Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:04,120
* Beklemmende Musik *
2
00:00:13,120 --> 00:00:14,480
* Dynamische Musik *
3
00:00:20,840 --> 00:00:24,840
Sarah Kohr
July Bastrich Anna Mehringer
4
00:00:48,440 --> 00:00:49,760
* Dynamische Musik *
5
00:01:13,080 --> 00:01:14,600
* Musik wird ruhiger. *
6
00:01:23,160 --> 00:01:24,880
* Entfernter Straßenlärm *
7
00:01:28,400 --> 00:01:29,680
* Unheilvolle Klänge *
8
00:01:31,640 --> 00:01:32,640
* Keuchen *
9
00:01:32,880 --> 00:01:34,600
Hey!
* Ächzen *
10
00:01:35,600 --> 00:01:37,000
* Bedrohliche Musik *
11
00:01:56,200 --> 00:01:57,920
* Musik wird beklemmend. *
12
00:02:04,840 --> 00:02:06,040
* Musik verklingt. *
13
00:02:06,880 --> 00:02:10,200
Wenn Sie hier x-mal auftauchen,
an mehr erinner ich mich nicht.
14
00:02:10,240 --> 00:02:11,800
Ich habe Ihnen alles gesagt.
15
00:02:11,840 --> 00:02:15,080
Sie sind auch Polizistin,
Sie wissen doch, wie das ist.
16
00:02:15,440 --> 00:02:18,640
Manchmal erinnern sich Zeugen
Tage später noch an irgendwas.
17
00:02:18,680 --> 00:02:21,480
Es sind aber nicht Tage.
Es ist drei Wochen her.
18
00:02:21,520 --> 00:02:23,000
* Entfernte Polizeisirene *
19
00:02:23,480 --> 00:02:25,000
Ich gebe trotzdem nicht auf.
20
00:02:26,680 --> 00:02:30,280
Ich war nur zufällig da.
Auf dem Heimweg vom Dienst.
21
00:02:30,320 --> 00:02:33,600
Ich bin da einfach reingestolpert.
Das haben Sie doch gesehen.
22
00:02:33,640 --> 00:02:35,080
Reichlich unprofessionell.
23
00:02:35,120 --> 00:02:36,880
Sie haben ihm das Leben gerettet.
24
00:02:38,880 --> 00:02:39,960
Darauf kommt's an.
25
00:02:44,400 --> 00:02:47,560
Wissen Sie inzwischen, was
der Oberstaatsanwalt dort wollte?
26
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
M-m.
27
00:02:49,440 --> 00:02:51,600
In der Nähe
ist sein Lieblingsrestaurant.
28
00:02:51,640 --> 00:02:54,520
Die Reservierung gab's,
aber er ist nie da aufgetaucht.
29
00:02:54,560 --> 00:02:56,600
Vielleicht wollte er
nur dort parken.
30
00:02:56,640 --> 00:02:59,840
Dann wär's eine zufällige Attacke.
Das glaube ich nicht.
31
00:03:01,520 --> 00:03:02,520
* Funksignal *
32
00:03:03,920 --> 00:03:05,160
Wie geht es Mehringer?
33
00:03:05,800 --> 00:03:07,200
* Angespannte Musik *
34
00:03:08,440 --> 00:03:09,720
Unverändert.
35
00:03:09,760 --> 00:03:11,320
Er liegt immer noch im Koma.
36
00:03:12,240 --> 00:03:15,280
Ist seine Verlegung ein gutes
oder ein schlechtes Zeichen?
37
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
Ich...
38
00:03:17,720 --> 00:03:20,880
Die bringen ihn von der Klinik
ins Wachkoma-Zentrum ...
39
00:03:21,800 --> 00:03:22,800
hab ich gehört.
40
00:03:22,840 --> 00:03:23,840
Heute schon?
41
00:03:26,840 --> 00:03:27,960
* Polizeisirene *
42
00:03:39,360 --> 00:03:42,000
Ich bin Ihnen für alles
sehr dankbar, Dr. Keuber.
43
00:03:43,280 --> 00:03:46,000
Oft sehen Angehörige
in der Verlegung einen Abstieg.
44
00:03:46,040 --> 00:03:47,320
Aber das ist so nicht.
45
00:03:47,360 --> 00:03:49,280
Das Koma-Zentrum
ist die Endstation.
46
00:03:49,320 --> 00:03:51,160
Dort wacht man auf oder stirbt.
47
00:03:52,480 --> 00:03:55,240
Patienten werden dort
wesentlich genauer beobachtet.
48
00:03:55,280 --> 00:03:57,680
Und gefördert.
Aber die meisten sterben dort.
49
00:03:57,720 --> 00:03:58,720
Hab ich recht?
50
00:03:59,400 --> 00:04:02,200
Unsere Klinik ist nicht
für längere Pflege.
51
00:04:02,240 --> 00:04:04,720
Das ist der einzige Grund
für die Verlegung.
52
00:04:04,760 --> 00:04:07,000
Antons Schädelverletzung
war nicht schwer.
53
00:04:07,040 --> 00:04:09,880
Das hätte auch eine Gehirn-
erschütterung sein können.
54
00:04:09,920 --> 00:04:11,840
Ja, das ist leider
nicht so einfach.
55
00:04:13,720 --> 00:04:16,840
Im Koma-Zentrum sind Experten,
die auch Angehörigen helfen.
56
00:04:16,880 --> 00:04:18,960
Man wird Ihnen
jede Frage beantworten.
57
00:04:19,000 --> 00:04:20,360
Ich habe nur eine Frage:
58
00:04:20,400 --> 00:04:22,000
Wird Anton aufwachen?
59
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
Sprechen Sie mit der Chefärztin.
Ich habe Sie angekündigt.
60
00:04:28,840 --> 00:04:29,880
Keuber.
61
00:04:29,920 --> 00:04:32,360
Derselbe Nachname.
Dr. Gabriele Keuber.
62
00:04:32,400 --> 00:04:33,400
Meine Mutter.
63
00:04:33,920 --> 00:04:36,200
Ach, sie ist die Leiterin?
Chefärztin?
64
00:04:36,240 --> 00:04:38,320
Na ja, mehr als das.
Es ist ihre Klinik.
65
00:04:39,280 --> 00:04:40,480
Ihr Lebenswerk.
66
00:04:40,520 --> 00:04:43,760
Meine Mutter hat ihre ganze Laufbahn
der Forschung gewidmet.
67
00:04:43,800 --> 00:04:46,120
Ihr Mann ist dort in guten Händen.
Ex-Mann.
68
00:04:46,160 --> 00:04:47,720
Äh, aber wir kümmern uns.
69
00:04:47,760 --> 00:04:51,160
Alle. Als Familie, als...
70
00:04:51,200 --> 00:04:52,920
Genau das find ich wichtig.
71
00:04:54,520 --> 00:04:55,520
Geben Sie Halt.
72
00:04:56,320 --> 00:04:59,240
Zeigen Sie Gefühle.
Bedienen Sie seine Interessen.
73
00:04:59,280 --> 00:05:03,080
Manche glauben an Düfte,
an Gespräche, an ...
74
00:05:03,840 --> 00:05:06,080
äußere Reize,
gute Erinnerungen, all das.
75
00:05:06,120 --> 00:05:07,680
Und das hilft zum Aufwachen?
76
00:05:08,400 --> 00:05:09,720
Kann es denn schaden?
77
00:05:10,920 --> 00:05:12,280
Begleiten Sie ihn?
Ja.
78
00:05:12,320 --> 00:05:14,880
Ich muss nur erst noch
zu meinen Kindern.
79
00:05:14,920 --> 00:05:17,760
Gut, dann alles Gute, Frau Mehringer.
Auf Wiedersehen.
80
00:05:22,800 --> 00:05:24,200
* Angespannte Musik *
81
00:05:28,280 --> 00:05:29,880
* Spannungsvolle Musik *
82
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
* Krähenrufe *
83
00:05:40,640 --> 00:05:42,400
* Musik wird beklemmend. *
84
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
* Krähenrufe *
85
00:05:56,920 --> 00:05:58,240
* Musik verklingt. *
86
00:05:58,640 --> 00:06:01,480
Da haben wir ihn schon:
Mehringer, Anton. Neuzugang.
87
00:06:01,520 --> 00:06:04,320
Kommt heute an oder ist schon da.
Sind Sie verwandt?
88
00:06:07,880 --> 00:06:10,240
Ähm, erster Stock, Zimmer 2-1.
89
00:06:11,400 --> 00:06:14,320
Sie können auch den Fahrstuhl nehmen,
den finden Sie...
90
00:06:14,360 --> 00:06:15,880
Oder die Treppe.
91
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
* Klappern *
92
00:06:27,640 --> 00:06:29,040
Oh, sorry, bin gleich weg.
93
00:06:31,960 --> 00:06:33,320
Ähm, das tut mir...
94
00:06:34,040 --> 00:06:35,240
Oh nein, nein, nein.
95
00:06:35,760 --> 00:06:38,240
Mona wird jetzt zu Hause
weitergepflegt.
96
00:06:38,280 --> 00:06:41,120
Ihre Eltern haben hier gelernt,
was man wissen muss
97
00:06:41,160 --> 00:06:43,280
und sie heimgeholt, endlich.
98
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
Verstehe.
99
00:06:47,200 --> 00:06:48,480
Ein Jahr war sie hier.
100
00:06:49,520 --> 00:06:50,880
Mona wird sieben.
101
00:06:50,920 --> 00:06:52,800
Wir pflegen sie zu Hause weiter.
102
00:06:52,840 --> 00:06:54,080
Das ist schön.
103
00:06:55,320 --> 00:06:58,360
Irgendwann muss man hier raus.
Sonst sieht man Gespenster.
104
00:07:01,120 --> 00:07:02,600
* Angespannte Klänge *
105
00:07:02,640 --> 00:07:04,920
Wiedersehen.
Grüßen Sie die Familie.
106
00:07:04,960 --> 00:07:06,280
* Aufzugsignal *
107
00:07:08,000 --> 00:07:09,120
* Düstere Musik *
108
00:07:13,840 --> 00:07:15,920
Das ist der Staatsanwalt Mehringer.
109
00:07:15,960 --> 00:07:17,640
Wie... Was ist passiert?
110
00:07:19,280 --> 00:07:20,320
Alles in Ordnung?
111
00:07:20,360 --> 00:07:21,440
Kennen Sie sich?
112
00:07:23,080 --> 00:07:24,800
Er hat nicht mehr zurückgerufen.
113
00:07:24,840 --> 00:07:27,240
Ich dachte, da sei
nichts dran an der Sache
114
00:07:27,280 --> 00:07:29,120
und ich hätte es mir eingebildet.
115
00:07:29,160 --> 00:07:31,840
Was denn eingebildet?
Ich dachte, ich wär verrückt.
116
00:07:31,880 --> 00:07:33,080
Wovon reden Sie?
117
00:07:33,120 --> 00:07:34,120
Mm ...
118
00:07:35,240 --> 00:07:36,480
Ah, schon gut.
119
00:07:36,520 --> 00:07:39,240
Egal. Wir wollten
uns treffen und reden.
120
00:07:39,280 --> 00:07:40,840
Hat einfach nicht geklappt.
121
00:07:40,880 --> 00:07:42,440
Wann genau war das?
122
00:07:42,480 --> 00:07:44,320
Guten Tag.
Sind Sie Frau Mehringer?
123
00:07:44,360 --> 00:07:45,480
Nein, Sarah Kohr.
124
00:07:45,520 --> 00:07:47,120
Sie gehören zu dem Patienten?
125
00:07:47,920 --> 00:07:49,000
Einen Moment, bitte.
126
00:07:49,040 --> 00:07:50,440
* Spannungsvolle Musik *
127
00:07:51,680 --> 00:07:53,000
Micha? Hör mir jetzt zu.
128
00:07:53,040 --> 00:07:55,360
Was ich dir erzählt hab,
ist vielleicht...
129
00:07:55,400 --> 00:07:57,920
Ich weiß nicht mehr,
was ich noch glauben soll.
130
00:07:57,960 --> 00:08:00,320
Ruf mich sofort zurück, bitte.
Sofort.
131
00:08:00,360 --> 00:08:02,640
Und meine Tasche,
die ich dir gegeben habe,
132
00:08:02,680 --> 00:08:03,960
versteck die bitte.
133
00:08:15,400 --> 00:08:16,400
* Motorheulen *
134
00:08:20,560 --> 00:08:21,640
(leise) Scheiße.
135
00:08:27,560 --> 00:08:29,080
* Musik wird ruhiger. *
136
00:08:41,000 --> 00:08:42,520
* Musik verklingt. *
137
00:08:42,560 --> 00:08:43,880
Schädel-Hirn-Traumata
138
00:08:43,920 --> 00:08:47,080
sind mit Abstand
die häufigste Ursache für ein Koma.
139
00:08:47,840 --> 00:08:49,720
Das Netz aus Neuronen ist zerstört.
140
00:08:49,760 --> 00:08:51,600
Ein Bewusstsein ist nicht möglich.
141
00:08:51,640 --> 00:08:54,440
Aber Ihre Tochter glaubt,
dass Anton fühlt und spürt,
142
00:08:54,480 --> 00:08:56,080
was um ihn herum geschieht.
143
00:08:57,400 --> 00:08:59,720
Sie "glaubt".
Ja, das meine ich.
144
00:08:59,760 --> 00:09:02,560
Wieso dann die schönen Farben
und die Einrichtung,
145
00:09:02,600 --> 00:09:03,880
als wäre es ein Zuhause?
146
00:09:03,920 --> 00:09:06,560
Für viele Angehörige
ist dieser Ort ein Zuhause.
147
00:09:06,600 --> 00:09:09,680
Sie möchten ihren Liebsten nahe sein.
Das respektiere ich.
148
00:09:09,720 --> 00:09:11,680
Das ist also alles nur für uns hier?
149
00:09:12,960 --> 00:09:16,240
Frau Mehringer,
es gibt das plötzliche Erwachen.
150
00:09:16,280 --> 00:09:17,760
Als medizinische Ausnahme.
151
00:09:17,800 --> 00:09:19,120
Und auch Komapatienten,
152
00:09:19,160 --> 00:09:21,920
die eine partielle Erinnerung
an die Komazeit haben.
153
00:09:21,960 --> 00:09:23,520
Es ist also nicht verkehrt.
154
00:09:25,480 --> 00:09:27,800
Sie hat gerade
hier Zimmer 21 leergeräumt
155
00:09:27,840 --> 00:09:29,320
und Spielzeug eingesammelt.
156
00:09:29,360 --> 00:09:31,640
Dann hat sie sich
von Ihnen verabschiedet.
157
00:09:31,680 --> 00:09:34,640
Herrgott noch mal.
Die Patientin heißt Mona.
158
00:09:34,680 --> 00:09:37,200
Wir legen großen Wert
auf Datenschutz.
159
00:09:37,240 --> 00:09:39,600
Das geht leider so nicht.
- Kann ich helfen?
160
00:09:40,320 --> 00:09:42,640
Wer ist die Frau,
die gerade gegangen ist?
161
00:09:42,680 --> 00:09:44,520
Ja, wissen wir das?
162
00:09:47,320 --> 00:09:49,360
* Genervtes Seufzen,
Tastaturklappern *
163
00:09:50,880 --> 00:09:53,640
Ihr Name ist Ruth Vollborn,
Monas Patentante.
164
00:09:54,600 --> 00:09:55,680
* Auslöserklicken *
165
00:09:58,160 --> 00:09:59,680
Okay, danke.
166
00:10:09,880 --> 00:10:10,880
* Seufzen *
167
00:10:13,800 --> 00:10:15,200
* Gefühlvolle Musik *
168
00:10:20,560 --> 00:10:21,680
Ich hab 'ne Spur.
169
00:10:22,600 --> 00:10:23,880
Ich werd dem nachgehen.
170
00:10:28,360 --> 00:10:29,960
Ob er etwas spürt?
171
00:10:30,800 --> 00:10:32,200
Ob er uns hören kann?
172
00:10:40,080 --> 00:10:41,640
Anna ist hier, hörst du?
173
00:10:41,680 --> 00:10:44,160
Und ich finde den,
der dir das angetan hat.
174
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Versprochen.
175
00:10:49,640 --> 00:10:51,800
* Bedrückte Musik, Sarah seufzt. *
176
00:10:56,720 --> 00:10:59,000
* Türquietschen, Telefonklingeln *
177
00:11:09,800 --> 00:11:11,120
* Musik verklingt. *
178
00:11:12,560 --> 00:11:14,880
Frau Mehringer,
ich wollte Ihnen noch sagen,
179
00:11:14,920 --> 00:11:18,520
wenn Sie Fragen haben, Sie können
sich zu jeder Zeit an mich wenden.
180
00:11:18,560 --> 00:11:19,560
Danke.
181
00:11:22,520 --> 00:11:24,880
Die junge Frau da eben
gehört zu Ihnen?
182
00:11:25,600 --> 00:11:26,960
Zu ihm.
183
00:11:27,000 --> 00:11:28,160
Ähm, beruflich.
184
00:11:28,960 --> 00:11:30,840
Sarah Kohr arbeitet für Anton.
185
00:11:32,200 --> 00:11:34,040
Sie ist
bei der Staatsanwaltschaft?
186
00:11:34,080 --> 00:11:35,360
Polizistin.
187
00:11:37,080 --> 00:11:39,520
Eine sehr energische Person
auf jeden Fall.
188
00:11:39,560 --> 00:11:42,000
Ja. Entschuldigen Sie das bitte.
189
00:11:42,760 --> 00:11:45,080
Sarah Kohr ... ist eben anders.
190
00:11:46,720 --> 00:11:48,360
Meistens wütend, aber ...
191
00:11:49,600 --> 00:11:51,520
vielleicht ist das jetzt was Gutes.
192
00:11:54,360 --> 00:11:55,960
* Melancholische Musik *
193
00:11:56,680 --> 00:11:57,840
Ich lass Sie mal.
194
00:12:10,720 --> 00:12:12,040
* Musik verklingt. *
195
00:12:15,840 --> 00:12:17,240
* Angespannte Musik *
196
00:12:41,360 --> 00:12:43,080
* Musik wird beklemmend. *
197
00:12:55,720 --> 00:12:56,720
Frau Vollborn?
198
00:12:58,480 --> 00:12:59,480
Hallo?
199
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
Hi, hallo.
200
00:13:05,520 --> 00:13:07,280
Ich müsste mit Ihnen sprechen.
201
00:13:07,840 --> 00:13:10,080
Äh, sorry, das geht jetzt nicht.
202
00:13:10,600 --> 00:13:12,480
Ich hab jetzt keine Zeit, okay.
203
00:13:17,640 --> 00:13:19,040
* Beklemmende Musik *
204
00:13:19,840 --> 00:13:21,280
Wann passt es Ihnen denn?
205
00:13:23,480 --> 00:13:24,720
(flüstert) Wie viele?
206
00:13:25,280 --> 00:13:26,880
Gegen eins, zwei oder drei?
207
00:13:27,800 --> 00:13:28,800
Um eins.
208
00:13:31,480 --> 00:13:32,720
Kommen Sie doch zu mir.
209
00:13:35,200 --> 00:13:36,320
Bringen Sie was mit?
210
00:13:37,600 --> 00:13:38,600
Ja.
211
00:13:38,640 --> 00:13:40,600
Okay. Super.
212
00:13:42,360 --> 00:13:43,400
* Türquietschen *
213
00:13:44,000 --> 00:13:45,280
* Verzweifelter Schrei *
214
00:13:46,560 --> 00:13:47,840
* Bedrohliche Klänge *
215
00:13:48,480 --> 00:13:49,520
* Schrei *
216
00:13:52,960 --> 00:13:54,680
* Dramatische Musik *
217
00:14:00,440 --> 00:14:01,640
* Ächzen *
218
00:14:06,200 --> 00:14:07,800
* Bedrohliches Dröhnen *
219
00:14:08,800 --> 00:14:10,160
* Ächzen *
220
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
* Knall *
221
00:14:14,600 --> 00:14:15,680
* Hohes Surren *
222
00:14:19,720 --> 00:14:21,320
* Spannungsvolle Musik *
223
00:14:31,400 --> 00:14:33,000
* Wütendes Ächzen *
224
00:14:34,840 --> 00:14:36,760
Laufen Sie. Laufen Sie!
225
00:14:36,800 --> 00:14:38,320
* Ersticktes Atmen *
226
00:14:39,640 --> 00:14:41,080
* Dramatische Musik *
227
00:14:44,040 --> 00:14:45,760
* Musik wird treibend. *
228
00:14:49,760 --> 00:14:51,560
* Ruhige, angespannte Musik *
229
00:15:03,240 --> 00:15:04,600
* Der Motor stottert. *
230
00:15:06,720 --> 00:15:08,040
* Stöhnen, Keuchen *
231
00:15:13,120 --> 00:15:14,280
* Motor springt an. *
232
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
* Schuss *
233
00:15:17,000 --> 00:15:18,400
* Sphärische Klänge *
234
00:15:21,800 --> 00:15:23,520
* Angespannte Musik, Klirren *
235
00:15:29,800 --> 00:15:30,960
(flüstert) Scheiße.
236
00:15:32,040 --> 00:15:33,040
* Sie keucht. *
237
00:15:41,000 --> 00:15:43,560
* Getragene Musik,
sanftes Wasserplätschern *
238
00:15:46,440 --> 00:15:47,440
* Surren *
239
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
* Seufzen *
240
00:15:55,320 --> 00:15:56,520
Danke.
- Gerne.
241
00:15:57,120 --> 00:15:58,800
* Sanfte, bedrückte Musik *
242
00:16:08,720 --> 00:16:09,720
* Klopfen *
243
00:16:14,160 --> 00:16:16,680
Hier, bei Ihrem Krankenbesuch?
Im Ernst?
244
00:16:17,520 --> 00:16:20,640
Das ist kein Krankenbesuch,
das ist eine Lagebesprechung.
245
00:16:20,680 --> 00:16:22,720
Vielleicht nimmt Mehringer
uns ja wahr.
246
00:16:23,480 --> 00:16:26,640
Sie wissen doch, was man so sagt,
vielleicht hilft es.
247
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
Lassen Sie hören.
248
00:16:30,200 --> 00:16:31,200
* Sie seufzt. *
249
00:16:32,160 --> 00:16:35,440
Ruth Vollborns Wohnung wurde
durchsucht laut Spurensicherung.
250
00:16:35,480 --> 00:16:37,640
Vielleicht hat der Täter
ja was gefunden.
251
00:16:37,680 --> 00:16:38,800
Keine Ahnung.
252
00:16:40,200 --> 00:16:42,880
Und was könnte das sein?
Auch keine Ahnung.
253
00:16:46,520 --> 00:16:47,520
Und der Täter?
254
00:16:47,560 --> 00:16:50,080
Die gleiche Größe.
Die gleiche Agilität.
255
00:16:50,120 --> 00:16:53,080
Identische Schlagführung
wie Antons Angreifer.
256
00:16:53,120 --> 00:16:56,280
Derselbe Mann also?
Ja, ich bin mir sicher.
257
00:16:59,160 --> 00:17:00,160
* Räuspern *
258
00:17:02,360 --> 00:17:05,160
Über die Tote gibt es
keine besonderen Erkenntnisse.
259
00:17:05,200 --> 00:17:08,720
Freischaffende Künstlerin,
Fotografin, keine Familie.
260
00:17:10,680 --> 00:17:12,600
Doch, es gibt so was wie Familie.
261
00:17:13,400 --> 00:17:14,640
Sie ist Patentante.
262
00:17:15,880 --> 00:17:17,240
Wie machen wir weiter?
263
00:17:17,280 --> 00:17:19,760
Wie war das bei Ihnen üblicherweise?
Wie...
264
00:17:24,320 --> 00:17:25,320
* Er seufzt. *
265
00:17:27,800 --> 00:17:30,560
Ich hoffe, Sie kriegen mit,
dass ich mir Mühe gebe.
266
00:17:31,640 --> 00:17:33,680
Die ist jetzt schon anstrengend.
267
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
Kollegin?
268
00:17:44,080 --> 00:17:45,320
Patientin.
269
00:17:46,200 --> 00:17:50,120
Okay, es wird Ihnen nicht gefallen,
ich brauch Patientendaten von Ihnen.
270
00:17:50,160 --> 00:17:53,240
Da bewundere ich
Ihre Offenheit und Naivität.
271
00:17:53,280 --> 00:17:56,440
Wir haben strenge Bestimmungen.
Das geht leider so nicht.
272
00:17:56,480 --> 00:17:58,960
Und Ihr Hobby
ist der Datenschutz, ich weiß.
273
00:17:59,000 --> 00:18:01,440
Die Frau ist tot,
sie wurde umgebracht.
274
00:18:04,760 --> 00:18:06,160
Wie kann ich Ihnen helfen?
275
00:18:06,200 --> 00:18:09,000
Die Eltern der kleinen Mona:
Name, Adresse, Telefon.
276
00:18:09,040 --> 00:18:10,040
Okay.
277
00:18:13,520 --> 00:18:14,600
* Ruhige Musik *
278
00:18:18,800 --> 00:18:20,160
* Entspannte Popmusik *
279
00:18:22,320 --> 00:18:24,520
* Musik spielt gedämpft weiter. *
280
00:18:30,240 --> 00:18:31,400
* Handyvibrieren *
281
00:18:33,800 --> 00:18:35,440
* Mehrfaches Handyvibrieren *
282
00:18:40,360 --> 00:18:41,560
Frau Kohr.
283
00:18:41,600 --> 00:18:46,280
Etwa 1,75 Meter, kurze
grau melierte Haare, blaue Augen,
284
00:18:46,320 --> 00:18:48,680
durchtrainiert, Kampfsportler,
Rechtshänder.
285
00:18:48,720 --> 00:18:49,840
Passt das auf ihn?
286
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Wie bitte?
287
00:18:52,040 --> 00:18:55,480
"Der Mann, der Mehringer überfallen
hat, den Sie gestoppt haben."
288
00:18:55,520 --> 00:18:57,960
Es war dunkel,
woher weiß ich die Augenfarbe?
289
00:18:58,000 --> 00:18:59,440
Ja oder nein?
290
00:19:00,960 --> 00:19:01,960
Ja.
291
00:19:03,480 --> 00:19:05,000
Sie wissen also, wer er ist?
292
00:19:05,720 --> 00:19:07,800
Er ist ein Mörder,
seit heute Mittag.
293
00:19:09,840 --> 00:19:11,440
* Spannungsvolle Musik *
294
00:19:22,880 --> 00:19:24,360
* Unheilvolle Klänge *
295
00:19:29,920 --> 00:19:31,400
* Bedrohliche Klänge *
296
00:19:34,360 --> 00:19:35,560
Was haben Sie getan?
297
00:19:36,000 --> 00:19:39,280
Zweimal Pommes gekauft.
Rot oder weiß, was darf es sein?
298
00:19:43,360 --> 00:19:45,920
Mann, was ist denn,
deswegen treffen wir uns ja.
299
00:19:45,960 --> 00:19:47,440
Ich wollt's dir doch sagen.
300
00:19:47,480 --> 00:19:49,200
Sie haben sie umgebracht?
301
00:19:50,360 --> 00:19:52,720
(seufzt) Die Vollborn
hätte gequatscht.
302
00:19:53,920 --> 00:19:55,000
* July seufzt. *
303
00:19:55,520 --> 00:19:58,080
Wir sollten nur rausfinden,
was sie weiß.
304
00:19:58,120 --> 00:19:59,280
Ist doch egal.
305
00:19:59,320 --> 00:20:01,520
Jetzt kann sie
nicht mehr weitertratschen.
306
00:20:01,560 --> 00:20:02,960
Oh Gott.
307
00:20:08,120 --> 00:20:11,000
Jetzt tu mal nicht so,
als ob ich alleine schuld wäre.
308
00:20:12,240 --> 00:20:13,400
Ich etwa auch?
309
00:20:13,440 --> 00:20:14,880
Wer ist dazwischengegangen,
310
00:20:14,920 --> 00:20:17,320
als ich den Arsch vom Staatsanwalt
dran hatte?
311
00:20:17,360 --> 00:20:19,640
Da war eine verdammte Kamera
in der Gasse!
312
00:20:19,680 --> 00:20:21,360
Die hätten Sie sehen müssen.
313
00:20:22,000 --> 00:20:23,440
Mich hätte keiner erkannt.
314
00:20:23,960 --> 00:20:27,080
Aber du musst ja deine Visage
vor die Kamera stellen.
315
00:20:27,840 --> 00:20:30,160
Supergeil.
Und wen hast du jetzt am Arsch?
316
00:20:30,200 --> 00:20:31,360
Seine Assistentin.
317
00:20:32,640 --> 00:20:34,400
Sie ist keine Assistentin.
318
00:20:34,440 --> 00:20:36,000
Sie ist Ermittlerin.
319
00:20:36,920 --> 00:20:38,480
Sarah Kohr hat einen Ruf.
320
00:20:38,520 --> 00:20:39,720
Und der wäre?
321
00:20:39,760 --> 00:20:41,360
Sie ist ein Bluthund.
322
00:20:42,720 --> 00:20:45,000
(seufzt) Sie spielt nicht
nach Regeln.
323
00:20:46,520 --> 00:20:49,560
Ich doch auch nicht.
Ich tu alles, was nötig ist.
324
00:20:49,600 --> 00:20:51,560
Das hab ich geschworen, aus Liebe.
325
00:20:51,600 --> 00:20:53,920
Was soll das jetzt
schon wieder heißen?
326
00:20:53,960 --> 00:20:57,520
Vielleicht muss die ja auch weg.
Wie ist der Name? Kohr?
327
00:20:58,200 --> 00:20:59,240
Sie sind verrückt.
328
00:21:00,280 --> 00:21:02,480
Eine Polizistin umbringen?
Eine Kollegin?
329
00:21:02,520 --> 00:21:03,720
Ohne mich.
330
00:21:03,760 --> 00:21:05,160
Ja, war ja klar.
331
00:21:05,680 --> 00:21:08,120
Sie ist Polizistin,
verdammt noch mal!
332
00:21:08,160 --> 00:21:11,040
Noch ein Grund mehr,
Sie gleich abzufackeln!
333
00:21:13,520 --> 00:21:14,600
Steigen Sie aus.
334
00:21:15,640 --> 00:21:16,960
Machen Sie schon, raus.
335
00:21:17,000 --> 00:21:18,440
Raus, raus, raus!
336
00:21:19,840 --> 00:21:20,840
(leise) Fuck.
337
00:21:21,520 --> 00:21:22,920
* Beklemmende Musik *
338
00:21:24,600 --> 00:21:25,600
* Seufzen *
339
00:21:26,000 --> 00:21:27,200
* Motor startet. *
340
00:21:41,400 --> 00:21:42,720
* Musik verklingt. *
341
00:21:50,080 --> 00:21:51,280
* Schweres Atmen *
342
00:21:54,040 --> 00:21:56,280
Hat Frau Vollborn
noch andere Angehörige?
343
00:21:57,160 --> 00:21:59,480
(erstickt) Nein.
- Sie hat einen Freund.
344
00:22:00,560 --> 00:22:02,360
Nur ganz kurz, nichts Festes.
345
00:22:02,920 --> 00:22:06,240
Immerhin hat er sie gestalkt.
- Das weißt du nicht genau.
346
00:22:06,960 --> 00:22:08,680
Haben Sie einen Namen?
Jonathan.
347
00:22:10,240 --> 00:22:12,080
Jonathan ...
- Amadeus.
348
00:22:12,120 --> 00:22:13,480
Amadeus.
349
00:22:13,520 --> 00:22:16,200
Er hat in einem Live-Club gearbeitet
an der Alster.
350
00:22:16,240 --> 00:22:18,880
Sie hatte Kontakt
zu Oberstaatsanwalt Mehringer.
351
00:22:18,920 --> 00:22:19,920
Wissen Sie warum?
352
00:22:21,000 --> 00:22:22,680
Warum fragen Sie das nicht ihn?
353
00:22:22,720 --> 00:22:23,880
Er liegt im Koma.
354
00:22:27,400 --> 00:22:30,280
Hat sie sich irgendwie verändert
in letzter Zeit?
355
00:22:30,320 --> 00:22:32,200
Ruth verändert sich dreimal am Tag.
356
00:22:33,320 --> 00:22:35,120
Sie war ein sprunghafter Mensch.
357
00:22:35,960 --> 00:22:37,680
Auf liebevolle Art. Bipolar.
358
00:22:38,400 --> 00:22:40,080
150 Prozent Begeisterung.
359
00:22:41,120 --> 00:22:42,840
Dann schlagartig kein Interesse.
360
00:22:43,480 --> 00:22:45,480
Neue Ideen wechselten sich mit alten.
361
00:22:45,520 --> 00:22:48,520
Wir waren glücklich, dass wir
Mona zu uns nehmen konnten.
362
00:22:48,560 --> 00:22:51,440
Und ich hatte das Gefühl,
dass sie auch gut damit war.
363
00:22:52,120 --> 00:22:54,240
Sie war sich
ihrer Schwankungen bewusst.
364
00:22:54,280 --> 00:22:56,520
Ruth ist die leibliche Mutter
von Mona.
365
00:22:56,560 --> 00:23:00,560
Wir haben sie schon deshalb geliebt.
Wir sind wie eine Familie.
366
00:23:00,600 --> 00:23:01,600
Mhm.
367
00:23:04,680 --> 00:23:07,200
Ja, also ... wenn Ihnen
noch irgendwas einfällt,
368
00:23:07,240 --> 00:23:08,920
was sie mal erzählt hat,
369
00:23:08,960 --> 00:23:12,120
wenn sie mit jemandem Streit hatte
oder vor irgendwas Angst,
370
00:23:12,160 --> 00:23:13,360
melden Sie sich, ja?
371
00:23:14,040 --> 00:23:17,400
Okay.
Ich bringe Sie raus, ja?
372
00:23:17,440 --> 00:23:18,440
Danke.
373
00:23:21,560 --> 00:23:22,640
* Bodenknarzen *
374
00:23:26,880 --> 00:23:27,880
* Seufzen *
375
00:23:31,000 --> 00:23:33,720
Ihr Wachkoma unterscheidet sich
in solchen Momenten
376
00:23:33,760 --> 00:23:36,840
nicht von einer normalen Nacht
für ein kleines Mädchen.
377
00:23:36,880 --> 00:23:38,640
Ich liebe diesen Teil des Tages.
378
00:23:39,640 --> 00:23:40,880
Was ist passiert?
379
00:23:40,920 --> 00:23:41,920
Das war ich.
380
00:23:43,000 --> 00:23:44,240
Micha, hör auf.
381
00:23:45,120 --> 00:23:47,360
Ich habe die Einkäufe
aus dem Auto geholt
382
00:23:47,400 --> 00:23:49,520
und vergessen,
den Gang einzulegen.
383
00:23:49,560 --> 00:23:51,440
Es war ein tragischer Unfall.
- Mhm.
384
00:23:52,320 --> 00:23:54,320
Ich hab Mona
nicht mal schreien hören.
385
00:23:55,680 --> 00:23:56,760
* Bodenknarzen *
386
00:24:00,320 --> 00:24:01,520
Wir geben nicht auf.
387
00:24:02,840 --> 00:24:03,840
Es gibt Wunder.
388
00:24:06,520 --> 00:24:07,600
Ja, das hoffe ich.
389
00:24:08,640 --> 00:24:10,520
* Ruhige, bedrückte Klänge *
390
00:24:13,760 --> 00:24:15,480
* Musik wird beklemmend. *
391
00:24:15,520 --> 00:24:16,520
* Schiffshorn *
392
00:24:19,240 --> 00:24:20,520
* Romantische Musik*
393
00:24:21,400 --> 00:24:24,600
* Musik: "Earth Angel"
von Marvin Berry & The Starlighters *
394
00:24:28,520 --> 00:24:35,360
♪ Earth angel, earth angel,
will you be mine?
395
00:24:36,840 --> 00:24:41,480
My darling dear,
love you all the time.
396
00:24:41,520 --> 00:24:42,600
* Kussgeräusch *
397
00:24:43,400 --> 00:24:50,960
I'm just a fool,
a fool in love with you. ♪
398
00:24:51,920 --> 00:24:53,400
* Beklemmende Klänge *
399
00:24:55,160 --> 00:24:57,040
Die sagen, das war ganz klar Mord.
400
00:24:58,080 --> 00:25:00,520
Der wird vor der Polizistin
nicht haltmachen.
401
00:25:01,280 --> 00:25:04,040
Schulmann ist vollkommen
durchgedreht. Null Skrupel.
402
00:25:05,440 --> 00:25:06,720
Die Frau ist also tot.
403
00:25:07,480 --> 00:25:08,600
Hören Sie nicht zu?
404
00:25:08,640 --> 00:25:11,800
"Kopfschuss. Ja, er hat
sie umgebracht. Einfach so."
405
00:25:11,840 --> 00:25:13,280
* Metallisches Klappern *
406
00:25:13,800 --> 00:25:15,600
* Seufzen, angespannte Klänge *
407
00:25:15,640 --> 00:25:17,040
Sind Sie noch dran?
408
00:25:17,080 --> 00:25:19,160
Ja, ich bin noch dran, natürlich.
409
00:25:22,840 --> 00:25:25,320
Glauben Sie an unsere Arbeit,
Frau Bastrich?
410
00:25:25,360 --> 00:25:28,160
Arbeit, die Mord
auf offener Straße rechtfertigt?
411
00:25:28,200 --> 00:25:30,120
Ich glaube,
Sie kennen meine Antwort.
412
00:25:30,160 --> 00:25:32,800
Herr Schulmann glaubt an uns,
an die Wissenschaft,
413
00:25:32,840 --> 00:25:34,920
dass wir
kurz vor dem Durchbruch stehen.
414
00:25:34,960 --> 00:25:38,240
Das war sicher ein Unfall,
eine unglückliche Verkettung.
415
00:25:38,280 --> 00:25:41,880
Hören Sie auf damit. Der Mann
ist ein skrupelloser Mörder!
416
00:25:42,840 --> 00:25:43,840
Er ist kriminell!
417
00:25:43,880 --> 00:25:45,200
"Ich kenne seine Akte."
418
00:25:45,240 --> 00:25:48,120
Wir befinden uns
in einer sehr sensiblen Phase.
419
00:25:48,160 --> 00:25:51,520
"Wir können keine Aufmerksamkeit
von Dritten dulden."
420
00:25:51,560 --> 00:25:55,120
Unter keinen Umständen.
Dabei wollten Sie beide uns helfen.
421
00:25:56,600 --> 00:25:57,800
Ja, aber nicht so.
422
00:25:58,840 --> 00:26:00,480
* Verzweifeltes Seufzen *
423
00:26:00,520 --> 00:26:03,080
Ich war eine gute Polizistin,
verdammt noch mal.
424
00:26:03,120 --> 00:26:05,640
Wir sind so kurz vor dem Ziel,
Frau Bastrich.
425
00:26:05,680 --> 00:26:07,680
Wir helfen uns doch gegenseitig.
426
00:26:07,720 --> 00:26:09,440
Sie müssen auf ihn einwirken.
427
00:26:10,240 --> 00:26:11,960
"Das mache ich, versprochen."
428
00:26:12,000 --> 00:26:14,680
Ich rede mit ihm,
dann blicken wir nach vorn.
429
00:26:16,120 --> 00:26:18,040
"Wie geht's Ihnen, Frau Bastrich?"
430
00:26:18,080 --> 00:26:20,680
Brauchen Sie Medikamente?
Kann ich Ihnen helfen?
431
00:26:20,720 --> 00:26:22,120
* Beklemmende Musik *
432
00:26:23,560 --> 00:26:24,920
* Besetztton *
433
00:26:26,120 --> 00:26:27,360
* Nachdenkliche Musik *
434
00:26:32,640 --> 00:26:34,360
* Angespannte Klänge *
435
00:26:37,760 --> 00:26:39,360
* Geheimnisvolle Musik *
436
00:26:52,880 --> 00:26:55,160
* Weiterhin geheimnisvolle Musik *
437
00:27:01,560 --> 00:27:03,480
* Musik wird spannungsvoll. *
438
00:27:14,400 --> 00:27:15,520
Jonathan Amadeus?
439
00:27:16,880 --> 00:27:18,040
Wer will das wissen?
440
00:27:18,720 --> 00:27:20,160
Ich hab ein paar Fragen.
441
00:27:25,600 --> 00:27:27,400
* Spannungsvolle Musik *
442
00:27:30,480 --> 00:27:31,680
* Erstaunter Ruf *
443
00:27:34,560 --> 00:27:35,920
* Stoßartiges Luftholen *
444
00:27:37,280 --> 00:27:39,400
(mit Akzent) Scheiße! Was soll das?
445
00:27:39,440 --> 00:27:41,280
Warum hauen Sie ab?
Verdammt!
446
00:27:41,320 --> 00:27:44,480
Das ist ein Club mit Live-Mucke.
Da kiffen die Leute mal.
447
00:27:44,520 --> 00:27:48,040
Das ist doch keine große Sache mehr!
Sie sind abgehauen, nicht ich.
448
00:27:48,080 --> 00:27:51,280
Okay, okay. Ich hatte
ein bisschen Weed am Abend.
449
00:27:51,320 --> 00:27:54,680
Aber das ist alles. Ich schwör!
Das interessiert mich nicht.
450
00:27:56,000 --> 00:27:57,160
Ruth Vollborn.
451
00:27:58,080 --> 00:27:59,280
Ruth? Wieso?
452
00:27:59,920 --> 00:28:01,400
Wir treffen uns drin.
453
00:28:01,440 --> 00:28:02,440
Was?
454
00:28:07,240 --> 00:28:08,240
* Piepen *
455
00:28:16,000 --> 00:28:18,120
* Sanftes Wellenplätschern,
Krähenrufe *
456
00:28:19,360 --> 00:28:20,360
Aysches Augen.
457
00:28:21,040 --> 00:28:23,440
Sie blinzelt mehr als sonst,
glaube ich.
458
00:28:24,560 --> 00:28:26,440
Ist doch ein gutes Zeichen, oder?
459
00:28:26,840 --> 00:28:27,840
Durchaus möglich.
460
00:28:27,880 --> 00:28:29,160
* Kleiner Seufzer *
461
00:28:30,920 --> 00:28:32,840
* Ruhige, angespannte Musik *
462
00:28:34,920 --> 00:28:37,480
Herr Schulmann,
können wir kurz sprechen?
463
00:28:39,280 --> 00:28:42,040
Labern Sie mich auch so voll
wie die Polizei-Tusse?
464
00:28:43,440 --> 00:28:46,880
Frau Bastrich macht sich
große Sorgen, ich teile diese Sorgen.
465
00:28:48,720 --> 00:28:50,480
Diese Vollborn, sie musste weg.
466
00:28:51,160 --> 00:28:54,040
Sie hätte alles verraten,
alles kaputtgemacht.
467
00:28:54,600 --> 00:28:58,280
Wir tun hier für Ihre Freundin alles,
was wir können. Das wissen Sie.
468
00:28:58,320 --> 00:28:59,920
Aysche geht es gut bei uns.
469
00:28:59,960 --> 00:29:03,240
Brauchen Sie Geld?
Ich kann Geld besorgen. Kein Problem.
470
00:29:03,280 --> 00:29:04,280
Nein, nein.
471
00:29:04,320 --> 00:29:07,720
Es ist nur so, dass die Polizei
jetzt hier ein- und ausgeht.
472
00:29:08,640 --> 00:29:12,720
Und es darf ja keine Begegnung
zwischen Ihnen geben. Richtig?
473
00:29:12,760 --> 00:29:15,400
Sie haben doch den Staatsanwalt
hier einquartiert,
474
00:29:15,440 --> 00:29:16,840
kapier ich sowieso nicht.
475
00:29:16,880 --> 00:29:18,720
Was wollen Sie denn jetzt von mir?
476
00:29:20,920 --> 00:29:24,280
Vielleicht ...
vereinbaren wir Besuchszeiten.
477
00:29:24,880 --> 00:29:25,960
Was?
478
00:29:26,000 --> 00:29:28,440
Wir sind so kurz vor dem Ziel,
Herr Schulmann.
479
00:29:28,480 --> 00:29:31,200
Aber diese Polizistin
ist derart hartnäckig.
480
00:29:31,760 --> 00:29:33,600
Ich bitte Sie inständig.
481
00:29:33,640 --> 00:29:36,440
Sie wollen,
dass ich Aysche nicht mehr sehe.
482
00:29:36,480 --> 00:29:37,680
Hast du gehört?
483
00:29:37,720 --> 00:29:40,600
Ich lasse dich nicht allein.
Mach dir keine Sorgen.
484
00:29:41,320 --> 00:29:42,480
Aysche braucht mich.
485
00:29:43,080 --> 00:29:46,000
Ich bin alles, was sie hat.
Ich bin wichtig für sie.
486
00:29:46,040 --> 00:29:48,320
Ich weiß.
Deswegen schlage ich ja vor...
487
00:29:48,360 --> 00:29:50,280
(wütend) Ich bin nicht das Problem!
488
00:29:51,800 --> 00:29:53,320
Ich bin nicht das Problem.
489
00:29:56,120 --> 00:29:57,960
Diese Sarah Kohr ist das Problem.
490
00:30:00,440 --> 00:30:01,840
* Unheilvolle Musik *
491
00:30:12,280 --> 00:30:14,560
* Angespannte Musik,
entfernte Krähenrufe *
492
00:30:20,640 --> 00:30:22,960
(Sprachnachricht) "Micha,
hör mir jetzt zu."
493
00:30:23,000 --> 00:30:25,320
"Was ich dir erzählt hab,
ist vielleicht..."
494
00:30:25,360 --> 00:30:27,920
"Ich weiß nicht mehr,
was ich noch glauben soll."
495
00:30:27,960 --> 00:30:30,040
"Ruf mich sofort zurück, bitte.
Sofort."
496
00:30:30,080 --> 00:30:33,640
"Und meine Tasche, die ich dir
gegeben hab, versteck die bitte."
497
00:30:35,000 --> 00:30:36,080
* Ernste Musik *
498
00:30:56,120 --> 00:30:57,200
Frau Dr. Keuber.
499
00:31:05,840 --> 00:31:07,800
* Spannungsvolle Musik *
500
00:31:09,360 --> 00:31:10,360
* Surren *
501
00:31:15,400 --> 00:31:17,360
* Schritteklappern, Seufzen *
502
00:31:19,640 --> 00:31:20,640
Was machst du?
503
00:31:21,520 --> 00:31:24,440
Ähm, ich mache nur schnell was
für einen Kunden fertig.
504
00:31:26,040 --> 00:31:27,160
Ich würde gern reden.
505
00:31:28,120 --> 00:31:29,160
Okay, worüber?
506
00:31:29,960 --> 00:31:30,960
Über Ruth.
507
00:31:31,880 --> 00:31:34,920
Okay.
Ähm, ich komme gleich runter, ja?
508
00:31:35,640 --> 00:31:36,720
* Sanfte Musik *
509
00:31:37,760 --> 00:31:38,760
Bis gleich.
510
00:31:40,840 --> 00:31:42,760
* Schritte entfernen sich. *
511
00:31:44,400 --> 00:31:46,680
* Surren, angespannte Musik *
512
00:32:01,240 --> 00:32:02,720
* Musik verklingt. *
513
00:32:04,960 --> 00:32:05,960
Danke.
514
00:32:06,760 --> 00:32:09,480
Ja, ähm, viel gibt's da
nicht zu erzählen.
515
00:32:09,520 --> 00:32:11,480
Ruth hat mich verlassen.
516
00:32:12,160 --> 00:32:13,880
Warum?
Frage ich mich auch.
517
00:32:14,920 --> 00:32:16,440
Sie hat mich erst angemacht
518
00:32:16,480 --> 00:32:18,960
und nach ein paar Wochen
einfach so abserviert.
519
00:32:19,000 --> 00:32:20,840
War am Ende doch nicht so ihr Typ.
520
00:32:20,880 --> 00:32:23,160
Und Sie haben die Trennung
nicht akzeptiert
521
00:32:23,200 --> 00:32:25,200
und sie stattdessen gestalkt.
Quatsch.
522
00:32:25,240 --> 00:32:27,880
Wurde mir erzählt.
Sie hatte noch meine Schlüssel.
523
00:32:27,920 --> 00:32:31,240
Ich habe sie deshalb angerufen,
sie hat meine Nummer blockiert.
524
00:32:31,280 --> 00:32:33,120
Ja, ich bin ihr dann hinterher.
525
00:32:33,160 --> 00:32:35,120
Wie war die Beziehung mit ihr?
526
00:32:36,000 --> 00:32:41,360
Sie ... hatte wenig Zeit, war viel
in der Koma-Klinik wegen ... Mona.
527
00:32:42,120 --> 00:32:43,120
Mhm.
528
00:32:44,720 --> 00:32:46,480
Ist Ihnen irgendwas aufgefallen?
529
00:32:46,520 --> 00:32:48,960
Hat sie sich irgendwie
merkwürdig verhalten?
530
00:32:50,560 --> 00:32:54,280
Sie wirkte manchmal etwas...
Keine Ahnung.
531
00:32:56,040 --> 00:32:58,560
Es schien,
als würde sie etwas beschäftigen.
532
00:32:58,600 --> 00:33:01,400
Aber was genau das war,
das wissen Sie nicht? M-m.
533
00:33:01,440 --> 00:33:05,000
Ich habe meine Schlüssel von ihr
gekriegt und einen Arschtritt.
534
00:33:05,040 --> 00:33:07,840
Mehr kann ich nicht erzählen,
weil nicht mehr war.
535
00:33:08,600 --> 00:33:10,920
Mit mir hat sie Geheimnisse
nicht geteilt.
536
00:33:10,960 --> 00:33:12,320
Mit wem dann?
537
00:33:13,240 --> 00:33:14,840
Einer von den beiden Vätern.
538
00:33:14,880 --> 00:33:17,080
Dem stand Ruth nahe, glaube ich.
539
00:33:17,120 --> 00:33:18,680
Micha oder Alex Herreuther?
540
00:33:18,720 --> 00:33:20,320
Micha.
Oh.
541
00:33:20,360 --> 00:33:21,640
Micha, so hieß der.
542
00:33:21,680 --> 00:33:24,120
Ruth und er haben oft telefoniert.
543
00:33:25,120 --> 00:33:26,400
Muss ja nichts heißen.
544
00:33:27,160 --> 00:33:28,280
Hm.
Ja.
545
00:33:31,040 --> 00:33:32,800
Danke.
Gern.
546
00:33:34,680 --> 00:33:36,320
Den Anzug brauche ich wieder.
547
00:33:37,600 --> 00:33:38,800
Aber es eilt nicht.
548
00:33:40,240 --> 00:33:42,600
Hey, ich habe heute Abend
übrigens einen ...
549
00:33:43,720 --> 00:33:44,720
Gig.
550
00:33:45,920 --> 00:33:46,920
Oder nicht.
551
00:33:48,480 --> 00:33:49,960
* Spannungsvolle Musik *
552
00:33:53,880 --> 00:33:56,200
"Ersetzen gestörter
Stammhirnregionen."
553
00:34:05,280 --> 00:34:07,360
* Weiterhin spannungsvolle Musik *
554
00:34:10,160 --> 00:34:13,040
(Aufnahme Dr. Keuber)
"Die neokortikalen Stammzellen
555
00:34:13,080 --> 00:34:16,800
werden kontinuierlich empfänglicher
für das gewünschte Genprogramm."
556
00:34:16,840 --> 00:34:19,920
"So treibt die Neurogenese
dieser Versuchsperson
557
00:34:19,960 --> 00:34:23,360
das Ersetzen gestörter
und hinfälliger Stammhirnregionen
558
00:34:23,400 --> 00:34:26,440
in massiver Form
und Geschwindigkeit voran."
559
00:34:28,480 --> 00:34:30,680
* Musik verklingt,
Vogelzwitschern. *
560
00:34:32,280 --> 00:34:34,240
* Klopfen, Türquietschen *
561
00:34:34,760 --> 00:34:36,320
* Entfernte Stimmkulisse *
562
00:34:38,480 --> 00:34:41,160
Anton soll eine Magensonde bekommen.
Er kaut nicht.
563
00:34:41,200 --> 00:34:43,600
Auch wenn das ein Reflex
im Wachkoma ist.
564
00:34:44,680 --> 00:34:46,520
Ist nicht für Anton, ist für dich.
565
00:34:47,840 --> 00:34:48,840
Danke.
566
00:34:50,640 --> 00:34:51,640
* Seufzen *
567
00:34:53,400 --> 00:34:55,280
Warst du die ganze Zeit hier?
568
00:34:56,160 --> 00:34:57,480
Ich bin freigestellt.
569
00:34:59,080 --> 00:35:00,080
Und die Kinder?
570
00:35:01,120 --> 00:35:03,240
Hendrik ist im Austauschjahr.
571
00:35:03,280 --> 00:35:06,120
Und Clara ...
ist jetzt bei meinen Eltern.
572
00:35:08,680 --> 00:35:09,680
* Seufzen *
573
00:35:12,840 --> 00:35:15,600
Ich möchte nicht,
dass das ihr letzter Eindruck ist,
574
00:35:15,640 --> 00:35:17,920
den unsere Kinder
von ihrem Vater bekommen.
575
00:35:18,800 --> 00:35:20,520
* Leise, bedrückte Musik *
576
00:35:23,880 --> 00:35:26,600
Anton macht jetzt seinen Job
und wir machen unseren.
577
00:35:28,480 --> 00:35:30,040
Er wird wieder aufwachen, ja?
578
00:35:31,800 --> 00:35:32,920
* Bewegte Musik *
579
00:35:46,840 --> 00:35:50,560
(Micha, flüstert) Jetzt wird
alles wieder gut, mein Schatz, okay?
580
00:35:51,680 --> 00:35:53,200
Ich mach alles wieder gut.
581
00:35:55,480 --> 00:35:56,600
* Bewegte Musik *
582
00:36:05,120 --> 00:36:06,960
* Krähenruf, Wasserplätschern *
583
00:36:08,240 --> 00:36:11,680
Die Spurensicherung ist mit
der Wohnung von Ruth Vollborn durch.
584
00:36:11,720 --> 00:36:14,000
Sie hatten genug Blut
für eine DNA-Analyse.
585
00:36:14,040 --> 00:36:16,920
Ihr Angreifer ist identifiziert:
Tim Schulmann.
586
00:36:18,480 --> 00:36:19,840
Seit Langem vorbestraft.
587
00:36:19,880 --> 00:36:23,040
Etliche Gewaltdelikte,
Drogenvergehen im größeren Stil,
588
00:36:23,080 --> 00:36:24,440
mehrere Haftstrafen.
589
00:36:25,520 --> 00:36:29,000
Irgendeine Idee, wo wir ihn finden?
Untergetaucht, seit Langem.
590
00:36:29,040 --> 00:36:31,160
Seit das Drogendezernat
an ihm dran war,
591
00:36:31,200 --> 00:36:32,920
ist er nicht mehr aktiv gewesen.
592
00:36:32,960 --> 00:36:36,480
Scheinbar haben die Kollegen deshalb
das Interesse an ihm verloren.
593
00:36:36,520 --> 00:36:39,560
Aber warum geraten die Vollborn
und Anton in sein Visier?
594
00:36:39,600 --> 00:36:41,680
Drogen sind nicht
das Ressort von Anton,
595
00:36:41,720 --> 00:36:44,320
und auch die Vollborn
hatte nichts damit zu tun.
596
00:36:47,080 --> 00:36:49,680
Was ist mit dem Musiker,
dem Ex von der Vollborn?
597
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
Nicht viel.
598
00:36:52,040 --> 00:36:55,960
Ein paar Vergehen, Kleinigkeiten,
alles eingestellt.
599
00:36:56,520 --> 00:36:58,360
Ansonsten ist nichts aktenkundig.
600
00:36:59,360 --> 00:37:01,000
Musiker, sagen Sie?
Mhm.
601
00:37:01,040 --> 00:37:02,720
Aber die Fangemeinde ist klein,
602
00:37:02,760 --> 00:37:06,200
er kann nicht mal die Miete
von der Musik zahlen. Seine Worte.
603
00:37:06,240 --> 00:37:07,840
Aber er zahlt Steuern.
604
00:37:07,880 --> 00:37:10,160
Er hat einen Zweitjob
als Krankenpfleger.
605
00:37:10,200 --> 00:37:11,200
Und wo?
606
00:37:13,080 --> 00:37:14,120
Bei Keuber.
607
00:37:16,720 --> 00:37:18,000
Hier in der Klinik?
608
00:37:18,960 --> 00:37:20,360
Bei Familie Keuber privat.
609
00:37:21,080 --> 00:37:23,200
* Klappern, angespannte Klänge *
610
00:37:30,280 --> 00:37:31,400
* Türquietschen *
611
00:37:33,440 --> 00:37:34,720
Hey.
- Hey.
612
00:37:36,160 --> 00:37:37,840
* Lockere Gitarrenmusik *
613
00:37:40,720 --> 00:37:41,840
Schön.
614
00:37:42,400 --> 00:37:43,800
Von euch?
- Ja.
615
00:37:43,840 --> 00:37:44,840
* Sie seufzt. *
616
00:37:48,360 --> 00:37:49,360
Kein Text?
617
00:37:50,160 --> 00:37:52,360
Torsten war gerade am Schreiben,
aber...
618
00:37:54,480 --> 00:37:56,400
* Weiterhin lockere Gitarrenmusik *
619
00:37:57,240 --> 00:37:59,080
Hast du nicht heute
einen Auftritt?
620
00:37:59,120 --> 00:38:00,560
Ja, kommst du?
621
00:38:02,000 --> 00:38:03,400
Wie geht's ihm heute?
622
00:38:03,440 --> 00:38:05,280
* Jonathan stellt die Musik ab. *
623
00:38:05,320 --> 00:38:06,320
Ach, Moment.
624
00:38:07,640 --> 00:38:08,640
* Uhrticken *
625
00:38:11,520 --> 00:38:12,920
* Angespannte Musik *
626
00:38:14,480 --> 00:38:16,280
Hm, ich muss doch noch mal weg.
627
00:38:16,320 --> 00:38:18,280
Probleme?
- (leise) Nee.
628
00:38:23,440 --> 00:38:25,840
Sie weiß immer noch nicht,
was abgeht, oder?
629
00:38:25,880 --> 00:38:27,960
Ich meine,
unser gemeinsames Ding hier.
630
00:38:28,000 --> 00:38:30,800
Nein, meine Mutter
würde das nicht verstehen.
631
00:38:30,840 --> 00:38:32,640
Ja.
- Ganz im Gegenteil.
632
00:38:35,760 --> 00:38:38,320
Kommst du morgen wieder?
- Ja.
633
00:38:42,440 --> 00:38:44,440
Ciao.
- Ciao.
634
00:38:50,440 --> 00:38:52,360
* Angespannt-sehnsüchtige Musik *
635
00:38:55,040 --> 00:38:56,640
* Düstere Klänge, Seufzen *
636
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
Hey.
637
00:39:12,160 --> 00:39:14,520
* Entfernte Hafengeräusche,
Schiffshorn *
638
00:39:20,040 --> 00:39:21,640
* Spannungsvolle Musik *
639
00:39:35,880 --> 00:39:39,120
Was ist das denn für ein Saustall?
Wohnen Sie in Ihrem Auto?
640
00:39:39,160 --> 00:39:40,160
Was wollen Sie?
641
00:39:41,480 --> 00:39:44,320
Wir haben ein Problem,
das ich galanter lösen möchte,
642
00:39:44,360 --> 00:39:46,440
als es mit Herrn Schulmann
möglich ist.
643
00:39:46,480 --> 00:39:48,360
Ein Problem? Was für ein Problem?
644
00:39:49,320 --> 00:39:52,400
Es gibt einen Interessenten
an unserem Forschungsprogramm.
645
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
Das heißt?
646
00:39:54,400 --> 00:39:56,760
Das heißt weniger Kontrolle,
mehr Neugierde.
647
00:39:56,800 --> 00:39:59,200
Ich möchte endlich wieder
ungestört arbeiten.
648
00:39:59,240 --> 00:40:03,320
Ich hoffe, ich kann den Mann
dazu bringen, sich zurückzuziehen.
649
00:40:03,360 --> 00:40:05,880
Sie haben ein Treffen?
Begleiten Sie mich?
650
00:40:05,920 --> 00:40:08,280
Nur zu meinem Schutz, im Hintergrund.
651
00:40:09,080 --> 00:40:10,080
Bitte.
652
00:40:13,200 --> 00:40:14,640
Zum Schutz im Hintergrund.
653
00:40:17,840 --> 00:40:19,240
* Beklemmende Musik *
654
00:40:33,360 --> 00:40:34,360
Okay.
655
00:40:35,160 --> 00:40:37,080
Aber was anderes mache ich nicht.
656
00:40:38,080 --> 00:40:40,520
Und mehr will ich nicht.
657
00:40:43,600 --> 00:40:45,320
* Unheilvoll-getragene Musik *
658
00:40:49,080 --> 00:40:50,800
* Aufgeweckte Stimmkulisse *
659
00:40:59,680 --> 00:41:00,680
* Applaus *
660
00:41:03,680 --> 00:41:05,640
Danke. Danke. Vielen Dank.
661
00:41:06,440 --> 00:41:09,440
Der nächste Song
geht um einen Menschen,
662
00:41:09,480 --> 00:41:11,200
der mir sehr am Herzen liegt.
663
00:41:13,520 --> 00:41:15,200
* Lockere Gitarrenmusik *
664
00:41:25,240 --> 00:41:26,400
* Aufgeregte Rufe *
665
00:41:29,160 --> 00:41:30,160
* Klirren *
666
00:41:34,480 --> 00:41:36,240
* Bedrohliche Klänge *
667
00:41:36,280 --> 00:41:37,720
Hände weg von der Waffe!
668
00:41:38,360 --> 00:41:40,440
Wir können uns auch
einfach unterhalten.
669
00:41:43,000 --> 00:41:44,760
* Spannungsvoll-treibende Musik *
670
00:41:46,080 --> 00:41:47,240
* Ächzen *
671
00:41:51,080 --> 00:41:52,080
* Er stöhnt. *
672
00:42:02,160 --> 00:42:04,000
* Musik wird dramatischer. *
673
00:42:11,320 --> 00:42:12,320
* Röcheln *
674
00:42:13,400 --> 00:42:14,400
* Er ächzt. *
675
00:42:17,160 --> 00:42:18,240
* Sie röchelt. *
676
00:42:25,560 --> 00:42:27,240
* Musik spitzt sich zu. *
677
00:42:35,880 --> 00:42:37,480
* Beklemmende Musik *
678
00:42:41,040 --> 00:42:42,520
* Wütendes Schnauben *
679
00:42:45,400 --> 00:42:47,520
* Musik schwillt an und verklingt. *
680
00:42:52,200 --> 00:42:54,200
* Entfernte Straßengeräusche *
681
00:42:56,840 --> 00:42:58,240
* Hallende Schritte *
682
00:43:11,160 --> 00:43:13,240
Ich wusste nicht,
dass Sie gläubig sind.
683
00:43:13,800 --> 00:43:14,960
Sind Sie?
684
00:43:15,960 --> 00:43:17,120
Nee. Sie?
685
00:43:19,680 --> 00:43:21,480
Ich glaube an die Wissenschaft.
686
00:43:23,680 --> 00:43:26,960
Auf jeden Fall ein ungewöhnlicher Ort
für eine Erpressung.
687
00:43:27,720 --> 00:43:29,440
Nein, so ist das nicht. Ich...
688
00:43:29,480 --> 00:43:32,000
Ach so, ich kriege
mein Notebook also wieder,
689
00:43:32,040 --> 00:43:34,320
das mir gestohlen wurde
von Frau Vollborn.
690
00:43:34,360 --> 00:43:35,360
Was Sie wissen.
691
00:43:37,040 --> 00:43:39,960
Keine Sorge, außer mir hat niemand
Ihre Videos gesehen.
692
00:43:41,680 --> 00:43:42,680
* Sie seufzt. *
693
00:43:45,080 --> 00:43:48,480
Sie haben keine Ahnung,
was Sie meinen Patienten antun.
694
00:43:48,520 --> 00:43:49,720
Meinem Projekt.
695
00:43:51,080 --> 00:43:54,400
Ich appelliere an Ihre Vernunft.
- An meine Vernunft?
696
00:43:55,680 --> 00:43:58,840
So vernünftig, wie Sie das Problem
mit Ruth gelöst haben?
697
00:43:58,880 --> 00:44:01,800
Es tut mir aufrichtig leid,
das müssen Sie mir glauben.
698
00:44:02,680 --> 00:44:04,480
Sie haben doch selber ein Kind.
699
00:44:05,360 --> 00:44:07,840
Ihr Sohn ist genauso betroffen
wie meine Mona.
700
00:44:07,880 --> 00:44:09,560
Warum verstehen Sie mich nicht?
701
00:44:10,400 --> 00:44:12,440
Ich verstehe Sie. Sehr gut sogar.
702
00:44:15,080 --> 00:44:18,320
Keine Nacht, in der ich nicht bete,
es ungeschehen zu machen,
703
00:44:18,360 --> 00:44:19,760
was mein Sohn getan hat.
704
00:44:20,920 --> 00:44:22,600
Was ich ihm angetan habe.
705
00:44:23,560 --> 00:44:24,720
Und er mir.
706
00:44:25,920 --> 00:44:29,280
Aber eine Wiedergutmachung,
das funktioniert so nicht.
707
00:44:29,320 --> 00:44:31,080
(Micha) Mir ist vollkommen egal,
708
00:44:31,120 --> 00:44:34,720
ob das, was Sie machen, illegal ist
oder verboten oder irgendwas.
709
00:44:34,760 --> 00:44:37,400
Ich will meine Tochter zurück.
- Das geht nicht.
710
00:44:38,320 --> 00:44:40,480
Mona ist ein Kind,
sie wächst noch.
711
00:44:40,520 --> 00:44:42,760
Medizinisch ausgeschlossen.
Schon deshalb.
712
00:44:42,800 --> 00:44:44,520
Dann machen Sie, dass es geht!
713
00:44:46,360 --> 00:44:48,600
Ich bitte Sie nicht,
ich verlange das.
714
00:44:48,640 --> 00:44:50,280
Wir sind noch nicht so weit.
715
00:44:53,400 --> 00:44:56,040
Ich kann Ihnen auch Geld geben
für Ihre Forschung.
716
00:44:56,720 --> 00:44:59,360
Lassen Sie mich in Ruhe arbeiten.
Bitte.
717
00:45:00,280 --> 00:45:01,280
Okay.
718
00:45:04,320 --> 00:45:06,240
Ich habe Ihre Festplatte kopiert,
719
00:45:06,280 --> 00:45:09,080
hochgeladen
und mit einem Timer versehen.
720
00:45:09,120 --> 00:45:11,880
Alle Protokolle, die da drauf sind,
Ihre Videos,
721
00:45:11,920 --> 00:45:14,440
alles geht online,
wenn Sie mir nicht helfen.
722
00:45:16,040 --> 00:45:17,920
Sie haben eine bemerkenswerte Art,
723
00:45:17,960 --> 00:45:20,160
mich nicht zu erpressen,
Herr Herreuther.
724
00:45:22,560 --> 00:45:24,600
Bitte denken Sie
noch mal darüber nach.
725
00:45:25,640 --> 00:45:27,000
Wir wollen doch dasselbe.
726
00:45:28,600 --> 00:45:30,000
* Beklemmende Musik *
727
00:45:35,560 --> 00:45:37,080
* Nachdenkliche Musik *
728
00:45:52,000 --> 00:45:53,920
(laut) "Wir sind noch nicht
so weit?"
729
00:45:54,440 --> 00:45:56,320
Mir erzählen sie was ganz anderes!
730
00:45:58,160 --> 00:45:59,160
* Sie seufzt. *
731
00:46:00,000 --> 00:46:01,640
Jetzt auch noch Erpressung.
732
00:46:02,680 --> 00:46:05,720
Das wird doch niemals gut ausgehen.
Verdammte Scheiße!
733
00:46:07,480 --> 00:46:08,680
Verdammte Scheiße!
734
00:46:09,960 --> 00:46:11,040
* July seufzt. *
735
00:46:13,240 --> 00:46:15,520
* Bedrückte Musik, Polizeisirene *
736
00:46:21,400 --> 00:46:22,400
* Klopfen *
737
00:46:22,440 --> 00:46:24,400
Frau Kohr, ich soll ausrichten,
738
00:46:24,440 --> 00:46:27,080
Ihre Mutter ist
in ein paar Minuten hier, ja?
739
00:46:27,120 --> 00:46:28,200
Danke.
740
00:46:29,360 --> 00:46:30,880
* Jonathan räuspert sich. *
741
00:46:31,920 --> 00:46:32,920
Kaffee?
742
00:46:38,360 --> 00:46:39,360
Ähm...
743
00:46:40,360 --> 00:46:41,880
Danke.
Nicht dafür.
744
00:46:42,600 --> 00:46:43,720
Ich mein, ähm ...
745
00:46:46,320 --> 00:46:48,200
dass du mich hierher gefahren hast.
746
00:46:48,240 --> 00:46:50,160
Du schuldest mir eine Gitarre.
747
00:46:50,760 --> 00:46:52,760
Und du schuldest mir eine Erklärung.
748
00:46:53,440 --> 00:46:56,680
Du hast mich nicht nach Torsten
und seinem Wachkoma gefragt.
749
00:46:56,720 --> 00:46:58,840
Dass dich ausgerechnet
das interessiert,
750
00:46:58,880 --> 00:47:01,240
kann ich doch nicht wissen.
Jetzt weißt du's.
751
00:47:02,720 --> 00:47:04,400
Und warum das Interesse an ihm?
752
00:47:04,440 --> 00:47:06,080
Schnittmengendenken.
753
00:47:07,400 --> 00:47:10,960
Deine Ex-Freundin Ruth hat
eine kleine Komapatientin betreut.
754
00:47:11,000 --> 00:47:13,160
Du betreust einen Komapatienten.
755
00:47:13,200 --> 00:47:16,880
Ausgerechnet den Sohn der Ärztin,
die die kleine Mona behandelt.
756
00:47:20,840 --> 00:47:22,720
Hast du mit ihr darüber gesprochen?
757
00:47:22,760 --> 00:47:24,080
Ähm...
758
00:47:24,120 --> 00:47:25,920
Ja, auch. Ähm ... nicht oft.
759
00:47:27,960 --> 00:47:30,160
Torsten und ich sind beste Freunde.
760
00:47:30,200 --> 00:47:32,240
Wir haben zusammen Musik gemacht.
761
00:47:32,280 --> 00:47:33,400
Was ist passiert?
762
00:47:36,160 --> 00:47:39,120
Äh ... Selbstmordversuch.
763
00:47:39,800 --> 00:47:42,280
Er wurde rechtzeitig gefunden
und zurückgeholt.
764
00:47:42,320 --> 00:47:44,120
War er depressiv?
765
00:47:44,160 --> 00:47:46,720
Sicher, ja.
Wäre ich auch bei der Mutter.
766
00:47:46,760 --> 00:47:49,800
Ihr gefiel nicht, dass ihr Sohn
Lyriker sein wollte.
767
00:47:49,840 --> 00:47:52,880
Künstler statt Forscher
oder Nobelpreisträger.
768
00:47:53,440 --> 00:47:55,640
Hm. Klingt nicht schön.
769
00:47:56,520 --> 00:47:57,520
Nein.
770
00:47:58,840 --> 00:48:03,200
Und ... trotzdem bist du oft
bei den Keubers zu Hause.
771
00:48:04,040 --> 00:48:08,160
Mit unseren Songs,
mit unserer Musik für Torsten, ja.
772
00:48:09,280 --> 00:48:12,120
Ich spiele ihm vor.
Ich reize seine Sinne.
773
00:48:15,240 --> 00:48:16,440
Meinst du, das hilft?
774
00:48:17,440 --> 00:48:19,640
Kommt ganz drauf an,
wenn du mich fragst.
775
00:48:19,680 --> 00:48:24,320
Die alte Keuber, sie glaubt nur
an Messdaten, Zahlen, Wissenschaft.
776
00:48:24,360 --> 00:48:25,560
Anders als Sonja.
777
00:48:26,760 --> 00:48:28,720
Sonja?
Die Tochter.
778
00:48:29,920 --> 00:48:31,320
Die Schwester von Torsten.
779
00:48:32,280 --> 00:48:35,520
Sie ist brav das, was ihre Mutter
von ihr zu sein verlangt:
780
00:48:35,560 --> 00:48:36,560
auch Ärztin.
781
00:48:36,600 --> 00:48:41,400
Umso mutiger, mich dort zu Hause
einzuschleusen als ... Tagespfleger.
782
00:48:41,440 --> 00:48:42,840
Ach, du bist heimlich da?
783
00:48:42,880 --> 00:48:45,320
Nein, ganz offiziell
mit Schlüssel und so.
784
00:48:45,360 --> 00:48:47,400
Die Alte darf nur nicht wissen,
785
00:48:47,440 --> 00:48:49,480
wer ich wirklich bin
und was ich mache.
786
00:48:50,760 --> 00:48:52,760
Wusste Ruth davon?
Ja.
787
00:48:53,200 --> 00:48:56,200
Also Ruth wusste, wo du bist
und was genau du machst.
788
00:48:58,200 --> 00:49:00,960
Und sie hatte deinen Schlüssel,
den Schlüssel da.
789
00:49:02,120 --> 00:49:03,520
* Angespannte Musik *
790
00:49:05,160 --> 00:49:07,960
Sie war mit dem Schlüssel
in dem Zuhause der Keubers.
791
00:49:08,800 --> 00:49:11,800
Ruth hat sich an mich rangemacht
für den Scheißschlüssel?
792
00:49:11,840 --> 00:49:13,160
* Er seufzt ungläubig. *
793
00:49:15,400 --> 00:49:16,400
* Klopfen *
794
00:49:17,680 --> 00:49:19,520
Was ist los ... schon wieder?
795
00:49:20,560 --> 00:49:22,480
Ich glaub, ich geh jetzt besser.
Ja.
796
00:49:22,520 --> 00:49:24,000
* Klimpern, Räuspern *
797
00:49:25,960 --> 00:49:27,240
Wir sehen uns, ja?
798
00:49:28,600 --> 00:49:29,680
* Sanfte Musik *
799
00:49:34,160 --> 00:49:36,080
Hm, das ist ...
das ist in Ordnung.
800
00:49:36,120 --> 00:49:37,480
Okay.
801
00:49:38,280 --> 00:49:39,600
* Musik verklingt. *
802
00:49:48,840 --> 00:49:50,440
Worum geht es dir, mein Kind?
803
00:49:51,040 --> 00:49:53,920
Um Aufklärung oder um Ablenkung?
804
00:49:53,960 --> 00:49:54,960
Was meinst du?
805
00:49:55,000 --> 00:49:57,680
Antons Wachkoma natürlich, Sarah,
was denn sonst?
806
00:49:58,240 --> 00:50:00,680
Ist schon okay, Mama.
Nein, es ist nicht okay.
807
00:50:01,920 --> 00:50:03,920
Ein Wachkoma ist kein Sonntagsschlaf.
808
00:50:03,960 --> 00:50:07,200
Es ist die aufgeschobene Entscheidung
zwischen Leben und Tod.
809
00:50:07,240 --> 00:50:09,200
Mama...
Genau da steht Anton jetzt.
810
00:50:09,240 --> 00:50:12,000
Du musst dich damit
auseinandersetzen, mein Kind.
811
00:50:12,040 --> 00:50:14,720
Alles ist gut.
Anton wird aufwachen.
812
00:50:14,760 --> 00:50:16,880
Bei einem Locked-in-Syndrom
vielleicht,
813
00:50:16,920 --> 00:50:18,920
nicht bei einem Schädel-Hirn-Trauma.
814
00:50:18,960 --> 00:50:20,840
Warum erzählst du mir das alles?
815
00:50:20,880 --> 00:50:22,920
Drei Wochen ist eine sehr lange Zeit.
816
00:50:22,960 --> 00:50:25,960
Nach drei Monaten
ist die Chance von Anton gleich null.
817
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
Die Chance auf ein normales,
selbstständiges Leben.
818
00:50:29,040 --> 00:50:31,640
Es bringt nichts,
wenn wir hier alle durchdrehen.
819
00:50:31,680 --> 00:50:34,880
Ich muss mich konzentrieren.
Anton sollte umgebracht werden.
820
00:50:34,920 --> 00:50:36,400
Er wurde gerettet, er lebt,
821
00:50:36,440 --> 00:50:39,080
weil diese July Bastrich
ihn gerettet hat. Ich...
822
00:50:39,120 --> 00:50:41,600
July ... was? Wie? Bastrich?
823
00:50:41,640 --> 00:50:43,880
Ja, July Bastrich.
Wieso, kennst du die?
824
00:50:43,920 --> 00:50:46,280
Ja, von einem Einsatz. Ein Unfall.
825
00:50:47,040 --> 00:50:48,520
RTW und wir als NRW.
826
00:50:49,600 --> 00:50:51,760
Warum erinnerst du dich
an einen Einsatz?
827
00:50:51,800 --> 00:50:54,120
Ja, es war ein Unfall
auf dem Schießstand.
828
00:50:54,160 --> 00:50:55,200
Bei der Polizei?
829
00:50:56,360 --> 00:50:57,480
Schlimm?
830
00:50:57,520 --> 00:50:59,480
Ja, die hat sich
ins Knie geschossen.
831
00:50:59,520 --> 00:51:01,240
Innenmeniskus sah schlimm aus.
832
00:51:01,280 --> 00:51:04,120
Die Schmerzen wird die Frau
wohl gar nicht mehr los.
833
00:51:05,000 --> 00:51:06,440
Wie lange ist das her?
834
00:51:07,640 --> 00:51:10,800
Muss ich im Einsatzbuch gucken.
Drei, vier Monate bestimmt.
835
00:51:11,400 --> 00:51:12,800
* Angespannte Musik *
836
00:51:15,840 --> 00:51:17,480
* Sanftes Wasserplätschern *
837
00:51:20,880 --> 00:51:22,680
* Vogelzwitschern, Türklappern *
838
00:51:25,200 --> 00:51:27,280
Wieso zitieren Sie mich hierher?
839
00:51:27,320 --> 00:51:28,840
Dann kommen Sie mal raus.
840
00:51:28,880 --> 00:51:32,280
Sie machen im Moment ja nur
Innendienst. Büroarbeit.
841
00:51:32,960 --> 00:51:34,000
Warum eigentlich?
842
00:51:35,480 --> 00:51:36,760
Wollen wir uns setzen?
843
00:51:39,960 --> 00:51:41,040
Sportverletzung.
844
00:51:42,560 --> 00:51:46,000
Sie haben sich auf dem Schießstand
angeschossen. Ich weiß.
845
00:51:46,040 --> 00:51:47,160
Was geht Sie das an?
846
00:51:47,200 --> 00:51:48,440
Ihr Knie tut weh.
847
00:51:48,480 --> 00:51:51,600
Deswegen nehmen Sie Tabletten,
hartes Zeug. Richtig?
848
00:51:51,640 --> 00:51:53,040
Das ist nicht Ihr Problem.
849
00:51:53,800 --> 00:51:54,800
Der Amtsarzt
850
00:51:54,840 --> 00:51:57,400
hat eine Medikamentenabhängigkeit
diagnostiziert.
851
00:51:57,440 --> 00:52:00,600
Ihr Doc verschreibt Ihnen
nicht mehr das, was Sie möchten.
852
00:52:00,640 --> 00:52:02,280
Was wollen Sie von mir?
853
00:52:02,320 --> 00:52:05,120
Sie haben geklaut.
Schmerzmittel in der Apotheke.
854
00:52:05,160 --> 00:52:08,040
Keine Anzeige, aber seitdem
schieben Sie Innendienst.
855
00:52:08,080 --> 00:52:10,200
Guter Deal, dank Ihres Vorgesetzten.
856
00:52:10,960 --> 00:52:12,920
Was wollen Sie mir eigentlich sagen?
857
00:52:12,960 --> 00:52:14,080
* Sarah seufzt. *
858
00:52:15,520 --> 00:52:18,000
Sie nehmen es mit der Wahrheit
nicht so genau.
859
00:52:18,040 --> 00:52:20,640
Ich bin deswegen
Ihre Aussage noch mal durch.
860
00:52:20,680 --> 00:52:22,680
Die Gasse lag nicht
auf Ihrem Heimweg.
861
00:52:22,720 --> 00:52:23,720
Was?
862
00:52:23,760 --> 00:52:26,600
Die Gasse, in der Anton Mehringer
überfallen wurde.
863
00:52:27,120 --> 00:52:30,960
Sie haben gesagt, Sie sind zufällig
in die Situation gestolpert.
864
00:52:31,000 --> 00:52:32,120
Das ist alles?
865
00:52:33,120 --> 00:52:34,120
Ja, es reicht.
866
00:52:35,240 --> 00:52:38,000
Sie haben erst mal nicht
zur Dienstwaffe gegriffen,
867
00:52:38,040 --> 00:52:40,720
wie es der erste Instinkt
von uns allen wäre.
868
00:52:40,760 --> 00:52:43,080
Ja, das hatten wir schon.
Ich war aufgeregt.
869
00:52:43,120 --> 00:52:45,240
Ja, das glaube ich.
Da war eine Kamera.
870
00:52:45,280 --> 00:52:46,560
Das war nicht geplant.
871
00:52:48,080 --> 00:52:49,800
Hier erklären Sie das Schulmann.
872
00:52:50,760 --> 00:52:53,920
Und hier fällt Ihnen auf,
dass es so aussehen muss,
873
00:52:53,960 --> 00:52:55,720
als würden Sie ihn bedrohen.
874
00:52:56,560 --> 00:52:59,800
In Wahrheit haben Sie aber
Ihrem Komplizen Schulmann geholfen
875
00:52:59,840 --> 00:53:01,200
und ihn laufen lassen.
876
00:53:03,440 --> 00:53:06,360
Wie kommen Sie
auf so einen Schwachsinn?
877
00:53:06,400 --> 00:53:07,440
Woher wussten Sie,
878
00:53:07,480 --> 00:53:10,720
dass Anton Mehringer hier
ins Koma-Zentrum verlegt wird?
879
00:53:10,760 --> 00:53:12,880
Seine Ex-Frau
hat es niemandem gesagt.
880
00:53:12,920 --> 00:53:14,720
Ich wusste es nicht. Sie schon.
881
00:53:15,640 --> 00:53:16,840
* Unruhige Musik *
882
00:53:17,960 --> 00:53:18,960
Von wem?
883
00:53:19,720 --> 00:53:20,720
Guten Morgen.
884
00:53:21,360 --> 00:53:22,880
Kann ich etwas für Sie tun?
885
00:53:23,760 --> 00:53:26,120
"Und nachdem die Bösewichter
verhaftet waren,
886
00:53:26,160 --> 00:53:29,720
eilte die junge Prinzessin
schnell zurück in ihr Königreich
887
00:53:29,760 --> 00:53:32,400
und fiel ihren Eltern
glücklich in die Arme."
888
00:53:32,440 --> 00:53:35,640
"Und sie feierten das größte
und schönste Fest ihres Lebens."
889
00:53:41,040 --> 00:53:42,040
Na, ihr beiden?
890
00:53:47,480 --> 00:53:49,080
Ich hab das Laptop gefunden.
891
00:53:52,920 --> 00:53:54,320
* Angespannte Musik *
892
00:53:55,320 --> 00:53:56,440
* Micha seufzt. *
893
00:53:58,840 --> 00:54:00,000
Hast du reingeguckt?
894
00:54:05,920 --> 00:54:08,240
Was soll das?
Woher haben Sie die?
895
00:54:08,280 --> 00:54:10,360
Aus Ihrem Auto auf dem Parkplatz.
896
00:54:10,400 --> 00:54:13,600
Verschreibungspflichtige Medikamente
haben eine Seriennummer.
897
00:54:13,640 --> 00:54:14,880
Die ist rückverfolgbar.
898
00:54:14,920 --> 00:54:16,640
Ganz einfach, mit einem Anruf.
899
00:54:17,840 --> 00:54:20,560
Jetzt raten Sie mal,
woher dieses Fläschchen stammt.
900
00:54:21,080 --> 00:54:22,280
* Beklemmende Musik *
901
00:54:22,600 --> 00:54:24,280
Sie stecken unter einer Decke.
902
00:54:25,600 --> 00:54:28,040
Ruth Vollborn
trifft auf den Staatsanwalt.
903
00:54:28,080 --> 00:54:29,280
Hier auf dem Flur.
904
00:54:29,320 --> 00:54:31,200
Er im Koma, sie in Panik.
905
00:54:32,120 --> 00:54:35,320
Sie wussten nicht,
dass sie sich an ihn gewandt hatte.
906
00:54:35,360 --> 00:54:37,720
Bis sie auf Ihren Patienten
Mehringer trifft,
907
00:54:37,760 --> 00:54:39,440
und das haben nur Sie gesehen.
908
00:54:40,320 --> 00:54:42,360
Tut mir leid,
ich verstehe kein Wort.
909
00:54:42,400 --> 00:54:43,720
Das macht nichts.
910
00:54:43,760 --> 00:54:46,800
Hetzen Sie mir Ihren Handlanger
Schulmann auf den Hals.
911
00:54:46,840 --> 00:54:49,280
Der beantwortet mir
meine Fragen sicher.
912
00:54:50,640 --> 00:54:51,640
Wiedersehen.
913
00:54:56,240 --> 00:54:57,440
* Angespannte Musik *
914
00:54:57,480 --> 00:54:59,640
(leise) Sie müssen
das Projekt abbrechen
915
00:54:59,680 --> 00:55:01,280
und alles vernichten, sofort.
916
00:55:02,680 --> 00:55:04,520
Frau Bastrich, hm?
917
00:55:05,240 --> 00:55:06,240
Ganz ruhig.
918
00:55:07,920 --> 00:55:08,920
Alles gut.
919
00:55:13,280 --> 00:55:15,080
"Zwischen Medikation und Erwachen
920
00:55:15,120 --> 00:55:18,040
lagen bei Versuchsperson 11
74 Stunden."
921
00:55:18,080 --> 00:55:19,480
"Die Neuronen sind aktiv,
922
00:55:19,520 --> 00:55:23,760
der Transfer, die Zellerinnerung ist
erwartungsgemäß zunächst schleppend"
923
00:55:23,800 --> 00:55:25,240
"Wissen Sie Ihren Namen?"
924
00:55:26,120 --> 00:55:27,720
"Ich... Ich will nach Hause."
925
00:55:27,760 --> 00:55:29,080
(Alex) Wo ist das?
926
00:55:30,440 --> 00:55:32,640
Wahrscheinlich
im Koma-Zentrum irgendwo.
927
00:55:33,840 --> 00:55:35,880
Sie ersetzt geschädigte Hirnregionen.
928
00:55:37,360 --> 00:55:39,960
Anscheinend macht der Körper
das ganz von selbst.
929
00:55:40,000 --> 00:55:42,120
Und sie sagt dem Kopf
einfach nur wie.
930
00:55:42,160 --> 00:55:43,720
Also, mit Medikamenten.
931
00:55:43,760 --> 00:55:45,200
Ihre Patienten wachen auf?
932
00:55:46,160 --> 00:55:47,560
* Angespannte Musik *
933
00:55:50,640 --> 00:55:52,040
* Beklemmende Musik *
934
00:55:53,600 --> 00:55:57,480
"Die Mortalitätsrate
beträgt weiter 100 Prozent."
935
00:55:57,520 --> 00:56:00,760
"Die Überproduktion neuronaler Zellen
erhöht den Hirndruck,
936
00:56:00,800 --> 00:56:04,680
übersteigt den Blutdruck und führt
leider nach wie vor zum Hirntod."
937
00:56:04,720 --> 00:56:07,800
"Die Stammzellenproduktion
am Hippocampus zu regulieren,
938
00:56:07,840 --> 00:56:09,840
bleibt die große Herausforderung,
939
00:56:09,880 --> 00:56:12,440
der wir uns vorrangig
stellen müssen."
940
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
Sie bringt Patienten um.
941
00:56:15,760 --> 00:56:18,360
Aber nur Patienten,
die eh keine Chance haben.
942
00:56:18,920 --> 00:56:20,680
Alex, guck dir die Unterlagen an.
943
00:56:20,720 --> 00:56:23,600
Das sind alles Leute,
die schon ewig im Koma liegen.
944
00:56:23,640 --> 00:56:25,000
Das ist Mord.
945
00:56:25,040 --> 00:56:26,040
Nein.
946
00:56:26,720 --> 00:56:28,040
Liebster, das ist gut.
947
00:56:28,480 --> 00:56:31,480
Das... Das ist Forschung.
Das hilft allen.
948
00:56:31,520 --> 00:56:33,120
Und das ist gut für uns.
949
00:56:33,160 --> 00:56:35,200
Du willst damit nicht zur Polizei?
950
00:56:37,000 --> 00:56:38,760
Das hat Ruth das Leben gekostet.
951
00:56:39,560 --> 00:56:42,760
Ja, aber das kann uns auch
das Leben von Mona zurückbringen.
952
00:56:44,000 --> 00:56:45,480
* Schwermütige Musik *
953
00:56:48,440 --> 00:56:49,520
* Alex seufzt. *
954
00:57:01,840 --> 00:57:02,920
* Sanfte Musik *
955
00:57:15,320 --> 00:57:16,800
* Musik wird leiser. *
956
00:57:18,440 --> 00:57:19,920
* Musik schwillt an. *
957
00:57:19,960 --> 00:57:20,960
* Klopfen *
958
00:57:23,360 --> 00:57:24,800
Anton muss verlegt werden.
959
00:57:25,440 --> 00:57:26,440
Was?
960
00:57:26,960 --> 00:57:29,080
Wieso? Er ist doch hier
gut aufgehoben.
961
00:57:29,120 --> 00:57:30,320
Nein, ist er nicht.
962
00:57:30,360 --> 00:57:32,560
Ich glaube,
er ist hier nicht mehr sicher.
963
00:57:32,600 --> 00:57:34,720
Du musst das organisieren,
Anna, bitte.
964
00:57:34,760 --> 00:57:37,400
Kannst du so lange bei ihm bleiben?
Ja, natürlich.
965
00:57:37,440 --> 00:57:38,440
Danke.
966
00:57:39,440 --> 00:57:40,840
* Gefühlvolle Musik *
967
00:57:49,440 --> 00:57:50,960
* Musik wird ruhiger. *
968
00:57:55,720 --> 00:57:56,920
Das gibt's doch nicht!
969
00:57:56,960 --> 00:58:00,560
Sie haben den Ermittlungsstand
mit den Hauptverdächtigen diskutiert?
970
00:58:00,600 --> 00:58:02,800
Sie werden nervös.
Dann machen sie Fehler.
971
00:58:02,840 --> 00:58:04,560
Wo haben Sie diesen Quatsch her?
972
00:58:04,600 --> 00:58:07,440
Wir sollten einen Durchsuchungs-
beschluss beantragen.
973
00:58:07,480 --> 00:58:10,320
Für das Koma-Zentrum?
Nein, für Keubers Privatbereich.
974
00:58:10,360 --> 00:58:11,640
Mit welcher Begründung?
975
00:58:11,680 --> 00:58:13,640
Ruth Vollborn hat da was gesucht.
976
00:58:13,680 --> 00:58:15,480
Was sollen wir jetzt dort finden?
977
00:58:15,520 --> 00:58:17,720
Ich will die zwei Frauen
nur aufscheuchen.
978
00:58:17,760 --> 00:58:19,280
Diese Allianz wirkt brüchig.
979
00:58:19,320 --> 00:58:21,800
Vielleicht knickt
eine der beiden ein.
980
00:58:21,840 --> 00:58:23,720
Vergessen Sie das,
und zwar schnell.
981
00:58:23,760 --> 00:58:26,000
Einen solchen Beschluss
kriege ich niemals.
982
00:58:26,040 --> 00:58:27,480
Das ist alles viel zu dünn.
983
00:58:27,520 --> 00:58:31,000
Ruth Vollborn hat sehr viel Zeit
in diesem Koma-Zentrum verbracht.
984
00:58:31,040 --> 00:58:33,720
Vielleicht hat sie was mitbekommen,
was beobachtet.
985
00:58:33,760 --> 00:58:35,320
Sie fängt an, nachzuforschen.
986
00:58:35,360 --> 00:58:37,800
Sie steigt
in die Wohnung der Keubers ein.
987
00:58:39,280 --> 00:58:42,200
Gut, laden wir die Ärztin vor.
Klassische Vernehmung.
988
00:58:43,840 --> 00:58:46,000
Bessere Vorschläge
sind immer willkommen.
989
00:58:46,040 --> 00:58:49,200
Vielleicht zur Abwechslung
mal was mit Rechtsstaatlichkeit.
990
00:58:52,320 --> 00:58:55,600
Okay, ähm, konzentrieren wir uns
auf den Mörder.
991
00:58:56,640 --> 00:58:58,640
* Verschlafenes Vogelzwitschern *
992
00:59:00,640 --> 00:59:01,640
Tim Schulmann.
993
00:59:03,000 --> 00:59:06,680
In welchem Verhältnis steht er zur
Prof. Keuber und zu July Bastrich?
994
00:59:07,680 --> 00:59:09,000
Wer ist das?
995
00:59:09,040 --> 00:59:11,640
Aysche Kowalski.
Damalige Freundin von Schulmann.
996
00:59:11,680 --> 00:59:14,080
Die hab ich schon mal gesehen.
Gerade erst.
997
00:59:14,920 --> 00:59:16,200
Okay, und wo?
998
00:59:16,240 --> 00:59:18,680
Auf einer Geburtstagstorte
im Koma-Zentrum.
999
00:59:20,040 --> 00:59:21,560
Ist sie Patientin dort?
1000
00:59:23,200 --> 00:59:24,680
Das ist die Schnittstelle.
1001
00:59:26,120 --> 00:59:28,160
Er ist untergetaucht, seit Langem.
1002
00:59:28,800 --> 00:59:31,840
Vielleicht lebt Tim Schulmann
im Leben seiner Partnerin.
1003
00:59:31,880 --> 00:59:34,400
Er lässt alles weiterlaufen.
Miete, Rechnungen.
1004
00:59:35,440 --> 00:59:38,200
Da hätten die Kollegen
doch zuerst nach ihm gesucht.
1005
00:59:38,240 --> 00:59:40,800
Er dealt nicht mehr,
das haben Sie selber gesagt.
1006
00:59:40,840 --> 00:59:42,800
Er ist für die Polizei
uninteressant.
1007
00:59:44,600 --> 00:59:46,360
Wissen wir, wo sie gemeldet ist?
1008
00:59:48,680 --> 00:59:49,840
Das kriege ich raus.
1009
00:59:50,480 --> 00:59:51,840
* Spannungsvolle Musik *
1010
00:59:56,200 --> 00:59:57,520
* Musik verklingt. *
1011
00:59:58,880 --> 01:00:02,000
Solche übersteigerten Reaktionen
kennen wir nur allzu gut.
1012
01:00:03,160 --> 01:00:04,160
Das ist normal.
1013
01:00:05,760 --> 01:00:07,560
Ähm, was meinen Sie damit?
1014
01:00:10,720 --> 01:00:12,800
Ihnen widerfährt ein großes Unglück.
1015
01:00:13,600 --> 01:00:16,000
Emotional ein signifikantes Trauma.
1016
01:00:17,240 --> 01:00:20,240
Unser Gehirn arbeitet
mit Freund-Feind-Mustern.
1017
01:00:21,120 --> 01:00:23,800
Ich verstehe nicht,
was Sie mir damit sagen wollen.
1018
01:00:24,320 --> 01:00:28,640
Frau Kohr muss das Geschehen
kanalisieren, einordnen.
1019
01:00:29,880 --> 01:00:31,600
Es muss einen Schuldigen geben.
1020
01:00:32,360 --> 01:00:34,840
Solche Denkmuster
drängen sich einer Polizistin
1021
01:00:34,880 --> 01:00:36,440
sicher besonders stark auf.
1022
01:00:36,480 --> 01:00:37,480
Ah ja.
1023
01:00:38,120 --> 01:00:39,400
Zeigen Sie Verständnis.
1024
01:00:41,760 --> 01:00:43,640
Aber lassen Sie sich nicht beirren.
1025
01:00:50,600 --> 01:00:51,880
* Vogelzwitschern *
1026
01:01:04,680 --> 01:01:06,480
* Gespannte Musik, Krähenrufe *
1027
01:01:13,480 --> 01:01:14,680
Sieht bewohnt aus.
1028
01:01:18,840 --> 01:01:22,440
Tim Schulmann macht sicher nicht auf.
Oder wird nicht zu Hause sein.
1029
01:01:22,480 --> 01:01:23,840
Oder er bringt uns um.
1030
01:01:23,880 --> 01:01:24,880
Sehr witzig.
1031
01:01:29,320 --> 01:01:30,920
* Spannungsvolle Musik *
1032
01:01:53,000 --> 01:01:54,520
* Musik wird ruhiger. *
1033
01:01:55,880 --> 01:01:57,200
* Türquietschen *
1034
01:01:58,320 --> 01:01:59,920
* Bedrohliches Dröhnen *
1035
01:02:05,120 --> 01:02:06,120
* Knarzen *
1036
01:02:08,000 --> 01:02:10,320
Wie war das eigentlich mit Mehringer?
1037
01:02:10,360 --> 01:02:12,560
War sicher auch
viel mit draußen, oder?
1038
01:02:12,600 --> 01:02:16,080
Können Sie bitte nicht von ihm
in der Vergangenheitsform sprechen?
1039
01:02:18,920 --> 01:02:20,400
* Angespanntes Atmen *
1040
01:02:21,440 --> 01:02:22,920
* Unheilvolle Klänge *
1041
01:02:25,920 --> 01:02:26,920
* Uhrticken *
1042
01:02:37,920 --> 01:02:40,040
Ich bin nach wie vor
für die Magensonde.
1043
01:02:40,080 --> 01:02:42,000
Dann hättest du diesen Ärger nicht.
1044
01:02:45,680 --> 01:02:47,760
Geschmack zählt
zu den positiven Reizen.
1045
01:02:47,800 --> 01:02:50,160
Der Schluckreflex
wirkt auf das Nervensystem.
1046
01:02:50,200 --> 01:02:51,840
Das kann nicht verkehrt sein.
1047
01:02:53,080 --> 01:02:55,120
Viele Erlebnisse
hat Torsten ja nicht.
1048
01:02:55,160 --> 01:02:57,160
Na ja, von mir aus.
1049
01:03:06,480 --> 01:03:08,400
Deine Polizistin hat mich angerufen.
1050
01:03:09,280 --> 01:03:10,880
* Entfernte Krähenrufe *
1051
01:03:12,120 --> 01:03:15,240
Frau Bastrich ist nicht
"meine Polizistin", red nicht so.
1052
01:03:15,280 --> 01:03:16,840
Sie hilft unserer Sache.
1053
01:03:18,560 --> 01:03:19,760
Ich glaub, nicht mehr.
1054
01:03:21,040 --> 01:03:22,600
Sie will mit mir sprechen.
1055
01:03:23,520 --> 01:03:24,680
Wegen der Erpressung.
1056
01:03:25,840 --> 01:03:28,040
Aha. Du weißt Bescheid?
1057
01:03:29,080 --> 01:03:30,320
* Angespannte Musik *
1058
01:03:38,920 --> 01:03:42,320
Du wirst alles einstellen, oder?
Du hörst auf sie.
1059
01:03:43,080 --> 01:03:46,280
Das ist so typisch.
Beim kleinsten Widerstand aufgeben.
1060
01:03:46,320 --> 01:03:48,640
Mama...
- Als hätte ich euch so erzogen.
1061
01:03:48,680 --> 01:03:52,320
(brüllt) Mama!
Eine unschuldige Frau ist tot!
1062
01:03:53,280 --> 01:03:55,560
Von deinem Psychopathen ermordet!
1063
01:03:55,600 --> 01:03:57,320
Deine Patienten sterben.
1064
01:03:58,880 --> 01:04:01,960
Die Polizei ermittelt,
und sie sagen es euch ins Gesicht!
1065
01:04:02,000 --> 01:04:04,320
Die weiß nichts,
sie tappt im Dunkeln.
1066
01:04:05,400 --> 01:04:06,800
* Beklemmende Musik *
1067
01:04:09,800 --> 01:04:11,160
* Entfernte Vogelrufe *
1068
01:04:15,920 --> 01:04:17,440
(flüstert) Was hast du vor?
1069
01:04:18,480 --> 01:04:20,840
Das, was euch fremd ist:
1070
01:04:20,880 --> 01:04:23,520
Ich löse Probleme,
wenn ich welche bekomme.
1071
01:04:25,880 --> 01:04:27,240
* Musik verklingt. *
1072
01:04:29,240 --> 01:04:31,240
Jedenfalls ist das hier
sein Versteck.
1073
01:04:31,280 --> 01:04:34,160
Wird ihm nicht gefallen,
dass wir hier waren.
1074
01:04:34,200 --> 01:04:37,280
Wütende Menschen machen Fehler.
Vielleicht hilft uns das.
1075
01:04:37,320 --> 01:04:38,680
* Handyvibrieren *
1076
01:04:42,560 --> 01:04:44,240
* Weiterhin Handyvibrieren *
1077
01:04:44,840 --> 01:04:45,880
Weg, weg, weg!
1078
01:04:47,840 --> 01:04:48,920
* Treibende Musik *
1079
01:04:59,240 --> 01:05:00,240
* Er keucht. *
1080
01:05:02,120 --> 01:05:03,600
* Treibende Musik *
1081
01:05:09,160 --> 01:05:10,680
* Musik verklingt. *
1082
01:05:13,440 --> 01:05:14,560
(keucht) Alles klar?
1083
01:05:17,480 --> 01:05:18,720
Passiert so was öfter?
1084
01:05:19,240 --> 01:05:20,240
Täglich.
1085
01:05:21,920 --> 01:05:23,400
* Angespannte Klänge *
1086
01:05:25,400 --> 01:05:26,600
* Düstere Klänge *
1087
01:05:26,640 --> 01:05:30,360
Torsten hatte nie diese Ehrfurcht
vor Medizin und Wissenschaft.
1088
01:05:31,680 --> 01:05:33,280
Er wollte Gedichte schreiben.
1089
01:05:34,720 --> 01:05:35,920
Sie hat ihn verlacht.
1090
01:05:36,920 --> 01:05:38,880
(sanft) Ich schieb dich zum Fenster.
1091
01:05:40,280 --> 01:05:41,360
Er wollte gehen.
1092
01:05:44,280 --> 01:05:45,640
Sie hat ihn aufgehalten.
1093
01:05:47,560 --> 01:05:50,760
Sie geben Ihrer Mutter
die Schuld an seinen Zustand?
1094
01:05:54,040 --> 01:05:56,240
Ihre Mutter wird
Ihren Bruder doch retten.
1095
01:05:56,280 --> 01:05:57,400
Ja.
1096
01:05:59,520 --> 01:06:00,520
Das auch.
1097
01:06:01,440 --> 01:06:02,480
Für den Beweis.
1098
01:06:02,520 --> 01:06:03,880
Was für einen Beweis?
1099
01:06:03,920 --> 01:06:06,560
Ja, dass ihre Wissenschaft
so viel mehr wert ist
1100
01:06:06,600 --> 01:06:07,880
als seine alberne Lyrik.
1101
01:06:08,840 --> 01:06:11,040
Es geht um das letzte Wort,
Frau Bastrich.
1102
01:06:12,000 --> 01:06:13,720
Und das muss meine Mutter haben.
1103
01:06:14,240 --> 01:06:15,240
* Seufzen *
1104
01:06:17,080 --> 01:06:20,000
Das glaube ich Ihnen nicht.
So kalt ist doch niemand.
1105
01:06:20,040 --> 01:06:21,120
* Sonja lacht. *
1106
01:06:22,920 --> 01:06:24,920
Sie wird sich nicht aufhalten lassen.
1107
01:06:26,160 --> 01:06:27,160
Von niemandem.
1108
01:06:28,240 --> 01:06:29,280
Auch nicht von mir.
1109
01:06:30,280 --> 01:06:32,160
Meine Mutter weiß um ihre Schuld.
1110
01:06:33,240 --> 01:06:34,880
Um ihren Anteil an all dem.
1111
01:06:34,920 --> 01:06:36,680
Aber diesen Teil blendet sie aus.
1112
01:06:37,360 --> 01:06:38,680
Das kann sie ganz gut.
1113
01:06:39,680 --> 01:06:42,680
Sie ist eine gute Ärztin,
eine Koryphäe in der Forschung.
1114
01:06:42,720 --> 01:06:43,720
So viel Wissen.
1115
01:06:43,760 --> 01:06:45,840
So viel Tatendrang. So viel Energie.
1116
01:06:45,880 --> 01:06:47,600
Ja, kriminelle Energie.
1117
01:06:48,040 --> 01:06:49,720
Ja, es ging ihr zu langsam.
1118
01:06:49,760 --> 01:06:52,960
Medizinische Forschung
ist ein schleppender Prozess.
1119
01:06:53,000 --> 01:06:56,200
Mit endlosen Verordnungen.
Mit ganz klaren Regeln.
1120
01:06:56,240 --> 01:06:58,200
Meine Mutter konnte nicht warten.
1121
01:06:58,240 --> 01:06:59,440
Warten worauf?
1122
01:06:59,480 --> 01:07:01,920
Na ja, auf Forschungszulassung,
auf Anträge.
1123
01:07:02,560 --> 01:07:05,720
Das dauert Jahrzehnte,
bis eine Idee umgesetzt werden kann.
1124
01:07:05,760 --> 01:07:08,640
Weil es um Menschen geht.
Ja eben. Um das Leben.
1125
01:07:09,320 --> 01:07:11,080
Meine Mutter wollte nicht warten.
1126
01:07:11,600 --> 01:07:14,720
Sie versteht ihr Handeln,
ihre Abkürzung als Notwehr.
1127
01:07:14,760 --> 01:07:15,960
* Angespannte Musik *
1128
01:07:16,720 --> 01:07:18,840
Als Torsten dann regungslos
vor uns lag,
1129
01:07:18,880 --> 01:07:20,840
hat sie ihre Entscheidung getroffen.
1130
01:07:20,880 --> 01:07:23,000
Ihrer beider Entscheidungen,
meinen Sie.
1131
01:07:23,040 --> 01:07:25,720
Ja, ich bin da mit eingebunden.
Genauso wie Sie.
1132
01:07:25,760 --> 01:07:27,320
Ich hab damit nichts zu tun.
1133
01:07:28,720 --> 01:07:30,960
Ich sollte...
Ich sollte nur recherchieren,
1134
01:07:31,000 --> 01:07:33,480
wer hier eingebrochen war
und das Notebook hat.
1135
01:07:33,520 --> 01:07:34,720
Ich wollte helfen.
1136
01:07:34,760 --> 01:07:38,880
Sie wollten Ihre Schmerzen betäuben.
Sie wollten Ihre eigene Abkürzung.
1137
01:07:38,920 --> 01:07:40,400
Das ist nicht dasselbe.
1138
01:07:40,440 --> 01:07:43,280
Nein, aber meiner Mutter
war Ihre Not ganz willkommen.
1139
01:07:44,080 --> 01:07:45,080
Und?
1140
01:07:46,160 --> 01:07:47,480
Werden Sie sie anzeigen?
1141
01:07:48,480 --> 01:07:50,560
(lachend) Auf keinen Fall. Nee.
1142
01:07:51,520 --> 01:07:54,160
Nicht, solange dieser Verrückte
für sie arbeitet.
1143
01:07:55,280 --> 01:07:57,400
* Angespannte Musik, Uhrticken *
1144
01:07:59,760 --> 01:08:00,960
Dann auf Wiedersehen.
1145
01:08:07,320 --> 01:08:08,600
* Bedrückte Musik *
1146
01:08:17,880 --> 01:08:19,200
* Musik verklingt. *
1147
01:08:19,400 --> 01:08:22,520
Sie machen das mit Ihrer Tochter
schon sehr gut, denke ich.
1148
01:08:22,560 --> 01:08:24,160
Sind Sie wegen Mona gekommen?
1149
01:08:24,200 --> 01:08:26,640
Ich wollte unser Gespräch fortsetzen.
1150
01:08:26,680 --> 01:08:28,520
Ich sollte doch nachdenken.
1151
01:08:32,840 --> 01:08:33,840
Und?
1152
01:08:33,880 --> 01:08:36,360
Sie müssen sich noch etwas gedulden.
1153
01:08:37,200 --> 01:08:39,040
Aber ich werde Sie miteinbeziehen.
1154
01:08:39,080 --> 01:08:41,480
Ich werde für Mona
auch eine Lösung finden.
1155
01:08:41,520 --> 01:08:42,520
Versprochen.
1156
01:08:43,120 --> 01:08:44,120
Echt?
1157
01:08:46,080 --> 01:08:48,320
Das ist groß-...
Danke. Vielen Dank.
1158
01:08:48,360 --> 01:08:49,560
Das ist großartig.
1159
01:08:52,160 --> 01:08:53,600
Sagen wir es Ihrem Mann?
1160
01:08:55,040 --> 01:08:56,040
Ähm ...
1161
01:08:56,920 --> 01:08:58,680
Alex ist gerade auf Dienstreise.
1162
01:08:58,720 --> 01:09:00,640
Ähm, er kommt erst morgen wieder.
1163
01:09:00,680 --> 01:09:02,360
Und ich habe ihm nichts gesagt.
1164
01:09:02,400 --> 01:09:04,480
Ich dachte,
es ist vielleicht besser so.
1165
01:09:05,160 --> 01:09:08,120
Soweit ich den Kram verstehe,
hat er nichts hochgeladen.
1166
01:09:08,160 --> 01:09:09,240
Das war gelogen.
1167
01:09:09,280 --> 01:09:10,920
Was wollen Sie? Wer sind Sie?
1168
01:09:13,200 --> 01:09:14,200
* Keuchen *
1169
01:09:14,240 --> 01:09:16,760
Herr Schulmann,
sein Ehemann weiß nichts.
1170
01:09:16,800 --> 01:09:19,080
Das glauben Sie ihm einfach so, hm?
1171
01:09:20,360 --> 01:09:21,480
Herr Herreuther ...
1172
01:09:21,520 --> 01:09:23,360
Herr Herreuther...
* Er keucht. *
1173
01:09:24,360 --> 01:09:28,160
Wir müssen jetzt besprechen,
wie wir miteinander umgehen ab hier.
1174
01:09:28,960 --> 01:09:32,800
Meine Forschung, unser Ziel ist
so viel größer als Sie oder ich.
1175
01:09:33,880 --> 01:09:35,360
Es geht mir nur um Mona.
1176
01:09:35,400 --> 01:09:36,800
* Bedrohliche Musik *
1177
01:09:40,680 --> 01:09:41,760
* Micha ächzt. *
1178
01:09:41,800 --> 01:09:43,120
Wie sieht's aus, hm?
1179
01:09:43,640 --> 01:09:45,560
Lust auf 'nen kleinen Ausflug? Hm?
1180
01:09:46,240 --> 01:09:47,240
Hm?
1181
01:09:52,120 --> 01:09:53,520
* Beklemmende Musik *
1182
01:09:58,160 --> 01:09:59,560
* Musik wird ruhig. *
1183
01:10:10,680 --> 01:10:12,280
* Entfernte Polizeisirene *
1184
01:10:16,680 --> 01:10:17,680
Oh.
1185
01:10:18,600 --> 01:10:20,000
* Er räuspert sich. *
1186
01:10:20,040 --> 01:10:22,120
Muss ich wieder ins Wasser?
Keine Sorge.
1187
01:10:22,160 --> 01:10:26,000
Okay. Aber du bist nicht hier wegen
der schönen Aussicht, nehme ich an.
1188
01:10:26,040 --> 01:10:29,400
Ich würd mir gerne
was von dir ausleihen. Okay.
1189
01:10:30,880 --> 01:10:32,360
* Angespannte Klänge *
1190
01:10:33,320 --> 01:10:34,720
* Schlüsselklimpern *
1191
01:10:36,680 --> 01:10:39,400
Herrgott, Mann! Wer sind Sie?
1192
01:10:39,880 --> 01:10:41,160
Sarah Kohr, LKA.
1193
01:10:41,960 --> 01:10:43,640
Wie sind Sie hier reingekommen?
1194
01:10:47,760 --> 01:10:49,880
Wie Ruth Vollborn.
Das ist illegal.
1195
01:10:49,920 --> 01:10:51,280
Ich könnte Sie anzeigen.
1196
01:10:51,320 --> 01:10:53,920
Warum haben Sie Frau Vollborn
nicht angezeigt?
1197
01:10:59,360 --> 01:11:00,760
Was hat sie hier gesucht?
1198
01:11:04,320 --> 01:11:07,160
Sie wollen mich erschrecken?
Ich will mit Ihnen reden.
1199
01:11:07,880 --> 01:11:09,240
Ja? Worüber?
1200
01:11:09,280 --> 01:11:12,880
Sie haben Anton Mehringer in der
Klinik erstversorgt und behandelt.
1201
01:11:12,920 --> 01:11:15,760
Und sie haben sich danach
ziemlich für ihn eingesetzt.
1202
01:11:16,920 --> 01:11:18,400
* Angespannte Klänge *
1203
01:11:23,400 --> 01:11:24,600
* Handyvibrieren *
1204
01:11:27,920 --> 01:11:28,920
Ja?
1205
01:11:29,520 --> 01:11:31,200
"Frau Kohr, mein Mann ist weg."
1206
01:11:31,840 --> 01:11:33,800
"Sein Handy ist aus.
Hier ist Blut."
1207
01:11:34,520 --> 01:11:38,120
Mona geht's gut, aber er würde sie
niemals alleine lassen. Niemals.
1208
01:11:38,160 --> 01:11:39,440
Okay, ganz ruhig.
1209
01:11:39,480 --> 01:11:42,840
Der Laptop, von Ruth, ich mein
von der Keuber, der Ärztin...
1210
01:11:44,200 --> 01:11:47,000
"Micha hat den von Ruth bekommen.
Er ist weg."
1211
01:11:48,200 --> 01:11:49,920
Wir haben einen Fehler gemacht.
1212
01:11:50,800 --> 01:11:52,040
Sie müssen uns helfen.
1213
01:11:52,600 --> 01:11:53,960
Bitte, schnell.
1214
01:11:54,560 --> 01:11:56,440
* Spannungsvoll-treibende Musik *
1215
01:11:57,680 --> 01:12:00,360
(Sebastian Kiemen)
"Experimente mit Komapatienten?"
1216
01:12:00,400 --> 01:12:01,800
Über Jahre.
1217
01:12:01,840 --> 01:12:03,520
"Details sind auf dem Laptop."
1218
01:12:03,560 --> 01:12:06,400
Micha Herreuther
hat die Keuber damit erpresst.
1219
01:12:06,440 --> 01:12:07,760
"Wir müssen ihn finden."
1220
01:12:07,800 --> 01:12:10,080
Wir orten ihn übers Handy.
Es ist aus.
1221
01:12:10,120 --> 01:12:12,680
Versuchen Sie's über das Handy
von July Bastrich.
1222
01:12:12,720 --> 01:12:15,240
Die Kollegin von der...
"Sie hängt da mit drin."
1223
01:12:15,280 --> 01:12:17,160
Shit. Okay. Okay alles klar.
1224
01:12:17,840 --> 01:12:19,720
"Frau Kohr, ich kümmere mich drum."
1225
01:12:19,760 --> 01:12:23,240
Vielleicht eine überflüssige Frage:
Brauchen Sie Verstärkung?
1226
01:12:23,280 --> 01:12:24,760
Ich schau's mir vor Ort an.
1227
01:12:24,800 --> 01:12:26,000
Was haben die vor?
1228
01:12:26,800 --> 01:12:27,800
Die räumen auf.
1229
01:12:29,960 --> 01:12:32,320
Es hat Komplikationen gegeben
heute Nacht.
1230
01:12:32,360 --> 01:12:35,280
Ich habe all meine Hoffnungen
in Sie gesetzt.
1231
01:12:35,320 --> 01:12:38,200
Sie haben alles getan,
was Sie konnten. Und wir auch.
1232
01:12:38,240 --> 01:12:40,560
Ich hab
seiner Verlegung widersprochen.
1233
01:12:40,600 --> 01:12:42,360
Sarah wollte, dass ich ihn...
1234
01:12:42,400 --> 01:12:45,080
Aber ich habe...
Ich habe Ihnen vertraut.
1235
01:12:45,120 --> 01:12:46,840
* Bedrückte Musik *
1236
01:12:47,720 --> 01:12:49,520
Die Beatmung ist nun maschinell.
1237
01:12:50,120 --> 01:12:52,840
Es sind keine Hirnaktivitäten
mehr messbar.
1238
01:12:53,400 --> 01:12:56,240
Was wir sehen,
sind nur vegetative Funktionen.
1239
01:12:57,680 --> 01:12:59,200
(hallend) Er stirbt.
1240
01:12:59,840 --> 01:13:01,400
Er ist tot, das sagen Sie?
1241
01:13:02,120 --> 01:13:03,200
* Gerätepiepen *
1242
01:13:04,840 --> 01:13:06,240
Sie haben mein Mitgefühl.
1243
01:13:06,920 --> 01:13:09,800
(hallend) Aber ja, es ist Zeit,
Abschied zu nehmen.
1244
01:13:10,280 --> 01:13:12,160
Können wir warten, bitte?
1245
01:13:12,200 --> 01:13:14,200
Meine Kinder, ich möchte...
1246
01:13:16,040 --> 01:13:18,920
Ich möchte, dass sie
von ihrem Vater Abschied nehmen.
1247
01:13:18,960 --> 01:13:20,520
Das verstehen Sie doch?
1248
01:13:21,000 --> 01:13:22,600
Natürlich. Gehen Sie nur.
1249
01:13:23,160 --> 01:13:25,760
Bevor Sie die Beatmung abstellen.
1250
01:13:26,360 --> 01:13:27,720
(hallend) Ja, sicher.
1251
01:13:27,760 --> 01:13:30,400
(hallend) Ich werde
dann telefonieren.
1252
01:13:31,000 --> 01:13:32,000
Danke.
1253
01:13:33,320 --> 01:13:34,440
* Bewegte Musik *
1254
01:13:42,840 --> 01:13:43,920
Es tut mir leid.
1255
01:13:45,120 --> 01:13:47,960
Aber Sie sind Teil
von etwas sehr Großem.
1256
01:13:48,440 --> 01:13:50,240
* Musik verklingt düster. *
1257
01:13:53,240 --> 01:13:55,560
* Gurgeln,
leise romantische Musik *
1258
01:13:57,800 --> 01:13:59,160
* Micha stöhnt. *
1259
01:14:04,440 --> 01:14:05,960
* Er röchelt, hustet. *
1260
01:14:08,760 --> 01:14:10,440
* Tim summt die Melodie mit. *
1261
01:14:10,480 --> 01:14:11,600
Schönes Lied, oder?
1262
01:14:14,160 --> 01:14:15,480
Aysches Lieblingslied.
1263
01:14:17,240 --> 01:14:18,400
* Romantische Musik *
1264
01:14:19,440 --> 01:14:20,480
Hey, hey, hey.
1265
01:14:21,400 --> 01:14:22,520
* Micha stöhnt. *
1266
01:14:24,000 --> 01:14:27,120
Aysche ist ein arabischer Name.
Weißt du, was das bedeutet?
1267
01:14:27,800 --> 01:14:29,120
Bedeutet lebensfroh.
1268
01:14:29,960 --> 01:14:32,840
Lebensbejahend, lebensnah. Hm.
1269
01:14:32,880 --> 01:14:34,720
Ja, so war meine Aysche.
1270
01:14:36,920 --> 01:14:37,920
* Er seufzt. *
1271
01:14:43,400 --> 01:14:45,280
Ich hab niemandem was gesagt, okay?
1272
01:14:47,080 --> 01:14:48,600
* Verklingende Musik *
1273
01:14:48,640 --> 01:14:49,640
Bitte.
1274
01:14:49,680 --> 01:14:50,680
Bitte.
1275
01:14:51,800 --> 01:14:53,840
Wir haben immer alles
zusammen gemacht.
1276
01:14:53,880 --> 01:14:56,320
Es war ein schönes Leben,
perfekt war das.
1277
01:14:56,360 --> 01:14:57,440
Ich war schon clean.
1278
01:14:58,200 --> 01:15:00,200
Wollten ein neues Leben anfangen.
1279
01:15:00,240 --> 01:15:03,120
Aysche, die wollte es sich
noch ein letztes Mal geben.
1280
01:15:03,160 --> 01:15:04,360
Ein letztes Mal.
1281
01:15:04,400 --> 01:15:07,120
Dann haben sie uns
diesen Scheiß verkauft.
1282
01:15:09,240 --> 01:15:10,800
Aysche ist einfach umgekippt.
1283
01:15:13,240 --> 01:15:14,240
* Schniefen *
1284
01:15:16,040 --> 01:15:17,440
Ist nie wieder aufgewacht.
1285
01:15:18,960 --> 01:15:21,040
* Beklemmend anschwellende Klänge *
1286
01:15:23,200 --> 01:15:26,200
Ich weiß, was deine Freundin Ruth
bemerkt hat.
1287
01:15:26,240 --> 01:15:27,680
Ich hab das auch bemerkt.
1288
01:15:27,720 --> 01:15:30,720
Sie haben immer die Patienten geholt
ohne Angehörige.
1289
01:15:31,680 --> 01:15:33,080
Für ihre Experimente.
1290
01:15:34,600 --> 01:15:37,960
Wenn die gestorben sind,
hat es keine Sau interessiert.
1291
01:15:38,000 --> 01:15:39,120
* Micha stöhnt. *
1292
01:15:40,240 --> 01:15:41,240
Ich fand's gut.
1293
01:15:43,400 --> 01:15:46,040
Ich seh das als Chance für Aysche,
verstehst du?
1294
01:15:47,640 --> 01:15:50,640
Ich will, dass sie wieder aufwacht.
- (tonlos) Okay.
1295
01:15:50,680 --> 01:15:51,960
Dafür tu ich alles.
1296
01:15:53,720 --> 01:15:55,760
Dafür ertrag ich sogar dein Gejammer.
1297
01:15:55,800 --> 01:15:57,520
Hm? Ist mir egal.
- Bitte, bitte!
1298
01:15:58,880 --> 01:16:00,280
* Gefährliche Musik *
1299
01:16:00,320 --> 01:16:02,880
Wir sind uns ähnlich, ja?
Du verstehst mich, ja?
1300
01:16:02,920 --> 01:16:03,920
Okay.
1301
01:16:03,960 --> 01:16:05,080
* Handyklingeln *
1302
01:16:07,480 --> 01:16:08,480
(Tim) "Ja?"
1303
01:16:09,800 --> 01:16:11,560
* Spannungsvolle Musik *
1304
01:16:12,920 --> 01:16:14,520
* Metallisches Klopfen *
1305
01:16:23,400 --> 01:16:24,720
* Erneutes Klopfen *
1306
01:16:29,560 --> 01:16:30,640
* July keucht. *
1307
01:16:32,440 --> 01:16:33,760
* Panisches Luftringen *
1308
01:16:33,800 --> 01:16:35,520
Ich konnte ihn nicht aufhalten.
1309
01:16:35,560 --> 01:16:36,960
Schulmann bringt ihn um.
1310
01:16:37,000 --> 01:16:39,520
Ich wollte das nicht,
er hat mich gezwungen.
1311
01:16:39,560 --> 01:16:41,320
Eigentlich bin ich...
Verhaftet.
1312
01:16:43,440 --> 01:16:45,040
* Spannungsvolle Musik *
1313
01:16:52,400 --> 01:16:53,400
* Knirschen *
1314
01:17:11,440 --> 01:17:13,400
* Weiterhin spannungsvolle Musik *
1315
01:17:15,960 --> 01:17:16,960
* Quietschen *
1316
01:17:28,000 --> 01:17:30,440
Ja, Sie hatten recht.
Hat niemand was erzählt.
1317
01:17:30,480 --> 01:17:34,040
Ja, haben Sie ihn jetzt dann...
- "Ich ruf gleich zurück."
1318
01:17:34,080 --> 01:17:35,360
* Besetztton *
1319
01:17:35,400 --> 01:17:36,400
Herr Schulmann?
1320
01:17:37,640 --> 01:17:39,040
* Unheilvolle Musik *
1321
01:17:52,640 --> 01:17:54,120
* Pulsierende Klänge *
1322
01:18:01,520 --> 01:18:02,840
Sie können schießen.
1323
01:18:03,800 --> 01:18:06,120
Aber mir bleibt genug Zeit,
um ihn zu töten.
1324
01:18:06,160 --> 01:18:07,360
* Micha wimmert. *
1325
01:18:07,400 --> 01:18:08,720
Kein Schritt weiter.
1326
01:18:09,640 --> 01:18:10,840
Waffe runter.
1327
01:18:11,320 --> 01:18:12,320
Waffe runter!
1328
01:18:14,520 --> 01:18:15,600
Schieb sie zu mir.
1329
01:18:18,240 --> 01:18:19,640
* Beklemmende Musik *
1330
01:18:32,280 --> 01:18:34,440
* Spannungsvoll-treibende Musik *
1331
01:18:46,280 --> 01:18:47,280
* Sie ächzen. *
1332
01:18:53,640 --> 01:18:55,440
* Spannungsvoll-treibende Musik *
1333
01:19:04,520 --> 01:19:06,120
* Sarah schreit. *
1334
01:19:07,600 --> 01:19:09,200
* Bedrohliches Dröhnen *
1335
01:19:15,320 --> 01:19:16,480
* Rascheln *
1336
01:19:16,520 --> 01:19:17,520
* Sie ächzt. *
1337
01:19:24,720 --> 01:19:26,800
So sieht man sich wieder, hm?
1338
01:19:26,840 --> 01:19:29,520
Wer war denn das mit dir
im Haus von meiner Aysche?
1339
01:19:29,560 --> 01:19:30,560
Hm?
1340
01:19:32,040 --> 01:19:33,040
* Sie keucht. *
1341
01:19:34,560 --> 01:19:37,160
Hm? Er weiß es nicht.
1342
01:19:37,800 --> 01:19:40,440
Ich tipp, das war
der Nachfolger vom Staatsanwalt.
1343
01:19:40,480 --> 01:19:41,680
Wie ist denn der Name?
1344
01:19:43,360 --> 01:19:44,360
Name!
1345
01:19:46,640 --> 01:19:48,040
* Angespannte Musik *
1346
01:19:48,960 --> 01:19:49,960
* Freiton *
1347
01:19:51,920 --> 01:19:54,720
(Dr. Keuber) "Ja?"
- Ich denke, wir liegen richtig.
1348
01:19:55,600 --> 01:19:59,000
War die Kohr mal mit einem
Staatsanwalt in der Klinik?
1349
01:19:59,040 --> 01:20:00,880
"Ja, einem Dr. Kiemen."
1350
01:20:00,920 --> 01:20:03,520
"Der Vertreter von Mehringer,
glaube ich."
1351
01:20:03,560 --> 01:20:04,560
Fast.
1352
01:20:05,160 --> 01:20:06,440
* Tim atmet schwer. *
1353
01:20:07,040 --> 01:20:09,600
Dann haben wir's ja.
Was ist mit Mehringer?
1354
01:20:09,640 --> 01:20:12,160
"Das Zytranophat
stellt ihn noch ruhig."
1355
01:20:12,200 --> 01:20:13,920
Ich mach es dann mit Kanophol.
1356
01:20:13,960 --> 01:20:16,800
(seufzt) "Meine Fresse,
worauf warten Sie denn noch?"
1357
01:20:18,040 --> 01:20:19,440
* Beklemmende Musik *
1358
01:20:20,640 --> 01:20:21,640
* Er seufzt. *
1359
01:20:24,200 --> 01:20:27,480
Eine Adresse von diesem Dr. Kiemen
hast du nicht für mich, hä?
1360
01:20:29,360 --> 01:20:30,760
* Tim atmet schwer. *
1361
01:20:30,800 --> 01:20:31,920
(leise) Fick dich.
1362
01:20:34,360 --> 01:20:35,840
* Schmerzensschrei *
1363
01:20:38,600 --> 01:20:40,000
* Angespannte Musik *
1364
01:20:40,840 --> 01:20:41,840
* Sie keucht. *
1365
01:20:43,240 --> 01:20:44,440
Können Sie laufen?
1366
01:20:51,040 --> 01:20:52,240
* Düstere Klänge *
1367
01:20:55,960 --> 01:20:57,040
* Gerätepiepen *
1368
01:21:09,400 --> 01:21:11,760
Ich weiß nicht,
irgendwas mit, ähm ...
1369
01:21:11,800 --> 01:21:14,800
Zytro-... Zytra-... Zytram-...
Zytranophat.
1370
01:21:14,840 --> 01:21:17,640
Zytranophat!
(Heike Kohr) "Zytranophat?"
1371
01:21:17,680 --> 01:21:21,160
Das ist ein starkes Hypnotikum,
ist längst nicht mehr zugelassen.
1372
01:21:21,200 --> 01:21:23,240
Anton hat das bekommen,
was macht das?
1373
01:21:23,280 --> 01:21:26,120
Überdosiert? Das sperrt ihn ein
in seinen Körper.
1374
01:21:26,160 --> 01:21:27,320
Was?
1375
01:21:28,520 --> 01:21:30,760
Du, das ist kein Koma.
1376
01:21:31,880 --> 01:21:33,600
Das sieht nur genau so aus.
1377
01:21:34,720 --> 01:21:35,840
Der ist gefangen.
1378
01:21:35,880 --> 01:21:37,280
* Dramatische Musik *
1379
01:21:37,320 --> 01:21:38,840
Anton ist ruhiggestellt.
1380
01:21:39,920 --> 01:21:41,160
Er hat keine Kontrolle.
1381
01:21:42,760 --> 01:21:44,080
Und... Und Kanophol?
1382
01:21:44,120 --> 01:21:46,640
"Damit setzt langsam
Atmung und Herz aus."
1383
01:21:46,680 --> 01:21:49,520
Ich schick dir 'nen Streifenwagen.
Ich brauch Hilfe.
1384
01:21:52,000 --> 01:21:53,080
Die bringen ihn um.
1385
01:21:53,520 --> 01:21:54,960
* Musik verklingt abrupt. *
1386
01:21:56,360 --> 01:21:57,840
* Beklemmende Klänge *
1387
01:21:59,560 --> 01:22:01,760
* Entspannte Gitarrenmusik,
Krähenrufe *
1388
01:22:09,000 --> 01:22:10,200
* Handyvibrieren *
1389
01:22:11,120 --> 01:22:12,560
(flüstert) Entschuldigung.
1390
01:22:13,200 --> 01:22:14,240
Hallo?
1391
01:22:14,280 --> 01:22:16,760
Sie beseitigen alle Spuren.
Du bist eine Spur.
1392
01:22:16,800 --> 01:22:18,880
Sonja Keuber, die hängt da mit drin.
1393
01:22:18,920 --> 01:22:22,640
Sie hat dem Staatsanwalt in der
Notaufnahme ein Mittel gespritzt,
1394
01:22:22,680 --> 01:22:23,960
um ihn ruhigzustellen.
1395
01:22:24,000 --> 01:22:26,200
Okay, und jetzt?
"Verschwinde da, sofort!"
1396
01:22:27,560 --> 01:22:29,040
* Beklemmende Klänge *
1397
01:22:34,800 --> 01:22:36,760
Ich soll schnell vor dir weglaufen.
1398
01:22:37,480 --> 01:22:38,800
Ich soll dich aufhalten.
1399
01:22:39,320 --> 01:22:40,880
Wirst du das versuchen?
1400
01:22:41,720 --> 01:22:43,280
* Gefühlvolle Musik *
1401
01:23:02,040 --> 01:23:03,040
* Uhrticken *
1402
01:23:09,200 --> 01:23:10,280
* Gerätepiepen *
1403
01:23:13,160 --> 01:23:14,640
* Tür wird geöffnet. *
1404
01:23:16,000 --> 01:23:17,400
* Beklemmende Musik *
1405
01:23:48,040 --> 01:23:49,760
* hallendes Gerätepiepen *
1406
01:24:11,880 --> 01:24:13,600
* Leiser werdende Musik. *
1407
01:24:16,360 --> 01:24:17,440
* Gerätepiepen *
1408
01:24:20,840 --> 01:24:22,440
* Alarmierendes Piepen *
1409
01:24:25,680 --> 01:24:27,160
* Treibende Musik *
1410
01:24:27,200 --> 01:24:28,200
Weg da!
1411
01:24:29,200 --> 01:24:30,520
Runter vom Bett!
1412
01:24:35,360 --> 01:24:40,120
Eins, zwei, drei, vier, fünf,
sechs, sieben, acht, neun, zehn.
1413
01:24:41,920 --> 01:24:43,520
(flüstert) Kein Puls.
1414
01:24:43,560 --> 01:24:44,560
Mach weiter.
1415
01:24:44,600 --> 01:24:45,960
* Sie zählt leise. *
1416
01:24:50,720 --> 01:24:52,040
Weiter!
1417
01:24:54,600 --> 01:24:55,720
* Bewegte Musik *
1418
01:25:08,640 --> 01:25:10,480
* Röcheln, Seufzen *
1419
01:25:11,960 --> 01:25:13,920
* Musik wird gelöst. *
1420
01:25:22,040 --> 01:25:23,440
* Musik wird ruhig. *
1421
01:25:30,600 --> 01:25:32,760
* Ruhige bewegte Musik *
1422
01:25:41,080 --> 01:25:42,160
* Sanfte Musik *
1423
01:25:47,920 --> 01:25:48,960
Danke.
1424
01:25:55,840 --> 01:25:57,600
* Entspannte getragene Musik *
1425
01:26:29,240 --> 01:26:30,560
* Musik verklingt. *
1426
01:26:30,960 --> 01:26:33,480
Ruth Vollborn
wollte keinen offiziellen Termin.
1427
01:26:33,520 --> 01:26:37,560
Ich hatte den Eindruck, dass sie
die Geschichte selber nicht glaubt.
1428
01:26:37,600 --> 01:26:40,440
Koma-Experimente,
das klang doch sehr weit hergeholt.
1429
01:26:40,480 --> 01:26:43,040
Deswegen hast du
im Koma-Zentrum nachgefragt?
1430
01:26:43,080 --> 01:26:44,400
Und alle aufgescheucht.
1431
01:26:45,360 --> 01:26:46,960
Keuber hat dann Schulmann...
1432
01:26:47,920 --> 01:26:49,760
Ein schwerer Fehler, ich weiß.
1433
01:26:53,760 --> 01:26:54,840
* Sanfte Musik *
1434
01:27:03,840 --> 01:27:05,560
* Möwenrufe, Windsäuseln *
1435
01:27:07,280 --> 01:27:08,400
* Anton seufzt. *
1436
01:27:10,360 --> 01:27:11,360
Na?
1437
01:27:12,200 --> 01:27:13,200
Na ...
1438
01:27:16,640 --> 01:27:17,640
sag's ruhig.
1439
01:27:19,360 --> 01:27:20,400
Was denn?
1440
01:27:22,360 --> 01:27:23,800
Was ich dir jedes Mal sage,
1441
01:27:23,840 --> 01:27:26,040
wenn es grade noch mal
gut gegangen ist.
1442
01:27:28,560 --> 01:27:30,480
* Sanfte gefühlvolle Klänge *
1443
01:27:32,360 --> 01:27:33,760
Ich hatte Angst um dich.
1444
01:27:38,200 --> 01:27:39,200
Sag es.
1445
01:27:42,440 --> 01:27:44,040
* Musik wird belebter. *
1446
01:27:46,280 --> 01:27:48,080
Zieh nie wieder alleine los.
1447
01:27:48,920 --> 01:27:49,920
Nie.
1448
01:27:58,480 --> 01:28:00,600
* Gefühlvolle Musik, Möwenrufe *
1449
01:28:01,640 --> 01:28:03,120
Lust auf Chinesisch?
1450
01:28:07,960 --> 01:28:09,440
* Musik verklingt. *
1451
01:28:10,680 --> 01:28:11,800
* Belebte Musik *
1452
01:28:13,040 --> 01:28:15,320
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2024
98142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.