Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,960 --> 00:01:27,840
Big dragon, I'm sorry. We've got some bad
2
00:01:27,840 --> 00:01:30,640
news. Today you have to die. Oh?
3
00:01:32,440 --> 00:01:34,360
In that case, let me finish this apple
4
00:01:34,360 --> 00:01:37,040
first. Go
5
00:01:37,040 --> 00:01:39,160
ahead. But you brought all this on
6
00:01:39,160 --> 00:01:41,760
yourself, you know. You interfered with
7
00:01:41,760 --> 00:01:44,160
us. And that's unforgivable.
8
00:01:44,960 --> 00:01:46,080
Well, not all.
9
00:01:49,360 --> 00:01:51,760
Well, is it?Big Dragon,
10
00:01:52,320 --> 00:01:54,000
you anything to say before you die?
11
00:01:56,240 --> 00:01:56,560
Now. All
12
00:02:05,160 --> 00:02:06,280
right, come
13
00:02:11,440 --> 00:02:11,520
on.
14
00:03:48,560 --> 00:03:50,120
All right, let's split it up. Equal
15
00:03:50,120 --> 00:03:51,440
chairs, huhRight!
16
00:03:53,200 --> 00:03:55,040
Each gets one half. Is that all right?
17
00:03:55,120 --> 00:03:55,360
Yeah.
18
00:03:59,200 --> 00:04:01,120
If there's an odd number. Well, what then?
19
00:04:01,120 --> 00:04:03,680
Uh.. HuhPlay for it! That's
20
00:04:03,680 --> 00:04:05,240
what?Right! Right
21
00:04:06,720 --> 00:04:09,440
Uh, I won again!
22
00:04:10,160 --> 00:04:12,880
God damn it. I lost again. It's not
23
00:04:12,880 --> 00:04:13,360
fair.
24
00:04:18,640 --> 00:04:18,760
Huh
25
00:04:23,760 --> 00:04:25,960
God damn it, just lost the old bricks,
26
00:04:26,000 --> 00:04:28,960
that's all! Is that guy crazy?Must
27
00:04:28,960 --> 00:04:30,040
be a real nutcase.
28
00:04:47,120 --> 00:04:50,080
Ohh You're the nutcases. Look here.
29
00:04:50,400 --> 00:04:52,960
The bricks are full of gold. We'll fix
30
00:04:52,960 --> 00:04:54,080
him, huhSure we will!
31
00:04:55,920 --> 00:04:56,720
Right, right
32
00:04:59,920 --> 00:05:02,560
You go first, huhYou go
33
00:05:02,560 --> 00:05:04,720
first, huhLet's play!
34
00:05:05,440 --> 00:05:08,240
Right! One,
35
00:05:08,400 --> 00:05:10,960
two, three... Uh, I win! You go
36
00:05:11,880 --> 00:05:14,320
first! Damn it! It's always me. I never
37
00:05:14,320 --> 00:05:14,640
win.
38
00:05:57,280 --> 00:05:59,120
What you gonna say now, you little rat?
39
00:06:00,320 --> 00:06:02,000
Got nothing to say. You got us now. Do
40
00:06:02,280 --> 00:06:05,040
what you want. Beat us up. See if we
41
00:06:05,040 --> 00:06:06,960
care. Do what you want. We don't scare so
42
00:06:07,040 --> 00:06:08,440
easy. You're beating yourself up. I'm
43
00:06:08,480 --> 00:06:09,880
scared. I was only kidding.
44
00:06:13,520 --> 00:06:15,760
You don't deserve it, but I'll let yougo.
45
00:06:20,080 --> 00:06:21,200
But don't bother me again.
46
00:06:28,880 --> 00:06:31,080
Hey, hey Hey, wait, wait for us! Wait,
47
00:06:31,080 --> 00:06:33,800
wait, wait, wait for us, huhTell us now,
48
00:06:33,800 --> 00:06:35,920
where are you going, huhThat's my
49
00:06:35,920 --> 00:06:38,880
business. We'll go along with
50
00:06:38,880 --> 00:06:41,680
you. That all right?You
51
00:06:41,680 --> 00:06:43,800
see, we want to leave here. We're sick of
52
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
this place. Yeah.
53
00:06:48,720 --> 00:06:50,560
I mean, we'll do what you tell us. Yeah,
54
00:06:50,640 --> 00:06:52,520
whatever you tell us, we'll do it. Yeah,
55
00:06:52,720 --> 00:06:52,960
yeah
56
00:06:58,800 --> 00:07:01,040
My name's Big Dragon. Huh
57
00:07:02,880 --> 00:07:05,040
You're famous. We've often heard of you.
58
00:07:05,120 --> 00:07:06,400
You're always fighting the crooks,
59
00:07:06,400 --> 00:07:09,040
helping the law. Isn't that right?Right
60
00:07:09,600 --> 00:07:10,960
I try and recover the money that the
61
00:07:10,960 --> 00:07:12,560
crooks have stolen from the poor and give
62
00:07:12,560 --> 00:07:15,120
it back. So in consequence, I'm not very
63
00:07:15,120 --> 00:07:17,800
popular among the dishonest elements. And
64
00:07:17,800 --> 00:07:19,800
if you come along with me, life could get
65
00:07:19,800 --> 00:07:22,640
dangerous. Who cares?Really?
66
00:07:22,800 --> 00:07:25,520
Yeah. All
67
00:07:25,520 --> 00:07:27,760
right. But still, when I give orders,
68
00:07:28,000 --> 00:07:29,920
then you jump to it. Right. Hey, wait,
69
00:07:34,200 --> 00:07:34,320
wait
70
00:07:45,760 --> 00:07:48,160
The town of Kyangsa lies at the junction
71
00:07:48,160 --> 00:07:50,600
of Sichun, Qinghe, and Siching Province.
72
00:07:51,120 --> 00:07:52,760
It's always been known as a hotbed of
73
00:07:52,760 --> 00:07:55,480
crime. There's gold mines there and gold
74
00:07:55,520 --> 00:07:56,960
always attracts the violent and the
75
00:07:56,960 --> 00:07:59,760
unscrupulous. And no one was safe in
76
00:07:59,760 --> 00:08:01,840
Kyangsa. No one.
77
00:08:31,360 --> 00:08:33,440
I'm struck at rich this time! I found
78
00:08:33,600 --> 00:08:36,240
gold! But I'm rich
79
00:08:45,920 --> 00:08:46,560
now! It's good. Hmm
80
00:08:54,240 --> 00:08:56,640
Not bad. Yeah, and I want a good price
81
00:08:56,640 --> 00:08:59,440
too. 70%. You'll take
82
00:08:59,440 --> 00:09:01,680
50. That's all.
83
00:09:02,720 --> 00:09:05,600
I warn you. Oh?So you want to
84
00:09:05,600 --> 00:09:07,120
change the rules here?We paid 50% of
85
00:09:07,520 --> 00:09:10,360
value of stolen property. Mr.
86
00:09:10,360 --> 00:09:12,080
Yim keeps this town safe, otherwise the
87
00:09:12,080 --> 00:09:15,040
law would be here after you. And that
88
00:09:15,040 --> 00:09:16,920
safety has to be paid for. Do you get it
89
00:09:16,920 --> 00:09:19,920
anywhere else?I warn you, don't
90
00:09:19,920 --> 00:09:21,880
get greedy, or else we won't buy your
91
00:09:21,880 --> 00:09:24,600
stuff anymore. Huh
92
00:09:26,720 --> 00:09:28,640
Well then, are you selling?Hmm
93
00:09:32,000 --> 00:09:32,320
Right.
94
00:09:38,720 --> 00:09:40,560
We've got to be careful. It's a real
95
00:09:40,560 --> 00:09:42,880
tough town. Uh, come on. Why don't we
96
00:09:42,880 --> 00:09:44,320
keep our noses clean?There's nothing at
97
00:09:44,320 --> 00:09:45,160
all to worry about.
98
00:09:48,120 --> 00:09:48,200
Hey.
99
00:09:51,600 --> 00:09:54,360
And what's your business, then?Well, just
100
00:09:54,360 --> 00:09:56,240
a couple of caterers want to buy a few
101
00:09:56,240 --> 00:09:58,320
things. Good thing. Young boys.
102
00:10:00,560 --> 00:10:03,520
Go on that way. Thanks. Thanks. Thanks.
103
00:10:24,080 --> 00:10:26,080
I haven't said you can get down yet, so
104
00:10:26,080 --> 00:10:27,120
you just stay where you are.
105
00:10:29,360 --> 00:10:30,160
God damn it!
106
00:10:36,080 --> 00:10:36,240
No,
107
00:10:43,600 --> 00:10:43,920
no, no Huh
108
00:10:48,480 --> 00:10:50,480
What do you want?You want to buy a young
109
00:10:50,480 --> 00:10:53,200
boy?One to work hard, plenty of
110
00:10:53,200 --> 00:10:56,080
strength, quick on his feet. I'm
111
00:10:56,080 --> 00:10:59,040
not too old. And if we
112
00:10:59,040 --> 00:11:00,560
beat him, doesn't yell.
113
00:11:01,760 --> 00:11:03,760
Well, all of my boys are just like that,
114
00:11:03,760 --> 00:11:05,920
you know. Take a look around and pick one
115
00:11:05,920 --> 00:11:06,240
out.
116
00:11:23,600 --> 00:11:25,760
Hey, what's the price?They're all the
117
00:11:25,760 --> 00:11:27,160
same. $30 each. Let's
118
00:11:30,640 --> 00:11:32,760
take him. All right. No,
119
00:11:35,640 --> 00:11:35,960
no, don't
120
00:11:38,760 --> 00:11:40,760
get me!Take me back! No, please, don't
121
00:11:40,800 --> 00:11:42,440
take me, please! Don't let me go! Please,
122
00:11:42,440 --> 00:11:45,120
don't take me! Don't take me, please!
123
00:11:45,400 --> 00:11:46,960
No, no, I don't wanna go, please! I won't
124
00:11:46,960 --> 00:11:48,960
go with you! No, please, don't take me,
125
00:11:49,120 --> 00:11:51,640
please, no! Everything's coming to get
126
00:11:51,680 --> 00:11:53,640
me! No, please, don't take me! No, I
127
00:11:53,760 --> 00:11:56,320
won't go! I won't go! Please, don't take
128
00:11:56,600 --> 00:11:59,040
me! No, please, no, no, don't take me! I
129
00:11:59,040 --> 00:12:00,200
don't wanna go with you, please!
130
00:12:10,320 --> 00:12:11,920
I don't want to go, please don't make me
131
00:12:11,920 --> 00:12:13,640
go! I don't want to go! You made everyone
132
00:12:13,640 --> 00:12:15,680
know where I am! Please, no, no I don't
133
00:12:15,760 --> 00:12:18,640
go, I won't go, you get me! No!
134
00:12:18,720 --> 00:12:20,680
I don't want to go, please! No, don't let
135
00:12:20,680 --> 00:12:23,120
me go, let me go, please! I don't want
136
00:12:23,920 --> 00:12:25,120
to go with you, please! Hey, hey, hey,
137
00:12:25,120 --> 00:12:28,120
hey, hey Hey, boy! What's wrong?Huh
138
00:12:28,160 --> 00:12:30,880
Uh.. You're just taking him to a
139
00:12:30,880 --> 00:12:33,520
party! Oh! A party!
140
00:12:34,000 --> 00:12:36,920
That's good. I'll go. Listen, take me
141
00:12:36,920 --> 00:12:39,760
along. And I'll go too. I can play
142
00:12:39,760 --> 00:12:41,480
games. Just watch me, huh
143
00:12:46,400 --> 00:12:47,920
Huh Hey, watch me!
144
00:12:56,800 --> 00:12:59,480
Yeah, how do you like that, huhIsn't he
145
00:12:59,480 --> 00:13:01,720
great?Yeah, that's good. That's good.
146
00:13:01,720 --> 00:13:03,040
Yeah, he's good. He's very good. Hey,
147
00:13:03,040 --> 00:13:05,360
I'll go. Hey, hey, let's play, shall we?
148
00:13:05,440 --> 00:13:08,240
Right. All right. One, two, three.
149
00:13:08,400 --> 00:13:10,320
Ha, I won. I'll go. I'll go.
150
00:13:13,040 --> 00:13:15,280
You don't deserve to have a party. You go
151
00:13:15,280 --> 00:13:17,120
back home now. Go. And
152
00:13:20,240 --> 00:13:22,720
now tie me up, huhCome on, come on, let
153
00:13:22,880 --> 00:13:23,040
me.
154
00:13:30,640 --> 00:13:30,880
Yeah?
155
00:13:34,080 --> 00:13:34,480
Ohh
156
00:13:38,560 --> 00:13:38,680
Yeah
157
00:14:17,440 --> 00:14:19,440
You take this gold and change it. I need
158
00:14:19,440 --> 00:14:20,880
some money. Ohh
159
00:14:34,800 --> 00:14:36,400
Mister?Mister
160
00:14:39,360 --> 00:14:39,930
Mister]
161
00:14:43,760 --> 00:14:45,600
Eh, eh, eh, mister?
162
00:14:56,520 --> 00:14:59,120
What do you two want?Mr.
163
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
This girl, would you like to buy it from
164
00:15:02,000 --> 00:15:02,640
us?Yes, yesHmm
165
00:15:27,760 --> 00:15:30,400
HuhGod damn it! This isn't real gold at
166
00:15:30,480 --> 00:15:32,320
all! It's just a fake! Out! Out!
167
00:15:35,680 --> 00:15:37,920
It's gotta be real gold! Get out! Out!
168
00:15:38,560 --> 00:15:40,520
You're just trying to cheat me! You're
169
00:15:40,520 --> 00:15:43,200
trying to pass fake gold on me! Get out!
170
00:15:44,480 --> 00:15:47,320
Out! Out! Out! Get
171
00:15:48,240 --> 00:15:48,320
out!
172
00:16:01,120 --> 00:16:03,360
Hey listen, this gold, it's fake!
173
00:16:04,080 --> 00:16:06,320
Yeah, it's a fake. That fella said so.
174
00:16:07,360 --> 00:16:07,440
Oh.
175
00:16:15,920 --> 00:16:18,480
So he said it was fake. All right, we'll
176
00:16:18,480 --> 00:16:21,280
try another piece. All right?Okay, let's
177
00:16:21,280 --> 00:16:21,600
go.
178
00:16:44,040 --> 00:16:46,360
Hey mister, check this gold here. Tell
179
00:16:46,360 --> 00:16:49,160
me, is it real or just a fake?
180
00:16:49,160 --> 00:16:49,400
Umm
181
00:17:21,480 --> 00:17:24,400
Hey!Goddamn you, trying to
182
00:17:24,480 --> 00:17:25,200
cheat me! Hey,
183
00:17:27,320 --> 00:17:28,400
hey Stop it! Stop it! Hey!
184
00:17:31,440 --> 00:17:32,400
Let go!
185
00:17:34,640 --> 00:17:37,200
Hey! Hey
186
00:17:38,400 --> 00:17:38,960
Hey Hey Hey Hey
187
00:17:46,400 --> 00:17:46,480
Ohh
188
00:17:51,920 --> 00:17:53,040
Well, this is real gold.
189
00:17:54,720 --> 00:17:57,440
Haggards! Guards!
190
00:17:59,600 --> 00:18:00,000
Tell him!
191
00:18:14,560 --> 00:18:16,280
Please don't, please don't hit us again.
192
00:18:16,280 --> 00:18:18,160
No, please don't. Please. We don't put
193
00:18:18,160 --> 00:18:20,880
that fella there. Ohh Please don't hit
194
00:18:21,280 --> 00:18:24,280
us. Don't please. Please
195
00:18:24,400 --> 00:18:26,880
don't want in each other.
196
00:18:30,960 --> 00:18:31,640
Please,
197
00:18:34,880 --> 00:18:35,080
please
198
00:18:48,360 --> 00:18:50,440
Hey, hey, get back. I'm going to teach
199
00:18:50,440 --> 00:18:51,040
them a lesson.
200
00:19:12,300 --> 00:19:12,380
Huh
201
00:20:08,320 --> 00:20:10,000
You are terrific. Very good.
202
00:20:13,440 --> 00:20:13,600
Yeah.
203
00:20:19,760 --> 00:20:22,080
I hate this place. It's a real lousy
204
00:20:22,080 --> 00:20:24,560
town. Who says?I said. Yeah?
205
00:20:26,560 --> 00:20:26,840
I said!
206
00:20:30,800 --> 00:20:32,960
You fight good, but you picked the wrong
207
00:20:32,960 --> 00:20:35,800
place. All right, step aside.
208
00:20:36,640 --> 00:20:38,680
Don't you order me around. Mr. Yim runs
209
00:20:38,680 --> 00:20:40,840
this town here. So who the hell are you?
210
00:20:43,440 --> 00:20:45,600
I'll tell you, he's an investigator.
211
00:20:46,160 --> 00:20:47,440
That's right. So there.
212
00:20:49,040 --> 00:20:50,600
Don't give me that crap! Right!
213
00:20:55,840 --> 00:20:56,000
Right
214
00:22:42,720 --> 00:22:44,400
Not bad. You cracked the bricks.
215
00:22:55,160 --> 00:22:57,120
Hold that. That's enough of that. Let's
216
00:22:57,120 --> 00:22:58,480
have no more fighting here, shall we?
217
00:23:05,920 --> 00:23:08,280
You must be crazy. Want to get killed?You
218
00:23:08,280 --> 00:23:09,320
ought to know better than to start
219
00:23:09,320 --> 00:23:10,720
messing around with strangers.
220
00:23:13,920 --> 00:23:15,520
Hey! Hey Hey What about our
221
00:23:17,440 --> 00:23:18,880
money?You've got hell!
222
00:23:35,360 --> 00:23:35,520
No,
223
00:23:38,560 --> 00:23:39,600
no, no, what do you want here?
224
00:23:42,160 --> 00:23:43,440
You're not coming in here. We'd like a
225
00:23:43,440 --> 00:23:45,680
room. Yeah, that's right. Well, you're
226
00:23:45,680 --> 00:23:48,560
not getting one. Really?
227
00:23:48,560 --> 00:23:49,280
Get out.
228
00:23:55,680 --> 00:23:58,680
Hey, had a good day today. Good. Made
229
00:23:58,680 --> 00:24:00,840
a real part. Good, goodI want the best
230
00:24:00,840 --> 00:24:02,880
room you got here. Of course, of course,
231
00:24:03,200 --> 00:24:06,160
please. Hey, get the
232
00:24:06,160 --> 00:24:07,600
gentleman here, La Berme on the top
233
00:24:07,600 --> 00:24:09,840
floor! Make sure you get plenty ofservice!
234
00:24:14,240 --> 00:24:14,480
Hmm
235
00:24:17,000 --> 00:24:18,640
Damn it! Are you still hanging around
236
00:24:18,640 --> 00:24:20,400
here?Want me to get someone to move you
237
00:24:20,400 --> 00:24:23,040
on, huhNow come on, why can't we stay
238
00:24:23,040 --> 00:24:25,680
here, huhWe only take people with
239
00:24:25,680 --> 00:24:28,400
money. You want?You probably haven't got
240
00:24:28,400 --> 00:24:29,360
ten cents, huh
241
00:24:33,280 --> 00:24:36,080
Hey. But to get into here, what do we
242
00:24:36,080 --> 00:24:39,000
do?You tell me. HmmYou
243
00:24:39,000 --> 00:24:40,520
just proved to me that you've got some
244
00:24:40,520 --> 00:24:43,360
money. Right.
245
00:24:48,800 --> 00:24:49,040
What?
246
00:24:52,800 --> 00:24:54,800
Will that be enough?Do we get in?
247
00:24:58,720 --> 00:25:01,680
Oh, gosh. Oh, now I
248
00:25:01,680 --> 00:25:03,400
get it. You were just having your little
249
00:25:03,480 --> 00:25:05,600
joke with me, weren't you, sir?But I
250
00:25:05,600 --> 00:25:07,520
didn't blame what I said to you. Not a
251
00:25:07,520 --> 00:25:10,520
word. I knew you were a lord. I could
252
00:25:10,520 --> 00:25:12,320
tell, sir. Didn't fool me.
253
00:25:13,760 --> 00:25:16,520
Oh, gosh. I can tell quality folk. But
254
00:25:16,520 --> 00:25:19,040
thank you, sir. Thank you. Thank you.
255
00:25:20,880 --> 00:25:22,600
And now... Do we get in?
256
00:25:23,440 --> 00:25:25,680
Oh, but of course! No,
257
00:25:25,680 --> 00:25:26,720
please!
258
00:25:28,160 --> 00:25:29,400
Please
259
00:25:30,240 --> 00:25:31,560
Please
260
00:25:34,160 --> 00:25:37,040
Boy! Make sure you give
261
00:25:37,040 --> 00:25:39,200
these gentlemen the very, very, very best
262
00:25:39,200 --> 00:25:41,320
room in the place! Make sure the cook
263
00:25:41,320 --> 00:25:42,920
brings them up the finest meal they've
264
00:25:43,000 --> 00:25:45,920
ever had in the whole of their lives!
265
00:25:57,040 --> 00:25:57,760
I'm coming, sir.
266
00:26:01,560 --> 00:26:04,560
Yeah. And now, sir, please eat
267
00:26:04,560 --> 00:26:07,440
up, huhListen,
268
00:26:07,520 --> 00:26:09,360
you don't really act like very rich
269
00:26:09,440 --> 00:26:11,720
gentlemen. I must admit that this seems a
270
00:26:11,720 --> 00:26:13,600
little bit odd. I mean to say you act
271
00:26:13,600 --> 00:26:16,400
like a poor man. But you're obviously so
272
00:26:16,400 --> 00:26:16,920
rich, though,
273
00:26:19,600 --> 00:26:22,160
huhHey, that's just like you. You dress
274
00:26:22,160 --> 00:26:23,840
up like a man, but you act like a little
275
00:26:23,840 --> 00:26:25,680
dog, though. Hey!
276
00:26:26,880 --> 00:26:28,160
Tell me, do you eat bones?
277
00:26:31,600 --> 00:26:32,960
You will have your little jokes.
278
00:26:38,240 --> 00:26:40,520
Listen, seeing as though you're rich,
279
00:26:40,800 --> 00:26:43,640
real rich, like me to
280
00:26:43,640 --> 00:26:45,520
bring some girls in to see if there's any
281
00:26:45,520 --> 00:26:48,400
that you like, huhI
282
00:26:48,400 --> 00:26:50,880
tell you, sir, this place has got great
283
00:26:50,880 --> 00:26:53,280
girls. Give you a good time.
284
00:26:56,960 --> 00:26:59,840
Hey, you want some girls?HuhWho?Do
285
00:27:00,320 --> 00:27:03,120
you want one?No, but
286
00:27:03,120 --> 00:27:05,760
he does. Oh no, you do, though. I mean,
287
00:27:05,920 --> 00:27:07,920
keep your bed warm. Damn you! Let's play!
288
00:27:08,640 --> 00:27:10,160
HuhNo, one, two...
289
00:27:12,240 --> 00:27:12,880
I want it!
290
00:27:17,920 --> 00:27:19,440
You get to go. You won the game. All
291
00:27:20,400 --> 00:27:23,120
right?Hey,
292
00:27:23,360 --> 00:27:26,000
but young ones, not old ones. Of course,
293
00:27:26,000 --> 00:27:27,760
of course. Only the best for you, sir.
294
00:27:28,480 --> 00:27:30,960
I'm sure you'll like our selection. I
295
00:27:31,200 --> 00:27:33,720
bet you're a real expert when it comes to
296
00:27:33,720 --> 00:27:35,120
lovemaking, aren't you?
297
00:27:37,640 --> 00:27:39,240
And your two friends here, are they
298
00:27:39,240 --> 00:27:40,120
experts too, sir?
299
00:27:44,320 --> 00:27:46,160
Well, my friend here is a real expert.
300
00:27:46,360 --> 00:27:48,600
All the girls go absolutely wild about
301
00:27:48,600 --> 00:27:51,440
him. Damn you! Shut your big
302
00:27:51,440 --> 00:27:51,720
mouth!
303
00:27:54,400 --> 00:27:55,720
Aye, come in here.
304
00:28:02,000 --> 00:28:04,400
Now then, these two are very nice, very
305
00:28:04,680 --> 00:28:06,240
good, and good in bed.
306
00:28:08,080 --> 00:28:10,560
Two is not enough. You need more than two?
307
00:28:11,360 --> 00:28:13,120
I'll get some more. Just wait.
308
00:28:14,880 --> 00:28:17,000
Hey, hey, heyCome in. Quick, quick. Come
309
00:28:17,000 --> 00:28:18,800
on, come on, come
310
00:28:22,640 --> 00:28:25,520
onNow then, here's
311
00:28:25,520 --> 00:28:27,920
two more. Also nice.
312
00:28:28,560 --> 00:28:31,280
First class. They should do you, Sir. You
313
00:28:31,280 --> 00:28:32,480
like the girls like this?
314
00:28:37,040 --> 00:28:39,440
You mean it's not enough?That's right.
315
00:28:41,080 --> 00:28:42,080
More than four.
316
00:28:47,200 --> 00:28:47,760
Right.
317
00:28:50,480 --> 00:28:52,640
All right, just wait, just wait. He can
318
00:28:52,640 --> 00:28:55,520
fix it. Right,
319
00:28:55,600 --> 00:28:57,120
rightCome on,
320
00:29:00,800 --> 00:29:01,040
come, come
321
00:29:05,840 --> 00:29:07,760
Now, sir. This one here's something
322
00:29:07,760 --> 00:29:10,000
really special. She's still a virgin, huh
323
00:29:11,120 --> 00:29:13,160
That's enough now, sir, huhDamn it!
324
00:29:14,080 --> 00:29:17,040
HuhI need more than that! Sure,
325
00:29:17,200 --> 00:29:19,120
of course. Just wait, wait
326
00:29:20,800 --> 00:29:23,600
Come on, come on, come on, come onAll
327
00:29:23,600 --> 00:29:26,480
right, here, right?You like them?Huh
328
00:29:31,520 --> 00:29:34,400
That all?You
329
00:29:34,480 --> 00:29:36,000
need more than that?
330
00:29:37,680 --> 00:29:40,640
That's all. There's no more. You must be
331
00:29:40,640 --> 00:29:42,720
pretty good if you can get through all
332
00:29:42,720 --> 00:29:43,680
that luck tonight.
333
00:29:45,520 --> 00:29:47,320
Hey, come here. Huh
334
00:29:48,800 --> 00:29:51,800
HuhI know, I know, I knowI know you
335
00:29:51,800 --> 00:29:54,480
want some medicine to help you, huhHuhBut
336
00:29:54,480 --> 00:29:56,800
still, you should be careful. You take
337
00:29:56,800 --> 00:29:58,040
too much of that, it'll affect your
338
00:29:58,040 --> 00:29:59,440
health. You know that, huh
339
00:30:02,400 --> 00:30:04,960
Tell me, these girls. Where are they from?
340
00:30:05,760 --> 00:30:07,640
Listen, I promise you they're all clean.
341
00:30:07,680 --> 00:30:09,800
Don't you worry. They're quite safe here,
342
00:30:09,840 --> 00:30:12,800
sir. Me?I wouldn't
343
00:30:12,800 --> 00:30:15,760
be sure of that. And neither
344
00:30:15,760 --> 00:30:16,640
would I. All right,
345
00:30:19,600 --> 00:30:22,400
I asked where they came from. Doesn't
346
00:30:22,400 --> 00:30:24,720
make any difference, sir. After all,
347
00:30:24,720 --> 00:30:26,280
you're not thinking of marrying them, are
348
00:30:26,400 --> 00:30:28,640
you, sir?Hey,
349
00:30:29,600 --> 00:30:30,480
how did you get here?
350
00:30:33,600 --> 00:30:36,240
All right, you can leave here now. Go on.
351
00:30:36,480 --> 00:30:39,120
EhNo, you can't! Don't! Come back!
352
00:30:39,400 --> 00:30:41,760
Come back! Off you go now.
353
00:30:44,560 --> 00:30:45,440
Hey, you, get back! Get back!
354
00:30:48,280 --> 00:30:51,200
Get back! And just what
355
00:30:51,200 --> 00:30:53,280
the hell's going on here, ehOh, my God.
356
00:30:53,400 --> 00:30:56,160
This fellow wasn't let all the
357
00:30:56,160 --> 00:30:58,160
girls go, sir. What?
358
00:30:59,000 --> 00:31:01,680
What the hell is this?Hey!You better
359
00:31:01,680 --> 00:31:03,600
watch your tongue. Do you realize who
360
00:31:03,600 --> 00:31:05,920
this man is?Special Investigator,
361
00:31:05,920 --> 00:31:07,120
Southern County. Yeah.
362
00:31:11,200 --> 00:31:14,080
I'm sorry that I spoke so rudely. I'm
363
00:31:14,080 --> 00:31:15,680
sorry. Forgive me.
364
00:31:19,440 --> 00:31:22,440
Sorry. You're sorry. Apologize to the
365
00:31:22,440 --> 00:31:24,680
officer. Show him how sorry you are.
366
00:31:25,600 --> 00:31:27,240
Go on. Yes, of course. Yes, yes, yes
367
00:31:28,960 --> 00:31:31,840
Hi. I'm sorry. I'm a fool! A
368
00:31:32,160 --> 00:31:34,720
fool! A fool! I'm an idiot!
369
00:31:35,280 --> 00:31:37,360
I'm a fool! I'm a fool! All right.
370
00:31:38,320 --> 00:31:40,720
Those women. You kidnapped them, ehOh,
371
00:31:40,720 --> 00:31:42,880
no, sir. Nothing like that at all.
372
00:31:44,080 --> 00:31:45,880
EhWell, they say you kidnapped them.
373
00:31:45,880 --> 00:31:48,640
That's what they all told us! HuhWell, I
374
00:31:48,640 --> 00:31:50,320
didn't know anything about that at all.
375
00:31:53,240 --> 00:31:54,480
You never told me about it?
376
00:31:57,120 --> 00:31:59,360
Get out of this place! I'm going!I'm
377
00:31:59,440 --> 00:32:00,160
going.
378
00:32:04,080 --> 00:32:06,800
Well, if you didn't know this, then you
379
00:32:06,800 --> 00:32:09,320
wouldn't mind if all the girls went back
380
00:32:09,320 --> 00:32:12,120
home again. Sure. All right, you two?
381
00:32:12,360 --> 00:32:14,040
Yeah. Make sure those girls get home. Oh,
382
00:32:14,440 --> 00:32:15,760
yeah. Come on, girl.
383
00:32:38,600 --> 00:32:38,960
umm
384
00:32:45,120 --> 00:32:45,600
Hey, Boss!
385
00:32:50,400 --> 00:32:53,040
Mr. M?Well, all right. What is it?
386
00:32:53,680 --> 00:32:56,080
Well, Boss, a new police investigator has
387
00:32:56,080 --> 00:32:58,120
just arrived here in town. He's quite a
388
00:32:58,120 --> 00:32:59,840
young guy, but he's real tough. That much
389
00:32:59,840 --> 00:33:01,840
I do know. What's more, it doesn't seem
390
00:33:01,840 --> 00:33:04,440
to be corruptible. He's already made some
391
00:33:04,440 --> 00:33:06,040
trouble since he arrived. He went to
392
00:33:06,040 --> 00:33:08,160
visit the whorehouse today. When he got
393
00:33:08,160 --> 00:33:09,680
there, he made them let all the women go
394
00:33:09,680 --> 00:33:10,080
home.
395
00:33:13,320 --> 00:33:15,560
And I think he may have been sent
396
00:33:15,560 --> 00:33:18,320
specially here. Damn it, how come that we
397
00:33:18,320 --> 00:33:20,880
weren't tipped off about this first?What
398
00:33:20,880 --> 00:33:22,400
are we paying all this protection money
399
00:33:22,400 --> 00:33:22,800
for?Umm
400
00:33:27,120 --> 00:33:29,240
And what if he has come here?
401
00:33:29,960 --> 00:33:32,960
What can he do, huhWhy, nothing.
402
00:33:34,880 --> 00:33:37,760
We bury potential witnesses. And so who's
403
00:33:37,760 --> 00:33:40,080
going to complain about us?Assuming, of
404
00:33:40,080 --> 00:33:41,360
course, he is genuine.
405
00:33:42,960 --> 00:33:45,680
We've been all through this. He isn't the
406
00:33:45,680 --> 00:33:46,640
first one.
407
00:33:49,840 --> 00:33:52,640
Yes, of course, you're right, sir. You're
408
00:33:52,640 --> 00:33:54,080
more than a match for any special
409
00:33:54,080 --> 00:33:57,080
investigator. We've no worries. The
410
00:33:57,080 --> 00:33:58,720
fellow who can beat you haven't been born
411
00:33:58,720 --> 00:34:01,360
yet! Hey, listen.
412
00:34:02,000 --> 00:34:04,400
I heard Leopard Head is due to arrive
413
00:34:04,400 --> 00:34:05,160
here tomorrow. Hmm
414
00:34:09,840 --> 00:34:11,800
HmmLeopard Head is just about the best
415
00:34:11,800 --> 00:34:14,640
fighter I know. But nevertheless,
416
00:34:15,040 --> 00:34:16,480
we can't rest those pearls.
417
00:34:18,160 --> 00:34:20,440
Let's meet this man.
418
00:34:22,000 --> 00:34:24,240
We'll find out what he's up to, and then
419
00:34:24,240 --> 00:34:25,200
we'll get rid of him.
420
00:35:07,790 --> 00:35:10,670
Hey, what do you want?A pint Oh,
421
00:35:11,430 --> 00:35:14,360
but why?Well, somebody wants to have
422
00:35:14,360 --> 00:35:16,800
you beaten up. So they paid me to do the
423
00:35:16,800 --> 00:35:17,200
job. Hmm
424
00:35:21,200 --> 00:35:23,360
And a pretty girl like you, too. Just a
425
00:35:23,360 --> 00:35:25,520
professional thug. Pity.
426
00:35:26,160 --> 00:35:28,640
Hey, what's your name?None of your
427
00:35:28,640 --> 00:35:30,880
business, but it's Yao Ming. Yao Ming?
428
00:35:31,120 --> 00:35:32,720
That's your real name?God damn you.
429
00:35:32,800 --> 00:35:33,680
That's enough talking.
430
00:35:36,160 --> 00:35:38,160
Hey, now watch it. You're likely to get
431
00:35:38,160 --> 00:35:38,640
hurt.
432
00:35:43,120 --> 00:35:44,640
Now, please don't smack me. I won't be
433
00:35:44,640 --> 00:35:45,200
naughty.
434
00:35:56,880 --> 00:35:58,640
That's quite a tempo that you got there.
435
00:36:00,800 --> 00:36:03,360
Hey, watch out.
436
00:36:06,880 --> 00:36:09,760
All right, we finally got you, huhI
437
00:36:09,760 --> 00:36:11,120
think you're going to regret that you
438
00:36:11,120 --> 00:36:13,760
ever caught up with me. HuhRight.
439
00:36:27,720 --> 00:36:28,120
Right
440
00:37:17,040 --> 00:37:20,000
Hold it now. What the hell
441
00:37:20,000 --> 00:37:21,760
is this?A whole gang of fellas attacking
442
00:37:21,760 --> 00:37:23,760
just one girl. That's your idea of a fair
443
00:37:23,760 --> 00:37:24,160
fight?
444
00:37:28,560 --> 00:37:30,960
You mind your own damn business. Who are?
445
00:37:32,320 --> 00:37:34,960
It is my business. Who are you?Well,
446
00:37:34,960 --> 00:37:36,800
somebody paid me to beat you fellas up.
447
00:37:37,760 --> 00:37:40,080
I'm a professional. Understand?
448
00:37:42,320 --> 00:37:44,760
Maybe you heard of me. I'm the hawk. Huh
449
00:37:45,840 --> 00:37:46,400
The hawk?
450
00:37:51,240 --> 00:37:52,400
Battle with you! Right!
451
00:38:32,760 --> 00:38:33,920
Let's go, let's go.
452
00:38:39,200 --> 00:38:40,880
They'll still keep after you, so you
453
00:38:40,880 --> 00:38:42,800
better watch out. They'll see you.
454
00:38:46,080 --> 00:38:46,160
Huh
455
00:38:52,640 --> 00:38:54,960
Hey, well, where's mom?Here's your money.
456
00:38:55,040 --> 00:38:56,640
I'm not doing the jobs. Hey!
457
00:39:09,600 --> 00:39:12,200
Hey, hey Hey, listener, Mr.
458
00:39:12,200 --> 00:39:15,200
Yinzerski. He said he'd like to see
459
00:39:15,200 --> 00:39:15,440
you.
460
00:39:26,080 --> 00:39:27,600
We're going to Mr. Yim's house. Oh,
461
00:39:44,960 --> 00:39:47,400
welcome. Welcome.
462
00:39:47,560 --> 00:39:48,640
Please, please
463
00:39:50,560 --> 00:39:53,200
Hey. HuhAnd where do you two think that
464
00:39:53,200 --> 00:39:55,520
you're going?They're my
465
00:39:55,520 --> 00:39:58,400
bodyguards. Your bodyguards?
466
00:40:00,080 --> 00:40:00,960
Can't be.
467
00:40:04,880 --> 00:40:05,920
Don't believe it.
468
00:40:08,880 --> 00:40:08,960
Huh
469
00:40:13,040 --> 00:40:15,960
All right?Sure, sure, sure
470
00:40:18,000 --> 00:40:20,240
Please, come on.
471
00:40:24,720 --> 00:40:25,440
Please. Please
472
00:40:32,080 --> 00:40:32,480
Please
473
00:40:37,160 --> 00:40:37,600
Sit down.
474
00:40:43,840 --> 00:40:44,160
Sit down.
475
00:40:56,080 --> 00:40:57,840
You're passing through here, huh
476
00:41:00,480 --> 00:41:03,160
I'm here on a job. Our
477
00:41:03,160 --> 00:41:05,520
town's so small and so poor.
478
00:41:07,040 --> 00:41:09,440
Hey, but still, you do all right, though.
479
00:41:10,880 --> 00:41:13,120
I am quite rich. I earn it, though.
480
00:41:15,400 --> 00:41:18,240
When men get rich, then I do, too.
481
00:41:20,960 --> 00:41:23,120
Not from me! That's what you think. I
482
00:41:23,120 --> 00:41:25,400
knew it! Then you're wrong. Ah
483
00:41:29,280 --> 00:41:32,000
I must admit, you've got a nerve. And now
484
00:41:32,000 --> 00:41:33,600
then, what brings you to this place?
485
00:41:34,000 --> 00:41:36,440
Simple. I've come to investigate things.
486
00:41:37,680 --> 00:41:40,480
Oh! So you're with the local police then,
487
00:41:42,200 --> 00:41:44,240
huhA special investigator! With the
488
00:41:44,240 --> 00:41:46,800
provincial police! Just a cop.
489
00:41:47,320 --> 00:41:50,080
That's all, that's all. Oh no, noI'm sure
490
00:41:50,080 --> 00:41:52,400
that you're very senior. Enough. Let's
491
00:41:52,400 --> 00:41:53,200
forget my rank.
492
00:41:56,640 --> 00:41:58,720
Didn't mean to be rude. I'm very sorry.
493
00:41:59,920 --> 00:42:02,880
But still, the higher they are, the more
494
00:42:02,880 --> 00:42:05,760
they want. What's that mean?
495
00:42:06,240 --> 00:42:07,840
I'm here to work, to investigate all the
496
00:42:07,840 --> 00:42:10,400
crime here, and that's my job. Of course,
497
00:42:10,400 --> 00:42:12,640
of course. I'm sure you'll do it very
498
00:42:12,640 --> 00:42:14,960
well. I've had a lot of reports in. They
499
00:42:14,960 --> 00:42:16,720
need checking out. Oh?
500
00:42:18,400 --> 00:42:18,960
Hey, boss.
501
00:42:27,380 --> 00:42:29,460
Tell me, this office that you come from,
502
00:42:29,620 --> 00:42:30,660
does it have many men?
503
00:42:32,740 --> 00:42:35,620
Only me. That's odd.
504
00:42:37,220 --> 00:42:38,580
There's another fellow here now that
505
00:42:38,580 --> 00:42:40,180
claims he's from that office.
506
00:43:11,600 --> 00:43:13,560
Who are you supposed to be?Who are you
507
00:43:13,560 --> 00:43:15,280
supposed to be?Well, let's not play
508
00:43:15,280 --> 00:43:18,000
games. Just who are you?I am a
509
00:43:18,000 --> 00:43:20,320
special investigator. Provincial police.
510
00:43:23,680 --> 00:43:25,760
Who sent you here?Was it Inspector Lee?
511
00:43:26,160 --> 00:43:28,640
Yes, of course. He's my superior.
512
00:43:29,520 --> 00:43:31,440
I came here on special instructions from
513
00:43:31,440 --> 00:43:33,920
him. You're lying. Because there is no
514
00:43:33,920 --> 00:43:35,920
Inspector Lee. That makes you a goddamn
515
00:43:35,920 --> 00:43:37,840
imposter. You're a fraud. Now wait.
516
00:43:39,200 --> 00:43:41,280
Tell me, three days ago, where were you
517
00:43:41,400 --> 00:43:44,240
at?Lamso town. Well, I'm no
518
00:43:44,240 --> 00:43:47,000
policeman, but I know that in Lamso there
519
00:43:47,040 --> 00:43:49,880
is an Inspector Lee stationed there. Ohh
520
00:43:49,880 --> 00:43:51,760
Doing what?Doing... My
521
00:43:52,560 --> 00:43:54,840
what?Police work. You're lying.
522
00:43:55,600 --> 00:43:57,040
Because there is no police post in Lam
523
00:43:57,040 --> 00:43:59,760
So. Now
524
00:43:59,760 --> 00:44:01,520
listen, if you want to pose as a
525
00:44:01,520 --> 00:44:04,320
policeman, I'd advise you to do a little
526
00:44:04,320 --> 00:44:06,800
homework first, or you won't get too far.
527
00:44:08,440 --> 00:44:11,360
Take him. Tell me first.
528
00:44:11,840 --> 00:44:14,800
Just what brings you here. Tell him.
529
00:44:16,160 --> 00:44:17,960
Investigate crime here. That's right.
530
00:44:18,080 --> 00:44:20,520
What else?Find out who's behind it. Who's
531
00:44:20,520 --> 00:44:22,160
the boss?And arrest him.
532
00:44:23,960 --> 00:44:26,880
And I think I got him. I think it's you.
533
00:44:27,840 --> 00:44:30,160
Wait. Listen, it's a mistake. A
534
00:44:30,160 --> 00:44:31,000
mistake. Go,
535
00:44:33,920 --> 00:44:35,440
come, go, get him, go, get him.
536
00:44:40,720 --> 00:44:42,840
Three grand. You're kidding.
537
00:44:43,920 --> 00:44:46,320
Five grand. Not enough. Let's go.
538
00:44:47,360 --> 00:44:50,360
Seven grand. 100 grand. Uh-huh
539
00:44:51,200 --> 00:44:52,960
You hear that?You hear what my friend
540
00:44:52,960 --> 00:44:54,800
says?Yes, yes
541
00:44:56,240 --> 00:44:58,680
Right, 100 grand, that's settled.
542
00:45:01,200 --> 00:45:01,920
Here you are then.
543
00:45:07,920 --> 00:45:10,720
Now, we're friends now, huhYou can
544
00:45:10,720 --> 00:45:11,440
help me.
545
00:45:19,360 --> 00:45:22,320
Some lunch, all right?Eat here?
546
00:45:22,320 --> 00:45:25,240
Yeah. Sorry. Oh. I didn't come
547
00:45:25,240 --> 00:45:27,600
here to eat. I came for something much
548
00:45:27,600 --> 00:45:29,760
better. UhWell then, I'm off. See you
549
00:45:29,880 --> 00:45:31,040
again. Goodbye.
550
00:45:32,480 --> 00:45:33,040
Goodbye.
551
00:45:41,520 --> 00:45:43,440
Hey, listen. Did you have something on
552
00:45:43,440 --> 00:45:46,200
him?I didn't have to. I simply had to
553
00:45:46,200 --> 00:45:48,400
pretend that I had. Hey, and what about
554
00:45:48,400 --> 00:45:50,040
this Inspector Lee?Just how did you know
555
00:45:50,040 --> 00:45:52,320
about that?Uh, well, I reckon that if
556
00:45:52,320 --> 00:45:54,040
there was an Inspector Lee, then I would
557
00:45:54,040 --> 00:45:56,200
have heard of him. Ohh Well, he really
558
00:45:56,200 --> 00:45:57,040
pulled it over them.
559
00:46:15,440 --> 00:46:17,840
Hey, what's all this?Uh, well, uh.. You
560
00:46:17,840 --> 00:46:19,800
want some money. Is that it?Is that right?
561
00:46:19,800 --> 00:46:22,720
Uh.. Well, you
562
00:46:22,720 --> 00:46:24,960
did get a lot of money from you. Couldn't
563
00:46:24,960 --> 00:46:27,360
we have a little?Just a bit?
564
00:46:27,960 --> 00:46:29,440
Right. Uh, well, you only want a bit,
565
00:46:29,440 --> 00:46:29,960
though. Yeah.
566
00:46:33,440 --> 00:46:35,440
Here you are. This'll be enough.
567
00:46:40,560 --> 00:46:40,880
Hmm
568
00:46:47,920 --> 00:46:49,840
We'll be back very soon. All right.
569
00:47:05,360 --> 00:47:08,160
Hey, listen. The boss sent me. He wants
570
00:47:08,160 --> 00:47:10,080
to use your bike. Huh
571
00:47:12,880 --> 00:47:15,520
What bike is this?There's none here.
572
00:47:15,840 --> 00:47:17,040
Everybody knows you've got that old
573
00:47:17,040 --> 00:47:19,120
three-wheeler here, so get it out. I'm on
574
00:47:19,120 --> 00:47:21,840
it! Oh, you mean that old thing.
575
00:47:22,400 --> 00:47:25,280
Sorry, but it's broken. Damn it, I don't
576
00:47:25,280 --> 00:47:27,760
believe a word of it! I'm telling you
577
00:47:27,760 --> 00:47:30,520
once more. Get it! Hey, stop it!
578
00:47:30,520 --> 00:47:33,040
HmmHey, you can't have it!
579
00:47:36,000 --> 00:47:37,200
Hey, come on, come on
580
00:48:10,480 --> 00:48:13,120
ohh Hey, he's dead.
581
00:48:14,480 --> 00:48:15,360
Hey, I'll let him.
582
00:48:19,680 --> 00:48:21,680
I can't read. Here, give it to me.
583
00:48:30,560 --> 00:48:32,320
Leopard Head, get here as soon as you
584
00:48:32,320 --> 00:48:34,800
can. It's urgent. Your friend, Yim.
585
00:48:37,680 --> 00:48:40,640
To make out a few words. Ohh Can.
586
00:48:41,120 --> 00:48:42,960
You. Get.
587
00:48:46,240 --> 00:48:48,560
I can't read the rest. How can I?
588
00:49:29,680 --> 00:49:32,080
What's wrong?You see, we fought that guy
589
00:49:33,520 --> 00:49:36,000
and we killed him. Yeah, sure we did.
590
00:49:36,080 --> 00:49:38,320
Really fixed him. Uh, but it's no use.
591
00:49:38,320 --> 00:49:40,680
It's just no use. HuhThey'll just send
592
00:49:40,680 --> 00:49:43,040
another man. There's lots of men working
593
00:49:43,040 --> 00:49:45,280
for him. HuhWell, perhaps they'll just
594
00:49:45,280 --> 00:49:47,960
forget about it. Yeah. Uh, but you don't
595
00:49:47,960 --> 00:49:49,760
know them. They'll have somebody down
596
00:49:49,760 --> 00:49:51,280
here tomorrow to fix that old bike for
597
00:49:51,280 --> 00:49:51,560
sure.
598
00:49:57,360 --> 00:49:59,520
I know, I'll just give it to you two, huh
599
00:50:00,160 --> 00:50:03,120
Give it to us?Yeah, and that
600
00:50:03,120 --> 00:50:04,640
way at least Jim won't get his dirty
601
00:50:04,640 --> 00:50:06,880
hands on it, will he?I'd much sooner just
602
00:50:06,880 --> 00:50:09,760
give it away. And anyway,
603
00:50:09,840 --> 00:50:12,440
it's always causing me trouble. Just wait
604
00:50:12,440 --> 00:50:12,720
here.
605
00:50:22,160 --> 00:50:23,840
It's just an old thing I built myself,
606
00:50:24,960 --> 00:50:26,400
but you must be careful with it.
607
00:50:29,480 --> 00:50:32,400
It only needs a kick. It's not very
608
00:50:32,400 --> 00:50:35,080
reliable, though. Well, there you are.
609
00:50:35,440 --> 00:50:36,160
Thank you, thank you.
610
00:50:40,960 --> 00:50:42,800
Come on, come on, come on, come onNo,
611
00:50:42,840 --> 00:50:45,480
come on. Let me go, let me go. I know how
612
00:50:45,520 --> 00:50:48,160
to go. For goodness sake. One, two,
613
00:50:48,360 --> 00:50:49,680
three, four, five.
614
00:50:52,320 --> 00:50:54,320
Hey, wait, wait, wait Hey, come on,
615
00:50:55,840 --> 00:50:58,320
come onAfter you. Okay, let me get in
616
00:50:58,320 --> 00:51:00,320
after you. Get up there. Sit down,
617
00:51:00,480 --> 00:51:02,000
please. Will you sit down?No, no, come
618
00:51:02,160 --> 00:51:03,360
on. Okay, quick. Okay.
619
00:51:13,920 --> 00:51:15,040
So you're back, are you?
620
00:51:21,720 --> 00:51:24,640
All those women. I turned them loose. But
621
00:51:24,640 --> 00:51:26,800
now... you're here, huh
622
00:51:28,240 --> 00:51:29,920
I like you. Really?
623
00:51:30,880 --> 00:51:32,720
Something else I like. That's your
624
00:51:32,720 --> 00:51:33,680
hundred grand.
625
00:51:36,400 --> 00:51:37,840
News sure travels fast.
626
00:51:39,360 --> 00:51:42,160
But still. Is that it?Is that the reason
627
00:51:42,160 --> 00:51:43,840
you came here?To get a slice of the money
628
00:51:43,840 --> 00:51:46,320
I got?No. I could use some.
629
00:51:46,640 --> 00:51:49,000
However, I came to give you
630
00:51:49,000 --> 00:51:52,000
advice. Go ahead then.
631
00:51:52,800 --> 00:51:55,760
Big dragon. HuhYou see, I do
632
00:51:55,760 --> 00:51:57,680
know who you are and why you're here.
633
00:52:01,120 --> 00:52:03,680
Well, that's obvious. I came for Yim's
634
00:52:03,680 --> 00:52:06,640
money. No. You're waiting here
635
00:52:06,640 --> 00:52:08,720
for Leopard Head. And what you're really
636
00:52:08,720 --> 00:52:10,400
after here are those pearls that he's
637
00:52:10,400 --> 00:52:11,440
going to be carrying. Huh
638
00:52:16,320 --> 00:52:17,120
Maybe you're right.
639
00:52:19,280 --> 00:52:22,080
And so what?All right, now listen.
640
00:52:22,400 --> 00:52:24,320
Those pearls were stolen. They were taken
641
00:52:24,320 --> 00:52:26,240
from a famous monastery in North Tibet.
642
00:52:26,520 --> 00:52:28,080
They used to hang on a statue there.
643
00:52:31,000 --> 00:52:32,160
There's no doubt they're worth a
644
00:52:32,160 --> 00:52:34,560
tremendous amount of money. But I warn
645
00:52:34,560 --> 00:52:36,160
you, they're very unlucky things.
646
00:52:37,680 --> 00:52:40,400
So then, I ask you, please don't
647
00:52:40,400 --> 00:52:42,880
interfere with this one. Hey, no don't!
648
00:52:43,280 --> 00:52:45,040
For God's sake, could be poison. So leave
649
00:52:45,040 --> 00:52:45,680
it, leave it.
650
00:52:51,440 --> 00:52:53,920
Guess I was wrong. In fact, it's quite
651
00:52:53,920 --> 00:52:56,200
nice tea. You!
652
00:52:59,680 --> 00:53:02,560
Thanks for the advice. But still,
653
00:53:02,560 --> 00:53:04,640
I'll go ahead and try my plan anyway.
654
00:53:06,400 --> 00:53:09,280
We'll see how I make out. I think I'll do
655
00:53:09,280 --> 00:53:09,440
it.
656
00:53:14,720 --> 00:53:17,680
All right, you. Now listen, this
657
00:53:17,680 --> 00:53:18,480
is good advice.
658
00:53:21,040 --> 00:53:23,760
now look leopard head is tough and a real
659
00:53:23,760 --> 00:53:26,240
killer I warn
660
00:53:27,040 --> 00:53:27,920
you you be careful
661
00:53:31,280 --> 00:53:33,120
don't you worry now watch it
662
00:53:34,040 --> 00:53:36,000
right if that's how you want it I'm going
663
00:53:37,040 --> 00:53:39,960
hey now wait I'd like to think you're
664
00:53:39,960 --> 00:53:42,720
really worried about me but in fact you
665
00:53:42,720 --> 00:53:43,880
just want to get all the pearls for
666
00:53:43,880 --> 00:53:44,360
yourself
667
00:53:48,160 --> 00:53:49,840
then you can buy yourself a husband
668
00:53:51,400 --> 00:53:53,280
All right, you. You can laugh. But I warn
669
00:53:53,280 --> 00:53:54,720
you to leave those pearls, or you'll
670
00:53:54,800 --> 00:53:55,360
regret it! Huh
671
00:53:58,560 --> 00:54:00,880
It's Leopard Head! It's Leopard Head!
672
00:54:01,360 --> 00:54:02,960
Leopard Head's coming! Leopard Head's
673
00:54:02,960 --> 00:54:03,360
coming! Hey!
674
00:54:09,200 --> 00:54:11,920
Now you listen. Mr. Yim's orders.
675
00:54:12,400 --> 00:54:13,880
He doesn't want anybody to try to
676
00:54:13,880 --> 00:54:16,480
interfere with Leopard Head. I mean,
677
00:54:16,800 --> 00:54:18,560
he's too good a fighter. He'd beat all of
678
00:54:18,560 --> 00:54:20,680
you. So then... If you want to stay
679
00:54:20,680 --> 00:54:22,480
alive, you keep away from
680
00:54:39,600 --> 00:54:39,800
him.
681
00:55:06,640 --> 00:55:06,800
Let's
682
00:55:13,520 --> 00:55:13,760
go.
683
00:55:37,280 --> 00:55:39,280
Ready now?Here.
684
00:55:50,480 --> 00:55:51,320
Hey, Bullseye!
685
00:56:06,960 --> 00:56:09,040
It's burning. Look, look, buddy.
686
00:56:18,680 --> 00:56:20,000
It's burning. It's burning.
687
00:56:33,200 --> 00:56:35,440
Hey, Voss! Let my heads come! Let my
688
00:56:35,440 --> 00:56:38,200
heads come! He's come! Do come
689
00:56:38,200 --> 00:56:40,520
in! Ah
690
00:56:42,680 --> 00:56:44,800
He got here. Oh, that's great. Uh..
691
00:56:45,840 --> 00:56:47,840
the poles. Don't you worry. Huh
692
00:56:48,880 --> 00:56:50,880
I've got them all right. Why shouldn't I
693
00:56:50,880 --> 00:56:53,680
have them?HuhOf course, of
694
00:56:53,680 --> 00:56:56,160
course. I was worried they're worth so
695
00:56:56,160 --> 00:56:58,160
much. And we have to deliver them to
696
00:56:58,160 --> 00:57:00,640
Kuming soon. And the time is running out.
697
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
Oh yeah, there's a stranger arrived in
698
00:57:06,000 --> 00:57:08,400
town. Oh?Who's he?
699
00:57:09,280 --> 00:57:11,720
Uh.. He.. He's a
700
00:57:11,720 --> 00:57:13,840
policeman. An investigator.
701
00:57:14,720 --> 00:57:17,520
Or so he says. I I think that he needs
702
00:57:17,520 --> 00:57:20,520
watching. And he's also a very tough
703
00:57:20,520 --> 00:57:22,640
fighter as well. More than a match for
704
00:57:22,640 --> 00:57:24,720
any of our men. Oh?
705
00:57:25,920 --> 00:57:27,920
When you get time, you take a look at
706
00:57:27,920 --> 00:57:30,560
him. It's my guess. The reason he's come
707
00:57:30,560 --> 00:57:33,440
here is something to do with you. With me?
708
00:57:33,440 --> 00:57:33,680
Hmm
709
00:57:44,640 --> 00:57:46,320
I'm the new investigator special
710
00:57:46,320 --> 00:57:48,600
bodyguard, you see?A hell of a guard
711
00:57:48,600 --> 00:57:51,360
you'd be! Get lost!You'd do better?I
712
00:57:51,360 --> 00:57:53,600
sure would. Hey, cut it out.
713
00:57:54,480 --> 00:57:55,840
You go and try and find Leopard Head.
714
00:57:56,000 --> 00:57:58,240
That's your first job. Listen.
715
00:58:05,680 --> 00:58:06,160
Come on.
716
00:58:09,280 --> 00:58:11,760
HuhWho are you?Who are you?
717
00:58:14,880 --> 00:58:15,040
Huh
718
00:58:23,520 --> 00:58:26,400
Well, I'll introduce myself.
719
00:58:26,560 --> 00:58:28,400
I'm Leopard Head. Oh.
720
00:58:30,640 --> 00:58:33,440
Heard of you. Who are
721
00:58:33,440 --> 00:58:36,080
you?HuhHe's with the provincial
722
00:58:36,080 --> 00:58:38,120
police. Special investigator. Yeah.
723
00:58:39,440 --> 00:58:42,240
That's a lot of crap. You're not a cop.
724
00:58:43,360 --> 00:58:44,560
I've seen you before now.
725
00:58:47,360 --> 00:58:50,320
Last year at Sihotown. You screwed
726
00:58:50,320 --> 00:58:53,120
everyone there. Everyone except me,
727
00:58:53,120 --> 00:58:55,280
that is. Let me tell you,
728
00:58:56,320 --> 00:58:58,480
Mr. Big Dragon. Don't bother me!
729
00:59:09,840 --> 00:59:12,400
Or else. You'll be damn
730
00:59:12,400 --> 00:59:12,880
sorry.
731
00:59:33,520 --> 00:59:35,040
Precious pearls.
732
00:59:36,160 --> 00:59:38,640
Precious pearls from outer Tibet.
733
00:59:39,760 --> 00:59:41,280
Precious pearls.
734
00:59:42,160 --> 00:59:44,200
Precious pearls from outer Tibet.
735
00:59:45,680 --> 00:59:46,880
Precious pearls!
736
00:59:48,640 --> 00:59:50,000
Pearls from outer Tibet!
737
00:59:51,520 --> 00:59:54,000
Precious pearls! Precious...
738
00:59:55,520 --> 00:59:58,320
Just what have you got there?Oh, precious
739
00:59:58,320 --> 01:00:00,160
pearls. They're from outer Tibet.
740
01:00:01,200 --> 01:00:03,840
Oh?And where did you get those
741
01:00:03,840 --> 01:00:06,160
from?They belong to my father.
742
01:00:07,440 --> 01:00:09,440
But I'm afraid I have to sell them. At
743
01:00:09,440 --> 01:00:12,400
first I had 12, but now there's only
744
01:00:12,400 --> 01:00:15,120
four left. Let me see them.
745
01:00:15,520 --> 01:00:16,400
ah right
746
01:00:18,400 --> 01:00:21,320
but can I trust you ah come on
747
01:00:21,320 --> 01:00:22,800
now I won't run away with them
748
01:00:29,080 --> 01:00:31,200
those aren't genuine pearls no one will
749
01:00:31,200 --> 01:00:33,920
buy them hey
750
01:00:35,760 --> 01:00:38,720
hey you just can't afford them that's why
751
01:00:38,720 --> 01:00:41,680
you say that I'm the real ones
752
01:00:41,720 --> 01:00:44,720
though who says so huh I'll tell
753
01:00:44,720 --> 01:00:46,720
youThe real ones have already left the
754
01:00:46,720 --> 01:00:49,360
country a long time ago. These are fakes,
755
01:00:49,440 --> 01:00:51,840
I admit. So were the other eight. They
756
01:00:51,840 --> 01:00:53,920
were better than these, though. We sold
757
01:00:53,920 --> 01:00:56,080
them to some stranger named Wu Bo.
758
01:00:56,960 --> 01:00:59,600
What?Wu Bo bought those fakes from you?
759
01:01:00,160 --> 01:01:02,240
Yeah. He didn't know it, though. He
760
01:01:02,240 --> 01:01:04,080
thought they were real. And so did
761
01:01:04,080 --> 01:01:06,480
everyone. In fact, a lot of people got
762
01:01:06,480 --> 01:01:08,800
killed over them. Isn't that funny, eh
763
01:01:15,840 --> 01:01:18,800
Right now, I know where they are. Leopard
764
01:01:18,800 --> 01:01:19,760
Head is carrying them.
765
01:01:25,760 --> 01:01:27,120
Would you mind if I had a word with your
766
01:01:27,120 --> 01:01:29,840
father?I'd like to ask him something.
767
01:01:29,840 --> 01:01:32,720
Hmm, all right,
768
01:01:32,880 --> 01:01:33,280
come on.
769
01:01:42,160 --> 01:01:44,320
It's just down the road. Oh.
770
01:01:48,880 --> 01:01:51,120
You liar. You acted very well.
771
01:01:51,800 --> 01:01:54,480
But you didn't fool me, though. Who are
772
01:01:54,480 --> 01:01:56,480
you?Ty! Let me go. It
773
01:01:57,280 --> 01:01:59,920
wasn't my fault. Big Dragon told me to do
774
01:02:00,000 --> 01:02:00,120
it.
775
01:02:30,080 --> 01:02:31,560
Damn you! Big Dragon will fix you!
776
01:02:54,560 --> 01:02:54,960
Neil.
777
01:03:09,200 --> 01:03:12,000
Hey, what do you want?I want a man.
778
01:03:12,080 --> 01:03:14,000
Leopard head. Leopard head?
779
01:03:15,200 --> 01:03:17,440
And who's he?Don't kid me. Where is he,
780
01:03:17,440 --> 01:03:20,320
huhI
781
01:03:20,320 --> 01:03:23,160
don't know. Him. He's
782
01:03:23,160 --> 01:03:26,080
gone out. Well, all right. In that
783
01:03:26,080 --> 01:03:28,720
case, let's have those pearls. Go on, get
784
01:03:28,720 --> 01:03:31,520
them, or I'll do it. What pearls?
785
01:03:32,960 --> 01:03:35,840
I just don't know. Go and
786
01:03:35,840 --> 01:03:38,480
get them. Hurry up. I really don't know.
787
01:03:38,880 --> 01:03:41,440
You lie! I don't know where they are.
788
01:03:41,680 --> 01:03:42,960
Maybe he's hidden them somewhere.
789
01:03:45,040 --> 01:03:45,520
Big dragon.
790
01:03:49,440 --> 01:03:50,680
You thought that I'd gone out for a
791
01:03:50,680 --> 01:03:53,440
while. I bet you could come and grab my
792
01:03:53,440 --> 01:03:54,160
things, right?
793
01:03:57,440 --> 01:03:59,600
Leopard Head, I know you're good, but
794
01:03:59,600 --> 01:04:00,880
still, not that good.
795
01:04:04,800 --> 01:04:07,400
Now you listen to me. I've had to warn
796
01:04:07,400 --> 01:04:09,520
you before. You better not try to
797
01:04:09,520 --> 01:04:10,800
interfere with me, my friend.
798
01:04:39,920 --> 01:04:40,960
Let me have those tools!
799
01:04:48,960 --> 01:04:50,720
You really are a stupid idiot, you.
800
01:04:51,600 --> 01:04:54,480
Determined to die, aren't you?You
801
01:04:54,480 --> 01:04:56,400
there. Get them! Right!
802
01:05:09,280 --> 01:05:10,560
Take a good look at them. I'll
803
01:05:15,440 --> 01:05:16,000
do you a squat.
804
01:05:19,520 --> 01:05:21,760
You fool, you. You think I'm stupid?
805
01:05:23,600 --> 01:05:24,960
Well, I've got something else here that
806
01:05:24,960 --> 01:05:27,880
you'd much prefer to have. Bring him
807
01:05:27,880 --> 01:05:30,640
in. Here. Here
808
01:05:34,640 --> 01:05:37,440
You rotten bird, did you?Sorry, it's our
809
01:05:37,440 --> 01:05:40,360
fault. Sorry. You
810
01:05:40,400 --> 01:05:40,960
fools!
811
01:05:46,880 --> 01:05:49,520
All right, now then, can we carry out our
812
01:05:49,520 --> 01:05:52,080
swap now?Are you ready?Huh
813
01:06:01,480 --> 01:06:03,600
Well then, so he was more than a match
814
01:06:03,600 --> 01:06:05,680
for you, eh, right?It's you.
815
01:06:07,280 --> 01:06:09,360
So what's on your mind then?Hey, want to
816
01:06:09,360 --> 01:06:10,880
discuss something?I've got nothing to
817
01:06:10,880 --> 01:06:13,520
discuss. Let's combine our forces.
818
01:06:14,400 --> 01:06:17,280
All right, huhCombine?You can't
819
01:06:17,280 --> 01:06:19,520
manage Leopard Head by yourself. And I
820
01:06:19,520 --> 01:06:22,320
couldn't handle him either. So in that
821
01:06:22,320 --> 01:06:23,520
case, let's unite.
822
01:06:29,600 --> 01:06:32,400
If it works, how do we split?We
823
01:06:32,400 --> 01:06:35,240
get one half each. Hey, you get
824
01:06:35,280 --> 01:06:38,080
one half!No! Come on.
825
01:06:38,240 --> 01:06:41,200
You two shut up. Right. Damn
826
01:06:41,200 --> 01:06:42,800
it. Then that's a deal. Good.
827
01:06:45,120 --> 01:06:48,000
I've got an idea. Look.
828
01:06:48,880 --> 01:06:50,320
We'll make a box like the one he keeps
829
01:06:50,320 --> 01:06:52,520
the pearls in. When we got it, we'll make
830
01:06:52,520 --> 01:06:54,240
a swap. Switch boxes. Huh
831
01:07:02,800 --> 01:07:05,800
Excuse me. What
832
01:07:05,800 --> 01:07:07,280
can I do for you?Look. Ah
833
01:07:12,400 --> 01:07:15,120
Make us one like this?No, make two. He
834
01:07:15,120 --> 01:07:16,960
said one. You heard him. Oh, shut up!
835
01:07:16,960 --> 01:07:19,760
Make two! I'll explain
836
01:07:19,760 --> 01:07:20,200
later.
837
01:07:33,360 --> 01:07:36,160
Now, don't forget. Watch out,
838
01:07:36,240 --> 01:07:38,720
be real careful. Take no chances.
839
01:10:17,680 --> 01:10:19,360
We got it. That's great. Come here!
840
01:10:21,120 --> 01:10:23,600
Come here, and hurry! Come quick! Hurry
841
01:10:23,760 --> 01:10:26,320
up! Hurry up! Hey, look, it
842
01:10:26,800 --> 01:10:27,520
isn't him.
843
01:10:43,200 --> 01:10:44,880
Hey, you see, he tricked us, and we broke
844
01:10:44,880 --> 01:10:47,880
it, too. You two get
845
01:10:47,880 --> 01:10:50,320
on that bike and get after it, right?Come
846
01:10:50,320 --> 01:10:50,480
on.
847
01:11:00,720 --> 01:11:03,720
Hey, what's wrong with it?What
848
01:11:03,720 --> 01:11:06,320
do we do?Hey, hey
849
01:11:06,560 --> 01:11:08,240
Please, Mike, please stop. Please stop.
850
01:11:08,240 --> 01:11:10,240
We need you now. We need you. Please, we
851
01:11:10,320 --> 01:11:11,960
pray on you. Please, come on.
852
01:11:13,760 --> 01:11:15,360
HuhIt hurt us!
853
01:11:18,680 --> 01:11:20,720
Hey, wait for us! Hey, hold on! Whoops!
854
01:11:21,600 --> 01:11:22,320
Here we go!
855
01:12:36,750 --> 01:12:37,190
Hey, hey, hey
856
01:13:14,800 --> 01:13:15,920
Go get him! Go on! I've got him!
857
01:13:23,120 --> 01:13:25,000
I've got him! Come back!
858
01:13:31,440 --> 01:13:32,400
Use the lens, right?
859
01:13:51,880 --> 01:13:52,800
Wait, wait, wait, wait
860
01:14:45,000 --> 01:14:45,200
All
861
01:15:04,040 --> 01:15:05,880
right, now he's got the false bills.
862
01:15:07,160 --> 01:15:07,720
You did it.
863
01:15:26,280 --> 01:15:28,800
Trying to cheat. You're the cheat here.
864
01:15:43,200 --> 01:15:45,240
Now listen, he's obviously tricked both
865
01:15:45,240 --> 01:15:45,680
of us.
866
01:15:53,760 --> 01:15:56,080
HuhYou mean he planned all this?Right,
867
01:15:56,240 --> 01:15:57,360
let's go find him. Right.
868
01:16:22,880 --> 01:16:25,280
now you've got the false one we've got
869
01:16:25,280 --> 01:16:27,120
the real one now you understand why I
870
01:16:27,120 --> 01:16:29,440
wanted to have two boxes made huh are we
871
01:16:29,440 --> 01:16:32,080
taking a cut we can we gotta give one
872
01:16:32,080 --> 01:16:34,640
half to that girl if we won we'll give
873
01:16:34,640 --> 01:16:36,960
the laugh the big dragon come on right
874
01:16:42,360 --> 01:16:44,000
Hey, hey, hey, come back, come back here.
875
01:16:44,000 --> 01:16:46,360
Hey, wait, hey, hey, hold it, come on,
876
01:16:46,400 --> 01:16:48,240
come onHey, wait for us.
877
01:16:49,200 --> 01:16:51,520
Wait, listen. What are you two doing then?
878
01:16:51,920 --> 01:16:53,560
We were tricked again. We've gotta catch
879
01:16:53,560 --> 01:16:56,080
him. Ah, you needn't bother. We've got
880
01:16:56,080 --> 01:16:57,680
them. Here, you see?
881
01:17:08,880 --> 01:17:10,880
All right, so now we got them. Let's go,
882
01:17:10,880 --> 01:17:13,400
shall we?Yes, let's go. No, I gotta find
883
01:17:13,400 --> 01:17:14,880
Mo Ying first. No, we got hold of the
884
01:17:14,880 --> 01:17:16,440
pearls ourselves though. So why should we
885
01:17:16,440 --> 01:17:18,640
give her half now?So let's go. Yeah, come
886
01:17:18,640 --> 01:17:20,160
on, let's go, let's go, let's get out of
887
01:17:20,160 --> 01:17:20,560
here.
888
01:17:25,920 --> 01:17:27,840
No, I promised half to her.
889
01:17:28,920 --> 01:17:30,440
And in that case, I'll see that she gets
890
01:17:30,440 --> 01:17:33,280
her half. You can wait here, I'll
891
01:17:33,280 --> 01:17:35,520
find her. No, no, no
892
01:17:39,280 --> 01:17:41,360
Hey, do you think the big dragon's in
893
01:17:41,360 --> 01:17:43,440
love with that girl?Sure he is. It's
894
01:17:43,440 --> 01:17:44,160
obvious. Now
895
01:17:53,440 --> 01:17:56,000
you give those pearls to me. Huh I'll
896
01:17:56,000 --> 01:17:56,880
give you something.
897
01:28:30,800 --> 01:28:31,600
ohh He's
898
01:28:48,720 --> 01:28:49,200
dead.
899
01:28:58,640 --> 01:29:00,800
Winging. My Ying. My Ying.
900
01:29:04,720 --> 01:29:07,040
My Ying. I've got the pearls.
901
01:29:08,080 --> 01:29:09,040
You'll get your half.
902
01:29:13,600 --> 01:29:14,320
Big Dragon.
903
01:29:16,720 --> 01:29:17,560
Take the pearls.
904
01:29:19,520 --> 01:29:22,080
Back. Back to Tibet.
905
01:29:23,920 --> 01:29:24,800
They belong there.
906
01:30:15,440 --> 01:30:17,880
Sorry, the poles have all been burned out
907
01:30:17,920 --> 01:30:19,040
by that bike now.
908
01:30:26,880 --> 01:30:29,600
It can't be helped. And who knows,
909
01:30:29,840 --> 01:30:31,040
maybe it's all for the best.
910
01:30:35,560 --> 01:30:36,000
Let's go.
59032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.