All language subtitles for Dont.Turn.Out.The.Lights.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,174 --> 00:00:50,050 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 4 00:00:50,050 --> 00:00:54,750 ♪ Round and round, round and round ♪ 5 00:00:54,750 --> 00:01:00,277 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 6 00:01:00,277 --> 00:01:03,106 ♪ All through the town 7 00:01:16,206 --> 00:01:21,211 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 8 00:01:21,211 --> 00:01:25,041 ♪ Round and round, round and round ♪ 9 00:01:25,041 --> 00:01:29,306 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 10 00:01:29,306 --> 00:01:32,092 ♪ All through the town 11 00:01:33,615 --> 00:01:35,660 Hi. 12 00:01:42,406 --> 00:01:44,669 I'm Carrie. I like your song. 13 00:01:52,982 --> 00:01:57,247 And I will be going now. 14 00:01:57,247 --> 00:02:00,685 I'm sure you have a corn maze to get back to or something. 15 00:02:11,261 --> 00:02:13,742 Jesus Christ, Gaby. 16 00:02:13,742 --> 00:02:14,830 You just scared the living shit out of me. 17 00:02:14,830 --> 00:02:16,266 What's wrong with you? 18 00:02:16,266 --> 00:02:19,269 Hey, don't use the good Lord's name in vain, bitch. 19 00:02:19,269 --> 00:02:22,272 What's wrong with you? 20 00:02:22,272 --> 00:02:25,101 - I hate you so much. - I hate you more, mama. 21 00:02:25,101 --> 00:02:27,495 - Hold up, wait. You're here. - Uh-huh. 22 00:02:27,495 --> 00:02:29,061 Wait, I thought you couldn't make it because of training. 23 00:02:29,061 --> 00:02:31,238 Oh, my God. And your hair looks so cute. 24 00:02:31,238 --> 00:02:33,196 What? And your skin, oh my God. 25 00:02:33,196 --> 00:02:35,546 You are literally glowing, wait. Are you following any vloggers? 26 00:02:35,546 --> 00:02:37,592 - No, I don't do that shit. - My back literally looks like... 27 00:02:37,592 --> 00:02:39,507 Okay, dios mío. Vodka. Red Bull. 28 00:02:39,507 --> 00:02:42,901 Calm the fuck down and land your plane, babe. Okay? 29 00:02:44,512 --> 00:02:46,209 I will do no such thing. 30 00:02:46,209 --> 00:02:48,211 When I see someone that I love, 31 00:02:48,211 --> 00:02:52,302 I'm gonna shout it for the world to hear. 32 00:02:52,302 --> 00:02:55,479 I love Gaby Martinez. I love you too, dumbass. 33 00:02:55,479 --> 00:02:57,089 You're fucking nuts, bro. 34 00:02:57,089 --> 00:02:59,048 Wait. Okay. No, no. Seriously, though. 35 00:02:59,048 --> 00:03:00,267 Why aren't you at school? 36 00:03:00,267 --> 00:03:02,704 Well, I tore my anterior cruciate ligament. 37 00:03:02,704 --> 00:03:04,967 - Uh, what? - My knee. 38 00:03:04,967 --> 00:03:08,100 Oh, your knee. Wait, shit. Gaby. I'm sorry. 39 00:03:08,100 --> 00:03:10,668 Girl, I'm fine. I'll live. 40 00:03:10,668 --> 00:03:12,409 Team doctors put me on the RICE diet. 41 00:03:12,409 --> 00:03:14,281 - Yeah? - Rest. Ice. 42 00:03:14,281 --> 00:03:15,978 Compression. Elevation. 43 00:03:15,978 --> 00:03:17,806 So, I've wrapped my knee and I'll be resting, icing, 44 00:03:17,806 --> 00:03:19,111 elevating. 45 00:03:19,111 --> 00:03:21,462 Whatever it is. We're drinking this weekend. 46 00:03:21,462 --> 00:03:23,072 Oh. I see. 47 00:03:23,072 --> 00:03:24,987 - You see me. - You got the RICE diet. 48 00:03:24,987 --> 00:03:26,684 - I got the RICE diet. - You're on the RICE diet. 49 00:03:26,684 --> 00:03:28,382 I got the RICE diet. 50 00:03:28,382 --> 00:03:29,644 I got the RICE pan. 51 00:03:29,644 --> 00:03:30,906 I got that RICE [indistinct]. 52 00:03:30,906 --> 00:03:32,473 Okay, you really need to stop because I have 53 00:03:32,473 --> 00:03:35,084 - all the rice in me. - Okay, okay. 54 00:03:35,084 --> 00:03:38,043 - Holy shit. Olivia. - Whoa. 55 00:03:38,696 --> 00:03:40,698 Oh god. 56 00:03:40,698 --> 00:03:42,222 Hey, what did you pack? 57 00:03:42,222 --> 00:03:44,180 Well, the E-vite said to prepare 58 00:03:44,180 --> 00:03:46,008 for a weekend of fun and adventure. 59 00:03:46,008 --> 00:03:47,139 Yeah. 60 00:03:47,139 --> 00:03:48,445 So, I brought a couple of extra thongs. 61 00:03:48,445 --> 00:03:49,620 And, uh- 62 00:03:49,620 --> 00:03:51,535 What? Oh, my God. 63 00:03:51,535 --> 00:03:52,754 - What? - Gaby, what the--? 64 00:03:52,754 --> 00:03:53,798 - What? - Stop! 65 00:03:53,798 --> 00:03:54,843 When I love something, 66 00:03:54,843 --> 00:03:57,019 I shout it for the world to hear. 67 00:03:57,019 --> 00:03:59,239 Yeah! 68 00:03:59,239 --> 00:04:01,589 I've directed this scene so many times in my head, 69 00:04:01,589 --> 00:04:04,505 - I deserve an Academy Award. - Chris! Oh, my God. 70 00:04:04,505 --> 00:04:06,202 - I can't believe you're here. - It's okay. 71 00:04:06,202 --> 00:04:08,160 I can't believe I'm anywhere while the sun is still out. 72 00:04:08,160 --> 00:04:09,553 Yeah. 73 00:04:12,164 --> 00:04:14,602 Sheesh! Gabalicious? 74 00:04:15,733 --> 00:04:18,910 Damn! Okay. 75 00:04:18,910 --> 00:04:23,001 Oh. Sheesh! 76 00:04:23,001 --> 00:04:25,961 GABY, you're looking fit. 77 00:04:25,961 --> 00:04:28,877 Christopher, you're looking 50 shades of stoned. 78 00:04:28,877 --> 00:04:30,748 Fifty-one. I'm like the Viagra train. 79 00:04:30,748 --> 00:04:32,010 You should hop on board. 80 00:04:32,010 --> 00:04:34,317 Been there. Rode that. 81 00:04:34,317 --> 00:04:36,058 Discovered I was riding on the wrong tracks, 82 00:04:36,058 --> 00:04:37,842 but I will always be grateful 83 00:04:37,842 --> 00:04:40,584 for my life-changing lesson from you. 84 00:04:40,584 --> 00:04:41,890 Respect. 85 00:04:43,848 --> 00:04:45,110 How's the 400 treating you? 86 00:04:45,110 --> 00:04:48,462 Fifty-one flat. How's 420 treating you? 87 00:04:48,462 --> 00:04:50,464 14 grams flat. 88 00:04:50,464 --> 00:04:51,987 So, what gives? 89 00:04:51,987 --> 00:04:53,945 Princess ever coming down from her Hindu Kush mountain? 90 00:04:53,945 --> 00:04:55,817 - We haven't seen her yet. - Yeah? 91 00:04:55,817 --> 00:04:57,775 Interesting. 92 00:04:57,775 --> 00:04:59,124 Hmm. 93 00:04:59,124 --> 00:05:00,778 Hey, since she did invite us, 94 00:05:00,778 --> 00:05:02,867 it would be super rude not to partake 95 00:05:02,867 --> 00:05:04,391 in these delicious sweetie treaties. 96 00:05:04,391 --> 00:05:05,392 - Knock yourself out. - Alright, man. 97 00:05:05,392 --> 00:05:06,480 Yeah. 98 00:05:06,480 --> 00:05:10,788 Let them eat cake! 99 00:05:10,788 --> 00:05:13,008 - Oh my God. - Wait. Look at you. 100 00:05:13,008 --> 00:05:14,226 I know. 101 00:05:14,226 --> 00:05:16,098 The perfect princess as always. 102 00:05:16,098 --> 00:05:17,404 Thank you, thank you. Oh my God. 103 00:05:17,404 --> 00:05:19,319 I'm so excited you guys are here! 104 00:05:19,319 --> 00:05:20,581 Aight. 105 00:05:20,581 --> 00:05:21,973 Listen, I broke my own leg just to make sure 106 00:05:21,973 --> 00:05:23,671 that I wouldn't miss it. 107 00:05:23,671 --> 00:05:25,629 And that is why you have secured a spot 108 00:05:25,629 --> 00:05:26,717 in my book of soulmates. 109 00:05:26,717 --> 00:05:27,979 - Oh yeah? - Forever. 110 00:05:27,979 --> 00:05:29,633 I broke my own bank account. 111 00:05:29,633 --> 00:05:31,983 Uh, big bag. 112 00:05:31,983 --> 00:05:33,898 - Yeah. - Give me. 113 00:05:33,898 --> 00:05:35,509 A little jewelry box. 114 00:05:39,426 --> 00:05:41,602 Carrie, it's perfect. 115 00:05:41,602 --> 00:05:45,736 Oh, just like you. Look. 116 00:05:45,736 --> 00:05:47,042 Chris. 117 00:05:47,042 --> 00:05:48,696 Hi! Hi. 118 00:05:48,696 --> 00:05:51,133 Nice of you to say hi to me. 119 00:05:51,133 --> 00:05:54,528 Do you have anything to keep Little Miss Princess happy? 120 00:05:54,528 --> 00:05:55,485 Hmm. 121 00:05:58,706 --> 00:06:01,752 Only if you like Scooby Snacks. 122 00:06:01,752 --> 00:06:03,275 Winner, winner. 123 00:06:03,275 --> 00:06:06,322 - Tofu and kale dinner. - Tofu and kale dinner. 124 00:06:07,454 --> 00:06:09,194 Wait. So what's the plan, birthday girl? 125 00:06:09,194 --> 00:06:11,240 Only the greatest weekend ever. 126 00:06:11,240 --> 00:06:12,807 Oh my goodness! 127 00:06:12,807 --> 00:06:14,112 Hi! 128 00:06:14,112 --> 00:06:15,897 Yay! 129 00:06:15,897 --> 00:06:17,420 - Hey! - Hey! 130 00:06:19,814 --> 00:06:21,816 What's up, yo? 131 00:06:21,816 --> 00:06:24,340 Oh, I know. - Shit. 132 00:06:24,340 --> 00:06:25,385 Hey. 133 00:06:26,603 --> 00:06:28,039 Don't be mad at me. 134 00:06:28,039 --> 00:06:29,214 I'm not mad. 135 00:06:29,214 --> 00:06:30,607 I just wish that you would have told me. 136 00:06:30,607 --> 00:06:33,044 Well, if I told you, you wouldn't have come. 137 00:06:33,044 --> 00:06:34,829 Are you serious? You're my best friend. 138 00:06:34,829 --> 00:06:35,917 Of course, I'm gonna come. 139 00:06:35,917 --> 00:06:37,658 I just would have prepared myself 140 00:06:37,658 --> 00:06:39,921 for the toxic shit sandwich I'm about to be served. 141 00:06:39,921 --> 00:06:42,793 Carrie, you're being dramatic. 142 00:06:42,793 --> 00:06:44,839 Yes, she is a hot mess. 143 00:06:44,839 --> 00:06:48,146 And yes, she is beautiful and rich. 144 00:06:48,146 --> 00:06:50,453 And yes, she drives all of us crazy. 145 00:06:50,453 --> 00:06:52,847 And yes, she's gonna go her entire life 146 00:06:52,847 --> 00:06:53,891 without ever lifting a finger 147 00:06:53,891 --> 00:06:55,415 and getting everything she wants. 148 00:06:57,547 --> 00:06:59,201 And? 149 00:06:59,201 --> 00:07:00,898 No and, those are just facts. 150 00:07:00,898 --> 00:07:02,030 Okay. 151 00:07:02,030 --> 00:07:03,335 Yeah, not helping. 152 00:07:03,335 --> 00:07:04,641 Look, she's my friend. 153 00:07:04,641 --> 00:07:06,600 She's not the monster that you think she is. 154 00:07:08,123 --> 00:07:12,388 And if you love me, you'll give her a chance. 155 00:07:12,388 --> 00:07:15,173 Please. Please, please, please, please. 156 00:07:15,173 --> 00:07:16,436 You're lucky it's your birthday. 157 00:07:16,436 --> 00:07:17,872 That's right, I'm the birthday bitch. 158 00:07:17,872 --> 00:07:19,830 - Yeah. - I love you. 159 00:07:21,441 --> 00:07:22,703 Oh. 160 00:07:22,703 --> 00:07:24,356 Hi. 161 00:07:24,356 --> 00:07:26,837 - Hey, Carrie. - Hey. 162 00:07:26,837 --> 00:07:28,143 You look great. 163 00:07:28,143 --> 00:07:29,840 Ah, thanks. 164 00:07:31,015 --> 00:07:32,669 So do you. 165 00:07:32,669 --> 00:07:33,714 Thanks. 166 00:07:38,762 --> 00:07:40,198 Well, this is fun. 167 00:07:40,198 --> 00:07:42,505 All my best friends in the same place. 168 00:07:42,505 --> 00:07:44,464 Best birthday present ever! 169 00:07:44,464 --> 00:07:47,641 Speaking of birthdays, is this it? 170 00:07:47,641 --> 00:07:49,512 It's all of us getting drunk and fat 171 00:07:49,512 --> 00:07:52,123 on our old stomping grounds, which I'm so down for. 172 00:07:52,123 --> 00:07:55,997 Oh, well, I am so glad you asked. 173 00:07:55,997 --> 00:08:00,349 Ladies and gentlemen. 174 00:08:01,306 --> 00:08:03,134 In order to celebrate the birth 175 00:08:03,134 --> 00:08:09,053 of this magnificent, beautiful creature standing before you-- 176 00:08:09,053 --> 00:08:10,359 Oh, girl. 177 00:08:10,359 --> 00:08:11,926 Bow, bitches, down. 178 00:08:11,926 --> 00:08:14,494 Right, thank you. 179 00:08:14,494 --> 00:08:17,888 From a very generous donation from the My Daddy Corp, 180 00:08:17,888 --> 00:08:19,542 I have planned a weekend 181 00:08:19,542 --> 00:08:23,546 filled with sex, drugs, and rock and roll. 182 00:08:25,679 --> 00:08:30,988 We have passes to the hottest ticket around town. 183 00:08:30,988 --> 00:08:33,687 The Blue Light Music Festival! 184 00:08:33,687 --> 00:08:35,950 - What? - I love you all! 185 00:08:35,950 --> 00:08:37,560 Not to rain on your downpour. 186 00:08:37,560 --> 00:08:39,083 Not a phrase, makes no fucking sense. 187 00:08:39,083 --> 00:08:41,564 Blue Light is like a bajillion miles away. 188 00:08:41,564 --> 00:08:42,870 Maybe more. 189 00:08:42,870 --> 00:08:44,132 No. 190 00:08:44,132 --> 00:08:45,699 It's a 10-hour drive from here. 191 00:08:45,699 --> 00:08:47,309 And if we leave now, 192 00:08:47,309 --> 00:08:50,268 we'll get there just after midnight. 193 00:08:50,268 --> 00:08:53,271 Guys, 48 hours of nonstop partying, 194 00:08:53,271 --> 00:08:54,534 multiple stages. 195 00:08:54,534 --> 00:08:56,100 It's gonna be so lit! Yeah, okay. 196 00:08:57,058 --> 00:08:58,146 Let's go. 197 00:08:58,146 --> 00:08:59,800 And um, I don't know if you've heard, 198 00:08:59,800 --> 00:09:05,545 but since it's my birthday, I want to travel in style. 199 00:09:08,722 --> 00:09:10,071 Oh, yes. 200 00:09:10,071 --> 00:09:10,985 - What? - Holy shit. 201 00:09:12,029 --> 00:09:14,423 No way, bitch! 202 00:09:14,423 --> 00:09:16,033 Alright, you whores, let's go! 203 00:09:36,227 --> 00:09:37,838 Michael! 204 00:09:38,969 --> 00:09:41,276 Okay, get a room. 205 00:09:41,276 --> 00:09:42,930 I did. I drove it here. 206 00:09:42,930 --> 00:09:44,975 Carrie! 207 00:09:58,554 --> 00:09:59,468 Ooh. 208 00:09:59,468 --> 00:10:00,991 Oh, uh, shit. 209 00:10:00,991 --> 00:10:02,514 Sorry, my bad. 210 00:10:02,514 --> 00:10:05,343 Everyone, this is my roomie Jason. 211 00:10:05,343 --> 00:10:07,998 Jason, this is my everyone. 212 00:10:07,998 --> 00:10:09,478 Hi Jason. Hey. 213 00:10:09,478 --> 00:10:11,915 What's up? What's up? 214 00:10:11,915 --> 00:10:14,265 He doesn't talk much, 'cause he's an ex-Marine. 215 00:10:14,265 --> 00:10:17,268 So he's mostly just calculating badass ways he can kill you, 216 00:10:17,268 --> 00:10:19,314 the way ex-Marines do. 217 00:10:19,314 --> 00:10:20,794 Right. 218 00:10:20,794 --> 00:10:22,883 Well, no one's an ex-Marine, you're a Marine for life. 219 00:10:22,883 --> 00:10:27,017 But uh, yeah, I'm a Marine who also is a college student. 220 00:10:29,150 --> 00:10:30,281 Huh. 221 00:10:33,284 --> 00:10:35,286 Hey. 222 00:10:35,286 --> 00:10:36,418 I'm Carrie. 223 00:10:37,724 --> 00:10:39,639 Thank you for your service. 224 00:10:40,770 --> 00:10:41,728 What? 225 00:10:43,120 --> 00:10:44,600 Isn't that what you're supposed to say to someone 226 00:10:44,600 --> 00:10:45,775 who's in the military? 227 00:10:47,298 --> 00:10:49,692 Yeah, if you mean it. 228 00:10:49,692 --> 00:10:52,042 Okay, beautiful people! 229 00:10:52,042 --> 00:10:55,176 Alright, since I am treating you like royals this weekend 230 00:10:55,176 --> 00:10:57,439 with the best weekend ever, 231 00:10:57,439 --> 00:11:00,442 I am not lifting a fucking finger. 232 00:11:00,442 --> 00:11:03,271 So, I need all of you to grab this deliciousness 233 00:11:03,271 --> 00:11:05,534 on the table, and load it into the RV. 234 00:11:05,534 --> 00:11:07,449 It's called "the Beast"! 235 00:11:07,449 --> 00:11:10,017 Yes, it is, baby. 236 00:11:10,017 --> 00:11:11,714 Alright, now let's go. I want this weekend to be perfect! 237 00:11:11,714 --> 00:11:13,020 Yeah. Alright. 238 00:11:13,020 --> 00:11:14,630 I didn't mean to offend you with what I said. 239 00:11:14,630 --> 00:11:16,371 - I uh-- - You're cool. 240 00:11:16,371 --> 00:11:18,503 Hey Jason, um, would you be a doll 241 00:11:18,503 --> 00:11:20,680 and help me with my luggage? My dad was in the Navy 242 00:11:20,680 --> 00:11:22,507 and he said to always find a military man 243 00:11:22,507 --> 00:11:25,815 in or out of uniform whenever help was needed. 244 00:11:25,815 --> 00:11:26,990 Sure, lead the way. 245 00:11:26,990 --> 00:11:29,297 Great, this way. 246 00:11:33,127 --> 00:11:35,738 Oh God, of course. 247 00:11:42,049 --> 00:11:44,747 Dude, where'd you steal this from? 248 00:11:44,747 --> 00:11:47,010 Didn't steal it. Borrowed. 249 00:11:47,010 --> 00:11:48,490 My Uncle Grant. 250 00:11:48,490 --> 00:11:49,709 Oh. 251 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 Do you even know how to drive this thing? 252 00:11:51,711 --> 00:11:52,842 Made it here alive. 253 00:11:52,842 --> 00:11:54,496 So, as long as we don't have to make 254 00:11:54,496 --> 00:11:57,194 any left or right turns, we'll be fine. 255 00:11:57,194 --> 00:11:58,848 Babe, that's not funny. 256 00:11:58,848 --> 00:12:02,591 I'm kidding. No chance in hell we'll be fine. 257 00:12:02,591 --> 00:12:04,462 Let's have a blast in the process 258 00:12:04,462 --> 00:12:05,550 and let the adventure begin. 259 00:12:05,550 --> 00:12:07,857 - Whoo, whoo! - Yay! I love you all! 260 00:12:07,857 --> 00:12:09,250 Happy birthday to me! 261 00:12:11,034 --> 00:12:13,471 Next stop, Blue Light! 262 00:12:13,471 --> 00:12:24,308 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 263 00:12:24,308 --> 00:12:27,268 - Blue Light! - Blue Light! 264 00:12:27,268 --> 00:12:29,792 ♪ Call me when you get there 265 00:12:31,576 --> 00:12:34,449 ♪ Call me when you get there 266 00:12:35,929 --> 00:12:39,628 ♪ Call me when you get there 267 00:12:39,628 --> 00:12:42,457 ♪ You know traffic is a nightmare ♪ 268 00:12:42,457 --> 00:12:44,546 ♪ Still I'm gonna drive there 269 00:12:44,546 --> 00:12:47,897 ♪ Pick you up and get you home 270 00:12:47,897 --> 00:12:50,682 ♪ It's been weeks since we were racing ♪ 271 00:12:50,682 --> 00:12:52,772 ♪ From check-in to your gate 272 00:12:52,772 --> 00:12:56,253 ♪ And all the while I've been all alone ♪ 273 00:12:56,253 --> 00:12:59,866 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 274 00:13:01,693 --> 00:13:05,175 ♪ Call me when you get there 275 00:13:05,175 --> 00:13:09,832 ♪ I've been losing my my mind, my sense of space and time ♪ 276 00:13:09,832 --> 00:13:13,618 ♪ This feeling's so impossible 277 00:13:13,618 --> 00:13:17,448 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 278 00:13:18,928 --> 00:13:21,931 ♪ Call me when you get there 279 00:13:21,931 --> 00:13:23,803 Oh! 280 00:13:25,413 --> 00:13:28,242 Find on your own island on that one, fuck face. 281 00:13:28,242 --> 00:13:29,243 Drink motherfucker, drink! 282 00:13:29,243 --> 00:13:31,071 - Drink! - Drink! 283 00:13:31,071 --> 00:13:32,768 Drink! Drink! 284 00:13:32,768 --> 00:13:34,335 Babe, my turn, my turn, my turn. 285 00:13:34,335 --> 00:13:35,510 Eyes closed. 286 00:13:36,598 --> 00:13:37,860 Hands up, bitches! 287 00:13:37,860 --> 00:13:38,861 Alright. 288 00:13:40,558 --> 00:13:43,213 McDonald's fries. 289 00:13:43,213 --> 00:13:44,475 Overrated. 290 00:13:47,522 --> 00:13:50,177 Interesting. 291 00:13:50,177 --> 00:13:52,005 Nickelback. 292 00:13:52,005 --> 00:13:54,529 Underappreciated. 293 00:13:54,529 --> 00:13:56,357 Oh! Ding, ding, ding, ding! 294 00:13:56,357 --> 00:13:59,534 We've got a loser! 295 00:13:59,534 --> 00:14:01,536 Dude, wait, wait, wait. 296 00:14:01,536 --> 00:14:03,755 You hate the Beatles, but you love Nickelback. 297 00:14:03,755 --> 00:14:05,279 Straight up. 298 00:14:05,279 --> 00:14:07,890 "Photograph" is like one of the best songs ever written. 299 00:14:07,890 --> 00:14:09,283 No taste. - Got me through our breakup. 300 00:14:09,283 --> 00:14:10,762 Oh. 301 00:14:10,762 --> 00:14:14,549 Next to your heartbeat where I should be 302 00:14:14,549 --> 00:14:17,073 That's "Photograph" by Ed Sheeran. 303 00:14:17,073 --> 00:14:19,684 Ed Sheeran? Really? - Yeah, uh-huh. Dumbass. 304 00:14:19,684 --> 00:14:21,034 Then who the hell is Nickelback? 305 00:14:21,034 --> 00:14:23,166 You're an idiot. 306 00:14:23,166 --> 00:14:24,820 Alright, chug! 307 00:14:24,820 --> 00:14:28,302 - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! - Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 308 00:14:28,302 --> 00:14:30,304 Chug! 309 00:14:32,132 --> 00:14:33,568 If you'll excuse me, 310 00:14:33,568 --> 00:14:35,700 I'm gonna go and piss out my last good brain cells. 311 00:14:35,700 --> 00:14:37,224 - Oh God. - Yeah, man. 312 00:14:39,879 --> 00:14:41,750 Didn't he used to be like the smartest guy in school? 313 00:14:41,750 --> 00:14:43,708 Yeah, no one's smarter. 314 00:14:43,708 --> 00:14:45,754 - Fucking drugs! - Fucking drugs! 315 00:14:47,234 --> 00:14:49,149 Oh, hey. 316 00:14:49,149 --> 00:14:50,541 You look good. 317 00:14:51,716 --> 00:14:55,938 Oh, Uncle Grant's stash box. 318 00:14:55,938 --> 00:14:57,026 What? 319 00:15:02,553 --> 00:15:03,424 Nope. 320 00:15:03,424 --> 00:15:04,816 The fuck no. 321 00:15:07,210 --> 00:15:10,431 ♪ [indistinct lyrics] 322 00:15:14,652 --> 00:15:16,002 Pit stop! 323 00:15:17,307 --> 00:15:18,613 Alright! 324 00:15:18,613 --> 00:15:21,355 Alright, kids, good time to stretch those legs. 325 00:15:21,355 --> 00:15:22,747 - Yeah. - Get some fresh air. 326 00:15:22,747 --> 00:15:23,835 Yeah. Use the bathroom. 327 00:15:23,835 --> 00:15:24,967 - Yes. - Grab more munchies. 328 00:15:24,967 --> 00:15:26,099 Heck yeah. - Yeah. 329 00:15:26,099 --> 00:15:28,275 Post annoying pictures on social media. 330 00:15:29,798 --> 00:15:31,365 And enjoy civilization. 331 00:15:31,365 --> 00:15:33,062 Who knows when we'll see it again. 332 00:15:33,062 --> 00:15:34,237 Alright, let's go! 333 00:15:34,237 --> 00:15:35,456 Everybody off! Chop-chop! 334 00:15:35,456 --> 00:15:37,023 Everybody off! Chop-chop! 335 00:15:37,023 --> 00:15:38,763 Chop-chop! 336 00:15:38,763 --> 00:15:41,331 - Oh whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 337 00:15:42,202 --> 00:15:44,682 You wanna go unwrap that birthday present? 338 00:15:45,553 --> 00:15:47,511 Yeah, I'd love to do that. 339 00:15:47,511 --> 00:15:48,991 Whoo! 340 00:15:50,993 --> 00:15:52,168 Whoo! 341 00:15:53,953 --> 00:15:56,607 ♪ Where'd you go? 342 00:15:56,607 --> 00:15:58,305 ♪ Ooh 343 00:15:58,305 --> 00:16:00,742 Oh, okay. 344 00:16:00,742 --> 00:16:02,091 Bom chicka-- 345 00:16:02,091 --> 00:16:04,398 No, no. 346 00:16:04,398 --> 00:16:05,747 Rude much? 347 00:16:07,662 --> 00:16:09,664 I hope he blows all her birthday candles. 348 00:16:09,664 --> 00:16:11,057 Por favor, a dude's a dude. 349 00:16:11,057 --> 00:16:12,754 Let's hope he finds her candles before they melt. 350 00:16:14,364 --> 00:16:16,453 Hey yo, yo, yo, mama, huh. 351 00:16:16,453 --> 00:16:19,369 Happy to pump gas in your ass. 352 00:16:19,369 --> 00:16:21,719 Happy to kick your tiny dick! 353 00:16:22,851 --> 00:16:25,245 What the fuck did she just say? 354 00:16:25,245 --> 00:16:26,811 She said... 355 00:16:30,772 --> 00:16:33,035 Hey ladies, you have a great day. 356 00:16:33,035 --> 00:16:35,037 Oh, thank you. Now that's a gentleman. 357 00:16:35,037 --> 00:16:36,082 Maybe they sell them inside. 358 00:16:40,042 --> 00:16:42,827 $37 is what it takes for me to fill up my little Honda, 359 00:16:42,827 --> 00:16:44,873 which you know, I'm assuming give and take 360 00:16:44,873 --> 00:16:46,831 is the same as the Beast, right? 361 00:16:46,831 --> 00:16:48,790 Yeah, we could buy a little Honda 362 00:16:48,790 --> 00:16:50,313 for what it takes to fill this thing up. 363 00:16:53,360 --> 00:16:56,102 And then there's uh, that. 364 00:16:56,102 --> 00:16:59,279 Yeah, uh, the shock absorber test. 365 00:16:59,279 --> 00:17:00,584 Yeah, classy. 366 00:17:00,584 --> 00:17:01,759 Yeah. 367 00:17:04,110 --> 00:17:05,633 I'm heading to get some stuff. 368 00:17:05,633 --> 00:17:07,330 Do you want anything? 369 00:17:07,330 --> 00:17:09,811 Um, I'm good. 370 00:17:09,811 --> 00:17:11,160 Are you sure? 371 00:17:11,160 --> 00:17:13,380 Because I'm gonna come back out loaded down 372 00:17:13,380 --> 00:17:18,646 with Trimino, Funyuns, Teddy Grahams, Red Vines, 373 00:17:18,646 --> 00:17:22,476 Nutter Butters, Fritos, and Cheetos. 374 00:17:22,476 --> 00:17:23,564 Come on. 375 00:17:23,564 --> 00:17:24,565 Yeah, that sounds-- 376 00:17:24,565 --> 00:17:25,783 I'll have some of yours. 377 00:17:28,177 --> 00:17:29,222 Okay. 378 00:17:34,444 --> 00:17:35,576 We don't want any trouble. 379 00:17:35,576 --> 00:17:36,751 We're just gonna get in our car and go. 380 00:17:36,751 --> 00:17:38,492 Then get in your douche mobile and go. 381 00:17:38,492 --> 00:17:40,972 Your pretty lady friend can hop her sweet ass in my love truck. 382 00:17:40,972 --> 00:17:42,496 Hey, assholes. That's not necessary. 383 00:17:42,496 --> 00:17:43,714 Leave 'em alone. 384 00:17:43,714 --> 00:17:46,239 Oh, look who came back for some more. 385 00:17:46,239 --> 00:17:48,545 Don't you guys have a cross to burn 386 00:17:48,545 --> 00:17:50,025 or a book to ban somewhere? 387 00:17:50,025 --> 00:17:52,941 Oh, today's your lucky day, Senorita Suck-My-Dicka. 388 00:17:52,941 --> 00:17:54,638 - What? - Oh. 389 00:17:54,638 --> 00:17:56,988 Yeah, I normally like to eat a tamale, not fuck one. 390 00:17:56,988 --> 00:18:00,427 But in your case, mm, I'm gonna make a hard exception. 391 00:18:00,427 --> 00:18:04,779 Listen here, you inbred racist 392 00:18:04,779 --> 00:18:06,955 The only thing you're gonna be fucking tonight 393 00:18:06,955 --> 00:18:08,696 is that dumbass buddy of yours. 394 00:18:13,396 --> 00:18:15,703 So much for being a gentleman! 395 00:18:15,703 --> 00:18:17,792 Party's just getting started. 396 00:18:17,792 --> 00:18:18,749 Fuck off! 397 00:18:18,749 --> 00:18:20,403 Get her. 398 00:18:20,403 --> 00:18:22,753 Get the hell off of me. 399 00:18:22,753 --> 00:18:26,148 Oh, horny little slut needs a real man. 400 00:18:26,148 --> 00:18:28,107 Hey, let go of my girlfriend before I-- 401 00:18:29,891 --> 00:18:31,327 Yo, shithead. 402 00:18:31,327 --> 00:18:32,154 Jason! 403 00:18:33,634 --> 00:18:35,157 Careful! 404 00:18:37,812 --> 00:18:39,205 No, Jason! 405 00:18:40,641 --> 00:18:41,772 Oh my God. 406 00:18:41,772 --> 00:18:42,773 Oh! 407 00:18:43,818 --> 00:18:44,993 Oh God! 408 00:18:44,993 --> 00:18:47,256 What the fuck? Guys, come on. 409 00:18:47,256 --> 00:18:48,388 What the fuck? 410 00:18:58,876 --> 00:19:00,965 That was total Hulk smash things, 411 00:19:00,965 --> 00:19:03,098 next level badassery. 412 00:19:03,098 --> 00:19:05,579 I would love to shadow you, be your intern. 413 00:19:05,579 --> 00:19:07,102 What the hell's going on, man? 414 00:19:07,102 --> 00:19:08,495 Pure insanity. 415 00:19:08,495 --> 00:19:10,497 There were these racist assholes screwing with us. 416 00:19:10,497 --> 00:19:12,238 Jason just stepped in and went bam like-- 417 00:19:12,238 --> 00:19:13,891 - Beat the shit out of 'em. - Yeah! 418 00:19:13,891 --> 00:19:15,197 Well, technically we both did. 419 00:19:15,197 --> 00:19:16,981 No, amor, you were so brave out there. 420 00:19:16,981 --> 00:19:18,940 Oh my gosh, props to Jason and his mad skills. 421 00:19:18,940 --> 00:19:20,550 They're lucky he didn't kill them. 422 00:19:20,550 --> 00:19:21,899 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 423 00:19:21,899 --> 00:19:24,902 Okay, no one's gonna die on my birthday, okay? 424 00:19:24,902 --> 00:19:26,730 That would be a huge bummer. Agreed? 425 00:19:26,730 --> 00:19:27,731 - Agreed. - Agreed. 426 00:19:27,731 --> 00:19:29,733 No one dies, I promise. 427 00:19:29,733 --> 00:19:30,691 Jason! 428 00:19:32,910 --> 00:19:34,738 Looks like I should have killed 'em after all. 429 00:19:36,044 --> 00:19:37,480 They're getting closer! 430 00:19:37,480 --> 00:19:40,396 I'm surely not high enough for today's activities. 431 00:19:42,442 --> 00:19:44,008 You gotta go faster, Jason! 432 00:19:44,008 --> 00:19:45,923 I'm driving a fucking house. I'm going as fast as I can. 433 00:19:55,803 --> 00:19:57,370 Everybody hold on to something. 434 00:19:57,370 --> 00:19:58,588 - Oh! - Oh my God! 435 00:20:00,155 --> 00:20:02,244 Come on, motherfucker. 436 00:20:02,244 --> 00:20:03,202 Come on! 437 00:20:07,641 --> 00:20:08,729 Gun! 438 00:20:30,229 --> 00:20:33,493 That was some crazy straight up white people bullshit! 439 00:20:33,493 --> 00:20:35,277 Oh my God! Oh my God. 440 00:20:35,277 --> 00:20:37,192 Oh my God. 441 00:20:37,192 --> 00:20:38,759 Hey, nice driving, dude. 442 00:20:38,759 --> 00:20:40,282 Yeah, saving our lives. 443 00:20:40,282 --> 00:20:42,545 Boss move to becoming lifelong besties. 444 00:20:42,545 --> 00:20:43,590 Yeah. 445 00:20:47,333 --> 00:20:49,944 Thank you for your service. 446 00:20:56,037 --> 00:20:58,257 Oh shit, shit, no, no. 447 00:20:58,257 --> 00:20:59,301 Fuck, fuck. 448 00:20:59,301 --> 00:21:02,696 Shit, shit, no. 449 00:21:02,696 --> 00:21:04,350 Fuck, fuck, shit. 450 00:21:04,350 --> 00:21:05,438 No, no, no, no. 451 00:21:07,048 --> 00:21:08,702 Fuck me! 452 00:21:08,702 --> 00:21:10,007 Bumper's jacked. 453 00:21:10,007 --> 00:21:11,313 Uncle's gonna make my face jacked. 454 00:21:11,313 --> 00:21:13,446 Not to be Captain Obvious, 455 00:21:13,446 --> 00:21:15,535 but uh, this whole thing's a piece of shit. 456 00:21:15,535 --> 00:21:17,667 Hey, shut it. 457 00:21:17,667 --> 00:21:20,322 Hey, baby, it's okay. It's not your fault, alright? 458 00:21:20,322 --> 00:21:22,106 Fucking... 459 00:21:22,106 --> 00:21:23,499 Yeah, I'm calling the cops. 460 00:21:23,499 --> 00:21:25,240 What? What? No. 461 00:21:25,240 --> 00:21:27,416 Carrie, please, please. Who are-- who are you calling? 462 00:21:27,416 --> 00:21:28,722 The cops! 463 00:21:28,722 --> 00:21:30,027 We have to report this. 464 00:21:30,027 --> 00:21:31,855 These guys just tried to kill us. 465 00:21:31,855 --> 00:21:33,335 No, no, no, no, no, no. 466 00:21:33,335 --> 00:21:35,206 We'd have to wait here for them to arrive. 467 00:21:35,206 --> 00:21:36,599 I'm sorry, I might be mistaken, 468 00:21:36,599 --> 00:21:38,471 but I'm pretty sure we have more drugs on board 469 00:21:38,471 --> 00:21:39,646 than a Colombian cartel. 470 00:21:39,646 --> 00:21:40,951 Mostly just inside of moi. 471 00:21:40,951 --> 00:21:42,518 Besides, you wanna risk Jason getting arrested 472 00:21:42,518 --> 00:21:44,215 for kicking the living shit out of both of them. 473 00:21:44,215 --> 00:21:45,565 Of course not, but-- 474 00:21:45,565 --> 00:21:46,870 Highway Patrol, 475 00:21:46,870 --> 00:21:48,481 what is your location and emergency? 476 00:21:48,481 --> 00:21:51,266 Look, Carrie, what happened sucked. 477 00:21:51,266 --> 00:21:52,267 It did. 478 00:21:52,267 --> 00:21:54,487 But it's over, right? 479 00:21:54,487 --> 00:21:57,838 So can we please just go to the festival like we planned? 480 00:21:57,838 --> 00:21:59,492 Please? 481 00:21:59,492 --> 00:22:01,537 Hello? Do you need assistance? 482 00:22:01,537 --> 00:22:04,105 Carre, it's my birthday. 483 00:22:04,975 --> 00:22:06,368 I just want to have fun. 484 00:22:06,368 --> 00:22:07,674 Hello? 485 00:22:07,674 --> 00:22:09,197 Please? 486 00:22:09,197 --> 00:22:11,895 - Okay. - Thank you. 487 00:22:11,895 --> 00:22:13,941 Okay. I love you. 488 00:22:13,941 --> 00:22:15,377 Yeah, I love you, too. 489 00:22:15,377 --> 00:22:18,467 Okay, bad things happen to good people, 490 00:22:18,467 --> 00:22:19,860 blah, blah, blah, 491 00:22:19,860 --> 00:22:22,819 but we shouldn't let it ruin our weekend. 492 00:22:22,819 --> 00:22:24,473 Michael, I'll give you my credit card 493 00:22:24,473 --> 00:22:26,867 and you can have the Beast fixed before your uncle sees anything. 494 00:22:26,867 --> 00:22:28,303 Good as new. 495 00:22:28,303 --> 00:22:30,479 Seriously? 496 00:22:30,479 --> 00:22:31,611 That would be amazing. 497 00:22:31,611 --> 00:22:33,090 Oh, we're family. 498 00:22:33,090 --> 00:22:34,527 We're in this together. 499 00:22:34,527 --> 00:22:35,963 So sweet of you, thanks. 500 00:22:35,963 --> 00:22:37,356 Okay. 501 00:22:37,356 --> 00:22:38,966 We have been standing on the side 502 00:22:38,966 --> 00:22:42,970 of a dirty, muddy road for too long. 503 00:22:42,970 --> 00:22:45,712 Let's get our asses to Blue Light! 504 00:22:45,712 --> 00:22:48,149 - Okay, baby, baby, sure? - What? 505 00:22:48,149 --> 00:22:49,368 Sure. 506 00:22:49,368 --> 00:22:50,586 But first we need to figure out the whole 507 00:22:50,586 --> 00:22:51,761 get-our-asses-there part. 508 00:22:51,761 --> 00:22:53,110 Easy-peasy. 509 00:22:53,110 --> 00:22:54,938 We just go back to the truck stop, start over. 510 00:22:54,938 --> 00:22:56,549 Problem solved, let's go! 511 00:22:56,549 --> 00:22:58,246 No, we shouldn't waste time backtracking. 512 00:22:58,246 --> 00:23:00,335 Yeah, no, look, he's right. 513 00:23:00,335 --> 00:23:01,945 We're already behind on schedule, 514 00:23:01,945 --> 00:23:04,034 so we need to find the best route forward from right here. 515 00:23:04,034 --> 00:23:05,819 Oh yeah, I think I got something, guys. 516 00:23:05,819 --> 00:23:07,429 Gaby! 517 00:23:07,429 --> 00:23:09,431 Alright, it's kind of sketch, but it looks like this route 518 00:23:09,431 --> 00:23:12,303 will get us to Blue Light two hours later than planned. 519 00:23:12,303 --> 00:23:13,696 That's fine. - Sold! Everybody, 520 00:23:13,696 --> 00:23:14,958 - back to the beast! - Yeah, that's sick. 521 00:23:14,958 --> 00:23:16,090 So it's looking good. Yes, okay! 522 00:23:16,090 --> 00:23:17,265 Blue Light, Blue Light, Blue Light. 523 00:23:17,265 --> 00:23:19,093 Let's go, let's go. Party, party, party! 524 00:23:25,534 --> 00:23:31,018 - Blue Light! Blue Light! - Blue Light! Blue Light! 525 00:23:31,018 --> 00:23:33,150 We're going to Blue Light. 526 00:23:33,150 --> 00:23:35,892 Blue Light, Blue Light. 527 00:23:35,892 --> 00:23:37,851 We're going to Blue Light. 528 00:23:37,851 --> 00:23:40,114 Blue Light. 529 00:23:40,114 --> 00:23:41,855 Eh, check it out now. 530 00:24:04,399 --> 00:24:07,184 Pretty kick-ass driving back there. 531 00:24:07,184 --> 00:24:08,534 Is that military training? 532 00:24:09,839 --> 00:24:13,016 No, I actually used to steal a lot of cars. 533 00:24:13,016 --> 00:24:14,104 So you know, you don't want to get caught, 534 00:24:14,104 --> 00:24:16,455 you got to be a kick-ass driver. 535 00:24:17,934 --> 00:24:20,459 Oh. 536 00:24:20,459 --> 00:24:22,156 I've never met anyone who's stolen a car before. 537 00:24:22,156 --> 00:24:24,854 That's um, that's cool. 538 00:24:26,377 --> 00:24:27,814 You still haven't. I'm-- 539 00:24:27,814 --> 00:24:29,729 I'm sorry, I'm just fucking with you. 540 00:24:29,729 --> 00:24:31,557 I didn't-- 541 00:24:31,557 --> 00:24:33,776 - Stupid. - Okay. 542 00:24:36,997 --> 00:24:39,478 When you're stationed in Afghanistan, 543 00:24:39,478 --> 00:24:44,352 you realize pretty quickly that the key to staying alive 544 00:24:44,352 --> 00:24:46,659 is being a defensive driver. 545 00:24:48,008 --> 00:24:49,879 It's better than bullets. 546 00:24:54,144 --> 00:24:55,798 Shit, I lost the signal again. 547 00:24:57,408 --> 00:24:59,933 - Anyone got a signal? - I got a signal. 548 00:24:59,933 --> 00:25:01,195 It says to go straight. 549 00:25:01,195 --> 00:25:03,284 No, take a right maybe. 550 00:25:03,284 --> 00:25:04,981 Gaby, no maybes. 551 00:25:04,981 --> 00:25:06,548 Fuck, I lost signal, 552 00:25:06,548 --> 00:25:08,681 but I'm pretty sure it said take the road on the right. 553 00:25:11,118 --> 00:25:13,033 Babe, fuck it, just take the righty-tighty road, okay? 554 00:25:13,033 --> 00:25:14,164 Yeah. 555 00:25:14,164 --> 00:25:15,383 If you can't trust a future Olympian, 556 00:25:15,383 --> 00:25:16,776 who the hell are you gonna trust? 557 00:25:16,776 --> 00:25:17,777 - Right. - Yeah, right? 558 00:25:17,777 --> 00:25:18,952 Yeah. 559 00:25:48,938 --> 00:25:51,593 Alright, got one. 560 00:25:51,593 --> 00:25:55,336 1988, but it's the entire United States, 561 00:25:55,336 --> 00:25:57,381 so the basic highways should still be the same. 562 00:25:57,381 --> 00:26:00,341 You figure out where we are and I will blow you myself. 563 00:26:00,341 --> 00:26:03,779 Look at my man, taking one for the team. 564 00:26:03,779 --> 00:26:05,085 That's hot, baby. 565 00:26:07,609 --> 00:26:10,351 Whoohoohoohoo! 566 00:26:10,351 --> 00:26:13,572 Just a heads up, you do not wanna go in there. 567 00:26:13,572 --> 00:26:15,704 Something died inside of me and fell out. 568 00:26:15,704 --> 00:26:17,532 Shit is nasty. 569 00:26:18,968 --> 00:26:21,014 Jesus, are you well? 570 00:26:21,014 --> 00:26:22,363 Open all the fucking windows. 571 00:26:22,363 --> 00:26:23,625 Now! No, leave it. 572 00:26:23,625 --> 00:26:27,281 Oh my God, oh my God. 573 00:26:27,281 --> 00:26:29,326 It's like toxic, ugh. 574 00:26:29,326 --> 00:26:31,285 What? 575 00:26:31,285 --> 00:26:33,635 Why would someone just leave a nice car like that? 576 00:26:33,635 --> 00:26:36,246 Out here in the middle of nowhere? 577 00:26:36,246 --> 00:26:38,292 Maybe they ran out of gas. 578 00:26:38,292 --> 00:26:39,946 What did they do, just walk? 579 00:26:39,946 --> 00:26:42,165 We've been driving for miles, we haven't seen anybody. 580 00:26:42,165 --> 00:26:44,646 Okay, maybe they got a ride. 581 00:26:44,646 --> 00:26:46,909 I don't know, maybe they stole the car and ditched it. 582 00:26:46,909 --> 00:26:50,391 Maybe they got kidnapped, who knows, who cares? 583 00:26:50,391 --> 00:26:51,610 God, you think of the stupidest shit 584 00:26:51,610 --> 00:26:52,915 for a smart girl sometimes. 585 00:26:54,917 --> 00:26:57,659 ♪ Sitting here on this rainy day ♪ 586 00:26:57,659 --> 00:27:01,968 ♪ Looking out the window as we drive away ♪ 587 00:27:01,968 --> 00:27:05,275 ♪ Nothing ever goes my way 588 00:27:05,275 --> 00:27:08,670 ♪ When people ask if I'm okay 589 00:27:08,670 --> 00:27:13,501 ♪ I don't even know where to begin ♪ 590 00:27:13,501 --> 00:27:15,634 ♪ To answer your questions 591 00:27:15,634 --> 00:27:19,986 ♪ Feels like I am swimming, ♪ 592 00:27:23,119 --> 00:27:26,253 ♪ Working my way to the surface ♪ 593 00:27:26,253 --> 00:27:29,778 ♪ Surprised my lungs haven't burst yet ♪ 594 00:27:29,778 --> 00:27:32,433 ♪ I feel the current pulling me ♪ 595 00:27:32,433 --> 00:27:35,610 ♪ Pulling me, pulling me down 596 00:27:35,610 --> 00:27:37,481 Boom goes the dynamite. 597 00:27:37,481 --> 00:27:39,440 Quick stop to check for directions. 598 00:27:39,440 --> 00:27:42,704 Next stop, Blue Light, final stop, party! 599 00:27:45,185 --> 00:27:46,534 I got this, bro. 600 00:27:46,534 --> 00:27:48,275 I'll go in. You've been driving. 601 00:27:52,192 --> 00:27:53,410 It's okay, bro. 602 00:27:53,410 --> 00:27:56,370 You just lay right there and do nothing. 603 00:27:56,370 --> 00:27:57,414 Why did you invite him again? 604 00:27:57,414 --> 00:27:59,590 'Cause he's our friend, Michael. 605 00:27:59,590 --> 00:28:02,768 Plus, he brought the best birthday present. 606 00:28:04,291 --> 00:28:05,858 You even know what that does? 607 00:28:05,858 --> 00:28:11,646 It's either an upper, downer, makes me fly or invisible. 608 00:28:11,646 --> 00:28:14,170 But half the fun is not knowing. 609 00:28:14,170 --> 00:28:15,215 I know that's right. 610 00:28:15,215 --> 00:28:17,521 Here, I'll get him to bed. 611 00:28:17,521 --> 00:28:18,609 Okay. 612 00:28:18,609 --> 00:28:19,959 I'll go with you, Michael. 613 00:28:19,959 --> 00:28:21,221 Cool. 614 00:28:27,662 --> 00:28:29,969 Does this ever feel like the longest road trip ever? 615 00:28:29,969 --> 00:28:32,841 Wait until we're hungover driving back post Blue Light. 616 00:28:32,841 --> 00:28:34,669 Shut up. 617 00:28:35,801 --> 00:28:38,891 Don't say that out loud, Michael. 618 00:28:40,762 --> 00:28:46,855 ♪ Just a mark on a stone where a young man was slain ♪ 619 00:28:46,855 --> 00:28:48,117 I've seen this movie. 620 00:28:50,772 --> 00:28:53,819 Hi. 621 00:28:53,819 --> 00:28:56,343 Um, I'm sure that you've heard this before, 622 00:28:56,343 --> 00:28:59,738 but we might be kind of lost. 623 00:29:01,522 --> 00:29:03,002 We'd really appreciate your help. 624 00:29:05,047 --> 00:29:07,615 Uh, we're headed to the Blue Light Music Festival 625 00:29:07,615 --> 00:29:09,356 for my girlfriend's birthday. 626 00:29:09,356 --> 00:29:12,446 It's supposed to be pretty cool. A lot of awesome bands. 627 00:29:12,446 --> 00:29:15,536 Turn around and go back down the highway. 628 00:29:15,536 --> 00:29:18,800 Cell service is for shit, so Google Maps is worthless. 629 00:29:18,800 --> 00:29:21,107 But if I'm reading this map correctly, 630 00:29:21,107 --> 00:29:23,587 it looks like this road cuts directly through here, 631 00:29:23,587 --> 00:29:25,764 which would save us a bunch of time from backtracking. 632 00:29:27,983 --> 00:29:32,814 Also, uh, we'd love to get a pretty big dinner order to go. 633 00:29:32,814 --> 00:29:34,424 We have an RV full of hungry college students. 634 00:29:34,424 --> 00:29:35,643 We're closed. 635 00:29:40,256 --> 00:29:41,518 Looks pretty open to me. 636 00:29:43,782 --> 00:29:45,784 We just need a little bit of help, dude. 637 00:29:52,225 --> 00:29:54,314 I said we're closed. 638 00:29:54,314 --> 00:29:55,445 I also said for you to turn around 639 00:29:55,445 --> 00:29:57,099 and go back down the highway. 640 00:29:57,099 --> 00:29:58,622 So help? 641 00:29:58,622 --> 00:30:00,799 It's been given, dude. 642 00:30:03,845 --> 00:30:05,499 Excuse me? 643 00:30:05,499 --> 00:30:07,718 I'm so sorry to interrupt. 644 00:30:07,718 --> 00:30:08,937 Would anyone happen to know 645 00:30:08,937 --> 00:30:10,896 where the road out front eventually goes? 646 00:30:19,992 --> 00:30:20,993 Really? 647 00:30:22,168 --> 00:30:23,865 No one here speaks English? 648 00:30:26,781 --> 00:30:30,872 Well, Mr. Smith & Wesson do. 649 00:30:32,221 --> 00:30:33,875 And they we said we're closed. 650 00:30:36,312 --> 00:30:38,619 Okay, come on, Michael. 651 00:30:38,619 --> 00:30:40,664 Thank you, sir, for your help. We're gonna be going. 652 00:30:54,896 --> 00:30:57,594 - Hey, is everything okay? - Goddamn rednecks. 653 00:31:01,468 --> 00:31:02,817 Dude, oh my God. 654 00:31:02,817 --> 00:31:03,992 Hey. 655 00:31:03,992 --> 00:31:05,211 We asked the bartender for directions, 656 00:31:05,211 --> 00:31:06,865 and he pulled a gun on us, 657 00:31:06,865 --> 00:31:09,215 and told us to turn around and get back to the highway. 658 00:31:09,215 --> 00:31:10,564 - What? - Yeah. 659 00:31:10,564 --> 00:31:11,608 Not leaving them a good Yelp review. 660 00:31:11,608 --> 00:31:12,871 Fuck him! 661 00:31:12,871 --> 00:31:14,481 I should have kicked his country fried-ass! 662 00:31:14,481 --> 00:31:16,875 Hey, baby, hey. 663 00:31:17,440 --> 00:31:19,834 I'm so sorry that happened. 664 00:31:20,748 --> 00:31:22,532 That is so fucked up. 665 00:31:23,490 --> 00:31:25,100 Let's get out of here, okay? 666 00:31:26,580 --> 00:31:27,798 Maps don't lie. 667 00:31:27,798 --> 00:31:29,278 People do. 668 00:31:29,278 --> 00:31:31,193 Now, this map shows the road going directly through, 669 00:31:31,193 --> 00:31:34,022 and when we had cell service, it showed the exact same. 670 00:31:34,022 --> 00:31:36,503 There's nothing left to talk about. 671 00:31:58,829 --> 00:32:00,092 Alright, couple of hours on here, 672 00:32:00,092 --> 00:32:01,397 and then we should hit the interstate. 673 00:32:01,397 --> 00:32:03,051 It's a straight shot from there. 674 00:32:03,051 --> 00:32:04,400 King of the road, brother. 675 00:32:04,400 --> 00:32:06,925 Yo, Chris, you still alive back there? 676 00:32:06,925 --> 00:32:08,883 Deadbeat's still in stoner slumber. 677 00:32:08,883 --> 00:32:10,798 Knowing him, he'll wake up just as we get to Blue Light, 678 00:32:10,798 --> 00:32:12,408 little shit. 679 00:32:12,408 --> 00:32:15,716 Speaking of, was it, you know-- 680 00:32:15,716 --> 00:32:17,848 - Little? - Yeah. 681 00:32:17,848 --> 00:32:20,329 I don't have a lot to compare it to. 682 00:32:20,329 --> 00:32:22,331 Oh my God, no, it's huge. 683 00:32:22,331 --> 00:32:23,332 Like an anaconda. 684 00:32:23,332 --> 00:32:24,464 Does hurt a bit. 685 00:32:24,464 --> 00:32:25,595 Hey, how the hell do you know that? 686 00:32:25,595 --> 00:32:27,684 Oh, please, before we became a thing, 687 00:32:27,684 --> 00:32:28,990 I played truth or dare with the whole school 688 00:32:28,990 --> 00:32:30,426 to see everybody's things. 689 00:32:30,426 --> 00:32:31,558 Oh my God, she did. 690 00:32:31,558 --> 00:32:32,951 That's some bullshit. Yeah. 691 00:32:32,951 --> 00:32:34,996 - Okay, birthday girl. - Oh yeah. 692 00:32:34,996 --> 00:32:37,520 - Fuck, marry, kill. - Ooh, okay. 693 00:32:37,520 --> 00:32:39,609 Michael, Jason or Chris? 694 00:32:39,609 --> 00:32:42,656 Oh man, this is a really hard one. 695 00:32:42,656 --> 00:32:46,138 Um, I'll probably fuck Chris 696 00:32:46,138 --> 00:32:47,966 because of the whole, you know, it being huge thing. 697 00:32:47,966 --> 00:32:49,576 - Oh, there's that. - Watch it there. 698 00:32:49,576 --> 00:32:51,099 Oh, um, and then I'll definitely marry Michael. 699 00:32:51,099 --> 00:32:52,753 Aw. That's sweet, that's a good answer. 700 00:32:52,753 --> 00:32:54,798 Yeah, you better put a ring on it. 701 00:32:54,798 --> 00:32:58,585 And then, Jason, I'm sorry, I just simply don't know you, 702 00:32:58,585 --> 00:33:00,543 so I'm gonna have to kill you. 703 00:33:00,543 --> 00:33:02,067 Logical. 704 00:33:02,067 --> 00:33:04,286 Okay, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie. 705 00:33:04,286 --> 00:33:05,679 I don't want to play anymore. 706 00:33:05,679 --> 00:33:06,767 You should be nervous. 707 00:33:06,767 --> 00:33:09,291 Uh, fuck, marry, kill. 708 00:33:09,291 --> 00:33:10,684 Okay, oh my God. 709 00:33:10,684 --> 00:33:13,556 - Gabster. - Yeah! 710 00:33:13,556 --> 00:33:14,862 Sarah. 711 00:33:14,862 --> 00:33:17,212 Okay. 712 00:33:17,212 --> 00:33:18,648 - And me. - Ooh. 713 00:33:18,648 --> 00:33:21,086 Yeah, and you guys gotta act 'em all out. 714 00:33:21,086 --> 00:33:22,304 Oh, fuck off! 715 00:33:22,304 --> 00:33:24,393 In your dreams, frat boy! 716 00:33:24,393 --> 00:33:25,525 Keep your eyes on the road, okay? 717 00:33:25,525 --> 00:33:27,135 - Yeah. - There's precious cargo here. 718 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 Yeah! - You got a fucking cargo. 719 00:33:28,658 --> 00:33:29,833 Yeah. 720 00:33:29,833 --> 00:33:31,879 Um, well, obviously, right off the bat, 721 00:33:31,879 --> 00:33:34,447 - I would fuck Gaby. - Hell yeah! 722 00:33:34,447 --> 00:33:35,796 Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey! 723 00:33:35,796 --> 00:33:38,494 - Go, go, go! - Oh my God! 724 00:33:38,494 --> 00:33:41,236 You're gonna fall, bitch. 725 00:33:41,671 --> 00:33:42,846 You know, 'cause she seems like-- 726 00:33:42,846 --> 00:33:44,674 Because I'm the only one here 727 00:33:44,674 --> 00:33:47,155 who can make ladies achieve lift-off. 728 00:33:47,155 --> 00:33:48,983 - She's not wrong! - The only one. 729 00:33:48,983 --> 00:33:50,202 Yeah! - Man, whatever, whatever. 730 00:33:51,725 --> 00:33:54,206 As for the rest of you uh... 731 00:33:54,206 --> 00:33:56,512 Marry Olivia, kill me. 732 00:33:56,512 --> 00:33:58,645 Right? 733 00:33:58,645 --> 00:34:00,690 Okay, hold on. 734 00:34:00,690 --> 00:34:02,083 There are a lot of variables to consider 735 00:34:02,083 --> 00:34:03,171 between the two of you. 736 00:34:06,087 --> 00:34:07,784 - Michael? - Everyone okay? 737 00:34:07,784 --> 00:34:08,742 The brain dead could sleep through 738 00:34:08,742 --> 00:34:10,091 a goddamn hurricane back there. 739 00:34:10,091 --> 00:34:11,397 What the fuck? Did you hit a deer or something? 740 00:34:11,397 --> 00:34:12,876 I don't-- don't know. I didn't see anything. 741 00:34:12,876 --> 00:34:14,182 What the fuck was that? 742 00:34:14,182 --> 00:34:15,227 What do you mean, well, there was something. 743 00:34:15,227 --> 00:34:16,576 I didn't-- I didn't see anything! 744 00:34:16,576 --> 00:34:19,840 Hey, hey, hey! Everyone, calm down, chill out. 745 00:34:19,840 --> 00:34:21,842 Take a breath, okay? 746 00:34:21,842 --> 00:34:23,235 Jesus Christ. 747 00:34:23,235 --> 00:34:25,672 Hey, hey, baby, it's really dark out there, okay? 748 00:34:25,672 --> 00:34:27,326 No one's blaming you. 749 00:34:27,326 --> 00:34:29,763 If we hit something, we have to check it out. 750 00:34:29,763 --> 00:34:31,069 It could be injured. 751 00:34:31,069 --> 00:34:32,679 Or it could be a branch. She's right. 752 00:34:32,679 --> 00:34:35,203 Besides, if we did hit an animal and it's still alive back there, 753 00:34:35,203 --> 00:34:36,204 you do not want to be waltzing back there 754 00:34:36,204 --> 00:34:37,510 to check on it. 755 00:34:37,510 --> 00:34:38,902 A wounded animal is the most unpredictable thing. 756 00:34:38,902 --> 00:34:41,122 Well, what if it wasn't an animal or a branch? 757 00:34:42,254 --> 00:34:43,646 - What if it was a person? - Oh, Carrie! 758 00:34:43,646 --> 00:34:44,734 Who the hell is wandering around here 759 00:34:44,734 --> 00:34:45,866 in the middle of the night? 760 00:34:45,866 --> 00:34:47,259 We saw that abandoned car back there. 761 00:34:48,651 --> 00:34:50,349 That abandoned car was forever ago! 762 00:34:50,349 --> 00:34:51,524 Stop talking crazy! 763 00:34:51,524 --> 00:34:53,656 I'm not talking crazy, okay? 764 00:34:53,656 --> 00:34:55,049 We don't know what we ran over. 765 00:34:55,049 --> 00:34:56,659 I think all the options are still on the table. 766 00:34:56,659 --> 00:34:57,921 Look, fuck this. 767 00:34:57,921 --> 00:34:59,619 I'm not waiting around to find out what we hit 768 00:34:59,619 --> 00:35:00,620 or didn't. 769 00:35:05,320 --> 00:35:07,148 Come on. Come on! 770 00:35:07,148 --> 00:35:08,845 Shit! Goddammit! 771 00:35:08,845 --> 00:35:10,760 This can't be happening. 772 00:35:10,760 --> 00:35:12,762 My uncle's gonna freak the fucking shit out 773 00:35:12,762 --> 00:35:14,024 and then my dad's gonna triple it. 774 00:35:14,024 --> 00:35:16,114 Hey, hey, it's okay. 775 00:35:17,202 --> 00:35:18,507 How about you let me talk to them? 776 00:35:18,507 --> 00:35:19,900 Your uncle loves me. 777 00:35:19,900 --> 00:35:21,206 He will understand. It's my birthday. 778 00:35:21,206 --> 00:35:25,297 Baby, he doesn't know I took his RV. 779 00:35:25,297 --> 00:35:26,820 No one does. 780 00:35:29,083 --> 00:35:30,084 What? 781 00:35:31,564 --> 00:35:32,652 Michael, you specifically told me that you talked-- 782 00:35:32,652 --> 00:35:34,001 I know-- I know what I told you. 783 00:35:34,001 --> 00:35:35,568 Baby, I know what I-- I know what I told you. 784 00:35:35,568 --> 00:35:37,178 But that doesn't mean it was true. 785 00:35:37,178 --> 00:35:39,789 We needed to find a way to get to Blue Light for the weekend. 786 00:35:39,789 --> 00:35:41,139 - Fuck this. - He was out of town on business. 787 00:35:41,139 --> 00:35:42,531 Michael! 788 00:35:42,531 --> 00:35:44,794 So I figured what he didn't know wouldn't hurt him. 789 00:35:44,794 --> 00:35:46,927 Okay, relax. Shit happens. 790 00:35:46,927 --> 00:35:48,798 Every single one of you in here has lied to your family 791 00:35:48,798 --> 00:35:50,539 about something big before. 792 00:35:50,539 --> 00:35:51,714 That's life. 793 00:35:51,714 --> 00:35:53,760 I still have daddy's black Amex. 794 00:35:53,760 --> 00:35:54,848 It won't matter the cost. 795 00:35:54,848 --> 00:35:56,371 We'll fix it. 796 00:35:56,371 --> 00:35:58,765 The credit card is nice, but it literally doesn't matter 797 00:35:58,765 --> 00:36:01,289 if we can't reach anyone to send a tow truck 798 00:36:01,289 --> 00:36:02,421 to wherever we are. 799 00:36:02,421 --> 00:36:04,379 I don't have a signal. 800 00:36:04,379 --> 00:36:06,076 Does anyone have signal? Like can you check? 801 00:36:06,076 --> 00:36:07,295 No, I don't. - No. 802 00:36:07,295 --> 00:36:09,906 - Fucking great, great. - No. 803 00:36:09,906 --> 00:36:13,432 Okay, so what-- what are we supposed to do? 804 00:36:13,432 --> 00:36:14,650 We see what we need to do to get this thing 805 00:36:14,650 --> 00:36:15,608 fucking running again. 806 00:36:15,608 --> 00:36:16,783 Okay. 807 00:36:16,783 --> 00:36:17,784 Right? Okay. 808 00:36:17,784 --> 00:36:19,481 - He's right. - Let's go. 809 00:36:19,481 --> 00:36:20,700 - I'll go check it out, Jason. - What? 810 00:36:20,700 --> 00:36:22,267 - Whoa, whoa! - Hop in the driver's seat-- 811 00:36:22,267 --> 00:36:23,877 - Michael! - And I'm good. I'm good. 812 00:36:23,877 --> 00:36:25,531 I'll let you know when to gun it. 813 00:36:26,532 --> 00:36:27,794 Got it. 814 00:36:30,318 --> 00:36:31,276 Alright, cool. 815 00:36:33,278 --> 00:36:35,802 Will you just be careful, please? 816 00:36:35,802 --> 00:36:38,152 I survived Hell Week at my fraternity. 817 00:36:38,152 --> 00:36:41,199 I sure as hell can survive an empty road at night, baby. 818 00:36:42,765 --> 00:36:45,377 Um, hey, maybe you can check on-- 819 00:36:45,377 --> 00:36:46,508 What I hit? 820 00:37:28,158 --> 00:37:29,464 It's all good out here! 821 00:37:32,554 --> 00:37:37,080 Couldn't have been a deer or even a person. 822 00:37:37,080 --> 00:37:39,213 Not a scratch. No sign of impact. 823 00:37:42,738 --> 00:37:44,871 It's weird as hell. 824 00:37:58,145 --> 00:37:59,189 It's gotta be a branch. 825 00:37:59,189 --> 00:38:01,322 There's a goddamn forest out here. 826 00:38:01,322 --> 00:38:03,106 You're welcome, non-doubters. 827 00:38:04,282 --> 00:38:05,805 Okay. 828 00:38:20,472 --> 00:38:22,909 Nothing's underneath. Start her up. 829 00:38:50,023 --> 00:38:51,372 What would you do in Afghanistan 830 00:38:51,372 --> 00:38:53,200 when you had vehicle trouble? 831 00:38:56,986 --> 00:38:58,510 Pray. 832 00:39:01,643 --> 00:39:02,905 Start it again. 833 00:39:06,822 --> 00:39:09,608 - Yes! - Yes! 834 00:39:09,608 --> 00:39:10,870 Yes! 835 00:40:00,833 --> 00:40:02,661 Ah, Michael! 836 00:40:02,661 --> 00:40:03,879 Michael! 837 00:40:03,879 --> 00:40:05,838 Oh my God, Michael. 838 00:40:05,838 --> 00:40:07,143 - Where is Michael? - I don't know. 839 00:40:07,143 --> 00:40:08,449 He was coming back in a second ago. Michael! 840 00:40:08,449 --> 00:40:10,712 Olivia, what the hell are you looking at? 841 00:40:10,712 --> 00:40:12,235 Tell us what you saw. What happened to Michael? 842 00:40:12,235 --> 00:40:13,498 Stop yelling at her, she's scared! 843 00:40:13,498 --> 00:40:16,239 I'm going out there. She's going into shock. 844 00:40:16,239 --> 00:40:17,589 Fuck! - We need to lay her down now. 845 00:40:17,589 --> 00:40:18,328 Okay, no, wait. Clear the couch. 846 00:40:18,328 --> 00:40:19,504 Okay, okay. 847 00:40:19,504 --> 00:40:20,766 Grab that pillow. Put it under her head. 848 00:40:20,766 --> 00:40:22,463 Right here. And we need to elevate her feet. 849 00:40:22,463 --> 00:40:24,030 Give me that blanket, we have to keep her warm. 850 00:40:24,030 --> 00:40:24,987 It's okay. 851 00:40:31,254 --> 00:40:32,691 Alright. She should be fine. 852 00:40:32,691 --> 00:40:34,693 We just need to keep her wrapped up and watch her. 853 00:40:36,521 --> 00:40:37,783 Shh. 854 00:40:40,307 --> 00:40:42,352 Did you guys hear that? 855 00:40:42,352 --> 00:40:44,746 - What? - What did you hear? 856 00:40:44,746 --> 00:40:46,313 I don't know. 857 00:40:46,313 --> 00:40:48,228 I thought it was some kind of scream like from far away. 858 00:40:48,228 --> 00:40:49,447 Maybe an animal. 859 00:40:49,447 --> 00:40:50,491 I didn't hear anything. Jason, did you? 860 00:40:50,491 --> 00:40:51,492 Shh. 861 00:41:02,372 --> 00:41:03,504 Michael! 862 00:41:06,812 --> 00:41:08,770 Michael! 863 00:41:10,555 --> 00:41:12,557 Michael! 864 00:41:14,602 --> 00:41:16,386 Michael! 865 00:41:18,737 --> 00:41:19,738 What the hell? 866 00:41:19,738 --> 00:41:21,653 Michael! 867 00:41:21,653 --> 00:41:24,177 Fuck this. I'm going out. 868 00:41:24,177 --> 00:41:25,657 No, wait, wait. We don't know what's out there. 869 00:41:25,657 --> 00:41:27,093 - You shouldn't-- - Michael's out there. 870 00:41:27,093 --> 00:41:28,529 We know that. 871 00:41:30,052 --> 00:41:31,271 Whoa, where did you get that? 872 00:41:31,271 --> 00:41:32,664 Ammo box by my seat. 873 00:41:32,664 --> 00:41:34,143 You just reached in and happened to find a gun? 874 00:41:34,143 --> 00:41:35,405 No, I planted it there 875 00:41:35,405 --> 00:41:36,842 when I was still plotting to murder you all. 876 00:41:36,842 --> 00:41:38,539 Jesus Christ, I found it when I was looking for maps. 877 00:41:38,539 --> 00:41:39,627 Give me a break. 878 00:41:39,627 --> 00:41:42,282 Michael! 879 00:41:43,675 --> 00:41:45,590 Any more questions? Or can I go find our friend? 880 00:42:15,794 --> 00:42:16,969 What's he doing? 881 00:42:16,969 --> 00:42:18,492 Scoping it out. 882 00:42:21,756 --> 00:42:24,890 Hey, I didn't mean to lose my shit on Olivia. 883 00:42:24,890 --> 00:42:26,500 How is she? 884 00:42:26,500 --> 00:42:28,850 It's okay. She's resting. 885 00:42:28,850 --> 00:42:30,069 Can someone go check on Chris? 886 00:42:30,069 --> 00:42:31,113 I'm on it. 887 00:42:33,594 --> 00:42:35,117 Chris. 888 00:42:35,117 --> 00:42:36,858 Chris, you have to wake up. 889 00:42:37,642 --> 00:42:38,947 Chris, wake up! 890 00:42:38,947 --> 00:42:41,167 Wake up, damn it! 891 00:42:41,167 --> 00:42:42,734 This is insane. 892 00:42:42,734 --> 00:42:43,865 Jason? 893 00:42:45,301 --> 00:42:46,825 - Where is he? - I don't know. 894 00:42:46,825 --> 00:42:48,174 He was standing right there in front of the windshield. 895 00:42:48,174 --> 00:42:49,871 When I looked back for a second, he wasn't there. 896 00:42:49,871 --> 00:42:50,959 Jason! 897 00:42:54,920 --> 00:42:57,531 Oh my God! 898 00:42:57,531 --> 00:42:58,750 Hi. 899 00:43:42,707 --> 00:43:45,361 I think I see something down there. 900 00:43:47,059 --> 00:43:48,190 Be careful. 901 00:44:15,653 --> 00:44:19,047 We officially qualify as a shit show on wheels. 902 00:44:19,047 --> 00:44:21,789 Not how Olivia imagined her birthday weekend would go. 903 00:44:44,986 --> 00:44:47,032 Michael! 904 00:44:47,032 --> 00:44:48,207 Is that you? 905 00:44:48,207 --> 00:44:50,905 Michael! 906 00:45:14,015 --> 00:45:15,408 Michael? 907 00:45:15,408 --> 00:45:16,714 Is that you? 908 00:45:17,889 --> 00:45:19,107 Come on, is that you? 909 00:45:29,683 --> 00:45:30,771 I've got a gun, asshole! 910 00:45:30,771 --> 00:45:32,817 And I'm not afraid to fucking use it! 911 00:45:37,517 --> 00:45:38,953 I'm not fucking around here! 912 00:45:41,390 --> 00:45:43,305 Come on! 913 00:46:00,932 --> 00:46:02,411 Oh, are you fucking kidding me? 914 00:46:02,411 --> 00:46:03,456 Holy fuck. 915 00:46:09,331 --> 00:46:10,855 Jason. 916 00:46:10,855 --> 00:46:12,682 Get down! 917 00:46:14,815 --> 00:46:15,773 What the hell? 918 00:46:16,904 --> 00:46:18,950 - Who's Jason shooting at? - I don't know. 919 00:46:18,950 --> 00:46:21,735 How do we know that he's the one doing the shooting? 920 00:46:21,735 --> 00:46:22,997 We have to do something. 921 00:46:22,997 --> 00:46:24,433 Yeah. 922 00:46:24,433 --> 00:46:25,783 Okay. 923 00:46:26,871 --> 00:46:28,176 Wait, Carrie, where are you going? 924 00:46:28,176 --> 00:46:29,787 What are doing? Carrie. Carrie. 925 00:46:29,787 --> 00:46:31,527 Something. 926 00:46:31,527 --> 00:46:33,051 You have a better idea? 927 00:47:04,038 --> 00:47:05,387 Run! 928 00:47:07,912 --> 00:47:09,391 Fuck it. 929 00:47:09,391 --> 00:47:11,393 Lock the door! 930 00:47:49,127 --> 00:47:51,912 We need to get the hell out of here! 931 00:47:51,912 --> 00:47:54,132 Oh, yes! 932 00:47:55,002 --> 00:47:56,221 Shit! 933 00:47:56,221 --> 00:47:57,744 It's working, it's working, it's working! 934 00:47:57,744 --> 00:48:00,181 Fuck yeah, go, go, go, go, go! 935 00:48:00,181 --> 00:48:01,269 Go, go ,go! 936 00:48:01,269 --> 00:48:02,792 Yeah, yeah, go! Go, go, go! 937 00:48:02,792 --> 00:48:04,664 Don't you dare get your foot off that pedal, Sarah, go! 938 00:48:04,664 --> 00:48:07,362 Oh, you can count on that, girl! 939 00:48:10,235 --> 00:48:12,846 You've got to be fucking kidding me with this shit. 940 00:48:15,153 --> 00:48:16,328 - Just-- - Okay. 941 00:48:16,328 --> 00:48:17,807 What do you think I'm doing? 942 00:48:19,809 --> 00:48:21,550 Oh, what's going on, what's going on? Hey! Hey! Hey! 943 00:48:21,550 --> 00:48:22,943 No, Sarah stop reversing. 944 00:48:22,943 --> 00:48:24,858 I'm not! Something's pulling us! 945 00:48:30,777 --> 00:48:33,519 What the fuck is pulling us? 946 00:48:33,519 --> 00:48:34,955 There's nothing back here! 947 00:48:34,955 --> 00:48:36,565 Well, then you explain what the fuck is happening? 948 00:48:36,565 --> 00:48:39,046 I don't know what's happening! Why the fuck? 949 00:48:42,310 --> 00:48:44,312 No, no, no, no, no, no, no, no. 950 00:48:44,312 --> 00:48:46,140 This isn't possible. 951 00:48:47,098 --> 00:48:49,230 No, we're in the same exact spot that we were before. 952 00:48:49,230 --> 00:48:50,928 No, no, no, that can't be right. 953 00:48:50,928 --> 00:48:52,712 Fuck, apparently it can. 954 00:48:52,712 --> 00:48:54,714 Just try going forward again, Sarah, go! 955 00:48:57,021 --> 00:49:00,981 - It's dead. - Okay, try again. Try again! 956 00:49:00,981 --> 00:49:02,809 Try it again, Sarah, just pull it again! 957 00:49:02,809 --> 00:49:04,506 Fucking try it again! 958 00:49:04,506 --> 00:49:06,639 Gaby! Stop it! 959 00:49:08,075 --> 00:49:09,337 - She's trying, it's not-- - Oh, nice fucking tears! 960 00:49:09,337 --> 00:49:11,513 Stop it! It's not her fault, she's trying! 961 00:49:11,513 --> 00:49:13,994 - I don't wanna die! - You're not gonna die. 962 00:49:13,994 --> 00:49:16,997 We just need to stay calm and just-- just stay calm, okay? 963 00:49:16,997 --> 00:49:18,129 Oh, that's a fucking genius plan. 964 00:49:18,129 --> 00:49:19,434 You know what? How about dialing it back 965 00:49:19,434 --> 00:49:20,522 with the attitude a little bit? 966 00:49:20,522 --> 00:49:22,002 We're all in this together, Gaby. 967 00:49:23,656 --> 00:49:24,657 I'm sorry. 968 00:49:24,657 --> 00:49:26,833 Fuck! 969 00:49:26,833 --> 00:49:28,313 Sorry. 970 00:49:28,313 --> 00:49:30,445 It's okay, it's okay. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 971 00:49:30,445 --> 00:49:32,534 I'm sorry, you're okay, you're fine. 972 00:49:32,534 --> 00:49:33,448 You're okay, you're fine. 973 00:49:37,626 --> 00:49:39,367 Guys. 974 00:49:39,367 --> 00:49:41,935 Guys, the windows. 975 00:49:41,935 --> 00:49:43,023 Oh my God. 976 00:49:51,118 --> 00:49:53,164 I guess they must have closed when we were-- 977 00:49:53,164 --> 00:49:54,643 Dragged back? 978 00:49:56,428 --> 00:49:58,821 Yeah, something like that. 979 00:50:00,084 --> 00:50:01,346 I wish Michael and Jason were here. 980 00:50:01,346 --> 00:50:02,825 Shit. 981 00:50:02,825 --> 00:50:03,826 Jason's military background would be every-- 982 00:50:03,826 --> 00:50:06,699 Would do what, Sarah? 983 00:50:06,699 --> 00:50:08,918 Jason had a gun and he knew how to use it 984 00:50:08,918 --> 00:50:11,704 and that didn't help him. Whatever's out there is like-- 985 00:50:11,704 --> 00:50:14,489 What if it's them? Hmm? 986 00:50:14,489 --> 00:50:15,751 What, who? 987 00:50:15,751 --> 00:50:17,188 Michael and Jason. 988 00:50:17,188 --> 00:50:18,667 Fucking with us, trying to scare us. 989 00:50:18,667 --> 00:50:20,060 Are you serious? 990 00:50:20,060 --> 00:50:22,889 Why not? - I-- I don't know. 991 00:50:22,889 --> 00:50:26,153 Maybe like a thousand reasons why not. 992 00:50:26,153 --> 00:50:28,068 First of which, Michael's girlfriend 993 00:50:28,068 --> 00:50:30,549 is currently catatonic on the couch. 994 00:50:30,549 --> 00:50:32,072 If they really wanted to punk us, 995 00:50:32,072 --> 00:50:35,206 that's one seriously messed-up birthday present for her. 996 00:50:40,341 --> 00:50:42,865 What if she's in on it? 997 00:50:42,865 --> 00:50:43,779 Olivia? 998 00:50:43,779 --> 00:50:44,954 Yeah. 999 00:50:44,954 --> 00:50:46,434 Think about it. 1000 00:50:46,434 --> 00:50:50,525 Who's the biggest drama queen and prankster we know? 1001 00:50:50,525 --> 00:50:54,094 Loves creating Instagramable moments for the world to see. 1002 00:50:54,094 --> 00:50:56,618 This whole thing could be one big prank on us. 1003 00:50:56,618 --> 00:50:57,880 Oh my God. 1004 00:50:57,880 --> 00:50:59,839 No, no, no, Gaby's right. 1005 00:50:59,839 --> 00:51:01,841 I mean, think about it. What do we know? 1006 00:51:01,841 --> 00:51:03,973 Michael goes missing and the only person around 1007 00:51:03,973 --> 00:51:07,194 to witness what happened was Olivia. 1008 00:51:07,194 --> 00:51:10,328 Then Michael's roommate magically finds a gun, 1009 00:51:10,328 --> 00:51:11,720 goes looking for him. 1010 00:51:11,720 --> 00:51:14,723 We hear gunshots, but none of us see anything. 1011 00:51:14,723 --> 00:51:16,247 Except for Jason. 1012 00:51:16,247 --> 00:51:18,684 Come back in covered in what looks to be blood, 1013 00:51:18,684 --> 00:51:20,294 but you can buy buckets of that shit online. 1014 00:51:20,294 --> 00:51:22,557 No, we literally saw him get sucked into the void. 1015 00:51:22,557 --> 00:51:24,472 We don't know what we saw. 1016 00:51:26,257 --> 00:51:28,650 Okay, fine. 1017 00:51:28,650 --> 00:51:32,915 But why? Like to any of this? Why? 1018 00:51:32,915 --> 00:51:34,526 Olivia was so excited to get to Blue Light 1019 00:51:34,526 --> 00:51:35,875 as early as we could. 1020 00:51:38,007 --> 00:51:40,227 What if we were never going to Blue Light? 1021 00:51:41,446 --> 00:51:45,493 Maybe this whole thing was just a way to get us in the RV 1022 00:51:45,493 --> 00:51:47,408 and on the road. 1023 00:51:47,408 --> 00:51:51,151 A road that we're now on thanks to a map that Jason found. 1024 00:51:51,151 --> 00:51:53,893 - Yeah. - Okay, but I was with Michael 1025 00:51:53,893 --> 00:51:55,721 when we showed the bartender that map. 1026 00:51:55,721 --> 00:51:57,853 Ah, but what did the bartender tell you? 1027 00:51:57,853 --> 00:51:59,203 To turn around. 1028 00:51:59,203 --> 00:52:00,378 And did we? 1029 00:52:02,554 --> 00:52:04,164 No. 1030 00:52:04,164 --> 00:52:07,080 No, instead we followed Michael and Jason 1031 00:52:07,080 --> 00:52:10,301 down to whatever rabbit hole they had planned for us. 1032 00:52:10,301 --> 00:52:12,738 They could have come out here days ago. 1033 00:52:12,738 --> 00:52:14,087 - Rigged the whole shit. - Rigged? 1034 00:52:14,087 --> 00:52:16,220 It's probably a fucking dead end, no traffic. 1035 00:52:17,308 --> 00:52:19,136 Perfect spot for a prank. 1036 00:52:19,136 --> 00:52:20,615 Shit. 1037 00:52:20,615 --> 00:52:21,747 No, we gotta give them points. 1038 00:52:21,747 --> 00:52:23,096 They're good. 1039 00:52:23,096 --> 00:52:24,924 And Michael's whole sob story 1040 00:52:24,924 --> 00:52:26,143 about stealing this RV from his uncle. 1041 00:52:26,143 --> 00:52:28,580 - All fucking bullshit. - All bullshit. 1042 00:52:28,580 --> 00:52:31,452 And this would be so messed up if they really did that. 1043 00:52:31,452 --> 00:52:36,414 Or it would be the greatest birthday prank ever. 1044 00:52:36,414 --> 00:52:40,374 Let's say for the sake of argument that you're right. 1045 00:52:40,374 --> 00:52:43,377 Do you really think that Meryl Streep over there 1046 00:52:43,377 --> 00:52:45,727 could keep this act up the whole time? 1047 00:52:45,727 --> 00:52:47,381 Why fake it? 1048 00:52:47,381 --> 00:52:50,776 Dr. Feelgood back there has plenty of stuff 1049 00:52:50,776 --> 00:52:52,125 - in his joy bag. - Oh, yeah, yeah. 1050 00:52:52,125 --> 00:52:53,605 We all watched her take that pill. 1051 00:52:53,605 --> 00:52:54,693 Oh, she did that. 1052 00:52:54,693 --> 00:52:55,998 She said she didn't know what it did, 1053 00:52:55,998 --> 00:52:58,479 but what if it was a sleeping pill, you guys? 1054 00:52:58,479 --> 00:53:00,133 Sure would help keep the illusion alive. 1055 00:53:00,133 --> 00:53:03,180 - She hasn't moved once. - You're fucking right. 1056 00:53:03,180 --> 00:53:05,051 Okay. 1057 00:53:05,051 --> 00:53:06,966 Even if some of that makes sense-- 1058 00:53:06,966 --> 00:53:08,272 Mmhmm. 1059 00:53:08,272 --> 00:53:12,232 How can you explain this RV being pulled back 1060 00:53:12,232 --> 00:53:14,626 to the same exact spot that we were just in? 1061 00:53:14,626 --> 00:53:16,845 We just saw that. 1062 00:53:22,373 --> 00:53:23,591 Truck winch. 1063 00:53:24,984 --> 00:53:28,074 Michael's fucking truck. 1064 00:53:28,596 --> 00:53:30,163 Oh my God. 1065 00:53:30,163 --> 00:53:32,774 Michael and Jason come out here a few days ago, 1066 00:53:32,774 --> 00:53:34,341 leave the truck, 1067 00:53:34,341 --> 00:53:36,822 then when they go missing, get in the truck, get the winch, 1068 00:53:36,822 --> 00:53:39,259 hook it up, we try to leave, bam! 1069 00:53:39,259 --> 00:53:41,870 Hashtag jokes on us suckers. 1070 00:53:41,870 --> 00:53:44,090 Oh my God. 1071 00:53:44,090 --> 00:53:45,091 She's good, she was fucking good. 1072 00:53:45,091 --> 00:53:47,528 No, no, no, no, no. 1073 00:53:47,528 --> 00:53:49,487 Gotta flip the narrative, Carre. 1074 00:53:49,487 --> 00:53:52,359 Best part of this prank will be Olivia's face. 1075 00:53:53,404 --> 00:53:57,059 When we bust her, she's gonna love it and hate us. 1076 00:53:58,235 --> 00:53:59,975 Then Michael and Jason get back on board 1077 00:53:59,975 --> 00:54:01,107 and we can finally go to Blue Light. 1078 00:54:01,107 --> 00:54:03,849 It was that much. 1079 00:54:03,849 --> 00:54:06,243 So how do we prove that she's faking it? 1080 00:54:07,853 --> 00:54:11,987 What does a girl who can smoke endless amounts of weed hate? 1081 00:54:14,512 --> 00:54:15,817 She gags and vomits. 1082 00:54:15,817 --> 00:54:17,210 Just a whiff. 1083 00:54:17,210 --> 00:54:19,212 - Remember? - Cigarette smoke. 1084 00:54:19,212 --> 00:54:20,431 Bingo. - Yeah. 1085 00:54:20,431 --> 00:54:21,997 Yeah. 1086 00:54:21,997 --> 00:54:24,783 - But none of us smoke anymore. - Yeah. 1087 00:54:25,653 --> 00:54:27,525 What? I thought you said you quit smoking in high school. 1088 00:54:27,525 --> 00:54:29,048 Ooh, shocker, I lied. 1089 00:54:31,311 --> 00:54:33,270 - Let's go viral, bitches. - Okay. 1090 00:54:34,749 --> 00:54:35,881 Okay. 1091 00:54:38,362 --> 00:54:39,798 How do I look? How do I look? 1092 00:54:39,798 --> 00:54:41,582 Give it a sec. 1093 00:54:43,236 --> 00:54:45,282 - Ew. - Look like a rat's nest. 1094 00:54:45,282 --> 00:54:46,544 Okay. 1095 00:54:46,544 --> 00:54:48,328 I was not ready, okay. 1096 00:54:48,328 --> 00:54:49,329 Okay, you good? 1097 00:54:49,329 --> 00:54:51,897 - Yes. Yes. Yes. - Okay. 1098 00:54:51,897 --> 00:54:53,290 Go. 1099 00:54:53,290 --> 00:54:54,813 It's your girl Gabster here. 1100 00:54:54,813 --> 00:54:56,336 And Sarah C. 1101 00:54:56,336 --> 00:54:59,557 And we are in the middle of fucking nowhere. 1102 00:54:59,948 --> 00:55:02,342 And we're about to twist this bitch. 1103 00:55:02,342 --> 00:55:04,779 It's been a while since we've checked on Olivia. 1104 00:55:04,779 --> 00:55:06,564 I'm starting to get very worried. 1105 00:55:06,564 --> 00:55:10,481 She looked really, really sick. I know. 1106 00:55:10,481 --> 00:55:14,354 And it's so sad she can't celebrate her birthday. 1107 00:55:14,354 --> 00:55:15,573 Hmm. 1108 00:55:15,573 --> 00:55:17,009 What should we do, Sarah? 1109 00:55:17,357 --> 00:55:22,406 We let her die and fuck Michael. 1110 00:55:30,109 --> 00:55:31,066 Busted bitch! 1111 00:55:33,242 --> 00:55:35,984 Wait. She's not reacting. 1112 00:55:35,984 --> 00:55:37,246 And she's not that good of an actress. 1113 00:55:45,646 --> 00:55:47,605 What the fuck? 1114 00:55:52,479 --> 00:55:54,089 Oh my God! 1115 00:55:56,831 --> 00:56:00,966 Stop! 1116 00:56:08,452 --> 00:56:11,106 Help me get that seatbelt on her. 1117 00:56:11,106 --> 00:56:13,370 It'll be safer from whatever. 1118 00:56:13,370 --> 00:56:14,980 Gaby, you want to help? 1119 00:56:14,980 --> 00:56:16,329 Gaby. 1120 00:56:16,329 --> 00:56:19,550 Chris, get up, you dumb worthless fuck! 1121 00:56:19,550 --> 00:56:20,638 Chris! 1122 00:56:20,638 --> 00:56:22,074 Get the fuck up! 1123 00:56:22,074 --> 00:56:24,250 Get up! Stop fucking around! 1124 00:56:25,164 --> 00:56:27,601 Chris? Chris, honey? Chris? 1125 00:56:27,601 --> 00:56:29,603 Guys? Guys! Something's wrong with Chris! 1126 00:56:29,603 --> 00:56:31,213 Come here now! 1127 00:56:31,213 --> 00:56:32,345 What did he take? I don't know. 1128 00:56:32,345 --> 00:56:34,303 - What didn't he take? - Jesus Christ. 1129 00:56:34,303 --> 00:56:35,827 - Chris. - Hey honey, can you hear me? 1130 00:56:35,827 --> 00:56:37,568 Hey, Chris, can you hear me? 1131 00:56:37,568 --> 00:56:39,265 You guys help me put him on his side, okay? 1132 00:56:39,265 --> 00:56:41,006 Okay. One... 1133 00:56:41,006 --> 00:56:42,094 - Two, three. - Two, three. 1134 00:56:42,094 --> 00:56:43,487 Go! Go! Go! 1135 00:56:43,487 --> 00:56:45,576 Up, up, up. Okay, now it's okay. 1136 00:56:48,230 --> 00:56:50,624 - Molly, ecstasy, Adderall? - Jesus. 1137 00:56:50,624 --> 00:56:51,973 Chris, I swear to God, if you fucking die, 1138 00:56:51,973 --> 00:56:53,322 I'll fucking kill you! 1139 00:56:53,322 --> 00:56:54,323 Wake up! 1140 00:56:57,588 --> 00:56:59,981 Get it out. That's good. Get it out. 1141 00:56:59,981 --> 00:57:03,202 Okay, okay, okay. 1142 00:57:03,202 --> 00:57:04,943 Good job. Good job. Good job. 1143 00:57:04,943 --> 00:57:06,727 Okay, you're okay. 1144 00:57:07,685 --> 00:57:10,427 Hey, baby. 1145 00:57:11,340 --> 00:57:13,691 I had the craziest dream. 1146 00:57:13,691 --> 00:57:15,736 Did you? Yeah? 1147 00:57:17,869 --> 00:57:19,174 And you were there. 1148 00:57:21,089 --> 00:57:24,484 And you. 1149 00:57:24,484 --> 00:57:26,747 It's okay. It's okay. It's okay. 1150 00:57:26,747 --> 00:57:30,403 Michael and Jason weren't there. 1151 00:57:33,058 --> 00:57:34,146 They're dead. 1152 00:57:44,025 --> 00:57:46,463 How did he know that? 1153 00:57:46,463 --> 00:57:49,117 He had to have heard us talking. 1154 00:57:49,117 --> 00:57:51,076 Okay, but what are we gonna do now? 1155 00:57:51,076 --> 00:57:52,425 We don't have the luxury of passing out. 1156 00:57:52,425 --> 00:57:53,600 We can't just sit here on our asses, guys. 1157 00:57:53,600 --> 00:57:55,080 No, that's exactly what we should do. 1158 00:57:55,080 --> 00:57:57,952 We don't know what's out there. 1159 00:57:57,952 --> 00:58:01,086 We know all the dead animals are in here. 1160 00:58:01,086 --> 00:58:02,348 What if that's it? 1161 00:58:02,348 --> 00:58:04,045 What if it was an animal? 1162 00:58:04,045 --> 00:58:05,743 A bear? 1163 00:58:05,743 --> 00:58:07,309 I don't know if a bear could pull us back, 1164 00:58:07,309 --> 00:58:09,268 but the rest of the shit it could have done. 1165 00:58:09,268 --> 00:58:10,965 It would have to be a pack of bears. 1166 00:58:10,965 --> 00:58:12,097 Okay. 1167 00:58:12,097 --> 00:58:14,708 Or a pack of pissed-off truckers. 1168 00:58:14,708 --> 00:58:16,101 No way. 1169 00:58:16,101 --> 00:58:17,929 We lost those asshats a long time ago. 1170 00:58:17,929 --> 00:58:19,974 What if we didn't? They're truckers. 1171 00:58:19,974 --> 00:58:22,020 They probably know every back road around this place. 1172 00:58:22,020 --> 00:58:23,500 They don't know our route. 1173 00:58:23,500 --> 00:58:24,979 Nobody does. Not even us. 1174 00:58:24,979 --> 00:58:26,546 Back at the Roadhouse. 1175 00:58:26,546 --> 00:58:28,374 We made it clear exactly where we were going 1176 00:58:28,374 --> 00:58:31,725 - and which road we were taking. - Are you hearing yourself? 1177 00:58:31,725 --> 00:58:33,988 Captain KKK and his sidekick Little Adolf 1178 00:58:33,988 --> 00:58:35,729 were never at the Roadhouse. 1179 00:58:38,471 --> 00:58:40,429 I think that I might have seen their truck 1180 00:58:40,429 --> 00:58:41,561 pulling into the parking lot as we were leaving. 1181 00:58:41,561 --> 00:58:42,693 What? 1182 00:58:42,693 --> 00:58:44,608 Carrie, why wouldn't you tell us this? 1183 00:58:44,608 --> 00:58:46,479 Oh my God. It happened so fast, and it was-- it was dark, 1184 00:58:46,479 --> 00:58:48,481 and I just saw their taillights as we were pulling out, 1185 00:58:48,481 --> 00:58:49,874 and I figured that if I said anything, 1186 00:58:49,874 --> 00:58:51,571 you guys would have just called me crazy again, so-- 1187 00:58:51,571 --> 00:58:53,094 Yes, and we would have been right to call you crazy. 1188 00:58:53,094 --> 00:58:54,748 Are you kidding me? 1189 00:58:54,748 --> 00:58:56,750 You have no idea what you saw other than some random lights 1190 00:58:56,750 --> 00:58:58,970 on a random truck at a random diner. 1191 00:58:58,970 --> 00:59:01,015 They could have tracked us down. 1192 00:59:01,015 --> 00:59:02,930 That place could have been filled with people they knew. 1193 00:59:02,930 --> 00:59:04,018 Maybe they even called ahead 1194 00:59:04,018 --> 00:59:05,498 and told them to look out for us. 1195 00:59:05,498 --> 00:59:07,108 That would explain their creepy behavior towards us. 1196 00:59:07,108 --> 00:59:08,240 I'm not buying it. 1197 00:59:08,240 --> 00:59:10,416 It's as good an explanation as bears 1198 00:59:10,416 --> 00:59:12,461 or a non-existent prank? 1199 00:59:13,724 --> 00:59:15,552 Maybe it wasn't a prank. 1200 00:59:18,598 --> 00:59:20,992 Maybe it was Jason. Think about it. 1201 00:59:20,992 --> 00:59:23,603 We know, no shit about him except for he's sketchy as fuck. 1202 00:59:23,603 --> 00:59:24,909 We've seen his violent side 1203 00:59:24,909 --> 00:59:27,259 and he's the only one currently with a gun. 1204 00:59:27,259 --> 00:59:28,565 Jason's a good guy. 1205 00:59:28,565 --> 00:59:30,088 Okay, well a lot of good guys come back 1206 00:59:30,088 --> 00:59:32,569 from war with PTSD, Carrie. 1207 00:59:32,569 --> 00:59:35,397 He could have been a ticking time bomb waiting to explode. 1208 00:59:35,397 --> 00:59:37,965 The last thing he said to us was run. 1209 00:59:37,965 --> 00:59:40,533 He wanted us to leave the safety of our RV. 1210 00:59:40,533 --> 00:59:42,535 It would have been open hunting grounds for him. 1211 00:59:42,535 --> 00:59:43,928 I'm sorry, you're being paranoid. 1212 00:59:43,928 --> 00:59:45,494 I'm not fucking being paranoid! 1213 00:59:45,494 --> 00:59:47,279 Carrie is the only one allowed to have the right answer. 1214 00:59:47,279 --> 00:59:48,497 - Always. - You know what? 1215 00:59:48,497 --> 00:59:50,151 - I didn't say that. - You didn't have to! 1216 00:59:50,151 --> 00:59:51,979 You were always smarter than the rest of us dumb bitches! 1217 00:59:51,979 --> 00:59:55,330 - Right? - Oh God, guys, stop! 1218 00:59:55,330 --> 00:59:58,420 We don't know shit about shit. 1219 00:59:58,420 --> 01:00:01,423 The only thing we do know is we have each other. 1220 01:00:02,947 --> 01:00:04,035 And until we get on the other side 1221 01:00:04,035 --> 01:00:05,210 of whatever the fuck this is, 1222 01:00:05,210 --> 01:00:07,038 we better act like the lifelong friends 1223 01:00:07,038 --> 01:00:08,474 we've been pretending to be. 1224 01:00:10,302 --> 01:00:12,870 Yes, I understand. 1225 01:00:12,870 --> 01:00:14,567 Olivia? What the fuck? 1226 01:00:16,438 --> 01:00:17,962 Olivia, who are you talking to? 1227 01:00:17,962 --> 01:00:20,791 Okay, I will. I promise. 1228 01:00:20,791 --> 01:00:23,663 Olivia, we need your phone right now to call for help. 1229 01:00:23,663 --> 01:00:25,143 If she has signal, we should all have signal. 1230 01:00:25,143 --> 01:00:26,884 Check your phones. Call 911. 1231 01:00:28,712 --> 01:00:30,670 What the fuck? - I've got nothing. 1232 01:00:30,670 --> 01:00:32,411 No, me neither. I don't see anything. 1233 01:00:34,065 --> 01:00:35,719 Olivia? 1234 01:00:37,198 --> 01:00:39,331 Olivia! What? 1235 01:00:39,331 --> 01:00:41,768 She couldn't have just vanished. She was right there. 1236 01:00:44,728 --> 01:00:48,427 Asshole! I knew this was a setup. 1237 01:00:48,427 --> 01:00:49,863 Michael, what the hell is go-- 1238 01:00:49,863 --> 01:00:51,996 Michael, what the hell is-- 1239 01:00:53,519 --> 01:00:54,955 Stop it. Who is this? 1240 01:00:54,955 --> 01:00:56,783 Stop it. Who is this? 1241 01:00:58,263 --> 01:00:59,699 What do you want? 1242 01:00:59,699 --> 01:01:02,615 Fuck, marry, kill. 1243 01:01:06,488 --> 01:01:08,316 Olivia. 1244 01:01:08,316 --> 01:01:09,578 - Oh my God. - Fuck this. 1245 01:01:09,578 --> 01:01:11,276 Oh my God, Gaby! 1246 01:01:11,276 --> 01:01:12,973 You're okay, you're okay. Come on. Come on. 1247 01:01:12,973 --> 01:01:15,062 We're getting Olivia. I'm not leaving her out there! 1248 01:01:15,062 --> 01:01:17,238 Okay, okay, okay! Let's go. Be careful, be careful. 1249 01:01:17,238 --> 01:01:20,198 Come on. Let's go. 1250 01:01:20,198 --> 01:01:21,721 Why the fuck isn't it opening? 1251 01:01:21,721 --> 01:01:23,810 Hey! Hey! Hey, hey, hey, stop, stop, stop! 1252 01:01:23,810 --> 01:01:25,682 Whoever is doing this doesn't want us to leave. 1253 01:01:25,682 --> 01:01:28,075 Can't you see that? Enough. 1254 01:01:28,075 --> 01:01:30,817 Olivia! Olivia! 1255 01:01:33,951 --> 01:01:36,040 Olivia. What the hell is she doing? 1256 01:01:36,040 --> 01:01:37,737 - Olivia. Olivia! Come back! - Olivia! 1257 01:01:37,737 --> 01:01:39,130 - Olivia! No! - What the fuck are you doing? 1258 01:01:39,130 --> 01:01:40,914 Olivia! 1259 01:01:57,148 --> 01:01:58,627 - Where are you going? - Olivia! 1260 01:01:58,627 --> 01:02:00,673 - Olivia, I swear to god! - Olivia! 1261 01:02:00,673 --> 01:02:03,371 Olivia, stop! What are you doing? 1262 01:02:04,895 --> 01:02:07,724 Michael? Michael? 1263 01:02:10,378 --> 01:02:12,467 Michael? 1264 01:02:15,993 --> 01:02:17,559 I came. 1265 01:02:18,735 --> 01:02:21,433 Alone. Just like you asked. 1266 01:02:23,000 --> 01:02:24,479 What is she doing? 1267 01:02:24,479 --> 01:02:26,264 Who the hell is she talking to? 1268 01:02:26,264 --> 01:02:28,875 Everything's gonna be okay. We can be together again. 1269 01:02:32,400 --> 01:02:33,662 Michael? 1270 01:02:38,972 --> 01:02:40,495 Where the fuck did that fog come from? 1271 01:02:40,495 --> 01:02:42,323 - Olivia! - Olivia! 1272 01:02:42,323 --> 01:02:43,760 Turn around! 1273 01:02:43,760 --> 01:02:45,109 Olivia, turn around! 1274 01:02:45,109 --> 01:02:46,153 Olivia! 1275 01:02:49,940 --> 01:02:53,378 Olivia. Come on. Come on this side. 1276 01:02:53,378 --> 01:02:55,380 Michael? 1277 01:02:55,380 --> 01:02:57,338 Olivia. 1278 01:02:57,338 --> 01:03:00,211 Michael, I can see you now. 1279 01:03:02,213 --> 01:03:07,000 ♪ Happy birthday to you 1280 01:03:07,000 --> 01:03:08,872 Michael? 1281 01:03:08,872 --> 01:03:12,832 ♪ Happy birthday to you 1282 01:03:12,832 --> 01:03:16,531 Michael, Michael, what-- what's-- what's going on? 1283 01:03:16,531 --> 01:03:18,882 Michael? Michael? 1284 01:03:18,882 --> 01:03:22,320 ♪ Happy birthday, dear Olivia 1285 01:03:22,320 --> 01:03:25,627 Stop! Stop, just-- No, just get away from me! 1286 01:03:25,627 --> 01:03:28,326 Leave me alone! No! 1287 01:03:30,502 --> 01:03:35,507 ♪ Happy death day to you 1288 01:03:42,035 --> 01:03:44,255 No! 1289 01:03:44,255 --> 01:03:48,172 Get away from me! Get away from me! 1290 01:03:51,218 --> 01:03:53,046 Olivia! 1291 01:03:54,395 --> 01:03:56,876 Where did she go? 1292 01:03:56,876 --> 01:03:59,009 Oh, I can't see her. I can't see her. 1293 01:04:04,188 --> 01:04:06,146 Attagirl! 1294 01:04:06,146 --> 01:04:08,975 - Come on, Olivia. - Come on. 1295 01:04:12,065 --> 01:04:14,154 Fuck you! 1296 01:04:16,940 --> 01:04:18,463 Come on, Olivia. 1297 01:04:18,463 --> 01:04:22,380 Let me in, guys! Guys, open the door! 1298 01:04:22,380 --> 01:04:23,381 Guys, let me in! 1299 01:04:23,381 --> 01:04:24,817 Olivia, keep running! 1300 01:04:24,817 --> 01:04:26,558 Open the door! 1301 01:04:26,558 --> 01:04:27,820 What is happening? 1302 01:04:27,820 --> 01:04:32,085 Guys! Open the door! Please! 1303 01:04:32,085 --> 01:04:34,261 Gaby, open the door! 1304 01:04:34,261 --> 01:04:36,916 Let me in. 1305 01:04:36,916 --> 01:04:39,049 Open the door! 1306 01:04:41,486 --> 01:04:45,403 Please help me! Gaby! 1307 01:04:45,403 --> 01:04:46,883 Screw this. 1308 01:04:46,883 --> 01:04:48,014 Sarah, stop! 1309 01:04:48,014 --> 01:04:50,190 She is not opening that fucking door! 1310 01:04:50,190 --> 01:04:51,670 You think Olivia is out there, 1311 01:04:51,670 --> 01:04:53,846 then who the hell is on that road? 1312 01:04:53,846 --> 01:04:58,155 Gaby, open the door! Let me in! 1313 01:04:58,155 --> 01:04:59,678 - Gaby, let me in! Let me in! - What if it's her? 1314 01:04:59,678 --> 01:05:01,636 It's not her, Gaby! Look, dammit! 1315 01:05:01,636 --> 01:05:04,857 Open the door, Gaby! 1316 01:05:04,857 --> 01:05:08,295 Guys, let me in! Please! 1317 01:05:10,515 --> 01:05:13,474 Please guys, open the door. 1318 01:05:13,474 --> 01:05:15,955 Please. Please. 1319 01:05:15,955 --> 01:05:21,439 Gaby. Please. Open the door. 1320 01:05:21,439 --> 01:05:23,876 Open the door. 1321 01:05:38,804 --> 01:05:40,893 She didn't just vanish. 1322 01:05:43,243 --> 01:05:46,072 She must have got confused 1323 01:05:46,072 --> 01:05:49,467 and wandered into the woods, right? 1324 01:05:49,467 --> 01:05:51,469 She-- she'll be-- she'll be back. 1325 01:05:51,469 --> 01:05:54,341 Sure, with Michael and Jason. 1326 01:05:58,998 --> 01:06:00,739 We should have done more to help her. 1327 01:06:00,739 --> 01:06:03,002 There was nothing that we could have done, Carrie. 1328 01:06:03,002 --> 01:06:05,700 We could have never pissed off those truck drivers. 1329 01:06:05,700 --> 01:06:07,964 We could have just stayed on the highway. 1330 01:06:07,964 --> 01:06:11,880 We could have turned around. We were told to turn around. 1331 01:06:11,880 --> 01:06:15,449 We could have never come on this fucking trip! 1332 01:06:15,449 --> 01:06:17,756 We could have never stayed friends after high school. 1333 01:06:17,756 --> 01:06:19,932 We could have never stayed friends 1334 01:06:19,932 --> 01:06:22,021 after we did really fucking shitty things 1335 01:06:22,021 --> 01:06:23,631 to each other. 1336 01:06:23,631 --> 01:06:25,938 Oh no, there's a hell of a lot we could have done 1337 01:06:25,938 --> 01:06:29,768 to not get us to the exact point of being hunted and killed! 1338 01:06:29,768 --> 01:06:31,422 Shoulda, coulda, woulda, Gaby. 1339 01:06:31,422 --> 01:06:34,033 - God, Sarah! - Okay, you know what? 1340 01:06:35,295 --> 01:06:38,168 We're here now. 1341 01:06:38,168 --> 01:06:39,778 The past doesn't matter. 1342 01:06:39,778 --> 01:06:43,521 And if we want to make it through, 1343 01:06:43,521 --> 01:06:46,176 whatever this is, 1344 01:06:46,176 --> 01:06:48,656 we have to work harder at workin' together, right? 1345 01:06:48,656 --> 01:06:49,788 Oh, fuck, Carrie. 1346 01:06:49,788 --> 01:06:52,138 Oh my God. What, seriously? 1347 01:06:52,138 --> 01:06:53,661 Are you hungry after what just happened? 1348 01:06:53,661 --> 01:06:56,229 Of course I'm not fucking hungry, Carrie! 1349 01:06:56,229 --> 01:06:58,188 But if I don't get a drink to calm my fucking nerves, 1350 01:06:58,188 --> 01:06:59,885 there's nothing stopping me from going outside, 1351 01:06:59,885 --> 01:07:01,843 finding that gun, and blowing my goddamn brains out 1352 01:07:01,843 --> 01:07:03,715 to make the fear stop! 1353 01:07:06,631 --> 01:07:08,720 Pour me a double of whatever. 1354 01:07:08,720 --> 01:07:09,938 You got it. 1355 01:07:14,900 --> 01:07:16,597 We-- we still don't know what happened to them, 1356 01:07:16,597 --> 01:07:17,903 to any of them. 1357 01:07:17,903 --> 01:07:20,384 - For all we know, they could-- - Jack shit. 1358 01:07:21,472 --> 01:07:22,995 That's all we fucking know. 1359 01:07:22,995 --> 01:07:25,258 Jack fucking shit. 1360 01:07:27,608 --> 01:07:29,697 Yeah. Yeah. 1361 01:07:30,829 --> 01:07:32,744 Here's to steadying the nerves. 1362 01:07:34,789 --> 01:07:36,095 To our friends. 1363 01:07:37,575 --> 01:07:38,837 And each other. 1364 01:07:42,232 --> 01:07:43,276 Salut. 1365 01:07:47,672 --> 01:07:49,282 - Holy fuck! Oh. Ew. - Oh my God. 1366 01:07:49,282 --> 01:07:50,849 Oh my God. 1367 01:07:50,849 --> 01:07:53,895 This might be worse than whatever is out there. 1368 01:07:56,898 --> 01:07:58,987 Back to the million-dollar question. 1369 01:08:01,555 --> 01:08:03,688 What the hell is out there? 1370 01:08:07,779 --> 01:08:09,824 Is it watching us right now? 1371 01:08:16,309 --> 01:08:19,965 When my grandpa died, he left the family fortune 1372 01:08:19,965 --> 01:08:23,882 to my dad and his older brother, my Uncle Josh. 1373 01:08:23,882 --> 01:08:25,710 Anyone would tell you that Uncle Josh 1374 01:08:25,710 --> 01:08:27,625 was the real genius in the family. 1375 01:08:27,625 --> 01:08:28,930 I-- I don't think that we met him. 1376 01:08:28,930 --> 01:08:30,497 No, you didn't. 1377 01:08:30,497 --> 01:08:33,892 Um, because my loving father used every trick in the book 1378 01:08:33,892 --> 01:08:35,372 to cut him out of his inheritance 1379 01:08:35,372 --> 01:08:36,634 and our lives. 1380 01:08:36,634 --> 01:08:38,288 What the fuck did he do? 1381 01:08:38,288 --> 01:08:41,160 He had the balls to come back from a camping trip one summer 1382 01:08:41,160 --> 01:08:46,948 and tell us that he saw something in the woods. 1383 01:08:46,948 --> 01:08:48,472 So, what did he see? 1384 01:08:49,734 --> 01:08:52,258 Daddy dearest wouldn't tell us. 1385 01:08:52,258 --> 01:08:53,955 He said that my uncle was a crazy drunk, 1386 01:08:53,955 --> 01:08:56,349 and that crazy drunks can't be near the money. 1387 01:08:57,872 --> 01:08:59,961 The point is... Wow. 1388 01:08:59,961 --> 01:09:03,922 ...Bigfoot, ghosts, UFOs, 1389 01:09:03,922 --> 01:09:05,750 there is just some shit in the world 1390 01:09:05,750 --> 01:09:08,231 - that you cannot explain. - Yeah. 1391 01:09:08,231 --> 01:09:10,842 So, is that what you think is going on here? 1392 01:09:10,842 --> 01:09:14,976 We're being stalked by like some killer Bigfoot. 1393 01:09:17,240 --> 01:09:19,764 Parked the RV on an ancient Indian burial ground. 1394 01:09:19,764 --> 01:09:21,113 Carre. 1395 01:09:21,113 --> 01:09:23,289 Being attacked by vengeful spirits. 1396 01:09:24,986 --> 01:09:26,727 Invading aliens abducted our friends. 1397 01:09:26,727 --> 01:09:28,076 We're next. 1398 01:09:28,076 --> 01:09:29,339 Why not? Yeah. 1399 01:09:29,339 --> 01:09:30,862 You take your pick. 1400 01:09:30,862 --> 01:09:32,168 When we were kids, 1401 01:09:32,168 --> 01:09:35,345 the government told us that UFOs did not exist. 1402 01:09:35,345 --> 01:09:38,130 Now, they can't stop talking about 'em. 1403 01:09:38,130 --> 01:09:40,045 I mean, what else are they hiding from us? 1404 01:09:40,045 --> 01:09:41,786 Scared that our fragile human minds 1405 01:09:41,786 --> 01:09:43,788 can't handle the truth. 1406 01:09:43,788 --> 01:09:44,919 Yeah. - Right? 1407 01:09:44,919 --> 01:09:46,573 Yeah. No, my abuelita, 1408 01:09:46,573 --> 01:09:50,055 when she was a little girl, the elders in her village, 1409 01:09:50,055 --> 01:09:51,535 they forbid her and anyone else 1410 01:09:51,535 --> 01:09:52,971 from going near the river. 1411 01:09:54,190 --> 01:09:56,801 They said that an insane woman 1412 01:09:56,801 --> 01:09:59,586 had butchered up her entire family, 1413 01:09:59,586 --> 01:10:01,022 chopped them up into little pieces 1414 01:10:01,022 --> 01:10:03,982 and fed them to the fish in the river, poisoning it. 1415 01:10:03,982 --> 01:10:06,245 No one could eat from it or drink from it. 1416 01:10:06,245 --> 01:10:10,162 So, the elders find this woman, 1417 01:10:12,643 --> 01:10:13,948 this bruja, 1418 01:10:15,820 --> 01:10:17,213 this witch. 1419 01:10:18,475 --> 01:10:22,087 And they tie her down with rocks and drown her. 1420 01:10:23,610 --> 01:10:26,265 So, my abuelita, when she was a teenager, 1421 01:10:26,265 --> 01:10:27,832 she's with her friends, 1422 01:10:27,832 --> 01:10:31,401 and they're closer to the river than they should've been. 1423 01:10:34,926 --> 01:10:36,884 And they hear a scream. 1424 01:10:40,540 --> 01:10:42,063 So piercing. 1425 01:10:44,152 --> 01:10:45,893 So inhuman. 1426 01:10:47,547 --> 01:10:48,896 They run. 1427 01:10:50,202 --> 01:10:53,074 Never looking back. 1428 01:10:53,074 --> 01:10:55,468 And finally, my abuela, 1429 01:10:55,468 --> 01:11:00,081 she turns around and she's the only one left. 1430 01:11:03,171 --> 01:11:05,261 And they never found her friends. 1431 01:11:13,878 --> 01:11:16,054 We should just stay here. 1432 01:11:16,054 --> 01:11:19,536 And the sun should be up in a couple of hours. 1433 01:11:19,536 --> 01:11:23,104 And whatever is out there is not in here with us. 1434 01:11:23,104 --> 01:11:24,976 This is the safest place. 1435 01:11:26,020 --> 01:11:27,761 Maybe. 1436 01:11:27,761 --> 01:11:31,156 I mean, eventually a car has to come by. 1437 01:11:31,156 --> 01:11:32,853 What if it's a dead end? 1438 01:11:32,853 --> 01:11:34,333 What if it's not? 1439 01:11:39,033 --> 01:11:40,861 No. No. 1440 01:11:58,096 --> 01:11:59,227 Stop! Stop! 1441 01:12:07,235 --> 01:12:08,454 No! 1442 01:12:12,850 --> 01:12:14,808 Okay, okay, okay. 1443 01:12:14,808 --> 01:12:16,462 Guys! Guys, we need-- we need weapons. 1444 01:12:16,462 --> 01:12:17,637 Yeah. 1445 01:12:17,637 --> 01:12:19,857 Find anything, okay? Go! 1446 01:12:19,857 --> 01:12:21,337 - Okay, okay. - Go, now! Go! 1447 01:12:35,873 --> 01:12:37,004 Fuck yeah. 1448 01:12:41,052 --> 01:12:44,316 Oh, Carrie! Fire! Fire! Oh my God! 1449 01:12:51,367 --> 01:12:53,238 Safety first, ladies. 1450 01:12:56,807 --> 01:12:57,808 Fire. 1451 01:13:00,463 --> 01:13:01,551 Dead snakes. 1452 01:13:02,813 --> 01:13:04,075 Trip of a lifetime. 1453 01:13:14,041 --> 01:13:15,347 You hear that? 1454 01:13:18,002 --> 01:13:19,786 I don't hear anything. 1455 01:13:19,786 --> 01:13:23,224 Exactly. It's gone. 1456 01:13:23,224 --> 01:13:25,836 Maybe. For now, but... 1457 01:13:25,836 --> 01:13:28,186 - Now's the perfect time. - For what? 1458 01:13:28,186 --> 01:13:30,014 For one of us to go get help. 1459 01:13:30,014 --> 01:13:31,537 Are you insane? We're not leaving. 1460 01:13:31,537 --> 01:13:32,973 Yeah, no, Sarah's right. We're staying put. 1461 01:13:32,973 --> 01:13:34,975 No, I hear you guys. 1462 01:13:34,975 --> 01:13:36,977 Which is why I'm gonna go. 1463 01:13:36,977 --> 01:13:38,936 You have a jacked up leg. 1464 01:13:38,936 --> 01:13:39,893 You really think you could outrun 1465 01:13:39,893 --> 01:13:40,938 whatever the hell is out there? 1466 01:13:40,938 --> 01:13:42,330 I think with one good leg, 1467 01:13:42,330 --> 01:13:43,984 I'm the fastest one here by a mile. 1468 01:13:43,984 --> 01:13:45,769 Gaby, you're in pain. 1469 01:13:45,769 --> 01:13:48,598 You're literally popping Advil like candy. 1470 01:13:48,598 --> 01:13:49,903 What about the RICE diet? 1471 01:13:49,903 --> 01:13:52,253 Rest, ice, compression, elevation? 1472 01:13:52,253 --> 01:13:54,560 That was recently changed to "run, I can escape." 1473 01:13:54,560 --> 01:13:56,997 Look, Gaby, we appreciate you wanting to do this for us, 1474 01:13:56,997 --> 01:13:58,042 but if we just wait-- 1475 01:13:58,042 --> 01:14:00,523 God, then we fucking die, Sarah. 1476 01:14:01,524 --> 01:14:04,483 I'm not gonna sit here on my ass and let that happen. 1477 01:14:04,483 --> 01:14:07,399 Guys, look, I train for cross-country events 24/7. 1478 01:14:07,399 --> 01:14:09,270 That's what my body was built to do. 1479 01:14:09,270 --> 01:14:11,621 The moment I'm out that door, I'm running. 1480 01:14:11,621 --> 01:14:13,057 I'll change courses if I hear anything 1481 01:14:13,057 --> 01:14:14,406 from road to woods, 1482 01:14:14,406 --> 01:14:16,190 but I'm not stopping until I bring us back help 1483 01:14:16,190 --> 01:14:17,583 - or anything, alright? - No, no, no, Gaby. 1484 01:14:17,583 --> 01:14:19,193 This is not up for discussion, you guys! 1485 01:14:19,193 --> 01:14:20,499 The longer we sit here and talk about this, 1486 01:14:20,499 --> 01:14:21,805 the sooner whatever the fuck that is 1487 01:14:21,805 --> 01:14:23,371 comes back. 1488 01:14:23,371 --> 01:14:25,330 - You don't have to do this. - Yes, I fucking do, Carrie. 1489 01:14:25,330 --> 01:14:27,288 No. Yes, I do. 1490 01:14:28,986 --> 01:14:32,598 I may not always like you guys, but I will always love you. 1491 01:14:37,211 --> 01:14:38,909 Take care of him. 1492 01:14:38,909 --> 01:14:40,127 He may be a dumbass stoner, 1493 01:14:40,127 --> 01:14:43,653 but he's our dumbass stoner, okay? 1494 01:14:43,653 --> 01:14:46,133 Okay. Of course we will. 1495 01:14:47,134 --> 01:14:48,658 Thank you. 1496 01:14:51,008 --> 01:14:52,313 All right. 1497 01:14:52,313 --> 01:14:53,837 The second I'm gone, you barricade that door 1498 01:14:53,837 --> 01:14:56,274 with whatever you can find, 'cause when I come back, 1499 01:14:56,274 --> 01:14:57,580 I am bringing back the cavalry. 1500 01:14:57,580 --> 01:15:00,060 - Yeah. - And you'll know it's me. Okay? 1501 01:15:00,060 --> 01:15:01,453 Okay, okay, okay. 1502 01:15:01,453 --> 01:15:02,802 It's okay. 1503 01:15:15,772 --> 01:15:17,164 Amen. 1504 01:15:22,996 --> 01:15:24,998 Later, bitches. 1505 01:15:28,828 --> 01:15:31,788 No! 1506 01:15:35,008 --> 01:15:36,793 She was here. 1507 01:15:38,621 --> 01:15:40,405 She was here the whole time. 1508 01:15:41,449 --> 01:15:43,930 It's impossible. We looked. 1509 01:15:43,930 --> 01:15:46,150 She was begging, and pleading, 1510 01:15:46,150 --> 01:15:48,065 and screaming for us to let her in, 1511 01:15:48,065 --> 01:15:49,022 and we didn't. 1512 01:15:49,022 --> 01:15:50,415 We fucking ignored her! 1513 01:15:50,415 --> 01:15:52,635 No, Gaby, none of this makes any sense. 1514 01:15:52,635 --> 01:15:54,550 We-- we saw her. 1515 01:15:54,550 --> 01:15:56,856 She was in front of us. 1516 01:15:56,856 --> 01:15:59,990 Maybe-- maybe whatever did this um, attacked her 1517 01:15:59,990 --> 01:16:02,688 and then dragged her back here. 1518 01:16:02,688 --> 01:16:03,776 And did that? 1519 01:16:05,343 --> 01:16:07,214 Oh my-- 1520 01:16:07,214 --> 01:16:09,913 We killed her. 1521 01:16:13,090 --> 01:16:14,570 We killed our friend. 1522 01:16:16,659 --> 01:16:18,530 And one of you can tell her parents 1523 01:16:18,530 --> 01:16:21,011 we let their only child, who was begging for our help 1524 01:16:21,011 --> 01:16:25,537 until her very last breath, die. 1525 01:16:28,322 --> 01:16:30,498 We never even tried. 1526 01:16:37,157 --> 01:16:38,594 Shut the door. 1527 01:16:46,427 --> 01:16:47,603 What did we do! 1528 01:16:47,603 --> 01:16:49,213 Hey, hey, hey! Hey! 1529 01:16:49,213 --> 01:16:51,041 - Sarah, what did we do? - Hey! Hey! 1530 01:16:51,041 --> 01:16:54,522 We survived! That is what we did! 1531 01:16:54,522 --> 01:16:56,176 You saw her as clear as day. 1532 01:16:56,176 --> 01:16:57,613 She was never at that door. 1533 01:16:57,613 --> 01:16:59,136 And if we plan on living, 1534 01:16:59,136 --> 01:17:02,182 we'll do what Gaby said and lock this place down now! 1535 01:17:02,182 --> 01:17:03,793 - You hear me? - Yeah. 1536 01:17:03,793 --> 01:17:04,881 Come on! 1537 01:17:37,304 --> 01:17:39,655 I can't stop thinking about Olivia. 1538 01:17:39,655 --> 01:17:41,134 Well, try. 1539 01:17:41,134 --> 01:17:43,659 It's not our fault. 1540 01:17:46,139 --> 01:17:47,227 If we'd have just opened the door-- 1541 01:17:47,227 --> 01:17:49,839 Then we all would have died. 1542 01:17:49,839 --> 01:17:51,710 Do you really think she would have opened the door for you? 1543 01:17:51,710 --> 01:17:53,190 Because trust me, she wouldn't have. 1544 01:17:53,190 --> 01:17:54,452 Bullshit. 1545 01:17:56,410 --> 01:17:57,585 She was our friend. 1546 01:17:57,585 --> 01:18:00,545 Do not paint me to be the villain here. 1547 01:18:00,545 --> 01:18:03,287 I never once abandoned her. 1548 01:18:03,287 --> 01:18:05,550 She picked the college, I went. 1549 01:18:05,550 --> 01:18:07,552 She chose our dorm, I signed up. 1550 01:18:07,552 --> 01:18:11,425 She picked our sorority, I joined. 1551 01:18:11,425 --> 01:18:13,645 She chose our major, I said, "Sure." 1552 01:18:15,125 --> 01:18:17,780 She was my ride or die. 1553 01:18:17,780 --> 01:18:19,999 But we didn't think we meant that literally. 1554 01:18:22,915 --> 01:18:26,136 And you wanna know the irony of it? 1555 01:18:26,136 --> 01:18:27,833 Olivia would constantly remind me 1556 01:18:27,833 --> 01:18:29,617 that there was not a single situation 1557 01:18:29,617 --> 01:18:32,577 I couldn't buy my way out of. 1558 01:18:32,577 --> 01:18:35,101 And now, she's not even here to see how wrong she was. 1559 01:18:37,060 --> 01:18:39,453 This is one check I cannot cash. 1560 01:18:41,804 --> 01:18:43,501 You have plenty of other qualities 1561 01:18:43,501 --> 01:18:46,025 besides spending your dad's money. 1562 01:18:46,025 --> 01:18:47,635 Thanks. 1563 01:18:47,635 --> 01:18:49,159 I'll just sit here waiting to die 1564 01:18:49,159 --> 01:18:50,726 and reflect on all of them. 1565 01:18:50,726 --> 01:18:51,814 Stop. 1566 01:18:52,902 --> 01:18:56,166 You're ten times smarter than you let on. 1567 01:18:56,166 --> 01:18:58,821 I hate that you can make me laugh. 1568 01:18:58,821 --> 01:19:02,563 And I've never met a guy who doesn't lust after you. 1569 01:19:02,563 --> 01:19:04,261 Including dads and teachers. 1570 01:19:05,871 --> 01:19:07,655 I think you wrote that in my yearbook. 1571 01:19:07,655 --> 01:19:09,657 No. 1572 01:19:09,657 --> 01:19:12,878 I wrote that you're a mean-ass lying bitch in an easy way. 1573 01:19:14,227 --> 01:19:15,794 Right. Right. 1574 01:19:15,794 --> 01:19:16,752 Savage. 1575 01:19:20,190 --> 01:19:22,583 Okay, uh, that's what we were lacking right there. 1576 01:19:22,583 --> 01:19:24,194 Creepy-ass ambiance. 1577 01:19:24,194 --> 01:19:25,238 What if we-- 1578 01:19:25,238 --> 01:19:27,850 No, no, no, just-- Power just died. 1579 01:19:27,850 --> 01:19:28,894 Old RV. 1580 01:19:31,244 --> 01:19:32,202 I can't see. 1581 01:19:32,202 --> 01:19:33,246 Yeah. 1582 01:19:39,035 --> 01:19:40,514 i'll get a flashlight. 1583 01:19:44,214 --> 01:19:45,171 Turn it off. 1584 01:19:45,171 --> 01:19:46,607 We need to save our batteries. 1585 01:20:00,796 --> 01:20:03,059 Let's hope Gaby finds some help. 1586 01:20:03,059 --> 01:20:05,496 And help finds us soon. 1587 01:20:07,106 --> 01:20:09,152 I can't remember her ever not succeeding 1588 01:20:09,152 --> 01:20:10,370 at something she set out to do. 1589 01:20:16,202 --> 01:20:17,551 Cool. 1590 01:20:17,551 --> 01:20:20,859 Now, I'm just gonna calmly relight these candles. 1591 01:20:20,859 --> 01:20:22,078 Okay. 1592 01:20:22,078 --> 01:20:24,297 And pretend this dumpster fire of a night 1593 01:20:24,297 --> 01:20:26,125 is not actually happening. 1594 01:20:26,125 --> 01:20:27,170 Yeah. 1595 01:20:30,564 --> 01:20:31,914 If we make it out of this, do you think-- 1596 01:20:31,914 --> 01:20:33,350 When. 1597 01:20:33,916 --> 01:20:35,700 Okay, when. 1598 01:20:35,700 --> 01:20:38,094 When we make it out of this, 1599 01:20:40,009 --> 01:20:42,838 do you think anyone will believe us? 1600 01:20:42,838 --> 01:20:43,882 Would you? 1601 01:20:52,848 --> 01:20:54,762 That's disturbing. 1602 01:20:54,762 --> 01:20:58,462 There must be a camera mounted around here somewhere. 1603 01:20:58,462 --> 01:21:02,683 If so, where are you? 1604 01:21:03,859 --> 01:21:06,470 What the hell? 1605 01:21:08,211 --> 01:21:09,734 Actual fuckity fuck fuck. 1606 01:21:09,734 --> 01:21:10,778 - Oh, my God! - Oh, my God! 1607 01:21:10,778 --> 01:21:11,692 Did I miss something? 1608 01:21:11,692 --> 01:21:13,303 Hi. Hey! 1609 01:21:13,303 --> 01:21:14,913 It's all good, ladies. 1610 01:21:14,913 --> 01:21:17,046 Your boy is gonna replenish the old electrolytes 1611 01:21:17,046 --> 01:21:19,222 and then there'll be plenty of Chris to enjoy. 1612 01:21:22,355 --> 01:21:25,881 What the fuck? 1613 01:21:27,970 --> 01:21:30,886 Y'all make some interesting life choices. 1614 01:21:30,886 --> 01:21:32,583 Are we already at Blue Light? 1615 01:21:33,584 --> 01:21:34,759 No. 1616 01:21:37,893 --> 01:21:39,720 All right, all right. 1617 01:21:39,720 --> 01:21:42,158 I'm jelly, god damn! 1618 01:21:42,158 --> 01:21:44,073 Looks like I missed the rager. 1619 01:21:44,073 --> 01:21:45,813 Maybe I'll just get the 401 from the others. 1620 01:21:45,813 --> 01:21:51,167 Um, it's-- It's just us, Chris. 1621 01:21:51,167 --> 01:21:53,647 Right, then. 1622 01:21:53,647 --> 01:21:55,823 I'll just kick back, with y'all and relax then. 1623 01:21:55,823 --> 01:21:59,479 No rush. Take some me time. 1624 01:21:59,479 --> 01:22:01,307 Ah, read a good book. 1625 01:22:02,743 --> 01:22:04,571 The Black Arts. 1626 01:22:07,487 --> 01:22:08,967 Ooh. 1627 01:22:08,967 --> 01:22:11,230 Looks like a good book for kids about Satan. 1628 01:22:12,753 --> 01:22:14,886 That must have belonged to Michael's uncle. 1629 01:22:17,193 --> 01:22:19,891 The Book of Forbidden Knowledge, Demonology. 1630 01:22:19,891 --> 01:22:22,502 The Grimora, Aleistair Crowley, Sign of the Beast? 1631 01:22:22,502 --> 01:22:24,026 Oh, my God. 1632 01:22:24,026 --> 01:22:25,679 Do you think that this is related to what's happening? 1633 01:22:25,679 --> 01:22:27,681 It's a hell of a coincidence if it's not. 1634 01:22:27,681 --> 01:22:29,727 Y'all playing some I'm light as a feather, 1635 01:22:29,727 --> 01:22:31,729 stiff as a board, paranormal spooky shit 1636 01:22:31,729 --> 01:22:32,991 without me? 1637 01:22:32,991 --> 01:22:35,341 We were never supposed to see any of this. 1638 01:22:35,341 --> 01:22:36,995 Michael stole the Beast. 1639 01:22:36,995 --> 01:22:39,389 Do y'all remember Olivia's birthday party 1640 01:22:39,389 --> 01:22:41,826 where we broke out that Ouija board? 1641 01:22:41,826 --> 01:22:45,612 It's almost like we were marked from the beginning. 1642 01:22:45,612 --> 01:22:47,701 All right. 1643 01:22:47,701 --> 01:22:49,007 Clearly I'm still dreaming. 1644 01:22:49,007 --> 01:22:51,618 We are stranded in the middle of nowhere. 1645 01:22:51,618 --> 01:22:53,707 Michael is missing, Jason is missing. 1646 01:22:53,707 --> 01:22:55,013 Olivia is dead, 1647 01:22:55,013 --> 01:22:57,015 Gaby risked her life to go get us help, 1648 01:22:57,015 --> 01:22:58,712 and something out there that we can't explain 1649 01:22:58,712 --> 01:23:00,714 is responsible for all of it. 1650 01:23:14,293 --> 01:23:17,557 I see what's happening here, bruh. 1651 01:23:17,557 --> 01:23:19,385 This is one big joke! 1652 01:23:19,385 --> 01:23:21,344 One big old joke on Chris. 1653 01:23:21,344 --> 01:23:23,041 Good one. I deserve it. 1654 01:23:23,041 --> 01:23:24,956 Scared straight, lesson learned, 1655 01:23:24,956 --> 01:23:28,177 because I went all snoop D-O-G-G on the trip. 1656 01:23:28,177 --> 01:23:30,179 No, believe us, Chris, nothing would make us happier 1657 01:23:30,179 --> 01:23:33,530 than to tell you that this has all been one big joke. 1658 01:23:33,530 --> 01:23:34,748 Where's the evidence? 1659 01:23:34,748 --> 01:23:36,533 Show me the proof. 1660 01:23:36,533 --> 01:23:38,448 Are you kidding me? 1661 01:23:38,448 --> 01:23:39,666 Look around this place. 1662 01:23:39,666 --> 01:23:41,016 Did you think while you were passed out 1663 01:23:41,016 --> 01:23:43,148 we just turned into Lord of the Flies? 1664 01:23:43,148 --> 01:23:44,280 You got video? 1665 01:23:44,280 --> 01:23:45,368 - No! - No! 1666 01:23:45,368 --> 01:23:47,500 - You ain't got video? - No. 1667 01:23:47,500 --> 01:23:49,720 See, this is how it always goes down. 1668 01:23:49,720 --> 01:23:52,984 Someone sees something and can't explain it, 1669 01:23:52,984 --> 01:23:54,551 and then can't get actual footage of it, 1670 01:23:54,551 --> 01:23:58,120 and then even if they do, it's on some shaky bullshit, 1671 01:23:58,120 --> 01:24:00,165 and there is no proof, and there's no truth. 1672 01:24:00,165 --> 01:24:02,472 Chris, either you believe us or you don't, 1673 01:24:02,472 --> 01:24:05,388 but unless Gaby comes back with the army to rescue us, 1674 01:24:05,388 --> 01:24:08,304 there's a very good chance that we're all gonna die out here. 1675 01:24:11,742 --> 01:24:13,570 What the fuck? 1676 01:24:26,496 --> 01:24:28,150 I'm sorry you woke up. 1677 01:24:29,760 --> 01:24:31,849 Is it gone? 1678 01:24:31,849 --> 01:24:33,111 Tell me it's gone. 1679 01:24:33,111 --> 01:24:34,765 The attacks come in waves. 1680 01:24:34,765 --> 01:24:36,636 Then we better surf the fuck out of here. 1681 01:24:36,636 --> 01:24:38,464 The RV isn't moving. Michael and Jason-- 1682 01:24:38,464 --> 01:24:39,813 They're idiots! 1683 01:24:39,813 --> 01:24:41,380 I need whatever tools we can find. 1684 01:24:41,380 --> 01:24:46,168 Do you know anything about fixing cars, trucks, RVs? 1685 01:24:46,168 --> 01:24:49,040 Hurtful, offensive, and racist. 1686 01:24:49,040 --> 01:24:51,303 No, I-- I'm pretty sure that's a fair question. 1687 01:24:51,303 --> 01:24:52,957 I haven't even seen you drive a car, Chris. 1688 01:24:52,957 --> 01:24:54,698 You judge a book by its cover much? 1689 01:24:54,698 --> 01:24:57,135 Do you have a driver's license? 1690 01:24:57,135 --> 01:24:59,703 No, I don't. 1691 01:24:59,703 --> 01:25:01,444 But I can build an engine in my sleep. 1692 01:25:01,444 --> 01:25:03,924 I'm getting my fucking degree in mechanical engineering. 1693 01:25:05,578 --> 01:25:06,971 You go to college? 1694 01:25:06,971 --> 01:25:09,539 If you consider a full ride to MIT goin' to college, 1695 01:25:09,539 --> 01:25:12,237 then yeah, you do. 1696 01:25:12,237 --> 01:25:14,979 That's amazing. Why didn't you tell us? 1697 01:25:14,979 --> 01:25:18,025 Are you fucking kidding me with this shit right now? 1698 01:25:18,025 --> 01:25:20,289 Fine! How come you never asked? 1699 01:25:21,768 --> 01:25:25,207 Now, let all that "bad friend woke" guilt shit 1700 01:25:25,207 --> 01:25:28,166 wash all over you while you're getting me some tools! 1701 01:25:28,166 --> 01:25:29,515 Now, go! 1702 01:25:35,521 --> 01:25:37,001 Come on, man! 1703 01:25:37,001 --> 01:25:38,220 Okay. Um, here. Huh, dammit! 1704 01:25:46,706 --> 01:25:49,361 Oh! Yes! Oh, Chris! 1705 01:25:50,406 --> 01:25:51,450 Oh! 1706 01:25:53,713 --> 01:25:56,586 Okay, so, one of us has to still go outside 1707 01:25:56,586 --> 01:25:57,761 and finish the job. 1708 01:25:57,761 --> 01:26:00,894 And based on the applicants, 1709 01:26:00,894 --> 01:26:04,028 I seem to be the one of us I'm talking about. 1710 01:26:04,028 --> 01:26:05,856 So, any questions? 1711 01:26:05,856 --> 01:26:07,074 Is there another way? 1712 01:26:07,074 --> 01:26:10,208 You could change majors. 1713 01:26:10,208 --> 01:26:12,515 - All right. - Um, Chris, wait. 1714 01:26:12,515 --> 01:26:14,473 When we told you that Olivia died, 1715 01:26:14,473 --> 01:26:16,301 we didn't tell you where. 1716 01:26:16,301 --> 01:26:20,827 Just don't stop. Don't look. Just go. Okay? 1717 01:26:20,827 --> 01:26:23,874 Um, here, take this knife. 1718 01:26:23,874 --> 01:26:25,180 You're really gonna need it. 1719 01:27:04,262 --> 01:27:06,395 Let's see what's going on here. 1720 01:27:16,840 --> 01:27:18,711 Hey, start her up! 1721 01:27:26,110 --> 01:27:27,329 What? 1722 01:27:29,200 --> 01:27:31,115 No, no. Where the fuck are my tools? 1723 01:27:34,466 --> 01:27:35,902 What the hell? 1724 01:27:37,339 --> 01:27:39,428 I did not sign up for this shit. 1725 01:27:43,040 --> 01:27:44,911 How we doin' out there, Chris? 1726 01:27:49,046 --> 01:27:50,308 Chris? 1727 01:27:52,179 --> 01:27:54,312 I can't see him, Carrie! 1728 01:27:54,312 --> 01:27:55,618 Chris! 1729 01:28:00,623 --> 01:28:01,928 Chris! 1730 01:28:04,322 --> 01:28:06,585 You have to talk to me! 1731 01:28:07,978 --> 01:28:10,850 Chris? Chris! 1732 01:28:12,243 --> 01:28:14,114 Oh my God! Oh my God! 1733 01:28:14,114 --> 01:28:17,030 Oh, Chris. Um, okay, uh, 1734 01:28:17,030 --> 01:28:18,118 this is gonna hurt like hell, okay? 1735 01:28:18,118 --> 01:28:19,381 Fuck-- fuck-- fuck no! Don't do it! 1736 01:28:19,381 --> 01:28:20,730 - I'm gonna pull the knife out. - No, no, no! 1737 01:28:20,730 --> 01:28:21,818 - In three... - Oh God. 1738 01:28:21,818 --> 01:28:24,168 - ...two... - Fuck! One! 1739 01:28:24,168 --> 01:28:26,649 What the fuck? You forgot to say "one"! 1740 01:28:26,649 --> 01:28:28,128 You want me to put it back and give you a better-- 1741 01:28:28,128 --> 01:28:29,608 - No! - Warning? 1742 01:28:30,870 --> 01:28:33,395 Fuck. Here we go. Here we go, Chris! 1743 01:28:33,395 --> 01:28:35,222 Chris, hold on to it. 1744 01:28:35,222 --> 01:28:38,748 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 1745 01:28:38,748 --> 01:28:41,359 You're okay! You're okay, you're okay. 1746 01:28:42,795 --> 01:28:44,841 - What happened? - Fuck. I don't know. 1747 01:28:44,841 --> 01:28:46,016 I don't know what happened. 1748 01:28:46,016 --> 01:28:47,278 I don't wanna know. I-- 1749 01:28:47,278 --> 01:28:48,845 I wanna get the hell out of here, please. 1750 01:28:48,845 --> 01:28:50,803 Okay. Okay, come on. 1751 01:28:52,457 --> 01:28:54,981 - Okay, I need your knife. - Knife. 1752 01:28:54,981 --> 01:28:56,635 - And your light. - Okay. Light. 1753 01:28:56,635 --> 01:28:58,855 Give me. All right. 1754 01:28:58,855 --> 01:29:01,336 - I got the light. - All right. 1755 01:29:01,336 --> 01:29:02,467 - Can you see? - Okay. Yeah. 1756 01:29:02,467 --> 01:29:04,382 - Okay. - Hold the light steady, damn it! 1757 01:29:04,382 --> 01:29:05,862 I am. 1758 01:29:05,862 --> 01:29:07,472 Oh, shit. 1759 01:29:07,472 --> 01:29:09,169 Breathe. Just breathe. It's gonna be okay. 1760 01:29:09,169 --> 01:29:10,345 Okay. It's gonna be okay. 1761 01:29:17,569 --> 01:29:18,657 Hoo! 1762 01:29:20,703 --> 01:29:22,269 Yeah. 1763 01:29:23,227 --> 01:29:25,577 Okay. Start it up, Sarah! 1764 01:29:28,624 --> 01:29:30,626 Yes! Yes! 1765 01:29:30,626 --> 01:29:32,758 - Yes! - Wooh, yes! 1766 01:29:32,758 --> 01:29:34,586 Let's get the hell out of here! 1767 01:29:34,586 --> 01:29:36,109 Yes! Let's go. 1768 01:29:36,109 --> 01:29:37,850 Yeah! 1769 01:29:37,850 --> 01:29:41,158 MIT, motherfucker! Go, Beavers! That's right! 1770 01:29:45,423 --> 01:29:46,946 Oh no, shit. 1771 01:29:47,904 --> 01:29:49,209 We're out of gas. 1772 01:29:49,209 --> 01:29:51,081 Are you kidding me right now? 1773 01:29:51,081 --> 01:29:53,170 Wait, wait, there's a spare gas tank in the back. 1774 01:29:53,170 --> 01:29:54,301 I saw Jason fill it up. 1775 01:29:54,301 --> 01:29:56,652 Okay, then let's hit it and quit it. 1776 01:29:56,652 --> 01:29:59,089 Gas tank in the back! 1777 01:30:01,396 --> 01:30:03,441 Yay. 1778 01:30:03,441 --> 01:30:04,834 In the back. 1779 01:30:23,635 --> 01:30:26,682 Let me in! Help me. 1780 01:30:26,682 --> 01:30:29,249 Open the fucking door! 1781 01:30:29,249 --> 01:30:32,078 Let me in. Open the door! 1782 01:30:32,078 --> 01:30:34,864 Guys, open the door! 1783 01:30:34,864 --> 01:30:37,823 Open the door! Please help me. 1784 01:30:37,823 --> 01:30:39,434 Oh, please. 1785 01:30:39,434 --> 01:30:42,480 Guys, open the door! Open the door! 1786 01:30:57,016 --> 01:30:59,018 We should pretend that that is not blood 1787 01:30:59,018 --> 01:31:00,193 and that is not there. 1788 01:31:05,198 --> 01:31:06,983 Help! Please! Please! 1789 01:31:06,983 --> 01:31:12,205 No! 1790 01:31:12,205 --> 01:31:14,164 Sorry I didn't ask about college. 1791 01:31:16,862 --> 01:31:18,864 You didn't ask about my dad dying either. 1792 01:31:21,345 --> 01:31:26,132 - Oh my God, Chris. - Not God. Cancer. 1793 01:31:28,570 --> 01:31:34,271 I watched him die over, and over, and over again, 1794 01:31:34,271 --> 01:31:38,449 until finally it was just over. 1795 01:31:42,105 --> 01:31:43,410 I should've been there for you. 1796 01:31:43,410 --> 01:31:46,196 What would you have done? 1797 01:31:46,196 --> 01:31:47,589 Huh? 1798 01:31:47,589 --> 01:31:50,069 You think you could've stopped death's plan? 1799 01:31:51,723 --> 01:31:55,031 If your number's up, it's up. 1800 01:31:59,339 --> 01:32:02,212 Oh shit! I'm not enjoying this trip! 1801 01:32:02,212 --> 01:32:04,606 Please, help me! 1802 01:32:04,606 --> 01:32:07,739 Please, help me. Open the fucking door! 1803 01:32:15,878 --> 01:32:17,314 Fuck! Do you know the passcode? 1804 01:32:17,314 --> 01:32:19,490 No, no, no, no. It's in there. Well, this is it. 1805 01:32:19,490 --> 01:32:21,536 Come on. Oh, fuck! 1806 01:32:49,694 --> 01:32:51,043 The knife! 1807 01:32:51,043 --> 01:32:52,479 Forget about it. We got what we needed. 1808 01:32:52,479 --> 01:32:54,612 Okay. This baby's full. 1809 01:32:55,918 --> 01:32:57,006 Come on. 1810 01:32:58,050 --> 01:33:01,358 Go away. Get away from me! 1811 01:33:04,666 --> 01:33:05,710 No! 1812 01:33:05,710 --> 01:33:10,454 Go away! Go away! Get away! 1813 01:33:10,454 --> 01:33:13,457 - What is it? - We're screwed. It melted. 1814 01:33:13,457 --> 01:33:15,198 No, no, no, no. We can bypass it. 1815 01:33:16,286 --> 01:33:20,159 Stop! Go away! 1816 01:33:20,159 --> 01:33:23,815 No! Go away! I will hurt you! 1817 01:33:26,122 --> 01:33:27,210 No, no, no, no, no, no, no! 1818 01:33:27,210 --> 01:33:29,125 I-- I'-- I'm sorry. I didn't mean to. 1819 01:33:29,125 --> 01:33:30,735 - I didn't mean to. - Oh my God, are you-- are you-- 1820 01:33:30,735 --> 01:33:32,998 I don't know. I don't know. I don't know. 1821 01:33:32,998 --> 01:33:35,566 Hey. Hey, it's gonna-- it's gonna be okay. 1822 01:33:36,828 --> 01:33:38,830 We're gonna get out of here. 1823 01:33:44,357 --> 01:33:46,142 Sorry. We-- we have to wrap it. 1824 01:33:46,142 --> 01:33:48,100 - We have to wrap it really good. - Hey, hey. 1825 01:33:48,100 --> 01:33:49,972 Alcohol, alcohol, alcohol. We need to clean it. 1826 01:33:49,972 --> 01:33:51,843 - Okay, okay. - We need to clean it. 1827 01:33:51,843 --> 01:33:53,976 I'm sorry. You're gonna hate me so much more. 1828 01:33:57,806 --> 01:33:59,938 Carrie? 1829 01:33:59,938 --> 01:34:01,897 Carre-- 1830 01:34:01,897 --> 01:34:03,463 Carre! 1831 01:34:03,463 --> 01:34:05,901 Carrie, Sarah? 1832 01:34:05,901 --> 01:34:07,119 Carrie! Carrie! Sarah! 1833 01:34:07,119 --> 01:34:08,381 We have to open the door. 1834 01:34:08,381 --> 01:34:10,079 Chris needs the knife for the gas tank. 1835 01:34:10,079 --> 01:34:12,603 No, what if it's not Chris? 1836 01:34:12,603 --> 01:34:14,910 Remember what happened to Olivia? 1837 01:34:14,910 --> 01:34:15,954 Yeah. 1838 01:34:19,088 --> 01:34:21,481 A car. There's a car. 1839 01:34:21,481 --> 01:34:24,180 Look. Oh my God. Gaby, she made it. 1840 01:34:24,180 --> 01:34:27,749 Chris! Chris, look! There's a car! 1841 01:34:27,749 --> 01:34:29,576 It could be Gaby! 1842 01:34:29,576 --> 01:34:31,361 - Oh, my God. - Oh, my God. 1843 01:34:35,104 --> 01:34:36,801 That's what I'm talkin' about! 1844 01:34:38,890 --> 01:34:40,675 Hey, we're gonna make it. 1845 01:34:42,154 --> 01:34:45,984 We're gonna make it. 1846 01:34:45,984 --> 01:34:47,551 Gaby. 1847 01:34:47,551 --> 01:34:49,074 Hey! 1848 01:34:49,074 --> 01:34:51,207 Hey, right here! 1849 01:34:51,207 --> 01:34:54,340 Right here! Hurry! 1850 01:34:58,823 --> 01:35:00,303 I di-- I didn't mean to stab you, I swear. 1851 01:35:00,303 --> 01:35:01,608 I know. 1852 01:35:01,608 --> 01:35:03,045 It was-- it was dark and-- and I couldn't see. 1853 01:35:03,045 --> 01:35:06,178 There was-- there was blood and-- and this shadow. 1854 01:35:06,178 --> 01:35:07,266 No, no. 1855 01:35:07,266 --> 01:35:08,441 Something coming towards me and-- 1856 01:35:08,441 --> 01:35:10,966 It just plays-- 1857 01:35:10,966 --> 01:35:13,098 It plays tricks on us. 1858 01:35:13,098 --> 01:35:15,057 It tries to make us believe. 1859 01:35:19,235 --> 01:35:20,584 Shit. 1860 01:35:20,584 --> 01:35:21,672 Oh, God. 1861 01:35:21,672 --> 01:35:23,500 Chris! Chris! 1862 01:35:23,500 --> 01:35:26,546 Come on! We got a bunch of injured people! 1863 01:35:26,546 --> 01:35:28,244 Mainly me! 1864 01:35:29,593 --> 01:35:30,942 Come on, get us the hell out of here! 1865 01:35:30,942 --> 01:35:32,248 No! No! 1866 01:35:32,248 --> 01:35:34,598 Oh my God! Chris! 1867 01:35:34,598 --> 01:35:36,208 Chris, hey, Chris! 1868 01:35:37,340 --> 01:35:38,733 Where'd she go? 1869 01:35:42,214 --> 01:35:44,564 My God. 1870 01:35:44,564 --> 01:35:46,653 Don't scare me like that! 1871 01:35:46,653 --> 01:35:47,785 Very funny, Gaby. 1872 01:35:49,961 --> 01:35:51,963 Gaby? 1873 01:35:51,963 --> 01:35:54,531 I can't see Chris at all. 1874 01:35:54,531 --> 01:35:57,447 Huh, I-- I think I'll just go and wait for you 1875 01:35:57,447 --> 01:35:59,754 back at the big old Beast, yeah. 1876 01:36:01,451 --> 01:36:03,758 - Hey, hey! - Chris! Chris, run! 1877 01:36:06,891 --> 01:36:08,240 Oh my God! 1878 01:36:09,894 --> 01:36:11,417 Oh shit! 1879 01:36:11,417 --> 01:36:13,724 Chris, run, dammit! 1880 01:36:16,118 --> 01:36:17,554 Chris, run! 1881 01:36:21,123 --> 01:36:22,080 Faster, Chris! 1882 01:36:39,010 --> 01:36:40,446 Chris. 1883 01:37:33,282 --> 01:37:35,371 Why is this happening to us? 1884 01:37:38,113 --> 01:37:41,029 Maybe it's not just us. 1885 01:37:41,029 --> 01:37:43,945 Maybe this is happening all over the world right now. 1886 01:37:45,250 --> 01:37:47,122 Like the gates of hell just opened up 1887 01:37:47,122 --> 01:37:48,688 and swallowed us all. 1888 01:37:49,907 --> 01:37:51,604 So what? 1889 01:37:52,605 --> 01:37:56,522 Even if we survive, we-- we've nowhere to go. 1890 01:37:58,655 --> 01:38:01,397 Cursed for all eternity. 1891 01:38:01,397 --> 01:38:03,051 Let's just survive this. 1892 01:38:30,034 --> 01:38:31,079 Careful. 1893 01:38:31,079 --> 01:38:33,559 Oh, hell. 1894 01:38:39,435 --> 01:38:42,568 - How long was I out? - You needed to sleep. 1895 01:38:46,050 --> 01:38:47,704 What are we gonna do? 1896 01:38:47,704 --> 01:38:49,749 Clearly that's not up to us. 1897 01:38:51,360 --> 01:38:53,884 We can't just give up. 1898 01:38:53,884 --> 01:38:55,494 Hey. 1899 01:38:56,104 --> 01:38:59,281 What do you think is a better way to die? 1900 01:38:59,281 --> 01:39:01,022 Fast in a blink? 1901 01:39:01,022 --> 01:39:02,719 Or a long, drawn out death 1902 01:39:02,719 --> 01:39:05,113 like the cancer that killed Chris's dad? 1903 01:39:07,724 --> 01:39:10,292 I don't know. I think that either version is-- 1904 01:39:13,425 --> 01:39:14,644 Wait. 1905 01:39:14,644 --> 01:39:16,646 Chris told you about his dad? 1906 01:39:16,646 --> 01:39:18,474 He didn't have to. 1907 01:39:29,354 --> 01:39:31,313 Carrie. 1908 01:39:36,318 --> 01:39:38,973 Carrie, Carrie, stop, stop! What are you doing? Carrie! 1909 01:39:42,498 --> 01:39:44,848 - What is happening? - I think you passed out. 1910 01:39:44,848 --> 01:39:46,415 You must have been having a nightmare or something. 1911 01:39:46,415 --> 01:39:48,983 No, stop. Get off me. Hey, easy, easy. 1912 01:39:48,983 --> 01:39:50,723 Hey, easy. 1913 01:39:50,723 --> 01:39:52,769 I'm not gonna stab you again. 1914 01:39:52,769 --> 01:39:54,466 Promise. 1915 01:40:02,170 --> 01:40:04,215 Shocker. I lied. 1916 01:40:12,136 --> 01:40:14,138 Stop! 1917 01:40:14,138 --> 01:40:15,835 What are you doing, Carrie? 1918 01:40:15,835 --> 01:40:17,359 Stop! 1919 01:40:17,359 --> 01:40:18,534 Hey! 1920 01:40:22,146 --> 01:40:23,626 Sarah. 1921 01:40:24,844 --> 01:40:27,369 - I'm so sorry. I-- - It's okay. It's okay. 1922 01:40:27,369 --> 01:40:28,370 I didn't know what was happening. 1923 01:40:28,370 --> 01:40:29,458 I know. 1924 01:40:32,635 --> 01:40:34,680 ♪ The people on the bus 1925 01:40:34,680 --> 01:40:37,509 ♪ Die one by one 1926 01:40:37,509 --> 01:40:38,684 ♪ One by one ♪ One by one 1927 01:40:38,684 --> 01:40:41,252 Oh my God, Oh my God. No, no. 1928 01:40:41,252 --> 01:40:43,689 ♪ The people on the bus ♪ Die one by one 1929 01:40:43,689 --> 01:40:45,778 Stop! 1930 01:40:45,778 --> 01:40:49,565 We are not gonna let it beat us! 1931 01:40:54,787 --> 01:40:56,180 Oh my God. 1932 01:41:08,236 --> 01:41:09,541 It's gonna be okay. 1933 01:41:12,327 --> 01:41:14,546 We're gonna make it. 1934 01:41:14,546 --> 01:41:17,158 You have a tattoo. 1935 01:41:17,158 --> 01:41:18,681 What? 1936 01:41:19,899 --> 01:41:21,771 Oh, that? 1937 01:41:22,685 --> 01:41:23,903 What about it? 1938 01:41:25,166 --> 01:41:26,645 It's a pentagram. 1939 01:41:27,820 --> 01:41:30,693 It's a star. It's silly. 1940 01:41:30,693 --> 01:41:32,216 I got it on a night out with friends. 1941 01:41:32,216 --> 01:41:35,306 No, it's a pentagram. Like this. 1942 01:41:38,179 --> 01:41:40,355 It's just a simple star. 1943 01:41:42,183 --> 01:41:43,271 Look. 1944 01:41:45,142 --> 01:41:46,883 ♪ The people on the bus 1945 01:41:46,883 --> 01:41:48,711 What the-- No, no, no, no. 1946 01:41:48,711 --> 01:41:50,887 What is this? What is happening? 1947 01:41:50,887 --> 01:41:53,150 We have to get out of here. 1948 01:41:53,150 --> 01:41:55,544 I'm not leaving. That thing is out there. 1949 01:41:55,544 --> 01:41:57,285 No. That thing is in here. 1950 01:41:57,285 --> 01:41:59,678 And it's going to kill us. We start running now 1951 01:41:59,678 --> 01:42:01,680 and we don't stop until we see sunrise, Sarah. 1952 01:42:01,680 --> 01:42:03,204 I-- I-- I can't. 1953 01:42:03,204 --> 01:42:06,294 We have to go. Now. 1954 01:42:06,294 --> 01:42:07,904 I'm not going without you. 1955 01:42:07,904 --> 01:42:10,167 We need each other, okay? 1956 01:42:10,167 --> 01:42:12,213 I'm not ready to die yet. 1957 01:42:12,213 --> 01:42:13,692 Are you? 1958 01:42:15,041 --> 01:42:16,391 No. 1959 01:42:16,391 --> 01:42:18,828 We run, we live! 1960 01:42:19,872 --> 01:42:22,658 ♪ The people on the bus 1961 01:42:22,658 --> 01:42:24,747 ♪ Die one by one 1962 01:42:24,747 --> 01:42:28,316 ♪ One by one 1963 01:42:28,316 --> 01:42:30,231 ♪ The people on the bus 1964 01:42:30,231 --> 01:42:33,059 ♪ Die one by one 1965 01:42:36,324 --> 01:42:39,196 No! 1966 01:42:39,196 --> 01:42:40,328 ♪ The people on the bus 1967 01:42:40,328 --> 01:42:42,852 ♪ Die one by one 1968 01:42:42,852 --> 01:43:14,231 ♪ One by one 1969 01:43:17,495 --> 01:43:19,758 Oh, no! 1970 01:43:19,758 --> 01:43:22,239 ♪ Die one by one 1971 01:43:25,938 --> 01:43:28,593 No. No. 1972 01:43:45,654 --> 01:43:46,698 Oh, thank God! 1973 01:44:15,553 --> 01:44:18,034 ♪ Die one by one 1974 01:44:22,473 --> 01:44:25,084 ♪ On the interstate 1975 01:44:25,084 --> 01:44:28,174 ♪ Won't hit the brakes 1976 01:44:28,174 --> 01:44:31,047 ♪ Leave my mistakes, I've got what it takes ♪ 1977 01:44:31,047 --> 01:44:33,876 ♪ And I won't wait 1978 01:44:33,876 --> 01:44:36,879 ♪ On the interstate 1979 01:44:36,879 --> 01:44:41,666 ♪ I'm wide awake, still feeling great ♪ 1980 01:44:41,666 --> 01:44:44,103 - Blue light or bust? - Yeah! 1981 01:44:44,103 --> 01:44:45,322 It's so crazy to me that people just ditch 1982 01:44:45,322 --> 01:44:46,889 their rides in the middle of the road. 1983 01:44:46,889 --> 01:44:48,238 What do you think happened to them? 1984 01:44:48,238 --> 01:44:49,500 Clearly looking at all the evidence, 1985 01:44:49,500 --> 01:44:51,067 there's only one solution. 1986 01:44:51,067 --> 01:44:52,764 The boogie man got them! 1987 01:44:54,897 --> 01:45:12,567 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 1988 01:45:12,567 --> 01:45:14,786 Blue light... 1989 01:45:25,144 --> 01:45:34,328 ♪ You bring the devil 1990 01:45:34,328 --> 01:45:37,505 ♪ Up in me 1991 01:45:37,505 --> 01:45:46,296 ♪ You bring the devil 1992 01:45:46,296 --> 01:45:49,212 ♪ Up in me 1993 01:45:50,822 --> 01:45:53,956 ♪ I can't keep it down, no 1994 01:45:53,956 --> 01:46:00,745 ♪ I can't keep it down, no, no 1995 01:46:00,745 --> 01:46:03,357 ♪ No, oh, here it comes 1996 01:46:09,450 --> 01:46:13,062 Murder is not about lust and it's not about violence. 1997 01:46:13,062 --> 01:46:16,065 It-- it's about possession. 1998 01:46:16,065 --> 01:46:18,023 When you feel that last breath of life coming out, 1999 01:46:18,023 --> 01:46:19,634 you look into their eyes. 2000 01:46:19,634 --> 01:46:21,723 At that point it's being God. 2001 01:46:21,723 --> 01:46:25,291 One side of me says, "I'd like to talk to them, date them." 2002 01:46:25,291 --> 01:46:28,077 The other side says, "I wonder how their head would look like 2003 01:46:28,077 --> 01:46:30,035 on a stick." [chuckles] 2004 01:46:30,035 --> 01:46:31,689 And then another side of me wonders, 2005 01:46:31,689 --> 01:46:35,345 "What if their hands? What if they were lobsters?" 2006 01:46:35,345 --> 01:46:37,826 Sometimes I-- I feel like I need to go wash my eyes out with-- 2007 01:46:37,826 --> 01:46:40,437 They are gonna sell out fast. 2008 01:46:40,437 --> 01:46:44,572 It's our seventh shipment of the Shelly Stoker Baby Doll. 2009 01:46:44,572 --> 01:46:46,051 So lifelike. 2010 01:46:46,051 --> 01:46:49,054 You'll think it's a beautiful, real baby. 2011 01:46:49,054 --> 01:46:51,492 Our customers just love the exclusive dolls 2012 01:46:51,492 --> 01:46:55,365 crafted by our award-winning master doll artist, 2013 01:46:55,365 --> 01:46:58,063 handcrafted with the finest materials, 2014 01:46:58,063 --> 01:46:59,804 like Capodimonte vine-- 2015 01:46:59,804 --> 01:47:02,024 Whiz-bang extras to earn its place 2016 01:47:02,024 --> 01:47:05,419 as one of our all-time favorites. 2017 01:47:05,419 --> 01:47:08,073 The living has a measured rise angle, 2018 01:47:08,073 --> 01:47:11,425 capable of prying up clay and heavy soils 2019 01:47:11,425 --> 01:47:13,252 in record time! 2020 01:47:13,252 --> 01:47:16,517 The large, textured step is helpful in crunching-- 2021 01:47:16,517 --> 01:47:20,085 Gut your prize as cleanly as possible. 2022 01:47:20,085 --> 01:47:23,262 So, you're gonna wanna roll the creature onto its back, 2023 01:47:23,262 --> 01:47:27,092 so the stomach is parallel with the angle of your knife. 2024 01:47:27,092 --> 01:47:30,487 They key is not to cut too deep into the stomach 2025 01:47:30,487 --> 01:47:33,011 so you don't risk slicing the intestines 2026 01:47:33,011 --> 01:47:34,622 by accident. 2027 01:47:34,622 --> 01:47:37,276 But you do wanna make sure that the incision is 2028 01:47:37,276 --> 01:47:39,278 large enough to insert. 2029 01:47:39,278 --> 01:47:42,630 Pray that you wanna live in biblical times. 2030 01:47:42,630 --> 01:47:45,589 Well, praise the Lord, you all! 2031 01:47:45,589 --> 01:47:47,809 You have been selected. 2032 01:47:47,809 --> 01:47:50,202 You are now the true chosen people. 2033 01:47:50,202 --> 01:47:53,118 You are the new tribe of Israel. 2034 01:47:53,118 --> 01:47:56,252 You are experienced in the almighty tribulation. 2035 01:47:56,252 --> 01:47:57,949 You can taste the blood. 2036 01:47:57,949 --> 01:47:59,429 Kirsten G. I'm 21. 2037 01:47:59,429 --> 01:48:02,127 I'm from Sunny San Diego, California. 2038 01:48:02,127 --> 01:48:04,173 I'm currently a kindergarten teacher's assistant, 2039 01:48:04,173 --> 01:48:07,002 and I teach tantric yoga to the elderly and the blind. 2040 01:48:07,002 --> 01:48:08,612 When I'm not downward dogging, 2041 01:48:08,612 --> 01:48:10,962 you can find me rollerblading and skateboarding. 2042 01:48:10,962 --> 01:48:12,355 My nana's my hero, and she taught me 2043 01:48:12,355 --> 01:48:13,835 to push through hardships. 2044 01:48:13,835 --> 01:48:15,140 She was born with a lateral lisp, 2045 01:48:15,140 --> 01:48:16,533 and it never slowed her dreams down 2046 01:48:16,533 --> 01:48:18,056 to become an actuary. 2047 01:48:18,056 --> 01:48:19,449 I live by the-- 2048 01:48:19,449 --> 01:48:21,190 ♪ The people on the bus 2049 01:48:21,190 --> 01:48:24,019 ♪ Die one by one 2050 01:48:24,019 --> 01:48:27,762 ♪ One by one 2051 01:48:27,762 --> 01:48:29,633 ♪ The people on the bus 2052 01:48:29,633 --> 01:48:32,157 ♪ Die one by one 2053 01:48:32,157 --> 01:48:35,552 ♪ All through the town 2054 01:49:41,618 --> 01:49:44,447 - Blue light! Blue light! - Blue light! Blue light! 2055 01:49:44,447 --> 01:49:47,363 Blue light! Blue light! God. 134532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.