Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:09,801
JUSTIN [on phone]: Hell-o.
ELLI [on phone]: You remember
2
00:00:10,009 --> 00:00:11,761
the meeting at Maddie's school, right?
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,680
Of course. 10:00 AM, talk about
4
00:00:13,888 --> 00:00:16,474
college options.
I got it in the calendar.
5
00:00:16,683 --> 00:00:18,601
Well, we both
know your calendar has a way
6
00:00:18,810 --> 00:00:20,729
of changing and we don't want to
schedule this one again.
7
00:00:20,895 --> 00:00:23,273
I got it. Trust me.
Uh-huh...
8
00:00:23,481 --> 00:00:25,191
I've heard that one before.
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,444
Elli, I got plenty
of time to spare.
10
00:00:27,652 --> 00:00:29,112
Fine. You know what?
11
00:00:29,320 --> 00:00:30,196
Maybe give yourself a 15
minute window
12
00:00:30,405 --> 00:00:31,698
just to be safe.
13
00:00:31,906 --> 00:00:33,533
9:45 it is.
14
00:00:33,742 --> 00:00:35,076
'Kay. Cya then.
15
00:00:49,299 --> 00:00:51,051
9:37.
16
00:00:51,259 --> 00:00:52,969
Got plenty of time.
17
00:01:31,800 --> 00:01:33,384
Car trouble?
18
00:01:33,593 --> 00:01:35,804
No, just a flat.
19
00:01:35,970 --> 00:01:37,597
I got it.
20
00:01:37,806 --> 00:01:39,140
I'm sure you can
change a flat.
21
00:01:39,349 --> 00:01:41,351
That's not why I stopped.
22
00:01:41,559 --> 00:01:43,603
Who's your friend
in the van?
23
00:01:45,647 --> 00:01:47,524
What's it to you?
24
00:01:48,399 --> 00:01:49,692
Oh.
25
00:01:49,901 --> 00:01:51,653
She's my lady.
26
00:01:51,820 --> 00:01:54,572
Mind if I ask
her some questions?
27
00:01:54,781 --> 00:01:57,075
No. No problem.
28
00:02:04,999 --> 00:02:07,418
Morning, ma'am.
29
00:02:07,627 --> 00:02:09,462
How you doin'?
30
00:02:10,421 --> 00:02:11,881
Are you okay?
31
00:02:29,566 --> 00:02:30,567
Freeze.
32
00:02:30,775 --> 00:02:32,527
Don't move.
33
00:02:32,735 --> 00:02:34,821
Don't you think
about it!
34
00:02:36,114 --> 00:02:37,323
Ma'am, I have
a deputy coming.
35
00:02:37,532 --> 00:02:39,826
Right away.
36
00:03:00,054 --> 00:03:01,890
Hey.
- Look, I need you and Maxx
37
00:03:02,098 --> 00:03:05,310
out Fraser Road by the
Shreve property ASAP.
38
00:03:05,518 --> 00:03:06,769
There's a female in a van.
39
00:03:06,978 --> 00:03:08,021
My car is parked
right behind it.
40
00:03:08,229 --> 00:03:09,731
I'm in pursuit of
a white male
41
00:03:09,939 --> 00:03:12,108
about 6'5".
Copy.
42
00:03:12,317 --> 00:03:14,110
Hey, don't you have
a meeting at the school?
43
00:03:14,319 --> 00:03:15,987
Yes!
44
00:03:18,364 --> 00:03:20,033
Oh.
45
00:03:20,241 --> 00:03:21,618
You've got to be
kidding me.
46
00:03:54,359 --> 00:03:56,819
You okay, boss?
I'm fine.
47
00:03:57,528 --> 00:03:58,821
What are we
booking him with?
48
00:03:59,030 --> 00:04:00,740
Let's start with
assaulting an officer,
49
00:04:00,949 --> 00:04:02,700
resisting arrest...
50
00:04:04,619 --> 00:04:06,454
She's most likely a
domestic.
51
00:04:06,621 --> 00:04:07,747
She say anything?
52
00:04:07,956 --> 00:04:10,416
Just that he's
her boyfriend.
53
00:04:10,625 --> 00:04:11,668
And the eye?
54
00:04:11,876 --> 00:04:13,920
Claims she fell.
55
00:04:14,128 --> 00:04:16,255
I'll sort this out when I get
back to the station.
56
00:04:16,464 --> 00:04:17,507
Him, jail.
57
00:04:17,715 --> 00:04:19,926
Her, coffee, conversation.
58
00:04:20,134 --> 00:04:21,552
Don't you have a meeting?
59
00:04:21,761 --> 00:04:22,595
Yes!
60
00:04:28,476 --> 00:04:29,811
...and with Maddie's
grades,
61
00:04:29,978 --> 00:04:32,105
she's going to have
a lot of options
62
00:04:32,313 --> 00:04:34,065
post high school.
63
00:04:34,274 --> 00:04:37,443
And I realize that
she's just a sophomore, but
64
00:04:38,111 --> 00:04:41,698
it's never too early to be
thinking about college.
65
00:05:14,647 --> 00:05:15,481
How'?
66
00:05:15,690 --> 00:05:18,860
Choppy... but we made it.
67
00:05:19,068 --> 00:05:20,737
I mean... wow, Justin Wise.
68
00:05:20,945 --> 00:05:22,905
Even by your standards,
that was something else.
69
00:05:23,114 --> 00:05:24,032
I meant to get there.
70
00:05:24,240 --> 00:05:25,074
I'm sorry I didn't get there.
71
00:05:25,283 --> 00:05:26,326
I know.
72
00:05:26,534 --> 00:05:27,952
It was out of your
control.
73
00:05:28,161 --> 00:05:29,662
I'm so sorry.
74
00:05:31,414 --> 00:05:32,874
So, uh,
75
00:05:33,041 --> 00:05:35,084
Ryan- Ryan was nice, huh?
76
00:05:35,293 --> 00:05:38,004
Who?
- The man that we just spent
the last half hour
77
00:05:38,212 --> 00:05:40,673
discussing your daughter's
future with.
- Oh yeah, right.
78
00:05:44,469 --> 00:05:46,512
All right, now you
know she's 16, right?
79
00:05:46,721 --> 00:05:47,680
Yeah. I know it,
80
00:05:47,889 --> 00:05:49,515
doesn't mean I have to like it.
81
00:05:49,724 --> 00:05:51,559
It's like she grew up
overnight.
82
00:05:51,726 --> 00:05:54,187
Yeah. Doesn't help that
you missed a few years
83
00:05:54,395 --> 00:05:56,522
while you were in California
and we were here.
84
00:05:56,731 --> 00:05:58,191
I came as fast
as I could.
85
00:05:58,399 --> 00:05:59,358
I know you did.
86
00:05:59,567 --> 00:06:00,777
And I'm glad, for her sake.
87
00:06:00,985 --> 00:06:02,528
Not just for her sake.
88
00:06:02,737 --> 00:06:04,030
Do you know what
tomorrow is?
89
00:06:04,238 --> 00:06:06,240
Uh, Friday?
90
00:06:06,407 --> 00:06:08,534
It's our anniversary.
91
00:06:08,743 --> 00:06:09,660
That's right, that's right.
92
00:06:09,869 --> 00:06:10,828
Wait.
93
00:06:11,037 --> 00:06:12,372
20.
20th.
94
00:06:13,081 --> 00:06:13,706
20th.
95
00:06:13,915 --> 00:06:15,500
Huh.
96
00:06:15,708 --> 00:06:17,043
I don't know. I guess I
stopped counting
97
00:06:17,251 --> 00:06:19,379
when the anniversaries
stop counting.
98
00:06:19,587 --> 00:06:20,713
I didn't.
99
00:06:25,176 --> 00:06:26,636
We got new computers.
100
00:06:26,844 --> 00:06:28,262
Okay. Listen, I got to
get back to the diner.
101
00:06:28,471 --> 00:06:29,597
Why don't come by
about 8 o'clock;
102
00:06:29,806 --> 00:06:30,431
we should talk.
103
00:06:30,598 --> 00:06:31,891
It's a date.
104
00:06:32,683 --> 00:06:33,976
It's a talk.
105
00:06:43,403 --> 00:06:45,905
Max 10 core chip,
with 8
106
00:06:46,114 --> 00:06:47,824
Terabyte SSD. Let's go.
107
00:06:48,032 --> 00:06:49,784
You can only do so much
police work
108
00:06:49,951 --> 00:06:51,411
on a Commodore 64--
109
00:06:51,619 --> 00:06:53,037
Feels like
Christmas morning.
110
00:06:53,246 --> 00:06:54,247
You've only had to deal with
this old junk
111
00:06:54,455 --> 00:06:55,581
for a few weeks.
112
00:06:55,790 --> 00:06:56,749
I've had nearly a year.
113
00:06:56,958 --> 00:06:57,959
Oh... We should have
114
00:06:58,126 --> 00:07:00,086
requested a new coffeemaker.
115
00:07:00,294 --> 00:07:01,712
Maxx, you got a name?
116
00:07:01,921 --> 00:07:02,797
Anika Smith.
117
00:07:03,005 --> 00:07:04,215
Claims she's from Atlanta.
118
00:07:04,423 --> 00:07:05,967
Claims?
She doesn't have ID
119
00:07:06,134 --> 00:07:07,510
and it feels like she's
being a bit evasive.
120
00:07:07,718 --> 00:07:08,469
What about the big guy?
121
00:07:08,636 --> 00:07:09,804
Won't talk.
122
00:07:10,012 --> 00:07:11,180
Doesn't have an ID either.
123
00:07:11,389 --> 00:07:12,515
But he's got
fingers.
124
00:07:12,723 --> 00:07:13,808
Already printed and popped.
125
00:07:14,016 --> 00:07:15,810
I got a Marion "Tank" Mack.
126
00:07:15,977 --> 00:07:17,270
He's got a laundry
list of charges,
127
00:07:17,478 --> 00:07:18,354
including multiple domestics.
128
00:07:18,563 --> 00:07:20,022
Doesn't surprise me.
129
00:07:20,231 --> 00:07:21,941
Yeah, it's more quantity
over quality,
130
00:07:22,150 --> 00:07:23,693
but he's on probation
so he's looking at
131
00:07:23,901 --> 00:07:24,861
doing a long stretch.
132
00:07:25,069 --> 00:07:26,362
All right.
133
00:07:26,571 --> 00:07:27,321
Maxx...
134
00:07:27,530 --> 00:07:28,614
when she wakes up,
135
00:07:28,823 --> 00:07:29,615
see if she has anything
136
00:07:29,824 --> 00:07:30,992
to add to her story.
137
00:07:31,200 --> 00:07:33,744
I'll sort out Marion
when I get back.
138
00:07:33,953 --> 00:07:35,621
You're going with me.
139
00:07:35,830 --> 00:07:37,790
You need backup at a funeral?
140
00:07:37,999 --> 00:07:39,459
McGrath funeral.
141
00:07:39,667 --> 00:07:41,294
Absolutely.
142
00:07:42,336 --> 00:07:43,713
This should be fun.
143
00:07:52,180 --> 00:07:54,432
Mayor.
Sheriff.
144
00:07:54,640 --> 00:07:56,601
I wanted to thank you
for the new office equipment.
145
00:07:56,809 --> 00:07:59,604
I feel like we've finally
moved into the 21st century.
146
00:07:59,812 --> 00:08:01,189
Glad you're happy
147
00:08:01,355 --> 00:08:03,608
because it took every last
penny in your budget.
148
00:08:04,525 --> 00:08:06,652
So, how's your new
deputy working out?
149
00:08:07,904 --> 00:08:08,738
Good.
150
00:08:08,946 --> 00:08:09,989
Good?
151
00:08:10,198 --> 00:08:11,574
But not great?
152
00:08:11,782 --> 00:08:12,950
Well,
153
00:08:13,159 --> 00:08:14,660
it's her first month,
she's-
154
00:08:14,869 --> 00:08:15,953
got a learning curve,
155
00:08:16,162 --> 00:08:17,955
but she's bright,
motivated...
156
00:08:18,164 --> 00:08:20,666
Locals accepting her
okay?
157
00:08:20,875 --> 00:08:22,835
They haven't
accepted me yet.
158
00:08:23,044 --> 00:08:24,545
Heck, RP's from the area and
159
00:08:24,712 --> 00:08:26,255
ever since he became a deputy,
160
00:08:26,464 --> 00:08:28,007
they treat him like an outsider.
161
00:08:28,216 --> 00:08:30,343
What in the world
is Jeremiah Wade doing here?
162
00:08:32,553 --> 00:08:34,055
Whatever it is,
it can't be good.
163
00:08:38,309 --> 00:08:40,228
When am I gonna
get my phone call?
164
00:08:40,394 --> 00:08:41,854
Once the sheriff's back.
165
00:08:45,274 --> 00:08:46,484
Is it uh...
166
00:08:46,692 --> 00:08:47,944
bring your kid to work day?
167
00:08:48,152 --> 00:08:49,445
Or something?
168
00:08:49,654 --> 00:08:50,738
I'm older than I look.
169
00:08:50,947 --> 00:08:52,865
Yeah well,
170
00:08:53,074 --> 00:08:54,742
for your sake, I hope
you're tougher than you look.
171
00:08:54,909 --> 00:08:56,035
Yeah...
172
00:08:56,244 --> 00:08:57,286
I could see from your record,
173
00:08:57,495 --> 00:08:58,329
and your girlfriend's face,
174
00:08:58,538 --> 00:09:01,499
you enjoy hitting women.
175
00:09:01,707 --> 00:09:03,543
Everyone needs a hobby.
176
00:09:03,751 --> 00:09:05,044
Well, where you're
headed I'd suggest
177
00:09:05,253 --> 00:09:07,046
making license
plates your new hobby.
178
00:09:10,424 --> 00:09:12,343
What's she told you?
179
00:09:13,928 --> 00:09:15,513
Enough.
180
00:09:15,721 --> 00:09:18,015
Why? Is there something
you want to tell me?
181
00:09:19,517 --> 00:09:21,477
If there was,
182
00:09:21,686 --> 00:09:23,104
what's in it for me?
183
00:09:23,271 --> 00:09:24,897
Reduced sentence.
184
00:09:25,106 --> 00:09:26,315
Maybe more.
185
00:09:26,524 --> 00:09:28,734
Depends on what you
have to trade.
186
00:09:33,698 --> 00:09:35,199
Maxx?
Hey.
187
00:09:35,408 --> 00:09:36,367
I am actually gonna
need you
188
00:09:36,576 --> 00:09:37,994
here at the service.
189
00:09:38,202 --> 00:09:40,496
Is something going on?
TBD.
190
00:09:40,705 --> 00:09:42,957
I need you to call someone
in to guard Marion.
191
00:09:43,165 --> 00:09:46,377
Start at the top of
the auxiliary list!
192
00:09:46,586 --> 00:09:48,421
What do I do
with Anika?
193
00:09:48,629 --> 00:09:49,922
Get her a room at
the Five Star.
194
00:09:50,131 --> 00:09:51,090
Maybe she'll have more to say
195
00:09:51,299 --> 00:09:52,341
after a good night's sleep.
196
00:09:52,550 --> 00:09:53,676
On it.
197
00:09:54,343 --> 00:09:56,637
My brother Cliff...
198
00:09:56,846 --> 00:09:58,556
my big brother...
199
00:10:00,474 --> 00:10:02,101
he was my hero.
200
00:10:04,604 --> 00:10:07,273
Forty years ago, he had a
decision to make.
201
00:10:09,066 --> 00:10:11,277
One of us had to stay here and
202
00:10:11,485 --> 00:10:13,362
keep watch over our father,
203
00:10:13,571 --> 00:10:14,947
our people
204
00:10:15,156 --> 00:10:18,159
and our land.
205
00:10:18,326 --> 00:10:20,786
Cliff said, "Little brother...
206
00:10:20,995 --> 00:10:22,830
let this be my responsibility.
207
00:10:22,997 --> 00:10:25,291
I will take on
this burden.
208
00:10:25,499 --> 00:10:27,293
You go...
209
00:10:27,501 --> 00:10:29,462
follow your heart...
210
00:10:31,464 --> 00:10:34,091
but don't you ever forget who
you are."
211
00:10:35,092 --> 00:10:37,136
And I stand here today
because I have not
212
00:10:37,345 --> 00:10:38,888
forgotten...
213
00:10:39,096 --> 00:10:41,515
his words.
214
00:10:41,682 --> 00:10:43,559
I am a McGrath...
215
00:10:44,852 --> 00:10:46,854
and I have followed my heart--
216
00:10:47,021 --> 00:10:49,231
right back here to Blue Ridge.
217
00:10:55,529 --> 00:10:57,698
What do you know
about this Connor fella?
218
00:10:57,865 --> 00:10:59,784
He was apparently a
superstar athlete
219
00:10:59,992 --> 00:11:01,660
over at Blue Ridge High...
220
00:11:01,869 --> 00:11:03,412
Made his money in tech.
221
00:11:03,621 --> 00:11:04,955
Popped in from time-to-time,
but he never
222
00:11:05,164 --> 00:11:07,208
stuck around too long.
223
00:11:07,375 --> 00:11:08,751
Until now.
224
00:11:08,959 --> 00:11:10,252
Somebody was bound to
step into
225
00:11:10,461 --> 00:11:12,588
the role of McGrath
patriarch.
226
00:11:12,797 --> 00:11:14,298
Better him than anybody
else in that family,
227
00:11:14,507 --> 00:11:16,258
that's for sure.
228
00:11:18,469 --> 00:11:19,512
What did I miss?
229
00:11:19,720 --> 00:11:22,014
Nothing. Yet.
230
00:11:22,223 --> 00:11:23,641
Who did you get to
guard Marion?
231
00:11:23,849 --> 00:11:25,768
Dwayne.
232
00:11:25,976 --> 00:11:27,937
Dwayne?
233
00:11:28,145 --> 00:11:29,438
I guess.
234
00:11:29,647 --> 00:11:30,690
I started at the
top of the list and made it
235
00:11:30,898 --> 00:11:32,441
all the way down
to the bottom.
236
00:11:32,650 --> 00:11:34,985
He was the only one available
on such short notice.
237
00:11:37,905 --> 00:11:39,031
Dwayne.
238
00:11:41,575 --> 00:11:43,869
Guard!
239
00:11:44,078 --> 00:11:47,039
Guard!
240
00:11:47,248 --> 00:11:48,707
Guard!
241
00:11:50,084 --> 00:11:51,210
Help you with something?
242
00:11:51,419 --> 00:11:52,420
Yeah.
243
00:11:54,714 --> 00:11:56,424
My girlfriend still here?
244
00:11:56,632 --> 00:11:58,050
Nope. Just the two of us.
245
00:12:01,762 --> 00:12:03,139
You have my
condolences.
246
00:12:03,347 --> 00:12:04,974
Don't hesitate to call if
you need anything. Okay?
247
00:12:05,182 --> 00:12:06,475
Okay. Yes, thank you, very
much.
248
00:12:06,684 --> 00:12:08,060
- You're welcome.
- We appreciate it.
249
00:12:11,605 --> 00:12:12,815
Connor McGrath.
250
00:12:13,023 --> 00:12:15,276
The prodigal son returns.
251
00:12:16,235 --> 00:12:18,320
Surprised to see you
here, Jeremiah.
252
00:12:18,529 --> 00:12:19,780
But appreciative.
253
00:12:19,947 --> 00:12:21,073
Well...
254
00:12:21,282 --> 00:12:22,658
just because our
family has issues,
255
00:12:22,867 --> 00:12:26,328
doesn't mean we can't show
a man his due respect.
256
00:12:26,537 --> 00:12:28,998
Ah well, thank you.
257
00:12:29,206 --> 00:12:30,916
All that said...
258
00:12:31,125 --> 00:12:34,336
it was your family what stole
the land from family.
259
00:12:35,629 --> 00:12:37,673
Now that your
brother's passed,
260
00:12:37,882 --> 00:12:40,676
I'd like to return it to its
rightful owners.
261
00:12:41,635 --> 00:12:43,679
You just name your price.
262
00:12:45,931 --> 00:12:48,017
Name my price, well...
263
00:12:49,769 --> 00:12:51,353
I'm afraid...
264
00:12:51,562 --> 00:12:54,315
you'll still be waiting
for that...
265
00:12:54,482 --> 00:12:56,901
over my dead body.
266
00:12:57,109 --> 00:12:58,819
But...
267
00:12:58,986 --> 00:13:00,279
again...
268
00:13:00,488 --> 00:13:02,531
I thank you, neighbor...
269
00:13:03,991 --> 00:13:04,617
Hmmm.
270
00:13:04,825 --> 00:13:05,826
For coming.
271
00:13:09,413 --> 00:13:10,372
Hmm.
272
00:13:20,090 --> 00:13:22,092
That was surprisingly
uneventful.
273
00:13:50,329 --> 00:13:51,539
Tell me exactly what happened
274
00:13:51,705 --> 00:13:53,791
in precise detail.
Okay.
275
00:13:53,999 --> 00:13:56,001
So, Maxx calls and says
she needs me.
276
00:13:56,210 --> 00:13:58,212
So, I book it down
to the station. But...
277
00:13:59,421 --> 00:14:01,048
thing is, I hadn't eatin'
nothin' yet.
278
00:14:01,257 --> 00:14:03,133
So, I get a text
that my food's here,
279
00:14:03,342 --> 00:14:05,678
but the food delivery guy
parks behind the station.
280
00:14:05,886 --> 00:14:09,431
So, I had to hustle back there
to get the food-
- Did you lock the door?
281
00:14:09,640 --> 00:14:11,225
I couldn't.
I don't have a key.
282
00:14:11,433 --> 00:14:13,519
That's because you're not
supposed to leave the station!
283
00:14:14,895 --> 00:14:16,438
What happened next?
284
00:14:18,482 --> 00:14:20,109
Poor fella forgot my eggs rolls.
And I wasn't about
285
00:14:20,317 --> 00:14:21,735
to pay for something that I
didn't eat.
286
00:14:21,902 --> 00:14:23,153
So I had to wait there for him
to adjust the bill-
287
00:14:23,362 --> 00:14:25,364
How long were you gone?
288
00:14:25,573 --> 00:14:27,366
Just a few minutes.
289
00:14:27,575 --> 00:14:29,326
By the time I got back
there was-
290
00:14:29,535 --> 00:14:31,203
there was fire everywhere.
291
00:14:32,454 --> 00:14:34,039
And the prisoner?
292
00:14:35,249 --> 00:14:36,750
I really tried to go
in there, get to him,
293
00:14:36,959 --> 00:14:39,003
but between the
smoke and fire I...
294
00:14:40,671 --> 00:14:42,464
I'm sorry.
295
00:14:43,883 --> 00:14:46,051
The CSI team's en route.
296
00:14:46,260 --> 00:14:49,555
So, you stay put and let us
know when they arrive.
297
00:14:49,763 --> 00:14:51,098
Can you do that?
298
00:14:51,265 --> 00:14:52,850
Yes sir.
299
00:14:54,310 --> 00:14:55,561
I'm sorry Sheriff.
300
00:14:55,769 --> 00:14:58,188
Every decision we make
matters.
301
00:14:58,397 --> 00:15:00,524
Every. Decision.
302
00:15:02,902 --> 00:15:04,945
I mean, if it wasn't Dwayne,
then...
303
00:15:05,154 --> 00:15:06,989
maybe the new computers
took too much juice,
304
00:15:07,197 --> 00:15:09,491
started an electrical fire?
305
00:15:09,700 --> 00:15:11,368
Or it could have been that
coffee maker with the bad cord?
306
00:15:11,577 --> 00:15:12,953
Well, that's assuming
it was an accident.
307
00:15:13,162 --> 00:15:14,371
You don't think it was?
308
00:15:14,580 --> 00:15:15,789
Both the Wades and
McGraths
309
00:15:15,998 --> 00:15:17,917
they saw all of us
at the funeral.
310
00:15:18,125 --> 00:15:19,501
They would have assumed
maybe,
311
00:15:19,710 --> 00:15:20,878
the police station was empty.
312
00:15:21,086 --> 00:15:22,963
But what motive
would they have?
313
00:15:23,172 --> 00:15:25,215
Well if one family wanted
to make a move on the other,
314
00:15:25,424 --> 00:15:26,884
it's a great way
to occupy us.
315
00:15:27,092 --> 00:15:29,595
You really think they
would do something like that?
316
00:15:29,803 --> 00:15:31,889
I wouldn't put it past
Jeremiah and I don't know Connor
317
00:15:32,097 --> 00:15:33,766
but if he's anything like his
brother...
318
00:15:34,475 --> 00:15:35,601
If it was arson,
319
00:15:35,809 --> 00:15:37,227
the cameras from the
bank next door
320
00:15:37,436 --> 00:15:39,938
may have caught something in
the periphery.
321
00:15:40,147 --> 00:15:41,357
Good.
322
00:15:41,565 --> 00:15:42,608
Rouse out the bank manager.
323
00:15:42,816 --> 00:15:43,984
Check it out.
324
00:15:44,151 --> 00:15:45,110
Yes sir.
325
00:15:45,319 --> 00:15:45,819
Justin!
326
00:15:46,028 --> 00:15:46,862
Justin!
327
00:15:51,075 --> 00:15:54,078
I heard about the fire and
that somebody died...
328
00:15:55,371 --> 00:15:56,997
It was our prisoner.
329
00:15:57,331 --> 00:15:58,957
That's horrible...
330
00:16:00,084 --> 00:16:01,126
I'm so relieved.
331
00:16:05,339 --> 00:16:07,424
I mean, here I thought my
332
00:16:07,633 --> 00:16:11,303
days of worrying about you
were over after the divorce.
333
00:16:11,512 --> 00:16:12,346
Silly you.
334
00:16:12,513 --> 00:16:14,515
Silly me.
335
00:16:14,682 --> 00:16:17,893
I should tell Maddie
what happened before she hears.
336
00:16:18,102 --> 00:16:19,645
You let me know if
you need anything.
337
00:16:19,853 --> 00:16:20,813
I'll do that.
338
00:16:21,021 --> 00:16:22,398
Happy former anniversary
339
00:16:22,606 --> 00:16:24,358
by the way.
340
00:16:27,444 --> 00:16:29,405
Happy former
anniversary.
341
00:16:30,864 --> 00:16:32,658
You can let yourself out.
342
00:16:35,452 --> 00:16:36,829
Sheriff!
343
00:16:37,037 --> 00:16:38,580
Fire chief's
ready for you.
344
00:16:41,291 --> 00:16:42,334
Ah, just stage
that stuff
345
00:16:42,543 --> 00:16:44,003
in a safe place.
346
00:16:45,462 --> 00:16:46,588
What are you
thinking, Mike?
347
00:16:46,797 --> 00:16:48,257
I don't know.
348
00:16:48,465 --> 00:16:50,926
Haven't conducted a full
investigation just yet.
349
00:16:52,219 --> 00:16:54,096
So, what's your gut
telling you?
350
00:16:55,806 --> 00:16:58,017
All right.
351
00:16:58,225 --> 00:16:59,518
What you keep
in here?
352
00:16:59,727 --> 00:17:01,437
That's the evidence locker.
353
00:17:01,645 --> 00:17:03,480
Did you keep any type
of hazmat material in there?
354
00:17:03,689 --> 00:17:04,648
Or anything combustible?
355
00:17:04,857 --> 00:17:05,607
Probably.
356
00:17:05,816 --> 00:17:06,859
Why?
357
00:17:07,067 --> 00:17:08,152
Well, you been in this job
358
00:17:08,360 --> 00:17:09,486
as long as I have,
359
00:17:09,695 --> 00:17:11,447
you develop a nose for
accelerants.
360
00:17:11,655 --> 00:17:13,782
I did smell gasoline
in there.
361
00:17:13,991 --> 00:17:17,745
But whether that's what caused
it or started it, I can't say.
362
00:17:18,954 --> 00:17:20,539
Is there any chance it
was an electrical fire?
363
00:17:20,748 --> 00:17:23,375
Like from a cord on a
coffee maker or something?
364
00:17:23,584 --> 00:17:25,335
Different burn pattern, man.
365
00:17:26,336 --> 00:17:27,963
But I will say that
the fire did originate
366
00:17:28,172 --> 00:17:29,965
in the center of the room.
367
00:17:31,592 --> 00:17:33,343
So, you're thinking arson?
368
00:17:36,889 --> 00:17:39,558
So, if someone tossed a Molotov
cocktail through the window,
369
00:17:39,767 --> 00:17:42,394
it would have exploded
near the evidence locker.
370
00:17:42,603 --> 00:17:44,646
If that were the case and
Dwayne was inside,
371
00:17:44,855 --> 00:17:46,899
he barely would have
had time to react.
372
00:17:47,107 --> 00:17:49,985
Yeah. Probably be dead if
he weren't so incompetent.
373
00:17:50,360 --> 00:17:51,653
So if the Wades
374
00:17:51,862 --> 00:17:54,281
and the McGraths
really are responsible...
375
00:17:54,490 --> 00:17:55,783
Then this is the first
of many fires
376
00:17:55,991 --> 00:17:57,826
that we're going to
have to put out.
377
00:17:59,244 --> 00:18:00,454
Bank manager's on her way, boss.
378
00:18:00,662 --> 00:18:01,622
Great.
379
00:18:01,789 --> 00:18:03,248
Let's go.
380
00:18:10,798 --> 00:18:12,716
Can you play it from here?
381
00:18:14,760 --> 00:18:16,136
Shoot.
382
00:18:16,345 --> 00:18:18,597
We can't make out
the plates from this angle.
383
00:18:19,807 --> 00:18:21,600
That guy's holding a
jerrycan.
384
00:18:21,809 --> 00:18:23,102
Looks like it.
385
00:18:23,310 --> 00:18:24,770
If the fire was
started on the inside,
386
00:18:24,978 --> 00:18:26,897
they would have known we
had a prisoner...
387
00:18:28,190 --> 00:18:29,942
And burnt him alive.
388
00:18:30,984 --> 00:18:32,361
Can you push in?
389
00:18:35,155 --> 00:18:36,615
That guy has a gun.
390
00:18:36,824 --> 00:18:38,325
Dwayne would have
heard a gunshot.
391
00:18:38,492 --> 00:18:40,577
Maybe not. Can you push in?
- Yeah.
392
00:18:42,704 --> 00:18:44,623
It has a silencer.
393
00:18:54,842 --> 00:18:56,301
Sir!
394
00:18:56,510 --> 00:18:57,886
Shell casing.
395
00:19:04,351 --> 00:19:06,979
Prisoner didn't burn
to death;
396
00:19:07,187 --> 00:19:08,814
he was executed.
397
00:19:10,607 --> 00:19:13,318
The fire wasn't about us--
398
00:19:13,527 --> 00:19:14,736
it was about him.
399
00:19:21,952 --> 00:19:23,537
Mayor's finding
us a place to set up.
400
00:19:23,745 --> 00:19:25,289
When she does, we need to find
everything we can
401
00:19:25,497 --> 00:19:26,623
about the victim.
402
00:19:26,832 --> 00:19:27,916
We've seen his
record.
403
00:19:28,125 --> 00:19:29,626
Nothing in his past
suggests this.
404
00:19:29,835 --> 00:19:31,503
Which means he's into
something way worse.
405
00:19:31,712 --> 00:19:33,213
And before I left for the
funeral he was kind of
406
00:19:33,422 --> 00:19:35,048
fishing around the idea of
cutting a deal.
407
00:19:35,257 --> 00:19:37,134
Well, if he's the type to
set up his partners in crime,
408
00:19:37,342 --> 00:19:39,344
it'd make sense they'd want him
dead before he had the chance.
409
00:19:39,553 --> 00:19:40,762
But why burn
down the station?
410
00:19:40,971 --> 00:19:42,181
Cover his tracks?
411
00:19:42,389 --> 00:19:43,765
Get rid of some evidence.
412
00:19:43,974 --> 00:19:45,350
What? I mean,
neither one of them
413
00:19:45,559 --> 00:19:46,602
had their ID's on them.
414
00:19:46,810 --> 00:19:47,603
And you searched
that van?
415
00:19:47,811 --> 00:19:49,188
Yeah, every inch.
416
00:19:50,606 --> 00:19:52,274
Contact the DMV.
See if any Wade
417
00:19:52,482 --> 00:19:54,735
or McGrath drives a white
Chevy S10.
418
00:19:54,943 --> 00:19:56,904
You and me? We got to go talk
to the girlfriend.
419
00:20:06,163 --> 00:20:08,040
Dead?
420
00:20:08,248 --> 00:20:09,750
How?
421
00:20:09,958 --> 00:20:11,543
Two men entered
the station wearing masks
422
00:20:11,752 --> 00:20:13,378
and shot him.
423
00:20:13,587 --> 00:20:15,213
I know this
is difficult, but
424
00:20:15,422 --> 00:20:16,590
we were hoping you
might have some idea
425
00:20:16,798 --> 00:20:18,467
who would have--
- I don't.
426
00:20:18,675 --> 00:20:19,885
Look, I know you're
scared.
427
00:20:20,093 --> 00:20:21,470
But we can protect you.
428
00:20:22,679 --> 00:20:25,140
But in order for us to
help you,
429
00:20:25,349 --> 00:20:27,226
you have to help us.
430
00:20:27,434 --> 00:20:29,144
What was he involved with?
431
00:20:29,353 --> 00:20:31,563
I... I don't know.
432
00:20:31,772 --> 00:20:32,940
Anika,
433
00:20:34,149 --> 00:20:35,776
who would want him dead?
434
00:20:37,277 --> 00:20:39,154
I'm sorry. Excuse me.
435
00:20:42,449 --> 00:20:45,077
I'm going to need you to
hang back and watch her.
436
00:20:45,285 --> 00:20:47,120
Are we protecting her
or investigating her?
437
00:20:47,329 --> 00:20:49,623
A lot of one and a
little of the other.
438
00:20:49,831 --> 00:20:51,083
There's something
she's not telling us.
439
00:20:51,291 --> 00:20:52,668
I'm not sure if
she's involved
440
00:20:52,876 --> 00:20:55,462
or she's afraid of what'll
happen if she talks.
441
00:20:55,671 --> 00:20:57,631
I'm going to go talk
to the office.
442
00:20:57,839 --> 00:21:00,801
But listen, the men that
came into the station,
443
00:21:01,009 --> 00:21:04,221
they most likely want
to kill Anika, too.
444
00:21:04,429 --> 00:21:05,973
So, you stay vigilant.
445
00:21:06,181 --> 00:21:08,558
Yes sir.
446
00:21:16,149 --> 00:21:18,652
Let's check in,
then head back out.
447
00:21:18,860 --> 00:21:20,654
C'mon, man. We've been
looking for her all night.
448
00:21:20,862 --> 00:21:23,573
She probably just
took Tank's van and split.
449
00:21:23,782 --> 00:21:25,784
And went where?
450
00:21:25,993 --> 00:21:28,662
She knows no one,
has no money.
451
00:21:28,870 --> 00:21:31,873
What if someone spotted
the truck?
452
00:21:32,082 --> 00:21:33,959
We need to pack up
and get outta here before--
453
00:21:34,167 --> 00:21:36,503
We're not leaving
without her.
454
00:21:36,712 --> 00:21:38,297
Period!
455
00:21:43,468 --> 00:21:46,305
She don't even
know that much.
456
00:21:46,513 --> 00:21:48,223
She knows plenty!
457
00:21:58,775 --> 00:22:01,153
Looks like you're
giving this place a face lift.
458
00:22:03,739 --> 00:22:05,240
Well, it needs one.
459
00:22:10,245 --> 00:22:12,497
We haven't
officially met.
460
00:22:12,706 --> 00:22:14,333
Connor.
461
00:22:14,541 --> 00:22:17,085
Justin Wise.
462
00:22:17,294 --> 00:22:19,296
My brother spoke
highly of you.
463
00:22:19,504 --> 00:22:21,048
I find that
surprising.
464
00:22:21,256 --> 00:22:23,175
Yeah well, Cliff didn't much
care for law enforcement,
465
00:22:23,383 --> 00:22:25,260
but he said that you were
466
00:22:25,469 --> 00:22:26,053
a good man.
467
00:22:26,261 --> 00:22:27,012
Fair.
468
00:22:27,220 --> 00:22:28,513
Just.
469
00:22:28,722 --> 00:22:31,099
I'm sorry to hear
about his passing.
470
00:22:31,308 --> 00:22:32,309
I wanted to let you know that
we're going to have
471
00:22:32,517 --> 00:22:33,518
a deputy stationed outside
472
00:22:33,727 --> 00:22:35,562
Room 103 for a bit.
473
00:22:35,771 --> 00:22:37,189
Does it have something to do
with that incident
474
00:22:37,397 --> 00:22:39,274
at your station?
It might.
475
00:22:39,483 --> 00:22:41,651
You wouldn't know anything
about that, would you?
476
00:22:42,986 --> 00:22:44,571
Why would I?
477
00:22:44,780 --> 00:22:46,406
Like you said
at the funeral,
478
00:22:46,615 --> 00:22:49,576
McGrath's roots run deep
in Blue Ridge,
479
00:22:49,785 --> 00:22:51,912
and your family's been
part of a lot of
480
00:22:52,120 --> 00:22:53,038
incidents...
481
00:22:53,246 --> 00:22:55,374
both good and bad.
482
00:22:55,582 --> 00:22:57,292
Yeah well...
483
00:22:57,501 --> 00:22:59,753
I can't speak to
the past.
484
00:22:59,961 --> 00:23:01,338
But in this current instance
485
00:23:01,546 --> 00:23:03,507
I can assure you
that we aren't.
486
00:23:06,134 --> 00:23:07,552
Well, if you hear of
any rumblings...
487
00:23:07,761 --> 00:23:09,638
You'll be the
first to know.
488
00:23:10,972 --> 00:23:12,557
I plan on improving
my family's
489
00:23:12,766 --> 00:23:15,018
relationship with law
enforcement.
490
00:23:16,770 --> 00:23:18,730
Room 103 is yours.
491
00:23:18,939 --> 00:23:21,108
Free of charge for as long as
you need it.
492
00:23:21,525 --> 00:23:22,984
Thank you.
- And if you need another one
493
00:23:23,193 --> 00:23:25,153
to use as a war room
while you sort out
494
00:23:25,362 --> 00:23:27,697
your office just
say the word.
495
00:23:27,906 --> 00:23:29,491
Appreciate the offer but
it looks like the
496
00:23:29,699 --> 00:23:31,535
mayor found us a spot.
497
00:23:37,958 --> 00:23:38,625
There we go.
498
00:23:38,834 --> 00:23:40,127
Well...
499
00:23:40,335 --> 00:23:41,795
this is it.
500
00:23:42,003 --> 00:23:43,422
Ever been here before?
501
00:23:43,630 --> 00:23:45,423
When I was a kid once.
502
00:23:45,632 --> 00:23:48,969
Only thing I remember about it
was how boring it was.
503
00:23:49,177 --> 00:23:51,680
I had no idea
Blue Ridge had a museum.
504
00:23:51,888 --> 00:23:53,014
You're not alone.
505
00:23:53,223 --> 00:23:54,641
Because this is the least used
506
00:23:54,850 --> 00:23:56,434
municipal building we have.
507
00:23:56,643 --> 00:23:57,978
Now, I know it's
not ideal
508
00:23:58,186 --> 00:24:00,355
but I had your
old computers delivered.
509
00:24:00,564 --> 00:24:02,524
Should be up and running
in no time, Sheriff.
510
00:24:14,786 --> 00:24:18,123
She hasn't been here.
511
00:24:18,331 --> 00:24:20,459
How much longer are we gonna
be driving around? Huh?
512
00:24:20,667 --> 00:24:22,085
Until we find her
513
00:24:22,294 --> 00:24:24,296
and find out
what she told that sheriff.
514
00:24:25,922 --> 00:24:27,841
Then what are we going
to do with her?
515
00:24:29,759 --> 00:24:32,012
It depends on whether or
not I like her answers.
516
00:24:39,102 --> 00:24:41,313
Ah, come on, come on.
517
00:24:41,521 --> 00:24:43,315
Finally.
518
00:24:43,523 --> 00:24:45,025
How's it going?
519
00:24:45,233 --> 00:24:46,818
For better or worse,
520
00:24:47,027 --> 00:24:49,112
I can't find any connection
between the victim and
521
00:24:49,321 --> 00:24:52,032
either the Wades or McGraths.
- Well, I'd say that's better.
522
00:24:52,240 --> 00:24:54,159
You keep digging, I
shouldn't be long.
523
00:24:54,367 --> 00:24:55,577
Where ya going?
Well...
524
00:24:55,785 --> 00:24:57,913
if Jeremiah Wade isn't
against us,
525
00:24:58,121 --> 00:25:00,582
maybe he's with us
for once.
526
00:25:00,790 --> 00:25:02,250
Good luck.
527
00:25:05,879 --> 00:25:07,339
Ah, I'm surprised
to see you here
528
00:25:07,547 --> 00:25:09,382
this fine morning,
Sheriff.
529
00:25:09,591 --> 00:25:12,177
I'm not here for your
watered-down whiskey.
530
00:25:12,385 --> 00:25:14,221
Hmm.
531
00:25:14,429 --> 00:25:15,722
Well, I didn't burn down
your office
532
00:25:15,931 --> 00:25:17,849
if that's what
you're wondering.
533
00:25:18,058 --> 00:25:19,976
Well, the thought did
cross my mind.
534
00:25:20,894 --> 00:25:21,937
But you have an alibi.
535
00:25:22,145 --> 00:25:23,438
Oh... yeah...
536
00:25:23,647 --> 00:25:24,898
the funeral.
537
00:25:25,106 --> 00:25:26,441
Exactly.
538
00:25:26,650 --> 00:25:28,777
So if I'm not a suspect,
539
00:25:28,985 --> 00:25:30,362
and you don't
secretly desire
540
00:25:30,570 --> 00:25:32,572
some of my very fine
whiskey,
541
00:25:34,115 --> 00:25:35,700
what do you want,
Sheriff?
542
00:25:36,409 --> 00:25:38,370
I need your help.
543
00:25:38,578 --> 00:25:41,998
Now, I'm not one to tell a man
how to conduct his business.
544
00:25:43,750 --> 00:25:45,877
But if you come
hat in hand...
545
00:25:46,836 --> 00:25:49,839
you ought not bite the hand
you're asking to feed you.
546
00:25:50,048 --> 00:25:52,926
It's been a long day,
Jeremiah.
547
00:25:54,427 --> 00:25:56,221
All right, fair enough.
548
00:25:56,429 --> 00:25:57,639
What do you need, Sheriff?
549
00:25:57,847 --> 00:26:00,392
The men we're looking
for are driving a
550
00:26:00,600 --> 00:26:03,853
beat up white Chevy pickup.
551
00:26:05,772 --> 00:26:07,941
Lotta folk round
here drive that rig.
552
00:26:08,149 --> 00:26:09,734
We saw them on camera.
553
00:26:09,943 --> 00:26:11,903
They're not from around here.
554
00:26:12,112 --> 00:26:14,573
Do you know any out of towners
that are setting up shop?
555
00:26:14,781 --> 00:26:17,242
Yeah, I just might...
556
00:26:18,827 --> 00:26:21,037
You trust
Jeremiah Wade?
557
00:26:21,246 --> 00:26:23,164
Not as far as I could
throw him.
558
00:26:31,506 --> 00:26:33,174
So, what's the plan?
559
00:26:33,383 --> 00:26:34,801
I'm gonna knock
on the door.
560
00:26:35,010 --> 00:26:36,177
You're gonna knock?
561
00:26:36,386 --> 00:26:38,013
We don't have a warrant.
562
00:26:38,221 --> 00:26:40,098
But if these are
the guys who...
563
00:26:40,307 --> 00:26:42,100
I know.
564
00:26:42,309 --> 00:26:44,811
Making moonshine
right on the porch.
565
00:26:51,026 --> 00:26:52,277
Who is it?!
566
00:26:52,485 --> 00:26:55,864
This is Gordy Mitchell
from Hornsville.
567
00:26:56,072 --> 00:26:57,365
We spoke on the phone.
568
00:26:57,574 --> 00:27:00,201
Me and my wife are here to
see that Airbnb.
569
00:27:00,410 --> 00:27:02,120
This ain't no Airbnb!
570
00:27:02,329 --> 00:27:04,039
Sheriff's
department.
571
00:27:07,834 --> 00:27:08,710
Cops!
572
00:27:27,145 --> 00:27:30,065
Were you both at
Charlotte Motor Speedway last
night?
573
00:27:30,273 --> 00:27:31,149
Yeah.
574
00:27:31,358 --> 00:27:32,484
Can you prove it?
575
00:27:32,692 --> 00:27:33,568
Got photos
on my phone.
576
00:27:33,777 --> 00:27:34,653
Why?
577
00:27:35,904 --> 00:27:37,072
It couldn't be them.
578
00:27:37,280 --> 00:27:38,823
That mean you're
gonna let us go?
579
00:27:39,032 --> 00:27:40,867
No.
You're under arrest.
580
00:27:50,543 --> 00:27:52,170
Well, boys...
581
00:27:52,379 --> 00:27:54,881
looks like we're in the
moonshine business!
582
00:27:59,010 --> 00:28:01,680
What do you think?
583
00:28:01,888 --> 00:28:03,848
You don't park a cop
car outside a motel
584
00:28:04,057 --> 00:28:06,851
unless you got something
inside to protect.
585
00:28:08,561 --> 00:28:09,896
She's in there.
586
00:28:20,115 --> 00:28:22,117
Jeremiah's tip led us to
a couple criminals,
587
00:28:22,325 --> 00:28:24,327
just not ours.
588
00:28:24,536 --> 00:28:26,538
RP's delivering them to a
sheriff station
589
00:28:26,746 --> 00:28:28,998
with an actual jail cell.
590
00:28:29,207 --> 00:28:31,876
I'm thinking that you need to
take a run at Anika.
591
00:28:32,085 --> 00:28:33,169
By myself?
Yeah.
592
00:28:33,378 --> 00:28:34,712
I wouldn't blame her if she's
593
00:28:34,921 --> 00:28:36,714
distrusting of men.
594
00:28:36,923 --> 00:28:38,591
She'll probably feel more
comfortable talking to you
595
00:28:38,800 --> 00:28:40,135
without me around.
596
00:28:40,343 --> 00:28:41,511
Can you do that?
597
00:28:41,720 --> 00:28:42,804
Okay.
598
00:28:43,012 --> 00:28:44,097
I'll give it a shot.
599
00:28:48,518 --> 00:28:51,229
Well, well, well...
600
00:28:51,438 --> 00:28:54,232
looks like they got a lady
cop guarding her.
601
00:28:55,692 --> 00:28:57,944
She's all alone.
602
00:29:03,741 --> 00:29:05,535
We'll be back.
603
00:29:15,879 --> 00:29:17,839
I don't know what you've
dealt with in your past.
604
00:29:18,047 --> 00:29:19,674
Or what you're going
through now.
605
00:29:19,883 --> 00:29:21,926
Whatever it is, I don't expect
that I can't relate.
606
00:29:22,135 --> 00:29:24,387
But I can see that
you're frightened.
607
00:29:24,596 --> 00:29:26,890
And I know what it feels
like to be afraid.
608
00:29:28,308 --> 00:29:30,059
But you're a deputy.
609
00:29:31,436 --> 00:29:33,229
Brave.
610
00:29:34,564 --> 00:29:37,192
Sure. That's what I want
everyone to think.
611
00:29:38,234 --> 00:29:39,819
I'm afraid.
612
00:29:41,237 --> 00:29:44,365
I'm afraid that I won't
turn out to be a good deputy.
613
00:29:44,574 --> 00:29:46,951
Afraid of how I'll react
in a dangerous situation.
614
00:29:47,160 --> 00:29:48,787
Afraid that I'll mess up
615
00:29:48,995 --> 00:29:51,998
and get myself or someone I work
with, hurt. Or worse.
616
00:29:54,125 --> 00:29:56,628
If you are that afraid,
617
00:29:56,836 --> 00:29:59,130
why did you choose this life?
618
00:29:59,339 --> 00:30:00,340
Because
619
00:30:00,548 --> 00:30:01,466
what's greater than my fear
620
00:30:01,674 --> 00:30:04,302
is my desire to help people.
621
00:30:04,511 --> 00:30:06,221
To keep them safe.
622
00:30:06,429 --> 00:30:08,765
To make Blue Ridge
a better place
623
00:30:08,973 --> 00:30:11,100
for everyone in it. To
make the world a better place
624
00:30:11,309 --> 00:30:13,895
for my friends and family...
625
00:30:16,314 --> 00:30:17,899
Do you have a sister?
626
00:30:18,107 --> 00:30:19,317
Three.
627
00:30:19,526 --> 00:30:21,069
All younger.
628
00:30:22,862 --> 00:30:25,782
And you would do anything
to protect them?
629
00:30:25,990 --> 00:30:26,741
Yes.
630
00:30:26,950 --> 00:30:28,826
Anything.
631
00:30:32,205 --> 00:30:34,082
They have my sister.
632
00:30:34,290 --> 00:30:35,750
Who has her?
633
00:30:35,959 --> 00:30:37,836
The men who killed Tank.
634
00:30:38,044 --> 00:30:40,630
I'm afraid if I help you,
they'll kill her too.
635
00:30:42,298 --> 00:30:43,633
You have my word
636
00:30:43,842 --> 00:30:45,593
that we will do absolutely
everything we can
637
00:30:45,802 --> 00:30:47,512
to help and
protect both of you.
638
00:30:47,720 --> 00:30:49,305
But if we're going to
save your sister,
639
00:30:49,514 --> 00:30:51,558
I need you to tell me
what you know.
640
00:30:51,766 --> 00:30:53,810
I need you to be
brave.
641
00:30:58,898 --> 00:31:00,066
Look in the van...
642
00:31:06,197 --> 00:31:07,574
Okay, I'm in the van.
643
00:31:07,782 --> 00:31:10,577
First, attach the
small wires at the back.
644
00:31:14,747 --> 00:31:16,666
Done.
645
00:31:16,875 --> 00:31:19,377
Now on the radio
646
00:31:19,586 --> 00:31:21,671
push the button that
controls the volume.
647
00:31:24,841 --> 00:31:26,467
It worked.
648
00:31:26,676 --> 00:31:28,261
It's there?
649
00:31:28,469 --> 00:31:30,179
Yes.
650
00:31:31,848 --> 00:31:35,143
I've got to get
this information to the FBI.
651
00:31:35,351 --> 00:31:38,688
Anika, can you think of
anything else?
652
00:31:38,896 --> 00:31:41,983
Where was the van going
when you got the flat tire?
653
00:31:42,775 --> 00:31:43,943
To the store.
654
00:31:44,152 --> 00:31:46,321
To buy food and water.
655
00:31:46,529 --> 00:31:49,115
And where were
you coming from?
656
00:31:49,324 --> 00:31:50,825
A large warehouse.
657
00:31:51,034 --> 00:31:52,577
I don't know where.
658
00:31:52,785 --> 00:31:54,412
This warehouse...
659
00:31:54,621 --> 00:31:57,874
Did it have any distinguishing
characteristics?
660
00:31:58,082 --> 00:32:00,668
A weather vane
but it's broken.
661
00:32:00,877 --> 00:32:02,629
It's always pointing north.
662
00:32:04,005 --> 00:32:06,424
Is this warehouse
where the other women are?
663
00:32:06,633 --> 00:32:08,176
Yes.
664
00:32:08,384 --> 00:32:10,845
Great work.
665
00:32:11,054 --> 00:32:12,639
We're going to find them.
666
00:32:14,557 --> 00:32:16,100
So the murder,
667
00:32:16,309 --> 00:32:18,770
the fire, it was all because
of indentured servitude?
668
00:32:18,978 --> 00:32:20,605
In Anika's situation
it's far worse;
669
00:32:20,813 --> 00:32:22,899
it's just like
full-fledged slavery.
670
00:32:23,107 --> 00:32:24,525
It's big business.
671
00:32:24,734 --> 00:32:25,985
They lure these people
into the country
672
00:32:26,194 --> 00:32:28,154
with the promise of
The American Dream,
673
00:32:28,363 --> 00:32:31,532
then force them to work in
factories, farms, markets,
674
00:32:31,741 --> 00:32:32,909
sometimes even worse,
675
00:32:33,117 --> 00:32:35,662
for little to no money.
676
00:32:35,870 --> 00:32:39,332
Probably burned down the station
just in case we had this.
677
00:32:39,540 --> 00:32:41,042
I think I found it!
678
00:32:43,878 --> 00:32:47,465
Do you know the spot that
they're talking about?
679
00:32:47,674 --> 00:32:49,676
I'm sorry, I don't.
680
00:32:51,844 --> 00:32:53,304
But...
681
00:32:53,513 --> 00:32:55,473
I might know someone
who does.
682
00:32:56,891 --> 00:32:58,059
No.
683
00:32:59,727 --> 00:33:01,646
The abandoned
Pogue place.
684
00:33:03,940 --> 00:33:05,650
You're sure?
685
00:33:05,858 --> 00:33:06,609
Yeah.
686
00:33:06,818 --> 00:33:07,902
Yeah.
687
00:33:08,111 --> 00:33:09,153
It got hit whenever Hugo
688
00:33:09,362 --> 00:33:10,488
come through in '89
689
00:33:10,697 --> 00:33:11,823
and twisted the vane
all up.
690
00:33:12,031 --> 00:33:12,657
Knocked some stuff up.
691
00:33:12,865 --> 00:33:14,117
That's your shed.
692
00:33:20,832 --> 00:33:22,583
There a reason Maxx
isn't with us?
693
00:33:22,792 --> 00:33:25,294
She's guarding
our witness.
694
00:33:25,503 --> 00:33:28,339
From coldblooded killers we're
hoping to find at the barn?
695
00:33:28,548 --> 00:33:30,383
Something on
your mind, deputy?
696
00:33:31,718 --> 00:33:34,387
Look, I know she messed up
with Dwayne but
697
00:33:34,595 --> 00:33:36,264
it feels a bit like
you're sheltering her.
698
00:33:36,472 --> 00:33:37,598
She's getting her feet wet.
699
00:33:37,807 --> 00:33:38,558
So am I.
700
00:33:38,766 --> 00:33:40,226
You're ex-military.
701
00:33:41,144 --> 00:33:42,478
Sure that's
what this is?
702
00:33:42,687 --> 00:33:44,564
As opposed to?
703
00:33:47,316 --> 00:33:49,235
You have a daughter, Sheriff,
704
00:33:49,444 --> 00:33:50,611
and it's your sole instinct
to protect her.
705
00:33:50,820 --> 00:33:52,905
I get that. But Maxx...
706
00:33:53,114 --> 00:33:55,199
she's a deputy sheriff;
same as me.
707
00:33:55,408 --> 00:33:57,952
She's my partner
out there.
708
00:33:58,161 --> 00:34:00,246
And I just need to know
that
709
00:34:00,455 --> 00:34:03,624
if and when I find myself
in a situation that goes
sideways,
710
00:34:03,833 --> 00:34:06,169
she's gonna be able to
step up and have my back.
711
00:34:07,253 --> 00:34:08,921
Can I be confident
that she will?
712
00:34:10,256 --> 00:34:11,466
Let's go.
713
00:34:51,631 --> 00:34:53,174
Looks like they
were here.
714
00:34:53,382 --> 00:34:55,259
They're definitely gone now.
715
00:34:55,468 --> 00:34:56,844
We're too late.
716
00:35:12,151 --> 00:35:13,528
What are you doing?
717
00:35:16,364 --> 00:35:17,865
Finishing this.
718
00:35:18,074 --> 00:35:19,033
Hello,
Whispering Pines,
719
00:35:19,242 --> 00:35:20,076
five star experience.
720
00:35:20,284 --> 00:35:21,953
Let me speak to room 103.
721
00:35:22,161 --> 00:35:23,204
Please.
722
00:35:44,392 --> 00:35:45,143
Hello?
723
00:35:45,351 --> 00:35:46,561
Anika,
724
00:35:46,769 --> 00:35:48,020
you have
exactly five seconds
725
00:35:48,229 --> 00:35:50,273
to meet us
beside the motel.
726
00:35:50,481 --> 00:35:51,482
What?
727
00:35:51,691 --> 00:35:53,025
Come out now,
728
00:35:53,234 --> 00:35:55,319
walk to your right.
729
00:35:55,528 --> 00:35:57,738
If you don't,
730
00:35:57,947 --> 00:35:59,615
I'm gonna kill
that lady cop.
731
00:35:59,824 --> 00:36:01,242
No. Please don't.
732
00:36:01,450 --> 00:36:04,704
That depends
entirely on you.
733
00:36:04,912 --> 00:36:07,290
After that...
734
00:36:07,498 --> 00:36:09,834
I'm coming for you.
735
00:36:10,042 --> 00:36:12,044
Five...
736
00:36:12,253 --> 00:36:14,505
Four...
737
00:36:14,714 --> 00:36:15,715
Three...
738
00:36:22,305 --> 00:36:23,973
Look out!!!!!
739
00:36:28,728 --> 00:36:30,354
Look out!!!!!
740
00:36:49,206 --> 00:36:51,626
Maxx.
-Shots fired at the
Whispering Pines.
741
00:36:51,834 --> 00:36:53,920
Two armed suspects fleeing
northeast in a white Chevy S10.
742
00:36:54,128 --> 00:36:56,005
Are you all right?
I've been shot.
743
00:36:56,213 --> 00:36:57,840
Anika ran into the woods.
I don't know whether or not
744
00:36:58,049 --> 00:36:59,550
they've gone after her.
- We'll be right there.
745
00:36:59,759 --> 00:37:01,260
Hold tight.
She's been hit.
746
00:37:15,775 --> 00:37:17,151
There! Right there!
Come on!
747
00:37:25,785 --> 00:37:28,246
Sheriff!
748
00:37:28,454 --> 00:37:29,664
Sheriff! They got a
head start
749
00:37:29,872 --> 00:37:33,292
but you can catch
them. Use these.
750
00:37:33,459 --> 00:37:35,586
Your deputy entered the
woods right there.
751
00:37:47,014 --> 00:37:48,891
You go left,
I'll go right.
752
00:37:55,273 --> 00:37:56,107
Stop!!!!
753
00:38:06,826 --> 00:38:09,120
What did you
tell the police?
754
00:38:09,328 --> 00:38:10,955
Don't lie to me!
755
00:38:14,500 --> 00:38:15,918
Talk!!!
756
00:38:17,670 --> 00:38:19,463
I told them everything.
757
00:38:21,674 --> 00:38:23,634
Everything.
758
00:38:23,843 --> 00:38:25,011
For example?
759
00:38:27,013 --> 00:38:28,764
The van.
760
00:38:28,973 --> 00:38:30,516
That's right.
761
00:38:30,725 --> 00:38:34,645
I saw Tank open it.
I watched and I listened.
762
00:38:34,854 --> 00:38:37,690
Ernie.
763
00:38:37,857 --> 00:38:40,568
Salazar.
764
00:38:40,776 --> 00:38:42,737
I told them your names.
765
00:38:42,945 --> 00:38:44,363
And they'll catch and put
you in prison
766
00:38:44,530 --> 00:38:45,531
for the rest of your lives.
767
00:38:45,740 --> 00:38:48,326
And I'll die in peace today
768
00:38:48,534 --> 00:38:50,619
knowing that you are done
hurting people...
769
00:38:52,705 --> 00:38:54,874
because I was brave.
770
00:38:55,458 --> 00:38:56,667
C'mon, man, we gotta go.
771
00:38:56,876 --> 00:38:57,585
Let's kill her and get outta
here
772
00:38:57,793 --> 00:38:58,919
now!
773
00:39:23,694 --> 00:39:25,404
Finish him.
774
00:39:25,571 --> 00:39:27,114
Sorry.
775
00:39:28,908 --> 00:39:31,327
It's either you or me.
776
00:40:01,816 --> 00:40:02,817
Don't...
777
00:40:03,025 --> 00:40:03,901
you...
778
00:40:04,110 --> 00:40:05,152
move.
779
00:40:05,361 --> 00:40:06,654
You're under arrest.
780
00:40:16,122 --> 00:40:17,748
Thanks to the intel
you gave us,
781
00:40:17,957 --> 00:40:19,250
the FBI was able to
intercept their van
782
00:40:19,458 --> 00:40:21,210
before they left
the state.
783
00:40:21,418 --> 00:40:23,379
And my sister?
784
00:40:23,587 --> 00:40:25,172
She's safe.
785
00:40:25,381 --> 00:40:28,300
They all are.
786
00:40:28,467 --> 00:40:29,969
Thanks to you.
787
00:40:30,136 --> 00:40:31,303
You were brave.
788
00:40:50,573 --> 00:40:52,449
Wow.
789
00:40:52,658 --> 00:40:55,286
You look
so beautiful.
790
00:40:55,494 --> 00:40:56,537
Thank you.
791
00:40:56,745 --> 00:40:58,664
I- I just-
792
00:40:58,873 --> 00:41:00,332
never seen you so,
you know,
793
00:41:00,499 --> 00:41:02,334
gussied up at work.
794
00:41:02,501 --> 00:41:04,336
Is it because
of our anniversary?
795
00:41:04,545 --> 00:41:06,338
Former anniversary.
796
00:41:06,505 --> 00:41:07,298
Right.
797
00:41:07,506 --> 00:41:09,091
Is that why?
798
00:41:09,300 --> 00:41:10,509
Listen Justin, what I
wanted to talk
799
00:41:10,676 --> 00:41:12,386
to you about
the other night...
800
00:41:13,679 --> 00:41:15,264
Uh sorry, we're closed.
801
00:41:15,472 --> 00:41:17,808
Uh, no, no, no.
It's okay.
802
00:41:18,017 --> 00:41:19,810
Justin, you remember Ryan.
803
00:41:20,019 --> 00:41:21,979
Ryan.
From Maddie's school?
804
00:41:22,188 --> 00:41:23,314
Oh yeah. Hey.
Hey.
805
00:41:23,522 --> 00:41:24,440
Nice to meet ya. I- just-
806
00:41:24,648 --> 00:41:26,066
I've had a really
807
00:41:26,275 --> 00:41:27,151
rough couple-
808
00:41:27,359 --> 00:41:28,611
Why do you have flowers?
809
00:41:28,819 --> 00:41:29,945
Are those for me?
810
00:41:30,154 --> 00:41:32,156
Yeah- yes,
they are.
811
00:41:32,364 --> 00:41:33,324
Thank you.
812
00:41:33,532 --> 00:41:34,366
They're beautiful.
813
00:41:37,369 --> 00:41:39,163
Are you two?--
814
00:41:39,371 --> 00:41:40,331
Could you give us
a second?
815
00:41:40,539 --> 00:41:41,832
Of course.
816
00:41:45,711 --> 00:41:47,880
Are you going on a
date?
817
00:41:48,047 --> 00:41:49,548
On our anniversary?
818
00:41:49,757 --> 00:41:51,675
It's our former anniversary.
819
00:41:51,884 --> 00:41:53,886
And yes. And I didn't think
about the actual date
820
00:41:54,094 --> 00:41:55,095
when he
821
00:41:55,304 --> 00:41:57,014
asked me on the date.
822
00:41:58,891 --> 00:42:00,684
When were you
going to tell me?
823
00:42:00,893 --> 00:42:04,230
The other night, when I asked
you to come here and talk to me.
824
00:42:04,438 --> 00:42:06,899
Look...
825
00:42:07,066 --> 00:42:09,026
I don't need
your permission.
826
00:42:09,235 --> 00:42:10,819
Okay? We're not
married anymore.
827
00:42:11,028 --> 00:42:12,363
And we haven't
been for a few years.
828
00:42:12,571 --> 00:42:16,075
And I haven't been on a
single date since. So-
829
00:42:16,283 --> 00:42:19,119
I am giving you the courtesy,
of telling you,
830
00:42:19,328 --> 00:42:21,580
because you're my coparent. And
also 'cause you're my friend.
831
00:42:24,250 --> 00:42:26,043
But I don't need your approval.
832
00:42:28,212 --> 00:42:30,965
You're right.
833
00:42:31,173 --> 00:42:33,300
I'm sorry.
834
00:42:33,509 --> 00:42:34,927
So, you're okay with it?
835
00:42:35,094 --> 00:42:36,845
Absolutely not.
836
00:42:38,264 --> 00:42:40,683
But like you said,
we're not married.
837
00:42:40,891 --> 00:42:42,893
That's my fault.
838
00:42:43,102 --> 00:42:45,437
Actions have consequences.
839
00:42:45,646 --> 00:42:47,356
Actions?
840
00:42:47,565 --> 00:42:49,858
I was married to my job.
841
00:42:50,067 --> 00:42:51,568
Well, I hate to break
it to you, but your job
842
00:42:51,777 --> 00:42:53,529
is still the other woman.
843
00:42:53,737 --> 00:42:55,281
True.
844
00:42:55,447 --> 00:42:57,574
But you're the
main one.
845
00:42:57,783 --> 00:42:59,743
You and Maddie.
846
00:42:59,952 --> 00:43:02,496
So, you go out tonight
847
00:43:02,705 --> 00:43:04,581
have fun.
848
00:43:04,790 --> 00:43:06,709
Because you deserve it.
849
00:43:06,917 --> 00:43:08,669
But just know
this one thing...
850
00:43:10,254 --> 00:43:12,506
you and I haven't gone on
our last date together.
851
00:43:17,636 --> 00:43:20,139
You have
her home by 11:00.
53215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.