All language subtitles for Dont.Turn.Out.the.Lights.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,179 --> 00:00:50,055 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 2 00:00:50,055 --> 00:00:54,755 ♪ Round and round, round and round ♪ 3 00:00:54,755 --> 00:01:00,282 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 4 00:01:00,282 --> 00:01:03,111 ♪ All through the town 5 00:01:16,211 --> 00:01:21,216 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 6 00:01:21,216 --> 00:01:25,046 ♪ Round and round, round and round ♪ 7 00:01:25,046 --> 00:01:29,311 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 8 00:01:29,311 --> 00:01:32,097 ♪ All through the town 9 00:01:33,620 --> 00:01:35,665 Hi. 10 00:01:42,411 --> 00:01:44,674 I'm Carrie. I like your song. 11 00:01:52,987 --> 00:01:57,252 And I will be going now. 12 00:01:57,252 --> 00:02:00,690 I'm sure you have a corn maze to get back to or something. 13 00:02:11,266 --> 00:02:13,747 Jesus Christ, Gaby. 14 00:02:13,747 --> 00:02:14,835 You just scared the living shit out of me. 15 00:02:14,835 --> 00:02:16,271 What's wrong with you? 16 00:02:16,271 --> 00:02:19,274 Hey, don't use the good Lord's name in vain, bitch. 17 00:02:19,274 --> 00:02:22,277 What's wrong with you? 18 00:02:22,277 --> 00:02:25,106 - I hate you so much. - I hate you more, mama. 19 00:02:25,106 --> 00:02:27,500 - Hold up, wait. You're here. - Uh-huh. 20 00:02:27,500 --> 00:02:29,066 Wait, I thought you couldn't make it because of training. 21 00:02:29,066 --> 00:02:31,243 Oh, my God. And your hair looks so cute. 22 00:02:31,243 --> 00:02:33,201 What? And your skin, oh my God. 23 00:02:33,201 --> 00:02:35,551 You are literally glowing, wait. Are you following any vloggers? 24 00:02:35,551 --> 00:02:37,597 - No, I don't do that shit. - My back literally looks like... 25 00:02:37,597 --> 00:02:39,512 Okay, dios mío. Vodka. Red Bull. 26 00:02:39,512 --> 00:02:42,906 Calm the fuck down and land your plane, babe. Okay? 27 00:02:44,517 --> 00:02:46,214 I will do no such thing. 28 00:02:46,214 --> 00:02:48,216 When I see someone that I love, 29 00:02:48,216 --> 00:02:52,307 I'm gonna shout it for the world to hear. 30 00:02:52,307 --> 00:02:55,484 I love Gaby Martinez. I love you too, dumbass. 31 00:02:55,484 --> 00:02:57,094 You're fucking nuts, bro. 32 00:02:57,094 --> 00:02:59,053 Wait. Okay. No, no. Seriously, though. 33 00:02:59,053 --> 00:03:00,272 Why aren't you at school? 34 00:03:00,272 --> 00:03:02,709 Well, I tore my anterior cruciate ligament. 35 00:03:02,709 --> 00:03:04,972 - Uh, what? - My knee. 36 00:03:04,972 --> 00:03:08,105 Oh, your knee. Wait, shit. Gaby. I'm sorry. 37 00:03:08,105 --> 00:03:10,673 Girl, I'm fine. I'll live. 38 00:03:10,673 --> 00:03:12,414 Team doctors put me on the RICE diet. 39 00:03:12,414 --> 00:03:14,286 - Yeah? - Rest. Ice. 40 00:03:14,286 --> 00:03:15,983 Compression. Elevation. 41 00:03:15,983 --> 00:03:17,811 So, I've wrapped my knee and I'll be resting, icing, 42 00:03:17,811 --> 00:03:19,116 elevating. 43 00:03:19,116 --> 00:03:21,467 Whatever it is. We're drinking this weekend. 44 00:03:21,467 --> 00:03:23,077 Oh. I see. 45 00:03:23,077 --> 00:03:24,992 - You see me. - You got the RICE diet. 46 00:03:24,992 --> 00:03:26,689 - I got the RICE diet. - You're on the RICE diet. 47 00:03:26,689 --> 00:03:28,387 I got the RICE diet. 48 00:03:28,387 --> 00:03:29,649 I got the RICE pan. 49 00:03:29,649 --> 00:03:30,911 I got that RICE [indistinct]. 50 00:03:30,911 --> 00:03:32,478 Okay, you really need to stop because I have 51 00:03:32,478 --> 00:03:35,089 - all the rice in me. - Okay, okay. 52 00:03:35,089 --> 00:03:38,048 - Holy shit. Olivia. - Whoa. 53 00:03:38,701 --> 00:03:40,703 Oh god. 54 00:03:40,703 --> 00:03:42,227 Hey, what did you pack? 55 00:03:42,227 --> 00:03:44,185 Well, the E-vite said to prepare 56 00:03:44,185 --> 00:03:46,013 for a weekend of fun and adventure. 57 00:03:46,013 --> 00:03:47,144 Yeah. 58 00:03:47,144 --> 00:03:48,450 So, I brought a couple of extra thongs. 59 00:03:48,450 --> 00:03:49,625 And, uh- 60 00:03:49,625 --> 00:03:51,540 What? Oh, my God. 61 00:03:51,540 --> 00:03:52,759 - What? - Gaby, what the--? 62 00:03:52,759 --> 00:03:53,803 - What? - Stop! 63 00:03:53,803 --> 00:03:54,848 When I love something, 64 00:03:54,848 --> 00:03:57,024 I shout it for the world to hear. 65 00:03:57,024 --> 00:03:59,244 Yeah! 66 00:03:59,244 --> 00:04:01,594 I've directed this scene so many times in my head, 67 00:04:01,594 --> 00:04:04,510 - I deserve an Academy Award. - Chris! Oh, my God. 68 00:04:04,510 --> 00:04:06,207 - I can't believe you're here. - It's okay. 69 00:04:06,207 --> 00:04:08,165 I can't believe I'm anywhere while the sun is still out. 70 00:04:08,165 --> 00:04:09,558 Yeah. 71 00:04:12,169 --> 00:04:14,607 Sheesh! Gabalicious? 72 00:04:15,738 --> 00:04:18,915 Damn! Okay. 73 00:04:18,915 --> 00:04:23,006 Oh. Sheesh! 74 00:04:23,006 --> 00:04:25,966 GABY, you're looking fit. 75 00:04:25,966 --> 00:04:28,882 Christopher, you're looking 50 shades of stoned. 76 00:04:28,882 --> 00:04:30,753 Fifty-one. I'm like the Viagra train. 77 00:04:30,753 --> 00:04:32,015 You should hop on board. 78 00:04:32,015 --> 00:04:34,322 Been there. Rode that. 79 00:04:34,322 --> 00:04:36,063 Discovered I was riding on the wrong tracks, 80 00:04:36,063 --> 00:04:37,847 but I will always be grateful 81 00:04:37,847 --> 00:04:40,589 for my life-changing lesson from you. 82 00:04:40,589 --> 00:04:41,895 Respect. 83 00:04:43,853 --> 00:04:45,115 How's the 400 treating you? 84 00:04:45,115 --> 00:04:48,467 Fifty-one flat. How's 420 treating you? 85 00:04:48,467 --> 00:04:50,469 14 grams flat. 86 00:04:50,469 --> 00:04:51,992 So, what gives? 87 00:04:51,992 --> 00:04:53,950 Princess ever coming down from her Hindu Kush mountain? 88 00:04:53,950 --> 00:04:55,822 - We haven't seen her yet. - Yeah? 89 00:04:55,822 --> 00:04:57,780 Interesting. 90 00:04:57,780 --> 00:04:59,129 Hmm. 91 00:04:59,129 --> 00:05:00,783 Hey, since she did invite us, 92 00:05:00,783 --> 00:05:02,872 it would be super rude not to partake 93 00:05:02,872 --> 00:05:04,396 in these delicious sweetie treaties. 94 00:05:04,396 --> 00:05:05,397 - Knock yourself out. - Alright, man. 95 00:05:05,397 --> 00:05:06,485 Yeah. 96 00:05:06,485 --> 00:05:10,793 Let them eat cake! 97 00:05:10,793 --> 00:05:13,013 - Oh my God. - Wait. Look at you. 98 00:05:13,013 --> 00:05:14,231 I know. 99 00:05:14,231 --> 00:05:16,103 The perfect princess as always. 100 00:05:16,103 --> 00:05:17,409 Thank you, thank you. Oh my God. 101 00:05:17,409 --> 00:05:19,324 I'm so excited you guys are here! 102 00:05:19,324 --> 00:05:20,586 Aight. 103 00:05:20,586 --> 00:05:21,978 Listen, I broke my own leg just to make sure 104 00:05:21,978 --> 00:05:23,676 that I wouldn't miss it. 105 00:05:23,676 --> 00:05:25,634 And that is why you have secured a spot 106 00:05:25,634 --> 00:05:26,722 in my book of soulmates. 107 00:05:26,722 --> 00:05:27,984 - Oh yeah? - Forever. 108 00:05:27,984 --> 00:05:29,638 I broke my own bank account. 109 00:05:29,638 --> 00:05:31,988 Uh, big bag. 110 00:05:31,988 --> 00:05:33,903 - Yeah. - Give me. 111 00:05:33,903 --> 00:05:35,514 A little jewelry box. 112 00:05:39,431 --> 00:05:41,607 Carrie, it's perfect. 113 00:05:41,607 --> 00:05:45,741 Oh, just like you. Look. 114 00:05:45,741 --> 00:05:47,047 Chris. 115 00:05:47,047 --> 00:05:48,701 Hi! Hi. 116 00:05:48,701 --> 00:05:51,138 Nice of you to say hi to me. 117 00:05:51,138 --> 00:05:54,533 Do you have anything to keep Little Miss Princess happy? 118 00:05:54,533 --> 00:05:55,490 Hmm. 119 00:05:58,711 --> 00:06:01,757 Only if you like Scooby Snacks. 120 00:06:01,757 --> 00:06:03,280 Winner, winner. 121 00:06:03,280 --> 00:06:06,327 - Tofu and kale dinner. - Tofu and kale dinner. 122 00:06:07,459 --> 00:06:09,199 Wait. So what's the plan, birthday girl? 123 00:06:09,199 --> 00:06:11,245 Only the greatest weekend ever. 124 00:06:11,245 --> 00:06:12,812 Oh my goodness! 125 00:06:12,812 --> 00:06:14,117 Hi! 126 00:06:14,117 --> 00:06:15,902 Yay! 127 00:06:15,902 --> 00:06:17,425 - Hey! - Hey! 128 00:06:19,819 --> 00:06:21,821 What's up, yo? 129 00:06:21,821 --> 00:06:24,345 Oh, I know. - Shit. 130 00:06:24,345 --> 00:06:25,390 Hey. 131 00:06:26,608 --> 00:06:28,044 Don't be mad at me. 132 00:06:28,044 --> 00:06:29,219 I'm not mad. 133 00:06:29,219 --> 00:06:30,612 I just wish that you would have told me. 134 00:06:30,612 --> 00:06:33,049 Well, if I told you, you wouldn't have come. 135 00:06:33,049 --> 00:06:34,834 Are you serious? You're my best friend. 136 00:06:34,834 --> 00:06:35,922 Of course, I'm gonna come. 137 00:06:35,922 --> 00:06:37,663 I just would have prepared myself 138 00:06:37,663 --> 00:06:39,926 for the toxic shit sandwich I'm about to be served. 139 00:06:39,926 --> 00:06:42,798 Carrie, you're being dramatic. 140 00:06:42,798 --> 00:06:44,844 Yes, she is a hot mess. 141 00:06:44,844 --> 00:06:48,151 And yes, she is beautiful and rich. 142 00:06:48,151 --> 00:06:50,458 And yes, she drives all of us crazy. 143 00:06:50,458 --> 00:06:52,852 And yes, she's gonna go her entire life 144 00:06:52,852 --> 00:06:53,896 without ever lifting a finger 145 00:06:53,896 --> 00:06:55,420 and getting everything she wants. 146 00:06:57,552 --> 00:06:59,206 And? 147 00:06:59,206 --> 00:07:00,903 No and, those are just facts. 148 00:07:00,903 --> 00:07:02,035 Okay. 149 00:07:02,035 --> 00:07:03,340 Yeah, not helping. 150 00:07:03,340 --> 00:07:04,646 Look, she's my friend. 151 00:07:04,646 --> 00:07:06,605 She's not the monster that you think she is. 152 00:07:08,128 --> 00:07:12,393 And if you love me, you'll give her a chance. 153 00:07:12,393 --> 00:07:15,178 Please. Please, please, please, please. 154 00:07:15,178 --> 00:07:16,441 You're lucky it's your birthday. 155 00:07:16,441 --> 00:07:17,877 That's right, I'm the birthday bitch. 156 00:07:17,877 --> 00:07:19,835 - Yeah. - I love you. 157 00:07:21,446 --> 00:07:22,708 Oh. 158 00:07:22,708 --> 00:07:24,361 Hi. 159 00:07:24,361 --> 00:07:26,842 - Hey, Carrie. - Hey. 160 00:07:26,842 --> 00:07:28,148 You look great. 161 00:07:28,148 --> 00:07:29,845 Ah, thanks. 162 00:07:31,020 --> 00:07:32,674 So do you. 163 00:07:32,674 --> 00:07:33,719 Thanks. 164 00:07:38,767 --> 00:07:40,203 Well, this is fun. 165 00:07:40,203 --> 00:07:42,510 All my best friends in the same place. 166 00:07:42,510 --> 00:07:44,469 Best birthday present ever! 167 00:07:44,469 --> 00:07:47,646 Speaking of birthdays, is this it? 168 00:07:47,646 --> 00:07:49,517 It's all of us getting drunk and fat 169 00:07:49,517 --> 00:07:52,128 on our old stomping grounds, which I'm so down for. 170 00:07:52,128 --> 00:07:56,002 Oh, well, I am so glad you asked. 171 00:07:56,002 --> 00:08:00,354 Ladies and gentlemen. 172 00:08:01,311 --> 00:08:03,139 In order to celebrate the birth 173 00:08:03,139 --> 00:08:09,058 of this magnificent, beautiful creature standing before you-- 174 00:08:09,058 --> 00:08:10,364 Oh, girl. 175 00:08:10,364 --> 00:08:11,931 Bow, bitches, down. 176 00:08:11,931 --> 00:08:14,499 Right, thank you. 177 00:08:14,499 --> 00:08:17,893 From a very generous donation from the My Daddy Corp, 178 00:08:17,893 --> 00:08:19,547 I have planned a weekend 179 00:08:19,547 --> 00:08:23,551 filled with sex, drugs, and rock and roll. 180 00:08:25,684 --> 00:08:30,993 We have passes to the hottest ticket around town. 181 00:08:30,993 --> 00:08:33,692 The Blue Light Music Festival! 182 00:08:33,692 --> 00:08:35,955 - What? - I love you all! 183 00:08:35,955 --> 00:08:37,565 Not to rain on your downpour. 184 00:08:37,565 --> 00:08:39,088 Not a phrase, makes no fucking sense. 185 00:08:39,088 --> 00:08:41,569 Blue Light is like a bajillion miles away. 186 00:08:41,569 --> 00:08:42,875 Maybe more. 187 00:08:42,875 --> 00:08:44,137 No. 188 00:08:44,137 --> 00:08:45,704 It's a 10-hour drive from here. 189 00:08:45,704 --> 00:08:47,314 And if we leave now, 190 00:08:47,314 --> 00:08:50,273 we'll get there just after midnight. 191 00:08:50,273 --> 00:08:53,276 Guys, 48 hours of nonstop partying, 192 00:08:53,276 --> 00:08:54,539 multiple stages. 193 00:08:54,539 --> 00:08:56,105 It's gonna be so lit! Yeah, okay. 194 00:08:57,063 --> 00:08:58,151 Let's go. 195 00:08:58,151 --> 00:08:59,805 And um, I don't know if you've heard, 196 00:08:59,805 --> 00:09:05,550 but since it's my birthday, I want to travel in style. 197 00:09:08,727 --> 00:09:10,076 Oh, yes. 198 00:09:10,076 --> 00:09:10,990 - What? - Holy shit. 199 00:09:12,034 --> 00:09:14,428 No way, bitch! 200 00:09:14,428 --> 00:09:16,038 Alright, you whores, let's go! 201 00:09:36,232 --> 00:09:37,843 Michael! 202 00:09:38,974 --> 00:09:41,281 Okay, get a room. 203 00:09:41,281 --> 00:09:42,935 I did. I drove it here. 204 00:09:42,935 --> 00:09:44,980 Carrie! 205 00:09:58,559 --> 00:09:59,473 Ooh. 206 00:09:59,473 --> 00:10:00,996 Oh, uh, shit. 207 00:10:00,996 --> 00:10:02,519 Sorry, my bad. 208 00:10:02,519 --> 00:10:05,348 Everyone, this is my roomie Jason. 209 00:10:05,348 --> 00:10:08,003 Jason, this is my everyone. 210 00:10:08,003 --> 00:10:09,483 Hi Jason. Hey. 211 00:10:09,483 --> 00:10:11,920 What's up? What's up? 212 00:10:11,920 --> 00:10:14,270 He doesn't talk much, 'cause he's an ex-Marine. 213 00:10:14,270 --> 00:10:17,273 So he's mostly just calculating badass ways he can kill you, 214 00:10:17,273 --> 00:10:19,319 the way ex-Marines do. 215 00:10:19,319 --> 00:10:20,799 Right. 216 00:10:20,799 --> 00:10:22,888 Well, no one's an ex-Marine, you're a Marine for life. 217 00:10:22,888 --> 00:10:27,022 But uh, yeah, I'm a Marine who also is a college student. 218 00:10:29,155 --> 00:10:30,286 Huh. 219 00:10:33,289 --> 00:10:35,291 Hey. 220 00:10:35,291 --> 00:10:36,423 I'm Carrie. 221 00:10:37,729 --> 00:10:39,644 Thank you for your service. 222 00:10:40,775 --> 00:10:41,733 What? 223 00:10:43,125 --> 00:10:44,605 Isn't that what you're supposed to say to someone 224 00:10:44,605 --> 00:10:45,780 who's in the military? 225 00:10:47,303 --> 00:10:49,697 Yeah, if you mean it. 226 00:10:49,697 --> 00:10:52,047 Okay, beautiful people! 227 00:10:52,047 --> 00:10:55,181 Alright, since I am treating you like royals this weekend 228 00:10:55,181 --> 00:10:57,444 with the best weekend ever, 229 00:10:57,444 --> 00:11:00,447 I am not lifting a fucking finger. 230 00:11:00,447 --> 00:11:03,276 So, I need all of you to grab this deliciousness 231 00:11:03,276 --> 00:11:05,539 on the table, and load it into the RV. 232 00:11:05,539 --> 00:11:07,454 It's called "the Beast"! 233 00:11:07,454 --> 00:11:10,022 Yes, it is, baby. 234 00:11:10,022 --> 00:11:11,719 Alright, now let's go. I want this weekend to be perfect! 235 00:11:11,719 --> 00:11:13,025 Yeah. Alright. 236 00:11:13,025 --> 00:11:14,635 I didn't mean to offend you with what I said. 237 00:11:14,635 --> 00:11:16,376 - I uh-- - You're cool. 238 00:11:16,376 --> 00:11:18,508 Hey Jason, um, would you be a doll 239 00:11:18,508 --> 00:11:20,685 and help me with my luggage? My dad was in the Navy 240 00:11:20,685 --> 00:11:22,512 and he said to always find a military man 241 00:11:22,512 --> 00:11:25,820 in or out of uniform whenever help was needed. 242 00:11:25,820 --> 00:11:26,995 Sure, lead the way. 243 00:11:26,995 --> 00:11:29,302 Great, this way. 244 00:11:33,132 --> 00:11:35,743 Oh God, of course. 245 00:11:42,054 --> 00:11:44,752 Dude, where'd you steal this from? 246 00:11:44,752 --> 00:11:47,015 Didn't steal it. Borrowed. 247 00:11:47,015 --> 00:11:48,495 My Uncle Grant. 248 00:11:48,495 --> 00:11:49,714 Oh. 249 00:11:49,714 --> 00:11:51,716 Do you even know how to drive this thing? 250 00:11:51,716 --> 00:11:52,847 Made it here alive. 251 00:11:52,847 --> 00:11:54,501 So, as long as we don't have to make 252 00:11:54,501 --> 00:11:57,199 any left or right turns, we'll be fine. 253 00:11:57,199 --> 00:11:58,853 Babe, that's not funny. 254 00:11:58,853 --> 00:12:02,596 I'm kidding. No chance in hell we'll be fine. 255 00:12:02,596 --> 00:12:04,467 Let's have a blast in the process 256 00:12:04,467 --> 00:12:05,555 and let the adventure begin. 257 00:12:05,555 --> 00:12:07,862 - Whoo, whoo! - Yay! I love you all! 258 00:12:07,862 --> 00:12:09,255 Happy birthday to me! 259 00:12:11,039 --> 00:12:13,476 Next stop, Blue Light! 260 00:12:13,476 --> 00:12:24,313 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 261 00:12:24,313 --> 00:12:27,273 - Blue Light! - Blue Light! 262 00:12:27,273 --> 00:12:29,797 ♪ Call me when you get there 263 00:12:31,581 --> 00:12:34,454 ♪ Call me when you get there 264 00:12:35,934 --> 00:12:39,633 ♪ Call me when you get there 265 00:12:39,633 --> 00:12:42,462 ♪ You know traffic is a nightmare ♪ 266 00:12:42,462 --> 00:12:44,551 ♪ Still I'm gonna drive there 267 00:12:44,551 --> 00:12:47,902 ♪ Pick you up and get you home 268 00:12:47,902 --> 00:12:50,687 ♪ It's been weeks since we were racing ♪ 269 00:12:50,687 --> 00:12:52,777 ♪ From check-in to your gate 270 00:12:52,777 --> 00:12:56,258 ♪ And all the while I've been all alone ♪ 271 00:12:56,258 --> 00:12:59,871 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 272 00:13:01,698 --> 00:13:05,180 ♪ Call me when you get there 273 00:13:05,180 --> 00:13:09,837 ♪ I've been losing my my mind, my sense of space and time ♪ 274 00:13:09,837 --> 00:13:13,623 ♪ This feeling's so impossible 275 00:13:13,623 --> 00:13:17,453 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 276 00:13:18,933 --> 00:13:21,936 ♪ Call me when you get there 277 00:13:21,936 --> 00:13:23,808 Oh! 278 00:13:25,418 --> 00:13:28,247 Find on your own island on that one, fuck face. 279 00:13:28,247 --> 00:13:29,248 Drink motherfucker, drink! 280 00:13:29,248 --> 00:13:31,076 - Drink! - Drink! 281 00:13:31,076 --> 00:13:32,773 Drink! Drink! 282 00:13:32,773 --> 00:13:34,340 Babe, my turn, my turn, my turn. 283 00:13:34,340 --> 00:13:35,515 Eyes closed. 284 00:13:36,603 --> 00:13:37,865 Hands up, bitches! 285 00:13:37,865 --> 00:13:38,866 Alright. 286 00:13:40,563 --> 00:13:43,218 McDonald's fries. 287 00:13:43,218 --> 00:13:44,480 Overrated. 288 00:13:47,527 --> 00:13:50,182 Interesting. 289 00:13:50,182 --> 00:13:52,010 Nickelback. 290 00:13:52,010 --> 00:13:54,534 Underappreciated. 291 00:13:54,534 --> 00:13:56,362 Oh! Ding, ding, ding, ding! 292 00:13:56,362 --> 00:13:59,539 We've got a loser! 293 00:13:59,539 --> 00:14:01,541 Dude, wait, wait, wait. 294 00:14:01,541 --> 00:14:03,760 You hate the Beatles, but you love Nickelback. 295 00:14:03,760 --> 00:14:05,284 Straight up. 296 00:14:05,284 --> 00:14:07,895 "Photograph" is like one of the best songs ever written. 297 00:14:07,895 --> 00:14:09,288 No taste. - Got me through our breakup. 298 00:14:09,288 --> 00:14:10,767 Oh. 299 00:14:10,767 --> 00:14:14,554 Next to your heartbeat where I should be 300 00:14:14,554 --> 00:14:17,078 That's "Photograph" by Ed Sheeran. 301 00:14:17,078 --> 00:14:19,689 Ed Sheeran? Really? - Yeah, uh-huh. Dumbass. 302 00:14:19,689 --> 00:14:21,039 Then who the hell is Nickelback? 303 00:14:21,039 --> 00:14:23,171 You're an idiot. 304 00:14:23,171 --> 00:14:24,825 Alright, chug! 305 00:14:24,825 --> 00:14:28,307 - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 306 00:14:28,307 --> 00:14:30,309 Chug! 307 00:14:32,137 --> 00:14:33,573 If you'll excuse me, 308 00:14:33,573 --> 00:14:35,705 I'm gonna go and piss out my last good brain cells. 309 00:14:35,705 --> 00:14:37,229 - Oh God. - Yeah, man. 310 00:14:39,884 --> 00:14:41,755 Didn't he used to be like the smartest guy in school? 311 00:14:41,755 --> 00:14:43,713 Yeah, no one's smarter. 312 00:14:43,713 --> 00:14:45,759 - Fucking drugs! - Fucking drugs! 313 00:14:47,239 --> 00:14:49,154 Oh, hey. 314 00:14:49,154 --> 00:14:50,546 You look good. 315 00:14:51,721 --> 00:14:55,943 Oh, Uncle Grant's stash box. 316 00:14:55,943 --> 00:14:57,031 What? 317 00:15:02,558 --> 00:15:03,429 Nope. 318 00:15:03,429 --> 00:15:04,821 The fuck no. 319 00:15:07,215 --> 00:15:10,436 ♪ [indistinct lyrics] 320 00:15:14,657 --> 00:15:16,007 Pit stop! 321 00:15:17,312 --> 00:15:18,618 Alright! 322 00:15:18,618 --> 00:15:21,360 Alright, kids, good time to stretch those legs. 323 00:15:21,360 --> 00:15:22,752 - Yeah. - Get some fresh air. 324 00:15:22,752 --> 00:15:23,840 Yeah. Use the bathroom. 325 00:15:23,840 --> 00:15:24,972 - Yes. - Grab more munchies. 326 00:15:24,972 --> 00:15:26,104 Heck yeah. - Yeah. 327 00:15:26,104 --> 00:15:28,280 Post annoying pictures on social media. 328 00:15:29,803 --> 00:15:31,370 And enjoy civilization. 329 00:15:31,370 --> 00:15:33,067 Who knows when we'll see it again. 330 00:15:33,067 --> 00:15:34,242 Alright, let's go! 331 00:15:34,242 --> 00:15:35,461 Everybody off! Chop-chop! 332 00:15:35,461 --> 00:15:37,028 Everybody off! Chop-chop! 333 00:15:37,028 --> 00:15:38,768 Chop-chop! 334 00:15:38,768 --> 00:15:41,336 - Oh whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 335 00:15:42,207 --> 00:15:44,687 You wanna go unwrap that birthday present? 336 00:15:45,558 --> 00:15:47,516 Yeah, I'd love to do that. 337 00:15:47,516 --> 00:15:48,996 Whoo! 338 00:15:50,998 --> 00:15:52,173 Whoo! 339 00:15:53,958 --> 00:15:56,612 ♪ Where'd you go? 340 00:15:56,612 --> 00:15:58,310 ♪ Ooh 341 00:15:58,310 --> 00:16:00,747 Oh, okay. 342 00:16:00,747 --> 00:16:02,096 Bom chicka-- 343 00:16:02,096 --> 00:16:04,403 No, no. 344 00:16:04,403 --> 00:16:05,752 Rude much? 345 00:16:07,667 --> 00:16:09,669 I hope he blows all her birthday candles. 346 00:16:09,669 --> 00:16:11,062 Por favor, a dude's a dude. 347 00:16:11,062 --> 00:16:12,759 Let's hope he finds her candles before they melt. 348 00:16:14,369 --> 00:16:16,458 Hey yo, yo, yo, mama, huh. 349 00:16:16,458 --> 00:16:19,374 Happy to pump gas in your ass. 350 00:16:19,374 --> 00:16:21,724 Happy to kick your tiny dick! 351 00:16:22,856 --> 00:16:25,250 What the fuck did she just say? 352 00:16:25,250 --> 00:16:26,816 She said... 353 00:16:30,777 --> 00:16:33,040 Hey ladies, you have a great day. 354 00:16:33,040 --> 00:16:35,042 Oh, thank you. Now that's a gentleman. 355 00:16:35,042 --> 00:16:36,087 Maybe they sell them inside. 356 00:16:40,047 --> 00:16:42,832 $37 is what it takes for me to fill up my little Honda, 357 00:16:42,832 --> 00:16:44,878 which you know, I'm assuming give and take 358 00:16:44,878 --> 00:16:46,836 is the same as the Beast, right? 359 00:16:46,836 --> 00:16:48,795 Yeah, we could buy a little Honda 360 00:16:48,795 --> 00:16:50,318 for what it takes to fill this thing up. 361 00:16:53,365 --> 00:16:56,107 And then there's uh, that. 362 00:16:56,107 --> 00:16:59,284 Yeah, uh, the shock absorber test. 363 00:16:59,284 --> 00:17:00,589 Yeah, classy. 364 00:17:00,589 --> 00:17:01,764 Yeah. 365 00:17:04,115 --> 00:17:05,638 I'm heading to get some stuff. 366 00:17:05,638 --> 00:17:07,335 Do you want anything? 367 00:17:07,335 --> 00:17:09,816 Um, I'm good. 368 00:17:09,816 --> 00:17:11,165 Are you sure? 369 00:17:11,165 --> 00:17:13,385 Because I'm gonna come back out loaded down 370 00:17:13,385 --> 00:17:18,651 with Trimino, Funyuns, Teddy Grahams, Red Vines, 371 00:17:18,651 --> 00:17:22,481 Nutter Butters, Fritos, and Cheetos. 372 00:17:22,481 --> 00:17:23,569 Come on. 373 00:17:23,569 --> 00:17:24,570 Yeah, that sounds-- 374 00:17:24,570 --> 00:17:25,788 I'll have some of yours. 375 00:17:28,182 --> 00:17:29,227 Okay. 376 00:17:34,449 --> 00:17:35,581 We don't want any trouble. 377 00:17:35,581 --> 00:17:36,756 We're just gonna get in our car and go. 378 00:17:36,756 --> 00:17:38,497 Then get in your douche mobile and go. 379 00:17:38,497 --> 00:17:40,977 Your pretty lady friend can hop her sweet ass in my love truck. 380 00:17:40,977 --> 00:17:42,501 Hey, assholes. That's not necessary. 381 00:17:42,501 --> 00:17:43,719 Leave 'em alone. 382 00:17:43,719 --> 00:17:46,244 Oh, look who came back for some more. 383 00:17:46,244 --> 00:17:48,550 Don't you guys have a cross to burn 384 00:17:48,550 --> 00:17:50,030 or a book to ban somewhere? 385 00:17:50,030 --> 00:17:52,946 Oh, today's your lucky day, Senorita Suck-My-Dicka. 386 00:17:52,946 --> 00:17:54,643 - What? - Oh. 387 00:17:54,643 --> 00:17:56,993 Yeah, I normally like to eat a tamale, not fuck one. 388 00:17:56,993 --> 00:18:00,432 But in your case, mm, I'm gonna make a hard exception. 389 00:18:00,432 --> 00:18:04,784 Listen here, you inbred racist 390 00:18:04,784 --> 00:18:06,960 The only thing you're gonna be fucking tonight 391 00:18:06,960 --> 00:18:08,701 is that dumbass buddy of yours. 392 00:18:13,401 --> 00:18:15,708 So much for being a gentleman! 393 00:18:15,708 --> 00:18:17,797 Party's just getting started. 394 00:18:17,797 --> 00:18:18,754 Fuck off! 395 00:18:18,754 --> 00:18:20,408 Get her. 396 00:18:20,408 --> 00:18:22,758 Get the hell off of me. 397 00:18:22,758 --> 00:18:26,153 Oh, horny little slut needs a real man. 398 00:18:26,153 --> 00:18:28,112 Hey, let go of my girlfriend before I-- 399 00:18:29,896 --> 00:18:31,332 Yo, shithead. 400 00:18:31,332 --> 00:18:32,159 Jason! 401 00:18:33,639 --> 00:18:35,162 Careful! 402 00:18:37,817 --> 00:18:39,210 No, Jason! 403 00:18:40,646 --> 00:18:41,777 Oh my God. 404 00:18:41,777 --> 00:18:42,778 Oh! 405 00:18:43,823 --> 00:18:44,998 Oh God! 406 00:18:44,998 --> 00:18:47,261 What the fuck? Guys, come on. 407 00:18:47,261 --> 00:18:48,393 What the fuck? 408 00:18:58,881 --> 00:19:00,970 That was total Hulk smash things, 409 00:19:00,970 --> 00:19:03,103 next level badassery. 410 00:19:03,103 --> 00:19:05,584 I would love to shadow you, be your intern. 411 00:19:05,584 --> 00:19:07,107 What the hell's going on, man? 412 00:19:07,107 --> 00:19:08,500 Pure insanity. 413 00:19:08,500 --> 00:19:10,502 There were these racist assholes screwing with us. 414 00:19:10,502 --> 00:19:12,243 Jason just stepped in and went bam like-- 415 00:19:12,243 --> 00:19:13,896 - Beat the shit out of 'em. - Yeah! 416 00:19:13,896 --> 00:19:15,202 Well, technically we both did. 417 00:19:15,202 --> 00:19:16,986 No, amor, you were so brave out there. 418 00:19:16,986 --> 00:19:18,945 Oh my gosh, props to Jason and his mad skills. 419 00:19:18,945 --> 00:19:20,555 They're lucky he didn't kill them. 420 00:19:20,555 --> 00:19:21,904 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 421 00:19:21,904 --> 00:19:24,907 Okay, no one's gonna die on my birthday, okay? 422 00:19:24,907 --> 00:19:26,735 That would be a huge bummer. Agreed? 423 00:19:26,735 --> 00:19:27,736 - Agreed. - Agreed. 424 00:19:27,736 --> 00:19:29,738 No one dies, I promise. 425 00:19:29,738 --> 00:19:30,696 Jason! 426 00:19:32,915 --> 00:19:34,743 Looks like I should have killed 'em after all. 427 00:19:36,049 --> 00:19:37,485 They're getting closer! 428 00:19:37,485 --> 00:19:40,401 I'm surely not high enough for today's activities. 429 00:19:42,447 --> 00:19:44,013 You gotta go faster, Jason! 430 00:19:44,013 --> 00:19:45,928 I'm driving a fucking house. I'm going as fast as I can. 431 00:19:55,808 --> 00:19:57,375 Everybody hold on to something. 432 00:19:57,375 --> 00:19:58,593 - Oh! - Oh my God! 433 00:20:00,160 --> 00:20:02,249 Come on, motherfucker. 434 00:20:02,249 --> 00:20:03,207 Come on! 435 00:20:07,646 --> 00:20:08,734 Gun! 436 00:20:30,234 --> 00:20:33,498 That was some crazy straight up white people bullshit! 437 00:20:33,498 --> 00:20:35,282 Oh my God! Oh my God. 438 00:20:35,282 --> 00:20:37,197 Oh my God. 439 00:20:37,197 --> 00:20:38,764 Hey, nice driving, dude. 440 00:20:38,764 --> 00:20:40,287 Yeah, saving our lives. 441 00:20:40,287 --> 00:20:42,550 Boss move to becoming lifelong besties. 442 00:20:42,550 --> 00:20:43,595 Yeah. 443 00:20:47,338 --> 00:20:49,949 Thank you for your service. 444 00:20:56,042 --> 00:20:58,262 Oh shit, shit, no, no. 445 00:20:58,262 --> 00:20:59,306 Fuck, fuck. 446 00:20:59,306 --> 00:21:02,701 Shit, shit, no. 447 00:21:02,701 --> 00:21:04,355 Fuck, fuck, shit. 448 00:21:04,355 --> 00:21:05,443 No, no, no, no. 449 00:21:07,053 --> 00:21:08,707 Fuck me! 450 00:21:08,707 --> 00:21:10,012 Bumper's jacked. 451 00:21:10,012 --> 00:21:11,318 Uncle's gonna make my face jacked. 452 00:21:11,318 --> 00:21:13,451 Not to be Captain Obvious, 453 00:21:13,451 --> 00:21:15,540 but uh, this whole thing's a piece of shit. 454 00:21:15,540 --> 00:21:17,672 Hey, shut it. 455 00:21:17,672 --> 00:21:20,327 Hey, baby, it's okay. It's not your fault, alright? 456 00:21:20,327 --> 00:21:22,111 Fucking... 457 00:21:22,111 --> 00:21:23,504 Yeah, I'm calling the cops. 458 00:21:23,504 --> 00:21:25,245 What? What? No. 459 00:21:25,245 --> 00:21:27,421 Carrie, please, please. Who are-- who are you calling? 460 00:21:27,421 --> 00:21:28,727 The cops! 461 00:21:28,727 --> 00:21:30,032 We have to report this. 462 00:21:30,032 --> 00:21:31,860 These guys just tried to kill us. 463 00:21:31,860 --> 00:21:33,340 No, no, no, no, no, no. 464 00:21:33,340 --> 00:21:35,211 We'd have to wait here for them to arrive. 465 00:21:35,211 --> 00:21:36,604 I'm sorry, I might be mistaken, 466 00:21:36,604 --> 00:21:38,476 but I'm pretty sure we have more drugs on board 467 00:21:38,476 --> 00:21:39,651 than a Colombian cartel. 468 00:21:39,651 --> 00:21:40,956 Mostly just inside of moi. 469 00:21:40,956 --> 00:21:42,523 Besides, you wanna risk Jason getting arrested 470 00:21:42,523 --> 00:21:44,220 for kicking the living shit out of both of them. 471 00:21:44,220 --> 00:21:45,570 Of course not, but-- 472 00:21:45,570 --> 00:21:46,875 Highway Patrol, 473 00:21:46,875 --> 00:21:48,486 what is your location and emergency? 474 00:21:48,486 --> 00:21:51,271 Look, Carrie, what happened sucked. 475 00:21:51,271 --> 00:21:52,272 It did. 476 00:21:52,272 --> 00:21:54,492 But it's over, right? 477 00:21:54,492 --> 00:21:57,843 So can we please just go to the festival like we planned? 478 00:21:57,843 --> 00:21:59,497 Please? 479 00:21:59,497 --> 00:22:01,542 Hello? Do you need assistance? 480 00:22:01,542 --> 00:22:04,110 Carre, it's my birthday. 481 00:22:04,980 --> 00:22:06,373 I just want to have fun. 482 00:22:06,373 --> 00:22:07,679 Hello? 483 00:22:07,679 --> 00:22:09,202 Please? 484 00:22:09,202 --> 00:22:11,900 - Okay. - Thank you. 485 00:22:11,900 --> 00:22:13,946 Okay. I love you. 486 00:22:13,946 --> 00:22:15,382 Yeah, I love you, too. 487 00:22:15,382 --> 00:22:18,472 Okay, bad things happen to good people, 488 00:22:18,472 --> 00:22:19,865 blah, blah, blah, 489 00:22:19,865 --> 00:22:22,824 but we shouldn't let it ruin our weekend. 490 00:22:22,824 --> 00:22:24,478 Michael, I'll give you my credit card 491 00:22:24,478 --> 00:22:26,872 and you can have the Beast fixed before your uncle sees anything. 492 00:22:26,872 --> 00:22:28,308 Good as new. 493 00:22:28,308 --> 00:22:30,484 Seriously? 494 00:22:30,484 --> 00:22:31,616 That would be amazing. 495 00:22:31,616 --> 00:22:33,095 Oh, we're family. 496 00:22:33,095 --> 00:22:34,532 We're in this together. 497 00:22:34,532 --> 00:22:35,968 So sweet of you, thanks. 498 00:22:35,968 --> 00:22:37,361 Okay. 499 00:22:37,361 --> 00:22:38,971 We have been standing on the side 500 00:22:38,971 --> 00:22:42,975 of a dirty, muddy road for too long. 501 00:22:42,975 --> 00:22:45,717 Let's get our asses to Blue Light! 502 00:22:45,717 --> 00:22:48,154 - Okay, baby, baby, sure? - What? 503 00:22:48,154 --> 00:22:49,373 Sure. 504 00:22:49,373 --> 00:22:50,591 But first we need to figure out the whole 505 00:22:50,591 --> 00:22:51,766 get-our-asses-there part. 506 00:22:51,766 --> 00:22:53,115 Easy-peasy. 507 00:22:53,115 --> 00:22:54,943 We just go back to the truck stop, start over. 508 00:22:54,943 --> 00:22:56,554 Problem solved, let's go! 509 00:22:56,554 --> 00:22:58,251 No, we shouldn't waste time backtracking. 510 00:22:58,251 --> 00:23:00,340 Yeah, no, look, he's right. 511 00:23:00,340 --> 00:23:01,950 We're already behind on schedule, 512 00:23:01,950 --> 00:23:04,039 so we need to find the best route forward from right here. 513 00:23:04,039 --> 00:23:05,824 Oh yeah, I think I got something, guys. 514 00:23:05,824 --> 00:23:07,434 Gaby! 515 00:23:07,434 --> 00:23:09,436 Alright, it's kind of sketch, but it looks like this route 516 00:23:09,436 --> 00:23:12,308 will get us to Blue Light two hours later than planned. 517 00:23:12,308 --> 00:23:13,701 That's fine. - Sold! Everybody, 518 00:23:13,701 --> 00:23:14,963 - back to the beast! - Yeah, that's sick. 519 00:23:14,963 --> 00:23:16,095 So it's looking good. Yes, okay! 520 00:23:16,095 --> 00:23:17,270 Blue Light, Blue Light, Blue Light. 521 00:23:17,270 --> 00:23:19,098 Let's go, let's go. Party, party, party! 522 00:23:25,539 --> 00:23:31,023 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 523 00:23:31,023 --> 00:23:33,155 We're going to Blue Light. 524 00:23:33,155 --> 00:23:35,897 Blue Light, Blue Light. 525 00:23:35,897 --> 00:23:37,856 We're going to Blue Light. 526 00:23:37,856 --> 00:23:40,119 Blue Light. 527 00:23:40,119 --> 00:23:41,860 Eh, check it out now. 528 00:24:04,404 --> 00:24:07,189 Pretty kick-ass driving back there. 529 00:24:07,189 --> 00:24:08,539 Is that military training? 530 00:24:09,844 --> 00:24:13,021 No, I actually used to steal a lot of cars. 531 00:24:13,021 --> 00:24:14,109 So you know, you don't want to get caught, 532 00:24:14,109 --> 00:24:16,460 you got to be a kick-ass driver. 533 00:24:17,939 --> 00:24:20,464 Oh. 534 00:24:20,464 --> 00:24:22,161 I've never met anyone who's stolen a car before. 535 00:24:22,161 --> 00:24:24,859 That's um, that's cool. 536 00:24:26,382 --> 00:24:27,819 You still haven't. I'm-- 537 00:24:27,819 --> 00:24:29,734 I'm sorry, I'm just fucking with you. 538 00:24:29,734 --> 00:24:31,562 I didn't-- 539 00:24:31,562 --> 00:24:33,781 - Stupid. - Okay. 540 00:24:37,002 --> 00:24:39,483 When you're stationed in Afghanistan, 541 00:24:39,483 --> 00:24:44,357 you realize pretty quickly that the key to staying alive 542 00:24:44,357 --> 00:24:46,664 is being a defensive driver. 543 00:24:48,013 --> 00:24:49,884 It's better than bullets. 544 00:24:54,149 --> 00:24:55,803 Shit, I lost the signal again. 545 00:24:57,413 --> 00:24:59,938 - Anyone got a signal? - I got a signal. 546 00:24:59,938 --> 00:25:01,200 It says to go straight. 547 00:25:01,200 --> 00:25:03,289 No, take a right maybe. 548 00:25:03,289 --> 00:25:04,986 Gaby, no maybes. 549 00:25:04,986 --> 00:25:06,553 Fuck, I lost signal, 550 00:25:06,553 --> 00:25:08,686 but I'm pretty sure it said take the road on the right. 551 00:25:11,123 --> 00:25:13,038 Babe, fuck it, just take the righty-tighty road, okay? 552 00:25:13,038 --> 00:25:14,169 Yeah. 553 00:25:14,169 --> 00:25:15,388 If you can't trust a future Olympian, 554 00:25:15,388 --> 00:25:16,781 who the hell are you gonna trust? 555 00:25:16,781 --> 00:25:17,782 - Right. - Yeah, right? 556 00:25:17,782 --> 00:25:18,957 Yeah. 557 00:25:48,943 --> 00:25:51,598 Alright, got one. 558 00:25:51,598 --> 00:25:55,341 1988, but it's the entire United States, 559 00:25:55,341 --> 00:25:57,386 so the basic highways should still be the same. 560 00:25:57,386 --> 00:26:00,346 You figure out where we are and I will blow you myself. 561 00:26:00,346 --> 00:26:03,784 Look at my man, taking one for the team. 562 00:26:03,784 --> 00:26:05,090 That's hot, baby. 563 00:26:07,614 --> 00:26:10,356 Whoohoohoohoo! 564 00:26:10,356 --> 00:26:13,577 Just a heads up, you do not wanna go in there. 565 00:26:13,577 --> 00:26:15,709 Something died inside of me and fell out. 566 00:26:15,709 --> 00:26:17,537 Shit is nasty. 567 00:26:18,973 --> 00:26:21,019 Jesus, are you well? 568 00:26:21,019 --> 00:26:22,368 Open all the fucking windows. 569 00:26:22,368 --> 00:26:23,630 Now! No, leave it. 570 00:26:23,630 --> 00:26:27,286 Oh my God, oh my God. 571 00:26:27,286 --> 00:26:29,331 It's like toxic, ugh. 572 00:26:29,331 --> 00:26:31,290 What? 573 00:26:31,290 --> 00:26:33,640 Why would someone just leave a nice car like that? 574 00:26:33,640 --> 00:26:36,251 Out here in the middle of nowhere? 575 00:26:36,251 --> 00:26:38,297 Maybe they ran out of gas. 576 00:26:38,297 --> 00:26:39,951 What did they do, just walk? 577 00:26:39,951 --> 00:26:42,170 We've been driving for miles, we haven't seen anybody. 578 00:26:42,170 --> 00:26:44,651 Okay, maybe they got a ride. 579 00:26:44,651 --> 00:26:46,914 I don't know, maybe they stole the car and ditched it. 580 00:26:46,914 --> 00:26:50,396 Maybe they got kidnapped, who knows, who cares? 581 00:26:50,396 --> 00:26:51,615 God, you think of the stupidest shit 582 00:26:51,615 --> 00:26:52,920 for a smart girl sometimes. 583 00:26:54,922 --> 00:26:57,664 ♪ Sitting here on this rainy day ♪ 584 00:26:57,664 --> 00:27:01,973 ♪ Looking out the window as we drive away ♪ 585 00:27:01,973 --> 00:27:05,280 ♪ Nothing ever goes my way 586 00:27:05,280 --> 00:27:08,675 ♪ When people ask if I'm okay 587 00:27:08,675 --> 00:27:13,506 ♪ I don't even know where to begin ♪ 588 00:27:13,506 --> 00:27:15,639 ♪ To answer your questions 589 00:27:15,639 --> 00:27:19,991 ♪ Feels like I am swimming, ♪ 590 00:27:23,124 --> 00:27:26,258 ♪ Working my way to the surface ♪ 591 00:27:26,258 --> 00:27:29,783 ♪ Surprised my lungs haven't burst yet ♪ 592 00:27:29,783 --> 00:27:32,438 ♪ I feel the current pulling me ♪ 593 00:27:32,438 --> 00:27:35,615 ♪ Pulling me, pulling me down 594 00:27:35,615 --> 00:27:37,486 Boom goes the dynamite. 595 00:27:37,486 --> 00:27:39,445 Quick stop to check for directions. 596 00:27:39,445 --> 00:27:42,709 Next stop, Blue Light, final stop, party! 597 00:27:45,190 --> 00:27:46,539 I got this, bro. 598 00:27:46,539 --> 00:27:48,280 I'll go in. You've been driving. 599 00:27:52,197 --> 00:27:53,415 It's okay, bro. 600 00:27:53,415 --> 00:27:56,375 You just lay right there and do nothing. 601 00:27:56,375 --> 00:27:57,419 Why did you invite him again? 602 00:27:57,419 --> 00:27:59,595 'Cause he's our friend, Michael. 603 00:27:59,595 --> 00:28:02,773 Plus, he brought the best birthday present. 604 00:28:04,296 --> 00:28:05,863 You even know what that does? 605 00:28:05,863 --> 00:28:11,651 It's either an upper, downer, makes me fly or invisible. 606 00:28:11,651 --> 00:28:14,175 But half the fun is not knowing. 607 00:28:14,175 --> 00:28:15,220 I know that's right. 608 00:28:15,220 --> 00:28:17,526 Here, I'll get him to bed. 609 00:28:17,526 --> 00:28:18,614 Okay. 610 00:28:18,614 --> 00:28:19,964 I'll go with you, Michael. 611 00:28:19,964 --> 00:28:21,226 Cool. 612 00:28:27,667 --> 00:28:29,974 Does this ever feel like the longest road trip ever? 613 00:28:29,974 --> 00:28:32,846 Wait until we're hungover driving back post Blue Light. 614 00:28:32,846 --> 00:28:34,674 Shut up. 615 00:28:35,806 --> 00:28:38,896 Don't say that out loud, Michael. 616 00:28:40,767 --> 00:28:46,860 ♪ Just a mark on a stone where a young man was slain ♪ 617 00:28:46,860 --> 00:28:48,122 I've seen this movie. 618 00:28:50,777 --> 00:28:53,824 Hi. 619 00:28:53,824 --> 00:28:56,348 Um, I'm sure that you've heard this before, 620 00:28:56,348 --> 00:28:59,743 but we might be kind of lost. 621 00:29:01,527 --> 00:29:03,007 We'd really appreciate your help. 622 00:29:05,052 --> 00:29:07,620 Uh, we're headed to the Blue Light Music Festival 623 00:29:07,620 --> 00:29:09,361 for my girlfriend's birthday. 624 00:29:09,361 --> 00:29:12,451 It's supposed to be pretty cool. A lot of awesome bands. 625 00:29:12,451 --> 00:29:15,541 Turn around and go back down the highway. 626 00:29:15,541 --> 00:29:18,805 Cell service is for shit, so Google Maps is worthless. 627 00:29:18,805 --> 00:29:21,112 But if I'm reading this map correctly, 628 00:29:21,112 --> 00:29:23,592 it looks like this road cuts directly through here, 629 00:29:23,592 --> 00:29:25,769 which would save us a bunch of time from backtracking. 630 00:29:27,988 --> 00:29:32,819 Also, uh, we'd love to get a pretty big dinner order to go. 631 00:29:32,819 --> 00:29:34,429 We have an RV full of hungry college students. 632 00:29:34,429 --> 00:29:35,648 We're closed. 633 00:29:40,261 --> 00:29:41,523 Looks pretty open to me. 634 00:29:43,787 --> 00:29:45,789 We just need a little bit of help, dude. 635 00:29:52,230 --> 00:29:54,319 I said we're closed. 636 00:29:54,319 --> 00:29:55,450 I also said for you to turn around 637 00:29:55,450 --> 00:29:57,104 and go back down the highway. 638 00:29:57,104 --> 00:29:58,627 So help? 639 00:29:58,627 --> 00:30:00,804 It's been given, dude. 640 00:30:03,850 --> 00:30:05,504 Excuse me? 641 00:30:05,504 --> 00:30:07,723 I'm so sorry to interrupt. 642 00:30:07,723 --> 00:30:08,942 Would anyone happen to know 643 00:30:08,942 --> 00:30:10,901 where the road out front eventually goes? 644 00:30:19,997 --> 00:30:20,998 Really? 645 00:30:22,173 --> 00:30:23,870 No one here speaks English? 646 00:30:26,786 --> 00:30:30,877 Well, Mr. Smith & Wesson do. 647 00:30:32,226 --> 00:30:33,880 And they we said we're closed. 648 00:30:36,317 --> 00:30:38,624 Okay, come on, Michael. 649 00:30:38,624 --> 00:30:40,669 Thank you, sir, for your help. We're gonna be going. 650 00:30:54,901 --> 00:30:57,599 - Hey, is everything okay? - Goddamn rednecks. 651 00:31:01,473 --> 00:31:02,822 Dude, oh my God. 652 00:31:02,822 --> 00:31:03,997 Hey. 653 00:31:03,997 --> 00:31:05,216 We asked the bartender for directions, 654 00:31:05,216 --> 00:31:06,870 and he pulled a gun on us, 655 00:31:06,870 --> 00:31:09,220 and told us to turn around and get back to the highway. 656 00:31:09,220 --> 00:31:10,569 - What? - Yeah. 657 00:31:10,569 --> 00:31:11,613 Not leaving them a good Yelp review. 658 00:31:11,613 --> 00:31:12,876 Fuck him! 659 00:31:12,876 --> 00:31:14,486 I should have kicked his country fried-ass! 660 00:31:14,486 --> 00:31:16,880 Hey, baby, hey. 661 00:31:17,445 --> 00:31:19,839 I'm so sorry that happened. 662 00:31:20,753 --> 00:31:22,537 That is so fucked up. 663 00:31:23,495 --> 00:31:25,105 Let's get out of here, okay? 664 00:31:26,585 --> 00:31:27,803 Maps don't lie. 665 00:31:27,803 --> 00:31:29,283 People do. 666 00:31:29,283 --> 00:31:31,198 Now, this map shows the road going directly through, 667 00:31:31,198 --> 00:31:34,027 and when we had cell service, it showed the exact same. 668 00:31:34,027 --> 00:31:36,508 There's nothing left to talk about. 669 00:31:58,834 --> 00:32:00,097 Alright, couple of hours on here, 670 00:32:00,097 --> 00:32:01,402 and then we should hit the interstate. 671 00:32:01,402 --> 00:32:03,056 It's a straight shot from there. 672 00:32:03,056 --> 00:32:04,405 King of the road, brother. 673 00:32:04,405 --> 00:32:06,930 Yo, Chris, you still alive back there? 674 00:32:06,930 --> 00:32:08,888 Deadbeat's still in stoner slumber. 675 00:32:08,888 --> 00:32:10,803 Knowing him, he'll wake up just as we get to Blue Light, 676 00:32:10,803 --> 00:32:12,413 little shit. 677 00:32:12,413 --> 00:32:15,721 Speaking of, was it, you know-- 678 00:32:15,721 --> 00:32:17,853 - Little? - Yeah. 679 00:32:17,853 --> 00:32:20,334 I don't have a lot to compare it to. 680 00:32:20,334 --> 00:32:22,336 Oh my God, no, it's huge. 681 00:32:22,336 --> 00:32:23,337 Like an anaconda. 682 00:32:23,337 --> 00:32:24,469 Does hurt a bit. 683 00:32:24,469 --> 00:32:25,600 Hey, how the hell do you know that? 684 00:32:25,600 --> 00:32:27,689 Oh, please, before we became a thing, 685 00:32:27,689 --> 00:32:28,995 I played truth or dare with the whole school 686 00:32:28,995 --> 00:32:30,431 to see everybody's things. 687 00:32:30,431 --> 00:32:31,563 Oh my God, she did. 688 00:32:31,563 --> 00:32:32,956 That's some bullshit. Yeah. 689 00:32:32,956 --> 00:32:35,001 - Okay, birthday girl. - Oh yeah. 690 00:32:35,001 --> 00:32:37,525 - Fuck, marry, kill. - Ooh, okay. 691 00:32:37,525 --> 00:32:39,614 Michael, Jason or Chris? 692 00:32:39,614 --> 00:32:42,661 Oh man, this is a really hard one. 693 00:32:42,661 --> 00:32:46,143 Um, I'll probably fuck Chris 694 00:32:46,143 --> 00:32:47,971 because of the whole, you know, it being huge thing. 695 00:32:47,971 --> 00:32:49,581 - Oh, there's that. - Watch it there. 696 00:32:49,581 --> 00:32:51,104 Oh, um, and then I'll definitely marry Michael. 697 00:32:51,104 --> 00:32:52,758 Aw. That's sweet, that's a good answer. 698 00:32:52,758 --> 00:32:54,803 Yeah, you better put a ring on it. 699 00:32:54,803 --> 00:32:58,590 And then, Jason, I'm sorry, I just simply don't know you, 700 00:32:58,590 --> 00:33:00,548 so I'm gonna have to kill you. 701 00:33:00,548 --> 00:33:02,072 Logical. 702 00:33:02,072 --> 00:33:04,291 Okay, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie. 703 00:33:04,291 --> 00:33:05,684 I don't want to play anymore. 704 00:33:05,684 --> 00:33:06,772 You should be nervous. 705 00:33:06,772 --> 00:33:09,296 Uh, fuck, marry, kill. 706 00:33:09,296 --> 00:33:10,689 Okay, oh my God. 707 00:33:10,689 --> 00:33:13,561 - Gabster. - Yeah! 708 00:33:13,561 --> 00:33:14,867 Sarah. 709 00:33:14,867 --> 00:33:17,217 Okay. 710 00:33:17,217 --> 00:33:18,653 - And me. - Ooh. 711 00:33:18,653 --> 00:33:21,091 Yeah, and you guys gotta act 'em all out. 712 00:33:21,091 --> 00:33:22,309 Oh, fuck off! 713 00:33:22,309 --> 00:33:24,398 In your dreams, frat boy! 714 00:33:24,398 --> 00:33:25,530 Keep your eyes on the road, okay? 715 00:33:25,530 --> 00:33:27,140 - Yeah. - There's precious cargo here. 716 00:33:27,140 --> 00:33:28,663 Yeah! - You got a fucking cargo. 717 00:33:28,663 --> 00:33:29,838 Yeah. 718 00:33:29,838 --> 00:33:31,884 Um, well, obviously, right off the bat, 719 00:33:31,884 --> 00:33:34,452 - I would fuck Gaby. - Hell yeah! 720 00:33:34,452 --> 00:33:35,801 Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey! 721 00:33:35,801 --> 00:33:38,499 - Go, go, go! - Oh my God! 722 00:33:38,499 --> 00:33:41,241 You're gonna fall, bitch. 723 00:33:41,676 --> 00:33:42,851 You know, 'cause she seems like-- 724 00:33:42,851 --> 00:33:44,679 Because I'm the only one here 725 00:33:44,679 --> 00:33:47,160 who can make ladies achieve lift-off. 726 00:33:47,160 --> 00:33:48,988 - She's not wrong! - The only one. 727 00:33:48,988 --> 00:33:50,207 Yeah! - Man, whatever, whatever. 728 00:33:51,730 --> 00:33:54,211 As for the rest of you uh... 729 00:33:54,211 --> 00:33:56,517 Marry Olivia, kill me. 730 00:33:56,517 --> 00:33:58,650 Right? 731 00:33:58,650 --> 00:34:00,695 Okay, hold on. 732 00:34:00,695 --> 00:34:02,088 There are a lot of variables to consider 733 00:34:02,088 --> 00:34:03,176 between the two of you. 734 00:34:06,092 --> 00:34:07,789 - Michael? - Everyone okay? 735 00:34:07,789 --> 00:34:08,747 The brain dead could sleep through 736 00:34:08,747 --> 00:34:10,096 a goddamn hurricane back there. 737 00:34:10,096 --> 00:34:11,402 What the fuck? Did you hit a deer or something? 738 00:34:11,402 --> 00:34:12,881 I don't-- don't know. I didn't see anything. 739 00:34:12,881 --> 00:34:14,187 What the fuck was that? 740 00:34:14,187 --> 00:34:15,232 What do you mean, well, there was something. 741 00:34:15,232 --> 00:34:16,581 I didn't-- I didn't see anything! 742 00:34:16,581 --> 00:34:19,845 Hey, hey, hey! Everyone, calm down, chill out. 743 00:34:19,845 --> 00:34:21,847 Take a breath, okay? 744 00:34:21,847 --> 00:34:23,240 Jesus Christ. 745 00:34:23,240 --> 00:34:25,677 Hey, hey, baby, it's really dark out there, okay? 746 00:34:25,677 --> 00:34:27,331 No one's blaming you. 747 00:34:27,331 --> 00:34:29,768 If we hit something, we have to check it out. 748 00:34:29,768 --> 00:34:31,074 It could be injured. 749 00:34:31,074 --> 00:34:32,684 Or it could be a branch. She's right. 750 00:34:32,684 --> 00:34:35,208 Besides, if we did hit an animal and it's still alive back there, 751 00:34:35,208 --> 00:34:36,209 you do not want to be waltzing back there 752 00:34:36,209 --> 00:34:37,515 to check on it. 753 00:34:37,515 --> 00:34:38,907 A wounded animal is the most unpredictable thing. 754 00:34:38,907 --> 00:34:41,127 Well, what if it wasn't an animal or a branch? 755 00:34:42,259 --> 00:34:43,651 - What if it was a person? - Oh, Carrie! 756 00:34:43,651 --> 00:34:44,739 Who the hell is wandering around here 757 00:34:44,739 --> 00:34:45,871 in the middle of the night? 758 00:34:45,871 --> 00:34:47,264 We saw that abandoned car back there. 759 00:34:48,656 --> 00:34:50,354 That abandoned car was forever ago! 760 00:34:50,354 --> 00:34:51,529 Stop talking crazy! 761 00:34:51,529 --> 00:34:53,661 I'm not talking crazy, okay? 762 00:34:53,661 --> 00:34:55,054 We don't know what we ran over. 763 00:34:55,054 --> 00:34:56,664 I think all the options are still on the table. 764 00:34:56,664 --> 00:34:57,926 Look, fuck this. 765 00:34:57,926 --> 00:34:59,624 I'm not waiting around to find out what we hit 766 00:34:59,624 --> 00:35:00,625 or didn't. 767 00:35:05,325 --> 00:35:07,153 Come on. Come on! 768 00:35:07,153 --> 00:35:08,850 Shit! Goddammit! 769 00:35:08,850 --> 00:35:10,765 This can't be happening. 770 00:35:10,765 --> 00:35:12,767 My uncle's gonna freak the fucking shit out 771 00:35:12,767 --> 00:35:14,029 and then my dad's gonna triple it. 772 00:35:14,029 --> 00:35:16,119 Hey, hey, it's okay. 773 00:35:17,207 --> 00:35:18,512 How about you let me talk to them? 774 00:35:18,512 --> 00:35:19,905 Your uncle loves me. 775 00:35:19,905 --> 00:35:21,211 He will understand. It's my birthday. 776 00:35:21,211 --> 00:35:25,302 Baby, he doesn't know I took his RV. 777 00:35:25,302 --> 00:35:26,825 No one does. 778 00:35:29,088 --> 00:35:30,089 What? 779 00:35:31,569 --> 00:35:32,657 Michael, you specifically told me that you talked-- 780 00:35:32,657 --> 00:35:34,006 I know-- I know what I told you. 781 00:35:34,006 --> 00:35:35,573 Baby, I know what I-- I know what I told you. 782 00:35:35,573 --> 00:35:37,183 But that doesn't mean it was true. 783 00:35:37,183 --> 00:35:39,794 We needed to find a way to get to Blue Light for the weekend. 784 00:35:39,794 --> 00:35:41,144 - Fuck this. - He was out of town on business. 785 00:35:41,144 --> 00:35:42,536 Michael! 786 00:35:42,536 --> 00:35:44,799 So I figured what he didn't know wouldn't hurt him. 787 00:35:44,799 --> 00:35:46,932 Okay, relax. Shit happens. 788 00:35:46,932 --> 00:35:48,803 Every single one of you in here has lied to your family 789 00:35:48,803 --> 00:35:50,544 about something big before. 790 00:35:50,544 --> 00:35:51,719 That's life. 791 00:35:51,719 --> 00:35:53,765 I still have daddy's black Amex. 792 00:35:53,765 --> 00:35:54,853 It won't matter the cost. 793 00:35:54,853 --> 00:35:56,376 We'll fix it. 794 00:35:56,376 --> 00:35:58,770 The credit card is nice, but it literally doesn't matter 795 00:35:58,770 --> 00:36:01,294 if we can't reach anyone to send a tow truck 796 00:36:01,294 --> 00:36:02,426 to wherever we are. 797 00:36:02,426 --> 00:36:04,384 I don't have a signal. 798 00:36:04,384 --> 00:36:06,081 Does anyone have signal? Like can you check? 799 00:36:06,081 --> 00:36:07,300 No, I don't. - No. 800 00:36:07,300 --> 00:36:09,911 - Fucking great, great. - No. 801 00:36:09,911 --> 00:36:13,437 Okay, so what-- what are we supposed to do? 802 00:36:13,437 --> 00:36:14,655 We see what we need to do to get this thing 803 00:36:14,655 --> 00:36:15,613 fucking running again. 804 00:36:15,613 --> 00:36:16,788 Okay. 805 00:36:16,788 --> 00:36:17,789 Right? Okay. 806 00:36:17,789 --> 00:36:19,486 - He's right. - Let's go. 807 00:36:19,486 --> 00:36:20,705 - I'll go check it out, Jason. - What? 808 00:36:20,705 --> 00:36:22,272 - Whoa, whoa! - Hop in the driver's seat-- 809 00:36:22,272 --> 00:36:23,882 - Michael! - And I'm good. I'm good. 810 00:36:23,882 --> 00:36:25,536 I'll let you know when to gun it. 811 00:36:26,537 --> 00:36:27,799 Got it. 812 00:36:30,323 --> 00:36:31,281 Alright, cool. 813 00:36:33,283 --> 00:36:35,807 Will you just be careful, please? 814 00:36:35,807 --> 00:36:38,157 I survived Hell Week at my fraternity. 815 00:36:38,157 --> 00:36:41,204 I sure as hell can survive an empty road at night, baby. 816 00:36:42,770 --> 00:36:45,382 Um, hey, maybe you can check on-- 817 00:36:45,382 --> 00:36:46,513 What I hit? 818 00:37:28,163 --> 00:37:29,469 It's all good out here! 819 00:37:32,559 --> 00:37:37,085 Couldn't have been a deer or even a person. 820 00:37:37,085 --> 00:37:39,218 Not a scratch. No sign of impact. 821 00:37:42,743 --> 00:37:44,876 It's weird as hell. 822 00:37:58,150 --> 00:37:59,194 It's gotta be a branch. 823 00:37:59,194 --> 00:38:01,327 There's a goddamn forest out here. 824 00:38:01,327 --> 00:38:03,111 You're welcome, non-doubters. 825 00:38:04,287 --> 00:38:05,810 Okay. 826 00:38:20,477 --> 00:38:22,914 Nothing's underneath. Start her up. 827 00:38:50,028 --> 00:38:51,377 What would you do in Afghanistan 828 00:38:51,377 --> 00:38:53,205 when you had vehicle trouble? 829 00:38:56,991 --> 00:38:58,515 Pray. 830 00:39:01,648 --> 00:39:02,910 Start it again. 831 00:39:06,827 --> 00:39:09,613 - Yes! - Yes! 832 00:39:09,613 --> 00:39:10,875 Yes! 833 00:40:00,838 --> 00:40:02,666 Ah, Michael! 834 00:40:02,666 --> 00:40:03,884 Michael! 835 00:40:03,884 --> 00:40:05,843 Oh my God, Michael. 836 00:40:05,843 --> 00:40:07,148 - Where is Michael? - I don't know. 837 00:40:07,148 --> 00:40:08,454 He was coming back in a second ago. Michael! 838 00:40:08,454 --> 00:40:10,717 Olivia, what the hell are you looking at? 839 00:40:10,717 --> 00:40:12,240 Tell us what you saw. What happened to Michael? 840 00:40:12,240 --> 00:40:13,503 Stop yelling at her, she's scared! 841 00:40:13,503 --> 00:40:16,244 I'm going out there. She's going into shock. 842 00:40:16,244 --> 00:40:17,594 Fuck! - We need to lay her down now. 843 00:40:17,594 --> 00:40:18,333 Okay, no, wait. Clear the couch. 844 00:40:18,333 --> 00:40:19,509 Okay, okay. 845 00:40:19,509 --> 00:40:20,771 Grab that pillow. Put it under her head. 846 00:40:20,771 --> 00:40:22,468 Right here. And we need to elevate her feet. 847 00:40:22,468 --> 00:40:24,035 Give me that blanket, we have to keep her warm. 848 00:40:24,035 --> 00:40:24,992 It's okay. 849 00:40:31,259 --> 00:40:32,696 Alright. She should be fine. 850 00:40:32,696 --> 00:40:34,698 We just need to keep her wrapped up and watch her. 851 00:40:36,526 --> 00:40:37,788 Shh. 852 00:40:40,312 --> 00:40:42,357 Did you guys hear that? 853 00:40:42,357 --> 00:40:44,751 - What? - What did you hear? 854 00:40:44,751 --> 00:40:46,318 I don't know. 855 00:40:46,318 --> 00:40:48,233 I thought it was some kind of scream like from far away. 856 00:40:48,233 --> 00:40:49,452 Maybe an animal. 857 00:40:49,452 --> 00:40:50,496 I didn't hear anything. Jason, did you? 858 00:40:50,496 --> 00:40:51,497 Shh. 859 00:41:02,377 --> 00:41:03,509 Michael! 860 00:41:06,817 --> 00:41:08,775 Michael! 861 00:41:10,560 --> 00:41:12,562 Michael! 862 00:41:14,607 --> 00:41:16,391 Michael! 863 00:41:18,742 --> 00:41:19,743 What the hell? 864 00:41:19,743 --> 00:41:21,658 Michael! 865 00:41:21,658 --> 00:41:24,182 Fuck this. I'm going out. 866 00:41:24,182 --> 00:41:25,662 No, wait, wait. We don't know what's out there. 867 00:41:25,662 --> 00:41:27,098 - You shouldn't-- - Michael's out there. 868 00:41:27,098 --> 00:41:28,534 We know that. 869 00:41:30,057 --> 00:41:31,276 Whoa, where did you get that? 870 00:41:31,276 --> 00:41:32,669 Ammo box by my seat. 871 00:41:32,669 --> 00:41:34,148 You just reached in and happened to find a gun? 872 00:41:34,148 --> 00:41:35,410 No, I planted it there 873 00:41:35,410 --> 00:41:36,847 when I was still plotting to murder you all. 874 00:41:36,847 --> 00:41:38,544 Jesus Christ, I found it when I was looking for maps. 875 00:41:38,544 --> 00:41:39,632 Give me a break. 876 00:41:39,632 --> 00:41:42,287 Michael! 877 00:41:43,680 --> 00:41:45,595 Any more questions? Or can I go find our friend? 878 00:42:15,799 --> 00:42:16,974 What's he doing? 879 00:42:16,974 --> 00:42:18,497 Scoping it out. 880 00:42:21,761 --> 00:42:24,895 Hey, I didn't mean to lose my shit on Olivia. 881 00:42:24,895 --> 00:42:26,505 How is she? 882 00:42:26,505 --> 00:42:28,855 It's okay. She's resting. 883 00:42:28,855 --> 00:42:30,074 Can someone go check on Chris? 884 00:42:30,074 --> 00:42:31,118 I'm on it. 885 00:42:33,599 --> 00:42:35,122 Chris. 886 00:42:35,122 --> 00:42:36,863 Chris, you have to wake up. 887 00:42:37,647 --> 00:42:38,952 Chris, wake up! 888 00:42:38,952 --> 00:42:41,172 Wake up, damn it! 889 00:42:41,172 --> 00:42:42,739 This is insane. 890 00:42:42,739 --> 00:42:43,870 Jason? 891 00:42:45,306 --> 00:42:46,830 - Where is he? - I don't know. 892 00:42:46,830 --> 00:42:48,179 He was standing right there in front of the windshield. 893 00:42:48,179 --> 00:42:49,876 When I looked back for a second, he wasn't there. 894 00:42:49,876 --> 00:42:50,964 Jason! 895 00:42:54,925 --> 00:42:57,536 Oh my God! 896 00:42:57,536 --> 00:42:58,755 Hi. 897 00:43:42,712 --> 00:43:45,366 I think I see something down there. 898 00:43:47,064 --> 00:43:48,195 Be careful. 899 00:44:15,658 --> 00:44:19,052 We officially qualify as a shit show on wheels. 900 00:44:19,052 --> 00:44:21,794 Not how Olivia imagined her birthday weekend would go. 901 00:44:44,991 --> 00:44:47,037 Michael! 902 00:44:47,037 --> 00:44:48,212 Is that you? 903 00:44:48,212 --> 00:44:50,910 Michael! 904 00:45:14,020 --> 00:45:15,413 Michael? 905 00:45:15,413 --> 00:45:16,719 Is that you? 906 00:45:17,894 --> 00:45:19,112 Come on, is that you? 907 00:45:29,688 --> 00:45:30,776 I've got a gun, asshole! 908 00:45:30,776 --> 00:45:32,822 And I'm not afraid to fucking use it! 909 00:45:37,522 --> 00:45:38,958 I'm not fucking around here! 910 00:45:41,395 --> 00:45:43,310 Come on! 911 00:46:00,937 --> 00:46:02,416 Oh, are you fucking kidding me? 912 00:46:02,416 --> 00:46:03,461 Holy fuck. 913 00:46:09,336 --> 00:46:10,860 Jason. 914 00:46:10,860 --> 00:46:12,687 Get down! 915 00:46:14,820 --> 00:46:15,778 What the hell? 916 00:46:16,909 --> 00:46:18,955 - Who's Jason shooting at? - I don't know. 917 00:46:18,955 --> 00:46:21,740 How do we know that he's the one doing the shooting? 918 00:46:21,740 --> 00:46:23,002 We have to do something. 919 00:46:23,002 --> 00:46:24,438 Yeah. 920 00:46:24,438 --> 00:46:25,788 Okay. 921 00:46:26,876 --> 00:46:28,181 Wait, Carrie, where are you going? 922 00:46:28,181 --> 00:46:29,792 What are doing? Carrie. Carrie. 923 00:46:29,792 --> 00:46:31,532 Something. 924 00:46:31,532 --> 00:46:33,056 You have a better idea? 925 00:47:04,043 --> 00:47:05,392 Run! 926 00:47:07,917 --> 00:47:09,396 Fuck it. 927 00:47:09,396 --> 00:47:11,398 Lock the door! 928 00:47:49,132 --> 00:47:51,917 We need to get the hell out of here! 929 00:47:51,917 --> 00:47:54,137 Oh, yes! 930 00:47:55,007 --> 00:47:56,226 Shit! 931 00:47:56,226 --> 00:47:57,749 It's working, it's working, it's working! 932 00:47:57,749 --> 00:48:00,186 Fuck yeah, go, go, go, go, go! 933 00:48:00,186 --> 00:48:01,274 Go, go ,go! 934 00:48:01,274 --> 00:48:02,797 Yeah, yeah, go! Go, go, go! 935 00:48:02,797 --> 00:48:04,669 Don't you dare get your foot off that pedal, Sarah, go! 936 00:48:04,669 --> 00:48:07,367 Oh, you can count on that, girl! 937 00:48:10,240 --> 00:48:12,851 You've got to be fucking kidding me with this shit. 938 00:48:15,158 --> 00:48:16,333 - Just-- - Okay. 939 00:48:16,333 --> 00:48:17,812 What do you think I'm doing? 940 00:48:19,814 --> 00:48:21,555 Oh, what's going on, what's going on? Hey! Hey! Hey! 941 00:48:21,555 --> 00:48:22,948 No, Sarah stop reversing. 942 00:48:22,948 --> 00:48:24,863 I'm not! Something's pulling us! 943 00:48:30,782 --> 00:48:33,524 What the fuck is pulling us? 944 00:48:33,524 --> 00:48:34,960 There's nothing back here! 945 00:48:34,960 --> 00:48:36,570 Well, then you explain what the fuck is happening? 946 00:48:36,570 --> 00:48:39,051 I don't know what's happening! Why the fuck? 947 00:48:42,315 --> 00:48:44,317 No, no, no, no, no, no, no, no. 948 00:48:44,317 --> 00:48:46,145 This isn't possible. 949 00:48:47,103 --> 00:48:49,235 No, we're in the same exact spot that we were before. 950 00:48:49,235 --> 00:48:50,933 No, no, no, that can't be right. 951 00:48:50,933 --> 00:48:52,717 Fuck, apparently it can. 952 00:48:52,717 --> 00:48:54,719 Just try going forward again, Sarah, go! 953 00:48:57,026 --> 00:49:00,986 - It's dead. - Okay, try again. Try again! 954 00:49:00,986 --> 00:49:02,814 Try it again, Sarah, just pull it again! 955 00:49:02,814 --> 00:49:04,511 Fucking try it again! 956 00:49:04,511 --> 00:49:06,644 Gaby! Stop it! 957 00:49:08,080 --> 00:49:09,342 - She's trying, it's not-- - Oh, nice fucking tears! 958 00:49:09,342 --> 00:49:11,518 Stop it! It's not her fault, she's trying! 959 00:49:11,518 --> 00:49:13,999 - I don't wanna die! - You're not gonna die. 960 00:49:13,999 --> 00:49:17,002 We just need to stay calm and just-- just stay calm, okay? 961 00:49:17,002 --> 00:49:18,134 Oh, that's a fucking genius plan. 962 00:49:18,134 --> 00:49:19,439 You know what? How about dialing it back 963 00:49:19,439 --> 00:49:20,527 with the attitude a little bit? 964 00:49:20,527 --> 00:49:22,007 We're all in this together, Gaby. 965 00:49:23,661 --> 00:49:24,662 I'm sorry. 966 00:49:24,662 --> 00:49:26,838 Fuck! 967 00:49:26,838 --> 00:49:28,318 Sorry. 968 00:49:28,318 --> 00:49:30,450 It's okay, it's okay. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 969 00:49:30,450 --> 00:49:32,539 I'm sorry, you're okay, you're fine. 970 00:49:32,539 --> 00:49:33,453 You're okay, you're fine. 971 00:49:37,631 --> 00:49:39,372 Guys. 972 00:49:39,372 --> 00:49:41,940 Guys, the windows. 973 00:49:41,940 --> 00:49:43,028 Oh my God. 974 00:49:51,123 --> 00:49:53,169 I guess they must have closed when we were-- 975 00:49:53,169 --> 00:49:54,648 Dragged back? 976 00:49:56,433 --> 00:49:58,826 Yeah, something like that. 977 00:50:00,089 --> 00:50:01,351 I wish Michael and Jason were here. 978 00:50:01,351 --> 00:50:02,830 Shit. 979 00:50:02,830 --> 00:50:03,831 Jason's military background would be every-- 980 00:50:03,831 --> 00:50:06,704 Would do what, Sarah? 981 00:50:06,704 --> 00:50:08,923 Jason had a gun and he knew how to use it 982 00:50:08,923 --> 00:50:11,709 and that didn't help him. Whatever's out there is like-- 983 00:50:11,709 --> 00:50:14,494 What if it's them? Hmm? 984 00:50:14,494 --> 00:50:15,756 What, who? 985 00:50:15,756 --> 00:50:17,193 Michael and Jason. 986 00:50:17,193 --> 00:50:18,672 Fucking with us, trying to scare us. 987 00:50:18,672 --> 00:50:20,065 Are you serious? 988 00:50:20,065 --> 00:50:22,894 Why not? - I-- I don't know. 989 00:50:22,894 --> 00:50:26,158 Maybe like a thousand reasons why not. 990 00:50:26,158 --> 00:50:28,073 First of which, Michael's girlfriend 991 00:50:28,073 --> 00:50:30,554 is currently catatonic on the couch. 992 00:50:30,554 --> 00:50:32,077 If they really wanted to punk us, 993 00:50:32,077 --> 00:50:35,211 that's one seriously messed-up birthday present for her. 994 00:50:40,346 --> 00:50:42,870 What if she's in on it? 995 00:50:42,870 --> 00:50:43,784 Olivia? 996 00:50:43,784 --> 00:50:44,959 Yeah. 997 00:50:44,959 --> 00:50:46,439 Think about it. 998 00:50:46,439 --> 00:50:50,530 Who's the biggest drama queen and prankster we know? 999 00:50:50,530 --> 00:50:54,099 Loves creating Instagramable moments for the world to see. 1000 00:50:54,099 --> 00:50:56,623 This whole thing could be one big prank on us. 1001 00:50:56,623 --> 00:50:57,885 Oh my God. 1002 00:50:57,885 --> 00:50:59,844 No, no, no, Gaby's right. 1003 00:50:59,844 --> 00:51:01,846 I mean, think about it. What do we know? 1004 00:51:01,846 --> 00:51:03,978 Michael goes missing and the only person around 1005 00:51:03,978 --> 00:51:07,199 to witness what happened was Olivia. 1006 00:51:07,199 --> 00:51:10,333 Then Michael's roommate magically finds a gun, 1007 00:51:10,333 --> 00:51:11,725 goes looking for him. 1008 00:51:11,725 --> 00:51:14,728 We hear gunshots, but none of us see anything. 1009 00:51:14,728 --> 00:51:16,252 Except for Jason. 1010 00:51:16,252 --> 00:51:18,689 Come back in covered in what looks to be blood, 1011 00:51:18,689 --> 00:51:20,299 but you can buy buckets of that shit online. 1012 00:51:20,299 --> 00:51:22,562 No, we literally saw him get sucked into the void. 1013 00:51:22,562 --> 00:51:24,477 We don't know what we saw. 1014 00:51:26,262 --> 00:51:28,655 Okay, fine. 1015 00:51:28,655 --> 00:51:32,920 But why? Like to any of this? Why? 1016 00:51:32,920 --> 00:51:34,531 Olivia was so excited to get to Blue Light 1017 00:51:34,531 --> 00:51:35,880 as early as we could. 1018 00:51:38,012 --> 00:51:40,232 What if we were never going to Blue Light? 1019 00:51:41,451 --> 00:51:45,498 Maybe this whole thing was just a way to get us in the RV 1020 00:51:45,498 --> 00:51:47,413 and on the road. 1021 00:51:47,413 --> 00:51:51,156 A road that we're now on thanks to a map that Jason found. 1022 00:51:51,156 --> 00:51:53,898 - Yeah. - Okay, but I was with Michael 1023 00:51:53,898 --> 00:51:55,726 when we showed the bartender that map. 1024 00:51:55,726 --> 00:51:57,858 Ah, but what did the bartender tell you? 1025 00:51:57,858 --> 00:51:59,208 To turn around. 1026 00:51:59,208 --> 00:52:00,383 And did we? 1027 00:52:02,559 --> 00:52:04,169 No. 1028 00:52:04,169 --> 00:52:07,085 No, instead we followed Michael and Jason 1029 00:52:07,085 --> 00:52:10,306 down to whatever rabbit hole they had planned for us. 1030 00:52:10,306 --> 00:52:12,743 They could have come out here days ago. 1031 00:52:12,743 --> 00:52:14,092 - Rigged the whole shit. - Rigged? 1032 00:52:14,092 --> 00:52:16,225 It's probably a fucking dead end, no traffic. 1033 00:52:17,313 --> 00:52:19,141 Perfect spot for a prank. 1034 00:52:19,141 --> 00:52:20,620 Shit. 1035 00:52:20,620 --> 00:52:21,752 No, we gotta give them points. 1036 00:52:21,752 --> 00:52:23,101 They're good. 1037 00:52:23,101 --> 00:52:24,929 And Michael's whole sob story 1038 00:52:24,929 --> 00:52:26,148 about stealing this RV from his uncle. 1039 00:52:26,148 --> 00:52:28,585 - All fucking bullshit. - All bullshit. 1040 00:52:28,585 --> 00:52:31,457 And this would be so messed up if they really did that. 1041 00:52:31,457 --> 00:52:36,419 Or it would be the greatest birthday prank ever. 1042 00:52:36,419 --> 00:52:40,379 Let's say for the sake of argument that you're right. 1043 00:52:40,379 --> 00:52:43,382 Do you really think that Meryl Streep over there 1044 00:52:43,382 --> 00:52:45,732 could keep this act up the whole time? 1045 00:52:45,732 --> 00:52:47,386 Why fake it? 1046 00:52:47,386 --> 00:52:50,781 Dr. Feelgood back there has plenty of stuff 1047 00:52:50,781 --> 00:52:52,130 - in his joy bag. - Oh, yeah, yeah. 1048 00:52:52,130 --> 00:52:53,610 We all watched her take that pill. 1049 00:52:53,610 --> 00:52:54,698 Oh, she did that. 1050 00:52:54,698 --> 00:52:56,003 She said she didn't know what it did, 1051 00:52:56,003 --> 00:52:58,484 but what if it was a sleeping pill, you guys? 1052 00:52:58,484 --> 00:53:00,138 Sure would help keep the illusion alive. 1053 00:53:00,138 --> 00:53:03,185 - She hasn't moved once. - You're fucking right. 1054 00:53:03,185 --> 00:53:05,056 Okay. 1055 00:53:05,056 --> 00:53:06,971 Even if some of that makes sense-- 1056 00:53:06,971 --> 00:53:08,277 Mmhmm. 1057 00:53:08,277 --> 00:53:12,237 How can you explain this RV being pulled back 1058 00:53:12,237 --> 00:53:14,631 to the same exact spot that we were just in? 1059 00:53:14,631 --> 00:53:16,850 We just saw that. 1060 00:53:22,378 --> 00:53:23,596 Truck winch. 1061 00:53:24,989 --> 00:53:28,079 Michael's fucking truck. 1062 00:53:28,601 --> 00:53:30,168 Oh my God. 1063 00:53:30,168 --> 00:53:32,779 Michael and Jason come out here a few days ago, 1064 00:53:32,779 --> 00:53:34,346 leave the truck, 1065 00:53:34,346 --> 00:53:36,827 then when they go missing, get in the truck, get the winch, 1066 00:53:36,827 --> 00:53:39,264 hook it up, we try to leave, bam! 1067 00:53:39,264 --> 00:53:41,875 Hashtag jokes on us suckers. 1068 00:53:41,875 --> 00:53:44,095 Oh my God. 1069 00:53:44,095 --> 00:53:45,096 She's good, she was fucking good. 1070 00:53:45,096 --> 00:53:47,533 No, no, no, no, no. 1071 00:53:47,533 --> 00:53:49,492 Gotta flip the narrative, Carre. 1072 00:53:49,492 --> 00:53:52,364 Best part of this prank will be Olivia's face. 1073 00:53:53,409 --> 00:53:57,064 When we bust her, she's gonna love it and hate us. 1074 00:53:58,240 --> 00:53:59,980 Then Michael and Jason get back on board 1075 00:53:59,980 --> 00:54:01,112 and we can finally go to Blue Light. 1076 00:54:01,112 --> 00:54:03,854 It was that much. 1077 00:54:03,854 --> 00:54:06,248 So how do we prove that she's faking it? 1078 00:54:07,858 --> 00:54:11,992 What does a girl who can smoke endless amounts of weed hate? 1079 00:54:14,517 --> 00:54:15,822 She gags and vomits. 1080 00:54:15,822 --> 00:54:17,215 Just a whiff. 1081 00:54:17,215 --> 00:54:19,217 - Remember? - Cigarette smoke. 1082 00:54:19,217 --> 00:54:20,436 Bingo. - Yeah. 1083 00:54:20,436 --> 00:54:22,002 Yeah. 1084 00:54:22,002 --> 00:54:24,788 - But none of us smoke anymore. - Yeah. 1085 00:54:25,658 --> 00:54:27,530 What? I thought you said you quit smoking in high school. 1086 00:54:27,530 --> 00:54:29,053 Ooh, shocker, I lied. 1087 00:54:31,316 --> 00:54:33,275 - Let's go viral, bitches. - Okay. 1088 00:54:34,754 --> 00:54:35,886 Okay. 1089 00:54:38,367 --> 00:54:39,803 How do I look? How do I look? 1090 00:54:39,803 --> 00:54:41,587 Give it a sec. 1091 00:54:43,241 --> 00:54:45,287 - Ew. - Look like a rat's nest. 1092 00:54:45,287 --> 00:54:46,549 Okay. 1093 00:54:46,549 --> 00:54:48,333 I was not ready, okay. 1094 00:54:48,333 --> 00:54:49,334 Okay, you good? 1095 00:54:49,334 --> 00:54:51,902 - Yes. Yes. Yes. - Okay. 1096 00:54:51,902 --> 00:54:53,295 Go. 1097 00:54:53,295 --> 00:54:54,818 It's your girl Gabster here. 1098 00:54:54,818 --> 00:54:56,341 And Sarah C. 1099 00:54:56,341 --> 00:54:59,562 And we are in the middle of fucking nowhere. 1100 00:54:59,953 --> 00:55:02,347 And we're about to twist this bitch. 1101 00:55:02,347 --> 00:55:04,784 It's been a while since we've checked on Olivia. 1102 00:55:04,784 --> 00:55:06,569 I'm starting to get very worried. 1103 00:55:06,569 --> 00:55:10,486 She looked really, really sick. I know. 1104 00:55:10,486 --> 00:55:14,359 And it's so sad she can't celebrate her birthday. 1105 00:55:14,359 --> 00:55:15,578 Hmm. 1106 00:55:15,578 --> 00:55:17,014 What should we do, Sarah? 1107 00:55:17,362 --> 00:55:22,411 We let her die and fuck Michael. 1108 00:55:30,114 --> 00:55:31,071 Busted bitch! 1109 00:55:33,247 --> 00:55:35,989 Wait. She's not reacting. 1110 00:55:35,989 --> 00:55:37,251 And she's not that good of an actress. 1111 00:55:45,651 --> 00:55:47,610 What the fuck? 1112 00:55:52,484 --> 00:55:54,094 Oh my God! 1113 00:55:56,836 --> 00:56:00,971 Stop! 1114 00:56:08,457 --> 00:56:11,111 Help me get that seatbelt on her. 1115 00:56:11,111 --> 00:56:13,375 It'll be safer from whatever. 1116 00:56:13,375 --> 00:56:14,985 Gaby, you want to help? 1117 00:56:14,985 --> 00:56:16,334 Gaby. 1118 00:56:16,334 --> 00:56:19,555 Chris, get up, you dumb worthless fuck! 1119 00:56:19,555 --> 00:56:20,643 Chris! 1120 00:56:20,643 --> 00:56:22,079 Get the fuck up! 1121 00:56:22,079 --> 00:56:24,255 Get up! Stop fucking around! 1122 00:56:25,169 --> 00:56:27,606 Chris? Chris, honey? Chris? 1123 00:56:27,606 --> 00:56:29,608 Guys? Guys! Something's wrong with Chris! 1124 00:56:29,608 --> 00:56:31,218 Come here now! 1125 00:56:31,218 --> 00:56:32,350 What did he take? I don't know. 1126 00:56:32,350 --> 00:56:34,308 - What didn't he take? - Jesus Christ. 1127 00:56:34,308 --> 00:56:35,832 - Chris. - Hey honey, can you hear me? 1128 00:56:35,832 --> 00:56:37,573 Hey, Chris, can you hear me? 1129 00:56:37,573 --> 00:56:39,270 You guys help me put him on his side, okay? 1130 00:56:39,270 --> 00:56:41,011 Okay. One... 1131 00:56:41,011 --> 00:56:42,099 - Two, three. - Two, three. 1132 00:56:42,099 --> 00:56:43,492 Go! Go! Go! 1133 00:56:43,492 --> 00:56:45,581 Up, up, up. Okay, now it's okay. 1134 00:56:48,235 --> 00:56:50,629 - Molly, ecstasy, Adderall? - Jesus. 1135 00:56:50,629 --> 00:56:51,978 Chris, I swear to God, if you fucking die, 1136 00:56:51,978 --> 00:56:53,327 I'll fucking kill you! 1137 00:56:53,327 --> 00:56:54,328 Wake up! 1138 00:56:57,593 --> 00:56:59,986 Get it out. That's good. Get it out. 1139 00:56:59,986 --> 00:57:03,207 Okay, okay, okay. 1140 00:57:03,207 --> 00:57:04,948 Good job. Good job. Good job. 1141 00:57:04,948 --> 00:57:06,732 Okay, you're okay. 1142 00:57:07,690 --> 00:57:10,432 Hey, baby. 1143 00:57:11,345 --> 00:57:13,696 I had the craziest dream. 1144 00:57:13,696 --> 00:57:15,741 Did you? Yeah? 1145 00:57:17,874 --> 00:57:19,179 And you were there. 1146 00:57:21,094 --> 00:57:24,489 And you. 1147 00:57:24,489 --> 00:57:26,752 It's okay. It's okay. It's okay. 1148 00:57:26,752 --> 00:57:30,408 Michael and Jason weren't there. 1149 00:57:33,063 --> 00:57:34,151 They're dead. 1150 00:57:44,030 --> 00:57:46,468 How did he know that? 1151 00:57:46,468 --> 00:57:49,122 He had to have heard us talking. 1152 00:57:49,122 --> 00:57:51,081 Okay, but what are we gonna do now? 1153 00:57:51,081 --> 00:57:52,430 We don't have the luxury of passing out. 1154 00:57:52,430 --> 00:57:53,605 We can't just sit here on our asses, guys. 1155 00:57:53,605 --> 00:57:55,085 No, that's exactly what we should do. 1156 00:57:55,085 --> 00:57:57,957 We don't know what's out there. 1157 00:57:57,957 --> 00:58:01,091 We know all the dead animals are in here. 1158 00:58:01,091 --> 00:58:02,353 What if that's it? 1159 00:58:02,353 --> 00:58:04,050 What if it was an animal? 1160 00:58:04,050 --> 00:58:05,748 A bear? 1161 00:58:05,748 --> 00:58:07,314 I don't know if a bear could pull us back, 1162 00:58:07,314 --> 00:58:09,273 but the rest of the shit it could have done. 1163 00:58:09,273 --> 00:58:10,970 It would have to be a pack of bears. 1164 00:58:10,970 --> 00:58:12,102 Okay. 1165 00:58:12,102 --> 00:58:14,713 Or a pack of pissed-off truckers. 1166 00:58:14,713 --> 00:58:16,106 No way. 1167 00:58:16,106 --> 00:58:17,934 We lost those asshats a long time ago. 1168 00:58:17,934 --> 00:58:19,979 What if we didn't? They're truckers. 1169 00:58:19,979 --> 00:58:22,025 They probably know every back road around this place. 1170 00:58:22,025 --> 00:58:23,505 They don't know our route. 1171 00:58:23,505 --> 00:58:24,984 Nobody does. Not even us. 1172 00:58:24,984 --> 00:58:26,551 Back at the Roadhouse. 1173 00:58:26,551 --> 00:58:28,379 We made it clear exactly where we were going 1174 00:58:28,379 --> 00:58:31,730 - and which road we were taking. - Are you hearing yourself? 1175 00:58:31,730 --> 00:58:33,993 Captain KKK and his sidekick Little Adolf 1176 00:58:33,993 --> 00:58:35,734 were never at the Roadhouse. 1177 00:58:38,476 --> 00:58:40,434 I think that I might have seen their truck 1178 00:58:40,434 --> 00:58:41,566 pulling into the parking lot as we were leaving. 1179 00:58:41,566 --> 00:58:42,698 What? 1180 00:58:42,698 --> 00:58:44,613 Carrie, why wouldn't you tell us this? 1181 00:58:44,613 --> 00:58:46,484 Oh my God. It happened so fast, and it was-- it was dark, 1182 00:58:46,484 --> 00:58:48,486 and I just saw their taillights as we were pulling out, 1183 00:58:48,486 --> 00:58:49,879 and I figured that if I said anything, 1184 00:58:49,879 --> 00:58:51,576 you guys would have just called me crazy again, so-- 1185 00:58:51,576 --> 00:58:53,099 Yes, and we would have been right to call you crazy. 1186 00:58:53,099 --> 00:58:54,753 Are you kidding me? 1187 00:58:54,753 --> 00:58:56,755 You have no idea what you saw other than some random lights 1188 00:58:56,755 --> 00:58:58,975 on a random truck at a random diner. 1189 00:58:58,975 --> 00:59:01,020 They could have tracked us down. 1190 00:59:01,020 --> 00:59:02,935 That place could have been filled with people they knew. 1191 00:59:02,935 --> 00:59:04,023 Maybe they even called ahead 1192 00:59:04,023 --> 00:59:05,503 and told them to look out for us. 1193 00:59:05,503 --> 00:59:07,113 That would explain their creepy behavior towards us. 1194 00:59:07,113 --> 00:59:08,245 I'm not buying it. 1195 00:59:08,245 --> 00:59:10,421 It's as good an explanation as bears 1196 00:59:10,421 --> 00:59:12,466 or a non-existent prank? 1197 00:59:13,729 --> 00:59:15,557 Maybe it wasn't a prank. 1198 00:59:18,603 --> 00:59:20,997 Maybe it was Jason. Think about it. 1199 00:59:20,997 --> 00:59:23,608 We know, no shit about him except for he's sketchy as fuck. 1200 00:59:23,608 --> 00:59:24,914 We've seen his violent side 1201 00:59:24,914 --> 00:59:27,264 and he's the only one currently with a gun. 1202 00:59:27,264 --> 00:59:28,570 Jason's a good guy. 1203 00:59:28,570 --> 00:59:30,093 Okay, well a lot of good guys come back 1204 00:59:30,093 --> 00:59:32,574 from war with PTSD, Carrie. 1205 00:59:32,574 --> 00:59:35,402 He could have been a ticking time bomb waiting to explode. 1206 00:59:35,402 --> 00:59:37,970 The last thing he said to us was run. 1207 00:59:37,970 --> 00:59:40,538 He wanted us to leave the safety of our RV. 1208 00:59:40,538 --> 00:59:42,540 It would have been open hunting grounds for him. 1209 00:59:42,540 --> 00:59:43,933 I'm sorry, you're being paranoid. 1210 00:59:43,933 --> 00:59:45,499 I'm not fucking being paranoid! 1211 00:59:45,499 --> 00:59:47,284 Carrie is the only one allowed to have the right answer. 1212 00:59:47,284 --> 00:59:48,502 - Always. - You know what? 1213 00:59:48,502 --> 00:59:50,156 - I didn't say that. - You didn't have to! 1214 00:59:50,156 --> 00:59:51,984 You were always smarter than the rest of us dumb bitches! 1215 00:59:51,984 --> 00:59:55,335 - Right? - Oh God, guys, stop! 1216 00:59:55,335 --> 00:59:58,425 We don't know shit about shit. 1217 00:59:58,425 --> 01:00:01,428 The only thing we do know is we have each other. 1218 01:00:02,952 --> 01:00:04,040 And until we get on the other side 1219 01:00:04,040 --> 01:00:05,215 of whatever the fuck this is, 1220 01:00:05,215 --> 01:00:07,043 we better act like the lifelong friends 1221 01:00:07,043 --> 01:00:08,479 we've been pretending to be. 1222 01:00:10,307 --> 01:00:12,875 Yes, I understand. 1223 01:00:12,875 --> 01:00:14,572 Olivia? What the fuck? 1224 01:00:16,443 --> 01:00:17,967 Olivia, who are you talking to? 1225 01:00:17,967 --> 01:00:20,796 Okay, I will. I promise. 1226 01:00:20,796 --> 01:00:23,668 Olivia, we need your phone right now to call for help. 1227 01:00:23,668 --> 01:00:25,148 If she has signal, we should all have signal. 1228 01:00:25,148 --> 01:00:26,889 Check your phones. Call 911. 1229 01:00:28,717 --> 01:00:30,675 What the fuck? - I've got nothing. 1230 01:00:30,675 --> 01:00:32,416 No, me neither. I don't see anything. 1231 01:00:34,070 --> 01:00:35,724 Olivia? 1232 01:00:37,203 --> 01:00:39,336 Olivia! What? 1233 01:00:39,336 --> 01:00:41,773 She couldn't have just vanished. She was right there. 1234 01:00:44,733 --> 01:00:48,432 Asshole! I knew this was a setup. 1235 01:00:48,432 --> 01:00:49,868 Michael, what the hell is go-- 1236 01:00:49,868 --> 01:00:52,001 Michael, what the hell is-- 1237 01:00:53,524 --> 01:00:54,960 Stop it. Who is this? 1238 01:00:54,960 --> 01:00:56,788 Stop it. Who is this? 1239 01:00:58,268 --> 01:00:59,704 What do you want? 1240 01:00:59,704 --> 01:01:02,620 Fuck, marry, kill. 1241 01:01:06,493 --> 01:01:08,321 Olivia. 1242 01:01:08,321 --> 01:01:09,583 - Oh my God. - Fuck this. 1243 01:01:09,583 --> 01:01:11,281 Oh my God, Gaby! 1244 01:01:11,281 --> 01:01:12,978 You're okay, you're okay. Come on. Come on. 1245 01:01:12,978 --> 01:01:15,067 We're getting Olivia. I'm not leaving her out there! 1246 01:01:15,067 --> 01:01:17,243 Okay, okay, okay! Let's go. Be careful, be careful. 1247 01:01:17,243 --> 01:01:20,203 Come on. Let's go. 1248 01:01:20,203 --> 01:01:21,726 Why the fuck isn't it opening? 1249 01:01:21,726 --> 01:01:23,815 Hey! Hey! Hey, hey, hey, stop, stop, stop! 1250 01:01:23,815 --> 01:01:25,687 Whoever is doing this doesn't want us to leave. 1251 01:01:25,687 --> 01:01:28,080 Can't you see that? Enough. 1252 01:01:28,080 --> 01:01:30,822 Olivia! Olivia! 1253 01:01:33,956 --> 01:01:36,045 Olivia. What the hell is she doing? 1254 01:01:36,045 --> 01:01:37,742 - Olivia. Olivia! Come back! - Olivia! 1255 01:01:37,742 --> 01:01:39,135 - Olivia! No! - What the fuck are you doing? 1256 01:01:39,135 --> 01:01:40,919 Olivia! 1257 01:01:57,153 --> 01:01:58,632 - Where are you going? - Olivia! 1258 01:01:58,632 --> 01:02:00,678 - Olivia, I swear to god! - Olivia! 1259 01:02:00,678 --> 01:02:03,376 Olivia, stop! What are you doing? 1260 01:02:04,900 --> 01:02:07,729 Michael? Michael? 1261 01:02:10,383 --> 01:02:12,472 Michael? 1262 01:02:15,998 --> 01:02:17,564 I came. 1263 01:02:18,740 --> 01:02:21,438 Alone. Just like you asked. 1264 01:02:23,005 --> 01:02:24,484 What is she doing? 1265 01:02:24,484 --> 01:02:26,269 Who the hell is she talking to? 1266 01:02:26,269 --> 01:02:28,880 Everything's gonna be okay. We can be together again. 1267 01:02:32,405 --> 01:02:33,667 Michael? 1268 01:02:38,977 --> 01:02:40,500 Where the fuck did that fog come from? 1269 01:02:40,500 --> 01:02:42,328 - Olivia! - Olivia! 1270 01:02:42,328 --> 01:02:43,765 Turn around! 1271 01:02:43,765 --> 01:02:45,114 Olivia, turn around! 1272 01:02:45,114 --> 01:02:46,158 Olivia! 1273 01:02:49,945 --> 01:02:53,383 Olivia. Come on. Come on this side. 1274 01:02:53,383 --> 01:02:55,385 Michael? 1275 01:02:55,385 --> 01:02:57,343 Olivia. 1276 01:02:57,343 --> 01:03:00,216 Michael, I can see you now. 1277 01:03:02,218 --> 01:03:07,005 ♪ Happy birthday to you 1278 01:03:07,005 --> 01:03:08,877 Michael? 1279 01:03:08,877 --> 01:03:12,837 ♪ Happy birthday to you 1280 01:03:12,837 --> 01:03:16,536 Michael, Michael, what-- what's-- what's going on? 1281 01:03:16,536 --> 01:03:18,887 Michael? Michael? 1282 01:03:18,887 --> 01:03:22,325 ♪ Happy birthday, dear Olivia 1283 01:03:22,325 --> 01:03:25,632 Stop! Stop, just-- No, just get away from me! 1284 01:03:25,632 --> 01:03:28,331 Leave me alone! No! 1285 01:03:30,507 --> 01:03:35,512 ♪ Happy death day to you 1286 01:03:42,040 --> 01:03:44,260 No! 1287 01:03:44,260 --> 01:03:48,177 Get away from me! Get away from me! 1288 01:03:51,223 --> 01:03:53,051 Olivia! 1289 01:03:54,400 --> 01:03:56,881 Where did she go? 1290 01:03:56,881 --> 01:03:59,014 Oh, I can't see her. I can't see her. 1291 01:04:04,193 --> 01:04:06,151 Attagirl! 1292 01:04:06,151 --> 01:04:08,980 - Come on, Olivia. - Come on. 1293 01:04:12,070 --> 01:04:14,159 Fuck you! 1294 01:04:16,945 --> 01:04:18,468 Come on, Olivia. 1295 01:04:18,468 --> 01:04:22,385 Let me in, guys! Guys, open the door! 1296 01:04:22,385 --> 01:04:23,386 Guys, let me in! 1297 01:04:23,386 --> 01:04:24,822 Olivia, keep running! 1298 01:04:24,822 --> 01:04:26,563 Open the door! 1299 01:04:26,563 --> 01:04:27,825 What is happening? 1300 01:04:27,825 --> 01:04:32,090 Guys! Open the door! Please! 1301 01:04:32,090 --> 01:04:34,266 Gaby, open the door! 1302 01:04:34,266 --> 01:04:36,921 Let me in. 1303 01:04:36,921 --> 01:04:39,054 Open the door! 1304 01:04:41,491 --> 01:04:45,408 Please help me! Gaby! 1305 01:04:45,408 --> 01:04:46,888 Screw this. 1306 01:04:46,888 --> 01:04:48,019 Sarah, stop! 1307 01:04:48,019 --> 01:04:50,195 She is not opening that fucking door! 1308 01:04:50,195 --> 01:04:51,675 You think Olivia is out there, 1309 01:04:51,675 --> 01:04:53,851 then who the hell is on that road? 1310 01:04:53,851 --> 01:04:58,160 Gaby, open the door! Let me in! 1311 01:04:58,160 --> 01:04:59,683 - Gaby, let me in! Let me in! - What if it's her? 1312 01:04:59,683 --> 01:05:01,641 It's not her, Gaby! Look, dammit! 1313 01:05:01,641 --> 01:05:04,862 Open the door, Gaby! 1314 01:05:04,862 --> 01:05:08,300 Guys, let me in! Please! 1315 01:05:10,520 --> 01:05:13,479 Please guys, open the door. 1316 01:05:13,479 --> 01:05:15,960 Please. Please. 1317 01:05:15,960 --> 01:05:21,444 Gaby. Please. Open the door. 1318 01:05:21,444 --> 01:05:23,881 Open the door. 1319 01:05:38,809 --> 01:05:40,898 She didn't just vanish. 1320 01:05:43,248 --> 01:05:46,077 She must have got confused 1321 01:05:46,077 --> 01:05:49,472 and wandered into the woods, right? 1322 01:05:49,472 --> 01:05:51,474 She-- she'll be-- she'll be back. 1323 01:05:51,474 --> 01:05:54,346 Sure, with Michael and Jason. 1324 01:05:59,003 --> 01:06:00,744 We should have done more to help her. 1325 01:06:00,744 --> 01:06:03,007 There was nothing that we could have done, Carrie. 1326 01:06:03,007 --> 01:06:05,705 We could have never pissed off those truck drivers. 1327 01:06:05,705 --> 01:06:07,969 We could have just stayed on the highway. 1328 01:06:07,969 --> 01:06:11,885 We could have turned around. We were told to turn around. 1329 01:06:11,885 --> 01:06:15,454 We could have never come on this fucking trip! 1330 01:06:15,454 --> 01:06:17,761 We could have never stayed friends after high school. 1331 01:06:17,761 --> 01:06:19,937 We could have never stayed friends 1332 01:06:19,937 --> 01:06:22,026 after we did really fucking shitty things 1333 01:06:22,026 --> 01:06:23,636 to each other. 1334 01:06:23,636 --> 01:06:25,943 Oh no, there's a hell of a lot we could have done 1335 01:06:25,943 --> 01:06:29,773 to not get us to the exact point of being hunted and killed! 1336 01:06:29,773 --> 01:06:31,427 Shoulda, coulda, woulda, Gaby. 1337 01:06:31,427 --> 01:06:34,038 - God, Sarah! - Okay, you know what? 1338 01:06:35,300 --> 01:06:38,173 We're here now. 1339 01:06:38,173 --> 01:06:39,783 The past doesn't matter. 1340 01:06:39,783 --> 01:06:43,526 And if we want to make it through, 1341 01:06:43,526 --> 01:06:46,181 whatever this is, 1342 01:06:46,181 --> 01:06:48,661 we have to work harder at workin' together, right? 1343 01:06:48,661 --> 01:06:49,793 Oh, fuck, Carrie. 1344 01:06:49,793 --> 01:06:52,143 Oh my God. What, seriously? 1345 01:06:52,143 --> 01:06:53,666 Are you hungry after what just happened? 1346 01:06:53,666 --> 01:06:56,234 Of course I'm not fucking hungry, Carrie! 1347 01:06:56,234 --> 01:06:58,193 But if I don't get a drink to calm my fucking nerves, 1348 01:06:58,193 --> 01:06:59,890 there's nothing stopping me from going outside, 1349 01:06:59,890 --> 01:07:01,848 finding that gun, and blowing my goddamn brains out 1350 01:07:01,848 --> 01:07:03,720 to make the fear stop! 1351 01:07:06,636 --> 01:07:08,725 Pour me a double of whatever. 1352 01:07:08,725 --> 01:07:09,943 You got it. 1353 01:07:14,905 --> 01:07:16,602 We-- we still don't know what happened to them, 1354 01:07:16,602 --> 01:07:17,908 to any of them. 1355 01:07:17,908 --> 01:07:20,389 - For all we know, they could-- - Jack shit. 1356 01:07:21,477 --> 01:07:23,000 That's all we fucking know. 1357 01:07:23,000 --> 01:07:25,263 Jack fucking shit. 1358 01:07:27,613 --> 01:07:29,702 Yeah. Yeah. 1359 01:07:30,834 --> 01:07:32,749 Here's to steadying the nerves. 1360 01:07:34,794 --> 01:07:36,100 To our friends. 1361 01:07:37,580 --> 01:07:38,842 And each other. 1362 01:07:42,237 --> 01:07:43,281 Salut. 1363 01:07:47,677 --> 01:07:49,287 - Holy fuck! Oh. Ew. - Oh my God. 1364 01:07:49,287 --> 01:07:50,854 Oh my God. 1365 01:07:50,854 --> 01:07:53,900 This might be worse than whatever is out there. 1366 01:07:56,903 --> 01:07:58,992 Back to the million-dollar question. 1367 01:08:01,560 --> 01:08:03,693 What the hell is out there? 1368 01:08:07,784 --> 01:08:09,829 Is it watching us right now? 1369 01:08:16,314 --> 01:08:19,970 When my grandpa died, he left the family fortune 1370 01:08:19,970 --> 01:08:23,887 to my dad and his older brother, my Uncle Josh. 1371 01:08:23,887 --> 01:08:25,715 Anyone would tell you that Uncle Josh 1372 01:08:25,715 --> 01:08:27,630 was the real genius in the family. 1373 01:08:27,630 --> 01:08:28,935 I-- I don't think that we met him. 1374 01:08:28,935 --> 01:08:30,502 No, you didn't. 1375 01:08:30,502 --> 01:08:33,897 Um, because my loving father used every trick in the book 1376 01:08:33,897 --> 01:08:35,377 to cut him out of his inheritance 1377 01:08:35,377 --> 01:08:36,639 and our lives. 1378 01:08:36,639 --> 01:08:38,293 What the fuck did he do? 1379 01:08:38,293 --> 01:08:41,165 He had the balls to come back from a camping trip one summer 1380 01:08:41,165 --> 01:08:46,953 and tell us that he saw something in the woods. 1381 01:08:46,953 --> 01:08:48,477 So, what did he see? 1382 01:08:49,739 --> 01:08:52,263 Daddy dearest wouldn't tell us. 1383 01:08:52,263 --> 01:08:53,960 He said that my uncle was a crazy drunk, 1384 01:08:53,960 --> 01:08:56,354 and that crazy drunks can't be near the money. 1385 01:08:57,877 --> 01:08:59,966 The point is... Wow. 1386 01:08:59,966 --> 01:09:03,927 ...Bigfoot, ghosts, UFOs, 1387 01:09:03,927 --> 01:09:05,755 there is just some shit in the world 1388 01:09:05,755 --> 01:09:08,236 - that you cannot explain. - Yeah. 1389 01:09:08,236 --> 01:09:10,847 So, is that what you think is going on here? 1390 01:09:10,847 --> 01:09:14,981 We're being stalked by like some killer Bigfoot. 1391 01:09:17,245 --> 01:09:19,769 Parked the RV on an ancient Indian burial ground. 1392 01:09:19,769 --> 01:09:21,118 Carre. 1393 01:09:21,118 --> 01:09:23,294 Being attacked by vengeful spirits. 1394 01:09:24,991 --> 01:09:26,732 Invading aliens abducted our friends. 1395 01:09:26,732 --> 01:09:28,081 We're next. 1396 01:09:28,081 --> 01:09:29,344 Why not? Yeah. 1397 01:09:29,344 --> 01:09:30,867 You take your pick. 1398 01:09:30,867 --> 01:09:32,173 When we were kids, 1399 01:09:32,173 --> 01:09:35,350 the government told us that UFOs did not exist. 1400 01:09:35,350 --> 01:09:38,135 Now, they can't stop talking about 'em. 1401 01:09:38,135 --> 01:09:40,050 I mean, what else are they hiding from us? 1402 01:09:40,050 --> 01:09:41,791 Scared that our fragile human minds 1403 01:09:41,791 --> 01:09:43,793 can't handle the truth. 1404 01:09:43,793 --> 01:09:44,924 Yeah. - Right? 1405 01:09:44,924 --> 01:09:46,578 Yeah. No, my abuelita, 1406 01:09:46,578 --> 01:09:50,060 when she was a little girl, the elders in her village, 1407 01:09:50,060 --> 01:09:51,540 they forbid her and anyone else 1408 01:09:51,540 --> 01:09:52,976 from going near the river. 1409 01:09:54,195 --> 01:09:56,806 They said that an insane woman 1410 01:09:56,806 --> 01:09:59,591 had butchered up her entire family, 1411 01:09:59,591 --> 01:10:01,027 chopped them up into little pieces 1412 01:10:01,027 --> 01:10:03,987 and fed them to the fish in the river, poisoning it. 1413 01:10:03,987 --> 01:10:06,250 No one could eat from it or drink from it. 1414 01:10:06,250 --> 01:10:10,167 So, the elders find this woman, 1415 01:10:12,648 --> 01:10:13,953 this bruja, 1416 01:10:15,825 --> 01:10:17,218 this witch. 1417 01:10:18,480 --> 01:10:22,092 And they tie her down with rocks and drown her. 1418 01:10:23,615 --> 01:10:26,270 So, my abuelita, when she was a teenager, 1419 01:10:26,270 --> 01:10:27,837 she's with her friends, 1420 01:10:27,837 --> 01:10:31,406 and they're closer to the river than they should've been. 1421 01:10:34,931 --> 01:10:36,889 And they hear a scream. 1422 01:10:40,545 --> 01:10:42,068 So piercing. 1423 01:10:44,157 --> 01:10:45,898 So inhuman. 1424 01:10:47,552 --> 01:10:48,901 They run. 1425 01:10:50,207 --> 01:10:53,079 Never looking back. 1426 01:10:53,079 --> 01:10:55,473 And finally, my abuela, 1427 01:10:55,473 --> 01:11:00,086 she turns around and she's the only one left. 1428 01:11:03,176 --> 01:11:05,266 And they never found her friends. 1429 01:11:13,883 --> 01:11:16,059 We should just stay here. 1430 01:11:16,059 --> 01:11:19,541 And the sun should be up in a couple of hours. 1431 01:11:19,541 --> 01:11:23,109 And whatever is out there is not in here with us. 1432 01:11:23,109 --> 01:11:24,981 This is the safest place. 1433 01:11:26,025 --> 01:11:27,766 Maybe. 1434 01:11:27,766 --> 01:11:31,161 I mean, eventually a car has to come by. 1435 01:11:31,161 --> 01:11:32,858 What if it's a dead end? 1436 01:11:32,858 --> 01:11:34,338 What if it's not? 1437 01:11:39,038 --> 01:11:40,866 No. No. 1438 01:11:58,101 --> 01:11:59,232 Stop! Stop! 1439 01:12:07,240 --> 01:12:08,459 No! 1440 01:12:12,855 --> 01:12:14,813 Okay, okay, okay. 1441 01:12:14,813 --> 01:12:16,467 Guys! Guys, we need-- we need weapons. 1442 01:12:16,467 --> 01:12:17,642 Yeah. 1443 01:12:17,642 --> 01:12:19,862 Find anything, okay? Go! 1444 01:12:19,862 --> 01:12:21,342 - Okay, okay. - Go, now! Go! 1445 01:12:35,878 --> 01:12:37,009 Fuck yeah. 1446 01:12:41,057 --> 01:12:44,321 Oh, Carrie! Fire! Fire! Oh my God! 1447 01:12:51,372 --> 01:12:53,243 Safety first, ladies. 1448 01:12:56,812 --> 01:12:57,813 Fire. 1449 01:13:00,468 --> 01:13:01,556 Dead snakes. 1450 01:13:02,818 --> 01:13:04,080 Trip of a lifetime. 1451 01:13:14,046 --> 01:13:15,352 You hear that? 1452 01:13:18,007 --> 01:13:19,791 I don't hear anything. 1453 01:13:19,791 --> 01:13:23,229 Exactly. It's gone. 1454 01:13:23,229 --> 01:13:25,841 Maybe. For now, but... 1455 01:13:25,841 --> 01:13:28,191 - Now's the perfect time. - For what? 1456 01:13:28,191 --> 01:13:30,019 For one of us to go get help. 1457 01:13:30,019 --> 01:13:31,542 Are you insane? We're not leaving. 1458 01:13:31,542 --> 01:13:32,978 Yeah, no, Sarah's right. We're staying put. 1459 01:13:32,978 --> 01:13:34,980 No, I hear you guys. 1460 01:13:34,980 --> 01:13:36,982 Which is why I'm gonna go. 1461 01:13:36,982 --> 01:13:38,941 You have a jacked up leg. 1462 01:13:38,941 --> 01:13:39,898 You really think you could outrun 1463 01:13:39,898 --> 01:13:40,943 whatever the hell is out there? 1464 01:13:40,943 --> 01:13:42,335 I think with one good leg, 1465 01:13:42,335 --> 01:13:43,989 I'm the fastest one here by a mile. 1466 01:13:43,989 --> 01:13:45,774 Gaby, you're in pain. 1467 01:13:45,774 --> 01:13:48,603 You're literally popping Advil like candy. 1468 01:13:48,603 --> 01:13:49,908 What about the RICE diet? 1469 01:13:49,908 --> 01:13:52,258 Rest, ice, compression, elevation? 1470 01:13:52,258 --> 01:13:54,565 That was recently changed to "run, I can escape." 1471 01:13:54,565 --> 01:13:57,002 Look, Gaby, we appreciate you wanting to do this for us, 1472 01:13:57,002 --> 01:13:58,047 but if we just wait-- 1473 01:13:58,047 --> 01:14:00,528 God, then we fucking die, Sarah. 1474 01:14:01,529 --> 01:14:04,488 I'm not gonna sit here on my ass and let that happen. 1475 01:14:04,488 --> 01:14:07,404 Guys, look, I train for cross-country events 24/7. 1476 01:14:07,404 --> 01:14:09,275 That's what my body was built to do. 1477 01:14:09,275 --> 01:14:11,626 The moment I'm out that door, I'm running. 1478 01:14:11,626 --> 01:14:13,062 I'll change courses if I hear anything 1479 01:14:13,062 --> 01:14:14,411 from road to woods, 1480 01:14:14,411 --> 01:14:16,195 but I'm not stopping until I bring us back help 1481 01:14:16,195 --> 01:14:17,588 - or anything, alright? - No, no, no, Gaby. 1482 01:14:17,588 --> 01:14:19,198 This is not up for discussion, you guys! 1483 01:14:19,198 --> 01:14:20,504 The longer we sit here and talk about this, 1484 01:14:20,504 --> 01:14:21,810 the sooner whatever the fuck that is 1485 01:14:21,810 --> 01:14:23,376 comes back. 1486 01:14:23,376 --> 01:14:25,335 - You don't have to do this. - Yes, I fucking do, Carrie. 1487 01:14:25,335 --> 01:14:27,293 No. Yes, I do. 1488 01:14:28,991 --> 01:14:32,603 I may not always like you guys, but I will always love you. 1489 01:14:37,216 --> 01:14:38,914 Take care of him. 1490 01:14:38,914 --> 01:14:40,132 He may be a dumbass stoner, 1491 01:14:40,132 --> 01:14:43,658 but he's our dumbass stoner, okay? 1492 01:14:43,658 --> 01:14:46,138 Okay. Of course we will. 1493 01:14:47,139 --> 01:14:48,663 Thank you. 1494 01:14:51,013 --> 01:14:52,318 All right. 1495 01:14:52,318 --> 01:14:53,842 The second I'm gone, you barricade that door 1496 01:14:53,842 --> 01:14:56,279 with whatever you can find, 'cause when I come back, 1497 01:14:56,279 --> 01:14:57,585 I am bringing back the cavalry. 1498 01:14:57,585 --> 01:15:00,065 - Yeah. - And you'll know it's me. Okay? 1499 01:15:00,065 --> 01:15:01,458 Okay, okay, okay. 1500 01:15:01,458 --> 01:15:02,807 It's okay. 1501 01:15:15,777 --> 01:15:17,169 Amen. 1502 01:15:23,001 --> 01:15:25,003 Later, bitches. 1503 01:15:28,833 --> 01:15:31,793 No! 1504 01:15:35,013 --> 01:15:36,798 She was here. 1505 01:15:38,626 --> 01:15:40,410 She was here the whole time. 1506 01:15:41,454 --> 01:15:43,935 It's impossible. We looked. 1507 01:15:43,935 --> 01:15:46,155 She was begging, and pleading, 1508 01:15:46,155 --> 01:15:48,070 and screaming for us to let her in, 1509 01:15:48,070 --> 01:15:49,027 and we didn't. 1510 01:15:49,027 --> 01:15:50,420 We fucking ignored her! 1511 01:15:50,420 --> 01:15:52,640 No, Gaby, none of this makes any sense. 1512 01:15:52,640 --> 01:15:54,555 We-- we saw her. 1513 01:15:54,555 --> 01:15:56,861 She was in front of us. 1514 01:15:56,861 --> 01:15:59,995 Maybe-- maybe whatever did this um, attacked her 1515 01:15:59,995 --> 01:16:02,693 and then dragged her back here. 1516 01:16:02,693 --> 01:16:03,781 And did that? 1517 01:16:05,348 --> 01:16:07,219 Oh my-- 1518 01:16:07,219 --> 01:16:09,918 We killed her. 1519 01:16:13,095 --> 01:16:14,575 We killed our friend. 1520 01:16:16,664 --> 01:16:18,535 And one of you can tell her parents 1521 01:16:18,535 --> 01:16:21,016 we let their only child, who was begging for our help 1522 01:16:21,016 --> 01:16:25,542 until her very last breath, die. 1523 01:16:28,327 --> 01:16:30,503 We never even tried. 1524 01:16:37,162 --> 01:16:38,599 Shut the door. 1525 01:16:46,432 --> 01:16:47,608 What did we do! 1526 01:16:47,608 --> 01:16:49,218 Hey, hey, hey! Hey! 1527 01:16:49,218 --> 01:16:51,046 - Sarah, what did we do? - Hey! Hey! 1528 01:16:51,046 --> 01:16:54,527 We survived! That is what we did! 1529 01:16:54,527 --> 01:16:56,181 You saw her as clear as day. 1530 01:16:56,181 --> 01:16:57,618 She was never at that door. 1531 01:16:57,618 --> 01:16:59,141 And if we plan on living, 1532 01:16:59,141 --> 01:17:02,187 we'll do what Gaby said and lock this place down now! 1533 01:17:02,187 --> 01:17:03,798 - You hear me? - Yeah. 1534 01:17:03,798 --> 01:17:04,886 Come on! 1535 01:17:37,309 --> 01:17:39,660 I can't stop thinking about Olivia. 1536 01:17:39,660 --> 01:17:41,139 Well, try. 1537 01:17:41,139 --> 01:17:43,664 It's not our fault. 1538 01:17:46,144 --> 01:17:47,232 If we'd have just opened the door-- 1539 01:17:47,232 --> 01:17:49,844 Then we all would have died. 1540 01:17:49,844 --> 01:17:51,715 Do you really think she would have opened the door for you? 1541 01:17:51,715 --> 01:17:53,195 Because trust me, she wouldn't have. 1542 01:17:53,195 --> 01:17:54,457 Bullshit. 1543 01:17:56,415 --> 01:17:57,590 She was our friend. 1544 01:17:57,590 --> 01:18:00,550 Do not paint me to be the villain here. 1545 01:18:00,550 --> 01:18:03,292 I never once abandoned her. 1546 01:18:03,292 --> 01:18:05,555 She picked the college, I went. 1547 01:18:05,555 --> 01:18:07,557 She chose our dorm, I signed up. 1548 01:18:07,557 --> 01:18:11,430 She picked our sorority, I joined. 1549 01:18:11,430 --> 01:18:13,650 She chose our major, I said, "Sure." 1550 01:18:15,130 --> 01:18:17,785 She was my ride or die. 1551 01:18:17,785 --> 01:18:20,004 But we didn't think we meant that literally. 1552 01:18:22,920 --> 01:18:26,141 And you wanna know the irony of it? 1553 01:18:26,141 --> 01:18:27,838 Olivia would constantly remind me 1554 01:18:27,838 --> 01:18:29,622 that there was not a single situation 1555 01:18:29,622 --> 01:18:32,582 I couldn't buy my way out of. 1556 01:18:32,582 --> 01:18:35,106 And now, she's not even here to see how wrong she was. 1557 01:18:37,065 --> 01:18:39,458 This is one check I cannot cash. 1558 01:18:41,809 --> 01:18:43,506 You have plenty of other qualities 1559 01:18:43,506 --> 01:18:46,030 besides spending your dad's money. 1560 01:18:46,030 --> 01:18:47,640 Thanks. 1561 01:18:47,640 --> 01:18:49,164 I'll just sit here waiting to die 1562 01:18:49,164 --> 01:18:50,731 and reflect on all of them. 1563 01:18:50,731 --> 01:18:51,819 Stop. 1564 01:18:52,907 --> 01:18:56,171 You're ten times smarter than you let on. 1565 01:18:56,171 --> 01:18:58,826 I hate that you can make me laugh. 1566 01:18:58,826 --> 01:19:02,568 And I've never met a guy who doesn't lust after you. 1567 01:19:02,568 --> 01:19:04,266 Including dads and teachers. 1568 01:19:05,876 --> 01:19:07,660 I think you wrote that in my yearbook. 1569 01:19:07,660 --> 01:19:09,662 No. 1570 01:19:09,662 --> 01:19:12,883 I wrote that you're a mean-ass lying bitch in an easy way. 1571 01:19:14,232 --> 01:19:15,799 Right. Right. 1572 01:19:15,799 --> 01:19:16,757 Savage. 1573 01:19:20,195 --> 01:19:22,588 Okay, uh, that's what we were lacking right there. 1574 01:19:22,588 --> 01:19:24,199 Creepy-ass ambiance. 1575 01:19:24,199 --> 01:19:25,243 What if we-- 1576 01:19:25,243 --> 01:19:27,855 No, no, no, just-- Power just died. 1577 01:19:27,855 --> 01:19:28,899 Old RV. 1578 01:19:31,249 --> 01:19:32,207 I can't see. 1579 01:19:32,207 --> 01:19:33,251 Yeah. 1580 01:19:39,040 --> 01:19:40,519 i'll get a flashlight. 1581 01:19:44,219 --> 01:19:45,176 Turn it off. 1582 01:19:45,176 --> 01:19:46,612 We need to save our batteries. 1583 01:20:00,801 --> 01:20:03,064 Let's hope Gaby finds some help. 1584 01:20:03,064 --> 01:20:05,501 And help finds us soon. 1585 01:20:07,111 --> 01:20:09,157 I can't remember her ever not succeeding 1586 01:20:09,157 --> 01:20:10,375 at something she set out to do. 1587 01:20:16,207 --> 01:20:17,556 Cool. 1588 01:20:17,556 --> 01:20:20,864 Now, I'm just gonna calmly relight these candles. 1589 01:20:20,864 --> 01:20:22,083 Okay. 1590 01:20:22,083 --> 01:20:24,302 And pretend this dumpster fire of a night 1591 01:20:24,302 --> 01:20:26,130 is not actually happening. 1592 01:20:26,130 --> 01:20:27,175 Yeah. 1593 01:20:30,569 --> 01:20:31,919 If we make it out of this, do you think-- 1594 01:20:31,919 --> 01:20:33,355 When. 1595 01:20:33,921 --> 01:20:35,705 Okay, when. 1596 01:20:35,705 --> 01:20:38,099 When we make it out of this, 1597 01:20:40,014 --> 01:20:42,843 do you think anyone will believe us? 1598 01:20:42,843 --> 01:20:43,887 Would you? 1599 01:20:52,853 --> 01:20:54,767 That's disturbing. 1600 01:20:54,767 --> 01:20:58,467 There must be a camera mounted around here somewhere. 1601 01:20:58,467 --> 01:21:02,688 If so, where are you? 1602 01:21:03,864 --> 01:21:06,475 What the hell? 1603 01:21:08,216 --> 01:21:09,739 Actual fuckity fuck fuck. 1604 01:21:09,739 --> 01:21:10,783 - Oh, my God! - Oh, my God! 1605 01:21:10,783 --> 01:21:11,697 Did I miss something? 1606 01:21:11,697 --> 01:21:13,308 Hi. Hey! 1607 01:21:13,308 --> 01:21:14,918 It's all good, ladies. 1608 01:21:14,918 --> 01:21:17,051 Your boy is gonna replenish the old electrolytes 1609 01:21:17,051 --> 01:21:19,227 and then there'll be plenty of Chris to enjoy. 1610 01:21:22,360 --> 01:21:25,886 What the fuck? 1611 01:21:27,975 --> 01:21:30,891 Y'all make some interesting life choices. 1612 01:21:30,891 --> 01:21:32,588 Are we already at Blue Light? 1613 01:21:33,589 --> 01:21:34,764 No. 1614 01:21:37,898 --> 01:21:39,725 All right, all right. 1615 01:21:39,725 --> 01:21:42,163 I'm jelly, god damn! 1616 01:21:42,163 --> 01:21:44,078 Looks like I missed the rager. 1617 01:21:44,078 --> 01:21:45,818 Maybe I'll just get the 401 from the others. 1618 01:21:45,818 --> 01:21:51,172 Um, it's-- It's just us, Chris. 1619 01:21:51,172 --> 01:21:53,652 Right, then. 1620 01:21:53,652 --> 01:21:55,828 I'll just kick back, with y'all and relax then. 1621 01:21:55,828 --> 01:21:59,484 No rush. Take some me time. 1622 01:21:59,484 --> 01:22:01,312 Ah, read a good book. 1623 01:22:02,748 --> 01:22:04,576 The Black Arts. 1624 01:22:07,492 --> 01:22:08,972 Ooh. 1625 01:22:08,972 --> 01:22:11,235 Looks like a good book for kids about Satan. 1626 01:22:12,758 --> 01:22:14,891 That must have belonged to Michael's uncle. 1627 01:22:17,198 --> 01:22:19,896 The Book of Forbidden Knowledge, Demonology. 1628 01:22:19,896 --> 01:22:22,507 The Grimora, Aleistair Crowley, Sign of the Beast? 1629 01:22:22,507 --> 01:22:24,031 Oh, my God. 1630 01:22:24,031 --> 01:22:25,684 Do you think that this is related to what's happening? 1631 01:22:25,684 --> 01:22:27,686 It's a hell of a coincidence if it's not. 1632 01:22:27,686 --> 01:22:29,732 Y'all playing some I'm light as a feather, 1633 01:22:29,732 --> 01:22:31,734 stiff as a board, paranormal spooky shit 1634 01:22:31,734 --> 01:22:32,996 without me? 1635 01:22:32,996 --> 01:22:35,346 We were never supposed to see any of this. 1636 01:22:35,346 --> 01:22:37,000 Michael stole the Beast. 1637 01:22:37,000 --> 01:22:39,394 Do y'all remember Olivia's birthday party 1638 01:22:39,394 --> 01:22:41,831 where we broke out that Ouija board? 1639 01:22:41,831 --> 01:22:45,617 It's almost like we were marked from the beginning. 1640 01:22:45,617 --> 01:22:47,706 All right. 1641 01:22:47,706 --> 01:22:49,012 Clearly I'm still dreaming. 1642 01:22:49,012 --> 01:22:51,623 We are stranded in the middle of nowhere. 1643 01:22:51,623 --> 01:22:53,712 Michael is missing, Jason is missing. 1644 01:22:53,712 --> 01:22:55,018 Olivia is dead, 1645 01:22:55,018 --> 01:22:57,020 Gaby risked her life to go get us help, 1646 01:22:57,020 --> 01:22:58,717 and something out there that we can't explain 1647 01:22:58,717 --> 01:23:00,719 is responsible for all of it. 1648 01:23:14,298 --> 01:23:17,562 I see what's happening here, bruh. 1649 01:23:17,562 --> 01:23:19,390 This is one big joke! 1650 01:23:19,390 --> 01:23:21,349 One big old joke on Chris. 1651 01:23:21,349 --> 01:23:23,046 Good one. I deserve it. 1652 01:23:23,046 --> 01:23:24,961 Scared straight, lesson learned, 1653 01:23:24,961 --> 01:23:28,182 because I went all snoop D-O-G-G on the trip. 1654 01:23:28,182 --> 01:23:30,184 No, believe us, Chris, nothing would make us happier 1655 01:23:30,184 --> 01:23:33,535 than to tell you that this has all been one big joke. 1656 01:23:33,535 --> 01:23:34,753 Where's the evidence? 1657 01:23:34,753 --> 01:23:36,538 Show me the proof. 1658 01:23:36,538 --> 01:23:38,453 Are you kidding me? 1659 01:23:38,453 --> 01:23:39,671 Look around this place. 1660 01:23:39,671 --> 01:23:41,021 Did you think while you were passed out 1661 01:23:41,021 --> 01:23:43,153 we just turned into Lord of the Flies? 1662 01:23:43,153 --> 01:23:44,285 You got video? 1663 01:23:44,285 --> 01:23:45,373 - No! - No! 1664 01:23:45,373 --> 01:23:47,505 - You ain't got video? - No. 1665 01:23:47,505 --> 01:23:49,725 See, this is how it always goes down. 1666 01:23:49,725 --> 01:23:52,989 Someone sees something and can't explain it, 1667 01:23:52,989 --> 01:23:54,556 and then can't get actual footage of it, 1668 01:23:54,556 --> 01:23:58,125 and then even if they do, it's on some shaky bullshit, 1669 01:23:58,125 --> 01:24:00,170 and there is no proof, and there's no truth. 1670 01:24:00,170 --> 01:24:02,477 Chris, either you believe us or you don't, 1671 01:24:02,477 --> 01:24:05,393 but unless Gaby comes back with the army to rescue us, 1672 01:24:05,393 --> 01:24:08,309 there's a very good chance that we're all gonna die out here. 1673 01:24:11,747 --> 01:24:13,575 What the fuck? 1674 01:24:26,501 --> 01:24:28,155 I'm sorry you woke up. 1675 01:24:29,765 --> 01:24:31,854 Is it gone? 1676 01:24:31,854 --> 01:24:33,116 Tell me it's gone. 1677 01:24:33,116 --> 01:24:34,770 The attacks come in waves. 1678 01:24:34,770 --> 01:24:36,641 Then we better surf the fuck out of here. 1679 01:24:36,641 --> 01:24:38,469 The RV isn't moving. Michael and Jason-- 1680 01:24:38,469 --> 01:24:39,818 They're idiots! 1681 01:24:39,818 --> 01:24:41,385 I need whatever tools we can find. 1682 01:24:41,385 --> 01:24:46,173 Do you know anything about fixing cars, trucks, RVs? 1683 01:24:46,173 --> 01:24:49,045 Hurtful, offensive, and racist. 1684 01:24:49,045 --> 01:24:51,308 No, I-- I'm pretty sure that's a fair question. 1685 01:24:51,308 --> 01:24:52,962 I haven't even seen you drive a car, Chris. 1686 01:24:52,962 --> 01:24:54,703 You judge a book by its cover much? 1687 01:24:54,703 --> 01:24:57,140 Do you have a driver's license? 1688 01:24:57,140 --> 01:24:59,708 No, I don't. 1689 01:24:59,708 --> 01:25:01,449 But I can build an engine in my sleep. 1690 01:25:01,449 --> 01:25:03,929 I'm getting my fucking degree in mechanical engineering. 1691 01:25:05,583 --> 01:25:06,976 You go to college? 1692 01:25:06,976 --> 01:25:09,544 If you consider a full ride to MIT goin' to college, 1693 01:25:09,544 --> 01:25:12,242 then yeah, you do. 1694 01:25:12,242 --> 01:25:14,984 That's amazing. Why didn't you tell us? 1695 01:25:14,984 --> 01:25:18,030 Are you fucking kidding me with this shit right now? 1696 01:25:18,030 --> 01:25:20,294 Fine! How come you never asked? 1697 01:25:21,773 --> 01:25:25,212 Now, let all that "bad friend woke" guilt shit 1698 01:25:25,212 --> 01:25:28,171 wash all over you while you're getting me some tools! 1699 01:25:28,171 --> 01:25:29,520 Now, go! 1700 01:25:35,526 --> 01:25:37,006 Come on, man! 1701 01:25:37,006 --> 01:25:38,225 Okay. Um, here. Huh, dammit! 1702 01:25:46,711 --> 01:25:49,366 Oh! Yes! Oh, Chris! 1703 01:25:50,411 --> 01:25:51,455 Oh! 1704 01:25:53,718 --> 01:25:56,591 Okay, so, one of us has to still go outside 1705 01:25:56,591 --> 01:25:57,766 and finish the job. 1706 01:25:57,766 --> 01:26:00,899 And based on the applicants, 1707 01:26:00,899 --> 01:26:04,033 I seem to be the one of us I'm talking about. 1708 01:26:04,033 --> 01:26:05,861 So, any questions? 1709 01:26:05,861 --> 01:26:07,079 Is there another way? 1710 01:26:07,079 --> 01:26:10,213 You could change majors. 1711 01:26:10,213 --> 01:26:12,520 - All right. - Um, Chris, wait. 1712 01:26:12,520 --> 01:26:14,478 When we told you that Olivia died, 1713 01:26:14,478 --> 01:26:16,306 we didn't tell you where. 1714 01:26:16,306 --> 01:26:20,832 Just don't stop. Don't look. Just go. Okay? 1715 01:26:20,832 --> 01:26:23,879 Um, here, take this knife. 1716 01:26:23,879 --> 01:26:25,185 You're really gonna need it. 1717 01:27:04,267 --> 01:27:06,400 Let's see what's going on here. 1718 01:27:16,845 --> 01:27:18,716 Hey, start her up! 1719 01:27:26,115 --> 01:27:27,334 What? 1720 01:27:29,205 --> 01:27:31,120 No, no. Where the fuck are my tools? 1721 01:27:34,471 --> 01:27:35,907 What the hell? 1722 01:27:37,344 --> 01:27:39,433 I did not sign up for this shit. 1723 01:27:43,045 --> 01:27:44,916 How we doin' out there, Chris? 1724 01:27:49,051 --> 01:27:50,313 Chris? 1725 01:27:52,184 --> 01:27:54,317 I can't see him, Carrie! 1726 01:27:54,317 --> 01:27:55,623 Chris! 1727 01:28:00,628 --> 01:28:01,933 Chris! 1728 01:28:04,327 --> 01:28:06,590 You have to talk to me! 1729 01:28:07,983 --> 01:28:10,855 Chris? Chris! 1730 01:28:12,248 --> 01:28:14,119 Oh my God! Oh my God! 1731 01:28:14,119 --> 01:28:17,035 Oh, Chris. Um, okay, uh, 1732 01:28:17,035 --> 01:28:18,123 this is gonna hurt like hell, okay? 1733 01:28:18,123 --> 01:28:19,386 Fuck-- fuck-- fuck no! Don't do it! 1734 01:28:19,386 --> 01:28:20,735 - I'm gonna pull the knife out. - No, no, no! 1735 01:28:20,735 --> 01:28:21,823 - In three... - Oh God. 1736 01:28:21,823 --> 01:28:24,173 - ...two... - Fuck! One! 1737 01:28:24,173 --> 01:28:26,654 What the fuck? You forgot to say "one"! 1738 01:28:26,654 --> 01:28:28,133 You want me to put it back and give you a better-- 1739 01:28:28,133 --> 01:28:29,613 - No! - Warning? 1740 01:28:30,875 --> 01:28:33,400 Fuck. Here we go. Here we go, Chris! 1741 01:28:33,400 --> 01:28:35,227 Chris, hold on to it. 1742 01:28:35,227 --> 01:28:38,753 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 1743 01:28:38,753 --> 01:28:41,364 You're okay! You're okay, you're okay. 1744 01:28:42,800 --> 01:28:44,846 - What happened? - Fuck. I don't know. 1745 01:28:44,846 --> 01:28:46,021 I don't know what happened. 1746 01:28:46,021 --> 01:28:47,283 I don't wanna know. I-- 1747 01:28:47,283 --> 01:28:48,850 I wanna get the hell out of here, please. 1748 01:28:48,850 --> 01:28:50,808 Okay. Okay, come on. 1749 01:28:52,462 --> 01:28:54,986 - Okay, I need your knife. - Knife. 1750 01:28:54,986 --> 01:28:56,640 - And your light. - Okay. Light. 1751 01:28:56,640 --> 01:28:58,860 Give me. All right. 1752 01:28:58,860 --> 01:29:01,341 - I got the light. - All right. 1753 01:29:01,341 --> 01:29:02,472 - Can you see? - Okay. Yeah. 1754 01:29:02,472 --> 01:29:04,387 - Okay. - Hold the light steady, damn it! 1755 01:29:04,387 --> 01:29:05,867 I am. 1756 01:29:05,867 --> 01:29:07,477 Oh, shit. 1757 01:29:07,477 --> 01:29:09,174 Breathe. Just breathe. It's gonna be okay. 1758 01:29:09,174 --> 01:29:10,350 Okay. It's gonna be okay. 1759 01:29:17,574 --> 01:29:18,662 Hoo! 1760 01:29:20,708 --> 01:29:22,274 Yeah. 1761 01:29:23,232 --> 01:29:25,582 Okay. Start it up, Sarah! 1762 01:29:28,629 --> 01:29:30,631 Yes! Yes! 1763 01:29:30,631 --> 01:29:32,763 - Yes! - Wooh, yes! 1764 01:29:32,763 --> 01:29:34,591 Let's get the hell out of here! 1765 01:29:34,591 --> 01:29:36,114 Yes! Let's go. 1766 01:29:36,114 --> 01:29:37,855 Yeah! 1767 01:29:37,855 --> 01:29:41,163 MIT, motherfucker! Go, Beavers! That's right! 1768 01:29:45,428 --> 01:29:46,951 Oh no, shit. 1769 01:29:47,909 --> 01:29:49,214 We're out of gas. 1770 01:29:49,214 --> 01:29:51,086 Are you kidding me right now? 1771 01:29:51,086 --> 01:29:53,175 Wait, wait, there's a spare gas tank in the back. 1772 01:29:53,175 --> 01:29:54,306 I saw Jason fill it up. 1773 01:29:54,306 --> 01:29:56,657 Okay, then let's hit it and quit it. 1774 01:29:56,657 --> 01:29:59,094 Gas tank in the back! 1775 01:30:01,401 --> 01:30:03,446 Yay. 1776 01:30:03,446 --> 01:30:04,839 In the back. 1777 01:30:23,640 --> 01:30:26,687 Let me in! Help me. 1778 01:30:26,687 --> 01:30:29,254 Open the fucking door! 1779 01:30:29,254 --> 01:30:32,083 Let me in. Open the door! 1780 01:30:32,083 --> 01:30:34,869 Guys, open the door! 1781 01:30:34,869 --> 01:30:37,828 Open the door! Please help me. 1782 01:30:37,828 --> 01:30:39,439 Oh, please. 1783 01:30:39,439 --> 01:30:42,485 Guys, open the door! Open the door! 1784 01:30:57,021 --> 01:30:59,023 We should pretend that that is not blood 1785 01:30:59,023 --> 01:31:00,198 and that is not there. 1786 01:31:05,203 --> 01:31:06,988 Help! Please! Please! 1787 01:31:06,988 --> 01:31:12,210 No! 1788 01:31:12,210 --> 01:31:14,169 Sorry I didn't ask about college. 1789 01:31:16,867 --> 01:31:18,869 You didn't ask about my dad dying either. 1790 01:31:21,350 --> 01:31:26,137 - Oh my God, Chris. - Not God. Cancer. 1791 01:31:28,575 --> 01:31:34,276 I watched him die over, and over, and over again, 1792 01:31:34,276 --> 01:31:38,454 until finally it was just over. 1793 01:31:42,110 --> 01:31:43,415 I should've been there for you. 1794 01:31:43,415 --> 01:31:46,201 What would you have done? 1795 01:31:46,201 --> 01:31:47,594 Huh? 1796 01:31:47,594 --> 01:31:50,074 You think you could've stopped death's plan? 1797 01:31:51,728 --> 01:31:55,036 If your number's up, it's up. 1798 01:31:59,344 --> 01:32:02,217 Oh shit! I'm not enjoying this trip! 1799 01:32:02,217 --> 01:32:04,611 Please, help me! 1800 01:32:04,611 --> 01:32:07,744 Please, help me. Open the fucking door! 1801 01:32:15,883 --> 01:32:17,319 Fuck! Do you know the passcode? 1802 01:32:17,319 --> 01:32:19,495 No, no, no, no. It's in there. Well, this is it. 1803 01:32:19,495 --> 01:32:21,541 Come on. Oh, fuck! 1804 01:32:49,699 --> 01:32:51,048 The knife! 1805 01:32:51,048 --> 01:32:52,484 Forget about it. We got what we needed. 1806 01:32:52,484 --> 01:32:54,617 Okay. This baby's full. 1807 01:32:55,923 --> 01:32:57,011 Come on. 1808 01:32:58,055 --> 01:33:01,363 Go away. Get away from me! 1809 01:33:04,671 --> 01:33:05,715 No! 1810 01:33:05,715 --> 01:33:10,459 Go away! Go away! Get away! 1811 01:33:10,459 --> 01:33:13,462 - What is it? - We're screwed. It melted. 1812 01:33:13,462 --> 01:33:15,203 No, no, no, no. We can bypass it. 1813 01:33:16,291 --> 01:33:20,164 Stop! Go away! 1814 01:33:20,164 --> 01:33:23,820 No! Go away! I will hurt you! 1815 01:33:26,127 --> 01:33:27,215 No, no, no, no, no, no, no! 1816 01:33:27,215 --> 01:33:29,130 I-- I'-- I'm sorry. I didn't mean to. 1817 01:33:29,130 --> 01:33:30,740 - I didn't mean to. - Oh my God, are you-- are you-- 1818 01:33:30,740 --> 01:33:33,003 I don't know. I don't know. I don't know. 1819 01:33:33,003 --> 01:33:35,571 Hey. Hey, it's gonna-- it's gonna be okay. 1820 01:33:36,833 --> 01:33:38,835 We're gonna get out of here. 1821 01:33:44,362 --> 01:33:46,147 Sorry. We-- we have to wrap it. 1822 01:33:46,147 --> 01:33:48,105 - We have to wrap it really good. - Hey, hey. 1823 01:33:48,105 --> 01:33:49,977 Alcohol, alcohol, alcohol. We need to clean it. 1824 01:33:49,977 --> 01:33:51,848 - Okay, okay. - We need to clean it. 1825 01:33:51,848 --> 01:33:53,981 I'm sorry. You're gonna hate me so much more. 1826 01:33:57,811 --> 01:33:59,943 Carrie? 1827 01:33:59,943 --> 01:34:01,902 Carre-- 1828 01:34:01,902 --> 01:34:03,468 Carre! 1829 01:34:03,468 --> 01:34:05,906 Carrie, Sarah? 1830 01:34:05,906 --> 01:34:07,124 Carrie! Carrie! Sarah! 1831 01:34:07,124 --> 01:34:08,386 We have to open the door. 1832 01:34:08,386 --> 01:34:10,084 Chris needs the knife for the gas tank. 1833 01:34:10,084 --> 01:34:12,608 No, what if it's not Chris? 1834 01:34:12,608 --> 01:34:14,915 Remember what happened to Olivia? 1835 01:34:14,915 --> 01:34:15,959 Yeah. 1836 01:34:19,093 --> 01:34:21,486 A car. There's a car. 1837 01:34:21,486 --> 01:34:24,185 Look. Oh my God. Gaby, she made it. 1838 01:34:24,185 --> 01:34:27,754 Chris! Chris, look! There's a car! 1839 01:34:27,754 --> 01:34:29,581 It could be Gaby! 1840 01:34:29,581 --> 01:34:31,366 - Oh, my God. - Oh, my God. 1841 01:34:35,109 --> 01:34:36,806 That's what I'm talkin' about! 1842 01:34:38,895 --> 01:34:40,680 Hey, we're gonna make it. 1843 01:34:42,159 --> 01:34:45,989 We're gonna make it. 1844 01:34:45,989 --> 01:34:47,556 Gaby. 1845 01:34:47,556 --> 01:34:49,079 Hey! 1846 01:34:49,079 --> 01:34:51,212 Hey, right here! 1847 01:34:51,212 --> 01:34:54,345 Right here! Hurry! 1848 01:34:58,828 --> 01:35:00,308 I di-- I didn't mean to stab you, I swear. 1849 01:35:00,308 --> 01:35:01,613 I know. 1850 01:35:01,613 --> 01:35:03,050 It was-- it was dark and-- and I couldn't see. 1851 01:35:03,050 --> 01:35:06,183 There was-- there was blood and-- and this shadow. 1852 01:35:06,183 --> 01:35:07,271 No, no. 1853 01:35:07,271 --> 01:35:08,446 Something coming towards me and-- 1854 01:35:08,446 --> 01:35:10,971 It just plays-- 1855 01:35:10,971 --> 01:35:13,103 It plays tricks on us. 1856 01:35:13,103 --> 01:35:15,062 It tries to make us believe. 1857 01:35:19,240 --> 01:35:20,589 Shit. 1858 01:35:20,589 --> 01:35:21,677 Oh, God. 1859 01:35:21,677 --> 01:35:23,505 Chris! Chris! 1860 01:35:23,505 --> 01:35:26,551 Come on! We got a bunch of injured people! 1861 01:35:26,551 --> 01:35:28,249 Mainly me! 1862 01:35:29,598 --> 01:35:30,947 Come on, get us the hell out of here! 1863 01:35:30,947 --> 01:35:32,253 No! No! 1864 01:35:32,253 --> 01:35:34,603 Oh my God! Chris! 1865 01:35:34,603 --> 01:35:36,213 Chris, hey, Chris! 1866 01:35:37,345 --> 01:35:38,738 Where'd she go? 1867 01:35:42,219 --> 01:35:44,569 My God. 1868 01:35:44,569 --> 01:35:46,658 Don't scare me like that! 1869 01:35:46,658 --> 01:35:47,790 Very funny, Gaby. 1870 01:35:49,966 --> 01:35:51,968 Gaby? 1871 01:35:51,968 --> 01:35:54,536 I can't see Chris at all. 1872 01:35:54,536 --> 01:35:57,452 Huh, I-- I think I'll just go and wait for you 1873 01:35:57,452 --> 01:35:59,759 back at the big old Beast, yeah. 1874 01:36:01,456 --> 01:36:03,763 - Hey, hey! - Chris! Chris, run! 1875 01:36:06,896 --> 01:36:08,245 Oh my God! 1876 01:36:09,899 --> 01:36:11,422 Oh shit! 1877 01:36:11,422 --> 01:36:13,729 Chris, run, dammit! 1878 01:36:16,123 --> 01:36:17,559 Chris, run! 1879 01:36:21,128 --> 01:36:22,085 Faster, Chris! 1880 01:36:39,015 --> 01:36:40,451 Chris. 1881 01:37:33,287 --> 01:37:35,376 Why is this happening to us? 1882 01:37:38,118 --> 01:37:41,034 Maybe it's not just us. 1883 01:37:41,034 --> 01:37:43,950 Maybe this is happening all over the world right now. 1884 01:37:45,255 --> 01:37:47,127 Like the gates of hell just opened up 1885 01:37:47,127 --> 01:37:48,693 and swallowed us all. 1886 01:37:49,912 --> 01:37:51,609 So what? 1887 01:37:52,610 --> 01:37:56,527 Even if we survive, we-- we've nowhere to go. 1888 01:37:58,660 --> 01:38:01,402 Cursed for all eternity. 1889 01:38:01,402 --> 01:38:03,056 Let's just survive this. 1890 01:38:30,039 --> 01:38:31,084 Careful. 1891 01:38:31,084 --> 01:38:33,564 Oh, hell. 1892 01:38:39,440 --> 01:38:42,573 - How long was I out? - You needed to sleep. 1893 01:38:46,055 --> 01:38:47,709 What are we gonna do? 1894 01:38:47,709 --> 01:38:49,754 Clearly that's not up to us. 1895 01:38:51,365 --> 01:38:53,889 We can't just give up. 1896 01:38:53,889 --> 01:38:55,499 Hey. 1897 01:38:56,109 --> 01:38:59,286 What do you think is a better way to die? 1898 01:38:59,286 --> 01:39:01,027 Fast in a blink? 1899 01:39:01,027 --> 01:39:02,724 Or a long, drawn out death 1900 01:39:02,724 --> 01:39:05,118 like the cancer that killed Chris's dad? 1901 01:39:07,729 --> 01:39:10,297 I don't know. I think that either version is-- 1902 01:39:13,430 --> 01:39:14,649 Wait. 1903 01:39:14,649 --> 01:39:16,651 Chris told you about his dad? 1904 01:39:16,651 --> 01:39:18,479 He didn't have to. 1905 01:39:29,359 --> 01:39:31,318 Carrie. 1906 01:39:36,323 --> 01:39:38,978 Carrie, Carrie, stop, stop! What are you doing? Carrie! 1907 01:39:42,503 --> 01:39:44,853 - What is happening? - I think you passed out. 1908 01:39:44,853 --> 01:39:46,420 You must have been having a nightmare or something. 1909 01:39:46,420 --> 01:39:48,988 No, stop. Get off me. Hey, easy, easy. 1910 01:39:48,988 --> 01:39:50,728 Hey, easy. 1911 01:39:50,728 --> 01:39:52,774 I'm not gonna stab you again. 1912 01:39:52,774 --> 01:39:54,471 Promise. 1913 01:40:02,175 --> 01:40:04,220 Shocker. I lied. 1914 01:40:12,141 --> 01:40:14,143 Stop! 1915 01:40:14,143 --> 01:40:15,840 What are you doing, Carrie? 1916 01:40:15,840 --> 01:40:17,364 Stop! 1917 01:40:17,364 --> 01:40:18,539 Hey! 1918 01:40:22,151 --> 01:40:23,631 Sarah. 1919 01:40:24,849 --> 01:40:27,374 - I'm so sorry. I-- - It's okay. It's okay. 1920 01:40:27,374 --> 01:40:28,375 I didn't know what was happening. 1921 01:40:28,375 --> 01:40:29,463 I know. 1922 01:40:32,640 --> 01:40:34,685 ♪ The people on the bus 1923 01:40:34,685 --> 01:40:37,514 ♪ Die one by one 1924 01:40:37,514 --> 01:40:38,689 ♪ One by one ♪ One by one 1925 01:40:38,689 --> 01:40:41,257 Oh my God, Oh my God. No, no. 1926 01:40:41,257 --> 01:40:43,694 ♪ The people on the bus ♪ Die one by one 1927 01:40:43,694 --> 01:40:45,783 Stop! 1928 01:40:45,783 --> 01:40:49,570 We are not gonna let it beat us! 1929 01:40:54,792 --> 01:40:56,185 Oh my God. 1930 01:41:08,241 --> 01:41:09,546 It's gonna be okay. 1931 01:41:12,332 --> 01:41:14,551 We're gonna make it. 1932 01:41:14,551 --> 01:41:17,163 You have a tattoo. 1933 01:41:17,163 --> 01:41:18,686 What? 1934 01:41:19,904 --> 01:41:21,776 Oh, that? 1935 01:41:22,690 --> 01:41:23,908 What about it? 1936 01:41:25,171 --> 01:41:26,650 It's a pentagram. 1937 01:41:27,825 --> 01:41:30,698 It's a star. It's silly. 1938 01:41:30,698 --> 01:41:32,221 I got it on a night out with friends. 1939 01:41:32,221 --> 01:41:35,311 No, it's a pentagram. Like this. 1940 01:41:38,184 --> 01:41:40,360 It's just a simple star. 1941 01:41:42,188 --> 01:41:43,276 Look. 1942 01:41:45,147 --> 01:41:46,888 ♪ The people on the bus 1943 01:41:46,888 --> 01:41:48,716 What the-- No, no, no, no. 1944 01:41:48,716 --> 01:41:50,892 What is this? What is happening? 1945 01:41:50,892 --> 01:41:53,155 We have to get out of here. 1946 01:41:53,155 --> 01:41:55,549 I'm not leaving. That thing is out there. 1947 01:41:55,549 --> 01:41:57,290 No. That thing is in here. 1948 01:41:57,290 --> 01:41:59,683 And it's going to kill us. We start running now 1949 01:41:59,683 --> 01:42:01,685 and we don't stop until we see sunrise, Sarah. 1950 01:42:01,685 --> 01:42:03,209 I-- I-- I can't. 1951 01:42:03,209 --> 01:42:06,299 We have to go. Now. 1952 01:42:06,299 --> 01:42:07,909 I'm not going without you. 1953 01:42:07,909 --> 01:42:10,172 We need each other, okay? 1954 01:42:10,172 --> 01:42:12,218 I'm not ready to die yet. 1955 01:42:12,218 --> 01:42:13,697 Are you? 1956 01:42:15,046 --> 01:42:16,396 No. 1957 01:42:16,396 --> 01:42:18,833 We run, we live! 1958 01:42:19,877 --> 01:42:22,663 ♪ The people on the bus 1959 01:42:22,663 --> 01:42:24,752 ♪ Die one by one 1960 01:42:24,752 --> 01:42:28,321 ♪ One by one 1961 01:42:28,321 --> 01:42:30,236 ♪ The people on the bus 1962 01:42:30,236 --> 01:42:33,064 ♪ Die one by one 1963 01:42:36,329 --> 01:42:39,201 No! 1964 01:42:39,201 --> 01:42:40,333 ♪ The people on the bus 1965 01:42:40,333 --> 01:42:42,857 ♪ Die one by one 1966 01:42:42,857 --> 01:43:14,236 ♪ One by one 1967 01:43:17,500 --> 01:43:19,763 Oh, no! 1968 01:43:19,763 --> 01:43:22,244 ♪ Die one by one 1969 01:43:25,943 --> 01:43:28,598 No. No. 1970 01:43:45,659 --> 01:43:46,703 Oh, thank God! 1971 01:44:15,558 --> 01:44:18,039 ♪ Die one by one 1972 01:44:22,478 --> 01:44:25,089 ♪ On the interstate 1973 01:44:25,089 --> 01:44:28,179 ♪ Won't hit the brakes 1974 01:44:28,179 --> 01:44:31,052 ♪ Leave my mistakes, I've got what it takes ♪ 1975 01:44:31,052 --> 01:44:33,881 ♪ And I won't wait 1976 01:44:33,881 --> 01:44:36,884 ♪ On the interstate 1977 01:44:36,884 --> 01:44:41,671 ♪ I'm wide awake, still feeling great ♪ 1978 01:44:41,671 --> 01:44:44,108 - Blue light or bust? - Yeah! 1979 01:44:44,108 --> 01:44:45,327 It's so crazy to me that people just ditch 1980 01:44:45,327 --> 01:44:46,894 their rides in the middle of the road. 1981 01:44:46,894 --> 01:44:48,243 What do you think happened to them? 1982 01:44:48,243 --> 01:44:49,505 Clearly looking at all the evidence, 1983 01:44:49,505 --> 01:44:51,072 there's only one solution. 1984 01:44:51,072 --> 01:44:52,769 The boogie man got them! 1985 01:44:54,902 --> 01:45:12,572 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 1986 01:45:12,572 --> 01:45:14,791 Blue light... 1987 01:45:25,149 --> 01:45:34,333 ♪ You bring the devil 1988 01:45:34,333 --> 01:45:37,510 ♪ Up in me 1989 01:45:37,510 --> 01:45:46,301 ♪ You bring the devil 1990 01:45:46,301 --> 01:45:49,217 ♪ Up in me 1991 01:45:50,827 --> 01:45:53,961 ♪ I can't keep it down, no 1992 01:45:53,961 --> 01:46:00,750 ♪ I can't keep it down, no, no 1993 01:46:00,750 --> 01:46:03,362 ♪ No, oh, here it comes 1994 01:46:09,455 --> 01:46:13,067 Murder is not about lust and it's not about violence. 1995 01:46:13,067 --> 01:46:16,070 It-- it's about possession. 1996 01:46:16,070 --> 01:46:18,028 When you feel that last breath of life coming out, 1997 01:46:18,028 --> 01:46:19,639 you look into their eyes. 1998 01:46:19,639 --> 01:46:21,728 At that point it's being God. 1999 01:46:21,728 --> 01:46:25,296 One side of me says, "I'd like to talk to them, date them." 2000 01:46:25,296 --> 01:46:28,082 The other side says, "I wonder how their head would look like 2001 01:46:28,082 --> 01:46:30,040 on a stick." [chuckles] 2002 01:46:30,040 --> 01:46:31,694 And then another side of me wonders, 2003 01:46:31,694 --> 01:46:35,350 "What if their hands? What if they were lobsters?" 2004 01:46:35,350 --> 01:46:37,831 Sometimes I-- I feel like I need to go wash my eyes out with-- 2005 01:46:37,831 --> 01:46:40,442 They are gonna sell out fast. 2006 01:46:40,442 --> 01:46:44,577 It's our seventh shipment of the Shelly Stoker Baby Doll. 2007 01:46:44,577 --> 01:46:46,056 So lifelike. 2008 01:46:46,056 --> 01:46:49,059 You'll think it's a beautiful, real baby. 2009 01:46:49,059 --> 01:46:51,497 Our customers just love the exclusive dolls 2010 01:46:51,497 --> 01:46:55,370 crafted by our award-winning master doll artist, 2011 01:46:55,370 --> 01:46:58,068 handcrafted with the finest materials, 2012 01:46:58,068 --> 01:46:59,809 like Capodimonte vine-- 2013 01:46:59,809 --> 01:47:02,029 Whiz-bang extras to earn its place 2014 01:47:02,029 --> 01:47:05,424 as one of our all-time favorites. 2015 01:47:05,424 --> 01:47:08,078 The living has a measured rise angle, 2016 01:47:08,078 --> 01:47:11,430 capable of prying up clay and heavy soils 2017 01:47:11,430 --> 01:47:13,257 in record time! 2018 01:47:13,257 --> 01:47:16,522 The large, textured step is helpful in crunching-- 2019 01:47:16,522 --> 01:47:20,090 Gut your prize as cleanly as possible. 2020 01:47:20,090 --> 01:47:23,267 So, you're gonna wanna roll the creature onto its back, 2021 01:47:23,267 --> 01:47:27,097 so the stomach is parallel with the angle of your knife. 2022 01:47:27,097 --> 01:47:30,492 They key is not to cut too deep into the stomach 2023 01:47:30,492 --> 01:47:33,016 so you don't risk slicing the intestines 2024 01:47:33,016 --> 01:47:34,627 by accident. 2025 01:47:34,627 --> 01:47:37,281 But you do wanna make sure that the incision is 2026 01:47:37,281 --> 01:47:39,283 large enough to insert. 2027 01:47:39,283 --> 01:47:42,635 Pray that you wanna live in biblical times. 2028 01:47:42,635 --> 01:47:45,594 Well, praise the Lord, you all! 2029 01:47:45,594 --> 01:47:47,814 You have been selected. 2030 01:47:47,814 --> 01:47:50,207 You are now the true chosen people. 2031 01:47:50,207 --> 01:47:53,123 You are the new tribe of Israel. 2032 01:47:53,123 --> 01:47:56,257 You are experienced in the almighty tribulation. 2033 01:47:56,257 --> 01:47:57,954 You can taste the blood. 2034 01:47:57,954 --> 01:47:59,434 Kirsten G. I'm 21. 2035 01:47:59,434 --> 01:48:02,132 I'm from Sunny San Diego, California. 2036 01:48:02,132 --> 01:48:04,178 I'm currently a kindergarten teacher's assistant, 2037 01:48:04,178 --> 01:48:07,007 and I teach tantric yoga to the elderly and the blind. 2038 01:48:07,007 --> 01:48:08,617 When I'm not downward dogging, 2039 01:48:08,617 --> 01:48:10,967 you can find me rollerblading and skateboarding. 2040 01:48:10,967 --> 01:48:12,360 My nana's my hero, and she taught me 2041 01:48:12,360 --> 01:48:13,840 to push through hardships. 2042 01:48:13,840 --> 01:48:15,145 She was born with a lateral lisp, 2043 01:48:15,145 --> 01:48:16,538 and it never slowed her dreams down 2044 01:48:16,538 --> 01:48:18,061 to become an actuary. 2045 01:48:18,061 --> 01:48:19,454 I live by the-- 2046 01:48:19,454 --> 01:48:21,195 ♪ The people on the bus 2047 01:48:21,195 --> 01:48:24,024 ♪ Die one by one 2048 01:48:24,024 --> 01:48:27,767 ♪ One by one 2049 01:48:27,767 --> 01:48:29,638 ♪ The people on the bus 2050 01:48:29,638 --> 01:48:32,162 ♪ Die one by one 2051 01:48:32,162 --> 01:48:35,557 ♪ All through the town 2052 01:49:41,623 --> 01:49:44,452 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 2053 01:49:44,452 --> 01:49:47,368 Blue light! Blue light! God.143547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.