Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,958 --> 00:00:04,307
Oh, what the [bleep].
2
00:00:04,308 --> 00:00:07,398
On our last boat, me and
Tash, we got together.
3
00:00:18,626 --> 00:00:20,105
You don'’t know what you want.
4
00:00:20,106 --> 00:00:21,846
What the [bleep] are you doing?
5
00:00:21,847 --> 00:00:23,326
Three meters, getting closer.
6
00:00:23,327 --> 00:00:25,047
That is one meter.
She'’s gonna hit it, man.
7
00:00:25,894 --> 00:00:27,243
So, I'’m letting you go.
8
00:00:27,244 --> 00:00:28,766
I'’m excited to see
where this goes.
9
00:00:28,767 --> 00:00:31,335
Why did you buy me a present?
10
00:00:34,207 --> 00:00:35,729
Nat is so confusing, mate.
11
00:00:35,730 --> 00:00:37,383
Does she wanna be, like,
a really good friend,
12
00:00:37,384 --> 00:00:38,993
or does she wanna lie in bed
and kiss all night?
13
00:00:38,994 --> 00:00:40,647
That needs to be managed better.
14
00:00:40,648 --> 00:00:42,040
The boat'’s a sh... show from
the bridge deck down,
15
00:00:42,041 --> 00:00:43,302
and nothing'’s pulled at all.
16
00:00:43,303 --> 00:00:45,478
She just tries
to make me look bad.
17
00:00:45,479 --> 00:00:47,350
The pantry'’s a mess,
all the décor from the night
18
00:00:47,351 --> 00:00:49,134
is still out, and so I'’m
just getting overwhelmed.
19
00:00:49,135 --> 00:00:50,222
That'’s not okay.
20
00:00:50,223 --> 00:00:51,919
Yeah, I'’m a snitch.
21
00:00:51,920 --> 00:00:54,357
You'’ve just said the head of
housekeeping was not here, Kyle.
22
00:00:54,358 --> 00:00:55,880
If you think you'’re gonna
come for me like you come
23
00:00:55,881 --> 00:00:58,361
for everyone else, you'’re
highly... ing mistaken.
24
00:00:58,362 --> 00:01:00,624
Storm is stepping in
as the bosun.
25
00:01:00,625 --> 00:01:02,408
It'’s been a dream of mine
to obviously become a bosun.
26
00:01:02,409 --> 00:01:04,454
I'’m very nervous to be on deck.
27
00:01:04,455 --> 00:01:05,890
Courtney'’s like a
little captain out there.
28
00:01:05,891 --> 00:01:07,196
I know!
29
00:01:07,197 --> 00:01:09,111
I'’d like to make you
my lead deckhand.
30
00:01:09,112 --> 00:01:10,721
It is quite disappointing.
31
00:01:10,722 --> 00:01:14,638
If you wanna do a bowline,
you must do a proper bowline.
32
00:01:14,639 --> 00:01:18,381
I feel closer to the fish in
the water than the deck crew.
33
00:01:18,382 --> 00:01:19,686
I feel like I'’m carrying
more than my load.
34
00:01:19,687 --> 00:01:21,210
- Replace me.
- No, that'’s...
35
00:01:21,211 --> 00:01:22,298
- I'’m telling you right now...
- Yeah.
36
00:01:22,299 --> 00:01:23,430
Bring someone else in.
37
00:01:25,128 --> 00:01:26,302
Oh!
38
00:01:26,303 --> 00:01:28,565
Nat!
I twisted my ankle.
39
00:01:28,566 --> 00:01:31,394
He is not fired,
he'’s just going ashore,
40
00:01:31,395 --> 00:01:33,396
and we'’re taking
on a stewardess.
41
00:01:33,397 --> 00:01:36,182
My first interest
was linguistics.
42
00:01:39,142 --> 00:01:40,925
Can you cut my tail off, please?
43
00:01:40,926 --> 00:01:43,232
- Cut your tail off.
- Yeah.
44
00:01:43,233 --> 00:01:44,886
Wow, this girl is beautiful.
45
00:01:47,367 --> 00:01:49,412
Oh, they loved it.
46
00:01:49,413 --> 00:01:52,763
- We'’re practicing folds.
- Okay.
47
00:01:52,764 --> 00:01:54,068
Final charter.
48
00:01:54,069 --> 00:01:55,374
They'’re looking to
treat the company'’s
49
00:01:55,375 --> 00:01:57,420
business partners
and NFL players.
50
00:01:57,421 --> 00:01:58,769
- I would like some pancakes.
- For dinner?
51
00:01:58,770 --> 00:02:00,249
- Yeah.
- Yeah?
52
00:02:00,250 --> 00:02:02,033
I'’m not eating that sh...
I did not ask for crepes.
53
00:02:02,034 --> 00:02:03,948
I specifically said "pancakes."
54
00:02:03,949 --> 00:02:05,123
Come on, man.
55
00:02:05,124 --> 00:02:06,124
- Woo!
- Oh!
56
00:02:06,125 --> 00:02:07,560
Ooh!
57
00:02:07,561 --> 00:02:08,779
- I lost my chain.
- It cost the price of a home.
58
00:02:08,780 --> 00:02:10,477
Oh [bleep].
59
00:02:20,487 --> 00:02:23,097
I do want Dave to realize
that there is this line
60
00:02:23,098 --> 00:02:24,447
that you cannot cross.
61
00:02:24,448 --> 00:02:26,231
I can'’t deal with
the messages, like...
62
00:02:26,232 --> 00:02:27,667
I'’m still in love with her,
63
00:02:27,668 --> 00:02:29,496
so I need to be able
to just push it away.
64
00:02:31,846 --> 00:02:34,108
He'’s a... ing wanker,
how dare he?
65
00:02:34,109 --> 00:02:35,807
He wants to bring
me into it too?
66
00:02:38,331 --> 00:02:41,204
What?
What do you mean?
67
00:03:06,533 --> 00:03:08,099
Woo-hoo!
68
00:03:08,100 --> 00:03:09,753
Go Coco!
69
00:03:09,754 --> 00:03:11,538
So girthy.
70
00:03:12,931 --> 00:03:14,323
How are you?
71
00:03:14,324 --> 00:03:15,976
Good, I'’m wonderful,
how are you?
72
00:03:15,977 --> 00:03:17,239
I'’m ready.
73
00:03:17,240 --> 00:03:18,979
Tash, Tash, Nat.
74
00:03:18,980 --> 00:03:21,722
The guests are sitting around
waiting for breakfast service.
75
00:03:22,593 --> 00:03:25,900
[alarm blares, snoring]
76
00:03:28,468 --> 00:03:29,947
Could I have a
green juice, please?
77
00:03:29,948 --> 00:03:31,035
- Green juice?
- Sure thing.
78
00:03:31,036 --> 00:03:33,037
Is there another green juice?
79
00:03:33,038 --> 00:03:34,821
It'’s for her.
80
00:03:34,822 --> 00:03:36,693
Do you want me to run
downstairs, check laundry?
81
00:03:36,694 --> 00:03:37,868
Yes.
82
00:03:37,869 --> 00:03:39,436
One, two, three.
83
00:03:41,307 --> 00:03:42,829
- Thank you.
- You'’re welcome.
84
00:03:42,830 --> 00:03:46,180
Ellie, you'’ve got the
twin available
85
00:03:46,181 --> 00:03:48,749
and also the double
cabin downstairs.
86
00:03:53,406 --> 00:03:54,711
Well, another day
of water sports.
87
00:03:54,712 --> 00:03:59,150
Don'’t wear any
necklaces, watches.
88
00:03:59,151 --> 00:04:01,370
How'’s the weather looking
for the rest of the day?
89
00:04:01,371 --> 00:04:04,721
I might have to go in tonight
to the dock, or we won'’t...
90
00:04:04,722 --> 00:04:08,028
we may not be able to make it to
the dock, you know what I mean?
91
00:04:08,029 --> 00:04:10,379
We'’ll just...
we'’ll follow your lead, yeah.
92
00:04:10,380 --> 00:04:12,686
Yeah, we'’re gonna just monitor.
93
00:04:20,607 --> 00:04:21,826
Tash?
94
00:04:26,396 --> 00:04:28,919
Of all my seasons in yachting,
95
00:04:28,920 --> 00:04:34,446
I really have hit
the lowest that I'’ve ever been.
96
00:04:34,447 --> 00:04:36,187
I take pride in what I do,
97
00:04:36,188 --> 00:04:37,623
but my personal life feels like
98
00:04:37,624 --> 00:04:39,930
it'’s infected the entire season.
99
00:04:39,931 --> 00:04:42,672
I told off my ex.
He reached out to Dave.
100
00:04:42,673 --> 00:04:45,196
It'’s all just sh...
101
00:04:45,197 --> 00:04:46,371
Tyler, you ready for breakfast?
102
00:04:46,372 --> 00:04:47,590
Oh, they'’re coming now.
103
00:04:47,591 --> 00:04:49,332
- Oh, that was great timing.
- Yeah.
104
00:04:55,163 --> 00:04:58,122
[snoring]
105
00:04:58,123 --> 00:04:59,689
Oof, oh, yeah.
106
00:04:59,690 --> 00:05:02,474
Dave, Dave, I have all the guest
sitting down for breakfast.
107
00:05:02,475 --> 00:05:04,476
Natalya, please give
a hand on service.
108
00:05:04,477 --> 00:05:06,086
Coming up...
109
00:05:06,087 --> 00:05:11,091
So, the special today is smashed
avocado on homemade toast.
110
00:05:11,092 --> 00:05:13,616
Otherwise, you can
choose whatever you prefer.
111
00:05:13,617 --> 00:05:15,792
You!
112
00:05:15,793 --> 00:05:17,315
I'’ll do the avocado toast.
113
00:05:17,316 --> 00:05:18,534
Nicely done.
114
00:05:18,535 --> 00:05:20,231
- Three over-easy eggs.
- Yeah?
115
00:05:20,232 --> 00:05:23,582
Breakfast potatoes.
116
00:05:23,583 --> 00:05:26,455
So, if you were to improve
on last night'’s pancakes?
117
00:05:26,456 --> 00:05:28,152
- A bit thicker.
- Thicker, yeah?
118
00:05:28,153 --> 00:05:30,807
Yeah, a bit thicker.
119
00:05:30,808 --> 00:05:32,765
Hey, Dave, I'’ve got the orders.
120
00:05:32,766 --> 00:05:34,811
Got one special with
scrambled eggs on pita bread,
121
00:05:34,812 --> 00:05:37,422
one special
with a sunny-side up.
122
00:05:37,423 --> 00:05:39,119
What was that?
123
00:05:39,120 --> 00:05:40,512
[bleep]
I hat flies.
124
00:05:40,513 --> 00:05:43,428
This morning I'’m asleep,
and all I hear it "zzt."
125
00:05:43,429 --> 00:05:44,734
Smacked the sh... out of it.
126
00:05:44,735 --> 00:05:46,344
Here'’s your pancake man.
127
00:05:46,345 --> 00:05:47,824
Did he want pancakes?
128
00:05:47,825 --> 00:05:49,434
I'’m gonna send
the pancakes last.
129
00:05:49,435 --> 00:05:53,874
How... ing cool would it be if
we did an ayahuasca retreat?
130
00:05:57,878 --> 00:06:00,227
There'’s also theories that,
like, psychedelic drugs are,
131
00:06:00,228 --> 00:06:02,665
like, actually just,
like, gateways to better reality
132
00:06:02,666 --> 00:06:04,667
and better perception but,
like, people just hold them
133
00:06:04,668 --> 00:06:06,669
under control so then
they can keep us
134
00:06:06,670 --> 00:06:08,106
as, like, little robots.
135
00:06:10,456 --> 00:06:11,804
I know somebody who microdoses
136
00:06:11,805 --> 00:06:14,547
and uses it as Adderall,
and she'’s smart as sh...
137
00:06:18,812 --> 00:06:21,466
Special with scrambled eggs
and pita bread.
138
00:06:21,467 --> 00:06:24,077
One special on homemade toast.
139
00:06:24,078 --> 00:06:25,557
Scrambled eggs and bacon.
140
00:06:25,558 --> 00:06:27,037
I can see that, actually.
Thank you so very much.
141
00:06:27,038 --> 00:06:28,342
You'’re welcome.
142
00:06:28,343 --> 00:06:29,605
All right, pancakes.
143
00:06:29,606 --> 00:06:30,736
Mm, mm, good.
144
00:06:30,737 --> 00:06:32,259
How is it, dude, good?
145
00:06:32,260 --> 00:06:33,522
Yeah, straight.
146
00:06:33,523 --> 00:06:35,873
Look at my skin,
it'’s like a snake.
147
00:06:38,528 --> 00:06:40,660
However I do it
is gonna be wrong.
148
00:06:46,927 --> 00:06:48,232
Yeah.
149
00:06:48,233 --> 00:06:49,712
Those aren'’t thin,
150
00:06:49,713 --> 00:06:52,455
but I can already tell you
he doesn'’t like them.
151
00:06:53,543 --> 00:06:54,891
He does not like...
152
00:06:54,892 --> 00:06:56,153
that'’s not how he
likes his pancakes.
153
00:06:56,154 --> 00:06:58,156
No, they look good.
154
00:07:00,854 --> 00:07:03,073
They look raw on the inside... oh.
155
00:07:03,074 --> 00:07:04,466
What happened?
156
00:07:04,467 --> 00:07:05,902
It'’s... they're still
batter on the inside,
157
00:07:05,903 --> 00:07:07,425
they'’re not cooked all
the way through.
158
00:07:07,426 --> 00:07:08,731
That sh... is just
- ing terrible.
159
00:07:08,732 --> 00:07:09,949
Look at it, that sh...
Look like pudding.
160
00:07:09,950 --> 00:07:11,995
Because they'’re
so Goddamn thick.
161
00:07:11,996 --> 00:07:13,518
Uh-oh, uh-oh.
162
00:07:13,519 --> 00:07:14,650
Poor Tash.
163
00:07:14,651 --> 00:07:15,912
Look at this.
164
00:07:15,913 --> 00:07:17,087
Okay, so, how would
you prefer...
165
00:07:17,088 --> 00:07:20,743
- Cooked.
- Okay.
166
00:07:20,744 --> 00:07:22,309
It'’s okay, don't...
you don'’t gotta...
167
00:07:22,310 --> 00:07:23,310
I don'’t wanna hurt his feelings.
168
00:07:23,311 --> 00:07:24,573
Just tell him it was good.
169
00:07:24,574 --> 00:07:26,792
Oh, man, don'’t show
him that plate.
170
00:07:26,793 --> 00:07:27,751
Sorry!
171
00:07:27,752 --> 00:07:30,100
Nice, swim platform done.
172
00:07:30,101 --> 00:07:31,667
Is he eating the pancake?
173
00:07:31,668 --> 00:07:34,845
He just said that it was a
bit batter-y, like, a bit raw.
174
00:07:36,673 --> 00:07:37,847
- Are you upset?
- No.
175
00:07:37,848 --> 00:07:38,935
Okay.
176
00:07:38,936 --> 00:07:40,763
Imma just wait till
I get back home
177
00:07:40,764 --> 00:07:42,591
so I can eat my pancakes
the correct way.
178
00:07:42,592 --> 00:07:46,464
He'’s a prick.
[bleep] this guy.
179
00:07:46,465 --> 00:07:48,511
- Whatever.
- I need a break.
180
00:07:54,168 --> 00:07:55,604
Oh, my God.
181
00:07:55,605 --> 00:07:58,128
It is my second day
on board, and...
182
00:07:58,129 --> 00:07:59,477
Oh, my God!
183
00:07:59,478 --> 00:08:01,218
I'’m late to work.
184
00:08:01,219 --> 00:08:02,655
Oh, my...
oh, my God.
185
00:08:05,658 --> 00:08:06,833
That was amazing.
186
00:08:08,400 --> 00:08:11,664
Natalya, Natalya, Tasha.
187
00:08:14,624 --> 00:08:17,017
- Ooh!
- Good morning.
188
00:08:19,585 --> 00:08:22,761
For [bleep]'’s sake, I've got
enough on my mind at the moment.
189
00:08:22,762 --> 00:08:24,634
I don'’t need this right now.
190
00:08:27,158 --> 00:08:28,638
Okay.
191
00:08:30,117 --> 00:08:32,554
I kinda wanna get thrown around.
192
00:08:32,555 --> 00:08:34,643
Yeah, Tyler, you
do that, imma watch.
193
00:08:34,644 --> 00:08:36,079
Let me get you a lifejacket.
194
00:08:36,080 --> 00:08:38,081
Ashley and I are gonna
grab one of the skis.
195
00:08:38,082 --> 00:08:40,213
The Sea-Doos? Yeah.
196
00:08:40,214 --> 00:08:41,475
Thank you.
197
00:08:41,476 --> 00:08:43,217
- Cheers.
- Cheers.
198
00:08:49,615 --> 00:08:50,703
Oh, okay!
199
00:08:54,054 --> 00:08:56,970
I feel like it was yesterday
I walked on this boat.
200
00:09:00,626 --> 00:09:03,454
Looking back at when I first
jumped onto Lady Michelle,
201
00:09:03,455 --> 00:09:07,066
I was fairly clueless about
every single operation on deck.
202
00:09:07,067 --> 00:09:08,894
Keep the line out of
the water, please.
203
00:09:08,895 --> 00:09:11,897
And looking at myself now,
I'’m feeling fairly confident
204
00:09:11,898 --> 00:09:13,507
in most of the deck operations,
205
00:09:13,508 --> 00:09:15,771
and I'’m really super proud
of where I'’ve come.
206
00:09:15,772 --> 00:09:18,687
Past Mzi is definitely looking
up at future Mzi being,
207
00:09:18,688 --> 00:09:20,906
like, well done, my guy.
208
00:09:20,907 --> 00:09:23,735
I did join after y'’all had
had, like, a system in place
209
00:09:23,736 --> 00:09:26,783
and things are going
smooth, you know?
210
00:09:45,149 --> 00:09:48,325
I'’m still so, like,
infuriated with this guy.
211
00:09:48,326 --> 00:09:51,284
Ing pointing his finger
at me and calling me a bully.
212
00:09:51,285 --> 00:09:53,810
And Tash agreed to that.
213
00:09:57,640 --> 00:09:58,945
It'’s my fault.
214
00:10:02,340 --> 00:10:03,646
Tash?
215
00:10:07,388 --> 00:10:08,911
Coming up...
216
00:10:08,912 --> 00:10:10,913
My rose was gelling into
my role with my crew.
217
00:10:10,914 --> 00:10:12,392
You forgot to mention
one of your roses.
218
00:10:12,393 --> 00:10:14,481
- Get your sh... together.
- Like, that pisses me off.
219
00:10:14,482 --> 00:10:15,918
Oh, my God.
220
00:10:15,919 --> 00:10:18,094
- What is Storm doing?
- Wait, what is happening?
221
00:10:18,095 --> 00:10:19,966
- Storm!
- Storm!
222
00:10:24,231 --> 00:10:26,015
Let'’s see some tricks.
223
00:10:26,016 --> 00:10:27,191
[whistles]
224
00:10:29,715 --> 00:10:30,673
Ah!
225
00:10:30,674 --> 00:10:32,109
Good job!
226
00:10:54,784 --> 00:10:56,349
Tash?
227
00:10:56,350 --> 00:10:58,178
[knocks]
228
00:10:59,745 --> 00:11:01,051
Eh?
229
00:11:16,414 --> 00:11:17,631
I know.
230
00:11:17,632 --> 00:11:19,851
This season,
Dave'’s behavior towards me
231
00:11:19,852 --> 00:11:21,418
was completely unacceptable,
232
00:11:21,419 --> 00:11:26,598
but I have learned a lot
about myself in a painful way
233
00:11:27,947 --> 00:11:30,470
that has also been
painful to others.
234
00:11:30,471 --> 00:11:32,690
I don'’t know how to be alone.
235
00:11:32,691 --> 00:11:34,213
I should be able to be happy
236
00:11:34,214 --> 00:11:36,563
without relying
on another person.
237
00:11:36,564 --> 00:11:39,088
It'’s something that
I'’m continuously
238
00:11:39,089 --> 00:11:40,742
trying to work on.
239
00:11:40,743 --> 00:11:42,482
It'’s just pretty sh...
When you have to go through it
240
00:11:42,483 --> 00:11:45,008
to learn from it.
241
00:11:47,532 --> 00:11:48,575
All right, Dave.
242
00:11:48,576 --> 00:11:50,230
All right, get some rest.
243
00:12:00,197 --> 00:12:01,632
The wind is gusting.
244
00:12:01,633 --> 00:12:03,286
Like, we'’re gonna go
back to the dock.
245
00:12:03,287 --> 00:12:04,070
Okay.
246
00:12:04,071 --> 00:12:05,157
Courtney, Storm.
247
00:12:05,158 --> 00:12:06,768
Just got the go-ahead from Cap,
248
00:12:06,769 --> 00:12:07,943
we'’re gonna start
wrapping things up, okay?
249
00:12:07,944 --> 00:12:09,119
Copy that.
250
00:12:14,211 --> 00:12:15,602
You know you have
a condom sticking
251
00:12:15,603 --> 00:12:17,083
out of your back pocket?
252
00:12:22,480 --> 00:12:23,872
[chuckles]
253
00:12:23,873 --> 00:12:24,916
I'’m having dinner with them.
254
00:12:24,917 --> 00:12:26,439
- You are?
- Yeah.
255
00:12:26,440 --> 00:12:27,354
Okay.
256
00:12:27,355 --> 00:12:29,226
I didn'’t do it last night.
257
00:12:30,618 --> 00:12:32,969
Dinnertime.
258
00:12:41,281 --> 00:12:43,327
It'’s like, get going,
let'’s do it.
259
00:12:45,895 --> 00:12:47,417
Anything that can
float is all in?
260
00:12:47,418 --> 00:12:48,679
Yep.
261
00:12:48,680 --> 00:12:51,116
What are you making for
dinner this evening?
262
00:12:51,117 --> 00:12:52,944
I'’m gonna do, like,
Asian tonight.
263
00:12:52,945 --> 00:12:54,425
I'’m gonna do sea bream.
264
00:12:56,340 --> 00:12:58,298
- Anchor up.
- Yeah, yeah, copy.
265
00:13:02,215 --> 00:13:03,608
The anchor is home.
266
00:13:05,610 --> 00:13:06,784
Tash, I did it.
267
00:13:06,785 --> 00:13:09,308
All the... ing bullsh...,
I just did it.
268
00:13:09,309 --> 00:13:10,657
Yeah.
269
00:13:10,658 --> 00:13:12,834
Personally, I literally
took so many steps
270
00:13:12,835 --> 00:13:14,531
backwards this season.
271
00:13:14,532 --> 00:13:19,057
I [bleep] I'’m so... ed up.
272
00:13:19,058 --> 00:13:20,406
I feel like I caused
so much drama,
273
00:13:20,407 --> 00:13:22,321
it really affected
the other crew.
274
00:13:22,322 --> 00:13:24,715
They didn'’t deserve it,
and the last I can do
275
00:13:24,716 --> 00:13:27,414
is cook something amazing
for the last dinner.
276
00:13:31,897 --> 00:13:33,419
Look how dope that is.
277
00:13:33,420 --> 00:13:35,726
- That'’s crazy.
- Right at six.
278
00:13:35,727 --> 00:13:36,814
It'’s insane.
279
00:13:36,815 --> 00:13:37,815
First, we'’ll need bread plates.
280
00:13:37,816 --> 00:13:40,339
- Mm-hmm.
- Two, four, six.
281
00:13:40,340 --> 00:13:42,428
Courtney and Reid,
Courtney and Reid,
282
00:13:42,429 --> 00:13:45,692
when we turn into the marina
you can put your fenders out.
283
00:13:45,693 --> 00:13:47,085
Copy that, Storm-O.
284
00:13:47,086 --> 00:13:48,347
Do you have any
particular placemats
285
00:13:48,348 --> 00:13:49,871
that you want me to get?
286
00:13:49,872 --> 00:13:51,481
I'’ve got these gold chargers.
287
00:13:51,482 --> 00:13:53,658
That'’s a great idea.
288
00:13:56,182 --> 00:13:57,443
Okay, Mzi,
these two middle ones...
289
00:13:57,444 --> 00:13:58,531
Yeah?
290
00:13:58,532 --> 00:14:00,490
You'’re gonna be on
the third one.
291
00:14:00,491 --> 00:14:02,448
Courtney and Reid,
you'’re gonna throw your spring
292
00:14:02,449 --> 00:14:04,015
to the guy with the white shirt.
293
00:14:04,016 --> 00:14:06,235
Yeah, guy with the
white shirt, we see it.
294
00:14:06,236 --> 00:14:07,889
Copy, thank you.
295
00:14:07,890 --> 00:14:09,716
There'’s a couple of elements
that could definitely add
296
00:14:09,717 --> 00:14:12,197
to how difficult a task
is a docking at night.
297
00:14:12,198 --> 00:14:13,546
We have got a lot of current,
298
00:14:13,547 --> 00:14:16,071
visibility ultimately is
your biggest fault.
299
00:14:16,072 --> 00:14:19,030
This is the last time I get
to show what I'’ve learned
300
00:14:19,031 --> 00:14:20,553
about being a bosun, and
301
00:14:20,554 --> 00:14:22,816
to show Sandy she made
the right decision.
302
00:14:22,817 --> 00:14:24,209
Good throw, mate.
303
00:14:24,210 --> 00:14:26,559
Spring is on the dock.
304
00:14:26,560 --> 00:14:28,822
So, go around there
and then under the capstan,
305
00:14:28,823 --> 00:14:29,954
four tight turns.
306
00:14:29,955 --> 00:14:31,390
Give it a little
push down... yeah.
307
00:14:31,391 --> 00:14:33,566
Okay, let'’s go,
let'’s go, let's go.
308
00:14:33,567 --> 00:14:34,394
I'’m tight.
309
00:14:34,395 --> 00:14:35,960
We made it, great job.
310
00:14:35,961 --> 00:14:37,744
You know what'’s funny, taking
the Staten Island ferry,
311
00:14:37,745 --> 00:14:39,921
they used to always hit the
side of the... ing docks.
312
00:14:39,922 --> 00:14:42,140
- Oh, did they?
- Always.
313
00:14:42,141 --> 00:14:44,838
The last night,
all good, my bro.
314
00:14:44,839 --> 00:14:46,971
It looks so cute, aw.
315
00:14:46,972 --> 00:14:48,190
Look at this.
316
00:14:48,191 --> 00:14:51,758
Ellie, Ellie, Tash.
317
00:14:51,759 --> 00:14:54,196
Okay, on my way, thank you.
318
00:14:54,197 --> 00:14:56,241
Oh, now, that'’s awesome.
319
00:14:56,242 --> 00:14:58,330
I mean, come on.
320
00:14:58,331 --> 00:15:00,463
It'’s the last service.
321
00:15:00,464 --> 00:15:03,335
The pressure'’s on.
322
00:15:03,336 --> 00:15:05,468
- Is everyone out there?
- I think so.
323
00:15:05,469 --> 00:15:07,906
- Tell them to start seating.
- Oh, my...
324
00:15:10,517 --> 00:15:12,866
All right, guys, let'’s everyone
around the table.
325
00:15:12,867 --> 00:15:15,869
If you'’re ready, you can
please take a seat,
326
00:15:15,870 --> 00:15:18,176
and we'’ll start serving waters.
327
00:15:18,177 --> 00:15:19,525
Quickly to all, Captain Sandy,
328
00:15:19,526 --> 00:15:21,092
thank you for joining
us this evening.
329
00:15:21,093 --> 00:15:22,311
Aw, thank you.
330
00:15:22,312 --> 00:15:23,529
And love you all, so, thank you.
331
00:15:23,530 --> 00:15:24,922
Cheers.
332
00:15:24,923 --> 00:15:26,402
Cheers, thank you for a
wonderful couple of days.
333
00:15:26,403 --> 00:15:29,405
Then I'’ve got one,
and it goes like this.
334
00:15:29,406 --> 00:15:30,406
Wait, hold on,
you gotta stand up,
335
00:15:30,407 --> 00:15:31,494
you gotta stand up for this one.
336
00:15:31,495 --> 00:15:33,148
- You gotta stand up.
- Okay.
337
00:15:33,149 --> 00:15:35,367
Jack and Jill went up the hill
so Jack could lick her candy,
338
00:15:35,368 --> 00:15:37,369
but Jack got a shock and
a mouthful of [bleep]
339
00:15:37,370 --> 00:15:39,458
because Jill'’s
real name was Randy.
340
00:15:39,459 --> 00:15:42,548
Cheers!
341
00:15:42,549 --> 00:15:43,768
Come on.
342
00:15:47,337 --> 00:15:49,294
All right.
343
00:15:49,295 --> 00:15:50,687
- Okay, guys.
- Stunning.
344
00:15:50,688 --> 00:15:52,080
Hey, Dave, you'’re
a little wizard, bro.
345
00:15:52,081 --> 00:15:53,211
Look at these little tongues.
346
00:15:53,212 --> 00:15:55,518
This looks absolutely divine.
347
00:15:55,519 --> 00:15:56,998
What'’s this right here?
348
00:15:56,999 --> 00:15:59,304
It'’s gonna get announced
by the chef himself.
349
00:15:59,305 --> 00:16:00,871
Oh, wow, that'’s amazing.
350
00:16:00,872 --> 00:16:03,656
Okay, guys, we'’ve got a
cauliflower-lemongrass puree,
351
00:16:03,657 --> 00:16:05,876
and we'’ve got grilled sea bream,
352
00:16:05,877 --> 00:16:07,051
dehydrated beetroot,
353
00:16:07,052 --> 00:16:08,313
and just a little bit of kresh.
354
00:16:08,314 --> 00:16:11,795
Thank you so much.
355
00:16:11,796 --> 00:16:14,493
- What kind of fish is that?
- Sea bream.
356
00:16:14,494 --> 00:16:15,321
Wow.
357
00:16:15,322 --> 00:16:16,843
That is delicious.
358
00:16:16,844 --> 00:16:18,497
Picture-worthy.
359
00:16:18,498 --> 00:16:20,412
I mean, delicious.
360
00:16:20,413 --> 00:16:21,674
You can head back
to the cabins now.
361
00:16:21,675 --> 00:16:23,285
Okay.
362
00:16:23,286 --> 00:16:24,982
Reid, I think you'’re gonna
be in the most luck tomorrow.
363
00:16:24,983 --> 00:16:27,420
- Me?
- Mm-hmm.
364
00:16:31,120 --> 00:16:32,120
Yeah, I could
see that happening.
365
00:16:32,121 --> 00:16:33,905
Yeah.
366
00:16:35,515 --> 00:16:37,777
What brought you to wanna be
in sailing and stuff?
367
00:16:37,778 --> 00:16:39,692
I got on that drug and
alcohol merry-go-round.
368
00:16:39,693 --> 00:16:40,867
Yeah.
369
00:16:40,868 --> 00:16:42,173
So, I got kicked out
in eleventh grade,
370
00:16:42,174 --> 00:16:43,696
so I needed to get a job.
371
00:16:43,697 --> 00:16:46,873
I started washing boats,
and then I did such a great job,
372
00:16:46,874 --> 00:16:48,614
this guy offered
me a full-time job,
373
00:16:48,615 --> 00:16:50,355
and then he sent me
to sea school.
374
00:16:50,356 --> 00:16:52,053
- That'’s dope.
- That'’s pretty cool.
375
00:16:52,054 --> 00:16:55,099
Do you wanna dry these and put
them in the cabin, thank you.
376
00:16:55,100 --> 00:16:56,536
If I have to.
377
00:16:57,755 --> 00:17:01,671
Can we have five minutes
in the day head?
378
00:17:01,672 --> 00:17:02,933
Can we have five minutes in
the day head?
379
00:17:02,934 --> 00:17:04,369
Yeah, I just wanna talk about...
380
00:17:04,370 --> 00:17:06,067
Next time, at least buy me
a cup of tea first.
381
00:17:06,068 --> 00:17:07,677
I'’ll make you a cup of tea.
382
00:17:07,678 --> 00:17:09,070
Oh, my God, you'’re freaky.
You'’re, like, buzzing.
383
00:17:09,071 --> 00:17:10,854
I know.
I'’m just stoked.
384
00:17:10,855 --> 00:17:12,856
I'’m also sad at the same time,
because I'’m stuck in the middle.
385
00:17:12,857 --> 00:17:16,077
If you weren'’t here, I wouldn't
be sad, so thanks for that.
386
00:17:16,078 --> 00:17:17,730
Thanks.
387
00:17:17,731 --> 00:17:20,472
I need to get plates,
you'’re distracting me.
388
00:17:20,473 --> 00:17:22,083
It'’s difficult with Nat.
389
00:17:22,084 --> 00:17:28,132
I think that she enjoys having
me be that person for her,
390
00:17:28,133 --> 00:17:30,308
but she doesn'’t have a...
391
00:17:30,309 --> 00:17:33,746
you know, not that
she won'’t miss me,
392
00:17:33,747 --> 00:17:35,792
but I think that it...
I'’ll miss her more.
393
00:17:35,793 --> 00:17:38,142
When you tie your hair
like that, it'’s my favorite.
394
00:17:38,143 --> 00:17:39,275
Oh my God.
395
00:17:41,712 --> 00:17:45,541
- Coming up...
- Is that Kyle?
396
00:17:45,542 --> 00:17:47,238
- Hello!
- Hello!
397
00:17:47,239 --> 00:17:48,631
It'’s our last night out.
398
00:17:48,632 --> 00:17:51,590
I'’m pent up, I kinda got
to remember my foot.
399
00:17:51,591 --> 00:17:52,984
Kyle!
400
00:17:56,379 --> 00:17:58,728
I don'’t like mushrooms but these
- ing mushrooms are good.
401
00:17:58,729 --> 00:18:01,513
Dave, you want us to put the
plates on the table, right?
402
00:18:01,514 --> 00:18:03,341
- Yeah, I think so.
- Yeah?
403
00:18:03,342 --> 00:18:06,518
You have such a good aura,
energy, it'’s positive.
404
00:18:06,519 --> 00:18:09,347
- Oh, thank you.
- Yeah, no, I mean that, yeah.
405
00:18:09,348 --> 00:18:10,653
When you guys are
done your break,
406
00:18:10,654 --> 00:18:11,871
can you go help Ellie
in the cabins?
407
00:18:11,872 --> 00:18:12,917
Yeah.
408
00:18:15,224 --> 00:18:16,877
- Yeah.
- Yeah.
409
00:18:18,705 --> 00:18:20,358
Please don'’t.
410
00:18:20,359 --> 00:18:22,621
Ellie, Ellie, Courtney.
411
00:18:22,622 --> 00:18:24,057
- Mzi?
- Go ahead.
412
00:18:24,058 --> 00:18:25,668
She'’s right here,
she'’s right here.
413
00:18:25,669 --> 00:18:26,886
Oh.
414
00:18:26,887 --> 00:18:29,019
Reid'’s on his was
to help you, Ellie.
415
00:18:29,020 --> 00:18:30,368
- Really?
- Yep.
416
00:18:30,369 --> 00:18:33,241
Okay.
You don'’t need to.
417
00:18:33,242 --> 00:18:34,504
"Okay!"
418
00:18:36,158 --> 00:18:39,725
Okay, I'’m gonna go.
Thank you.
419
00:18:39,726 --> 00:18:43,294
Thank you, thank you, thank you.
420
00:18:43,295 --> 00:18:44,556
- Good night, Captain.
- You'’re the best, thanks.
421
00:18:44,557 --> 00:18:45,992
Sleep well.
422
00:18:45,993 --> 00:18:47,255
I will, thank you.
423
00:18:47,256 --> 00:18:48,430
Okay, what do you
need help with?
424
00:18:48,431 --> 00:18:51,215
This.
425
00:18:51,216 --> 00:18:52,608
- David.
- Yeah?
426
00:18:52,609 --> 00:18:54,305
That was so good,
it was yummy, yummy, yummy.
427
00:18:54,306 --> 00:18:56,525
- Thank you.
- You'’re welcome.
428
00:18:56,526 --> 00:18:58,091
- Reid?
- Yes, ma'’am?
429
00:18:58,092 --> 00:19:00,790
Do you mind just grabbing
the other side of this suitcase
430
00:19:00,791 --> 00:19:02,444
so we can place it on the floor?
431
00:19:02,445 --> 00:19:03,923
More than happy to help.
432
00:19:03,924 --> 00:19:05,577
I am single.
433
00:19:05,578 --> 00:19:08,928
I don'’t look negatively upon
dating or hooking up on yachts.
434
00:19:08,929 --> 00:19:12,584
I think that
you can have fun with people
435
00:19:12,585 --> 00:19:14,238
and it not be serious.
436
00:19:14,239 --> 00:19:16,458
All right, awesome job.
437
00:19:16,459 --> 00:19:18,634
My grandmother'’s gonna kill me.
438
00:19:18,635 --> 00:19:20,331
We'’re all good,
this is the last cabin.
439
00:19:20,332 --> 00:19:21,593
Oh, really?
440
00:19:21,594 --> 00:19:24,422
So, now you can help
with laundry.
441
00:19:24,423 --> 00:19:25,816
Ellie, Ellie, Tasha.
442
00:19:27,600 --> 00:19:28,905
Do you need help
with anything else?
443
00:19:28,906 --> 00:19:31,429
Do you mind running
the washers at all?
444
00:19:31,430 --> 00:19:32,430
Yeah, I can do that.
445
00:19:32,431 --> 00:19:33,518
I'’m the Oprah Winfrey.
446
00:19:33,519 --> 00:19:35,781
You get a plate for dessert.
447
00:19:35,782 --> 00:19:37,087
If you wanna hold the box,
448
00:19:37,088 --> 00:19:38,262
and I'’ll take the tongs
and serve it.
449
00:19:38,263 --> 00:19:39,916
That'’s better.
450
00:19:39,917 --> 00:19:44,529
For desert, it'’s actually
a cheesecake with ginger crumb.
451
00:19:44,530 --> 00:19:47,271
- It looks cute.
- Thank you so much.
452
00:19:47,272 --> 00:19:49,447
The crunchies and everything
together is really good.
453
00:19:49,448 --> 00:19:51,537
Stay like that.
454
00:19:54,671 --> 00:19:56,106
I'’m good to go inside.
455
00:19:56,107 --> 00:19:57,281
I'’m full.
456
00:19:57,282 --> 00:19:59,152
I love yachting.
457
00:19:59,153 --> 00:20:00,415
Chef, thank you.
458
00:20:00,416 --> 00:20:02,286
- You'’re welcome.
- Phenomenal.
459
00:20:02,287 --> 00:20:03,374
I really appreciate that.
460
00:20:03,375 --> 00:20:04,855
- No, we do.
- Thank you.
461
00:20:07,510 --> 00:20:08,771
I love you guys.
462
00:20:08,772 --> 00:20:10,468
- Good night, love you.
- Love you.
463
00:20:10,469 --> 00:20:12,645
Good night.
464
00:20:23,047 --> 00:20:24,222
Hello.
465
00:20:28,879 --> 00:20:32,621
I gotta go, I'’ve gotta go,
I'’ve gotta go...
466
00:20:32,622 --> 00:20:33,884
okay.
467
00:20:51,423 --> 00:20:52,771
Good morning.
468
00:20:52,772 --> 00:20:54,425
- How are you?
- I like that top, baby.
469
00:20:54,426 --> 00:20:55,513
Mimosa.
470
00:20:55,514 --> 00:20:56,949
Oh, thank you so much.
471
00:20:56,950 --> 00:21:00,736
Two eggs over-easy,
a scrambled egg, whites...
472
00:21:00,737 --> 00:21:04,087
Storm, this is, like, our
last solid day together.
473
00:21:04,088 --> 00:21:05,131
I know, dude.
474
00:21:05,132 --> 00:21:06,829
Should I put it
on the lazy Susan?
475
00:21:06,830 --> 00:21:08,221
Thank you so very much.
476
00:21:08,222 --> 00:21:09,136
You'’re welcome.
477
00:21:09,137 --> 00:21:10,354
The omelette'’s really good.
478
00:21:10,355 --> 00:21:11,834
I tore mine up.
479
00:21:11,835 --> 00:21:14,140
Would you like me to
order some more pancakes?
480
00:21:14,141 --> 00:21:15,577
No, it'’s fine.
481
00:21:15,578 --> 00:21:17,578
I don'’t even wanna talk
about pancakes ever again.
482
00:21:19,103 --> 00:21:21,017
Do you wanna get changed
into your epaulettes, hon?
483
00:21:21,018 --> 00:21:22,018
Yeah.
484
00:21:22,019 --> 00:21:23,802
We got 30 minutes, by the way.
485
00:21:23,803 --> 00:21:27,590
Oh, my God, it'’s all ending,
what the [bleep].
486
00:21:32,246 --> 00:21:33,682
All packed.
487
00:21:33,683 --> 00:21:35,205
Where do we need to meet?
488
00:21:35,206 --> 00:21:38,034
Just on the docks, we just
line up on the dock.
489
00:21:38,035 --> 00:21:41,167
Luggage time, one last time.
490
00:21:41,168 --> 00:21:44,388
I'’m so happy, I won't miss
this pantry one bit.
491
00:21:44,389 --> 00:21:47,260
All crew, all crew to the dock
for guest departure.
492
00:21:47,261 --> 00:21:48,392
Hola, you guys.
493
00:21:48,393 --> 00:21:52,570
- [speaking Spanish]
- Woo!
494
00:21:52,571 --> 00:21:53,919
Oh, it'’s raining.
495
00:21:53,920 --> 00:21:55,356
- Wow.
- Bye, guys.
496
00:21:55,357 --> 00:21:57,053
- It was good to meet you.
- It was such a pleasure.
497
00:21:57,054 --> 00:21:58,402
Yes, thank you, thank you,
I'’ll see you again.
498
00:21:58,403 --> 00:21:59,925
It was so nice to meet you.
499
00:21:59,926 --> 00:22:01,231
Glad to have you on.
500
00:22:01,232 --> 00:22:02,624
- Chef, thank you.
- Thank you so much.
501
00:22:02,625 --> 00:22:03,625
- Really appreciate it.
- Of course.
502
00:22:03,626 --> 00:22:04,974
Captain, thank you.
503
00:22:04,975 --> 00:22:07,411
So, we would love to say
we had a wonderful time,
504
00:22:07,412 --> 00:22:09,152
and you made our experience,
505
00:22:09,153 --> 00:22:12,111
you know, everything that
we expected and more.
506
00:22:12,112 --> 00:22:12,983
Thank you.
507
00:22:12,984 --> 00:22:14,200
So, this goes to you and...
508
00:22:14,201 --> 00:22:15,159
Thanks, guys.
509
00:22:15,160 --> 00:22:16,289
We thank you all
very, very much.
510
00:22:16,290 --> 00:22:17,421
Thank you.
511
00:22:17,422 --> 00:22:19,031
Yeah, safe travels to all,
all right?
512
00:22:19,032 --> 00:22:20,946
- Same to you.
- It was so good to meet you all.
513
00:22:20,947 --> 00:22:22,034
- Thank you.
- We did it...
514
00:22:22,035 --> 00:22:23,732
Charter number nine, amazing.
515
00:22:23,733 --> 00:22:25,124
Let'’s stay in our whites
516
00:22:25,125 --> 00:22:26,952
and meet in the main salon
for a tip meeting.
517
00:22:26,953 --> 00:22:28,214
- Woo!
- Perfect.
518
00:22:28,215 --> 00:22:29,564
Come on, Red Bulls
in the fridge.
519
00:22:29,565 --> 00:22:31,217
Let'’s all roll out, boys.
520
00:22:31,218 --> 00:22:34,133
- It was a pleasure.
- Oh, yeah!
521
00:22:34,134 --> 00:22:38,400
[screaming]
522
00:22:43,361 --> 00:22:45,754
- Let'’s go!
- Let'’s get lit.
523
00:22:45,755 --> 00:22:47,364
Those look colorful.
524
00:22:47,365 --> 00:22:49,148
This is just Aperol spritz.
525
00:22:49,149 --> 00:22:50,802
Where'’s Natalya?
526
00:22:50,803 --> 00:22:52,413
- Wait, we need nat.
- She'’s on the bar.
527
00:22:52,414 --> 00:22:53,718
Natalya, Natalya.
528
00:22:53,719 --> 00:22:55,633
Oh, sorry, is everyone up there?
529
00:22:55,634 --> 00:22:58,462
I'’m just finishing,
I'’ll be there in a second.
530
00:22:58,463 --> 00:22:59,507
Copy.
531
00:22:59,508 --> 00:23:01,552
Oh, my God, what is she up to?
532
00:23:01,553 --> 00:23:03,249
Oh, my God.
533
00:23:03,250 --> 00:23:06,209
[laughing]
534
00:23:06,210 --> 00:23:07,558
Coming up...
535
00:23:07,559 --> 00:23:08,951
Woo!
536
00:23:08,952 --> 00:23:10,213
OMG!
537
00:23:10,214 --> 00:23:11,257
Honestly.
538
00:23:11,258 --> 00:23:12,868
Woo!
539
00:23:12,869 --> 00:23:15,871
I'’ve never seen anything like this.
540
00:23:15,872 --> 00:23:18,091
- Going wild.
- Oh, my God!
541
00:23:24,271 --> 00:23:25,795
Oh, my God, what is she up to?
542
00:23:29,451 --> 00:23:31,843
Oh, my God.
543
00:23:31,844 --> 00:23:34,933
Charter nine...
544
00:23:34,934 --> 00:23:38,197
charter nine, everybody.
545
00:23:38,198 --> 00:23:43,465
All I can say,
this envelope, it'’s thick.
546
00:23:45,075 --> 00:23:47,076
We started off strong,
547
00:23:47,077 --> 00:23:49,819
we'’ve ended strong... wow.
548
00:23:51,255 --> 00:23:54,083
High five.
High five.
549
00:23:54,084 --> 00:23:55,388
Yeah, yeah, yeah!
550
00:23:55,389 --> 00:23:58,349
Woo!
551
00:23:59,829 --> 00:24:00,916
So good.
552
00:24:00,917 --> 00:24:03,485
That was awesome... wow.
553
00:24:04,529 --> 00:24:06,443
[laughing]
554
00:24:06,444 --> 00:24:07,836
What can I say?
555
00:24:07,837 --> 00:24:09,011
We made it through the season.
556
00:24:09,012 --> 00:24:10,926
One man down, Kyle.
557
00:24:10,927 --> 00:24:13,450
Elena filled in like
a breath of fresh air.
558
00:24:13,451 --> 00:24:14,712
Yeah.
559
00:24:14,713 --> 00:24:17,933
Twenty thousand dollars,
$1,800 per person.
560
00:24:17,934 --> 00:24:19,978
- Woo-hoo!
- Wow.
561
00:24:19,979 --> 00:24:21,327
Blowing out the bank.
562
00:24:21,328 --> 00:24:26,115
So, our season total
is $188,100.
563
00:24:26,116 --> 00:24:27,769
- Woo!
- Holy crap.
564
00:24:27,770 --> 00:24:31,773
That'’s incredible, and
that'’s 17,000 per person.
565
00:24:31,774 --> 00:24:33,688
- Not bad!
- We'’re rich!
566
00:24:33,689 --> 00:24:35,472
Oh, wow.
567
00:24:35,473 --> 00:24:37,735
So, it'’s your final dinner,
and I'’ll be joining you.
568
00:24:37,736 --> 00:24:40,129
- Yay!
- Woo-hoo!
569
00:24:40,130 --> 00:24:42,261
Cheers.
570
00:24:42,262 --> 00:24:45,700
- Thank you, Captain Sandy!
- Woo!
571
00:24:45,701 --> 00:24:47,833
No more laundry, woo-hoo!
572
00:24:57,669 --> 00:24:59,236
[bleep]
573
00:25:01,064 --> 00:25:02,804
Oh, my bag.
574
00:25:02,805 --> 00:25:04,806
Is that Kyle?
575
00:25:04,807 --> 00:25:07,549
- Hello!
- Hello!
576
00:25:08,941 --> 00:25:11,464
I'’m back!
577
00:25:11,465 --> 00:25:12,944
Getting ready time.
578
00:25:12,945 --> 00:25:14,163
I'’ll just jump in a guest cabin.
579
00:25:14,164 --> 00:25:15,338
Thank you so much.
580
00:25:15,339 --> 00:25:16,469
Welcome back.
581
00:25:16,470 --> 00:25:17,862
Just realized you'’re
here, [bleep].
582
00:25:17,863 --> 00:25:19,255
Thanks, Dave.
583
00:25:19,256 --> 00:25:20,909
How you feeling,
how'’s your foot?
584
00:25:20,910 --> 00:25:24,130
Really good, the shoe'’s just
a bit tight around my ankle.
585
00:25:25,044 --> 00:25:26,088
There he is.
586
00:25:26,089 --> 00:25:27,655
Hey, bitches!
587
00:25:27,656 --> 00:25:29,614
Oh, hello!
How you feeling, eh?
588
00:25:31,398 --> 00:25:33,443
- In the twin, yeah.
- Ooh!
589
00:25:33,444 --> 00:25:35,184
It'’s quite lonesome to be
by yourself
590
00:25:35,185 --> 00:25:36,881
during a recovery process,
591
00:25:36,882 --> 00:25:38,317
but I mean, it'’s our
last night out.
592
00:25:38,318 --> 00:25:40,972
I'’m pent up, I kinda
got to remember my foot.
593
00:25:40,973 --> 00:25:44,062
But I mean, I think
after two tequilas,
594
00:25:44,063 --> 00:25:45,543
magically, everything
feels great.
595
00:25:47,589 --> 00:25:50,852
Hey, Tash, do you think
this dress is okay for tonight?
596
00:25:50,853 --> 00:25:52,985
Ooh!
597
00:25:57,207 --> 00:25:58,208
Hey!
598
00:25:59,426 --> 00:26:01,123
Oh, my God, you look gorgeous!
599
00:26:01,124 --> 00:26:05,083
Thanks!
Sexy man.
600
00:26:05,084 --> 00:26:07,042
- Yeah, sure.
- Ooh, gorgeous.
601
00:26:07,043 --> 00:26:09,479
Did you get it?
Yay, thank you!
602
00:26:09,480 --> 00:26:11,699
Ooh! Look at you!
603
00:26:11,700 --> 00:26:12,961
Ready to party!
604
00:26:12,962 --> 00:26:14,571
Hi!
605
00:26:14,572 --> 00:26:16,007
You look so good.
606
00:26:16,008 --> 00:26:18,488
Everyone looks so... ing hot... everyone.
607
00:26:18,489 --> 00:26:20,882
I might sleep with
one of you tonight.
608
00:26:20,883 --> 00:26:22,362
Let'’s go.
609
00:26:24,974 --> 00:26:26,844
Party bus!
610
00:26:26,845 --> 00:26:28,106
- Ah!
- Party bus!
611
00:26:28,107 --> 00:26:30,152
Oh, my God.
612
00:26:30,153 --> 00:26:32,633
- This is so adorable.
- Wow.
613
00:26:32,634 --> 00:26:33,677
This is gorgeous!
614
00:26:33,678 --> 00:26:35,331
This is awesome.
615
00:26:35,332 --> 00:26:36,463
Party bus!
616
00:26:41,033 --> 00:26:43,513
- All right, thank you.
- Thank you so much.
617
00:26:43,514 --> 00:26:46,342
Oh, yay, this looks
like our restaurant.
618
00:26:46,343 --> 00:26:47,735
Oh, wow.
619
00:26:47,736 --> 00:26:49,562
Hello, how are you?
620
00:26:49,563 --> 00:26:50,390
This is very nice.
621
00:26:50,391 --> 00:26:51,913
Where are you sitting at?
622
00:26:51,914 --> 00:26:53,958
I'’ll sit next to you,
with the boys across... hello.
623
00:26:53,959 --> 00:26:55,699
Amazing, thank you so much.
624
00:26:55,700 --> 00:26:59,094
So, Captain, now that we'’re
all here, out of me and Kyle,
625
00:26:59,095 --> 00:27:01,227
we can officially say who
was your favorite.
626
00:27:02,794 --> 00:27:03,968
If we were both
hanging off a cliff,
627
00:27:03,969 --> 00:27:05,796
who would you have picked?
628
00:27:05,797 --> 00:27:07,711
No, but we'’re both dying.
629
00:27:07,712 --> 00:27:09,452
You can take any...
630
00:27:09,453 --> 00:27:11,628
Honestly, Nat, I'’d give you a
longer life and I'’d choose you.
631
00:27:11,629 --> 00:27:13,499
Unfortunately that isn'’t
your decision,
632
00:27:13,500 --> 00:27:16,459
because Captain'’s already stood
on your hand and kicked you off.
633
00:27:16,460 --> 00:27:18,374
I know if I was hanging off
a cliff with Kyle,
634
00:27:18,375 --> 00:27:19,723
that Sandy would pick me.
635
00:27:19,724 --> 00:27:21,682
So, I just need her
to actually say that
636
00:27:21,683 --> 00:27:23,685
so Kyle knows his place
as third stew.
637
00:27:25,164 --> 00:27:26,512
I have questions.
638
00:27:26,513 --> 00:27:27,905
Mm!
639
00:27:27,906 --> 00:27:29,602
I wanna know, like, what
were your highs and lows.
640
00:27:29,603 --> 00:27:32,344
I'’ve had a few highs
this season for sure.
641
00:27:32,345 --> 00:27:34,607
I feel like I was so,
like, welcomed,
642
00:27:34,608 --> 00:27:37,219
as being a female
deckie and stuff.
643
00:27:37,220 --> 00:27:39,743
Like, yeah, obviously
getting lead deckhand
644
00:27:39,744 --> 00:27:41,703
and stuff, it was amazing.
645
00:27:43,269 --> 00:27:45,488
I'’m gonna start
with my thorn, actually.
646
00:27:45,489 --> 00:27:48,796
I'’ve probably been some of
the lowest times I'’ve had.
647
00:27:48,797 --> 00:27:50,145
I'’m not gonna get into it.
648
00:27:50,146 --> 00:27:52,974
But my rose is the fact
that how all of you guys
649
00:27:52,975 --> 00:27:56,499
have supported me, and
I'’m super grateful for that.
650
00:27:56,500 --> 00:27:59,807
I'’d say my rose, like,
Kyle, you'’ve been a rock,
651
00:27:59,808 --> 00:28:01,373
you'’ve really been there for me.
652
00:28:01,374 --> 00:28:04,768
And Natalya,
we'’ve been like twins,
653
00:28:04,769 --> 00:28:07,510
and everyone'’s seen it,
and they just feel the gel.
654
00:28:07,511 --> 00:28:08,685
Yeah.
655
00:28:08,686 --> 00:28:10,208
Dave, what can I say?
656
00:28:10,209 --> 00:28:12,689
Like, you'’ve always been
super patient and super calm,
657
00:28:12,690 --> 00:28:16,824
and that has just made my job,
like, a million times easier.
658
00:28:16,825 --> 00:28:19,130
Are we supposed to do the
thorn first or the rose first?
659
00:28:19,131 --> 00:28:21,263
Whatever your heart desires,
my love.
660
00:28:21,264 --> 00:28:24,788
I think my thorn was
hitting the dolphin,
661
00:28:24,789 --> 00:28:27,269
and that was just the lack
of my own experience.
662
00:28:27,270 --> 00:28:30,489
But my rose was not just
getting along with this crew,
663
00:28:30,490 --> 00:28:33,231
with everyone, but specifically
gelling into my role
664
00:28:33,232 --> 00:28:34,842
with my crew,
and I'’ll always carry it
665
00:28:34,843 --> 00:28:36,017
for the rest of my life.
666
00:28:36,018 --> 00:28:37,540
Like, for all my career,
you know?
667
00:28:37,541 --> 00:28:40,413
I just had a phenomenal
time on board.
668
00:28:41,893 --> 00:28:43,198
But that'’s absolutely fine.
669
00:28:43,199 --> 00:28:44,373
Yeah, I was honestly
waiting for that.
670
00:28:44,374 --> 00:28:45,853
Mm.
671
00:28:45,854 --> 00:28:47,506
I had originally thought
about it, but then I was like,
672
00:28:47,507 --> 00:28:51,467
I know how much Nat hates,
like, public affection.
673
00:28:51,468 --> 00:28:53,556
I would have sat there
and, like, done an Oscar,
674
00:28:53,557 --> 00:28:55,688
like, Leonardo DiCaprio
vibes for her, you know?
675
00:28:55,689 --> 00:28:57,778
But I didn'’t do it because
I knew she didn'’t want it,
676
00:28:57,779 --> 00:29:00,303
and then when I didn'’t do
it I got in sh...
677
00:29:01,347 --> 00:29:03,131
- Okay.
- That'’s a later...
678
00:29:03,132 --> 00:29:05,612
- that'’s a personal thing.
- Okay.
679
00:29:12,315 --> 00:29:14,272
Forgot to mention one
of your roses,
680
00:29:14,273 --> 00:29:15,621
but that'’s absolutely fine.
681
00:29:15,622 --> 00:29:17,275
Yeah, I was
honestly waiting for that.
682
00:29:17,276 --> 00:29:18,929
Yeah, I was waiting for the
proposal, but fine.
683
00:29:18,930 --> 00:29:20,539
I was... yeah, but he took it
from me, that'’s the thing.
684
00:29:20,540 --> 00:29:21,584
It'’s been a pleasure,
you guys have fun.
685
00:29:21,585 --> 00:29:23,107
- Mwah, mwah!
- Bye, Cap.
686
00:29:23,108 --> 00:29:24,761
- Good job, good job, good job.
- See you, Sandy.
687
00:29:24,762 --> 00:29:25,762
Oh, thank you.
688
00:29:25,763 --> 00:29:27,330
I'’m so full.
689
00:29:28,157 --> 00:29:29,680
Come with me, man.
690
00:29:42,519 --> 00:29:45,216
But that'’s not
her thing, though, bro.
691
00:29:45,217 --> 00:29:46,478
How can I keep up with her sh...?
692
00:29:46,479 --> 00:29:48,524
She doesn'’t like
public affection.
693
00:29:48,525 --> 00:29:51,309
Like to have my last night
with the woman...
694
00:29:51,310 --> 00:29:52,789
Yeah, don'’t take it seriously.
695
00:29:52,790 --> 00:29:54,225
- That I... ing...
- Don'’t take it seriously.
696
00:29:54,226 --> 00:29:55,574
Drinking whiskey on the rocks?
697
00:29:55,575 --> 00:29:56,975
I'’m just drinking
whiskey straight.
698
00:29:59,492 --> 00:30:00,884
You'’re wild.
699
00:30:00,885 --> 00:30:02,320
Why?
700
00:30:02,321 --> 00:30:04,192
I'’ve never, like,
sipped at an alcohol.
701
00:30:04,193 --> 00:30:07,195
Mm, give it a try,
you might like it.
702
00:30:07,196 --> 00:30:08,239
Maybe I should.
703
00:30:08,240 --> 00:30:09,545
Whatever, dude.
704
00:30:09,546 --> 00:30:11,242
Everybody needs to make
sure we are awake,
705
00:30:11,243 --> 00:30:12,243
because we'’re about to go hard.
706
00:30:12,244 --> 00:30:13,854
Amen, sister.
707
00:30:13,855 --> 00:30:15,290
I wanna party, I don'’t wanna
sit around and talk.
708
00:30:15,291 --> 00:30:16,769
All right, guys, let'’s go!
709
00:30:16,770 --> 00:30:18,815
Woo!
710
00:30:18,816 --> 00:30:20,164
Need to get lit tonight.
711
00:30:20,165 --> 00:30:21,470
Woo!
712
00:30:21,471 --> 00:30:23,865
Here you go, Mzi.
713
00:30:33,396 --> 00:30:34,701
Thank you.
714
00:30:36,965 --> 00:30:38,661
He'’s kinda making
me feel like, ooh,
715
00:30:38,662 --> 00:30:41,665
I wish I had more time
to get to know him better.
716
00:30:48,237 --> 00:30:49,412
You know what...
717
00:30:52,806 --> 00:30:54,938
Ah!
718
00:30:54,939 --> 00:30:58,724
I'’m in a maxi-skirt, Kyle!
Not again, not again, Kyle!
719
00:30:58,725 --> 00:31:00,683
Natalya'’s got a
genuinely good heart.
720
00:31:00,684 --> 00:31:02,685
She'’s a massive ball of energy.
721
00:31:02,686 --> 00:31:06,036
After all the tears, farts,
tribulations, wars,
722
00:31:06,037 --> 00:31:11,172
I can easily forgive, but I will
not forget what you have done.
723
00:31:11,173 --> 00:31:12,348
But who'’s counting?
724
00:31:19,746 --> 00:31:22,270
Oh, Mzi!
725
00:31:22,271 --> 00:31:24,272
Opa!
726
00:31:24,273 --> 00:31:26,100
Idiot!
727
00:31:26,101 --> 00:31:27,971
Let'’s all go home.
728
00:31:27,972 --> 00:31:30,060
There ya go.
729
00:31:30,061 --> 00:31:33,455
Hi!
730
00:31:33,456 --> 00:31:35,674
Everybody in.
Everybody in.
731
00:31:35,675 --> 00:31:38,590
This is the girls'’ car,
girls'’ car!
732
00:31:38,591 --> 00:31:39,549
Woo!
733
00:31:39,550 --> 00:31:41,202
Kyle, that literally stinks!
734
00:31:41,203 --> 00:31:43,421
Are we continuing
our after-party?
735
00:31:43,422 --> 00:31:45,468
- Yes.
- Yay!
736
00:31:48,950 --> 00:31:51,212
The last time hanging out
with all you members.
737
00:31:51,213 --> 00:31:52,430
Because we'’re... ing...
738
00:31:52,431 --> 00:31:53,954
Slam it, homie!
739
00:31:53,955 --> 00:31:56,782
- An absolute time, dudes.
- To end of the season.
740
00:31:56,783 --> 00:32:00,438
- Power Rangers.
- Woo-hoo!
741
00:32:00,439 --> 00:32:02,049
All of you... ers, listen here,
742
00:32:02,050 --> 00:32:03,920
when you get there, we'’re
taking all our clothes off,
743
00:32:03,921 --> 00:32:06,836
and we'’re jumping into
that little river, deal?
744
00:32:06,837 --> 00:32:08,272
No.
745
00:32:08,273 --> 00:32:10,971
Honestly, like...
746
00:32:10,972 --> 00:32:12,625
Ah!
747
00:32:15,019 --> 00:32:18,239
Whoa... wait, what is
happening over there?
748
00:32:18,240 --> 00:32:20,197
- Oh, my God, your boyfriend.
- Storm!
749
00:32:20,198 --> 00:32:21,416
We'’re all going for a swim,
we'’re going for a swim.
750
00:32:21,417 --> 00:32:22,504
No, you'’re bloody not...
751
00:32:22,505 --> 00:32:23,505
No, Storm, it'’s not even funny.
752
00:32:23,506 --> 00:32:24,506
What are you talking...
753
00:32:24,507 --> 00:32:25,986
Because you'’re, no.
754
00:32:25,987 --> 00:32:27,857
- We all just said...
- No, no one else has got...
755
00:32:27,858 --> 00:32:29,119
everyone'’s got their clothes on.
756
00:32:29,120 --> 00:32:30,860
They all just agreed to it.
757
00:32:30,861 --> 00:32:33,210
All right, well,
you'’re sleeping by yourself.
758
00:32:33,211 --> 00:32:34,777
What is Storm doing?
759
00:32:34,778 --> 00:32:36,605
All of you said that you
wanted to swim in the car.
760
00:32:36,606 --> 00:32:37,910
Okay, come, come, come.
761
00:32:37,911 --> 00:32:39,695
Yeah, let'’s go inside,
inside, inside.
762
00:32:39,696 --> 00:32:42,742
Storm can'’t go swim that,
it'’s been boarded up.
763
00:32:44,222 --> 00:32:45,615
How?
764
00:32:48,183 --> 00:32:51,142
Storm, mate, what'’s happening,
mate, honestly?
765
00:32:54,972 --> 00:32:56,407
Uncle?
766
00:32:56,408 --> 00:32:58,148
Mate, you want to make me
look like a... ing idiot.
767
00:32:58,149 --> 00:32:59,845
How?
768
00:32:59,846 --> 00:33:02,166
Can you just tell him that
you'’re not disappointed in him?
769
00:33:03,850 --> 00:33:05,068
- Hi.
- Hi!
770
00:33:05,069 --> 00:33:06,330
Close the door, Mzi.
771
00:33:06,331 --> 00:33:09,856
Ooh, ooh, ooh!
772
00:33:11,206 --> 00:33:13,120
Get into bed.
773
00:33:13,121 --> 00:33:15,644
Money, money, money.
774
00:33:15,645 --> 00:33:17,559
Everyone in the car said
let'’s take our clothes off
775
00:33:17,560 --> 00:33:19,778
in the water,
and I... ing do that,
776
00:33:19,779 --> 00:33:21,519
and then I looked like an idiot
in front of you,
777
00:33:21,520 --> 00:33:22,738
and that'’s what I care about.
778
00:33:22,739 --> 00:33:24,044
This is your last
night on board.
779
00:33:24,045 --> 00:33:25,219
Stop letting stupid stuff
ruin that.
780
00:33:25,220 --> 00:33:26,872
It'’s not stupid stuff.
781
00:33:26,873 --> 00:33:28,439
If you see a future with me,
then all your focus should be
782
00:33:28,440 --> 00:33:31,312
on enjoying the rest of
our last time together.
783
00:33:31,313 --> 00:33:32,922
Right now, it'’s gonna annoy me
784
00:33:32,923 --> 00:33:34,358
if you don'’t get
your sh... together,
785
00:33:34,359 --> 00:33:36,360
come have a drink,
and come join us.
786
00:33:36,361 --> 00:33:38,928
Oh, I'’m still gonna have
a drink, of course, I'’m fine.
787
00:33:38,929 --> 00:33:42,323
I'’m not... am I...
okay, fair enough.
788
00:33:42,324 --> 00:33:43,715
- All right, let'’s do it.
- Don'’t be a little sourpuss.
789
00:33:43,716 --> 00:33:46,415
I'’m not a sourpuss.
790
00:33:50,114 --> 00:33:51,332
Wait, are you...
what are you going...
791
00:33:51,333 --> 00:33:52,724
are you going to bed?
792
00:33:52,725 --> 00:33:54,857
- Do you want anything...
- I'’m going... oh!
793
00:33:54,858 --> 00:33:56,293
Kyle!
794
00:33:56,294 --> 00:33:58,078
Ankle, what ankle?
795
00:33:58,079 --> 00:34:00,690
- Are you okay?
- I'’m fine.
796
00:34:04,085 --> 00:34:06,042
You'’re not jumping off
the sundeck.
797
00:34:06,043 --> 00:34:07,565
Sorry.
798
00:34:07,566 --> 00:34:09,829
I think I'’m gonna have to
lay down for a minute.
799
00:34:14,443 --> 00:34:18,141
- Yeah!
- Woo!
800
00:34:18,142 --> 00:34:22,668
Yes, yes!
801
00:34:26,542 --> 00:34:28,457
You are such a stripper.
802
00:34:30,720 --> 00:34:33,591
Oh, my God, I'’ve never
seen anything like this.
803
00:34:33,592 --> 00:34:35,289
Oh, my God!
804
00:34:35,290 --> 00:34:37,421
We'’ve had, like, two hours'
sleep for, like, four days.
805
00:34:37,422 --> 00:34:38,553
We'’re, like... ed.
806
00:34:38,554 --> 00:34:39,945
This is the support I need.
807
00:34:39,946 --> 00:34:42,948
Like, I was just, like,
ah, going wild.
808
00:34:42,949 --> 00:34:46,474
Ooh, oh, oh!
809
00:34:46,475 --> 00:34:48,999
Woo!
810
00:34:50,479 --> 00:34:52,132
Woo-hoo!
811
00:34:52,133 --> 00:34:53,830
Oh, my God!
812
00:34:58,269 --> 00:35:00,792
Come on, girl!
813
00:35:00,793 --> 00:35:03,143
This night is definitely
the wildest sides
814
00:35:03,144 --> 00:35:04,448
I'’ve seen of everybody.
815
00:35:04,449 --> 00:35:08,671
Like, Tash, I did not
see that side of her.
816
00:35:09,802 --> 00:35:12,891
Woo!
817
00:35:12,892 --> 00:35:15,981
Guys, I'’m just gonna say we can
all do whatever we want but...
818
00:35:15,982 --> 00:35:17,113
Tash!
819
00:35:17,114 --> 00:35:18,810
I do feel like we should
start to unwind.
820
00:35:18,811 --> 00:35:20,638
Tash, get you in our bed, love.
821
00:35:20,639 --> 00:35:22,162
- Guys?
- Yes.
822
00:35:22,163 --> 00:35:23,989
I don'’t mind Mzi sleeping
in Nat'’s bed,
823
00:35:23,990 --> 00:35:25,643
if you both wanna
sleep in your room.
824
00:35:25,644 --> 00:35:27,864
- That'’s her call.
- That'’s up to you guys.
825
00:35:31,302 --> 00:35:32,433
Come on, Mzi-dawg.
826
00:35:32,434 --> 00:35:34,262
Our last night.
827
00:36:04,030 --> 00:36:06,555
I like him, too.
828
00:36:13,388 --> 00:36:15,216
God, I don'’t know.
829
00:36:32,233 --> 00:36:33,624
[snoring]
830
00:36:33,625 --> 00:36:35,365
[alarm sounds]
831
00:36:35,366 --> 00:36:36,410
[bleep]
832
00:36:36,411 --> 00:36:38,239
Mm.
833
00:36:40,980 --> 00:36:42,503
Never do that.
834
00:36:42,504 --> 00:36:44,635
Do you know what happens if
you put a fork in a toaster?
835
00:36:44,636 --> 00:36:45,941
It explodes.
836
00:36:45,942 --> 00:36:48,030
- Really?
- Yes.
837
00:36:48,031 --> 00:36:50,075
How do I not know this?
838
00:36:50,076 --> 00:36:53,297
If one of you... ing hos
have any makeup of mine...
839
00:37:00,957 --> 00:37:02,914
All right, guys,
I'’m leaving now.
840
00:37:02,915 --> 00:37:04,220
Tash.
841
00:37:04,221 --> 00:37:06,004
Oh, my God, thank you so much.
842
00:37:06,005 --> 00:37:08,746
- Bye.
- Reid!
843
00:37:08,747 --> 00:37:11,053
Thank you for all your
positivity, you'’re so amazing.
844
00:37:11,054 --> 00:37:12,968
- Of course!
- Let'’s stay in touch.
845
00:37:12,969 --> 00:37:14,622
Yeah, of course we will.
846
00:37:14,623 --> 00:37:16,493
[sighs]
847
00:37:16,494 --> 00:37:17,886
- Shoot.
- Awesome.
848
00:37:17,887 --> 00:37:18,930
All sorted.
849
00:37:18,931 --> 00:37:21,368
- Okay.
- Bye again.
850
00:37:21,369 --> 00:37:23,108
Take care.
851
00:37:23,109 --> 00:37:24,849
I don'’t wanna go home just yet.
852
00:37:24,850 --> 00:37:27,025
Guys, I'’m leaving.
853
00:37:27,026 --> 00:37:29,593
- All right, see ya.
- All right, bye.
854
00:37:29,594 --> 00:37:31,378
There you are.
855
00:37:31,379 --> 00:37:32,944
Thanks for everything,
homie, you'’re a legend.
856
00:37:32,945 --> 00:37:35,077
- Bye.
- Bye.
857
00:37:35,078 --> 00:37:36,252
Thanks for all the good work.
858
00:37:36,253 --> 00:37:37,906
It was a pleasure.
See you guys.
859
00:37:37,907 --> 00:37:39,734
Bye, Reid!
860
00:37:39,735 --> 00:37:40,778
Appreciate it.
861
00:37:40,779 --> 00:37:43,259
- Captain Sandy.
- Mzi.
862
00:37:43,260 --> 00:37:46,088
Thank you so,
so much for this season.
863
00:37:46,089 --> 00:37:48,220
It'’s been amazing, you've
been absolutely incredible.
864
00:37:48,221 --> 00:37:49,396
The biggest inspiration,
865
00:37:49,397 --> 00:37:52,573
and just guiding
and everything and more.
866
00:37:52,574 --> 00:37:54,183
You'’re always
welcome on board...
867
00:37:54,184 --> 00:37:56,054
- Yeah.
- Wherever I'’m the captain.
868
00:37:56,055 --> 00:37:57,099
Thank you, Captain,
I appreciate that.
869
00:37:57,100 --> 00:37:58,579
You'’re a delight to have.
870
00:37:58,580 --> 00:38:00,058
This season, I'’ve
definitely come a long way.
871
00:38:00,059 --> 00:38:01,799
- Cheers, Captain Sandy.
- Mwah!
872
00:38:01,800 --> 00:38:05,020
I'’ve learned that I need
to be more assertive.
873
00:38:05,021 --> 00:38:06,413
Courtney, I'’m leaving now.
874
00:38:06,414 --> 00:38:07,457
No...
875
00:38:07,458 --> 00:38:09,154
Thanks so much for
all your help.
876
00:38:09,155 --> 00:38:10,373
No, thank you, it'’s been
an incredible season.
877
00:38:10,374 --> 00:38:12,810
- It'’s been so much fun.
- It has.
878
00:38:12,811 --> 00:38:14,856
Thanks, bud.
879
00:38:14,857 --> 00:38:17,293
From here, I want to do my
yacht master'’s
880
00:38:17,294 --> 00:38:19,556
and then I would like
to see myself become a bosun,
881
00:38:19,557 --> 00:38:20,818
like my brother.
882
00:38:20,819 --> 00:38:22,385
- You crushed it.
- I love you, mate.
883
00:38:22,386 --> 00:38:26,041
[bleep] me, I'’m excited
for the future.
884
00:38:26,042 --> 00:38:27,608
Here you go, here,
I'’ll take that.
885
00:38:27,609 --> 00:38:29,610
- I'’ve got it, Dave.
- You have this, I'’ll take that.
886
00:38:29,611 --> 00:38:30,872
Bless you!
887
00:38:30,873 --> 00:38:32,656
- Cap.
- Hi.
888
00:38:32,657 --> 00:38:35,355
I can honestly say being with
you, it was never a day'’s job,
889
00:38:35,356 --> 00:38:37,313
it was passion every
single day, waking up.
890
00:38:37,314 --> 00:38:39,707
I could see that every time
you were on,
891
00:38:39,708 --> 00:38:40,969
so thank you for that.
892
00:38:40,970 --> 00:38:42,623
Thank you.
893
00:38:42,624 --> 00:38:45,365
Holy sh...,
I can'’t believe I made it.
894
00:38:45,366 --> 00:38:46,583
Woo-hoo!
895
00:38:46,584 --> 00:38:49,412
I got a hole in my pants,
no one told me.
896
00:38:49,413 --> 00:38:51,632
[laughing]
897
00:38:51,633 --> 00:38:55,505
Oh, let'’s cuddle
under the blanket!
898
00:38:55,506 --> 00:38:58,639
After this, I'’m looking
forward to seeing Frank.
899
00:38:58,640 --> 00:39:00,206
Woo!
900
00:39:03,384 --> 00:39:05,210
Let'’s all keep in good
faith that things
901
00:39:05,211 --> 00:39:06,473
will happen after this season,
902
00:39:06,474 --> 00:39:07,865
and there'’s only one
way to find out,
903
00:39:07,866 --> 00:39:09,563
and that'’s a one-way ticket
to New York.
904
00:39:09,564 --> 00:39:13,044
If that'’s fireworks as well,
it'’s in the bag.
905
00:39:13,045 --> 00:39:15,396
- I love you, Kyle.
- Love you, babe.
906
00:39:16,440 --> 00:39:17,875
- Capitano.
- Courtney.
907
00:39:17,876 --> 00:39:20,095
You'’re such an asset to
any boat, and I mean that.
908
00:39:20,096 --> 00:39:21,444
You work so hard on deck,
909
00:39:21,445 --> 00:39:23,664
and then you'’re serving
on the inside.
910
00:39:23,665 --> 00:39:25,013
Keep going.
911
00:39:25,014 --> 00:39:26,406
Thank you so much, honestly,
912
00:39:26,407 --> 00:39:28,016
it'’s been such
an amazing season.
913
00:39:28,017 --> 00:39:29,365
Yeah.
914
00:39:29,366 --> 00:39:31,368
I am really proud of myself
for this season.
915
00:39:34,240 --> 00:39:35,676
And to be made lead deckhand,
916
00:39:35,677 --> 00:39:38,114
like, I feel like
I'’ve learned a lot about myself.
917
00:39:47,123 --> 00:39:48,863
- Hi.
- Hello...
918
00:39:48,864 --> 00:39:50,038
hi, Sandy, I'’m leaving.
919
00:39:50,039 --> 00:39:52,170
It was such a pleasure.
920
00:39:52,171 --> 00:39:54,434
Likewise, thank you for
such a wonderful season.
921
00:39:54,435 --> 00:39:57,567
Yeah, thank you for
bringing the level of service
922
00:39:57,568 --> 00:39:59,221
that you brought to the table.
923
00:39:59,222 --> 00:40:02,485
I never saw you lose
your temper or spiral.
924
00:40:02,486 --> 00:40:06,402
Like, you just
showed up every day.
925
00:40:06,403 --> 00:40:10,711
I never had to worry about
service, so thanks for that.
926
00:40:10,712 --> 00:40:14,149
I just never had to worry about
anything, because I had you.
927
00:40:14,150 --> 00:40:15,455
Aw.
928
00:40:15,456 --> 00:40:16,630
All right, well,
it'’s been wonderful.
929
00:40:16,631 --> 00:40:17,892
- Okay.
- I'’ll see you later.
930
00:40:17,893 --> 00:40:19,110
- All right.
- Bye.
931
00:40:19,111 --> 00:40:20,417
Bye.
932
00:40:23,855 --> 00:40:25,552
I'’m leaving the building.
933
00:40:25,553 --> 00:40:26,727
Oh sh...
934
00:40:26,728 --> 00:40:29,730
The first time
in a decade I'’m single.
935
00:40:29,731 --> 00:40:32,341
- It'’s not been easy, has it?
- No.
936
00:40:32,342 --> 00:40:33,734
But we got there and we did it,
937
00:40:33,735 --> 00:40:35,257
and we made it
through to the end,
938
00:40:35,258 --> 00:40:37,085
so it just shows how strong
we actually are.
939
00:40:37,086 --> 00:40:39,392
Are you gonna be able
to carry all this?
940
00:40:42,918 --> 00:40:43,918
- You sure?
- Yeah.
941
00:40:43,919 --> 00:40:45,789
I'’ve learned a lot about myself.
942
00:40:45,790 --> 00:40:48,618
I'’ve learned to stand up
for myself more,
943
00:40:48,619 --> 00:40:51,882
I'’ve learned not to
have more man drama
944
00:40:51,883 --> 00:40:53,667
and just be more
open in general.
945
00:40:53,668 --> 00:40:57,105
I just feel like
the future'’s exciting now,
946
00:40:57,106 --> 00:40:58,716
and I have a lot
to look forward to.
947
00:41:05,810 --> 00:41:06,898
Finding a man.
948
00:41:12,904 --> 00:41:14,862
Jokes.
949
00:41:14,863 --> 00:41:16,080
Thank you so much, Sandy.
950
00:41:16,081 --> 00:41:17,995
Yeah, you kept
your galley clean,
951
00:41:17,996 --> 00:41:21,216
the art that you
brought to the food...
952
00:41:21,217 --> 00:41:22,217
thank you.
953
00:41:22,218 --> 00:41:23,479
It means a lot.
954
00:41:23,480 --> 00:41:24,741
- You'’ve got my number.
955
00:41:24,742 --> 00:41:26,047
- Yeah.
- I'’ll see you around, then.
956
00:41:26,048 --> 00:41:27,701
- Yeah, awesome.
- Stay safe.
957
00:41:27,702 --> 00:41:29,485
Definitely haven'’t been able
to be myself this season.
958
00:41:29,486 --> 00:41:31,879
I'’ve literally been
treading water the whole season.
959
00:41:31,880 --> 00:41:36,013
I feel like I won'’t ever
get the conversation
960
00:41:36,014 --> 00:41:37,667
I'’m looking for from Tash.
961
00:41:37,668 --> 00:41:40,757
I'’m terrified it's gonna be
the last time I see her.
962
00:41:40,758 --> 00:41:43,499
Regardless of what'’s happened,
I care about her.
963
00:41:43,500 --> 00:41:44,761
I want the best for her.
964
00:41:44,762 --> 00:41:46,850
Goodbye, eh?
965
00:41:46,851 --> 00:41:48,765
It'’s goodbye.
966
00:41:48,766 --> 00:41:49,940
Ing hell.
967
00:41:49,941 --> 00:41:51,507
I'’m gonna say goodbye
to Captain Sandy
968
00:41:51,508 --> 00:41:53,553
and then my bag'’s
the little pink one.
969
00:41:53,554 --> 00:41:55,163
Oh, no!
970
00:41:55,164 --> 00:41:57,469
Oh!
971
00:41:57,470 --> 00:41:59,646
What an amazing human being.
972
00:41:59,647 --> 00:42:01,648
You are such a joy every day.
973
00:42:01,649 --> 00:42:02,606
Thank you.
974
00:42:02,607 --> 00:42:03,824
Because you really bring light.
975
00:42:03,825 --> 00:42:04,695
Okay.
976
00:42:04,696 --> 00:42:07,785
- Gosh. Bye!
- Mwah, bye.
977
00:42:09,744 --> 00:42:11,179
Aw...
978
00:42:11,180 --> 00:42:12,354
Well, we know who'’s the most
upset out of both of us.
979
00:42:12,355 --> 00:42:14,356
- Who?
- Well, you.
980
00:42:14,357 --> 00:42:17,577
- Why?
- I'’m gonna miss you.
981
00:42:17,578 --> 00:42:19,361
I don'’t wanna cry,
so I'’m just gonna...
982
00:42:19,362 --> 00:42:21,102
I had a lot of fun with you.
983
00:42:21,103 --> 00:42:23,191
I'’m gonna miss you.
984
00:42:23,192 --> 00:42:24,932
I'’m sad to say
goodbye to Storm.
985
00:42:24,933 --> 00:42:26,934
Like, it'’s crazy, because,
like, you learn to, like...
986
00:42:26,935 --> 00:42:28,718
you'’re living with this person,
you'’re working with them,
987
00:42:28,719 --> 00:42:30,720
like, they'’re, like, a
little bit of a part of you.
988
00:42:30,721 --> 00:42:34,158
- You keep in contact.
- I definitely will.
989
00:42:34,159 --> 00:42:36,073
But, like, at
the end of the day,
990
00:42:36,074 --> 00:42:38,206
I don'’t think he is my person.
991
00:42:38,207 --> 00:42:41,078
All right, just walk on,
don'’t look back.
992
00:42:41,079 --> 00:42:42,993
I'’ll see you on the flip side.
993
00:42:42,994 --> 00:42:44,038
See ya later, skater.
994
00:42:44,039 --> 00:42:45,430
Nat knows how I feel.
995
00:42:45,431 --> 00:42:47,476
I'’ve obviously grown
very fond of her.
996
00:42:47,477 --> 00:42:49,304
This is so tragic.
997
00:42:49,305 --> 00:42:52,438
Maybe we'’ll see each other
in the future, who knows?
998
00:42:58,401 --> 00:42:59,880
I'’m outta here.
999
00:42:59,881 --> 00:43:01,882
- Thank you so much for...
- Yeah.
1000
00:43:01,883 --> 00:43:04,232
A wonderful season,
and for giving me
1001
00:43:04,233 --> 00:43:05,581
the opportunity that I got.
1002
00:43:05,582 --> 00:43:07,670
I'’ll forever be grateful.
1003
00:43:07,671 --> 00:43:09,106
I know I made the right choice.
1004
00:43:09,107 --> 00:43:10,238
You did an amazing job.
1005
00:43:10,239 --> 00:43:11,761
- Like...
- Thanks, Cap.
1006
00:43:11,762 --> 00:43:14,416
Your growth through this period
was incredible to witness.
1007
00:43:14,417 --> 00:43:17,593
You'’re a great bosun, and
I'’d have you back any day.
1008
00:43:17,594 --> 00:43:19,073
Thank you, Cap,
I wish you the best.
1009
00:43:19,074 --> 00:43:20,074
- Good luck.
- Thank you.
1010
00:43:20,075 --> 00:43:21,597
Thank you.
1011
00:43:21,598 --> 00:43:22,772
Travel safely, and thank you
for everything again.
1012
00:43:22,773 --> 00:43:23,860
Yeah. Thank you.
1013
00:43:23,861 --> 00:43:25,514
I joined the season
as a deckhand
1014
00:43:25,515 --> 00:43:29,692
and I got promoted to bosun,
and it was intense.
1015
00:43:29,693 --> 00:43:31,085
I'’ve learned a lot about myself,
1016
00:43:31,086 --> 00:43:33,435
how I may come across
1017
00:43:33,436 --> 00:43:35,959
when I'’m under a certain amount
of stress.
1018
00:43:35,960 --> 00:43:37,221
My dream is to be a captain,
1019
00:43:37,222 --> 00:43:39,267
just doing dive
and surf charters,
1020
00:43:39,268 --> 00:43:41,313
and just really living.
1021
00:43:45,666 --> 00:43:47,362
This season we
went through a lot,
1022
00:43:47,363 --> 00:43:50,626
but to end how we ended
was incredible.
1023
00:43:50,627 --> 00:43:53,063
In a perfect world,
we learn through our mistakes.
1024
00:43:53,064 --> 00:43:56,197
This crew did that in
so many different ways.
1025
00:43:56,198 --> 00:44:01,463
To grow is to succeed,
and this season was a success.
1026
00:44:01,464 --> 00:44:03,422
Another one down.
1027
00:44:03,446 --> 00:44:05,446
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
68359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.