All language subtitles for 7.20.Once.a.Week.2018.Eng.Sub[Length.01-15-44]-(Subtitle By CJ2021)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,798 --> 00:00:10,300
Subtitle By CJ2021 :)
2
00:03:56,903 --> 00:03:59,613
Do you work tomorrow?
3
00:04:02,117 --> 00:04:03,742
Yes, very early...
4
00:04:04,828 --> 00:04:05,828
And you?
5
00:04:07,789 --> 00:04:09,039
Me too.
6
00:04:10,709 --> 00:04:13,085
I used to be able to go out on a Thursday,
7
00:04:13,086 --> 00:04:16,797
drink a lot, then go to work the next day like nothing happened.
8
00:04:17,007 --> 00:04:19,883
I haven't done that in a while,
I just fall asleep.
9
00:04:20,760 --> 00:04:24,054
The same thing happens to me, a disaster.
10
00:04:26,808 --> 00:04:31,687
Why do you travel so much?
Do you work in tourism or at a hotel?
11
00:04:33,565 --> 00:04:35,357
I'm a tourist.
12
00:04:36,276 --> 00:04:39,111
A great job, I want it.
13
00:04:43,575 --> 00:04:46,827
I work in a travel agency,
14
00:04:47,120 --> 00:04:48,829
from 9 to 6.
15
00:04:52,083 --> 00:04:53,250
And you?
16
00:04:54,210 --> 00:04:58,213
I'm a physical therapist for all kinds of people, specially third age.
17
00:04:58,298 --> 00:05:01,008
I also do sports rehabilitation.
18
00:05:02,427 --> 00:05:06,096
So, if I injure myself running or at the gym...
19
00:05:06,931 --> 00:05:08,515
I rehabilitate you.
20
00:05:23,156 --> 00:05:25,074
Will I see you again?
21
00:05:29,287 --> 00:05:31,872
I don't think so...
22
00:05:32,582 --> 00:05:38,462
but thank you.
I felt very comfortable.
23
00:05:56,648 --> 00:05:59,983
Well, bye.
24
00:06:00,360 --> 00:06:02,027
Bye.
25
00:07:01,504 --> 00:07:08,093
7:20 Once a Week
26
00:07:23,401 --> 00:07:25,944
The day we met,
27
00:07:26,613 --> 00:07:30,032
I was with my cousin
28
00:07:30,909 --> 00:07:33,577
She was the redhead.
29
00:07:35,080 --> 00:07:38,499
A while back she was having routine exams
30
00:07:38,500 --> 00:07:41,752
and suddenly something came back positive.
31
00:07:43,630 --> 00:07:49,051
She went through chemo, and got cured, finally.
32
00:07:49,594 --> 00:07:54,598
Every year I go with her to get her tests done, and once a year we have that fear.
33
00:07:58,311 --> 00:08:03,107
They said she was clear, that everything was good.
34
00:08:03,692 --> 00:08:07,986
We both wanted to celebrate, have a good time
35
00:08:09,489 --> 00:08:13,242
and I ended up here, with you.
36
00:08:14,869 --> 00:08:17,329
So that night you were celebrating life?
37
00:08:19,082 --> 00:08:21,375
Literally.
38
00:08:21,584 --> 00:08:25,921
I'm glad,
for your cousin and myself.
39
00:09:03,209 --> 00:09:05,419
I like the way you laugh.
40
00:09:06,296 --> 00:09:07,796
I like that about you.
41
00:09:11,676 --> 00:09:15,512
When I was a kid I didn't laugh at all;
I was very serious.
42
00:09:16,473 --> 00:09:18,098
Really?
43
00:09:20,185 --> 00:09:22,019
I was super structured,
44
00:09:22,687 --> 00:09:26,315
you should've seen my notebooks from school, all organized...
45
00:09:26,900 --> 00:09:28,734
I never ripped a page,
46
00:09:29,402 --> 00:09:31,028
and had perfect handwriting.
47
00:09:32,572 --> 00:09:34,156
And I never smiled.
48
00:09:35,658 --> 00:09:37,743
I can't imagine you being like that.
49
00:09:39,788 --> 00:09:43,582
Yeah, I had a boyfriend that hated it.
50
00:09:43,875 --> 00:09:46,377
He said I couldn't tell jokes.
51
00:09:49,339 --> 00:09:51,173
Once, I rehearsed one.
52
00:09:51,466 --> 00:09:56,261
First I had to pick one. I searched everywhere for "The best joke in the world."
53
00:09:57,055 --> 00:09:58,430
And memorized it.
54
00:10:00,809 --> 00:10:02,768
One night in the middle of dinner
55
00:10:02,769 --> 00:10:04,770
with his group of friends, I told the joke.
56
00:10:06,231 --> 00:10:07,981
No one laughed.
57
00:10:08,983 --> 00:10:10,943
I'm not saying that they barely laughed.
58
00:10:11,528 --> 00:10:13,612
No one laughed.
59
00:10:15,240 --> 00:10:18,200
- What was the joke?
- What?
60
00:10:18,660 --> 00:10:22,955
The joke, what was it?
I know almost all of them.
61
00:10:25,417 --> 00:10:27,042
Don't make fun of me.
62
00:10:28,378 --> 00:10:31,005
Two hunters go to the woods,
63
00:10:31,006 --> 00:10:33,507
One of them passes out and isn't breathing.
64
00:10:33,758 --> 00:10:36,719
The other calls the emergency number and asks:
65
00:10:36,803 --> 00:10:38,971
"I think my friend is dead. What should I do?"
66
00:10:39,556 --> 00:10:43,600
"Keep calm sir. First, make sure your friend is truly dead".
67
00:10:44,102 --> 00:10:47,229
There's silence.
A gunshot is heard.
68
00:10:47,397 --> 00:10:50,816
The hunter returns to the phone and says "Okay, what do I do now?"
69
00:10:55,155 --> 00:10:57,239
That's a very bad joke.
70
00:11:48,750 --> 00:11:50,459
- Come in.
71
00:12:34,713 --> 00:12:36,046
What are you thinking about?
72
00:12:37,382 --> 00:12:40,968
That I'm lucky, and that you are perfect.
73
00:12:44,055 --> 00:12:46,181
That's because you don't know me.
74
00:12:46,975 --> 00:12:49,935
Humiliating and gross things always happen to me.
75
00:12:54,357 --> 00:12:58,068
At first I was a little disgusted by oral sex.
76
00:12:58,737 --> 00:13:01,071
One day I'm with a guy, going at it,
77
00:13:02,032 --> 00:13:03,574
and suddenly the guy doesn't give me a heads up...
78
00:13:04,200 --> 00:13:05,075
...And boom!
79
00:13:05,285 --> 00:13:10,330
With a full mouth I try to be sexy, and I approach him so he can see me
80
00:13:10,915 --> 00:13:14,752
but I couldn't take it,
and I threw up on his face.
81
00:13:17,255 --> 00:13:19,965
- And what happened to the guy?
- I don't know...
82
00:13:21,051 --> 00:13:24,678
He was taking a shower, and I ran out, and I never saw him again.
83
00:13:27,557 --> 00:13:30,809
Every year in my job they have a costume party
84
00:13:30,810 --> 00:13:34,146
it's the week of the clinic, there are teams,
85
00:13:34,147 --> 00:13:36,690
the different units compete against one another.
86
00:13:37,442 --> 00:13:41,737
It's important to participate. And I dressed up as Batman.
87
00:13:42,197 --> 00:13:45,574
- Batman is sexy.
It was a good costume.
88
00:13:46,034 --> 00:13:50,954
The thing is that is was a little small for me, too tight.
89
00:13:52,499 --> 00:13:57,461
Well, I got to the place, and my costume was just the best.
90
00:13:58,296 --> 00:14:00,839
I was a finalist,
and I had to get on stage
91
00:14:00,840 --> 00:14:02,424
and something terrible happened:
92
00:14:02,509 --> 00:14:06,720
For an unknown reason, I started thinking...
93
00:14:08,306 --> 00:14:14,311
"I can't have an erection", "There's no reason for me to get an erection."
94
00:14:14,437 --> 00:14:16,438
A stupid thought because,
95
00:14:16,690 --> 00:14:21,443
why would I have an erection, on a stage, dressed up as Batman, and wearing tights?
96
00:14:22,362 --> 00:14:23,278
Well...
97
00:14:23,321 --> 00:14:27,199
Apparently thinking about it too much caused the opposite effect
98
00:14:27,617 --> 00:14:30,244
because I started having porn thoughts
99
00:14:31,496 --> 00:14:32,663
And I had one.
100
00:14:33,373 --> 00:14:36,291
The costume got so tight that I couldn’t even move.
101
00:14:37,877 --> 00:14:41,755
Then of course I win, they give me a trophy,
102
00:14:41,756 --> 00:14:46,719
and I try to cover myself with it but they ask me to raise it...
103
00:14:46,720 --> 00:14:49,805
And I did. And then it was out in the open...
104
00:14:52,517 --> 00:14:55,394
There was a big silence, and everyone was looking at me
105
00:14:56,146 --> 00:14:59,773
and suddenly a nurse shouts, "Watch out, he has a weapon!"
106
00:15:01,317 --> 00:15:02,735
I don't know much,
107
00:15:03,361 --> 00:15:08,323
all I know is that they
couldn't stop laughing...
108
00:15:26,468 --> 00:15:28,427
Stop, stop...
109
00:15:28,845 --> 00:15:30,346
No, no...
110
00:15:39,064 --> 00:15:41,065
- Here.
- What?
111
00:15:41,191 --> 00:15:42,691
Listen.
112
00:16:18,436 --> 00:16:26,610
J> The waves have become giants, while I drown /
113
00:16:31,783 --> 00:16:39,498
My feet are not the same, after all J>
114
00:16:44,587 --> 00:16:53,012
J> The clouds have become bigger, J> as I go away
115
00:16:57,809 --> 00:17:02,354
J> My eyes don't see like they used to J>
116
00:17:02,480 --> 00:17:09,153
J> I've become older J>
J> I've become bigger J>
117
00:17:20,582 --> 00:17:28,422
J> The clouds have become bigger, J> J) as I go away
118
00:17:33,845 --> 00:17:38,140
J> My eyes don’t see like they used to J>
119
00:17:38,350 --> 00:17:44,563
I've become older J> I've become bigger J>
120
00:17:44,898 --> 00:17:51,945
I've become wiser, J> but more of a coward J>
121
00:17:55,241 --> 00:17:57,409
More of a coward. J>
122
00:18:01,748 --> 00:18:04,500
More of a coward. J>
123
00:19:15,113 --> 00:19:17,281
You never mentioned your wife.
124
00:19:19,367 --> 00:19:21,160
No.
125
00:19:24,998 --> 00:19:29,335
- What does she do?
- She’s a teacher...
126
00:19:30,003 --> 00:19:32,963
To children between five and six years old.
127
00:19:36,718 --> 00:19:39,803
One day I picked her up at work and
128
00:19:40,055 --> 00:19:42,598
saw how much she cared about those kids
129
00:19:42,599 --> 00:19:46,143
and one approached her so she would tie his laces.
130
00:19:47,604 --> 00:19:51,857
She walked him slowly through the steps.
131
00:19:53,902 --> 00:19:57,237
A sequence he will repeat his whole life.
132
00:19:58,823 --> 00:20:04,286
That won me over. I told myself I would love her forever.
133
00:20:06,915 --> 00:20:09,583
I guess that doesn't make me very consistent.
134
00:20:28,478 --> 00:20:30,145
What?
135
00:20:31,731 --> 00:20:33,148
Nothing...
136
00:20:34,818 --> 00:20:36,068
What are you thinking about?
137
00:20:43,034 --> 00:20:44,952
That I don't know you.
138
00:20:47,497 --> 00:20:49,581
It's little time to know someone.
139
00:20:50,709 --> 00:20:52,501
Time has nothing to do with it.
140
00:20:52,711 --> 00:20:54,336
There's people married for 15 years
141
00:20:54,337 --> 00:20:56,880
and don't know if their spouse likes broccoli or cats.
142
00:20:58,550 --> 00:21:00,050
Basic stuff about the other person,
143
00:21:00,927 --> 00:21:06,140
what they like in bed or what they hate. Time has nothing to do with it.
144
00:21:08,351 --> 00:21:10,185
They say it lasts three months.
145
00:21:16,651 --> 00:21:18,694
So you are saying, this...
146
00:21:19,320 --> 00:21:20,779
Will end..
147
00:21:22,323 --> 00:21:24,116
Should end.
148
00:21:29,247 --> 00:21:30,998
Where's your friend?
149
00:21:33,168 --> 00:21:34,585
Travelling.
150
00:21:37,130 --> 00:21:38,505
Are you going to tell her?
151
00:21:40,800 --> 00:21:42,343
Maybe.
152
00:21:51,019 --> 00:21:55,022
I love bed picnics, isn't it the perfect concept?
153
00:21:58,151 --> 00:22:03,655
A friend told me: Never sleep with someone you can't eat in bed with.
154
00:22:05,575 --> 00:22:07,701
Eating is very intimate...
155
00:22:08,161 --> 00:22:13,540
Grabbing things to put in your mouth, it's very sexual.
156
00:22:14,834 --> 00:22:19,588
They say a man fucks like he eats: if he is clean, he will be clean.
157
00:22:20,715 --> 00:22:23,550
And if he spills or slurps when he eats?
158
00:22:25,512 --> 00:22:27,721
He's very passionate.
159
00:22:34,437 --> 00:22:38,524
Japanese have this technique of eating sushi over a woman’s body.
160
00:22:39,025 --> 00:22:40,526
Don't think about it.
161
00:22:41,486 --> 00:22:42,611
No...
162
00:22:42,696 --> 00:22:43,987
No.
163
00:22:45,156 --> 00:22:46,699
No...
164
00:22:54,666 --> 00:22:55,874
Soy.
165
00:23:55,268 --> 00:23:57,019
I brought you something.
166
00:24:01,775 --> 00:24:04,151
What's this?
- For you.
167
00:24:04,694 --> 00:24:07,446
For me?
- Yes.
168
00:24:08,198 --> 00:24:09,615
With my name..
169
00:24:11,576 --> 00:24:13,035
A notebook?
170
00:24:13,745 --> 00:24:17,748
Don't be fooled, it's a paper computer.
171
00:24:18,375 --> 00:24:21,543
Look, here are the applications,
172
00:24:21,711 --> 00:24:25,714
contacts, calendars, notes, reminders,
173
00:24:26,299 --> 00:24:28,884
here are the projects you are working on,
174
00:24:29,219 --> 00:24:31,387
and the files.
175
00:24:32,305 --> 00:24:35,557
No batteries, you don't have to turn it on or update it,
176
00:24:35,558 --> 00:24:37,101
always available.
177
00:24:37,936 --> 00:24:43,023
I have a friend that has a stationary store. We're going to make more to sell.
178
00:24:43,024 --> 00:24:46,026
- You made this?
- Yes.
179
00:24:46,778 --> 00:24:49,655
I have my own shop at home,
180
00:24:49,948 --> 00:24:52,533
and I'm always doing something with paper.
181
00:24:53,118 --> 00:24:56,787
What about the travel agency and your 9-6 job?
182
00:24:58,289 --> 00:25:00,249
I thought that
183
00:25:00,583 --> 00:25:04,294
if I told you that I'm a woman that does "nothing"
184
00:25:04,421 --> 00:25:07,297
and has a rich husband,
185
00:25:07,340 --> 00:25:09,633
you would've thought:
186
00:25:10,343 --> 00:25:14,513
"Here's the typical bored woman that wants and adventure."
187
00:25:16,266 --> 00:25:20,894
I don't think anything,
I'm just here.
188
00:25:21,187 --> 00:25:23,272
That's it.
189
00:27:17,679 --> 00:27:19,722
Which one is your friend?
190
00:27:22,726 --> 00:27:23,892
That one.
191
00:27:25,687 --> 00:27:28,731
Does she travel a lot?
- Yeah...
192
00:27:28,898 --> 00:27:31,984
She imports clothes, that's why she travels all the time.
193
00:27:34,070 --> 00:27:35,654
Who are they?
194
00:27:37,032 --> 00:27:43,370
That's... her sister, her nephew and her sister's husband.
195
00:27:43,830 --> 00:27:48,834
- They seem like good people.
- They are, a beautiful family.
196
00:27:48,960 --> 00:27:50,627
They love each other.
197
00:27:52,756 --> 00:27:58,719
We should make a trip.
I don’t know. Go far away.
198
00:27:59,054 --> 00:28:00,596
To what city?
199
00:28:01,389 --> 00:28:04,975
A city we can walk, with history,
200
00:28:05,852 --> 00:28:09,063
not very crowded, rather secluded.
201
00:28:10,440 --> 00:28:12,983
It would be the first time we would be out on the street.
202
00:28:14,319 --> 00:28:17,613
Be with you amongst people without looking everywhere.
203
00:28:18,031 --> 00:28:19,740
Is that complicated?
204
00:28:22,619 --> 00:28:27,706
What I'm saying is that we've never done what normal couples do.
205
00:28:28,166 --> 00:28:31,752
We've never walked holding hands in a park.
206
00:28:32,170 --> 00:28:33,962
We've never gone to the beach.
207
00:28:34,756 --> 00:28:39,885
We've never grabbed a coffee and done nothing but just being.
208
00:28:46,351 --> 00:28:51,355
When you are here, what do you tell her? Where are you supposed to be?
209
00:28:54,567 --> 00:28:59,238
That I'm taking a class on sports injuries. Every Thursday.
210
00:28:59,906 --> 00:29:01,031
And you?
211
00:29:02,158 --> 00:29:04,076
Movies with friends.
212
00:29:04,744 --> 00:29:07,079
And he never asks what movie you watched?
213
00:29:10,834 --> 00:29:12,626
He trusts me.
214
00:29:44,409 --> 00:29:46,076
What's wrong?
215
00:29:55,670 --> 00:29:58,922
Every day I think about you.
216
00:30:02,761 --> 00:30:06,221
If something funny happens,
217
00:30:07,057 --> 00:30:10,809
whom do I want to tell? You.
218
00:30:14,564 --> 00:30:17,566
If something wrong happens I want to call you.
219
00:30:23,156 --> 00:30:25,824
I want to be with you
all the time.
220
00:30:32,248 --> 00:30:36,085
Locked up, here.
221
00:33:16,663 --> 00:33:20,624
There's a kid.
Well, he's 16. Jonas.
222
00:33:20,625 --> 00:33:22,543
He goes to the clinic every Wednesday.
223
00:33:23,712 --> 00:33:28,007
The mother travels two hours to take him and waits while I work on him.
224
00:33:28,133 --> 00:33:32,678
At the end, she asks me if
I see him getting better and I tell her I do,
225
00:33:32,679 --> 00:33:34,596
that he's progressing.
226
00:33:36,349 --> 00:33:37,975
It's not true...
227
00:33:38,184 --> 00:33:41,770
He doesn't move a muscle.
He has a degenerative condition.
228
00:33:43,148 --> 00:33:46,275
But I tell her that he's doing great and she smiles.
229
00:33:46,526 --> 00:33:48,360
Can he get better?
230
00:33:49,112 --> 00:33:53,365
The other day, I thought I saw him smiling. He can't, but that's what I thought.
231
00:33:54,200 --> 00:33:55,909
tell him stories,
232
00:33:55,910 --> 00:34:00,706
I tell him about an assistant of ours, a very pretty girl, Rosita.
233
00:34:00,707 --> 00:34:03,709
I say she's in love with him and will declare her love.
234
00:34:04,169 --> 00:34:07,629
I tell him "Look, there's your girlfriend." And he looks at me.
235
00:34:07,630 --> 00:34:09,715
What is going on in that mind?
236
00:34:10,008 --> 00:34:13,552
I'm not sure. All I know is that he's in love with Rosita.
237
00:34:15,680 --> 00:34:17,765
I need to stop doing that.
238
00:34:18,433 --> 00:34:22,019
The other day she was making out with one of the ER nurses.
239
00:34:22,103 --> 00:34:27,566
And I thought, my patient can't see that, that would break his heart.
240
00:34:54,719 --> 00:34:57,137
I want to be with you.
241
00:34:59,307 --> 00:35:01,558
Have a life with you.
242
00:37:59,279 --> 00:38:01,405
Last night I had a dream.
243
00:38:04,284 --> 00:38:05,868
About?
244
00:38:08,204 --> 00:38:11,874
I was by a river, more like a stream.
245
00:38:12,584 --> 00:38:15,002
There was a tree trunk, and I didn't know if I should cross.
246
00:38:16,296 --> 00:38:19,381
Then you showed up,
247
00:38:21,009 --> 00:38:22,926
we had two girls,
248
00:38:23,303 --> 00:38:25,387
they were twins.
249
00:38:33,605 --> 00:38:35,731
You have kids?
250
00:38:38,318 --> 00:38:40,194
No...
251
00:38:43,907 --> 00:38:45,449
I can't have kids.
252
00:38:48,828 --> 00:38:50,120
I'm sorry.
253
00:38:50,789 --> 00:38:52,956
..I don't know if you're sorry.
254
00:38:55,335 --> 00:38:56,960
I don't know.
255
00:38:58,963 --> 00:39:02,424
My husband wanted kids, a lot of kids.
256
00:39:02,967 --> 00:39:07,888
He's from a big family and dreamt of a bunch of kids running around.
257
00:39:10,684 --> 00:39:12,434
But that wasn't the case.
258
00:39:13,061 --> 00:39:15,312
We're a family of two.
259
00:39:19,067 --> 00:39:20,984
Have you thought about adopting?
260
00:39:23,238 --> 00:39:26,532
No.
I don't want to.
261
00:39:27,200 --> 00:39:30,077
I might seem selfish,
and maybe I am.
262
00:39:31,705 --> 00:39:34,999
But I got so used to the fact that I'm not going to be a mom,
263
00:39:35,000 --> 00:39:36,917
that I don't think about it.
264
00:39:45,010 --> 00:39:48,512
My sister once took me to an adoption agency,
265
00:39:51,099 --> 00:39:53,058
but we didn't go in.
266
00:39:53,893 --> 00:39:59,940
We didn't even leave the car. We stayed there, talking.
267
00:40:03,486 --> 00:40:04,987
I was scared.
268
00:40:06,990 --> 00:40:08,407
Scared?
269
00:40:09,868 --> 00:40:12,786
I just couldn't get out of that car.
270
00:40:26,760 --> 00:40:28,635
I have a son.
271
00:40:31,139 --> 00:40:33,474
His name is Nicolas.
272
00:40:38,313 --> 00:40:42,441
How old is he?
- Nine.
273
00:40:44,486 --> 00:40:46,362
He has special needs.
274
00:40:48,406 --> 00:40:54,703
He laughs, plays, loves me, but doesn't show it.
275
00:40:59,959 --> 00:41:02,086
What's going to happen to him when he's older,
276
00:41:02,087 --> 00:41:04,546
and I'm not there to take care of him?
277
00:41:06,007 --> 00:41:08,967
How is he going to go through life? The basics?
278
00:41:10,011 --> 00:41:13,013
Is he going to be happy? Will he be bullied?
279
00:41:13,014 --> 00:41:15,349
Will he survive the damn teenage years?
280
00:41:17,894 --> 00:41:21,313
Will he avoid getting into a car with one of his drunk friends?
281
00:41:21,523 --> 00:41:26,151
And all the dangerous things we did, but don't want our kids to do...
282
00:41:31,741 --> 00:41:33,951
...but they will anyways.
283
00:41:39,416 --> 00:41:41,542
Sounds awful.
284
00:41:44,004 --> 00:41:46,130
It is,
285
00:41:46,131 --> 00:41:48,048
but it's worth it.
286
00:41:49,843 --> 00:41:54,430
Sounds common, but that kind of love is real.
287
00:41:56,391 --> 00:41:58,517
The rest is just...
288
00:41:59,227 --> 00:42:00,769
Lies?
289
00:42:01,688 --> 00:42:04,148
No, not lies.
290
00:42:04,733 --> 00:42:09,194
They're different.
That's it, you can't compare them.
291
00:44:55,570 --> 00:44:57,363
- Come in.
- Sure.
292
00:45:16,007 --> 00:45:18,967
Last Thursday while I waited for you, I wrote.
293
00:45:19,844 --> 00:45:23,639
My handwriting is horrible, I'm more used to using the computer,
294
00:45:24,307 --> 00:45:27,184
but I wrote the things I want and don't want to do with you.
295
00:45:29,396 --> 00:45:32,981
It's incredible the things
I came up with in two hours...
296
00:45:33,775 --> 00:45:35,609
Or was it three?
297
00:45:39,322 --> 00:45:40,739
Well...
298
00:45:50,166 --> 00:45:51,917
Things to do with Julia.
299
00:45:53,878 --> 00:45:57,756
Be with her in bed,
in a cold place,
300
00:45:58,008 --> 00:46:02,845
under the covers, covered up to our noses,
301
00:46:03,680 --> 00:46:06,015
whispering while it rains,
302
00:46:07,100 --> 00:46:09,309
hug her, watch her sleep,
303
00:46:10,270 --> 00:46:12,104
feel her breathing,
304
00:46:14,607 --> 00:46:16,942
laugh, eat chocolate,
305
00:46:17,402 --> 00:46:20,821
make love, have sex, fuck.
306
00:46:22,157 --> 00:46:26,744
Talk, dance, argue, theorize, antagonize,
307
00:46:26,870 --> 00:46:30,664
whisper, listen to music, all under the covers.
308
00:46:31,916 --> 00:46:35,169
Leave a surprise in her purse, bite her,
309
00:46:35,670 --> 00:46:39,757
undress her slowly, undress her with haste,
310
00:46:40,300 --> 00:46:45,429
shower, get dirty, and daub our bodies, drive her crazy,
311
00:46:45,680 --> 00:46:50,267
make her scream, watch her look through the window in the darkness,
312
00:46:50,602 --> 00:46:53,312
have a daughter
or theorize about it,
313
00:46:54,522 --> 00:46:56,482
read the books she reads,
314
00:46:57,025 --> 00:46:59,026
grow old with her...
315
00:47:02,781 --> 00:47:04,448
And at the same time,
316
00:47:04,824 --> 00:47:08,452
forget her, have her forget me,
317
00:47:09,371 --> 00:47:12,873
walk away, have her walk away,
318
00:47:13,541 --> 00:47:17,878
lose her without pain, softly,
319
00:47:18,838 --> 00:47:23,050
have her lose me without pain, softly,
320
00:47:27,263 --> 00:47:31,850
be at peace, have her be at peace,
321
00:47:32,769 --> 00:47:37,147
may time never pass and may it pass...
322
00:47:44,114 --> 00:47:46,073
Did you like it?
323
00:47:48,451 --> 00:47:51,370
I'd never written anything but prescriptions and treatments.
324
00:48:04,968 --> 00:48:06,885
Three hours...
325
00:48:07,846 --> 00:48:11,140
I waited outside for three hours.
326
00:48:12,934 --> 00:48:14,351
I couldn't make it.
327
00:48:14,811 --> 00:48:17,688
- You could've told me.
- My battery died.
328
00:48:17,689 --> 00:48:20,733
- You could've borrowed a charger.
- I couldn't.
329
00:48:25,572 --> 00:48:27,448
Where were you?
330
00:48:28,324 --> 00:48:30,451
Were you fucking
your husband?
331
00:48:30,618 --> 00:48:33,662
Or planned to end this and forgot to tell me?
332
00:48:37,459 --> 00:48:38,959
Leave..
333
00:48:45,425 --> 00:48:46,717
Julia...
334
00:48:52,223 --> 00:48:55,809
I know you.
I know something happened.
335
00:48:56,394 --> 00:48:59,021
Why didn't you make it on Thursday?
336
00:48:59,773 --> 00:49:01,732
Look at me.
337
00:49:15,705 --> 00:49:20,209
I wanted to rip you out.
338
00:49:20,627 --> 00:49:22,670
I didn't want to feel this.
339
00:49:24,798 --> 00:49:29,343
So I called some friends and went dancing somewhere.
340
00:49:33,723 --> 00:49:38,560
But at the same time, I couldn't stop thinking you were here waiting for me.
341
00:49:40,271 --> 00:49:43,482
And I knew it would've taken very little for me
342
00:49:43,483 --> 00:49:47,319
to take a taxi and be here with you.
343
00:49:52,367 --> 00:49:56,495
And there was a guy at the bar looking at me,
344
00:49:57,080 --> 00:49:59,707
tall, blond, with a beard.
345
00:50:01,876 --> 00:50:03,669
And I thought,
346
00:50:04,587 --> 00:50:07,548
I want to feel
that beard in my mouth,
347
00:50:09,175 --> 00:50:12,636
I want to feel that beard down here.
348
00:50:15,181 --> 00:50:17,349
So I kissed him.
349
00:50:19,019 --> 00:50:22,813
And while we were walking in the parking lot, he stopped me,
350
00:50:22,814 --> 00:50:25,816
and stuck his hand between my legs.
351
00:50:26,693 --> 00:50:31,989
As soon as we got into his car we were fucking like animals.
352
00:50:32,365 --> 00:50:37,202
From behind and everywhere, like dogs in heat.
353
00:54:31,396 --> 00:54:34,898
Do you want anything?
- No, thank you.
354
00:54:36,818 --> 00:54:38,318
You've been okay?
355
00:54:40,196 --> 00:54:41,280
Yes.
356
00:54:42,699 --> 00:54:43,741
You?
357
00:54:44,534 --> 00:54:45,617
Yes, well...
358
00:54:47,078 --> 00:54:48,704
These weeks have been quiet.
359
00:54:56,087 --> 00:54:59,006
It feels like so long ago, right?
360
00:55:04,804 --> 00:55:05,804
Yes.
361
00:55:31,498 --> 00:55:32,956
And your friend?
362
00:55:33,833 --> 00:55:36,669
I told her about you, finally.
363
00:55:37,253 --> 00:55:38,712
What did you tell her?
364
00:55:39,214 --> 00:55:40,798
That you were cute.
365
00:55:44,344 --> 00:55:46,095
What did she say?
366
00:55:47,472 --> 00:55:49,807
She told me not to let you go.
367
00:55:54,020 --> 00:55:56,146
Can you tell her something from me?
368
00:55:56,564 --> 00:55:57,439
Yes.
369
00:55:58,024 --> 00:55:58,982
Sure.
370
00:55:59,859 --> 00:56:01,860
Tell her that her music sucks.
371
00:56:35,478 --> 00:56:38,355
J> Don't ask me to leave you J>
372
00:56:39,190 --> 00:56:42,192
J> You're not going to achieve it J>
373
00:56:43,528 --> 00:56:48,782
J> The love I have inside J> J> The love ! have inside
374
00:56:48,867 --> 00:56:51,910
J> Will accompany me to the end J>
375
00:56:52,787 --> 00:56:56,415
Don’t want me to not look at you J>
376
00:56:57,334 --> 00:57:00,919
If your eyes are my light J>
377
00:57:01,629 --> 00:57:04,423
Two bright stars that light up J>
378
00:57:04,591 --> 00:57:10,137
J> In the night, the reason of the blue sea
379
00:57:10,680 --> 00:57:13,766
/ Because I keep your love... /
380
00:57:13,767 --> 00:57:15,893
What are you going to do when we meet again?
381
00:57:16,770 --> 00:57:19,646
- When we meet again?
- Yes.
382
00:57:19,647 --> 00:57:22,983
Five years from now, at a supermarket.
383
00:57:26,029 --> 00:57:28,322
I will say hello like a normal person.
384
00:57:33,036 --> 00:57:37,456
Hi Julia... it's Manuel.
I don’t know if you remember me.
385
00:57:38,208 --> 00:57:41,126
Of course, nice to see you.
386
00:57:41,795 --> 00:57:44,213
- How are you?
- I'm good.
387
00:57:44,589 --> 00:57:48,092
How long has it been? Eight? Ten years?
388
00:57:48,968 --> 00:57:51,720
Ten, ten years.
389
00:57:54,516 --> 00:57:56,767
How's it going with the paper computers?
390
00:57:57,102 --> 00:58:00,062
Well
I've done well.
391
00:58:00,647 --> 00:58:01,897
And you?
392
00:58:02,857 --> 00:58:04,441
I finally got divorced,
393
00:58:05,026 --> 00:58:06,860
and left kinesiology.
394
00:58:07,320 --> 00:58:11,198
Opened a record store, vinyl, only classics.
395
00:58:17,997 --> 00:58:19,540
Are you still married?
396
00:58:21,251 --> 00:58:26,755
No, I got divorced. He has a girlfriend ten years younger and three kids.
397
00:58:32,429 --> 00:58:34,847
Do you think about me sometimes?
398
00:58:39,310 --> 00:58:40,644
A lot...
399
00:58:42,272 --> 00:58:43,772
And you?
400
00:58:47,027 --> 00:58:50,779
remember you, a lot.
401
00:58:55,076 --> 00:59:03,042
J> The portrait of my dreams J> J> has your face painted J>
402
00:59:04,377 --> 00:59:09,256
J> Don't ask me to throw it away J> J> Don't ask me to throw it away
403
00:59:09,341 --> 00:59:12,801
J> Or my soul will die J>
404
00:59:13,303 --> 00:59:16,889
J> Because I keep your love... /
405
00:59:17,057 --> 00:59:21,894
J> in my bedside table
406
00:59:22,062 --> 00:59:26,690
J> It goes on like a brooch J>
407
00:59:26,983 --> 00:59:30,319
J> in the middle of the heart.
408
00:59:30,487 --> 00:59:34,365
J> I keep your love in my bedside table J>
409
00:59:34,532 --> 00:59:36,909
/ It goes on like a brooch J>
410
00:59:36,951 --> 00:59:39,411
/ I keep it, oh, I keep it /
411
00:59:39,412 --> 00:59:43,374
J> I keep your love in my bedside table J>
412
00:59:43,375 --> 00:59:48,462
J> Two bright stars that light up J> J> my way through the night
413
00:59:48,546 --> 00:59:52,466
I keep your love in my bedside table J>
414
00:59:52,509 --> 00:59:54,426
J> I have your love... J>
415
01:00:05,939 --> 01:00:07,481
I brought you something.
416
01:00:08,817 --> 01:00:10,234
Here.
417
01:00:25,834 --> 01:00:27,501
Thank you.
418
01:00:30,964 --> 01:00:35,926
It was my mother's...
The only thing of hers I kept.
419
01:00:36,094 --> 01:00:38,095
I want you to have it.
420
01:00:40,223 --> 01:00:43,934
You...
You shouldn't have.
421
01:00:47,772 --> 01:00:50,649
It's broken anyways, It doesn t tell time anymore.
422
01:00:51,317 --> 01:00:55,571
I tried to fix it, but I think is better like that, anyway.
423
01:00:56,197 --> 01:00:58,282
Always at 7:20.
424
01:00:59,951 --> 01:01:01,535
Thank you.
425
01:01:29,773 --> 01:01:31,940
Let's go for a walk...
426
01:01:33,151 --> 01:01:36,862
A few blocks amongst people, like normal people.
427
01:01:38,948 --> 01:01:41,700
Even if it's just this once.
428
01:01:55,090 --> 01:01:57,466
I never told you
about my husband.
429
01:02:02,305 --> 01:02:07,017
Last Tuesday he returned from a quick trip,
430
01:02:07,268 --> 01:02:09,228
a business trip.
431
01:02:11,106 --> 01:02:12,856
I never go to pick him up,
432
01:02:14,526 --> 01:02:18,153
but that day I went to the airport as a surprise.
433
01:02:20,031 --> 01:02:23,701
It was spontaneous,
I wanted to do it.
434
01:02:25,870 --> 01:02:28,497
People started leaving the gate and...
435
01:02:30,458 --> 01:02:32,292
I saw him,
436
01:02:33,128 --> 01:02:38,298
holding a little boy, three or four years old.
437
01:02:41,469 --> 01:02:44,304
I was surprised and I didn't know what to think.
438
01:02:46,641 --> 01:02:52,021
Then I saw that he was helping a passenger that had a mess with her bags,
439
01:02:52,939 --> 01:02:57,735
and he was holding her son as a kind gesture.
440
01:03:01,906 --> 01:03:05,200
When he returned the boy,
441
01:03:09,789 --> 01:03:14,501
for a second my husband caressed his head and kissed his forehead.
442
01:03:16,629 --> 01:03:20,090
And at a distance..
That gesture...
443
01:03:20,550 --> 01:03:24,261
A gesture so simple
and irrelevant,
444
01:03:25,347 --> 01:03:28,766
made me see how much he wanted a child,
445
01:03:35,690 --> 01:03:39,985
and how much he loves me, without telling me, despite not having one.
446
01:03:50,413 --> 01:03:54,041
And I knew that was my place,
447
01:03:57,796 --> 01:04:00,005
that I wanted to be with him.
448
01:04:02,300 --> 01:04:05,260
Not because I'm giving up
or used to it,
449
01:04:07,055 --> 01:04:13,477
but because what we have, and what we don't have...
450
01:04:14,437 --> 01:04:16,689
Is true love.
451
01:06:37,288 --> 01:06:38,789
Well...
452
01:06:45,505 --> 01:06:47,381
Maybe in another time.
34724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.