Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,413 --> 00:00:03,459
[arrows whooshing]
2
00:00:11,554 --> 00:00:16,820
[♪]
3
00:00:24,175 --> 00:00:29,093
[♪]
4
00:00:44,195 --> 00:00:50,071
ROSE:
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
5
00:00:50,071 --> 00:00:54,771
♪ Round and round,
round and round ♪
6
00:00:54,771 --> 00:01:00,298
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
7
00:01:00,298 --> 00:01:03,127
♪ All through the town
8
00:01:03,127 --> 00:01:08,567
[♪]
9
00:01:16,227 --> 00:01:21,232
ROSE:
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
10
00:01:21,232 --> 00:01:25,062
♪ Round and round,
round and round ♪
11
00:01:25,062 --> 00:01:29,327
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
12
00:01:29,327 --> 00:01:32,113
♪ All through the town
13
00:01:32,113 --> 00:01:33,636
[chuckles]
14
00:01:33,636 --> 00:01:35,681
Hi.
15
00:01:35,681 --> 00:01:39,816
[♪]
16
00:01:42,427 --> 00:01:44,690
I'm Carrie. I like your song.
17
00:01:44,690 --> 00:01:48,825
[♪]
18
00:01:51,871 --> 00:01:53,003
[chuckles]
19
00:01:53,003 --> 00:01:57,268
And I will be going now.
20
00:01:57,268 --> 00:02:00,706
I'm sure you have a corn maze
to get back to or something.
21
00:02:00,706 --> 00:02:06,321
[♪]
22
00:02:08,801 --> 00:02:09,976
[Carrie screaming]
23
00:02:09,976 --> 00:02:11,282
[Gaby laughing]
24
00:02:11,282 --> 00:02:13,763
Jesus Christ, Gaby.
25
00:02:13,763 --> 00:02:14,851
You just scared
the living shit out of me.
26
00:02:14,851 --> 00:02:16,287
What's wrong with you?
27
00:02:16,287 --> 00:02:19,290
Hey, don't use the good Lord's
name in vain, bitch.
28
00:02:19,290 --> 00:02:22,293
- What's wrong with you?
- [both laugh]
29
00:02:22,293 --> 00:02:25,122
- I hate you so much.
- I hate you more, mama.
30
00:02:25,122 --> 00:02:27,516
- Hold up, wait. You're here.
- Uh-huh.
31
00:02:27,516 --> 00:02:29,082
Wait, I thought you couldn't
make it because of training.
32
00:02:29,082 --> 00:02:31,259
Oh, my God.
And your hair looks so cute.
33
00:02:31,259 --> 00:02:33,217
What? And your skin,
oh my God.
34
00:02:33,217 --> 00:02:35,567
You are literally glowing, wait.
Are you following any vloggers?
35
00:02:35,567 --> 00:02:37,613
- No, I don't do that shit.
- My back literally looks like...
36
00:02:37,613 --> 00:02:39,528
Okay, dios mío.
Vodka. Red Bull.
37
00:02:39,528 --> 00:02:42,922
Calm the fuck down
and land your plane, babe. Okay?
38
00:02:44,533 --> 00:02:46,230
I will do no such thing.
39
00:02:46,230 --> 00:02:48,232
When I see someone that I love,
40
00:02:48,232 --> 00:02:52,323
I'm gonna shout it
for the world to hear.
41
00:02:52,323 --> 00:02:55,500
- I love Gaby Martinez.
- GABY: I love you too, dumbass.
42
00:02:55,500 --> 00:02:57,110
You're fucking nuts, bro.
43
00:02:57,110 --> 00:02:59,069
Wait. Okay. No, no.
Seriously, though.
44
00:02:59,069 --> 00:03:00,288
Why aren't you at school?
45
00:03:00,288 --> 00:03:02,725
Well, I tore my anterior
cruciate ligament.
46
00:03:02,725 --> 00:03:04,988
- Uh, what?
- My knee.
47
00:03:04,988 --> 00:03:08,121
Oh, your knee. Wait, shit.
Gaby. I'm sorry.
48
00:03:08,121 --> 00:03:10,689
Girl, I'm fine. I'll live.
49
00:03:10,689 --> 00:03:12,430
Team doctors put me
on the RICE diet.
50
00:03:12,430 --> 00:03:14,302
- Yeah?
- Rest. Ice.
51
00:03:14,302 --> 00:03:15,999
Compression. Elevation.
52
00:03:15,999 --> 00:03:17,827
So, I've wrapped my knee
and I'll be resting, icing,
53
00:03:17,827 --> 00:03:19,132
elevating.
54
00:03:19,132 --> 00:03:21,483
Whatever it is.
We're drinking this weekend.
55
00:03:21,483 --> 00:03:23,093
Oh. I see.
56
00:03:23,093 --> 00:03:25,008
- You see me.
- You got the RICE diet.
57
00:03:25,008 --> 00:03:26,705
- I got the RICE diet.
- You're on the RICE diet.
58
00:03:26,705 --> 00:03:28,403
I got the RICE diet.
59
00:03:28,403 --> 00:03:29,665
I got the RICE pan.
60
00:03:29,665 --> 00:03:30,927
I got that RICE [indistinct].
61
00:03:30,927 --> 00:03:32,494
Okay, you really need to
stop because I have
62
00:03:32,494 --> 00:03:35,105
- all the rice in me.
- Okay, okay.
63
00:03:35,105 --> 00:03:38,064
- Holy shit. Olivia.
- Whoa.
64
00:03:38,717 --> 00:03:40,719
GABY:
Oh god.
65
00:03:40,719 --> 00:03:42,243
CARRIE:
Hey, what did you pack?
66
00:03:42,243 --> 00:03:44,201
Well, the E-vite said to prepare
67
00:03:44,201 --> 00:03:46,029
for a weekend of fun
and adventure.
68
00:03:46,029 --> 00:03:47,160
Yeah.
69
00:03:47,160 --> 00:03:48,466
So, I brought a couple
of extra thongs.
70
00:03:48,466 --> 00:03:49,641
And, uh-
71
00:03:49,641 --> 00:03:51,556
What? Oh, my God.
72
00:03:51,556 --> 00:03:52,775
- What?
- Gaby, what the--?
73
00:03:52,775 --> 00:03:53,819
- What?
- Stop!
74
00:03:53,819 --> 00:03:54,864
When I love something,
75
00:03:54,864 --> 00:03:57,040
I shout it for the world
to hear.
76
00:03:57,040 --> 00:03:59,260
CHRIS:
Yeah!
77
00:03:59,260 --> 00:04:01,610
I've directed this scene
so many times in my head,
78
00:04:01,610 --> 00:04:04,526
- I deserve an Academy Award.
- Chris! Oh, my God.
79
00:04:04,526 --> 00:04:06,223
- I can't believe you're here.
- It's okay.
80
00:04:06,223 --> 00:04:08,181
I can't believe I'm anywhere
while the sun is still out.
81
00:04:08,181 --> 00:04:09,574
Yeah. [chuckles]
82
00:04:12,185 --> 00:04:14,623
Sheesh! Gabalicious?
83
00:04:15,754 --> 00:04:18,931
Damn! Okay.
84
00:04:18,931 --> 00:04:23,022
Oh. Sheesh!
85
00:04:23,022 --> 00:04:25,982
GABY, you're looking fit.
86
00:04:25,982 --> 00:04:28,898
Christopher, you're looking
50 shades of stoned.
87
00:04:28,898 --> 00:04:30,769
Fifty-one.
I'm like the Viagra train.
88
00:04:30,769 --> 00:04:32,031
You should hop on board.
89
00:04:32,031 --> 00:04:34,338
Been there. Rode that.
90
00:04:34,338 --> 00:04:36,079
Discovered I was riding
on the wrong tracks,
91
00:04:36,079 --> 00:04:37,863
but I will always be grateful
92
00:04:37,863 --> 00:04:40,605
for my life-changing
lesson from you.
93
00:04:40,605 --> 00:04:41,911
Respect.
94
00:04:41,911 --> 00:04:43,869
[both laughs]
95
00:04:43,869 --> 00:04:45,131
How's the 400 treating you?
96
00:04:45,131 --> 00:04:48,483
Fifty-one flat.
How's 420 treating you?
97
00:04:48,483 --> 00:04:50,485
14 grams flat.
98
00:04:50,485 --> 00:04:52,008
So, what gives?
99
00:04:52,008 --> 00:04:53,966
Princess ever coming down
from her Hindu Kush mountain?
100
00:04:53,966 --> 00:04:55,838
- We haven't seen her yet.
- Yeah?
101
00:04:55,838 --> 00:04:57,796
Interesting.
102
00:04:57,796 --> 00:04:59,145
Hmm.
103
00:04:59,145 --> 00:05:00,799
Hey, since she did invite us,
104
00:05:00,799 --> 00:05:02,888
it would be super rude
not to partake
105
00:05:02,888 --> 00:05:04,412
in these delicious
sweetie treaties.
106
00:05:04,412 --> 00:05:05,413
- Knock yourself out.
- Alright, man.
107
00:05:05,413 --> 00:05:06,501
Yeah.
108
00:05:06,501 --> 00:05:10,809
- Let them eat cake!
- [scream, laugh]
109
00:05:10,809 --> 00:05:13,029
- Oh my God.
- Wait. Look at you.
110
00:05:13,029 --> 00:05:14,247
I know.
111
00:05:14,247 --> 00:05:16,119
The perfect princess as always.
112
00:05:16,119 --> 00:05:17,425
Thank you, thank you. Oh my God.
113
00:05:17,425 --> 00:05:19,340
I'm so excited
you guys are here!
114
00:05:19,340 --> 00:05:20,602
Aight.
115
00:05:20,602 --> 00:05:21,994
Listen, I broke my own leg
just to make sure
116
00:05:21,994 --> 00:05:23,692
that I wouldn't miss it.
117
00:05:23,692 --> 00:05:25,650
And that is why you have
secured a spot
118
00:05:25,650 --> 00:05:26,738
in my book of soulmates.
119
00:05:26,738 --> 00:05:28,000
- Oh yeah?
- Forever.
120
00:05:28,000 --> 00:05:29,654
I broke my own bank account.
121
00:05:29,654 --> 00:05:32,004
Uh, big bag.
122
00:05:32,004 --> 00:05:33,919
- Yeah.
- Give me.
123
00:05:33,919 --> 00:05:35,530
A little jewelry box.
124
00:05:35,530 --> 00:05:37,096
[chuckle]
125
00:05:39,447 --> 00:05:41,623
Carrie, it's perfect.
126
00:05:41,623 --> 00:05:45,757
Oh, just like you.
Look.
127
00:05:45,757 --> 00:05:47,063
Chris.
128
00:05:47,063 --> 00:05:48,717
- Hi!
- CHRIS: Hi.
129
00:05:48,717 --> 00:05:51,154
Nice of you to say hi to me.
130
00:05:51,154 --> 00:05:54,549
Do you have anything to keep
Little Miss Princess happy?
131
00:05:54,549 --> 00:05:55,506
CHRIS:
Hmm.
132
00:05:55,506 --> 00:05:58,727
[laughs]
133
00:05:58,727 --> 00:06:01,773
Only if you like Scooby Snacks.
134
00:06:01,773 --> 00:06:03,296
Winner, winner.
135
00:06:03,296 --> 00:06:06,343
- Tofu and kale dinner.
- Tofu and kale dinner.
136
00:06:07,475 --> 00:06:09,215
Wait. So what's the plan,
birthday girl?
137
00:06:09,215 --> 00:06:11,261
SARAH:
Only the greatest weekend ever.
138
00:06:11,261 --> 00:06:12,828
OLIVIA:
Oh my goodness!
139
00:06:12,828 --> 00:06:14,133
SARAH:
Hi!
140
00:06:14,133 --> 00:06:15,918
OLIVIA:
Yay!
141
00:06:15,918 --> 00:06:17,441
- Hey!
- Hey!
142
00:06:17,441 --> 00:06:19,835
[laughing]
143
00:06:19,835 --> 00:06:21,837
What's up, yo?
144
00:06:21,837 --> 00:06:24,361
- SARAH: Oh, I know.
- Shit.
145
00:06:24,361 --> 00:06:25,406
Hey.
146
00:06:26,624 --> 00:06:28,060
Don't be mad at me.
147
00:06:28,060 --> 00:06:29,235
I'm not mad.
148
00:06:29,235 --> 00:06:30,628
I just wish that
you would have told me.
149
00:06:30,628 --> 00:06:33,065
Well, if I told you,
you wouldn't have come.
150
00:06:33,065 --> 00:06:34,850
Are you serious?
You're my best friend.
151
00:06:34,850 --> 00:06:35,938
Of course, I'm gonna come.
152
00:06:35,938 --> 00:06:37,679
I just would have
prepared myself
153
00:06:37,679 --> 00:06:39,942
for the toxic shit sandwich
I'm about to be served.
154
00:06:39,942 --> 00:06:42,814
Carrie, you're being dramatic.
155
00:06:42,814 --> 00:06:44,860
Yes, she is a hot mess.
156
00:06:44,860 --> 00:06:48,167
And yes, she is beautiful
and rich.
157
00:06:48,167 --> 00:06:50,474
And yes,
she drives all of us crazy.
158
00:06:50,474 --> 00:06:52,868
And yes, she's gonna go
her entire life
159
00:06:52,868 --> 00:06:53,912
without ever lifting a finger
160
00:06:53,912 --> 00:06:55,436
and getting everything
she wants.
161
00:06:57,568 --> 00:06:59,222
And?
162
00:06:59,222 --> 00:07:00,919
No and, those are just facts.
163
00:07:00,919 --> 00:07:02,051
Okay.
164
00:07:02,051 --> 00:07:03,356
Yeah, not helping.
165
00:07:03,356 --> 00:07:04,662
OLIVIA:
Look, she's my friend.
166
00:07:04,662 --> 00:07:06,621
She's not the monster
that you think she is.
167
00:07:08,144 --> 00:07:12,409
And if you love me,
you'll give her a chance.
168
00:07:12,409 --> 00:07:15,194
Please. Please, please,
please, please.
169
00:07:15,194 --> 00:07:16,457
You're lucky it's your birthday.
170
00:07:16,457 --> 00:07:17,893
That's right,
I'm the birthday bitch.
171
00:07:17,893 --> 00:07:19,851
- Yeah.
- I love you.
172
00:07:21,462 --> 00:07:22,724
[chuckles] Oh.
173
00:07:22,724 --> 00:07:24,377
Hi.
174
00:07:24,377 --> 00:07:26,858
- Hey, Carrie.
- Hey.
175
00:07:26,858 --> 00:07:28,164
You look great.
176
00:07:28,164 --> 00:07:29,861
Ah, thanks.
177
00:07:31,036 --> 00:07:32,690
So do you.
178
00:07:32,690 --> 00:07:33,735
Thanks.
179
00:07:38,783 --> 00:07:40,219
Well, this is fun.
180
00:07:40,219 --> 00:07:42,526
All my best friends
in the same place.
181
00:07:42,526 --> 00:07:44,485
Best birthday present ever!
182
00:07:44,485 --> 00:07:47,662
Speaking of birthdays,
is this it?
183
00:07:47,662 --> 00:07:49,533
It's all of us getting drunk
and fat
184
00:07:49,533 --> 00:07:52,144
on our old stomping grounds,
which I'm so down for.
185
00:07:52,144 --> 00:07:56,018
Oh, well,
I am so glad you asked.
186
00:07:56,018 --> 00:08:00,370
Ladies and gentlemen.
187
00:08:01,327 --> 00:08:03,155
In order to celebrate the birth
188
00:08:03,155 --> 00:08:09,074
of this magnificent, beautiful
creature standing before you--
189
00:08:09,074 --> 00:08:10,380
CARRIE: Oh, girl.
190
00:08:10,380 --> 00:08:11,947
Bow, bitches, down.
191
00:08:11,947 --> 00:08:14,515
Right, thank you.
192
00:08:14,515 --> 00:08:17,909
From a very generous donation
from the My Daddy Corp,
193
00:08:17,909 --> 00:08:19,563
I have planned a weekend
194
00:08:19,563 --> 00:08:23,567
filled with sex, drugs,
and rock and roll.
195
00:08:23,567 --> 00:08:25,700
[laugh]
196
00:08:25,700 --> 00:08:31,009
We have passes to
the hottest ticket around town.
197
00:08:31,009 --> 00:08:33,708
The Blue Light Music Festival!
[screams]
198
00:08:33,708 --> 00:08:35,971
- What?
- I love you all!
199
00:08:35,971 --> 00:08:37,581
Not to rain on your downpour.
200
00:08:37,581 --> 00:08:39,104
Not a phrase,
makes no fucking sense.
201
00:08:39,104 --> 00:08:41,585
Blue Light is like
a bajillion miles away.
202
00:08:41,585 --> 00:08:42,891
Maybe more.
203
00:08:42,891 --> 00:08:44,153
No.
204
00:08:44,153 --> 00:08:45,720
It's a 10-hour drive from here.
205
00:08:45,720 --> 00:08:47,330
And if we leave now,
206
00:08:47,330 --> 00:08:50,289
we'll get there
just after midnight.
207
00:08:50,289 --> 00:08:53,292
Guys, 48 hours
of nonstop partying,
208
00:08:53,292 --> 00:08:54,555
multiple stages.
209
00:08:54,555 --> 00:08:56,121
- It's gonna be so lit!
- SARAH: Yeah, okay.
210
00:08:56,121 --> 00:08:57,079
[chuckles]
211
00:08:57,079 --> 00:08:58,167
CHRIS:
Let's go.
212
00:08:58,167 --> 00:08:59,821
And um, I don't know
if you've heard,
213
00:08:59,821 --> 00:09:05,566
but since it's my birthday,
I want to travel in style.
214
00:09:05,566 --> 00:09:08,743
[truck honking in distance]
215
00:09:08,743 --> 00:09:10,092
OLIVIA:
Oh, yes.
216
00:09:10,092 --> 00:09:11,006
- What?
- Holy shit.
217
00:09:11,006 --> 00:09:12,050
[Gaby speaks Spanish]
218
00:09:12,050 --> 00:09:14,444
No way, bitch!
219
00:09:14,444 --> 00:09:16,054
Alright, you whores, let's go!
220
00:09:16,054 --> 00:09:18,274
[cheering]
221
00:09:18,274 --> 00:09:23,409
[♪]
222
00:09:28,806 --> 00:09:31,635
[indistinct shouting]
223
00:09:35,160 --> 00:09:36,248
[screams]
224
00:09:36,248 --> 00:09:37,859
Michael!
225
00:09:38,990 --> 00:09:41,297
Okay, get a room.
226
00:09:41,297 --> 00:09:42,951
I did. I drove it here.
227
00:09:42,951 --> 00:09:44,996
Carrie!
228
00:09:44,996 --> 00:09:47,477
[indistinct chatter]
229
00:09:47,477 --> 00:09:49,087
[♪]
230
00:09:49,087 --> 00:09:52,917
[cheering]
231
00:09:52,917 --> 00:09:55,659
[♪]
232
00:09:58,575 --> 00:09:59,489
Ooh.
233
00:09:59,489 --> 00:10:01,012
MICHAEL:
Oh, uh, shit.
234
00:10:01,012 --> 00:10:02,535
Sorry, my bad.
235
00:10:02,535 --> 00:10:05,364
Everyone, this is
my roomie Jason.
236
00:10:05,364 --> 00:10:08,019
Jason, this is my everyone.
237
00:10:08,019 --> 00:10:09,499
- Hi Jason.
- CARRIE: Hey.
238
00:10:09,499 --> 00:10:11,936
- GABY: What's up?
- CHRIS: What's up?
239
00:10:11,936 --> 00:10:14,286
He doesn't talk much,
'cause he's an ex-Marine.
240
00:10:14,286 --> 00:10:17,289
So he's mostly just calculating
badass ways he can kill you,
241
00:10:17,289 --> 00:10:19,335
- the way ex-Marines do.
- [laughing]
242
00:10:19,335 --> 00:10:20,815
Right.
243
00:10:20,815 --> 00:10:22,904
Well, no one's an ex-Marine,
you're a Marine for life.
244
00:10:22,904 --> 00:10:27,038
But uh, yeah, I'm a Marine
who also is a college student.
245
00:10:29,171 --> 00:10:30,302
Huh.
246
00:10:33,305 --> 00:10:35,307
Hey.
247
00:10:35,307 --> 00:10:36,439
I'm Carrie.
248
00:10:37,745 --> 00:10:39,660
Thank you for your service.
249
00:10:40,791 --> 00:10:41,749
What?
250
00:10:43,141 --> 00:10:44,621
Isn't that what you're supposed
to say to someone
251
00:10:44,621 --> 00:10:45,796
who's in the military?
252
00:10:47,319 --> 00:10:49,713
Yeah, if you mean it.
253
00:10:49,713 --> 00:10:52,063
OLIVIA:
Okay, beautiful people!
254
00:10:52,063 --> 00:10:55,197
Alright, since I am treating you
like royals this weekend
255
00:10:55,197 --> 00:10:57,460
with the best weekend ever,
256
00:10:57,460 --> 00:11:00,463
I am not lifting
a fucking finger.
257
00:11:00,463 --> 00:11:03,292
So, I need all of you
to grab this deliciousness
258
00:11:03,292 --> 00:11:05,555
on the table,
and load it into the RV.
259
00:11:05,555 --> 00:11:07,470
It's called "the Beast"!
260
00:11:07,470 --> 00:11:10,038
Yes, it is, baby.
261
00:11:10,038 --> 00:11:11,735
Alright, now let's go. I want
this weekend to be perfect!
262
00:11:11,735 --> 00:11:13,041
- Yeah.
- GABY: Alright.
263
00:11:13,041 --> 00:11:14,651
I didn't mean to offend you
with what I said.
264
00:11:14,651 --> 00:11:16,392
- I uh--
- You're cool.
265
00:11:16,392 --> 00:11:18,524
Hey Jason, um,
would you be a doll
266
00:11:18,524 --> 00:11:20,701
and help me with my luggage?
My dad was in the Navy
267
00:11:20,701 --> 00:11:22,528
and he said to always find
a military man
268
00:11:22,528 --> 00:11:25,836
in or out of uniform
whenever help was needed.
269
00:11:25,836 --> 00:11:27,011
Sure, lead the way.
270
00:11:27,011 --> 00:11:29,318
SARAH:
Great, this way.
271
00:11:29,318 --> 00:11:33,148
[♪]
272
00:11:33,148 --> 00:11:35,759
[chuckles] Oh God, of course.
273
00:11:42,070 --> 00:11:44,768
Dude, where'd you
steal this from?
274
00:11:44,768 --> 00:11:47,031
MICHAEL:
Didn't steal it. Borrowed.
275
00:11:47,031 --> 00:11:48,511
My Uncle Grant.
276
00:11:48,511 --> 00:11:49,730
CHRIS:
Oh.
277
00:11:49,730 --> 00:11:51,732
Do you even know how
to drive this thing?
278
00:11:51,732 --> 00:11:52,863
Made it here alive.
279
00:11:52,863 --> 00:11:54,517
So, as long as we don't
have to make
280
00:11:54,517 --> 00:11:57,215
any left or right turns,
we'll be fine.
281
00:11:57,215 --> 00:11:58,869
- [Gaby chuckles]
- Babe, that's not funny.
282
00:11:58,869 --> 00:12:02,612
I'm kidding.
No chance in hell we'll be fine.
283
00:12:02,612 --> 00:12:04,483
Let's have a blast
in the process
284
00:12:04,483 --> 00:12:05,571
and let the adventure begin.
285
00:12:05,571 --> 00:12:07,878
- Whoo, whoo!
- Yay! I love you all!
286
00:12:07,878 --> 00:12:09,271
Happy birthday to me!
287
00:12:09,271 --> 00:12:11,055
[cheering]
288
00:12:11,055 --> 00:12:13,492
Next stop, Blue Light!
289
00:12:13,492 --> 00:12:24,329
- Blue Light! Blue Light!
- Blue Light! Blue Light!
290
00:12:24,329 --> 00:12:27,289
- Blue Light!
- Blue Light!
291
00:12:27,289 --> 00:12:29,813
♪ Call me when you get there
292
00:12:31,597 --> 00:12:34,470
♪ Call me when you get there
293
00:12:35,950 --> 00:12:39,649
♪ Call me when you get there
294
00:12:39,649 --> 00:12:42,478
♪ You know traffic
is a nightmare ♪
295
00:12:42,478 --> 00:12:44,567
♪ Still I'm gonna drive there
296
00:12:44,567 --> 00:12:47,918
♪ Pick you up and get you home
297
00:12:47,918 --> 00:12:50,703
♪ It's been weeks
since we were racing ♪
298
00:12:50,703 --> 00:12:52,793
♪ From check-in to your gate
299
00:12:52,793 --> 00:12:56,274
♪ And all the while
I've been all alone ♪
300
00:12:56,274 --> 00:12:59,887
♪ So won't you call me
when you get there ♪
301
00:13:01,714 --> 00:13:05,196
♪ Call me when you get there
302
00:13:05,196 --> 00:13:09,853
♪ I've been losing my my mind,
my sense of space and time ♪
303
00:13:09,853 --> 00:13:13,639
♪ This feeling's so impossible
304
00:13:13,639 --> 00:13:17,469
♪ So won't you call me
when you get there ♪
305
00:13:18,949 --> 00:13:21,952
♪ Call me when you get there
306
00:13:21,952 --> 00:13:23,824
OLIVIA & CARRIE [TOGETHER]:
Oh!
307
00:13:23,824 --> 00:13:25,434
[cheering]
308
00:13:25,434 --> 00:13:28,263
GABY:
Find on your own island
on that one, fuck face.
309
00:13:28,263 --> 00:13:29,264
Drink motherfucker, drink!
310
00:13:29,264 --> 00:13:31,092
- Drink!
- Drink!
311
00:13:31,092 --> 00:13:32,789
Drink! Drink!
312
00:13:32,789 --> 00:13:34,356
Babe, my turn, my turn, my turn.
313
00:13:34,356 --> 00:13:35,531
Eyes closed.
314
00:13:36,619 --> 00:13:37,881
Hands up, bitches!
315
00:13:37,881 --> 00:13:38,882
Alright.
316
00:13:40,579 --> 00:13:43,234
McDonald's fries.
317
00:13:43,234 --> 00:13:44,496
Overrated.
318
00:13:47,543 --> 00:13:50,198
Interesting.
319
00:13:50,198 --> 00:13:52,026
Nickelback.
320
00:13:52,026 --> 00:13:54,550
Underappreciated.
321
00:13:54,550 --> 00:13:56,378
Oh! Ding, ding, ding, ding!
322
00:13:56,378 --> 00:13:59,555
We've got a loser!
323
00:13:59,555 --> 00:14:01,557
Dude, wait, wait, wait.
324
00:14:01,557 --> 00:14:03,776
You hate the Beatles,
but you love Nickelback.
325
00:14:03,776 --> 00:14:05,300
Straight up.
326
00:14:05,300 --> 00:14:07,911
"Photograph" is like one
of the best songs ever written.
327
00:14:07,911 --> 00:14:09,304
- GABY: No taste.
- Got me through our breakup.
328
00:14:09,304 --> 00:14:10,783
Oh.
329
00:14:10,783 --> 00:14:14,570
Next to your heartbeat
where I should be
330
00:14:14,570 --> 00:14:17,094
That's "Photograph"
by Ed Sheeran.
331
00:14:17,094 --> 00:14:19,705
- CHRIS: Ed Sheeran? Really?
- Yeah, uh-huh. Dumbass.
332
00:14:19,705 --> 00:14:21,055
Then who the hell
is Nickelback?
333
00:14:21,055 --> 00:14:23,187
- [Gaby & Carrie laugh]
- OLIVIA: You're an idiot.
334
00:14:23,187 --> 00:14:24,841
Alright, chug!
335
00:14:24,841 --> 00:14:28,323
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
336
00:14:28,323 --> 00:14:30,325
Chug!
337
00:14:32,153 --> 00:14:33,589
If you'll excuse me,
338
00:14:33,589 --> 00:14:35,721
I'm gonna go and piss out
my last good brain cells.
339
00:14:35,721 --> 00:14:37,245
- Oh God.
- Yeah, man.
340
00:14:37,245 --> 00:14:38,246
[grunts]
341
00:14:38,246 --> 00:14:39,900
[laugh]
342
00:14:39,900 --> 00:14:41,771
Didn't he used to be
like the smartest guy in school?
343
00:14:41,771 --> 00:14:43,729
Yeah, no one's smarter.
344
00:14:43,729 --> 00:14:45,775
- Fucking drugs!
- Fucking drugs!
345
00:14:47,255 --> 00:14:49,170
Oh, hey.
346
00:14:49,170 --> 00:14:50,562
You look good.
347
00:14:51,737 --> 00:14:55,959
Oh, Uncle Grant's stash box.
348
00:14:55,959 --> 00:14:57,047
What?
349
00:15:02,574 --> 00:15:03,445
Nope.
350
00:15:03,445 --> 00:15:04,837
The fuck no.
351
00:15:04,837 --> 00:15:07,231
[♪]
352
00:15:07,231 --> 00:15:10,452
♪ [indistinct lyrics]
353
00:15:14,673 --> 00:15:16,023
Pit stop!
354
00:15:16,023 --> 00:15:17,328
[cheering]
355
00:15:17,328 --> 00:15:18,634
Alright!
356
00:15:18,634 --> 00:15:21,376
Alright, kids, good time
to stretch those legs.
357
00:15:21,376 --> 00:15:22,768
- Yeah.
- Get some fresh air.
358
00:15:22,768 --> 00:15:23,856
- Yeah.
- MICHAEL: Use the bathroom.
359
00:15:23,856 --> 00:15:24,988
- Yes.
- Grab more munchies.
360
00:15:24,988 --> 00:15:26,120
Heck yeah.
- Yeah.
361
00:15:26,120 --> 00:15:28,296
Post annoying pictures
on social media.
362
00:15:28,296 --> 00:15:29,819
[girls laugh]
363
00:15:29,819 --> 00:15:31,386
MICHAEL:
And enjoy civilization.
364
00:15:31,386 --> 00:15:33,083
Who knows when
we'll see it again.
365
00:15:33,083 --> 00:15:34,258
Alright, let's go!
366
00:15:34,258 --> 00:15:35,477
Everybody off! Chop-chop!
367
00:15:35,477 --> 00:15:37,044
Everybody off!
Chop-chop!
368
00:15:37,044 --> 00:15:38,784
Chop-chop!
369
00:15:38,784 --> 00:15:41,352
- Oh whoa, whoa, whoa.
- What are you doing?
370
00:15:42,223 --> 00:15:44,703
You wanna go unwrap that
birthday present?
371
00:15:45,574 --> 00:15:47,532
Yeah, I'd love to do that.
372
00:15:47,532 --> 00:15:49,012
Whoo!
373
00:15:49,012 --> 00:15:51,014
[♪]
374
00:15:51,014 --> 00:15:52,189
Whoo!
375
00:15:52,189 --> 00:15:53,974
[♪]
376
00:15:53,974 --> 00:15:56,628
♪ Where'd you go?
377
00:15:56,628 --> 00:15:58,326
♪ Ooh
378
00:15:58,326 --> 00:16:00,763
Oh, okay.
379
00:16:00,763 --> 00:16:02,112
Bom chicka--
380
00:16:02,112 --> 00:16:04,419
No, no.
381
00:16:04,419 --> 00:16:05,768
CHRIS:
Rude much?
382
00:16:07,683 --> 00:16:09,685
I hope he blows
all her birthday candles.
383
00:16:09,685 --> 00:16:11,078
Por favor, a dude's a dude.
384
00:16:11,078 --> 00:16:12,775
Let's hope he finds her candles
before they melt.
385
00:16:12,775 --> 00:16:14,385
[both laugh]
386
00:16:14,385 --> 00:16:16,474
MAN 1:
Hey yo, yo, yo, mama, huh.
387
00:16:16,474 --> 00:16:19,390
Happy to pump gas in your ass.
388
00:16:19,390 --> 00:16:21,740
Happy to kick your tiny dick!
389
00:16:21,740 --> 00:16:22,872
[laughing]
390
00:16:22,872 --> 00:16:25,266
What the fuck did she just say?
391
00:16:25,266 --> 00:16:26,832
She said...
392
00:16:26,832 --> 00:16:28,182
- [mimics retching]
- [blows raspberry]
393
00:16:30,793 --> 00:16:33,056
Hey ladies,
you have a great day.
394
00:16:33,056 --> 00:16:35,058
Oh, thank you.
Now that's a gentleman.
395
00:16:35,058 --> 00:16:36,103
SARAH:
Maybe they sell them inside.
396
00:16:36,103 --> 00:16:37,365
[laughing]
397
00:16:37,365 --> 00:16:40,063
[♪]
398
00:16:40,063 --> 00:16:42,848
$37 is what it takes for me
to fill up my little Honda,
399
00:16:42,848 --> 00:16:44,894
which you know,
I'm assuming give and take
400
00:16:44,894 --> 00:16:46,852
is the same as the Beast, right?
401
00:16:46,852 --> 00:16:48,811
Yeah, we could buy
a little Honda
402
00:16:48,811 --> 00:16:50,334
for what it takes
to fill this thing up.
403
00:16:50,334 --> 00:16:51,683
[chuckles]
404
00:16:53,381 --> 00:16:56,123
And then there's uh, that.
405
00:16:56,123 --> 00:16:59,300
Yeah, uh,
the shock absorber test.
406
00:16:59,300 --> 00:17:00,605
Yeah, classy.
407
00:17:00,605 --> 00:17:01,780
Yeah.
408
00:17:04,131 --> 00:17:05,654
I'm heading to get some stuff.
409
00:17:05,654 --> 00:17:07,351
Do you want anything?
410
00:17:07,351 --> 00:17:09,832
Um, I'm good.
411
00:17:09,832 --> 00:17:11,181
Are you sure?
412
00:17:11,181 --> 00:17:13,401
Because I'm gonna
come back out loaded down
413
00:17:13,401 --> 00:17:18,667
with Trimino, Funyuns,
Teddy Grahams, Red Vines,
414
00:17:18,667 --> 00:17:22,497
Nutter Butters,
Fritos, and Cheetos.
415
00:17:22,497 --> 00:17:23,585
Come on.
416
00:17:23,585 --> 00:17:24,586
Yeah, that sounds--
417
00:17:24,586 --> 00:17:25,804
I'll have some of yours.
418
00:17:26,457 --> 00:17:28,198
[chuckles]
419
00:17:28,198 --> 00:17:29,243
Okay.
420
00:17:34,465 --> 00:17:35,597
We don't want any trouble.
421
00:17:35,597 --> 00:17:36,772
We're just gonna get
in our car and go.
422
00:17:36,772 --> 00:17:38,513
Then get in your douche mobile
and go.
423
00:17:38,513 --> 00:17:40,993
Your pretty lady friend can hop
her sweet ass in my love truck.
424
00:17:40,993 --> 00:17:42,517
- Hey, assholes.
- MAN 1: That's not necessary.
425
00:17:42,517 --> 00:17:43,735
SARAH:
Leave 'em alone.
426
00:17:43,735 --> 00:17:46,260
Oh, look who came back
for some more.
427
00:17:46,260 --> 00:17:48,566
[scoffs] Don't you guys
have a cross to burn
428
00:17:48,566 --> 00:17:50,046
or a book to ban somewhere?
429
00:17:50,046 --> 00:17:52,962
Oh, today's your lucky day,
Senorita Suck-My-Dicka.
430
00:17:52,962 --> 00:17:54,659
- What?
- Oh.
431
00:17:54,659 --> 00:17:57,009
MAN 2:
Yeah, I normally like
to eat a tamale, not fuck one.
432
00:17:57,009 --> 00:18:00,448
But in your case, mm, I'm gonna
make a hard exception.
433
00:18:00,448 --> 00:18:04,800
Listen here, you inbred racist
[speaks Spanish]
434
00:18:04,800 --> 00:18:06,976
The only thing you're gonna
be fucking tonight
435
00:18:06,976 --> 00:18:08,717
is that dumbass buddy of yours.
436
00:18:08,717 --> 00:18:13,417
[tires screeching, engine roars]
437
00:18:13,417 --> 00:18:15,724
So much for being a gentleman!
438
00:18:15,724 --> 00:18:17,813
Party's just getting started.
439
00:18:17,813 --> 00:18:18,770
Fuck off!
440
00:18:18,770 --> 00:18:20,424
MAN 1:
Get her.
441
00:18:20,424 --> 00:18:22,774
Get the hell off of me.
442
00:18:22,774 --> 00:18:26,169
Oh, horny little slut
needs a real man.
443
00:18:26,169 --> 00:18:28,128
Hey, let go of my girlfriend
before I--
444
00:18:29,912 --> 00:18:31,348
Yo, shithead. [grunts]
445
00:18:31,348 --> 00:18:32,175
CARRIE:
Jason!
446
00:18:32,175 --> 00:18:33,655
[grunting]
447
00:18:33,655 --> 00:18:35,178
CARRIE:
Careful!
448
00:18:37,833 --> 00:18:39,226
No, Jason!
449
00:18:40,662 --> 00:18:41,793
SARAH:
Oh my God.
450
00:18:41,793 --> 00:18:42,794
Oh!
451
00:18:42,794 --> 00:18:43,839
[girls screaming]
452
00:18:43,839 --> 00:18:45,014
CARRIE:
Oh God!
453
00:18:45,014 --> 00:18:47,277
OWNER:
What the fuck?
Guys, come on.
454
00:18:47,277 --> 00:18:48,409
What the fuck?
455
00:18:49,888 --> 00:18:51,107
[spits]
456
00:18:51,499 --> 00:18:53,501
[engine rumbles]
457
00:18:57,287 --> 00:18:58,897
[grunts]
458
00:18:58,897 --> 00:19:00,986
That was total
Hulk smash things,
459
00:19:00,986 --> 00:19:03,119
next level badassery.
460
00:19:03,119 --> 00:19:05,600
I would love to shadow you,
be your intern.
461
00:19:05,600 --> 00:19:07,123
What the hell's going on, man?
462
00:19:07,123 --> 00:19:08,516
Pure insanity.
463
00:19:08,516 --> 00:19:10,518
There were these racist assholes
screwing with us.
464
00:19:10,518 --> 00:19:12,259
Jason just stepped in
and went bam like--
465
00:19:12,259 --> 00:19:13,912
- Beat the shit out of 'em.
- Yeah!
466
00:19:13,912 --> 00:19:15,218
Well, technically we both did.
467
00:19:15,218 --> 00:19:17,002
No, amor, you were
so brave out there.
468
00:19:17,002 --> 00:19:18,961
Oh my gosh, props to Jason
and his mad skills.
469
00:19:18,961 --> 00:19:20,571
They're lucky
he didn't kill them.
470
00:19:20,571 --> 00:19:21,920
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
471
00:19:21,920 --> 00:19:24,923
Okay, no one's gonna die on
my birthday, okay?
472
00:19:24,923 --> 00:19:26,751
That would be a huge bummer.
Agreed?
473
00:19:26,751 --> 00:19:27,752
- Agreed.
- Agreed.
474
00:19:27,752 --> 00:19:29,754
SARAH:
No one dies, I promise.
475
00:19:29,754 --> 00:19:30,712
Jason!
476
00:19:30,712 --> 00:19:31,626
[gasp]
477
00:19:32,931 --> 00:19:34,759
Looks like I should have
killed 'em after all.
478
00:19:34,759 --> 00:19:36,065
[truck honking]
479
00:19:36,065 --> 00:19:37,501
They're getting closer!
480
00:19:37,501 --> 00:19:40,417
I'm surely not high enough
for today's activities.
481
00:19:40,417 --> 00:19:42,463
[truck honking]
482
00:19:42,463 --> 00:19:44,029
You gotta go faster, Jason!
483
00:19:44,029 --> 00:19:45,944
I'm driving a fucking house.
I'm going as fast as I can.
484
00:19:45,944 --> 00:19:47,468
[honks and crashes]
485
00:19:47,468 --> 00:19:49,513
[indistinct shouting]
486
00:19:50,993 --> 00:19:54,475
[crashes and honks]
487
00:19:54,475 --> 00:19:55,824
[truck whirs]
488
00:19:55,824 --> 00:19:57,391
Everybody hold on to something.
489
00:19:57,391 --> 00:19:58,609
- Oh!
- Oh my God!
490
00:19:58,609 --> 00:20:00,176
[honks]
491
00:20:00,176 --> 00:20:02,265
Come on, motherfucker.
492
00:20:02,265 --> 00:20:03,223
Come on!
493
00:20:03,223 --> 00:20:06,051
[truck whirs and honks]
494
00:20:07,662 --> 00:20:08,750
Gun!
495
00:20:08,750 --> 00:20:09,751
[gun shot]
496
00:20:09,751 --> 00:20:11,970
[tires screeching]
497
00:20:14,843 --> 00:20:17,280
[pants]
498
00:20:17,280 --> 00:20:21,241
[♪]
499
00:20:30,250 --> 00:20:33,514
That was some crazy straight up
white people bullshit!
500
00:20:33,514 --> 00:20:35,298
- OLIVIA: Oh my God!
- CARRIE: Oh my God.
501
00:20:35,298 --> 00:20:37,213
- [girls pant]
- SARAH: Oh my God.
502
00:20:37,213 --> 00:20:38,780
Hey, nice driving, dude.
503
00:20:38,780 --> 00:20:40,303
OLIVIA:
Yeah, saving our lives.
504
00:20:40,303 --> 00:20:42,566
Boss move to becoming
lifelong besties.
505
00:20:42,566 --> 00:20:43,611
SARAH:
Yeah.
506
00:20:45,308 --> 00:20:46,744
[kisses]
507
00:20:47,354 --> 00:20:49,965
Thank you for your service.
[pants]
508
00:20:51,358 --> 00:20:55,275
[♪]
509
00:20:56,058 --> 00:20:58,278
Oh shit, shit, no, no.
510
00:20:58,278 --> 00:20:59,322
Fuck, fuck.
511
00:20:59,322 --> 00:21:02,717
Shit, shit, no.
512
00:21:02,717 --> 00:21:04,371
Fuck, fuck, shit.
513
00:21:04,371 --> 00:21:05,459
No, no, no, no.
514
00:21:07,069 --> 00:21:08,723
Fuck me!
515
00:21:08,723 --> 00:21:10,028
Bumper's jacked.
516
00:21:10,028 --> 00:21:11,334
Uncle's gonna make
my face jacked.
517
00:21:11,334 --> 00:21:13,467
[clears throat]
Not to be Captain Obvious,
518
00:21:13,467 --> 00:21:15,556
but uh, this whole thing's
a piece of shit.
519
00:21:15,556 --> 00:21:17,688
Hey, shut it.
520
00:21:17,688 --> 00:21:20,343
Hey, baby, it's okay.
It's not your fault, alright?
521
00:21:20,343 --> 00:21:22,127
[speaks Spanish]
Fucking... [speaks Spanish]
522
00:21:22,127 --> 00:21:23,520
Yeah, I'm calling the cops.
523
00:21:23,520 --> 00:21:25,261
What? What? No.
524
00:21:25,261 --> 00:21:27,437
Carrie, please, please.
Who are-- who are you calling?
525
00:21:27,437 --> 00:21:28,743
The cops!
526
00:21:28,743 --> 00:21:30,048
We have to report this.
527
00:21:30,048 --> 00:21:31,876
These guys just tried
to kill us.
528
00:21:31,876 --> 00:21:33,356
OLIVIA:
No, no, no, no, no, no.
529
00:21:33,356 --> 00:21:35,227
We'd have to wait here
for them to arrive.
530
00:21:35,227 --> 00:21:36,620
I'm sorry, I might be mistaken,
531
00:21:36,620 --> 00:21:38,492
but I'm pretty sure
we have more drugs on board
532
00:21:38,492 --> 00:21:39,667
than a Colombian cartel.
533
00:21:39,667 --> 00:21:40,972
Mostly just inside of moi.
534
00:21:40,972 --> 00:21:42,539
Besides, you wanna risk
Jason getting arrested
535
00:21:42,539 --> 00:21:44,236
for kicking the living shit out
of both of them.
536
00:21:44,236 --> 00:21:45,586
Of course not, but--
537
00:21:45,586 --> 00:21:46,891
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Highway Patrol,
538
00:21:46,891 --> 00:21:48,502
what is your location
and emergency?
539
00:21:48,502 --> 00:21:51,287
Look, Carrie,
what happened sucked.
540
00:21:51,287 --> 00:21:52,288
It did.
541
00:21:52,288 --> 00:21:54,508
But it's over, right?
542
00:21:54,508 --> 00:21:57,859
So can we please just go
to the festival like we planned?
543
00:21:57,859 --> 00:21:59,513
Please?
544
00:21:59,513 --> 00:22:01,558
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Hello? Do you need assistance?
545
00:22:01,558 --> 00:22:04,126
Carre, it's my birthday.
546
00:22:04,996 --> 00:22:06,389
I just want to have fun.
547
00:22:06,389 --> 00:22:07,695
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Hello?
548
00:22:07,695 --> 00:22:09,218
Please?
549
00:22:09,218 --> 00:22:11,916
- Okay.
- Thank you.
550
00:22:11,916 --> 00:22:13,962
- Okay.
- OLIVIA: I love you.
551
00:22:13,962 --> 00:22:15,398
CARRIE:
Yeah, I love you, too.
552
00:22:15,398 --> 00:22:18,488
Okay, bad things happen
to good people,
553
00:22:18,488 --> 00:22:19,881
blah, blah, blah,
554
00:22:19,881 --> 00:22:22,840
but we shouldn't let it
ruin our weekend.
555
00:22:22,840 --> 00:22:24,494
Michael, I'll give you
my credit card
556
00:22:24,494 --> 00:22:26,888
and you can have the Beast fixed
before your uncle sees anything.
557
00:22:26,888 --> 00:22:28,324
Good as new.
558
00:22:28,324 --> 00:22:30,500
Seriously?
559
00:22:30,500 --> 00:22:31,632
That would be amazing.
560
00:22:31,632 --> 00:22:33,111
Oh, we're family.
561
00:22:33,111 --> 00:22:34,548
We're in this together.
562
00:22:34,548 --> 00:22:35,984
So sweet of you, thanks.
563
00:22:35,984 --> 00:22:37,377
OLIVIA:
Okay.
564
00:22:37,377 --> 00:22:38,987
We have been standing
on the side
565
00:22:38,987 --> 00:22:42,991
of a dirty, muddy road
for too long.
566
00:22:42,991 --> 00:22:45,733
Let's get our asses
to Blue Light!
567
00:22:45,733 --> 00:22:48,170
- Okay, baby, baby, sure?
- What?
568
00:22:48,170 --> 00:22:49,389
Sure.
569
00:22:49,389 --> 00:22:50,607
But first we need to figure out
the whole
570
00:22:50,607 --> 00:22:51,782
get-our-asses-there part.
571
00:22:51,782 --> 00:22:53,131
Easy-peasy.
572
00:22:53,131 --> 00:22:54,959
We just go back
to the truck stop, start over.
573
00:22:54,959 --> 00:22:56,570
Problem solved, let's go!
574
00:22:56,570 --> 00:22:58,267
No, we shouldn't waste
time backtracking.
575
00:22:58,267 --> 00:23:00,356
Yeah, no, look, he's right.
576
00:23:00,356 --> 00:23:01,966
We're already behind
on schedule,
577
00:23:01,966 --> 00:23:04,055
so we need to find the best
route forward from right here.
578
00:23:04,055 --> 00:23:05,840
Oh yeah, I think
I got something, guys.
579
00:23:05,840 --> 00:23:07,450
Gaby!
580
00:23:07,450 --> 00:23:09,452
Alright, it's kind of sketch,
but it looks like this route
581
00:23:09,452 --> 00:23:12,324
will get us to Blue Light
two hours later than planned.
582
00:23:12,324 --> 00:23:13,717
- OLIVIA: That's fine.
- Sold! Everybody,
583
00:23:13,717 --> 00:23:14,979
- back to the beast!
- Yeah, that's sick.
584
00:23:14,979 --> 00:23:16,111
- So it's looking good.
- OLIVIA: Yes, okay!
585
00:23:16,111 --> 00:23:17,286
Blue Light, Blue Light,
Blue Light.
586
00:23:17,286 --> 00:23:19,114
Let's go, let's go.
Party, party, party!
587
00:23:19,114 --> 00:23:20,855
[The Beast whirs]
588
00:23:20,855 --> 00:23:25,555
[♪]
589
00:23:25,555 --> 00:23:31,039
- Blue Light! Blue Light!
- Blue Light! Blue Light!
590
00:23:31,039 --> 00:23:33,171
We're going to Blue Light.
591
00:23:33,171 --> 00:23:35,913
Blue Light, Blue Light.
592
00:23:35,913 --> 00:23:37,872
We're going to Blue Light.
593
00:23:37,872 --> 00:23:40,135
Blue Light.
594
00:23:40,135 --> 00:23:41,876
GABY:
Eh, check it out now.
595
00:23:41,876 --> 00:23:44,269
[indistinct chatter]
596
00:23:44,269 --> 00:23:49,623
[♪]
597
00:23:58,588 --> 00:24:01,504
[♪]
598
00:24:04,420 --> 00:24:07,205
Pretty kick-ass driving
back there.
599
00:24:07,205 --> 00:24:08,555
Is that military training?
600
00:24:09,860 --> 00:24:13,037
No, I actually used
to steal a lot of cars.
601
00:24:13,037 --> 00:24:14,125
So you know, you don't want
to get caught,
602
00:24:14,125 --> 00:24:16,476
you got to be a kick-ass driver.
603
00:24:17,955 --> 00:24:20,480
Oh. [chuckles]
604
00:24:20,480 --> 00:24:22,177
I've never met anyone
who's stolen a car before.
605
00:24:22,177 --> 00:24:24,875
That's um, that's cool.
606
00:24:26,398 --> 00:24:27,835
You still haven't. I'm--
607
00:24:27,835 --> 00:24:29,750
[clears throat] I'm sorry,
I'm just fucking with you.
608
00:24:29,750 --> 00:24:31,578
- I didn't--
- [chuckles]
609
00:24:31,578 --> 00:24:33,797
- Stupid.
- Okay.
610
00:24:37,018 --> 00:24:39,499
When you're stationed
in Afghanistan,
611
00:24:39,499 --> 00:24:44,373
you realize pretty quickly that
the key to staying alive
612
00:24:44,373 --> 00:24:46,680
is being a defensive driver.
613
00:24:48,029 --> 00:24:49,900
It's better than bullets.
614
00:24:49,900 --> 00:24:54,165
[The Beast whirs, stops]
615
00:24:54,165 --> 00:24:55,819
OLIVIA:
Shit, I lost the signal again.
616
00:24:57,429 --> 00:24:59,954
- Anyone got a signal?
- I got a signal.
617
00:24:59,954 --> 00:25:01,216
It says to go straight.
618
00:25:01,216 --> 00:25:03,305
No, take a right maybe.
619
00:25:03,305 --> 00:25:05,002
Gaby, no maybes.
620
00:25:05,002 --> 00:25:06,569
Fuck, I lost signal,
621
00:25:06,569 --> 00:25:08,702
but I'm pretty sure it said
take the road on the right.
622
00:25:11,139 --> 00:25:13,054
Babe, fuck it, just take
the righty-tighty road, okay?
623
00:25:13,054 --> 00:25:14,185
CARRIE: Yeah.
624
00:25:14,185 --> 00:25:15,404
If you can't trust
a future Olympian,
625
00:25:15,404 --> 00:25:16,797
who the hell
are you gonna trust?
626
00:25:16,797 --> 00:25:17,798
- Right.
- Yeah, right?
627
00:25:17,798 --> 00:25:18,973
Yeah. [chuckles]
628
00:25:18,973 --> 00:25:21,758
[The Beats whirs]
629
00:25:21,758 --> 00:25:26,589
[♪]
630
00:25:48,959 --> 00:25:51,614
Alright, got one.
631
00:25:51,614 --> 00:25:55,357
1988, but it's the entire
United States,
632
00:25:55,357 --> 00:25:57,402
so the basic highways should
still be the same.
633
00:25:57,402 --> 00:26:00,362
You figure out where we are
and I will blow you myself.
634
00:26:00,362 --> 00:26:03,800
Look at my man,
taking one for the team.
635
00:26:03,800 --> 00:26:05,106
That's hot, baby.
636
00:26:05,106 --> 00:26:07,630
- [toilet flushing in back]
- [laughs]
637
00:26:07,630 --> 00:26:10,372
Whoohoohoohoo!
638
00:26:10,372 --> 00:26:13,593
Just a heads up,
you do not wanna go in there.
639
00:26:13,593 --> 00:26:15,725
Something died inside of me
and fell out.
640
00:26:15,725 --> 00:26:17,553
Shit is nasty.
641
00:26:17,553 --> 00:26:18,989
[laughs]
642
00:26:18,989 --> 00:26:21,035
Jesus, are you well?
643
00:26:21,035 --> 00:26:22,384
Open all the fucking windows.
644
00:26:22,384 --> 00:26:23,646
- Now!
- CHRIS: No, leave it.
645
00:26:23,646 --> 00:26:27,302
- Oh my God, oh my God.
- GABY: [speaks Spanish]
646
00:26:27,302 --> 00:26:29,347
It's like toxic, ugh.
647
00:26:29,347 --> 00:26:31,306
CARRIE:
What?
648
00:26:31,306 --> 00:26:33,656
Why would someone just
leave a nice car like that?
649
00:26:33,656 --> 00:26:36,267
Out here in the middle
of nowhere?
650
00:26:36,267 --> 00:26:38,313
Maybe they ran out of gas.
651
00:26:38,313 --> 00:26:39,967
What did they do, just walk?
652
00:26:39,967 --> 00:26:42,186
We've been driving for miles,
we haven't seen anybody.
653
00:26:42,186 --> 00:26:44,667
Okay, maybe they got a ride.
654
00:26:44,667 --> 00:26:46,930
I don't know, maybe they stole
the car and ditched it.
655
00:26:46,930 --> 00:26:50,412
Maybe they got kidnapped,
who knows, who cares?
656
00:26:50,412 --> 00:26:51,631
God, you think
of the stupidest shit
657
00:26:51,631 --> 00:26:52,936
for a smart girl sometimes.
658
00:26:52,936 --> 00:26:54,938
[The Beast whooshes]
659
00:26:54,938 --> 00:26:57,680
♪ Sitting here
on this rainy day ♪
660
00:26:57,680 --> 00:27:01,989
♪ Looking out the window
as we drive away ♪
661
00:27:01,989 --> 00:27:05,296
♪ Nothing ever goes my way
662
00:27:05,296 --> 00:27:08,691
♪ When people ask if I'm okay
663
00:27:08,691 --> 00:27:13,522
♪ I don't even know
where to begin ♪
664
00:27:13,522 --> 00:27:15,655
♪ To answer your questions
665
00:27:15,655 --> 00:27:20,007
♪ Feels like I am swimming,
[indistinct] ♪
666
00:27:23,140 --> 00:27:26,274
♪ Working my way
to the surface ♪
667
00:27:26,274 --> 00:27:29,799
♪ Surprised my lungs haven't
burst yet ♪
668
00:27:29,799 --> 00:27:32,454
♪ I feel the current
pulling me ♪
669
00:27:32,454 --> 00:27:35,631
♪ Pulling me, pulling me down
670
00:27:35,631 --> 00:27:37,502
Boom goes the dynamite.
671
00:27:37,502 --> 00:27:39,461
Quick stop to check
for directions.
672
00:27:39,461 --> 00:27:42,725
Next stop, Blue Light,
final stop, party!
673
00:27:42,725 --> 00:27:45,206
[all cheer]
674
00:27:45,206 --> 00:27:46,555
I got this, bro.
675
00:27:46,555 --> 00:27:48,296
I'll go in. You've been driving.
676
00:27:48,296 --> 00:27:50,080
[grunts]
677
00:27:52,213 --> 00:27:53,431
It's okay, bro.
678
00:27:53,431 --> 00:27:56,391
You just lay right there
and do nothing.
679
00:27:56,391 --> 00:27:57,435
Why did you invite him again?
680
00:27:57,435 --> 00:27:59,611
'Cause he's our friend, Michael.
681
00:27:59,611 --> 00:28:02,789
Plus, he brought
the best birthday present.
682
00:28:04,312 --> 00:28:05,879
You even know what that does?
683
00:28:05,879 --> 00:28:11,667
It's either an upper, downer,
makes me fly or invisible.
684
00:28:11,667 --> 00:28:14,191
But half the fun is not knowing.
[chuckles]
685
00:28:14,191 --> 00:28:15,236
I know that's right.
686
00:28:15,236 --> 00:28:17,542
Here, I'll get him to bed.
687
00:28:17,542 --> 00:28:18,630
MICHAEL:
Okay.
688
00:28:18,630 --> 00:28:19,980
I'll go with you, Michael.
689
00:28:19,980 --> 00:28:21,242
MICHAEL:
Cool.
690
00:28:21,242 --> 00:28:23,810
[indistinct lyrics in distance]
691
00:28:23,810 --> 00:28:25,768
[chuckles]
692
00:28:27,683 --> 00:28:29,990
Does this ever feel like
the longest road trip ever?
693
00:28:29,990 --> 00:28:32,862
Wait until we're hungover
driving back post Blue Light.
694
00:28:32,862 --> 00:28:34,690
- [laughs]
- Shut up.
695
00:28:35,822 --> 00:28:38,912
Don't say that out loud,
Michael.
696
00:28:40,783 --> 00:28:46,876
♪ Just a mark on a stone
where a young man was slain ♪
697
00:28:46,876 --> 00:28:48,138
I've seen this movie.
698
00:28:50,793 --> 00:28:53,840
Hi.
699
00:28:53,840 --> 00:28:56,364
Um, I'm sure that you've
heard this before,
700
00:28:56,364 --> 00:28:59,759
but we might be kind of lost.
701
00:29:01,543 --> 00:29:03,023
We'd really appreciate
your help.
702
00:29:05,068 --> 00:29:07,636
Uh, we're headed
to the Blue Light Music Festival
703
00:29:07,636 --> 00:29:09,377
for my girlfriend's birthday.
704
00:29:09,377 --> 00:29:12,467
It's supposed to be pretty cool.
A lot of awesome bands.
705
00:29:12,467 --> 00:29:15,557
Turn around
and go back down the highway.
706
00:29:15,557 --> 00:29:18,821
Cell service is for shit,
so Google Maps is worthless.
707
00:29:18,821 --> 00:29:21,128
But if I'm reading
this map correctly,
708
00:29:21,128 --> 00:29:23,608
it looks like this road cuts
directly through here,
709
00:29:23,608 --> 00:29:25,785
which would save us a bunch
of time from backtracking.
710
00:29:28,004 --> 00:29:32,835
Also, uh, we'd love to get
a pretty big dinner order to go.
711
00:29:32,835 --> 00:29:34,445
We have an RV full
of hungry college students.
712
00:29:34,445 --> 00:29:35,664
We're closed.
713
00:29:40,277 --> 00:29:41,539
Looks pretty open to me.
714
00:29:43,803 --> 00:29:45,805
We just need a little bit
of help, dude.
715
00:29:45,805 --> 00:29:48,764
[♪]
716
00:29:52,246 --> 00:29:54,335
I said we're closed.
717
00:29:54,335 --> 00:29:55,466
I also said for you
to turn around
718
00:29:55,466 --> 00:29:57,120
and go back down the highway.
719
00:29:57,120 --> 00:29:58,643
So help?
720
00:29:58,643 --> 00:30:00,820
It's been given, dude.
721
00:30:03,866 --> 00:30:05,520
Excuse me?
722
00:30:05,520 --> 00:30:07,739
I'm so sorry to interrupt.
723
00:30:07,739 --> 00:30:08,958
Would anyone happen to know
724
00:30:08,958 --> 00:30:10,917
where the road out front
eventually goes?
725
00:30:10,917 --> 00:30:14,877
[♪]
726
00:30:20,013 --> 00:30:21,014
Really?
727
00:30:22,189 --> 00:30:23,886
No one here speaks English?
728
00:30:25,845 --> 00:30:26,802
[gasps]
729
00:30:26,802 --> 00:30:30,893
Well, Mr. Smith & Wesson do.
730
00:30:32,242 --> 00:30:33,896
And they we said we're closed.
731
00:30:36,333 --> 00:30:38,640
Okay, come on, Michael.
732
00:30:38,640 --> 00:30:40,685
Thank you, sir, for your help.
We're gonna be going.
733
00:30:41,991 --> 00:30:42,992
[door opens]
734
00:30:46,996 --> 00:30:49,781
[laughing]
735
00:30:54,917 --> 00:30:57,615
- Hey, is everything okay?
- Goddamn rednecks.
736
00:31:01,489 --> 00:31:02,838
Dude, oh my God.
737
00:31:02,838 --> 00:31:04,013
Hey.
738
00:31:04,013 --> 00:31:05,232
We asked the bartender
for directions,
739
00:31:05,232 --> 00:31:06,886
and he pulled a gun on us,
740
00:31:06,886 --> 00:31:09,236
and told us to turn around
and get back to the highway.
741
00:31:09,236 --> 00:31:10,585
- What?
- Yeah.
742
00:31:10,585 --> 00:31:11,629
Not leaving them
a good Yelp review.
743
00:31:11,629 --> 00:31:12,892
Fuck him!
744
00:31:12,892 --> 00:31:14,502
I should have kicked
his country fried-ass!
745
00:31:14,502 --> 00:31:16,896
Hey, baby, hey.
746
00:31:17,461 --> 00:31:19,855
I'm so sorry that happened.
747
00:31:20,769 --> 00:31:22,553
That is so fucked up.
748
00:31:23,511 --> 00:31:25,121
Let's get out of here, okay?
749
00:31:26,601 --> 00:31:27,819
Maps don't lie.
750
00:31:27,819 --> 00:31:29,299
People do.
751
00:31:29,299 --> 00:31:31,214
Now, this map shows the road
going directly through,
752
00:31:31,214 --> 00:31:34,043
and when we had cell service,
it showed the exact same.
753
00:31:34,043 --> 00:31:36,524
There's nothing left
to talk about.
754
00:31:36,524 --> 00:31:42,182
[♪]
755
00:31:58,850 --> 00:32:00,113
Alright,
couple of hours on here,
756
00:32:00,113 --> 00:32:01,418
and then we should
hit the interstate.
757
00:32:01,418 --> 00:32:03,072
It's a straight shot from there.
758
00:32:03,072 --> 00:32:04,421
MICHAEL:
King of the road, brother.
759
00:32:04,421 --> 00:32:06,946
Yo, Chris,
you still alive back there?
760
00:32:06,946 --> 00:32:08,904
Deadbeat's still
in stoner slumber.
761
00:32:08,904 --> 00:32:10,819
Knowing him, he'll wake up
just as we get to Blue Light,
762
00:32:10,819 --> 00:32:12,429
little shit. [chuckle]
763
00:32:12,429 --> 00:32:15,737
Speaking of, was it, you know--
764
00:32:15,737 --> 00:32:17,869
- Little?
- Yeah.
765
00:32:17,869 --> 00:32:20,350
I don't have a lot
to compare it to.
766
00:32:20,350 --> 00:32:22,352
Oh my God, no, it's huge.
767
00:32:22,352 --> 00:32:23,353
Like an anaconda.
768
00:32:23,353 --> 00:32:24,485
Does hurt a bit.
769
00:32:24,485 --> 00:32:25,616
Hey, how the hell
do you know that?
770
00:32:25,616 --> 00:32:27,705
Oh, please, before
we became a thing,
771
00:32:27,705 --> 00:32:29,011
I played truth or dare
with the whole school
772
00:32:29,011 --> 00:32:30,447
to see everybody's things.
773
00:32:30,447 --> 00:32:31,579
Oh my God, she did.
774
00:32:31,579 --> 00:32:32,972
- That's some bullshit.
- OLIVIA: Yeah.
775
00:32:32,972 --> 00:32:35,017
- Okay, birthday girl.
- Oh yeah.
776
00:32:35,017 --> 00:32:37,541
- Fuck, marry, kill.
- Ooh, okay.
777
00:32:37,541 --> 00:32:39,630
Michael, Jason or Chris?
778
00:32:39,630 --> 00:32:42,677
Oh man, this is
a really hard one.
779
00:32:42,677 --> 00:32:46,159
Um, I'll probably fuck Chris
780
00:32:46,159 --> 00:32:47,987
because of the whole, you know,
it being huge thing.
781
00:32:47,987 --> 00:32:49,597
- Oh, there's that.
- Watch it there.
782
00:32:49,597 --> 00:32:51,120
Oh, um, and then I'll definitely
marry Michael.
783
00:32:51,120 --> 00:32:52,774
Aw. That's sweet,
that's a good answer.
784
00:32:52,774 --> 00:32:54,819
Yeah, you better
put a ring on it.
785
00:32:54,819 --> 00:32:58,606
And then, Jason, I'm sorry,
I just simply don't know you,
786
00:32:58,606 --> 00:33:00,564
so I'm gonna have to kill you.
787
00:33:00,564 --> 00:33:02,088
Logical.
788
00:33:02,088 --> 00:33:04,307
Okay, Carrie, Carrie,
Carrie, Carrie, Carrie, Carrie.
789
00:33:04,307 --> 00:33:05,700
I don't want to play anymore.
790
00:33:05,700 --> 00:33:06,788
You should be nervous.
791
00:33:06,788 --> 00:33:09,312
Uh, fuck, marry, kill.
792
00:33:09,312 --> 00:33:10,705
Okay, oh my God.
793
00:33:10,705 --> 00:33:13,577
- Gabster.
- Yeah!
794
00:33:13,577 --> 00:33:14,883
Sarah.
795
00:33:14,883 --> 00:33:17,233
CARRIE:
Okay.
796
00:33:17,233 --> 00:33:18,669
- And me.
- Ooh.
797
00:33:18,669 --> 00:33:21,107
Yeah, and you guys gotta
act 'em all out.
798
00:33:21,107 --> 00:33:22,325
Oh, fuck off!
799
00:33:22,325 --> 00:33:24,414
In your dreams, frat boy!
800
00:33:24,414 --> 00:33:25,546
Keep your eyes
on the road, okay?
801
00:33:25,546 --> 00:33:27,156
- Yeah.
- There's precious cargo here.
802
00:33:27,156 --> 00:33:28,679
- GABY: Yeah!
- You got a fucking cargo.
803
00:33:28,679 --> 00:33:29,854
Yeah.
804
00:33:29,854 --> 00:33:31,900
Um, well, obviously,
right off the bat,
805
00:33:31,900 --> 00:33:34,468
- I would fuck Gaby.
- Hell yeah!
806
00:33:34,468 --> 00:33:35,817
Ey, ey, ey, ey,
ey, ey, ey, ey!
807
00:33:35,817 --> 00:33:38,515
- Go, go, go!
- Oh my God! [laughing]
808
00:33:38,515 --> 00:33:41,257
OLIVIA:
You're gonna fall, bitch.
809
00:33:41,692 --> 00:33:42,867
You know, 'cause she seems
like--
810
00:33:42,867 --> 00:33:44,695
Because I'm the only one here
811
00:33:44,695 --> 00:33:47,176
who can make ladies
achieve lift-off.
812
00:33:47,176 --> 00:33:49,004
- She's not wrong!
- The only one.
813
00:33:49,004 --> 00:33:50,223
- GABY: Yeah!
- Man, whatever, whatever.
814
00:33:50,223 --> 00:33:51,746
[all laugh]
815
00:33:51,746 --> 00:33:54,227
As for the rest of you uh...
816
00:33:54,227 --> 00:33:56,533
Marry Olivia, kill me.
817
00:33:56,533 --> 00:33:58,666
Right?
818
00:33:58,666 --> 00:34:00,711
- [laugh]
- Okay, hold on.
819
00:34:00,711 --> 00:34:02,104
There are a lot of variables
to consider
820
00:34:02,104 --> 00:34:03,192
between the two of you.
821
00:34:03,192 --> 00:34:04,889
- [The Beast crashes]
- [all scream]
822
00:34:04,889 --> 00:34:06,108
[tires screeching]
823
00:34:06,108 --> 00:34:07,805
- Michael?
- Everyone okay?
824
00:34:07,805 --> 00:34:08,763
The brain dead
could sleep through
825
00:34:08,763 --> 00:34:10,112
a goddamn hurricane back there.
826
00:34:10,112 --> 00:34:11,418
What the fuck? Did you hit
a deer or something?
827
00:34:11,418 --> 00:34:12,897
I don't-- don't know.
I didn't see anything.
828
00:34:12,897 --> 00:34:14,203
What the fuck was that?
829
00:34:14,203 --> 00:34:15,248
What do you mean, well,
there was something.
830
00:34:15,248 --> 00:34:16,597
I didn't--
I didn't see anything!
831
00:34:16,597 --> 00:34:19,861
Hey, hey, hey!
Everyone, calm down, chill out.
832
00:34:19,861 --> 00:34:21,863
Take a breath, okay?
833
00:34:21,863 --> 00:34:23,256
Jesus Christ.
834
00:34:23,256 --> 00:34:25,693
Hey, hey, baby, it's really
dark out there, okay?
835
00:34:25,693 --> 00:34:27,347
No one's blaming you.
836
00:34:27,347 --> 00:34:29,784
If we hit something,
we have to check it out.
837
00:34:29,784 --> 00:34:31,090
It could be injured.
838
00:34:31,090 --> 00:34:32,700
- Or it could be a branch.
- JASON: She's right.
839
00:34:32,700 --> 00:34:35,224
Besides, if we did hit an animal
and it's still alive back there,
840
00:34:35,224 --> 00:34:36,225
you do not want to be
waltzing back there
841
00:34:36,225 --> 00:34:37,531
to check on it.
842
00:34:37,531 --> 00:34:38,923
A wounded animal
is the most unpredictable thing.
843
00:34:38,923 --> 00:34:41,143
Well, what if it wasn't
an animal or a branch?
844
00:34:42,275 --> 00:34:43,667
- What if it was a person?
- Oh, Carrie!
845
00:34:43,667 --> 00:34:44,755
Who the hell
is wandering around here
846
00:34:44,755 --> 00:34:45,887
in the middle of the night?
847
00:34:45,887 --> 00:34:47,280
We saw that abandoned car
back there.
848
00:34:47,280 --> 00:34:48,672
[speaks Spanish]
849
00:34:48,672 --> 00:34:50,370
That abandoned car
was forever ago!
850
00:34:50,370 --> 00:34:51,545
Stop talking crazy!
851
00:34:51,545 --> 00:34:53,677
I'm not talking crazy, okay?
852
00:34:53,677 --> 00:34:55,070
We don't know what we ran over.
853
00:34:55,070 --> 00:34:56,680
I think all the options are
still on the table.
854
00:34:56,680 --> 00:34:57,942
MICHAEL:
Look, fuck this.
855
00:34:57,942 --> 00:34:59,640
I'm not waiting around
to find out what we hit
856
00:34:59,640 --> 00:35:00,641
or didn't.
857
00:35:00,641 --> 00:35:03,122
[engine starting]
858
00:35:05,341 --> 00:35:07,169
Come on. Come on!
859
00:35:07,169 --> 00:35:08,866
Shit! Goddammit!
860
00:35:08,866 --> 00:35:10,781
This can't be happening.
861
00:35:10,781 --> 00:35:12,783
My uncle's gonna freak
the fucking shit out
862
00:35:12,783 --> 00:35:14,045
and then my dad's
gonna triple it.
863
00:35:14,045 --> 00:35:16,135
Hey, hey, it's okay.
864
00:35:17,223 --> 00:35:18,528
How about you let me
talk to them?
865
00:35:18,528 --> 00:35:19,921
Your uncle loves me.
866
00:35:19,921 --> 00:35:21,227
He will understand.
It's my birthday.
867
00:35:21,227 --> 00:35:25,318
Baby, he doesn't know
I took his RV.
868
00:35:25,318 --> 00:35:26,841
No one does.
869
00:35:29,104 --> 00:35:30,105
What?
870
00:35:31,585 --> 00:35:32,673
Michael, you specifically
told me that you talked--
871
00:35:32,673 --> 00:35:34,022
I know-- I know
what I told you.
872
00:35:34,022 --> 00:35:35,589
Baby, I know what I--
I know what I told you.
873
00:35:35,589 --> 00:35:37,199
But that doesn't mean
it was true.
874
00:35:37,199 --> 00:35:39,810
We needed to find a way to get
to Blue Light for the weekend.
875
00:35:39,810 --> 00:35:41,160
- Fuck this.
- He was out of town on business.
876
00:35:41,160 --> 00:35:42,552
Michael!
877
00:35:42,552 --> 00:35:44,815
So I figured what he didn't know
wouldn't hurt him.
878
00:35:44,815 --> 00:35:46,948
Okay, relax. Shit happens.
879
00:35:46,948 --> 00:35:48,819
Every single one of you in here
has lied to your family
880
00:35:48,819 --> 00:35:50,560
about something big before.
881
00:35:50,560 --> 00:35:51,735
That's life.
882
00:35:51,735 --> 00:35:53,781
I still have daddy's
black Amex.
883
00:35:53,781 --> 00:35:54,869
It won't matter the cost.
884
00:35:54,869 --> 00:35:56,392
We'll fix it.
885
00:35:56,392 --> 00:35:58,786
The credit card is nice,
but it literally doesn't matter
886
00:35:58,786 --> 00:36:01,310
if we can't reach anyone
to send a tow truck
887
00:36:01,310 --> 00:36:02,442
to wherever we are.
888
00:36:02,442 --> 00:36:04,400
I don't have a signal.
889
00:36:04,400 --> 00:36:06,097
Does anyone have signal?
Like can you check?
890
00:36:06,097 --> 00:36:07,316
- JASON: No, I don't.
- No.
891
00:36:07,316 --> 00:36:09,927
- Fucking great, great.
- No.
892
00:36:09,927 --> 00:36:13,453
Okay, so what--
what are we supposed to do?
893
00:36:13,453 --> 00:36:14,671
We see what we need to do
to get this thing
894
00:36:14,671 --> 00:36:15,629
fucking running again.
895
00:36:15,629 --> 00:36:16,804
Okay.
896
00:36:16,804 --> 00:36:17,805
- Right?
- CARRIE: Okay.
897
00:36:17,805 --> 00:36:19,502
- He's right.
- Let's go.
898
00:36:19,502 --> 00:36:20,721
- I'll go check it out, Jason.
- What?
899
00:36:20,721 --> 00:36:22,288
- Whoa, whoa!
- Hop in the driver's seat--
900
00:36:22,288 --> 00:36:23,898
- Michael!
- And I'm good. I'm good.
901
00:36:23,898 --> 00:36:25,552
I'll let you know
when to gun it.
902
00:36:26,553 --> 00:36:27,815
Got it.
903
00:36:30,339 --> 00:36:31,297
Alright, cool.
904
00:36:31,297 --> 00:36:33,299
[kiss]
905
00:36:33,299 --> 00:36:35,823
Will you just be careful, please?
906
00:36:35,823 --> 00:36:38,173
I survived Hell Week
at my fraternity.
907
00:36:38,173 --> 00:36:41,220
I sure as hell can survive
an empty road at night, baby.
908
00:36:42,786 --> 00:36:45,398
CARRIE:
Um, hey,
maybe you can check on--
909
00:36:45,398 --> 00:36:46,529
MICHAEL:
What I hit?
910
00:36:46,529 --> 00:36:50,316
[door opens and closes]
911
00:36:50,316 --> 00:36:52,927
[insects chirping]
912
00:36:52,927 --> 00:36:58,585
[♪]
913
00:37:28,179 --> 00:37:29,485
It's all good out here!
914
00:37:32,575 --> 00:37:37,101
Couldn't have been a deer
or even a person.
915
00:37:37,101 --> 00:37:39,234
Not a scratch.
No sign of impact.
916
00:37:42,759 --> 00:37:44,892
It's weird as hell.
917
00:37:44,892 --> 00:37:49,331
[leaves rustling in distance]
918
00:37:49,331 --> 00:37:53,248
[♪]
919
00:37:58,166 --> 00:37:59,210
It's gotta be a branch.
920
00:37:59,210 --> 00:38:01,343
There's a goddamn
forest out here.
921
00:38:01,343 --> 00:38:03,127
You're welcome, non-doubters.
922
00:38:04,303 --> 00:38:05,826
Okay.
923
00:38:05,826 --> 00:38:09,133
[insects chirping]
924
00:38:09,133 --> 00:38:14,051
[♪]
925
00:38:20,493 --> 00:38:22,930
Nothing's underneath.
Start her up.
926
00:38:22,930 --> 00:38:26,977
[engine sputters]
927
00:38:50,044 --> 00:38:51,393
What would you do
in Afghanistan
928
00:38:51,393 --> 00:38:53,221
when you had vehicle trouble?
929
00:38:57,007 --> 00:38:58,531
Pray.
930
00:39:01,664 --> 00:39:02,926
Start it again.
931
00:39:02,926 --> 00:39:06,843
[engine sputters, starts]
932
00:39:06,843 --> 00:39:09,629
- [gasps] Yes!
- Yes!
933
00:39:09,629 --> 00:39:10,891
MICHAEL:
Yes!
934
00:39:10,891 --> 00:39:13,459
[cheering]
935
00:39:13,459 --> 00:39:14,634
[Olivia laughing]
936
00:39:14,634 --> 00:39:18,638
[indistinct chatter]
937
00:39:18,638 --> 00:39:22,903
[laughing]
938
00:39:24,165 --> 00:39:29,344
[♪]
939
00:39:38,484 --> 00:39:40,660
[laughing]
940
00:39:59,505 --> 00:40:00,854
[screaming]
941
00:40:00,854 --> 00:40:02,682
Ah, Michael!
942
00:40:02,682 --> 00:40:03,900
Michael!
943
00:40:03,900 --> 00:40:05,859
Oh my God, Michael.
944
00:40:05,859 --> 00:40:07,164
- Where is Michael?
- I don't know.
945
00:40:07,164 --> 00:40:08,470
He was coming back in
a second ago. Michael!
946
00:40:08,470 --> 00:40:10,733
Olivia, what the hell
are you looking at?
947
00:40:10,733 --> 00:40:12,256
Tell us what you saw.
What happened to Michael?
948
00:40:12,256 --> 00:40:13,519
Stop yelling at her,
she's scared!
949
00:40:13,519 --> 00:40:16,260
I'm going out there.
She's going into shock.
950
00:40:16,260 --> 00:40:17,610
- GABY: Fuck!
- We need to lay her down now.
951
00:40:17,610 --> 00:40:18,349
- SARAH: Okay, no, wait.
- JASON: Clear the couch.
952
00:40:18,349 --> 00:40:19,525
SARAH:
Okay, okay.
953
00:40:19,525 --> 00:40:20,787
Grab that pillow.
Put it under her head.
954
00:40:20,787 --> 00:40:22,484
Right here.
And we need to elevate her feet.
955
00:40:22,484 --> 00:40:24,051
Give me that blanket,
we have to keep her warm.
956
00:40:24,051 --> 00:40:25,008
CARRIE:
It's okay.
957
00:40:25,008 --> 00:40:28,447
[Olivia whimpers]
958
00:40:31,275 --> 00:40:32,712
JASON:
Alright.
She should be fine.
959
00:40:32,712 --> 00:40:34,714
We just need to keep her
wrapped up and watch her.
960
00:40:34,714 --> 00:40:36,542
[scream in distance]
961
00:40:36,542 --> 00:40:37,804
Shh.
962
00:40:40,328 --> 00:40:42,373
Did you guys hear that?
963
00:40:42,373 --> 00:40:44,767
- What?
- What did you hear?
964
00:40:44,767 --> 00:40:46,334
I don't know.
965
00:40:46,334 --> 00:40:48,249
I thought it was some kind
of scream like from far away.
966
00:40:48,249 --> 00:40:49,468
Maybe an animal.
967
00:40:49,468 --> 00:40:50,512
I didn't hear anything.
Jason, did you?
968
00:40:50,512 --> 00:40:51,513
Shh.
969
00:40:54,081 --> 00:40:56,213
[scream in distance]
970
00:41:02,393 --> 00:41:03,525
ENTITY:
Michael!
971
00:41:06,833 --> 00:41:08,791
ENTITY:
Michael!
972
00:41:10,576 --> 00:41:12,578
ENTITY:
Michael!
973
00:41:14,623 --> 00:41:16,407
ENTITY:
Michael!
974
00:41:18,758 --> 00:41:19,759
What the hell?
975
00:41:19,759 --> 00:41:21,674
ENTITY:
Michael!
976
00:41:21,674 --> 00:41:24,198
Fuck this. I'm going out.
977
00:41:24,198 --> 00:41:25,678
No, wait, wait.
We don't know what's out there.
978
00:41:25,678 --> 00:41:27,114
- You shouldn't--
- Michael's out there.
979
00:41:27,114 --> 00:41:28,550
We know that.
980
00:41:30,073 --> 00:41:31,292
GABY:
Whoa, where did you get that?
981
00:41:31,292 --> 00:41:32,685
Ammo box by my seat.
982
00:41:32,685 --> 00:41:34,164
You just reached in
and happened to find a gun?
983
00:41:34,164 --> 00:41:35,426
No, I planted it there
984
00:41:35,426 --> 00:41:36,863
when I was still plotting
to murder you all.
985
00:41:36,863 --> 00:41:38,560
Jesus Christ, I found it
when I was looking for maps.
986
00:41:38,560 --> 00:41:39,648
Give me a break.
987
00:41:39,648 --> 00:41:42,303
ENTITY:
Michael!
988
00:41:42,303 --> 00:41:43,696
[multiple people laughing]
989
00:41:43,696 --> 00:41:45,611
Any more questions?
Or can I go find our friend?
990
00:41:45,611 --> 00:41:47,308
[door opens]
991
00:41:47,308 --> 00:41:52,879
[♪]
992
00:42:15,815 --> 00:42:16,990
What's he doing?
993
00:42:16,990 --> 00:42:18,513
Scoping it out.
994
00:42:21,777 --> 00:42:24,911
Hey, I didn't mean to lose
my shit on Olivia.
995
00:42:24,911 --> 00:42:26,521
How is she?
996
00:42:26,521 --> 00:42:28,871
It's okay. She's resting.
997
00:42:28,871 --> 00:42:30,090
Can someone go check on Chris?
998
00:42:30,090 --> 00:42:31,134
CARRIE:
I'm on it.
999
00:42:33,615 --> 00:42:35,138
Chris.
1000
00:42:35,138 --> 00:42:36,879
Chris, you have to wake up.
1001
00:42:37,663 --> 00:42:38,968
Chris, wake up!
1002
00:42:38,968 --> 00:42:41,188
Wake up, damn it!
1003
00:42:41,188 --> 00:42:42,755
This is insane.
1004
00:42:42,755 --> 00:42:43,886
Jason?
1005
00:42:45,322 --> 00:42:46,846
- Where is he?
- I don't know.
1006
00:42:46,846 --> 00:42:48,195
He was standing right there
in front of the windshield.
1007
00:42:48,195 --> 00:42:49,892
When I looked back for a second,
he wasn't there.
1008
00:42:49,892 --> 00:42:50,980
Jason!
1009
00:42:54,941 --> 00:42:57,552
Oh my God!
1010
00:42:57,552 --> 00:42:58,771
Hi.
1011
00:42:58,771 --> 00:43:01,861
[gasp]
1012
00:43:04,820 --> 00:43:10,347
[♪]
1013
00:43:42,728 --> 00:43:45,382
I think I see something
down there.
1014
00:43:47,080 --> 00:43:48,211
Be careful.
1015
00:43:48,211 --> 00:43:53,652
[♪]
1016
00:44:15,674 --> 00:44:19,068
We officially qualify
as a shit show on wheels.
1017
00:44:19,068 --> 00:44:21,810
Not how Olivia imagined
her birthday weekend would go.
1018
00:44:21,810 --> 00:44:26,728
[♪]
1019
00:44:36,825 --> 00:44:41,482
[leaves rustling]
1020
00:44:43,005 --> 00:44:45,007
[person laughing]
1021
00:44:45,007 --> 00:44:47,053
JASON:
Michael!
1022
00:44:47,053 --> 00:44:48,228
Is that you?
1023
00:44:48,228 --> 00:44:50,926
ENTITY:
Michael!
1024
00:44:50,926 --> 00:44:53,146
[entity laughing]
1025
00:44:53,146 --> 00:44:54,756
[leaves rustling]
1026
00:44:54,756 --> 00:44:59,500
[♪]
1027
00:45:14,036 --> 00:45:15,429
JASON:
Michael?
1028
00:45:15,429 --> 00:45:16,735
Is that you?
1029
00:45:17,910 --> 00:45:19,128
Come on, is that you?
1030
00:45:19,128 --> 00:45:23,089
[♪]
1031
00:45:29,704 --> 00:45:30,792
JASON:
I've got a gun, asshole!
1032
00:45:30,792 --> 00:45:32,838
And I'm not afraid
to fucking use it!
1033
00:45:37,538 --> 00:45:38,974
I'm not fucking around here!
1034
00:45:41,411 --> 00:45:43,326
Come on!
1035
00:45:43,326 --> 00:45:45,459
ENTITY:
[indiscernible speech]
1036
00:45:45,459 --> 00:45:48,592
[panting]
1037
00:45:48,592 --> 00:45:52,596
[leaves rustling]
1038
00:45:52,596 --> 00:45:56,731
[♪]
1039
00:46:00,953 --> 00:46:02,432
JASON:
Oh, are you fucking kidding me?
1040
00:46:02,432 --> 00:46:03,477
Holy fuck.
1041
00:46:03,477 --> 00:46:05,000
[pants]
1042
00:46:05,000 --> 00:46:07,307
[screams]
1043
00:46:07,307 --> 00:46:09,352
[gunshots]
1044
00:46:09,352 --> 00:46:10,876
Jason.
1045
00:46:10,876 --> 00:46:12,703
Get down!
1046
00:46:12,703 --> 00:46:13,748
[scream]
1047
00:46:13,748 --> 00:46:14,836
[panting]
1048
00:46:14,836 --> 00:46:15,794
What the hell?
1049
00:46:16,925 --> 00:46:18,971
- Who's Jason shooting at?
- I don't know.
1050
00:46:18,971 --> 00:46:21,756
How do we know that he's the one
doing the shooting?
1051
00:46:21,756 --> 00:46:23,018
We have to do something.
1052
00:46:23,018 --> 00:46:24,454
Yeah.
1053
00:46:24,454 --> 00:46:25,804
Okay.
1054
00:46:26,892 --> 00:46:28,197
Wait, Carrie,
where are you going?
1055
00:46:28,197 --> 00:46:29,808
What are doing?
Carrie. Carrie.
1056
00:46:29,808 --> 00:46:31,548
Something.
1057
00:46:31,548 --> 00:46:33,072
You have a better idea?
1058
00:46:38,294 --> 00:46:42,211
[♪]
1059
00:46:48,522 --> 00:46:52,091
[screaming]
1060
00:46:52,091 --> 00:46:54,833
[pants]
1061
00:46:54,833 --> 00:46:57,009
[door creaking]
1062
00:47:00,621 --> 00:47:04,059
[screaming]
1063
00:47:04,059 --> 00:47:05,408
Run!
1064
00:47:05,408 --> 00:47:07,933
[gasping]
1065
00:47:07,933 --> 00:47:09,412
Fuck it.
1066
00:47:09,412 --> 00:47:11,414
Lock the door!
1067
00:47:11,414 --> 00:47:14,504
[screaming]
1068
00:47:15,592 --> 00:47:19,248
[indistinct shouting]
1069
00:47:19,248 --> 00:47:28,214
[♪]
1070
00:47:34,437 --> 00:47:37,571
[gasping]
1071
00:47:41,531 --> 00:47:44,578
[indistinct whisperings]
1072
00:47:49,148 --> 00:47:51,933
SARAH:
We need to get the hell
out of here!
1073
00:47:51,933 --> 00:47:54,153
- [engine starts]
- Oh, yes!
1074
00:47:55,023 --> 00:47:56,242
Shit!
1075
00:47:56,242 --> 00:47:57,765
It's working, it's working,
it's working!
1076
00:47:57,765 --> 00:48:00,202
Fuck yeah, go, go, go, go, go!
1077
00:48:00,202 --> 00:48:01,290
Go, go ,go!
1078
00:48:01,290 --> 00:48:02,813
Yeah, yeah, go! Go, go, go!
1079
00:48:02,813 --> 00:48:04,685
Don't you dare get your foot
off that pedal, Sarah, go!
1080
00:48:04,685 --> 00:48:07,383
Oh, you can count on that, girl!
1081
00:48:07,383 --> 00:48:10,256
- [crashes, tires screeching]
- [gasp]
1082
00:48:10,256 --> 00:48:12,867
You've got to be fucking
kidding me with this shit.
1083
00:48:12,867 --> 00:48:15,174
[engine revving]
[-tires spinning]
1084
00:48:15,174 --> 00:48:16,349
- Just--
- Okay.
1085
00:48:16,349 --> 00:48:17,828
What do you think I'm doing?
1086
00:48:19,830 --> 00:48:21,571
Oh, what's going on, what's
going on? Hey! Hey! Hey!
1087
00:48:21,571 --> 00:48:22,964
No, Sarah stop reversing.
1088
00:48:22,964 --> 00:48:24,879
I'm not!
Something's pulling us!
1089
00:48:24,879 --> 00:48:30,798
- [engine roaring]
- [tires screeching]
1090
00:48:30,798 --> 00:48:33,540
What the fuck is pulling us?
1091
00:48:33,540 --> 00:48:34,976
There's nothing back here!
1092
00:48:34,976 --> 00:48:36,586
Well, then you explain
what the fuck is happening?
1093
00:48:36,586 --> 00:48:39,067
I don't know what's happening!
Why the fuck?
1094
00:48:39,067 --> 00:48:41,678
[engine stops]
1095
00:48:42,331 --> 00:48:44,333
No, no, no, no, no, no, no, no.
1096
00:48:44,333 --> 00:48:46,161
This isn't possible.
1097
00:48:47,119 --> 00:48:49,251
No, we're in the same
exact spot that we were before.
1098
00:48:49,251 --> 00:48:50,949
No, no, no, that can't be right.
1099
00:48:50,949 --> 00:48:52,733
GABY:
Fuck, apparently it can.
1100
00:48:52,733 --> 00:48:54,735
Just try going forward again,
Sarah, go!
1101
00:48:54,735 --> 00:48:57,042
[engine sputters]
1102
00:48:57,042 --> 00:49:01,002
- It's dead.
- Okay, try again. Try again!
1103
00:49:01,002 --> 00:49:02,830
Try it again, Sarah,
just pull it again!
1104
00:49:02,830 --> 00:49:04,527
Fucking try it again!
1105
00:49:04,527 --> 00:49:06,660
Gaby! Stop it!
1106
00:49:06,660 --> 00:49:08,096
[crying]
1107
00:49:08,096 --> 00:49:09,358
- She's trying, it's not--
- Oh, nice fucking tears!
1108
00:49:09,358 --> 00:49:11,534
Stop it! It's not her fault,
she's trying!
1109
00:49:11,534 --> 00:49:14,015
- I don't wanna die!
- You're not gonna die.
1110
00:49:14,015 --> 00:49:17,018
We just need to stay calm
and just-- just stay calm, okay?
1111
00:49:17,018 --> 00:49:18,150
Oh, that's a fucking
genius plan.
1112
00:49:18,150 --> 00:49:19,455
You know what?
How about dialing it back
1113
00:49:19,455 --> 00:49:20,543
with the attitude a little bit?
1114
00:49:20,543 --> 00:49:22,023
We're all in this together,
Gaby.
1115
00:49:23,677 --> 00:49:24,678
I'm sorry.
1116
00:49:24,678 --> 00:49:26,854
[crying] Fuck!
1117
00:49:26,854 --> 00:49:28,334
GABY:
Sorry.
1118
00:49:28,334 --> 00:49:30,466
It's okay, it's okay.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1119
00:49:30,466 --> 00:49:32,555
I'm sorry, you're okay,
you're fine.
1120
00:49:32,555 --> 00:49:33,469
You're okay, you're fine.
1121
00:49:33,469 --> 00:49:36,733
[Sarah sobbing]
1122
00:49:37,647 --> 00:49:39,388
CARRIE:
Guys.
1123
00:49:39,388 --> 00:49:41,956
Guys, the windows.
1124
00:49:41,956 --> 00:49:43,044
Oh my God.
1125
00:49:43,044 --> 00:49:48,267
[♪]
1126
00:49:51,139 --> 00:49:53,185
I guess they must have closed
when we were--
1127
00:49:53,185 --> 00:49:54,664
Dragged back?
1128
00:49:56,449 --> 00:49:58,842
Yeah, something like that.
1129
00:50:00,105 --> 00:50:01,367
SARAH:
I wish Michael
and Jason were here.
1130
00:50:01,367 --> 00:50:02,846
Shit.
1131
00:50:02,846 --> 00:50:03,847
SARAH:
Jason's military background
would be every--
1132
00:50:03,847 --> 00:50:06,720
Would do what, Sarah?
1133
00:50:06,720 --> 00:50:08,939
Jason had a gun
and he knew how to use it
1134
00:50:08,939 --> 00:50:11,725
and that didn't help him.
Whatever's out there is like--
1135
00:50:11,725 --> 00:50:14,510
What if it's them? Hmm?
1136
00:50:14,510 --> 00:50:15,772
What, who?
1137
00:50:15,772 --> 00:50:17,209
GABY:
Michael and Jason.
1138
00:50:17,209 --> 00:50:18,688
Fucking with us,
trying to scare us.
1139
00:50:18,688 --> 00:50:20,081
Are you serious?
1140
00:50:20,081 --> 00:50:22,910
- GABY: Why not?
- I-- I don't know.
1141
00:50:22,910 --> 00:50:26,174
Maybe like a thousand
reasons why not.
1142
00:50:26,174 --> 00:50:28,089
First of which,
Michael's girlfriend
1143
00:50:28,089 --> 00:50:30,570
is currently catatonic
on the couch.
1144
00:50:30,570 --> 00:50:32,093
If they really wanted
to punk us,
1145
00:50:32,093 --> 00:50:35,227
that's one seriously messed-up
birthday present for her.
1146
00:50:40,362 --> 00:50:42,886
What if she's in on it?
1147
00:50:42,886 --> 00:50:43,800
Olivia?
1148
00:50:43,800 --> 00:50:44,975
GABY:
Yeah.
1149
00:50:44,975 --> 00:50:46,455
Think about it.
1150
00:50:46,455 --> 00:50:50,546
Who's the biggest drama queen
and prankster we know?
1151
00:50:50,546 --> 00:50:54,115
Loves creating Instagramable
moments for the world to see.
1152
00:50:54,115 --> 00:50:56,639
This whole thing could be
one big prank on us.
1153
00:50:56,639 --> 00:50:57,901
Oh my God.
1154
00:50:57,901 --> 00:50:59,860
No, no, no, Gaby's right.
1155
00:50:59,860 --> 00:51:01,862
I mean, think about it.
What do we know?
1156
00:51:01,862 --> 00:51:03,994
Michael goes missing
and the only person around
1157
00:51:03,994 --> 00:51:07,215
to witness what happened
was Olivia.
1158
00:51:07,215 --> 00:51:10,349
Then Michael's roommate
magically finds a gun,
1159
00:51:10,349 --> 00:51:11,741
goes looking for him.
1160
00:51:11,741 --> 00:51:14,744
We hear gunshots,
but none of us see anything.
1161
00:51:14,744 --> 00:51:16,268
Except for Jason.
1162
00:51:16,268 --> 00:51:18,705
Come back in covered
in what looks to be blood,
1163
00:51:18,705 --> 00:51:20,315
but you can buy buckets
of that shit online.
1164
00:51:20,315 --> 00:51:22,578
No, we literally saw him
get sucked into the void.
1165
00:51:22,578 --> 00:51:24,493
We don't know what we saw.
1166
00:51:26,278 --> 00:51:28,671
Okay, fine.
1167
00:51:28,671 --> 00:51:32,936
But why?
Like to any of this? Why?
1168
00:51:32,936 --> 00:51:34,547
Olivia was so excited
to get to Blue Light
1169
00:51:34,547 --> 00:51:35,896
as early as we could.
1170
00:51:38,028 --> 00:51:40,248
What if we were never going
to Blue Light?
1171
00:51:41,467 --> 00:51:45,514
Maybe this whole thing was just
a way to get us in the RV
1172
00:51:45,514 --> 00:51:47,429
and on the road.
1173
00:51:47,429 --> 00:51:51,172
A road that we're now on thanks
to a map that Jason found.
1174
00:51:51,172 --> 00:51:53,914
- Yeah.
- Okay, but I was with Michael
1175
00:51:53,914 --> 00:51:55,742
when we showed
the bartender that map.
1176
00:51:55,742 --> 00:51:57,874
Ah, but what did
the bartender tell you?
1177
00:51:57,874 --> 00:51:59,224
To turn around.
1178
00:51:59,224 --> 00:52:00,399
And did we?
1179
00:52:02,575 --> 00:52:04,185
No.
1180
00:52:04,185 --> 00:52:07,101
No, instead we followed
Michael and Jason
1181
00:52:07,101 --> 00:52:10,322
down to whatever rabbit hole
they had planned for us.
1182
00:52:10,322 --> 00:52:12,759
They could have come
out here days ago.
1183
00:52:12,759 --> 00:52:14,108
- Rigged the whole shit.
- Rigged?
1184
00:52:14,108 --> 00:52:16,241
It's probably a fucking
dead end, no traffic.
1185
00:52:16,241 --> 00:52:17,329
[sighs]
1186
00:52:17,329 --> 00:52:19,157
Perfect spot for a prank.
1187
00:52:19,157 --> 00:52:20,636
Shit.
1188
00:52:20,636 --> 00:52:21,768
No, we gotta give them points.
1189
00:52:21,768 --> 00:52:23,117
They're good.
1190
00:52:23,117 --> 00:52:24,945
And Michael's whole sob story
1191
00:52:24,945 --> 00:52:26,164
about stealing this RV
from his uncle.
1192
00:52:26,164 --> 00:52:28,601
- All fucking bullshit.
- All bullshit.
1193
00:52:28,601 --> 00:52:31,473
And this would be so messed up
if they really did that.
1194
00:52:31,473 --> 00:52:36,435
Or it would be the greatest
birthday prank ever.
1195
00:52:36,435 --> 00:52:40,395
Let's say for the sake of
argument that you're right.
1196
00:52:40,395 --> 00:52:43,398
Do you really think that
Meryl Streep over there
1197
00:52:43,398 --> 00:52:45,748
could keep this act up
the whole time?
1198
00:52:45,748 --> 00:52:47,402
Why fake it?
1199
00:52:47,402 --> 00:52:50,797
Dr. Feelgood back there
has plenty of stuff
1200
00:52:50,797 --> 00:52:52,146
- in his joy bag.
- Oh, yeah, yeah.
1201
00:52:52,146 --> 00:52:53,626
We all watched her
take that pill.
1202
00:52:53,626 --> 00:52:54,714
Oh, she did that.
1203
00:52:54,714 --> 00:52:56,019
She said she didn't know
what it did,
1204
00:52:56,019 --> 00:52:58,500
but what if it was
a sleeping pill, you guys?
1205
00:52:58,500 --> 00:53:00,154
Sure would help keep
the illusion alive.
1206
00:53:00,154 --> 00:53:03,201
- She hasn't moved once.
- You're fucking right.
1207
00:53:03,201 --> 00:53:05,072
Okay.
1208
00:53:05,072 --> 00:53:06,987
Even if some
of that makes sense--
1209
00:53:06,987 --> 00:53:08,293
Mmhmm.
1210
00:53:08,293 --> 00:53:12,253
How can you explain
this RV being pulled back
1211
00:53:12,253 --> 00:53:14,647
to the same exact spot
that we were just in?
1212
00:53:14,647 --> 00:53:16,866
We just saw that.
1213
00:53:22,394 --> 00:53:23,612
Truck winch.
1214
00:53:25,005 --> 00:53:28,095
Michael's fucking truck.
1215
00:53:28,617 --> 00:53:30,184
Oh my God.
1216
00:53:30,184 --> 00:53:32,795
Michael and Jason come out here
a few days ago,
1217
00:53:32,795 --> 00:53:34,362
leave the truck,
1218
00:53:34,362 --> 00:53:36,843
then when they go missing,
get in the truck, get the winch,
1219
00:53:36,843 --> 00:53:39,280
hook it up, we try to leave,
bam!
1220
00:53:39,280 --> 00:53:41,891
Hashtag jokes on us suckers.
1221
00:53:41,891 --> 00:53:44,111
SARAH:
Oh my God.
1222
00:53:44,111 --> 00:53:45,112
She's good,
she was fucking good.
1223
00:53:45,112 --> 00:53:47,549
No, no, no, no, no.
1224
00:53:47,549 --> 00:53:49,508
Gotta flip the narrative, Carre.
1225
00:53:49,508 --> 00:53:52,380
Best part of this prank
will be Olivia's face.
1226
00:53:53,425 --> 00:53:57,080
When we bust her,
she's gonna love it and hate us.
1227
00:53:57,080 --> 00:53:58,256
[chuckle]
1228
00:53:58,256 --> 00:53:59,996
Then Michael and Jason
get back on board
1229
00:53:59,996 --> 00:54:01,128
and we can finally
go to Blue Light.
1230
00:54:01,128 --> 00:54:03,870
It was that much.
1231
00:54:03,870 --> 00:54:06,264
So how do we prove
that she's faking it?
1232
00:54:07,874 --> 00:54:12,008
What does a girl who can smoke
endless amounts of weed hate?
1233
00:54:14,533 --> 00:54:15,838
She gags and vomits.
1234
00:54:15,838 --> 00:54:17,231
Just a whiff.
1235
00:54:17,231 --> 00:54:19,233
- Remember?
- Cigarette smoke.
1236
00:54:19,233 --> 00:54:20,452
- SARAH: Bingo.
- Yeah.
1237
00:54:20,452 --> 00:54:22,018
Yeah.
1238
00:54:22,018 --> 00:54:24,804
- But none of us smoke anymore.
- Yeah.
1239
00:54:25,674 --> 00:54:27,546
What? I thought you said
you quit smoking in high school.
1240
00:54:27,546 --> 00:54:29,069
Ooh, shocker, I lied.
1241
00:54:31,332 --> 00:54:33,291
- Let's go viral, bitches.
- Okay.
1242
00:54:34,770 --> 00:54:35,902
Okay.
1243
00:54:38,383 --> 00:54:39,819
How do I look?
How do I look?
1244
00:54:39,819 --> 00:54:41,603
Give it a sec.
1245
00:54:41,603 --> 00:54:43,257
[gasp, laugh]
1246
00:54:43,257 --> 00:54:45,303
- Ew.
- Look like a rat's nest.
1247
00:54:45,303 --> 00:54:46,565
Okay.
1248
00:54:46,565 --> 00:54:48,349
I was not ready, okay.
1249
00:54:48,349 --> 00:54:49,350
- Okay, you good?
- [clears throat]
1250
00:54:49,350 --> 00:54:51,918
- [chuckle] Yes. Yes. Yes.
- Okay.
1251
00:54:51,918 --> 00:54:53,311
Go.
1252
00:54:53,311 --> 00:54:54,834
[speaks Spanish]
It's your girl Gabster here.
1253
00:54:54,834 --> 00:54:56,357
And Sarah C.
1254
00:54:56,357 --> 00:54:59,578
And we are in the middle
of fucking nowhere.
1255
00:54:59,969 --> 00:55:02,363
And we're about
to twist this bitch.
1256
00:55:02,363 --> 00:55:04,800
It's been a while
since we've checked on Olivia.
1257
00:55:04,800 --> 00:55:06,585
I'm starting
to get very worried.
1258
00:55:06,585 --> 00:55:10,502
- She looked really, really sick.
- GABY: I know.
1259
00:55:10,502 --> 00:55:14,375
And it's so sad she can't
celebrate her birthday.
1260
00:55:14,375 --> 00:55:15,594
Hmm.
1261
00:55:15,594 --> 00:55:17,030
What should we do, Sarah?
1262
00:55:17,378 --> 00:55:22,427
We let her die and fuck Michael.
1263
00:55:22,427 --> 00:55:23,602
[speaks Spanish]
1264
00:55:23,602 --> 00:55:24,690
[lighter flicks]
1265
00:55:30,130 --> 00:55:31,087
Busted bitch!
1266
00:55:31,087 --> 00:55:33,263
[laughing]
1267
00:55:33,263 --> 00:55:36,005
Wait. She's not reacting.
1268
00:55:36,005 --> 00:55:37,267
And she's not that good
of an actress.
1269
00:55:37,267 --> 00:55:38,921
[loud thud]
1270
00:55:40,880 --> 00:55:42,490
[screams]
1271
00:55:44,536 --> 00:55:45,667
[loud thud]
1272
00:55:45,667 --> 00:55:47,626
GABY:
What the fuck?
1273
00:55:47,626 --> 00:55:52,500
[screaming]
1274
00:55:52,500 --> 00:55:54,110
SARAH:
Oh my God!
1275
00:55:56,852 --> 00:56:00,987
Stop!
1276
00:56:00,987 --> 00:56:05,252
[gasping]
1277
00:56:08,473 --> 00:56:11,127
Help me get that
seatbelt on her.
1278
00:56:11,127 --> 00:56:13,391
It'll be safer from whatever.
1279
00:56:13,391 --> 00:56:15,001
Gaby, you want to help?
1280
00:56:15,001 --> 00:56:16,350
SARAH:
Gaby.
1281
00:56:16,350 --> 00:56:19,571
GABY:
Chris, get up,
you dumb worthless fuck!
1282
00:56:19,571 --> 00:56:20,659
Chris!
1283
00:56:20,659 --> 00:56:22,095
Get the fuck up!
1284
00:56:22,095 --> 00:56:24,271
Get up! Stop fucking around!
1285
00:56:25,185 --> 00:56:27,622
Chris? Chris, honey? Chris?
1286
00:56:27,622 --> 00:56:29,624
Guys? Guys!
Something's wrong with Chris!
1287
00:56:29,624 --> 00:56:31,234
Come here now!
1288
00:56:31,234 --> 00:56:32,366
- SARAH: What did he take?
- GABY: I don't know.
1289
00:56:32,366 --> 00:56:34,324
- What didn't he take?
- Jesus Christ.
1290
00:56:34,324 --> 00:56:35,848
- Chris.
- Hey honey, can you hear me?
1291
00:56:35,848 --> 00:56:37,589
Hey, Chris, can you hear me?
1292
00:56:37,589 --> 00:56:39,286
You guys help me put him
on his side, okay?
1293
00:56:39,286 --> 00:56:41,027
- SARAH: Okay.
- GABY: One...
1294
00:56:41,027 --> 00:56:42,115
- Two, three.
- Two, three.
1295
00:56:42,115 --> 00:56:43,508
Go! Go! Go!
1296
00:56:43,508 --> 00:56:45,597
Up, up, up.
Okay, now it's okay.
1297
00:56:48,251 --> 00:56:50,645
- Molly, ecstasy, Adderall?
- Jesus.
1298
00:56:50,645 --> 00:56:51,994
GABY:
Chris, I swear to God,
if you fucking die,
1299
00:56:51,994 --> 00:56:53,343
I'll fucking kill you!
1300
00:56:53,343 --> 00:56:54,344
Wake up!
1301
00:56:54,344 --> 00:56:57,609
[Chris coughing]
1302
00:56:57,609 --> 00:57:00,002
Get it out. That's good.
Get it out.
1303
00:57:00,002 --> 00:57:03,223
Okay, okay, okay.
1304
00:57:03,223 --> 00:57:04,964
Good job. Good job. Good job.
1305
00:57:04,964 --> 00:57:06,748
Okay, you're okay.
1306
00:57:07,706 --> 00:57:10,448
Hey, baby.
1307
00:57:11,361 --> 00:57:13,712
I had the craziest dream.
1308
00:57:13,712 --> 00:57:15,757
Did you? Yeah?
1309
00:57:17,890 --> 00:57:19,195
And you were there.
1310
00:57:21,110 --> 00:57:24,505
And you.
1311
00:57:24,505 --> 00:57:26,768
It's okay. It's okay.
It's okay.
1312
00:57:26,768 --> 00:57:30,424
Michael and Jason weren't there.
1313
00:57:33,079 --> 00:57:34,167
They're dead.
1314
00:57:34,167 --> 00:57:38,301
[♪]
1315
00:57:44,046 --> 00:57:46,484
How did he know that?
1316
00:57:46,484 --> 00:57:49,138
He had to have
heard us talking.
1317
00:57:49,138 --> 00:57:51,097
Okay, but what are
we gonna do now?
1318
00:57:51,097 --> 00:57:52,446
We don't have the luxury
of passing out.
1319
00:57:52,446 --> 00:57:53,621
We can't just sit here
on our asses, guys.
1320
00:57:53,621 --> 00:57:55,101
No, that's exactly
what we should do.
1321
00:57:55,101 --> 00:57:57,973
We don't know what's out there.
1322
00:57:57,973 --> 00:58:01,107
CARRIE:
We know all the dead animals
are in here.
1323
00:58:01,107 --> 00:58:02,369
What if that's it?
1324
00:58:02,369 --> 00:58:04,066
What if it was an animal?
1325
00:58:04,066 --> 00:58:05,764
A bear?
1326
00:58:05,764 --> 00:58:07,330
I don't know if a bear
could pull us back,
1327
00:58:07,330 --> 00:58:09,289
but the rest of the shit
it could have done.
1328
00:58:09,289 --> 00:58:10,986
It would have to be
a pack of bears.
1329
00:58:10,986 --> 00:58:12,118
Okay.
1330
00:58:12,118 --> 00:58:14,729
Or a pack
of pissed-off truckers.
1331
00:58:14,729 --> 00:58:16,122
No way.
1332
00:58:16,122 --> 00:58:17,950
We lost those asshats
a long time ago.
1333
00:58:17,950 --> 00:58:19,995
What if we didn't?
They're truckers.
1334
00:58:19,995 --> 00:58:22,041
They probably know every
back road around this place.
1335
00:58:22,041 --> 00:58:23,521
They don't know our route.
1336
00:58:23,521 --> 00:58:25,000
Nobody does. Not even us.
1337
00:58:25,000 --> 00:58:26,567
Back at the Roadhouse.
1338
00:58:26,567 --> 00:58:28,395
We made it clear exactly
where we were going
1339
00:58:28,395 --> 00:58:31,746
- and which road we were taking.
- Are you hearing yourself?
1340
00:58:31,746 --> 00:58:34,009
Captain KKK
and his sidekick Little Adolf
1341
00:58:34,009 --> 00:58:35,750
were never at the Roadhouse.
1342
00:58:38,492 --> 00:58:40,450
I think that I might have
seen their truck
1343
00:58:40,450 --> 00:58:41,582
pulling into the parking lot
as we were leaving.
1344
00:58:41,582 --> 00:58:42,714
GABY:
What?
1345
00:58:42,714 --> 00:58:44,629
Carrie, why wouldn't you
tell us this?
1346
00:58:44,629 --> 00:58:46,500
Oh my God. It happened so fast,
and it was-- it was dark,
1347
00:58:46,500 --> 00:58:48,502
and I just saw their taillights
as we were pulling out,
1348
00:58:48,502 --> 00:58:49,895
and I figured that
if I said anything,
1349
00:58:49,895 --> 00:58:51,592
you guys would have
just called me crazy again, so--
1350
00:58:51,592 --> 00:58:53,115
SARAH:
Yes, and we would have
been right to call you crazy.
1351
00:58:53,115 --> 00:58:54,769
Are you kidding me?
1352
00:58:54,769 --> 00:58:56,771
You have no idea what you saw
other than some random lights
1353
00:58:56,771 --> 00:58:58,991
on a random truck
at a random diner.
1354
00:58:58,991 --> 00:59:01,036
They could have tracked us down.
1355
00:59:01,036 --> 00:59:02,951
That place could have been
filled with people they knew.
1356
00:59:02,951 --> 00:59:04,039
Maybe they even called ahead
1357
00:59:04,039 --> 00:59:05,519
and told them
to look out for us.
1358
00:59:05,519 --> 00:59:07,129
That would explain their creepy
behavior towards us.
1359
00:59:07,129 --> 00:59:08,261
I'm not buying it.
1360
00:59:08,261 --> 00:59:10,437
It's as good an explanation
as bears
1361
00:59:10,437 --> 00:59:12,482
or a non-existent prank?
1362
00:59:13,745 --> 00:59:15,573
Maybe it wasn't a prank.
1363
00:59:18,619 --> 00:59:21,013
Maybe it was Jason.
Think about it.
1364
00:59:21,013 --> 00:59:23,624
We know, no shit about him
except for he's sketchy as fuck.
1365
00:59:23,624 --> 00:59:24,930
We've seen his violent side
1366
00:59:24,930 --> 00:59:27,280
and he's the only one
currently with a gun.
1367
00:59:27,280 --> 00:59:28,586
Jason's a good guy.
1368
00:59:28,586 --> 00:59:30,109
Okay, well a lot
of good guys come back
1369
00:59:30,109 --> 00:59:32,590
from war with PTSD, Carrie.
1370
00:59:32,590 --> 00:59:35,418
He could have been a ticking
time bomb waiting to explode.
1371
00:59:35,418 --> 00:59:37,986
The last thing he said
to us was run.
1372
00:59:37,986 --> 00:59:40,554
He wanted us to leave
the safety of our RV.
1373
00:59:40,554 --> 00:59:42,556
It would have been open
hunting grounds for him.
1374
00:59:42,556 --> 00:59:43,949
I'm sorry,
you're being paranoid.
1375
00:59:43,949 --> 00:59:45,515
I'm not fucking being paranoid!
1376
00:59:45,515 --> 00:59:47,300
Carrie is the only one allowed
to have the right answer.
1377
00:59:47,300 --> 00:59:48,518
- Always.
- You know what?
1378
00:59:48,518 --> 00:59:50,172
- I didn't say that.
- You didn't have to!
1379
00:59:50,172 --> 00:59:52,000
You were always smarter than
the rest of us dumb bitches!
1380
00:59:52,000 --> 00:59:55,351
- Right?
- Oh God, guys, stop!
1381
00:59:55,351 --> 00:59:58,441
We don't know shit about shit.
1382
00:59:58,441 --> 01:00:01,444
The only thing we do know
is we have each other.
1383
01:00:02,968 --> 01:00:04,056
And until we get
on the other side
1384
01:00:04,056 --> 01:00:05,231
of whatever the fuck this is,
1385
01:00:05,231 --> 01:00:07,059
we better act like
the lifelong friends
1386
01:00:07,059 --> 01:00:08,495
we've been pretending to be.
1387
01:00:10,323 --> 01:00:12,891
OLIVIA:
Yes, I understand.
1388
01:00:12,891 --> 01:00:14,588
Olivia? What the fuck?
1389
01:00:16,459 --> 01:00:17,983
Olivia, who are you talking to?
1390
01:00:17,983 --> 01:00:20,812
Okay, I will. I promise.
1391
01:00:20,812 --> 01:00:23,684
Olivia, we need your phone
right now to call for help.
1392
01:00:23,684 --> 01:00:25,164
If she has signal,
we should all have signal.
1393
01:00:25,164 --> 01:00:26,905
Check your phones. Call 911.
1394
01:00:28,733 --> 01:00:30,691
- CARRIE: What the fuck?
- I've got nothing.
1395
01:00:30,691 --> 01:00:32,432
No, me neither.
I don't see anything.
1396
01:00:34,086 --> 01:00:35,740
Olivia?
1397
01:00:37,219 --> 01:00:39,352
Olivia! What?
1398
01:00:39,352 --> 01:00:41,789
She couldn't have just vanished.
She was right there.
1399
01:00:41,789 --> 01:00:44,749
[phone rings]
1400
01:00:44,749 --> 01:00:48,448
Asshole!
I knew this was a setup.
1401
01:00:48,448 --> 01:00:49,884
Michael, what the hell
is go--
1402
01:00:49,884 --> 01:00:52,017
OLIVIA: [On phone]
Michael, what the hell is--
1403
01:00:53,540 --> 01:00:54,976
Stop it. Who is this?
1404
01:00:54,976 --> 01:00:56,804
OLIVIA: [On phone]
Stop it. Who is this?
1405
01:00:58,284 --> 01:00:59,720
What do you want?
1406
01:00:59,720 --> 01:01:02,636
OLIVIA: [On phone]
Fuck, marry, kill.
1407
01:01:06,509 --> 01:01:08,337
Olivia. [groans]
1408
01:01:08,337 --> 01:01:09,599
- Oh my God.
- Fuck this.
1409
01:01:09,599 --> 01:01:11,297
- [groans]
- Oh my God, Gaby!
1410
01:01:11,297 --> 01:01:12,994
You're okay, you're okay.
Come on. Come on.
1411
01:01:12,994 --> 01:01:15,083
GABY:
We're getting Olivia.
I'm not leaving her out there!
1412
01:01:15,083 --> 01:01:17,259
- Okay, okay, okay! Let's go.
- CARRIE: Be careful, be careful.
1413
01:01:17,259 --> 01:01:20,219
SARAH:
Come on. Let's go.
1414
01:01:20,219 --> 01:01:21,742
GABY:
Why the fuck isn't it opening?
1415
01:01:21,742 --> 01:01:23,831
SARAH:
Hey! Hey!
Hey, hey, hey, stop, stop, stop!
1416
01:01:23,831 --> 01:01:25,703
Whoever is doing this
doesn't want us to leave.
1417
01:01:25,703 --> 01:01:28,096
Can't you see that? Enough.
1418
01:01:28,096 --> 01:01:30,838
Olivia! Olivia!
1419
01:01:32,013 --> 01:01:33,972
[honking]
1420
01:01:33,972 --> 01:01:36,061
GABY:
Olivia.
What the hell is she doing?
1421
01:01:36,061 --> 01:01:37,758
- Olivia. Olivia! Come back!
- Olivia! [indistinct speech]
1422
01:01:37,758 --> 01:01:39,151
- Olivia! No!
- What the fuck are you doing?
1423
01:01:39,151 --> 01:01:40,935
Olivia!
1424
01:01:40,935 --> 01:01:45,897
[indistinct yelling]
1425
01:01:45,897 --> 01:01:48,464
[honking]
1426
01:01:48,464 --> 01:01:54,514
[♪]
1427
01:01:57,169 --> 01:01:58,648
- Where are you going?
- Olivia!
1428
01:01:58,648 --> 01:02:00,694
- Olivia, I swear to god!
- Olivia!
1429
01:02:00,694 --> 01:02:03,392
- Olivia, stop!
- GABY: What are you doing?
1430
01:02:04,916 --> 01:02:07,745
OLIVIA:
Michael? Michael?
1431
01:02:10,399 --> 01:02:12,488
Michael?
1432
01:02:16,014 --> 01:02:17,580
I came.
1433
01:02:18,756 --> 01:02:21,454
Alone. Just like you asked.
1434
01:02:23,021 --> 01:02:24,500
What is she doing?
1435
01:02:24,500 --> 01:02:26,285
Who the hell is she talking to?
1436
01:02:26,285 --> 01:02:28,896
Everything's gonna be okay.
We can be together again.
1437
01:02:32,421 --> 01:02:33,683
Michael?
1438
01:02:38,993 --> 01:02:40,516
GABY:
Where the fuck did that fog
come from?
1439
01:02:40,516 --> 01:02:42,344
- Olivia!
- Olivia!
1440
01:02:42,344 --> 01:02:43,781
GABY:
Turn around!
1441
01:02:43,781 --> 01:02:45,130
SARAH:
Olivia, turn around!
1442
01:02:45,130 --> 01:02:46,174
Olivia!
1443
01:02:49,961 --> 01:02:53,399
MICHAEL:
Olivia. Come on.
Come on this side.
1444
01:02:53,399 --> 01:02:55,401
OLIVIA:
Michael?
1445
01:02:55,401 --> 01:02:57,359
- MICHAEL: Olivia.
- [chuckles]
1446
01:02:57,359 --> 01:03:00,232
OLIVIA:
Michael, I can see you now.
1447
01:03:00,232 --> 01:03:02,234
MICHAEL:
[indistinct speech]
1448
01:03:02,234 --> 01:03:07,021
♪ Happy birthday to you
1449
01:03:07,021 --> 01:03:08,893
OLIVIA:
Michael?
1450
01:03:08,893 --> 01:03:12,853
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy birthday to you
1451
01:03:12,853 --> 01:03:16,552
OLIVIA:
Michael, Michael, what--
what's-- what's going on?
1452
01:03:16,552 --> 01:03:18,903
Michael? Michael?
1453
01:03:18,903 --> 01:03:22,341
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy birthday, dear Olivia
1454
01:03:22,341 --> 01:03:25,648
OLIVIA:
Stop! Stop, just--
No, just get away from me!
1455
01:03:25,648 --> 01:03:28,347
Leave me alone! No!
1456
01:03:28,347 --> 01:03:30,523
[sobs]
1457
01:03:30,523 --> 01:03:35,528
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy death day to you
1458
01:03:35,528 --> 01:03:39,662
[cries, pants]
1459
01:03:42,056 --> 01:03:44,276
[sniffles] No!
1460
01:03:44,276 --> 01:03:48,193
Get away from me!
Get away from me!
1461
01:03:48,193 --> 01:03:51,239
[sobs]
1462
01:03:51,239 --> 01:03:53,067
Olivia!
1463
01:03:54,416 --> 01:03:56,897
Where did she go?
1464
01:03:56,897 --> 01:03:59,030
Oh, I can't see her.
I can't see her.
1465
01:03:59,030 --> 01:04:01,771
[sobs]
1466
01:04:04,209 --> 01:04:06,167
Attagirl!
1467
01:04:06,167 --> 01:04:08,996
- Come on, Olivia. [laughs]
- Come on.
1468
01:04:08,996 --> 01:04:12,086
[pants]
1469
01:04:12,086 --> 01:04:14,175
Fuck you!
1470
01:04:14,175 --> 01:04:16,961
[pants]
1471
01:04:16,961 --> 01:04:18,484
Come on, Olivia.
1472
01:04:18,484 --> 01:04:22,401
Let me in, guys!
Guys, open the door!
1473
01:04:22,401 --> 01:04:23,402
Guys, let me in!
1474
01:04:23,402 --> 01:04:24,838
CARRIE:
Olivia, keep running!
1475
01:04:24,838 --> 01:04:26,579
OLIVIA:
Open the door!
1476
01:04:26,579 --> 01:04:27,841
What is happening?
1477
01:04:27,841 --> 01:04:32,106
Guys! Open the door! Please!
1478
01:04:32,106 --> 01:04:34,282
Gaby, open the door!
1479
01:04:34,282 --> 01:04:36,937
Let me in.
1480
01:04:36,937 --> 01:04:39,070
Open the door!
1481
01:04:39,070 --> 01:04:41,507
[screams]
1482
01:04:41,507 --> 01:04:45,424
Please help me! Gaby!
1483
01:04:45,424 --> 01:04:46,904
Screw this.
1484
01:04:46,904 --> 01:04:48,035
Sarah, stop!
1485
01:04:48,035 --> 01:04:50,211
She is not opening
that fucking door!
1486
01:04:50,211 --> 01:04:51,691
You think Olivia is out there,
1487
01:04:51,691 --> 01:04:53,867
then who the hell
is on that road?
1488
01:04:53,867 --> 01:04:58,176
OLIVIA:
Gaby, open the door! Let me in!
1489
01:04:58,176 --> 01:04:59,699
- Gaby, let me in! Let me in!
- What if it's her?
1490
01:04:59,699 --> 01:05:01,657
It's not her, Gaby!
Look, dammit!
1491
01:05:01,657 --> 01:05:04,878
OLIVIA:
Open the door, Gaby!
1492
01:05:04,878 --> 01:05:08,316
Guys, let me in! Please!
1493
01:05:08,316 --> 01:05:10,536
[sobs]
1494
01:05:10,536 --> 01:05:13,495
OLIVIA:
Please guys, open the door.
1495
01:05:13,495 --> 01:05:15,976
Please. Please.
1496
01:05:15,976 --> 01:05:21,460
Gaby. Please. Open the door.
1497
01:05:21,460 --> 01:05:23,897
Open the door.
1498
01:05:38,825 --> 01:05:40,914
She didn't just vanish.
1499
01:05:43,264 --> 01:05:46,093
She must have got confused
1500
01:05:46,093 --> 01:05:49,488
and wandered
into the woods, right?
1501
01:05:49,488 --> 01:05:51,490
She-- she'll be--
she'll be back.
1502
01:05:51,490 --> 01:05:54,362
Sure, with Michael and Jason.
1503
01:05:56,538 --> 01:05:59,019
[sighs]
1504
01:05:59,019 --> 01:06:00,760
We should have done more
to help her.
1505
01:06:00,760 --> 01:06:03,023
There was nothing that we could
have done, Carrie.
1506
01:06:03,023 --> 01:06:05,721
GABY:
We could have never pissed off
those truck drivers.
1507
01:06:05,721 --> 01:06:07,985
We could have just stayed
on the highway.
1508
01:06:07,985 --> 01:06:11,901
We could have turned around.
We were told to turn around.
1509
01:06:11,901 --> 01:06:15,470
We could have never come
on this fucking trip!
1510
01:06:15,470 --> 01:06:17,777
We could have never stayed
friends after high school.
1511
01:06:17,777 --> 01:06:19,953
We could have
never stayed friends
1512
01:06:19,953 --> 01:06:22,042
after we did
really fucking shitty things
1513
01:06:22,042 --> 01:06:23,652
to each other.
1514
01:06:23,652 --> 01:06:25,959
Oh no, there's a hell of a lot
we could have done
1515
01:06:25,959 --> 01:06:29,789
to not get us to the exact point
of being hunted and killed!
1516
01:06:29,789 --> 01:06:31,443
Shoulda, coulda, woulda, Gaby.
1517
01:06:31,443 --> 01:06:34,054
- God, Sarah!
- Okay, you know what?
1518
01:06:35,316 --> 01:06:38,189
We're here now.
1519
01:06:38,189 --> 01:06:39,799
The past doesn't matter.
1520
01:06:39,799 --> 01:06:43,542
And if we want
to make it through,
1521
01:06:43,542 --> 01:06:46,197
whatever this is,
1522
01:06:46,197 --> 01:06:48,677
we have to work harder
at workin' together, right?
1523
01:06:48,677 --> 01:06:49,809
Oh, fuck, Carrie.
1524
01:06:49,809 --> 01:06:52,159
Oh my God. What, seriously?
1525
01:06:52,159 --> 01:06:53,682
Are you hungry
after what just happened?
1526
01:06:53,682 --> 01:06:56,250
Of course
I'm not fucking hungry, Carrie!
1527
01:06:56,250 --> 01:06:58,209
But if I don't get a drink
to calm my fucking nerves,
1528
01:06:58,209 --> 01:06:59,906
there's nothing stopping me
from going outside,
1529
01:06:59,906 --> 01:07:01,864
finding that gun, and blowing
my goddamn brains out
1530
01:07:01,864 --> 01:07:03,736
to make the fear stop!
1531
01:07:06,652 --> 01:07:08,741
Pour me a double of whatever.
1532
01:07:08,741 --> 01:07:09,959
You got it.
1533
01:07:14,921 --> 01:07:16,618
We-- we still don't know
what happened to them,
1534
01:07:16,618 --> 01:07:17,924
to any of them.
1535
01:07:17,924 --> 01:07:20,405
- For all we know, they could--
- Jack shit.
1536
01:07:21,493 --> 01:07:23,016
That's all we fucking know.
1537
01:07:23,016 --> 01:07:25,279
SARAH:
Jack fucking shit.
1538
01:07:27,629 --> 01:07:29,718
Yeah. Yeah.
1539
01:07:30,850 --> 01:07:32,765
Here's to steadying the nerves.
1540
01:07:34,810 --> 01:07:36,116
To our friends.
1541
01:07:37,596 --> 01:07:38,858
And each other.
1542
01:07:42,253 --> 01:07:43,297
GABY:
Salut.
1543
01:07:44,559 --> 01:07:47,693
[slurps, gulps]
1544
01:07:47,693 --> 01:07:49,303
- Holy fuck! Oh. Ew.
- Oh my God.
1545
01:07:49,303 --> 01:07:50,870
SARAH:
Oh my God.
1546
01:07:50,870 --> 01:07:53,916
This might be worse
than whatever is out there.
1547
01:07:56,919 --> 01:07:59,008
Back to
the million-dollar question.
1548
01:08:01,576 --> 01:08:03,709
What the hell is out there?
1549
01:08:03,709 --> 01:08:06,190
[♪]
1550
01:08:07,800 --> 01:08:09,845
GABY:
Is it watching us right now?
1551
01:08:16,330 --> 01:08:19,986
When my grandpa died,
he left the family fortune
1552
01:08:19,986 --> 01:08:23,903
to my dad and his older brother,
my Uncle Josh.
1553
01:08:23,903 --> 01:08:25,731
Anyone would tell you
that Uncle Josh
1554
01:08:25,731 --> 01:08:27,646
was the real genius
in the family.
1555
01:08:27,646 --> 01:08:28,951
I--
I don't think that we met him.
1556
01:08:28,951 --> 01:08:30,518
No, you didn't.
1557
01:08:30,518 --> 01:08:33,913
Um, because my loving father
used every trick in the book
1558
01:08:33,913 --> 01:08:35,393
to cut him out
of his inheritance
1559
01:08:35,393 --> 01:08:36,655
and our lives.
1560
01:08:36,655 --> 01:08:38,309
GABY:
What the fuck did he do?
1561
01:08:38,309 --> 01:08:41,181
He had the balls to come back
from a camping trip one summer
1562
01:08:41,181 --> 01:08:46,969
and tell us that
he saw something in the woods.
1563
01:08:46,969 --> 01:08:48,493
So, what did he see?
1564
01:08:49,755 --> 01:08:52,279
Daddy dearest wouldn't tell us.
1565
01:08:52,279 --> 01:08:53,976
He said that my uncle
was a crazy drunk,
1566
01:08:53,976 --> 01:08:56,370
and that crazy drunks
can't be near the money.
1567
01:08:57,893 --> 01:08:59,982
- The point is...
- GABY: Wow.
1568
01:08:59,982 --> 01:09:03,943
...Bigfoot, ghosts, UFOs,
1569
01:09:03,943 --> 01:09:05,771
there is just some shit
in the world
1570
01:09:05,771 --> 01:09:08,252
- that you cannot explain.
- Yeah.
1571
01:09:08,252 --> 01:09:10,863
CARRIE:
So, is that what you think
is going on here?
1572
01:09:10,863 --> 01:09:14,997
We're being stalked by
like some killer Bigfoot.
1573
01:09:17,261 --> 01:09:19,785
Parked the RV on
an ancient Indian burial ground.
1574
01:09:19,785 --> 01:09:21,134
Carre.
1575
01:09:21,134 --> 01:09:23,310
CARRIE:
Being attacked
by vengeful spirits.
1576
01:09:25,007 --> 01:09:26,748
Invading aliens
abducted our friends.
1577
01:09:26,748 --> 01:09:28,097
We're next.
1578
01:09:28,097 --> 01:09:29,360
- SARAH: Why not?
- GABY: Yeah.
1579
01:09:29,360 --> 01:09:30,883
You take your pick.
1580
01:09:30,883 --> 01:09:32,189
When we were kids,
1581
01:09:32,189 --> 01:09:35,366
the government told us
that UFOs did not exist.
1582
01:09:35,366 --> 01:09:38,151
Now, they can't stop talking
about 'em.
1583
01:09:38,151 --> 01:09:40,066
I mean, what else
are they hiding from us?
1584
01:09:40,066 --> 01:09:41,807
Scared that our fragile
human minds
1585
01:09:41,807 --> 01:09:43,809
can't handle the truth.
1586
01:09:43,809 --> 01:09:44,940
- GABY: Yeah.
- Right?
1587
01:09:44,940 --> 01:09:46,594
Yeah. No, my abuelita,
1588
01:09:46,594 --> 01:09:50,076
when she was a little girl,
the elders in her village,
1589
01:09:50,076 --> 01:09:51,556
they forbid her
and anyone else
1590
01:09:51,556 --> 01:09:52,992
from going near the river.
1591
01:09:54,211 --> 01:09:56,822
They said that an insane woman
1592
01:09:56,822 --> 01:09:59,607
had butchered up
her entire family,
1593
01:09:59,607 --> 01:10:01,043
chopped them up
into little pieces
1594
01:10:01,043 --> 01:10:04,003
and fed them to the fish
in the river, poisoning it.
1595
01:10:04,003 --> 01:10:06,266
No one could eat from it
or drink from it.
1596
01:10:06,266 --> 01:10:10,183
So, the elders find this woman,
1597
01:10:12,664 --> 01:10:13,969
this bruja,
1598
01:10:15,841 --> 01:10:17,234
this witch.
1599
01:10:18,496 --> 01:10:22,108
And they tie her down with rocks
and drown her.
1600
01:10:23,631 --> 01:10:26,286
So, my abuelita,
when she was a teenager,
1601
01:10:26,286 --> 01:10:27,853
she's with her friends,
1602
01:10:27,853 --> 01:10:31,422
and they're closer to the river
than they should've been.
1603
01:10:31,422 --> 01:10:33,815
[Sarah chuckling]
1604
01:10:34,947 --> 01:10:36,905
And they hear a scream.
1605
01:10:36,905 --> 01:10:40,561
[♪]
1606
01:10:40,561 --> 01:10:42,084
So piercing.
1607
01:10:44,173 --> 01:10:45,914
So inhuman.
1608
01:10:47,568 --> 01:10:48,917
They run.
1609
01:10:50,223 --> 01:10:53,095
Never looking back.
1610
01:10:53,095 --> 01:10:55,489
And finally, my abuela,
1611
01:10:55,489 --> 01:11:00,102
she turns around
and she's the only one left.
1612
01:11:03,192 --> 01:11:05,282
And they never
found her friends.
1613
01:11:10,374 --> 01:11:12,114
[Gaby sniffles]
1614
01:11:13,899 --> 01:11:16,075
SARAH:
We should just stay here.
1615
01:11:16,075 --> 01:11:19,557
And the sun should be up
in a couple of hours.
1616
01:11:19,557 --> 01:11:23,125
And whatever is out there
is not in here with us.
1617
01:11:23,125 --> 01:11:24,997
This is the safest place.
1618
01:11:26,041 --> 01:11:27,782
Maybe.
1619
01:11:27,782 --> 01:11:31,177
I mean, eventually a car
has to come by.
1620
01:11:31,177 --> 01:11:32,874
What if it's a dead end?
1621
01:11:32,874 --> 01:11:34,354
What if it's not?
1622
01:11:34,354 --> 01:11:36,182
[knock on the door]
1623
01:11:39,054 --> 01:11:40,882
No. No.
1624
01:11:40,882 --> 01:11:41,970
[Sarah pants]
1625
01:11:41,970 --> 01:11:43,450
[shushes]
1626
01:11:43,450 --> 01:11:45,322
[pants]
1627
01:11:45,322 --> 01:11:48,890
[sobs]
1628
01:11:48,890 --> 01:11:50,631
[knocking on the door]
1629
01:11:55,593 --> 01:11:58,117
[all screaming]
1630
01:11:58,117 --> 01:11:59,248
Stop! Stop!
1631
01:11:59,248 --> 01:12:00,946
[cries]
1632
01:12:00,946 --> 01:12:03,427
SARAH:
[indistinct speech]
1633
01:12:03,427 --> 01:12:07,256
[all screaming]
1634
01:12:07,256 --> 01:12:08,475
No!
1635
01:12:08,475 --> 01:12:12,871
[all screaming]
1636
01:12:12,871 --> 01:12:14,829
Okay, okay, okay.
1637
01:12:14,829 --> 01:12:16,483
Guys! Guys, we need--
we need weapons.
1638
01:12:16,483 --> 01:12:17,658
Yeah.
1639
01:12:17,658 --> 01:12:19,878
Find anything, okay? Go!
1640
01:12:19,878 --> 01:12:21,358
- Okay, okay.
- Go, now! Go!
1641
01:12:21,358 --> 01:12:24,317
[pants]
1642
01:12:35,894 --> 01:12:37,025
Fuck yeah.
1643
01:12:37,025 --> 01:12:38,766
[screams]
1644
01:12:41,073 --> 01:12:44,337
Oh, Carrie! Fire! Fire!
Oh my God!
1645
01:12:44,337 --> 01:12:46,731
[screams]
1646
01:12:46,731 --> 01:12:49,298
[Sarah panting]
1647
01:12:51,388 --> 01:12:53,259
Safety first, ladies.
1648
01:12:56,828 --> 01:12:57,829
Fire.
1649
01:13:00,484 --> 01:13:01,572
Dead snakes.
1650
01:13:02,834 --> 01:13:04,096
Trip of a lifetime.
1651
01:13:04,096 --> 01:13:07,273
[pants]
1652
01:13:14,062 --> 01:13:15,368
You hear that?
1653
01:13:18,023 --> 01:13:19,807
I don't hear anything.
1654
01:13:19,807 --> 01:13:23,245
Exactly. It's gone.
1655
01:13:23,245 --> 01:13:25,857
Maybe. For now, but...
1656
01:13:25,857 --> 01:13:28,207
- Now's the perfect time.
- For what?
1657
01:13:28,207 --> 01:13:30,035
For one of us to go get help.
1658
01:13:30,035 --> 01:13:31,558
Are you insane?
We're not leaving.
1659
01:13:31,558 --> 01:13:32,994
CARRIE:
Yeah, no, Sarah's right.
We're staying put.
1660
01:13:32,994 --> 01:13:34,996
No, I hear you guys.
1661
01:13:34,996 --> 01:13:36,998
Which is why I'm gonna go.
1662
01:13:36,998 --> 01:13:38,957
You have a jacked up leg.
1663
01:13:38,957 --> 01:13:39,914
You really think
you could outrun
1664
01:13:39,914 --> 01:13:40,959
whatever the hell is out there?
1665
01:13:40,959 --> 01:13:42,351
I think with one good leg,
1666
01:13:42,351 --> 01:13:44,005
I'm the fastest one here
by a mile.
1667
01:13:44,005 --> 01:13:45,790
CARRIE:
Gaby, you're in pain.
1668
01:13:45,790 --> 01:13:48,619
You're literally popping Advil
like candy.
1669
01:13:48,619 --> 01:13:49,924
What about the RICE diet?
1670
01:13:49,924 --> 01:13:52,274
Rest, ice, compression, elevation?
1671
01:13:52,274 --> 01:13:54,581
That was recently changed
to "run, I can escape."
1672
01:13:54,581 --> 01:13:57,018
Look, Gaby, we appreciate
you wanting to do this for us,
1673
01:13:57,018 --> 01:13:58,063
but if we just wait--
1674
01:13:58,063 --> 01:14:00,544
God, then we fucking die, Sarah.
1675
01:14:01,545 --> 01:14:04,504
I'm not gonna sit here on my ass
and let that happen.
1676
01:14:04,504 --> 01:14:07,420
Guys, look, I train
for cross-country events 24/7.
1677
01:14:07,420 --> 01:14:09,291
That's what my body
was built to do.
1678
01:14:09,291 --> 01:14:11,642
The moment I'm out that door,
I'm running.
1679
01:14:11,642 --> 01:14:13,078
I'll change courses
if I hear anything
1680
01:14:13,078 --> 01:14:14,427
from road to woods,
1681
01:14:14,427 --> 01:14:16,211
but I'm not stopping
until I bring us back help
1682
01:14:16,211 --> 01:14:17,604
- or anything, alright?
- No, no, no, Gaby.
1683
01:14:17,604 --> 01:14:19,214
GABY:
This is not up for discussion,
you guys!
1684
01:14:19,214 --> 01:14:20,520
The longer we sit here
and talk about this,
1685
01:14:20,520 --> 01:14:21,826
the sooner
whatever the fuck that is
1686
01:14:21,826 --> 01:14:23,392
comes back.
1687
01:14:23,392 --> 01:14:25,351
- You don't have to do this.
- Yes, I fucking do, Carrie.
1688
01:14:25,351 --> 01:14:27,309
- No.
- GABY: Yes, I do.
1689
01:14:29,007 --> 01:14:32,619
I may not always like you guys,
but I will always love you.
1690
01:14:36,275 --> 01:14:37,232
[sighs]
1691
01:14:37,232 --> 01:14:38,930
Take care of him.
1692
01:14:38,930 --> 01:14:40,148
He may be a dumbass stoner,
1693
01:14:40,148 --> 01:14:43,674
but he's our dumbass stoner, okay?
1694
01:14:43,674 --> 01:14:46,154
- Okay.
- CARRIE: Of course we will.
1695
01:14:47,155 --> 01:14:48,679
Thank you.
1696
01:14:48,679 --> 01:14:51,029
[sobs]
1697
01:14:51,029 --> 01:14:52,334
All right.
1698
01:14:52,334 --> 01:14:53,858
The second I'm gone,
you barricade that door
1699
01:14:53,858 --> 01:14:56,295
with whatever you can find,
'cause when I come back,
1700
01:14:56,295 --> 01:14:57,601
I am bringing back the cavalry.
1701
01:14:57,601 --> 01:15:00,081
- Yeah.
- And you'll know it's me. Okay?
1702
01:15:00,081 --> 01:15:01,474
SARAH:
Okay, okay, okay.
1703
01:15:01,474 --> 01:15:02,823
It's okay.
1704
01:15:02,823 --> 01:15:05,783
[Sarah sobs]
1705
01:15:07,872 --> 01:15:13,399
[praying in Spanish]
1706
01:15:15,793 --> 01:15:17,185
Amen.
1707
01:15:17,185 --> 01:15:20,362
[takes deep breaths]
1708
01:15:23,017 --> 01:15:25,019
Later, bitches.
1709
01:15:25,019 --> 01:15:26,630
[door opens]
1710
01:15:28,849 --> 01:15:31,809
GABY:
No!
1711
01:15:35,029 --> 01:15:36,814
She was here.
1712
01:15:38,642 --> 01:15:40,426
She was here the whole time.
1713
01:15:41,470 --> 01:15:43,951
It's impossible. We looked.
1714
01:15:43,951 --> 01:15:46,171
She was begging,
and pleading,
1715
01:15:46,171 --> 01:15:48,086
and screaming for us
to let her in,
1716
01:15:48,086 --> 01:15:49,043
and we didn't.
1717
01:15:49,043 --> 01:15:50,436
We fucking ignored her!
1718
01:15:50,436 --> 01:15:52,656
CARRIE:
No, Gaby, none of this
makes any sense.
1719
01:15:52,656 --> 01:15:54,571
We-- we saw her.
1720
01:15:54,571 --> 01:15:56,877
She was in front of us.
1721
01:15:56,877 --> 01:16:00,011
Maybe-- maybe whatever did this
um, attacked her
1722
01:16:00,011 --> 01:16:02,709
and then dragged her back here.
1723
01:16:02,709 --> 01:16:03,797
And did that?
1724
01:16:05,364 --> 01:16:07,235
Oh my-- [gasps]
1725
01:16:07,235 --> 01:16:09,934
GABY:
We killed her.
1726
01:16:13,111 --> 01:16:14,591
We killed our friend.
1727
01:16:16,680 --> 01:16:18,551
And one of you
can tell her parents
1728
01:16:18,551 --> 01:16:21,032
we let their only child,
who was begging for our help
1729
01:16:21,032 --> 01:16:25,558
until her very last breath, die.
1730
01:16:28,343 --> 01:16:30,519
We never even tried.
1731
01:16:37,178 --> 01:16:38,615
Shut the door.
1732
01:16:41,792 --> 01:16:44,664
[crying]
1733
01:16:46,448 --> 01:16:47,624
What did we do!
1734
01:16:47,624 --> 01:16:49,234
SARAH: Hey, hey, hey! Hey!
1735
01:16:49,234 --> 01:16:51,062
- Sarah, what did we do?
- Hey! Hey!
1736
01:16:51,062 --> 01:16:54,543
We survived!
That is what we did!
1737
01:16:54,543 --> 01:16:56,197
You saw her as clear as day.
1738
01:16:56,197 --> 01:16:57,634
She was never at that door.
1739
01:16:57,634 --> 01:16:59,157
And if we plan on living,
1740
01:16:59,157 --> 01:17:02,203
we'll do what Gaby said
and lock this place down now!
1741
01:17:02,203 --> 01:17:03,814
- You hear me?
- Yeah.
1742
01:17:03,814 --> 01:17:04,902
Come on!
1743
01:17:04,902 --> 01:17:10,429
[♪]
1744
01:17:37,325 --> 01:17:39,676
I can't stop thinking
about Olivia.
1745
01:17:39,676 --> 01:17:41,155
Well, try.
1746
01:17:41,155 --> 01:17:43,680
- It's not our fault.
- [sighs]
1747
01:17:46,160 --> 01:17:47,248
If we'd have
just opened the door--
1748
01:17:47,248 --> 01:17:49,860
Then we all would have died.
1749
01:17:49,860 --> 01:17:51,731
Do you really think she would
have opened the door for you?
1750
01:17:51,731 --> 01:17:53,211
Because trust me,
she wouldn't have.
1751
01:17:53,211 --> 01:17:54,473
Bullshit.
1752
01:17:56,431 --> 01:17:57,606
She was our friend.
1753
01:17:57,606 --> 01:18:00,566
Do not paint me
to be the villain here.
1754
01:18:00,566 --> 01:18:03,308
I never once abandoned her.
1755
01:18:03,308 --> 01:18:05,571
She picked the college, I went.
1756
01:18:05,571 --> 01:18:07,573
She chose our dorm,
I signed up.
1757
01:18:07,573 --> 01:18:11,446
She picked our sorority,
I joined.
1758
01:18:11,446 --> 01:18:13,666
She chose our major,
I said, "Sure."
1759
01:18:15,146 --> 01:18:17,801
She was my ride or die.
1760
01:18:17,801 --> 01:18:20,020
But we didn't think
we meant that literally.
1761
01:18:22,936 --> 01:18:26,157
And you wanna know
the irony of it?
1762
01:18:26,157 --> 01:18:27,854
Olivia would
constantly remind me
1763
01:18:27,854 --> 01:18:29,638
that there was not
a single situation
1764
01:18:29,638 --> 01:18:32,598
I couldn't buy my way out of.
1765
01:18:32,598 --> 01:18:35,122
And now, she's not even here
to see how wrong she was.
1766
01:18:37,081 --> 01:18:39,474
This is one check I cannot cash.
1767
01:18:41,825 --> 01:18:43,522
You have plenty
of other qualities
1768
01:18:43,522 --> 01:18:46,046
besides spending
your dad's money.
1769
01:18:46,046 --> 01:18:47,656
Thanks.
1770
01:18:47,656 --> 01:18:49,180
I'll just sit here
waiting to die
1771
01:18:49,180 --> 01:18:50,747
and reflect on all of them.
1772
01:18:50,747 --> 01:18:51,835
Stop.
1773
01:18:52,923 --> 01:18:56,187
You're ten times smarter
than you let on.
1774
01:18:56,187 --> 01:18:58,842
I hate
that you can make me laugh.
1775
01:18:58,842 --> 01:19:02,584
And I've never met a guy
who doesn't lust after you.
1776
01:19:02,584 --> 01:19:04,282
Including dads and teachers.
1777
01:19:04,282 --> 01:19:05,892
[chuckles]
1778
01:19:05,892 --> 01:19:07,676
I think you wrote that
in my yearbook.
1779
01:19:07,676 --> 01:19:09,678
No.
1780
01:19:09,678 --> 01:19:12,899
I wrote that you're a mean-ass
lying bitch in an easy way.
1781
01:19:12,899 --> 01:19:14,248
[chuckles]
1782
01:19:14,248 --> 01:19:15,815
- Right.
- CARRIE: Right.
1783
01:19:15,815 --> 01:19:16,773
Savage.
1784
01:19:16,773 --> 01:19:18,122
[Sarah chuckles, gasps]
1785
01:19:20,211 --> 01:19:22,604
SARAH:
Okay, uh, that's what
we were lacking right there.
1786
01:19:22,604 --> 01:19:24,215
Creepy-ass ambiance.
1787
01:19:24,215 --> 01:19:25,259
CARRIE:
What if we--
1788
01:19:25,259 --> 01:19:27,871
No, no, no, just--
Power just died.
1789
01:19:27,871 --> 01:19:28,915
Old RV.
1790
01:19:31,265 --> 01:19:32,223
I can't see.
1791
01:19:32,223 --> 01:19:33,267
SARAH:
Yeah.
1792
01:19:39,056 --> 01:19:40,535
CARRIE:
i'll get a flashlight.
1793
01:19:44,235 --> 01:19:45,192
Turn it off.
1794
01:19:45,192 --> 01:19:46,628
We need to save our batteries.
1795
01:19:49,414 --> 01:19:51,024
[lighter flicks]
1796
01:20:00,817 --> 01:20:03,080
Let's hope
Gaby finds some help.
1797
01:20:03,080 --> 01:20:05,517
And help finds us soon.
1798
01:20:07,127 --> 01:20:09,173
I can't remember her
ever not succeeding
1799
01:20:09,173 --> 01:20:10,391
at something
she set out to do.
1800
01:20:10,391 --> 01:20:11,653
[chuckles]
1801
01:20:16,223 --> 01:20:17,572
Cool.
1802
01:20:17,572 --> 01:20:20,880
Now, I'm just gonna calmly
relight these candles.
1803
01:20:20,880 --> 01:20:22,099
Okay.
1804
01:20:22,099 --> 01:20:24,318
And pretend this dumpster
fire of a night
1805
01:20:24,318 --> 01:20:26,146
is not actually happening.
1806
01:20:26,146 --> 01:20:27,191
CARRIE:
Yeah.
1807
01:20:30,585 --> 01:20:31,935
If we make it out of this,
do you think--
1808
01:20:31,935 --> 01:20:33,371
When.
1809
01:20:33,937 --> 01:20:35,721
Okay, when.
1810
01:20:35,721 --> 01:20:38,115
When we make it out of this,
1811
01:20:40,030 --> 01:20:42,859
do you think anyone
will believe us?
1812
01:20:42,859 --> 01:20:43,903
Would you?
1813
01:20:46,950 --> 01:20:49,039
[screams]
1814
01:20:52,869 --> 01:20:54,783
That's disturbing.
1815
01:20:54,783 --> 01:20:58,483
There must be a camera mounted
around here somewhere.
1816
01:20:58,483 --> 01:21:02,704
If so, where are you?
1817
01:21:03,880 --> 01:21:06,491
CARRIE:
What the hell?
1818
01:21:06,491 --> 01:21:08,232
[both scream]
1819
01:21:08,232 --> 01:21:09,755
Actual fuckity fuck fuck.
1820
01:21:09,755 --> 01:21:10,799
- Oh, my God!
- Oh, my God!
1821
01:21:10,799 --> 01:21:11,713
CHRIS:
Did I miss something?
1822
01:21:11,713 --> 01:21:13,324
- SARAH: Hi.
- CHRIS: Hey!
1823
01:21:13,324 --> 01:21:14,934
It's all good, ladies.
1824
01:21:14,934 --> 01:21:17,067
Your boy is gonna replenish
the old electrolytes
1825
01:21:17,067 --> 01:21:19,243
and then there'll be plenty
of Chris to enjoy.
1826
01:21:19,243 --> 01:21:22,376
[chuckles]
1827
01:21:22,376 --> 01:21:25,902
CHRIS:
What the fuck?
1828
01:21:27,991 --> 01:21:30,907
Y'all make some
interesting life choices.
1829
01:21:30,907 --> 01:21:32,604
Are we already at Blue Light?
1830
01:21:33,605 --> 01:21:34,780
No.
1831
01:21:37,914 --> 01:21:39,741
All right, all right.
1832
01:21:39,741 --> 01:21:42,179
I'm jelly, god damn!
1833
01:21:42,179 --> 01:21:44,094
Looks like I missed the rager.
1834
01:21:44,094 --> 01:21:45,834
Maybe I'll just get the 401
from the others.
1835
01:21:45,834 --> 01:21:51,188
Um, it's--
It's just us, Chris.
1836
01:21:51,188 --> 01:21:53,668
Right, then.
1837
01:21:53,668 --> 01:21:55,844
I'll just kick back,
with y'all and relax then.
1838
01:21:55,844 --> 01:21:59,500
No rush. Take some me time.
1839
01:21:59,500 --> 01:22:01,328
Ah, read a good book.
1840
01:22:02,764 --> 01:22:04,592
The Black Arts.
1841
01:22:07,508 --> 01:22:08,988
Ooh.
1842
01:22:08,988 --> 01:22:11,251
Looks like a good book
for kids about Satan.
1843
01:22:11,251 --> 01:22:12,774
[♪]
1844
01:22:12,774 --> 01:22:14,907
That must have belonged
to Michael's uncle.
1845
01:22:17,214 --> 01:22:19,912
The Book of Forbidden Knowledge,
Demonology.
1846
01:22:19,912 --> 01:22:22,523
The Grimora, Aleistair Crowley,
Sign of the Beast?
1847
01:22:22,523 --> 01:22:24,047
Oh, my God.
1848
01:22:24,047 --> 01:22:25,700
Do you think that this
is related to what's happening?
1849
01:22:25,700 --> 01:22:27,702
It's a hell of a coincidence
if it's not.
1850
01:22:27,702 --> 01:22:29,748
Y'all playing some I'm light
as a feather,
1851
01:22:29,748 --> 01:22:31,750
stiff as a board,
paranormal spooky shit
1852
01:22:31,750 --> 01:22:33,012
without me?
1853
01:22:33,012 --> 01:22:35,362
We were never supposed
to see any of this.
1854
01:22:35,362 --> 01:22:37,016
Michael stole the Beast.
1855
01:22:37,016 --> 01:22:39,410
Do y'all remember
Olivia's birthday party
1856
01:22:39,410 --> 01:22:41,847
where we broke out
that Ouija board?
1857
01:22:41,847 --> 01:22:45,633
It's almost like we were marked
from the beginning.
1858
01:22:45,633 --> 01:22:47,722
All right.
1859
01:22:47,722 --> 01:22:49,028
Clearly I'm still dreaming.
1860
01:22:49,028 --> 01:22:51,639
We are stranded in the middle
of nowhere.
1861
01:22:51,639 --> 01:22:53,728
Michael is missing,
Jason is missing.
1862
01:22:53,728 --> 01:22:55,034
Olivia is dead,
1863
01:22:55,034 --> 01:22:57,036
Gaby risked her life
to go get us help,
1864
01:22:57,036 --> 01:22:58,733
and something out there
that we can't explain
1865
01:22:58,733 --> 01:23:00,735
is responsible for all of it.
1866
01:23:08,134 --> 01:23:11,964
[laughs]
1867
01:23:14,314 --> 01:23:17,578
I see what's happening here, bruh.
1868
01:23:17,578 --> 01:23:19,406
This is one big joke!
1869
01:23:19,406 --> 01:23:21,365
One big old joke on Chris.
1870
01:23:21,365 --> 01:23:23,062
Good one. I deserve it.
1871
01:23:23,062 --> 01:23:24,977
Scared straight,
lesson learned,
1872
01:23:24,977 --> 01:23:28,198
because I went
all snoop D-O-G-G on the trip.
1873
01:23:28,198 --> 01:23:30,200
No, believe us, Chris,
nothing would make us happier
1874
01:23:30,200 --> 01:23:33,551
than to tell you that this
has all been one big joke.
1875
01:23:33,551 --> 01:23:34,769
Where's the evidence?
1876
01:23:34,769 --> 01:23:36,554
Show me the proof.
1877
01:23:36,554 --> 01:23:38,469
Are you kidding me?
1878
01:23:38,469 --> 01:23:39,687
Look around this place.
1879
01:23:39,687 --> 01:23:41,037
Did you think
while you were passed out
1880
01:23:41,037 --> 01:23:43,169
we just turned into
Lord of the Flies?
1881
01:23:43,169 --> 01:23:44,301
You got video?
1882
01:23:44,301 --> 01:23:45,389
- No!
- No!
1883
01:23:45,389 --> 01:23:47,521
- You ain't got video?
- No.
1884
01:23:47,521 --> 01:23:49,741
See, this is how it
always goes down.
1885
01:23:49,741 --> 01:23:53,005
Someone sees something
and can't explain it,
1886
01:23:53,005 --> 01:23:54,572
and then can't get
actual footage of it,
1887
01:23:54,572 --> 01:23:58,141
and then even if they do,
it's on some shaky bullshit,
1888
01:23:58,141 --> 01:24:00,186
and there is no proof,
and there's no truth.
1889
01:24:00,186 --> 01:24:02,493
Chris, either you believe us
or you don't,
1890
01:24:02,493 --> 01:24:05,409
but unless Gaby comes back
with the army to rescue us,
1891
01:24:05,409 --> 01:24:08,325
there's a very good chance that
we're all gonna die out here.
1892
01:24:09,413 --> 01:24:11,763
[growling in background]
1893
01:24:11,763 --> 01:24:13,591
What the fuck?
1894
01:24:13,591 --> 01:24:14,983
[loud thud]
1895
01:24:14,983 --> 01:24:17,856
[♪]
1896
01:24:17,856 --> 01:24:20,989
[all scream]
1897
01:24:24,776 --> 01:24:26,517
[pants]
1898
01:24:26,517 --> 01:24:28,171
I'm sorry you woke up.
1899
01:24:29,781 --> 01:24:31,870
Is it gone?
1900
01:24:31,870 --> 01:24:33,132
Tell me it's gone.
1901
01:24:33,132 --> 01:24:34,786
The attacks come in waves.
1902
01:24:34,786 --> 01:24:36,657
Then we better surf
the fuck out of here.
1903
01:24:36,657 --> 01:24:38,485
The RV isn't moving.
Michael and Jason--
1904
01:24:38,485 --> 01:24:39,834
They're idiots!
1905
01:24:39,834 --> 01:24:41,401
I need whatever tools
we can find.
1906
01:24:41,401 --> 01:24:46,189
Do you know anything about
fixing cars, trucks, RVs?
1907
01:24:46,189 --> 01:24:49,061
Hurtful, offensive, and racist.
1908
01:24:49,061 --> 01:24:51,324
No, I-- I'm pretty sure
that's a fair question.
1909
01:24:51,324 --> 01:24:52,978
I haven't even seen you
drive a car, Chris.
1910
01:24:52,978 --> 01:24:54,719
You judge a book
by its cover much?
1911
01:24:54,719 --> 01:24:57,156
Do you have a driver's license?
1912
01:24:57,156 --> 01:24:59,724
No, I don't.
1913
01:24:59,724 --> 01:25:01,465
But I can build an engine
in my sleep.
1914
01:25:01,465 --> 01:25:03,945
I'm getting my fucking degree
in mechanical engineering.
1915
01:25:05,599 --> 01:25:06,992
You go to college?
1916
01:25:06,992 --> 01:25:09,560
If you consider a full ride
to MIT goin' to college,
1917
01:25:09,560 --> 01:25:12,258
then yeah, you do.
1918
01:25:12,258 --> 01:25:15,000
That's amazing.
Why didn't you tell us?
1919
01:25:15,000 --> 01:25:18,046
Are you fucking kidding me
with this shit right now?
1920
01:25:18,046 --> 01:25:20,310
Fine! How come you never asked?
1921
01:25:21,789 --> 01:25:25,228
Now, let all that
"bad friend woke" guilt shit
1922
01:25:25,228 --> 01:25:28,187
wash all over you while you're
getting me some tools!
1923
01:25:28,187 --> 01:25:29,536
Now, go!
1924
01:25:30,668 --> 01:25:32,191
CARRIE:
[indistinct speech]
1925
01:25:32,191 --> 01:25:35,542
[♪]
1926
01:25:35,542 --> 01:25:37,022
CHRIS:
Come on, man!
1927
01:25:37,022 --> 01:25:38,241
- CARRIE: Okay. Um, here.
- CHRIS: Huh, dammit!
1928
01:25:38,241 --> 01:25:39,546
CARRIE:
[indistinct speech]
1929
01:25:42,462 --> 01:25:45,335
[pants, grunts]
1930
01:25:46,727 --> 01:25:49,382
Oh! Yes! Oh, Chris!
1931
01:25:49,382 --> 01:25:50,427
[chuckles]
1932
01:25:50,427 --> 01:25:51,471
Oh!
1933
01:25:53,734 --> 01:25:56,607
Okay, so, one of us
has to still go outside
1934
01:25:56,607 --> 01:25:57,782
and finish the job.
1935
01:25:57,782 --> 01:26:00,915
And based on the applicants,
1936
01:26:00,915 --> 01:26:04,049
I seem to be the one of us
I'm talking about.
1937
01:26:04,049 --> 01:26:05,877
So, any questions?
1938
01:26:05,877 --> 01:26:07,095
Is there another way?
1939
01:26:07,095 --> 01:26:10,229
You could change majors.
1940
01:26:10,229 --> 01:26:12,536
- All right.
- Um, Chris, wait.
1941
01:26:12,536 --> 01:26:14,494
When we told you
that Olivia died,
1942
01:26:14,494 --> 01:26:16,322
we didn't tell you where.
1943
01:26:16,322 --> 01:26:20,848
Just don't stop. Don't look.
Just go. Okay?
1944
01:26:20,848 --> 01:26:23,895
Um, here, take this knife.
1945
01:26:23,895 --> 01:26:25,201
You're really gonna need it.
1946
01:26:27,377 --> 01:26:33,121
[♪]
1947
01:26:34,688 --> 01:26:38,039
[gasps, retches]
1948
01:27:04,283 --> 01:27:06,416
Let's see what's going on here.
1949
01:27:16,861 --> 01:27:18,732
Hey, start her up!
1950
01:27:18,732 --> 01:27:21,344
[engine sputters]
1951
01:27:26,131 --> 01:27:27,350
CHRIS:
What?
1952
01:27:29,221 --> 01:27:31,136
No, no.
Where the fuck are my tools?
1953
01:27:34,487 --> 01:27:35,923
What the hell?
1954
01:27:37,360 --> 01:27:39,449
I did not sign up for this shit.
1955
01:27:43,061 --> 01:27:44,932
How we doin' out there, Chris?
1956
01:27:49,067 --> 01:27:50,329
Chris?
1957
01:27:52,200 --> 01:27:54,333
I can't see him, Carrie!
1958
01:27:54,333 --> 01:27:55,639
Chris!
1959
01:27:55,639 --> 01:27:58,468
[pants]
1960
01:28:00,644 --> 01:28:01,949
Chris!
1961
01:28:04,343 --> 01:28:06,606
You have to talk to me!
1962
01:28:06,606 --> 01:28:07,999
[screams]
1963
01:28:07,999 --> 01:28:10,871
Chris? Chris!
1964
01:28:10,871 --> 01:28:12,264
[pants]
1965
01:28:12,264 --> 01:28:14,135
Oh my God! Oh my God!
1966
01:28:14,135 --> 01:28:17,051
Oh, Chris.
Um, okay, uh,
1967
01:28:17,051 --> 01:28:18,139
this is gonna hurt like hell, okay?
1968
01:28:18,139 --> 01:28:19,402
Fuck-- fuck-- fuck no!
Don't do it!
1969
01:28:19,402 --> 01:28:20,751
- I'm gonna pull the knife out.
- No, no, no!
1970
01:28:20,751 --> 01:28:21,839
- In three...
- Oh God.
1971
01:28:21,839 --> 01:28:24,189
- ...two...
- Fuck! One!
1972
01:28:24,189 --> 01:28:26,670
What the fuck?
You forgot to say "one"!
1973
01:28:26,670 --> 01:28:28,149
You want me to put it back
and give you a better--
1974
01:28:28,149 --> 01:28:29,629
- No!
- Warning?
1975
01:28:29,629 --> 01:28:30,891
[grunts, pants]
1976
01:28:30,891 --> 01:28:33,416
Fuck. Here we go.
Here we go, Chris!
1977
01:28:33,416 --> 01:28:35,243
Chris, hold on to it.
1978
01:28:35,243 --> 01:28:38,769
Here we go. Here we go.
Here we go. Here we go.
1979
01:28:38,769 --> 01:28:41,380
You're okay!
You're okay, you're okay.
1980
01:28:41,380 --> 01:28:42,816
[groans]
1981
01:28:42,816 --> 01:28:44,862
- What happened?
- Fuck. I don't know.
1982
01:28:44,862 --> 01:28:46,037
I don't know what happened.
1983
01:28:46,037 --> 01:28:47,299
I don't wanna know. I--
1984
01:28:47,299 --> 01:28:48,866
I wanna get the hell
out of here, please.
1985
01:28:48,866 --> 01:28:50,824
- Okay. Okay, come on.
- [groans]
1986
01:28:50,824 --> 01:28:52,478
[pants]
1987
01:28:52,478 --> 01:28:55,002
- Okay, I need your knife.
- Knife.
1988
01:28:55,002 --> 01:28:56,656
- And your light.
- Okay. Light.
1989
01:28:56,656 --> 01:28:58,876
Give me. All right.
1990
01:28:58,876 --> 01:29:01,357
- I got the light.
- All right.
1991
01:29:01,357 --> 01:29:02,488
- Can you see?
- Okay. Yeah.
1992
01:29:02,488 --> 01:29:04,403
- Okay.
- Hold the light steady, damn it!
1993
01:29:04,403 --> 01:29:05,883
I am.
1994
01:29:05,883 --> 01:29:07,493
Oh, shit.
1995
01:29:07,493 --> 01:29:09,190
CARRIE:
Breathe. Just breathe.
It's gonna be okay.
1996
01:29:09,190 --> 01:29:10,366
- CHRIS: Okay.
- CARRIE: It's gonna be okay.
1997
01:29:12,629 --> 01:29:15,545
[grunts]
1998
01:29:17,590 --> 01:29:18,678
Hoo!
1999
01:29:20,724 --> 01:29:22,290
- [grunts]
- CARRIE: Yeah.
2000
01:29:23,248 --> 01:29:25,598
Okay. Start it up, Sarah!
2001
01:29:25,598 --> 01:29:28,645
[engine sputters]
2002
01:29:28,645 --> 01:29:30,647
- [engine starts]
- Yes! Yes!
2003
01:29:30,647 --> 01:29:32,779
- Yes!
- Wooh, yes!
2004
01:29:32,779 --> 01:29:34,607
Let's get the hell
out of here!
2005
01:29:34,607 --> 01:29:36,130
CHRIS:
Yes! Let's go.
2006
01:29:36,130 --> 01:29:37,871
Yeah!
2007
01:29:37,871 --> 01:29:41,179
- MIT, motherfucker! Go, Beavers!
- CARRIE: That's right!
2008
01:29:41,179 --> 01:29:43,268
[both chuckle]
2009
01:29:43,268 --> 01:29:45,444
[engine sputters]
2010
01:29:45,444 --> 01:29:46,967
Oh no, shit.
2011
01:29:47,925 --> 01:29:49,230
We're out of gas.
2012
01:29:49,230 --> 01:29:51,102
Are you kidding me right now?
2013
01:29:51,102 --> 01:29:53,191
Wait, wait, there's a
spare gas tank in the back.
2014
01:29:53,191 --> 01:29:54,322
I saw Jason fill it up.
2015
01:29:54,322 --> 01:29:56,673
Okay, then let's hit it
and quit it.
2016
01:29:56,673 --> 01:29:59,110
Gas tank in the back!
2017
01:30:01,417 --> 01:30:03,462
Yay.
2018
01:30:03,462 --> 01:30:04,855
In the back.
2019
01:30:06,465 --> 01:30:09,381
[both pant]
2020
01:30:09,381 --> 01:30:11,862
[♪]
2021
01:30:17,824 --> 01:30:19,260
- [banging]
- [yells]
2022
01:30:23,656 --> 01:30:26,703
OLIVIA:
Let me in! Help me.
2023
01:30:26,703 --> 01:30:29,270
Open the fucking door!
2024
01:30:29,270 --> 01:30:32,099
Let me in. Open the door!
2025
01:30:32,099 --> 01:30:34,885
Guys, open the door!
2026
01:30:34,885 --> 01:30:37,844
Open the door! Please help me.
2027
01:30:37,844 --> 01:30:39,455
Oh, please.
2028
01:30:39,455 --> 01:30:42,501
Guys, open the door!
Open the door!
2029
01:30:42,501 --> 01:30:44,111
[screams]
2030
01:30:44,111 --> 01:30:47,724
[♪]
2031
01:30:57,037 --> 01:30:59,039
We should pretend
that that is not blood
2032
01:30:59,039 --> 01:31:00,214
and that is not there.
2033
01:31:05,219 --> 01:31:07,004
OLIVIA:
Help! Please! Please!
2034
01:31:07,004 --> 01:31:12,226
No! [screams]
2035
01:31:12,226 --> 01:31:14,185
Sorry I didn't ask
about college.
2036
01:31:16,883 --> 01:31:18,885
You didn't ask about
my dad dying either.
2037
01:31:21,366 --> 01:31:26,153
- Oh my God, Chris.
- Not God. Cancer.
2038
01:31:28,591 --> 01:31:34,292
I watched him die
over, and over, and over again,
2039
01:31:34,292 --> 01:31:38,470
until finally it was just over.
2040
01:31:42,126 --> 01:31:43,431
I should've been there for you.
2041
01:31:43,431 --> 01:31:46,217
[scoffs]
What would you have done?
2042
01:31:46,217 --> 01:31:47,610
Huh?
2043
01:31:47,610 --> 01:31:50,090
You think you
could've stopped death's plan?
2044
01:31:51,744 --> 01:31:55,052
If your number's up, it's up.
2045
01:31:55,531 --> 01:31:57,533
[screams]
2046
01:31:57,533 --> 01:31:59,360
[pants]
2047
01:31:59,360 --> 01:32:02,233
Oh shit! I'm not enjoying
this trip!
2048
01:32:02,233 --> 01:32:04,627
- [screams]
- OLIVIA: Please, help me!
2049
01:32:04,627 --> 01:32:07,760
Please, help me.
Open the fucking door!
2050
01:32:07,760 --> 01:32:12,243
[screams]
2051
01:32:15,899 --> 01:32:17,335
Fuck! Do you know
the passcode?
2052
01:32:17,335 --> 01:32:19,511
No, no, no, no.
It's in there. Well, this is it.
2053
01:32:19,511 --> 01:32:21,557
Come on. Oh, fuck!
2054
01:32:22,035 --> 01:32:26,823
[screams]
2055
01:32:26,823 --> 01:32:32,306
[♪]
2056
01:32:45,624 --> 01:32:46,843
[both grunt]
2057
01:32:46,843 --> 01:32:49,715
[yells]
2058
01:32:49,715 --> 01:32:51,064
CARRIE:
The knife!
2059
01:32:51,064 --> 01:32:52,500
CHRIS:
Forget about it.
We got what we needed.
2060
01:32:52,500 --> 01:32:54,633
- CARRIE: Okay.
- CHRIS: This baby's full.
2061
01:32:55,939 --> 01:32:57,027
CARRIE:
Come on.
2062
01:32:58,071 --> 01:33:01,379
SARAH:
Go away. Get away from me!
2063
01:33:04,687 --> 01:33:05,731
CARRIE:
No!
2064
01:33:05,731 --> 01:33:10,475
SARAH:
Go away! Go away! Get away!
2065
01:33:10,475 --> 01:33:13,478
- What is it?
- We're screwed. It melted.
2066
01:33:13,478 --> 01:33:15,219
No, no, no, no.
We can bypass it.
2067
01:33:16,307 --> 01:33:20,180
SARAH:
Stop! Go away!
2068
01:33:20,180 --> 01:33:23,836
No! Go away! I will hurt you!
2069
01:33:23,836 --> 01:33:25,272
[gasps]
2070
01:33:26,143 --> 01:33:27,231
No, no, no, no, no, no, no!
2071
01:33:27,231 --> 01:33:29,146
I-- I'-- I'm sorry.
I didn't mean to.
2072
01:33:29,146 --> 01:33:30,756
- I didn't mean to.
- Oh my God, are you-- are you--
2073
01:33:30,756 --> 01:33:33,019
I don't know. I don't know.
I don't know.
2074
01:33:33,019 --> 01:33:35,587
Hey. Hey, it's gonna--
it's gonna be okay.
2075
01:33:36,849 --> 01:33:38,851
We're gonna get out of here.
2076
01:33:40,505 --> 01:33:44,378
[groans]
2077
01:33:44,378 --> 01:33:46,163
Sorry.
We-- we have to wrap it.
2078
01:33:46,163 --> 01:33:48,121
- We have to wrap it really good.
- Hey, hey.
2079
01:33:48,121 --> 01:33:49,993
Alcohol, alcohol, alcohol.
We need to clean it.
2080
01:33:49,993 --> 01:33:51,864
- Okay, okay.
- We need to clean it.
2081
01:33:51,864 --> 01:33:53,997
SARAH:
I'm sorry. You're gonna
hate me so much more.
2082
01:33:53,997 --> 01:33:57,827
[groans, screams]
2083
01:33:57,827 --> 01:33:59,959
Carrie?
2084
01:33:59,959 --> 01:34:01,918
Carre--
2085
01:34:01,918 --> 01:34:03,484
Carre!
2086
01:34:03,484 --> 01:34:05,922
Carrie, Sarah?
2087
01:34:05,922 --> 01:34:07,140
Carrie! Carrie! Sarah!
2088
01:34:07,140 --> 01:34:08,402
We have to open the door.
2089
01:34:08,402 --> 01:34:10,100
Chris needs the knife
for the gas tank.
2090
01:34:10,100 --> 01:34:12,624
No, what if it's not Chris?
2091
01:34:12,624 --> 01:34:14,931
Remember what happened
to Olivia?
2092
01:34:14,931 --> 01:34:15,975
Yeah.
2093
01:34:19,109 --> 01:34:21,502
A car. There's a car.
2094
01:34:21,502 --> 01:34:24,201
Look. Oh my God.
Gaby, she made it.
2095
01:34:24,201 --> 01:34:27,770
Chris! Chris, look!
There's a car!
2096
01:34:27,770 --> 01:34:29,597
It could be Gaby!
2097
01:34:29,597 --> 01:34:31,382
- Oh, my God.
- Oh, my God.
2098
01:34:35,125 --> 01:34:36,822
That's what I'm talkin' about!
2099
01:34:38,911 --> 01:34:40,696
Hey, we're gonna make it.
2100
01:34:42,175 --> 01:34:46,005
We're gonna make it.
2101
01:34:46,005 --> 01:34:47,572
Gaby.
2102
01:34:47,572 --> 01:34:49,095
CHRIS:
Hey!
2103
01:34:49,095 --> 01:34:51,228
Hey, right here!
2104
01:34:51,228 --> 01:34:54,361
Right here! Hurry!
2105
01:34:57,625 --> 01:34:58,844
[Carrie pants]
2106
01:34:58,844 --> 01:35:00,324
I di-- I didn't mean
to stab you, I swear.
2107
01:35:00,324 --> 01:35:01,629
I know.
2108
01:35:01,629 --> 01:35:03,066
It was-- it was dark
and-- and I couldn't see.
2109
01:35:03,066 --> 01:35:06,199
There was-- there was blood
and-- and this shadow.
2110
01:35:06,199 --> 01:35:07,287
No, no.
2111
01:35:07,287 --> 01:35:08,462
Something coming
towards me and--
2112
01:35:08,462 --> 01:35:10,987
CARRIE:
It just plays--
2113
01:35:10,987 --> 01:35:13,119
It plays tricks on us.
2114
01:35:13,119 --> 01:35:15,078
It tries to make us believe.
2115
01:35:19,256 --> 01:35:20,605
Shit.
2116
01:35:20,605 --> 01:35:21,693
Oh, God.
2117
01:35:21,693 --> 01:35:23,521
Chris! Chris!
2118
01:35:23,521 --> 01:35:26,567
Come on! We got a bunch
of injured people!
2119
01:35:26,567 --> 01:35:28,265
Mainly me!
2120
01:35:29,614 --> 01:35:30,963
Come on,
get us the hell out of here!
2121
01:35:30,963 --> 01:35:32,269
- SARAH: No!
- CARRIE: No!
2122
01:35:32,269 --> 01:35:34,619
CARRIE:
Oh my God! Chris!
2123
01:35:34,619 --> 01:35:36,229
- [honking]
- SARAH: Chris, hey, Chris!
2124
01:35:36,229 --> 01:35:37,361
[overlapping speech]
2125
01:35:37,361 --> 01:35:38,754
Where'd she go?
2126
01:35:42,235 --> 01:35:44,585
[chuckles] My God.
2127
01:35:44,585 --> 01:35:46,674
Don't scare me like that!
2128
01:35:46,674 --> 01:35:47,806
Very funny, Gaby.
2129
01:35:49,982 --> 01:35:51,984
Gaby?
2130
01:35:51,984 --> 01:35:54,552
CARRIE:
I can't see Chris at all.
2131
01:35:54,552 --> 01:35:57,468
Huh, I-- I think I'll just go
and wait for you
2132
01:35:57,468 --> 01:35:59,775
back at the big old Beast, yeah.
2133
01:36:00,340 --> 01:36:01,472
[car roaring]
2134
01:36:01,472 --> 01:36:03,779
- Hey, hey!
- Chris! Chris, run!
2135
01:36:05,563 --> 01:36:06,912
[Sarah and Carrie screaming]
2136
01:36:06,912 --> 01:36:08,261
CARRIE:
Oh my God!
2137
01:36:08,261 --> 01:36:09,915
[car roaring]
2138
01:36:09,915 --> 01:36:11,438
CHRIS:
Oh shit!
2139
01:36:11,438 --> 01:36:13,745
CARRIE:
Chris, run, dammit!
2140
01:36:16,139 --> 01:36:17,575
Chris, run!
2141
01:36:19,490 --> 01:36:21,144
[yells]
2142
01:36:21,144 --> 01:36:22,101
CARRIE:
Faster, Chris!
2143
01:36:22,101 --> 01:36:24,321
[screams]
2144
01:36:25,322 --> 01:36:28,020
- [loud crash]
- [glass shatters]
2145
01:36:39,031 --> 01:36:40,467
Chris.
2146
01:36:40,467 --> 01:36:44,820
- [♪]
- [both sob]
2147
01:36:51,348 --> 01:36:54,481
[chokes]
2148
01:37:10,541 --> 01:37:14,937
[groans, sobs]
2149
01:37:16,199 --> 01:37:21,334
[♪]
2150
01:37:33,303 --> 01:37:35,392
Why is this happening to us?
2151
01:37:38,134 --> 01:37:41,050
Maybe it's not just us.
2152
01:37:41,050 --> 01:37:43,966
Maybe this is happening
all over the world right now.
2153
01:37:45,271 --> 01:37:47,143
Like the gates of hell
just opened up
2154
01:37:47,143 --> 01:37:48,709
and swallowed us all.
2155
01:37:49,928 --> 01:37:51,625
So what?
2156
01:37:52,626 --> 01:37:56,543
Even if we survive, we--
we've nowhere to go.
2157
01:37:58,676 --> 01:38:01,418
Cursed for all eternity.
2158
01:38:01,418 --> 01:38:03,072
Let's just survive this.
2159
01:38:24,876 --> 01:38:25,877
[grunts]
2160
01:38:30,055 --> 01:38:31,100
Careful.
2161
01:38:31,100 --> 01:38:33,580
Oh, hell.
2162
01:38:39,456 --> 01:38:42,589
- How long was I out?
- You needed to sleep.
2163
01:38:46,071 --> 01:38:47,725
What are we gonna do?
2164
01:38:47,725 --> 01:38:49,770
Clearly that's not up to us.
2165
01:38:51,381 --> 01:38:53,905
We can't just give up.
2166
01:38:53,905 --> 01:38:55,515
Hey.
2167
01:38:56,125 --> 01:38:59,302
What do you think
is a better way to die?
2168
01:38:59,302 --> 01:39:01,043
Fast in a blink?
2169
01:39:01,043 --> 01:39:02,740
Or a long, drawn out death
2170
01:39:02,740 --> 01:39:05,134
like the cancer
that killed Chris's dad?
2171
01:39:07,745 --> 01:39:10,313
I don't know.
I think that either version is--
2172
01:39:13,446 --> 01:39:14,665
Wait.
2173
01:39:14,665 --> 01:39:16,667
Chris told you about his dad?
2174
01:39:16,667 --> 01:39:18,495
He didn't have to.
2175
01:39:20,932 --> 01:39:23,891
[screams]
2176
01:39:23,891 --> 01:39:26,894
[chokes]
2177
01:39:29,375 --> 01:39:31,334
Carrie.
2178
01:39:31,334 --> 01:39:34,511
[chokes]
2179
01:39:36,339 --> 01:39:38,994
Carrie, Carrie, stop, stop!
What are you doing? Carrie!
2180
01:39:38,994 --> 01:39:40,343
[screams]
2181
01:39:40,343 --> 01:39:42,519
[pants]
2182
01:39:42,519 --> 01:39:44,869
- What is happening?
- I think you passed out.
2183
01:39:44,869 --> 01:39:46,436
You must have been having
a nightmare or something.
2184
01:39:46,436 --> 01:39:49,004
- No, stop. Get off me.
- SARAH: Hey, easy, easy.
2185
01:39:49,004 --> 01:39:50,744
Hey, easy.
2186
01:39:50,744 --> 01:39:52,790
I'm not gonna stab you again.
2187
01:39:52,790 --> 01:39:54,487
Promise.
2188
01:40:02,191 --> 01:40:04,236
SARAH:
Shocker. I lied.
2189
01:40:05,107 --> 01:40:08,545
[grunts]
2190
01:40:09,894 --> 01:40:12,157
[screams]
2191
01:40:12,157 --> 01:40:14,159
Stop!
2192
01:40:14,159 --> 01:40:15,856
What are you doing, Carrie?
2193
01:40:15,856 --> 01:40:17,380
Stop!
2194
01:40:17,380 --> 01:40:18,555
Hey!
2195
01:40:22,167 --> 01:40:23,647
Sarah.
2196
01:40:24,865 --> 01:40:27,390
- I'm so sorry. I--
- It's okay. It's okay.
2197
01:40:27,390 --> 01:40:28,391
I didn't know
what was happening.
2198
01:40:28,391 --> 01:40:29,479
SARAH:
I know.
2199
01:40:32,656 --> 01:40:34,701
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
2200
01:40:34,701 --> 01:40:37,530
♪ Die one by one
2201
01:40:37,530 --> 01:40:38,705
♪ One by one
♪ One by one
2202
01:40:38,705 --> 01:40:41,273
CARRIE:
Oh my God, Oh my God. No, no.
2203
01:40:41,273 --> 01:40:43,710
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
♪ Die one by one
2204
01:40:43,710 --> 01:40:45,799
CARRIE:
Stop!
2205
01:40:45,799 --> 01:40:49,586
We are not
gonna let it beat us!
2206
01:40:49,586 --> 01:40:52,284
[screams, pants]
2207
01:40:54,808 --> 01:40:56,201
CARRIE:
Oh my God.
2208
01:40:56,201 --> 01:40:59,074
[pants]
2209
01:40:59,074 --> 01:41:03,252
[♪]
2210
01:41:08,257 --> 01:41:09,562
It's gonna be okay.
2211
01:41:12,348 --> 01:41:14,567
We're gonna make it.
2212
01:41:14,567 --> 01:41:17,179
You have a tattoo.
2213
01:41:17,179 --> 01:41:18,702
What?
2214
01:41:19,920 --> 01:41:21,792
Oh, that?
2215
01:41:22,706 --> 01:41:23,924
What about it?
2216
01:41:25,187 --> 01:41:26,666
It's a pentagram.
2217
01:41:27,841 --> 01:41:30,714
It's a star. It's silly.
2218
01:41:30,714 --> 01:41:32,237
I got it on a night out
with friends.
2219
01:41:32,237 --> 01:41:35,327
No, it's a pentagram. Like this.
2220
01:41:38,200 --> 01:41:40,376
It's just a simple star.
2221
01:41:42,204 --> 01:41:43,292
Look.
2222
01:41:45,163 --> 01:41:46,904
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
2223
01:41:46,904 --> 01:41:48,732
What the-- No, no, no, no.
2224
01:41:48,732 --> 01:41:50,908
What is this?
What is happening?
2225
01:41:50,908 --> 01:41:53,171
We have to get out of here.
2226
01:41:53,171 --> 01:41:55,565
I'm not leaving.
That thing is out there.
2227
01:41:55,565 --> 01:41:57,306
No. That thing is in here.
2228
01:41:57,306 --> 01:41:59,699
And it's going to kill us.
We start running now
2229
01:41:59,699 --> 01:42:01,701
and we don't stop
until we see sunrise, Sarah.
2230
01:42:01,701 --> 01:42:03,225
SARAH:
I-- I-- I can't.
2231
01:42:03,225 --> 01:42:06,315
We have to go. Now.
2232
01:42:06,315 --> 01:42:07,925
I'm not going without you.
2233
01:42:07,925 --> 01:42:10,188
We need each other, okay?
2234
01:42:10,188 --> 01:42:12,234
I'm not ready to die yet.
2235
01:42:12,234 --> 01:42:13,713
Are you?
2236
01:42:15,062 --> 01:42:16,412
No.
2237
01:42:16,412 --> 01:42:18,849
We run, we live!
2238
01:42:19,893 --> 01:42:22,679
- ♪ The people on the bus
- [screams]
2239
01:42:22,679 --> 01:42:24,768
♪ Die one by one
2240
01:42:24,768 --> 01:42:28,337
♪ One by one
2241
01:42:28,337 --> 01:42:30,252
♪ The people on the bus
2242
01:42:30,252 --> 01:42:33,080
♪ Die one by one
2243
01:42:34,256 --> 01:42:36,345
- [Carrie screaming]
- [blood squelches]
2244
01:42:36,345 --> 01:42:39,217
No! [sobs]
2245
01:42:39,217 --> 01:42:40,349
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
2246
01:42:40,349 --> 01:42:42,873
♪ Die one by one
2247
01:42:42,873 --> 01:43:12,076
♪ One by one
2248
01:43:12,076 --> 01:43:14,252
- ♪ One by one
- [screams, groans]
2249
01:43:17,516 --> 01:43:19,779
Oh, no!
2250
01:43:19,779 --> 01:43:22,260
♪ Die one by one
2251
01:43:22,260 --> 01:43:24,219
[sobs]
2252
01:43:25,959 --> 01:43:28,614
CARRIE:
No. No.
2253
01:43:29,485 --> 01:43:31,400
[pants]
2254
01:43:33,619 --> 01:43:39,146
[♪]
2255
01:43:45,675 --> 01:43:46,719
Oh, thank God!
2256
01:43:46,719 --> 01:43:48,765
[pants]
2257
01:43:48,765 --> 01:43:54,336
[♪]
2258
01:44:09,960 --> 01:44:12,745
[truck horn blares]
2259
01:44:15,574 --> 01:44:18,055
♪ Die one by one
2260
01:44:22,494 --> 01:44:25,105
♪ On the interstate
2261
01:44:25,105 --> 01:44:28,195
♪ Won't hit the brakes
2262
01:44:28,195 --> 01:44:31,068
♪ Leave my mistakes,
I've got what it takes ♪
2263
01:44:31,068 --> 01:44:33,897
♪ And I won't wait
2264
01:44:33,897 --> 01:44:36,900
♪ On the interstate
2265
01:44:36,900 --> 01:44:41,687
♪ I'm wide awake,
still feeling great ♪
2266
01:44:41,687 --> 01:44:44,124
- Blue light or bust?
- Yeah!
2267
01:44:44,124 --> 01:44:45,343
It's so crazy to me
that people just ditch
2268
01:44:45,343 --> 01:44:46,910
their rides in the middle
of the road.
2269
01:44:46,910 --> 01:44:48,259
What do you think
happened to them?
2270
01:44:48,259 --> 01:44:49,521
Clearly looking
at all the evidence,
2271
01:44:49,521 --> 01:44:51,088
there's only one solution.
2272
01:44:51,088 --> 01:44:52,785
The boogie man got them!
2273
01:44:52,785 --> 01:44:54,918
[laugh together]
2274
01:44:54,918 --> 01:45:12,588
- Blue light! Blue light!
- Blue light! Blue light!
2275
01:45:12,588 --> 01:45:14,807
Blue light...
2276
01:45:15,982 --> 01:45:21,074
[♪]
2277
01:45:25,165 --> 01:45:34,349
♪ You bring the devil
2278
01:45:34,349 --> 01:45:37,526
♪ Up in me
2279
01:45:37,526 --> 01:45:46,317
♪ You bring the devil
2280
01:45:46,317 --> 01:45:49,233
♪ Up in me
2281
01:45:50,843 --> 01:45:53,977
♪ I can't keep it down, no
2282
01:45:53,977 --> 01:46:00,766
♪ I can't keep it down, no, no
2283
01:46:00,766 --> 01:46:03,378
♪ No, oh, here it comes
2284
01:46:09,471 --> 01:46:13,083
MAN 1: [On TV]
Murder is not about lust
and it's not about violence.
2285
01:46:13,083 --> 01:46:16,086
It-- it's about possession.
2286
01:46:16,086 --> 01:46:18,044
When you feel that
last breath of life coming out,
2287
01:46:18,044 --> 01:46:19,655
you look into their eyes.
2288
01:46:19,655 --> 01:46:21,744
At that point it's being God.
2289
01:46:21,744 --> 01:46:25,312
One side of me says, "I'd like
to talk to them, date them."
2290
01:46:25,312 --> 01:46:28,098
The other side says, "I wonder
how their head would look like
2291
01:46:28,098 --> 01:46:30,056
on a stick." [chuckles]
2292
01:46:30,056 --> 01:46:31,710
MAN 1: [On TV]
And then another side of me
wonders,
2293
01:46:31,710 --> 01:46:35,366
"What if their hands?
What if they were lobsters?"
2294
01:46:35,366 --> 01:46:37,847
Sometimes I-- I feel like I need
to go wash my eyes out with--
2295
01:46:37,847 --> 01:46:40,458
WOMAN 1: [On TV]
They are gonna sell out fast.
2296
01:46:40,458 --> 01:46:44,593
It's our seventh shipment
of the Shelly Stoker Baby Doll.
2297
01:46:44,593 --> 01:46:46,072
So lifelike.
2298
01:46:46,072 --> 01:46:49,075
You'll think it's a beautiful,
real baby.
2299
01:46:49,075 --> 01:46:51,513
Our customers
just love the exclusive dolls
2300
01:46:51,513 --> 01:46:55,386
crafted by our award-winning
master doll artist,
2301
01:46:55,386 --> 01:46:58,084
handcrafted with the finest materials,
2302
01:46:58,084 --> 01:46:59,825
like Capodimonte vine--
2303
01:46:59,825 --> 01:47:02,045
MAN 2: [On TV]
Whiz-bang extras
to earn its place
2304
01:47:02,045 --> 01:47:05,440
as one of
our all-time favorites.
2305
01:47:05,440 --> 01:47:08,094
The living
has a measured rise angle,
2306
01:47:08,094 --> 01:47:11,446
capable of prying up
clay and heavy soils
2307
01:47:11,446 --> 01:47:13,273
in record time!
2308
01:47:13,273 --> 01:47:16,538
The large, textured step
is helpful in crunching--
2309
01:47:16,538 --> 01:47:20,106
WOMAN 2: [On TV]
Gut your prize
as cleanly as possible.
2310
01:47:20,106 --> 01:47:23,283
So, you're gonna wanna
roll the creature onto its back,
2311
01:47:23,283 --> 01:47:27,113
so the stomach is parallel
with the angle of your knife.
2312
01:47:27,113 --> 01:47:30,508
They key is not
to cut too deep into the stomach
2313
01:47:30,508 --> 01:47:33,032
so you don't risk
slicing the intestines
2314
01:47:33,032 --> 01:47:34,643
by accident.
2315
01:47:34,643 --> 01:47:37,297
But you do wanna make sure
that the incision is
2316
01:47:37,297 --> 01:47:39,299
large enough to insert.
2317
01:47:39,299 --> 01:47:42,651
MAN 3: [On TV]
Pray that you wanna live
in biblical times.
2318
01:47:42,651 --> 01:47:45,610
Well, praise the Lord, you all!
2319
01:47:45,610 --> 01:47:47,830
You have been selected.
2320
01:47:47,830 --> 01:47:50,223
You are now
the true chosen people.
2321
01:47:50,223 --> 01:47:53,139
You are the new tribe of Israel.
2322
01:47:53,139 --> 01:47:56,273
You are experienced
in the almighty tribulation.
2323
01:47:56,273 --> 01:47:57,970
You can taste the blood.
2324
01:47:57,970 --> 01:47:59,450
KIRSTEN: [On TV]
Kirsten G. I'm 21.
2325
01:47:59,450 --> 01:48:02,148
I'm from Sunny San Diego,
California.
2326
01:48:02,148 --> 01:48:04,194
I'm currently a kindergarten
teacher's assistant,
2327
01:48:04,194 --> 01:48:07,023
and I teach tantric yoga
to the elderly and the blind.
2328
01:48:07,023 --> 01:48:08,633
When I'm not downward dogging,
2329
01:48:08,633 --> 01:48:10,983
you can find me rollerblading
and skateboarding.
2330
01:48:10,983 --> 01:48:12,376
My nana's my hero,
and she taught me
2331
01:48:12,376 --> 01:48:13,856
to push through hardships.
2332
01:48:13,856 --> 01:48:15,161
She was born
with a lateral lisp,
2333
01:48:15,161 --> 01:48:16,554
and it never
slowed her dreams down
2334
01:48:16,554 --> 01:48:18,077
to become an actuary.
2335
01:48:18,077 --> 01:48:19,470
I live by the--
2336
01:48:19,470 --> 01:48:21,211
ROSE: [On TV]
♪ The people on the bus
2337
01:48:21,211 --> 01:48:24,040
♪ Die one by one
2338
01:48:24,040 --> 01:48:27,783
♪ One by one
2339
01:48:27,783 --> 01:48:29,654
♪ The people on the bus
2340
01:48:29,654 --> 01:48:32,178
♪ Die one by one
2341
01:48:32,178 --> 01:48:35,573
♪ All through the town
2342
01:48:35,573 --> 01:48:39,446
[♪]
2343
01:49:40,116 --> 01:49:41,639
[crowd cheering]
2344
01:49:41,639 --> 01:49:44,468
- Blue light! Blue light!
- Blue light! Blue light!
2345
01:49:44,468 --> 01:49:47,384
- Blue light! Blue light!
- MAN: God.
2346
01:49:47,384 --> 01:49:52,384
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2347
01:49:47,384 --> 01:49:57,384
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
151947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.