59:59,700 --> 01:00:01,735
Should I be?
862
01:00:06,575 --> 01:00:08,709
What is wrong with you?
863
01:00:11,745 --> 01:00:13,714
-He's not the one for you.
864
01:00:29,630 --> 01:00:31,765
-What the fuck did you just say?
865
01:00:31,866 --> 01:00:34,135
-He's not for you.
866
01:01:21,782 --> 01:01:24,051
[ Grunts ]
867
01:01:24,151 --> 01:01:26,053
♪♪
868
01:01:26,153 --> 01:01:28,355
-[ Grunting ]
869
01:01:28,455 --> 01:01:38,232
♪♪
870
01:01:38,332 --> 01:01:48,075
♪♪
871
01:01:48,175 --> 01:01:50,311
[ Panting ]
872
01:01:50,411 --> 01:01:58,419
♪♪
873
01:01:58,520 --> 01:02:06,493
♪♪
874
01:02:06,595 --> 01:02:14,569
♪♪
875
01:02:14,669 --> 01:02:22,644
♪♪
876
01:02:22,743 --> 01:02:30,719
♪♪
877
01:02:30,818 --> 01:02:34,656
-[ Screaming ]
878
01:02:34,755 --> 01:02:36,558
Fuck!
879
01:02:36,658 --> 01:02:44,098
♪♪
880
01:02:44,198 --> 01:02:51,405
♪♪
881
01:02:51,506 --> 01:02:58,747
♪♪
882
01:02:58,846 --> 01:03:01,282
[ Panting ]
883
01:03:04,051 --> 01:03:06,487
[ Wolves barking in distance ]
884
01:03:17,766 --> 01:03:20,267
[ Wolf roars ]
885
01:03:22,936 --> 01:03:25,573
[ Wolves growling ]
886
01:03:38,085 --> 01:03:40,421
[ Wolves continue growling ]
887
01:03:40,522 --> 01:03:46,293
♪♪
888
01:03:46,393 --> 01:03:51,965
♪♪
889
01:03:52,066 --> 01:03:54,301
[ Wolves barking, growling ]
890
01:03:54,401 --> 01:04:00,575
♪♪
891
01:04:00,675 --> 01:04:06,815
♪♪
892
01:04:06,914 --> 01:04:10,050
[ Wolves continue growling ]
893
01:04:10,150 --> 01:04:16,423
♪♪
894
01:04:16,524 --> 01:04:19,426
[ Wolves howling ]
895
01:04:19,527 --> 01:04:25,767
♪♪
896
01:04:25,866 --> 01:04:28,235
[ Wolves growling ]
897
01:04:28,335 --> 01:04:34,609
♪♪
898
01:04:34,709 --> 01:04:37,177
Come on, come on.
899
01:04:37,277 --> 01:04:39,446
Come on, come on, come on.
900
01:04:39,547 --> 01:04:43,384
♪♪
901
01:04:43,484 --> 01:04:45,587
[ Wolf growling ]
902
01:04:45,687 --> 01:04:46,721
Hey!
903
01:04:46,821 --> 01:04:48,590
Hey!
904
01:04:57,431 --> 01:04:59,701
-[ Panting ]
905
01:04:59,801 --> 01:05:01,536
Nolan!
906
01:05:01,636 --> 01:05:04,773
♪♪
907
01:05:04,873 --> 01:05:06,674
Nolan?
908
01:05:06,775 --> 01:05:15,817
♪♪
909
01:05:15,916 --> 01:05:25,125
♪♪
910
01:05:25,225 --> 01:05:34,268
♪♪
911
01:05:34,368 --> 01:05:43,410
♪♪
912
01:05:43,511 --> 01:05:52,520
♪♪
913
01:05:52,620 --> 01:06:01,663
♪♪
914
01:06:01,763 --> 01:06:10,738
♪♪
915
01:06:10,839 --> 01:06:20,247
♪♪
916
01:06:33,093 --> 01:06:35,229
[ Groaning ]
917
01:06:38,766 --> 01:06:43,905
♪♪
918
01:06:44,004 --> 01:06:46,641
[ Grunting, panting ]
919
01:06:46,741 --> 01:06:56,350
♪♪
920
01:06:56,450 --> 01:06:58,786
[ Grunting ]
921
01:06:58,887 --> 01:07:01,321
[ Screaming ]
922
01:07:07,595 --> 01:07:10,063
[ Grunting ]
923
01:07:12,132 --> 01:07:15,369
[ Screams ]
924
01:07:15,469 --> 01:07:17,672
[ Grunting ]
925
01:07:25,947 --> 01:07:28,750
[ Panting, grunting ]
926
01:07:28,850 --> 01:07:38,560
♪♪
927
01:07:38,660 --> 01:07:48,268
♪♪
928
01:07:48,368 --> 01:07:57,912
♪♪
929
01:07:58,012 --> 01:07:59,413
[ Groans ]
930
01:07:59,514 --> 01:08:01,214
[ Panting ]
931
01:08:01,315 --> 01:08:05,385
[ Wolf growls ]
932
01:08:05,485 --> 01:08:07,722
[ Grunting ]
933
01:08:07,822 --> 01:08:15,930
♪♪
934
01:08:16,030 --> 01:08:24,338
♪♪
935
01:08:24,438 --> 01:08:32,580
♪♪
936
01:08:32,680 --> 01:08:40,755
♪♪
937
01:08:40,855 --> 01:08:42,222
[ Screams ]
938
01:08:42,322 --> 01:08:46,928
[ High-pitched ringing noise ]
939
01:08:47,028 --> 01:08:56,037
♪♪
940
01:08:56,136 --> 01:09:05,046
♪♪
941
01:09:05,145 --> 01:09:14,187
♪♪
942
01:09:14,287 --> 01:09:17,257
[ Grunting, panting ]
943
01:09:25,867 --> 01:09:28,301
[ Grunting ]
944
01:10:01,035 --> 01:10:06,507
♪♪
945
01:10:06,607 --> 01:10:11,879
♪♪
946
01:10:11,979 --> 01:10:13,413
Nolan!
947
01:10:13,514 --> 01:10:19,721
♪♪
948
01:10:19,821 --> 01:10:25,993
♪♪
949
01:10:26,094 --> 01:10:28,563
[ Gasps ]
950
01:10:28,663 --> 01:10:36,604
♪♪
951
01:10:36,704 --> 01:10:44,612
♪♪
952
01:10:44,712 --> 01:10:47,882
[ Wolf roars ]
953
01:10:47,982 --> 01:10:49,917
[ Screams ]
954
01:10:54,055 --> 01:10:56,256
[ Grunts ]
955
01:11:04,232 --> 01:11:06,934
[ Grunting ]
956
01:11:21,215 --> 01:11:24,552
[ Groans ]
957
01:11:24,652 --> 01:11:26,220
Oh, God.
958
01:11:26,319 --> 01:11:31,893
♪♪
959
01:11:31,993 --> 01:11:35,730
Oh, oh, God.
960
01:11:35,830 --> 01:11:37,565
Okay.
961
01:11:37,665 --> 01:11:40,768
♪♪
962
01:11:40,868 --> 01:11:42,270
Okay.
963
01:11:42,369 --> 01:11:45,606
♪♪
964
01:11:45,706 --> 01:11:47,608
[ Grunts ]
965
01:11:47,708 --> 01:11:48,743
Oh, God.
966
01:11:48,843 --> 01:11:51,179
[ Grunting ]
967
01:11:51,279 --> 01:11:58,853
♪♪
968
01:11:58,953 --> 01:12:06,594
♪♪
969
01:12:06,694 --> 01:12:09,329
Nolan!
970
01:12:09,429 --> 01:12:12,300
Say something!
971
01:12:12,399 --> 01:12:15,636
♪♪
972
01:12:15,736 --> 01:12:18,371
Nolan.
973
01:12:18,471 --> 01:12:20,741
[ Grunting ]
974
01:12:20,842 --> 01:12:22,810
♪♪
975
01:12:22,910 --> 01:12:24,979
[ Panting ]
976
01:12:25,079 --> 01:12:34,188
♪♪
977
01:12:34,288 --> 01:12:43,564
♪♪
978
01:12:43,664 --> 01:12:52,773
♪♪
979
01:12:52,874 --> 01:13:01,949
♪♪
980
01:13:02,049 --> 01:13:11,491
♪♪
981
01:13:35,950 --> 01:13:38,019
[ Grunts ]
982
01:14:21,629 --> 01:14:24,699
[ Wolf growling ]
983
01:14:24,799 --> 01:14:32,907
♪♪
984
01:14:33,007 --> 01:14:41,082
♪♪
985
01:14:41,182 --> 01:14:49,290
♪♪
986
01:14:49,390 --> 01:14:52,226
[ Wolf growling ]
987
01:14:52,326 --> 01:15:01,068
♪♪
988
01:15:01,168 --> 01:15:09,877
♪♪
989
01:15:09,977 --> 01:15:12,313
[ Gasps ]
990
01:15:12,413 --> 01:15:20,021
♪♪
991
01:15:20,121 --> 01:15:22,757
[ Wolf growling ]
992
01:15:22,857 --> 01:15:32,166
♪♪
993
01:15:32,266 --> 01:15:38,906
♪♪
994
01:15:39,006 --> 01:15:45,446
♪♪
995
01:15:45,546 --> 01:15:48,315
[ Wolf growling ]
996
01:15:48,416 --> 01:15:54,422
♪♪
997
01:15:54,523 --> 01:16:00,561
♪♪
998
01:16:00,661 --> 01:16:03,030
[ Exhales shakily ]
999
01:16:03,130 --> 01:16:10,004
♪♪
1000
01:16:10,104 --> 01:16:13,074
[ Crying ]
1001
01:16:13,174 --> 01:16:15,209
[ Bones crunch ]
1002
01:16:15,309 --> 01:16:19,180
♪♪
1003
01:16:19,280 --> 01:16:21,516
[ Wolf growling ]
1004
01:16:21,615 --> 01:16:27,021
♪♪
1005
01:16:27,121 --> 01:16:32,293
♪♪
1006
01:16:32,393 --> 01:16:34,929
[ Wolf continues growling ]
1007
01:16:35,029 --> 01:16:40,935
♪♪
1008
01:16:41,035 --> 01:16:46,740
♪♪
1009
01:16:46,841 --> 01:16:48,976
[ Breathing shakily ]
1010
01:16:49,076 --> 01:16:54,815
♪♪
1011
01:16:54,915 --> 01:17:00,354
♪♪
1012
01:17:00,454 --> 01:17:02,289
[ Grunts ]
1013
01:17:02,389 --> 01:17:05,159
Get -- Get off! Get off!
1014
01:17:05,259 --> 01:17:08,597
[ Wolf growling ]
1015
01:17:08,696 --> 01:17:11,132
Let me go.
1016
01:17:11,232 --> 01:17:13,467
[ Screams ]
1017
01:17:13,568 --> 01:17:17,004
♪♪
1018
01:17:17,104 --> 01:17:18,339
[ Screaming ]
1019
01:17:18,439 --> 01:17:20,941
[ Grunts ]
1020
01:17:21,041 --> 01:17:23,612
[ Panting ]
1021
01:17:23,711 --> 01:17:32,587
♪♪
1022
01:17:32,686 --> 01:17:41,563
♪♪
1023
01:17:41,662 --> 01:17:50,539
♪♪
1024
01:17:50,639 --> 01:17:53,107
Get out!
1025
01:17:53,207 --> 01:18:02,950
♪♪
1026
01:18:03,050 --> 01:18:12,594
♪♪
1027
01:18:12,693 --> 01:18:22,469
♪♪
1028
01:18:22,571 --> 01:18:32,313
♪♪
1029
01:18:32,413 --> 01:18:42,156
♪♪
1030
01:18:42,256 --> 01:18:44,191
Nolan!
1031
01:18:44,291 --> 01:18:46,227
Nolan!
1032
01:18:46,327 --> 01:18:47,562
Nolan?
1033
01:18:47,662 --> 01:18:49,598
Hey. Hey.
1034
01:18:49,698 --> 01:18:50,998
[ Panting ]
1035
01:18:51,098 --> 01:18:53,434
Can you move your legs?
1036
01:18:53,535 --> 01:18:55,336
We gotta get you up.
Come on.
1037
01:18:55,436 --> 01:18:56,737
Let's get up.
1038
01:18:56,837 --> 01:18:58,305
Okay. Alright. Ready?
1039
01:18:58,405 --> 01:19:01,475
1, 2, 3, let's go.
1040
01:19:01,576 --> 01:19:04,613
-[ Groaning ]
-Okay, there you go.
1041
01:19:04,713 --> 01:19:08,650
Okay. Okay, okay.
1042
01:19:08,749 --> 01:19:12,052
Okay, alright, let's go.
1043
01:19:13,655 --> 01:19:17,024
Come on, we're gonna make it.
1044
01:19:17,124 --> 01:19:21,061
Okay, that's it, that's it.
1045
01:19:22,963 --> 01:19:26,534
Okay.
You're gonna be okay. Okay.
1046
01:19:27,636 --> 01:19:29,604
Okay.
1047
01:19:29,704 --> 01:19:31,772
Okay.
1048
01:19:31,872 --> 01:19:34,775
Good job. Okay.
1049
01:19:48,657 --> 01:19:51,091
Here. Come here.
1050
01:19:51,191 --> 01:19:52,293
Come on.
1051
01:19:52,393 --> 01:19:54,395
-Aah.
1052
01:19:54,495 --> 01:19:56,196
-Okay.
1053
01:20:02,737 --> 01:20:04,171
-[ Grunts ]
1054
01:20:04,271 --> 01:20:05,873
Soph. Soph.
1055
01:20:05,973 --> 01:20:07,776
Soph.
-Just --
1056
01:20:07,875 --> 01:20:13,080
♪♪
1057
01:20:13,180 --> 01:20:15,115
Kyle?
1058
01:20:15,215 --> 01:20:20,287
♪♪
1059
01:20:20,387 --> 01:20:22,289
Kyle?
1060
01:20:22,389 --> 01:20:26,193
♪♪
1061
01:20:26,293 --> 01:20:28,262
Oh, Kyle.
1062
01:20:28,362 --> 01:20:36,771
♪♪
1063
01:20:36,870 --> 01:20:45,479
♪♪
1064
01:20:45,580 --> 01:20:54,154
♪♪
1065
01:20:54,254 --> 01:21:02,697
♪♪
1066
01:21:02,797 --> 01:21:05,499
Fuck, I'm sorry.
1067
01:21:05,600 --> 01:21:08,202
[ Sobbing ]
1068
01:21:08,302 --> 01:21:14,241
♪♪
1069
01:21:14,341 --> 01:21:20,280
♪♪
1070
01:21:20,381 --> 01:21:22,617
[ Sighs ]
1071
01:21:22,717 --> 01:21:29,223
♪♪
1072
01:21:29,323 --> 01:21:31,760
[ Sobbing ]
1073
01:21:31,860 --> 01:21:39,099
♪♪
1074
01:21:39,199 --> 01:21:41,335
Fuck.
1075
01:21:41,435 --> 01:21:49,209
♪♪
1076
01:21:49,309 --> 01:21:51,813
We have to come back for him.
1077
01:21:51,912 --> 01:21:54,649
♪♪
1078
01:21:54,749 --> 01:21:56,518
Come on.
1079
01:21:56,618 --> 01:22:04,559
♪♪
1080
01:22:16,905 --> 01:22:18,939
Hey.
1081
01:22:32,554 --> 01:22:34,722
[ Engine rumbling ]
1082
01:22:34,823 --> 01:22:44,666
♪♪
1083
01:22:44,766 --> 01:22:54,241
♪♪
1084
01:22:54,341 --> 01:23:03,618
♪♪
1085
01:23:03,718 --> 01:23:12,961
♪♪
1086
01:23:13,060 --> 01:23:22,469
♪♪
1087
01:23:22,570 --> 01:23:31,880
♪♪
1088
01:23:31,980 --> 01:23:41,421
♪♪
1089
01:23:41,523 --> 01:23:50,765
♪♪
1090
01:23:50,865 --> 01:24:00,340
♪♪
1091
01:24:00,440 --> 01:24:09,684
♪♪
1092
01:24:09,784 --> 01:24:19,027
♪♪
1093
01:24:19,126 --> 01:24:28,570
♪♪
1094
01:24:28,670 --> 01:24:37,946
♪♪
1095
01:24:38,046 --> 01:24:47,487
♪♪
1096
01:24:47,589 --> 01:24:56,864
♪♪
1097
01:24:56,965 --> 01:25:06,373
♪♪
1098
01:25:06,473 --> 01:25:15,750
♪♪
1099
01:25:15,850 --> 01:25:25,693
♪♪
1100
01:25:25,793 --> 01:25:35,637
♪♪
1101
01:25:35,737 --> 01:25:45,479
♪♪
1102
01:25:45,580 --> 01:25:55,089
♪♪
1103
01:25:55,188 --> 01:26:04,866
♪♪
1104
01:26:04,966 --> 01:26:14,709
♪♪
1105
01:26:14,809 --> 01:26:24,552
♪♪
1106
01:26:24,652 --> 01:26:34,394
♪♪
1107
01:26:34,494 --> 01:26:44,337
♪♪
1107
01:26:45,305 --> 01:27:45,865
Please rate this subtitle at www.osdb.link/phefh
Help other users to choose the best subtitles
67712