All language subtitles for Honeymoon Express (2024) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:03,000 --> 00:02:05,416 Hey! What kind of songs are those? My ears are bleeding! 4 00:02:05,416 --> 00:02:06,833 Let’s listen to some classical music! 5 00:02:11,791 --> 00:02:12,833 These are very boring! 6 00:02:16,916 --> 00:02:18,000 Listen to this! 7 00:02:36,500 --> 00:02:37,833 What? Always your choice? 8 00:02:45,041 --> 00:02:46,333 Hey! My deck! 9 00:02:50,458 --> 00:02:51,125 Nothing now! 10 00:02:52,833 --> 00:02:54,083 Hmm...! This is our story... 11 00:02:55,000 --> 00:02:59,583 If parents push youngsters into an arranged marriage, these are the consequences! 12 00:03:00,958 --> 00:03:04,041 Is that what you're thinking? No! You are wrong! 13 00:03:06,041 --> 00:03:08,958 We chose each other! Love at first sight! Hmm... 14 00:03:10,083 --> 00:03:11,750 That was a beautiful Saturday morning! 15 00:03:12,583 --> 00:03:14,208 In the public park near my house... 16 00:03:16,208 --> 00:03:20,166 On one side, medical students were riding posh bicycles! 17 00:03:20,833 --> 00:03:23,250 On the other side, Me..on my grandpa's bicycle, returning from temple, 18 00:03:23,750 --> 00:03:28,750 praying to goddess to grant my marriage, at least this year. 19 00:03:29,250 --> 00:03:29,833 Just then... 20 00:03:50,125 --> 00:03:50,833 Go away! 21 00:03:51,416 --> 00:03:53,458 What Madam? Do you punish people for helping you? 22 00:03:54,583 --> 00:03:55,958 Eh, Come on! Give me your hand! 23 00:03:59,625 --> 00:04:00,333 Carefully! 24 00:04:04,000 --> 00:04:05,333 Okay, are you fine? 25 00:04:06,125 --> 00:04:08,958 Such small setbacks do happen.. We should take it easy. 26 00:04:10,625 --> 00:04:12,916 Small scratches Madam, they will heal soon! 27 00:04:13,791 --> 00:04:15,458 Try this! See...you’re already getting better.. 28 00:04:15,458 --> 00:04:16,750 "Oh Love! Is that you? or not? How can we tell the difference?" 29 00:04:16,750 --> 00:04:18,833 That’s all!!.. These are all common when you learn bicycling.. 30 00:04:19,125 --> 00:04:20,500 Just a minute! I will be right back!.. 31 00:04:21,750 --> 00:04:29,166 "Oh love! Why are you such an enigma?" "Isn’t there a language to read you?." 32 00:04:29,166 --> 00:04:37,166 "When you decide to move whose heart, Why you bring which two together, " 33 00:04:37,291 --> 00:04:45,291 "Whether you give a helping hand, or cost lives.. Why don’t you give us a clue before?" 34 00:04:45,666 --> 00:04:53,125 "Oh love! Is that you? Or not? How can we tell the difference?" 35 00:05:02,500 --> 00:05:06,458 Eighty Two Thousand Five Hundred Sir!.. Anything else? 36 00:05:09,041 --> 00:05:10,833 Hey, wait wait! I’ll just be back! 37 00:05:12,083 --> 00:05:13,250 Total Ninety Thousand. 38 00:05:14,250 --> 00:05:15,208 Thank you, Sir!.. 39 00:05:15,916 --> 00:05:16,958 Thank you, Ma’am!.. 40 00:05:17,708 --> 00:05:24,583 "Can earth and sky ever come together? ..however much they try.." 41 00:05:25,333 --> 00:05:33,041 "But, rain just doesn’t care... Doesn’t it prove otherwise, by connecting those two?" 42 00:05:33,791 --> 00:05:41,375 "Though the differences between us are crystal clear," 43 00:05:41,375 --> 00:05:48,958 "What if luck gives wings to our dreams?" 44 00:05:49,583 --> 00:05:57,583 "If you can’t name it, yet it feels good, Can’t you just call it love?" 45 00:05:57,583 --> 00:06:04,958 "Oh love! Is that you? Or not? How can we tell the difference?" 46 00:06:05,791 --> 00:06:13,166 "Oh love! Why are you such an enigma?" "Isn’t there a language to read you?.." 47 00:06:13,583 --> 00:06:15,208 - Happy Birthday! - Thank You!.. 48 00:06:15,208 --> 00:06:16,333 Where shall we go? 49 00:06:17,083 --> 00:06:18,166 An adventure!.. 50 00:06:18,708 --> 00:06:19,708 Sure! 51 00:06:20,666 --> 00:06:23,625 - Promise? - Promise! 52 00:06:26,458 --> 00:06:27,791 Hey, Where are you climbing? 53 00:06:27,791 --> 00:06:29,125 Come on, Climb! 54 00:06:29,125 --> 00:06:30,833 Hey, what’s this? Whose house is this? 55 00:06:30,833 --> 00:06:31,708 To the other side of the wall! 56 00:06:31,708 --> 00:06:33,291 But, why are we jumping the wall? 57 00:06:33,291 --> 00:06:34,125 Will you climb or not? 58 00:06:34,125 --> 00:06:35,291 What if someone sees.. Are you crazy? 59 00:06:35,291 --> 00:06:36,625 Didn’t you say ok for the adventure? 60 00:06:36,625 --> 00:06:40,583 Yes. But, birthday is yours.. and adventure is mine? 61 00:06:41,166 --> 00:06:43,166 I thought my birthday wish would be to make u do the adventure 62 00:06:43,166 --> 00:06:44,208 What kind of stupid logic is that? 63 00:06:44,208 --> 00:06:45,166 Move! Come on! 64 00:06:45,416 --> 00:06:46,291 Careful.. careful!.. 65 00:06:48,583 --> 00:06:50,333 - How’s the pool? - Whose is this palace? 66 00:06:50,333 --> 00:06:51,208 I don’t know!.. Take off your clothes!.. 67 00:06:51,208 --> 00:06:52,458 Hey.. ye ye!.. Hey, Ugh! 68 00:06:52,458 --> 00:06:53,375 You’re watching!.. 69 00:06:53,375 --> 00:06:54,291 Okay, I won’t see.. 70 00:06:56,416 --> 00:06:58,250 Wow! You came fully prepared!.. 71 00:06:58,250 --> 00:06:59,958 Ugh.. What’re you doing? 72 00:07:01,583 --> 00:07:02,875 I don’t know how to swim!.. 73 00:07:04,583 --> 00:07:06,416 Oh! Ouch! 74 00:07:06,416 --> 00:07:07,000 Come on!.. 75 00:07:09,041 --> 00:07:10,583 That’s enough..Let’s go.. 76 00:07:10,583 --> 00:07:11,708 Shhh!.. Relax!.. 77 00:07:15,208 --> 00:07:17,750 Oh my..there’s somebody in the house! 78 00:07:19,250 --> 00:07:21,291 They’re heading this way!.. 79 00:07:21,291 --> 00:07:22,083 So?.. 80 00:07:22,083 --> 00:07:24,208 What do you mean by ‘So?’ They saw us!.. 81 00:07:24,208 --> 00:07:25,750 Adventure is only when they see us!.. 82 00:07:25,750 --> 00:07:28,375 Adventure? What kind of an adventure? if they catch us, they’ll smash our bones 83 00:07:44,541 --> 00:07:46,041 So? Happy Birthday Sonu!.. 84 00:07:46,416 --> 00:07:48,750 Thank you.. thank you guys! Love you!.. 85 00:07:48,750 --> 00:07:50,000 Meet my hero, Eshan!.. 86 00:07:50,583 --> 00:07:51,791 Doctor Eshan or something? 87 00:07:51,791 --> 00:07:52,916 No.. just Eshan!.. 88 00:07:53,458 --> 00:07:54,041 Okay.. 89 00:07:54,375 --> 00:07:55,541 Oh.. Okay, Dr. Vineet Sharma. 90 00:07:55,583 --> 00:07:56,750 Oh, Doctor!.. 91 00:07:56,833 --> 00:07:58,375 Brother. Oh, Brother!.. 92 00:07:58,375 --> 00:08:02,166 Eshan, Dr. Ragini!.. Evil sister-in-law!.. 93 00:08:03,416 --> 00:08:05,041 Hey Eshan!.. 94 00:08:05,583 --> 00:08:06,666 Dr Aparna. 95 00:08:06,666 --> 00:08:07,583 I know you!.. 96 00:08:07,583 --> 00:08:09,250 Yeah! Long time, no see!.. 97 00:08:09,250 --> 00:08:11,625 Hi.. Dr. Sharma here!.. 98 00:08:11,750 --> 00:08:19,333 "I wonder if there is a way to read our fate.. ..to check what’s in store for us." 99 00:08:19,500 --> 00:08:27,250 "What would time say if we want to peek into the future?" 100 00:08:27,708 --> 00:08:35,250 "Though this irresistible strange attraction is turning into a game of enticement..." 101 00:08:35,625 --> 00:08:42,958 "This ever questioning conflict of thoughts.. Will it turn into a lasting bond?" 102 00:08:43,958 --> 00:08:51,625 "What’s behind all these daunting questions? Can’t you just call it love? " 103 00:08:51,625 --> 00:08:59,000 "Oh love! Is that you? Or not? How can we tell the difference?" 104 00:08:59,541 --> 00:09:06,375 "Oh love! Why are you such an enigma?" "Isn’t there a language to read you?.." 105 00:09:08,416 --> 00:09:09,333 Why? 106 00:09:09,333 --> 00:09:10,458 When did you start this? 107 00:09:11,875 --> 00:09:13,291 Left five years ago! 108 00:09:13,875 --> 00:09:16,416 Had to start again due to this wedding stress!.. 109 00:09:16,416 --> 00:09:19,250 Can’t we have reception without dance? 110 00:09:19,250 --> 00:09:21,208 It’s put in the invitations already!.. 111 00:09:21,583 --> 00:09:23,833 It’s just simple steps Eshan!.. Concentrate a bit!.. 112 00:09:23,833 --> 00:09:26,416 Are we rushing it? 113 00:09:26,416 --> 00:09:27,583 What do you mean? 114 00:09:28,416 --> 00:09:30,750 Maybe we should have dated longer..don’t u think? 115 00:09:33,375 --> 00:09:36,125 Sorry.. It’s not about you.. It’s about me.. 116 00:09:38,666 --> 00:09:40,916 Okay then, let’s cancel it!.. 117 00:09:40,916 --> 00:09:41,541 What? 118 00:09:41,541 --> 00:09:42,750 Let’s cancel the dance!.. 119 00:09:42,750 --> 00:09:44,708 Then what do we say to the guests? 120 00:09:46,166 --> 00:09:47,291 I don’t care!.. 121 00:09:48,833 --> 00:09:49,958 Let’s get out of here!.. 122 00:09:50,000 --> 00:09:53,750 "When you decide to move whose heart," 123 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 "Why you bring which two together, " 124 00:09:57,958 --> 00:10:02,250 "Whether you give a helping hand, or decide to cost lives.." 125 00:10:02,250 --> 00:10:06,416 "Why don’t you give us a clue before?" 126 00:10:22,916 --> 00:10:24,000 Hey.. Ouch!.. 127 00:10:24,000 --> 00:10:26,750 Idiot! These flowers, this decoration.. Who gave you this idea? 128 00:10:26,750 --> 00:10:29,083 It looks so cheap! Did your grandma say? 129 00:10:29,083 --> 00:10:31,166 Did your sister say? I hate all this! 130 00:10:31,166 --> 00:10:35,416 Cheap fellow! Cheap Fellow! Cheap fellow! Hey.. Flowers.. Flowers!..Decoration 131 00:11:27,291 --> 00:11:28,375 These relatives are killing us! 132 00:11:29,708 --> 00:11:30,208 Hey are you leaving? 133 00:11:30,208 --> 00:11:32,625 Shut up guys! We are trying to have first night here!.. 134 00:11:33,791 --> 00:11:34,583 What are you doing? 135 00:11:35,458 --> 00:11:39,041 Escape plan!..Away from relatives!.. I set it all up, to elope! 136 00:11:40,541 --> 00:11:41,416 Go! I will follow you! 137 00:11:41,416 --> 00:11:43,541 Me? You get down first! 138 00:11:43,541 --> 00:11:47,041 Oh my...You know I have fear of heights! You go first. 139 00:11:47,041 --> 00:11:49,041 Then, why did you make this plan? You and your half-witted plans! 140 00:11:56,791 --> 00:11:59,458 My God! This is a real adventure! 141 00:11:59,458 --> 00:12:02,125 Ya. I was always known to be adventurous! 142 00:12:03,250 --> 00:12:04,791 When I was in tenth grade I think...err- 143 00:12:05,583 --> 00:12:12,083 Na. It’s her style of storytelling..! That’s where the real magic is!.. 144 00:12:12,541 --> 00:12:14,958 What a talent Sonali.. What a talent! 145 00:12:14,958 --> 00:12:16,875 Ok, Sonali.. What are your issues? 146 00:12:16,875 --> 00:12:20,166 He is superstitious. Sentimental cry baby! 147 00:12:20,916 --> 00:12:22,291 I am a rationalist!.. 148 00:12:23,041 --> 00:12:27,666 I wonder how our odd combination has turned into a marriage, in just six months. 149 00:12:27,708 --> 00:12:31,583 “Can the mind ever escape the power of desire?” 150 00:12:31,916 --> 00:12:37,208 Sirivennela’s words... Isn’t that song all about hormones? 151 00:12:37,208 --> 00:12:38,458 Did you say Hernia? 152 00:12:38,458 --> 00:12:40,083 Hormones, hormones! 153 00:12:40,416 --> 00:12:42,958 Dr. Eshan, don’t you know this simple stuff? 154 00:12:42,958 --> 00:12:45,625 I am not a doctor sir. just a salesman! 155 00:12:45,625 --> 00:12:46,458 Medical Rep, sir.. 156 00:12:46,583 --> 00:12:48,791 Oh.. an MR? 157 00:12:49,833 --> 00:12:53,291 Sonali, Aren't all your family members doctors? 158 00:12:54,833 --> 00:12:57,458 Leave it alone sir!.. May be hormones, hearts or hernia...who knows? 159 00:12:57,458 --> 00:12:59,541 Why delve into those now? Just come to the point. 160 00:13:00,375 --> 00:13:03,000 Don’t emotions get involved in relationships? 161 00:13:03,000 --> 00:13:05,083 Emotions? Bloody emotions! 162 00:13:06,166 --> 00:13:08,125 Emotions don’t sell tickets! 163 00:13:08,375 --> 00:13:12,958 Hero. Heroine..Chemistry! 164 00:13:13,208 --> 00:13:18,875 I don’t know Sir..Nowadays, I feel very lonely!.. 165 00:13:18,875 --> 00:13:22,875 You know, mine is a sales job! I travel so frequently-. 166 00:13:22,875 --> 00:13:27,208 It’s not that! Actually, I feel lonely when he is in town 167 00:13:27,208 --> 00:13:30,666 What nonsense!.. I don’t understand this intellectual blabber, Sir. 168 00:13:31,291 --> 00:13:33,000 How can she feel lonely when I am around? 169 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Okay. Shall we discuss our bedroom stories? 170 00:13:36,000 --> 00:13:37,250 Hey, excuse me!? 171 00:13:37,250 --> 00:13:40,791 Oh.. I mean, your bedroom issues.. share with me... 172 00:13:40,791 --> 00:13:43,625 Oh..No issues there sir...First class! 173 00:13:47,750 --> 00:13:50,750 Why do you therapists always bring up bedroom? 174 00:13:51,333 --> 00:13:53,375 Can’t problems come up anywhere else? 175 00:13:53,375 --> 00:13:56,750 Can’t they arise in living room? Can’t they arise in dining room? 176 00:13:57,416 --> 00:14:00,291 In the Hall? In the kitchen? 177 00:14:01,750 --> 00:14:02,625 Why not? 178 00:14:03,166 --> 00:14:05,958 Sonali,..How’s your sex life? 179 00:14:08,750 --> 00:14:13,208 Hmm..It’s pointless.. Time to pull out the item from inside! 180 00:14:13,208 --> 00:14:14,333 What? Pull what out sir? 181 00:14:14,333 --> 00:14:19,500 My own creation! Bed-talk! Bed-talk which can beat TED TALK! 182 00:14:19,791 --> 00:14:22,333 Soon, we will shake the net with it!.. 183 00:14:22,333 --> 00:14:24,166 By the way, have you seen our promo? 184 00:14:24,166 --> 00:14:27,000 Didn’t see Sir.. Might have missed it. Since the screen is too small.. 185 00:14:29,458 --> 00:14:33,208 Postures!..Blue for boys, pink for girls. 186 00:14:35,375 --> 00:14:39,458 Postures!.. These will stick with a click!.. 187 00:14:39,458 --> 00:14:45,041 You can try newer postures.. Posture..another posture!.. 188 00:14:45,041 --> 00:14:47,375 Ultimate posture!.. 189 00:14:47,875 --> 00:14:50,625 Can you grab these and show me what your regular posture is? 190 00:14:50,625 --> 00:14:52,375 Excuse me.. Can you come a bit close? 191 00:14:52,375 --> 00:14:53,291 Say it from there.. 192 00:14:54,541 --> 00:14:55,750 Are you gay? 193 00:14:55,750 --> 00:14:56,750 Oh. What do you mean? 194 00:14:56,750 --> 00:14:58,875 Just once...pls give a look down there 195 00:15:02,041 --> 00:15:04,291 Oh..I lost track in confusion!.. 196 00:15:04,291 --> 00:15:10,625 This is Sonali.. This is Eshan..Posture!.. 197 00:15:10,625 --> 00:15:15,541 We don't care to bend over for a kiss!.. Let alone those postures and classical ballet.. 198 00:15:18,500 --> 00:15:21,458 Umm..Sonali..I have a dealer meeting.. Can we do this next week, please? 199 00:15:21,458 --> 00:15:25,000 Sure. If you just answer my question.. 200 00:15:25,000 --> 00:15:25,958 What’s that? 201 00:15:25,958 --> 00:15:27,625 What’s your posture? 202 00:15:27,625 --> 00:15:29,583 Well, you also didn’t answer my question either.. 203 00:15:29,583 --> 00:15:30,333 Which one? 204 00:15:30,333 --> 00:15:32,541 What type of sexual you are? 205 00:15:32,541 --> 00:15:33,375 Eshan!.. 206 00:15:33,375 --> 00:15:35,000 How does it matter whatever I am? 207 00:15:35,500 --> 00:15:38,583 I have a doctorate.. to give treatment to you!.. 208 00:15:38,583 --> 00:15:40,041 What’s the use of those useless doctorates? 209 00:15:41,041 --> 00:15:43,916 You don’t even know how decent couples behave in the bedroom! 210 00:15:43,916 --> 00:15:48,833 Besides, if anyone is foolish enough to try these contortions in bed, 211 00:15:48,833 --> 00:15:51,250 They’ll break their spine and go unfit for any type of sex! 212 00:15:55,958 --> 00:15:56,916 Eshan!.. 213 00:15:59,916 --> 00:16:03,375 Are you wondering why we are still here? Well, that’s the plight of our marriage!.. 214 00:16:03,958 --> 00:16:06,333 Status Quo.. 215 00:16:07,458 --> 00:16:10,166 Every morning, we wake up and hope for some change.. 216 00:16:11,125 --> 00:16:14,875 Well.. Since we met you today..Let’s see!.. If there’ll be some change.. 217 00:16:14,875 --> 00:16:17,083 Hey, who are you talking to? 218 00:16:17,083 --> 00:16:17,958 Dealer Call.. 219 00:16:17,958 --> 00:16:19,208 See? What did I tell you? 220 00:16:19,208 --> 00:16:22,416 Dealer call, my foot!.. Even in the middle of the counseling, hundred calls.. 221 00:16:22,416 --> 00:16:25,916 Ugh.. That’s a big counseling and he is a great counsellor! 222 00:16:25,916 --> 00:16:30,291 Postures I believe..beyond ridiculous... Where did your father get that buffoon? 223 00:16:30,291 --> 00:16:33,375 He is counsellor number four!.. How come all four therapists turned buffoons? 224 00:16:33,375 --> 00:16:34,791 That means there’s something wrong with the client! 225 00:16:34,791 --> 00:16:38,833 He is having a blast.. Extracts money from us.. 226 00:16:38,833 --> 00:16:42,625 Hears our bedroom secrets.. Gets into the bathroom and plays blue films!.. 227 00:16:42,625 --> 00:16:43,291 Waste fellow!.. 228 00:16:43,291 --> 00:16:47,458 - Vulgar mind!.. - Vulgar mind? Whose? Mine? 229 00:16:47,458 --> 00:16:48,583 Or the idiot’s who made those cheesy dolls? 230 00:16:48,583 --> 00:16:51,625 Oh.. Shit, missed the exit again!.. Don’t pull me into those arguments again! 231 00:16:51,625 --> 00:16:54,666 Bloody exit. Big deal. What about my four cycles you made me miss? 232 00:16:54,666 --> 00:16:57,125 Aye!..Who are these buffoons? 233 00:16:57,125 --> 00:16:58,916 Come on.. Come on..Come on.. Hey Goods train! 234 00:16:58,916 --> 00:17:02,833 Hey, why the heck are you honking from the side? 235 00:17:03,708 --> 00:17:04,708 What kind of outfit is that? 236 00:17:04,708 --> 00:17:06,541 Running away from your 60th annual ritual? 237 00:17:06,541 --> 00:17:07,333 Slow down. 238 00:17:07,333 --> 00:17:08,166 How dare you give me a finger? 239 00:17:08,166 --> 00:17:09,000 Eshan, slow down!.. 240 00:17:09,000 --> 00:17:09,833 I will show you stars.. Wait! 241 00:17:10,083 --> 00:17:12,916 Haa.. Come on.. Come on.. Hey.. 242 00:17:13,125 --> 00:17:14,208 Just watch! I’ll make them regret 243 00:17:14,750 --> 00:17:19,666 Look at that Dakota bike, trying to beat my sports car? 244 00:17:19,791 --> 00:17:21,833 Slowdown, please!.. You’re going to crash!..Hey.. 245 00:17:22,083 --> 00:17:24,500 How are these oldies racing like this? 246 00:17:24,875 --> 00:17:27,250 What’s up with them? 247 00:17:33,208 --> 00:17:34,250 Slowdown, please! 248 00:17:34,458 --> 00:17:37,291 How can they zoom like that? I’m damn sure it’s some VFX or Green Matte or so. No doubt. 249 00:17:40,541 --> 00:17:42,500 Eshan, please!.. It’s okay!.. Hahahhaha.. I won. I won!.. 250 00:17:46,416 --> 00:17:48,958 Oh My God!.. Bala.. Bala..What happened Bala? 251 00:17:48,958 --> 00:17:52,791 Sorry, Sorry.. Sorry.. Sorry.. Sorry!.. I am a Medical Rep.! Let me check. 252 00:17:52,958 --> 00:17:56,625 Oh.. Thank God. He’s alive!.. Shall we call 100? 253 00:17:56,958 --> 00:17:59,916 Oh.. No No No No No.. Police Police!.. Why call them? He is safe, right? 254 00:17:59,916 --> 00:18:02,625 102, No. No. 108.. Correct!.. 255 00:18:03,875 --> 00:18:06,250 Hey, My phone! Why did you throw it away like that? Are you crazy? 256 00:18:06,583 --> 00:18:08,333 Auntie, at least we could have called the ambulance! 257 00:18:08,333 --> 00:18:11,083 Ambulance? Why Ambulance? Did Ambulance do this? 258 00:18:11,083 --> 00:18:12,291 You did this! 259 00:18:12,541 --> 00:18:15,375 Now, You must repair him! Repair? We don’t know how! 260 00:18:15,375 --> 00:18:19,000 Auntie, You don’t understand!..He needs medical help urgently!.. 261 00:18:19,000 --> 00:18:21,250 Keep your silly advice to yourself! I have been living with him for these many years.. 262 00:18:21,250 --> 00:18:23,583 How would you know what he needs? Or would I know better what Bala needs? 263 00:18:23,958 --> 00:18:26,791 Urgently, he needs mouth to mouth resuscitation. Now! 264 00:18:26,791 --> 00:18:30,041 What? How?... I mean how exactly.err 265 00:18:30,041 --> 00:18:32,500 What - how - exactly...what? Don’t you even know that? 266 00:18:32,500 --> 00:18:34,041 Don’t you show her Telugu movies? 267 00:18:34,041 --> 00:18:36,541 Here you go.. Mouth to mouth!..Mouth to mouth... 268 00:18:36,541 --> 00:18:37,500 Like this- 269 00:18:37,500 --> 00:18:39,125 Okay okay.. Auntie..I got it!.. No need to go into too many details! 270 00:18:39,125 --> 00:18:41,541 But, don’t you think it should be decided by a doctor? 271 00:18:41,541 --> 00:18:43,041 Umm. How do you know that? 272 00:18:43,041 --> 00:18:45,000 - My Dad is a Doctor!.. - My Dad is also a Doctor!.. 273 00:18:45,000 --> 00:18:47,041 - My Brother is a Doctor! - My Brother is a Doctor!.. 274 00:18:47,041 --> 00:18:49,333 - My Sisters are also- - Your Sisters are only Sisters! 275 00:18:49,333 --> 00:18:52,875 My Sisters are Doctors..! My house itself is a big general hospital!.. 276 00:18:52,875 --> 00:18:54,208 Now, shut up and get to work! 277 00:18:54,208 --> 00:18:56,833 Oh, no! How can I kiss your husband, Auntie? 278 00:18:57,083 --> 00:19:02,125 Oh My Goodness!..Are you thinking it’s kissing? I see it like saving life!.. 279 00:19:02,125 --> 00:19:05,583 You’re treating it like a cheap act..? I call it SOS!.. 280 00:19:06,833 --> 00:19:10,458 This generation kids..are out of control 281 00:19:10,458 --> 00:19:14,041 They’re getting glued to those mobile screens and are losing all their imagination!.. 282 00:19:14,041 --> 00:19:16,541 Hey, girl!.. Can’t you just once, close your eyes, 283 00:19:16,541 --> 00:19:19,541 imagine your husband.. and save my husband? 284 00:19:19,541 --> 00:19:21,416 Eshan, It’s you, who did the accident! 285 00:19:21,416 --> 00:19:22,916 So, you do it!.. 286 00:19:22,916 --> 00:19:25,250 Me? No no.. you do it! Ah.. You do it!.. 287 00:19:25,250 --> 00:19:27,708 - You do it!.. - You do.. You do.. 288 00:19:27,708 --> 00:19:31,083 Stop it! Useless fellows..Utterly useless follows! I will take care of it! You guys get lost! 289 00:19:31,083 --> 00:19:32,500 Go away! 290 00:19:33,958 --> 00:19:38,791 O Lord, I alone am going to rescue my husband!.. You get lost!.. 291 00:19:38,791 --> 00:19:40,000 I’ll save his life! 292 00:19:45,833 --> 00:19:49,958 Time and again, you bet with me, lose it and dump all these stupid coins 293 00:19:49,958 --> 00:19:51,791 on my head!.. I am dying counting all of them!.. 294 00:19:51,791 --> 00:19:55,333 Actually, I could have won this time! You purposely covered my face! 295 00:19:55,333 --> 00:19:56,916 If she’s seen clearly, why wouldn’t she fall for me? 296 00:19:57,708 --> 00:20:00,166 Oh, it’s again my fault! Right? 297 00:20:00,333 --> 00:20:05,583 For your silly idea of wedding anniversary bet over a kiss, I had to break my back, hitting car after car repeatedly!... 298 00:20:08,625 --> 00:20:09,958 What are you doing? What’s that stupid gesture? 299 00:20:11,041 --> 00:20:12,250 Ah.. Are you trying to ask me for a kiss? 300 00:20:12,916 --> 00:20:13,958 Why don’t you ask directly? 301 00:20:13,958 --> 00:20:15,250 A tight slap is what you get now. 302 00:20:16,958 --> 00:20:18,375 What? 303 00:20:18,708 --> 00:20:20,083 Oh.. It’s them... 304 00:20:22,083 --> 00:20:22,750 Hmm. Oh God!.. 305 00:20:23,291 --> 00:20:25,333 Yes, yes, yes, yes!.. Side, side, side, side!... 306 00:20:25,750 --> 00:20:27,833 Time for our Honeymoon!.. 307 00:20:29,250 --> 00:20:30,416 What the hell? 308 00:20:30,416 --> 00:20:31,708 Sing that spicy song of yours. 309 00:20:31,708 --> 00:20:37,458 “Hey your stroke is so sweet.... on my cheek. How Yummy is it.. your stroke!” 310 00:20:40,583 --> 00:20:43,500 Just because OTT Platforms have no Censor, They’re going totally rogue... 311 00:20:45,916 --> 00:20:48,458 Vulgar characters. I don’t like them! 312 00:20:49,041 --> 00:20:53,333 Vulgar, huh? They look like romantic characters to me.. 313 00:20:53,333 --> 00:20:56,750 At that age, how lovely, they’re in wedding dress!.. And, those cute pranks!? 314 00:20:57,250 --> 00:21:01,500 We couldn’t have dared to do those pranks even in our college days! 315 00:21:01,750 --> 00:21:05,208 Eshan! If this counseling doesn’t work out, 316 00:21:05,208 --> 00:21:08,958 shall we ask the old couple for relationship advice? 317 00:21:09,750 --> 00:21:11,500 You are barely lucky to escape today.. 318 00:21:12,916 --> 00:21:15,541 If you are caught again, that vampire would surely force a slurpy kiss on you. 319 00:21:16,250 --> 00:21:18,333 Then, no toothpaste can save you from the stink for life!.. 320 00:21:19,500 --> 00:21:22,125 Well, the kiss is for me, and why are you getting worked up? 321 00:21:22,125 --> 00:21:23,500 Why wouldn’t you? You are a big Wimp! 322 00:21:23,500 --> 00:21:25,500 Wimp! Wimp! Wimp! 323 00:21:25,500 --> 00:21:27,500 You never stop calling me that. 324 00:21:27,500 --> 00:21:28,958 Ok. Why would I care? Risk is all yours. 325 00:21:28,958 --> 00:21:33,708 Give me 24 hours! I will find out where they live and put you in front of them. Trust me! 326 00:22:05,750 --> 00:22:07,041 Tea is lovely auntie. 327 00:22:07,750 --> 00:22:11,750 Ayurvedic Formula. Ashwagandha and Shathavari combo. 328 00:22:12,375 --> 00:22:15,125 If you have this two cups everyday.. 329 00:22:15,291 --> 00:22:25,458 "Honeymoon.. Honeymoon... salutations to lord of romantics... " 330 00:22:32,166 --> 00:22:35,041 Oh gosh. Rating is going to go bizarre soon.. 331 00:22:35,041 --> 00:22:36,958 Let’s get out of here! Come on..let’s go. 332 00:22:37,666 --> 00:22:41,083 Go. Go! Run away from the real problems.. 333 00:22:41,083 --> 00:22:43,666 And, spend the rest of your lives cursing and fighting. 334 00:22:43,875 --> 00:22:47,875 Or- Turn your lives around with a week of adventure! 335 00:22:47,875 --> 00:22:50,500 Come join us in the future... no no I mean jump into your future. 336 00:22:50,500 --> 00:22:52,958 You guys and us are ditto ditto!.. 337 00:22:53,083 --> 00:22:55,708 If you cared to listen, we wanted to share our experiences, 338 00:22:55,708 --> 00:22:58,000 If you don’t, why would we waste our breath? 339 00:22:58,000 --> 00:22:59,083 - Go ahead. - Okie dokie. 340 00:22:59,083 --> 00:23:01,041 - Go on! - Okie dokie! 341 00:23:01,041 --> 00:23:02,208 Get lost!.. 342 00:23:09,375 --> 00:23:12,375 Ting ting.. Mike testing. One. Two. Three. Four. 343 00:23:12,916 --> 00:23:14,291 Honeymoon Express! 344 00:23:14,708 --> 00:23:17,291 It’s a Paradise for couples in troubles. 345 00:23:17,291 --> 00:23:18,208 Means Heaven. 346 00:23:18,208 --> 00:23:20,708 It’s a Semifinal Destination before you kill each other! 347 00:23:20,708 --> 00:23:23,541 It’s a second chance we can give to ourselves in life! 348 00:23:23,750 --> 00:23:26,791 Don’t we all agree that Marriage means those seven holy steps together? 349 00:23:26,791 --> 00:23:30,041 But how many of us know that those seven steps actually mean seven promises? 350 00:23:30,750 --> 00:23:32,541 On one side, the noise of wedding band! 351 00:23:32,541 --> 00:23:34,583 On the other side, the clamor of saris and jewelry! 352 00:23:34,583 --> 00:23:36,458 On another side, the chaos of food and drinks! 353 00:23:36,458 --> 00:23:37,833 Photos, Videos! 354 00:23:37,833 --> 00:23:40,541 Selfies and Drones. Drones. Drones. 355 00:23:40,583 --> 00:23:45,250 FB Likes, Twitter Tweets, You Tube Views and Instagram Posts. 356 00:23:45,250 --> 00:23:47,208 Noise! Noise! Noise! 357 00:23:47,208 --> 00:23:49,916 When the wedding is over and the noise settles down, 358 00:23:49,916 --> 00:23:53,083 relatives and friends flee back to their respective homes. 359 00:23:53,083 --> 00:23:56,708 Likewise, the bride and bridegroom recoil into their own selves. 360 00:23:58,291 --> 00:24:00,166 - And, there comes the First Night. - The First Night. 361 00:24:00,166 --> 00:24:03,291 As soon as that overrated first night is over, 362 00:24:03,291 --> 00:24:05,333 the real ceremonial chants begin. 363 00:24:05,333 --> 00:24:08,291 - My man is snoring! I can’t get to sleep! - Divorce! 364 00:24:08,291 --> 00:24:12,250 - I got a job in Hyderabad! He likes only Bangalore! - Divorce! 365 00:24:12,250 --> 00:24:14,958 - I am Veg. He is Non-veg. - Divorce! 366 00:24:14,958 --> 00:24:18,541 - He likes Mahesh Babu, I like NTR. - Divorce! 367 00:24:19,458 --> 00:24:23,291 If you divorce for every sneeze and cough, why all that wedding noise? 368 00:24:23,291 --> 00:24:25,125 What is the solution to this problem? 369 00:24:25,125 --> 00:24:29,500 Introducing HONEYMOON EXPRESS! A Seven-day Adventure! 370 00:24:32,041 --> 00:24:33,541 Hey, this looks like a dangerous racket! 371 00:24:34,250 --> 00:24:38,000 Spotting couples on the street, stalking them on their bike, 372 00:24:38,625 --> 00:24:42,041 waiting till the couples start fighting, Then, they are selling their product. 373 00:24:42,875 --> 00:24:44,833 This looks more dangerous than one of those Nigerian scams! 374 00:24:45,000 --> 00:24:47,041 It’s a cheap trap. Let’s not fall for it! Let’s go! 375 00:24:47,416 --> 00:24:48,458 What if I am interested? 376 00:24:50,875 --> 00:24:52,416 Girl looks like daredevil. 377 00:24:52,583 --> 00:24:54,000 More like a ’Fearless Demon.’ 378 00:24:54,375 --> 00:24:56,041 But the boy is a wimp, you know? 379 00:24:56,083 --> 00:24:57,250 Means, ‘Coward.’ 380 00:24:57,416 --> 00:24:58,541 God, how do they know about me? 381 00:24:58,583 --> 00:25:00,291 I love it. I want to try it! 382 00:25:03,208 --> 00:25:03,791 You go. 383 00:25:05,375 --> 00:25:06,458 Your hell. 384 00:25:07,083 --> 00:25:07,750 Bye. 385 00:25:15,458 --> 00:25:15,875 Okay! 386 00:25:16,125 --> 00:25:21,083 The Official Selection Committee has decided to give you a small, cute and tiny questionnaire. 387 00:25:22,458 --> 00:25:26,166 Question Number one. Who controls TV Remote in your home? 388 00:25:30,583 --> 00:25:32,750 Who grabs the menu in restaurants? 389 00:25:35,458 --> 00:25:38,333 Who remembers Wedding Anniversaries and Birthdays? 390 00:25:43,583 --> 00:25:47,791 Did any one of you get attracted to a third person anytime? 391 00:25:50,041 --> 00:25:52,250 Is it before marriage or after marriage? 392 00:25:57,125 --> 00:25:59,041 How many times do you kiss in a week? 393 00:26:00,625 --> 00:26:03,541 Means.. Hey, I didn’t answer that! 394 00:26:05,000 --> 00:26:09,416 Okay, in the last six months, how many times did you guys- 395 00:26:09,416 --> 00:26:12,416 I don’t like this vulgarity! What’s this? 396 00:26:12,458 --> 00:26:14,916 This is not vulgarity, my dear! Creativity! 397 00:26:15,000 --> 00:26:15,958 Creation! 398 00:26:15,958 --> 00:26:16,458 What the hell? 399 00:26:16,791 --> 00:26:18,500 What’s this, without any sense? 400 00:26:19,125 --> 00:26:20,333 I’m going! 401 00:26:20,416 --> 00:26:22,125 Hold on Young man! Don’t worry. 402 00:26:22,333 --> 00:26:23,958 We are done! Donna done! 403 00:26:24,166 --> 00:26:25,125 Now, the results! 404 00:26:27,083 --> 00:26:29,000 On the basis of the answers by these lovebirds, 405 00:26:29,000 --> 00:26:29,500 Answers? 406 00:26:30,458 --> 00:26:31,416 When did you allow us to open our mouths? 407 00:26:31,625 --> 00:26:32,666 Eshan! Shushshsh.. 408 00:26:36,958 --> 00:26:37,958 On the merit of their answers, 409 00:26:38,291 --> 00:26:40,416 Honeymoon Express offers one week’s stay, 410 00:26:40,750 --> 00:26:44,041 food, pool service and therapy, all for free! 411 00:26:44,666 --> 00:26:47,125 Congrats! You are the luckiest couple in the world! 412 00:26:51,166 --> 00:26:52,916 You won the raffle! 413 00:26:52,916 --> 00:26:54,250 Did we really win the raffle? 414 00:26:54,250 --> 00:26:55,750 Yes, my dear, you won the raffle! 415 00:26:56,166 --> 00:26:57,291 Eshan, we won the raffle! 416 00:26:57,291 --> 00:26:58,916 My god you won the raffle! 417 00:26:59,541 --> 00:27:01,416 Raffle, raffle.. 418 00:27:01,416 --> 00:27:03,125 SHUT UP! You and your silly raffle! 419 00:27:04,083 --> 00:27:04,875 Aren't you getting the point? 420 00:27:05,083 --> 00:27:06,791 Your dumbness and their stupidity suit each other. 421 00:27:07,666 --> 00:27:09,083 They didn’t allow us to utter a single word! 422 00:27:09,416 --> 00:27:10,250 How did we win at all? 423 00:27:10,416 --> 00:27:12,875 Thank you very much for your forced help. 424 00:27:13,583 --> 00:27:14,916 We are not interested. 425 00:27:15,125 --> 00:27:16,208 Sonu, get up! Let’s go! 426 00:27:17,958 --> 00:27:18,375 Let’s go! 427 00:27:19,416 --> 00:27:23,125 Hmm..! Well, Even in this 21st Century, man alone makes decisions, huh? 428 00:27:24,541 --> 00:27:26,041 Oh God! No..No.. 429 00:27:27,916 --> 00:27:29,708 Hey, why did you sit back again!? Get up! 430 00:27:31,041 --> 00:27:36,916 One week may be hard to get away from work, how about two or three days? 431 00:27:38,458 --> 00:27:39,333 This option must be there, right? 432 00:27:39,500 --> 00:27:41,750 Of course there are options! There are three options! 433 00:27:42,583 --> 00:27:44,125 Option 1. One Week! 434 00:27:44,250 --> 00:27:45,833 Option 2. Seven Days! 435 00:27:45,875 --> 00:27:47,583 Option 3. Days in a week! 436 00:27:52,500 --> 00:27:53,666 Don’t customers have the rights? 437 00:27:53,875 --> 00:27:54,875 Who are customers here? 438 00:27:55,291 --> 00:27:56,458 Marriage is not a business! 439 00:27:56,916 --> 00:27:58,625 Promises made, promises kept! 440 00:27:59,083 --> 00:28:00,500 Are you in? Or are you out? 441 00:28:05,750 --> 00:28:06,333 Ok. 442 00:28:07,083 --> 00:28:10,833 "You say poteto, I say potato.." 443 00:28:10,875 --> 00:28:14,458 "Our pair is perhaps a mistake" 444 00:28:14,708 --> 00:28:18,500 "I make tomato and you order Zomato" 445 00:28:18,500 --> 00:28:22,125 So what our life is a messy mish mash? Just say ‘Hakuna matata’ 446 00:28:29,875 --> 00:28:33,541 For all these tensions and xyz issues, 447 00:28:33,791 --> 00:28:39,458 We found a solution.. Hurry up! hurry up! buy tickets to that place.. 448 00:28:43,666 --> 00:28:45,458 HONEYMOON EXPRESS! 449 00:28:53,333 --> 00:28:55,000 HONEYMOON EXPRESS! 450 00:29:49,166 --> 00:29:56,625 It all begins with ‘love’ ‘give’ ‘you’re my world,’ etc. like a hit movie.. 451 00:29:57,000 --> 00:30:04,500 Once the marriage tag is attached, it turns into a season ending of a boring web series.. 452 00:30:04,958 --> 00:30:09,041 "Don't worry about those problems’ said Honeymoon Express.." 453 00:30:09,041 --> 00:30:12,375 'Take a detour' said Honeymoon Express! 454 00:30:12,708 --> 00:30:16,791 ‘Our pair is the Best’ said Honeymoon Express! 455 00:30:16,791 --> 00:30:20,083 Patching package....Honeymoon Express! 456 00:30:27,916 --> 00:30:31,708 "What’s the direction to our destiny? Left or right?" 457 00:30:31,791 --> 00:30:35,291 "What’s this confusion if our match is a ‘hit’ or ‘phat’?" 458 00:30:35,666 --> 00:30:41,250 'For all these tensions and xyz issues, We found a solution..' 459 00:30:41,250 --> 00:30:45,208 'Hurry up! hurry up! buy tickets to that place!.. 460 00:30:49,166 --> 00:30:51,125 HONEYMOON EXPRESS! 461 00:30:59,000 --> 00:31:01,791 HONEYMOON EXPRESS! 462 00:31:03,791 --> 00:31:06,458 Hello, Password pretty face! 463 00:31:06,958 --> 00:31:08,750 Password? What password? 464 00:31:10,041 --> 00:31:10,750 Take that card out! 465 00:31:14,166 --> 00:31:16,250 ‘Learn! Don’t Run!’ 466 00:31:16,583 --> 00:31:17,750 We have to say that in English! 467 00:31:17,750 --> 00:31:20,958 Oh, Okay..er..’Run! Don’t Learn!’ 468 00:31:20,958 --> 00:31:22,958 I didn’t ask your fate, son! 469 00:31:23,000 --> 00:31:23,375 What? 470 00:31:23,500 --> 00:31:25,833 How can the word ‘What’ be the password? 471 00:31:25,916 --> 00:31:26,791 You freekin- 472 00:31:27,041 --> 00:31:28,833 Oh Oh Oh.. Language! Language! 473 00:31:29,041 --> 00:31:30,583 ‘Learn and Don’t Run!’ 474 00:31:30,708 --> 00:31:31,708 Very Good! 475 00:31:31,750 --> 00:31:33,833 Looks the wife has some brains! 476 00:31:34,250 --> 00:31:36,416 Pretty face, this is a formidable fort. 477 00:31:36,416 --> 00:31:39,625 Once you enter, there is no chance to exit! 478 00:31:39,708 --> 00:31:41,666 Think before you enter! 479 00:31:41,833 --> 00:31:45,666 Hey, I know that, you ‘Appa Rao!’ Stop showing off like the ‘Big Boss!’ 480 00:31:59,416 --> 00:32:02,166 Wow!.. Chicken Wings. 481 00:32:02,583 --> 00:32:04,083 Chilled Beer also. Wow. 482 00:32:05,166 --> 00:32:06,250 Let me see? 483 00:32:06,500 --> 00:32:07,875 How did they know my taste? 484 00:32:10,416 --> 00:32:11,000 Oh! Hey! 485 00:32:12,791 --> 00:32:13,750 What’s this new thing? 486 00:32:14,125 --> 00:32:15,375 As if you don’t know the house rules. 487 00:32:16,166 --> 00:32:17,583 That’s house! This is resort! 488 00:32:17,791 --> 00:32:19,625 Promises made, promises kept. 489 00:32:25,958 --> 00:32:28,375 Lazy fellow. Can’t you help a little? 490 00:32:28,416 --> 00:32:32,833 The whole route was a Ghat Road! My whole body is sore. 491 00:32:33,041 --> 00:32:35,666 You ask for help, instead of giving me a massage? 492 00:32:35,666 --> 00:32:39,833 How many times I come back home tired, from school? Have you ever given me some ‘massage’? 493 00:32:39,916 --> 00:32:41,375 Get up, now! 494 00:32:46,583 --> 00:32:47,750 Aaah...Ouch! 495 00:32:59,500 --> 00:33:01,083 - Hey, What’s this? - Massage! 496 00:33:42,500 --> 00:33:43,541 Sonu... 497 00:33:44,083 --> 00:33:45,500 Where did she go? 498 00:34:40,833 --> 00:34:41,458 Sonu... 499 00:34:42,958 --> 00:34:43,625 Sonu. 500 00:34:52,416 --> 00:34:53,083 Sonu. 501 00:35:05,083 --> 00:35:05,750 Sonu. 502 00:35:12,875 --> 00:35:13,541 Sonu. 503 00:35:51,583 --> 00:35:52,583 Oh Dear darling! 504 00:35:53,625 --> 00:35:55,541 You know how many lives I’ve been waiting for you? 505 00:35:57,125 --> 00:35:58,375 ...How long this yearning should go on? 506 00:35:59,666 --> 00:36:00,416 Stop! 507 00:36:01,291 --> 00:36:04,500 You come after so long, And you go away, just like that? 508 00:36:05,666 --> 00:36:07,666 I can’t bear this separation anymore. 509 00:36:08,791 --> 00:36:12,750 Come on! Let me see that handsome face, just once! 510 00:36:13,041 --> 00:36:17,250 Turn this side! Just once! Just once! 511 00:36:20,375 --> 00:36:22,208 Sorry Madam. 512 00:36:23,291 --> 00:36:27,333 Came here for Couples’ Therapy! My wife is missing somewhere! 513 00:36:27,958 --> 00:36:28,958 I will go away. Sorry! 514 00:36:28,958 --> 00:36:32,666 You made a promise to me, and now, who is that other woman? 515 00:36:37,416 --> 00:36:38,750 Open your eyes! 516 00:36:39,541 --> 00:36:41,666 Open I say! Hmm... 517 00:36:43,333 --> 00:36:44,458 Oh! GHOST! GHOST! GHOST! 518 00:36:44,458 --> 00:36:47,500 Help me! Help me! Save me! Save me! Ghost! Ghost! 519 00:36:47,500 --> 00:36:49,500 Eshan! Eshan! It’s me. 520 00:36:49,500 --> 00:36:50,583 Honey, it’s me! 521 00:36:57,541 --> 00:36:58,666 Stop it! 522 00:37:00,041 --> 00:37:01,000 Are you crazy? 523 00:37:01,208 --> 00:37:02,416 Do you think this is our house? 524 00:37:02,416 --> 00:37:04,916 What’s all this attire? Where did you get those anklets from? 525 00:37:05,250 --> 00:37:06,250 I was really scared to death. 526 00:37:08,291 --> 00:37:09,375 Costume Room! 527 00:37:09,708 --> 00:37:10,875 It’s Playhouse, you know! 528 00:37:13,041 --> 00:37:14,958 Stop it! It’s not funny! 529 00:37:15,083 --> 00:37:17,166 Did you really get that scared? I’m so sorry! 530 00:37:18,583 --> 00:37:20,000 This place is so nice, right? 531 00:37:21,541 --> 00:37:24,500 - Shall we take a mini tour around? - I don’t want to go anywhere! 532 00:37:25,458 --> 00:37:26,458 You do whatever you want! 533 00:37:26,916 --> 00:37:28,083 Come on, Honey! 534 00:37:30,166 --> 00:37:31,625 Actually, what are we doing here? 535 00:37:31,833 --> 00:37:33,041 Let’s go. Let’s go. 536 00:37:33,041 --> 00:37:34,333 First, relax a bit. 537 00:37:34,708 --> 00:37:35,625 I don’t want any relaxation. 538 00:37:42,041 --> 00:37:44,458 See, how stiff it is? 539 00:37:44,875 --> 00:37:46,541 Yeah, a little bit! 540 00:37:46,541 --> 00:37:48,166 Even then, what’s all this? Let go off me! 541 00:37:49,666 --> 00:37:52,500 You must be tired with all that driving! It’s all a rough Ghat road, isn’t it? 542 00:37:54,541 --> 00:37:55,208 Is that so? 543 00:37:58,833 --> 00:37:59,791 What’s all this new thing? 544 00:38:00,458 --> 00:38:01,666 Are you the same? 545 00:38:01,666 --> 00:38:03,708 Shhh. Look there! 546 00:38:07,250 --> 00:38:08,750 I know better quotes. 547 00:38:12,041 --> 00:38:13,625 Surprise! 548 00:38:24,166 --> 00:38:28,041 Huh? How could you get that song so perfectly? 549 00:38:28,250 --> 00:38:29,166 Shh! 550 00:38:30,333 --> 00:38:32,375 Why would I get into that argument again? 551 00:38:32,541 --> 00:38:36,583 Just switch to one of those crazy squeals and deathly howls you love to call music. 552 00:38:37,000 --> 00:38:38,125 Sorry, Eshan! 553 00:38:38,833 --> 00:38:40,791 I misbehaved in the car the other day, right? 554 00:38:41,416 --> 00:38:42,791 Take this like an apology? 555 00:38:43,333 --> 00:38:44,208 Close your eyes! 556 00:38:58,666 --> 00:39:01,333 O Sweetheart who’s resting in my heart! 557 00:39:02,208 --> 00:39:04,583 The Darling who come to life in my dreams! 558 00:39:05,875 --> 00:39:07,333 O Peacock, my Damsel! 559 00:39:07,708 --> 00:39:09,375 Wow. What poetry? 560 00:39:10,416 --> 00:39:11,791 Do you also know poetry? 561 00:39:12,208 --> 00:39:13,375 Won’t I get poetry when you are beside me? 562 00:39:13,583 --> 00:39:16,166 I already fell for you, why still those pick up lines? 563 00:39:18,083 --> 00:39:24,791 Eshan..Tell me any interesting stories about your ex-girlfriends. 564 00:39:29,333 --> 00:39:34,666 I mean, if you want to get rid of ‘ex’es, tell jokes about them. 565 00:39:35,083 --> 00:39:35,958 Like a therapy! 566 00:39:43,541 --> 00:39:46,708 Sorry. Did I touch a sensitive nerve? 567 00:39:49,125 --> 00:39:50,541 It’s okay. I won’t ask again. 568 00:39:50,833 --> 00:39:52,541 Shall I tell a story about my ex? 569 00:39:53,000 --> 00:39:58,791 Is it necessary to talk about past stories to go into the future? 570 00:40:00,208 --> 00:40:01,041 It’s okay. 571 00:40:01,750 --> 00:40:04,416 From now on, no flashbacks! Just future. 572 00:40:05,125 --> 00:40:06,541 - Promise? - Promise! 573 00:40:28,666 --> 00:40:29,833 Are you hungry? It’s getting late! 574 00:40:29,833 --> 00:40:31,041 Why didn’t you wake me up? 575 00:40:31,708 --> 00:40:32,625 You looked very tired! 576 00:40:38,083 --> 00:40:40,208 Hmm...Nice smell. Did you order in? 577 00:40:40,625 --> 00:40:41,458 I cooked. 578 00:40:43,291 --> 00:40:45,541 Wait. Close your eyes! 579 00:40:46,541 --> 00:40:47,333 Close your eyes! 580 00:40:51,541 --> 00:40:52,750 Open your eyes! 581 00:40:54,958 --> 00:40:58,125 Wow. My God! Chicken? Really? 582 00:41:11,833 --> 00:41:13,666 Yummy! Too good! 583 00:41:14,791 --> 00:41:15,541 How did you know how to make it? 584 00:41:15,958 --> 00:41:17,333 Look! There’s a recipe on the fridge. 585 00:41:18,625 --> 00:41:20,250 Hmm... That’s the matter..huh? 586 00:41:22,000 --> 00:41:25,166 No. No. It’s just for you. Only cooking. That’s all! 587 00:41:25,708 --> 00:41:28,625 I am still the one hundred percent vegetarian girl you fell in love with! 588 00:41:38,125 --> 00:41:40,583 Hmm... this building has some divine blessing I guess..right? 589 00:41:40,583 --> 00:41:41,333 What do you say? 590 00:41:48,625 --> 00:41:49,291 Eat that! 591 00:42:00,625 --> 00:42:02,791 What? Why don’t you come out? What will you do here? 592 00:42:02,916 --> 00:42:04,000 Rules Mister! 593 00:42:09,958 --> 00:42:11,666 You and Rules? 594 00:42:13,041 --> 00:42:15,208 This is all the doing of those divine blessings here. 595 00:42:22,083 --> 00:42:22,875 Come back quickly! 596 00:42:42,500 --> 00:42:43,625 How could you reach so fast? 597 00:42:46,416 --> 00:42:47,291 Open this. 598 00:42:50,666 --> 00:42:54,041 - Why are you cooking again? - I am hungry Eshan. 599 00:42:54,916 --> 00:42:56,291 Ha? Where did all the food go? 600 00:42:59,416 --> 00:43:00,041 Just a minute, 601 00:43:03,083 --> 00:43:04,458 mom is calling. Just a minute. Please! 602 00:43:04,708 --> 00:43:07,916 'Hello. Hello. What’s news? Where are you?' 603 00:43:07,916 --> 00:43:08,958 Hi mom. 604 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 'Did you both reach safely?' 605 00:43:10,000 --> 00:43:11,625 We reached yesterday evening itself! 606 00:43:11,833 --> 00:43:12,833 'How is it over there?' 607 00:43:12,833 --> 00:43:15,958 All ok. We are the only people in the entire resort. Nobody else is there. 608 00:43:15,958 --> 00:43:18,000 'Why so? What’s that noise?' 609 00:43:18,000 --> 00:43:19,375 Signal is bad, mom! 610 00:43:19,375 --> 00:43:20,958 'I can hear perfectly well!' 611 00:43:20,958 --> 00:43:22,833 Did you take your medicines? 612 00:43:22,833 --> 00:43:27,375 'Yes, I did. Who’s making that ridiculous noise? Is it my daughter-in-law?' 613 00:43:27,375 --> 00:43:30,875 It’s not Sonu, mom. May be the staff? 614 00:43:30,875 --> 00:43:33,291 'Why would staff be in your room? My foot!' 615 00:43:33,291 --> 00:43:36,958 Sonu, mother's on the line. Can you be quiet, please? 616 00:43:36,958 --> 00:43:38,708 'What shall I take in the evening? Capsule or Syrup?' 617 00:43:38,708 --> 00:43:41,583 The red capsule, mom. Once a day. Okay? 618 00:43:41,583 --> 00:43:43,791 'What’s that squealing sound again? Are you sure it’s the staff?' 619 00:43:43,791 --> 00:43:46,708 Sonali! Mom heard it. Fireworks will start again! 620 00:43:46,708 --> 00:43:47,416 You’ll have to face it. 621 00:43:47,416 --> 00:43:48,250 'Hello.' 622 00:43:48,250 --> 00:43:50,250 Come on, Eshan! Can’t you turn off the phone for one week? 623 00:43:50,250 --> 00:43:50,750 'Hello.' 624 00:43:50,750 --> 00:43:53,458 Am I calling my parents? Just a quick call, please. 625 00:43:53,458 --> 00:43:54,416 'What’s the problem son? Is it the signal again?' 626 00:43:54,416 --> 00:43:58,375 - Yes, mom. - Just for a small leg pain, 24-hour help desk? 627 00:43:58,375 --> 00:44:00,541 Signal is weak here. I will call you again. 628 00:44:00,541 --> 00:44:02,000 'I don’t understand this nonsense at all!' Can't even have a peaceful phone call-- 629 00:44:02,791 --> 00:44:04,958 What was that? Can’t you wait for just two minutes? 630 00:44:04,958 --> 00:44:06,958 It’s my holiday. Why can’t you let me do what I like for once? 631 00:44:06,958 --> 00:44:08,416 You need your Mummy’s permission for that? 632 00:44:08,416 --> 00:44:09,500 Can’t you cook without whistling? 633 00:44:09,500 --> 00:44:12,708 Have I ever done that? Cooking is my relaxation, you know that! 634 00:44:12,708 --> 00:44:14,666 It’s okay! But, what’s the urgency now? 635 00:44:14,666 --> 00:44:17,250 You don’t even care...even if I die of hunger! 636 00:44:17,250 --> 00:44:20,000 You just ate. How can you be so hungry again, like a pregnant lady? 637 00:44:23,333 --> 00:44:26,958 Pregnant? Me? With whom? 638 00:44:26,958 --> 00:44:28,583 Shut up! That’s not funny! 639 00:44:29,083 --> 00:44:31,375 Ya. There is no shortage for that masculine ego. 640 00:44:31,375 --> 00:44:32,291 Stop it! 641 00:44:33,791 --> 00:44:36,416 Sorry, sorry, sorry, sorry! I’m really sorry! 642 00:44:36,416 --> 00:44:37,791 Didn’t see it. Sorry! I, I will clean it up! 643 00:44:37,791 --> 00:44:39,166 You don’t take the tension! I will clean it! 644 00:44:39,166 --> 00:44:40,541 I am really sorry! 645 00:44:42,333 --> 00:44:44,291 I prepared the meal with so much effort.. 646 00:44:44,708 --> 00:44:47,875 - I will help you out! - I have been hungry the whole day.. 647 00:44:48,791 --> 00:44:53,166 I’ve been dying of fatigue.. And you, you just don’t care! 648 00:44:53,166 --> 00:44:55,916 I am sorry! You just don’t care at all! 649 00:44:55,916 --> 00:44:56,666 I am really sorry! 650 00:44:56,666 --> 00:44:57,416 I am done with you! 651 00:44:57,416 --> 00:44:58,750 I am really sorry! I am done with you, man! 652 00:44:58,750 --> 00:44:59,916 I am just done with you! 653 00:45:00,500 --> 00:45:01,208 Hey, I am sorry! 654 00:45:01,208 --> 00:45:03,333 Hey, Sonali, Where are you going? 655 00:45:04,750 --> 00:45:05,875 Stop, stop! I am also going with you! 656 00:45:09,000 --> 00:45:12,291 Sonu, Sonu! Please! I said sorry! Sonu, please! Sonu, I am sorry! 657 00:45:17,875 --> 00:45:19,000 Sonu, I am sorry! 658 00:45:28,125 --> 00:45:31,083 The moment we stepped in that cottage, our fights started again. 659 00:45:33,541 --> 00:45:36,041 We were so happy in this playhouse, the whole day. Isn’t it? 660 00:45:36,625 --> 00:45:40,000 It reminded me of our first day when we moved into our apartment, after the wedding. 661 00:45:43,000 --> 00:45:44,166 Shall we move in here? 662 00:45:44,166 --> 00:45:48,458 Eshan, just leave me alone! I need some space! 663 00:46:40,291 --> 00:46:41,125 Come closer! 664 00:46:42,666 --> 00:46:43,166 Come on! 665 00:46:46,583 --> 00:46:47,250 Not like that. 666 00:46:48,083 --> 00:46:48,708 Like this... 667 00:46:50,916 --> 00:46:54,500 Oh..wow! Photo op! Lovely! 668 00:46:58,791 --> 00:47:00,875 Which room should this go to sir? 669 00:47:01,500 --> 00:47:03,583 That’s okay. Just leave it here! We will arrange it later. 670 00:47:03,583 --> 00:47:04,958 Our boss won’t accept it, sir! 671 00:47:04,958 --> 00:47:07,750 Oh, where should we put that!? Hmm...Where? 672 00:47:07,750 --> 00:47:09,000 How about the master bedroom? 673 00:47:09,000 --> 00:47:09,791 Aye, no! Just leave it here- 674 00:47:16,000 --> 00:47:19,250 Do you have three hundred rupees change? I don’t have change with me! 675 00:47:19,250 --> 00:47:20,291 Hundred each, you can take? 676 00:47:20,291 --> 00:47:22,208 Our boss doesn’t approve tips Sir! 677 00:47:22,208 --> 00:47:23,416 Who’s your boss? 678 00:47:23,416 --> 00:47:25,875 One Dr. Sharma... physician! 679 00:47:26,125 --> 00:47:28,000 What?...Dr. Sharma? What do you mean- 680 00:47:28,000 --> 00:47:29,041 Your father-in-law? 681 00:47:31,625 --> 00:47:34,666 We are interns with the doc! Interns with the doc. 682 00:47:34,833 --> 00:47:36,916 You mean medicos? Oh, I.. I am sorry! 683 00:47:36,916 --> 00:47:39,000 It didn’t strike to me at all! 684 00:47:39,208 --> 00:47:41,291 Oh, Please come. Sit down 685 00:47:45,375 --> 00:47:48,000 By the way, how did Sonali and you meet? 686 00:47:50,041 --> 00:47:51,166 It’s a long, wild story! 687 00:47:51,166 --> 00:47:52,000 Oh! 688 00:47:52,000 --> 00:47:52,916 But, why? 689 00:47:52,916 --> 00:47:55,833 I mean, it’s not that easy to get the doctor’s daughter. 690 00:47:56,375 --> 00:47:57,708 Campus rumor! 691 00:47:58,375 --> 00:47:59,791 Even princess is also not that easy in impress! 692 00:48:00,375 --> 00:48:01,875 Campus rumor, you see! 693 00:48:01,875 --> 00:48:03,208 What bro, what say? 694 00:48:04,250 --> 00:48:05,416 Myself Eshan! 695 00:48:07,083 --> 00:48:08,791 Fuck! ... Let’s go! We have a surgery! 696 00:48:09,833 --> 00:48:11,875 Myself Rahul! Happy married life! 697 00:48:12,958 --> 00:48:13,958 Who is he? 698 00:48:16,083 --> 00:48:18,750 Rahul..a character.. 699 00:48:20,750 --> 00:48:21,875 Rahul? 700 00:48:23,375 --> 00:48:26,208 I heard he is some family friend or so!? 701 00:48:29,291 --> 00:48:32,916 Family friend? Na. My ex-boyfriend! 702 00:48:40,958 --> 00:48:41,750 Really? 703 00:48:46,958 --> 00:48:47,916 But, you never mentioned! 704 00:48:49,416 --> 00:48:51,083 You said ‘No Flashbacks!’ right? 705 00:49:29,208 --> 00:49:30,291 Excuse me! 706 00:49:31,750 --> 00:49:32,250 Hey! 707 00:49:32,583 --> 00:49:33,583 What are you doing here? 708 00:49:34,458 --> 00:49:35,625 Waiting! For you. 709 00:49:35,625 --> 00:49:37,166 You and cooking?! 710 00:49:37,166 --> 00:49:38,125 Why not? 711 00:49:38,833 --> 00:49:44,791 Don’t I know how to take care of my lady? 712 00:49:45,458 --> 00:49:46,625 Don’t you dare. 713 00:49:47,000 --> 00:49:48,791 I am going to the cottage. Bring a parcel for me! 714 00:49:49,708 --> 00:49:51,166 Hey babe! Come on! 715 00:50:05,958 --> 00:50:07,458 Stop the tricks..bring the food. 716 00:50:07,458 --> 00:50:10,791 I am hungry! Wake up! 717 00:50:11,125 --> 00:50:13,291 Enough of acting. Bring the food! 718 00:50:18,041 --> 00:50:20,083 Okay. Don’t cry if food is all finished. 719 00:50:27,041 --> 00:50:27,750 Hey, 720 00:50:29,166 --> 00:50:30,041 Changed your mind? 721 00:50:31,708 --> 00:50:34,250 Cool! Welcome back! 722 00:51:04,666 --> 00:51:05,750 Missing me baby? 723 00:51:06,666 --> 00:51:09,750 You are playing hide and seek, right? I know. 724 00:51:10,708 --> 00:51:12,291 I know that you will come back! 725 00:51:12,625 --> 00:51:15,416 What? What? Hey! 726 00:51:25,625 --> 00:51:28,708 Eshan! Eshan! Wake up! Eshan! 727 00:51:31,666 --> 00:51:32,791 Get up, Eshan! 728 00:51:51,333 --> 00:51:52,166 Eshan! 729 00:52:31,875 --> 00:52:35,458 - Hello! Welcome to Honeymoon Express! - Who are you? 730 00:52:35,458 --> 00:52:38,625 - Let’s start our first day with the first kiss! - Help! Help! Help! Security! 731 00:52:38,625 --> 00:52:41,583 - Come on baby! Please! Just a kiss! - Security! Security! 732 00:52:45,041 --> 00:52:46,750 Oh..Ouch! Hey, honey! It’s me! 733 00:52:46,750 --> 00:52:52,125 Oh..It’s killing me! Why did you hit me so hard? 734 00:52:52,125 --> 00:52:55,416 Idiot! Suits you right! 735 00:52:56,583 --> 00:53:00,416 By the way, how could you get ready so fast? 736 00:53:01,000 --> 00:53:02,500 Did you even brush your teeth? 737 00:53:10,833 --> 00:53:13,583 Hmm..cleanest breath. Most eligible for a kiss! 738 00:53:13,583 --> 00:53:15,583 Didn’t you get enough? Shall I give you one more? 739 00:53:15,583 --> 00:53:18,208 Ahh..you have already hit me..long ago, here! 740 00:53:18,208 --> 00:53:20,041 Enough with your dumb poetry. 741 00:53:20,041 --> 00:53:21,500 What happened to your glasses? 742 00:53:22,083 --> 00:53:25,000 My wife hates it! Umm. Yeah. 743 00:53:25,000 --> 00:53:26,583 Contacts? When did you buy contacts? 744 00:53:26,583 --> 00:53:30,083 Holiday surprise! How do you like it baby? 745 00:53:30,083 --> 00:53:31,166 Not bad. Let’s go! 746 00:53:43,666 --> 00:53:51,083 "I wonder if there is a way to read our fate.. ..to check what’s in store for us." 747 00:53:51,583 --> 00:53:59,208 "What would time say if we want to peek into the future?" 748 00:53:59,791 --> 00:54:03,833 "Though this irresistible strange attraction is turning into a game of enticement..." 749 00:54:03,833 --> 00:54:07,333 "This ever questioning conflict of thoughts.. Will it turn into a lasting bond?" 750 00:54:07,333 --> 00:54:15,291 "What’s driving all these daunting questions?" 751 00:54:15,916 --> 00:54:23,500 "Can’t you just call it love?" 752 00:54:23,708 --> 00:54:27,458 "Oh love! Is that you? Or not?" 753 00:54:27,458 --> 00:54:31,250 "How can we tell the difference?" 754 00:54:31,791 --> 00:54:39,166 "Oh love! Why are you such an enigma? Isn’t there a language to read you?" 755 00:54:39,500 --> 00:54:43,291 "When you decide to move whose heart," 756 00:54:43,583 --> 00:54:47,250 "Why you bring which two together," 757 00:54:47,791 --> 00:54:52,166 "Whether you give a helping hand, or decide to cost lives.." 758 00:54:52,166 --> 00:54:54,958 "Why don’t give us a clue before?" 759 00:55:26,166 --> 00:55:29,666 Who asked you to drink five beers? Otherwise, we could have gone last night! 760 00:55:29,916 --> 00:55:30,666 Come on, go! 761 00:55:36,583 --> 00:55:38,333 S-T-O-P Stop! 762 00:55:38,333 --> 00:55:40,500 Exit Password, Pretty Face! 763 00:55:40,500 --> 00:55:41,291 Password? 764 00:55:41,291 --> 00:55:45,041 How can the word ‘Password’ be a Password, you nitwit? 765 00:55:45,041 --> 00:55:47,500 I also know that’s not the password, you freekin- 766 00:55:47,500 --> 00:55:51,208 Hey, no curse words. Families are watching! 767 00:55:54,291 --> 00:55:56,416 What shall we do now? Look! It must be somewhere! 768 00:56:00,375 --> 00:56:03,500 The password will be given as a gift, after you take all seven steps. 769 00:56:10,333 --> 00:56:14,500 It’s okay...Let’s do one thing. Take out your phone! Let’s call the police. 770 00:56:20,041 --> 00:56:25,666 Sorry the lines are confused at the moment. Please try after five days! 771 00:56:25,666 --> 00:56:28,833 We regret for the inconvenience! Thank you. 772 00:56:35,375 --> 00:56:36,333 Oh...What shall we do? 773 00:56:37,625 --> 00:56:39,791 It’s okay. It’s just five days right?! 774 00:56:39,791 --> 00:56:44,000 Five more days?! Aargh! We’re bloody trapped. 775 00:56:56,666 --> 00:57:01,041 This is the dome. I entered from this side and met him. 776 00:57:01,875 --> 00:57:04,166 You got in from that side and met her. 777 00:57:05,291 --> 00:57:07,291 Why didn’t four of us meet? 778 00:57:08,125 --> 00:57:12,000 - That means, there’s a wall in the middle! - Wall in the middle, huh? 779 00:57:13,458 --> 00:57:16,083 If they are ghosts, can’t they pass through the walls? 780 00:57:16,083 --> 00:57:18,583 You are the ghost expert! You tell me. 781 00:57:20,416 --> 00:57:21,916 What does your science brain say? 782 00:57:25,291 --> 00:57:28,500 Multiverse! There is a new science concept. 783 00:57:29,083 --> 00:57:31,958 Actually, some scientist believe that it’s true! 784 00:57:33,250 --> 00:57:35,083 You mean, like in the movie Spiderman, three spidermen 785 00:57:35,583 --> 00:57:37,583 dig holes to the air and drop from it? 786 00:57:37,583 --> 00:57:41,083 Correct! People just like us, I mean actually ‘us’! 787 00:57:41,666 --> 00:57:44,791 Yes. They say, all of us have 7 lookalikes in the world! 788 00:57:44,791 --> 00:57:45,666 Is it like that? 789 00:57:46,000 --> 00:57:49,208 Stop with those grandma stories! 790 00:57:49,541 --> 00:57:52,416 Those seven lookalikes are supposed to be on this earth. 791 00:57:52,875 --> 00:57:54,083 It’s not that! 792 00:57:54,083 --> 00:57:58,833 What I am saying is, there are people like us in other universes, meaning in different worlds, right now, at this moment! 793 00:58:00,125 --> 00:58:02,125 Then, why did they come all the way to this resort? 794 00:58:04,625 --> 00:58:07,416 May be, to solve our marriage problem? 795 00:58:08,916 --> 00:58:10,041 Oh. 796 00:58:10,458 --> 00:58:13,958 They must be friendly ghosts, then! That’s why, they didn’t eat us alive! 797 00:58:14,708 --> 00:58:19,333 Spirits who are capable of this kind of magic are either evil forces or messengers of gods. 798 00:58:20,750 --> 00:58:21,875 You mean Angels? 799 00:58:21,875 --> 00:58:24,916 No, no! They are Christian. These guys must be Hindus. 800 00:58:24,916 --> 00:58:27,291 Gods! Maybe, they are gods of love, Rati and Manmadha! 801 00:58:30,583 --> 00:58:34,250 Oh. Does that mean they might put us in some Tantrik Sex Workshop 802 00:58:34,250 --> 00:58:36,125 or Kamasutra Training or something?! 803 00:58:37,625 --> 00:58:40,291 No, no! Nothing like that! What are you talking? 804 00:58:40,291 --> 00:58:41,208 It’s all wrong! Wrong! 805 00:58:41,208 --> 00:58:44,875 What’s so shameful in it? At least we can have some fun! 806 00:58:49,708 --> 00:58:51,666 Hey, wait! I’ll open it! 807 00:59:01,125 --> 00:59:02,083 You wait, let me try! 808 00:59:04,708 --> 00:59:06,125 Strange! What’s this? It didn’t work for me?! 809 00:59:06,125 --> 00:59:07,875 Hey, Let’s go! There is something fishy here! 810 00:59:07,875 --> 00:59:11,875 No, no no no! I think it is programmed to my fingerprints! 811 00:59:12,083 --> 00:59:15,666 Fingerprints? How did they get our fingerprints? 812 00:59:16,250 --> 00:59:19,416 That day...green tea? Cups!? 813 00:59:20,500 --> 00:59:24,750 Wow! The oldies are so hi-tech! My god. Very dangerous! 814 00:59:24,750 --> 00:59:26,583 Let’s not risk! Let’s get out of here! Let’s go! 815 00:59:26,583 --> 00:59:27,416 Aye, Hey wimp! 816 00:59:27,416 --> 00:59:29,041 - Yes! Oops.. - Come here! 817 00:59:29,041 --> 00:59:30,041 ‘Wimp,’ wimp, wimp... always calling me ‘wimp.’ 818 00:59:30,583 --> 00:59:34,000 I will go. You follow! Okay? 819 00:59:39,500 --> 00:59:43,083 Ok. Hey! Ouch!` 820 00:59:43,666 --> 00:59:44,250 Hey, 821 00:59:48,375 --> 00:59:52,208 Sonu! Sonu! Open the door, Sonu! 822 00:59:55,583 --> 00:59:58,166 Hey Mister, open the door! She is my wife! 823 00:59:58,166 --> 00:59:59,833 Otherwise, I will break the door! 824 01:00:00,250 --> 01:00:01,458 You bloody, open the door! 825 01:00:05,625 --> 01:00:07,625 He sure had it from me today! I will see to it! 826 01:00:08,375 --> 01:00:11,333 Hey! If you are man enough, open the door! Not like this.. 827 01:00:13,166 --> 01:00:17,666 Sonu, don’t be afraid! I am here. I will save you! 828 01:00:22,125 --> 01:00:23,166 Hello, is there someone in here? 829 01:00:24,083 --> 01:00:25,750 My life, I mean, my wife has got in here! 830 01:00:27,583 --> 01:00:28,125 Sonu!? 831 01:00:30,416 --> 01:00:33,208 Hi, Stranger! Who are you? 832 01:00:35,750 --> 01:00:37,375 Oops! Sorry, Madam! I haven’t seen anything... 833 01:00:37,375 --> 01:00:38,458 Are you a gardener? 834 01:00:39,375 --> 01:00:43,375 Electrician? Gas repair fella? 835 01:00:44,958 --> 01:00:46,041 Oh, ya, plumber huh? Right? 836 01:00:46,625 --> 01:00:49,333 I have been waiting since morning to get my bathroom fixed! 837 01:00:49,333 --> 01:00:50,583 Shall we get inside?! 838 01:00:52,458 --> 01:00:55,875 No. I am a client, madam. We came for couples’ Therapy. 839 01:00:55,875 --> 01:00:56,916 I am a client! 840 01:00:56,916 --> 01:01:04,875 Wow. Client, huh? Hi, Client! Wow, what a timing! 841 01:01:04,875 --> 01:01:07,541 You picked a time when my husband is not around. 842 01:01:07,541 --> 01:01:09,250 Shall we share some secrets? 843 01:01:09,458 --> 01:01:12,666 Husband? Where? My wife came in from there... 844 01:01:13,291 --> 01:01:14,500 Can you find her, please? 845 01:01:14,833 --> 01:01:19,208 Wow, your wife, eloped with my husband! 846 01:01:19,208 --> 01:01:20,291 No, no. no. no! 847 01:01:20,291 --> 01:01:22,041 Then, what are we waiting for? 848 01:01:26,291 --> 01:01:28,333 Huh...What’s this? A surprise gift? 849 01:01:28,333 --> 01:01:34,333 Wow, ‘Fifty Shades of Grey?’ 850 01:01:34,833 --> 01:01:40,708 - Wow, Hundred Shades? - No no...It’s just for the sake of safety! 851 01:01:40,708 --> 01:01:42,791 I am not that kind of a person! 852 01:01:50,708 --> 01:01:52,666 Please! Let me go! No madam! 853 01:01:52,666 --> 01:01:55,833 Please open the door, madam. Please! Please help me! 854 01:02:07,500 --> 01:02:08,291 Madam!? 855 01:02:11,458 --> 01:02:13,708 Sorry madam! Madam, Sorry! 856 01:02:14,958 --> 01:02:17,083 Do you happen to have the door key? I will go..if you can give me..the door key! 857 01:02:18,458 --> 01:02:21,916 Sorry, madam! 858 01:02:23,125 --> 01:02:25,166 Small miscommunication, madam! 859 01:02:25,166 --> 01:02:26,791 If you can just listen a little bit, I can explain! 860 01:02:27,208 --> 01:02:28,041 I can.. explain! 861 01:02:28,291 --> 01:02:33,041 Sorry, Eshan. Really sorry! I’m a Moron! Moron! 862 01:02:34,500 --> 01:02:43,458 When you came in calling me ‘Madam, madam’, I couldn’t understand what our story was and my character.. 863 01:02:44,250 --> 01:02:48,500 I have ruined everything! If it goes on like this, when will we have babies? 864 01:02:49,416 --> 01:02:50,708 It’s all my fault! 865 01:03:01,791 --> 01:03:03,708 A real cry baby, right? 866 01:03:07,958 --> 01:03:10,583 Hey, why aren’t you laughing? Feeling bad..huh? 867 01:03:10,583 --> 01:03:15,458 I mean, I’ve never seen tears in your eyes before! 868 01:03:15,458 --> 01:03:16,625 Tears? In my eyes? 869 01:03:16,875 --> 01:03:19,791 I’d rather pull out tears from my opponents’ eyes! 870 01:03:20,875 --> 01:03:24,166 Don’t I know your talent? She seems to know a lot about us. 871 01:03:26,791 --> 01:03:30,875 And she's thinking she is really you. Isn’t it? Same with him. 872 01:03:32,250 --> 01:03:35,250 She is a cry-baby, I agree. But, what kind of guy is he? 873 01:03:36,833 --> 01:03:38,166 What happened again? 874 01:03:38,166 --> 01:03:39,125 What did you call me? 875 01:03:39,125 --> 01:03:42,250 ‘Sir.?’ Okay, okay, okay! Sorry, sorry! 876 01:03:42,250 --> 01:03:44,500 ‘Eshan!’ Come down please, ‘Eshan!’ 877 01:03:45,375 --> 01:03:47,875 It’s been a year since we got married, and you still call me Eshan? 878 01:03:47,875 --> 01:03:49,000 Okay, okay!Sorry, sorry! 879 01:03:49,000 --> 01:03:51,791 ‘Honey’, honey! Come down! 880 01:03:52,291 --> 01:03:53,583 Yeah, that’s better! 881 01:03:53,583 --> 01:03:56,916 That sounds better. I can’t believe it. 882 01:04:00,333 --> 01:04:02,125 Oh..You will get back pain again! 883 01:04:02,125 --> 01:04:05,875 What? Back pain? Me? What are you talking? 884 01:04:06,625 --> 01:04:08,208 Come on, just watch! 885 01:04:08,791 --> 01:04:13,708 - Do you work out? - Of course! I can do it. Hundred pushups! 886 01:04:13,708 --> 01:04:15,375 - Okay, I got it. - I can do in three minutes! 887 01:04:15,375 --> 01:04:16,583 - I got it! - Check this out. 888 01:04:16,583 --> 01:04:17,708 - Stop it! - Count down! 889 01:04:17,708 --> 01:04:19,333 - Stop it! - Ninety-three! 890 01:04:19,333 --> 01:04:21,958 - Eshan, I got it! Got it! - Ninety-two! 891 01:04:24,333 --> 01:04:26,083 Do you want to check my heart beat? 892 01:04:26,083 --> 01:04:27,333 Come, come, come, come, come! You see that? 893 01:04:29,250 --> 01:04:30,125 Okay? 894 01:04:33,958 --> 01:04:37,125 Hey, hey hey! I am sorry, sorry, sorry I am sorry! 895 01:04:37,125 --> 01:04:39,750 Easy, easy. Come on! I am sorry. 896 01:04:39,750 --> 01:04:41,375 Want some water? 897 01:04:41,375 --> 01:04:42,625 Do you want to use the washroom? 898 01:04:42,625 --> 01:04:47,625 Come, come, come! Careful! 899 01:04:58,625 --> 01:05:00,458 So, how long did you hide? 900 01:05:00,458 --> 01:05:03,208 Five times vomiting, six times loose motions- 901 01:05:03,208 --> 01:05:06,375 Hey. Stop it! I’m still eating here. 902 01:05:06,375 --> 01:05:07,458 You only asked, right? 903 01:05:11,583 --> 01:05:12,916 Two hours in total! 904 01:05:14,000 --> 01:05:16,666 Two hours? Did he wait that long? Moron! 905 01:05:17,541 --> 01:05:21,500 No. He seemed really worried! 906 01:05:22,333 --> 01:05:25,500 I pity him. Poor guy! You know? 907 01:05:25,500 --> 01:05:31,333 He seemed like such a softie.. One of those cute and caring kinds.. 908 01:05:33,000 --> 01:05:36,958 Something about him is.. very nice..He has a lot of patience.. 909 01:05:36,958 --> 01:05:38,958 The way he was outside.. 910 01:05:43,125 --> 01:05:45,166 And waited for whole two hours.. 911 01:07:02,833 --> 01:07:04,875 This is your face. Perfect! 912 01:07:04,875 --> 01:07:08,708 He is so such a softie. He is so caring! 913 01:07:09,791 --> 01:07:13,250 Hey dude! I will play marbles with your eye balls! Marble ball game! 914 01:07:37,750 --> 01:07:38,375 Hi... 915 01:07:47,666 --> 01:07:48,625 Good morning! 916 01:07:51,791 --> 01:07:52,708 Umm...Yummy! 917 01:07:56,041 --> 01:07:57,750 Really, very good. 918 01:07:58,000 --> 01:08:00,083 Well, nothing can beat your hand in cooking.. 919 01:08:00,083 --> 01:08:05,000 Today’s program! From now on, let’s pass time here only. 920 01:08:05,416 --> 01:08:08,833 - No going into that dungeon of devils. - You said they're gods?! 921 01:08:08,833 --> 01:08:11,541 Oh..Okay!Whoever they are! 922 01:08:11,541 --> 01:08:14,958 Actually, why can’t we pass time here, by ourselves? 923 01:08:14,958 --> 01:08:16,958 We can do it happily! We can do it! 924 01:08:21,458 --> 01:08:24,041 How about the next item? Shall we play Chess? 925 01:08:25,583 --> 01:08:27,333 You said it’s after lunch, isn’t it? 926 01:08:27,666 --> 01:08:29,250 Two more hours...what do we do? 927 01:08:33,541 --> 01:08:35,250 How about the game,"connect the last letter"? 928 01:08:41,916 --> 01:08:42,666 Dumb charades? 929 01:08:42,666 --> 01:08:46,250 Good idea. But, how can we play with just two of us? 930 01:08:49,458 --> 01:08:53,916 Hmm...We need two parties for that, right? That means, four people are needed, right? 931 01:08:54,958 --> 01:08:56,625 Yes, I agree. 932 01:08:57,750 --> 01:08:58,791 Yes. 933 01:08:58,958 --> 01:09:00,458 Yes, I agree. 934 01:09:00,458 --> 01:09:01,625 Yes. 935 01:09:05,791 --> 01:09:06,583 He looks like this! 936 01:09:06,583 --> 01:09:09,000 What’s this hairstyle? Like a bird’s nest. 937 01:09:09,125 --> 01:09:11,958 You looked like this in your college photos, remember? 938 01:09:14,458 --> 01:09:16,041 Same way.. And, no Grandma’s soda glasses! 939 01:09:17,208 --> 01:09:20,125 - Looks like he has good eye sight, huh.. - He uses contacts. 940 01:09:23,958 --> 01:09:26,750 Okay, how far... did you guys proceed yesterday? 941 01:09:26,750 --> 01:09:27,625 What do you mean? 942 01:09:28,000 --> 01:09:32,791 You see, closeness...intimacy?.. 943 01:09:33,458 --> 01:09:36,000 Why don’t you ask directly? Like, ‘did you have sex?’ 944 01:09:36,000 --> 01:09:40,666 No no...I didn’t mean that. It’s okay! Past is past! 945 01:09:40,791 --> 01:09:42,458 What the hell! How dare you? 946 01:09:42,458 --> 01:09:45,583 No, no! You got me wrong... Just for an update, that’s all. 947 01:09:46,291 --> 01:09:48,000 How would you like it If I asked you the same question? 948 01:09:50,666 --> 01:09:51,708 Hmm...good point. 949 01:09:51,708 --> 01:09:53,583 Trust is everything in this Eshan. 950 01:09:53,583 --> 01:09:56,750 Let's call them out only if we have trust on each other! 951 01:09:56,750 --> 01:10:02,291 Correct! Trust! Faith! 952 01:10:04,208 --> 01:10:05,291 Oh gosh... 953 01:10:06,166 --> 01:10:07,291 What happened? 954 01:10:07,625 --> 01:10:09,625 His hands are very strong. 955 01:10:09,916 --> 01:10:13,791 He squeezed my waist to a pulp in that dance... See. 956 01:10:14,625 --> 01:10:17,291 Oh, ya. It’s quite a bruise.. 957 01:10:17,291 --> 01:10:20,833 Six-pack fellow! He can do hundred pushups! 958 01:10:22,958 --> 01:10:24,291 What are you thinking? 959 01:10:24,458 --> 01:10:31,041 Wondering...can any husband be fool enough to send his wife into an affair... 960 01:10:33,875 --> 01:10:35,125 What are you thinking? 961 01:10:36,958 --> 01:10:40,500 If a wife wants to have an affair, will she be fool enough 962 01:10:40,500 --> 01:10:44,041 to look for an exact replica of her husband? 963 01:10:44,041 --> 01:10:46,791 Won’t she pick a more attractive fellow? 964 01:10:48,166 --> 01:10:51,125 Actually, what business do we have with them? 965 01:10:51,125 --> 01:10:53,625 Just three more days! Why can’t we be happy by ourselves? 966 01:10:53,625 --> 01:10:54,625 Wimp! 967 01:10:55,916 --> 01:11:01,833 Okay, let’s do it! Now or never! 968 01:11:06,416 --> 01:11:07,083 Hello! 969 01:11:09,500 --> 01:11:10,833 Excuse me! 970 01:11:13,291 --> 01:11:14,291 Madam! 971 01:11:17,541 --> 01:11:18,708 Sonali! 972 01:11:19,458 --> 01:11:23,791 - Thief! You’re caught! Where can you escape now? - Let go! Let go! Let me go! Let me go! 973 01:11:24,875 --> 01:11:27,000 I came to invite you to the cottage for games! 974 01:11:27,000 --> 01:11:29,416 Just Dumb Charades! 975 01:11:30,416 --> 01:11:35,083 I have also been waiting to invite you, for a Grand Celebration. 976 01:11:42,708 --> 01:11:44,000 Surprise! 977 01:11:44,875 --> 01:11:46,500 Happy Anniversary! 978 01:11:46,750 --> 01:11:49,083 Anniversary? Whose? 979 01:11:49,750 --> 01:11:52,000 When you get a bike, you shouldn’t forget your bicycle. 980 01:11:52,000 --> 01:11:54,250 Once, you get a car, you should not forget your bike! 981 01:11:54,541 --> 01:11:55,541 Whose words are these? 982 01:11:55,541 --> 01:11:59,041 Wow! My God! 983 01:11:59,041 --> 01:12:03,166 That’s the best day of my life! Thank you for coming into my life, Eshan! 984 01:12:04,333 --> 01:12:05,875 What are you thinking? 985 01:12:20,541 --> 01:12:23,291 You planned well and skipped this cycle also, right? 986 01:12:23,291 --> 01:12:28,666 Dilip Sir had too much drink. We had to carry him to his home.. 987 01:12:29,666 --> 01:12:31,000 Since he’s also a heart patient... 988 01:12:31,875 --> 01:12:35,666 Missed the flight in November, Urgent work in December, 989 01:12:35,666 --> 01:12:39,500 January, February..god knows how many excuses you have given! 990 01:12:39,500 --> 01:12:41,500 Sorry, Sonu! Now, I’m here, right? 991 01:12:42,500 --> 01:12:44,208 I'll quickly jump in the shower and come. Wait! 992 01:12:44,208 --> 01:12:45,250 Too late! 993 01:12:46,125 --> 01:12:49,208 Why would nature wait for you or your stupid boss? 994 01:12:54,208 --> 01:12:55,041 I am sorry! 995 01:13:08,291 --> 01:13:09,458 I am tired Eshan! 996 01:13:09,916 --> 01:13:17,750 I know. Just a word, please! Both of us are stressed out. 997 01:13:18,500 --> 01:13:20,458 How about we go somewhere for the Anniversary? 998 01:13:20,458 --> 01:13:23,291 And, what are we going to celebrate Eshan? 999 01:13:24,416 --> 01:13:26,625 Are we behaving like a married couple? 1000 01:13:27,416 --> 01:13:29,500 Just please go! Cancel the tickets! 1001 01:13:32,041 --> 01:13:33,708 Happy Anniversary! 1002 01:13:35,833 --> 01:13:40,500 Sorry, Eshan! You know, I am not the sentimental types 1003 01:13:40,500 --> 01:13:44,416 Why? How can we not celebrate our first Anniversary? Come on! 1004 01:13:44,416 --> 01:13:45,625 Can we take it to the cottage? 1005 01:13:45,625 --> 01:13:46,833 Cottage? Where is that? 1006 01:13:48,000 --> 01:13:52,333 I mean, sometimes it helps to get out for some fresh air..Isn’t it? 1007 01:13:52,333 --> 01:13:54,291 Sure..when the time is right. 1008 01:13:54,291 --> 01:13:57,208 If we wait for time, whole life might get wasted... 1009 01:13:58,125 --> 01:14:02,458 If we take a leap of faith, time will follow us. 1010 01:14:02,833 --> 01:14:06,333 Wow! What a poetry madam Sonu! Mind blowing! 1011 01:14:09,625 --> 01:14:11,958 Hey. What are you doing? 1012 01:14:11,958 --> 01:14:16,875 If my Princess doesn’t like, not only this, I don’t mind to pack my own self and throw in the dustbin. 1013 01:14:17,333 --> 01:14:20,166 Don’t be stupid! Come back. Let’s cut the cake! 1014 01:14:20,166 --> 01:14:20,875 Sure? 1015 01:14:20,875 --> 01:14:22,375 - Yeah. - Really? 1016 01:14:22,625 --> 01:14:23,375 Yes! 1017 01:14:25,541 --> 01:14:26,291 Thanks! 1018 01:14:26,541 --> 01:14:31,125 Out of the blue, how did such an infinite distance get between us? 1019 01:14:31,750 --> 01:14:33,708 How did it occur at all, Eshan? 1020 01:14:33,708 --> 01:14:35,166 What happened to us? 1021 01:14:35,166 --> 01:14:36,541 Don’t mess up your mind. 1022 01:14:37,875 --> 01:14:39,875 Let’s relax and enjoy the holiday.. 1023 01:14:39,875 --> 01:14:44,250 Within six months of our marriage, you started drifting away first. 1024 01:14:44,250 --> 01:14:45,333 Why? 1025 01:14:46,166 --> 01:14:50,791 Could be work pressure. Could be anxiety to make big monies quickly... 1026 01:14:51,333 --> 01:14:55,000 Who were you trying to compete with? My dad? My brothers? 1027 01:14:55,000 --> 01:14:58,291 No! Not at all! 1028 01:14:58,750 --> 01:14:59,750 Then? 1029 01:15:02,583 --> 01:15:03,833 May be Rahul.. 1030 01:15:04,041 --> 01:15:08,208 Rahul? Oh..okay... How do you know Rahul? 1031 01:15:09,000 --> 01:15:10,333 You showed him to me, remember? 1032 01:15:17,458 --> 01:15:20,375 What do you know so much, to think about him? 1033 01:15:22,625 --> 01:15:27,333 He just finished his MS, with a Gold Medal and it's from London. 1034 01:15:27,750 --> 01:15:31,708 And soon he is planning to start a mega poly clinic in Hyderabad, 1035 01:15:32,208 --> 01:15:34,375 with Singapore funding..and still unmarried! 1036 01:15:34,708 --> 01:15:39,958 Wow! How do you know all this? Even I am not in touch with him! 1037 01:15:41,625 --> 01:15:46,625 Well, we have our own tricks! 1038 01:15:47,458 --> 01:15:51,333 So, it is Rahul who is the missing piece in the puzzle... You are jealous of Rahul.. 1039 01:15:51,541 --> 01:15:56,083 Why shouldn’t I be jealous? Anyone would be jealous of him.. 1040 01:15:56,083 --> 01:16:00,875 School topper, fashion model, and to top it all, a great portrait artist.. 1041 01:16:00,875 --> 01:16:03,250 What? Portrait artist? 1042 01:16:04,375 --> 01:16:06,833 How did you know that? Did I tell you? 1043 01:16:06,833 --> 01:16:08,333 - No. - Then? 1044 01:16:10,000 --> 01:16:13,750 That day, when he came to arrange our things in the house, 1045 01:16:15,458 --> 01:16:17,541 he couldn’t hold his tongue and took a jab at me.. 1046 01:16:17,541 --> 01:16:19,416 Then, the next day- 1047 01:16:19,416 --> 01:16:23,250 No, it’s not you who has to tell the truth! 1048 01:16:25,833 --> 01:16:27,291 Suggest a cool movie title. 1049 01:16:28,166 --> 01:16:29,916 ‘Hubby, wife and the Other one.’ 1050 01:16:30,833 --> 01:16:32,625 Anniversary is not your Grandma’s and Grandpa’s. 1051 01:16:33,000 --> 01:16:34,416 Pick a latest title. 1052 01:16:34,708 --> 01:16:37,500 Triangle love stories are evergreen, right? 1053 01:16:37,833 --> 01:16:39,041 Yeah! Like ‘You, Me and Dupree.’ 1054 01:16:39,416 --> 01:16:42,375 I got a better one. Like ‘You, Me and Rahul!’ 1055 01:16:48,833 --> 01:16:52,666 What? What did you say? 1056 01:16:52,666 --> 01:16:53,708 You heard it right. 1057 01:16:55,000 --> 01:16:57,041 - I didn’t get the joke. - That was not a joke. 1058 01:16:58,666 --> 01:17:00,500 How do you know that Rahul is an artist? 1059 01:17:01,208 --> 01:17:02,583 I’m lost..what’s the connection? 1060 01:17:02,583 --> 01:17:05,375 He never shared that matter with anyone including his family. 1061 01:17:05,666 --> 01:17:07,791 He started art classes only for me. 1062 01:17:08,250 --> 01:17:12,041 He painted only my portraits secretly. How did you know that? 1063 01:17:13,333 --> 01:17:14,750 You might have told me sometime.. 1064 01:17:14,750 --> 01:17:16,291 When? When did I tell you? 1065 01:17:16,291 --> 01:17:17,458 I don’t remember.. 1066 01:17:18,750 --> 01:17:20,833 Whatever, just leave it. It’s not a big deal. 1067 01:17:20,833 --> 01:17:23,958 Is it not a big deal if my husband is spying on my ex-boyfriend? 1068 01:17:23,958 --> 01:17:25,333 That sounds so stupid, okay? 1069 01:17:25,333 --> 01:17:26,458 Exactly! 1070 01:17:26,458 --> 01:17:28,541 Actually, why did you bring that up now, without context? 1071 01:17:36,500 --> 01:17:38,291 Oh..How did he know our personal information? 1072 01:17:38,791 --> 01:17:40,416 That means it is true, huh? 1073 01:17:40,416 --> 01:17:46,416 No, no! Listen to me. They are gathering all our background information and are tricking us! 1074 01:17:46,416 --> 01:17:46,958 Are you getting it? 1075 01:17:46,958 --> 01:17:49,208 That means, our PAN Card, Aadhar Card, Bank Accounts?! 1076 01:17:49,208 --> 01:17:52,250 Oh God! That means, this whole resort plan is a big scam! 1077 01:17:52,250 --> 01:17:53,583 Bigger than your cheap spying? 1078 01:17:53,583 --> 01:17:56,750 Hey, no..think! They’re gathering our secrets 1079 01:17:56,750 --> 01:17:59,208 and stirring up fights between us. Let’s not fall into the trap. 1080 01:17:59,833 --> 01:18:02,291 And, you don’t believe that dummy fellow, okay? 1081 01:18:02,291 --> 01:18:04,666 As the facts are coming out, 1082 01:18:04,666 --> 01:18:09,458 I am not able to tell who is the dummy and who is the real Eshan I fell in love with. 1083 01:18:09,458 --> 01:18:10,500 I am going crazy. 1084 01:18:15,833 --> 01:18:17,875 Courier, Sir! Sonali Sharma! 1085 01:18:17,875 --> 01:18:20,708 Hey, why do you still say Sharma? Six months passed since we got married! 1086 01:18:20,708 --> 01:18:21,708 Surname is changed! 1087 01:18:21,708 --> 01:18:23,958 Sorry Sir! It’s written here like that. 1088 01:18:40,375 --> 01:18:46,208 Princess! Though you have left, your image is permanently engraved in my heart. 1089 01:18:46,208 --> 01:18:48,583 This portrait is the proof. 1090 01:18:49,125 --> 01:18:53,333 You abandoned four years of love and friendship just for an argument. 1091 01:18:53,916 --> 01:18:56,083 Within six months, you settled with someone else. 1092 01:18:56,083 --> 01:18:57,875 You know he is not in your league. 1093 01:18:58,625 --> 01:19:00,791 I will return to India after my MS...for you! 1094 01:19:00,791 --> 01:19:05,541 In the meanwhile, don’t complicate things, by having kids etcetera! 1095 01:19:06,250 --> 01:19:08,208 You know how much I love kids. 1096 01:19:08,750 --> 01:19:12,458 Let’s have a clean cut with him, so that we can start a new beginning! 1097 01:19:13,541 --> 01:19:15,916 I will give whatever support is needed for your divorce. 1098 01:19:16,333 --> 01:19:18,791 Love you forever! Rahul. 1099 01:19:26,333 --> 01:19:40,958 "Smile bro! Like a cute, sweet smiley... Smile away like a silver lining of the lightening..." 1100 01:19:41,416 --> 01:19:44,875 "You have a face that glows like a thousand volts bulb." 1101 01:19:45,333 --> 01:19:48,458 "Don’t act like the fuse is off.." 1102 01:19:48,625 --> 01:19:55,875 "When sad news shows up, turn the blind eye and simply ‘block’ it away ..." 1103 01:19:56,500 --> 01:20:02,416 "Just say ‘Take it easy,’ and go on with your life.." 1104 01:20:33,083 --> 01:20:40,166 "Don’t let your imagination go haywire.." 1105 01:20:40,333 --> 01:20:47,583 "Don’t fall into the trap of hypotheticals.." 1106 01:20:48,250 --> 01:20:53,416 "First, figure out if the issue is trivial or big..." 1107 01:20:53,416 --> 01:20:58,583 "the one which is bothering you..." 1108 01:20:58,583 --> 01:21:03,750 "Open the backdoor and just kick it out.. Stop worrying too much, alright?...." 1109 01:21:28,916 --> 01:21:29,833 Hi! 1110 01:21:41,583 --> 01:21:44,291 Today is the big day! Sister also said the same thing. 1111 01:21:44,875 --> 01:21:48,291 Levels are perfect, she said. Ready for a second Honeymoon? 1112 01:21:51,750 --> 01:21:54,708 Sorry, honey! Severe headache! 1113 01:21:55,083 --> 01:21:58,833 I took two paracetamol already, still throbbing. 1114 01:21:58,833 --> 01:22:00,250 Maybe migraine or so..? 1115 01:22:01,083 --> 01:22:06,000 There is also some giddiness..I am sorry! 1116 01:22:15,541 --> 01:22:23,000 "There is no Warranty for hardships and tears..." 1117 01:22:23,000 --> 01:22:30,458 'Pretty soon they end up merely as memes..." 1118 01:22:30,958 --> 01:22:38,083 "Build castles of hope in the air... Revisit old jokes if needed.." 1119 01:22:38,333 --> 01:22:43,000 "Just as you think today's is a tragedy, the very next day could be a comedy.." 1120 01:22:43,000 --> 01:22:46,000 "That's the secret of life." 1121 01:23:29,708 --> 01:23:31,333 What shall we do in the afternoon? 1122 01:23:37,250 --> 01:23:38,291 Where are you going? 1123 01:23:41,750 --> 01:23:42,583 To therapy! 1124 01:23:44,125 --> 01:23:45,583 We have come here for that, after all. Isn’t it? 1125 01:23:46,291 --> 01:23:47,750 Just two more days. 1126 01:23:48,291 --> 01:23:50,833 You also go. It could cleanse your mind. 1127 01:24:00,375 --> 01:24:04,625 - Hey! Hi! Good morning! - Are you an artist? 1128 01:24:07,208 --> 01:24:10,875 I am no Picasso! Just some passion, that’s all. 1129 01:24:13,041 --> 01:24:15,541 Hey, just stop there! Stop there, Okay! 1130 01:24:16,500 --> 01:24:17,250 Just stop there. 1131 01:24:19,583 --> 01:24:20,875 I will show you when it is done. 1132 01:24:21,250 --> 01:24:22,416 You sit there... Is it okay? 1133 01:24:22,708 --> 01:24:23,208 Come! 1134 01:24:23,916 --> 01:24:24,833 Comfortable? 1135 01:24:25,750 --> 01:24:26,416 Okay! 1136 01:24:40,166 --> 01:24:45,583 Just sit. Statue! Perfect. Yeah! 1137 01:24:52,333 --> 01:24:56,791 Hey! What’s this? I look like maid Masthani’s daughter. 1138 01:24:56,791 --> 01:24:58,291 You look so cute... 1139 01:24:58,291 --> 01:25:00,208 - Take it off. - just like a Farex baby! 1140 01:25:00,708 --> 01:25:02,416 If we have a girl, she should look exactly like you.. 1141 01:25:12,125 --> 01:25:13,250 Hey, can I ask you something? 1142 01:25:13,791 --> 01:25:14,625 Yeah? 1143 01:25:17,666 --> 01:25:18,750 Do you know Rahul? 1144 01:25:20,375 --> 01:25:23,250 What Sir? What makes you think of him, suddenly? 1145 01:25:25,166 --> 01:25:29,958 Did you ever regret it, after you guys broke up? 1146 01:25:33,291 --> 01:25:37,583 To tell you the truth, when you picked me up for the first time, 1147 01:25:38,250 --> 01:25:39,916 just then, two of us broke up. 1148 01:25:41,125 --> 01:25:43,708 Relationship with Rahul is like a drug. 1149 01:25:44,333 --> 01:25:47,500 Once you get used to it, it’s not that easy to get out. 1150 01:25:48,708 --> 01:25:54,125 In his company, we forget that we have our own life, likes and dislikes. 1151 01:25:55,000 --> 01:25:58,458 If I broke up, the thought of loneliness used to kill me. 1152 01:25:58,458 --> 01:26:01,916 But I don’t know how I pulled up courage that day.. 1153 01:26:18,916 --> 01:26:23,541 In case, I didn’t show up that day, would you both have- 1154 01:26:26,000 --> 01:26:30,708 Actually, I am not sure. With Rahul, it’s not love. 1155 01:26:31,750 --> 01:26:35,625 Just..may be, some kind of lust!? 1156 01:26:56,666 --> 01:27:00,041 Presenting you, my Princess, Sonali! 1157 01:27:02,666 --> 01:27:05,666 How do you like it? Beautiful, right? 1158 01:27:14,166 --> 01:27:15,208 Very nice! 1159 01:27:17,291 --> 01:27:18,125 Oh, Shit! 1160 01:27:23,458 --> 01:27:26,500 - ...Lust? - No, it’s really good. 1161 01:27:36,916 --> 01:27:42,666 In the next door cottage, a couple has just checked in. You know, they look like us! Ditto! Exactly like us! 1162 01:27:42,666 --> 01:27:45,166 - Really? - Yeah! 1163 01:27:45,166 --> 01:27:50,083 Come. Let’s have lunch. It’s okay. Come on. 1164 01:27:50,083 --> 01:27:53,375 Fix your ears here. Listen. Here. 1165 01:27:56,291 --> 01:28:01,083 Hey, no! Stop it! Aye, no! Hey! 1166 01:28:04,541 --> 01:28:05,666 Where will you go? 1167 01:28:05,833 --> 01:28:07,500 Wait! I got you! 1168 01:28:07,750 --> 01:28:11,083 Oh, come on! Just one kiss! 1169 01:28:15,666 --> 01:28:17,083 I got you baby! 1170 01:28:18,208 --> 01:28:19,333 Lust! 1171 01:28:20,500 --> 01:28:21,791 Just one! 1172 01:29:55,041 --> 01:29:56,125 I am going to Therapy! 1173 01:30:10,125 --> 01:30:12,083 Ugh! Idiot! Hugh. 1174 01:30:46,250 --> 01:30:49,666 Hey, hello! Good morning! You look good. 1175 01:30:51,041 --> 01:30:53,541 It’s so bright outside..Can we go somewhere? 1176 01:30:53,541 --> 01:30:55,000 Can you take me away from this place? 1177 01:30:55,000 --> 01:30:56,666 How did you come out? How? 1178 01:30:57,916 --> 01:31:01,958 I don’t know! Take me out, somewhere, no? 1179 01:31:01,958 --> 01:31:03,958 Please! Oh, please! 1180 01:31:04,166 --> 01:31:07,958 I mean, sometimes it helps to get out for some fresh air..Isn’t it? 1181 01:31:07,958 --> 01:31:12,375 Sure..when the time is right. 1182 01:32:13,333 --> 01:32:17,250 Hey! What? Where? 1183 01:32:17,916 --> 01:32:18,791 Where are you taking me?... 1184 01:32:42,750 --> 01:32:46,125 "Is this true? Is this true?" 1185 01:32:46,333 --> 01:32:50,083 "Can eyes ever dream something like this?" 1186 01:32:50,125 --> 01:32:53,500 "Is this true? Is this true?" 1187 01:32:53,500 --> 01:32:57,000 "Is our heartbeat in unison, a proof for this truth?" 1188 01:32:57,000 --> 01:33:03,208 "Perhaps this is the tender touch of first raindrops," 1189 01:33:03,208 --> 01:33:09,625 "which grew into a flood of emotions that engulfed our hearts.." 1190 01:33:10,541 --> 01:33:17,750 "My heart couldn’t restrain from pushing me to cross the line.." 1191 01:33:17,750 --> 01:33:21,083 "Something lingers in my insides..." 1192 01:33:21,083 --> 01:33:24,750 "perhaps it’s the dawn of tender fantasies of the first touch....." 1193 01:33:25,291 --> 01:33:32,291 "Perhaps it is the sound of whirling waves of love, that knows no boundaries.. " 1194 01:33:32,291 --> 01:33:38,916 "This is the bliss of seemingly familiar flavors, yet my lips were never aware of..." 1195 01:33:38,916 --> 01:33:46,416 "It feels like the first experience ever, yet, ageless and eternal..." 1196 01:34:14,541 --> 01:34:21,250 "Is my strange thrill my awareness that it’s me and yet it is not me...?" 1197 01:34:21,250 --> 01:34:27,750 "Is this gush of passions my realization that this is the real ‘you’..?" 1198 01:34:27,833 --> 01:34:41,625 "On the unending shores of ecstasy... , when time stopped moving.." 1199 01:34:41,625 --> 01:34:52,833 "Is this the new turn to the story of my heart, which is shivering like a shadow on the flowing waters.. 1200 01:35:23,333 --> 01:35:26,958 "Is this true? Is this true?" 1201 01:35:27,166 --> 01:35:30,708 "Can eyes ever dream something like this?" 1202 01:35:30,708 --> 01:35:33,875 "Is this true? Is this true? 1203 01:35:33,875 --> 01:35:38,791 "Is our heartbeat in unison, a proof for this truth?" 1204 01:35:45,541 --> 01:35:46,625 Sonu!........ 1205 01:36:22,833 --> 01:36:23,750 Sonali! 1206 01:36:29,208 --> 01:36:31,416 Sonali! What happened? 1207 01:36:31,416 --> 01:36:32,083 What are you doing? 1208 01:36:32,625 --> 01:36:34,333 We need to get out of here! Quickly! 1209 01:36:34,333 --> 01:36:36,291 Please start packing your bags. 1210 01:36:36,291 --> 01:36:38,208 Why..suddenly? We have only one more day to go. 1211 01:36:38,666 --> 01:36:39,875 And, also we don’t have the gate password. 1212 01:36:39,875 --> 01:36:42,291 I don’t care! I cannot stay here one more second! 1213 01:36:43,375 --> 01:36:45,750 Sonali, what happened? What happened? 1214 01:36:47,541 --> 01:36:51,500 Why did we come here? This place is doing the exact opposite of that! 1215 01:36:51,500 --> 01:36:52,291 What do you mean? 1216 01:36:53,958 --> 01:36:56,375 You don’t understand. Just don’t ask me any questions. 1217 01:36:56,375 --> 01:36:57,583 Let’s just leave, please! 1218 01:36:58,541 --> 01:37:01,000 You yourself said we can leave after seven days. 1219 01:37:01,750 --> 01:37:06,000 Sorry, it’s my fault. Please, don’t ask me any questions. 1220 01:37:06,000 --> 01:37:07,375 That’s okay. That’s okay. That’s okay. That’s okay. 1221 01:37:07,375 --> 01:37:15,166 Relax, relax! I will just change. Let’s go. Relax. Relax. 1222 01:37:18,333 --> 01:37:21,791 I will park very close to the gate. Let's jump the other side, and say the entry password - 1223 01:37:21,791 --> 01:37:22,708 Hello, Love birds! 1224 01:37:22,708 --> 01:37:24,208 Huh! When did they come here? 1225 01:37:37,458 --> 01:37:39,666 Hi uncle..hi aunty. 1226 01:37:40,916 --> 01:37:43,875 Long time, no see! 1227 01:37:44,208 --> 01:37:49,333 SHUT UP! We take all this trouble to change your lives, and you run away? 1228 01:37:49,333 --> 01:37:49,958 You have no shame? 1229 01:37:50,666 --> 01:37:53,875 Sorry Aunty. Thank you very much for doing so much for us. 1230 01:37:55,208 --> 01:37:57,791 But, all our chores in the city are at a stand still, you know? 1231 01:37:58,041 --> 01:38:00,958 What chores? To consult the divorce lawyer? 1232 01:38:02,583 --> 01:38:06,458 - The truth is, you are not ready to go! - Why? 1233 01:38:06,458 --> 01:38:08,875 Honesty and trust are foundations of marriage. 1234 01:38:09,125 --> 01:38:11,291 Without those, what kind of dollhouse do you plan to build? 1235 01:38:11,291 --> 01:38:13,000 Even if you build it, it will collapse in seconds! 1236 01:38:13,000 --> 01:38:16,416 I got it. Did you hear that Sonu? Honesty! 1237 01:38:17,291 --> 01:38:17,916 Trust! 1238 01:38:17,916 --> 01:38:20,333 Bloody hell! Stop your dramas! 1239 01:38:20,666 --> 01:38:25,375 Okay, listen to me. Look into each other’s eyes, like that! 1240 01:38:26,375 --> 01:38:28,291 Pierce into the depths of the hearts of each other! 1241 01:38:29,083 --> 01:38:32,000 Peek into the hidden secrets, carefully.. 1242 01:38:32,708 --> 01:38:33,833 Look at each other! 1243 01:39:00,791 --> 01:39:03,250 What will you accomplish, going home with those faces? 1244 01:39:06,458 --> 01:39:08,500 Had you taken the seventh step, you wouldn’t have had this problem. 1245 01:39:09,958 --> 01:39:12,583 If you still insist on leaving, what can we do? 1246 01:39:14,208 --> 01:39:16,625 - But you are forgetting a responsibility. - What’s that? 1247 01:39:28,000 --> 01:39:30,666 Poor fellows. How much did they slog the entire week, for your sake? 1248 01:39:30,875 --> 01:39:33,333 You go away without even thanking them? 1249 01:39:33,333 --> 01:39:36,000 Come on, kiddos! Courtesies, courtesies! 1250 01:39:36,791 --> 01:39:39,208 This is your Honeymoon Gift! Gate Key! 1251 01:39:41,250 --> 01:39:43,958 - We wanted to present this to you, tomorrow. - You guys rushed before that. 1252 01:39:43,958 --> 01:39:46,333 Now, this Gift has to be given to all four of you. 1253 01:39:46,333 --> 01:39:49,083 But, only one deserving couple will get this. 1254 01:39:49,083 --> 01:39:54,083 But which husband goes with which wife, which wife goes with which husband - you four fight it out. 1255 01:39:54,083 --> 01:39:57,708 Here you go, your time starts now! 1256 01:39:59,666 --> 01:40:01,166 - All the best! - Good luck! 1257 01:40:01,166 --> 01:40:02,750 - Come on! - Yes! 1258 01:40:10,083 --> 01:40:10,958 Hi! 1259 01:40:10,958 --> 01:40:14,625 My God! Why did he say one couple only? 1260 01:40:14,625 --> 01:40:16,375 That...I also didn’t understand! 1261 01:40:16,791 --> 01:40:19,541 You play them smoothly and divert them.. 1262 01:40:19,541 --> 01:40:26,583 I will flick that thing. Be ready to run when I show the signal. 1263 01:40:26,583 --> 01:40:28,625 Okay? You go now! 1264 01:40:28,958 --> 01:40:33,583 Good evening! Hi! How are you? 1265 01:40:39,750 --> 01:40:40,708 Stop! 1266 01:40:42,333 --> 01:40:43,916 Where did you disappear all day, Eeshu? 1267 01:40:44,666 --> 01:40:51,458 Not a call, no text, no ping, no chat, not even a tweet! 1268 01:40:51,458 --> 01:40:53,541 Where did you go? 1269 01:40:53,541 --> 01:40:54,250 Thanks! 1270 01:40:54,250 --> 01:40:56,708 Do you know how worried I was? 1271 01:40:56,708 --> 01:40:58,041 Promise me..that you’ll never- 1272 01:40:58,291 --> 01:41:00,750 Hey, how about we go inside and talk privately? 1273 01:41:00,750 --> 01:41:01,500 Yeah, Okay? 1274 01:41:01,500 --> 01:41:03,041 Okay! Come on! Let’s go! 1275 01:41:05,333 --> 01:41:06,000 Sit! Now.... 1276 01:41:06,750 --> 01:41:12,875 Where did you go in the morning? I made special breakfast for you. 1277 01:41:14,708 --> 01:41:19,041 I prepared lunch also. I waited for you. You didn’t show up. 1278 01:41:29,666 --> 01:41:30,625 You stay right here. 1279 01:41:30,833 --> 01:41:33,625 I will get some wine for us, and some peanuts for munching. 1280 01:41:33,625 --> 01:41:35,500 - Okay? - Okay. 1281 01:41:38,708 --> 01:41:39,625 No cheating... 1282 01:41:49,541 --> 01:41:50,375 Hi! 1283 01:41:50,375 --> 01:41:52,666 You look exactly like me. Isn’t it a wonder? 1284 01:41:52,666 --> 01:41:54,666 Hey man, you look like me too. 1285 01:41:55,958 --> 01:41:58,791 Personal time!? All yours. 1286 01:41:59,916 --> 01:42:05,208 Hey, hey, I brought this. Come on, let’s go! 1287 01:42:06,375 --> 01:42:07,166 Come, let’s go! 1288 01:42:09,458 --> 01:42:12,041 Good then.. go with your wife. 1289 01:42:12,291 --> 01:42:13,250 What do you have to do with me? 1290 01:42:13,458 --> 01:42:15,708 What are you talking? This is not the time for jokes. 1291 01:42:15,708 --> 01:42:17,166 I brought this. Come on, let’s go! 1292 01:42:17,541 --> 01:42:22,458 Sorry, who are you? Why would I joke around with you? 1293 01:42:23,250 --> 01:42:26,250 Why did you put on costume exactly like my husband? 1294 01:42:29,791 --> 01:42:32,083 My God! Sonali, do you understand what are you saying? 1295 01:42:33,583 --> 01:42:36,750 It’s me. Come on, let’s go! It’s getting late! 1296 01:42:40,666 --> 01:42:41,416 Sonali! 1297 01:42:41,625 --> 01:42:43,625 Keep talking. I will be right back! 1298 01:42:43,666 --> 01:42:45,166 Hey man, stop! 1299 01:42:45,458 --> 01:42:47,333 What did you tell her? What did you tell her to brainwash her? 1300 01:42:47,333 --> 01:42:49,166 Hey man! calm down, buddy! 1301 01:42:49,166 --> 01:42:51,625 You play these cheap tricks, and yet show off with that uppity English style. 1302 01:42:51,625 --> 01:42:52,333 Eshan! 1303 01:42:52,333 --> 01:42:54,666 Honey, don’t get confused. Listen! Okay? 1304 01:42:56,416 --> 01:42:58,666 We are not a perfect couple, I agree. 1305 01:42:58,875 --> 01:43:00,833 But we are real! They are just fake! 1306 01:43:01,541 --> 01:43:03,750 If we leave now, they will disappear into darkness! 1307 01:43:04,041 --> 01:43:07,375 Our home, our marriage, this is the truth. 1308 01:43:07,833 --> 01:43:10,541 Please try to understand. I can’t live without you. 1309 01:43:10,833 --> 01:43:11,708 Try to understand. 1310 01:43:11,791 --> 01:43:15,291 Is that so? Then, where did you go all day, leaving me? 1311 01:43:17,708 --> 01:43:19,250 You have been with me, right? 1312 01:43:24,125 --> 01:43:24,916 Cheater! 1313 01:43:24,916 --> 01:43:26,958 Hey, who are you calling a cheater? 1314 01:43:26,958 --> 01:43:28,458 My husband is not that kind! 1315 01:43:28,458 --> 01:43:29,458 Is that so? 1316 01:43:29,458 --> 01:43:30,625 Then, what kind? 1317 01:43:30,958 --> 01:43:32,041 Then, you keep him! 1318 01:43:32,041 --> 01:43:33,333 What do you mean by ‘keeping’ him? Like an affair? 1319 01:43:33,333 --> 01:43:34,625 I am his lawfully wedded wife! 1320 01:43:34,625 --> 01:43:36,833 Then, you ask him why he slept with me today. 1321 01:43:37,208 --> 01:43:39,000 That too, without any shame, out in the open? 1322 01:43:42,625 --> 01:43:43,500 Huh? Eeshu! 1323 01:43:45,666 --> 01:43:47,000 Did you really cheat on me? 1324 01:43:47,500 --> 01:43:48,583 Did you cheat on me? 1325 01:43:49,875 --> 01:43:52,708 Swear on me and say all this is not true. 1326 01:43:53,541 --> 01:43:57,041 Sonali, Sonu! Just listen for a second, please! 1327 01:43:57,041 --> 01:43:58,708 - Leave me alone! - Sonu! 1328 01:44:01,375 --> 01:44:05,708 Hello, how about some wine? 1329 01:44:08,833 --> 01:44:09,833 Okay, honey. 1330 01:44:10,875 --> 01:44:15,125 If you really don’t like to go with me, I won’t force you! 1331 01:44:15,666 --> 01:44:24,208 Be happy. But, if you stay back here, you will miss your parents, your friends and your entire life. 1332 01:44:25,916 --> 01:44:27,083 Why should you take that punishment? 1333 01:44:27,625 --> 01:44:29,333 I will stay back here. 1334 01:44:34,125 --> 01:44:35,250 You go with him. 1335 01:44:37,500 --> 01:44:38,791 Here is the Gate Key. 1336 01:44:40,125 --> 01:44:42,166 I was just an ordinary fellow. 1337 01:44:43,208 --> 01:44:44,250 A low life! 1338 01:44:46,208 --> 01:44:48,541 I don’t even remember girls looking at me straight. 1339 01:44:49,666 --> 01:44:52,250 I don’t know how I got the hand of a Princess like you. 1340 01:44:55,166 --> 01:44:56,666 I couldn’t believe it. 1341 01:44:58,333 --> 01:45:01,708 There was no single day, I haven’t yearned to reach your standards.. 1342 01:45:01,708 --> 01:45:03,625 and to give the life you deserved. 1343 01:45:06,541 --> 01:45:08,166 When I came to know you liked Rahul, 1344 01:45:09,166 --> 01:45:10,791 It was true that I spied on him. 1345 01:45:11,625 --> 01:45:16,000 Finally, I stooped down to the level of spying on my own shadow today. 1346 01:45:18,875 --> 01:45:22,875 But all this is not with any suspicion on your character. 1347 01:45:24,875 --> 01:45:28,500 I wanted to better myself by knowing what you liked in them. 1348 01:45:29,958 --> 01:45:35,791 With a hope to find a road map into your heart at least that way- - 1349 01:45:35,791 --> 01:45:38,666 Stop it! Stop it right there! 1350 01:45:40,041 --> 01:45:42,875 I had enough with this ‘Princess, Princess’ business from everyone. 1351 01:45:44,166 --> 01:45:46,875 Finally, they all deserted me, ruthlessly and walked away. 1352 01:45:48,583 --> 01:45:50,916 When I was lost without direction in life, 1353 01:45:51,250 --> 01:45:55,041 I don’t know where he came from... but, offered his hand. 1354 01:45:56,125 --> 01:45:58,166 And brought me back my hope about life. 1355 01:45:59,000 --> 01:46:04,291 Showed me how beautiful life can be with simple joys. 1356 01:46:06,666 --> 01:46:11,250 And now, after all the troubles I endured, you make me a heartless princess? 1357 01:46:12,875 --> 01:46:17,333 And you insult the person who gave me a hand? 1358 01:46:17,750 --> 01:46:20,583 You call him an average fellow and a low life? 1359 01:46:20,708 --> 01:46:24,083 How dare you? How dare you, Eshan? 1360 01:46:31,583 --> 01:46:37,375 Eshan, I never wished for anything more than you, or less than you. 1361 01:46:38,291 --> 01:46:45,416 Wished for just you, as you are. Was I asking too much? 1362 01:46:45,833 --> 01:46:49,000 What happened to you Eshan? What happened to you? 1363 01:46:52,708 --> 01:46:53,791 I am sorry. 1364 01:47:01,166 --> 01:47:04,416 I am sorry if I ever made you feel ordinary. 1365 01:47:04,833 --> 01:47:08,500 No, not at all. I love you. 1366 01:47:19,583 --> 01:47:20,333 What shall we do now? 1367 01:47:21,208 --> 01:47:21,916 Shall we elope? 1368 01:47:23,333 --> 01:47:25,291 But, they’re downstairs isn’t it? 1369 01:47:25,416 --> 01:47:26,708 There is a bedroom on this floor, isn’t it? 1370 01:47:27,291 --> 01:47:28,000 Bedroom? Wha--? 1371 01:47:28,625 --> 01:47:29,791 In that, there should be bedsheets too, right? 1372 01:47:30,500 --> 01:47:31,708 Got it? 1373 01:47:32,666 --> 01:47:34,125 - Let’s do this! - Yes. Let’s go! 1374 01:47:38,333 --> 01:47:39,791 Are you okay? Eeshan? 1375 01:47:39,791 --> 01:47:40,708 Got hurt...ouch! 1376 01:47:41,125 --> 01:47:41,541 Come, 1377 01:47:41,541 --> 01:47:42,458 come... come... come... 1378 01:47:48,333 --> 01:47:49,000 Come on ..come on.. 1379 01:48:00,125 --> 01:48:03,583 My god... who-are-these-people? Look like some mafia batch! 1380 01:48:04,916 --> 01:48:06,583 Why such criminal antics at that age? 1381 01:48:06,625 --> 01:48:07,916 Whose acts are criminal antics? 1382 01:48:08,416 --> 01:48:10,458 You better drop that key and get back in! 1383 01:48:10,750 --> 01:48:13,500 What the heck! How can they hear us from so far? 1384 01:48:15,083 --> 01:48:18,916 Hey! We can hear your words even before you think of them. 1385 01:48:19,500 --> 01:48:20,166 Who are you actually? 1386 01:48:21,875 --> 01:48:23,458 Why so much obsession about our lives? 1387 01:48:33,416 --> 01:48:35,208 Ha? What the heck are they doing? 1388 01:48:45,166 --> 01:48:46,041 What’s this? 1389 01:48:46,041 --> 01:48:48,791 Did your science brain figure something? 1390 01:48:49,208 --> 01:48:52,583 Maybe...we and them are one and the same...! 1391 01:48:53,708 --> 01:48:55,583 Maybe they came from an alternate universe? 1392 01:48:57,458 --> 01:49:01,000 Does our state number plate exist in the alternate universe too? 1393 01:49:01,333 --> 01:49:08,916 "When you decide to move whose heart, Why you bring which two together," 1394 01:49:08,916 --> 01:49:09,625 Look carefully. 1395 01:49:10,375 --> 01:49:12,750 Year! Year! 2052. 1396 01:49:12,875 --> 01:49:14,500 Maybe time travel?! 1397 01:49:16,666 --> 01:49:17,916 Hmm...? I didn’t get it. 1398 01:49:19,750 --> 01:49:24,500 Maybe, we ourselves have returned from after 30 years?! 1399 01:49:25,208 --> 01:49:26,000 Nonsense! 1400 01:49:27,833 --> 01:49:29,333 It’s a big scam. Can’t you tell? 1401 01:49:31,541 --> 01:49:34,208 All those antics are to divert us and steal the key! 1402 01:49:34,208 --> 01:49:36,791 Time travel..time travel.. as if it’s a big Hollywood film. 1403 01:49:37,083 --> 01:49:38,333 If they have returned from 30 years later, 1404 01:49:38,541 --> 01:49:40,500 what’s that ancient seven steps nonsense? 1405 01:49:40,500 --> 01:49:43,958 Ask like that! In these times, divorce is in fashion dude. 1406 01:49:44,166 --> 01:49:47,750 But, if you cross 30 years and come over here, marriage will become fashion again. You watch! 1407 01:49:48,041 --> 01:49:49,916 Didn’t bell bottom come back again? Like that. 1408 01:49:49,916 --> 01:49:51,041 Hey, what do you want? 1409 01:49:51,541 --> 01:49:53,041 What do you want, to leave us alone? 1410 01:49:53,250 --> 01:49:57,625 Second chance! Don’t wait around for someone to give you a second chance. 1411 01:49:57,625 --> 01:49:59,000 We have to give it to ourselves. 1412 01:49:59,041 --> 01:50:02,375 So, just shut up, go back and take that seventh step also. 1413 01:50:02,375 --> 01:50:03,166 What if we don’t? 1414 01:50:11,375 --> 01:50:12,666 Hey! You also start it! Come on! 1415 01:50:12,958 --> 01:50:14,583 - No no no no.. - Ok. I’ll do it. 1416 01:50:15,833 --> 01:50:18,708 I was supposed to be a big wimp.. now you are acting like one.. Sit! 1417 01:50:21,791 --> 01:50:25,791 Hey! Hey! That’s like suicide.. Let it go.. 1418 01:50:25,791 --> 01:50:27,541 Let’s just go back in....come on..Please! 1419 01:50:28,375 --> 01:50:31,333 See that?! That’s their trick. See how they brainwashed you? 1420 01:50:32,250 --> 01:50:34,083 You got carried away by those clothes and dance? 1421 01:50:34,208 --> 01:50:36,500 Science fiction my foot! It looks more like some folklore shit! 1422 01:50:36,500 --> 01:50:39,083 Tighten your seatbelts. With one kick we’ll be home! Trust me! 1423 01:50:50,958 --> 01:50:52,291 Hold it fast! Ready! 1424 01:50:58,333 --> 01:50:59,666 - Hey! Hey! - Quiet! 1425 01:51:00,333 --> 01:51:02,625 Eeshan! 1426 01:51:02,625 --> 01:51:05,125 - My dad is a doctor.. - My dad is a doctor too. 1427 01:51:05,125 --> 01:51:07,291 - My brother is a doctor... - My brother doctor! 1428 01:51:07,291 --> 01:51:12,166 With a week’s adventure, change your lives and zoom in here into the future.. 1429 01:51:12,166 --> 01:51:14,375 You both and us are ditto ditto... 1430 01:51:14,375 --> 01:51:17,375 Don’t wait thinking that someone might give you a second chance.. 1431 01:51:17,375 --> 01:51:18,708 We should give it to ourselves! 1432 01:51:22,208 --> 01:51:24,166 Oh! Now I got it! Understood! Stop! Stop! Stop! 1433 01:51:26,041 --> 01:51:27,625 Hey! Stop stop stop! 1434 01:51:27,625 --> 01:51:29,250 Too late honey! 1435 01:51:30,666 --> 01:51:31,625 Stop! Stop! 1436 01:51:52,208 --> 01:51:55,375 'Honeymoon Express. A dream? Or was it real? 1437 01:51:55,875 --> 01:51:56,833 Or fantasy? 1438 01:51:58,041 --> 01:51:59,416 That’s not the question. 1439 01:51:59,791 --> 01:52:03,458 A wife could dream that her husband be different. 1440 01:52:03,708 --> 01:52:07,791 Likewise, a husband could fantasize about his wife differently. 1441 01:52:08,291 --> 01:52:12,041 But, when those dreams shatter and we land into reality, 1442 01:52:12,541 --> 01:52:15,375 how much do we love the real person who is in front of us. 1443 01:52:15,375 --> 01:52:17,333 That’s the real question. 1444 01:52:18,291 --> 01:52:21,375 I, who desired her, and she, who desired me, 1445 01:52:21,875 --> 01:52:25,083 just learnt how to live together, from our own future. 1446 01:52:25,583 --> 01:52:27,166 Now, nobody can separate us, ever. 1447 01:52:47,750 --> 01:52:54,750 "Can earth and sky ever come together? ..however much they try.." 1448 01:52:55,875 --> 01:52:59,666 "But, rain just doesn’t care..." 1449 01:52:59,666 --> 01:53:03,208 "Doesn’t it prove otherwise, by connecting those two?" 1450 01:53:03,708 --> 01:53:10,958 "Though the differences between us are crystal clear," 1451 01:53:11,666 --> 01:53:18,958 "What if luck gives wings to our dreams?" 1452 01:53:19,791 --> 01:53:26,750 "If you can’t name it, yet it feels good, Can’t you just call it love?" 1453 01:53:27,833 --> 01:53:35,208 "Oh love! Is that you? Or not? How can we tell the difference?" 1454 01:53:35,750 --> 01:53:42,583 "Oh love! Why are you an enigma?" "Isn’t there a language to read you?" 115701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.