Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,059 --> 00:03:16,889
- Hello?
- Hello, Mr. Vreeswijk.
2
00:03:17,059 --> 00:03:20,287
- Hi, baby.
- Your last day as a bachelor, right?
3
00:03:20,659 --> 00:03:22,887
Are you still alive,
or do you have a hangover?
4
00:03:23,059 --> 00:03:25,082
I'm not sure
whether it was fun or not,
5
00:03:25,259 --> 00:03:28,748
but we were picked up
by a disco taxi.
6
00:03:28,926 --> 00:03:31,154
Know what I mean?
7
00:03:31,326 --> 00:03:33,224
It fits eight people and...
8
00:03:34,727 --> 00:03:37,920
... very loud music.
9
00:03:38,093 --> 00:03:40,150
Jos? Hello?
10
00:03:40,326 --> 00:03:41,792
I'll call you back, sweetheart.
11
00:03:41,960 --> 00:03:43,323
Sweetie?
12
00:04:08,927 --> 00:04:11,620
Most men are afraid to wake up
with a tattoo on their ass,
13
00:04:11,793 --> 00:04:14,316
or a stripper in their bed
the morning before their wedding.
14
00:04:14,693 --> 00:04:17,057
But we can't all be so lucky.
15
00:04:17,227 --> 00:04:20,091
Ten years ago, I would have been
more relaxed about this.
16
00:04:22,127 --> 00:04:24,718
In a town
where working hard comes first,
17
00:04:24,893 --> 00:04:29,258
I tried to make a lot of money
with the least amount of energy possible.
18
00:04:29,427 --> 00:04:30,949
I wasn't by myself.
19
00:04:31,127 --> 00:04:34,651
With Bobbie and Inez,
we were a successful team.
20
00:04:34,827 --> 00:04:38,225
Bobbie may not be
the sharpest knife in the drawer,
21
00:04:38,394 --> 00:04:41,121
but a blunt knife can still work magic.
22
00:04:43,828 --> 00:04:45,919
It's best to have
that fatso on your side.
23
00:04:46,094 --> 00:04:47,390
Payday, asshole!
24
00:04:48,828 --> 00:04:50,760
In short,
don't fuck with the fatso.
25
00:04:53,728 --> 00:04:55,193
When were you going to pay?
26
00:04:56,828 --> 00:04:59,726
A professional criminal to a tee.
- See you next week
27
00:04:59,894 --> 00:05:02,189
- Takes his profit...
- Coming?
28
00:05:02,361 --> 00:05:03,827
... and his losses.
29
00:05:18,295 --> 00:05:21,090
Inez is a different story.
30
00:05:21,261 --> 00:05:25,159
Inez... Coca Inez
is a coke connoisseur.
31
00:05:25,328 --> 00:05:27,793
Although that's an understatement.
32
00:05:27,961 --> 00:05:29,257
504.
33
00:05:33,694 --> 00:05:38,252
If there were a Nobel Prize for cocaine,
Inez would get it every year.
34
00:05:39,428 --> 00:05:41,690
Colombian mixed with...
35
00:05:42,729 --> 00:05:43,717
Peruvian.
36
00:05:44,961 --> 00:05:46,689
76% pure.
37
00:05:46,861 --> 00:05:49,986
Not the kind of company
that gets you to a ripe old age.
38
00:05:50,161 --> 00:05:52,320
So it was time for a new Jos.
39
00:05:52,695 --> 00:05:54,627
Was everything to your satisfacion?
40
00:05:54,795 --> 00:05:57,022
The new Jos pays his taxes.
41
00:05:58,695 --> 00:06:01,126
The new Jos works for his money.
42
00:06:03,729 --> 00:06:07,025
But, in the end, that's all rewarded.
43
00:06:14,862 --> 00:06:17,226
Is there anything else you'd like?
44
00:06:17,395 --> 00:06:20,294
Yes, you could kill my date.
45
00:06:20,662 --> 00:06:21,821
Pardon?
46
00:06:23,162 --> 00:06:24,752
You know, bam!
Just jam a knife through his heart.
47
00:06:26,196 --> 00:06:28,627
His liver would acually
be more painful.
48
00:06:33,029 --> 00:06:35,257
What is it with men these days?
49
00:06:35,429 --> 00:06:37,621
I wouldn't know. I don't date men.
50
00:06:37,795 --> 00:06:41,091
But I do know that the guy
who stood you up is a real jerk.
51
00:06:42,196 --> 00:06:44,025
If there's anything I can do...
52
00:06:56,396 --> 00:06:58,225
I don't think he's going to show up.
53
00:06:58,396 --> 00:07:00,794
I'm waiting for someone else now.
54
00:07:11,429 --> 00:07:12,918
But first this.
55
00:07:21,930 --> 00:07:24,327
There are a thousand things
I could do,
56
00:07:24,696 --> 00:07:26,321
but I can only
come up with one.
57
00:07:26,696 --> 00:07:28,992
Phoning the police
isn't one of them.
58
00:09:44,099 --> 00:09:45,394
Caroline.
59
00:09:47,765 --> 00:09:50,663
This may not be
the most romantic moment,
60
00:09:50,832 --> 00:09:53,957
but I woke up with this idea
and I thought...
61
00:09:55,232 --> 00:09:57,061
Jos...?
62
00:09:59,265 --> 00:10:02,719
Caroline, will you marry me?
63
00:10:03,865 --> 00:10:05,092
Yes.
64
00:10:08,032 --> 00:10:09,895
Rght. Lunch time.
65
00:10:58,899 --> 00:11:00,797
Jos Vreeswijk?.
66
00:11:00,966 --> 00:11:02,159
BYE
67
00:11:21,933 --> 00:11:24,092
Vlad Omskorski.
68
00:11:24,266 --> 00:11:26,993
In the Soviet Union,
he was a dancer in the Bolshoi Ballet.
69
00:11:27,166 --> 00:11:30,132
But like all Russians,
he could use some extra pocket rubles.
70
00:11:36,066 --> 00:11:41,897
It earned him the apt nickname;
Vlad "The Gay Basher" Omskorski.
71
00:11:42,067 --> 00:11:46,022
Even ten years ago I made sure
I didn't get close to this freak voluntarily.
72
00:11:57,734 --> 00:12:00,791
Vlad, what am I doing here?
73
00:12:06,967 --> 00:12:08,990
I don't know what
you want from me, but I quit.
74
00:12:23,067 --> 00:12:24,260
What are you talking about?
75
00:12:35,401 --> 00:12:37,094
20 kilos?
76
00:12:38,267 --> 00:12:40,233
You obviously know more than I do.
77
00:12:40,401 --> 00:12:43,060
Listen, Vlad,
I've got a gap in my memory.
78
00:13:24,801 --> 00:13:27,767
What is this bullshit
and what's it got to do with me?
79
00:13:30,268 --> 00:13:33,291
It's got to be a misunderstanding.
80
00:13:51,435 --> 00:13:53,401
Caroline van Eeghen.
81
00:13:53,769 --> 00:13:55,098
36 years old.
82
00:14:04,769 --> 00:14:06,758
36, brown eyes,
83
00:14:06,936 --> 00:14:08,868
brown hair, 1.78 meters.
84
00:14:09,036 --> 00:14:11,399
Westkade 35 D.
85
00:14:11,769 --> 00:14:13,667
B. D.
86
00:14:13,836 --> 00:14:16,064
If you so much as touch her...
87
00:14:47,136 --> 00:14:49,125
I'd rather go alone.
88
00:14:59,870 --> 00:15:01,335
- Is this your car?
- Yes.
89
00:15:01,703 --> 00:15:04,863
- What's wrong with it?
- A nice mid-size, right?
90
00:15:05,037 --> 00:15:08,060
It fits five people,
plus all my camping gear.
91
00:15:08,236 --> 00:15:09,634
And you too.
92
00:15:12,070 --> 00:15:13,968
Enough leg room, or no?
93
00:15:14,137 --> 00:15:16,329
For sure. With room to spare.
94
00:15:18,703 --> 00:15:19,964
Paid it off yet?
95
00:15:20,137 --> 00:15:21,762
None of your goddamn business.
96
00:15:44,204 --> 00:15:46,727
You're on a dead-end street.
97
00:15:46,903 --> 00:15:50,028
Try to turn around.
98
00:16:28,371 --> 00:16:30,133
Weren't you going to call me?
99
00:16:30,305 --> 00:16:32,294
- Yes, sorry.
- Are you okay?
100
00:16:32,671 --> 00:16:35,229
It's a madhouse. I'll be busy for a while.
101
00:16:36,405 --> 00:16:38,166
Sweetie, did you pickup the rings?
102
00:16:39,704 --> 00:16:41,670
Gee, Jos.
103
00:16:41,838 --> 00:16:44,396
Okay, I'll do it. I'll drive over there.
104
00:16:46,838 --> 00:16:48,168
Fuck.
105
00:16:48,338 --> 00:16:52,270
- What?
- I thought I'd parked my car up front.
106
00:16:52,438 --> 00:16:53,903
I have to go now, sweetheart.
107
00:16:54,071 --> 00:16:55,628
No, sweetie...
108
00:17:03,138 --> 00:17:04,764
It's a shame.
109
00:17:04,938 --> 00:17:07,370
Hardly being able to reach your fianc�
the day before your wedding.
110
00:17:07,739 --> 00:17:09,364
Oh, you mean "the crimninal".
111
00:17:09,739 --> 00:17:11,102
Someone has to point it out.
112
00:17:11,271 --> 00:17:13,794
As if all your boyfriends are kosher.
113
00:17:13,972 --> 00:17:16,369
Bankers, lawyers.
114
00:17:16,739 --> 00:17:18,102
The only thing I know for sure right now
115
00:17:18,271 --> 00:17:19,897
is that I love him with all my heart.
116
00:17:21,772 --> 00:17:23,897
Oh, so basically,
117
00:17:24,072 --> 00:17:26,936
you could still find out
that he's a sadistic sex maniac
118
00:17:27,106 --> 00:17:30,231
who's going to chop off your arms
and legs on your wedding night.
119
00:17:30,405 --> 00:17:33,963
Who then abuses you for the rest of
your life, because you can't fight back.
120
00:17:34,139 --> 00:17:35,764
You think?
121
00:17:35,939 --> 00:17:37,200
Yes, mmaybe.
122
00:17:38,306 --> 00:17:40,771
How well do you
actually know him?
123
00:17:40,939 --> 00:17:43,666
I'd want to know about
his criminal activities.
124
00:17:43,839 --> 00:17:45,862
I don't know half of it.
125
00:17:47,872 --> 00:17:50,633
Honey, I don't want to be unkind, but...
126
00:17:51,739 --> 00:17:52,898
are you sure about this?
127
00:17:53,072 --> 00:17:54,197
Kind of late to ask.
128
00:17:54,373 --> 00:17:57,100
You're still young. There are
so many nice men you can choose from.
129
00:17:57,272 --> 00:17:59,704
- That's exactly what I did.
- Yeah.
130
00:18:01,473 --> 00:18:02,938
I didn't steal that car.
131
00:18:03,339 --> 00:18:05,896
So why don't you have
registration papers?
132
00:18:06,072 --> 00:18:07,333
I can explain that.
133
00:18:08,740 --> 00:18:10,069
Go get some coffee.
134
00:18:10,239 --> 00:18:13,262
If you were wondering
why I didn't call the police before,
135
00:18:13,439 --> 00:18:15,132
this is reason number 1 ;
136
00:18:15,306 --> 00:18:16,670
Andr�.
137
00:18:16,840 --> 00:18:19,237
I know hemorrhoids
with a more likable personality.
138
00:18:20,439 --> 00:18:21,962
Black.
139
00:18:23,007 --> 00:18:25,905
- This is my arrest.
- Sure, son. It's your party.
140
00:18:27,107 --> 00:18:28,800
Hold on.
You want something, Jos?
141
00:18:28,973 --> 00:18:30,905
Yes. I want to leave.
142
00:18:38,406 --> 00:18:41,395
- I thought you quit.
- I did.
143
00:18:42,673 --> 00:18:44,400
But now you're
driving around in a stolen car.
144
00:18:44,773 --> 00:18:47,365
One more time: I didn't steal that car.
145
00:18:47,740 --> 00:18:51,138
I spent all night waiting in vain
for a shipment of coke.
146
00:18:51,307 --> 00:18:53,170
And here you are sitting
in front of me.
147
00:18:54,440 --> 00:18:57,667
Wrap it up. Quickly.
148
00:18:59,840 --> 00:19:00,897
So?
149
00:19:01,073 --> 00:19:02,232
Small world.
150
00:19:02,407 --> 00:19:03,804
Rght?
151
00:19:07,173 --> 00:19:10,196
Jos and I have known
each other for a long time.
152
00:19:10,374 --> 00:19:13,238
Remember the last time you were here
because of that huge Surinamese guy?
153
00:19:13,407 --> 00:19:15,964
I have no time
for a trip down memory lane.
154
00:19:16,140 --> 00:19:18,197
- Do you mnind?
- Yes, I do.
155
00:19:18,374 --> 00:19:21,863
It was at a snorting party.
Jos was hitting on some girl...
156
00:19:33,774 --> 00:19:37,831
... when this giant Negro pointed out
that it was his girlfriend.
157
00:19:38,008 --> 00:19:39,371
Can't you use a different term?
158
00:19:39,741 --> 00:19:41,673
- For what? Negro?
- Yes, it's a slave term.
159
00:19:41,841 --> 00:19:43,807
- So what term should I use?
- How about "man"?
160
00:19:43,974 --> 00:19:46,304
- Exactly.
- He was a Negro.
161
00:19:46,674 --> 00:19:48,936
Those Negroes call each other
"nigger" all the time.
162
00:19:50,074 --> 00:19:52,631
- But why emphasize it?
- It was a Negro and a big one at that.
163
00:19:52,807 --> 00:19:56,830
- You're the first Arab to object to that.
- A Berber.
164
00:19:57,008 --> 00:19:58,406
- Berber?
- Yes, I'm a Berber.
165
00:19:58,774 --> 00:20:01,740
Why didn't you just call him
a Surinamese?
166
00:20:01,907 --> 00:20:03,770
That way, you don't insult anyone.
167
00:20:03,941 --> 00:20:06,271
He's got a point.
168
00:20:06,441 --> 00:20:08,872
Why don't you two just get a room
to suck each other's dicks.
169
00:20:09,041 --> 00:20:10,666
Can I go on?
170
00:20:12,841 --> 00:20:17,103
So our Jos finds himself face to face
with a much taller Harry Belafonte.
171
00:20:17,274 --> 00:20:19,069
- Who?
- A Negro.
172
00:20:22,974 --> 00:20:24,702
Continue.
173
00:20:24,875 --> 00:20:26,272
Thank you.
174
00:20:26,441 --> 00:20:29,100
So our Jos is on the floor
and Harry wants to finish him off.
175
00:20:29,274 --> 00:20:30,763
But what does Jos do?
176
00:20:30,942 --> 00:20:33,032
He stabs Muhammad Ali in the ass.
177
00:20:36,742 --> 00:20:37,969
Stomma Steve.
178
00:20:38,141 --> 00:20:40,369
- Never heard from him again.
- No.
179
00:20:40,742 --> 00:20:42,173
Do you ever talk to Grandpa?
180
00:20:42,341 --> 00:20:46,138
- I haven't.
- That's right. You quit, didn't you?
181
00:20:46,308 --> 00:20:50,638
Probably haven't seen
Bob and Inez either.
182
00:20:50,808 --> 00:20:52,364
Not for years.
183
00:20:55,175 --> 00:20:56,367
You can go.
184
00:20:56,742 --> 00:20:58,072
What?
185
00:20:58,242 --> 00:21:01,674
The car hasn't been reported stolen
and we can't reach the owner.
186
00:21:01,842 --> 00:21:03,035
I'm in the mniddle of an interrogation.
187
00:21:03,209 --> 00:21:06,232
What do you know
about the missing coke, Jos?
188
00:21:06,409 --> 00:21:08,806
- Fuck you, Dr�.
- See you soon, Jos.
189
00:21:14,376 --> 00:21:16,069
Fuck.
190
00:21:16,242 --> 00:21:18,901
Rudolf van Eeghen,
successful lawyer,
191
00:21:19,075 --> 00:21:22,269
but mainly Caroline's father,
so my soon-to-be father-in-law.
192
00:21:22,442 --> 00:21:23,408
Get in.
193
00:21:25,342 --> 00:21:29,138
Rudolf spends money like water.
194
00:21:29,309 --> 00:21:31,707
And he's madly in love
with his Rolls Royce.
195
00:21:31,875 --> 00:21:33,068
Clean your shoes.
196
00:21:35,075 --> 00:21:36,905
Did you rat me out?
197
00:21:37,075 --> 00:21:38,939
Rat you out?
198
00:21:39,109 --> 00:21:40,769
What could I possibly
tell them about you?
199
00:21:40,943 --> 00:21:42,374
You're going to call off the wedding.
200
00:21:43,409 --> 00:21:44,898
No way in hell.
201
00:21:45,075 --> 00:21:46,735
No?
202
00:22:02,176 --> 00:22:03,801
On your knees.
203
00:22:11,110 --> 00:22:12,337
Where'd you get these?
204
00:22:12,709 --> 00:22:14,868
Make that call,
or I'll show these to the cops.
205
00:22:16,943 --> 00:22:18,000
Where is that cocaine?
206
00:22:18,776 --> 00:22:20,208
Cocaine?
What do you want with cocaine?
207
00:22:20,377 --> 00:22:21,672
Where is it?
208
00:22:22,776 --> 00:22:24,299
I don't remember anything.
209
00:22:24,676 --> 00:22:27,801
Jesus.
Yeah, right, memory loss.
210
00:22:27,976 --> 00:22:29,965
Call Caroline. Now.
211
00:22:31,343 --> 00:22:35,832
Rudolf, mmaybe we should take these
into the station together.
212
00:22:36,010 --> 00:22:38,636
And then you can give them
an explanation regarding that coke.
213
00:22:38,810 --> 00:22:41,640
You'd be better off
explaining it to Charles.
214
00:22:41,810 --> 00:22:42,867
Charles?
215
00:22:43,043 --> 00:22:44,771
What do you have to do with Charles?
216
00:22:56,044 --> 00:22:58,271
Very anti-social.
217
00:22:58,443 --> 00:23:00,671
Shut your face.
218
00:23:10,011 --> 00:23:12,102
Oh, and besides being Coca Inez,
219
00:23:12,277 --> 00:23:15,072
she's also formerly Jos's Inez.
220
00:23:16,944 --> 00:23:18,274
What the fuck are you up to?
221
00:23:18,444 --> 00:23:20,273
He says he's got amnesia.
222
00:23:20,444 --> 00:23:22,376
Shut up, you.
223
00:23:25,777 --> 00:23:27,766
You two know each other?
224
00:23:31,910 --> 00:23:33,773
Are you trying to screw Charles over?
225
00:23:33,944 --> 00:23:35,876
Still pimping yourself here, I see.
226
00:23:36,044 --> 00:23:38,738
- Why again?
- A: Because I felt like it.
227
00:23:38,910 --> 00:23:41,240
B: I don't like the word "pimping".
228
00:23:41,411 --> 00:23:43,377
C: You asked me that yesterday too.
229
00:23:43,745 --> 00:23:46,142
What was I doing with you yesterday?
230
00:23:46,311 --> 00:23:48,072
Seriously?
231
00:23:49,778 --> 00:23:53,710
Do you really think I'd fall
for that amnesia trick?
232
00:23:53,878 --> 00:23:56,173
I've really lost a few days.
233
00:23:57,444 --> 00:24:00,137
Look who's here:
Grandpa's playmates.
234
00:24:00,311 --> 00:24:03,073
And
the Hanging Gardens of Babylon.
235
00:24:03,244 --> 00:24:04,801
Petra and Charity;
236
00:24:04,978 --> 00:24:07,409
Charles's new-style
debt collection agency.
237
00:24:07,778 --> 00:24:10,642
They're always the boss's sluts.
In every movie I've seen.
238
00:24:10,811 --> 00:24:12,777
My replacements.
Except more attractive.
239
00:24:12,945 --> 00:24:15,173
The thing is:
A woman is never the boss.
240
00:24:15,344 --> 00:24:19,743
There are no women
at the top giving out orders.
241
00:24:19,911 --> 00:24:21,207
So?
242
00:24:21,379 --> 00:24:25,072
So, we watch Scarface
for the thousandth time
243
00:24:25,245 --> 00:24:26,676
along with our little brother.
244
00:24:26,845 --> 00:24:30,175
Fine. Great movie.
But for us there's just Michelle Pfeiffer.
245
00:24:30,345 --> 00:24:32,174
And she hops from one guy to the next.
246
00:24:32,345 --> 00:24:33,833
What kind of role model is that?
247
00:24:34,012 --> 00:24:37,137
I mean, if they do something,
it's only for their husband or their child.
248
00:24:37,312 --> 00:24:39,244
But never for their own career.
249
00:24:39,412 --> 00:24:41,707
As if career women can't be mob bosses.
250
00:24:41,878 --> 00:24:43,105
It's just bullshit.
251
00:24:44,178 --> 00:24:45,201
Foxy Brown.
252
00:24:45,379 --> 00:24:47,277
That was revenge.
253
00:24:49,379 --> 00:24:50,901
What about Inez?
254
00:24:51,078 --> 00:24:52,169
Please!
255
00:24:52,345 --> 00:24:54,675
If I'm like that in 30 years,
or however old that bitch is,
256
00:24:54,846 --> 00:24:58,403
promise me you'll blow my brains out.
257
00:24:58,779 --> 00:25:01,677
Insert that fucking ticket, bitch.
258
00:25:30,113 --> 00:25:31,340
No, no!
259
00:25:45,846 --> 00:25:47,107
Someone is waiting for his money.
260
00:25:47,279 --> 00:25:48,904
Someone who doesn't like waiting.
261
00:25:49,079 --> 00:25:50,375
I'm nearly there. Honest.
262
00:25:51,746 --> 00:25:54,304
You said that last time.
He said that last time.
263
00:25:54,680 --> 00:25:57,145
- He said that last time.
- And the time before that.
264
00:25:57,313 --> 00:26:00,074
Did you put it all
up your own nose, by any chance?
265
00:26:01,113 --> 00:26:03,011
- 100 grand.
- Tomorrow.
266
00:26:09,179 --> 00:26:11,304
Uma Thurman in Kill Bill.
267
00:26:11,680 --> 00:26:13,010
- Revenge as well.
- Really?
268
00:26:22,313 --> 00:26:24,143
No more waiting.
We'll do it today.
269
00:26:27,147 --> 00:26:30,204
- What happened to your car?
- Where's that Hamid of yours?
270
00:26:30,380 --> 00:26:32,972
He'll call. Relax...
You're acting like a cracker.
271
00:26:33,147 --> 00:26:35,079
You need to learn
to get your business in order.
272
00:26:35,247 --> 00:26:39,270
I called him but got his voicemail.
I texted him and emailed him.
273
00:26:39,446 --> 00:26:41,106
I Facebooked him.
I even sent him a Tweet.
274
00:26:41,280 --> 00:26:43,007
Gangsters don't Twitter.
275
00:26:43,180 --> 00:26:44,839
Know what?
We'll do it without that lazy nigger.
276
00:26:45,014 --> 00:26:46,775
No.
277
00:26:46,947 --> 00:26:50,402
That store has got better security
than God knows what.
278
00:26:50,780 --> 00:26:53,076
They have fucking bars and lasers.
279
00:26:53,247 --> 00:26:54,837
I'll give you half.
Fuck Hamid.
280
00:26:55,014 --> 00:26:56,707
Hamid knows where everything is.
281
00:26:58,147 --> 00:27:00,238
We don't even know where the vault is.
282
00:27:00,414 --> 00:27:02,346
There are other ways to find out.
283
00:27:04,047 --> 00:27:06,707
Okay, okay.
If you say so.
284
00:27:06,880 --> 00:27:08,813
Shit, what kind of dog is this?
285
00:27:08,980 --> 00:27:10,276
A Shar Pei.
286
00:27:11,748 --> 00:27:13,338
- What?
- A Shar Pei?
287
00:27:13,714 --> 00:27:16,009
- Shar Pei.
- Shar Pei.
288
00:27:16,180 --> 00:27:17,646
Look at this, friend.
289
00:27:19,414 --> 00:27:21,175
With its tail up in the air.
Looks like a cat.
290
00:27:26,247 --> 00:27:27,577
Where were we?
291
00:27:27,781 --> 00:27:30,179
- Aren't you Jos?
- Yes.
292
00:27:30,347 --> 00:27:33,178
- I thought you'd quit.
- Yes.
293
00:27:33,347 --> 00:27:35,246
Grandpa's waiting for you.
294
00:27:40,081 --> 00:27:42,706
Grandpa Charles, my old boss.
295
00:27:42,881 --> 00:27:45,006
They don't make them
that stingy anymore.
296
00:27:45,181 --> 00:27:48,306
To get old in this business,
you need balls as well as brains.
297
00:27:48,681 --> 00:27:51,841
The average dictator looks like
a preschool teacher compared to him.
298
00:27:52,015 --> 00:27:54,776
If you don't pay,
he ends your entire family tree.
299
00:27:54,948 --> 00:27:56,244
You wouldn't be the first.
300
00:27:56,415 --> 00:27:59,847
Look at you,
the perfect son-in-law.
301
00:28:00,015 --> 00:28:01,742
You're here to bring 20 kilos.
302
00:28:01,914 --> 00:28:03,244
Excuse me?
303
00:28:03,415 --> 00:28:05,244
Should I have 20 kilos
of your coke, too?
304
00:28:05,415 --> 00:28:08,643
Of course he's got it,
but he has amnesia.
305
00:28:08,814 --> 00:28:11,303
Was I talking to you, cunt?
306
00:28:11,682 --> 00:28:13,705
When grown-ups talk,
children shut up.
307
00:28:13,881 --> 00:28:15,677
Got that?
308
00:28:15,849 --> 00:28:17,041
What the hell am I doing here?
309
00:28:17,215 --> 00:28:19,738
It looks like that Rolls will be mine.
310
00:28:19,915 --> 00:28:21,710
What's up with all this cryptic bullshit?
311
00:28:21,882 --> 00:28:23,677
Can you just tell me what I'm doing here?
312
00:28:23,849 --> 00:28:26,940
Stop sucking ass,
because you're full of shit.
313
00:28:28,448 --> 00:28:31,346
Can you wait out in the hallway?
And take Johnny Cochran with you.
314
00:28:34,248 --> 00:28:39,237
All right.
So tell me what you're up to.
315
00:28:39,415 --> 00:28:43,212
How often do I have to explain
that the past few days...
316
00:28:44,415 --> 00:28:46,143
Shall I tell you what I know?
317
00:28:46,316 --> 00:28:50,941
You were going to be here
this morning with 20 kilos of snow.
318
00:28:52,049 --> 00:28:53,242
Zip.
319
00:28:53,416 --> 00:28:55,677
I have someone pick you up.
320
00:28:55,849 --> 00:28:57,213
But they only find your car.
321
00:28:57,383 --> 00:29:01,076
Then Cochran tells me
322
00:29:01,249 --> 00:29:03,306
you're chatting at the police station.
323
00:29:03,682 --> 00:29:07,978
And then you breeze in here
with "No clue what's going on"
324
00:29:08,149 --> 00:29:12,104
Sonny boy, what do you think that looks like?
325
00:29:12,282 --> 00:29:14,271
I was at Vlad's this morning,
326
00:29:14,449 --> 00:29:17,074
hoping I'd leave with at least one testicle.
327
00:29:17,249 --> 00:29:19,147
He claims I stole 20 kilos from him, too.
328
00:29:19,316 --> 00:29:20,906
Thank your father-in-law for that.
329
00:29:21,082 --> 00:29:23,207
He still owes me.
330
00:29:25,149 --> 00:29:28,809
If you take care of it,
I'll make this disappear.
331
00:29:32,983 --> 00:29:35,244
Where did Rudolf get
those photos of Bob and me?
332
00:29:37,083 --> 00:29:39,015
We had a deal, Grandpa.
333
00:29:39,182 --> 00:29:40,842
I didn't get out for nothing, damn it.
334
00:29:41,017 --> 00:29:44,312
The last thing you got out of
was your mother's drawer, but...
335
00:29:44,683 --> 00:29:47,979
I'm not a bad guy.
I'll give you 24 hours
336
00:29:48,150 --> 00:29:51,809
to show up with that 20 kilos of coke.
337
00:29:51,983 --> 00:29:55,415
I'll take care of the dancing Russian.
338
00:29:56,449 --> 00:29:58,006
Your meal, Mr. Vroon.
339
00:29:58,183 --> 00:29:59,671
Ohh, Bobs got your car.
340
00:29:59,850 --> 00:30:02,316
Yum, Wednesday. Goulash.
341
00:30:02,683 --> 00:30:04,672
Good afternoon.
342
00:30:13,050 --> 00:30:16,642
How often do I have to tell you
not to come here before five o'clock
343
00:30:16,816 --> 00:30:18,907
when my grandma is still here?
344
00:30:19,083 --> 00:30:21,981
Some respect for me and my grandma.
345
00:30:23,283 --> 00:30:25,715
Right. Two small envelopes.
346
00:30:26,850 --> 00:30:29,817
Grandmma!
Take that fucking Bouvier for a walk.
347
00:30:29,983 --> 00:30:31,779
And go around the back. Okay?
348
00:30:31,950 --> 00:30:33,644
I'll pay next time, okay?
349
00:30:38,384 --> 00:30:39,941
Get off that fucking car!
350
00:30:40,117 --> 00:30:41,845
You want me to set the dogs on you?
351
00:30:42,018 --> 00:30:42,984
Go away!
352
00:30:43,150 --> 00:30:45,776
Who do they think they are,
sitting on my baby?
353
00:30:48,851 --> 00:30:50,840
- Thanks.
- One hundred.
354
00:30:53,951 --> 00:30:55,382
Thank you.
355
00:30:55,751 --> 00:30:56,842
Yes?
356
00:30:57,018 --> 00:30:59,211
- Jos is on his way to you.
- Really?
357
00:30:59,384 --> 00:31:01,407
- You'll take care of him?
- Will do.
358
00:31:01,784 --> 00:31:03,011
- See you.
- Take it easy.
359
00:31:05,018 --> 00:31:06,745
Where'd you get those photos?
360
00:31:06,917 --> 00:31:09,110
Are we going to repeat
yesterday's conversation?
361
00:31:09,284 --> 00:31:10,943
I got them anonymously
362
00:31:11,118 --> 00:31:13,016
and they came in quite handy.
363
00:31:13,184 --> 00:31:16,741
You're in deep shit, Rudolf.
364
00:31:16,917 --> 00:31:18,406
How did you get into debt with Charles?
365
00:31:18,784 --> 00:31:21,080
I don't have to answer to you.
366
00:31:21,251 --> 00:31:24,910
- Are you going to call off the wedding?
- I could do that.
367
00:31:25,084 --> 00:31:26,879
But then I'm gone.
368
00:31:27,051 --> 00:31:29,313
And you just wait
and see what Charles will do to you.
369
00:31:29,685 --> 00:31:32,150
Congrats, Rudolf. You're in.
370
00:31:32,318 --> 00:31:34,284
And you'll never get out.
371
00:31:34,451 --> 00:31:35,848
So now what?
372
00:31:36,018 --> 00:31:37,848
Drive.
373
00:31:41,018 --> 00:31:42,678
How'd his father-in-law get involved?
374
00:31:42,852 --> 00:31:44,681
Future father-in-law.
375
00:31:45,718 --> 00:31:48,275
Look, the Rat Pack's back together.
376
00:31:48,451 --> 00:31:50,883
In full swing back in the coke business.
377
00:31:51,052 --> 00:31:53,176
Shouldn't we find out
who the main supplier is?
378
00:31:53,351 --> 00:31:55,874
Listen, I've been going after
that old asshole for 20 years.
379
00:31:56,052 --> 00:31:57,950
Don't tell me how to do my job.
380
00:31:58,119 --> 00:32:01,051
Maybe it's time
to go after someone else.
381
00:32:01,219 --> 00:32:03,844
I've got the feeling
there's a bigger fish, Dr�.
382
00:32:04,019 --> 00:32:06,314
- That so?
- Yes.
383
00:32:06,685 --> 00:32:08,810
If you're done with your feelings,
384
00:32:08,985 --> 00:32:11,076
I'd like a pack of smokes.
385
00:32:17,219 --> 00:32:19,242
It's me. I need some things.
386
00:32:58,753 --> 00:33:00,150
Fuck off.
387
00:33:00,319 --> 00:33:01,910
No time for shenanigans, Bobbie.
388
00:33:02,086 --> 00:33:04,779
Shit man, you look old.
389
00:33:04,953 --> 00:33:06,748
Don't we say "hello" anymore?
390
00:33:07,819 --> 00:33:10,115
- Did you open it?
- I thought you quit.
391
00:33:10,285 --> 00:33:11,876
- I did.
- Of course.
392
00:33:12,053 --> 00:33:14,848
That's why that Russian's
boyfriend is in your trunk.
393
00:33:20,886 --> 00:33:22,681
Does Charles know about this?
394
00:33:24,186 --> 00:33:26,311
Would I ever rat you out?
395
00:33:26,686 --> 00:33:29,016
How do you know he's Vlad's boyfriend?
396
00:33:32,886 --> 00:33:34,852
And your jeweler, apparently.
397
00:33:35,020 --> 00:33:37,248
Here. This was in his pocket.
398
00:33:42,753 --> 00:33:44,743
Address?
399
00:33:44,919 --> 00:33:46,351
We'll make them smaller for you.
400
00:33:47,754 --> 00:33:50,311
I'll write it down.
Your own number is always tough.
401
00:33:51,986 --> 00:33:53,782
I'll make sure this disappears.
402
00:33:53,953 --> 00:33:56,419
Why kill your jeweler?
403
00:33:56,787 --> 00:33:58,844
If they're too tight,
they can resize them.
404
00:33:59,020 --> 00:34:00,816
I've got a complete gap in my memory.
405
00:34:00,987 --> 00:34:04,010
No, he has a complete gap
in his memory.
406
00:34:04,186 --> 00:34:07,209
You rip off some coke and suddenly
you can't remember where it is?
407
00:34:07,387 --> 00:34:09,013
Are you going to nag or help?
408
00:34:10,854 --> 00:34:12,649
I'll get a shovel.
409
00:34:17,920 --> 00:34:19,977
What kind of hairdo do you want?
Mohawk? Mullet?
410
00:34:28,820 --> 00:34:32,048
Listen, Hamid's still not answering.
411
00:34:33,687 --> 00:34:34,744
No one knows where he is.
412
00:34:34,920 --> 00:34:38,250
I told you not to do business
with Moroccans or fags.
413
00:34:38,421 --> 00:34:40,682
And especially not when they're both.
414
00:34:40,854 --> 00:34:42,979
When he sees two guns,
he'll give it up.
415
00:34:43,154 --> 00:34:44,710
Listen, Steven Seagal,
416
00:34:44,887 --> 00:34:47,285
Hamid knows where everything is.
We just have to walk in.
417
00:34:47,454 --> 00:34:49,817
Work for your money for once.
You give niggers a bad rap.
418
00:34:49,987 --> 00:34:52,215
Where are you going
to get those guns?
419
00:34:52,388 --> 00:34:54,752
I've got everything under control.
420
00:34:54,920 --> 00:34:56,852
You just take care
of the getaway car.
421
00:34:57,021 --> 00:35:00,249
Or did you want to go in that?
Or in my piece of junk?.
422
00:35:00,421 --> 00:35:03,353
And Bj�rn, For once in your life,
No fuck-ups.
423
00:35:08,054 --> 00:35:10,646
- What the fuck is this.
- I don't know, I...
424
00:35:10,821 --> 00:35:13,412
Shit, Wally. You've got to be kidding!
425
00:35:13,788 --> 00:35:16,345
- It was already like that.
- My fucking customers!
426
00:35:16,721 --> 00:35:20,085
- You can't be serious, man.
- Is he sick or something?
427
00:35:24,921 --> 00:35:26,716
So he won't be found here?
428
00:35:26,888 --> 00:35:28,410
Protected environmental area.
429
00:35:28,788 --> 00:35:31,913
Not a soul comes around here.
But there's all kinds buried here.
430
00:35:32,088 --> 00:35:34,054
In fact, I think you're standing
on Hairy Jerry now.
431
00:35:34,222 --> 00:35:36,051
Fuck off, man.
432
00:35:37,255 --> 00:35:39,312
Let's bring out that stiff.
433
00:35:42,122 --> 00:35:44,213
Like a glove.
434
00:35:44,389 --> 00:35:46,911
Plant a garden and we're done.
435
00:35:48,222 --> 00:35:51,710
So somewhere there's
20 kilos of coke
436
00:35:51,888 --> 00:35:53,820
and you're the only one
who knows where.
437
00:35:53,988 --> 00:35:55,749
Except you forgot.
438
00:35:57,855 --> 00:36:00,287
It was Vlad's coke,
but it belongs to Charles now.
439
00:36:01,322 --> 00:36:03,379
Can't you pinch a kilo?
440
00:36:03,756 --> 00:36:06,153
- For an old friend.
- What do you think?.
441
00:36:07,389 --> 00:36:11,014
- And what about this?
- You weren't going to rat me out, right?
442
00:36:12,822 --> 00:36:15,947
All right. I'll see what I can do.
443
00:36:16,122 --> 00:36:18,088
First take care of this shit.
444
00:36:18,255 --> 00:36:20,653
I can use your help, Bob.
445
00:36:26,689 --> 00:36:28,416
Oh no, not him.
446
00:36:28,789 --> 00:36:29,948
Coca Inez.
447
00:36:30,123 --> 00:36:32,782
Bob. The Mood Sponge.
448
00:36:36,223 --> 00:36:38,381
For old time's sake.
You don't mind?
449
00:36:38,756 --> 00:36:40,222
No, honey.
450
00:36:40,389 --> 00:36:43,787
Nowadays, opium is
the religion of the people.
451
00:36:51,123 --> 00:36:52,645
Amen.
452
00:36:52,822 --> 00:36:54,788
Inez, do Bobbie a favor.
453
00:37:04,323 --> 00:37:07,346
I need a lead: 20 kilos by tonight.
454
00:37:07,723 --> 00:37:09,984
I don't think so,
two nights in a row.
455
00:37:10,156 --> 00:37:13,179
I gave you a lead yesterday.
That should be enough.
456
00:37:13,356 --> 00:37:16,049
If I still had that shit, yes.
457
00:37:16,223 --> 00:37:19,087
Holy fuck,
I can't feel my head.
458
00:37:19,256 --> 00:37:21,381
I'm touching it,
459
00:37:21,757 --> 00:37:24,222
but I can't feel a thing.
460
00:37:24,390 --> 00:37:27,254
Look, you'll get your share.
I just need to know where.
461
00:37:27,423 --> 00:37:30,719
- Forget it.
- Two times your share.
462
00:37:30,890 --> 00:37:34,720
Cheeks. Cheeks.
463
00:37:36,456 --> 00:37:37,979
Two times your share.
464
00:37:39,024 --> 00:37:41,047
I do know about a stash somewhere.
465
00:37:41,224 --> 00:37:42,814
You should be able
to handle that one.
466
00:37:42,990 --> 00:37:44,819
Where?
467
00:37:44,990 --> 00:37:46,922
Do you know that railway bridge?
468
00:37:47,090 --> 00:37:49,022
- Around the back.
- I've got it.
469
00:37:49,190 --> 00:37:50,985
We just raid a police depot.
470
00:37:51,157 --> 00:37:52,850
We ram it with a garbage truck.
471
00:37:53,024 --> 00:37:54,183
Shoot all the pigs.
472
00:37:54,357 --> 00:37:56,822
And swim in cocaine
for the rest of our life.
473
00:37:56,990 --> 00:37:58,751
Have another snort, Bob.
474
00:37:58,923 --> 00:38:01,787
- No thanks. I'm cool.
- Whose stash is this?
475
00:38:02,224 --> 00:38:04,190
A guy called John.
Calls himself Gianni.
476
00:38:04,357 --> 00:38:06,982
A new talent,
but kind of a poseur cowboy.
477
00:38:07,157 --> 00:38:08,782
It's his first stash.
478
00:38:08,957 --> 00:38:11,287
He keeps it in a furniture warehouse.
479
00:38:12,724 --> 00:38:14,087
Rex.
480
00:38:19,391 --> 00:38:21,220
Everything cool?
481
00:38:21,391 --> 00:38:23,687
Sure. Everything's fine.
482
00:38:23,858 --> 00:38:26,153
Have you seen anything suspicious?
483
00:38:26,324 --> 00:38:29,415
Someone with binoculars,
or a van parked for too long?
484
00:38:30,724 --> 00:38:33,212
- No, John, nothing.
- Excuse me?
485
00:38:34,958 --> 00:38:36,685
It's "Gianni", okay?
486
00:38:40,924 --> 00:38:42,685
- What are you reading?
- Nothing.
487
00:38:42,858 --> 00:38:44,653
Is it interesting?
488
00:38:44,824 --> 00:38:46,687
I wasn't really reading it.
489
00:38:48,958 --> 00:38:51,355
Do you know what a Millwall brick is?
490
00:38:52,357 --> 00:38:53,324
No.
491
00:38:53,691 --> 00:38:54,679
No?
492
00:38:54,858 --> 00:38:58,222
In the UK in the '70s, the security
in the arenas was stepped up.
493
00:38:58,392 --> 00:39:01,949
At some point,
the police were wondering
494
00:39:02,125 --> 00:39:03,920
why so many Millwall supporters
495
00:39:04,091 --> 00:39:05,750
were always bringing a newspaper.
496
00:39:05,924 --> 00:39:10,050
A fat newspaper with a lot of paper,
which they rolled up really tight.
497
00:39:10,225 --> 00:39:14,021
And then the only thing you had to do...
498
00:39:15,125 --> 00:39:16,818
was to fold it
499
00:39:16,991 --> 00:39:18,752
to turn it into a weapon.
500
00:39:29,225 --> 00:39:32,020
Maybe you didn't see anything
because you were reading the damn paper.
501
00:39:32,792 --> 00:39:35,349
You fucking idiot!
502
00:39:35,725 --> 00:39:37,315
Do you know why I put you here?
503
00:39:37,692 --> 00:39:39,658
Because there's a fortune in snow in there.
504
00:39:39,825 --> 00:39:43,313
All you have to do is to ensure we aren't
watched by the cops or other scum.
505
00:39:49,692 --> 00:39:51,317
Hi, Mom.
506
00:39:51,692 --> 00:39:54,852
No, I'm in the middle of a performance appraisal.
507
00:39:55,026 --> 00:39:57,151
No, I'll be home for dinner.
508
00:40:02,292 --> 00:40:04,155
There was a little dog.
509
00:40:04,326 --> 00:40:06,121
It suddenly crossed the road.
510
00:40:13,092 --> 00:40:14,422
Think so.
511
00:40:23,959 --> 00:40:25,822
No, I'm fine.
512
00:40:31,192 --> 00:40:33,021
Could I have a Coke, please?
513
00:40:52,027 --> 00:40:54,356
Bob, whatever happens, no victims.
514
00:40:54,726 --> 00:40:55,714
Calm down.
515
00:40:55,893 --> 00:40:58,256
- I mean it.
- I'm just happy you're back.
516
00:40:58,426 --> 00:41:00,358
What? I'm not back.
517
00:41:37,027 --> 00:41:39,323
- Where's the key?
- Up your mother's cunt.
518
00:41:39,694 --> 00:41:41,819
Really want me to search your pants?
519
00:41:41,993 --> 00:41:44,050
You've no idea who you're robbing.
520
00:41:44,227 --> 00:41:47,921
And you've no idea
who's robbing you, so we're even.
521
00:41:59,794 --> 00:42:01,316
Fuck!
522
00:42:02,028 --> 00:42:04,153
Goddamn it, what did I just tell you?
523
00:42:04,327 --> 00:42:06,123
- Is he dead?
- Dunno.
524
00:42:07,260 --> 00:42:10,159
It's your lucky day,
otherwise you'd had to french-kiss him.
525
00:42:27,894 --> 00:42:30,326
Get off my car right this minute!
526
00:42:30,694 --> 00:42:32,285
- Rudolf van Eeghen?
- I'm not asking you again.
527
00:42:32,461 --> 00:42:35,325
Are you Jos Vreeswijk's father-in-law?
528
00:42:35,694 --> 00:42:37,251
Who's asking?
529
00:42:38,861 --> 00:42:40,418
They're not officially married yet.
530
00:42:40,794 --> 00:42:44,693
Can you tell us what you were doing
at Charles Vroon's, a.k.a. Grandpa?
531
00:42:45,861 --> 00:42:48,327
I'm his lawyer.
Therefore, it's none of your business.
532
00:42:48,695 --> 00:42:52,149
True. But most people go to Grandpa
because they're in debt.
533
00:42:52,328 --> 00:42:56,055
We offer help to people
who have debts of this nature.
534
00:42:56,228 --> 00:42:59,388
I'm not talking about you.
You're a pillar of society.
535
00:42:59,762 --> 00:43:02,956
But it would be a quick way
to get rid of trouble like that.
536
00:43:05,728 --> 00:43:07,785
Did you pay that bush nigger a visit?
537
00:43:07,962 --> 00:43:09,222
He'll pay tomorrow.
538
00:43:09,395 --> 00:43:12,123
Tomorrow. It's always tomorrow.
539
00:43:12,294 --> 00:43:14,193
When do we get paid, actually?
540
00:43:14,361 --> 00:43:17,123
- Did I get my money yet?
- We don't work for free, Grandpa.
541
00:43:17,294 --> 00:43:20,658
Then make sure
I get my money, goddamn it.
542
00:43:27,828 --> 00:43:30,021
You've seen the movies.
543
00:43:30,195 --> 00:43:32,423
Cut off a toe for every day he's late.
544
00:43:32,795 --> 00:43:35,193
Sit on his ugly mug.
Shoot his dog.
545
00:43:35,362 --> 00:43:37,385
Be creative, ladies.
546
00:43:37,895 --> 00:43:40,521
Andr�, this is nuts.
547
00:43:40,762 --> 00:43:43,694
Are you going to cry like a girl
every time we make a move?
548
00:43:43,862 --> 00:43:46,919
Yeah, whatever.
But legally speaking, we're screwed.
549
00:43:47,095 --> 00:43:50,118
I'm not going to wait for two weeks
for a warrant
550
00:43:50,295 --> 00:43:52,817
Rudolf probably knows the D.A.
551
00:43:55,229 --> 00:43:58,423
I want to know everything about him.
What he earns, what he deals,
552
00:43:58,796 --> 00:44:00,819
and whether he can still get it up.
553
00:44:00,995 --> 00:44:02,052
Everything.
554
00:44:02,229 --> 00:44:05,218
- I wouldn't know how.
- You're a lawyer, aren't you?
555
00:44:10,996 --> 00:44:13,087
Shouldn't we decide on
a secret code word?
556
00:44:13,262 --> 00:44:14,228
Secret code word?
557
00:44:14,396 --> 00:44:16,022
In case of an emergency.
558
00:44:17,429 --> 00:44:18,918
Rumpelstiltskin.
559
00:44:20,996 --> 00:44:22,359
Rumpelstiltskin?
560
00:44:24,130 --> 00:44:26,062
How do I use that in a sentence?
561
00:44:26,230 --> 00:44:30,356
You don't need a code word.
We're pros.
562
00:44:30,729 --> 00:44:32,922
If something goes wrong,
we'll be there in a second.
563
00:44:34,462 --> 00:44:36,190
We're here.
564
00:44:36,363 --> 00:44:38,726
Go on.
565
00:44:49,397 --> 00:44:51,885
You and me, dude.
You and me.
566
00:44:53,030 --> 00:44:55,360
- Don't get used to it.
- We're still the best.
567
00:44:56,963 --> 00:44:58,190
Music.
568
00:45:00,697 --> 00:45:03,788
Geez, you still play that?
569
00:45:14,296 --> 00:45:15,353
Fuck.
570
00:45:23,296 --> 00:45:25,421
Now what?
571
00:45:26,797 --> 00:45:28,353
We wait until Andr�'s gone.
572
00:45:30,031 --> 00:45:31,690
Boilermaker?
573
00:45:31,864 --> 00:45:34,352
We have to stay sharp.
574
00:45:34,730 --> 00:45:35,991
You're getting married tomorrow.
575
00:45:36,164 --> 00:45:37,424
Regard it as a stag party.
576
00:45:37,797 --> 00:45:40,854
A stag party from me to you.
577
00:45:49,764 --> 00:45:55,322
Ladies, you'll never collect.
578
00:45:55,697 --> 00:45:57,959
I have a business proposition for you.
579
00:45:58,131 --> 00:46:01,063
It's actually more of a business
and private dilemma,
580
00:46:01,231 --> 00:46:03,322
but you see,
581
00:46:03,698 --> 00:46:04,993
I have a customer
582
00:46:05,164 --> 00:46:09,119
who's interested
in a substantial amount of cocaine.
583
00:46:12,264 --> 00:46:15,991
As your lawyer, I don't want you
to get into trouble, of course.
584
00:46:16,164 --> 00:46:17,858
But privately speaking,
585
00:46:18,031 --> 00:46:21,259
I could fulfill my obligations
to you much sooner.
586
00:46:23,097 --> 00:46:24,393
Who is this man?
587
00:46:24,765 --> 00:46:26,731
You're the person
to talk to, right?
588
00:46:30,132 --> 00:46:32,757
This place is bugged.
589
00:46:43,165 --> 00:46:45,392
Come closer.
590
00:46:50,098 --> 00:46:51,688
Come closer.
591
00:46:52,432 --> 00:46:54,091
Rumpelstiltskin!
592
00:46:59,965 --> 00:47:01,363
Hi guys, come on in.
593
00:47:01,731 --> 00:47:02,992
Grab yourself a drink.
594
00:47:03,165 --> 00:47:04,994
Where is he?
595
00:47:06,065 --> 00:47:07,963
- Where is he?
- What's going on?
596
00:47:08,132 --> 00:47:10,155
One moment, ma'am.
Where is he?
597
00:47:13,198 --> 00:47:15,096
Shouldn't we warn Charles?
598
00:47:15,265 --> 00:47:17,424
I don't want to get mixed up in that.
599
00:47:17,799 --> 00:47:18,991
Hey, Bob.
600
00:47:20,365 --> 00:47:22,695
Don't bring that along, moron.
601
00:47:23,032 --> 00:47:24,931
Of course not.
602
00:47:25,098 --> 00:47:27,064
A bit more subtle, perhaps.
603
00:47:33,766 --> 00:47:35,698
Just one.
604
00:47:36,932 --> 00:47:38,659
Down the hatch.
605
00:47:43,432 --> 00:47:44,921
Two more, Lucy.
606
00:47:45,099 --> 00:47:47,758
Not for me. I'm fine.
607
00:47:47,932 --> 00:47:49,795
Do you remember Wendy?
608
00:47:49,966 --> 00:47:51,761
From Gerard?
609
00:47:51,932 --> 00:47:54,830
I went there a while back
and that chick opens the door,
610
00:47:54,999 --> 00:47:56,897
and the only thing
she had on was the radio.
611
00:47:57,066 --> 00:47:59,861
What did you say?
I'm the cable guy?
612
00:48:00,033 --> 00:48:02,090
Do you accept a debit card?
613
00:48:03,932 --> 00:48:07,228
Holy shit! Gross!
The shells are still on them.
614
00:48:07,400 --> 00:48:09,059
What kind of nuts are these?
615
00:48:09,233 --> 00:48:11,165
Good thing you didn't grab an ashtray.
616
00:48:11,333 --> 00:48:12,992
It's good to have you back.
617
00:48:13,166 --> 00:48:15,893
- I'm not back.
- I love you, you know.
618
00:48:17,766 --> 00:48:20,789
Do you still remember Barbara?
619
00:48:38,099 --> 00:48:41,066
You've had quite a day, gentlemen.
620
00:48:41,233 --> 00:48:43,290
- We do our best.
- Doesn't look like it.
621
00:48:43,466 --> 00:48:46,432
First you raid a retirement home
without a warrant.
622
00:48:46,800 --> 00:48:49,096
Then unauthorized use
of surveillance equipment.
623
00:48:49,266 --> 00:48:52,926
Then you threaten a senile old man
as if he were a top crimninal.
624
00:48:53,100 --> 00:48:55,191
Where do I find that stated
in your job description?
625
00:48:55,366 --> 00:48:59,322
And a colleague complained that
you put one of his suspects under duress.
626
00:48:59,700 --> 00:49:02,132
- He was an old friend.
- I don't care if he was Al Capone.
627
00:49:02,300 --> 00:49:05,323
We have goddamn procedures
and you stick to them.
628
00:49:05,700 --> 00:49:07,394
This is your last warning.
629
00:49:07,767 --> 00:49:11,359
If there's so much as a complaint
about cutting in line at the coffee machine,
630
00:49:11,733 --> 00:49:14,131
I'll put you on alcohol control
for the rest of the year.
631
00:49:14,300 --> 00:49:16,697
Fine.
632
00:49:16,867 --> 00:49:18,231
And Youssef's in charge.
633
00:49:19,900 --> 00:49:21,866
Youssef's in charge?
634
00:49:23,000 --> 00:49:25,125
- Dirty rat.
- Fuck off, man.
635
00:49:28,634 --> 00:49:30,099
Couldn't you find something newer?
636
00:49:30,334 --> 00:49:32,732
What's wrong with it?
It's a beauty.
637
00:49:32,900 --> 00:49:35,093
Some new spoilers, tires.
638
00:49:35,267 --> 00:49:37,994
It's a beautiful car.
Wonderful.
639
00:49:38,167 --> 00:49:39,258
The seats are shit.
640
00:49:39,434 --> 00:49:42,423
I know I've got a big ass,
but this is just uncomfortable.
641
00:49:42,801 --> 00:49:44,926
It's not a good getaway car.
642
00:49:45,100 --> 00:49:47,259
And what's that smell?
643
00:49:47,434 --> 00:49:49,297
Is there a dead body in the trunk?
644
00:49:49,467 --> 00:49:50,763
What's that smell?
645
00:49:50,934 --> 00:49:53,297
Did you get these wheels
at the slaughterhouse?
646
00:49:53,467 --> 00:49:55,399
Just off the street.
647
00:49:59,267 --> 00:50:01,825
He's going to get married tomorrow.
Jos Vleeswijk.
648
00:50:02,001 --> 00:50:05,161
Vleeswijk.
I hope she keeps her maiden name.
649
00:50:10,135 --> 00:50:12,260
You already bought these?
650
00:50:12,435 --> 00:50:15,196
- Yeah, man.
- You're not as stupid as you look.
651
00:50:15,368 --> 00:50:17,095
Thanks.
652
00:50:17,268 --> 00:50:19,893
Stop smiling,
this car is a piece of shit.
653
00:50:20,068 --> 00:50:23,398
My fianc� was going to pick them up,
but he couldn't make it.
654
00:50:23,768 --> 00:50:27,030
I don't see a box anywhere
with your name on it.
655
00:50:27,201 --> 00:50:28,791
Look, I'm getting mmarried tomorrow.
656
00:50:28,968 --> 00:50:31,763
Anyone can say that.
657
00:50:31,934 --> 00:50:35,094
What kind of ridiculous remark is that?
658
00:50:39,368 --> 00:50:43,357
It says here that Hamid delivered them
to your boyfriend yesterday.
659
00:50:43,735 --> 00:50:45,360
Okay. And who on earth is Hamid?
660
00:50:45,735 --> 00:50:48,895
My hopelessly absent colleague.
661
00:50:50,368 --> 00:50:54,028
I talked to my fianc� this morning
and he knows nothing about it.
662
00:50:54,201 --> 00:50:58,361
So perhaps your colleague
pocketed those rings?
663
00:50:58,735 --> 00:51:02,394
That seems hardly
worth the trouble, madam.
664
00:51:04,069 --> 00:51:05,796
Could I speak to your boss?
665
00:51:07,069 --> 00:51:08,057
Now.
666
00:51:13,735 --> 00:51:15,667
You wish to speak to me?
667
00:51:16,969 --> 00:51:19,696
Oh man, please.
How complicated can this be?
668
00:51:19,869 --> 00:51:22,664
I'm getting married tomorrow.
I need those rings.
669
00:51:22,835 --> 00:51:24,892
I don't have them here, I...
670
00:51:26,969 --> 00:51:29,764
The vault! Where's the vault?
671
00:51:33,469 --> 00:51:36,923
You want me to freeze
or do you want me to open the vault?
672
00:51:38,102 --> 00:51:39,931
Dude, what do you think?.
673
00:51:40,102 --> 00:51:42,966
- Me, or I'll blow her brains out.
- The vault. Please.
674
00:51:44,835 --> 00:51:46,825
The vault, douchebag.
675
00:52:01,936 --> 00:52:03,902
Go, go, go.
676
00:52:05,236 --> 00:52:08,101
Goddamn it,
what the fuck was that?
677
00:52:10,037 --> 00:52:12,696
We should have waited
for that fucking Hamid.
678
00:52:12,870 --> 00:52:15,267
Are you blamning me
for not having your shit in order?
679
00:52:15,436 --> 00:52:18,232
What? Am I the one who's in debt?
680
00:52:18,403 --> 00:52:20,336
Am I the one who's running
from a couple of bitches?
681
00:52:20,703 --> 00:52:22,294
Shut up, man.
682
00:52:22,469 --> 00:52:25,300
- And fuck these seats.
- What? fuck these seats?
683
00:52:25,469 --> 00:52:28,436
It's always something with you.
I should have stayed in the salon
684
00:52:28,803 --> 00:52:30,735
shaving dog balls or something.
685
00:52:30,903 --> 00:52:32,199
What the fuck is this?
686
00:52:32,370 --> 00:52:35,393
This is money, friend.
687
00:52:35,770 --> 00:52:40,793
Can I stay with you tonight
688
00:52:40,970 --> 00:52:43,800
Please...
689
00:52:46,070 --> 00:52:49,195
- Inez, it's me.
- And?
690
00:52:49,370 --> 00:52:52,234
I've got it, but Dr�'s
posting outside Grandpa's.
691
00:52:52,404 --> 00:52:54,393
Okay. Come over to my place then.
692
00:52:54,771 --> 00:52:57,259
- Okay, I'll do that.
- See you in a bit.
693
00:52:58,904 --> 00:53:01,062
Bobbie, finish up.
694
00:53:04,170 --> 00:53:05,830
Hold on a sec.
695
00:53:08,971 --> 00:53:11,163
Mixed feelings
696
00:53:11,337 --> 00:53:13,963
What if I had done it?
697
00:53:16,937 --> 00:53:18,926
Sorry, honey,
I was going to call you back.
698
00:53:19,104 --> 00:53:21,229
- Where are you?
- Still in the pub.
699
00:53:21,404 --> 00:53:24,370
Stupid of me, but I forgot
I already had our rings.
700
00:53:24,737 --> 00:53:26,135
Jos, I just got robbed.
701
00:53:26,304 --> 00:53:27,735
The jeweler got robbed.
702
00:53:27,904 --> 00:53:29,699
What? Are you okay?
703
00:53:29,871 --> 00:53:31,235
Where is your car?
704
00:53:44,904 --> 00:53:48,234
- Honey, I'll call you later.
- No, don't hang up!
705
00:53:48,405 --> 00:53:51,667
- What's going on?
- I'll explain later.
706
00:53:56,171 --> 00:53:57,694
Vlad, I...
707
00:54:10,238 --> 00:54:11,727
Tonight?
708
00:54:22,872 --> 00:54:24,804
You parked it here, right?
709
00:54:26,338 --> 00:54:28,100
Oh, man.
710
00:54:31,972 --> 00:54:33,335
How should I know?
711
00:54:33,705 --> 00:54:35,137
They were wearing masks.
712
00:54:35,305 --> 00:54:38,135
But they're blue,
so they won't be hard to find.
713
00:54:38,305 --> 00:54:40,396
That lady saw them drive away.
714
00:54:40,772 --> 00:54:43,897
No, they were already gone
when I got outside.
715
00:54:44,072 --> 00:54:46,095
But you just said...
716
00:54:46,272 --> 00:54:48,965
No, sorry.
I didn't see anything.
717
00:54:51,805 --> 00:54:53,328
I know a guy.
718
00:54:53,705 --> 00:54:55,671
He'll find any car within a day.
719
00:54:55,838 --> 00:54:58,861
I don't give a shit about that car.
720
00:54:59,039 --> 00:55:00,232
Everything's gone.
721
00:55:01,872 --> 00:55:03,429
I'm such a retard.
722
00:55:05,205 --> 00:55:07,831
That's probably Charles.
723
00:55:14,072 --> 00:55:15,902
Jos Vleeswijk.
724
00:55:16,072 --> 00:55:17,402
Who's this?
725
00:55:17,773 --> 00:55:21,136
Doesn't matter. You lost something.
And you can buy it back.
726
00:55:23,339 --> 00:55:24,828
I'm listening.
727
00:55:26,305 --> 00:55:28,134
Five? Fifty?
728
00:55:28,305 --> 00:55:30,669
Fuck that. 100 grand.
729
00:55:33,472 --> 00:55:35,700
I can go somewhere else.
730
00:55:35,873 --> 00:55:38,135
No, I'll arrange something.
731
00:55:38,305 --> 00:55:39,931
Give me two hours.
732
00:55:40,106 --> 00:55:42,334
Fine. In two hours,
parking garage South.
733
00:55:42,706 --> 00:55:44,672
One minute later
and we'll have someone else.
734
00:55:44,839 --> 00:55:48,033
- Bam, 100 grand.
- 500 grand.
735
00:55:48,206 --> 00:55:50,069
- What?
- It's worth at least 500 grand.
736
00:55:50,240 --> 00:55:53,933
- Call them back.
- I won't. They'll think we're amateurs.
737
00:55:54,106 --> 00:55:57,163
You should have been more clear.
You're not clear.
738
00:55:57,340 --> 00:56:00,329
We can't rob them, Bob.
739
00:56:00,706 --> 00:56:03,866
Middle of the street.
Broad daylight.
740
00:56:04,040 --> 00:56:06,029
Don't have to.
741
00:56:07,306 --> 00:56:09,169
- There you go.
- Where'd you get this?
742
00:56:09,340 --> 00:56:11,238
The Copyshop.
743
00:56:13,707 --> 00:56:15,263
Who's going to fall for that?
744
00:56:15,440 --> 00:56:19,236
Flour? I don't know, Wally.
745
00:56:19,407 --> 00:56:23,703
Are you sure? Which loser
is going to fall for this?
746
00:56:23,874 --> 00:56:25,897
By the time they find out,
747
00:56:26,073 --> 00:56:28,904
we're in Business Class
with hot towels.
748
00:56:29,073 --> 00:56:31,904
If you're fast,
they won't find out.
749
00:56:33,473 --> 00:56:36,166
So...
750
00:56:36,340 --> 00:56:38,329
So show them...
751
00:56:38,707 --> 00:56:39,900
... and get out.
752
00:56:40,074 --> 00:56:41,972
You fool them before you screw them.
753
00:56:42,141 --> 00:56:46,073
In and out.
754
00:56:46,241 --> 00:56:47,797
In and out.
755
00:56:47,974 --> 00:56:50,304
- Fancy briefcase.
- Yeah, it was pretty expensive.
756
00:56:50,473 --> 00:56:52,939
Is my eye still blue?
757
00:56:53,940 --> 00:56:55,963
We don't ring the doorbell anymore?
758
00:57:01,441 --> 00:57:02,701
Where's Jos?
759
00:57:04,041 --> 00:57:06,405
If you ask me nicely,
I'll answer too, you know.
760
00:57:06,774 --> 00:57:09,332
- Your boyfriend's talking to the Po-Po.
- Who's that?
761
00:57:09,707 --> 00:57:13,730
The cops, the fuzz, the pigs, the heat,
the boys in blue, bacon, our city's finest.
762
00:57:13,907 --> 00:57:15,203
In other words: the police.
763
00:57:15,374 --> 00:57:18,169
And what do you want me
to do with this info?
764
00:57:18,341 --> 00:57:21,829
I'd appreciate it if you could
deliver the following message to Jos:
765
00:57:22,007 --> 00:57:24,064
Dear Jos,
766
00:57:24,241 --> 00:57:29,037
we dropped by
because we needed a judge for a...
767
00:57:34,374 --> 00:57:36,000
... blow-job contest.
768
00:57:36,174 --> 00:57:37,868
Unfortunately, you weren't home.
769
00:57:38,042 --> 00:57:41,337
That's why you're a fag and a rat.
770
00:57:41,708 --> 00:57:44,697
With love, Petra and Charity.
771
00:57:44,875 --> 00:57:46,272
Tell him Charles is looking for him.
772
00:57:46,441 --> 00:57:52,340
We've already got his father-in-law.
773
00:57:52,708 --> 00:57:54,197
Hand it over and get out.
774
00:57:55,808 --> 00:57:57,331
This is never going to work.
775
00:58:01,841 --> 00:58:03,330
Should I come with you?
776
00:58:07,908 --> 00:58:09,340
I got it.
777
00:58:18,775 --> 00:58:20,332
Jos Vleeswijk?.
778
00:58:22,275 --> 00:58:23,831
Something like that.
779
00:58:25,808 --> 00:58:27,274
Cool wheels, man.
780
00:58:29,342 --> 00:58:32,001
Is it all there?
781
00:58:32,175 --> 00:58:34,004
There, too?
782
00:58:49,375 --> 00:58:51,432
Have a nice day tomorrow.
783
00:59:09,109 --> 00:59:10,665
I'm going to deliver the money.
784
00:59:10,842 --> 00:59:12,240
When I get back, we sell this shit.
785
00:59:12,410 --> 00:59:14,399
And tomorrow we are gone.
786
00:59:14,776 --> 00:59:17,334
Fuck that debt, man. Let's keep this.
787
00:59:17,709 --> 00:59:19,437
Charles will find you, my friend.
788
00:59:19,809 --> 00:59:21,707
Let's go.
789
00:59:30,109 --> 00:59:31,938
That went fine, right?
790
00:59:33,909 --> 00:59:36,000
I know that guy.
791
00:59:47,243 --> 00:59:49,709
Sorry, but I have to take a dump.
792
00:59:51,476 --> 00:59:55,306
Listen, Charles's two bimbos were here.
793
00:59:57,743 --> 01:00:00,675
Charles thinks
you're talking to the police.
794
01:00:00,843 --> 01:00:03,775
How come?
Because the cops are at his place?
795
01:00:03,943 --> 01:00:05,670
You're not fucking with me, are you?
796
01:00:05,843 --> 01:00:08,275
- Why would I?
- No idea.
797
01:00:09,943 --> 01:00:13,068
But your visit to the station,
798
01:00:13,244 --> 01:00:16,108
and the fact you're
so secretive about yesterday.
799
01:00:16,277 --> 01:00:17,708
Well, that...
800
01:00:17,877 --> 01:00:19,900
leaves some things unanswered.
801
01:00:20,077 --> 01:00:23,066
- Especially for Charles.
- Yeah, whatever.
802
01:00:23,244 --> 01:00:25,369
There's too much at stake for me.
803
01:00:25,743 --> 01:00:28,437
- I don't want any hassle.
- Then keep an eye on Bobbie.
804
01:00:28,810 --> 01:00:30,867
Is it any good?
805
01:00:34,177 --> 01:00:35,666
Incredibly pure.
806
01:00:35,843 --> 01:00:37,139
Good.
807
01:00:37,310 --> 01:00:38,775
Too bad it's flour.
808
01:00:47,844 --> 01:00:51,674
Ah, Kunta Kinte finally shows up.
809
01:00:51,844 --> 01:00:55,970
I've no idea who that is,
but I'm here to pay you.
810
01:00:56,144 --> 01:00:57,872
How come your people
are so rhythmic,
811
01:00:58,044 --> 01:00:59,874
yet you're always late?
812
01:01:03,477 --> 01:01:05,170
Is this a joke?
813
01:01:11,078 --> 01:01:15,942
People who pull these kinds of tricks
on me and who are late with payments
814
01:01:16,111 --> 01:01:19,838
frequently wonder
whether or not there's life after death.
815
01:01:20,011 --> 01:01:22,239
Sorry. I'll take care of it.
Tonight.
816
01:01:31,378 --> 01:01:33,173
The voicemail of Rudolf van Eeghen.
817
01:01:33,345 --> 01:01:35,970
Please leave a message
after the tone.
818
01:01:36,145 --> 01:01:38,168
Hi, Dad, it's me.
Could you call me?
819
01:01:38,345 --> 01:01:43,107
I can't find Jos
and he switched off his phone.
820
01:01:43,278 --> 01:01:44,800
I was just robbed, or...
821
01:01:44,978 --> 01:01:47,069
Anyways, long story.
822
01:01:47,245 --> 01:01:48,972
Call me.
823
01:01:55,045 --> 01:01:56,272
Filthy skank.
824
01:01:57,311 --> 01:01:58,436
Goddamn it!
825
01:01:58,812 --> 01:02:00,038
No, not you.
826
01:02:00,211 --> 01:02:01,837
- Sorry, who is this?
- It's me.
827
01:02:02,011 --> 01:02:03,136
- Who?
- Wally.
828
01:02:03,311 --> 01:02:04,743
Okay.
829
01:02:04,912 --> 01:02:07,707
I have something for sale
your boss mnight find interesting.
830
01:02:09,079 --> 01:02:10,408
Sitting on your lazy fucking ass.
831
01:02:10,779 --> 01:02:13,802
And keeping your eyes peeled.
That's all you have to do here.
832
01:02:15,079 --> 01:02:16,704
- Sorry, John.
- Gianni!
833
01:02:16,879 --> 01:02:19,868
- My name is Gi-a-nni.
- I'm sorry.
834
01:02:20,046 --> 01:02:22,978
Sorry schmorry, Rex...
Know what I'm going to do?
835
01:02:24,979 --> 01:02:26,774
I'm going to shoot this entire Bible
836
01:02:26,945 --> 01:02:30,809
in Morse code, at 220 volts,
through your ass.
837
01:02:36,413 --> 01:02:38,174
Where shall I begin?
838
01:02:39,712 --> 01:02:40,905
Revelation.
839
01:02:42,112 --> 01:02:43,373
R...
840
01:02:48,379 --> 01:02:49,867
E...
841
01:02:50,979 --> 01:02:52,842
I found them.
842
01:02:53,979 --> 01:02:55,206
That fast?
843
01:02:55,379 --> 01:02:57,140
They wanted a buyer for 20 kilos.
844
01:02:57,312 --> 01:03:00,142
- How much did they steal?
- 20 kilos.
845
01:03:02,846 --> 01:03:04,277
God loves you, son.
846
01:03:09,146 --> 01:03:11,203
Those white beaches will have to wait.
847
01:03:11,379 --> 01:03:13,005
What?
848
01:03:13,179 --> 01:03:14,668
That fucking Vleeswijk.
849
01:03:14,846 --> 01:03:17,334
What are you talking about?
850
01:03:17,713 --> 01:03:20,043
Don't worry. I'll explain later.
851
01:03:20,212 --> 01:03:23,145
This hustler found us a buyer already.
852
01:03:23,312 --> 01:03:26,074
So this is Gianni's stuff?
853
01:03:26,246 --> 01:03:28,145
No.
854
01:03:28,312 --> 01:03:29,938
Something came up.
855
01:03:38,280 --> 01:03:40,905
I don't even know what to say.
856
01:03:41,080 --> 01:03:43,205
I screwed up everything.
857
01:03:43,380 --> 01:03:45,073
I don't deserve her.
858
01:03:45,247 --> 01:03:48,407
Come on. You're a good guy, Jos.
859
01:03:48,780 --> 01:03:53,406
Right? Just not
in the world she comes from.
860
01:03:53,780 --> 01:03:55,246
I have to answer this.
861
01:03:55,414 --> 01:03:57,380
No, no, no.
862
01:03:57,746 --> 01:03:59,269
Do it later.
863
01:03:59,447 --> 01:04:01,776
Just relax..
864
01:04:01,946 --> 01:04:03,674
We'll solve this together.
865
01:04:03,846 --> 01:04:06,677
Where's that stuff from yesterday?
866
01:04:06,846 --> 01:04:09,779
You ripped off Vlad's boyfriend.
867
01:04:09,946 --> 01:04:11,276
And then?
868
01:04:13,814 --> 01:04:15,074
Well?
869
01:04:19,014 --> 01:04:21,741
- What's the address?
- I'll write it down.
870
01:04:21,914 --> 01:04:23,345
Your own number is always tough.
871
01:04:31,747 --> 01:04:34,440
I didn't shoot that guy.
872
01:04:34,814 --> 01:04:36,404
I still had that stuff with me in the car.
873
01:04:36,781 --> 01:04:39,009
Besides you and me,
who else knew what I was up to?
874
01:04:39,181 --> 01:04:41,113
Well, Charles of course.
875
01:04:43,414 --> 01:04:44,971
Quality stuff?
876
01:04:46,114 --> 01:04:49,671
Throw in an egg and some mnilk
and you'll have a delicious pancake.
877
01:04:50,714 --> 01:04:52,839
- It's flour, Bob.
- What?
878
01:04:53,881 --> 01:04:55,813
Flour.
879
01:04:55,981 --> 01:04:57,970
You said you knew that guy, right?
880
01:04:58,148 --> 01:04:59,273
Yes.
881
01:05:04,914 --> 01:05:07,380
- Which one of you is Wally?
- Me.
882
01:05:07,747 --> 01:05:09,441
Do you have an eye infection?
883
01:05:34,815 --> 01:05:36,212
There you go, asshole.
884
01:05:47,115 --> 01:05:49,979
Here. Just like the old days?
885
01:05:51,349 --> 01:05:52,974
There we go, Bob.
886
01:05:54,815 --> 01:05:56,076
- Something in your pockets?
- No.
887
01:05:57,249 --> 01:05:58,771
Hi, baby.
888
01:06:00,948 --> 01:06:02,937
- Prick!
- Behave, okay.
889
01:06:03,115 --> 01:06:05,979
I thought she was my girlfriend.
You look just like her.
890
01:06:06,149 --> 01:06:08,445
Sorry. I'm so embarrassed.
891
01:06:11,948 --> 01:06:13,175
I've got her number.
892
01:06:30,315 --> 01:06:33,042
Yes, yes.
893
01:06:33,215 --> 01:06:36,204
Mom, I have to go.
894
01:06:38,349 --> 01:06:40,144
Love you too.
895
01:06:41,282 --> 01:06:42,942
Bye, bye.
896
01:06:49,449 --> 01:06:50,710
Well...
897
01:06:51,749 --> 01:06:52,976
Welcome.
898
01:06:53,150 --> 01:06:55,945
I believe you have
something for me.
899
01:06:57,183 --> 01:06:59,740
Oh, no, no, hold on.
No, that's not it.
900
01:06:59,916 --> 01:07:01,814
You have something
that belongs to me.
901
01:07:07,983 --> 01:07:09,244
Relax, man.
902
01:07:09,417 --> 01:07:12,940
A guy walks into a bar
with a parrot...
903
01:07:13,116 --> 01:07:15,139
I don't know the rest
of the joke, but I do know
904
01:07:15,316 --> 01:07:17,713
that your mother is a fucking whore
905
01:07:17,883 --> 01:07:19,974
who's going to bury
your black ass tomorrow.
906
01:07:22,016 --> 01:07:23,879
Do you think I'm stupid
or something?
907
01:07:25,916 --> 01:07:27,905
I will not let myself
be robbed by a dog walking service,
908
01:07:28,083 --> 01:07:30,447
only to buy it back.
909
01:07:30,817 --> 01:07:32,407
It's a dog grooming salon.
910
01:07:32,784 --> 01:07:34,249
We groom dogs.
911
01:07:34,417 --> 01:07:35,713
What?
912
01:07:35,884 --> 01:07:37,372
It's a dog grooming salon.
913
01:07:44,083 --> 01:07:46,845
Bob, stay here.
914
01:07:59,017 --> 01:08:00,448
What kind of fucking pills
are you on?
915
01:08:00,817 --> 01:08:02,749
Well?
916
01:08:02,917 --> 01:08:06,974
But if you and your fuck buddy enjoy
hanging from the rafters at Macy's
917
01:08:07,151 --> 01:08:09,276
with each other's balls
in your mouth, that's fine,
918
01:08:09,450 --> 01:08:13,940
but I think you're going to calmly
drop that bag down and kneel down.
919
01:08:20,784 --> 01:08:22,977
- Now what, friend?
- No, no, no.
920
01:08:24,317 --> 01:08:25,976
Give him that fucking bag.
921
01:08:27,017 --> 01:08:30,108
Hey guys, can everybody stop
drawing their weapons?
922
01:08:30,284 --> 01:08:32,011
Just give him that fucking bag.
923
01:08:41,151 --> 01:08:43,083
Since when do you have a shotgun?
924
01:08:44,885 --> 01:08:46,851
Since tonight.
925
01:08:47,985 --> 01:08:49,712
Would have come in handy
this afternoon, wouldn't it?
926
01:08:49,885 --> 01:08:51,851
Hey, buddy! 500 grand.
927
01:08:52,018 --> 01:08:53,711
We want 500 grand.
928
01:08:53,885 --> 01:08:56,373
- We don't want anything, except to go home.
- Just shut up.
929
01:08:56,751 --> 01:08:57,876
500 grand?
930
01:08:58,052 --> 01:08:59,881
That shit is worth at least
twice that much, you know.
931
01:09:01,384 --> 01:09:03,044
In that case we want a million.
932
01:09:03,218 --> 01:09:04,274
Million?
933
01:09:04,451 --> 01:09:06,815
What's wrong with you? Give him the bag.
934
01:09:08,885 --> 01:09:14,113
- Put. Down. That. Fucking. Bag.
- Fuck you.
935
01:09:14,285 --> 01:09:17,274
- No, fuck you.
- Fuck you.
936
01:09:17,452 --> 01:09:19,315
- Fuck all of you.
- Fuck you, man.
937
01:09:19,485 --> 01:09:20,745
Fuck all three of you.
938
01:09:20,918 --> 01:09:22,781
- Fuck you, friend.
- Fuck you. Give him the bag.
939
01:09:22,951 --> 01:09:25,247
- My dick in your piehole, okay?
- Fuck you. Plus one.
940
01:09:25,419 --> 01:09:28,748
- Always fuck you once more than you.
- Fuck you twice more.
941
01:10:18,385 --> 01:10:20,011
How did you pull that off so fast?
942
01:10:20,119 --> 01:10:22,142
I have no idea.
943
01:10:33,219 --> 01:10:34,741
Oh, man.
944
01:10:41,153 --> 01:10:45,085
Do you think I'm going to let you walk
with half a million in snow?
945
01:10:45,253 --> 01:10:49,049
You can't buy happiness, my friend.
You have to steal it.
946
01:10:50,753 --> 01:10:54,014
Is it because I didn't invite you
to my wedding, Bobbie?
947
01:10:58,253 --> 01:11:00,242
Fuck your wedding.
948
01:11:01,987 --> 01:11:04,817
Just get out.
949
01:11:04,987 --> 01:11:06,919
And leave the keys in the car.
950
01:11:18,054 --> 01:11:21,145
Just get out of the car, Jos.
951
01:11:21,319 --> 01:11:23,286
That way nothing bad will happen.
952
01:11:26,187 --> 01:11:29,210
If you were going to shoot me,
you'd have done so already.
953
01:11:33,853 --> 01:11:35,682
I'll do it.
954
01:11:36,920 --> 01:11:38,409
Then you'd better be fast.
955
01:11:38,787 --> 01:11:40,912
'Cause I won't let go of that bag.
956
01:11:43,887 --> 01:11:45,910
Are you willing to take the risk?
957
01:12:05,487 --> 01:12:07,043
Dirty rat.
958
01:12:07,220 --> 01:12:09,880
I did eight years for you, my friend.
959
01:12:11,120 --> 01:12:13,985
A bit of gratitude would be in order.
960
01:12:17,254 --> 01:12:20,846
If you ever need my help, Bobbie,
961
01:12:21,021 --> 01:12:23,146
just give me a call, okay?
962
01:12:23,320 --> 01:12:25,343
And now fuck off.
963
01:12:25,721 --> 01:12:27,914
Up yours, Jos.
964
01:12:45,355 --> 01:12:49,287
Yes. I'm looking for the number
of a bowling alley.
965
01:14:24,790 --> 01:14:26,050
What are you doing here?
966
01:14:26,222 --> 01:14:27,449
Are they gone?
967
01:14:31,222 --> 01:14:33,245
My God. Did you...?
968
01:14:33,423 --> 01:14:35,151
Mr. Vreeswijk.
969
01:14:35,322 --> 01:14:37,152
Did they call you?
970
01:14:39,223 --> 01:14:41,711
3 is a beautiful age.
971
01:14:41,890 --> 01:14:44,186
- We'll all really miss him.
- Yeah.
972
01:14:44,356 --> 01:14:46,754
He would have
appreciated you comning by.
973
01:14:46,923 --> 01:14:49,116
Thank you.
974
01:14:49,290 --> 01:14:51,119
Now what?
975
01:14:51,290 --> 01:14:54,256
I'm going bowling to clean up this shit.
976
01:14:54,424 --> 01:14:56,356
But first we go to your place
for those pictures.
977
01:15:22,023 --> 01:15:24,251
Should I phone Jos?
978
01:15:24,424 --> 01:15:26,185
The deal was 10 kilos, right?
979
01:15:28,290 --> 01:15:29,950
No, no, no, no!
980
01:15:46,357 --> 01:15:48,017
Honey, it's me.
981
01:15:57,324 --> 01:15:58,983
They just called to say
that Charles is dead.
982
01:15:59,158 --> 01:16:01,817
- What a pity, right?
- What happened to the merchandise?
983
01:16:01,991 --> 01:16:03,980
I'm on my way to Vlad.
He's got Caroline.
984
01:16:04,158 --> 01:16:05,748
Okay. Be careful.
985
01:16:05,924 --> 01:16:09,413
By the way, Bobbie tried
to screw me over. You were right.
986
01:16:13,191 --> 01:16:16,351
- We were called.
- You as well?
987
01:16:16,724 --> 01:16:19,213
- What do you mean "as well"?
- Mr. Vreeswijk was just here...
988
01:16:19,391 --> 01:16:23,153
with that classy gentlemman.
Just for a bit. They went bowling.
989
01:16:23,324 --> 01:16:25,051
I thought:
Why go bowling at this hour?
990
01:16:25,224 --> 01:16:27,747
But whatever floats your boat, right?
991
01:16:27,924 --> 01:16:28,822
My condolences!
992
01:16:28,991 --> 01:16:31,082
Only the detectives
that are involved, Andr�.
993
01:16:31,258 --> 01:16:33,019
And you guys take all the credit?
994
01:16:33,191 --> 01:16:38,021
Dr�! Five bodies and not an ounce
of coke. There's nothing for us here.
995
01:16:38,191 --> 01:16:39,885
Instinct. Never heard of it?
996
01:16:40,058 --> 01:16:42,081
In charge. Ever heard of that?
997
01:16:42,258 --> 01:16:44,020
Are you going to stop me?
998
01:19:39,196 --> 01:19:40,786
Piece of shit.
999
01:20:22,097 --> 01:20:23,528
Sorry, Jos.
1000
01:20:26,264 --> 01:20:28,389
I'll make sure this disappears.
1001
01:20:50,231 --> 01:20:51,924
Who is this?
1002
01:20:52,097 --> 01:20:54,858
This is Inez. An ex of mine.
1003
01:20:55,031 --> 01:20:57,827
Always awkward, isn't it?
1004
01:20:58,930 --> 01:21:02,090
- So you gave those photos to Rudolf?
- Come on, Jos.
1005
01:21:02,264 --> 01:21:06,856
This is not a movie
where they explain everything at the end.
1006
01:21:07,031 --> 01:21:08,998
What has my father got to do with this?
1007
01:21:09,164 --> 01:21:10,755
Ah, look.
1008
01:21:10,931 --> 01:21:14,454
So this is the girl of your dreams?
1009
01:21:14,831 --> 01:21:17,127
Remarkable.
1010
01:21:17,297 --> 01:21:19,855
- Where's that coke?
- Over there.
1011
01:21:23,165 --> 01:21:24,425
Watch it, okay.
1012
01:21:29,198 --> 01:21:31,221
- Coke?
- It's all right.
1013
01:21:37,831 --> 01:21:39,320
This is Gianni's coke.
1014
01:21:39,498 --> 01:21:41,192
Where's Vlad's coke?
1015
01:21:46,432 --> 01:21:48,954
Oops. Sorry.
1016
01:21:53,198 --> 01:21:54,494
Fucking hell.
1017
01:21:55,532 --> 01:21:58,089
Are these exes of yours too?
1018
01:21:59,898 --> 01:22:02,797
You know what happens
to people who talk to the police, right?
1019
01:22:02,965 --> 01:22:04,988
That was Rudolf, not me.
1020
01:22:06,499 --> 01:22:08,397
And we're supposed to believe that?
1021
01:22:08,565 --> 01:22:10,793
Just like that blackout of yours?
1022
01:22:10,965 --> 01:22:12,932
You don't need to do this.
1023
01:22:14,532 --> 01:22:16,225
Grandpa's passed away.
1024
01:22:19,298 --> 01:22:20,992
Yes, that's true.
1025
01:22:21,165 --> 01:22:23,996
But, ah well.
Let's call it a matter of honor.
1026
01:22:25,332 --> 01:22:27,026
Leave her out of it.
1027
01:22:28,532 --> 01:22:31,498
How noble. Beautiful.
1028
01:22:31,866 --> 01:22:33,889
There's 20 kilos of snow.
1029
01:22:34,966 --> 01:22:37,228
That's some nice change.
1030
01:22:37,399 --> 01:22:39,093
Take me.
1031
01:22:39,266 --> 01:22:40,754
Take my car.
1032
01:22:45,166 --> 01:22:46,756
What kind of car?
1033
01:22:54,299 --> 01:22:56,924
Shots reported fired at a bowling alley.
1034
01:22:57,099 --> 01:22:58,792
I worry about more important things.
1035
01:22:58,966 --> 01:23:01,524
Good for you, but it might be related.
1036
01:23:01,899 --> 01:23:04,831
Related to your lack of insight, yes.
1037
01:23:08,266 --> 01:23:10,255
Whatever. Bye.
1038
01:23:12,932 --> 01:23:14,796
Can you be a bit careful, Columbo.
1039
01:23:14,966 --> 01:23:18,399
Maybe yes, maybe no,
maybe you should shut the fuck up.
1040
01:23:19,833 --> 01:23:21,958
Maybe you should look elsewhere
for that pot of gold.
1041
01:23:22,133 --> 01:23:26,498
This may sound weird, old man,
but this here is a police investigation.
1042
01:23:28,566 --> 01:23:30,225
You're in the way.
1043
01:23:37,100 --> 01:23:39,827
Andr� Klinkhamer.
1044
01:23:51,500 --> 01:23:52,932
Good evening.
1045
01:25:05,001 --> 01:25:07,092
If you want to call it off...
1046
01:25:10,435 --> 01:25:14,094
This is honestly
the most rommantic thing
1047
01:25:14,268 --> 01:25:16,234
anyone has ever done for me.
1048
01:25:18,368 --> 01:25:19,856
Honestly...
1049
01:25:38,268 --> 01:25:40,030
You look terrible.
1050
01:25:42,101 --> 01:25:43,829
You don't.
1051
01:26:18,336 --> 01:26:21,393
Are they all... dead now?
1052
01:26:28,036 --> 01:26:30,298
I'm assumning we're even now.
1053
01:26:30,469 --> 01:26:31,765
Right?
1054
01:26:31,935 --> 01:26:34,060
Almost, Rudolf.
1055
01:26:34,236 --> 01:26:35,895
Almost.
1056
01:26:37,102 --> 01:26:39,500
Old Jos has lost
all his old acquaintances.
1057
01:26:39,870 --> 01:26:43,165
New Jos doesn't have
a tattoo on his ass.
1058
01:26:43,336 --> 01:26:45,165
But a Rolls Royce right under it.
1059
01:26:45,336 --> 01:26:49,030
Really? Gosh.
1060
01:26:49,202 --> 01:26:52,259
Ohh, Dad. Geez. This is great!
1061
01:26:53,803 --> 01:26:54,962
Bye, Dad.
1062
01:26:56,302 --> 01:26:58,064
Bye, Dad.
1063
01:27:04,303 --> 01:27:07,860
Like I said, We can't all be lucky.
1064
01:28:10,337 --> 01:28:12,530
I just don't think it's very classy.
1065
01:28:12,904 --> 01:28:15,870
Aim that thing somewhere else.
1066
01:28:16,038 --> 01:28:19,402
Any housewife can pull a trigger.
1067
01:28:19,570 --> 01:28:21,968
Goddamn it, fucking bitch.
1068
01:28:23,004 --> 01:28:24,799
Give it to me.
1069
01:28:29,004 --> 01:28:31,799
- It was an accident.
- Yeah, right.
1070
01:28:34,104 --> 01:28:35,865
RECORD DRUG BUST
BOWLlNG ALLEY
1071
01:28:37,804 --> 01:28:39,793
You get the next one, Dr�.
1072
01:28:43,371 --> 01:28:45,303
Police control.
Got something on you?
1073
01:28:45,471 --> 01:28:47,403
You just chucked it out the car, right?
1074
01:29:00,538 --> 01:29:02,231
Jos...
77376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.