All language subtitles for Dead.Sea.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,174 --> 00:01:29,067 Selamat pagi. 2 00:01:29,092 --> 00:01:31,028 - Bagaimana tidurmu? - Baik. 3 00:01:31,053 --> 00:01:33,238 Baik? Kau sudah sikat gigi? 4 00:01:33,263 --> 00:01:35,532 Selama 1 menit 30 detik. 5 00:01:35,557 --> 00:01:37,707 Oke. Ya, itu bagus. 6 00:01:38,806 --> 00:01:40,441 Apa mimpimu? 7 00:01:40,465 --> 00:01:43,915 Aku bermimpi tentang Ibu berikan aku banyak kecupan. 8 00:01:44,541 --> 00:01:47,085 Aku sangat rindu Ibu. 9 00:01:47,486 --> 00:01:50,547 Dengar, dia akan selalu menjaga kita, Kit. 10 00:01:50,572 --> 00:01:52,416 Kau tahu itu, 'kan? 11 00:01:54,201 --> 00:01:56,970 Kaya, kenapa aku tak ikut denganmu hari ini? 12 00:01:56,995 --> 00:01:59,556 Karena kau akan bantu Ayah perbaiki kapal, oke? 13 00:01:59,581 --> 00:02:01,170 Oke. Tidak adil. 14 00:02:01,194 --> 00:02:02,964 Aku tahu. Aku akan mengajakmu lain kali, oke? 15 00:02:02,988 --> 00:02:05,168 Aku takkan lama. Aku janji. 16 00:02:11,408 --> 00:02:12,986 Hei, Ayah! 17 00:02:13,804 --> 00:02:15,221 Ayah! 18 00:02:16,139 --> 00:02:19,576 Hei. Aku pergi temui Tessa. 19 00:02:19,601 --> 00:02:21,745 Jadi aku buatkan kau sarapan. 20 00:02:21,770 --> 00:02:23,997 Telur dan roti panggang di dapur. 21 00:02:24,022 --> 00:02:25,457 - Bagus, terima kasih. - Ya. 22 00:02:25,482 --> 00:02:26,958 Terima kasih, Nak. 23 00:02:28,026 --> 00:02:32,456 Ayah berpikir untuk menambal kapal dan membawanya berlayar lagi. 24 00:02:34,449 --> 00:02:36,159 Hei, kau dan... 25 00:02:37,536 --> 00:02:39,805 - Tidak, tidak. - Kau dan Tessa pergilah belanja. 26 00:02:39,830 --> 00:02:41,807 Serius. Tak masalah. Tak apa. 27 00:02:41,832 --> 00:02:43,650 Aku akan pergi. Sampai nanti. 28 00:02:43,675 --> 00:02:46,770 Jangan lupa insulinnya Kit, oke? 29 00:02:46,795 --> 00:02:49,560 - Ayah mengerti. - Ya, baiklah. Sampai jumpa. 30 00:03:06,748 --> 00:03:09,248 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 31 00:03:09,272 --> 00:03:11,772 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR. CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 32 00:04:04,623 --> 00:04:07,351 - Hei, Tess. - Halo. 33 00:04:10,166 --> 00:04:12,001 Sial, ini dari ayahku. 34 00:04:12,026 --> 00:04:13,940 Jika dia tahu kita di sini, dia akan membunuh kita. 35 00:04:13,965 --> 00:04:16,744 - Ya Tuhan. - Terserahlah. 36 00:04:16,769 --> 00:04:19,279 Apa kau bersemangat? Tunggu hingga kau bertemu temannya. 37 00:04:19,304 --> 00:04:20,947 Aku tak perlu dijodohkan, Tess. 38 00:04:20,972 --> 00:04:22,657 Aku tahu. Aku hanya bilang. 39 00:04:22,682 --> 00:04:25,827 - Bagaimana kalian bertemu? - Dari pesta pantainya Lance. 40 00:04:25,852 --> 00:04:28,580 Mereka penyuka aksi air. Entahlah. 41 00:04:28,605 --> 00:04:32,125 Mereka membuat video yang keren, tapi mereka sangat tampan. 42 00:04:32,192 --> 00:04:35,295 Mereka tampan, tapi sangat gila. 43 00:04:35,320 --> 00:04:37,631 - Mau? - Tidak. 44 00:04:37,697 --> 00:04:40,550 Apa? Bisa kau tolong tetap berpikiran terbuka? 45 00:04:40,575 --> 00:04:42,552 Beri mereka kesempatan. Ini pasti seru, aku janji. 46 00:04:42,577 --> 00:04:44,178 Senang menjadi pendampingmu. 47 00:04:44,245 --> 00:04:45,972 Oke. Ayo lakukan ini. 48 00:04:45,997 --> 00:04:49,225 Ini. Kenapa kau tidak pegang ini, 49 00:04:49,250 --> 00:04:51,143 Dan itu akan terasa lebih baik dalam satu jam, oke? 50 00:04:51,168 --> 00:04:53,312 - Ya. Terima kasih. - Oke. Terima kasih. 51 00:04:53,338 --> 00:04:54,981 Dan ingat aku, 52 00:04:55,006 --> 00:04:58,026 Jenis ikan apa yang cocok dengan selai kacang? 53 00:04:59,135 --> 00:05:00,903 Ubur-ubur. 54 00:05:00,929 --> 00:05:02,730 - Terima kasih! Sampai jumpa. - Semoga harimu indah. 55 00:05:03,377 --> 00:05:06,909 - Apa kabar, guppy kecil? - Hai. 56 00:05:14,088 --> 00:05:16,482 - Ini sahabatku, Kaya. - Kaya. Julian. 57 00:05:16,507 --> 00:05:18,296 Senang akhirnya bertemu kau. Aku banyak mendengar tentangmu. 58 00:05:18,321 --> 00:05:20,089 - Kebanyakan hal bagus. - Baiklah. 59 00:05:20,114 --> 00:05:21,716 Tidak. Aku bercanda. Kebanyakan hal buruk. 60 00:05:21,741 --> 00:05:23,134 Ini sahabatku, Xander. 61 00:05:23,159 --> 00:05:24,635 - Halo. - Hai. 62 00:05:24,660 --> 00:05:25,803 Kalian siap untuk pulau? 63 00:05:25,829 --> 00:05:27,681 Kami selesai bekerja, apa, setengah jam lagi? 64 00:05:27,706 --> 00:05:29,808 - Pulau? - Ya, Bahamas. 65 00:05:29,833 --> 00:05:32,227 - Bahamas? - Tidak perlu takut. 66 00:05:32,252 --> 00:05:33,895 Xander dan aku sudah sangat sering ke sana. 67 00:05:33,920 --> 00:05:35,259 Itu terdengar lebih seram dari sebenarnya. 68 00:05:35,283 --> 00:05:36,731 Oke, aku hanya tak bisa lama-lama. 69 00:05:36,756 --> 00:05:38,483 Aku harus menjaga adikku. 70 00:05:38,508 --> 00:05:40,235 Kita akan kembali sebelum matahari terbenam. 71 00:05:40,760 --> 00:05:42,487 Ya, ayolah, Kaya. Aku mohon? 72 00:05:42,512 --> 00:05:44,197 Jadilah spontanitas. 73 00:05:47,225 --> 00:05:48,852 Aku mohon, Kaya? 74 00:05:49,853 --> 00:05:52,205 - Bahamas. - Ya! 75 00:05:52,588 --> 00:05:54,590 Kau akan naik jet-ski? 76 00:05:54,615 --> 00:05:56,251 Ya, hanya sebentar. 77 00:05:56,276 --> 00:05:58,378 Aku mau naik jet ski, Kaya, aku mohon! 78 00:05:58,403 --> 00:06:00,338 Hei, kawan. Aku janji akan mengajakmu lain kali. 79 00:06:00,363 --> 00:06:02,465 - Boleh aku yang mengemudi? - Tentu saja! 80 00:06:02,490 --> 00:06:03,925 Aku yakin kau lebih pandai mengemudi dibanding kakakmu. 81 00:06:03,950 --> 00:06:05,605 - Oke. - Aku merindukanmu. 82 00:06:05,630 --> 00:06:07,190 Oke, aku akan pulang terlambat. 83 00:06:07,215 --> 00:06:09,055 - Makan malam di kulkas, oke? - Aku menyayangimu. 84 00:06:09,122 --> 00:06:11,766 Aku juga menyayangimu. Dah. 85 00:06:12,375 --> 00:06:14,477 Di mana ayahmu? 86 00:06:14,502 --> 00:06:17,855 Mungkin sudah menghabiskan enam kaleng bir pertamanya. 87 00:06:19,382 --> 00:06:21,234 Tidak. Tidak hari ini. 88 00:06:21,259 --> 00:06:24,637 Aku janji padamu, dunia ayahmu takkan berhenti tanpamu. 89 00:06:25,972 --> 00:06:27,907 Hei, lihat aku. 90 00:06:27,974 --> 00:06:29,534 Kau butuh ini. 91 00:06:31,515 --> 00:06:34,122 Kau tahu tentang pulau? 92 00:06:34,147 --> 00:06:36,107 Kau tahu, aku pikir... 93 00:06:37,525 --> 00:06:40,378 Oke, kau mau ikut jika aku memberitahumu? 94 00:06:40,403 --> 00:06:42,296 - Mungkin tidak. - Ya, tepat sekali. 95 00:06:42,321 --> 00:06:44,966 Kau terlalu muda untuk jadi setua ini, Kaya. 96 00:06:45,909 --> 00:06:47,318 Ini. 97 00:06:48,453 --> 00:06:50,972 - Kau sangat norak. - Aku tahu. 98 00:06:50,997 --> 00:06:53,224 Ini caramu meminta maaf? 99 00:06:53,249 --> 00:06:55,726 Tidak terlalu. Ini sebenarnya aku yang berkata... 100 00:06:55,751 --> 00:06:57,057 ...kau harus berhenti bersikap begitu antisosial. 101 00:06:57,082 --> 00:06:59,021 Aku mengerti. Oke. 102 00:06:59,331 --> 00:07:01,232 Ya? Kau siap? 103 00:07:01,299 --> 00:07:03,943 - Ya. Sangat suka. - Apa kau suka? 104 00:07:04,010 --> 00:07:07,201 Ayo. Cepatlah. 105 00:07:14,729 --> 00:07:16,914 - Ayo. - Oke, aku datang. 106 00:07:17,649 --> 00:07:19,793 Aku bersemangat. Kau juga bersemangat? 107 00:07:19,818 --> 00:07:21,920 - Ya. - Bagus. 108 00:07:25,824 --> 00:07:27,676 - Hei, manis. Apa kabar? - Hei. 109 00:07:27,701 --> 00:07:29,828 - Kita hampir siap untuk berangkat? - Ya. 110 00:07:30,912 --> 00:07:33,681 - Hei. - Hei. Terima kasih. 111 00:07:33,706 --> 00:07:35,016 Kau pernah ke sana? 112 00:07:35,041 --> 00:07:37,936 Ya. Aku pernah berlayar bersama keluargaku saat masih kecil, 113 00:07:37,961 --> 00:07:39,771 Tapi aku belum pernah ke sisi lainnya. 114 00:07:39,796 --> 00:07:41,648 Apa itu perjalanan yang layak? 115 00:07:43,216 --> 00:07:45,944 Pantai yang epik, gua, 116 00:07:46,010 --> 00:07:48,446 Laguna yang bening, 117 00:07:48,513 --> 00:07:50,698 - Babi liar. - Babi? 118 00:07:51,561 --> 00:07:52,825 Menurut legenda, 119 00:07:52,849 --> 00:07:55,370 Bajak laut yang sembunyi di pulau meninggalkan mereka. 120 00:07:55,395 --> 00:07:57,414 Mereka berada di sana sejak itu. 121 00:07:57,856 --> 00:08:00,458 - Kau bisa renang bersama mereka. - Babi bisa renang? 122 00:08:00,483 --> 00:08:02,127 Mereka sangat pandai berenang. 123 00:08:02,152 --> 00:08:04,754 - Telepon? Ponsel. - Apa? 124 00:08:04,821 --> 00:08:08,037 Kecuali kau mau itu berada di dasar lautan. 125 00:08:08,061 --> 00:08:09,717 Baiklah. Ini. 126 00:08:11,202 --> 00:08:13,095 Kau gugup? 127 00:08:13,162 --> 00:08:15,264 Ini bukan rodeo pertamaku, Xander. 128 00:08:15,999 --> 00:08:18,351 Apa kabar, semuanya? King Julian yang bicara, 129 00:08:18,376 --> 00:08:19,965 Sudah bersiap melaju menuju pulau... 130 00:08:19,990 --> 00:08:21,980 ...bersama temanku Xander. Katakan hai, Xander. 131 00:08:22,005 --> 00:08:23,690 Dan beberapa gadis keren. 132 00:08:23,715 --> 00:08:24,762 Ingat anak-anak, 133 00:08:24,786 --> 00:08:27,986 Xander dan aku profesional, jadi tolong jangan coba ini di rumah. 134 00:08:28,011 --> 00:08:30,154 Florida Keys ke kepulauan Bahamas, 135 00:08:30,221 --> 00:08:31,946 Kita berangkat! 136 00:09:02,545 --> 00:09:05,648 Ini menakjubkan! Wow! 137 00:09:05,715 --> 00:09:08,901 Bapak dan ibu, Atlantis menunggu! 138 00:09:08,927 --> 00:09:10,941 Xander, tancap gas! 139 00:09:21,773 --> 00:09:24,834 Kaya! Aku rasa Xander menyukaimu. 140 00:09:24,859 --> 00:09:27,087 Tessa, mereka bisa mendengarmu! 141 00:09:27,320 --> 00:09:32,180 Jadi? Ini waktunya kau mendapat kekasih, Kaya. 142 00:09:33,076 --> 00:09:35,595 Terima kasih sudah bicara mewakiliku, Tessa. 143 00:09:36,454 --> 00:09:38,973 Kapan saja, Xander. Kapan saja. 144 00:09:38,998 --> 00:09:42,084 Sayang, situasi menjadi sangat canggung. 145 00:09:43,044 --> 00:09:45,563 Xander, aku minta maaf soal dia. 146 00:09:45,588 --> 00:09:47,673 Apa gunanya sahabat? 147 00:10:38,594 --> 00:10:40,243 Kau pernah ke Meksiko? 148 00:10:41,936 --> 00:10:43,329 Belum. 149 00:10:43,396 --> 00:10:45,790 - Ayo ke sana. - Oke. 150 00:10:45,857 --> 00:10:48,334 Tulum memiliki ombak bagus yang aku ingin selancari, 151 00:10:48,359 --> 00:10:51,128 Lalu kita bisa memeriksa reruntuhan Suku Maya dan gua-gua. 152 00:10:51,195 --> 00:10:54,924 Tidak, ayahku akan membunuhku. 153 00:10:54,949 --> 00:10:56,497 Aku pandai merayu. 154 00:10:56,521 --> 00:11:00,209 Oke. Kau pikir bisa merayu seorang mantan marinir? 155 00:11:00,234 --> 00:11:01,764 Ya. 156 00:11:01,789 --> 00:11:04,500 Tidak, bahkan ibuku takut dengan dia. 157 00:11:08,671 --> 00:11:10,064 Apa? 158 00:11:11,466 --> 00:11:13,468 Kau sangat lezat. 159 00:11:17,472 --> 00:11:19,032 Kemari. 160 00:11:26,330 --> 00:11:29,664 Aku suka datang ke sini. Aku bisa tinggal di sini. 161 00:11:29,688 --> 00:11:31,127 Lalu kenapa tidak? 162 00:11:31,986 --> 00:11:33,867 Aku ingin bepergian. 163 00:11:33,954 --> 00:11:36,925 Aku ingin berlayar ke seluruh benua, 164 00:11:36,991 --> 00:11:39,010 Dan melihat seluruh negara. 165 00:11:39,035 --> 00:11:40,786 Dengan perahu layar? 166 00:11:40,874 --> 00:11:43,598 Ya, perahu layar. 167 00:11:45,416 --> 00:11:48,227 Sesuatu tentang pergi dari titik A ke B, 168 00:11:48,252 --> 00:11:49,562 Menjadi seperti teka-teki mental. 169 00:11:49,587 --> 00:11:51,147 Aku harus tahu di mana angin terbaik. 170 00:11:51,172 --> 00:11:53,274 Semilir angin mengisi perahu layar dengan kehidupan. 171 00:11:53,299 --> 00:11:56,611 Dibawa oleh kekuatan yang tak bisa kita lihat tapi bisa dirasakan. 172 00:11:56,636 --> 00:11:59,138 Itu seperti menaiki makhluk buas magis. 173 00:12:03,393 --> 00:12:05,453 Kekasih hati? 174 00:12:05,478 --> 00:12:07,538 Bukan. Tessa. 175 00:12:07,563 --> 00:12:08,956 Sudah berapa lama kalian saling mengenal? 176 00:12:08,981 --> 00:12:11,650 Kami besar bersama. Kami seperti saudari. 177 00:12:13,069 --> 00:12:16,798 Dia terkadang sangat menyebalkan, tapi dia orang baik. 178 00:12:16,823 --> 00:12:19,717 Kami sebenarnya diterima di universitas yang sama, jadi... 179 00:12:19,784 --> 00:12:21,386 Dia mendalami ilmu kelautan. 180 00:12:21,410 --> 00:12:23,785 Dia ingin bekerja untuk selamatkan lembu laut. 181 00:12:25,164 --> 00:12:28,184 Aku diterima dengan beasiswa renang, tapi... 182 00:12:28,209 --> 00:12:30,220 - Aku tidak tahu. - Kenapa tidak? 183 00:12:30,245 --> 00:12:32,980 Aku dan adikku tinggal bersama ayah kami. 184 00:12:33,714 --> 00:12:36,066 Ibuku baru meninggal tahun lalu. 185 00:12:36,091 --> 00:12:39,069 Ayahku bisa dibilang larut dengan dunia kecilnya sendiri. 186 00:12:39,095 --> 00:12:42,198 - Aku turut prihatin. - Tidak apa. 187 00:12:42,640 --> 00:12:46,994 Intinya, antara berpindah kerja, 188 00:12:47,019 --> 00:12:50,456 Lalu mengurus adik dan ayahku, 189 00:12:50,481 --> 00:12:53,567 Menambahkan kuliah untuk itu terlihat mustahil saat ini. 190 00:12:55,831 --> 00:12:59,186 Kau terlihat seperti kakak yang baik. 191 00:13:18,636 --> 00:13:21,570 Tessa, itu menakjubkan! 192 00:13:22,054 --> 00:13:26,742 Sayang, kau memang gila! Ya Tuhan... 193 00:15:17,837 --> 00:15:21,659 Sayang, kau melaju terlalu kencang! Pakai helmmu! 194 00:15:23,676 --> 00:15:26,821 Pegangan yang kuat, sayang. Ini dia! 195 00:15:27,763 --> 00:15:31,277 Julian, kau gila! Pelan-pelan! 196 00:15:50,077 --> 00:15:51,595 Tessa! 197 00:15:51,620 --> 00:15:53,764 Maafkan aku, sayang. Kau tak apa? 198 00:15:54,707 --> 00:15:56,851 Xander, awas! 199 00:16:03,215 --> 00:16:05,359 Ya Tuhan! 200 00:16:14,477 --> 00:16:16,104 Tessa! 201 00:16:17,688 --> 00:16:19,373 Kaya! 202 00:16:19,440 --> 00:16:21,192 Xander! 203 00:16:22,777 --> 00:16:24,779 Xander! 204 00:16:31,494 --> 00:16:32,954 Tessa! 205 00:16:36,332 --> 00:16:38,918 Aku datang, oke? Tessa! 206 00:16:40,544 --> 00:16:42,688 Apa kau terluka? Di mana? 207 00:16:42,755 --> 00:16:45,483 - Perutku sakit. - Kau tak apa. Oke. 208 00:16:45,508 --> 00:16:47,218 Xander! 209 00:16:48,344 --> 00:16:50,012 Julian? 210 00:16:58,979 --> 00:17:00,888 Xander! 211 00:17:13,953 --> 00:17:15,580 Xander! 212 00:17:21,752 --> 00:17:24,565 Aku mencoba memegang dia. 213 00:17:26,966 --> 00:17:29,443 Julian! 214 00:17:32,722 --> 00:17:35,616 Ya Tuhan. Apa yang tejadi? 215 00:17:35,641 --> 00:17:37,868 Oke, Xander, kau akan baik saja. 216 00:17:43,065 --> 00:17:45,542 - Julian! - Julian! 217 00:17:45,860 --> 00:17:49,113 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 218 00:17:50,906 --> 00:17:52,950 Julian! 219 00:17:56,495 --> 00:17:58,889 Tidak! Julian! 220 00:18:00,374 --> 00:18:02,710 Julian! 221 00:18:32,281 --> 00:18:33,966 Julian! 222 00:18:34,700 --> 00:18:36,760 Siapa saja tolong! 223 00:20:10,254 --> 00:20:13,315 Kapal! Kapal! Hei! 224 00:20:14,341 --> 00:20:17,069 - Hei! Tolong, bantu kami! - Tolong! 225 00:20:17,094 --> 00:20:18,904 - Tolong! - Sebelah sini! 226 00:20:20,222 --> 00:20:23,396 - Ya Tuhan! Tolong! - Tolong! 227 00:20:23,421 --> 00:20:25,352 Tolong! Tolong! 228 00:20:56,022 --> 00:20:57,776 Tolong! 229 00:20:57,843 --> 00:20:59,845 Tolong kami, aku mohon! 230 00:21:01,909 --> 00:21:05,476 - Tolong! Tolong! - Aku mohon, tolong! Tolong! 231 00:21:53,899 --> 00:21:56,126 Aku memegangmu. Tenanglah. 232 00:22:00,948 --> 00:22:03,217 Berikan tanganmu. Kemari. Berikan tanganmu. 233 00:22:07,121 --> 00:22:09,098 Perutku! 234 00:22:21,905 --> 00:22:24,680 Oke, tenang. Aku memegangmu... Ya? 235 00:22:25,264 --> 00:22:27,302 Tenanglah. Apa yang terjadi? 236 00:22:30,185 --> 00:22:31,995 Tabrakan jet ski. 237 00:22:32,938 --> 00:22:35,403 Satu teman kami masih di luar sana. Kami tak bisa temukan dia. 238 00:22:35,427 --> 00:22:39,002 Apa dia masih hidup? Apa dia tewas? 239 00:22:39,403 --> 00:22:41,363 Aku tidak tahu. 240 00:22:44,491 --> 00:22:48,345 - Ada lagi yang bersamamu? - Tidak... 241 00:22:48,370 --> 00:22:50,222 Apa yang kalian lakukan berada jauh di sini? 242 00:22:50,247 --> 00:22:53,433 Perjalanan kembali dari pulau. Kami dari Keys. 243 00:22:53,458 --> 00:22:55,811 Itu jauh dari rumah. 244 00:22:56,378 --> 00:22:59,421 Kita harus ke rumah sakit. Bisa kau meminta pertolongan? 245 00:23:03,302 --> 00:23:06,597 Ya, tentu. Aku bisa melakukan itu. 246 00:23:42,648 --> 00:23:45,026 Aku akan ambilkan minum untuk Xander. 247 00:23:45,052 --> 00:23:48,322 - Apa kau yakin? - Ya. Tetap di sini bersama dia. 248 00:23:52,267 --> 00:23:54,202 - Aku benar-benar minta maaf. - Tak apa. 249 00:23:54,227 --> 00:23:56,705 - Aku minta maaf. - Bertahanlah... 250 00:24:03,028 --> 00:24:06,173 Oke. Kau masih harus berlayar mengelilingi dunia. 251 00:24:17,584 --> 00:24:19,377 Tessa! 252 00:24:22,422 --> 00:24:24,070 Tak apa. 253 00:24:26,510 --> 00:24:28,111 Tessa! 254 00:24:32,057 --> 00:24:34,368 Aku akan kembali, oke? 255 00:25:07,170 --> 00:25:08,735 Tessa? 256 00:25:27,029 --> 00:25:29,173 Hei, di mana Tessa? 257 00:25:29,198 --> 00:25:31,300 Di toilet. 258 00:25:36,578 --> 00:25:38,623 Kau sudah meminta pertolongan? 259 00:25:43,837 --> 00:25:45,564 Ya. 260 00:25:45,631 --> 00:25:47,608 Kau beruntung aku menemukanmu. 261 00:25:48,091 --> 00:25:50,151 Kau takkan selamat jika lebih lama lagi. 262 00:25:51,264 --> 00:25:53,155 Itu berbahaya di luar sana. 263 00:25:56,119 --> 00:25:58,451 Laut adalah tempat yang sangat berbahaya. 264 00:25:59,436 --> 00:26:02,664 Itu dingin, keras, 265 00:26:03,649 --> 00:26:07,736 Dalam, sepi. 266 00:26:09,821 --> 00:26:12,048 Kau harus berhati-hati di luar sana. 267 00:26:22,292 --> 00:26:25,312 Terima kasih sudah keluarkan kami dari air. 268 00:26:26,546 --> 00:26:29,412 Airnya sangat kejam. 269 00:26:29,500 --> 00:26:31,635 Arusnya brutal. 270 00:26:40,937 --> 00:26:42,746 Hei, siapa namamu? 271 00:26:46,817 --> 00:26:49,520 - Rey. - Aku Kaya. 272 00:26:52,489 --> 00:26:57,511 Jadi, menurutmu berapa lama lagi hingga kita mencapai tepian? 273 00:26:59,179 --> 00:27:00,914 Kita akan segera berangkat. 274 00:27:05,168 --> 00:27:06,885 Tidak lama lagi. 275 00:27:09,407 --> 00:27:11,238 Kau baru dari mana, Rey? 276 00:27:12,901 --> 00:27:14,736 Dimanapun yang ada hasil tangkapan. 277 00:27:14,761 --> 00:27:18,365 Kau tahu, kakap, kerapu, udang. 278 00:27:18,432 --> 00:27:20,073 Kau suka udang? 279 00:27:21,226 --> 00:27:22,902 Itu favoritku. 280 00:27:33,947 --> 00:27:35,590 Tidak! 281 00:27:38,327 --> 00:27:40,093 Tidak! 282 00:27:45,792 --> 00:27:47,685 Tidak! 283 00:30:11,925 --> 00:30:15,651 Tessa? Hei, bangun. Tessa? 284 00:30:18,174 --> 00:30:20,021 Hei, apa dia melukaimu? 285 00:30:22,717 --> 00:30:25,260 Aku rasa tidak. 286 00:30:25,285 --> 00:30:26,970 Kita baik saja. 287 00:30:27,037 --> 00:30:29,973 Semuanya baik. Kita hanya perlu temukan jalan keluar. 288 00:30:30,749 --> 00:30:33,043 Ke mana dia membawa kita? 289 00:30:50,560 --> 00:30:52,495 Tolong! 290 00:31:41,914 --> 00:31:43,613 Kaya... 291 00:31:50,178 --> 00:31:52,806 Tolong 292 00:33:53,201 --> 00:33:55,136 Apa yang kau inginkan dari kami? 293 00:33:55,203 --> 00:33:56,705 Ambil makananmu. 294 00:33:58,790 --> 00:34:01,343 Ke mana kau membawa kami? Di mana Xander? 295 00:34:04,254 --> 00:34:06,856 Tolong, mereka terluka parah. Mereka butuh dokter. 296 00:34:06,881 --> 00:34:08,608 Dokter akan datang. 297 00:34:08,633 --> 00:34:10,902 Tolong, aku punya adik kecil. Dia butuh aku. 298 00:34:10,927 --> 00:34:13,363 Dia pasti sangat khawatir. Tolong. 299 00:34:14,222 --> 00:34:16,491 Tolong, namanya Kit. Dia masih kecil. 300 00:34:16,516 --> 00:34:18,493 Tolong, dia sangat butuh aku. 301 00:34:19,936 --> 00:34:21,646 Ambil makananmu. 302 00:34:25,024 --> 00:34:26,859 Tolong. 303 00:34:31,448 --> 00:34:33,680 - Kembali ke bawah sana! - Tunggu! 304 00:34:38,496 --> 00:34:40,873 Ini kapalku. 305 00:34:44,919 --> 00:34:46,546 Peraturanku. 306 00:34:48,047 --> 00:34:51,634 Kau tidak patuh sekali, tak ada makanan. 307 00:34:56,181 --> 00:34:58,642 Dua kali, tak ada minum. 308 00:35:00,643 --> 00:35:03,412 Tiga kali... 309 00:35:03,480 --> 00:35:05,059 Aku akan melukaimu. 310 00:35:09,402 --> 00:35:11,462 Tidak, hei! Hei! 311 00:35:11,529 --> 00:35:14,715 Hei, buka! Buka, psikopat keparat! 312 00:35:14,741 --> 00:35:17,427 Buka! Buka! 313 00:35:17,494 --> 00:35:19,095 Hei! 314 00:35:19,204 --> 00:35:21,139 Buka! 315 00:35:21,956 --> 00:35:24,333 Buka! 316 00:35:41,492 --> 00:35:44,140 Apa yang dia akan lakukan kepada kita? 317 00:37:39,135 --> 00:37:40,887 Aku bisa dengar sesuatu. 318 00:37:55,739 --> 00:37:57,420 Itu kapal. 319 00:38:15,838 --> 00:38:17,882 Itu makin dekat. 320 00:38:48,598 --> 00:38:50,165 Jangkar. 321 00:39:04,137 --> 00:39:07,766 Ini lebih panas dari neraka dan setengah Florida. 322 00:39:09,976 --> 00:39:12,161 Apa masalah dia? 323 00:39:12,186 --> 00:39:13,830 Kenapa dia sudah terluka parah? 324 00:39:13,855 --> 00:39:16,583 Kecelakaan jet-ski. Aku keluarkan dia dari air. 325 00:39:16,649 --> 00:39:19,043 Entahlah. Daging orang utara keras. 326 00:39:19,068 --> 00:39:21,837 Tersesat di laut. Sama saja mati. 327 00:39:24,323 --> 00:39:25,971 Berikan dia minum. 328 00:40:06,792 --> 00:40:08,468 Baiklah. 329 00:40:12,288 --> 00:40:14,665 Mari lihat apa yang kita punya. 330 00:40:20,046 --> 00:40:21,814 Yang mana yang sakit? 331 00:40:21,881 --> 00:40:23,716 Yang sebelah kanan. 332 00:40:34,143 --> 00:40:35,936 Apa yang terjadi kepadamu? 333 00:40:38,606 --> 00:40:41,317 Aku tak bisa mendengarmu. 334 00:40:43,152 --> 00:40:45,321 Perutku sakit. 335 00:40:47,657 --> 00:40:49,200 Berbaring. 336 00:40:51,035 --> 00:40:52,954 Tak apa. Ayo. 337 00:41:06,926 --> 00:41:08,945 Mari kita lihat. 338 00:41:13,975 --> 00:41:15,777 Ya. 339 00:41:17,228 --> 00:41:18,980 Trauma dada. 340 00:41:20,231 --> 00:41:23,876 Dan kemungkinan patah rusuk. Perlu diperiksa untuk pendarahan. 341 00:41:25,278 --> 00:41:26,863 Kau menginginkan pisau ini? 342 00:41:34,787 --> 00:41:36,330 Ambillah. 343 00:41:37,793 --> 00:41:40,893 "Meskipun dia kecil, namun berani." 344 00:41:42,962 --> 00:41:44,939 Itu Shakespeare, kau tahu? 345 00:41:46,257 --> 00:41:48,259 Kau tahu Shakespeare? 346 00:41:57,185 --> 00:41:59,370 Itu untuk bagian sebelumnya. 347 00:41:59,437 --> 00:42:02,790 Ini kumpulan migran baru dari Port-au-Prince. 348 00:42:02,815 --> 00:42:05,192 - Angkutan berikutnya? - Ya. 349 00:42:10,256 --> 00:42:13,593 Ini ladang emas berjalan, temanku. 350 00:42:13,659 --> 00:42:17,068 Aku bekerja sama dengan klinik baru di Miami. 351 00:42:17,093 --> 00:42:18,806 Ada banyak klien kelas atas. 352 00:42:18,831 --> 00:42:20,187 Ada pengacara, 353 00:42:20,233 --> 00:42:23,060 Pengacara ternama. 354 00:42:23,461 --> 00:42:27,815 Dia mencari hati baru untuk putri kesayangannya. 355 00:42:27,893 --> 00:42:29,567 Permintaannya sangat tinggi. 356 00:42:29,634 --> 00:42:32,320 Bagaimana dengan mereka? Kargo segar ini? 357 00:42:32,637 --> 00:42:34,948 Dua yang cedera takkan selamat. 358 00:42:34,972 --> 00:42:36,865 Bagaimana dengan yang gigih? Dia tidak cedera. 359 00:42:36,933 --> 00:42:39,818 Si pirang? Jaga dia tetap segar. 360 00:42:40,603 --> 00:42:43,147 Berapa untuk kedua gadis itu? 361 00:42:47,193 --> 00:42:49,003 Masing-masing $5,000. 362 00:42:49,028 --> 00:42:51,214 Itu tawaran terbaik yang bisa kau dapatkan. 363 00:42:52,949 --> 00:42:55,910 Menyelamatkan nyawa setiap hari. 364 00:43:05,230 --> 00:43:07,730 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 365 00:43:07,754 --> 00:43:10,254 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR. CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 366 00:43:19,239 --> 00:43:22,311 Apa yang orang-orang ini inginkan? 367 00:43:59,932 --> 00:44:02,284 Aku rasa mereka mengikat dia. 368 00:44:35,468 --> 00:44:37,987 Xander! Xander! 369 00:44:38,054 --> 00:44:40,406 Berhenti! Tolong berhenti! 370 00:44:40,431 --> 00:44:44,602 Berhenti! Xander! Xander! 371 00:45:02,470 --> 00:45:04,555 Kaya, aku benar-benar minta maaf. 372 00:45:06,040 --> 00:45:09,185 Ini semua salahku. 373 00:45:10,002 --> 00:45:12,104 Maafkan aku! 374 00:45:13,981 --> 00:45:16,984 Tak apa. Tak apa. 375 00:45:17,009 --> 00:45:20,863 Oke, tak apa. 376 00:45:38,756 --> 00:45:41,868 Karatnya. Seseorang mencoba mengelupas karatnya. 377 00:46:36,730 --> 00:46:39,133 Satu sudah, tinggal satu lagi. 378 00:46:40,426 --> 00:46:43,137 Kita selamatkan nyawa di seluruh dunia. 379 00:47:13,575 --> 00:47:15,355 Halo. 380 00:47:15,464 --> 00:47:17,229 Senyum. 381 00:47:21,383 --> 00:47:23,193 Oke. 382 00:47:25,262 --> 00:47:27,322 - Tidak. - Tidak, tidak, tidak! 383 00:47:27,348 --> 00:47:29,038 - Kaya! Kaya! - Tidak, tidak! 384 00:47:29,063 --> 00:47:30,910 Jangan lukai dia! 385 00:47:32,269 --> 00:47:34,037 Kaya! 386 00:47:34,063 --> 00:47:36,065 Jangan lakukan itu...! 387 00:47:43,009 --> 00:47:45,382 Jangan coba-coba. 388 00:47:45,449 --> 00:47:47,384 Matilah. 389 00:47:53,999 --> 00:47:55,958 Aku suka tatomu. 390 00:47:57,753 --> 00:47:59,746 Kau punya tato lain? 391 00:48:03,425 --> 00:48:06,511 Biar aku periksa golongan darahmu. 392 00:50:27,111 --> 00:50:30,239 Tak apa. Kau akan baik saja. 393 00:51:05,357 --> 00:51:07,401 Mayday, mayday, aku butuh bantuan. 394 00:51:09,278 --> 00:51:11,372 Apa ada orang di sana? 395 00:51:23,667 --> 00:51:26,253 Apa ada orang di sana? Aku mohon. 396 00:51:27,087 --> 00:51:29,042 Aku butuh bantuan. 397 00:53:23,983 --> 00:53:25,514 Tak apa. 398 00:53:25,539 --> 00:53:28,792 Kau hanya akan tidur yang panjang. 399 00:54:07,600 --> 00:54:09,792 Hitung sampai 10 untukku. 400 00:54:25,611 --> 00:54:27,953 Menjauh dari dia. 401 00:54:27,978 --> 00:54:30,037 Apa? 402 00:54:30,103 --> 00:54:32,147 Kau akan menembakku? 403 00:54:37,923 --> 00:54:40,380 Ya Tuhan! 404 00:57:42,337 --> 00:57:45,382 Ayo, Tessa. Bantu aku sedikit. 405 00:57:56,393 --> 00:57:59,104 Ayo, Tessa. Bantu aku. 406 00:58:57,149 --> 00:58:59,301 Ayo! Aku mau kau membantuku! 407 00:58:59,326 --> 00:59:01,207 Aku tahu kau bisa bantu aku! Ayo! 408 00:59:02,709 --> 00:59:04,686 Perutku... 409 00:59:04,711 --> 00:59:06,771 Ayo, Tessa! 410 00:59:13,595 --> 00:59:15,280 Aku tahu kau bisa bantu aku, ayo! 411 00:59:15,305 --> 00:59:16,865 Ayo, aku tahu kau bisa bantu aku! 412 00:59:16,932 --> 00:59:19,017 Ayo, Tessa! Ayo! 413 00:59:20,185 --> 00:59:22,863 Arusnya terlalu kuat. Kita terbawa arus. 414 00:59:23,730 --> 00:59:25,623 Arusnya terlalu kuat. 415 00:59:25,690 --> 00:59:28,067 Kita terbawa arus. 416 00:59:32,572 --> 00:59:36,426 Kaya? Maafkan aku. Tinggalkan aku. 417 00:59:36,493 --> 00:59:38,512 Aku takkan meninggalkanmu! 418 00:59:38,578 --> 00:59:40,638 - Tinggalkan aku. - Aku takkan meninggalkanmu. 419 00:59:41,790 --> 00:59:44,972 - Tinggalkan aku atau kita mati! - Aku takkan meninggalkanmu! 420 00:59:50,882 --> 00:59:53,193 Pergilah, Kaya. 421 00:59:53,218 --> 00:59:56,071 Pergilah! Pergilah! 422 00:59:56,096 --> 00:59:58,240 Jangan dilepas, oke? Pegangan yang kuat. 423 00:59:58,265 --> 01:00:00,184 Pergilah, Kaya! 424 01:00:09,943 --> 01:00:12,946 Aku akan kembali untukmu... 425 01:00:13,989 --> 01:00:15,437 Pergi! 426 01:00:32,589 --> 01:00:35,319 Tessa! Tessa! 427 01:00:35,344 --> 01:00:37,279 Kaya! 428 01:00:38,096 --> 01:00:40,365 Pegang pelampungnya yang kuat! 429 01:00:40,974 --> 01:00:43,059 Kaya! 430 01:02:24,359 --> 01:02:26,121 Tessa! 431 01:02:27,831 --> 01:02:29,958 Tessa! 432 01:03:45,783 --> 01:03:48,119 Mayday, mayday, aku butuh bantuan. 433 01:03:54,573 --> 01:03:57,337 Apa ada orang di sana? Mayday, aku butuh bantuan! 434 01:04:00,298 --> 01:04:03,134 Apa ada orang di sana? Aku butuh bantuan, tolong. 435 01:04:13,394 --> 01:04:16,288 Penjaga Pantai Amerika Serikat, Stasiun Clearwater. 436 01:04:16,313 --> 01:04:18,791 - Apa kau mendengar? - Seorang wanita jatuh dari kapal. 437 01:04:18,816 --> 01:04:20,960 Dia 18 tahun, Tessa Miles. 438 01:04:21,444 --> 01:04:23,087 Di mana lokasimu? 439 01:04:23,112 --> 01:04:25,923 Aku tidak tahu. Aku di kapal pesiar putih besar. 440 01:04:25,949 --> 01:04:28,260 Temanku meninggal, satu temanku lagi hilang, 441 01:04:28,284 --> 01:04:30,386 Dan aku harus meninggalkan sahabatku. 442 01:04:30,411 --> 01:04:32,496 Dia cedera dan menggunakan ban pelampung. 443 01:04:33,122 --> 01:04:34,640 Siapa namamu? 444 01:04:34,666 --> 01:04:36,309 Kaya Adams. 445 01:04:36,793 --> 01:04:40,772 Kaya, kami akan membantumu dan Tessa. 446 01:04:41,548 --> 01:04:44,734 Apa ada GPS di sana? 447 01:04:44,759 --> 01:04:46,736 Kuncinya tidak ada. Semuanya mati. 448 01:04:46,761 --> 01:04:50,365 Aku akan memandumu agar kami bisa temukan lokasi pastimu. 449 01:04:50,390 --> 01:04:54,327 Carilah indikator radio pemancar posisi darurat. 450 01:04:54,352 --> 01:04:58,064 Itu pemancar berwarna kuning atau jingga dan ada antenanya. 451 01:05:04,279 --> 01:05:06,673 Apa kau masih bersamaku? 452 01:05:10,868 --> 01:05:12,928 Kaya, pemancarnya. 453 01:05:12,996 --> 01:05:15,916 Apa kau temukan pemancarnya? Ganti. 454 01:05:17,792 --> 01:05:19,268 Jika kau tak bisa temukan itu, 455 01:05:19,294 --> 01:05:24,482 Maka cari perangkat yang tertulis S-A-R-S-A-T, 456 01:05:24,507 --> 01:05:28,469 Atau perangkat dengan jaringan darurat global. 457 01:05:30,430 --> 01:05:32,574 Apa kau temukan pemancarnya? 458 01:05:32,640 --> 01:05:35,201 Kami diculik oleh seorang nelayan. 459 01:05:36,019 --> 01:05:37,938 Ada begitu banyak yang lainnya. 460 01:05:39,760 --> 01:05:42,863 Apa kau temukan pemancarnya? Cari pemancarnya. 461 01:05:42,888 --> 01:05:44,763 Aku tidak melihat pemancar. 462 01:05:44,788 --> 01:05:47,363 Cari di laci penyimpanan. 463 01:05:56,873 --> 01:05:59,058 Aku temukan pistol suar. 464 01:05:59,083 --> 01:06:02,436 Itu hanya bisa terlihat oleh kapal di radius terdekat dari posisimu. 465 01:06:02,462 --> 01:06:05,815 Kami butuh sinyal pemancar untuk menemukanmu. 466 01:06:20,688 --> 01:06:22,587 Kaya, apa kau mendengar? 467 01:06:25,318 --> 01:06:26,824 Oke, aku menemukannya. Apa yang aku lakukan? 468 01:06:26,848 --> 01:06:28,171 Untuk aktifkan pemancarnya, 469 01:06:28,196 --> 01:06:29,839 Kau harus masukkan itu ke air, 470 01:06:29,864 --> 01:06:32,634 - Atau melakukannya secara manual. - Secara manual. 471 01:06:32,700 --> 01:06:35,636 Buka pengait pengamannya, lepaskan tali pengikatnya, 472 01:06:35,661 --> 01:06:38,055 Lalu keluarkan perangkat dari braketnya. 473 01:06:38,122 --> 01:06:40,433 Pengaitnya berwarna merah. 474 01:06:41,888 --> 01:06:45,130 Carilah braket kuning kecil. 475 01:06:49,092 --> 01:06:51,820 Kau sudah melepas pengaitnya, Kaya? 476 01:06:51,844 --> 01:06:53,571 Itu tidak berhasil. 477 01:06:53,596 --> 01:06:55,323 Kau harus lempar itu ke air. 478 01:06:55,390 --> 01:06:57,951 Itu akan mengaktifkan sinyalnya. 479 01:08:28,953 --> 01:08:33,029 Apa kau sudah melempar pemancarnya, Kaya? Ganti. 480 01:09:13,914 --> 01:09:16,405 Kau bisa dengar aku? Ganti. 481 01:10:14,467 --> 01:10:20,178 Kaya, ini Penjaga Pantai AS. Kau bisa dengar aku? Ganti. 482 01:13:07,595 --> 01:13:12,892 Kaya, jika kau bisa dengar, klik mikrofonnya dua kali. Ganti. 483 01:13:51,125 --> 01:13:54,308 Kaya, kau mendengar? Ganti. 484 01:17:11,588 --> 01:17:13,982 Tim penaik, maju. 485 01:17:14,008 --> 01:17:15,776 - Ini waktunya. - Ganti. 486 01:17:15,805 --> 01:17:17,557 Penjaga Pantai AS! Jika ada orang di sana, 487 01:17:17,581 --> 01:17:19,863 Letakkan senjatamu dan keluar dengan tangan ke atas! 488 01:17:19,888 --> 01:17:22,574 - Periksa tiap ruangan. - Aku memeriksa dia. 489 01:17:22,599 --> 01:17:25,160 Baik, aku temukan seorang wanita terluka. Kelihatannya luka tusuk. 490 01:17:25,185 --> 01:17:27,412 - Bisa bawakan aku kotak P3K? - Kotak P3K! 491 01:17:27,438 --> 01:17:29,290 Baik, kotak P3K segera datang! 492 01:17:29,315 --> 01:17:31,333 - Ini kotak P3K-nya! - Periksa semuanya! 493 01:17:31,358 --> 01:17:33,794 - Buritan aman. - Bu, kau bisa dengar aku? 494 01:17:34,653 --> 01:17:36,255 Aku mendapatkan denyut. 495 01:17:36,280 --> 01:17:37,756 Kotak P3K di sebelah kirimu. 496 01:17:37,781 --> 01:17:40,217 - Aku akan membantu kalian! - Bisa bantu aku menekan ini? 497 01:17:41,314 --> 01:17:42,469 Aku sudah menekan. 498 01:17:42,494 --> 01:17:44,846 Baik, berpindah ke sisi satunya. 499 01:17:44,872 --> 01:17:46,807 Korban tampaknya tak sadarkan diri. 500 01:17:46,832 --> 01:17:49,476 Sektor 4-2, korban terlihat tidak sadarkan diri. 501 01:17:49,501 --> 01:17:50,852 Permisi, bu? 502 01:17:51,253 --> 01:17:53,146 Bu, kau bisa dengar aku? 503 01:17:56,342 --> 01:17:59,445 - Perkiraan waktu tiba tim medis? - Tim medis tiba 5 menit lagi! 504 01:17:59,470 --> 01:18:01,067 5 menit lagi. 505 01:18:49,221 --> 01:18:54,250 Bu, kau bisa dengar aku? 506 01:18:57,236 --> 01:19:01,490 Bu, kau bisa dengar aku? 507 01:19:34,980 --> 01:19:36,709 Bu, ini Penjaga Pantai AS. 508 01:19:36,734 --> 01:19:38,335 Itu bagus. Teruskan. 509 01:19:38,360 --> 01:19:40,712 Aku temukan orang yang terjatuh dari kapal. 510 01:19:40,988 --> 01:19:43,132 - Apa dia masih sadar? - Tidak. 511 01:19:43,157 --> 01:19:45,885 - Bawa dia naik. - Oke. Baiklah. 512 01:19:45,951 --> 01:19:47,469 - Korban sudah di angkat ke kapal. - Ya. 513 01:19:47,494 --> 01:19:49,246 Baik, siap? 514 01:19:50,914 --> 01:19:53,391 Bu, biar aku memeriksamu, oke? 515 01:19:53,459 --> 01:19:56,061 Kau akan baik saja. Aku akan membantumu. 516 01:19:56,443 --> 01:19:57,980 Apa kau mengalami cedera lain? 517 01:19:58,046 --> 01:20:00,482 Berapa lama kau berada di air? 518 01:20:18,244 --> 01:20:20,126 Aku mendapatkan denyut! 519 01:20:50,495 --> 01:20:52,314 Aku sudah terhubung dengan dia! 520 01:20:52,338 --> 01:20:54,036 Mau bicara dengan dia? 521 01:21:20,444 --> 01:21:22,589 Oke, mari kita lihat. 522 01:21:29,221 --> 01:21:31,698 Kaya! Kaya! 523 01:21:31,848 --> 01:21:34,117 - Aku menyayangimu, Kaya! - Ayah di sini. 524 01:21:34,142 --> 01:21:38,327 Ayah di sini untukmu. Ayah di sini. Oke? 525 01:23:11,530 --> 01:23:14,030 MAIN DI SENSA69, SITUS GAME ONLINE TERLENGKAP AMAN & TERPERCAYA 526 01:23:14,054 --> 01:23:16,554 BEBAS GANGGUAN & MENANG BERAPAPUN PASTI DIBAYAR. CARI KAMI DI GOOGLE "SENSA69" 36739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.