All language subtitles for OutCometheWolves20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_21567]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:44,679 --> 00:00:53,821 ♪♪ 3 00:00:53,922 --> 00:01:03,031 ♪♪ 4 00:01:03,130 --> 00:01:12,439 ♪♪ 5 00:01:12,540 --> 00:01:21,649 ♪♪ 6 00:01:21,749 --> 00:01:30,892 ♪♪ 7 00:01:30,992 --> 00:01:40,300 ♪♪ 8 00:01:40,400 --> 00:01:49,476 ♪♪ 9 00:01:49,577 --> 00:01:58,720 ♪♪ 10 00:01:58,820 --> 00:02:07,929 ♪♪ 11 00:02:08,029 --> 00:02:17,471 ♪♪ 12 00:02:25,947 --> 00:02:28,650 [ Engine roaring ] 13 00:02:54,075 --> 00:03:03,785 ♪♪ 14 00:03:03,885 --> 00:03:13,528 ♪♪ 15 00:03:13,628 --> 00:03:23,137 ♪♪ 16 00:03:23,236 --> 00:03:32,847 ♪♪ 17 00:03:32,947 --> 00:03:42,657 ♪♪ 18 00:03:42,757 --> 00:03:52,232 ♪♪ 19 00:03:52,332 --> 00:03:53,534 [ Sophie and Kyle chuckle ] 20 00:03:53,634 --> 00:03:55,368 -Oh, you're squeezing tight. 21 00:03:55,469 --> 00:03:58,405 -Well, I missed you. 22 00:03:58,506 --> 00:04:00,608 It's so good to see you. -It's good to see you, too. 23 00:04:00,708 --> 00:04:03,376 -Well, thank you for coming here. It means a lot. 24 00:04:03,477 --> 00:04:04,579 -It's not a problem. 25 00:04:04,679 --> 00:04:06,914 I learned from the best, right? 26 00:04:07,014 --> 00:04:11,485 -[ Sighs ] Um, so where's Leah? 27 00:04:11,586 --> 00:04:13,588 -She couldn't come. 28 00:04:13,688 --> 00:04:15,623 -Oh, what happened? -It's nothing. 29 00:04:15,723 --> 00:04:17,257 She just got called on work last minute. 30 00:04:17,357 --> 00:04:19,093 -Oh, what a drag. 31 00:04:19,193 --> 00:04:21,062 -Sucks. -Yeah, sorry. 32 00:04:21,162 --> 00:04:24,031 -Where's, uh -- -Right here. 33 00:04:24,132 --> 00:04:27,235 -Oh, shit. Hey, man. 34 00:04:27,334 --> 00:04:30,171 -This is Kyle. Kyle, this is Nolan. 35 00:04:30,270 --> 00:04:33,074 -Hi. Happy to finally meet you. 36 00:04:33,174 --> 00:04:34,307 -Yeah, same here. 37 00:04:34,407 --> 00:04:36,409 Heard you're hell of a hunter. 38 00:04:36,511 --> 00:04:39,446 -Should be fun. Got more patience than her anyway. 39 00:04:39,547 --> 00:04:41,348 -[ Laughing ] You've been here less than five minutes, 40 00:04:41,448 --> 00:04:42,884 and you're already coming for me! 41 00:04:42,984 --> 00:04:45,720 -Yes, I am. Take it easy. 42 00:04:45,820 --> 00:04:47,789 -So, I guess we're all here, then. 43 00:04:47,889 --> 00:04:49,356 -Yeah. 44 00:05:03,905 --> 00:05:05,673 -Is that a kill? 45 00:05:05,773 --> 00:05:07,407 -That's a point. 46 00:05:16,017 --> 00:05:18,219 -Oh, crap. 47 00:05:18,318 --> 00:05:19,654 -What? -I -- I just -- 48 00:05:19,754 --> 00:05:22,590 I thought that these, um -- -Vanes? 49 00:05:22,690 --> 00:05:25,193 -Yeah, I thought they were made of futuristic plastic 50 00:05:25,293 --> 00:05:26,928 these days not, um -- 51 00:05:27,028 --> 00:05:28,461 -Feathers, yeah. 52 00:05:28,563 --> 00:05:31,566 We make 'em out of plastic. too, all kinds. 53 00:05:31,666 --> 00:05:33,167 They're lighter, so they fly straighter. 54 00:05:33,267 --> 00:05:35,603 More stability. Prefer 'em, actually. 55 00:05:35,703 --> 00:05:37,538 -Then why do you use these? 56 00:05:37,638 --> 00:05:39,507 -Sophie gave 'em to me. -Oh. 57 00:05:39,607 --> 00:05:41,542 -Every time I'd come up here, I'd always use hers. 58 00:05:41,642 --> 00:05:43,077 -I bet she hated that, huh? 59 00:05:43,177 --> 00:05:45,613 -[ Scoffs ] Of course. 60 00:05:49,684 --> 00:05:52,286 Anyhow, she got her parents to buy me my own set. 61 00:05:52,385 --> 00:05:54,421 Taught me how to hunt on these. 62 00:05:54,522 --> 00:05:56,791 -Are they Swedish-made or something? 63 00:05:56,891 --> 00:05:58,159 -No, why? 64 00:05:58,259 --> 00:06:00,261 -Oh, isn't "mordare" the brand name? 65 00:06:00,360 --> 00:06:01,796 It's stamped on the vane. 66 00:06:01,896 --> 00:06:03,698 -No, uh, no. 67 00:06:03,798 --> 00:06:05,365 I went through this phase where I called everything "killer" -- 68 00:06:05,465 --> 00:06:06,767 killer car, killer movie. 69 00:06:06,868 --> 00:06:09,237 So, uh, for my 16th birthday she got me, 70 00:06:09,337 --> 00:06:11,606 uh, the same name stamped on all the vanes, 71 00:06:11,706 --> 00:06:13,975 but in different languages. 72 00:06:14,075 --> 00:06:17,278 -So mordare is? 73 00:06:17,377 --> 00:06:19,412 -Killer. 74 00:06:19,513 --> 00:06:21,782 Dutch, I think. 75 00:06:21,883 --> 00:06:23,184 -Cool. 76 00:06:23,284 --> 00:06:25,519 ♪♪ 77 00:06:25,620 --> 00:06:28,256 [ Indistinct conversation in distance ] 78 00:06:28,356 --> 00:06:34,061 ♪♪ 79 00:06:34,161 --> 00:06:39,800 ♪♪ 80 00:06:39,901 --> 00:06:42,670 -Nock it. 81 00:06:42,770 --> 00:06:44,605 Good. 82 00:06:44,705 --> 00:06:46,607 Alright, drop back. 83 00:06:49,877 --> 00:06:52,179 Use your back. 84 00:06:52,280 --> 00:06:54,582 Okay, good. 85 00:06:54,682 --> 00:06:56,350 Alright, don't get too excited. 86 00:06:56,449 --> 00:06:57,685 You know, worst thing you do out there 87 00:06:57,785 --> 00:07:00,453 is panic or get too excited. Okay? 88 00:07:00,554 --> 00:07:03,190 Whenever you're ready. 89 00:07:03,291 --> 00:07:06,994 -Uh -- -[ Laughs ] 90 00:07:07,094 --> 00:07:08,596 I'm sorry. 91 00:07:08,696 --> 00:07:11,431 It's just nice to see that you're not great at everything. 92 00:07:11,532 --> 00:07:13,433 -You know, maybe if you were the one helping him, 93 00:07:13,534 --> 00:07:14,769 he'd be better by now. 94 00:07:14,869 --> 00:07:16,337 -Yeah, why don't you come down here 95 00:07:16,436 --> 00:07:18,339 and show us how it's done, hot shot? 96 00:07:18,438 --> 00:07:20,107 -Alright. 97 00:07:23,311 --> 00:07:25,478 -You've never seen her shoot? 98 00:07:25,579 --> 00:07:27,949 Really? Really? 99 00:07:28,049 --> 00:07:30,318 -Really. 100 00:07:30,418 --> 00:07:32,053 -Thank you. 101 00:07:32,153 --> 00:07:34,188 -[ Clears throat ] 102 00:07:44,598 --> 00:07:47,935 -In the home position. 103 00:07:48,035 --> 00:07:49,070 -Any time. 104 00:07:49,170 --> 00:07:50,838 -Shh. 105 00:07:54,308 --> 00:07:56,911 [ Exhales slowly ] 106 00:08:00,414 --> 00:08:04,018 -See? Better off learning from Kyle anyway. 107 00:08:04,118 --> 00:08:06,921 -I'm not gonna lie. That was pretty sexy, honey. 108 00:08:09,790 --> 00:08:11,425 -Whoa, whoa, whoa, whoa, what was that? 109 00:08:11,525 --> 00:08:13,194 -What? -You used to do that 110 00:08:13,294 --> 00:08:14,829 when we were kids. 111 00:08:14,929 --> 00:08:15,696 -Do what? 112 00:08:15,796 --> 00:08:17,765 -Try to make me feel better. 113 00:08:17,865 --> 00:08:20,301 -I don't know what you're talking about. 114 00:08:20,401 --> 00:08:21,736 -You're such a shit. 115 00:08:21,836 --> 00:08:24,105 -Yeah, you should be used to that by now. 116 00:08:30,311 --> 00:08:31,779 -I've been trying for three days. 117 00:08:31,879 --> 00:08:33,514 She won't teach me anything. -I'm with you, man. 118 00:08:33,614 --> 00:08:35,049 I don't know why I'm the one teaching you. 119 00:08:35,149 --> 00:08:36,617 It should be her. 120 00:08:36,717 --> 00:08:38,552 -Well, she told me that if she teaches me to hunt, 121 00:08:38,652 --> 00:08:40,821 that then she's responsible for anything I kill. 122 00:08:40,921 --> 00:08:42,990 And she's done with all that. 123 00:08:43,090 --> 00:08:44,725 -Yeah, so she says. 124 00:08:44,825 --> 00:08:48,162 -Yeah, well, I'm sure you know, when Sophie makes up her mind -- 125 00:08:48,262 --> 00:08:49,563 -Oh, I do. 126 00:08:49,663 --> 00:08:53,134 -Plus, she's a vegan now. 127 00:08:53,234 --> 00:08:54,435 -She's not a fucking vegan. 128 00:08:54,535 --> 00:08:56,070 Seriously? -Yeah. 129 00:08:56,170 --> 00:08:58,906 Trying to find a restaurant's a fucking nightmare. 130 00:09:00,641 --> 00:09:02,743 [ Arrow clatters ] 131 00:09:04,445 --> 00:09:05,613 -You ever shoot a gun? 132 00:09:05,713 --> 00:09:07,615 -What do you think? 133 00:09:08,582 --> 00:09:18,092 ♪♪ 134 00:09:18,192 --> 00:09:27,502 ♪♪ 135 00:09:27,601 --> 00:09:37,144 ♪♪ 136 00:09:37,244 --> 00:09:46,555 ♪♪ 137 00:09:46,654 --> 00:09:56,163 ♪♪ 138 00:09:56,263 --> 00:09:58,933 -Yeah! Yes! -[ Laughs ] 139 00:09:59,033 --> 00:10:00,334 Yes! 140 00:10:00,434 --> 00:10:02,069 -Alright. Dude. -Good job, man. 141 00:10:02,169 --> 00:10:04,939 Yes. Alright. -Yes. Good stuff, man. 142 00:10:11,712 --> 00:10:14,516 [ Honeymoon Suite's "Burning in Love" playing ] 143 00:10:14,615 --> 00:10:21,989 ♪♪ 144 00:10:22,089 --> 00:10:29,296 ♪♪ 145 00:10:29,396 --> 00:10:36,337 ♪♪ 146 00:10:36,437 --> 00:10:40,207 -♪ What did I say to you, what did you see me do ♪ 147 00:10:40,307 --> 00:10:44,278 ♪ That made you turn to stone overnight ♪ 148 00:10:44,378 --> 00:10:48,115 ♪ I thought I played it right, lovin' you deep in the night ♪ 149 00:10:48,215 --> 00:10:51,285 ♪ The chain of love is broken now ♪ 150 00:10:51,385 --> 00:10:55,590 ♪ Why can't we start again ♪ 151 00:10:55,689 --> 00:10:59,126 ♪ 'Cause my heart won't mend ♪ 152 00:10:59,226 --> 00:11:07,201 ♪ But you say no, then you go, and I break down ♪ 153 00:11:07,301 --> 00:11:15,309 ♪ I'm still a lonely man burning in love ♪ 154 00:11:15,409 --> 00:11:16,710 ♪ I'm still ♪ 155 00:11:16,810 --> 00:11:18,045 -[ Murmurs indistinctly ] 156 00:11:18,145 --> 00:11:22,750 -♪ A lonely man burning in love ♪ 157 00:11:22,850 --> 00:11:23,851 -Hey. -Hey. 158 00:11:23,951 --> 00:11:25,719 -You're on vacation, you know? 159 00:11:25,819 --> 00:11:27,922 -I'm editor in chief. I'm never on vacation. 160 00:11:28,022 --> 00:11:32,193 -What is more important than dancing with moi? 161 00:11:32,293 --> 00:11:33,727 -Writing this article. 162 00:11:33,827 --> 00:11:35,664 -Wrong answer. 163 00:11:35,763 --> 00:11:38,499 -Look, just give me a sec. I'll be there, okay? 164 00:11:38,600 --> 00:11:42,637 -♪ Why can't we start again? ♪ 165 00:11:42,736 --> 00:11:44,939 ♪ 'Cause my heart won't ♪ 166 00:11:45,039 --> 00:11:49,376 ♪ I dream of the setting suns ♪ 167 00:11:49,476 --> 00:11:53,682 ♪ And darkness comes as no surprise, I got to get away ♪ 168 00:11:53,781 --> 00:11:57,084 -How was he today? 169 00:11:57,184 --> 00:11:59,186 -He was really good. -[ Chuckles ] 170 00:11:59,286 --> 00:12:01,388 He was pretty good? 171 00:12:01,488 --> 00:12:02,823 -He'll be fine. Promise. 172 00:12:02,923 --> 00:12:04,559 I'll -- I'll take good care of him. 173 00:12:04,659 --> 00:12:06,360 -I know you will. 174 00:12:08,028 --> 00:12:10,331 -♪ I'm dirty and I need your help ♪ 175 00:12:10,431 --> 00:12:13,702 Mm... 176 00:12:13,801 --> 00:12:16,170 -Any time. -I'm thinking. 177 00:12:16,270 --> 00:12:19,206 -♪ Got to get away from myself ♪ 178 00:12:19,306 --> 00:12:23,277 ♪ Oh, yeah, drop me in the water ♪ 179 00:12:23,377 --> 00:12:24,613 ♪ Try to make me clean ♪ 180 00:12:24,713 --> 00:12:27,582 -Oh, okay, well, there's no point now. 181 00:12:27,682 --> 00:12:28,882 -What? 182 00:12:28,983 --> 00:12:30,384 -You got a killer hand. I'm gonna lose. 183 00:12:30,484 --> 00:12:32,319 -How do you know what I have? -How do I know? 184 00:12:32,419 --> 00:12:34,288 You cannot see the corners of your mouth turning up like that? 185 00:12:34,388 --> 00:12:35,789 -It's just how my face is. 186 00:12:35,889 --> 00:12:37,124 -That's just how your face is? -Yeah, it is. 187 00:12:37,224 --> 00:12:38,627 -Thank God I didn't have anything to do 188 00:12:38,727 --> 00:12:40,160 with that stupid face. -[ Laughs ] 189 00:12:40,261 --> 00:12:42,564 Hey, you wanna be a little wuss, then just re-deal. 190 00:12:42,664 --> 00:12:44,932 -It's fine. I'll re-- -Go ahead. 191 00:12:45,032 --> 00:12:47,468 Show me your hand. And then I'll show you mine. 192 00:12:47,569 --> 00:12:48,802 -Okay. -Okay. 193 00:12:48,902 --> 00:12:50,371 -Promise? -Yep. 194 00:12:50,471 --> 00:12:53,040 -♪ To dream away time ♪ 195 00:12:53,140 --> 00:12:55,109 ♪ My body doesn't feel like mine ♪ 196 00:12:55,209 --> 00:12:57,211 -Oh, yeah, you would've totally won. 197 00:12:57,311 --> 00:12:58,412 -What? -Yeah. 198 00:12:58,513 --> 00:13:00,981 Yeah. -Then show me. 199 00:13:01,081 --> 00:13:02,283 -No. 200 00:13:02,383 --> 00:13:04,351 -Show me! Give -- 201 00:13:04,451 --> 00:13:06,554 -[ Laughing ] 202 00:13:06,655 --> 00:13:08,989 -Just give me -- Crazy -- 203 00:13:09,089 --> 00:13:10,692 You lousy -- -Nope. 204 00:13:10,791 --> 00:13:12,126 [ Door slams ] 205 00:13:12,226 --> 00:13:16,330 -♪ I'm dirty and I need your help ♪ 206 00:13:16,430 --> 00:13:21,168 ♪ Got to get away, got to get away from myself ♪ 207 00:13:21,268 --> 00:13:24,506 -I'm -- I'm gonna -- Just give me a second. 208 00:13:24,606 --> 00:13:29,243 ♪ Drop me in the water, try to make me clean ♪ 209 00:13:29,343 --> 00:13:31,879 ♪ Got this sinking feeling, boat has a leak ♪ 210 00:13:31,979 --> 00:13:33,213 -What was that? 211 00:13:33,314 --> 00:13:35,784 -What? -♪ Drop me in the water ♪ 212 00:13:35,883 --> 00:13:37,418 -Are you mad? 213 00:13:37,519 --> 00:13:39,820 -I'm not mad, I'm working. 214 00:13:39,920 --> 00:13:41,488 -Okay, look, if you wanted peace and quiet, 215 00:13:41,589 --> 00:13:43,090 you probably should have started working in here 216 00:13:43,190 --> 00:13:44,925 in the first place. -Right, well, 217 00:13:45,025 --> 00:13:47,696 I wasn't expecting your card game to get so loud. 218 00:13:47,796 --> 00:13:49,296 -What are you even writing? 219 00:13:49,396 --> 00:13:51,566 I mean, you haven't even started hunting. 220 00:13:51,666 --> 00:13:53,434 -It's about the entire experience. 221 00:13:53,535 --> 00:13:56,538 That includes the lead-up. 222 00:13:56,638 --> 00:13:58,072 [ Sighs ] 223 00:13:58,172 --> 00:13:59,708 If you'd have taken me out when we first got here, 224 00:13:59,808 --> 00:14:01,643 I would've written this three days ago. 225 00:14:01,743 --> 00:14:03,344 -Oh, is that what this is about? 226 00:14:03,444 --> 00:14:07,081 Look, if I took you out days ago or Kyle takes you out tomorrow, 227 00:14:07,181 --> 00:14:08,949 it's not really gonna make a difference. 228 00:14:09,049 --> 00:14:13,120 It takes years to learn how to use a bow. 229 00:14:13,220 --> 00:14:16,056 And for whatever it's worth, I mean, 230 00:14:16,156 --> 00:14:19,126 he did say, for your first time, you were pretty good. 231 00:14:20,994 --> 00:14:23,097 -Yeah, it's -- [ Chuckles ] 232 00:14:23,197 --> 00:14:24,398 -What? 233 00:14:24,498 --> 00:14:26,634 -Where is his girlfriend? 234 00:14:26,735 --> 00:14:28,035 -I don't know. 235 00:14:28,135 --> 00:14:29,738 -It's great that he's here. I appreciate it. 236 00:14:29,838 --> 00:14:33,006 But without his girlfriend, it's a very different weekend. 237 00:14:33,107 --> 00:14:35,209 You know what I'm saying. 238 00:14:35,309 --> 00:14:36,910 You do know what I'm talking about. 239 00:14:37,010 --> 00:14:39,079 -[ Muffled ] Don't do that. Don't take it like that. 240 00:14:39,179 --> 00:14:41,949 I didn't know she wasn't coming. 241 00:14:42,049 --> 00:14:43,250 The only reason why we invited him 242 00:14:43,350 --> 00:14:45,052 was to help you with your article, 243 00:14:45,152 --> 00:14:48,656 to make sure you had somebody to go hunting with. 244 00:14:48,757 --> 00:14:50,792 -I have someone. -Oh, come on, Nolan. 245 00:14:50,891 --> 00:14:53,994 Look, Kyle taking you hunting 246 00:14:54,094 --> 00:14:58,132 could really be the beginning of a beautiful bromance. 247 00:14:58,232 --> 00:15:00,934 -[ Scoffs ] -What? I'm serious. 248 00:15:01,034 --> 00:15:04,138 Hey, you guys, you do have a lot in common. 249 00:15:04,238 --> 00:15:06,974 -You are what we have in common. 250 00:15:09,376 --> 00:15:12,112 -Okay. 251 00:15:12,212 --> 00:15:13,947 Just keep writing for a bit, 252 00:15:14,047 --> 00:15:17,050 and then please would you come out and have some fun? 253 00:15:17,151 --> 00:15:19,253 -Okay, well, it -- it'll take as long as it takes. 254 00:15:19,353 --> 00:15:20,555 -Just don't work too hard. 255 00:15:20,655 --> 00:15:22,289 -Yeah, easy for you to say. 256 00:15:22,389 --> 00:15:25,560 -Wha-- What did you just say? 257 00:15:25,660 --> 00:15:27,461 -I said, "Easy for you to say." 258 00:15:27,562 --> 00:15:29,363 -What, because you don't think that I work hard? 259 00:15:29,463 --> 00:15:31,165 -I didn't say that. -I'm on my feet in that salon 260 00:15:31,265 --> 00:15:33,434 from the second I walk through that door 261 00:15:33,535 --> 00:15:34,935 to the moment I leave. 262 00:15:35,035 --> 00:15:37,070 And I'm on vacation. Okay? Sorry I don't wanna read 263 00:15:37,171 --> 00:15:38,907 your stupid, fucking boring spreadsheets. 264 00:15:39,006 --> 00:15:40,775 -It's your fucking business that I was -- 265 00:15:40,875 --> 00:15:43,377 Yeah, Sophie, that's it! Walk away! 266 00:15:44,546 --> 00:15:52,319 ♪♪ 267 00:15:52,419 --> 00:16:00,260 ♪♪ 268 00:16:02,296 --> 00:16:05,332 So... 269 00:16:05,432 --> 00:16:07,367 I'm sorry. 270 00:16:19,279 --> 00:16:20,715 -Oh, you need a hand? 271 00:16:20,815 --> 00:16:22,349 -Yeah, that'd be great. 272 00:16:22,449 --> 00:16:24,652 Here, why don't you take this, and, uh, 273 00:16:24,752 --> 00:16:26,588 start peeling some potatoes? 274 00:16:26,688 --> 00:16:28,388 Thanks. 275 00:16:39,801 --> 00:16:41,769 -Okay. 276 00:16:49,844 --> 00:16:52,346 -You alright? 277 00:16:52,446 --> 00:16:54,949 -Yeah, fine. 278 00:16:55,048 --> 00:16:57,417 We'll work it out. 279 00:16:57,519 --> 00:16:58,653 You know, I'm really disappointed 280 00:16:58,753 --> 00:17:00,387 Leah couldn't make it. 281 00:17:00,487 --> 00:17:03,791 I was looking forward to getting to know her. 282 00:17:07,160 --> 00:17:11,633 -Sophie, um... 283 00:17:11,733 --> 00:17:13,902 we broke up. 284 00:17:14,002 --> 00:17:17,037 -Wait. Really? 285 00:17:17,137 --> 00:17:19,908 -Yeah. -Shit! 286 00:17:20,008 --> 00:17:21,475 You okay? 287 00:17:21,576 --> 00:17:22,911 -No. Uh -- 288 00:17:23,011 --> 00:17:24,344 I mean yeah. 289 00:17:24,444 --> 00:17:25,713 But shit never works out for me. 290 00:17:25,813 --> 00:17:27,481 You know that. -Come on. 291 00:17:27,582 --> 00:17:30,350 -I should've told you, though. I'm sorry. Before I came. 292 00:17:30,450 --> 00:17:32,386 -Why didn't you say anything? 293 00:17:34,622 --> 00:17:36,524 -I don't know. 294 00:17:36,624 --> 00:17:38,626 -Well, 295 00:17:38,726 --> 00:17:41,161 if you wanna talk, I'm here. 296 00:17:44,498 --> 00:17:45,767 -Thanks, bud. 297 00:17:45,867 --> 00:17:47,067 -So, do you own a lot of stuff 298 00:17:47,167 --> 00:17:49,938 like ATVs and rifles and -- 299 00:17:50,038 --> 00:17:52,874 -I mean, I have my sweet ride up front, 300 00:17:52,974 --> 00:17:53,942 but that's about it. 301 00:17:54,042 --> 00:17:55,175 -Right. 302 00:17:55,275 --> 00:17:57,077 Well, what do you think? I mean -- 303 00:17:57,177 --> 00:18:00,180 -Obviously, my grandfather taught my dad to hunt, 304 00:18:00,280 --> 00:18:02,282 and then my dad taught me to hunt. 305 00:18:02,382 --> 00:18:05,553 I mean, it's what my family does. 306 00:18:05,653 --> 00:18:09,591 But the last time that I went hunting, 307 00:18:09,691 --> 00:18:12,159 I saw this deer, 308 00:18:12,259 --> 00:18:15,228 and the look in the deer's eyes -- 309 00:18:18,098 --> 00:18:19,734 I just -- 310 00:18:19,834 --> 00:18:22,770 Something shifted in me. 311 00:18:22,870 --> 00:18:25,205 I couldn't do it. 312 00:18:25,305 --> 00:18:27,207 I'm -- I'm done. 313 00:18:27,307 --> 00:18:30,110 -Pfft. I'll say. 314 00:18:30,210 --> 00:18:32,112 You vegan. 315 00:18:35,850 --> 00:18:38,820 [ Sighs ] 316 00:18:38,920 --> 00:18:42,289 -Okay. 317 00:18:42,389 --> 00:18:43,992 -He's a grown man. 318 00:18:44,092 --> 00:18:45,893 -Yep, thank you very much. I am a grown man. 319 00:18:45,994 --> 00:18:48,495 You want some? -Yeah, sure. 320 00:18:53,801 --> 00:18:55,503 -What were we talking about? 321 00:18:55,603 --> 00:18:59,339 -Um, I was making a point to answer your question. 322 00:18:59,439 --> 00:19:01,809 Why am I doing this this weekend? 323 00:19:01,909 --> 00:19:03,711 -Yeah, well, why are you? 324 00:19:03,811 --> 00:19:07,214 -Well, at the magazine, we're challenging our relationships 325 00:19:07,314 --> 00:19:09,316 to the basic things. 326 00:19:09,416 --> 00:19:10,985 My subject is food. 327 00:19:11,085 --> 00:19:13,755 You know, I can't be a hypocrite who eats a plate of bacon 328 00:19:13,855 --> 00:19:17,759 but doesn't have the guts to kill a pig. Right? 329 00:19:17,859 --> 00:19:19,594 So I'm gonna hunt, 330 00:19:19,694 --> 00:19:22,764 and I'm gonna see what it takes to put that meat on my plate. 331 00:19:22,864 --> 00:19:24,398 -But it's all theory, right? 332 00:19:24,498 --> 00:19:26,134 I mean, you don't have any experience with hunting. 333 00:19:26,233 --> 00:19:29,137 What -- What do you know about it? 334 00:19:29,236 --> 00:19:31,906 -I know that hunting's a part of nature, 335 00:19:32,006 --> 00:19:34,307 that nature is ruthless and scary, 336 00:19:34,408 --> 00:19:38,613 and predators, the real hunters, are fascinating, you know? 337 00:19:38,713 --> 00:19:41,949 In our jungle, we're basically the same as animals. 338 00:19:42,050 --> 00:19:45,119 Kill or be killed. Adapt or die. 339 00:19:45,218 --> 00:19:46,988 You know, you see an opportunity, 340 00:19:47,088 --> 00:19:50,558 and you take it to survive. 341 00:19:50,658 --> 00:19:52,292 -Yeah, but... 342 00:19:52,392 --> 00:19:55,195 society has all these rules, right? 343 00:19:55,295 --> 00:19:57,364 In nature, what you see is what you get. 344 00:19:57,464 --> 00:20:01,636 Like, um -- Oh, man, what was it your dad always used to say? 345 00:20:01,736 --> 00:20:05,405 -Yeah, that nature has a way of showing you who you really are. 346 00:20:05,506 --> 00:20:07,642 Right? -That's it. 347 00:20:07,742 --> 00:20:09,476 -Yeah. -Alright. 348 00:20:09,577 --> 00:20:11,946 -Well, I guess you two already know that. 349 00:20:12,046 --> 00:20:15,382 -Mm, and you're about to find out. 350 00:20:16,718 --> 00:20:18,753 -So, you hunt up here all the time, Kyle? 351 00:20:18,853 --> 00:20:21,122 -Mm. 352 00:20:21,221 --> 00:20:23,390 Depends. I, uh, do some trapping, 353 00:20:23,490 --> 00:20:25,392 pelts, stuff like that. 354 00:20:25,492 --> 00:20:29,362 And three times a week, I work at this co-op. 355 00:20:29,463 --> 00:20:31,766 It's cool. It's where I met Leah. 356 00:20:31,866 --> 00:20:33,366 -So, your place is...? 357 00:20:33,467 --> 00:20:34,902 -30 miles west of here. 358 00:20:35,002 --> 00:20:37,772 Um, I check in on this place when Sophie isn't here, 359 00:20:37,872 --> 00:20:39,406 which is more and more often these days. 360 00:20:39,507 --> 00:20:42,710 And, uh -- And I like it up here. 361 00:20:42,810 --> 00:20:45,813 It's quiet, peaceful. 362 00:20:45,913 --> 00:20:47,314 -Lonely? 363 00:20:47,414 --> 00:20:50,918 -Whatever. It's a choice, right? 364 00:20:51,018 --> 00:20:53,888 Just like veganism is a choice I'll never fucking understand. 365 00:20:53,988 --> 00:20:57,457 -[ Chuckles ] Leave me alone. 366 00:20:57,558 --> 00:20:59,493 -Yeah, you're right. You're right. 367 00:20:59,594 --> 00:21:01,629 Choices, they shape your life. 368 00:21:01,729 --> 00:21:04,232 Choices determine your happiness. 369 00:21:04,331 --> 00:21:06,701 You know, I look at myself, and I think, 370 00:21:06,801 --> 00:21:11,038 well, I used to think, uh, that I'd be a bachelor forever. 371 00:21:11,139 --> 00:21:12,640 You know, I wanted to be. 372 00:21:12,740 --> 00:21:16,544 The thought of marriage never crossed my mind, ever. 373 00:21:16,644 --> 00:21:18,212 Then -- 374 00:21:18,311 --> 00:21:22,750 And then I met Sophie, and it was like, boom. 375 00:21:22,850 --> 00:21:24,218 I had no choice. 376 00:21:24,317 --> 00:21:26,254 -But you're not married. 377 00:21:26,386 --> 00:21:29,090 ♪♪ 378 00:21:29,190 --> 00:21:32,260 -We're engaged. 379 00:21:32,359 --> 00:21:33,928 -Sorry, I-I know you wanted to tell him, 380 00:21:34,028 --> 00:21:35,295 but technically, you just did. 381 00:21:35,395 --> 00:21:37,165 -It's just -- It -- It's one of the reasons 382 00:21:37,265 --> 00:21:39,734 why I wanted you to come up this weekend. 383 00:21:39,834 --> 00:21:42,170 I wanted to be able to tell you in person. 384 00:21:42,270 --> 00:21:44,539 ♪♪ 385 00:21:44,639 --> 00:21:47,208 -Uh... 386 00:21:47,307 --> 00:21:50,912 Wow, uh... 387 00:21:51,012 --> 00:21:52,914 Congratulations. 388 00:21:53,014 --> 00:21:55,183 -Thanks. -Yeah. 389 00:21:55,283 --> 00:21:57,185 We're pretty happy. 390 00:21:57,285 --> 00:21:59,921 ♪♪ 391 00:22:00,021 --> 00:22:01,956 -Let's have a drink. 392 00:22:02,056 --> 00:22:11,532 ♪♪ 393 00:22:18,673 --> 00:22:20,440 What? -[ Laughing ] What? 394 00:22:20,541 --> 00:22:23,978 -Mr. Editor-in-Chief didn't buy you a diamond ring? 395 00:22:25,546 --> 00:22:28,749 -Took it off when I was doing the dishes yesterday. 396 00:22:28,850 --> 00:22:30,818 [ Gasps ] -Ooh. 397 00:22:34,255 --> 00:22:37,357 Guess I gotta think of something else to get you. 398 00:22:37,457 --> 00:22:39,293 -What? For what? 399 00:22:39,392 --> 00:22:41,696 -For your birthday. 400 00:22:41,796 --> 00:22:43,363 -My birthday? 401 00:22:43,463 --> 00:22:46,466 -Remember what we said? 402 00:22:46,567 --> 00:22:48,803 If we both weren't engaged by the time we were 40, 403 00:22:48,903 --> 00:22:52,405 we would, uh -- [ Both chuckle ] 404 00:22:52,506 --> 00:22:54,842 -Yeah, I-I forgot about that. 405 00:22:54,942 --> 00:22:57,812 Weren't we like 12? [ Chuckles ] 406 00:22:57,912 --> 00:22:59,547 We were 12. 407 00:23:02,316 --> 00:23:04,252 -Uh, where is that guy anyways? 408 00:23:04,352 --> 00:23:06,053 -Writing his article. 409 00:23:06,153 --> 00:23:07,822 -Oh. 410 00:23:11,325 --> 00:23:14,028 -I am sorry that that's how you found out. 411 00:23:14,128 --> 00:23:17,765 I really wanted to be the one to tell you. 412 00:23:17,865 --> 00:23:19,700 -Nah. 413 00:23:21,235 --> 00:23:23,037 It's crazy, though. 414 00:23:23,137 --> 00:23:25,438 You're engaged. -I know. 415 00:23:25,539 --> 00:23:27,775 [ Both chuckle ] 416 00:23:27,875 --> 00:23:30,945 -I mean, how well do you know this guy? 417 00:23:32,280 --> 00:23:33,915 -Been dating over a year. 418 00:23:34,015 --> 00:23:36,050 -Ooh, a whole year. 419 00:23:36,150 --> 00:23:39,553 -Oh, come on. 420 00:23:39,654 --> 00:23:43,124 -It's just quick, you know? I-I question it. 421 00:23:50,731 --> 00:23:53,768 -I'm gonna go with my gut on this one. 422 00:23:58,072 --> 00:24:00,608 -Have you been to the bell? -Of course. 423 00:24:00,708 --> 00:24:03,878 -Just surprised me by the moment. 424 00:24:03,978 --> 00:24:06,847 I don't know. I'm just feeling stressed these days. 425 00:24:06,948 --> 00:24:08,683 [ Thunder rumbling ] -It's right there. 426 00:24:08,783 --> 00:24:09,951 -It's right there. -You got it. 427 00:24:10,051 --> 00:24:12,186 -[ Laughs ] 428 00:24:12,286 --> 00:24:14,622 I love you. 429 00:24:18,859 --> 00:24:21,896 [ Grunts ] 430 00:24:21,996 --> 00:24:24,098 [ Sighs ] 431 00:24:24,198 --> 00:24:26,499 -Feeling nervous? 432 00:24:26,600 --> 00:24:27,835 -For what? 433 00:24:27,935 --> 00:24:30,738 Tomorrow? [ Thunder crashing ] 434 00:24:30,838 --> 00:24:33,507 No. It'll be, um -- It'll be a new challenge, 435 00:24:33,607 --> 00:24:37,011 but I am up for it. 436 00:24:37,111 --> 00:24:39,080 Always. 437 00:24:39,180 --> 00:24:41,248 -Uh, you got the towel that I left for you in the room? 438 00:24:41,349 --> 00:24:43,884 -Yeah, I think so. -Okay. 439 00:24:43,985 --> 00:24:46,687 I am wiped. I'm gonna go to bed. 440 00:24:48,322 --> 00:24:50,191 -Good night, baby. 441 00:24:57,365 --> 00:25:00,134 [ Thunder continues rumbling ] 442 00:25:08,376 --> 00:25:10,177 You like cognac? 443 00:25:13,214 --> 00:25:16,283 Got a feeling you do. 444 00:25:16,384 --> 00:25:18,185 This is the good stuff. 445 00:25:25,960 --> 00:25:29,063 [ Thunder continues rumbling ] 446 00:25:32,633 --> 00:25:34,668 To Sophie. 447 00:25:41,809 --> 00:25:44,845 I gotta be honest with you. 448 00:25:44,945 --> 00:25:47,815 Before I proposed, I uh -- 449 00:25:47,915 --> 00:25:50,418 I half thought that I should come to you 450 00:25:50,519 --> 00:25:53,788 and ask for permission. 451 00:25:53,888 --> 00:25:56,424 -Come on, man. -I am serious. 452 00:25:56,525 --> 00:25:58,159 Yeah, no, you are that important to Sophie. 453 00:25:58,259 --> 00:26:00,661 That girl loves you. 454 00:26:03,431 --> 00:26:05,499 -She's a good friend. 455 00:26:05,599 --> 00:26:07,134 -Yeah. 456 00:26:07,234 --> 00:26:09,970 Your best friend. 457 00:26:10,071 --> 00:26:12,473 Man. 458 00:26:12,573 --> 00:26:14,008 Must have been nuts 459 00:26:14,108 --> 00:26:17,244 growing up with a hot girl like that, right? 460 00:26:17,344 --> 00:26:21,482 I couldn't be just friends with a fucking hot girl. 461 00:26:21,582 --> 00:26:25,953 Um, fuck that. Too hard. [ Chuckles ] 462 00:26:26,053 --> 00:26:27,522 -Yeah, it... 463 00:26:27,621 --> 00:26:31,192 wasn't really like that, man. 464 00:26:31,292 --> 00:26:33,961 -Mm, wasn't it? 465 00:26:40,301 --> 00:26:42,903 -What are you talking about? 466 00:26:43,003 --> 00:26:44,638 -Sophie. 467 00:26:46,474 --> 00:26:49,243 I know you fucked her. 468 00:26:49,343 --> 00:26:50,545 -Come on, Nolan. 469 00:26:50,644 --> 00:26:52,581 Let's not talk about that. -Buddy. 470 00:26:52,680 --> 00:26:54,415 -We don't need to talk about that, alright, man? 471 00:26:54,516 --> 00:26:57,084 -Buddy, buddy. -It was a long time ago. 472 00:26:57,184 --> 00:27:00,154 Listen, man, let's just try to have a nice time here, okay? 473 00:27:00,254 --> 00:27:03,290 -Hey, hey, I didn't mean to get you riled up. 474 00:27:04,559 --> 00:27:05,926 You alright? 475 00:27:06,026 --> 00:27:08,929 [ Thunder continues rumbling ] 476 00:27:10,931 --> 00:27:13,434 Don't worry about it. 477 00:27:13,535 --> 00:27:16,137 She told me it was a mistake. 478 00:27:16,237 --> 00:27:18,607 Ancient fucking history. 479 00:27:18,706 --> 00:27:21,008 Right? 480 00:27:21,108 --> 00:27:22,910 Right? 481 00:27:27,582 --> 00:27:30,050 Good stuff's fucking dangerous. 482 00:27:35,256 --> 00:27:37,358 See you in the morning. 483 00:27:40,361 --> 00:27:42,229 -[ Sighs ] 484 00:27:47,268 --> 00:27:49,837 [ Door shuts ] 485 00:27:59,947 --> 00:28:01,550 [ Thud, glass shatters ] 486 00:28:01,650 --> 00:28:02,584 -[ Chuckling painfully ] 487 00:28:02,683 --> 00:28:05,352 -Nolan, what are you doing? 488 00:28:05,452 --> 00:28:06,720 -Oh, I dropped my drink 489 00:28:06,820 --> 00:28:08,789 and then my foot -- Ow. -Oh, God. 490 00:28:08,889 --> 00:28:10,592 Come on. -Ouch. 491 00:28:10,691 --> 00:28:12,893 -What? Are you okay? -Oh, my foot. 492 00:28:12,993 --> 00:28:14,529 Oh, no, oh, no. -Fuck's sake. Nolan. 493 00:28:14,629 --> 00:28:16,397 -I gotta go to the hospital. -You okay? 494 00:28:16,497 --> 00:28:18,600 -What are you doing? [ Laughs ] 495 00:28:18,699 --> 00:28:20,334 Get off me. 496 00:28:20,434 --> 00:28:21,636 Get lost. 497 00:28:21,735 --> 00:28:24,104 -Oh, come back here. -[ Chuckling ] 498 00:28:24,205 --> 00:28:27,241 What are you doing? Go clean that up. 499 00:28:27,341 --> 00:28:28,677 -Mañana. 500 00:28:28,776 --> 00:28:30,911 [ Both chuckle ] 501 00:28:31,011 --> 00:28:36,551 ♪♪ 502 00:28:36,651 --> 00:28:37,785 Mm. 503 00:28:37,885 --> 00:28:40,354 [ Thunder continues rumbling ] 504 00:28:40,454 --> 00:28:43,123 You know the best part of me is? 505 00:28:43,224 --> 00:28:44,425 -Hmm? 506 00:28:44,526 --> 00:28:48,963 -Hmm? It's not -- It's not "hmm." 507 00:28:49,063 --> 00:28:50,231 Guess. 508 00:28:50,331 --> 00:28:51,633 -It's me. 509 00:28:51,732 --> 00:28:54,536 -That's right. -I know. 510 00:28:54,636 --> 00:28:56,504 ♪♪ 511 00:28:56,605 --> 00:28:58,772 -I'm sorry I was a dick earlier. 512 00:28:58,872 --> 00:29:00,474 -Yeah, you were. 513 00:29:00,575 --> 00:29:03,844 ♪♪ 514 00:29:03,944 --> 00:29:06,180 -And then just now to Kyle. 515 00:29:06,280 --> 00:29:07,616 -Wait, what? 516 00:29:07,716 --> 00:29:09,883 -[ Sighs ] 517 00:29:09,984 --> 00:29:12,119 -To Kyle? W-What do you -- -It doesn't matter. 518 00:29:12,219 --> 00:29:13,688 -What do you -- What do you mean? 519 00:29:13,821 --> 00:29:16,957 Of course it matters. 520 00:29:17,057 --> 00:29:19,426 He's basically a -- 521 00:29:19,527 --> 00:29:22,564 He's like my brother. 522 00:29:22,664 --> 00:29:24,098 -He's not your brother. 523 00:29:24,198 --> 00:29:25,634 You say that and -- -Okay. 524 00:29:25,734 --> 00:29:27,468 -And it's like you two -- 525 00:29:27,569 --> 00:29:28,836 -No -- 526 00:29:28,936 --> 00:29:32,641 You know who he is to me. 527 00:29:32,741 --> 00:29:35,242 -Right. But you did. 528 00:29:35,342 --> 00:29:37,512 -Yes, once. 529 00:29:37,612 --> 00:29:39,079 We were 18. 530 00:29:39,179 --> 00:29:43,784 I was really drunk, and it was a mistake. 531 00:29:43,884 --> 00:29:46,053 And we both know it. 532 00:29:46,153 --> 00:29:53,628 ♪♪ 533 00:29:53,728 --> 00:30:01,368 ♪♪ 534 00:30:01,468 --> 00:30:03,137 -Hey. 535 00:30:03,237 --> 00:30:04,739 Hello? 536 00:30:04,838 --> 00:30:08,909 ♪♪ 537 00:30:09,009 --> 00:30:10,978 You tell him everything, right? 538 00:30:11,078 --> 00:30:13,548 -Mm. 539 00:30:13,648 --> 00:30:15,750 I used to. 540 00:30:15,849 --> 00:30:20,954 ♪♪ 541 00:30:21,055 --> 00:30:23,725 He doesn't know. 542 00:30:23,824 --> 00:30:30,164 ♪♪ 543 00:30:30,264 --> 00:30:36,504 ♪♪ 544 00:30:52,986 --> 00:30:54,154 -Back out now if you want. 545 00:30:54,254 --> 00:30:57,024 -Whoa, I am not backing out. 546 00:30:59,561 --> 00:31:00,528 -You nervous? 547 00:31:00,628 --> 00:31:01,895 -I'm not nervous. 548 00:31:01,995 --> 00:31:03,665 -You are nervous. -Thank you. 549 00:31:03,765 --> 00:31:05,834 -But you don't let that stop you, which is why I love you. 550 00:31:05,933 --> 00:31:07,267 -I love you, too. 551 00:31:07,368 --> 00:31:09,671 -I was gonna say call me if you need anything, 552 00:31:09,771 --> 00:31:11,238 but you left your cell inside. 553 00:31:11,338 --> 00:31:13,207 -Well, there's no signal out there, so what's the point? 554 00:31:13,307 --> 00:31:16,076 -Well, the point is, uh, safety. 555 00:31:16,176 --> 00:31:18,646 -Oh. Well, I got Kyle, I got weapons, 556 00:31:18,747 --> 00:31:20,515 and we're taking the old logging road, so we're gonna be A-okay. 557 00:31:20,615 --> 00:31:22,950 -I'm sure he's taking you further than that. 558 00:31:23,050 --> 00:31:26,253 -Oh. Well, give me more to write about, then, right? 559 00:31:26,353 --> 00:31:28,656 -You're very stubborn. -Mm-hmm. 560 00:31:41,402 --> 00:31:43,738 -I don't know why you're not the one taking him. 561 00:31:43,838 --> 00:31:45,072 He obviously doesn't want to go with me. 562 00:31:45,172 --> 00:31:47,207 -Oh, no, no, no, no. He's excited. 563 00:31:47,307 --> 00:31:49,076 Come on, it's gonna be great. 564 00:31:49,176 --> 00:31:50,879 Listen, you're running low. You want me to top this up? 565 00:31:50,978 --> 00:31:53,080 -I got two liters in the front box. We're good. 566 00:31:53,180 --> 00:31:55,482 -Open up. Open your jacket. 567 00:31:55,583 --> 00:31:57,585 Come on. 568 00:32:01,021 --> 00:32:02,990 My dad used to give me one of these 569 00:32:03,090 --> 00:32:05,426 every time I went hunting without him. 570 00:32:05,527 --> 00:32:07,394 -You never told me that. -It's good luck. 571 00:32:07,494 --> 00:32:10,063 -Why aren't you giving it to Nolan? 572 00:32:10,164 --> 00:32:13,535 -'Cause you saw the way he shot a fucking gun. 573 00:32:13,635 --> 00:32:16,170 [ Both chuckle ] -Alright. 574 00:32:25,412 --> 00:32:27,147 Hop on. 575 00:32:27,247 --> 00:32:29,584 -Okay, let's do this. 576 00:32:29,684 --> 00:32:31,719 [ Engine starts ] 577 00:32:34,656 --> 00:32:37,291 [ Engine roaring ] 578 00:32:37,391 --> 00:32:46,668 ♪♪ 579 00:32:46,768 --> 00:32:56,310 ♪♪ 580 00:32:56,410 --> 00:33:05,753 ♪♪ 581 00:33:05,854 --> 00:33:15,329 ♪♪ 582 00:33:15,429 --> 00:33:25,105 ♪♪ 583 00:33:26,774 --> 00:33:29,276 [ Birds chirping ] 584 00:33:52,767 --> 00:33:55,637 How do you know when you've found a good spot? 585 00:33:55,737 --> 00:33:59,007 -You don't really, but there are a few things to look out for. 586 00:33:59,106 --> 00:34:01,074 -Like -- Like what? Like droppings? 587 00:34:01,174 --> 00:34:02,577 Tracks nearby? -Yeah, sure, 588 00:34:02,677 --> 00:34:05,513 but you're gonna want to find good cover, too. 589 00:34:05,613 --> 00:34:07,715 -And what do you do when you find it? 590 00:34:09,751 --> 00:34:11,519 Just wait? 591 00:34:15,489 --> 00:34:17,859 Is that a deer dropping there? 592 00:34:17,959 --> 00:34:19,794 -Uh, no. 593 00:34:19,894 --> 00:34:22,664 That's, uh -- 594 00:34:22,764 --> 00:34:24,097 That's rabbit. 595 00:34:24,197 --> 00:34:26,099 -Rabbit. -Mm-hmm. 596 00:34:29,904 --> 00:34:38,913 ♪♪ 597 00:34:39,013 --> 00:34:47,989 ♪♪ 598 00:34:48,121 --> 00:34:57,297 ♪♪ 599 00:34:57,397 --> 00:35:06,373 ♪♪ 600 00:35:06,473 --> 00:35:15,449 ♪♪ 601 00:35:15,550 --> 00:35:24,559 ♪♪ 602 00:35:24,659 --> 00:35:33,668 ♪♪ 603 00:35:33,768 --> 00:35:42,710 ♪♪ 604 00:35:42,810 --> 00:35:51,853 ♪♪ 605 00:35:51,953 --> 00:36:00,895 ♪♪ 606 00:36:00,995 --> 00:36:02,697 -Mm. 607 00:36:04,899 --> 00:36:07,902 How far north are we? 608 00:36:08,002 --> 00:36:11,539 -We're not north. 609 00:36:11,639 --> 00:36:13,340 We're west. 610 00:36:30,525 --> 00:36:33,861 -You and Sophie, you were just kids doing this. 611 00:36:36,229 --> 00:36:38,833 I don't think I have the patience for it now. 612 00:36:40,601 --> 00:36:43,004 -Yeah, I was always told it would be good life training 613 00:36:43,104 --> 00:36:44,706 for me. 614 00:36:44,806 --> 00:36:46,040 -Oh, yeah? 615 00:36:46,140 --> 00:36:49,276 Who told you that? Your dad? 616 00:36:49,376 --> 00:36:52,245 -He wasn't around much. 617 00:36:52,345 --> 00:36:54,281 -Your mom, then? 618 00:36:57,317 --> 00:37:00,621 -Everybody thinks they want kids till they have 'em. 619 00:37:03,958 --> 00:37:06,594 -That's why you're so close with Sophie's, huh? 620 00:37:06,694 --> 00:37:08,495 They, uh -- 621 00:37:12,432 --> 00:37:14,969 Listen, Kyle, um, 622 00:37:15,069 --> 00:37:16,771 I'm sorry about last night. 623 00:37:16,871 --> 00:37:18,639 I-I just -- I had a bit too much to drink, 624 00:37:18,740 --> 00:37:21,642 and I shouldn't have said the things I did. 625 00:37:27,749 --> 00:37:31,786 I really appreciate you doing this for me. I do. 626 00:37:31,886 --> 00:37:33,320 -It's no problem. 627 00:37:33,420 --> 00:37:35,957 We should find another spot. 628 00:37:36,057 --> 00:37:38,025 [ Grunts ] 629 00:38:02,150 --> 00:38:04,852 [ Animals squawking ] 630 00:38:09,624 --> 00:38:15,530 ♪♪ 631 00:38:15,630 --> 00:38:21,501 ♪♪ 632 00:38:21,602 --> 00:38:23,004 -Wow. 633 00:38:23,104 --> 00:38:26,240 ♪♪ 634 00:38:26,339 --> 00:38:28,209 Wow. 635 00:38:28,308 --> 00:38:37,484 ♪♪ 636 00:38:37,585 --> 00:38:40,021 -Take the fucking shot. 637 00:38:40,121 --> 00:38:45,993 ♪♪ 638 00:38:46,093 --> 00:38:51,999 ♪♪ 639 00:38:52,099 --> 00:38:53,868 Relax. 640 00:38:53,968 --> 00:38:59,941 ♪♪ 641 00:39:00,041 --> 00:39:06,013 ♪♪ 642 00:39:06,113 --> 00:39:08,216 Ugh, I-I can't. 643 00:39:08,316 --> 00:39:16,791 ♪♪ 644 00:39:16,891 --> 00:39:25,166 ♪♪ 645 00:39:25,266 --> 00:39:33,908 ♪♪ 646 00:39:36,210 --> 00:39:44,819 ♪♪ 647 00:39:44,919 --> 00:39:53,294 ♪♪ 648 00:39:53,393 --> 00:40:02,003 ♪♪ 649 00:40:02,103 --> 00:40:10,745 ♪♪ 650 00:40:10,845 --> 00:40:12,647 -[ Grunts ] 651 00:40:12,747 --> 00:40:17,818 ♪♪ 652 00:40:17,919 --> 00:40:22,823 ♪♪ 653 00:40:22,924 --> 00:40:26,627 -Kyle, hey, man, that's still alive. 654 00:40:29,429 --> 00:40:31,766 [ Animal yelps in distance ] 655 00:40:31,866 --> 00:40:38,172 ♪♪ 656 00:40:38,272 --> 00:40:44,779 ♪♪ 657 00:40:44,879 --> 00:40:47,114 [ Gunshot ] 658 00:40:52,153 --> 00:40:54,622 [ Deer grunts ] 659 00:41:01,461 --> 00:41:05,498 Hey, man -- H-Hey, I think we should go back. 660 00:41:05,599 --> 00:41:07,467 -He's not far. 661 00:41:09,469 --> 00:41:10,838 We gotta move. -Is this normal? 662 00:41:10,938 --> 00:41:13,441 We just leave it there, and we keep going? 663 00:41:13,541 --> 00:41:22,717 ♪♪ 664 00:41:22,817 --> 00:41:31,759 ♪♪ 665 00:41:31,859 --> 00:41:40,868 ♪♪ 666 00:41:40,968 --> 00:41:43,004 What the fuck? 667 00:41:43,104 --> 00:41:45,539 ♪♪ 668 00:41:45,639 --> 00:41:47,641 -We're done. Let's go back. 669 00:41:47,742 --> 00:41:49,243 Kyle, come on. I think that we should go back. 670 00:41:49,343 --> 00:41:51,178 -Hold on a second. Just shut the fuck up for a second! 671 00:41:51,278 --> 00:41:54,415 -Hey, there's a wounded animal back there still suffering. 672 00:41:54,515 --> 00:41:59,387 ♪♪ 673 00:41:59,487 --> 00:42:01,255 -Fuck! 674 00:42:34,555 --> 00:42:42,263 ♪♪ 675 00:42:42,363 --> 00:42:50,137 ♪♪ 676 00:42:50,237 --> 00:42:57,978 ♪♪ 677 00:42:58,079 --> 00:43:05,619 ♪♪ 678 00:43:05,719 --> 00:43:09,056 [ Wolf growling ] 679 00:43:09,156 --> 00:43:11,859 -What do we do? 680 00:43:11,959 --> 00:43:14,695 -Shh. 681 00:43:24,205 --> 00:43:26,974 -What do we do? -Don't fucking move. 682 00:43:27,074 --> 00:43:29,009 [ Wolf growls ] 683 00:43:29,110 --> 00:43:31,345 ♪♪ 684 00:43:31,445 --> 00:43:33,814 [ Wolf snarls ] 685 00:43:33,914 --> 00:43:39,286 ♪♪ 686 00:43:39,386 --> 00:43:44,725 ♪♪ 687 00:43:44,825 --> 00:43:47,761 [ Wolf growling ] 688 00:43:49,730 --> 00:43:51,699 What the fuck. 689 00:43:51,799 --> 00:43:55,002 [ Wolf continues growling ] 690 00:43:55,102 --> 00:44:01,976 ♪♪ 691 00:44:02,076 --> 00:44:08,949 ♪♪ 692 00:44:09,049 --> 00:44:10,684 No! 693 00:44:13,120 --> 00:44:16,123 -[ Screaming ] 694 00:44:16,223 --> 00:44:18,792 [ Wolf snarling ] 695 00:44:21,495 --> 00:44:23,364 Kyle! 696 00:44:23,464 --> 00:44:25,900 [ Screaming ] 697 00:44:33,374 --> 00:44:35,743 [ Panting ] 698 00:44:37,678 --> 00:44:39,180 Fuck. 699 00:44:39,280 --> 00:44:42,584 [ Wolf growling ] 700 00:44:42,683 --> 00:44:46,253 [ Groaning, grunting ] 701 00:44:54,663 --> 00:44:56,730 [ Wolves yapping ] 702 00:44:56,830 --> 00:44:59,867 [ Gasping ] 703 00:45:13,180 --> 00:45:16,850 [ Screaming ] 704 00:45:16,951 --> 00:45:20,589 [ Wolf snarling ] 705 00:45:20,689 --> 00:45:22,890 -[ Panting ] 706 00:45:22,990 --> 00:45:26,528 [ Wolf continues snarling ] 707 00:45:26,628 --> 00:45:27,928 ♪♪ 708 00:45:28,028 --> 00:45:29,664 [ Breathes deeply ] 709 00:45:29,763 --> 00:45:33,067 [ Nolan screaming, wolf snarling ] 710 00:45:40,474 --> 00:45:43,744 [ Heartbeat ] 711 00:45:57,291 --> 00:46:05,366 ♪♪ 712 00:46:05,466 --> 00:46:08,035 Kyle, Kyle. 713 00:46:11,171 --> 00:46:14,341 Oh, God. Oh, God. Help me, Kyle. 714 00:46:14,441 --> 00:46:16,143 Help. I can't breathe. -Yeah, I'll get help. 715 00:46:16,243 --> 00:46:17,778 I'll get help. -I can barely breathe. 716 00:46:17,878 --> 00:46:19,446 -No, no, I'll get -- 717 00:46:19,547 --> 00:46:21,115 -No. 718 00:46:21,215 --> 00:46:23,083 No! 719 00:46:23,183 --> 00:46:27,187 No, no. 720 00:46:27,288 --> 00:46:29,390 No, no. 721 00:46:29,490 --> 00:46:31,392 No, don't leave me. 722 00:46:31,492 --> 00:46:32,993 Kyle, don't leave me. 723 00:46:33,093 --> 00:46:35,697 Don't, don't, don't. No, don't leave me. 724 00:46:35,796 --> 00:46:36,897 No, Kyle, don't leave me here. 725 00:46:36,997 --> 00:46:38,832 Don't -- Kyle, don't leave me. 726 00:46:38,932 --> 00:46:42,036 Kyle. Don't, Kyle. 727 00:46:42,136 --> 00:46:44,506 Don't, Kyle. Don't leave me. 728 00:46:44,606 --> 00:46:47,141 [ No audio ] 729 00:46:47,241 --> 00:46:56,150 ♪♪ 730 00:47:01,188 --> 00:47:02,557 -Ow. 731 00:47:02,657 --> 00:47:04,425 Oh. 732 00:47:08,829 --> 00:47:11,832 Oh, come on. 733 00:47:25,212 --> 00:47:26,480 ♪♪ 734 00:47:26,581 --> 00:47:28,717 -[ Panting ] 735 00:47:28,817 --> 00:47:37,592 ♪♪ 736 00:47:37,692 --> 00:47:39,293 [ Spits ] 737 00:47:39,393 --> 00:47:42,530 [ Grunts ] 738 00:47:42,630 --> 00:47:50,304 ♪♪ 739 00:47:50,404 --> 00:47:58,112 ♪♪ 740 00:47:58,212 --> 00:48:05,687 ♪♪ 741 00:48:05,787 --> 00:48:13,494 ♪♪ 742 00:48:13,595 --> 00:48:17,264 [ Ultrasound heartbeat ] 743 00:48:35,282 --> 00:48:43,892 ♪♪ 744 00:48:43,991 --> 00:48:52,734 ♪♪ 745 00:48:52,834 --> 00:48:55,135 [ Sighs ] 746 00:48:55,235 --> 00:48:57,539 ♪♪ 747 00:48:57,639 --> 00:49:00,140 [ Panting ] 748 00:49:00,240 --> 00:49:04,278 ♪♪ 749 00:49:04,378 --> 00:49:06,548 -[ Screams ] 750 00:49:06,648 --> 00:49:09,383 -[ Panting ] 751 00:49:09,483 --> 00:49:16,925 ♪♪ 752 00:49:17,024 --> 00:49:24,632 ♪♪ 753 00:49:24,732 --> 00:49:26,935 [ Wolf growls ] 754 00:49:27,034 --> 00:49:34,843 ♪♪ 755 00:49:34,943 --> 00:49:43,083 ♪♪ 756 00:50:00,768 --> 00:50:03,805 [ Gasps ] 757 00:50:03,905 --> 00:50:06,039 Sophie! 758 00:50:08,610 --> 00:50:10,745 Sophie! 759 00:50:13,748 --> 00:50:16,483 Sophie! 760 00:50:16,584 --> 00:50:19,821 Sophie. 761 00:50:19,921 --> 00:50:24,391 -What -- What happened to your face? 762 00:50:24,491 --> 00:50:26,159 -Oh. -Kyle? 763 00:50:28,362 --> 00:50:30,397 -We were attacked. -Attacked? 764 00:50:30,497 --> 00:50:33,568 -Yes, I saw a deer, and I shot it, but I missed it. 765 00:50:33,668 --> 00:50:35,435 -Okay, you -- you missed and -- and what? 766 00:50:35,537 --> 00:50:38,573 -I -- We came back, and it was attacked. 767 00:50:38,673 --> 00:50:41,041 Sophie, there's so many wolves. -Wolves? 768 00:50:41,141 --> 00:50:42,844 There haven't been wolves in this area for years. 769 00:50:42,944 --> 00:50:45,078 -I tried -- I tried to help him. There's nothing I could do. 770 00:50:45,178 --> 00:50:46,380 There's -- -Hold on. Whoa, where -- 771 00:50:46,480 --> 00:50:48,248 Where is Nolan? -You just gotta listen. 772 00:50:48,348 --> 00:50:50,785 I tried to help him, Soph. There's nothing I could do. 773 00:50:50,885 --> 00:50:53,655 -Did you leave him there? 774 00:50:53,755 --> 00:50:55,823 You left him? 775 00:50:55,924 --> 00:50:59,326 -I tried -- I tried to save him, but I -- It was too late. 776 00:50:59,426 --> 00:51:01,563 -What? What do you -- What do you mean too late? 777 00:51:01,663 --> 00:51:04,699 Is he okay? 778 00:51:04,799 --> 00:51:06,433 -I don't know. 779 00:51:06,534 --> 00:51:08,502 -Is he alive? 780 00:51:14,542 --> 00:51:16,343 -I don't know. 781 00:51:21,049 --> 00:51:30,658 ♪♪ 782 00:51:30,758 --> 00:51:40,334 ♪♪ 783 00:51:40,434 --> 00:51:49,844 ♪♪ 784 00:51:49,944 --> 00:51:52,647 -I can't go back out there. 785 00:51:52,747 --> 00:51:54,348 -You're either taking your own, or you're riding bitch. 786 00:51:54,448 --> 00:51:57,317 But either way, you're showing me where he is. 787 00:52:05,593 --> 00:52:07,895 [ Engine starts ] 788 00:52:25,947 --> 00:52:34,388 ♪♪ 789 00:52:34,488 --> 00:52:42,697 ♪♪ 790 00:52:42,797 --> 00:52:51,105 ♪♪ 791 00:52:51,204 --> 00:52:59,614 ♪♪ 792 00:52:59,714 --> 00:53:07,989 ♪♪ 793 00:53:08,089 --> 00:53:16,363 ♪♪ 794 00:53:16,463 --> 00:53:18,766 Is this the area? Are we close? 795 00:53:18,866 --> 00:53:20,367 -Think so. 796 00:53:20,467 --> 00:53:23,403 -Okay, we need to split up. I'm going that way. 797 00:53:23,504 --> 00:53:24,872 -No, no, no, we're not splitting up. 798 00:53:24,972 --> 00:53:26,306 We need to stick together. -No! 799 00:53:26,406 --> 00:53:28,676 We need to cover as much ground as possible. 800 00:53:28,776 --> 00:53:36,684 ♪♪ 801 00:53:36,784 --> 00:53:44,659 ♪♪ 802 00:53:44,759 --> 00:53:52,834 ♪♪ 803 00:54:04,912 --> 00:54:06,714 -[ Sighs ] 804 00:54:08,883 --> 00:54:09,851 [ Breathing deeply ] 805 00:54:09,951 --> 00:54:19,794 ♪♪ 806 00:54:19,894 --> 00:54:29,670 ♪♪ 807 00:54:29,771 --> 00:54:39,547 ♪♪ 808 00:54:39,647 --> 00:54:49,590 ♪♪ 809 00:54:57,899 --> 00:54:59,834 -[ Gasps ] 810 00:55:04,872 --> 00:55:07,041 [ Grunting ] 811 00:55:35,703 --> 00:55:40,775 ♪♪ 812 00:55:40,875 --> 00:55:45,947 ♪♪ 813 00:55:46,047 --> 00:55:47,715 -Nolan! 814 00:55:47,815 --> 00:55:55,623 ♪♪ 815 00:55:55,723 --> 00:55:57,424 Nolan! 816 00:55:57,525 --> 00:56:02,730 ♪♪♪♪ 817 00:56:02,830 --> 00:56:07,802 ♪♪ 818 00:56:07,902 --> 00:56:09,971 Nolan? 819 00:56:10,071 --> 00:56:17,044 ♪♪ 820 00:56:17,144 --> 00:56:24,185 ♪♪ 821 00:56:24,285 --> 00:56:27,021 Hey! 822 00:56:27,121 --> 00:56:28,388 Anything? 823 00:56:28,488 --> 00:56:30,725 -Nothing. We should go back and call-- 824 00:56:30,825 --> 00:56:33,527 -No, I'm not leaving Nolan behind. 825 00:56:40,001 --> 00:56:42,435 -[ Coughing ] 826 00:56:44,005 --> 00:56:46,073 [ Grunts ] 827 00:56:49,243 --> 00:56:52,747 [ Grunting ] 828 00:56:52,847 --> 00:57:00,354 ♪♪ 829 00:57:00,453 --> 00:57:08,229 ♪♪ 830 00:57:08,329 --> 00:57:16,070 ♪♪ 831 00:57:16,170 --> 00:57:23,911 ♪♪ 832 00:57:24,011 --> 00:57:25,913 God! 833 00:57:26,013 --> 00:57:34,422 ♪♪ 834 00:57:34,522 --> 00:57:43,130 ♪♪ 835 00:57:43,230 --> 00:57:51,806 ♪♪ 836 00:57:51,906 --> 00:58:00,381 ♪♪ 837 00:58:00,480 --> 00:58:09,056 ♪♪ 838 00:58:09,156 --> 00:58:17,798 ♪♪ 839 00:58:17,898 --> 00:58:26,307 ♪♪ 840 00:58:26,407 --> 00:58:29,477 -Kyle? 841 00:58:29,577 --> 00:58:32,213 Kyle? 842 00:58:32,313 --> 00:58:34,048 Come here. 843 00:58:50,798 --> 00:58:53,067 Why did you lie to me? 844 00:58:54,935 --> 00:58:56,170 -I-I didn't. -No, you told me 845 00:58:56,270 --> 00:58:58,472 that you missed. 846 00:58:58,572 --> 00:59:00,574 -I didn't lie, I just -- -Oh, 847 00:59:00,674 --> 00:59:04,612 no, another hunter might be 100 miles from here. 848 00:59:04,712 --> 00:59:07,615 Why are you lying to me? 849 00:59:07,715 --> 00:59:10,117 -They're out here, Sophie. 850 00:59:10,818 --> 00:59:14,855 -I don't know what fucking game you're playing. 851 00:59:16,157 --> 00:59:17,691 Where's Nolan? 852 00:59:17,792 --> 00:59:19,660 -I don't know where he is. 853 00:59:22,897 --> 00:59:25,332 -You better tell me the truth right now. 854 00:59:25,433 --> 00:59:26,801 You better tell me everything. 855 00:59:26,901 --> 00:59:28,235 -I already fucking told you the truth. 856 00:59:28,335 --> 00:59:30,337 -You haven't told me shit! 857 00:59:41,615 --> 00:59:45,953 You left him with nothing? 858 00:59:47,522 --> 00:59:50,257 You kept the gun for yourself? 859 00:59:55,863 --> 00:59:57,231 -Are you accusing me of something? 860 00:59:57,331 --> 00:59:59,600 -I don't know. I don't know. 861 00:59:59,700 --> 01:00:01,735 Should I be? 862 01:00:06,575 --> 01:00:08,709 What is wrong with you? 863 01:00:11,745 --> 01:00:13,714 -He's not the one for you. 864 01:00:29,630 --> 01:00:31,765 -What the fuck did you just say? 865 01:00:31,866 --> 01:00:34,135 -He's not for you. 866 01:01:21,782 --> 01:01:24,051 [ Grunts ] 867 01:01:24,151 --> 01:01:26,053 ♪♪ 868 01:01:26,153 --> 01:01:28,355 -[ Grunting ] 869 01:01:28,455 --> 01:01:38,232 ♪♪ 870 01:01:38,332 --> 01:01:48,075 ♪♪ 871 01:01:48,175 --> 01:01:50,311 [ Panting ] 872 01:01:50,411 --> 01:01:58,419 ♪♪ 873 01:01:58,520 --> 01:02:06,493 ♪♪ 874 01:02:06,595 --> 01:02:14,569 ♪♪ 875 01:02:14,669 --> 01:02:22,644 ♪♪ 876 01:02:22,743 --> 01:02:30,719 ♪♪ 877 01:02:30,818 --> 01:02:34,656 -[ Screaming ] 878 01:02:34,755 --> 01:02:36,558 Fuck! 879 01:02:36,658 --> 01:02:44,098 ♪♪ 880 01:02:44,198 --> 01:02:51,405 ♪♪ 881 01:02:51,506 --> 01:02:58,747 ♪♪ 882 01:02:58,846 --> 01:03:01,282 [ Panting ] 883 01:03:04,051 --> 01:03:06,487 [ Wolves barking in distance ] 884 01:03:17,766 --> 01:03:20,267 [ Wolf roars ] 885 01:03:22,936 --> 01:03:25,573 [ Wolves growling ] 886 01:03:38,085 --> 01:03:40,421 [ Wolves continue growling ] 887 01:03:40,522 --> 01:03:46,293 ♪♪ 888 01:03:46,393 --> 01:03:51,965 ♪♪ 889 01:03:52,066 --> 01:03:54,301 [ Wolves barking, growling ] 890 01:03:54,401 --> 01:04:00,575 ♪♪ 891 01:04:00,675 --> 01:04:06,815 ♪♪ 892 01:04:06,914 --> 01:04:10,050 [ Wolves continue growling ] 893 01:04:10,150 --> 01:04:16,423 ♪♪ 894 01:04:16,524 --> 01:04:19,426 [ Wolves howling ] 895 01:04:19,527 --> 01:04:25,767 ♪♪ 896 01:04:25,866 --> 01:04:28,235 [ Wolves growling ] 897 01:04:28,335 --> 01:04:34,609 ♪♪ 898 01:04:34,709 --> 01:04:37,177 Come on, come on. 899 01:04:37,277 --> 01:04:39,446 Come on, come on, come on. 900 01:04:39,547 --> 01:04:43,384 ♪♪ 901 01:04:43,484 --> 01:04:45,587 [ Wolf growling ] 902 01:04:45,687 --> 01:04:46,721 Hey! 903 01:04:46,821 --> 01:04:48,590 Hey! 904 01:04:57,431 --> 01:04:59,701 -[ Panting ] 905 01:04:59,801 --> 01:05:01,536 Nolan! 906 01:05:01,636 --> 01:05:04,773 ♪♪ 907 01:05:04,873 --> 01:05:06,674 Nolan? 908 01:05:06,775 --> 01:05:15,817 ♪♪ 909 01:05:15,916 --> 01:05:25,125 ♪♪ 910 01:05:25,225 --> 01:05:34,268 ♪♪ 911 01:05:34,368 --> 01:05:43,410 ♪♪ 912 01:05:43,511 --> 01:05:52,520 ♪♪ 913 01:05:52,620 --> 01:06:01,663 ♪♪ 914 01:06:01,763 --> 01:06:10,738 ♪♪ 915 01:06:10,839 --> 01:06:20,247 ♪♪ 916 01:06:33,093 --> 01:06:35,229 [ Groaning ] 917 01:06:38,766 --> 01:06:43,905 ♪♪ 918 01:06:44,004 --> 01:06:46,641 [ Grunting, panting ] 919 01:06:46,741 --> 01:06:56,350 ♪♪ 920 01:06:56,450 --> 01:06:58,786 [ Grunting ] 921 01:06:58,887 --> 01:07:01,321 [ Screaming ] 922 01:07:07,595 --> 01:07:10,063 [ Grunting ] 923 01:07:12,132 --> 01:07:15,369 [ Screams ] 924 01:07:15,469 --> 01:07:17,672 [ Grunting ] 925 01:07:25,947 --> 01:07:28,750 [ Panting, grunting ] 926 01:07:28,850 --> 01:07:38,560 ♪♪ 927 01:07:38,660 --> 01:07:48,268 ♪♪ 928 01:07:48,368 --> 01:07:57,912 ♪♪ 929 01:07:58,012 --> 01:07:59,413 [ Groans ] 930 01:07:59,514 --> 01:08:01,214 [ Panting ] 931 01:08:01,315 --> 01:08:05,385 [ Wolf growls ] 932 01:08:05,485 --> 01:08:07,722 [ Grunting ] 933 01:08:07,822 --> 01:08:15,930 ♪♪ 934 01:08:16,030 --> 01:08:24,338 ♪♪ 935 01:08:24,438 --> 01:08:32,580 ♪♪ 936 01:08:32,680 --> 01:08:40,755 ♪♪ 937 01:08:40,855 --> 01:08:42,222 [ Screams ] 938 01:08:42,322 --> 01:08:46,928 [ High-pitched ringing noise ] 939 01:08:47,028 --> 01:08:56,037 ♪♪ 940 01:08:56,136 --> 01:09:05,046 ♪♪ 941 01:09:05,145 --> 01:09:14,187 ♪♪ 942 01:09:14,287 --> 01:09:17,257 [ Grunting, panting ] 943 01:09:25,867 --> 01:09:28,301 [ Grunting ] 944 01:10:01,035 --> 01:10:06,507 ♪♪ 945 01:10:06,607 --> 01:10:11,879 ♪♪ 946 01:10:11,979 --> 01:10:13,413 Nolan! 947 01:10:13,514 --> 01:10:19,721 ♪♪ 948 01:10:19,821 --> 01:10:25,993 ♪♪ 949 01:10:26,094 --> 01:10:28,563 [ Gasps ] 950 01:10:28,663 --> 01:10:36,604 ♪♪ 951 01:10:36,704 --> 01:10:44,612 ♪♪ 952 01:10:44,712 --> 01:10:47,882 [ Wolf roars ] 953 01:10:47,982 --> 01:10:49,917 [ Screams ] 954 01:10:54,055 --> 01:10:56,256 [ Grunts ] 955 01:11:04,232 --> 01:11:06,934 [ Grunting ] 956 01:11:21,215 --> 01:11:24,552 [ Groans ] 957 01:11:24,652 --> 01:11:26,220 Oh, God. 958 01:11:26,319 --> 01:11:31,893 ♪♪ 959 01:11:31,993 --> 01:11:35,730 Oh, oh, God. 960 01:11:35,830 --> 01:11:37,565 Okay. 961 01:11:37,665 --> 01:11:40,768 ♪♪ 962 01:11:40,868 --> 01:11:42,270 Okay. 963 01:11:42,369 --> 01:11:45,606 ♪♪ 964 01:11:45,706 --> 01:11:47,608 [ Grunts ] 965 01:11:47,708 --> 01:11:48,743 Oh, God. 966 01:11:48,843 --> 01:11:51,179 [ Grunting ] 967 01:11:51,279 --> 01:11:58,853 ♪♪ 968 01:11:58,953 --> 01:12:06,594 ♪♪ 969 01:12:06,694 --> 01:12:09,329 Nolan! 970 01:12:09,429 --> 01:12:12,300 Say something! 971 01:12:12,399 --> 01:12:15,636 ♪♪ 972 01:12:15,736 --> 01:12:18,371 Nolan. 973 01:12:18,471 --> 01:12:20,741 [ Grunting ] 974 01:12:20,842 --> 01:12:22,810 ♪♪ 975 01:12:22,910 --> 01:12:24,979 [ Panting ] 976 01:12:25,079 --> 01:12:34,188 ♪♪ 977 01:12:34,288 --> 01:12:43,564 ♪♪ 978 01:12:43,664 --> 01:12:52,773 ♪♪ 979 01:12:52,874 --> 01:13:01,949 ♪♪ 980 01:13:02,049 --> 01:13:11,491 ♪♪ 981 01:13:35,950 --> 01:13:38,019 [ Grunts ] 982 01:14:21,629 --> 01:14:24,699 [ Wolf growling ] 983 01:14:24,799 --> 01:14:32,907 ♪♪ 984 01:14:33,007 --> 01:14:41,082 ♪♪ 985 01:14:41,182 --> 01:14:49,290 ♪♪ 986 01:14:49,390 --> 01:14:52,226 [ Wolf growling ] 987 01:14:52,326 --> 01:15:01,068 ♪♪ 988 01:15:01,168 --> 01:15:09,877 ♪♪ 989 01:15:09,977 --> 01:15:12,313 [ Gasps ] 990 01:15:12,413 --> 01:15:20,021 ♪♪ 991 01:15:20,121 --> 01:15:22,757 [ Wolf growling ] 992 01:15:22,857 --> 01:15:32,166 ♪♪ 993 01:15:32,266 --> 01:15:38,906 ♪♪ 994 01:15:39,006 --> 01:15:45,446 ♪♪ 995 01:15:45,546 --> 01:15:48,315 [ Wolf growling ] 996 01:15:48,416 --> 01:15:54,422 ♪♪ 997 01:15:54,523 --> 01:16:00,561 ♪♪ 998 01:16:00,661 --> 01:16:03,030 [ Exhales shakily ] 999 01:16:03,130 --> 01:16:10,004 ♪♪ 1000 01:16:10,104 --> 01:16:13,074 [ Crying ] 1001 01:16:13,174 --> 01:16:15,209 [ Bones crunch ] 1002 01:16:15,309 --> 01:16:19,180 ♪♪ 1003 01:16:19,280 --> 01:16:21,516 [ Wolf growling ] 1004 01:16:21,615 --> 01:16:27,021 ♪♪ 1005 01:16:27,121 --> 01:16:32,293 ♪♪ 1006 01:16:32,393 --> 01:16:34,929 [ Wolf continues growling ] 1007 01:16:35,029 --> 01:16:40,935 ♪♪ 1008 01:16:41,035 --> 01:16:46,740 ♪♪ 1009 01:16:46,841 --> 01:16:48,976 [ Breathing shakily ] 1010 01:16:49,076 --> 01:16:54,815 ♪♪ 1011 01:16:54,915 --> 01:17:00,354 ♪♪ 1012 01:17:00,454 --> 01:17:02,289 [ Grunts ] 1013 01:17:02,389 --> 01:17:05,159 Get -- Get off! Get off! 1014 01:17:05,259 --> 01:17:08,597 [ Wolf growling ] 1015 01:17:08,696 --> 01:17:11,132 Let me go. 1016 01:17:11,232 --> 01:17:13,467 [ Screams ] 1017 01:17:13,568 --> 01:17:17,004 ♪♪ 1018 01:17:17,104 --> 01:17:18,339 [ Screaming ] 1019 01:17:18,439 --> 01:17:20,941 [ Grunts ] 1020 01:17:21,041 --> 01:17:23,612 [ Panting ] 1021 01:17:23,711 --> 01:17:32,587 ♪♪ 1022 01:17:32,686 --> 01:17:41,563 ♪♪ 1023 01:17:41,662 --> 01:17:50,539 ♪♪ 1024 01:17:50,639 --> 01:17:53,107 Get out! 1025 01:17:53,207 --> 01:18:02,950 ♪♪ 1026 01:18:03,050 --> 01:18:12,594 ♪♪ 1027 01:18:12,693 --> 01:18:22,469 ♪♪ 1028 01:18:22,571 --> 01:18:32,313 ♪♪ 1029 01:18:32,413 --> 01:18:42,156 ♪♪ 1030 01:18:42,256 --> 01:18:44,191 Nolan! 1031 01:18:44,291 --> 01:18:46,227 Nolan! 1032 01:18:46,327 --> 01:18:47,562 Nolan? 1033 01:18:47,662 --> 01:18:49,598 Hey. Hey. 1034 01:18:49,698 --> 01:18:50,998 [ Panting ] 1035 01:18:51,098 --> 01:18:53,434 Can you move your legs? 1036 01:18:53,535 --> 01:18:55,336 We gotta get you up. Come on. 1037 01:18:55,436 --> 01:18:56,737 Let's get up. 1038 01:18:56,837 --> 01:18:58,305 Okay. Alright. Ready? 1039 01:18:58,405 --> 01:19:01,475 1, 2, 3, let's go. 1040 01:19:01,576 --> 01:19:04,613 -[ Groaning ] -Okay, there you go. 1041 01:19:04,713 --> 01:19:08,650 Okay. Okay, okay. 1042 01:19:08,749 --> 01:19:12,052 Okay, alright, let's go. 1043 01:19:13,655 --> 01:19:17,024 Come on, we're gonna make it. 1044 01:19:17,124 --> 01:19:21,061 Okay, that's it, that's it. 1045 01:19:22,963 --> 01:19:26,534 Okay. You're gonna be okay. Okay. 1046 01:19:27,636 --> 01:19:29,604 Okay. 1047 01:19:29,704 --> 01:19:31,772 Okay. 1048 01:19:31,872 --> 01:19:34,775 Good job. Okay. 1049 01:19:48,657 --> 01:19:51,091 Here. Come here. 1050 01:19:51,191 --> 01:19:52,293 Come on. 1051 01:19:52,393 --> 01:19:54,395 -Aah. 1052 01:19:54,495 --> 01:19:56,196 -Okay. 1053 01:20:02,737 --> 01:20:04,171 -[ Grunts ] 1054 01:20:04,271 --> 01:20:05,873 Soph. Soph. 1055 01:20:05,973 --> 01:20:07,776 Soph. -Just -- 1056 01:20:07,875 --> 01:20:13,080 ♪♪ 1057 01:20:13,180 --> 01:20:15,115 Kyle? 1058 01:20:15,215 --> 01:20:20,287 ♪♪ 1059 01:20:20,387 --> 01:20:22,289 Kyle? 1060 01:20:22,389 --> 01:20:26,193 ♪♪ 1061 01:20:26,293 --> 01:20:28,262 Oh, Kyle. 1062 01:20:28,362 --> 01:20:36,771 ♪♪ 1063 01:20:36,870 --> 01:20:45,479 ♪♪ 1064 01:20:45,580 --> 01:20:54,154 ♪♪ 1065 01:20:54,254 --> 01:21:02,697 ♪♪ 1066 01:21:02,797 --> 01:21:05,499 Fuck, I'm sorry. 1067 01:21:05,600 --> 01:21:08,202 [ Sobbing ] 1068 01:21:08,302 --> 01:21:14,241 ♪♪ 1069 01:21:14,341 --> 01:21:20,280 ♪♪ 1070 01:21:20,381 --> 01:21:22,617 [ Sighs ] 1071 01:21:22,717 --> 01:21:29,223 ♪♪ 1072 01:21:29,323 --> 01:21:31,760 [ Sobbing ] 1073 01:21:31,860 --> 01:21:39,099 ♪♪ 1074 01:21:39,199 --> 01:21:41,335 Fuck. 1075 01:21:41,435 --> 01:21:49,209 ♪♪ 1076 01:21:49,309 --> 01:21:51,813 We have to come back for him. 1077 01:21:51,912 --> 01:21:54,649 ♪♪ 1078 01:21:54,749 --> 01:21:56,518 Come on. 1079 01:21:56,618 --> 01:22:04,559 ♪♪ 1080 01:22:16,905 --> 01:22:18,939 Hey. 1081 01:22:32,554 --> 01:22:34,722 [ Engine rumbling ] 1082 01:22:34,823 --> 01:22:44,666 ♪♪ 1083 01:22:44,766 --> 01:22:54,241 ♪♪ 1084 01:22:54,341 --> 01:23:03,618 ♪♪ 1085 01:23:03,718 --> 01:23:12,961 ♪♪ 1086 01:23:13,060 --> 01:23:22,469 ♪♪ 1087 01:23:22,570 --> 01:23:31,880 ♪♪ 1088 01:23:31,980 --> 01:23:41,421 ♪♪ 1089 01:23:41,523 --> 01:23:50,765 ♪♪ 1090 01:23:50,865 --> 01:24:00,340 ♪♪ 1091 01:24:00,440 --> 01:24:09,684 ♪♪ 1092 01:24:09,784 --> 01:24:19,027 ♪♪ 1093 01:24:19,126 --> 01:24:28,570 ♪♪ 1094 01:24:28,670 --> 01:24:37,946 ♪♪ 1095 01:24:38,046 --> 01:24:47,487 ♪♪ 1096 01:24:47,589 --> 01:24:56,864 ♪♪ 1097 01:24:56,965 --> 01:25:06,373 ♪♪ 1098 01:25:06,473 --> 01:25:15,750 ♪♪ 1099 01:25:15,850 --> 01:25:25,693 ♪♪ 1100 01:25:25,793 --> 01:25:35,637 ♪♪ 1101 01:25:35,737 --> 01:25:45,479 ♪♪ 1102 01:25:45,580 --> 01:25:55,089 ♪♪ 1103 01:25:55,188 --> 01:26:04,866 ♪♪ 1104 01:26:04,966 --> 01:26:14,709 ♪♪ 1105 01:26:14,809 --> 01:26:24,552 ♪♪ 1106 01:26:24,652 --> 01:26:34,394 ♪♪ 1107 01:26:34,494 --> 01:26:44,337 ♪♪ 1107 01:26:45,305 --> 01:27:45,865 Please rate this subtitle at www.osdb.link/phefh Help other users to choose the best subtitles 67712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.