All language subtitles for Blue Ridge - S01E01 - Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,216 --> 00:00:09,801 JUSTIN [on phone]: Hell-o. ELLI [on phone]: You remember 2 00:00:10,009 --> 00:00:11,761 the meeting at Maddie's school, right? 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,680 Of course. 10:00 AM, talk about 4 00:00:13,888 --> 00:00:16,474 college options. I got it in the calendar. 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,601 Well, we both know your calendar has a way 6 00:00:18,810 --> 00:00:20,729 of changing and we don't want to schedule this one again. 7 00:00:20,895 --> 00:00:23,273 I got it. Trust me. Uh-huh... 8 00:00:23,481 --> 00:00:25,191 I've heard that one before. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,444 Elli, I got plenty of time to spare. 10 00:00:27,652 --> 00:00:29,112 Fine. You know what? 11 00:00:29,320 --> 00:00:30,196 Maybe give yourself a 15 minute window 12 00:00:30,405 --> 00:00:31,698 just to be safe. 13 00:00:31,906 --> 00:00:33,533 9:45 it is. 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,076 'Kay. Cya then. 15 00:00:49,299 --> 00:00:51,051 9:37. 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,969 Got plenty of time. 17 00:01:31,800 --> 00:01:33,384 Car trouble? 18 00:01:33,593 --> 00:01:35,804 No, just a flat. 19 00:01:35,970 --> 00:01:37,597 I got it. 20 00:01:37,806 --> 00:01:39,140 I'm sure you can change a flat. 21 00:01:39,349 --> 00:01:41,351 That's not why I stopped. 22 00:01:41,559 --> 00:01:43,603 Who's your friend in the van? 23 00:01:45,647 --> 00:01:47,524 What's it to you? 24 00:01:48,399 --> 00:01:49,692 Oh. 25 00:01:49,901 --> 00:01:51,653 She's my lady. 26 00:01:51,820 --> 00:01:54,572 Mind if I ask her some questions? 27 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 No. No problem. 28 00:02:04,999 --> 00:02:07,418 Morning, ma'am. 29 00:02:07,627 --> 00:02:09,462 How you doin'? 30 00:02:10,421 --> 00:02:11,881 Are you okay? 31 00:02:29,566 --> 00:02:30,567 Freeze. 32 00:02:30,775 --> 00:02:32,527 Don't move. 33 00:02:32,735 --> 00:02:34,821 Don't you think about it! 34 00:02:36,114 --> 00:02:37,323 Ma'am, I have a deputy coming. 35 00:02:37,532 --> 00:02:39,826 Right away. 36 00:03:00,054 --> 00:03:01,890 Hey. - Look, I need you and Maxx 37 00:03:02,098 --> 00:03:05,310 out Fraser Road by the Shreve property ASAP. 38 00:03:05,518 --> 00:03:06,769 There's a female in a van. 39 00:03:06,978 --> 00:03:08,021 My car is parked right behind it. 40 00:03:08,229 --> 00:03:09,731 I'm in pursuit of a white male 41 00:03:09,939 --> 00:03:12,108 about 6'5". Copy. 42 00:03:12,317 --> 00:03:14,110 Hey, don't you have a meeting at the school? 43 00:03:14,319 --> 00:03:15,987 Yes! 44 00:03:18,364 --> 00:03:20,033 Oh. 45 00:03:20,241 --> 00:03:21,618 You've got to be kidding me. 46 00:03:54,359 --> 00:03:56,819 You okay, boss? I'm fine. 47 00:03:57,528 --> 00:03:58,821 What are we booking him with? 48 00:03:59,030 --> 00:04:00,740 Let's start with assaulting an officer, 49 00:04:00,949 --> 00:04:02,700 resisting arrest... 50 00:04:04,619 --> 00:04:06,454 She's most likely a domestic. 51 00:04:06,621 --> 00:04:07,747 She say anything? 52 00:04:07,956 --> 00:04:10,416 Just that he's her boyfriend. 53 00:04:10,625 --> 00:04:11,668 And the eye? 54 00:04:11,876 --> 00:04:13,920 Claims she fell. 55 00:04:14,128 --> 00:04:16,255 I'll sort this out when I get back to the station. 56 00:04:16,464 --> 00:04:17,507 Him, jail. 57 00:04:17,715 --> 00:04:19,926 Her, coffee, conversation. 58 00:04:20,134 --> 00:04:21,552 Don't you have a meeting? 59 00:04:21,761 --> 00:04:22,595 Yes! 60 00:04:28,476 --> 00:04:29,811 ...and with Maddie's grades, 61 00:04:29,978 --> 00:04:32,105 she's going to have a lot of options 62 00:04:32,313 --> 00:04:34,065 post high school. 63 00:04:34,274 --> 00:04:37,443 And I realize that she's just a sophomore, but 64 00:04:38,111 --> 00:04:41,698 it's never too early to be thinking about college. 65 00:05:14,647 --> 00:05:15,481 How'? 66 00:05:15,690 --> 00:05:18,860 Choppy... but we made it. 67 00:05:19,068 --> 00:05:20,737 I mean... wow, Justin Wise. 68 00:05:20,945 --> 00:05:22,905 Even by your standards, that was something else. 69 00:05:23,114 --> 00:05:24,032 I meant to get there. 70 00:05:24,240 --> 00:05:25,074 I'm sorry I didn't get there. 71 00:05:25,283 --> 00:05:26,326 I know. 72 00:05:26,534 --> 00:05:27,952 It was out of your control. 73 00:05:28,161 --> 00:05:29,662 I'm so sorry. 74 00:05:31,414 --> 00:05:32,874 So, uh, 75 00:05:33,041 --> 00:05:35,084 Ryan- Ryan was nice, huh? 76 00:05:35,293 --> 00:05:38,004 Who? - The man that we just spent the last half hour 77 00:05:38,212 --> 00:05:40,673 discussing your daughter's future with. - Oh yeah, right. 78 00:05:44,469 --> 00:05:46,512 All right, now you know she's 16, right? 79 00:05:46,721 --> 00:05:47,680 Yeah. I know it, 80 00:05:47,889 --> 00:05:49,515 doesn't mean I have to like it. 81 00:05:49,724 --> 00:05:51,559 It's like she grew up overnight. 82 00:05:51,726 --> 00:05:54,187 Yeah. Doesn't help that you missed a few years 83 00:05:54,395 --> 00:05:56,522 while you were in California and we were here. 84 00:05:56,731 --> 00:05:58,191 I came as fast as I could. 85 00:05:58,399 --> 00:05:59,358 I know you did. 86 00:05:59,567 --> 00:06:00,777 And I'm glad, for her sake. 87 00:06:00,985 --> 00:06:02,528 Not just for her sake. 88 00:06:02,737 --> 00:06:04,030 Do you know what tomorrow is? 89 00:06:04,238 --> 00:06:06,240 Uh, Friday? 90 00:06:06,407 --> 00:06:08,534 It's our anniversary. 91 00:06:08,743 --> 00:06:09,660 That's right, that's right. 92 00:06:09,869 --> 00:06:10,828 Wait. 93 00:06:11,037 --> 00:06:12,372 20. 20th. 94 00:06:13,081 --> 00:06:13,706 20th. 95 00:06:13,915 --> 00:06:15,500 Huh. 96 00:06:15,708 --> 00:06:17,043 I don't know. I guess I stopped counting 97 00:06:17,251 --> 00:06:19,379 when the anniversaries stop counting. 98 00:06:19,587 --> 00:06:20,713 I didn't. 99 00:06:25,176 --> 00:06:26,636 We got new computers. 100 00:06:26,844 --> 00:06:28,262 Okay. Listen, I got to get back to the diner. 101 00:06:28,471 --> 00:06:29,597 Why don't come by about 8 o'clock; 102 00:06:29,806 --> 00:06:30,431 we should talk. 103 00:06:30,598 --> 00:06:31,891 It's a date. 104 00:06:32,683 --> 00:06:33,976 It's a talk. 105 00:06:43,403 --> 00:06:45,905 Max 10 core chip, with 8 106 00:06:46,114 --> 00:06:47,824 Terabyte SSD. Let's go. 107 00:06:48,032 --> 00:06:49,784 You can only do so much police work 108 00:06:49,951 --> 00:06:51,411 on a Commodore 64-- 109 00:06:51,619 --> 00:06:53,037 Feels like Christmas morning. 110 00:06:53,246 --> 00:06:54,247 You've only had to deal with this old junk 111 00:06:54,455 --> 00:06:55,581 for a few weeks. 112 00:06:55,790 --> 00:06:56,749 I've had nearly a year. 113 00:06:56,958 --> 00:06:57,959 Oh... We should have 114 00:06:58,126 --> 00:07:00,086 requested a new coffeemaker. 115 00:07:00,294 --> 00:07:01,712 Maxx, you got a name? 116 00:07:01,921 --> 00:07:02,797 Anika Smith. 117 00:07:03,005 --> 00:07:04,215 Claims she's from Atlanta. 118 00:07:04,423 --> 00:07:05,967 Claims? She doesn't have ID 119 00:07:06,134 --> 00:07:07,510 and it feels like she's being a bit evasive. 120 00:07:07,718 --> 00:07:08,469 What about the big guy? 121 00:07:08,636 --> 00:07:09,804 Won't talk. 122 00:07:10,012 --> 00:07:11,180 Doesn't have an ID either. 123 00:07:11,389 --> 00:07:12,515 But he's got fingers. 124 00:07:12,723 --> 00:07:13,808 Already printed and popped. 125 00:07:14,016 --> 00:07:15,810 I got a Marion "Tank" Mack. 126 00:07:15,977 --> 00:07:17,270 He's got a laundry list of charges, 127 00:07:17,478 --> 00:07:18,354 including multiple domestics. 128 00:07:18,563 --> 00:07:20,022 Doesn't surprise me. 129 00:07:20,231 --> 00:07:21,941 Yeah, it's more quantity over quality, 130 00:07:22,150 --> 00:07:23,693 but he's on probation so he's looking at 131 00:07:23,901 --> 00:07:24,861 doing a long stretch. 132 00:07:25,069 --> 00:07:26,362 All right. 133 00:07:26,571 --> 00:07:27,321 Maxx... 134 00:07:27,530 --> 00:07:28,614 when she wakes up, 135 00:07:28,823 --> 00:07:29,615 see if she has anything 136 00:07:29,824 --> 00:07:30,992 to add to her story. 137 00:07:31,200 --> 00:07:33,744 I'll sort out Marion when I get back. 138 00:07:33,953 --> 00:07:35,621 You're going with me. 139 00:07:35,830 --> 00:07:37,790 You need backup at a funeral? 140 00:07:37,999 --> 00:07:39,459 McGrath funeral. 141 00:07:39,667 --> 00:07:41,294 Absolutely. 142 00:07:42,336 --> 00:07:43,713 This should be fun. 143 00:07:52,180 --> 00:07:54,432 Mayor. Sheriff. 144 00:07:54,640 --> 00:07:56,601 I wanted to thank you for the new office equipment. 145 00:07:56,809 --> 00:07:59,604 I feel like we've finally moved into the 21st century. 146 00:07:59,812 --> 00:08:01,189 Glad you're happy 147 00:08:01,355 --> 00:08:03,608 because it took every last penny in your budget. 148 00:08:04,525 --> 00:08:06,652 So, how's your new deputy working out? 149 00:08:07,904 --> 00:08:08,738 Good. 150 00:08:08,946 --> 00:08:09,989 Good? 151 00:08:10,198 --> 00:08:11,574 But not great? 152 00:08:11,782 --> 00:08:12,950 Well, 153 00:08:13,159 --> 00:08:14,660 it's her first month, she's- 154 00:08:14,869 --> 00:08:15,953 got a learning curve, 155 00:08:16,162 --> 00:08:17,955 but she's bright, motivated... 156 00:08:18,164 --> 00:08:20,666 Locals accepting her okay? 157 00:08:20,875 --> 00:08:22,835 They haven't accepted me yet. 158 00:08:23,044 --> 00:08:24,545 Heck, RP's from the area and 159 00:08:24,712 --> 00:08:26,255 ever since he became a deputy, 160 00:08:26,464 --> 00:08:28,007 they treat him like an outsider. 161 00:08:28,216 --> 00:08:30,343 What in the world is Jeremiah Wade doing here? 162 00:08:32,553 --> 00:08:34,055 Whatever it is, it can't be good. 163 00:08:38,309 --> 00:08:40,228 When am I gonna get my phone call? 164 00:08:40,394 --> 00:08:41,854 Once the sheriff's back. 165 00:08:45,274 --> 00:08:46,484 Is it uh... 166 00:08:46,692 --> 00:08:47,944 bring your kid to work day? 167 00:08:48,152 --> 00:08:49,445 Or something? 168 00:08:49,654 --> 00:08:50,738 I'm older than I look. 169 00:08:50,947 --> 00:08:52,865 Yeah well, 170 00:08:53,074 --> 00:08:54,742 for your sake, I hope you're tougher than you look. 171 00:08:54,909 --> 00:08:56,035 Yeah... 172 00:08:56,244 --> 00:08:57,286 I could see from your record, 173 00:08:57,495 --> 00:08:58,329 and your girlfriend's face, 174 00:08:58,538 --> 00:09:01,499 you enjoy hitting women. 175 00:09:01,707 --> 00:09:03,543 Everyone needs a hobby. 176 00:09:03,751 --> 00:09:05,044 Well, where you're headed I'd suggest 177 00:09:05,253 --> 00:09:07,046 making license plates your new hobby. 178 00:09:10,424 --> 00:09:12,343 What's she told you? 179 00:09:13,928 --> 00:09:15,513 Enough. 180 00:09:15,721 --> 00:09:18,015 Why? Is there something you want to tell me? 181 00:09:19,517 --> 00:09:21,477 If there was, 182 00:09:21,686 --> 00:09:23,104 what's in it for me? 183 00:09:23,271 --> 00:09:24,897 Reduced sentence. 184 00:09:25,106 --> 00:09:26,315 Maybe more. 185 00:09:26,524 --> 00:09:28,734 Depends on what you have to trade. 186 00:09:33,698 --> 00:09:35,199 Maxx? Hey. 187 00:09:35,408 --> 00:09:36,367 I am actually gonna need you 188 00:09:36,576 --> 00:09:37,994 here at the service. 189 00:09:38,202 --> 00:09:40,496 Is something going on? TBD. 190 00:09:40,705 --> 00:09:42,957 I need you to call someone in to guard Marion. 191 00:09:43,165 --> 00:09:46,377 Start at the top of the auxiliary list! 192 00:09:46,586 --> 00:09:48,421 What do I do with Anika? 193 00:09:48,629 --> 00:09:49,922 Get her a room at the Five Star. 194 00:09:50,131 --> 00:09:51,090 Maybe she'll have more to say 195 00:09:51,299 --> 00:09:52,341 after a good night's sleep. 196 00:09:52,550 --> 00:09:53,676 On it. 197 00:09:54,343 --> 00:09:56,637 My brother Cliff... 198 00:09:56,846 --> 00:09:58,556 my big brother... 199 00:10:00,474 --> 00:10:02,101 he was my hero. 200 00:10:04,604 --> 00:10:07,273 Forty years ago, he had a decision to make. 201 00:10:09,066 --> 00:10:11,277 One of us had to stay here and 202 00:10:11,485 --> 00:10:13,362 keep watch over our father, 203 00:10:13,571 --> 00:10:14,947 our people 204 00:10:15,156 --> 00:10:18,159 and our land. 205 00:10:18,326 --> 00:10:20,786 Cliff said, "Little brother... 206 00:10:20,995 --> 00:10:22,830 let this be my responsibility. 207 00:10:22,997 --> 00:10:25,291 I will take on this burden. 208 00:10:25,499 --> 00:10:27,293 You go... 209 00:10:27,501 --> 00:10:29,462 follow your heart... 210 00:10:31,464 --> 00:10:34,091 but don't you ever forget who you are." 211 00:10:35,092 --> 00:10:37,136 And I stand here today because I have not 212 00:10:37,345 --> 00:10:38,888 forgotten... 213 00:10:39,096 --> 00:10:41,515 his words. 214 00:10:41,682 --> 00:10:43,559 I am a McGrath... 215 00:10:44,852 --> 00:10:46,854 and I have followed my heart-- 216 00:10:47,021 --> 00:10:49,231 right back here to Blue Ridge. 217 00:10:55,529 --> 00:10:57,698 What do you know about this Connor fella? 218 00:10:57,865 --> 00:10:59,784 He was apparently a superstar athlete 219 00:10:59,992 --> 00:11:01,660 over at Blue Ridge High... 220 00:11:01,869 --> 00:11:03,412 Made his money in tech. 221 00:11:03,621 --> 00:11:04,955 Popped in from time-to-time, but he never 222 00:11:05,164 --> 00:11:07,208 stuck around too long. 223 00:11:07,375 --> 00:11:08,751 Until now. 224 00:11:08,959 --> 00:11:10,252 Somebody was bound to step into 225 00:11:10,461 --> 00:11:12,588 the role of McGrath patriarch. 226 00:11:12,797 --> 00:11:14,298 Better him than anybody else in that family, 227 00:11:14,507 --> 00:11:16,258 that's for sure. 228 00:11:18,469 --> 00:11:19,512 What did I miss? 229 00:11:19,720 --> 00:11:22,014 Nothing. Yet. 230 00:11:22,223 --> 00:11:23,641 Who did you get to guard Marion? 231 00:11:23,849 --> 00:11:25,768 Dwayne. 232 00:11:25,976 --> 00:11:27,937 Dwayne? 233 00:11:28,145 --> 00:11:29,438 I guess. 234 00:11:29,647 --> 00:11:30,690 I started at the top of the list and made it 235 00:11:30,898 --> 00:11:32,441 all the way down to the bottom. 236 00:11:32,650 --> 00:11:34,985 He was the only one available on such short notice. 237 00:11:37,905 --> 00:11:39,031 Dwayne. 238 00:11:41,575 --> 00:11:43,869 Guard! 239 00:11:44,078 --> 00:11:47,039 Guard! 240 00:11:47,248 --> 00:11:48,707 Guard! 241 00:11:50,084 --> 00:11:51,210 Help you with something? 242 00:11:51,419 --> 00:11:52,420 Yeah. 243 00:11:54,714 --> 00:11:56,424 My girlfriend still here? 244 00:11:56,632 --> 00:11:58,050 Nope. Just the two of us. 245 00:12:01,762 --> 00:12:03,139 You have my condolences. 246 00:12:03,347 --> 00:12:04,974 Don't hesitate to call if you need anything. Okay? 247 00:12:05,182 --> 00:12:06,475 Okay. Yes, thank you, very much. 248 00:12:06,684 --> 00:12:08,060 - You're welcome. - We appreciate it. 249 00:12:11,605 --> 00:12:12,815 Connor McGrath. 250 00:12:13,023 --> 00:12:15,276 The prodigal son returns. 251 00:12:16,235 --> 00:12:18,320 Surprised to see you here, Jeremiah. 252 00:12:18,529 --> 00:12:19,780 But appreciative. 253 00:12:19,947 --> 00:12:21,073 Well... 254 00:12:21,282 --> 00:12:22,658 just because our family has issues, 255 00:12:22,867 --> 00:12:26,328 doesn't mean we can't show a man his due respect. 256 00:12:26,537 --> 00:12:28,998 Ah well, thank you. 257 00:12:29,206 --> 00:12:30,916 All that said... 258 00:12:31,125 --> 00:12:34,336 it was your family what stole the land from family. 259 00:12:35,629 --> 00:12:37,673 Now that your brother's passed, 260 00:12:37,882 --> 00:12:40,676 I'd like to return it to its rightful owners. 261 00:12:41,635 --> 00:12:43,679 You just name your price. 262 00:12:45,931 --> 00:12:48,017 Name my price, well... 263 00:12:49,769 --> 00:12:51,353 I'm afraid... 264 00:12:51,562 --> 00:12:54,315 you'll still be waiting for that... 265 00:12:54,482 --> 00:12:56,901 over my dead body. 266 00:12:57,109 --> 00:12:58,819 But... 267 00:12:58,986 --> 00:13:00,279 again... 268 00:13:00,488 --> 00:13:02,531 I thank you, neighbor... 269 00:13:03,991 --> 00:13:04,617 Hmmm. 270 00:13:04,825 --> 00:13:05,826 For coming. 271 00:13:09,413 --> 00:13:10,372 Hmm. 272 00:13:20,090 --> 00:13:22,092 That was surprisingly uneventful. 273 00:13:50,329 --> 00:13:51,539 Tell me exactly what happened 274 00:13:51,705 --> 00:13:53,791 in precise detail. Okay. 275 00:13:53,999 --> 00:13:56,001 So, Maxx calls and says she needs me. 276 00:13:56,210 --> 00:13:58,212 So, I book it down to the station. But... 277 00:13:59,421 --> 00:14:01,048 thing is, I hadn't eatin' nothin' yet. 278 00:14:01,257 --> 00:14:03,133 So, I get a text that my food's here, 279 00:14:03,342 --> 00:14:05,678 but the food delivery guy parks behind the station. 280 00:14:05,886 --> 00:14:09,431 So, I had to hustle back there to get the food- - Did you lock the door? 281 00:14:09,640 --> 00:14:11,225 I couldn't. I don't have a key. 282 00:14:11,433 --> 00:14:13,519 That's because you're not supposed to leave the station! 283 00:14:14,895 --> 00:14:16,438 What happened next? 284 00:14:18,482 --> 00:14:20,109 Poor fella forgot my eggs rolls. And I wasn't about 285 00:14:20,317 --> 00:14:21,735 to pay for something that I didn't eat. 286 00:14:21,902 --> 00:14:23,153 So I had to wait there for him to adjust the bill- 287 00:14:23,362 --> 00:14:25,364 How long were you gone? 288 00:14:25,573 --> 00:14:27,366 Just a few minutes. 289 00:14:27,575 --> 00:14:29,326 By the time I got back there was- 290 00:14:29,535 --> 00:14:31,203 there was fire everywhere. 291 00:14:32,454 --> 00:14:34,039 And the prisoner? 292 00:14:35,249 --> 00:14:36,750 I really tried to go in there, get to him, 293 00:14:36,959 --> 00:14:39,003 but between the smoke and fire I... 294 00:14:40,671 --> 00:14:42,464 I'm sorry. 295 00:14:43,883 --> 00:14:46,051 The CSI team's en route. 296 00:14:46,260 --> 00:14:49,555 So, you stay put and let us know when they arrive. 297 00:14:49,763 --> 00:14:51,098 Can you do that? 298 00:14:51,265 --> 00:14:52,850 Yes sir. 299 00:14:54,310 --> 00:14:55,561 I'm sorry Sheriff. 300 00:14:55,769 --> 00:14:58,188 Every decision we make matters. 301 00:14:58,397 --> 00:15:00,524 Every. Decision. 302 00:15:02,902 --> 00:15:04,945 I mean, if it wasn't Dwayne, then... 303 00:15:05,154 --> 00:15:06,989 maybe the new computers took too much juice, 304 00:15:07,197 --> 00:15:09,491 started an electrical fire? 305 00:15:09,700 --> 00:15:11,368 Or it could have been that coffee maker with the bad cord? 306 00:15:11,577 --> 00:15:12,953 Well, that's assuming it was an accident. 307 00:15:13,162 --> 00:15:14,371 You don't think it was? 308 00:15:14,580 --> 00:15:15,789 Both the Wades and McGraths 309 00:15:15,998 --> 00:15:17,917 they saw all of us at the funeral. 310 00:15:18,125 --> 00:15:19,501 They would have assumed maybe, 311 00:15:19,710 --> 00:15:20,878 the police station was empty. 312 00:15:21,086 --> 00:15:22,963 But what motive would they have? 313 00:15:23,172 --> 00:15:25,215 Well if one family wanted to make a move on the other, 314 00:15:25,424 --> 00:15:26,884 it's a great way to occupy us. 315 00:15:27,092 --> 00:15:29,595 You really think they would do something like that? 316 00:15:29,803 --> 00:15:31,889 I wouldn't put it past Jeremiah and I don't know Connor 317 00:15:32,097 --> 00:15:33,766 but if he's anything like his brother... 318 00:15:34,475 --> 00:15:35,601 If it was arson, 319 00:15:35,809 --> 00:15:37,227 the cameras from the bank next door 320 00:15:37,436 --> 00:15:39,938 may have caught something in the periphery. 321 00:15:40,147 --> 00:15:41,357 Good. 322 00:15:41,565 --> 00:15:42,608 Rouse out the bank manager. 323 00:15:42,816 --> 00:15:43,984 Check it out. 324 00:15:44,151 --> 00:15:45,110 Yes sir. 325 00:15:45,319 --> 00:15:45,819 Justin! 326 00:15:46,028 --> 00:15:46,862 Justin! 327 00:15:51,075 --> 00:15:54,078 I heard about the fire and that somebody died... 328 00:15:55,371 --> 00:15:56,997 It was our prisoner. 329 00:15:57,331 --> 00:15:58,957 That's horrible... 330 00:16:00,084 --> 00:16:01,126 I'm so relieved. 331 00:16:05,339 --> 00:16:07,424 I mean, here I thought my 332 00:16:07,633 --> 00:16:11,303 days of worrying about you were over after the divorce. 333 00:16:11,512 --> 00:16:12,346 Silly you. 334 00:16:12,513 --> 00:16:14,515 Silly me. 335 00:16:14,682 --> 00:16:17,893 I should tell Maddie what happened before she hears. 336 00:16:18,102 --> 00:16:19,645 You let me know if you need anything. 337 00:16:19,853 --> 00:16:20,813 I'll do that. 338 00:16:21,021 --> 00:16:22,398 Happy former anniversary 339 00:16:22,606 --> 00:16:24,358 by the way. 340 00:16:27,444 --> 00:16:29,405 Happy former anniversary. 341 00:16:30,864 --> 00:16:32,658 You can let yourself out. 342 00:16:35,452 --> 00:16:36,829 Sheriff! 343 00:16:37,037 --> 00:16:38,580 Fire chief's ready for you. 344 00:16:41,291 --> 00:16:42,334 Ah, just stage that stuff 345 00:16:42,543 --> 00:16:44,003 in a safe place. 346 00:16:45,462 --> 00:16:46,588 What are you thinking, Mike? 347 00:16:46,797 --> 00:16:48,257 I don't know. 348 00:16:48,465 --> 00:16:50,926 Haven't conducted a full investigation just yet. 349 00:16:52,219 --> 00:16:54,096 So, what's your gut telling you? 350 00:16:55,806 --> 00:16:58,017 All right. 351 00:16:58,225 --> 00:16:59,518 What you keep in here? 352 00:16:59,727 --> 00:17:01,437 That's the evidence locker. 353 00:17:01,645 --> 00:17:03,480 Did you keep any type of hazmat material in there? 354 00:17:03,689 --> 00:17:04,648 Or anything combustible? 355 00:17:04,857 --> 00:17:05,607 Probably. 356 00:17:05,816 --> 00:17:06,859 Why? 357 00:17:07,067 --> 00:17:08,152 Well, you been in this job 358 00:17:08,360 --> 00:17:09,486 as long as I have, 359 00:17:09,695 --> 00:17:11,447 you develop a nose for accelerants. 360 00:17:11,655 --> 00:17:13,782 I did smell gasoline in there. 361 00:17:13,991 --> 00:17:17,745 But whether that's what caused it or started it, I can't say. 362 00:17:18,954 --> 00:17:20,539 Is there any chance it was an electrical fire? 363 00:17:20,748 --> 00:17:23,375 Like from a cord on a coffee maker or something? 364 00:17:23,584 --> 00:17:25,335 Different burn pattern, man. 365 00:17:26,336 --> 00:17:27,963 But I will say that the fire did originate 366 00:17:28,172 --> 00:17:29,965 in the center of the room. 367 00:17:31,592 --> 00:17:33,343 So, you're thinking arson? 368 00:17:36,889 --> 00:17:39,558 So, if someone tossed a Molotov cocktail through the window, 369 00:17:39,767 --> 00:17:42,394 it would have exploded near the evidence locker. 370 00:17:42,603 --> 00:17:44,646 If that were the case and Dwayne was inside, 371 00:17:44,855 --> 00:17:46,899 he barely would have had time to react. 372 00:17:47,107 --> 00:17:49,985 Yeah. Probably be dead if he weren't so incompetent. 373 00:17:50,360 --> 00:17:51,653 So if the Wades 374 00:17:51,862 --> 00:17:54,281 and the McGraths really are responsible... 375 00:17:54,490 --> 00:17:55,783 Then this is the first of many fires 376 00:17:55,991 --> 00:17:57,826 that we're going to have to put out. 377 00:17:59,244 --> 00:18:00,454 Bank manager's on her way, boss. 378 00:18:00,662 --> 00:18:01,622 Great. 379 00:18:01,789 --> 00:18:03,248 Let's go. 380 00:18:10,798 --> 00:18:12,716 Can you play it from here? 381 00:18:14,760 --> 00:18:16,136 Shoot. 382 00:18:16,345 --> 00:18:18,597 We can't make out the plates from this angle. 383 00:18:19,807 --> 00:18:21,600 That guy's holding a jerrycan. 384 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 Looks like it. 385 00:18:23,310 --> 00:18:24,770 If the fire was started on the inside, 386 00:18:24,978 --> 00:18:26,897 they would have known we had a prisoner... 387 00:18:28,190 --> 00:18:29,942 And burnt him alive. 388 00:18:30,984 --> 00:18:32,361 Can you push in? 389 00:18:35,155 --> 00:18:36,615 That guy has a gun. 390 00:18:36,824 --> 00:18:38,325 Dwayne would have heard a gunshot. 391 00:18:38,492 --> 00:18:40,577 Maybe not. Can you push in? - Yeah. 392 00:18:42,704 --> 00:18:44,623 It has a silencer. 393 00:18:54,842 --> 00:18:56,301 Sir! 394 00:18:56,510 --> 00:18:57,886 Shell casing. 395 00:19:04,351 --> 00:19:06,979 Prisoner didn't burn to death; 396 00:19:07,187 --> 00:19:08,814 he was executed. 397 00:19:10,607 --> 00:19:13,318 The fire wasn't about us-- 398 00:19:13,527 --> 00:19:14,736 it was about him. 399 00:19:21,952 --> 00:19:23,537 Mayor's finding us a place to set up. 400 00:19:23,745 --> 00:19:25,289 When she does, we need to find everything we can 401 00:19:25,497 --> 00:19:26,623 about the victim. 402 00:19:26,832 --> 00:19:27,916 We've seen his record. 403 00:19:28,125 --> 00:19:29,626 Nothing in his past suggests this. 404 00:19:29,835 --> 00:19:31,503 Which means he's into something way worse. 405 00:19:31,712 --> 00:19:33,213 And before I left for the funeral he was kind of 406 00:19:33,422 --> 00:19:35,048 fishing around the idea of cutting a deal. 407 00:19:35,257 --> 00:19:37,134 Well, if he's the type to set up his partners in crime, 408 00:19:37,342 --> 00:19:39,344 it'd make sense they'd want him dead before he had the chance. 409 00:19:39,553 --> 00:19:40,762 But why burn down the station? 410 00:19:40,971 --> 00:19:42,181 Cover his tracks? 411 00:19:42,389 --> 00:19:43,765 Get rid of some evidence. 412 00:19:43,974 --> 00:19:45,350 What? I mean, neither one of them 413 00:19:45,559 --> 00:19:46,602 had their ID's on them. 414 00:19:46,810 --> 00:19:47,603 And you searched that van? 415 00:19:47,811 --> 00:19:49,188 Yeah, every inch. 416 00:19:50,606 --> 00:19:52,274 Contact the DMV. See if any Wade 417 00:19:52,482 --> 00:19:54,735 or McGrath drives a white Chevy S10. 418 00:19:54,943 --> 00:19:56,904 You and me? We got to go talk to the girlfriend. 419 00:20:06,163 --> 00:20:08,040 Dead? 420 00:20:08,248 --> 00:20:09,750 How? 421 00:20:09,958 --> 00:20:11,543 Two men entered the station wearing masks 422 00:20:11,752 --> 00:20:13,378 and shot him. 423 00:20:13,587 --> 00:20:15,213 I know this is difficult, but 424 00:20:15,422 --> 00:20:16,590 we were hoping you might have some idea 425 00:20:16,798 --> 00:20:18,467 who would have-- - I don't. 426 00:20:18,675 --> 00:20:19,885 Look, I know you're scared. 427 00:20:20,093 --> 00:20:21,470 But we can protect you. 428 00:20:22,679 --> 00:20:25,140 But in order for us to help you, 429 00:20:25,349 --> 00:20:27,226 you have to help us. 430 00:20:27,434 --> 00:20:29,144 What was he involved with? 431 00:20:29,353 --> 00:20:31,563 I... I don't know. 432 00:20:31,772 --> 00:20:32,940 Anika, 433 00:20:34,149 --> 00:20:35,776 who would want him dead? 434 00:20:37,277 --> 00:20:39,154 I'm sorry. Excuse me. 435 00:20:42,449 --> 00:20:45,077 I'm going to need you to hang back and watch her. 436 00:20:45,285 --> 00:20:47,120 Are we protecting her or investigating her? 437 00:20:47,329 --> 00:20:49,623 A lot of one and a little of the other. 438 00:20:49,831 --> 00:20:51,083 There's something she's not telling us. 439 00:20:51,291 --> 00:20:52,668 I'm not sure if she's involved 440 00:20:52,876 --> 00:20:55,462 or she's afraid of what'll happen if she talks. 441 00:20:55,671 --> 00:20:57,631 I'm going to go talk to the office. 442 00:20:57,839 --> 00:21:00,801 But listen, the men that came into the station, 443 00:21:01,009 --> 00:21:04,221 they most likely want to kill Anika, too. 444 00:21:04,429 --> 00:21:05,973 So, you stay vigilant. 445 00:21:06,181 --> 00:21:08,558 Yes sir. 446 00:21:16,149 --> 00:21:18,652 Let's check in, then head back out. 447 00:21:18,860 --> 00:21:20,654 C'mon, man. We've been looking for her all night. 448 00:21:20,862 --> 00:21:23,573 She probably just took Tank's van and split. 449 00:21:23,782 --> 00:21:25,784 And went where? 450 00:21:25,993 --> 00:21:28,662 She knows no one, has no money. 451 00:21:28,870 --> 00:21:31,873 What if someone spotted the truck? 452 00:21:32,082 --> 00:21:33,959 We need to pack up and get outta here before-- 453 00:21:34,167 --> 00:21:36,503 We're not leaving without her. 454 00:21:36,712 --> 00:21:38,297 Period! 455 00:21:43,468 --> 00:21:46,305 She don't even know that much. 456 00:21:46,513 --> 00:21:48,223 She knows plenty! 457 00:21:58,775 --> 00:22:01,153 Looks like you're giving this place a face lift. 458 00:22:03,739 --> 00:22:05,240 Well, it needs one. 459 00:22:10,245 --> 00:22:12,497 We haven't officially met. 460 00:22:12,706 --> 00:22:14,333 Connor. 461 00:22:14,541 --> 00:22:17,085 Justin Wise. 462 00:22:17,294 --> 00:22:19,296 My brother spoke highly of you. 463 00:22:19,504 --> 00:22:21,048 I find that surprising. 464 00:22:21,256 --> 00:22:23,175 Yeah well, Cliff didn't much care for law enforcement, 465 00:22:23,383 --> 00:22:25,260 but he said that you were 466 00:22:25,469 --> 00:22:26,053 a good man. 467 00:22:26,261 --> 00:22:27,012 Fair. 468 00:22:27,220 --> 00:22:28,513 Just. 469 00:22:28,722 --> 00:22:31,099 I'm sorry to hear about his passing. 470 00:22:31,308 --> 00:22:32,309 I wanted to let you know that we're going to have 471 00:22:32,517 --> 00:22:33,518 a deputy stationed outside 472 00:22:33,727 --> 00:22:35,562 Room 103 for a bit. 473 00:22:35,771 --> 00:22:37,189 Does it have something to do with that incident 474 00:22:37,397 --> 00:22:39,274 at your station? It might. 475 00:22:39,483 --> 00:22:41,651 You wouldn't know anything about that, would you? 476 00:22:42,986 --> 00:22:44,571 Why would I? 477 00:22:44,780 --> 00:22:46,406 Like you said at the funeral, 478 00:22:46,615 --> 00:22:49,576 McGrath's roots run deep in Blue Ridge, 479 00:22:49,785 --> 00:22:51,912 and your family's been part of a lot of 480 00:22:52,120 --> 00:22:53,038 incidents... 481 00:22:53,246 --> 00:22:55,374 both good and bad. 482 00:22:55,582 --> 00:22:57,292 Yeah well... 483 00:22:57,501 --> 00:22:59,753 I can't speak to the past. 484 00:22:59,961 --> 00:23:01,338 But in this current instance 485 00:23:01,546 --> 00:23:03,507 I can assure you that we aren't. 486 00:23:06,134 --> 00:23:07,552 Well, if you hear of any rumblings... 487 00:23:07,761 --> 00:23:09,638 You'll be the first to know. 488 00:23:10,972 --> 00:23:12,557 I plan on improving my family's 489 00:23:12,766 --> 00:23:15,018 relationship with law enforcement. 490 00:23:16,770 --> 00:23:18,730 Room 103 is yours. 491 00:23:18,939 --> 00:23:21,108 Free of charge for as long as you need it. 492 00:23:21,525 --> 00:23:22,984 Thank you. - And if you need another one 493 00:23:23,193 --> 00:23:25,153 to use as a war room while you sort out 494 00:23:25,362 --> 00:23:27,697 your office just say the word. 495 00:23:27,906 --> 00:23:29,491 Appreciate the offer but it looks like the 496 00:23:29,699 --> 00:23:31,535 mayor found us a spot. 497 00:23:37,958 --> 00:23:38,625 There we go. 498 00:23:38,834 --> 00:23:40,127 Well... 499 00:23:40,335 --> 00:23:41,795 this is it. 500 00:23:42,003 --> 00:23:43,422 Ever been here before? 501 00:23:43,630 --> 00:23:45,423 When I was a kid once. 502 00:23:45,632 --> 00:23:48,969 Only thing I remember about it was how boring it was. 503 00:23:49,177 --> 00:23:51,680 I had no idea Blue Ridge had a museum. 504 00:23:51,888 --> 00:23:53,014 You're not alone. 505 00:23:53,223 --> 00:23:54,641 Because this is the least used 506 00:23:54,850 --> 00:23:56,434 municipal building we have. 507 00:23:56,643 --> 00:23:57,978 Now, I know it's not ideal 508 00:23:58,186 --> 00:24:00,355 but I had your old computers delivered. 509 00:24:00,564 --> 00:24:02,524 Should be up and running in no time, Sheriff. 510 00:24:14,786 --> 00:24:18,123 She hasn't been here. 511 00:24:18,331 --> 00:24:20,459 How much longer are we gonna be driving around? Huh? 512 00:24:20,667 --> 00:24:22,085 Until we find her 513 00:24:22,294 --> 00:24:24,296 and find out what she told that sheriff. 514 00:24:25,922 --> 00:24:27,841 Then what are we going to do with her? 515 00:24:29,759 --> 00:24:32,012 It depends on whether or not I like her answers. 516 00:24:39,102 --> 00:24:41,313 Ah, come on, come on. 517 00:24:41,521 --> 00:24:43,315 Finally. 518 00:24:43,523 --> 00:24:45,025 How's it going? 519 00:24:45,233 --> 00:24:46,818 For better or worse, 520 00:24:47,027 --> 00:24:49,112 I can't find any connection between the victim and 521 00:24:49,321 --> 00:24:52,032 either the Wades or McGraths. - Well, I'd say that's better. 522 00:24:52,240 --> 00:24:54,159 You keep digging, I shouldn't be long. 523 00:24:54,367 --> 00:24:55,577 Where ya going? Well... 524 00:24:55,785 --> 00:24:57,913 if Jeremiah Wade isn't against us, 525 00:24:58,121 --> 00:25:00,582 maybe he's with us for once. 526 00:25:00,790 --> 00:25:02,250 Good luck. 527 00:25:05,879 --> 00:25:07,339 Ah, I'm surprised to see you here 528 00:25:07,547 --> 00:25:09,382 this fine morning, Sheriff. 529 00:25:09,591 --> 00:25:12,177 I'm not here for your watered-down whiskey. 530 00:25:12,385 --> 00:25:14,221 Hmm. 531 00:25:14,429 --> 00:25:15,722 Well, I didn't burn down your office 532 00:25:15,931 --> 00:25:17,849 if that's what you're wondering. 533 00:25:18,058 --> 00:25:19,976 Well, the thought did cross my mind. 534 00:25:20,894 --> 00:25:21,937 But you have an alibi. 535 00:25:22,145 --> 00:25:23,438 Oh... yeah... 536 00:25:23,647 --> 00:25:24,898 the funeral. 537 00:25:25,106 --> 00:25:26,441 Exactly. 538 00:25:26,650 --> 00:25:28,777 So if I'm not a suspect, 539 00:25:28,985 --> 00:25:30,362 and you don't secretly desire 540 00:25:30,570 --> 00:25:32,572 some of my very fine whiskey, 541 00:25:34,115 --> 00:25:35,700 what do you want, Sheriff? 542 00:25:36,409 --> 00:25:38,370 I need your help. 543 00:25:38,578 --> 00:25:41,998 Now, I'm not one to tell a man how to conduct his business. 544 00:25:43,750 --> 00:25:45,877 But if you come hat in hand... 545 00:25:46,836 --> 00:25:49,839 you ought not bite the hand you're asking to feed you. 546 00:25:50,048 --> 00:25:52,926 It's been a long day, Jeremiah. 547 00:25:54,427 --> 00:25:56,221 All right, fair enough. 548 00:25:56,429 --> 00:25:57,639 What do you need, Sheriff? 549 00:25:57,847 --> 00:26:00,392 The men we're looking for are driving a 550 00:26:00,600 --> 00:26:03,853 beat up white Chevy pickup. 551 00:26:05,772 --> 00:26:07,941 Lotta folk round here drive that rig. 552 00:26:08,149 --> 00:26:09,734 We saw them on camera. 553 00:26:09,943 --> 00:26:11,903 They're not from around here. 554 00:26:12,112 --> 00:26:14,573 Do you know any out of towners that are setting up shop? 555 00:26:14,781 --> 00:26:17,242 Yeah, I just might... 556 00:26:18,827 --> 00:26:21,037 You trust Jeremiah Wade? 557 00:26:21,246 --> 00:26:23,164 Not as far as I could throw him. 558 00:26:31,506 --> 00:26:33,174 So, what's the plan? 559 00:26:33,383 --> 00:26:34,801 I'm gonna knock on the door. 560 00:26:35,010 --> 00:26:36,177 You're gonna knock? 561 00:26:36,386 --> 00:26:38,013 We don't have a warrant. 562 00:26:38,221 --> 00:26:40,098 But if these are the guys who... 563 00:26:40,307 --> 00:26:42,100 I know. 564 00:26:42,309 --> 00:26:44,811 Making moonshine right on the porch. 565 00:26:51,026 --> 00:26:52,277 Who is it?! 566 00:26:52,485 --> 00:26:55,864 This is Gordy Mitchell from Hornsville. 567 00:26:56,072 --> 00:26:57,365 We spoke on the phone. 568 00:26:57,574 --> 00:27:00,201 Me and my wife are here to see that Airbnb. 569 00:27:00,410 --> 00:27:02,120 This ain't no Airbnb! 570 00:27:02,329 --> 00:27:04,039 Sheriff's department. 571 00:27:07,834 --> 00:27:08,710 Cops! 572 00:27:27,145 --> 00:27:30,065 Were you both at Charlotte Motor Speedway last night? 573 00:27:30,273 --> 00:27:31,149 Yeah. 574 00:27:31,358 --> 00:27:32,484 Can you prove it? 575 00:27:32,692 --> 00:27:33,568 Got photos on my phone. 576 00:27:33,777 --> 00:27:34,653 Why? 577 00:27:35,904 --> 00:27:37,072 It couldn't be them. 578 00:27:37,280 --> 00:27:38,823 That mean you're gonna let us go? 579 00:27:39,032 --> 00:27:40,867 No. You're under arrest. 580 00:27:50,543 --> 00:27:52,170 Well, boys... 581 00:27:52,379 --> 00:27:54,881 looks like we're in the moonshine business! 582 00:27:59,010 --> 00:28:01,680 What do you think? 583 00:28:01,888 --> 00:28:03,848 You don't park a cop car outside a motel 584 00:28:04,057 --> 00:28:06,851 unless you got something inside to protect. 585 00:28:08,561 --> 00:28:09,896 She's in there. 586 00:28:20,115 --> 00:28:22,117 Jeremiah's tip led us to a couple criminals, 587 00:28:22,325 --> 00:28:24,327 just not ours. 588 00:28:24,536 --> 00:28:26,538 RP's delivering them to a sheriff station 589 00:28:26,746 --> 00:28:28,998 with an actual jail cell. 590 00:28:29,207 --> 00:28:31,876 I'm thinking that you need to take a run at Anika. 591 00:28:32,085 --> 00:28:33,169 By myself? Yeah. 592 00:28:33,378 --> 00:28:34,712 I wouldn't blame her if she's 593 00:28:34,921 --> 00:28:36,714 distrusting of men. 594 00:28:36,923 --> 00:28:38,591 She'll probably feel more comfortable talking to you 595 00:28:38,800 --> 00:28:40,135 without me around. 596 00:28:40,343 --> 00:28:41,511 Can you do that? 597 00:28:41,720 --> 00:28:42,804 Okay. 598 00:28:43,012 --> 00:28:44,097 I'll give it a shot. 599 00:28:48,518 --> 00:28:51,229 Well, well, well... 600 00:28:51,438 --> 00:28:54,232 looks like they got a lady cop guarding her. 601 00:28:55,692 --> 00:28:57,944 She's all alone. 602 00:29:03,741 --> 00:29:05,535 We'll be back. 603 00:29:15,879 --> 00:29:17,839 I don't know what you've dealt with in your past. 604 00:29:18,047 --> 00:29:19,674 Or what you're going through now. 605 00:29:19,883 --> 00:29:21,926 Whatever it is, I don't expect that I can't relate. 606 00:29:22,135 --> 00:29:24,387 But I can see that you're frightened. 607 00:29:24,596 --> 00:29:26,890 And I know what it feels like to be afraid. 608 00:29:28,308 --> 00:29:30,059 But you're a deputy. 609 00:29:31,436 --> 00:29:33,229 Brave. 610 00:29:34,564 --> 00:29:37,192 Sure. That's what I want everyone to think. 611 00:29:38,234 --> 00:29:39,819 I'm afraid. 612 00:29:41,237 --> 00:29:44,365 I'm afraid that I won't turn out to be a good deputy. 613 00:29:44,574 --> 00:29:46,951 Afraid of how I'll react in a dangerous situation. 614 00:29:47,160 --> 00:29:48,787 Afraid that I'll mess up 615 00:29:48,995 --> 00:29:51,998 and get myself or someone I work with, hurt. Or worse. 616 00:29:54,125 --> 00:29:56,628 If you are that afraid, 617 00:29:56,836 --> 00:29:59,130 why did you choose this life? 618 00:29:59,339 --> 00:30:00,340 Because 619 00:30:00,548 --> 00:30:01,466 what's greater than my fear 620 00:30:01,674 --> 00:30:04,302 is my desire to help people. 621 00:30:04,511 --> 00:30:06,221 To keep them safe. 622 00:30:06,429 --> 00:30:08,765 To make Blue Ridge a better place 623 00:30:08,973 --> 00:30:11,100 for everyone in it. To make the world a better place 624 00:30:11,309 --> 00:30:13,895 for my friends and family... 625 00:30:16,314 --> 00:30:17,899 Do you have a sister? 626 00:30:18,107 --> 00:30:19,317 Three. 627 00:30:19,526 --> 00:30:21,069 All younger. 628 00:30:22,862 --> 00:30:25,782 And you would do anything to protect them? 629 00:30:25,990 --> 00:30:26,741 Yes. 630 00:30:26,950 --> 00:30:28,826 Anything. 631 00:30:32,205 --> 00:30:34,082 They have my sister. 632 00:30:34,290 --> 00:30:35,750 Who has her? 633 00:30:35,959 --> 00:30:37,836 The men who killed Tank. 634 00:30:38,044 --> 00:30:40,630 I'm afraid if I help you, they'll kill her too. 635 00:30:42,298 --> 00:30:43,633 You have my word 636 00:30:43,842 --> 00:30:45,593 that we will do absolutely everything we can 637 00:30:45,802 --> 00:30:47,512 to help and protect both of you. 638 00:30:47,720 --> 00:30:49,305 But if we're going to save your sister, 639 00:30:49,514 --> 00:30:51,558 I need you to tell me what you know. 640 00:30:51,766 --> 00:30:53,810 I need you to be brave. 641 00:30:58,898 --> 00:31:00,066 Look in the van... 642 00:31:06,197 --> 00:31:07,574 Okay, I'm in the van. 643 00:31:07,782 --> 00:31:10,577 First, attach the small wires at the back. 644 00:31:14,747 --> 00:31:16,666 Done. 645 00:31:16,875 --> 00:31:19,377 Now on the radio 646 00:31:19,586 --> 00:31:21,671 push the button that controls the volume. 647 00:31:24,841 --> 00:31:26,467 It worked. 648 00:31:26,676 --> 00:31:28,261 It's there? 649 00:31:28,469 --> 00:31:30,179 Yes. 650 00:31:31,848 --> 00:31:35,143 I've got to get this information to the FBI. 651 00:31:35,351 --> 00:31:38,688 Anika, can you think of anything else? 652 00:31:38,896 --> 00:31:41,983 Where was the van going when you got the flat tire? 653 00:31:42,775 --> 00:31:43,943 To the store. 654 00:31:44,152 --> 00:31:46,321 To buy food and water. 655 00:31:46,529 --> 00:31:49,115 And where were you coming from? 656 00:31:49,324 --> 00:31:50,825 A large warehouse. 657 00:31:51,034 --> 00:31:52,577 I don't know where. 658 00:31:52,785 --> 00:31:54,412 This warehouse... 659 00:31:54,621 --> 00:31:57,874 Did it have any distinguishing characteristics? 660 00:31:58,082 --> 00:32:00,668 A weather vane but it's broken. 661 00:32:00,877 --> 00:32:02,629 It's always pointing north. 662 00:32:04,005 --> 00:32:06,424 Is this warehouse where the other women are? 663 00:32:06,633 --> 00:32:08,176 Yes. 664 00:32:08,384 --> 00:32:10,845 Great work. 665 00:32:11,054 --> 00:32:12,639 We're going to find them. 666 00:32:14,557 --> 00:32:16,100 So the murder, 667 00:32:16,309 --> 00:32:18,770 the fire, it was all because of indentured servitude? 668 00:32:18,978 --> 00:32:20,605 In Anika's situation it's far worse; 669 00:32:20,813 --> 00:32:22,899 it's just like full-fledged slavery. 670 00:32:23,107 --> 00:32:24,525 It's big business. 671 00:32:24,734 --> 00:32:25,985 They lure these people into the country 672 00:32:26,194 --> 00:32:28,154 with the promise of The American Dream, 673 00:32:28,363 --> 00:32:31,532 then force them to work in factories, farms, markets, 674 00:32:31,741 --> 00:32:32,909 sometimes even worse, 675 00:32:33,117 --> 00:32:35,662 for little to no money. 676 00:32:35,870 --> 00:32:39,332 Probably burned down the station just in case we had this. 677 00:32:39,540 --> 00:32:41,042 I think I found it! 678 00:32:43,878 --> 00:32:47,465 Do you know the spot that they're talking about? 679 00:32:47,674 --> 00:32:49,676 I'm sorry, I don't. 680 00:32:51,844 --> 00:32:53,304 But... 681 00:32:53,513 --> 00:32:55,473 I might know someone who does. 682 00:32:56,891 --> 00:32:58,059 No. 683 00:32:59,727 --> 00:33:01,646 The abandoned Pogue place. 684 00:33:03,940 --> 00:33:05,650 You're sure? 685 00:33:05,858 --> 00:33:06,609 Yeah. 686 00:33:06,818 --> 00:33:07,902 Yeah. 687 00:33:08,111 --> 00:33:09,153 It got hit whenever Hugo 688 00:33:09,362 --> 00:33:10,488 come through in '89 689 00:33:10,697 --> 00:33:11,823 and twisted the vane all up. 690 00:33:12,031 --> 00:33:12,657 Knocked some stuff up. 691 00:33:12,865 --> 00:33:14,117 That's your shed. 692 00:33:20,832 --> 00:33:22,583 There a reason Maxx isn't with us? 693 00:33:22,792 --> 00:33:25,294 She's guarding our witness. 694 00:33:25,503 --> 00:33:28,339 From coldblooded killers we're hoping to find at the barn? 695 00:33:28,548 --> 00:33:30,383 Something on your mind, deputy? 696 00:33:31,718 --> 00:33:34,387 Look, I know she messed up with Dwayne but 697 00:33:34,595 --> 00:33:36,264 it feels a bit like you're sheltering her. 698 00:33:36,472 --> 00:33:37,598 She's getting her feet wet. 699 00:33:37,807 --> 00:33:38,558 So am I. 700 00:33:38,766 --> 00:33:40,226 You're ex-military. 701 00:33:41,144 --> 00:33:42,478 Sure that's what this is? 702 00:33:42,687 --> 00:33:44,564 As opposed to? 703 00:33:47,316 --> 00:33:49,235 You have a daughter, Sheriff, 704 00:33:49,444 --> 00:33:50,611 and it's your sole instinct to protect her. 705 00:33:50,820 --> 00:33:52,905 I get that. But Maxx... 706 00:33:53,114 --> 00:33:55,199 she's a deputy sheriff; same as me. 707 00:33:55,408 --> 00:33:57,952 She's my partner out there. 708 00:33:58,161 --> 00:34:00,246 And I just need to know that 709 00:34:00,455 --> 00:34:03,624 if and when I find myself in a situation that goes sideways, 710 00:34:03,833 --> 00:34:06,169 she's gonna be able to step up and have my back. 711 00:34:07,253 --> 00:34:08,921 Can I be confident that she will? 712 00:34:10,256 --> 00:34:11,466 Let's go. 713 00:34:51,631 --> 00:34:53,174 Looks like they were here. 714 00:34:53,382 --> 00:34:55,259 They're definitely gone now. 715 00:34:55,468 --> 00:34:56,844 We're too late. 716 00:35:12,151 --> 00:35:13,528 What are you doing? 717 00:35:16,364 --> 00:35:17,865 Finishing this. 718 00:35:18,074 --> 00:35:19,033 Hello, Whispering Pines, 719 00:35:19,242 --> 00:35:20,076 five star experience. 720 00:35:20,284 --> 00:35:21,953 Let me speak to room 103. 721 00:35:22,161 --> 00:35:23,204 Please. 722 00:35:44,392 --> 00:35:45,143 Hello? 723 00:35:45,351 --> 00:35:46,561 Anika, 724 00:35:46,769 --> 00:35:48,020 you have exactly five seconds 725 00:35:48,229 --> 00:35:50,273 to meet us beside the motel. 726 00:35:50,481 --> 00:35:51,482 What? 727 00:35:51,691 --> 00:35:53,025 Come out now, 728 00:35:53,234 --> 00:35:55,319 walk to your right. 729 00:35:55,528 --> 00:35:57,738 If you don't, 730 00:35:57,947 --> 00:35:59,615 I'm gonna kill that lady cop. 731 00:35:59,824 --> 00:36:01,242 No. Please don't. 732 00:36:01,450 --> 00:36:04,704 That depends entirely on you. 733 00:36:04,912 --> 00:36:07,290 After that... 734 00:36:07,498 --> 00:36:09,834 I'm coming for you. 735 00:36:10,042 --> 00:36:12,044 Five... 736 00:36:12,253 --> 00:36:14,505 Four... 737 00:36:14,714 --> 00:36:15,715 Three... 738 00:36:22,305 --> 00:36:23,973 Look out!!!!! 739 00:36:28,728 --> 00:36:30,354 Look out!!!!! 740 00:36:49,206 --> 00:36:51,626 Maxx. -Shots fired at the Whispering Pines. 741 00:36:51,834 --> 00:36:53,920 Two armed suspects fleeing northeast in a white Chevy S10. 742 00:36:54,128 --> 00:36:56,005 Are you all right? I've been shot. 743 00:36:56,213 --> 00:36:57,840 Anika ran into the woods. I don't know whether or not 744 00:36:58,049 --> 00:36:59,550 they've gone after her. - We'll be right there. 745 00:36:59,759 --> 00:37:01,260 Hold tight. She's been hit. 746 00:37:15,775 --> 00:37:17,151 There! Right there! Come on! 747 00:37:25,785 --> 00:37:28,246 Sheriff! 748 00:37:28,454 --> 00:37:29,664 Sheriff! They got a head start 749 00:37:29,872 --> 00:37:33,292 but you can catch them. Use these. 750 00:37:33,459 --> 00:37:35,586 Your deputy entered the woods right there. 751 00:37:47,014 --> 00:37:48,891 You go left, I'll go right. 752 00:37:55,273 --> 00:37:56,107 Stop!!!! 753 00:38:06,826 --> 00:38:09,120 What did you tell the police? 754 00:38:09,328 --> 00:38:10,955 Don't lie to me! 755 00:38:14,500 --> 00:38:15,918 Talk!!! 756 00:38:17,670 --> 00:38:19,463 I told them everything. 757 00:38:21,674 --> 00:38:23,634 Everything. 758 00:38:23,843 --> 00:38:25,011 For example? 759 00:38:27,013 --> 00:38:28,764 The van. 760 00:38:28,973 --> 00:38:30,516 That's right. 761 00:38:30,725 --> 00:38:34,645 I saw Tank open it. I watched and I listened. 762 00:38:34,854 --> 00:38:37,690 Ernie. 763 00:38:37,857 --> 00:38:40,568 Salazar. 764 00:38:40,776 --> 00:38:42,737 I told them your names. 765 00:38:42,945 --> 00:38:44,363 And they'll catch and put you in prison 766 00:38:44,530 --> 00:38:45,531 for the rest of your lives. 767 00:38:45,740 --> 00:38:48,326 And I'll die in peace today 768 00:38:48,534 --> 00:38:50,619 knowing that you are done hurting people... 769 00:38:52,705 --> 00:38:54,874 because I was brave. 770 00:38:55,458 --> 00:38:56,667 C'mon, man, we gotta go. 771 00:38:56,876 --> 00:38:57,585 Let's kill her and get outta here 772 00:38:57,793 --> 00:38:58,919 now! 773 00:39:23,694 --> 00:39:25,404 Finish him. 774 00:39:25,571 --> 00:39:27,114 Sorry. 775 00:39:28,908 --> 00:39:31,327 It's either you or me. 776 00:40:01,816 --> 00:40:02,817 Don't... 777 00:40:03,025 --> 00:40:03,901 you... 778 00:40:04,110 --> 00:40:05,152 move. 779 00:40:05,361 --> 00:40:06,654 You're under arrest. 780 00:40:16,122 --> 00:40:17,748 Thanks to the intel you gave us, 781 00:40:17,957 --> 00:40:19,250 the FBI was able to intercept their van 782 00:40:19,458 --> 00:40:21,210 before they left the state. 783 00:40:21,418 --> 00:40:23,379 And my sister? 784 00:40:23,587 --> 00:40:25,172 She's safe. 785 00:40:25,381 --> 00:40:28,300 They all are. 786 00:40:28,467 --> 00:40:29,969 Thanks to you. 787 00:40:30,136 --> 00:40:31,303 You were brave. 788 00:40:50,573 --> 00:40:52,449 Wow. 789 00:40:52,658 --> 00:40:55,286 You look so beautiful. 790 00:40:55,494 --> 00:40:56,537 Thank you. 791 00:40:56,745 --> 00:40:58,664 I- I just- 792 00:40:58,873 --> 00:41:00,332 never seen you so, you know, 793 00:41:00,499 --> 00:41:02,334 gussied up at work. 794 00:41:02,501 --> 00:41:04,336 Is it because of our anniversary? 795 00:41:04,545 --> 00:41:06,338 Former anniversary. 796 00:41:06,505 --> 00:41:07,298 Right. 797 00:41:07,506 --> 00:41:09,091 Is that why? 798 00:41:09,300 --> 00:41:10,509 Listen Justin, what I wanted to talk 799 00:41:10,676 --> 00:41:12,386 to you about the other night... 800 00:41:13,679 --> 00:41:15,264 Uh sorry, we're closed. 801 00:41:15,472 --> 00:41:17,808 Uh, no, no, no. It's okay. 802 00:41:18,017 --> 00:41:19,810 Justin, you remember Ryan. 803 00:41:20,019 --> 00:41:21,979 Ryan. From Maddie's school? 804 00:41:22,188 --> 00:41:23,314 Oh yeah. Hey. Hey. 805 00:41:23,522 --> 00:41:24,440 Nice to meet ya. I- just- 806 00:41:24,648 --> 00:41:26,066 I've had a really 807 00:41:26,275 --> 00:41:27,151 rough couple- 808 00:41:27,359 --> 00:41:28,611 Why do you have flowers? 809 00:41:28,819 --> 00:41:29,945 Are those for me? 810 00:41:30,154 --> 00:41:32,156 Yeah- yes, they are. 811 00:41:32,364 --> 00:41:33,324 Thank you. 812 00:41:33,532 --> 00:41:34,366 They're beautiful. 813 00:41:37,369 --> 00:41:39,163 Are you two?-- 814 00:41:39,371 --> 00:41:40,331 Could you give us a second? 815 00:41:40,539 --> 00:41:41,832 Of course. 816 00:41:45,711 --> 00:41:47,880 Are you going on a date? 817 00:41:48,047 --> 00:41:49,548 On our anniversary? 818 00:41:49,757 --> 00:41:51,675 It's our former anniversary. 819 00:41:51,884 --> 00:41:53,886 And yes. And I didn't think about the actual date 820 00:41:54,094 --> 00:41:55,095 when he 821 00:41:55,304 --> 00:41:57,014 asked me on the date. 822 00:41:58,891 --> 00:42:00,684 When were you going to tell me? 823 00:42:00,893 --> 00:42:04,230 The other night, when I asked you to come here and talk to me. 824 00:42:04,438 --> 00:42:06,899 Look... 825 00:42:07,066 --> 00:42:09,026 I don't need your permission. 826 00:42:09,235 --> 00:42:10,819 Okay? We're not married anymore. 827 00:42:11,028 --> 00:42:12,363 And we haven't been for a few years. 828 00:42:12,571 --> 00:42:16,075 And I haven't been on a single date since. So- 829 00:42:16,283 --> 00:42:19,119 I am giving you the courtesy, of telling you, 830 00:42:19,328 --> 00:42:21,580 because you're my coparent. And also 'cause you're my friend. 831 00:42:24,250 --> 00:42:26,043 But I don't need your approval. 832 00:42:28,212 --> 00:42:30,965 You're right. 833 00:42:31,173 --> 00:42:33,300 I'm sorry. 834 00:42:33,509 --> 00:42:34,927 So, you're okay with it? 835 00:42:35,094 --> 00:42:36,845 Absolutely not. 836 00:42:38,264 --> 00:42:40,683 But like you said, we're not married. 837 00:42:40,891 --> 00:42:42,893 That's my fault. 838 00:42:43,102 --> 00:42:45,437 Actions have consequences. 839 00:42:45,646 --> 00:42:47,356 Actions? 840 00:42:47,565 --> 00:42:49,858 I was married to my job. 841 00:42:50,067 --> 00:42:51,568 Well, I hate to break it to you, but your job 842 00:42:51,777 --> 00:42:53,529 is still the other woman. 843 00:42:53,737 --> 00:42:55,281 True. 844 00:42:55,447 --> 00:42:57,574 But you're the main one. 845 00:42:57,783 --> 00:42:59,743 You and Maddie. 846 00:42:59,952 --> 00:43:02,496 So, you go out tonight 847 00:43:02,705 --> 00:43:04,581 have fun. 848 00:43:04,790 --> 00:43:06,709 Because you deserve it. 849 00:43:06,917 --> 00:43:08,669 But just know this one thing... 850 00:43:10,254 --> 00:43:12,506 you and I haven't gone on our last date together. 851 00:43:17,636 --> 00:43:20,139 You have her home by 11:00. 53215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.