All language subtitles for Cinderella In The Caribbean (2023) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,712 --> 00:00:19,236 [gentle music] 4 00:00:30,726 --> 00:00:33,250 [upbeat music] 5 00:00:39,430 --> 00:00:40,866 - All right, kids. 6 00:00:40,953 --> 00:00:41,954 Time to tidy up and get back to class. 7 00:00:41,998 --> 00:00:43,869 Don't forget your books 8 00:00:43,956 --> 00:00:45,306 that you checked out from Mrs. Jenkins. 9 00:00:45,349 --> 00:00:47,047 Okay, bye, Matt. 10 00:00:47,134 --> 00:00:49,092 Bye Jackson, Myla. 11 00:00:49,136 --> 00:00:49,962 Bye, Myla. 12 00:00:54,315 --> 00:00:55,707 What's wrong? 13 00:00:55,794 --> 00:00:57,840 - Bryson won't let me play with him at recess. 14 00:00:57,927 --> 00:00:58,928 - Why not? 15 00:00:59,015 --> 00:01:00,756 - I don't know, he's mean. 16 00:01:00,799 --> 00:01:03,106 - Maybe he's just having a bad day. 17 00:01:03,193 --> 00:01:04,934 Have you ever had a bad day 18 00:01:04,977 --> 00:01:05,804 that made you cranky with others? 19 00:01:05,891 --> 00:01:07,676 - My mom's says that I do. 20 00:01:07,763 --> 00:01:10,896 - Well, maybe Bryson just needs some space right now. 21 00:01:10,940 --> 00:01:14,465 Why don't you go ask Tristan if you can play and Lila. 22 00:01:14,552 --> 00:01:15,901 - But they always play soccer 23 00:01:15,988 --> 00:01:17,555 and sometimes my leg hurts when I run. 24 00:01:17,642 --> 00:01:19,731 - Mine too. 25 00:01:19,775 --> 00:01:23,126 But maybe you can try and if your leg gets too tired, 26 00:01:23,170 --> 00:01:25,737 you could always take a break and cheer on Tristan and Lila. 27 00:01:25,781 --> 00:01:26,651 Okay. 28 00:01:27,739 --> 00:01:28,827 - Okay, thanks Miss Ashlyn. 29 00:01:34,050 --> 00:01:36,183 - Mark and Bryson not getting along again? 30 00:01:36,270 --> 00:01:37,445 - Yep. 31 00:01:37,488 --> 00:01:38,837 - Thanks for handling that today. 32 00:01:38,881 --> 00:01:40,926 - Sure, all the reading charts are copied. 33 00:01:42,754 --> 00:01:43,799 I put them in the homework folders back in the class. 34 00:01:43,842 --> 00:01:45,540 - Perfect, time for you to go, right? 35 00:01:45,583 --> 00:01:47,933 - Yeah, see you tomorrow. 36 00:01:47,977 --> 00:01:48,847 - Thanks. 37 00:01:51,328 --> 00:01:53,765 ♪ You could say that I was lost ♪ 38 00:01:53,852 --> 00:01:57,726 ♪ I wandered down an empty broken road ♪ 39 00:01:57,769 --> 00:02:01,425 ♪ No idea where my life was supposed to go ♪ 40 00:02:01,512 --> 00:02:02,905 ♪ Just had to 41 00:02:02,992 --> 00:02:05,603 - The classroom is its own community. 42 00:02:05,690 --> 00:02:08,606 It's your domain, but also your students'. 43 00:02:08,693 --> 00:02:11,305 How can we foster that sense of community 44 00:02:11,392 --> 00:02:13,959 to be a constructive place of learning? 45 00:02:14,046 --> 00:02:16,179 Let's discuss the case study on page seven. 46 00:02:16,223 --> 00:02:18,225 ♪ Out of the dark 47 00:02:18,268 --> 00:02:21,793 ♪ Try as they might you couldn't keep us apart ♪ 48 00:02:21,880 --> 00:02:25,580 ♪ You started a flame with one little spark ♪ 49 00:02:25,667 --> 00:02:29,584 - Your expenses and the bad news is that it's produced 50 00:02:29,627 --> 00:02:34,371 your profits, but the good news is, taxes. 51 00:02:35,720 --> 00:02:39,594 ♪ We're not slowing down tonight ♪ 52 00:02:41,335 --> 00:02:45,774 ♪ Chasing dreams with you, it just feels right ♪ 53 00:02:47,254 --> 00:02:49,865 ♪ Into the sun and out of the dark ♪ 54 00:02:49,908 --> 00:02:50,909 ♪ Try as I might 55 00:02:50,996 --> 00:02:52,215 - Be back after my next class. 56 00:02:53,434 --> 00:02:54,826 [door whirring] 57 00:02:54,870 --> 00:02:55,610 - Math has to be the priority. 58 00:02:55,653 --> 00:02:57,307 - Not if I can help it. 59 00:02:57,351 --> 00:02:59,004 - It comes down to literacy. 60 00:02:59,048 --> 00:03:00,484 Without it, the student's learning rate is slowed down. 61 00:03:00,571 --> 00:03:03,226 - True, by 45%. 62 00:03:03,313 --> 00:03:05,010 See how the math matters. 63 00:03:05,097 --> 00:03:06,186 - Yeah, don't get him started on number books. 64 00:03:06,273 --> 00:03:07,883 over picture books. 65 00:03:07,926 --> 00:03:09,972 ♪ Tonight 66 00:03:10,059 --> 00:03:14,498 ♪ Whoa, chasing dreams with you, it just feels right ♪ 67 00:03:19,068 --> 00:03:22,158 - Okay, Miller's taxes are done. 68 00:03:22,245 --> 00:03:22,941 - Good, good. 69 00:03:24,291 --> 00:03:26,293 How are the Ramsey returns going? 70 00:03:26,380 --> 00:03:28,947 - I just finished entering all the tax records they gave us. 71 00:03:29,034 --> 00:03:31,776 They are missing a 1099 from a bank they had last year. 72 00:03:31,863 --> 00:03:32,951 I put a note in their file. 73 00:03:32,995 --> 00:03:34,039 [person laughing] 74 00:03:34,083 --> 00:03:35,606 - You are moving so quickly. 75 00:03:35,693 --> 00:03:36,564 I don't know how you do it 76 00:03:36,607 --> 00:03:38,261 with everything you're juggling, 77 00:03:38,348 --> 00:03:39,610 you're leaving me in the dust. 78 00:03:39,654 --> 00:03:41,699 - Oh, Mr. Henry, you keep up just fine. 79 00:03:41,743 --> 00:03:44,180 Besides, I feel like this year is lighter than last. 80 00:03:44,267 --> 00:03:45,355 - That's because all of my clients 81 00:03:45,399 --> 00:03:47,227 are getting old like me. 82 00:03:47,314 --> 00:03:48,140 [person laughing] 83 00:03:48,184 --> 00:03:49,751 And the younger generation 84 00:03:49,838 --> 00:03:51,231 don't come looking 85 00:03:51,318 --> 00:03:53,189 for an expiring accountant for their taxes. 86 00:03:53,233 --> 00:03:54,886 - You are not expiring. 87 00:03:55,800 --> 00:03:57,237 - But the day is, 88 00:03:57,324 --> 00:03:59,021 you should go home and get some rest Ashlyn. 89 00:04:00,892 --> 00:04:02,590 - I wish, too much homework. 90 00:04:02,633 --> 00:04:05,419 - Kids are gonna be lucky to have you as a teacher one day, 91 00:04:05,462 --> 00:04:09,945 but I sure will miss you when you finish your degree. 92 00:04:09,988 --> 00:04:12,295 - Don't worry, there's still a while till that happens. 93 00:04:13,514 --> 00:04:14,297 [light clicking] 94 00:04:14,341 --> 00:04:15,864 Have a good night. 95 00:04:15,951 --> 00:04:16,865 - You too. 96 00:04:16,952 --> 00:04:19,476 [gentle music] 97 00:04:19,520 --> 00:04:21,522 [door banging] 98 00:04:21,565 --> 00:04:24,394 [objects whirring] 99 00:04:42,499 --> 00:04:45,110 [door knocking] 100 00:04:48,200 --> 00:04:49,898 [door whirring] 101 00:04:49,985 --> 00:04:52,379 - Miriam, what are you doing here? 102 00:04:52,422 --> 00:04:54,555 - My size seven Jimmy Choo shoebox 103 00:04:54,598 --> 00:04:56,644 is bigger than this place. 104 00:04:56,731 --> 00:04:58,428 - It's enough for me. 105 00:04:58,515 --> 00:05:00,300 Can I get you something to drink? 106 00:05:00,387 --> 00:05:03,128 - Oh, something bottled and sparkling. 107 00:05:03,215 --> 00:05:04,521 - I have tap water. 108 00:05:04,608 --> 00:05:06,958 - Ew, then what did you offer? 109 00:05:08,090 --> 00:05:10,005 - Did you need something? 110 00:05:10,092 --> 00:05:11,049 - I'm getting married. 111 00:05:12,877 --> 00:05:14,749 - Congratulations. 112 00:05:14,792 --> 00:05:16,228 - I need you to come along for the wedding. 113 00:05:16,272 --> 00:05:18,230 - It's next week. 114 00:05:19,319 --> 00:05:20,537 That's kind of quick, isn't it? 115 00:05:20,624 --> 00:05:22,539 - We've been engaged for months. 116 00:05:22,583 --> 00:05:23,714 Didn't you know? 117 00:05:23,801 --> 00:05:26,021 - You never call or text, so no. 118 00:05:26,064 --> 00:05:27,065 - Sure I do. 119 00:05:27,152 --> 00:05:29,372 - No, that's me calling you 120 00:05:29,459 --> 00:05:31,983 to wish you a happy birthday or Merry Christmas. 121 00:05:32,070 --> 00:05:34,943 - Well, anyway, pack a bag, we leave tomorrow. 122 00:05:34,986 --> 00:05:37,380 - What, tomorrow? 123 00:05:37,467 --> 00:05:40,557 - We're having a destination wedding, the Caribbean. 124 00:05:40,601 --> 00:05:42,342 Bruce is renting a beautiful villa 125 00:05:42,429 --> 00:05:43,778 so our families can spend time together. 126 00:05:43,821 --> 00:05:45,562 So you'll come. 127 00:05:45,649 --> 00:05:47,869 - I have my classes and I'm interning at the school. 128 00:05:47,956 --> 00:05:49,349 Plus I have work. 129 00:05:49,436 --> 00:05:50,915 I can't afford a trip to the Caribbean 130 00:05:51,002 --> 00:05:52,526 or anywhere else for that matter. 131 00:05:52,613 --> 00:05:55,267 - Stop complaining, think of it as a vacation. 132 00:05:55,311 --> 00:05:57,095 - You're not listening. 133 00:05:57,139 --> 00:05:59,097 I don't have time for a vacation. 134 00:05:59,141 --> 00:06:00,621 - But you're family. 135 00:06:00,664 --> 00:06:01,839 - Since when? 136 00:06:02,840 --> 00:06:04,102 - You're being dramatic. 137 00:06:04,146 --> 00:06:05,713 - Miriam, you may have married my father, 138 00:06:05,800 --> 00:06:07,584 but you have never treated me like family. 139 00:06:10,370 --> 00:06:11,849 - After your father died, 140 00:06:11,893 --> 00:06:14,504 I did the best I could as a widow 141 00:06:14,548 --> 00:06:17,464 with two children and you. 142 00:06:19,944 --> 00:06:23,861 - Still, I can't drop everything for this. 143 00:06:23,905 --> 00:06:26,386 Do you know how much tuition costs I have to work 144 00:06:26,473 --> 00:06:27,735 so I'm able to afford. 145 00:06:27,778 --> 00:06:29,127 - What if I paid for your tuition? 146 00:06:30,607 --> 00:06:33,044 Talk to your professors or whatever, 147 00:06:33,131 --> 00:06:35,569 arrange it so you can take the time off. 148 00:06:35,612 --> 00:06:38,310 And I will give you the money you need for your tuition. 149 00:06:38,398 --> 00:06:40,008 - Why do you need me to go? 150 00:06:40,051 --> 00:06:42,576 I mean, I didn't even know that you were engaged. 151 00:06:42,663 --> 00:06:45,013 - Bruce is a widower. 152 00:06:45,056 --> 00:06:48,277 We found common ground about losing a spouse. 153 00:06:48,364 --> 00:06:51,280 You came up as we shared our different experiences. 154 00:06:51,367 --> 00:06:54,675 So naturally he wants you to meet him and his son. 155 00:06:56,328 --> 00:06:58,200 Besides, it'll look strange if you don't come. 156 00:07:00,115 --> 00:07:04,685 Ashlyn, wouldn't your father want you to do this for me? 157 00:07:06,034 --> 00:07:07,514 Wouldn't he want you to support our family? 158 00:07:10,125 --> 00:07:11,169 [upbeat music] 159 00:07:11,256 --> 00:07:12,475 - When does the flight leave? 160 00:07:19,700 --> 00:07:21,005 - [Miriam] This is Miriam Vanderbilt, 161 00:07:21,092 --> 00:07:22,180 please leave me your information 162 00:07:22,267 --> 00:07:24,618 so I can return your call, ciao. 163 00:07:24,705 --> 00:07:26,663 - Miriam, I'm here. 164 00:07:26,750 --> 00:07:28,839 But I didn't see you or Jerry or Fiona on the plane. 165 00:07:28,926 --> 00:07:30,232 I'm not sure where to go. 166 00:07:30,319 --> 00:07:33,540 [phone buzzing] 167 00:07:33,583 --> 00:07:35,455 I just got your message with the address. 168 00:07:37,326 --> 00:07:38,458 I guess I'll meet you there. 169 00:08:09,706 --> 00:08:10,490 - Thank you. 170 00:08:11,969 --> 00:08:15,538 [car engine whirring] 171 00:08:15,625 --> 00:08:16,931 - About time you showed up. 172 00:08:18,062 --> 00:08:19,629 - Hello Fiona. 173 00:08:19,716 --> 00:08:20,412 - Come on. 174 00:08:22,589 --> 00:08:23,503 [door banging] 175 00:08:23,590 --> 00:08:24,721 Beautiful, isn't it? 176 00:08:24,808 --> 00:08:26,331 Now, don't get all starry-eyed. 177 00:08:26,418 --> 00:08:28,682 Mom doesn't want you to embarrass her. 178 00:08:28,769 --> 00:08:30,466 - She's the one that asked me to come. 179 00:08:30,510 --> 00:08:32,642 - Well, I'm planning it all, so don't get in my way. 180 00:08:32,729 --> 00:08:33,730 - You are? 181 00:08:33,817 --> 00:08:35,950 - It's my job, wedding planner. 182 00:08:36,037 --> 00:08:37,560 - I thought you were a fashion buyer. 183 00:08:37,604 --> 00:08:38,866 [person sighing] 184 00:08:38,953 --> 00:08:40,650 - Didn't work out. 185 00:08:40,694 --> 00:08:42,522 - I didn't think you could bored with shopping. 186 00:08:44,001 --> 00:08:45,655 So how long have you been here? 187 00:08:45,699 --> 00:08:46,961 - About an hour or so. 188 00:08:47,048 --> 00:08:48,223 - I didn't see you on the flight. 189 00:08:48,266 --> 00:08:50,747 - Mom, Jerry and I flew first class. 190 00:08:50,791 --> 00:08:52,183 - Of course. 191 00:08:52,270 --> 00:08:54,708 - Hey, how did you like your seat though? 192 00:08:54,795 --> 00:08:56,013 Picked it out myself. 193 00:08:56,100 --> 00:08:57,711 - Yeah, yeah. 194 00:08:57,798 --> 00:08:59,016 Being by the bathroom 195 00:08:59,103 --> 00:09:01,453 in the seat that doesn't recline was great. 196 00:09:02,672 --> 00:09:05,588 [footsteps walking] 197 00:09:06,850 --> 00:09:09,157 - Oh, there you are Ashlyn. 198 00:09:09,200 --> 00:09:10,898 - What took you so long? 199 00:09:10,941 --> 00:09:13,901 - I didn't know where to go and I thought you'd wait for me. 200 00:09:13,944 --> 00:09:15,467 - You were left at the airport. 201 00:09:16,468 --> 00:09:19,210 - Our taxi was full. 202 00:09:19,297 --> 00:09:20,690 [person laughing] 203 00:09:20,777 --> 00:09:22,562 Ashlyn was a dear to come after us, 204 00:09:22,605 --> 00:09:26,304 especially since she knew how eager I was to see you. 205 00:09:26,348 --> 00:09:29,133 - Well, I'm so glad we're all here. 206 00:09:29,177 --> 00:09:31,614 Ashlyn, I'm Bruce. 207 00:09:31,701 --> 00:09:33,616 It's very nice to finally meet. 208 00:09:33,660 --> 00:09:35,139 I've heard great things about you. 209 00:09:35,183 --> 00:09:36,619 - Oh, thank you. 210 00:09:36,706 --> 00:09:37,968 It's wonderful to meet you too. 211 00:09:38,012 --> 00:09:42,190 And congratulations on the engagement. 212 00:09:42,277 --> 00:09:43,757 - My son Noah is grilling out back, 213 00:09:43,800 --> 00:09:44,932 but you should come meet him. 214 00:09:44,975 --> 00:09:46,803 - Sure. 215 00:09:46,890 --> 00:09:48,979 - But maybe Ashlyn should put her things away first. 216 00:09:49,066 --> 00:09:51,286 Jerry, show her to her room. 217 00:09:51,329 --> 00:09:53,201 - Good idea. 218 00:09:53,288 --> 00:09:55,507 You come on out after you've had a chance to get settled. 219 00:09:55,551 --> 00:09:57,031 And I'm gonna go check and make sure 220 00:09:57,074 --> 00:09:58,772 he doesn't burn the meat. 221 00:09:58,859 --> 00:09:59,816 [person laughing] 222 00:09:59,860 --> 00:10:01,165 - Thanks. 223 00:10:01,252 --> 00:10:02,732 - Help her with her backs Jerry. 224 00:10:05,213 --> 00:10:08,172 [footsteps walking] 225 00:10:10,348 --> 00:10:11,349 - Hurry up Ash. 226 00:10:17,704 --> 00:10:19,531 Mom thought you'd feel at home in this room. 227 00:10:19,575 --> 00:10:23,535 - Thanks, how you been? 228 00:10:23,623 --> 00:10:25,320 - Busy. 229 00:10:25,407 --> 00:10:27,278 - Must be sports season. 230 00:10:27,322 --> 00:10:29,106 - It always is somewhere. 231 00:10:29,150 --> 00:10:30,455 - How much are you betting now? 232 00:10:30,542 --> 00:10:32,109 - None of your business. 233 00:10:32,196 --> 00:10:34,808 And stop with that judgy tone of yours. 234 00:10:34,895 --> 00:10:37,419 And if anyone asks, I'm a sports statistician. 235 00:10:38,550 --> 00:10:40,030 - That sounds official. 236 00:10:40,117 --> 00:10:41,118 - I make more than I lose. 237 00:10:41,205 --> 00:10:42,337 - Sure you do. 238 00:10:42,424 --> 00:10:43,381 - Mom's fine with it. 239 00:10:44,861 --> 00:10:46,471 - And Bruce. 240 00:10:46,558 --> 00:10:49,474 - Bruce is proud I'm a sports statistician. 241 00:10:52,652 --> 00:10:53,870 - You misspelled statistician. 242 00:10:58,309 --> 00:10:59,615 - Dinner will be ready soon 243 00:10:59,659 --> 00:11:01,965 and the table needs to be set, get to it. 244 00:11:04,707 --> 00:11:07,101 [gentle music] 245 00:11:11,366 --> 00:11:14,282 [person sighing] 246 00:11:14,369 --> 00:11:16,719 [food sizzling] 247 00:11:18,155 --> 00:11:19,374 [person screaming] 248 00:11:19,417 --> 00:11:20,244 - It's cold. 249 00:11:21,550 --> 00:11:22,290 - Oh shush. 250 00:11:27,687 --> 00:11:29,079 - That one needs to be turned. 251 00:11:30,559 --> 00:11:32,343 - You second guessing my grilling? 252 00:11:32,387 --> 00:11:33,518 - Never. 253 00:11:33,605 --> 00:11:35,042 - Ah, sure you're not. 254 00:11:35,129 --> 00:11:36,478 I'll tell you what, 255 00:11:36,521 --> 00:11:38,523 I'll leave you to turn these as you see fit 256 00:11:38,567 --> 00:11:40,090 and I'll go grab a platter. 257 00:11:40,134 --> 00:11:40,917 - All right. 258 00:11:44,094 --> 00:11:46,618 [gentle music] 259 00:11:52,059 --> 00:11:52,799 - Oh. 260 00:11:53,930 --> 00:11:55,018 [cutlery whirring] 261 00:11:55,062 --> 00:11:55,932 Hi. 262 00:11:57,978 --> 00:12:01,982 - Sorry, hi. 263 00:12:04,941 --> 00:12:06,116 - I'm Noah. 264 00:12:06,160 --> 00:12:06,813 - Ashlyn. 265 00:12:08,771 --> 00:12:09,685 - Welcome. 266 00:12:09,772 --> 00:12:10,468 - Thanks. 267 00:12:12,470 --> 00:12:14,516 Do you know which table I should set? 268 00:12:14,603 --> 00:12:16,648 - I'm guessing the one on the patio. 269 00:12:17,780 --> 00:12:19,260 - Thanks. 270 00:12:19,347 --> 00:12:20,261 - Do you want some help? 271 00:12:20,304 --> 00:12:22,132 - Oh, no, that's okay, I can. 272 00:12:22,219 --> 00:12:23,003 - Here. 273 00:12:27,485 --> 00:12:31,272 [glasses clinking] 274 00:12:31,315 --> 00:12:32,882 - So you're Miriam's other daughter. 275 00:12:34,014 --> 00:12:35,580 - Stepdaughter. 276 00:12:35,667 --> 00:12:36,930 - I don't know if I'll get used to that 277 00:12:37,017 --> 00:12:39,541 when my dad gets remarried, whole step thing. 278 00:12:41,325 --> 00:12:43,110 - You're an adult, shouldn't change your life too much. 279 00:12:43,197 --> 00:12:44,241 - I guess you're right. 280 00:12:46,113 --> 00:12:48,071 She and your dad got married when you were little, right? 281 00:12:48,158 --> 00:12:48,898 - Yeah, yeah. 282 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 I was nine. 283 00:12:50,682 --> 00:12:51,683 - Wow, that's tough. 284 00:12:53,337 --> 00:12:55,078 I mean, sorry. 285 00:12:55,122 --> 00:12:58,690 Miriam told me he passed away after like two years. 286 00:12:58,778 --> 00:13:01,345 - Yeah, yeah, it was a hard time. 287 00:13:02,651 --> 00:13:04,784 - At least thankfully he had Miriam. 288 00:13:04,827 --> 00:13:06,046 - Yeah. 289 00:13:08,526 --> 00:13:09,397 [gentle music] 290 00:13:09,440 --> 00:13:11,225 What about your mom? 291 00:13:11,312 --> 00:13:13,705 - She passed away a few years ago. 292 00:13:13,749 --> 00:13:15,403 My dad has realized he doesn't wanna be alone, 293 00:13:15,490 --> 00:13:17,709 so here we are. 294 00:13:19,233 --> 00:13:20,712 - You and your dad close? 295 00:13:20,756 --> 00:13:23,628 - Yeah, I was even gonna go work for him, 296 00:13:23,715 --> 00:13:26,196 but decided I should try to make it on my own, 297 00:13:26,240 --> 00:13:27,415 at least at first. 298 00:13:27,458 --> 00:13:28,764 - What do you do? 299 00:13:28,851 --> 00:13:30,766 - I work for an engineering firm. 300 00:13:30,810 --> 00:13:33,290 - Like building machines or? 301 00:13:33,377 --> 00:13:34,639 - Architectural. 302 00:13:34,726 --> 00:13:36,206 - That sounds neat. 303 00:13:36,293 --> 00:13:37,773 - It is. 304 00:13:37,817 --> 00:13:39,209 I almost didn't study it 'cause of all the math 305 00:13:39,253 --> 00:13:42,865 and calculations, but stuck with it. 306 00:13:42,909 --> 00:13:44,954 - Good for you, I would've avoided 307 00:13:45,041 --> 00:13:47,217 anything that involves too much math. 308 00:13:49,567 --> 00:13:50,568 - So what do you do? 309 00:13:50,655 --> 00:13:51,918 - Oh I work for an accountant. 310 00:13:51,961 --> 00:13:54,050 - And that's not math. 311 00:13:54,137 --> 00:13:56,574 - No, it's a tax accountant. 312 00:13:56,661 --> 00:13:59,012 I mostly record numbers, data. 313 00:13:59,099 --> 00:14:01,536 It's nothing I really have to stew over. 314 00:14:01,579 --> 00:14:03,277 - You think you're being modest? 315 00:14:03,364 --> 00:14:06,454 - That's our Ashlyn, ever so modest. 316 00:14:06,497 --> 00:14:08,978 Noah, your father's looking for that platter. 317 00:14:09,065 --> 00:14:10,937 - Oh, right. 318 00:14:10,980 --> 00:14:12,373 I'll be right back. 319 00:14:12,416 --> 00:14:14,070 - No rush, we'll finish up here. 320 00:14:16,638 --> 00:14:17,769 You forgot the silverware. 321 00:14:19,423 --> 00:14:21,948 [gentle music] 322 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 - That was perfect. 323 00:14:27,997 --> 00:14:29,956 - Noah, I'm so impressed. 324 00:14:30,043 --> 00:14:31,783 You'll have to give me your recipe for that marinade. 325 00:14:31,871 --> 00:14:33,481 - Sure. 326 00:14:33,524 --> 00:14:34,874 - Like she ever cooks. 327 00:14:34,961 --> 00:14:36,136 [person laughing] 328 00:14:36,223 --> 00:14:37,267 - Look, I know I've said it before, 329 00:14:37,354 --> 00:14:39,139 but I am so glad we're all here. 330 00:14:39,226 --> 00:14:42,403 - I wish we could relax, but we have greater things to do. 331 00:14:42,490 --> 00:14:44,231 - The wedding plans. 332 00:14:44,274 --> 00:14:45,710 - Ah, yes. 333 00:14:45,797 --> 00:14:46,973 - Oh don't begrudge me a little excitement. 334 00:14:47,016 --> 00:14:48,844 - Oh honey, course not. 335 00:14:51,325 --> 00:14:52,282 - How did you two meet? 336 00:14:54,197 --> 00:14:55,198 - They worked together. 337 00:14:57,244 --> 00:14:59,942 - I never heard the full story. 338 00:15:00,029 --> 00:15:01,857 - I've told it so many times. 339 00:15:01,944 --> 00:15:03,903 I thought for sure you'd heard it. 340 00:15:03,946 --> 00:15:05,730 Well, Bruce develops real estate 341 00:15:05,774 --> 00:15:08,081 and I decorated the model homes. 342 00:15:08,168 --> 00:15:09,691 - She has quite the eye. 343 00:15:09,734 --> 00:15:13,042 - Of course I do, I picked you, didn't I? 344 00:15:13,129 --> 00:15:14,826 - Yes you did. 345 00:15:14,870 --> 00:15:17,220 I started a construction company years ago. 346 00:15:17,307 --> 00:15:19,483 Sometime later I got into development. 347 00:15:19,570 --> 00:15:21,311 Mostly residential homes. 348 00:15:21,355 --> 00:15:23,835 There was this home builders convention. 349 00:15:23,923 --> 00:15:27,665 I was drumming up business when Miriam introduced herself. 350 00:15:27,709 --> 00:15:29,841 - It took me decorating three homes 351 00:15:29,885 --> 00:15:31,800 before he had the nerve to ask me out. 352 00:15:31,887 --> 00:15:33,671 - Come on, go easy on me. 353 00:15:33,758 --> 00:15:35,978 You can be quite intimidating. 354 00:15:36,065 --> 00:15:37,414 - Where are you getting married? 355 00:15:37,501 --> 00:15:39,242 - A little church I picked out nearby. 356 00:15:39,286 --> 00:15:41,549 It is the cutest thing. 357 00:15:41,636 --> 00:15:42,767 - We'll have to stop by and make sure 358 00:15:42,854 --> 00:15:43,855 everything is in order. 359 00:15:44,813 --> 00:15:46,032 - When is it? 360 00:15:46,075 --> 00:15:47,729 Next week, Thursday? 361 00:15:49,209 --> 00:15:51,428 - It's next Friday. 362 00:15:51,515 --> 00:15:54,344 - Oh, Ashlyn has been so busy with her schooling. 363 00:15:54,431 --> 00:15:55,693 It's kept her whole focus. 364 00:15:55,737 --> 00:15:57,826 She's hardly thought about the wedding. 365 00:15:57,913 --> 00:16:00,698 - You're going to school and work for an accountant? 366 00:16:00,785 --> 00:16:01,699 - Yes. 367 00:16:03,745 --> 00:16:05,877 - Oh yes, of course and the accountant too. 368 00:16:05,921 --> 00:16:07,488 - That sounds like a lot, 369 00:16:07,575 --> 00:16:09,403 no wonder we haven't seen you all these months. 370 00:16:10,447 --> 00:16:12,145 - My loss. 371 00:16:12,232 --> 00:16:14,277 - We'll make up for it now, won't we? 372 00:16:14,321 --> 00:16:17,715 - Exactly as planned, for us all to be together. 373 00:16:19,239 --> 00:16:22,111 [upbeat music] 374 00:16:22,155 --> 00:16:23,808 - Bruce asked me to come up with some way 375 00:16:23,895 --> 00:16:25,375 for us to get to know each other better. 376 00:16:25,462 --> 00:16:27,595 So I thought of this game. 377 00:16:27,682 --> 00:16:29,379 It's all about your favorite things. 378 00:16:30,424 --> 00:16:31,729 - So what do we do? 379 00:16:31,773 --> 00:16:34,428 - Okay, you pick a card and you read it. 380 00:16:34,471 --> 00:16:37,735 Favorite food, and then everyone gets one guess 381 00:16:37,822 --> 00:16:39,650 as to what my favorite food is. 382 00:16:39,737 --> 00:16:43,567 Whoever gets it wins the card and goes next. 383 00:16:43,611 --> 00:16:46,831 And if no one gets it, I win the round. 384 00:16:46,918 --> 00:16:49,225 - Wonderful idea Fiona. 385 00:16:49,312 --> 00:16:50,966 Jerry, why don't you go first? 386 00:16:52,446 --> 00:16:56,406 - Fine, favorite sport? 387 00:16:56,493 --> 00:16:58,147 - Oh that's a good one for you. 388 00:16:58,234 --> 00:16:59,235 - Basketball. 389 00:16:59,279 --> 00:17:00,497 - Baseball. 390 00:17:00,541 --> 00:17:02,238 - Going with basketball too. 391 00:17:02,325 --> 00:17:03,544 - Football. - Football. 392 00:17:03,587 --> 00:17:04,675 - That's it. 393 00:17:04,762 --> 00:17:05,763 - I got it first. 394 00:17:07,504 --> 00:17:11,769 Okay, my turn, favorite holiday. 395 00:17:13,162 --> 00:17:14,946 - Christmas. - Christmas. 396 00:17:14,990 --> 00:17:15,991 - Thanksgiving. 397 00:17:16,078 --> 00:17:17,123 - Christmas. 398 00:17:17,166 --> 00:17:17,949 - It's Halloween. 399 00:17:19,647 --> 00:17:21,127 She likes to dress up. 400 00:17:21,214 --> 00:17:22,258 - Yeah. 401 00:17:22,302 --> 00:17:23,085 - Okay. 402 00:17:25,261 --> 00:17:26,567 [person sighing] 403 00:17:26,610 --> 00:17:27,481 Let's see. 404 00:17:28,873 --> 00:17:30,788 Favorite hobby that you rarely get to do? 405 00:17:31,963 --> 00:17:34,966 Okay, okay, got it. 406 00:17:36,533 --> 00:17:38,100 - Painting. - Cleaning. 407 00:17:39,145 --> 00:17:40,929 - Reading. 408 00:17:40,972 --> 00:17:42,539 - Okay, Miriam, you've got this. 409 00:17:42,626 --> 00:17:44,019 - Let me think. 410 00:17:45,281 --> 00:17:47,370 Something you like, but rarely do. 411 00:17:48,458 --> 00:17:50,156 Crocheting. 412 00:17:50,199 --> 00:17:52,680 You used to love it, but with you being so busy. 413 00:17:52,767 --> 00:17:54,899 - No, I don't know how to crochet. 414 00:17:55,813 --> 00:17:56,814 [person laughing] 415 00:17:56,901 --> 00:17:58,207 - I thought I'd get it for sure. 416 00:18:00,122 --> 00:18:00,992 - Noah? 417 00:18:03,169 --> 00:18:05,475 Something you like, but rarely do. 418 00:18:07,695 --> 00:18:09,305 I know what mine would be 419 00:18:09,392 --> 00:18:12,526 so I'll go with that for a shot in the dark, fishing? 420 00:18:13,788 --> 00:18:15,050 - Yes, actually. 421 00:18:15,137 --> 00:18:16,660 - Really? 422 00:18:16,747 --> 00:18:17,574 - Yeah, my dad used to take me 423 00:18:17,618 --> 00:18:18,880 all the time when I was little. 424 00:18:18,967 --> 00:18:19,837 - I fell in love with fly fishing, 425 00:18:19,924 --> 00:18:21,883 but it's hard to find the time. 426 00:18:21,926 --> 00:18:23,145 - I know what you mean. 427 00:18:23,189 --> 00:18:25,713 - Okay, moving on. 428 00:18:25,800 --> 00:18:27,715 Noah, your turn. 429 00:18:27,758 --> 00:18:29,717 - Sure, favorite song? 430 00:18:34,374 --> 00:18:36,680 - Oh, Richard Marks. 431 00:18:38,160 --> 00:18:39,770 "I'll Be Eight Here Waiting For You". 432 00:18:41,207 --> 00:18:44,297 - No, that is very specific though. 433 00:18:44,340 --> 00:18:45,646 And old. 434 00:18:45,689 --> 00:18:46,690 Anyone else? 435 00:18:47,604 --> 00:18:48,910 They'll never get it. 436 00:18:48,997 --> 00:18:50,085 Go ahead dad. 437 00:18:51,521 --> 00:18:53,219 - Clair de Lune, your mother's favorite. 438 00:18:54,481 --> 00:18:55,830 She used to play down the piano. 439 00:18:55,873 --> 00:18:57,614 - How sweet. 440 00:18:57,701 --> 00:19:00,748 [gentle music] 441 00:19:00,835 --> 00:19:03,403 [person typing] 442 00:19:07,842 --> 00:19:10,540 [birds chirping] 443 00:19:25,033 --> 00:19:26,513 - I would've thought you'd be tired, 444 00:19:26,600 --> 00:19:27,949 with all the traveling. 445 00:19:29,298 --> 00:19:32,519 - Maybe, but I have too much to keep up on. 446 00:19:32,562 --> 00:19:34,912 - Did your professors give you a hard time about this trip? 447 00:19:34,956 --> 00:19:37,393 - Yeah, especially since it came up from nowhere. 448 00:19:38,829 --> 00:19:39,569 - It did? 449 00:19:40,614 --> 00:19:41,571 - It snuck up on me. 450 00:19:43,660 --> 00:19:45,836 - So what are you studying? 451 00:19:45,923 --> 00:19:49,884 - Education, I also have an internship 452 00:19:49,927 --> 00:19:51,799 at an elementary school right now. 453 00:19:51,842 --> 00:19:53,409 - Wow, that's a lot. 454 00:19:54,845 --> 00:19:56,151 Anything I can do to help out? 455 00:19:57,283 --> 00:19:59,589 - No, but thanks. 456 00:19:59,633 --> 00:20:01,852 - I'm not just asking to be polite. 457 00:20:01,939 --> 00:20:03,985 Besides, the sooner you get your homework done, 458 00:20:04,072 --> 00:20:05,595 the sooner you can enjoy this trip. 459 00:20:07,293 --> 00:20:10,557 - Well, I do have a test when I get back, 460 00:20:10,644 --> 00:20:12,036 I keep pushing it aside. 461 00:20:12,123 --> 00:20:13,299 - Want me to quiz you? 462 00:20:13,386 --> 00:20:14,125 - Sure. 463 00:20:15,823 --> 00:20:17,607 Here are a few things 464 00:20:17,651 --> 00:20:19,305 I'm pretty sure we'll be on the test. 465 00:20:19,392 --> 00:20:20,219 - Okay. 466 00:20:21,916 --> 00:20:24,701 [person laughing] 467 00:20:27,313 --> 00:20:29,271 Still strange, isn't it? 468 00:20:29,358 --> 00:20:32,796 - Yeah, it's a side of her I've never seen before. 469 00:20:32,883 --> 00:20:35,843 - Has been fun giving my dad dating advice though. 470 00:20:35,886 --> 00:20:37,801 [person laughing] 471 00:20:37,888 --> 00:20:39,281 Okay, let's see, first question. 472 00:20:44,765 --> 00:20:48,769 - We'll have about 50 guests, just our closest friends. 473 00:20:48,856 --> 00:20:50,161 - Plenty of space. 474 00:20:50,205 --> 00:20:52,207 - Is it too much space? 475 00:20:52,294 --> 00:20:54,035 It's gonna look like no one came. 476 00:20:54,122 --> 00:20:55,471 [person hushing] 477 00:20:55,515 --> 00:20:57,952 - I think it's just the right size. 478 00:20:58,039 --> 00:21:00,998 Oh mom, the decorator called about the deposit. 479 00:21:01,085 --> 00:21:03,392 - Sweetheart, it's due tomorrow. 480 00:21:03,436 --> 00:21:04,654 - Yes, I'll take care of it. 481 00:21:05,873 --> 00:21:08,397 Hey, what do you think? 482 00:21:08,441 --> 00:21:10,530 It's nice, good spot for it. 483 00:21:12,358 --> 00:21:15,230 Ashlyn, do you like it? 484 00:21:15,317 --> 00:21:17,537 - I do, it reminds me of the church 485 00:21:17,624 --> 00:21:19,060 my dad and Miriam got married in. 486 00:21:22,281 --> 00:21:23,499 - Did the priest have a problem 487 00:21:23,543 --> 00:21:25,501 with birds being released indoors? 488 00:21:25,545 --> 00:21:27,024 - I've almost got the birds reserved. 489 00:21:27,068 --> 00:21:28,852 - I was thinking, 490 00:21:28,896 --> 00:21:31,377 let's save those for when we drive off after the reception. 491 00:21:31,464 --> 00:21:34,249 - But it's so much more impactful during the ceremony. 492 00:21:35,642 --> 00:21:38,122 - But they're birds inside a church. 493 00:21:38,209 --> 00:21:39,602 Think of the mess. 494 00:21:39,646 --> 00:21:41,038 - I've always wanted to have them at my wedding. 495 00:21:41,125 --> 00:21:43,563 And here's my last chance. 496 00:21:43,606 --> 00:21:47,088 I wonder if you could persuade the priest, 497 00:21:47,175 --> 00:21:50,265 but if you think it's too much, well, I trust your judgment. 498 00:21:51,875 --> 00:21:54,530 - I'll think of something and try my best. 499 00:21:54,574 --> 00:21:55,531 - Thank you. 500 00:21:57,881 --> 00:22:00,231 [gentle music] 501 00:22:09,893 --> 00:22:11,547 [camera clicking] 502 00:22:11,634 --> 00:22:12,766 You are not being very nice. 503 00:22:13,941 --> 00:22:15,072 - What do you mean? 504 00:22:15,159 --> 00:22:16,378 - I don't want Bruce feeling 505 00:22:16,422 --> 00:22:17,945 like you're against this wedding. 506 00:22:18,032 --> 00:22:19,076 - I'm not. 507 00:22:19,163 --> 00:22:21,470 - Then stop being so morose. 508 00:22:21,514 --> 00:22:24,343 Cheer up, he's a good man. 509 00:22:24,430 --> 00:22:25,909 - I think so too. 510 00:22:25,953 --> 00:22:28,912 - Good, then don't ruin this for me. 511 00:22:28,999 --> 00:22:30,566 - Hey everyone, we better hurry. 512 00:22:30,610 --> 00:22:31,959 I have one more stop planned for us. 513 00:22:32,046 --> 00:22:33,526 - Really? 514 00:22:33,613 --> 00:22:36,180 Bruce, what do you have up your sleeve? 515 00:22:41,011 --> 00:22:42,665 - Birds? 516 00:22:42,709 --> 00:22:45,189 - Yeah, I thought it'd be fun, but you hate it. 517 00:22:45,276 --> 00:22:47,148 - Fiona loves animals. 518 00:22:47,235 --> 00:22:47,931 Let's go. 519 00:22:49,585 --> 00:22:52,196 [birds chirping] 520 00:22:52,283 --> 00:22:53,937 Oh, great idea Bruce. 521 00:22:56,940 --> 00:22:59,029 - Yeah, great. 522 00:22:59,073 --> 00:23:00,074 - Look at that one right there. 523 00:23:00,117 --> 00:23:01,989 - Ah, nice. 524 00:23:02,076 --> 00:23:02,903 - There you go. 525 00:23:02,990 --> 00:23:04,905 - Thank you so much. 526 00:23:04,992 --> 00:23:06,297 - You are welcome. 527 00:23:06,341 --> 00:23:08,387 - All right everybody, why don't we share? 528 00:23:10,432 --> 00:23:11,215 Here you go. 529 00:23:12,782 --> 00:23:13,914 - Here Noah. 530 00:23:14,001 --> 00:23:14,958 I'll share with you. 531 00:23:15,002 --> 00:23:16,525 - Oh, thanks. 532 00:23:18,309 --> 00:23:20,703 Do you want to just hold it yourself or? 533 00:23:20,790 --> 00:23:21,617 - This is fine. 534 00:23:22,966 --> 00:23:24,359 What is this? 535 00:23:24,446 --> 00:23:25,186 - Bird feed. 536 00:23:26,970 --> 00:23:29,625 [birds flapping] 537 00:23:31,758 --> 00:23:32,541 - My turn. 538 00:23:34,891 --> 00:23:36,545 - Chatty bunch, aren't they? 539 00:23:36,589 --> 00:23:38,547 - Yeah, they're a bit noisy. 540 00:23:38,591 --> 00:23:43,334 All we have to do now is do this and see what happens. 541 00:23:46,120 --> 00:23:47,208 Oh, there we go. 542 00:23:47,295 --> 00:23:48,339 Yes, come on. 543 00:23:52,213 --> 00:23:53,344 - Is it attacking me? 544 00:23:53,432 --> 00:23:54,824 - Oh no, just come over here. 545 00:23:54,911 --> 00:23:55,869 - Look, it's just a bird. 546 00:23:55,956 --> 00:23:57,610 It's okay. 547 00:23:57,697 --> 00:24:00,177 Look, tell you what, you just stay with us 548 00:24:00,264 --> 00:24:01,875 and we will shield you, okay. 549 00:24:03,354 --> 00:24:05,226 [birds chirping] 550 00:24:05,313 --> 00:24:07,750 [gentle music] 551 00:24:13,408 --> 00:24:15,279 - Here, try this. 552 00:24:15,366 --> 00:24:16,759 It's only half full now 553 00:24:16,803 --> 00:24:18,195 but still be enough to entice a bird or two. 554 00:24:19,327 --> 00:24:20,459 - Thank you. 555 00:24:20,546 --> 00:24:21,851 - You're welcome. 556 00:24:24,158 --> 00:24:25,289 - Maybe they're not hungry? 557 00:24:25,333 --> 00:24:27,335 - No, just give it a minute. 558 00:24:27,378 --> 00:24:28,205 I bet they'll come eventually. 559 00:24:32,035 --> 00:24:33,036 Oh, there you go. 560 00:24:33,123 --> 00:24:34,603 Here, hang on, take a look. 561 00:24:40,914 --> 00:24:42,132 - Oh, that is so cool. 562 00:24:42,176 --> 00:24:43,699 Thank you. 563 00:24:43,743 --> 00:24:44,918 - You're welcome. 564 00:24:44,961 --> 00:24:45,701 - Here, your turn next. 565 00:24:45,745 --> 00:24:47,529 - Thank you. 566 00:24:47,573 --> 00:24:49,488 Do you know the names of any of these? 567 00:24:49,575 --> 00:24:53,970 - No, I'm not a bird expert, but they are cute. 568 00:24:54,014 --> 00:24:55,276 - Which one's your favorite? 569 00:24:56,190 --> 00:24:56,973 - There. 570 00:24:58,627 --> 00:24:59,976 - Oh yeah, I can see why, 571 00:25:00,977 --> 00:25:04,241 have blue colors, beautiful. 572 00:25:05,808 --> 00:25:08,115 - Noah dear, Fiona wondered 573 00:25:08,158 --> 00:25:09,638 if you could show her how to feed the birds 574 00:25:09,682 --> 00:25:11,248 with a little more courage. 575 00:25:13,207 --> 00:25:15,949 - Oh, sure. 576 00:25:22,608 --> 00:25:24,566 [car door banging] 577 00:25:24,653 --> 00:25:26,220 - [Speaker] Any good games on? 578 00:25:26,307 --> 00:25:27,351 - [Speaker 2] Football. 579 00:25:27,438 --> 00:25:29,005 - [Speaker] Excellent. 580 00:25:29,049 --> 00:25:31,268 - You need to watch yourself. 581 00:25:33,009 --> 00:25:34,707 - Why? 582 00:25:34,794 --> 00:25:36,404 - You're here to be a part of the family. 583 00:25:36,447 --> 00:25:39,973 But don't get too comfortable, like with Noah, for example. 584 00:25:40,060 --> 00:25:41,278 - If you're concerned about Noah, 585 00:25:41,322 --> 00:25:43,193 it should be because of Fiona's behavior. 586 00:25:43,237 --> 00:25:44,673 - Don't put her down. 587 00:25:44,760 --> 00:25:47,458 - I'm not, it was an observation. 588 00:25:47,502 --> 00:25:49,678 - You're here to be smiling and silent. 589 00:25:51,158 --> 00:25:53,160 - You insisted I come. 590 00:25:53,247 --> 00:25:55,597 - Just think about what's at stake. 591 00:25:57,120 --> 00:25:58,992 I thought I already had everything 592 00:25:59,079 --> 00:26:03,953 when I married your father, but our time was cut short. 593 00:26:04,040 --> 00:26:07,478 I wanna be happy again and Bruce makes me happy. 594 00:26:09,393 --> 00:26:12,745 All I ask is that you don't make this family look bad. 595 00:26:12,832 --> 00:26:15,574 And for that, you get your tuition paid for 596 00:26:15,661 --> 00:26:18,446 and a week of family fun, I mean, really, 597 00:26:18,533 --> 00:26:19,665 you should be thanking me. 598 00:26:21,318 --> 00:26:24,060 [footsteps walking] 599 00:26:24,147 --> 00:26:25,192 [water flowing] 600 00:26:25,279 --> 00:26:26,062 - Thanks. 601 00:26:29,718 --> 00:26:32,373 - Oh, Ashlyn, there you are. 602 00:26:32,460 --> 00:26:34,375 I was hoping to have a word with you. 603 00:26:34,462 --> 00:26:36,029 - Oh, I'm sorry. 604 00:26:36,116 --> 00:26:37,291 I just helped myself, is that okay? 605 00:26:37,378 --> 00:26:38,945 - Oh, of course it is. 606 00:26:39,032 --> 00:26:40,729 That's not what I wanted to talk about. 607 00:26:40,816 --> 00:26:41,556 Have a seat. 608 00:26:45,125 --> 00:26:47,518 I just wanted to make sure you are okay with all this. 609 00:26:48,432 --> 00:26:49,520 - With? 610 00:26:49,564 --> 00:26:50,826 - Me marrying Miriam. 611 00:26:52,132 --> 00:26:53,002 - Oh. 612 00:26:54,003 --> 00:26:56,092 - I just worried, 613 00:26:56,136 --> 00:26:58,921 I didn't want this to be a hard occasion for you. 614 00:26:59,008 --> 00:27:01,054 - It's not. 615 00:27:02,838 --> 00:27:04,797 - Miriam shared with me how much she struggled raising you 616 00:27:04,884 --> 00:27:07,016 and Fiona and Jerry too. 617 00:27:07,060 --> 00:27:10,237 And how she's afraid she didn't give you 618 00:27:10,324 --> 00:27:12,021 in particular everything you deserved. 619 00:27:13,719 --> 00:27:15,285 - She said that? 620 00:27:15,329 --> 00:27:16,983 - Yeah, look, I can only imagine 621 00:27:17,070 --> 00:27:19,376 how hard it was on you losing one parent 622 00:27:19,463 --> 00:27:20,682 and then losing your father. 623 00:27:20,726 --> 00:27:21,988 And then here comes the replacement. 624 00:27:22,031 --> 00:27:24,555 And even if it is years later, 625 00:27:24,599 --> 00:27:28,603 please whatever you're feeling, it's okay. 626 00:27:29,648 --> 00:27:32,302 And if you wanna talk, I'm here. 627 00:27:33,477 --> 00:27:34,304 - Thanks. 628 00:27:35,741 --> 00:27:40,049 That's unexpected, but very thoughtful of you. 629 00:27:41,572 --> 00:27:44,401 As long as you're both happy, I'm happy. 630 00:27:45,881 --> 00:27:46,708 - Good. 631 00:27:47,883 --> 00:27:50,407 [upbeat music] 632 00:27:52,453 --> 00:27:56,544 - Hurry everyone, the bakery's expecting us. 633 00:27:56,587 --> 00:27:59,982 [door whirring] 634 00:28:00,026 --> 00:28:01,375 - Where are the kids? 635 00:28:01,462 --> 00:28:02,942 That sounded strange. 636 00:28:03,029 --> 00:28:04,030 - They're putting on their shoes. 637 00:28:04,117 --> 00:28:04,900 - Oh, thanks Fiona. 638 00:28:06,423 --> 00:28:07,555 Are you excited? 639 00:28:07,598 --> 00:28:09,383 - Do you blame me? 640 00:28:09,426 --> 00:28:11,907 You only get married once, twice, a handful of times. 641 00:28:12,908 --> 00:28:13,779 - You ready? 642 00:28:13,866 --> 00:28:15,345 - Yeah. 643 00:28:15,432 --> 00:28:16,825 - Where's Ashlyn? 644 00:28:16,912 --> 00:28:18,174 - Studying. 645 00:28:18,261 --> 00:28:19,088 Let's not disturb her, she's so stressed. 646 00:28:19,175 --> 00:28:20,002 - Then she needs a break. 647 00:28:20,046 --> 00:28:21,438 I'm gonna go ask just in case. 648 00:28:27,096 --> 00:28:28,315 Ah, there you are. 649 00:28:29,490 --> 00:28:32,754 Whoa, this room is cozy. 650 00:28:32,798 --> 00:28:34,669 Is it one of the housekeeper rooms? 651 00:28:34,756 --> 00:28:36,366 - I don't know. 652 00:28:37,716 --> 00:28:39,021 - You know there's another room 653 00:28:39,108 --> 00:28:40,022 in the house that's available, right? 654 00:28:40,109 --> 00:28:41,632 - There is? 655 00:28:41,676 --> 00:28:43,243 - Yeah, by Fiona's room. 656 00:28:43,330 --> 00:28:47,160 - Oh, well I am all unpacked and settled in here. 657 00:28:47,247 --> 00:28:48,683 It's fine. 658 00:28:48,770 --> 00:28:50,076 - All right. 659 00:28:50,119 --> 00:28:53,035 Well we're leaving for the cake place. 660 00:28:53,993 --> 00:28:55,211 - The bakery? 661 00:28:55,298 --> 00:28:56,822 - Yes, that. 662 00:28:56,865 --> 00:28:59,476 The wedding bakery or whatever they call it. 663 00:28:59,520 --> 00:29:01,478 Come on, everyone's in the car ready to go. 664 00:29:02,436 --> 00:29:03,306 - Oh, okay. 665 00:29:04,699 --> 00:29:05,961 - Oh, they give samples too. 666 00:29:07,658 --> 00:29:09,965 - [Miriam] Oh, this looks delicious. 667 00:29:13,447 --> 00:29:15,623 - Good, good, get me another one. 668 00:29:15,666 --> 00:29:16,406 - New sweetheart. 669 00:29:19,322 --> 00:29:21,324 - Good flavor, little too sweet though. 670 00:29:22,804 --> 00:29:24,588 - I think we need something original. 671 00:29:24,675 --> 00:29:27,156 Something spectacular. 672 00:29:27,243 --> 00:29:29,550 - I hear orange chocolate is in. 673 00:29:29,637 --> 00:29:33,293 - Ew, you might as well make a sweet and sour stir fry cake. 674 00:29:33,380 --> 00:29:34,729 [person laughing] 675 00:29:34,773 --> 00:29:36,165 - What about something classic like lemon? 676 00:29:36,209 --> 00:29:37,645 Light, flavorful. 677 00:29:37,688 --> 00:29:40,343 - That's a lovely suggestion. 678 00:29:40,387 --> 00:29:41,170 - She hates it. 679 00:29:42,432 --> 00:29:44,043 - If it were my wedding, 680 00:29:44,130 --> 00:29:46,175 I think fruit would be a great idea. 681 00:29:48,177 --> 00:29:51,093 I love lemon Noah. 682 00:29:51,180 --> 00:29:53,008 - That's good. 683 00:29:53,095 --> 00:29:54,793 - [Bruce] What about pistachio? 684 00:29:54,880 --> 00:29:56,055 - Not by itself though, 685 00:29:56,142 --> 00:29:57,447 they need something to spruce it up. 686 00:29:58,622 --> 00:30:01,582 - May I suggest cherry hazelnut? 687 00:30:02,670 --> 00:30:03,540 - Oh. 688 00:30:05,151 --> 00:30:07,893 - And then, I don't know what this is. 689 00:30:07,936 --> 00:30:09,982 If you wanna go. 690 00:30:10,069 --> 00:30:11,026 - [Bruce] Oh, I don't think we have to. 691 00:30:11,113 --> 00:30:12,201 - [Miriam] I think this one. 692 00:30:12,288 --> 00:30:12,941 - Wish this had more frosting. 693 00:30:13,028 --> 00:30:14,725 - Really? 694 00:30:14,813 --> 00:30:17,554 - Yeah, I prefer a one-to-one ratio of cake to frosting. 695 00:30:17,598 --> 00:30:19,034 - That sounds. 696 00:30:19,121 --> 00:30:20,383 - Delicious. - Horrifying. 697 00:30:20,427 --> 00:30:21,950 You can't taste a cake with all that sugar. 698 00:30:21,994 --> 00:30:24,474 - Well that's why you also have fillings. 699 00:30:24,518 --> 00:30:26,041 - That part sounds good. 700 00:30:26,128 --> 00:30:28,391 - What flavors do you like, chocolate or vanilla? 701 00:30:28,478 --> 00:30:32,482 - That basic, vanilla then, 702 00:30:32,526 --> 00:30:34,354 because you can pair it with a lot of other flavors. 703 00:30:34,441 --> 00:30:35,442 - Yeah, like what? 704 00:30:37,531 --> 00:30:38,314 - Passion fruit. 705 00:30:38,401 --> 00:30:40,708 - Oh, fancy. 706 00:30:40,795 --> 00:30:43,754 - I first discovered it when I moved out on my own. 707 00:30:43,842 --> 00:30:46,801 - In that case, you should try the passion fruit cream cake. 708 00:30:46,888 --> 00:30:48,237 - Okay, thanks. 709 00:30:50,631 --> 00:30:51,980 - That sounds delicious. 710 00:30:55,114 --> 00:30:56,593 - Wow, okay. 711 00:30:58,291 --> 00:31:00,771 Yeah, I'm usually more of a chocolate guy. 712 00:31:00,815 --> 00:31:01,903 This is amazing, here. 713 00:31:02,948 --> 00:31:04,340 [person laughing] 714 00:31:04,427 --> 00:31:05,602 - Oh wow, sorry. 715 00:31:08,910 --> 00:31:09,955 - Here, try it. 716 00:31:11,870 --> 00:31:12,609 - Okay. 717 00:31:18,572 --> 00:31:21,705 - Yeah, yeah, that's really good. 718 00:31:21,749 --> 00:31:22,619 - Good. 719 00:31:24,621 --> 00:31:26,101 - Could I get this in a to-go box? 720 00:31:29,104 --> 00:31:30,801 [birds chirping] 721 00:31:30,889 --> 00:31:34,893 - Oh, this won't do, Ashlyn, 722 00:31:34,936 --> 00:31:36,329 clean out the pool, will you? 723 00:31:36,416 --> 00:31:37,896 I need to work off all that cake. 724 00:31:39,288 --> 00:31:40,681 - Isn't there a? 725 00:31:40,724 --> 00:31:42,291 - There should be one of those long net things. 726 00:31:42,335 --> 00:31:43,162 Find it, will you? 727 00:31:45,425 --> 00:31:49,298 - Hey guys, tomorrow I was thinking we go deep sea fishing. 728 00:31:49,385 --> 00:31:50,647 It's supposed to be great here. 729 00:31:50,691 --> 00:31:53,433 And it seems we have some fishermen, women. 730 00:31:53,520 --> 00:31:55,261 - That sounds awesome. 731 00:31:55,304 --> 00:31:56,915 Maybe we'll catch something decent and make that our dinner. 732 00:31:57,002 --> 00:31:58,873 - Bruce, you know I'm not one for fishing. 733 00:31:58,917 --> 00:32:01,615 - I know, I keep hoping. 734 00:32:01,702 --> 00:32:02,485 What about you Jerry? 735 00:32:03,443 --> 00:32:04,923 Jerry. 736 00:32:04,966 --> 00:32:06,359 - What? 737 00:32:06,446 --> 00:32:07,229 - Will you join us tomorrow, fishing? 738 00:32:07,316 --> 00:32:11,190 - Oh, sure. 739 00:32:11,277 --> 00:32:14,149 - Great will Fiona wanna join us? 740 00:32:14,236 --> 00:32:16,847 - Fiona takes after me, she won't stomach fishing. 741 00:32:16,935 --> 00:32:18,588 - Ashlyn, you're in, right? 742 00:32:18,632 --> 00:32:20,286 - Sure, I'd love to go. 743 00:32:20,373 --> 00:32:22,549 - So four of us, great. 744 00:32:22,636 --> 00:32:24,246 I'll call the charter, let them know. 745 00:32:28,859 --> 00:32:32,515 - Well come on, the pool won't clean itself. 746 00:32:32,602 --> 00:32:33,386 - Okay. 747 00:32:36,563 --> 00:32:38,521 - Why are you all going fishing tomorrow? 748 00:32:38,565 --> 00:32:39,783 - Bruce's idea. 749 00:32:39,870 --> 00:32:40,567 - [Fiona] I wanna go. 750 00:32:40,654 --> 00:32:41,960 - No you don't. 751 00:32:42,047 --> 00:32:44,832 - Well, I don't wanna be left behind. 752 00:32:44,875 --> 00:32:47,966 I'm the wedding planner anyway, Bruce should have asked me. 753 00:32:48,053 --> 00:32:49,184 - Just because you're the wedding planner 754 00:32:49,271 --> 00:32:51,056 doesn't mean you have a say 755 00:32:51,099 --> 00:32:52,535 in everything we do before the actual wedding. 756 00:32:52,622 --> 00:32:54,798 - Why did it have to be fishing? 757 00:32:54,885 --> 00:32:57,149 - Some tradition of his. 758 00:32:57,192 --> 00:32:58,585 - Gross. 759 00:32:58,672 --> 00:32:59,542 - Then stay. 760 00:33:01,457 --> 00:33:03,416 - Why didn't you convince them to do something else? 761 00:33:03,459 --> 00:33:05,896 Water skiing, snorkeling. 762 00:33:05,984 --> 00:33:08,116 - Would you stop your yammering? 763 00:33:08,203 --> 00:33:09,509 I'm busy. 764 00:33:09,596 --> 00:33:10,205 - What's with you? 765 00:33:11,859 --> 00:33:13,861 - It hasn't been a good day for me. 766 00:33:13,904 --> 00:33:15,297 - Like it matters. 767 00:33:15,341 --> 00:33:16,559 - What would you know? 768 00:33:16,603 --> 00:33:20,259 I'm trying to accomplish something here. 769 00:33:20,346 --> 00:33:22,739 - Whatever, sports are dumb anyway. 770 00:33:23,653 --> 00:33:24,785 - Fishing's a sport. 771 00:33:24,872 --> 00:33:26,482 - Hardly. 772 00:33:26,569 --> 00:33:27,962 - Go bug mom, 773 00:33:28,006 --> 00:33:29,833 I'm sure she'll take you shopping or something. 774 00:33:32,445 --> 00:33:34,055 [footsteps walking] 775 00:33:34,099 --> 00:33:36,971 [upbeat music] 776 00:33:37,058 --> 00:33:39,756 [water whirring] 777 00:33:42,498 --> 00:33:43,630 - Typical. 778 00:33:43,717 --> 00:33:45,110 - No signal? 779 00:33:45,153 --> 00:33:47,373 - So much from my international plan. 780 00:33:47,460 --> 00:33:49,244 - Probably too far out from any cell tower. 781 00:33:50,202 --> 00:33:50,985 - Lame. 782 00:33:54,815 --> 00:33:56,251 - How much did you lose? 783 00:33:56,338 --> 00:33:57,644 - How do you know I lost? 784 00:33:57,731 --> 00:33:59,254 - Just a guess. 785 00:33:59,298 --> 00:34:00,647 - Doesn't matter. 786 00:34:00,690 --> 00:34:02,605 I'll win it back in some other games tonight. 787 00:34:08,350 --> 00:34:11,788 - So, what do you think of all this bonding? 788 00:34:12,920 --> 00:34:13,616 - It's been good. 789 00:34:15,227 --> 00:34:16,880 - All right, spit it out. 790 00:34:16,924 --> 00:34:19,057 I know you had your reservations about this trip. 791 00:34:20,841 --> 00:34:24,105 - It's the risk of awkward conversations that gets me, 792 00:34:24,149 --> 00:34:25,324 well that paired with the knowledge 793 00:34:25,367 --> 00:34:27,543 we're gonna be bound with the family. 794 00:34:27,587 --> 00:34:28,892 - Thought you liked Miriam. 795 00:34:28,979 --> 00:34:31,417 - I do, she seems nice, 796 00:34:31,460 --> 00:34:32,722 but my only interactions with her 797 00:34:32,809 --> 00:34:35,073 have been a dinner or a holiday here or there. 798 00:34:36,074 --> 00:34:37,814 - Are you all right with her? 799 00:34:37,858 --> 00:34:39,729 - Yeah, yeah. 800 00:34:39,816 --> 00:34:41,340 - As long as I don't have to call her mom. 801 00:34:43,646 --> 00:34:44,386 - And the others? 802 00:34:45,779 --> 00:34:47,911 - That's where the awkward comes from. 803 00:34:47,998 --> 00:34:51,393 My future siblings or I'm step siblings. 804 00:34:52,960 --> 00:34:55,354 - Everyone takes some getting used to. 805 00:34:55,397 --> 00:34:57,486 - At least we're not growing up together 806 00:34:57,573 --> 00:35:00,010 and sharing the same house once you get married. 807 00:35:00,054 --> 00:35:02,709 I don't think I can handle Fiona all the time. 808 00:35:02,752 --> 00:35:05,451 - She is character. 809 00:35:05,494 --> 00:35:09,368 - Jerry seems a little consumed. 810 00:35:09,411 --> 00:35:10,499 He's hard to figure out. 811 00:35:12,545 --> 00:35:14,155 Ashlyn's nice, sharp. 812 00:35:15,678 --> 00:35:17,680 - Easy to see they're not blood related, huh? 813 00:35:19,378 --> 00:35:21,336 - She has a lot more sense than the other two. 814 00:35:23,860 --> 00:35:25,601 - I'm glad you're giving them a chance at least. 815 00:35:27,560 --> 00:35:30,128 [rod whirring] 816 00:35:30,215 --> 00:35:31,912 Nice cast, Ashlyn. 817 00:35:31,999 --> 00:35:32,782 - Thanks. 818 00:35:34,610 --> 00:35:36,134 - You mentioned you used to go fishing with your dad. 819 00:35:36,221 --> 00:35:38,353 - Yeah, yeah, he used to take us to a lake 820 00:35:38,440 --> 00:35:40,486 not too far from our house. 821 00:35:40,573 --> 00:35:44,054 Little different from here, but always fun. 822 00:35:44,142 --> 00:35:45,795 Just the two of us in a cooler 823 00:35:45,882 --> 00:35:48,320 filled with soda and peanut butter sandwiches. 824 00:35:48,407 --> 00:35:50,191 - What did you catch? 825 00:35:50,278 --> 00:35:54,108 - Carp, Trout here and there and plenty of trees. 826 00:35:55,718 --> 00:35:58,243 - Which do you like better, lake or open ocean? 827 00:35:59,722 --> 00:36:01,985 - I'll let you know when I catch something. 828 00:36:02,029 --> 00:36:03,161 - I like your confidence. 829 00:36:04,292 --> 00:36:06,468 - Jerry, you fish much? 830 00:36:06,555 --> 00:36:07,861 - A few times. 831 00:36:07,948 --> 00:36:09,645 Fishing competitions. 832 00:36:09,732 --> 00:36:10,429 - Deep sea? 833 00:36:11,734 --> 00:36:15,216 [person burping] 834 00:36:15,260 --> 00:36:16,086 - Not like this. 835 00:36:17,740 --> 00:36:20,265 [upbeat music] 836 00:36:21,614 --> 00:36:24,573 - A little tight still here, but divine. 837 00:36:26,096 --> 00:36:27,359 - I swear the seamstress 838 00:36:27,446 --> 00:36:29,448 tucked this in instead of letting it out. 839 00:36:29,491 --> 00:36:31,450 [person sighing] 840 00:36:31,537 --> 00:36:32,407 This lighting makes me look so pale. 841 00:36:32,494 --> 00:36:33,321 - Oh, shush, you're fine. 842 00:36:34,322 --> 00:36:35,976 - You look pretty, mom. 843 00:36:36,063 --> 00:36:37,630 - Thank you. 844 00:36:37,673 --> 00:36:39,414 Oh, just a few more days. 845 00:36:39,501 --> 00:36:42,112 Can barely wait, our new life. 846 00:36:43,853 --> 00:36:47,117 - Hey mom, Bruce and Noah are close, aren't they? 847 00:36:47,161 --> 00:36:48,423 - Oh yes, I think so. 848 00:36:48,510 --> 00:36:50,556 - So we'll be seeing him a lot. 849 00:36:50,643 --> 00:36:52,601 - Noah, yes, probably. 850 00:36:53,559 --> 00:36:54,255 - Good. 851 00:36:55,256 --> 00:36:56,431 [person laughing] 852 00:36:56,518 --> 00:36:57,998 - Do you have a crush already? 853 00:36:58,041 --> 00:36:59,695 - He's gorgeous, you can't blame me for noticing. 854 00:36:59,782 --> 00:37:01,523 - I suppose not. 855 00:37:01,567 --> 00:37:03,308 I'm not sure Noah will see you 856 00:37:03,351 --> 00:37:06,398 as more than a sibling for a while. 857 00:37:06,441 --> 00:37:08,051 - Why not? 858 00:37:08,095 --> 00:37:09,836 - Well, this is all new for him, 859 00:37:09,923 --> 00:37:12,186 as it is for you, with the wedding, 860 00:37:12,273 --> 00:37:14,144 no one is thinking of anything else. 861 00:37:14,188 --> 00:37:16,016 Give it time. 862 00:37:16,059 --> 00:37:18,279 - I'm trying but Ashlyn keeps getting in the way. 863 00:37:18,323 --> 00:37:19,715 - Does she? 864 00:37:19,802 --> 00:37:21,587 - They're out fishing together now as it is. 865 00:37:21,674 --> 00:37:24,851 - With Bruce and Jerry, it's hardly a date. 866 00:37:24,894 --> 00:37:27,897 - I don't know what anyone sees in her anyway. 867 00:37:27,984 --> 00:37:30,726 - One thing about Ashlyn that will always be true 868 00:37:30,770 --> 00:37:32,946 is she's easy to overlook. 869 00:37:33,033 --> 00:37:36,079 Besides, she has her classes and her teaching dreams. 870 00:37:36,166 --> 00:37:37,733 Keep her focused on that 871 00:37:37,820 --> 00:37:39,648 and she won't give Noah any encouragement. 872 00:37:43,826 --> 00:37:45,741 [upbeat music] 873 00:37:45,828 --> 00:37:46,829 [rod whirring] 874 00:37:46,916 --> 00:37:48,178 - Jerry, you've got something. 875 00:37:48,266 --> 00:37:50,485 - Oh, let's see, Jerry the pole. 876 00:37:53,314 --> 00:37:54,184 - You okay? 877 00:37:55,534 --> 00:37:56,535 - I don't feel so good. 878 00:37:58,014 --> 00:37:59,625 - Did you take some motion sickness pills? 879 00:37:59,668 --> 00:38:00,495 - No. 880 00:38:02,976 --> 00:38:04,325 - Here, maybe this will help. 881 00:38:06,501 --> 00:38:08,024 - If I throw up, I'm aiming at you. 882 00:38:09,156 --> 00:38:09,896 - Charming. 883 00:38:11,114 --> 00:38:14,030 - Here, look, take some sips. 884 00:38:14,117 --> 00:38:15,118 Not too much all at once. 885 00:38:16,511 --> 00:38:17,860 All right, let's bring in this fish. 886 00:38:20,559 --> 00:38:21,473 Oh yeah, Noah, you want to do the honors? 887 00:38:21,560 --> 00:38:22,387 - What about Ashlyn? 888 00:38:22,474 --> 00:38:24,084 - What? 889 00:38:24,171 --> 00:38:26,260 - Here, reel in the fish, will you? 890 00:38:26,347 --> 00:38:27,348 - Okay, sure. 891 00:38:28,610 --> 00:38:30,569 Oh wow, oh, it's strong. 892 00:38:30,612 --> 00:38:32,353 - You can do this. 893 00:38:32,440 --> 00:38:34,660 If it's fighting you good, just reel it in it spurts. 894 00:38:34,747 --> 00:38:36,792 - I don't wanna lose it. 895 00:38:36,836 --> 00:38:38,794 - Even if you do, there's plenty of fish in the sea. 896 00:38:38,881 --> 00:38:40,666 - Never heard that said so literally it. 897 00:38:40,753 --> 00:38:42,668 I wonder how big it is. 898 00:38:42,755 --> 00:38:43,973 - Can't see it yet. 899 00:38:44,017 --> 00:38:45,279 Every fish I've ever caught 900 00:38:45,366 --> 00:38:46,933 has felt like a 200 pound Marlon. 901 00:38:47,020 --> 00:38:48,543 The surface is an eight pound bass. 902 00:38:49,370 --> 00:38:50,763 - Oh. 903 00:38:50,806 --> 00:38:52,678 [person breathing] 904 00:38:52,765 --> 00:38:53,461 - All right, you got it. 905 00:38:55,376 --> 00:38:56,551 - I wonder what kind of fish it is. 906 00:38:56,638 --> 00:38:57,900 - I once caught a snake fish. 907 00:38:58,858 --> 00:38:59,902 - What? 908 00:38:59,989 --> 00:39:01,164 - Predator fish, breathe air. 909 00:39:01,251 --> 00:39:02,731 Big creepy teeth. 910 00:39:02,818 --> 00:39:04,080 - What did you do with it? 911 00:39:04,124 --> 00:39:05,908 - Well, I went to go throw it back in 912 00:39:05,995 --> 00:39:08,868 because there no way I was eating it and it bit me. 913 00:39:08,955 --> 00:39:10,086 - Was it serious? 914 00:39:10,173 --> 00:39:12,306 - No, but it freaked me out. 915 00:39:13,525 --> 00:39:15,135 - Oh. 916 00:39:15,178 --> 00:39:16,179 - Oh, that's all right. 917 00:39:16,266 --> 00:39:17,398 You got it, keep going. 918 00:39:17,485 --> 00:39:18,660 Just keep it steady, steady. 919 00:39:18,747 --> 00:39:20,270 - Okay, okay. 920 00:39:20,314 --> 00:39:21,924 All right, I got it. 921 00:39:21,968 --> 00:39:23,186 All right, try to bring it in closer 922 00:39:23,230 --> 00:39:23,883 so I can get a better look. 923 00:39:23,926 --> 00:39:26,015 Oh wow. 924 00:39:26,059 --> 00:39:28,191 - What, is it a snake fish? 925 00:39:28,278 --> 00:39:30,716 - No, but it's big. 926 00:39:30,803 --> 00:39:32,239 - That must be why my arms are tiring up. 927 00:39:32,282 --> 00:39:33,196 - You got this. 928 00:39:34,546 --> 00:39:35,851 Look a little closer, here. 929 00:39:35,938 --> 00:39:36,896 There it is. 930 00:39:36,983 --> 00:39:38,767 - Oh, nice catch Ashlyn. 931 00:39:40,769 --> 00:39:42,249 - Never caught a fish that big before. 932 00:39:42,292 --> 00:39:43,163 - Well done. 933 00:39:43,250 --> 00:39:44,425 - Thanks. 934 00:39:44,469 --> 00:39:46,296 - It was my pole. 935 00:39:46,340 --> 00:39:49,474 [gentle music] 936 00:39:49,517 --> 00:39:51,650 [footsteps walking] 937 00:39:51,737 --> 00:39:53,478 - Hello? 938 00:39:53,521 --> 00:39:55,393 Anyone hungry? 939 00:39:55,436 --> 00:39:56,306 No. 940 00:39:57,307 --> 00:39:58,526 - You're back. 941 00:39:58,570 --> 00:39:59,309 - Yeah, with quite the catch. 942 00:39:59,353 --> 00:40:00,180 Ashlyn reeled it in. 943 00:40:00,223 --> 00:40:02,225 - Oh, that's wonderful. 944 00:40:02,269 --> 00:40:03,792 - I'll get this all cleaned up. 945 00:40:03,879 --> 00:40:05,794 - I'll get the grill ready. 946 00:40:05,881 --> 00:40:07,187 - Great. 947 00:40:07,274 --> 00:40:08,493 - Do we have any Pepto or something? 948 00:40:08,536 --> 00:40:10,408 - Oh, you certainly smell like your prey. 949 00:40:10,495 --> 00:40:11,757 [person laughing] 950 00:40:11,844 --> 00:40:12,845 - It was worth it though, right, Jerry? 951 00:40:14,020 --> 00:40:15,282 [person groaning] 952 00:40:15,325 --> 00:40:16,588 The water was pretty rough today. 953 00:40:16,675 --> 00:40:18,285 - I'm glad you made it back safe then. 954 00:40:18,328 --> 00:40:22,594 Oh, Ashlyn, why don't you go grab some medicine for Jerry. 955 00:40:22,637 --> 00:40:25,074 Oh, and I left my shoes for the wedding at the shop in town. 956 00:40:25,161 --> 00:40:26,554 Go get those two. 957 00:40:26,598 --> 00:40:28,208 - Sure, just let me get cleaned up first. 958 00:40:28,251 --> 00:40:30,689 - No, the shop will close soon, I need you to go now. 959 00:40:31,951 --> 00:40:33,605 - Can't you and Fiona do it? 960 00:40:33,692 --> 00:40:35,433 - You've had your day of fun while Fiona 961 00:40:35,476 --> 00:40:37,522 and I have been preparing everything for the wedding. 962 00:40:37,609 --> 00:40:39,872 The least you could do is run a couple simple errands. 963 00:40:41,700 --> 00:40:44,572 [footsteps walking] 964 00:40:48,315 --> 00:40:51,449 [food sizzling] 965 00:40:51,536 --> 00:40:52,232 - Dinner's ready. 966 00:40:56,715 --> 00:40:58,107 - Smells wonderful. 967 00:40:58,151 --> 00:40:59,108 - Yeah, I'm starving. 968 00:41:01,720 --> 00:41:04,505 Where's Ashlyn and Jerry? 969 00:41:04,592 --> 00:41:06,072 - Jerry I'm afraid is concerned 970 00:41:06,159 --> 00:41:07,682 dinner might not agree with him yet. 971 00:41:07,769 --> 00:41:09,118 He's resting in his bedroom 972 00:41:09,162 --> 00:41:11,860 and Ashlyn is running an errand, 973 00:41:11,904 --> 00:41:13,819 getting him some medicine, you know? 974 00:41:13,906 --> 00:41:15,342 - That's nice of her. 975 00:41:15,385 --> 00:41:16,778 Let's wait then until she gets back. 976 00:41:18,214 --> 00:41:20,521 - I'll call and see how close she is, okay? 977 00:41:20,565 --> 00:41:21,391 - Sure. 978 00:41:23,393 --> 00:41:25,874 [gentle music] 979 00:41:30,618 --> 00:41:32,315 - Ashlyn, everything okay there? 980 00:41:33,969 --> 00:41:35,884 Oh, good. 981 00:41:35,928 --> 00:41:38,060 Well, dinner is ready, but we didn't wanna eat without you. 982 00:41:38,104 --> 00:41:38,931 Are you sure? 983 00:41:40,367 --> 00:41:41,716 All right, we'll save you a plate. 984 00:41:43,718 --> 00:41:44,458 We can go ahead. 985 00:41:45,459 --> 00:41:46,504 - Okay, let's eat. 986 00:41:49,942 --> 00:41:52,553 [flies buzzing] 987 00:42:03,956 --> 00:42:08,090 - Dinner was delicious, Fiona, thanks. 988 00:42:12,268 --> 00:42:14,575 [gentle music] 989 00:42:14,619 --> 00:42:17,273 [cutlery whirring] 990 00:42:27,719 --> 00:42:28,589 No. 991 00:42:34,247 --> 00:42:36,728 - And I'm telling you it's a mistake. 992 00:42:36,771 --> 00:42:40,079 I can fund my accounts if you just let me clear this up. 993 00:42:40,166 --> 00:42:41,341 No, don't shut it down. 994 00:42:41,384 --> 00:42:43,909 This is my business, okay. 995 00:42:43,996 --> 00:42:45,867 That's ridiculous. 996 00:42:45,911 --> 00:42:47,695 I'm telling you, this will all be sorted out 997 00:42:47,739 --> 00:42:51,960 and yeah, yeah, I can do that. 998 00:42:52,004 --> 00:42:56,138 Okay, just don't close it down, thanks. 999 00:42:58,097 --> 00:42:59,577 - Hey Jerry. 1000 00:42:59,664 --> 00:43:01,404 - Hey, man, what's up? 1001 00:43:01,491 --> 00:43:03,145 - Everything okay? 1002 00:43:03,232 --> 00:43:05,495 - Yeah, just work, you know. 1003 00:43:06,671 --> 00:43:08,803 No biggie, it's fine. 1004 00:43:11,414 --> 00:43:12,677 - You wanna play a game of pool? 1005 00:43:14,679 --> 00:43:15,375 - Maybe later. 1006 00:43:17,943 --> 00:43:18,726 - Okay. 1007 00:43:21,163 --> 00:43:23,644 [upbeat music] 1008 00:43:27,343 --> 00:43:30,042 - I want tropical colors, but tasteful. 1009 00:43:30,085 --> 00:43:33,785 - Tasteful, how big is my bouquet gonna be? 1010 00:43:33,872 --> 00:43:36,048 - Smaller than mine. 1011 00:43:36,135 --> 00:43:39,225 Maybe using some of these as key parts of the bouquet. 1012 00:43:39,312 --> 00:43:41,357 Ashlyn, write these down already. 1013 00:43:41,444 --> 00:43:42,184 - Okay. 1014 00:43:43,272 --> 00:43:45,013 - How about this one? 1015 00:43:45,100 --> 00:43:46,101 - No. 1016 00:43:46,145 --> 00:43:47,842 - Okay then, for my bouquet. 1017 00:43:47,929 --> 00:43:50,366 - No, we should be matching. 1018 00:43:50,453 --> 00:43:52,412 - Hello, you need some flowers? 1019 00:43:52,499 --> 00:43:54,066 - Bouquets. 1020 00:43:54,109 --> 00:43:55,284 - For a wedding. 1021 00:43:55,328 --> 00:43:56,024 - Ah, congratulations. 1022 00:43:56,068 --> 00:43:56,938 - Thank you. 1023 00:43:57,025 --> 00:43:58,113 - How many? 1024 00:43:58,200 --> 00:43:59,854 - Two bouquets. 1025 00:43:59,941 --> 00:44:00,246 One for me, the bride and one for the bridesmaid. 1026 00:44:00,333 --> 00:44:01,639 - Okay, great. 1027 00:44:01,726 --> 00:44:03,553 Let me go see if there are some options. 1028 00:44:03,597 --> 00:44:05,947 - Will I need one? 1029 00:44:06,034 --> 00:44:08,776 - No, you're not a bridesmaid, are you? 1030 00:44:09,908 --> 00:44:10,691 - I guess not. 1031 00:44:12,519 --> 00:44:15,043 - Oh, we should get one of those flower things for Jerry. 1032 00:44:15,130 --> 00:44:17,437 - Oh, and Bruce and Noah, I'm glad you reminded me. 1033 00:44:18,960 --> 00:44:20,309 - Is Jerry a groomsman? 1034 00:44:20,396 --> 00:44:22,224 - I'm having him walk me down the aisle. 1035 00:44:22,311 --> 00:44:24,662 Noah will be Bruce's groomsman. 1036 00:44:24,705 --> 00:44:26,925 - So what am I gonna be doing? 1037 00:44:27,012 --> 00:44:29,492 - Oh, you'll be sitting in the back 1038 00:44:29,579 --> 00:44:30,842 for all the late comers 1039 00:44:30,929 --> 00:44:33,148 and you'll usher them to the best seat. 1040 00:44:33,192 --> 00:44:36,238 - Someone has to do it, it makes sense to be you. 1041 00:44:36,325 --> 00:44:40,895 Now I like these, Ashlyn, write these down already. 1042 00:44:45,595 --> 00:44:47,293 [car engine whirring] 1043 00:44:47,380 --> 00:44:49,904 [upbeat music] 1044 00:45:42,957 --> 00:45:43,828 - You okay? 1045 00:45:44,959 --> 00:45:45,830 - Just fine. 1046 00:45:47,266 --> 00:45:48,354 - A lot of fines going around today. 1047 00:45:48,441 --> 00:45:50,312 You, Jerry. 1048 00:45:50,399 --> 00:45:52,053 - Jerry? 1049 00:45:52,140 --> 00:45:53,794 - He seemed a little upset earlier too. 1050 00:45:55,622 --> 00:45:58,146 [gentle music] 1051 00:46:00,322 --> 00:46:03,021 [waves crashing] 1052 00:46:11,464 --> 00:46:13,988 [door whirring] 1053 00:46:27,697 --> 00:46:28,829 [upbeat music] 1054 00:46:28,873 --> 00:46:31,527 [paper whirring] 1055 00:46:53,506 --> 00:46:56,291 [person laughing] 1056 00:47:01,209 --> 00:47:02,645 [door whirring] 1057 00:47:02,732 --> 00:47:04,082 - I don't know what's bothering Jerry. 1058 00:47:04,169 --> 00:47:04,952 - Oh. 1059 00:47:06,649 --> 00:47:07,607 - What's bothering you then? 1060 00:47:09,478 --> 00:47:12,220 - It's nothing I can't handle. 1061 00:47:12,307 --> 00:47:15,223 - Is it like guy troubles or? 1062 00:47:17,095 --> 00:47:20,446 Yeah, sorry, felt strange as I was saying it. 1063 00:47:20,489 --> 00:47:21,839 [person laughing] 1064 00:47:21,882 --> 00:47:25,886 - No, no, it's not guy troubles. 1065 00:47:25,973 --> 00:47:27,888 I don't have anyone back home. 1066 00:47:27,932 --> 00:47:28,758 - Oh. 1067 00:47:30,064 --> 00:47:31,544 - Do you? 1068 00:47:31,587 --> 00:47:32,458 - Not anymore. 1069 00:47:34,286 --> 00:47:36,331 - But there was someone? 1070 00:47:36,418 --> 00:47:40,074 - Yeah, she had an overseas opportunity, 1071 00:47:40,161 --> 00:47:41,902 kind of a dream job scenario. 1072 00:47:43,251 --> 00:47:44,122 And she left. 1073 00:47:45,514 --> 00:47:48,909 - I'm sorry, do you miss her? 1074 00:47:50,476 --> 00:47:52,086 - I did for a long time. 1075 00:47:53,479 --> 00:47:55,916 She didn't really talk to me about it, 1076 00:47:56,003 --> 00:47:57,962 said goodbye and that was it. 1077 00:48:00,051 --> 00:48:01,269 - Oh. 1078 00:48:01,356 --> 00:48:04,272 - Yeah, it's nice to feel loved. 1079 00:48:06,361 --> 00:48:07,449 - There. 1080 00:48:07,493 --> 00:48:08,320 - Presentable? 1081 00:48:08,407 --> 00:48:09,887 - Always. 1082 00:48:09,974 --> 00:48:10,800 [person laughing] 1083 00:48:10,844 --> 00:48:12,585 - Oh, there you are. 1084 00:48:12,628 --> 00:48:14,587 I was wanting to take the family for a nice dinner tonight. 1085 00:48:14,630 --> 00:48:16,241 How soon before you can be ready? 1086 00:48:16,328 --> 00:48:17,503 - About 10 minutes. 1087 00:48:17,590 --> 00:48:19,287 - Maybe a little longer for Ashlyn. 1088 00:48:20,419 --> 00:48:21,333 I'll hurry. 1089 00:48:21,376 --> 00:48:22,856 - Wear something nice. 1090 00:48:22,943 --> 00:48:23,683 - I will. 1091 00:48:25,990 --> 00:48:28,514 [gentle music] 1092 00:48:49,187 --> 00:48:50,318 Where'd it go? 1093 00:48:56,977 --> 00:48:59,632 [dramatic music] 1094 00:48:59,675 --> 00:49:00,502 What? 1095 00:49:01,547 --> 00:49:04,332 [person breathing] 1096 00:49:12,079 --> 00:49:13,211 - Oh, new shirt, it's nice. 1097 00:49:13,254 --> 00:49:14,342 - Oh, thanks. 1098 00:49:14,386 --> 00:49:15,648 - Let's go. 1099 00:49:15,691 --> 00:49:17,128 - In a minute, Ashlyn's still changing. 1100 00:49:17,215 --> 00:49:18,520 - I can't go tonight. 1101 00:49:18,564 --> 00:49:20,044 - Why ever not? 1102 00:49:20,087 --> 00:49:22,133 - Something happened with my computer. 1103 00:49:22,220 --> 00:49:23,961 My paper's gone and it's due tomorrow. 1104 00:49:24,048 --> 00:49:25,875 - Ashlyn, I'm so sorry. 1105 00:49:25,963 --> 00:49:28,617 - Oh yes, that is unfortunate. 1106 00:49:28,661 --> 00:49:30,271 - You still have to eat. 1107 00:49:30,358 --> 00:49:32,012 - He's right. 1108 00:49:32,099 --> 00:49:33,709 Come along and we'll get you back as quick as we can. 1109 00:49:33,796 --> 00:49:34,667 - Oh, but we're celebrating. 1110 00:49:34,754 --> 00:49:35,798 I don't want us to rush. 1111 00:49:35,885 --> 00:49:37,800 - It's not a problem. 1112 00:49:37,887 --> 00:49:39,846 - No, no, you shouldn't change anything for me, 1113 00:49:39,889 --> 00:49:41,848 I'll be fine. 1114 00:49:41,891 --> 00:49:43,458 - Are you sure that it's gone? 1115 00:49:43,502 --> 00:49:47,506 - Yeah, I must have not saved it right or something. 1116 00:49:47,549 --> 00:49:49,421 - You should be more careful. 1117 00:49:49,464 --> 00:49:50,988 - I can stay and help you. 1118 00:49:51,075 --> 00:49:52,990 - No, no, you should go. 1119 00:49:53,033 --> 00:49:54,817 You'll just be watching me type. 1120 00:49:54,904 --> 00:49:56,950 - But you missed dinner with us last night. 1121 00:49:57,037 --> 00:49:59,344 Is there anything we can do to help? 1122 00:49:59,431 --> 00:50:01,563 - Not that I can think of, but thank you. 1123 00:50:01,607 --> 00:50:03,826 [water whirring] 1124 00:50:03,913 --> 00:50:04,914 - It'll be all right. 1125 00:50:06,046 --> 00:50:07,569 - Yeah, thanks. 1126 00:50:09,006 --> 00:50:11,486 - Come on Noah, let's go. 1127 00:50:11,573 --> 00:50:14,011 [gentle music] 1128 00:50:18,711 --> 00:50:21,279 [person typing] 1129 00:50:39,688 --> 00:50:42,343 - My dear friend had to cancel coming to the wedding. 1130 00:50:42,387 --> 00:50:45,738 Her husband tore his ALC or something playing tennis. 1131 00:50:45,781 --> 00:50:46,826 - Is that Donna? 1132 00:50:46,913 --> 00:50:48,088 - No, Hannah. 1133 00:50:48,175 --> 00:50:50,221 You know what this means though? 1134 00:50:50,308 --> 00:50:51,787 - We have to revisit the seating chart. 1135 00:50:51,874 --> 00:50:53,006 - Yes. 1136 00:50:53,093 --> 00:50:53,920 - I can help. 1137 00:50:53,963 --> 00:50:55,269 - Tomorrow. 1138 00:50:55,356 --> 00:50:56,444 Let's just enjoy tonight. 1139 00:50:57,576 --> 00:50:58,185 Speaking of. 1140 00:50:59,969 --> 00:51:02,363 - Oh, Bruce, you didn't. 1141 00:51:02,450 --> 00:51:04,061 - I got you a little something special. 1142 00:51:04,148 --> 00:51:06,063 - You already did. 1143 00:51:06,150 --> 00:51:08,456 - More of a keepsake for all the memories 1144 00:51:08,543 --> 00:51:10,719 we'll have after we're married. 1145 00:51:10,806 --> 00:51:15,159 But this is to help us always remember 1146 00:51:15,202 --> 00:51:17,117 our time here together on the island. 1147 00:51:18,205 --> 00:51:21,513 - Oh, it's beautiful. 1148 00:51:21,556 --> 00:51:22,818 - I'm glad you like it. 1149 00:51:22,905 --> 00:51:23,645 - Oh. 1150 00:51:24,646 --> 00:51:26,257 [people clapping] 1151 00:51:26,344 --> 00:51:27,997 [person laughing] 1152 00:51:28,085 --> 00:51:30,304 Oh, come on now let's order before I start tearing up. 1153 00:51:31,740 --> 00:51:34,265 - So, what are you getting? 1154 00:51:34,352 --> 00:51:36,919 - I'm not sure, you. 1155 00:51:37,006 --> 00:51:38,312 - I'm thinking a salad. 1156 00:51:39,748 --> 00:51:42,055 Wanna share a dessert with me? 1157 00:51:42,142 --> 00:51:43,491 - Haven't thought that far ahead. 1158 00:51:45,363 --> 00:51:46,842 What about Ashlyn? 1159 00:51:46,886 --> 00:51:47,669 - What about her? 1160 00:51:48,714 --> 00:51:50,585 - What would she like? 1161 00:51:50,672 --> 00:51:52,761 - I don't know, cup-a-soup or something. 1162 00:51:56,330 --> 00:51:58,637 - Have we all had enough time to decide what to order? 1163 00:51:58,724 --> 00:52:00,160 - Yes, I think so. 1164 00:52:00,247 --> 00:52:02,119 Please start here with Miriam. 1165 00:52:02,206 --> 00:52:03,772 - I'm still debating. 1166 00:52:03,859 --> 00:52:05,513 - In that case, please start with Fiona 1167 00:52:05,600 --> 00:52:06,949 and we'll have made up our minds 1168 00:52:07,036 --> 00:52:08,864 by the time you get around the table. 1169 00:52:08,951 --> 00:52:11,258 - I'll have the steak salad here and a side of fries. 1170 00:52:12,346 --> 00:52:13,652 - And you? 1171 00:52:13,695 --> 00:52:16,481 - I'll have the chicken with the pasta. 1172 00:52:16,568 --> 00:52:18,265 Oh, and one more thing. 1173 00:52:18,309 --> 00:52:19,962 Can I order another meal? 1174 00:52:20,006 --> 00:52:22,269 Same thing, but if you'll box it up to go please. 1175 00:52:22,356 --> 00:52:23,531 - Certainly. 1176 00:52:23,575 --> 00:52:24,358 - Thanks. 1177 00:52:27,231 --> 00:52:29,711 [upbeat music] 1178 00:52:31,713 --> 00:52:34,412 [person sighing] 1179 00:52:37,893 --> 00:52:40,635 - Okay, keep going. 1180 00:52:47,120 --> 00:52:48,643 - How's the paper coming? 1181 00:52:48,730 --> 00:52:52,386 - Oh, hi, it's actually easier rewriting it 1182 00:52:52,430 --> 00:52:56,521 than it was the first time, although. 1183 00:52:56,608 --> 00:52:58,392 - You wish you didn't have to write it twice, 1184 00:52:59,263 --> 00:53:00,394 no matter what. 1185 00:53:00,438 --> 00:53:01,787 - Exactly. 1186 00:53:01,874 --> 00:53:02,570 - Hungry? 1187 00:53:04,050 --> 00:53:05,747 - Yes, actually. 1188 00:53:05,834 --> 00:53:07,532 - It's nice outside right now. 1189 00:53:07,575 --> 00:53:10,012 You want to eat out there away from your computer? 1190 00:53:13,233 --> 00:53:13,973 - Sure. 1191 00:53:19,761 --> 00:53:20,588 Thank you. 1192 00:53:22,024 --> 00:53:23,417 This is exactly what I needed. 1193 00:53:24,853 --> 00:53:26,464 - You're welcome. 1194 00:53:26,507 --> 00:53:28,161 So what's this paper of yours about? 1195 00:53:29,467 --> 00:53:32,818 - Oh, it's about child development theory 1196 00:53:32,861 --> 00:53:34,820 intersecting with age appropriate learning. 1197 00:53:36,561 --> 00:53:38,215 There are a bunch of different studies I've pulled from, 1198 00:53:38,302 --> 00:53:39,694 it's probably the most technical thing 1199 00:53:39,781 --> 00:53:43,045 I've had to write, but I hope it works. 1200 00:53:43,089 --> 00:53:45,396 - Sounds very scientific. 1201 00:53:45,483 --> 00:53:50,183 - Yeah, I'll be glad when I finish it again. 1202 00:53:50,792 --> 00:53:52,925 [gentle music] 1203 00:53:52,968 --> 00:53:54,535 - Did you always wanna be a teacher? 1204 00:53:56,015 --> 00:53:58,452 - No, actually I didn't know what I wanted to do 1205 00:53:58,539 --> 00:54:01,238 for a while, but I figured it out 1206 00:54:01,281 --> 00:54:02,848 a few years after high school. 1207 00:54:02,935 --> 00:54:03,718 - What changed? 1208 00:54:05,720 --> 00:54:08,810 - I ran into one of my old teachers and she was great. 1209 00:54:10,334 --> 00:54:13,075 She helped me through some hard times. 1210 00:54:13,162 --> 00:54:15,948 I just kept thinking that I wanna do that. 1211 00:54:15,991 --> 00:54:19,821 Be that person for a kid who needs someone who understands. 1212 00:54:20,909 --> 00:54:23,085 - That's very admirable. 1213 00:54:23,172 --> 00:54:25,653 Did I tell you my mother was a teacher? 1214 00:54:25,740 --> 00:54:26,828 - No, I didn't know that. 1215 00:54:28,526 --> 00:54:30,179 - Music, so not quite what you're gonna do, but. 1216 00:54:31,311 --> 00:54:32,225 - Was it piano? 1217 00:54:33,531 --> 00:54:36,534 - Yeah, you remembered, that and violin. 1218 00:54:38,013 --> 00:54:38,840 - Do you play? 1219 00:54:39,928 --> 00:54:41,060 - A little bit of piano. 1220 00:54:42,453 --> 00:54:44,890 I was a pretty stubborn kid about practicing. 1221 00:54:44,977 --> 00:54:46,326 So my mom told me I had to be taught 1222 00:54:46,413 --> 00:54:47,893 by someone else for it to work. 1223 00:54:49,677 --> 00:54:52,289 I think I missed out on how great of a teacher she was. 1224 00:54:52,332 --> 00:54:54,508 - Was her passing unexpected? 1225 00:54:56,380 --> 00:55:00,209 - Yeah, I think it always is to an extent. 1226 00:55:02,473 --> 00:55:03,735 She'd been sick for a while, 1227 00:55:05,171 --> 00:55:06,564 but we thought she was getting better 1228 00:55:07,869 --> 00:55:09,828 and she took a turn for the worse, 1229 00:55:09,871 --> 00:55:14,702 all these complications, and it was over. 1230 00:55:16,400 --> 00:55:17,531 - That sounds really hard, 1231 00:55:19,011 --> 00:55:20,795 having that hope and then losing her. 1232 00:55:22,797 --> 00:55:24,190 - It was. 1233 00:55:24,233 --> 00:55:25,931 [insects chirping] 1234 00:55:25,974 --> 00:55:28,063 - Did your dad ever think 1235 00:55:28,107 --> 00:55:29,804 about getting married again sooner? 1236 00:55:29,848 --> 00:55:31,415 - Maybe. 1237 00:55:33,373 --> 00:55:34,548 There were some pretty awkward times 1238 00:55:34,635 --> 00:55:36,768 when he started dating again. 1239 00:55:36,811 --> 00:55:38,683 I mean, some of the stories he would tell me. 1240 00:55:38,770 --> 00:55:41,076 [person laughing] 1241 00:55:41,120 --> 00:55:42,904 My guess is that it wasn't the right time. 1242 00:55:42,991 --> 00:55:44,253 He was expanding his business. 1243 00:55:46,299 --> 00:55:49,520 Maybe it was a matter of finding the right person. 1244 00:55:49,607 --> 00:55:53,393 - I always wonder about that, the right one. 1245 00:55:54,481 --> 00:55:57,658 - Yeah, maybe it seems strange 1246 00:55:57,702 --> 00:56:00,095 when we've both lost parents remarrying and all. 1247 00:56:01,706 --> 00:56:04,186 - I don't have too much life experience 1248 00:56:04,273 --> 00:56:07,276 in love and marriage, 1249 00:56:09,104 --> 00:56:11,759 but I hope that even the second time around, 1250 00:56:13,108 --> 00:56:16,024 we still aim to find that right person. 1251 00:56:16,111 --> 00:56:18,853 [insects chirping] 1252 00:56:20,289 --> 00:56:21,160 [door knocking] 1253 00:56:21,203 --> 00:56:23,684 - Come in, what is it? 1254 00:56:24,859 --> 00:56:26,295 - I need to talk to you. 1255 00:56:26,339 --> 00:56:27,122 - What's wrong? 1256 00:56:29,821 --> 00:56:31,866 - I had some bad tips on some games this week. 1257 00:56:33,041 --> 00:56:34,216 - How much is it this time? 1258 00:56:35,087 --> 00:56:35,957 - 30K. 1259 00:56:37,263 --> 00:56:38,482 - Oh my. 1260 00:56:38,569 --> 00:56:39,570 - Mom. 1261 00:56:39,613 --> 00:56:41,963 - I've tried to be supportive, 1262 00:56:42,050 --> 00:56:45,924 but at some point you have to stop lying to yourself. 1263 00:56:45,967 --> 00:56:48,666 What you're doing isn't the way to make it in your life. 1264 00:56:48,709 --> 00:56:50,407 - I can earn it back 1265 00:56:50,494 --> 00:56:52,191 but my trading accounts were suspended. 1266 00:56:52,278 --> 00:56:53,801 - Don't you mean gambling accounts? 1267 00:56:55,499 --> 00:56:56,891 What do you want me to do about it? 1268 00:56:56,978 --> 00:56:57,979 - Talk to Bruce. 1269 00:56:59,241 --> 00:57:00,634 - Oh, Jerry, I can't do that. 1270 00:57:02,027 --> 00:57:05,987 I won't, maybe I can lend you something. 1271 00:57:09,382 --> 00:57:11,906 - The money was yours. 1272 00:57:14,082 --> 00:57:15,780 - What? 1273 00:57:15,867 --> 00:57:19,566 - The 30,000 you had me co-sign on an account 1274 00:57:19,610 --> 00:57:23,657 in case anything ever happened to you and I. 1275 00:57:23,744 --> 00:57:26,747 - And you used it as your own personal piggy bank. 1276 00:57:26,834 --> 00:57:27,922 - I'm sorry. 1277 00:57:27,966 --> 00:57:29,837 - Sorry doesn't pay me back. 1278 00:57:29,924 --> 00:57:32,361 - I know, but if we ask Bruce. 1279 00:57:32,449 --> 00:57:34,799 - When, before the wedding, 1280 00:57:34,886 --> 00:57:37,105 when he learns about your wasteful habit 1281 00:57:37,192 --> 00:57:40,195 or after when he'll feel like I lied to him. 1282 00:57:42,154 --> 00:57:42,894 - The second one. 1283 00:57:44,504 --> 00:57:46,506 I really am sorry. 1284 00:57:46,593 --> 00:57:47,855 I didn't know what else to do. 1285 00:57:49,553 --> 00:57:50,510 - You stay quiet. 1286 00:57:52,294 --> 00:57:55,036 We just have to get through this week and the wedding. 1287 00:57:59,867 --> 00:58:00,520 I'll tell him. 1288 00:58:02,870 --> 00:58:05,394 [gentle music] 1289 00:58:12,358 --> 00:58:13,228 - My paper. 1290 00:58:14,273 --> 00:58:17,929 [objects whirring] 1291 00:58:17,972 --> 00:58:19,887 Okay, just the last bit. 1292 00:58:21,889 --> 00:58:24,457 [person typing] 1293 00:58:30,376 --> 00:58:32,247 Yeah, that works. 1294 00:58:35,120 --> 00:58:38,515 Attach file and send. 1295 00:58:43,781 --> 00:58:45,609 - My cousin decided to come last minute 1296 00:58:45,696 --> 00:58:48,612 so we could swap him in his plus one with your friend. 1297 00:58:48,699 --> 00:58:50,048 - Good. 1298 00:58:50,091 --> 00:58:51,005 Now, do you think we should increase 1299 00:58:51,049 --> 00:58:52,441 the numbers for the catering? 1300 00:58:52,485 --> 00:58:54,313 They always give such stingy servings 1301 00:58:54,400 --> 00:58:56,358 and I don't want anyone to go hungry. 1302 00:58:56,402 --> 00:58:58,099 - I think it'll be fine as is. 1303 00:58:58,143 --> 00:59:00,798 - Maybe I should ask Fiona to call about it just in case. 1304 00:59:00,841 --> 00:59:03,278 - Mom, this is so much better, isn't it? 1305 00:59:03,322 --> 00:59:05,759 - Yes, lovely. 1306 00:59:05,846 --> 00:59:08,327 Oh, good morning, sleepy head. 1307 00:59:08,414 --> 00:59:09,981 - Ashlyn, did you finish your paper? 1308 00:59:10,024 --> 00:59:11,548 - Yes, all done. 1309 00:59:11,635 --> 00:59:12,679 - That's great news. 1310 00:59:14,507 --> 00:59:18,859 - Miriam, can I talk to you for a moment? 1311 00:59:18,946 --> 00:59:21,949 - Of course, girl talk, I guess, well? 1312 00:59:27,085 --> 00:59:28,521 - I was wondering what you wanted me 1313 00:59:28,565 --> 00:59:30,001 to wear for the wedding. 1314 00:59:30,044 --> 00:59:30,958 - It doesn't matter. 1315 00:59:31,045 --> 00:59:32,481 Any one of your dresses will do. 1316 00:59:32,569 --> 00:59:34,309 - I didn't bring any dresses. 1317 00:59:35,572 --> 00:59:37,138 - Well, that was silly of you. 1318 00:59:38,487 --> 00:59:40,402 - I figured you'd have one for me, 1319 00:59:40,489 --> 00:59:42,491 at least to match your wedding colors. 1320 00:59:42,535 --> 00:59:43,797 - Well, you figured wrong. 1321 00:59:45,320 --> 00:59:46,670 Why would I squander my money like that? 1322 00:59:46,713 --> 00:59:48,585 It's just one day. 1323 00:59:48,672 --> 00:59:50,499 And remember, you'll be helping seat the guests. 1324 00:59:50,587 --> 00:59:52,066 It doesn't matter what you wear. 1325 00:59:52,110 --> 00:59:55,287 - Hang on, don't you think Bruce will find it odd 1326 00:59:55,330 --> 00:59:58,333 that you're basically excluding me from the wedding party? 1327 00:59:58,420 --> 01:00:01,119 I mean, think about the photos. 1328 01:00:01,162 --> 01:00:03,295 - Don't try to manipulate me. 1329 01:00:03,382 --> 01:00:05,993 You always felt you were due something as a child. 1330 01:00:06,080 --> 01:00:08,256 Why can't I have this or that? 1331 01:00:08,343 --> 01:00:10,171 - It's not about the dress and you know it. 1332 01:00:11,608 --> 01:00:13,000 If you don't want me here, 1333 01:00:13,044 --> 01:00:15,307 I'm more than happy to leave right now. 1334 01:00:15,394 --> 01:00:17,091 I have nothing to lose. 1335 01:00:17,178 --> 01:00:19,137 - And I don't appreciate being threatened. 1336 01:00:19,224 --> 01:00:20,747 - It's not a threat. 1337 01:00:20,834 --> 01:00:22,183 It's the truth, 1338 01:00:22,227 --> 01:00:24,533 which you should be more afraid of than I am. 1339 01:00:24,621 --> 01:00:28,102 - Try this on for truth then, you leave and stop behaving, 1340 01:00:28,146 --> 01:00:30,148 you don't get a dime from me for your tuition. 1341 01:00:30,191 --> 01:00:32,629 And of course with you leaving I'll have to explain why. 1342 01:00:32,672 --> 01:00:34,369 - That'll only hurt you more. 1343 01:00:34,456 --> 01:00:35,849 - I've already shared with Bruce 1344 01:00:35,936 --> 01:00:38,069 how troubled you were growing up. 1345 01:00:38,156 --> 01:00:40,027 Who do you think he's going to believe when I tell him 1346 01:00:40,071 --> 01:00:43,030 you got upset over nothing and left us all? 1347 01:00:43,117 --> 01:00:45,163 And what would dear Noah think 1348 01:00:45,206 --> 01:00:47,861 if he learned you came here only for the promise of money. 1349 01:00:49,776 --> 01:00:52,692 [footsteps walking] 1350 01:00:54,955 --> 01:00:58,785 - Ashlyn, mind if I tag along? 1351 01:00:58,872 --> 01:01:01,266 My dad said, you're going into town. 1352 01:01:01,353 --> 01:01:03,877 My earbuds died and I needed a new pair for the flight home. 1353 01:01:05,792 --> 01:01:07,489 - I have some shopping to do, I might be a while. 1354 01:01:07,533 --> 01:01:09,230 - That's okay, I've got time. 1355 01:01:11,015 --> 01:01:11,711 - Okay. 1356 01:01:16,716 --> 01:01:19,588 [car door banging] 1357 01:01:21,373 --> 01:01:23,027 - Here we are. 1358 01:01:23,070 --> 01:01:24,768 - Great, you wanna come with me? 1359 01:01:24,811 --> 01:01:26,944 I should be pretty quick in the electronic shop. 1360 01:01:27,031 --> 01:01:28,423 - Oh, I don't wanna slow you down. 1361 01:01:28,510 --> 01:01:29,816 I'll just meet you somewhere. 1362 01:01:29,860 --> 01:01:32,079 - Okay, where will you be, I'll come find you. 1363 01:01:32,123 --> 01:01:34,081 - Just one of these clothing shops. 1364 01:01:34,125 --> 01:01:35,604 - Okay, see you in a few minutes. 1365 01:01:39,739 --> 01:01:42,263 [upbeat music] 1366 01:02:04,808 --> 01:02:07,288 [gentle music] 1367 01:02:17,821 --> 01:02:19,779 Hey, I'm back. 1368 01:02:19,866 --> 01:02:21,781 - Great, I'm almost done. 1369 01:02:21,868 --> 01:02:22,956 - What are you looking for? 1370 01:02:23,000 --> 01:02:24,218 - Oh, nothing. 1371 01:02:24,262 --> 01:02:26,133 I mean something, obviously. 1372 01:02:27,221 --> 01:02:28,135 I'll know it when I see it. 1373 01:02:28,222 --> 01:02:28,962 - Okay. 1374 01:02:34,402 --> 01:02:35,969 - There, that's all I need. 1375 01:02:36,056 --> 01:02:38,145 - Don't you wanna try it on? 1376 01:02:38,232 --> 01:02:40,800 - I'm sure it'll fit fine. 1377 01:02:40,887 --> 01:02:42,149 - What's the occasion anyway? 1378 01:02:43,150 --> 01:02:45,152 - Oh, it's. 1379 01:02:46,806 --> 01:02:48,068 - What, it not for the wedding, right? 1380 01:02:50,984 --> 01:02:51,811 - Is it? 1381 01:02:53,247 --> 01:02:54,683 - Sort of. 1382 01:02:54,727 --> 01:02:55,989 - What about the bridesmaid dresses 1383 01:02:56,076 --> 01:02:57,643 and the fittings and all that? 1384 01:02:57,730 --> 01:03:00,385 I saw Fiona parading around in hers the other day. 1385 01:03:00,472 --> 01:03:04,258 - They couldn't make a dress in time. 1386 01:03:04,345 --> 01:03:07,087 My measurements, I mean, they didn't have them. 1387 01:03:07,131 --> 01:03:08,654 - Well, even Jerry and I have matching vests 1388 01:03:08,741 --> 01:03:09,742 and ties for the wedding. 1389 01:03:11,091 --> 01:03:15,139 - I like this better. 1390 01:03:15,226 --> 01:03:17,837 - Okay, well if you're gonna get a dress, 1391 01:03:17,924 --> 01:03:20,013 can I at least suggest one you like a little more? 1392 01:03:22,711 --> 01:03:24,365 Let's see here. 1393 01:03:27,238 --> 01:03:28,065 How about this? 1394 01:03:28,108 --> 01:03:29,501 What do you think? 1395 01:03:29,544 --> 01:03:30,807 - Yeah. 1396 01:03:30,850 --> 01:03:33,635 - Okay and how about this one? 1397 01:03:37,074 --> 01:03:38,553 [person laughing] 1398 01:03:38,640 --> 01:03:39,903 - Yeah, yeah, I like them. 1399 01:03:40,947 --> 01:03:42,775 - You wanna try them on? 1400 01:03:42,819 --> 01:03:46,126 - Okay, I'll be right back. 1401 01:04:03,187 --> 01:04:05,319 Is this one fancy enough? 1402 01:04:05,363 --> 01:04:09,280 - You're, it's beautiful on you. 1403 01:04:10,455 --> 01:04:12,196 - So you think it's okay. 1404 01:04:12,283 --> 01:04:13,501 - More than okay. 1405 01:04:14,720 --> 01:04:16,765 I think it's perfect, truly. 1406 01:04:18,202 --> 01:04:18,985 - Okay. 1407 01:04:20,769 --> 01:04:23,337 [doors banging] 1408 01:04:23,424 --> 01:04:28,168 Thank you for coming and for your opinion. 1409 01:04:28,865 --> 01:04:29,778 - Anytime. 1410 01:04:29,822 --> 01:04:31,345 - There you are. 1411 01:04:31,432 --> 01:04:33,260 I've been looking everywhere for you Noah. 1412 01:04:35,393 --> 01:04:37,917 - I better go hang this up so it doesn't get you wrinkled. 1413 01:04:41,834 --> 01:04:45,620 - So, tide's coming in and the waves are perfect 1414 01:04:45,707 --> 01:04:47,492 for body surfing, you in? 1415 01:04:48,667 --> 01:04:50,060 - Have you seen my dad? 1416 01:04:50,147 --> 01:04:51,017 - Inside somewhere. 1417 01:04:51,104 --> 01:04:51,800 - Great, thanks. 1418 01:04:56,980 --> 01:04:59,678 [liquid pouring] 1419 01:05:02,681 --> 01:05:03,900 Can I get one of those? 1420 01:05:03,943 --> 01:05:04,813 - Sure. 1421 01:05:08,382 --> 01:05:10,645 Need it with this heat, right? 1422 01:05:10,732 --> 01:05:11,733 - You should try the pool. 1423 01:05:11,777 --> 01:05:15,128 - Good idea, what a view. 1424 01:05:17,435 --> 01:05:18,218 - Yeah. 1425 01:05:20,481 --> 01:05:22,831 Hey, dad, there's something that's been bothering me. 1426 01:05:24,137 --> 01:05:26,313 - What? 1427 01:05:26,400 --> 01:05:27,749 - Have you noticed how Ashlyn 1428 01:05:27,836 --> 01:05:29,186 is treated differently than Jerry and Fiona? 1429 01:05:30,665 --> 01:05:31,492 - Not really. 1430 01:05:33,755 --> 01:05:35,496 But I think it'd be hard for me 1431 01:05:35,540 --> 01:05:39,152 to not subconsciously favor you even after I get married. 1432 01:05:39,196 --> 01:05:40,588 - No, it's more than just favoring. 1433 01:05:40,632 --> 01:05:42,286 I mean, I mean, think about it. 1434 01:05:42,373 --> 01:05:44,070 She's given the smallest room in the house. 1435 01:05:44,157 --> 01:05:46,333 One that I think is for a caretaker, 1436 01:05:46,420 --> 01:05:49,032 even when there's an empty, nicer room available, 1437 01:05:49,075 --> 01:05:51,382 she's always the one to clean up while Jerry 1438 01:05:51,469 --> 01:05:53,775 and Fiona and even Miriam do nothing. 1439 01:05:53,862 --> 01:05:55,081 - Noah, that's not fair. 1440 01:05:55,125 --> 01:05:56,517 This is a vacation after all. 1441 01:05:56,604 --> 01:05:58,780 - For everyone but Ashlyn, 1442 01:05:58,867 --> 01:06:01,087 even the way they act around each other, 1443 01:06:01,131 --> 01:06:02,480 some of the things they say, 1444 01:06:02,523 --> 01:06:05,744 there's this tension and almost fear. 1445 01:06:07,006 --> 01:06:08,442 - You sure? 1446 01:06:08,529 --> 01:06:10,227 - Do you know where we were this afternoon? 1447 01:06:10,314 --> 01:06:11,358 - No. 1448 01:06:11,402 --> 01:06:12,969 - A dress shop. 1449 01:06:13,056 --> 01:06:15,232 Ashlyn was buying her own dress because Miriam 1450 01:06:15,319 --> 01:06:17,799 didn't even get her something to match the wedding party. 1451 01:06:17,886 --> 01:06:20,280 - No, I'm sure there's an explanation. 1452 01:06:20,367 --> 01:06:22,326 Maybe we're looking at this all wrong. 1453 01:06:22,369 --> 01:06:23,892 - I don't know how else to see it. 1454 01:06:25,546 --> 01:06:27,244 - Is there another reason you're so concerned? 1455 01:06:30,073 --> 01:06:32,553 Look, I've noticed how you look at her. 1456 01:06:34,207 --> 01:06:35,121 - So? 1457 01:06:36,514 --> 01:06:38,559 - Is it possible that's affecting your judgment? 1458 01:06:39,647 --> 01:06:40,692 - No. 1459 01:06:40,735 --> 01:06:42,563 No, that's not it. 1460 01:06:42,607 --> 01:06:45,653 - You sure, you do seem to seek her out? 1461 01:06:45,697 --> 01:06:48,743 - Yeah, I'd like to think 1462 01:06:48,787 --> 01:06:50,571 that no matter what I felt for her, 1463 01:06:50,615 --> 01:06:52,312 I'd say something about what I've seen. 1464 01:06:53,357 --> 01:06:54,053 - Noah. 1465 01:06:56,751 --> 01:06:59,493 [waves crashing] 1466 01:07:16,075 --> 01:07:17,946 - I saw you and Noah, where'd you go? 1467 01:07:19,035 --> 01:07:20,427 - What do you want, Fiona? 1468 01:07:20,514 --> 01:07:21,994 - I want you to be careful. 1469 01:07:22,081 --> 01:07:24,301 We don't want you scaring them off. 1470 01:07:24,388 --> 01:07:26,955 - I'm the last one who'd do that. 1471 01:07:27,043 --> 01:07:29,654 - If you ruin this with your pathetic feelings for Noah, 1472 01:07:29,697 --> 01:07:31,003 mom will be furious. 1473 01:07:31,047 --> 01:07:32,831 - Thanks for the warning. 1474 01:07:32,874 --> 01:07:35,225 Isn't there another spot on this beach you can go to? 1475 01:07:35,312 --> 01:07:39,142 - Look, mom needs this marriage to happen with, 1476 01:07:39,185 --> 01:07:41,579 Jerry's debts and using all her money. 1477 01:07:41,666 --> 01:07:42,449 It's the only way. 1478 01:07:43,494 --> 01:07:44,321 - What did you say? 1479 01:07:45,887 --> 01:07:47,889 - Bruce can make it all go away. 1480 01:07:47,976 --> 01:07:49,978 He'd set us up for life. 1481 01:07:50,022 --> 01:07:52,677 And maybe that would extend to you too. 1482 01:07:52,764 --> 01:07:53,504 So watch it. 1483 01:07:56,333 --> 01:07:58,987 [birds chirping] 1484 01:08:06,430 --> 01:08:07,431 - Hey. 1485 01:08:07,474 --> 01:08:09,085 - Hi. 1486 01:08:09,172 --> 01:08:10,303 - How was the beach? 1487 01:08:10,347 --> 01:08:13,350 - It was sandy. 1488 01:08:13,393 --> 01:08:14,742 - Huh, that good, huh? 1489 01:08:14,829 --> 01:08:16,483 - Yeah, you okay? 1490 01:08:22,750 --> 01:08:24,056 - Wanna get outta here, 1491 01:08:24,143 --> 01:08:25,318 do something that will cheer us up. 1492 01:08:26,798 --> 01:08:27,494 - Yes, please. 1493 01:08:29,844 --> 01:08:34,371 ♪ You lay a soft hand on my hardened heart ♪ 1494 01:08:34,414 --> 01:08:39,158 ♪ Always keeping me from falling apart ♪ 1495 01:08:40,420 --> 01:08:42,422 - Sorry, is it too windy for you? 1496 01:08:42,509 --> 01:08:43,423 - I love it. 1497 01:08:44,468 --> 01:08:45,512 - Yeah? 1498 01:08:45,599 --> 01:08:46,818 - Yeah. 1499 01:08:46,905 --> 01:08:49,125 ♪ Save me, save me 1500 01:08:49,212 --> 01:08:50,778 ♪ Save me, save me 1501 01:08:50,865 --> 01:08:52,824 ♪ Stay with me till I'm strong enough ♪ 1502 01:08:52,911 --> 01:08:56,654 ♪ To start over, over 1503 01:08:56,741 --> 01:08:59,744 ♪ Save me, save me 1504 01:08:59,787 --> 01:09:03,530 ♪ Save me, save me 1505 01:09:03,617 --> 01:09:08,187 ♪ You'll always be every answer to my prayers ♪ 1506 01:09:08,927 --> 01:09:09,884 ♪ Baby save me 1507 01:09:09,971 --> 01:09:11,016 How do you find these places? 1508 01:09:11,103 --> 01:09:12,800 Have you been here before? 1509 01:09:12,844 --> 01:09:14,715 - I just did some research. 1510 01:09:14,759 --> 01:09:16,064 I like the way that this place looked 1511 01:09:16,108 --> 01:09:18,545 in the photos I saw online with cliffs. 1512 01:09:19,894 --> 01:09:21,461 Maybe it's the architecture of it. 1513 01:09:23,246 --> 01:09:25,378 - Can you really call it that when it's like nature made? 1514 01:09:25,422 --> 01:09:26,814 - Why not? 1515 01:09:26,901 --> 01:09:28,947 A lot of architecture's inspired by nature. 1516 01:09:29,034 --> 01:09:30,775 - Do you design a lot of buildings? 1517 01:09:30,862 --> 01:09:32,690 - Not so much. 1518 01:09:32,733 --> 01:09:36,128 Mostly make sure things are following building codes 1519 01:09:36,215 --> 01:09:38,043 and strong enough in the designs. 1520 01:09:38,130 --> 01:09:39,566 - So nothing falls apart. 1521 01:09:39,653 --> 01:09:41,394 - Yep. 1522 01:09:41,481 --> 01:09:44,223 - It's not glamorous, but it's kind of important. 1523 01:09:44,310 --> 01:09:46,269 - Do you ever wanna design? 1524 01:09:46,312 --> 01:09:48,009 - Yeah, yeah. 1525 01:09:48,096 --> 01:09:52,144 It's not my forte yet, but one day, who knows? 1526 01:09:52,231 --> 01:09:56,061 - Well, it's good to have dreams. 1527 01:09:56,104 --> 01:09:58,194 - I think it's cool that you do. 1528 01:09:58,237 --> 01:09:59,673 - Yeah. 1529 01:09:59,760 --> 01:10:02,241 - I'm so sure about Fiona though, or Jerry. 1530 01:10:04,374 --> 01:10:07,594 - Jerry wants to be successful, 1531 01:10:07,638 --> 01:10:12,120 which to him means being rich and Fiona, 1532 01:10:14,035 --> 01:10:15,559 I'm not quite sure she's settled 1533 01:10:15,602 --> 01:10:17,169 on what she wants to do in life. 1534 01:10:18,910 --> 01:10:21,869 - So what was it like growing up with the Vanderbilts? 1535 01:10:21,956 --> 01:10:24,132 - Actually Vanderbilt is my last name 1536 01:10:24,176 --> 01:10:27,048 or my dad's, Miriam always liked it. 1537 01:10:27,092 --> 01:10:29,964 She thought it made her seem wealthy and important. 1538 01:10:31,444 --> 01:10:32,271 - Wow. 1539 01:10:34,534 --> 01:10:36,667 Did you get along with Jerry and Fiona? 1540 01:10:39,931 --> 01:10:40,845 - Sometimes. 1541 01:10:42,150 --> 01:10:43,151 - What about Miriam? 1542 01:10:45,763 --> 01:10:47,025 - There were some hard times. 1543 01:10:48,156 --> 01:10:50,071 It was difficult, I guess. 1544 01:10:52,030 --> 01:10:53,640 - Did you ever wish things were different? 1545 01:10:55,816 --> 01:10:58,906 - Of course, I mean, who wouldn't? 1546 01:10:58,993 --> 01:11:03,911 But I like to think that I'm stronger 1547 01:11:03,998 --> 01:11:06,740 in the long run because of everything. 1548 01:11:08,307 --> 01:11:10,657 [upbeat music] 1549 01:11:13,617 --> 01:11:14,270 - You are. 1550 01:11:17,882 --> 01:11:20,841 Okay, your turn to drive. 1551 01:11:21,755 --> 01:11:24,628 - Really? 1552 01:11:24,715 --> 01:11:27,283 [car engine whirring] 1553 01:11:27,370 --> 01:11:30,068 [person cheering] 1554 01:11:41,819 --> 01:11:43,951 - Oh, Jerry, we're making a nice dinner 1555 01:11:43,995 --> 01:11:45,562 for everyone tonight. 1556 01:11:45,649 --> 01:11:47,303 - We? 1557 01:11:47,390 --> 01:11:48,042 - It's a way to celebrate before the wedding. 1558 01:11:48,086 --> 01:11:49,696 Only two more days. 1559 01:11:49,783 --> 01:11:51,394 - Great. 1560 01:11:51,437 --> 01:11:52,743 - Oh, there you are. 1561 01:11:52,830 --> 01:11:53,657 We need to go to the grocery store. 1562 01:11:53,700 --> 01:11:55,136 - Okay. 1563 01:11:55,223 --> 01:11:55,963 - Jerry, grab the car keys, we'll leave soon. 1564 01:11:56,007 --> 01:11:58,792 - Me too, what about Fiona? 1565 01:11:58,879 --> 01:12:00,707 - She wants to spend some time with Noah. 1566 01:12:04,276 --> 01:12:07,061 [objects whirring] 1567 01:12:08,933 --> 01:12:11,979 [car engine whirring] 1568 01:12:12,023 --> 01:12:15,113 - This better not take too long. I got work to do. 1569 01:12:15,200 --> 01:12:16,593 - Let's stop pretending that's true. 1570 01:12:19,117 --> 01:12:20,727 Ashlyn, when we get back, 1571 01:12:20,814 --> 01:12:22,163 I need you to cook the veggies 1572 01:12:22,250 --> 01:12:26,994 and bake the rolls and dessert, Ashlyn. 1573 01:12:29,823 --> 01:12:31,477 - How were you ever planning to pay for my tuition 1574 01:12:31,564 --> 01:12:33,131 when you have Jerry's gambling debt? 1575 01:12:34,567 --> 01:12:37,222 - You were gonna pay for her tuition? 1576 01:12:37,309 --> 01:12:39,833 - You have a lot of nerve. 1577 01:12:39,877 --> 01:12:41,182 - You didn't answer my question. 1578 01:12:41,269 --> 01:12:42,923 - And I don't have to. 1579 01:12:43,010 --> 01:12:44,490 - Do you even love Bruce, 1580 01:12:44,577 --> 01:12:46,144 or is he just a bank account to you? 1581 01:12:47,101 --> 01:12:48,146 [car whirring] 1582 01:12:48,233 --> 01:12:49,234 - Get out. 1583 01:12:49,321 --> 01:12:51,149 - How could you lie to me? 1584 01:12:51,236 --> 01:12:52,629 - I didn't. 1585 01:12:52,672 --> 01:12:53,978 I was going to pay for your tuition. 1586 01:12:54,065 --> 01:12:54,805 - You were? 1587 01:12:54,892 --> 01:12:56,241 - And now? 1588 01:12:56,284 --> 01:12:57,111 - Things change. 1589 01:12:58,591 --> 01:13:01,768 - No, no, they're the same as always. 1590 01:13:02,769 --> 01:13:05,729 [gentle music] 1591 01:13:05,816 --> 01:13:06,904 [car door banging] 1592 01:13:06,991 --> 01:13:09,950 [car engine whirring] 1593 01:13:17,654 --> 01:13:20,352 - Can you show me how to hold this? 1594 01:13:20,396 --> 01:13:21,571 - I already did that. 1595 01:13:21,658 --> 01:13:23,137 - I mean, how to hit it. 1596 01:13:24,356 --> 01:13:25,662 - I did that too. 1597 01:13:25,749 --> 01:13:28,665 Just try your best and take a shot. 1598 01:13:35,149 --> 01:13:35,976 - Whoops. 1599 01:13:37,456 --> 01:13:39,589 Guess you'll have to teach me again. 1600 01:13:39,676 --> 01:13:40,633 - [Miriam] We're back. 1601 01:13:42,156 --> 01:13:43,375 - Need any help? 1602 01:13:43,462 --> 01:13:45,159 - No, no. 1603 01:13:45,203 --> 01:13:46,117 You relax, we'll take care of it all. 1604 01:13:46,204 --> 01:13:47,205 - Is Ashlyn outside? 1605 01:13:48,467 --> 01:13:49,947 - No. 1606 01:13:50,034 --> 01:13:51,818 - Well, where is she? 1607 01:13:51,905 --> 01:13:54,821 - We had a little argument. 1608 01:13:54,908 --> 01:13:56,736 She stayed in town to cool off. 1609 01:13:56,780 --> 01:13:58,651 - Is everything all right? 1610 01:13:58,695 --> 01:14:00,087 - It will be. 1611 01:14:00,174 --> 01:14:01,524 - What did you do? 1612 01:14:01,611 --> 01:14:03,134 - Noah. 1613 01:14:03,221 --> 01:14:04,570 - It's Ashlyn's fault, 1614 01:14:04,614 --> 01:14:07,138 she just wants to use Bruce for his money. 1615 01:14:07,181 --> 01:14:09,445 Mom found out and confronted her. 1616 01:14:09,488 --> 01:14:11,359 - That doesn't sound like her. 1617 01:14:11,403 --> 01:14:13,449 - All she cares about is finding someone 1618 01:14:13,536 --> 01:14:15,581 to pay off her tuition. 1619 01:14:15,668 --> 01:14:16,364 - Miriam? 1620 01:14:18,410 --> 01:14:20,543 - I'm sorry Bruce. 1621 01:14:20,630 --> 01:14:23,023 I thought we could keep this side of her away from you. 1622 01:14:24,982 --> 01:14:28,725 - Well, this is certainly unexpected. 1623 01:14:28,812 --> 01:14:29,595 - Dad. 1624 01:14:31,336 --> 01:14:33,686 - Why don't we just try and set this aside for now. 1625 01:14:33,730 --> 01:14:37,081 Fiona, Jerry, come help in the kitchen. 1626 01:14:39,213 --> 01:14:42,869 [footsteps walking] 1627 01:14:42,913 --> 01:14:43,696 - Not now. 1628 01:14:49,180 --> 01:14:50,877 [gentle music] 1629 01:14:50,921 --> 01:14:53,532 [birds chirping] 1630 01:14:57,318 --> 01:14:59,320 - Ashlyn, are you all right? 1631 01:15:00,887 --> 01:15:02,280 - I'm fine. 1632 01:15:02,323 --> 01:15:03,281 - Where have you been? 1633 01:15:05,936 --> 01:15:07,590 - It doesn't matter. 1634 01:15:07,677 --> 01:15:10,593 - Listen, while you were gone, Miriam said some things. 1635 01:15:10,636 --> 01:15:12,377 - What else is new? 1636 01:15:12,420 --> 01:15:14,292 - I don't believe her, but you should know what's going on. 1637 01:15:14,335 --> 01:15:16,468 - I think that'll only make me more upset. 1638 01:15:16,555 --> 01:15:17,338 - What happened? 1639 01:15:19,297 --> 01:15:23,562 - I need to go, but thanks for caring. 1640 01:15:55,768 --> 01:15:58,118 - Where do you think you're going? 1641 01:15:58,205 --> 01:16:00,468 - The airport, then home. 1642 01:16:00,512 --> 01:16:02,949 - No, you'll stay. 1643 01:16:03,036 --> 01:16:03,820 - Why? 1644 01:16:05,212 --> 01:16:07,563 To sell the lie that we're some happy family, 1645 01:16:07,650 --> 01:16:09,390 to help you pretend that you've treated me 1646 01:16:09,477 --> 01:16:12,219 like anything close to your own child. 1647 01:16:12,306 --> 01:16:14,091 You would've been better with a cardboard cutout. 1648 01:16:14,134 --> 01:16:16,615 - Maybe I should have ordered one. 1649 01:16:16,702 --> 01:16:19,357 You love to act like you've had such a hard life. 1650 01:16:19,400 --> 01:16:22,795 I don't think you realize how lucky you are. 1651 01:16:23,796 --> 01:16:24,623 - Lucky? 1652 01:16:26,756 --> 01:16:28,714 I guess I have been in some ways. 1653 01:16:28,801 --> 01:16:31,151 I left my home, my father's home, 1654 01:16:31,238 --> 01:16:33,327 and I've made a life for myself. 1655 01:16:33,414 --> 01:16:35,765 It's not perfect, but it's mine. 1656 01:16:35,852 --> 01:16:38,071 And then you just had to have me come along. 1657 01:16:39,420 --> 01:16:40,726 Did you only want me here 1658 01:16:40,813 --> 01:16:42,293 so you can make me feel small again? 1659 01:16:42,336 --> 01:16:43,816 - Oh, spare me. 1660 01:16:43,903 --> 01:16:45,470 - I should have known better 1661 01:16:45,513 --> 01:16:49,779 than to think you'd ever really help me, pay my tuition, 1662 01:16:49,822 --> 01:16:52,085 why would you ever do that when you've never spent a dime 1663 01:16:52,129 --> 01:16:54,827 of your own or my father's money on me before? 1664 01:16:55,915 --> 01:16:57,438 Now, with Jerry's gambling, 1665 01:16:57,525 --> 01:17:00,006 you expect Bruce to bail both of you out. 1666 01:17:00,050 --> 01:17:01,442 - We had a deal. 1667 01:17:01,529 --> 01:17:03,140 - Which you broke. 1668 01:17:03,227 --> 01:17:04,184 - I owe you nothing. 1669 01:17:07,448 --> 01:17:10,800 - Your father chose me Ashlyn, for better or for worse, 1670 01:17:10,887 --> 01:17:12,628 that means something. 1671 01:17:12,715 --> 01:17:15,021 - No, it doesn't. 1672 01:17:17,023 --> 01:17:20,157 Maybe if he was still here, things would've been different. 1673 01:17:20,200 --> 01:17:23,247 But the moment he was gone, you showed your true colors. 1674 01:17:25,510 --> 01:17:27,381 - You only see your perspective. 1675 01:17:30,515 --> 01:17:32,473 - I've tried to see yours for years 1676 01:17:32,517 --> 01:17:34,040 and the only thing I can think of 1677 01:17:35,563 --> 01:17:37,391 is that you just can't help putting me down 1678 01:17:37,478 --> 01:17:38,871 so you can stand a little higher. 1679 01:17:43,093 --> 01:17:46,096 [car engine whirring] 1680 01:17:51,362 --> 01:17:52,058 - We should talk. 1681 01:17:55,366 --> 01:17:56,672 All this time, you've spoken of her 1682 01:17:56,759 --> 01:17:58,369 as if she were a real daughter to you. 1683 01:17:58,456 --> 01:17:59,979 What else was a lie? 1684 01:18:00,066 --> 01:18:01,589 - [Miriam] Nothing, you weren't there. 1685 01:18:01,633 --> 01:18:03,243 - I wish I had been. 1686 01:18:03,287 --> 01:18:05,245 What's worse is you don't even see 1687 01:18:05,332 --> 01:18:06,507 what you've done is being wrong. 1688 01:18:06,594 --> 01:18:08,727 - Listen, everything will be just fine. 1689 01:18:08,771 --> 01:18:10,468 I know how your dad can apologize 1690 01:18:10,555 --> 01:18:13,166 and mom will totally forgive him. 1691 01:18:13,253 --> 01:18:15,168 - He's not the one that needs to apologize. 1692 01:18:16,213 --> 01:18:17,693 - [Miriam] I'll talk to him. 1693 01:18:17,780 --> 01:18:19,520 He can figure out another way to pay for it. 1694 01:18:19,607 --> 01:18:20,870 - [Bruce] Miriam, I'm not worried about Jerry or the money. 1695 01:18:20,957 --> 01:18:22,828 It's you and your manipulative schemes. 1696 01:18:25,091 --> 01:18:27,790 [object whirring] 1697 01:18:28,921 --> 01:18:30,053 - Dad? 1698 01:18:30,140 --> 01:18:31,010 - Do you see my keys? 1699 01:18:34,666 --> 01:18:36,233 Ashlyn went to the airport. 1700 01:18:36,276 --> 01:18:37,234 - She did? 1701 01:18:37,321 --> 01:18:38,104 - Let's go find her. 1702 01:18:41,673 --> 01:18:43,631 - What are the other options for changing the ticket? 1703 01:18:45,372 --> 01:18:46,112 How much is that? 1704 01:18:50,377 --> 01:18:52,031 What about the later flight? 1705 01:18:52,118 --> 01:18:52,858 - Ashlyn. 1706 01:18:54,251 --> 01:18:55,948 - I'm so sorry, can I call you back? 1707 01:18:55,992 --> 01:18:56,775 Thanks, Noah? 1708 01:19:00,257 --> 01:19:01,127 - Don't go. 1709 01:19:02,389 --> 01:19:04,217 - I don't think I can stay. 1710 01:19:04,304 --> 01:19:06,306 - Please, let's go somewhere and talk. 1711 01:19:09,962 --> 01:19:11,485 - I should've told you about Miriam. 1712 01:19:12,617 --> 01:19:14,314 [gentle music] 1713 01:19:14,401 --> 01:19:16,882 - It's your past, maybe it's none of my business. 1714 01:19:16,926 --> 01:19:18,623 I can at least understand 1715 01:19:18,710 --> 01:19:20,668 why it would've been hard for you to share anything. 1716 01:19:20,756 --> 01:19:23,759 - Still, I shouldn't have come 1717 01:19:23,846 --> 01:19:26,457 just for her promise of help with my tuition. 1718 01:19:26,500 --> 01:19:27,327 - Glad you did. 1719 01:19:28,807 --> 01:19:30,200 Wouldn't have met you if you hadn't. 1720 01:19:30,287 --> 01:19:32,202 That should have been my first clue. 1721 01:19:32,245 --> 01:19:33,725 Never meeting you. 1722 01:19:33,769 --> 01:19:36,597 Miriam always had an excuse. 1723 01:19:36,684 --> 01:19:40,210 I'm sorry I didn't see, even Noah noticed. 1724 01:19:41,907 --> 01:19:45,084 I just didn't want to think she could have been 1725 01:19:45,171 --> 01:19:47,478 such a different person than I thought. 1726 01:19:47,565 --> 01:19:49,088 - What will happen now? 1727 01:19:49,175 --> 01:19:49,828 - I don't know. 1728 01:19:52,439 --> 01:19:54,746 It's made me doubt if Miriam ever really loved me, 1729 01:19:56,139 --> 01:19:58,968 but the house is paid for for a few more days. 1730 01:19:59,011 --> 01:20:02,145 Noah and I plan to stay and make the most of this. 1731 01:20:02,232 --> 01:20:03,363 I hope you'll stay too. 1732 01:20:04,669 --> 01:20:05,365 - Thank you. 1733 01:20:07,324 --> 01:20:09,152 - Should we head back to the villa? 1734 01:20:09,195 --> 01:20:10,022 - Let's. 1735 01:20:13,112 --> 01:20:16,724 - Bruce, I saw the way Miriam talked to you 1736 01:20:18,074 --> 01:20:19,205 and how she looked at you. 1737 01:20:20,946 --> 01:20:25,385 I've never seen her so, I think she does love you. 1738 01:20:28,867 --> 01:20:32,566 - Maybe she does, but without trust, 1739 01:20:32,653 --> 01:20:33,872 I don't think love is enough. 1740 01:20:36,135 --> 01:20:38,964 [insects chirping] 1741 01:20:43,882 --> 01:20:44,752 - Bruce. 1742 01:20:52,151 --> 01:20:53,457 - I'm gonna head to bed. 1743 01:20:53,544 --> 01:20:54,284 - Goodnight. 1744 01:21:04,598 --> 01:21:05,338 Goodnight, Miriam. 1745 01:21:08,298 --> 01:21:11,083 [footsteps walking] 1746 01:21:13,607 --> 01:21:15,522 - I apologize for being so last minute, 1747 01:21:15,566 --> 01:21:17,960 but we're gonna have to cancel. 1748 01:21:18,003 --> 01:21:20,223 - Thanks Pastor for understanding. 1749 01:21:20,310 --> 01:21:22,051 At least this way, 1750 01:21:22,094 --> 01:21:24,270 you don't have to worry about any doves in the church. 1751 01:21:24,314 --> 01:21:25,097 Okay, bye-bye. 1752 01:21:26,316 --> 01:21:27,970 - I appreciate it, thanks. 1753 01:21:31,625 --> 01:21:32,496 - You two look busy. 1754 01:21:34,019 --> 01:21:35,368 - Yeah, we've been calling people 1755 01:21:35,412 --> 01:21:37,414 all morning to let them know the wedding's off, 1756 01:21:37,457 --> 01:21:41,287 the guests, the caterer, the church, the decorator. 1757 01:21:41,374 --> 01:21:42,810 - Anything I can do to help? 1758 01:21:42,854 --> 01:21:44,812 - We've got it covered. 1759 01:21:44,856 --> 01:21:47,511 - So where's Miriam? 1760 01:21:48,729 --> 01:21:49,556 - Packing. 1761 01:21:53,778 --> 01:21:55,040 [door knocking] 1762 01:21:55,127 --> 01:21:57,651 [gentle music] 1763 01:21:58,826 --> 01:21:59,566 - What do you want? 1764 01:22:01,220 --> 01:22:02,526 - You're leaving. 1765 01:22:02,613 --> 01:22:04,136 - Yes, happy? 1766 01:22:05,746 --> 01:22:07,313 - None of this makes me happy. 1767 01:22:07,400 --> 01:22:08,401 - Too late for take backs. 1768 01:22:09,489 --> 01:22:10,186 - I guess so. 1769 01:22:12,014 --> 01:22:14,973 - I need to finish packing, in silence if you don't mind. 1770 01:22:16,018 --> 01:22:16,932 Our flight leaves soon. 1771 01:22:19,282 --> 01:22:19,978 - Fine. 1772 01:22:23,808 --> 01:22:25,941 There's a lot that neither one of us 1773 01:22:26,028 --> 01:22:27,986 can take back or change. 1774 01:22:28,073 --> 01:22:31,163 And even if we could, I don't know if you'd want to, 1775 01:22:32,643 --> 01:22:35,037 but if you did, I'd be okay with that. 1776 01:22:36,473 --> 01:22:38,344 I'd want to let it all go. 1777 01:22:44,698 --> 01:22:48,093 [gentle music] 1778 01:22:48,180 --> 01:22:50,704 [door whirring] 1779 01:22:52,532 --> 01:22:55,187 [birds chirping] 1780 01:22:58,582 --> 01:23:00,714 - The car's here. 1781 01:23:00,758 --> 01:23:01,541 - Take care Noah. 1782 01:23:04,153 --> 01:23:05,937 - You can call you know, anytime. 1783 01:23:07,373 --> 01:23:08,244 - Oh, okay. 1784 01:23:15,599 --> 01:23:18,515 - Bye Fiona, Jerry. 1785 01:23:18,558 --> 01:23:19,385 - Let's go. 1786 01:23:22,867 --> 01:23:26,740 - Well, we don't wanna be late. 1787 01:23:28,351 --> 01:23:29,134 - Miriam. 1788 01:23:47,544 --> 01:23:48,327 - Bye Bruce. 1789 01:23:58,250 --> 01:24:00,948 [waves crashing] 1790 01:24:02,994 --> 01:24:08,043 - Hey, how are you feeling? 1791 01:24:08,130 --> 01:24:10,349 - I don't know, trying to figure that out. 1792 01:24:12,438 --> 01:24:16,616 Don't want them to hate me, but can't control that either. 1793 01:24:17,878 --> 01:24:19,010 - You're too sweet to hate. 1794 01:24:21,839 --> 01:24:25,364 You know, ever since the first day we met, 1795 01:24:26,800 --> 01:24:28,976 I couldn't help but wanna be around you. 1796 01:24:29,064 --> 01:24:29,847 - Me? 1797 01:24:31,718 --> 01:24:34,069 - Look at all that you've done, 1798 01:24:34,112 --> 01:24:35,374 all that you're working towards. 1799 01:24:37,072 --> 01:24:41,337 You inspire me and you deserve to succeed and be happy. 1800 01:24:43,861 --> 01:24:48,300 - Thanks, that's really nice of you, but. 1801 01:24:50,085 --> 01:24:51,651 - What? 1802 01:24:51,738 --> 01:24:53,000 - I don't want anyone's pity. 1803 01:24:54,872 --> 01:24:59,529 - Ashlyn, I don't feel anything like pity for you. 1804 01:25:01,574 --> 01:25:04,664 I care about you and admire you, 1805 01:25:08,842 --> 01:25:10,235 and I'm falling in love with you. 1806 01:25:11,367 --> 01:25:12,150 - You are? 1807 01:25:13,847 --> 01:25:14,674 - I be crazy not to. 1808 01:25:15,806 --> 01:25:17,503 Is is that okay? 1809 01:25:18,939 --> 01:25:20,332 - Yes. 1810 01:25:20,419 --> 01:25:21,681 Yes, that's more than okay. 1811 01:25:24,641 --> 01:25:26,860 I've never felt like I could be honest 1812 01:25:26,947 --> 01:25:28,862 about who I am or my life, 1813 01:25:30,777 --> 01:25:33,780 to be me without waiting for someone to put me down. 1814 01:25:36,131 --> 01:25:36,914 Until now. 1815 01:25:39,786 --> 01:25:41,614 - You're amazing, you know that? 1816 01:25:43,399 --> 01:25:44,530 - So are you. 1817 01:25:46,228 --> 01:25:48,752 [upbeat music] 1818 01:26:02,374 --> 01:26:06,073 - Well, one benefit of the baker's no return policy is this. 1819 01:26:06,161 --> 01:26:07,249 Ta-da. 1820 01:26:07,336 --> 01:26:08,075 - Nice. 1821 01:26:09,164 --> 01:26:10,556 - Noah, help me hand this out. 1822 01:26:10,600 --> 01:26:11,775 - There you go. 1823 01:26:13,516 --> 01:26:14,778 - Yes, and in this heat we better eat it quickly. 1824 01:26:14,865 --> 01:26:15,561 - Thank you. 1825 01:26:16,954 --> 01:26:18,042 - So should we just go for it then? 1826 01:26:18,085 --> 01:26:18,956 - Yeah, it's my cake isn't it? 1827 01:26:19,043 --> 01:26:20,566 - Yes it is. 1828 01:26:20,653 --> 01:26:22,699 So what are we celebrating here? 1829 01:26:22,742 --> 01:26:25,745 - To the future, with all sorts of possibilities. 1830 01:26:26,746 --> 01:26:27,791 - I like that. 1831 01:26:27,878 --> 01:26:28,661 - To the future. 1832 01:26:30,402 --> 01:26:33,666 [person laughing] 1833 01:26:33,753 --> 01:26:34,754 - That's good. 1834 01:26:39,933 --> 01:26:42,153 Great, I'm going from groom to third wheel. 1835 01:26:44,286 --> 01:26:47,114 [people laughing] 126373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.