All language subtitles for 10 Koma

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:04,120 * Beklemmende Musik * 2 00:00:13,120 --> 00:00:14,480 * Dynamische Musik * 3 00:00:20,840 --> 00:00:24,840 Sarah Kohr July Bastrich Anna Mehringer 4 00:00:48,440 --> 00:00:49,760 * Dynamische Musik * 5 00:01:13,080 --> 00:01:14,600 * Musik wird ruhiger. * 6 00:01:23,160 --> 00:01:24,880 * Entfernter Straßenlärm * 7 00:01:28,400 --> 00:01:29,680 * Unheilvolle Klänge * 8 00:01:31,640 --> 00:01:32,640 * Keuchen * 9 00:01:32,880 --> 00:01:34,600 Hey! * Ächzen * 10 00:01:35,600 --> 00:01:37,000 * Bedrohliche Musik * 11 00:01:56,200 --> 00:01:57,920 * Musik wird beklemmend. * 12 00:02:04,840 --> 00:02:06,040 * Musik verklingt. * 13 00:02:06,880 --> 00:02:10,200 Wenn Sie hier x-mal auftauchen, an mehr erinner ich mich nicht. 14 00:02:10,240 --> 00:02:11,800 Ich habe Ihnen alles gesagt. 15 00:02:11,840 --> 00:02:15,080 Sie sind auch Polizistin, Sie wissen doch, wie das ist. 16 00:02:15,440 --> 00:02:18,640 Manchmal erinnern sich Zeugen Tage später noch an irgendwas. 17 00:02:18,680 --> 00:02:21,480 Es sind aber nicht Tage. Es ist drei Wochen her. 18 00:02:21,520 --> 00:02:23,000 * Entfernte Polizeisirene * 19 00:02:23,480 --> 00:02:25,000 Ich gebe trotzdem nicht auf. 20 00:02:26,680 --> 00:02:30,280 Ich war nur zufällig da. Auf dem Heimweg vom Dienst. 21 00:02:30,320 --> 00:02:33,600 Ich bin da einfach reingestolpert. Das haben Sie doch gesehen. 22 00:02:33,640 --> 00:02:35,080 Reichlich unprofessionell. 23 00:02:35,120 --> 00:02:36,880 Sie haben ihm das Leben gerettet. 24 00:02:38,880 --> 00:02:39,960 Darauf kommt's an. 25 00:02:44,400 --> 00:02:47,560 Wissen Sie inzwischen, was der Oberstaatsanwalt dort wollte? 26 00:02:47,600 --> 00:02:48,600 M-m. 27 00:02:49,440 --> 00:02:51,600 In der Nähe ist sein Lieblingsrestaurant. 28 00:02:51,640 --> 00:02:54,520 Die Reservierung gab's, aber er ist nie da aufgetaucht. 29 00:02:54,560 --> 00:02:56,600 Vielleicht wollte er nur dort parken. 30 00:02:56,640 --> 00:02:59,840 Dann wär's eine zufällige Attacke. Das glaube ich nicht. 31 00:03:01,520 --> 00:03:02,520 * Funksignal * 32 00:03:03,920 --> 00:03:05,160 Wie geht es Mehringer? 33 00:03:05,800 --> 00:03:07,200 * Angespannte Musik * 34 00:03:08,440 --> 00:03:09,720 Unverändert. 35 00:03:09,760 --> 00:03:11,320 Er liegt immer noch im Koma. 36 00:03:12,240 --> 00:03:15,280 Ist seine Verlegung ein gutes oder ein schlechtes Zeichen? 37 00:03:16,680 --> 00:03:17,680 Ich... 38 00:03:17,720 --> 00:03:20,880 Die bringen ihn von der Klinik ins Wachkoma-Zentrum ... 39 00:03:21,800 --> 00:03:22,800 hab ich gehört. 40 00:03:22,840 --> 00:03:23,840 Heute schon? 41 00:03:26,840 --> 00:03:27,960 * Polizeisirene * 42 00:03:39,360 --> 00:03:42,000 Ich bin Ihnen für alles sehr dankbar, Dr. Keuber. 43 00:03:43,280 --> 00:03:46,000 Oft sehen Angehörige in der Verlegung einen Abstieg. 44 00:03:46,040 --> 00:03:47,320 Aber das ist so nicht. 45 00:03:47,360 --> 00:03:49,280 Das Koma-Zentrum ist die Endstation. 46 00:03:49,320 --> 00:03:51,160 Dort wacht man auf oder stirbt. 47 00:03:52,480 --> 00:03:55,240 Patienten werden dort wesentlich genauer beobachtet. 48 00:03:55,280 --> 00:03:57,680 Und gefördert. Aber die meisten sterben dort. 49 00:03:57,720 --> 00:03:58,720 Hab ich recht? 50 00:03:59,400 --> 00:04:02,200 Unsere Klinik ist nicht für längere Pflege. 51 00:04:02,240 --> 00:04:04,720 Das ist der einzige Grund für die Verlegung. 52 00:04:04,760 --> 00:04:07,000 Antons Schädelverletzung war nicht schwer. 53 00:04:07,040 --> 00:04:09,880 Das hätte auch eine Gehirn- erschütterung sein können. 54 00:04:09,920 --> 00:04:11,840 Ja, das ist leider nicht so einfach. 55 00:04:13,720 --> 00:04:16,840 Im Koma-Zentrum sind Experten, die auch Angehörigen helfen. 56 00:04:16,880 --> 00:04:18,960 Man wird Ihnen jede Frage beantworten. 57 00:04:19,000 --> 00:04:20,360 Ich habe nur eine Frage: 58 00:04:20,400 --> 00:04:22,000 Wird Anton aufwachen? 59 00:04:25,720 --> 00:04:28,800 Sprechen Sie mit der Chefärztin. Ich habe Sie angekündigt. 60 00:04:28,840 --> 00:04:29,880 Keuber. 61 00:04:29,920 --> 00:04:32,360 Derselbe Nachname. Dr. Gabriele Keuber. 62 00:04:32,400 --> 00:04:33,400 Meine Mutter. 63 00:04:33,920 --> 00:04:36,200 Ach, sie ist die Leiterin? Chefärztin? 64 00:04:36,240 --> 00:04:38,320 Na ja, mehr als das. Es ist ihre Klinik. 65 00:04:39,280 --> 00:04:40,480 Ihr Lebenswerk. 66 00:04:40,520 --> 00:04:43,760 Meine Mutter hat ihre ganze Laufbahn der Forschung gewidmet. 67 00:04:43,800 --> 00:04:46,120 Ihr Mann ist dort in guten Händen. Ex-Mann. 68 00:04:46,160 --> 00:04:47,720 Äh, aber wir kümmern uns. 69 00:04:47,760 --> 00:04:51,160 Alle. Als Familie, als... 70 00:04:51,200 --> 00:04:52,920 Genau das find ich wichtig. 71 00:04:54,520 --> 00:04:55,520 Geben Sie Halt. 72 00:04:56,320 --> 00:04:59,240 Zeigen Sie Gefühle. Bedienen Sie seine Interessen. 73 00:04:59,280 --> 00:05:03,080 Manche glauben an Düfte, an Gespräche, an ... 74 00:05:03,840 --> 00:05:06,080 äußere Reize, gute Erinnerungen, all das. 75 00:05:06,120 --> 00:05:07,680 Und das hilft zum Aufwachen? 76 00:05:08,400 --> 00:05:09,720 Kann es denn schaden? 77 00:05:10,920 --> 00:05:12,280 Begleiten Sie ihn? Ja. 78 00:05:12,320 --> 00:05:14,880 Ich muss nur erst noch zu meinen Kindern. 79 00:05:14,920 --> 00:05:17,760 Gut, dann alles Gute, Frau Mehringer. Auf Wiedersehen. 80 00:05:22,800 --> 00:05:24,200 * Angespannte Musik * 81 00:05:28,280 --> 00:05:29,880 * Spannungsvolle Musik * 82 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 * Krähenrufe * 83 00:05:40,640 --> 00:05:42,400 * Musik wird beklemmend. * 84 00:05:46,920 --> 00:05:47,920 * Krähenrufe * 85 00:05:56,920 --> 00:05:58,240 * Musik verklingt. * 86 00:05:58,640 --> 00:06:01,480 Da haben wir ihn schon: Mehringer, Anton. Neuzugang. 87 00:06:01,520 --> 00:06:04,320 Kommt heute an oder ist schon da. Sind Sie verwandt? 88 00:06:07,880 --> 00:06:10,240 Ähm, erster Stock, Zimmer 2-1. 89 00:06:11,400 --> 00:06:14,320 Sie können auch den Fahrstuhl nehmen, den finden Sie... 90 00:06:14,360 --> 00:06:15,880 Oder die Treppe. 91 00:06:17,520 --> 00:06:18,520 * Klappern * 92 00:06:27,640 --> 00:06:29,040 Oh, sorry, bin gleich weg. 93 00:06:31,960 --> 00:06:33,320 Ähm, das tut mir... 94 00:06:34,040 --> 00:06:35,240 Oh nein, nein, nein. 95 00:06:35,760 --> 00:06:38,240 Mona wird jetzt zu Hause weitergepflegt. 96 00:06:38,280 --> 00:06:41,120 Ihre Eltern haben hier gelernt, was man wissen muss 97 00:06:41,160 --> 00:06:43,280 und sie heimgeholt, endlich. 98 00:06:45,160 --> 00:06:46,160 Verstehe. 99 00:06:47,200 --> 00:06:48,480 Ein Jahr war sie hier. 100 00:06:49,520 --> 00:06:50,880 Mona wird sieben. 101 00:06:50,920 --> 00:06:52,800 Wir pflegen sie zu Hause weiter. 102 00:06:52,840 --> 00:06:54,080 Das ist schön. 103 00:06:55,320 --> 00:06:58,360 Irgendwann muss man hier raus. Sonst sieht man Gespenster. 104 00:07:01,120 --> 00:07:02,600 * Angespannte Klänge * 105 00:07:02,640 --> 00:07:04,920 Wiedersehen. Grüßen Sie die Familie. 106 00:07:04,960 --> 00:07:06,280 * Aufzugsignal * 107 00:07:08,000 --> 00:07:09,120 * Düstere Musik * 108 00:07:13,840 --> 00:07:15,920 Das ist der Staatsanwalt Mehringer. 109 00:07:15,960 --> 00:07:17,640 Wie... Was ist passiert? 110 00:07:19,280 --> 00:07:20,320 Alles in Ordnung? 111 00:07:20,360 --> 00:07:21,440 Kennen Sie sich? 112 00:07:23,080 --> 00:07:24,800 Er hat nicht mehr zurückgerufen. 113 00:07:24,840 --> 00:07:27,240 Ich dachte, da sei nichts dran an der Sache 114 00:07:27,280 --> 00:07:29,120 und ich hätte es mir eingebildet. 115 00:07:29,160 --> 00:07:31,840 Was denn eingebildet? Ich dachte, ich wär verrückt. 116 00:07:31,880 --> 00:07:33,080 Wovon reden Sie? 117 00:07:33,120 --> 00:07:34,120 Mm ... 118 00:07:35,240 --> 00:07:36,480 Ah, schon gut. 119 00:07:36,520 --> 00:07:39,240 Egal. Wir wollten uns treffen und reden. 120 00:07:39,280 --> 00:07:40,840 Hat einfach nicht geklappt. 121 00:07:40,880 --> 00:07:42,440 Wann genau war das? 122 00:07:42,480 --> 00:07:44,320 Guten Tag. Sind Sie Frau Mehringer? 123 00:07:44,360 --> 00:07:45,480 Nein, Sarah Kohr. 124 00:07:45,520 --> 00:07:47,120 Sie gehören zu dem Patienten? 125 00:07:47,920 --> 00:07:49,000 Einen Moment, bitte. 126 00:07:49,040 --> 00:07:50,440 * Spannungsvolle Musik * 127 00:07:51,680 --> 00:07:53,000 Micha? Hör mir jetzt zu. 128 00:07:53,040 --> 00:07:55,360 Was ich dir erzählt hab, ist vielleicht... 129 00:07:55,400 --> 00:07:57,920 Ich weiß nicht mehr, was ich noch glauben soll. 130 00:07:57,960 --> 00:08:00,320 Ruf mich sofort zurück, bitte. Sofort. 131 00:08:00,360 --> 00:08:02,640 Und meine Tasche, die ich dir gegeben habe, 132 00:08:02,680 --> 00:08:03,960 versteck die bitte. 133 00:08:15,400 --> 00:08:16,400 * Motorheulen * 134 00:08:20,560 --> 00:08:21,640 (leise) Scheiße. 135 00:08:27,560 --> 00:08:29,080 * Musik wird ruhiger. * 136 00:08:41,000 --> 00:08:42,520 * Musik verklingt. * 137 00:08:42,560 --> 00:08:43,880 Schädel-Hirn-Traumata 138 00:08:43,920 --> 00:08:47,080 sind mit Abstand die häufigste Ursache für ein Koma. 139 00:08:47,840 --> 00:08:49,720 Das Netz aus Neuronen ist zerstört. 140 00:08:49,760 --> 00:08:51,600 Ein Bewusstsein ist nicht möglich. 141 00:08:51,640 --> 00:08:54,440 Aber Ihre Tochter glaubt, dass Anton fühlt und spürt, 142 00:08:54,480 --> 00:08:56,080 was um ihn herum geschieht. 143 00:08:57,400 --> 00:08:59,720 Sie "glaubt". Ja, das meine ich. 144 00:08:59,760 --> 00:09:02,560 Wieso dann die schönen Farben und die Einrichtung, 145 00:09:02,600 --> 00:09:03,880 als wäre es ein Zuhause? 146 00:09:03,920 --> 00:09:06,560 Für viele Angehörige ist dieser Ort ein Zuhause. 147 00:09:06,600 --> 00:09:09,680 Sie möchten ihren Liebsten nahe sein. Das respektiere ich. 148 00:09:09,720 --> 00:09:11,680 Das ist also alles nur für uns hier? 149 00:09:12,960 --> 00:09:16,240 Frau Mehringer, es gibt das plötzliche Erwachen. 150 00:09:16,280 --> 00:09:17,760 Als medizinische Ausnahme. 151 00:09:17,800 --> 00:09:19,120 Und auch Komapatienten, 152 00:09:19,160 --> 00:09:21,920 die eine partielle Erinnerung an die Komazeit haben. 153 00:09:21,960 --> 00:09:23,520 Es ist also nicht verkehrt. 154 00:09:25,480 --> 00:09:27,800 Sie hat gerade hier Zimmer 21 leergeräumt 155 00:09:27,840 --> 00:09:29,320 und Spielzeug eingesammelt. 156 00:09:29,360 --> 00:09:31,640 Dann hat sie sich von Ihnen verabschiedet. 157 00:09:31,680 --> 00:09:34,640 Herrgott noch mal. Die Patientin heißt Mona. 158 00:09:34,680 --> 00:09:37,200 Wir legen großen Wert auf Datenschutz. 159 00:09:37,240 --> 00:09:39,600 Das geht leider so nicht. - Kann ich helfen? 160 00:09:40,320 --> 00:09:42,640 Wer ist die Frau, die gerade gegangen ist? 161 00:09:42,680 --> 00:09:44,520 Ja, wissen wir das? 162 00:09:47,320 --> 00:09:49,360 * Genervtes Seufzen, Tastaturklappern * 163 00:09:50,880 --> 00:09:53,640 Ihr Name ist Ruth Vollborn, Monas Patentante. 164 00:09:54,600 --> 00:09:55,680 * Auslöserklicken * 165 00:09:58,160 --> 00:09:59,680 Okay, danke. 166 00:10:09,880 --> 00:10:10,880 * Seufzen * 167 00:10:13,800 --> 00:10:15,200 * Gefühlvolle Musik * 168 00:10:20,560 --> 00:10:21,680 Ich hab 'ne Spur. 169 00:10:22,600 --> 00:10:23,880 Ich werd dem nachgehen. 170 00:10:28,360 --> 00:10:29,960 Ob er etwas spürt? 171 00:10:30,800 --> 00:10:32,200 Ob er uns hören kann? 172 00:10:40,080 --> 00:10:41,640 Anna ist hier, hörst du? 173 00:10:41,680 --> 00:10:44,160 Und ich finde den, der dir das angetan hat. 174 00:10:44,920 --> 00:10:45,920 Versprochen. 175 00:10:49,640 --> 00:10:51,800 * Bedrückte Musik, Sarah seufzt. * 176 00:10:56,720 --> 00:10:59,000 * Türquietschen, Telefonklingeln * 177 00:11:09,800 --> 00:11:11,120 * Musik verklingt. * 178 00:11:12,560 --> 00:11:14,880 Frau Mehringer, ich wollte Ihnen noch sagen, 179 00:11:14,920 --> 00:11:18,520 wenn Sie Fragen haben, Sie können sich zu jeder Zeit an mich wenden. 180 00:11:18,560 --> 00:11:19,560 Danke. 181 00:11:22,520 --> 00:11:24,880 Die junge Frau da eben gehört zu Ihnen? 182 00:11:25,600 --> 00:11:26,960 Zu ihm. 183 00:11:27,000 --> 00:11:28,160 Ähm, beruflich. 184 00:11:28,960 --> 00:11:30,840 Sarah Kohr arbeitet für Anton. 185 00:11:32,200 --> 00:11:34,040 Sie ist bei der Staatsanwaltschaft? 186 00:11:34,080 --> 00:11:35,360 Polizistin. 187 00:11:37,080 --> 00:11:39,520 Eine sehr energische Person auf jeden Fall. 188 00:11:39,560 --> 00:11:42,000 Ja. Entschuldigen Sie das bitte. 189 00:11:42,760 --> 00:11:45,080 Sarah Kohr ... ist eben anders. 190 00:11:46,720 --> 00:11:48,360 Meistens wütend, aber ... 191 00:11:49,600 --> 00:11:51,520 vielleicht ist das jetzt was Gutes. 192 00:11:54,360 --> 00:11:55,960 * Melancholische Musik * 193 00:11:56,680 --> 00:11:57,840 Ich lass Sie mal. 194 00:12:10,720 --> 00:12:12,040 * Musik verklingt. * 195 00:12:15,840 --> 00:12:17,240 * Angespannte Musik * 196 00:12:41,360 --> 00:12:43,080 * Musik wird beklemmend. * 197 00:12:55,720 --> 00:12:56,720 Frau Vollborn? 198 00:12:58,480 --> 00:12:59,480 Hallo? 199 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 Hi, hallo. 200 00:13:05,520 --> 00:13:07,280 Ich müsste mit Ihnen sprechen. 201 00:13:07,840 --> 00:13:10,080 Äh, sorry, das geht jetzt nicht. 202 00:13:10,600 --> 00:13:12,480 Ich hab jetzt keine Zeit, okay. 203 00:13:17,640 --> 00:13:19,040 * Beklemmende Musik * 204 00:13:19,840 --> 00:13:21,280 Wann passt es Ihnen denn? 205 00:13:23,480 --> 00:13:24,720 (flüstert) Wie viele? 206 00:13:25,280 --> 00:13:26,880 Gegen eins, zwei oder drei? 207 00:13:27,800 --> 00:13:28,800 Um eins. 208 00:13:31,480 --> 00:13:32,720 Kommen Sie doch zu mir. 209 00:13:35,200 --> 00:13:36,320 Bringen Sie was mit? 210 00:13:37,600 --> 00:13:38,600 Ja. 211 00:13:38,640 --> 00:13:40,600 Okay. Super. 212 00:13:42,360 --> 00:13:43,400 * Türquietschen * 213 00:13:44,000 --> 00:13:45,280 * Verzweifelter Schrei * 214 00:13:46,560 --> 00:13:47,840 * Bedrohliche Klänge * 215 00:13:48,480 --> 00:13:49,520 * Schrei * 216 00:13:52,960 --> 00:13:54,680 * Dramatische Musik * 217 00:14:00,440 --> 00:14:01,640 * Ächzen * 218 00:14:06,200 --> 00:14:07,800 * Bedrohliches Dröhnen * 219 00:14:08,800 --> 00:14:10,160 * Ächzen * 220 00:14:13,120 --> 00:14:14,120 * Knall * 221 00:14:14,600 --> 00:14:15,680 * Hohes Surren * 222 00:14:19,720 --> 00:14:21,320 * Spannungsvolle Musik * 223 00:14:31,400 --> 00:14:33,000 * Wütendes Ächzen * 224 00:14:34,840 --> 00:14:36,760 Laufen Sie. Laufen Sie! 225 00:14:36,800 --> 00:14:38,320 * Ersticktes Atmen * 226 00:14:39,640 --> 00:14:41,080 * Dramatische Musik * 227 00:14:44,040 --> 00:14:45,760 * Musik wird treibend. * 228 00:14:49,760 --> 00:14:51,560 * Ruhige, angespannte Musik * 229 00:15:03,240 --> 00:15:04,600 * Der Motor stottert. * 230 00:15:06,720 --> 00:15:08,040 * Stöhnen, Keuchen * 231 00:15:13,120 --> 00:15:14,280 * Motor springt an. * 232 00:15:14,320 --> 00:15:15,320 * Schuss * 233 00:15:17,000 --> 00:15:18,400 * Sphärische Klänge * 234 00:15:21,800 --> 00:15:23,520 * Angespannte Musik, Klirren * 235 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 (flüstert) Scheiße. 236 00:15:32,040 --> 00:15:33,040 * Sie keucht. * 237 00:15:41,000 --> 00:15:43,560 * Getragene Musik, sanftes Wasserplätschern * 238 00:15:46,440 --> 00:15:47,440 * Surren * 239 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 * Seufzen * 240 00:15:55,320 --> 00:15:56,520 Danke. - Gerne. 241 00:15:57,120 --> 00:15:58,800 * Sanfte, bedrückte Musik * 242 00:16:08,720 --> 00:16:09,720 * Klopfen * 243 00:16:14,160 --> 00:16:16,680 Hier, bei Ihrem Krankenbesuch? Im Ernst? 244 00:16:17,520 --> 00:16:20,640 Das ist kein Krankenbesuch, das ist eine Lagebesprechung. 245 00:16:20,680 --> 00:16:22,720 Vielleicht nimmt Mehringer uns ja wahr. 246 00:16:23,480 --> 00:16:26,640 Sie wissen doch, was man so sagt, vielleicht hilft es. 247 00:16:26,680 --> 00:16:27,800 Lassen Sie hören. 248 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 * Sie seufzt. * 249 00:16:32,160 --> 00:16:35,440 Ruth Vollborns Wohnung wurde durchsucht laut Spurensicherung. 250 00:16:35,480 --> 00:16:37,640 Vielleicht hat der Täter ja was gefunden. 251 00:16:37,680 --> 00:16:38,800 Keine Ahnung. 252 00:16:40,200 --> 00:16:42,880 Und was könnte das sein? Auch keine Ahnung. 253 00:16:46,520 --> 00:16:47,520 Und der Täter? 254 00:16:47,560 --> 00:16:50,080 Die gleiche Größe. Die gleiche Agilität. 255 00:16:50,120 --> 00:16:53,080 Identische Schlagführung wie Antons Angreifer. 256 00:16:53,120 --> 00:16:56,280 Derselbe Mann also? Ja, ich bin mir sicher. 257 00:16:59,160 --> 00:17:00,160 * Räuspern * 258 00:17:02,360 --> 00:17:05,160 Über die Tote gibt es keine besonderen Erkenntnisse. 259 00:17:05,200 --> 00:17:08,720 Freischaffende Künstlerin, Fotografin, keine Familie. 260 00:17:10,680 --> 00:17:12,600 Doch, es gibt so was wie Familie. 261 00:17:13,400 --> 00:17:14,640 Sie ist Patentante. 262 00:17:15,880 --> 00:17:17,240 Wie machen wir weiter? 263 00:17:17,280 --> 00:17:19,760 Wie war das bei Ihnen üblicherweise? Wie... 264 00:17:24,320 --> 00:17:25,320 * Er seufzt. * 265 00:17:27,800 --> 00:17:30,560 Ich hoffe, Sie kriegen mit, dass ich mir Mühe gebe. 266 00:17:31,640 --> 00:17:33,680 Die ist jetzt schon anstrengend. 267 00:17:40,720 --> 00:17:41,720 Kollegin? 268 00:17:44,080 --> 00:17:45,320 Patientin. 269 00:17:46,200 --> 00:17:50,120 Okay, es wird Ihnen nicht gefallen, ich brauch Patientendaten von Ihnen. 270 00:17:50,160 --> 00:17:53,240 Da bewundere ich Ihre Offenheit und Naivität. 271 00:17:53,280 --> 00:17:56,440 Wir haben strenge Bestimmungen. Das geht leider so nicht. 272 00:17:56,480 --> 00:17:58,960 Und Ihr Hobby ist der Datenschutz, ich weiß. 273 00:17:59,000 --> 00:18:01,440 Die Frau ist tot, sie wurde umgebracht. 274 00:18:04,760 --> 00:18:06,160 Wie kann ich Ihnen helfen? 275 00:18:06,200 --> 00:18:09,000 Die Eltern der kleinen Mona: Name, Adresse, Telefon. 276 00:18:09,040 --> 00:18:10,040 Okay. 277 00:18:13,520 --> 00:18:14,600 * Ruhige Musik * 278 00:18:18,800 --> 00:18:20,160 * Entspannte Popmusik * 279 00:18:22,320 --> 00:18:24,520 * Musik spielt gedämpft weiter. * 280 00:18:30,240 --> 00:18:31,400 * Handyvibrieren * 281 00:18:33,800 --> 00:18:35,440 * Mehrfaches Handyvibrieren * 282 00:18:40,360 --> 00:18:41,560 Frau Kohr. 283 00:18:41,600 --> 00:18:46,280 Etwa 1,75 Meter, kurze grau melierte Haare, blaue Augen, 284 00:18:46,320 --> 00:18:48,680 durchtrainiert, Kampfsportler, Rechtshänder. 285 00:18:48,720 --> 00:18:49,840 Passt das auf ihn? 286 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Wie bitte? 287 00:18:52,040 --> 00:18:55,480 "Der Mann, der Mehringer überfallen hat, den Sie gestoppt haben." 288 00:18:55,520 --> 00:18:57,960 Es war dunkel, woher weiß ich die Augenfarbe? 289 00:18:58,000 --> 00:18:59,440 Ja oder nein? 290 00:19:00,960 --> 00:19:01,960 Ja. 291 00:19:03,480 --> 00:19:05,000 Sie wissen also, wer er ist? 292 00:19:05,720 --> 00:19:07,800 Er ist ein Mörder, seit heute Mittag. 293 00:19:09,840 --> 00:19:11,440 * Spannungsvolle Musik * 294 00:19:22,880 --> 00:19:24,360 * Unheilvolle Klänge * 295 00:19:29,920 --> 00:19:31,400 * Bedrohliche Klänge * 296 00:19:34,360 --> 00:19:35,560 Was haben Sie getan? 297 00:19:36,000 --> 00:19:39,280 Zweimal Pommes gekauft. Rot oder weiß, was darf es sein? 298 00:19:43,360 --> 00:19:45,920 Mann, was ist denn, deswegen treffen wir uns ja. 299 00:19:45,960 --> 00:19:47,440 Ich wollt's dir doch sagen. 300 00:19:47,480 --> 00:19:49,200 Sie haben sie umgebracht? 301 00:19:50,360 --> 00:19:52,720 (seufzt) Die Vollborn hätte gequatscht. 302 00:19:53,920 --> 00:19:55,000 * July seufzt. * 303 00:19:55,520 --> 00:19:58,080 Wir sollten nur rausfinden, was sie weiß. 304 00:19:58,120 --> 00:19:59,280 Ist doch egal. 305 00:19:59,320 --> 00:20:01,520 Jetzt kann sie nicht mehr weitertratschen. 306 00:20:01,560 --> 00:20:02,960 Oh Gott. 307 00:20:08,120 --> 00:20:11,000 Jetzt tu mal nicht so, als ob ich alleine schuld wäre. 308 00:20:12,240 --> 00:20:13,400 Ich etwa auch? 309 00:20:13,440 --> 00:20:14,880 Wer ist dazwischengegangen, 310 00:20:14,920 --> 00:20:17,320 als ich den Arsch vom Staatsanwalt dran hatte? 311 00:20:17,360 --> 00:20:19,640 Da war eine verdammte Kamera in der Gasse! 312 00:20:19,680 --> 00:20:21,360 Die hätten Sie sehen müssen. 313 00:20:22,000 --> 00:20:23,440 Mich hätte keiner erkannt. 314 00:20:23,960 --> 00:20:27,080 Aber du musst ja deine Visage vor die Kamera stellen. 315 00:20:27,840 --> 00:20:30,160 Supergeil. Und wen hast du jetzt am Arsch? 316 00:20:30,200 --> 00:20:31,360 Seine Assistentin. 317 00:20:32,640 --> 00:20:34,400 Sie ist keine Assistentin. 318 00:20:34,440 --> 00:20:36,000 Sie ist Ermittlerin. 319 00:20:36,920 --> 00:20:38,480 Sarah Kohr hat einen Ruf. 320 00:20:38,520 --> 00:20:39,720 Und der wäre? 321 00:20:39,760 --> 00:20:41,360 Sie ist ein Bluthund. 322 00:20:42,720 --> 00:20:45,000 (seufzt) Sie spielt nicht nach Regeln. 323 00:20:46,520 --> 00:20:49,560 Ich doch auch nicht. Ich tu alles, was nötig ist. 324 00:20:49,600 --> 00:20:51,560 Das hab ich geschworen, aus Liebe. 325 00:20:51,600 --> 00:20:53,920 Was soll das jetzt schon wieder heißen? 326 00:20:53,960 --> 00:20:57,520 Vielleicht muss die ja auch weg. Wie ist der Name? Kohr? 327 00:20:58,200 --> 00:20:59,240 Sie sind verrückt. 328 00:21:00,280 --> 00:21:02,480 Eine Polizistin umbringen? Eine Kollegin? 329 00:21:02,520 --> 00:21:03,720 Ohne mich. 330 00:21:03,760 --> 00:21:05,160 Ja, war ja klar. 331 00:21:05,680 --> 00:21:08,120 Sie ist Polizistin, verdammt noch mal! 332 00:21:08,160 --> 00:21:11,040 Noch ein Grund mehr, Sie gleich abzufackeln! 333 00:21:13,520 --> 00:21:14,600 Steigen Sie aus. 334 00:21:15,640 --> 00:21:16,960 Machen Sie schon, raus. 335 00:21:17,000 --> 00:21:18,440 Raus, raus, raus! 336 00:21:19,840 --> 00:21:20,840 (leise) Fuck. 337 00:21:21,520 --> 00:21:22,920 * Beklemmende Musik * 338 00:21:24,600 --> 00:21:25,600 * Seufzen * 339 00:21:26,000 --> 00:21:27,200 * Motor startet. * 340 00:21:41,400 --> 00:21:42,720 * Musik verklingt. * 341 00:21:50,080 --> 00:21:51,280 * Schweres Atmen * 342 00:21:54,040 --> 00:21:56,280 Hat Frau Vollborn noch andere Angehörige? 343 00:21:57,160 --> 00:21:59,480 (erstickt) Nein. - Sie hat einen Freund. 344 00:22:00,560 --> 00:22:02,360 Nur ganz kurz, nichts Festes. 345 00:22:02,920 --> 00:22:06,240 Immerhin hat er sie gestalkt. - Das weißt du nicht genau. 346 00:22:06,960 --> 00:22:08,680 Haben Sie einen Namen? Jonathan. 347 00:22:10,240 --> 00:22:12,080 Jonathan ... - Amadeus. 348 00:22:12,120 --> 00:22:13,480 Amadeus. 349 00:22:13,520 --> 00:22:16,200 Er hat in einem Live-Club gearbeitet an der Alster. 350 00:22:16,240 --> 00:22:18,880 Sie hatte Kontakt zu Oberstaatsanwalt Mehringer. 351 00:22:18,920 --> 00:22:19,920 Wissen Sie warum? 352 00:22:21,000 --> 00:22:22,680 Warum fragen Sie das nicht ihn? 353 00:22:22,720 --> 00:22:23,880 Er liegt im Koma. 354 00:22:27,400 --> 00:22:30,280 Hat sie sich irgendwie verändert in letzter Zeit? 355 00:22:30,320 --> 00:22:32,200 Ruth verändert sich dreimal am Tag. 356 00:22:33,320 --> 00:22:35,120 Sie war ein sprunghafter Mensch. 357 00:22:35,960 --> 00:22:37,680 Auf liebevolle Art. Bipolar. 358 00:22:38,400 --> 00:22:40,080 150 Prozent Begeisterung. 359 00:22:41,120 --> 00:22:42,840 Dann schlagartig kein Interesse. 360 00:22:43,480 --> 00:22:45,480 Neue Ideen wechselten sich mit alten. 361 00:22:45,520 --> 00:22:48,520 Wir waren glücklich, dass wir Mona zu uns nehmen konnten. 362 00:22:48,560 --> 00:22:51,440 Und ich hatte das Gefühl, dass sie auch gut damit war. 363 00:22:52,120 --> 00:22:54,240 Sie war sich ihrer Schwankungen bewusst. 364 00:22:54,280 --> 00:22:56,520 Ruth ist die leibliche Mutter von Mona. 365 00:22:56,560 --> 00:23:00,560 Wir haben sie schon deshalb geliebt. Wir sind wie eine Familie. 366 00:23:00,600 --> 00:23:01,600 Mhm. 367 00:23:04,680 --> 00:23:07,200 Ja, also ... wenn Ihnen noch irgendwas einfällt, 368 00:23:07,240 --> 00:23:08,920 was sie mal erzählt hat, 369 00:23:08,960 --> 00:23:12,120 wenn sie mit jemandem Streit hatte oder vor irgendwas Angst, 370 00:23:12,160 --> 00:23:13,360 melden Sie sich, ja? 371 00:23:14,040 --> 00:23:17,400 Okay. Ich bringe Sie raus, ja? 372 00:23:17,440 --> 00:23:18,440 Danke. 373 00:23:21,560 --> 00:23:22,640 * Bodenknarzen * 374 00:23:26,880 --> 00:23:27,880 * Seufzen * 375 00:23:31,000 --> 00:23:33,720 Ihr Wachkoma unterscheidet sich in solchen Momenten 376 00:23:33,760 --> 00:23:36,840 nicht von einer normalen Nacht für ein kleines Mädchen. 377 00:23:36,880 --> 00:23:38,640 Ich liebe diesen Teil des Tages. 378 00:23:39,640 --> 00:23:40,880 Was ist passiert? 379 00:23:40,920 --> 00:23:41,920 Das war ich. 380 00:23:43,000 --> 00:23:44,240 Micha, hör auf. 381 00:23:45,120 --> 00:23:47,360 Ich habe die Einkäufe aus dem Auto geholt 382 00:23:47,400 --> 00:23:49,520 und vergessen, den Gang einzulegen. 383 00:23:49,560 --> 00:23:51,440 Es war ein tragischer Unfall. - Mhm. 384 00:23:52,320 --> 00:23:54,320 Ich hab Mona nicht mal schreien hören. 385 00:23:55,680 --> 00:23:56,760 * Bodenknarzen * 386 00:24:00,320 --> 00:24:01,520 Wir geben nicht auf. 387 00:24:02,840 --> 00:24:03,840 Es gibt Wunder. 388 00:24:06,520 --> 00:24:07,600 Ja, das hoffe ich. 389 00:24:08,640 --> 00:24:10,520 * Ruhige, bedrückte Klänge * 390 00:24:13,760 --> 00:24:15,480 * Musik wird beklemmend. * 391 00:24:15,520 --> 00:24:16,520 * Schiffshorn * 392 00:24:19,240 --> 00:24:20,520 * Romantische Musik* 393 00:24:21,400 --> 00:24:24,600 * Musik: "Earth Angel" von Marvin Berry & The Starlighters * 394 00:24:28,520 --> 00:24:35,360 ♪ Earth angel, earth angel, will you be mine? 395 00:24:36,840 --> 00:24:41,480 My darling dear, love you all the time. 396 00:24:41,520 --> 00:24:42,600 * Kussgeräusch * 397 00:24:43,400 --> 00:24:50,960 I'm just a fool, a fool in love with you. ♪ 398 00:24:51,920 --> 00:24:53,400 * Beklemmende Klänge * 399 00:24:55,160 --> 00:24:57,040 Die sagen, das war ganz klar Mord. 400 00:24:58,080 --> 00:25:00,520 Der wird vor der Polizistin nicht haltmachen. 401 00:25:01,280 --> 00:25:04,040 Schulmann ist vollkommen durchgedreht. Null Skrupel. 402 00:25:05,440 --> 00:25:06,720 Die Frau ist also tot. 403 00:25:07,480 --> 00:25:08,600 Hören Sie nicht zu? 404 00:25:08,640 --> 00:25:11,800 "Kopfschuss. Ja, er hat sie umgebracht. Einfach so." 405 00:25:11,840 --> 00:25:13,280 * Metallisches Klappern * 406 00:25:13,800 --> 00:25:15,600 * Seufzen, angespannte Klänge * 407 00:25:15,640 --> 00:25:17,040 Sind Sie noch dran? 408 00:25:17,080 --> 00:25:19,160 Ja, ich bin noch dran, natürlich. 409 00:25:22,840 --> 00:25:25,320 Glauben Sie an unsere Arbeit, Frau Bastrich? 410 00:25:25,360 --> 00:25:28,160 Arbeit, die Mord auf offener Straße rechtfertigt? 411 00:25:28,200 --> 00:25:30,120 Ich glaube, Sie kennen meine Antwort. 412 00:25:30,160 --> 00:25:32,800 Herr Schulmann glaubt an uns, an die Wissenschaft, 413 00:25:32,840 --> 00:25:34,920 dass wir kurz vor dem Durchbruch stehen. 414 00:25:34,960 --> 00:25:38,240 Das war sicher ein Unfall, eine unglückliche Verkettung. 415 00:25:38,280 --> 00:25:41,880 Hören Sie auf damit. Der Mann ist ein skrupelloser Mörder! 416 00:25:42,840 --> 00:25:43,840 Er ist kriminell! 417 00:25:43,880 --> 00:25:45,200 "Ich kenne seine Akte." 418 00:25:45,240 --> 00:25:48,120 Wir befinden uns in einer sehr sensiblen Phase. 419 00:25:48,160 --> 00:25:51,520 "Wir können keine Aufmerksamkeit von Dritten dulden." 420 00:25:51,560 --> 00:25:55,120 Unter keinen Umständen. Dabei wollten Sie beide uns helfen. 421 00:25:56,600 --> 00:25:57,800 Ja, aber nicht so. 422 00:25:58,840 --> 00:26:00,480 * Verzweifeltes Seufzen * 423 00:26:00,520 --> 00:26:03,080 Ich war eine gute Polizistin, verdammt noch mal. 424 00:26:03,120 --> 00:26:05,640 Wir sind so kurz vor dem Ziel, Frau Bastrich. 425 00:26:05,680 --> 00:26:07,680 Wir helfen uns doch gegenseitig. 426 00:26:07,720 --> 00:26:09,440 Sie müssen auf ihn einwirken. 427 00:26:10,240 --> 00:26:11,960 "Das mache ich, versprochen." 428 00:26:12,000 --> 00:26:14,680 Ich rede mit ihm, dann blicken wir nach vorn. 429 00:26:16,120 --> 00:26:18,040 "Wie geht's Ihnen, Frau Bastrich?" 430 00:26:18,080 --> 00:26:20,680 Brauchen Sie Medikamente? Kann ich Ihnen helfen? 431 00:26:20,720 --> 00:26:22,120 * Beklemmende Musik * 432 00:26:23,560 --> 00:26:24,920 * Besetztton * 433 00:26:26,120 --> 00:26:27,360 * Nachdenkliche Musik * 434 00:26:32,640 --> 00:26:34,360 * Angespannte Klänge * 435 00:26:37,760 --> 00:26:39,360 * Geheimnisvolle Musik * 436 00:26:52,880 --> 00:26:55,160 * Weiterhin geheimnisvolle Musik * 437 00:27:01,560 --> 00:27:03,480 * Musik wird spannungsvoll. * 438 00:27:14,400 --> 00:27:15,520 Jonathan Amadeus? 439 00:27:16,880 --> 00:27:18,040 Wer will das wissen? 440 00:27:18,720 --> 00:27:20,160 Ich hab ein paar Fragen. 441 00:27:25,600 --> 00:27:27,400 * Spannungsvolle Musik * 442 00:27:30,480 --> 00:27:31,680 * Erstaunter Ruf * 443 00:27:34,560 --> 00:27:35,920 * Stoßartiges Luftholen * 444 00:27:37,280 --> 00:27:39,400 (mit Akzent) Scheiße! Was soll das? 445 00:27:39,440 --> 00:27:41,280 Warum hauen Sie ab? Verdammt! 446 00:27:41,320 --> 00:27:44,480 Das ist ein Club mit Live-Mucke. Da kiffen die Leute mal. 447 00:27:44,520 --> 00:27:48,040 Das ist doch keine große Sache mehr! Sie sind abgehauen, nicht ich. 448 00:27:48,080 --> 00:27:51,280 Okay, okay. Ich hatte ein bisschen Weed am Abend. 449 00:27:51,320 --> 00:27:54,680 Aber das ist alles. Ich schwör! Das interessiert mich nicht. 450 00:27:56,000 --> 00:27:57,160 Ruth Vollborn. 451 00:27:58,080 --> 00:27:59,280 Ruth? Wieso? 452 00:27:59,920 --> 00:28:01,400 Wir treffen uns drin. 453 00:28:01,440 --> 00:28:02,440 Was? 454 00:28:07,240 --> 00:28:08,240 * Piepen * 455 00:28:16,000 --> 00:28:18,120 * Sanftes Wellenplätschern, Krähenrufe * 456 00:28:19,360 --> 00:28:20,360 Aysches Augen. 457 00:28:21,040 --> 00:28:23,440 Sie blinzelt mehr als sonst, glaube ich. 458 00:28:24,560 --> 00:28:26,440 Ist doch ein gutes Zeichen, oder? 459 00:28:26,840 --> 00:28:27,840 Durchaus möglich. 460 00:28:27,880 --> 00:28:29,160 * Kleiner Seufzer * 461 00:28:30,920 --> 00:28:32,840 * Ruhige, angespannte Musik * 462 00:28:34,920 --> 00:28:37,480 Herr Schulmann, können wir kurz sprechen? 463 00:28:39,280 --> 00:28:42,040 Labern Sie mich auch so voll wie die Polizei-Tusse? 464 00:28:43,440 --> 00:28:46,880 Frau Bastrich macht sich große Sorgen, ich teile diese Sorgen. 465 00:28:48,720 --> 00:28:50,480 Diese Vollborn, sie musste weg. 466 00:28:51,160 --> 00:28:54,040 Sie hätte alles verraten, alles kaputtgemacht. 467 00:28:54,600 --> 00:28:58,280 Wir tun hier für Ihre Freundin alles, was wir können. Das wissen Sie. 468 00:28:58,320 --> 00:28:59,920 Aysche geht es gut bei uns. 469 00:28:59,960 --> 00:29:03,240 Brauchen Sie Geld? Ich kann Geld besorgen. Kein Problem. 470 00:29:03,280 --> 00:29:04,280 Nein, nein. 471 00:29:04,320 --> 00:29:07,720 Es ist nur so, dass die Polizei jetzt hier ein- und ausgeht. 472 00:29:08,640 --> 00:29:12,720 Und es darf ja keine Begegnung zwischen Ihnen geben. Richtig? 473 00:29:12,760 --> 00:29:15,400 Sie haben doch den Staatsanwalt hier einquartiert, 474 00:29:15,440 --> 00:29:16,840 kapier ich sowieso nicht. 475 00:29:16,880 --> 00:29:18,720 Was wollen Sie denn jetzt von mir? 476 00:29:20,920 --> 00:29:24,280 Vielleicht ... vereinbaren wir Besuchszeiten. 477 00:29:24,880 --> 00:29:25,960 Was? 478 00:29:26,000 --> 00:29:28,440 Wir sind so kurz vor dem Ziel, Herr Schulmann. 479 00:29:28,480 --> 00:29:31,200 Aber diese Polizistin ist derart hartnäckig. 480 00:29:31,760 --> 00:29:33,600 Ich bitte Sie inständig. 481 00:29:33,640 --> 00:29:36,440 Sie wollen, dass ich Aysche nicht mehr sehe. 482 00:29:36,480 --> 00:29:37,680 Hast du gehört? 483 00:29:37,720 --> 00:29:40,600 Ich lasse dich nicht allein. Mach dir keine Sorgen. 484 00:29:41,320 --> 00:29:42,480 Aysche braucht mich. 485 00:29:43,080 --> 00:29:46,000 Ich bin alles, was sie hat. Ich bin wichtig für sie. 486 00:29:46,040 --> 00:29:48,320 Ich weiß. Deswegen schlage ich ja vor... 487 00:29:48,360 --> 00:29:50,280 (wütend) Ich bin nicht das Problem! 488 00:29:51,800 --> 00:29:53,320 Ich bin nicht das Problem. 489 00:29:56,120 --> 00:29:57,960 Diese Sarah Kohr ist das Problem. 490 00:30:00,440 --> 00:30:01,840 * Unheilvolle Musik * 491 00:30:12,280 --> 00:30:14,560 * Angespannte Musik, entfernte Krähenrufe * 492 00:30:20,640 --> 00:30:22,960 (Sprachnachricht) "Micha, hör mir jetzt zu." 493 00:30:23,000 --> 00:30:25,320 "Was ich dir erzählt hab, ist vielleicht..." 494 00:30:25,360 --> 00:30:27,920 "Ich weiß nicht mehr, was ich noch glauben soll." 495 00:30:27,960 --> 00:30:30,040 "Ruf mich sofort zurück, bitte. Sofort." 496 00:30:30,080 --> 00:30:33,640 "Und meine Tasche, die ich dir gegeben hab, versteck die bitte." 497 00:30:35,000 --> 00:30:36,080 * Ernste Musik * 498 00:30:56,120 --> 00:30:57,200 Frau Dr. Keuber. 499 00:31:05,840 --> 00:31:07,800 * Spannungsvolle Musik * 500 00:31:09,360 --> 00:31:10,360 * Surren * 501 00:31:15,400 --> 00:31:17,360 * Schritteklappern, Seufzen * 502 00:31:19,640 --> 00:31:20,640 Was machst du? 503 00:31:21,520 --> 00:31:24,440 Ähm, ich mache nur schnell was für einen Kunden fertig. 504 00:31:26,040 --> 00:31:27,160 Ich würde gern reden. 505 00:31:28,120 --> 00:31:29,160 Okay, worüber? 506 00:31:29,960 --> 00:31:30,960 Über Ruth. 507 00:31:31,880 --> 00:31:34,920 Okay. Ähm, ich komme gleich runter, ja? 508 00:31:35,640 --> 00:31:36,720 * Sanfte Musik * 509 00:31:37,760 --> 00:31:38,760 Bis gleich. 510 00:31:40,840 --> 00:31:42,760 * Schritte entfernen sich. * 511 00:31:44,400 --> 00:31:46,680 * Surren, angespannte Musik * 512 00:32:01,240 --> 00:32:02,720 * Musik verklingt. * 513 00:32:04,960 --> 00:32:05,960 Danke. 514 00:32:06,760 --> 00:32:09,480 Ja, ähm, viel gibt's da nicht zu erzählen. 515 00:32:09,520 --> 00:32:11,480 Ruth hat mich verlassen. 516 00:32:12,160 --> 00:32:13,880 Warum? Frage ich mich auch. 517 00:32:14,920 --> 00:32:16,440 Sie hat mich erst angemacht 518 00:32:16,480 --> 00:32:18,960 und nach ein paar Wochen einfach so abserviert. 519 00:32:19,000 --> 00:32:20,840 War am Ende doch nicht so ihr Typ. 520 00:32:20,880 --> 00:32:23,160 Und Sie haben die Trennung nicht akzeptiert 521 00:32:23,200 --> 00:32:25,200 und sie stattdessen gestalkt. Quatsch. 522 00:32:25,240 --> 00:32:27,880 Wurde mir erzählt. Sie hatte noch meine Schlüssel. 523 00:32:27,920 --> 00:32:31,240 Ich habe sie deshalb angerufen, sie hat meine Nummer blockiert. 524 00:32:31,280 --> 00:32:33,120 Ja, ich bin ihr dann hinterher. 525 00:32:33,160 --> 00:32:35,120 Wie war die Beziehung mit ihr? 526 00:32:36,000 --> 00:32:41,360 Sie ... hatte wenig Zeit, war viel in der Koma-Klinik wegen ... Mona. 527 00:32:42,120 --> 00:32:43,120 Mhm. 528 00:32:44,720 --> 00:32:46,480 Ist Ihnen irgendwas aufgefallen? 529 00:32:46,520 --> 00:32:48,960 Hat sie sich irgendwie merkwürdig verhalten? 530 00:32:50,560 --> 00:32:54,280 Sie wirkte manchmal etwas... Keine Ahnung. 531 00:32:56,040 --> 00:32:58,560 Es schien, als würde sie etwas beschäftigen. 532 00:32:58,600 --> 00:33:01,400 Aber was genau das war, das wissen Sie nicht? M-m. 533 00:33:01,440 --> 00:33:05,000 Ich habe meine Schlüssel von ihr gekriegt und einen Arschtritt. 534 00:33:05,040 --> 00:33:07,840 Mehr kann ich nicht erzählen, weil nicht mehr war. 535 00:33:08,600 --> 00:33:10,920 Mit mir hat sie Geheimnisse nicht geteilt. 536 00:33:10,960 --> 00:33:12,320 Mit wem dann? 537 00:33:13,240 --> 00:33:14,840 Einer von den beiden Vätern. 538 00:33:14,880 --> 00:33:17,080 Dem stand Ruth nahe, glaube ich. 539 00:33:17,120 --> 00:33:18,680 Micha oder Alex Herreuther? 540 00:33:18,720 --> 00:33:20,320 Micha. Oh. 541 00:33:20,360 --> 00:33:21,640 Micha, so hieß der. 542 00:33:21,680 --> 00:33:24,120 Ruth und er haben oft telefoniert. 543 00:33:25,120 --> 00:33:26,400 Muss ja nichts heißen. 544 00:33:27,160 --> 00:33:28,280 Hm. Ja. 545 00:33:31,040 --> 00:33:32,800 Danke. Gern. 546 00:33:34,680 --> 00:33:36,320 Den Anzug brauche ich wieder. 547 00:33:37,600 --> 00:33:38,800 Aber es eilt nicht. 548 00:33:40,240 --> 00:33:42,600 Hey, ich habe heute Abend übrigens einen ... 549 00:33:43,720 --> 00:33:44,720 Gig. 550 00:33:45,920 --> 00:33:46,920 Oder nicht. 551 00:33:48,480 --> 00:33:49,960 * Spannungsvolle Musik * 552 00:33:53,880 --> 00:33:56,200 "Ersetzen gestörter Stammhirnregionen." 553 00:34:05,280 --> 00:34:07,360 * Weiterhin spannungsvolle Musik * 554 00:34:10,160 --> 00:34:13,040 (Aufnahme Dr. Keuber) "Die neokortikalen Stammzellen 555 00:34:13,080 --> 00:34:16,800 werden kontinuierlich empfänglicher für das gewünschte Genprogramm." 556 00:34:16,840 --> 00:34:19,920 "So treibt die Neurogenese dieser Versuchsperson 557 00:34:19,960 --> 00:34:23,360 das Ersetzen gestörter und hinfälliger Stammhirnregionen 558 00:34:23,400 --> 00:34:26,440 in massiver Form und Geschwindigkeit voran." 559 00:34:28,480 --> 00:34:30,680 * Musik verklingt, Vogelzwitschern. * 560 00:34:32,280 --> 00:34:34,240 * Klopfen, Türquietschen * 561 00:34:34,760 --> 00:34:36,320 * Entfernte Stimmkulisse * 562 00:34:38,480 --> 00:34:41,160 Anton soll eine Magensonde bekommen. Er kaut nicht. 563 00:34:41,200 --> 00:34:43,600 Auch wenn das ein Reflex im Wachkoma ist. 564 00:34:44,680 --> 00:34:46,520 Ist nicht für Anton, ist für dich. 565 00:34:47,840 --> 00:34:48,840 Danke. 566 00:34:50,640 --> 00:34:51,640 * Seufzen * 567 00:34:53,400 --> 00:34:55,280 Warst du die ganze Zeit hier? 568 00:34:56,160 --> 00:34:57,480 Ich bin freigestellt. 569 00:34:59,080 --> 00:35:00,080 Und die Kinder? 570 00:35:01,120 --> 00:35:03,240 Hendrik ist im Austauschjahr. 571 00:35:03,280 --> 00:35:06,120 Und Clara ... ist jetzt bei meinen Eltern. 572 00:35:08,680 --> 00:35:09,680 * Seufzen * 573 00:35:12,840 --> 00:35:15,600 Ich möchte nicht, dass das ihr letzter Eindruck ist, 574 00:35:15,640 --> 00:35:17,920 den unsere Kinder von ihrem Vater bekommen. 575 00:35:18,800 --> 00:35:20,520 * Leise, bedrückte Musik * 576 00:35:23,880 --> 00:35:26,600 Anton macht jetzt seinen Job und wir machen unseren. 577 00:35:28,480 --> 00:35:30,040 Er wird wieder aufwachen, ja? 578 00:35:31,800 --> 00:35:32,920 * Bewegte Musik * 579 00:35:46,840 --> 00:35:50,560 (Micha, flüstert) Jetzt wird alles wieder gut, mein Schatz, okay? 580 00:35:51,680 --> 00:35:53,200 Ich mach alles wieder gut. 581 00:35:55,480 --> 00:35:56,600 * Bewegte Musik * 582 00:36:05,120 --> 00:36:06,960 * Krähenruf, Wasserplätschern * 583 00:36:08,240 --> 00:36:11,680 Die Spurensicherung ist mit der Wohnung von Ruth Vollborn durch. 584 00:36:11,720 --> 00:36:14,000 Sie hatten genug Blut für eine DNA-Analyse. 585 00:36:14,040 --> 00:36:16,920 Ihr Angreifer ist identifiziert: Tim Schulmann. 586 00:36:18,480 --> 00:36:19,840 Seit Langem vorbestraft. 587 00:36:19,880 --> 00:36:23,040 Etliche Gewaltdelikte, Drogenvergehen im größeren Stil, 588 00:36:23,080 --> 00:36:24,440 mehrere Haftstrafen. 589 00:36:25,520 --> 00:36:29,000 Irgendeine Idee, wo wir ihn finden? Untergetaucht, seit Langem. 590 00:36:29,040 --> 00:36:31,160 Seit das Drogendezernat an ihm dran war, 591 00:36:31,200 --> 00:36:32,920 ist er nicht mehr aktiv gewesen. 592 00:36:32,960 --> 00:36:36,480 Scheinbar haben die Kollegen deshalb das Interesse an ihm verloren. 593 00:36:36,520 --> 00:36:39,560 Aber warum geraten die Vollborn und Anton in sein Visier? 594 00:36:39,600 --> 00:36:41,680 Drogen sind nicht das Ressort von Anton, 595 00:36:41,720 --> 00:36:44,320 und auch die Vollborn hatte nichts damit zu tun. 596 00:36:47,080 --> 00:36:49,680 Was ist mit dem Musiker, dem Ex von der Vollborn? 597 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 Nicht viel. 598 00:36:52,040 --> 00:36:55,960 Ein paar Vergehen, Kleinigkeiten, alles eingestellt. 599 00:36:56,520 --> 00:36:58,360 Ansonsten ist nichts aktenkundig. 600 00:36:59,360 --> 00:37:01,000 Musiker, sagen Sie? Mhm. 601 00:37:01,040 --> 00:37:02,720 Aber die Fangemeinde ist klein, 602 00:37:02,760 --> 00:37:06,200 er kann nicht mal die Miete von der Musik zahlen. Seine Worte. 603 00:37:06,240 --> 00:37:07,840 Aber er zahlt Steuern. 604 00:37:07,880 --> 00:37:10,160 Er hat einen Zweitjob als Krankenpfleger. 605 00:37:10,200 --> 00:37:11,200 Und wo? 606 00:37:13,080 --> 00:37:14,120 Bei Keuber. 607 00:37:16,720 --> 00:37:18,000 Hier in der Klinik? 608 00:37:18,960 --> 00:37:20,360 Bei Familie Keuber privat. 609 00:37:21,080 --> 00:37:23,200 * Klappern, angespannte Klänge * 610 00:37:30,280 --> 00:37:31,400 * Türquietschen * 611 00:37:33,440 --> 00:37:34,720 Hey. - Hey. 612 00:37:36,160 --> 00:37:37,840 * Lockere Gitarrenmusik * 613 00:37:40,720 --> 00:37:41,840 Schön. 614 00:37:42,400 --> 00:37:43,800 Von euch? - Ja. 615 00:37:43,840 --> 00:37:44,840 * Sie seufzt. * 616 00:37:48,360 --> 00:37:49,360 Kein Text? 617 00:37:50,160 --> 00:37:52,360 Torsten war gerade am Schreiben, aber... 618 00:37:54,480 --> 00:37:56,400 * Weiterhin lockere Gitarrenmusik * 619 00:37:57,240 --> 00:37:59,080 Hast du nicht heute einen Auftritt? 620 00:37:59,120 --> 00:38:00,560 Ja, kommst du? 621 00:38:02,000 --> 00:38:03,400 Wie geht's ihm heute? 622 00:38:03,440 --> 00:38:05,280 * Jonathan stellt die Musik ab. * 623 00:38:05,320 --> 00:38:06,320 Ach, Moment. 624 00:38:07,640 --> 00:38:08,640 * Uhrticken * 625 00:38:11,520 --> 00:38:12,920 * Angespannte Musik * 626 00:38:14,480 --> 00:38:16,280 Hm, ich muss doch noch mal weg. 627 00:38:16,320 --> 00:38:18,280 Probleme? - (leise) Nee. 628 00:38:23,440 --> 00:38:25,840 Sie weiß immer noch nicht, was abgeht, oder? 629 00:38:25,880 --> 00:38:27,960 Ich meine, unser gemeinsames Ding hier. 630 00:38:28,000 --> 00:38:30,800 Nein, meine Mutter würde das nicht verstehen. 631 00:38:30,840 --> 00:38:32,640 Ja. - Ganz im Gegenteil. 632 00:38:35,760 --> 00:38:38,320 Kommst du morgen wieder? - Ja. 633 00:38:42,440 --> 00:38:44,440 Ciao. - Ciao. 634 00:38:50,440 --> 00:38:52,360 * Angespannt-sehnsüchtige Musik * 635 00:38:55,040 --> 00:38:56,640 * Düstere Klänge, Seufzen * 636 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 Hey. 637 00:39:12,160 --> 00:39:14,520 * Entfernte Hafengeräusche, Schiffshorn * 638 00:39:20,040 --> 00:39:21,640 * Spannungsvolle Musik * 639 00:39:35,880 --> 00:39:39,120 Was ist das denn für ein Saustall? Wohnen Sie in Ihrem Auto? 640 00:39:39,160 --> 00:39:40,160 Was wollen Sie? 641 00:39:41,480 --> 00:39:44,320 Wir haben ein Problem, das ich galanter lösen möchte, 642 00:39:44,360 --> 00:39:46,440 als es mit Herrn Schulmann möglich ist. 643 00:39:46,480 --> 00:39:48,360 Ein Problem? Was für ein Problem? 644 00:39:49,320 --> 00:39:52,400 Es gibt einen Interessenten an unserem Forschungsprogramm. 645 00:39:53,360 --> 00:39:54,360 Das heißt? 646 00:39:54,400 --> 00:39:56,760 Das heißt weniger Kontrolle, mehr Neugierde. 647 00:39:56,800 --> 00:39:59,200 Ich möchte endlich wieder ungestört arbeiten. 648 00:39:59,240 --> 00:40:03,320 Ich hoffe, ich kann den Mann dazu bringen, sich zurückzuziehen. 649 00:40:03,360 --> 00:40:05,880 Sie haben ein Treffen? Begleiten Sie mich? 650 00:40:05,920 --> 00:40:08,280 Nur zu meinem Schutz, im Hintergrund. 651 00:40:09,080 --> 00:40:10,080 Bitte. 652 00:40:13,200 --> 00:40:14,640 Zum Schutz im Hintergrund. 653 00:40:17,840 --> 00:40:19,240 * Beklemmende Musik * 654 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 Okay. 655 00:40:35,160 --> 00:40:37,080 Aber was anderes mache ich nicht. 656 00:40:38,080 --> 00:40:40,520 Und mehr will ich nicht. 657 00:40:43,600 --> 00:40:45,320 * Unheilvoll-getragene Musik * 658 00:40:49,080 --> 00:40:50,800 * Aufgeweckte Stimmkulisse * 659 00:40:59,680 --> 00:41:00,680 * Applaus * 660 00:41:03,680 --> 00:41:05,640 Danke. Danke. Vielen Dank. 661 00:41:06,440 --> 00:41:09,440 Der nächste Song geht um einen Menschen, 662 00:41:09,480 --> 00:41:11,200 der mir sehr am Herzen liegt. 663 00:41:13,520 --> 00:41:15,200 * Lockere Gitarrenmusik * 664 00:41:25,240 --> 00:41:26,400 * Aufgeregte Rufe * 665 00:41:29,160 --> 00:41:30,160 * Klirren * 666 00:41:34,480 --> 00:41:36,240 * Bedrohliche Klänge * 667 00:41:36,280 --> 00:41:37,720 Hände weg von der Waffe! 668 00:41:38,360 --> 00:41:40,440 Wir können uns auch einfach unterhalten. 669 00:41:43,000 --> 00:41:44,760 * Spannungsvoll-treibende Musik * 670 00:41:46,080 --> 00:41:47,240 * Ächzen * 671 00:41:51,080 --> 00:41:52,080 * Er stöhnt. * 672 00:42:02,160 --> 00:42:04,000 * Musik wird dramatischer. * 673 00:42:11,320 --> 00:42:12,320 * Röcheln * 674 00:42:13,400 --> 00:42:14,400 * Er ächzt. * 675 00:42:17,160 --> 00:42:18,240 * Sie röchelt. * 676 00:42:25,560 --> 00:42:27,240 * Musik spitzt sich zu. * 677 00:42:35,880 --> 00:42:37,480 * Beklemmende Musik * 678 00:42:41,040 --> 00:42:42,520 * Wütendes Schnauben * 679 00:42:45,400 --> 00:42:47,520 * Musik schwillt an und verklingt. * 680 00:42:52,200 --> 00:42:54,200 * Entfernte Straßengeräusche * 681 00:42:56,840 --> 00:42:58,240 * Hallende Schritte * 682 00:43:11,160 --> 00:43:13,240 Ich wusste nicht, dass Sie gläubig sind. 683 00:43:13,800 --> 00:43:14,960 Sind Sie? 684 00:43:15,960 --> 00:43:17,120 Nee. Sie? 685 00:43:19,680 --> 00:43:21,480 Ich glaube an die Wissenschaft. 686 00:43:23,680 --> 00:43:26,960 Auf jeden Fall ein ungewöhnlicher Ort für eine Erpressung. 687 00:43:27,720 --> 00:43:29,440 Nein, so ist das nicht. Ich... 688 00:43:29,480 --> 00:43:32,000 Ach so, ich kriege mein Notebook also wieder, 689 00:43:32,040 --> 00:43:34,320 das mir gestohlen wurde von Frau Vollborn. 690 00:43:34,360 --> 00:43:35,360 Was Sie wissen. 691 00:43:37,040 --> 00:43:39,960 Keine Sorge, außer mir hat niemand Ihre Videos gesehen. 692 00:43:41,680 --> 00:43:42,680 * Sie seufzt. * 693 00:43:45,080 --> 00:43:48,480 Sie haben keine Ahnung, was Sie meinen Patienten antun. 694 00:43:48,520 --> 00:43:49,720 Meinem Projekt. 695 00:43:51,080 --> 00:43:54,400 Ich appelliere an Ihre Vernunft. - An meine Vernunft? 696 00:43:55,680 --> 00:43:58,840 So vernünftig, wie Sie das Problem mit Ruth gelöst haben? 697 00:43:58,880 --> 00:44:01,800 Es tut mir aufrichtig leid, das müssen Sie mir glauben. 698 00:44:02,680 --> 00:44:04,480 Sie haben doch selber ein Kind. 699 00:44:05,360 --> 00:44:07,840 Ihr Sohn ist genauso betroffen wie meine Mona. 700 00:44:07,880 --> 00:44:09,560 Warum verstehen Sie mich nicht? 701 00:44:10,400 --> 00:44:12,440 Ich verstehe Sie. Sehr gut sogar. 702 00:44:15,080 --> 00:44:18,320 Keine Nacht, in der ich nicht bete, es ungeschehen zu machen, 703 00:44:18,360 --> 00:44:19,760 was mein Sohn getan hat. 704 00:44:20,920 --> 00:44:22,600 Was ich ihm angetan habe. 705 00:44:23,560 --> 00:44:24,720 Und er mir. 706 00:44:25,920 --> 00:44:29,280 Aber eine Wiedergutmachung, das funktioniert so nicht. 707 00:44:29,320 --> 00:44:31,080 (Micha) Mir ist vollkommen egal, 708 00:44:31,120 --> 00:44:34,720 ob das, was Sie machen, illegal ist oder verboten oder irgendwas. 709 00:44:34,760 --> 00:44:37,400 Ich will meine Tochter zurück. - Das geht nicht. 710 00:44:38,320 --> 00:44:40,480 Mona ist ein Kind, sie wächst noch. 711 00:44:40,520 --> 00:44:42,760 Medizinisch ausgeschlossen. Schon deshalb. 712 00:44:42,800 --> 00:44:44,520 Dann machen Sie, dass es geht! 713 00:44:46,360 --> 00:44:48,600 Ich bitte Sie nicht, ich verlange das. 714 00:44:48,640 --> 00:44:50,280 Wir sind noch nicht so weit. 715 00:44:53,400 --> 00:44:56,040 Ich kann Ihnen auch Geld geben für Ihre Forschung. 716 00:44:56,720 --> 00:44:59,360 Lassen Sie mich in Ruhe arbeiten. Bitte. 717 00:45:00,280 --> 00:45:01,280 Okay. 718 00:45:04,320 --> 00:45:06,240 Ich habe Ihre Festplatte kopiert, 719 00:45:06,280 --> 00:45:09,080 hochgeladen und mit einem Timer versehen. 720 00:45:09,120 --> 00:45:11,880 Alle Protokolle, die da drauf sind, Ihre Videos, 721 00:45:11,920 --> 00:45:14,440 alles geht online, wenn Sie mir nicht helfen. 722 00:45:16,040 --> 00:45:17,920 Sie haben eine bemerkenswerte Art, 723 00:45:17,960 --> 00:45:20,160 mich nicht zu erpressen, Herr Herreuther. 724 00:45:22,560 --> 00:45:24,600 Bitte denken Sie noch mal darüber nach. 725 00:45:25,640 --> 00:45:27,000 Wir wollen doch dasselbe. 726 00:45:28,600 --> 00:45:30,000 * Beklemmende Musik * 727 00:45:35,560 --> 00:45:37,080 * Nachdenkliche Musik * 728 00:45:52,000 --> 00:45:53,920 (laut) "Wir sind noch nicht so weit?" 729 00:45:54,440 --> 00:45:56,320 Mir erzählen sie was ganz anderes! 730 00:45:58,160 --> 00:45:59,160 * Sie seufzt. * 731 00:46:00,000 --> 00:46:01,640 Jetzt auch noch Erpressung. 732 00:46:02,680 --> 00:46:05,720 Das wird doch niemals gut ausgehen. Verdammte Scheiße! 733 00:46:07,480 --> 00:46:08,680 Verdammte Scheiße! 734 00:46:09,960 --> 00:46:11,040 * July seufzt. * 735 00:46:13,240 --> 00:46:15,520 * Bedrückte Musik, Polizeisirene * 736 00:46:21,400 --> 00:46:22,400 * Klopfen * 737 00:46:22,440 --> 00:46:24,400 Frau Kohr, ich soll ausrichten, 738 00:46:24,440 --> 00:46:27,080 Ihre Mutter ist in ein paar Minuten hier, ja? 739 00:46:27,120 --> 00:46:28,200 Danke. 740 00:46:29,360 --> 00:46:30,880 * Jonathan räuspert sich. * 741 00:46:31,920 --> 00:46:32,920 Kaffee? 742 00:46:38,360 --> 00:46:39,360 Ähm... 743 00:46:40,360 --> 00:46:41,880 Danke. Nicht dafür. 744 00:46:42,600 --> 00:46:43,720 Ich mein, ähm ... 745 00:46:46,320 --> 00:46:48,200 dass du mich hierher gefahren hast. 746 00:46:48,240 --> 00:46:50,160 Du schuldest mir eine Gitarre. 747 00:46:50,760 --> 00:46:52,760 Und du schuldest mir eine Erklärung. 748 00:46:53,440 --> 00:46:56,680 Du hast mich nicht nach Torsten und seinem Wachkoma gefragt. 749 00:46:56,720 --> 00:46:58,840 Dass dich ausgerechnet das interessiert, 750 00:46:58,880 --> 00:47:01,240 kann ich doch nicht wissen. Jetzt weißt du's. 751 00:47:02,720 --> 00:47:04,400 Und warum das Interesse an ihm? 752 00:47:04,440 --> 00:47:06,080 Schnittmengendenken. 753 00:47:07,400 --> 00:47:10,960 Deine Ex-Freundin Ruth hat eine kleine Komapatientin betreut. 754 00:47:11,000 --> 00:47:13,160 Du betreust einen Komapatienten. 755 00:47:13,200 --> 00:47:16,880 Ausgerechnet den Sohn der Ärztin, die die kleine Mona behandelt. 756 00:47:20,840 --> 00:47:22,720 Hast du mit ihr darüber gesprochen? 757 00:47:22,760 --> 00:47:24,080 Ähm... 758 00:47:24,120 --> 00:47:25,920 Ja, auch. Ähm ... nicht oft. 759 00:47:27,960 --> 00:47:30,160 Torsten und ich sind beste Freunde. 760 00:47:30,200 --> 00:47:32,240 Wir haben zusammen Musik gemacht. 761 00:47:32,280 --> 00:47:33,400 Was ist passiert? 762 00:47:36,160 --> 00:47:39,120 Äh ... Selbstmordversuch. 763 00:47:39,800 --> 00:47:42,280 Er wurde rechtzeitig gefunden und zurückgeholt. 764 00:47:42,320 --> 00:47:44,120 War er depressiv? 765 00:47:44,160 --> 00:47:46,720 Sicher, ja. Wäre ich auch bei der Mutter. 766 00:47:46,760 --> 00:47:49,800 Ihr gefiel nicht, dass ihr Sohn Lyriker sein wollte. 767 00:47:49,840 --> 00:47:52,880 Künstler statt Forscher oder Nobelpreisträger. 768 00:47:53,440 --> 00:47:55,640 Hm. Klingt nicht schön. 769 00:47:56,520 --> 00:47:57,520 Nein. 770 00:47:58,840 --> 00:48:03,200 Und ... trotzdem bist du oft bei den Keubers zu Hause. 771 00:48:04,040 --> 00:48:08,160 Mit unseren Songs, mit unserer Musik für Torsten, ja. 772 00:48:09,280 --> 00:48:12,120 Ich spiele ihm vor. Ich reize seine Sinne. 773 00:48:15,240 --> 00:48:16,440 Meinst du, das hilft? 774 00:48:17,440 --> 00:48:19,640 Kommt ganz drauf an, wenn du mich fragst. 775 00:48:19,680 --> 00:48:24,320 Die alte Keuber, sie glaubt nur an Messdaten, Zahlen, Wissenschaft. 776 00:48:24,360 --> 00:48:25,560 Anders als Sonja. 777 00:48:26,760 --> 00:48:28,720 Sonja? Die Tochter. 778 00:48:29,920 --> 00:48:31,320 Die Schwester von Torsten. 779 00:48:32,280 --> 00:48:35,520 Sie ist brav das, was ihre Mutter von ihr zu sein verlangt: 780 00:48:35,560 --> 00:48:36,560 auch Ärztin. 781 00:48:36,600 --> 00:48:41,400 Umso mutiger, mich dort zu Hause einzuschleusen als ... Tagespfleger. 782 00:48:41,440 --> 00:48:42,840 Ach, du bist heimlich da? 783 00:48:42,880 --> 00:48:45,320 Nein, ganz offiziell mit Schlüssel und so. 784 00:48:45,360 --> 00:48:47,400 Die Alte darf nur nicht wissen, 785 00:48:47,440 --> 00:48:49,480 wer ich wirklich bin und was ich mache. 786 00:48:50,760 --> 00:48:52,760 Wusste Ruth davon? Ja. 787 00:48:53,200 --> 00:48:56,200 Also Ruth wusste, wo du bist und was genau du machst. 788 00:48:58,200 --> 00:49:00,960 Und sie hatte deinen Schlüssel, den Schlüssel da. 789 00:49:02,120 --> 00:49:03,520 * Angespannte Musik * 790 00:49:05,160 --> 00:49:07,960 Sie war mit dem Schlüssel in dem Zuhause der Keubers. 791 00:49:08,800 --> 00:49:11,800 Ruth hat sich an mich rangemacht für den Scheißschlüssel? 792 00:49:11,840 --> 00:49:13,160 * Er seufzt ungläubig. * 793 00:49:15,400 --> 00:49:16,400 * Klopfen * 794 00:49:17,680 --> 00:49:19,520 Was ist los ... schon wieder? 795 00:49:20,560 --> 00:49:22,480 Ich glaub, ich geh jetzt besser. Ja. 796 00:49:22,520 --> 00:49:24,000 * Klimpern, Räuspern * 797 00:49:25,960 --> 00:49:27,240 Wir sehen uns, ja? 798 00:49:28,600 --> 00:49:29,680 * Sanfte Musik * 799 00:49:34,160 --> 00:49:36,080 Hm, das ist ... das ist in Ordnung. 800 00:49:36,120 --> 00:49:37,480 Okay. 801 00:49:38,280 --> 00:49:39,600 * Musik verklingt. * 802 00:49:48,840 --> 00:49:50,440 Worum geht es dir, mein Kind? 803 00:49:51,040 --> 00:49:53,920 Um Aufklärung oder um Ablenkung? 804 00:49:53,960 --> 00:49:54,960 Was meinst du? 805 00:49:55,000 --> 00:49:57,680 Antons Wachkoma natürlich, Sarah, was denn sonst? 806 00:49:58,240 --> 00:50:00,680 Ist schon okay, Mama. Nein, es ist nicht okay. 807 00:50:01,920 --> 00:50:03,920 Ein Wachkoma ist kein Sonntagsschlaf. 808 00:50:03,960 --> 00:50:07,200 Es ist die aufgeschobene Entscheidung zwischen Leben und Tod. 809 00:50:07,240 --> 00:50:09,200 Mama... Genau da steht Anton jetzt. 810 00:50:09,240 --> 00:50:12,000 Du musst dich damit auseinandersetzen, mein Kind. 811 00:50:12,040 --> 00:50:14,720 Alles ist gut. Anton wird aufwachen. 812 00:50:14,760 --> 00:50:16,880 Bei einem Locked-in-Syndrom vielleicht, 813 00:50:16,920 --> 00:50:18,920 nicht bei einem Schädel-Hirn-Trauma. 814 00:50:18,960 --> 00:50:20,840 Warum erzählst du mir das alles? 815 00:50:20,880 --> 00:50:22,920 Drei Wochen ist eine sehr lange Zeit. 816 00:50:22,960 --> 00:50:25,960 Nach drei Monaten ist die Chance von Anton gleich null. 817 00:50:26,000 --> 00:50:29,000 Die Chance auf ein normales, selbstständiges Leben. 818 00:50:29,040 --> 00:50:31,640 Es bringt nichts, wenn wir hier alle durchdrehen. 819 00:50:31,680 --> 00:50:34,880 Ich muss mich konzentrieren. Anton sollte umgebracht werden. 820 00:50:34,920 --> 00:50:36,400 Er wurde gerettet, er lebt, 821 00:50:36,440 --> 00:50:39,080 weil diese July Bastrich ihn gerettet hat. Ich... 822 00:50:39,120 --> 00:50:41,600 July ... was? Wie? Bastrich? 823 00:50:41,640 --> 00:50:43,880 Ja, July Bastrich. Wieso, kennst du die? 824 00:50:43,920 --> 00:50:46,280 Ja, von einem Einsatz. Ein Unfall. 825 00:50:47,040 --> 00:50:48,520 RTW und wir als NRW. 826 00:50:49,600 --> 00:50:51,760 Warum erinnerst du dich an einen Einsatz? 827 00:50:51,800 --> 00:50:54,120 Ja, es war ein Unfall auf dem Schießstand. 828 00:50:54,160 --> 00:50:55,200 Bei der Polizei? 829 00:50:56,360 --> 00:50:57,480 Schlimm? 830 00:50:57,520 --> 00:50:59,480 Ja, die hat sich ins Knie geschossen. 831 00:50:59,520 --> 00:51:01,240 Innenmeniskus sah schlimm aus. 832 00:51:01,280 --> 00:51:04,120 Die Schmerzen wird die Frau wohl gar nicht mehr los. 833 00:51:05,000 --> 00:51:06,440 Wie lange ist das her? 834 00:51:07,640 --> 00:51:10,800 Muss ich im Einsatzbuch gucken. Drei, vier Monate bestimmt. 835 00:51:11,400 --> 00:51:12,800 * Angespannte Musik * 836 00:51:15,840 --> 00:51:17,480 * Sanftes Wasserplätschern * 837 00:51:20,880 --> 00:51:22,680 * Vogelzwitschern, Türklappern * 838 00:51:25,200 --> 00:51:27,280 Wieso zitieren Sie mich hierher? 839 00:51:27,320 --> 00:51:28,840 Dann kommen Sie mal raus. 840 00:51:28,880 --> 00:51:32,280 Sie machen im Moment ja nur Innendienst. Büroarbeit. 841 00:51:32,960 --> 00:51:34,000 Warum eigentlich? 842 00:51:35,480 --> 00:51:36,760 Wollen wir uns setzen? 843 00:51:39,960 --> 00:51:41,040 Sportverletzung. 844 00:51:42,560 --> 00:51:46,000 Sie haben sich auf dem Schießstand angeschossen. Ich weiß. 845 00:51:46,040 --> 00:51:47,160 Was geht Sie das an? 846 00:51:47,200 --> 00:51:48,440 Ihr Knie tut weh. 847 00:51:48,480 --> 00:51:51,600 Deswegen nehmen Sie Tabletten, hartes Zeug. Richtig? 848 00:51:51,640 --> 00:51:53,040 Das ist nicht Ihr Problem. 849 00:51:53,800 --> 00:51:54,800 Der Amtsarzt 850 00:51:54,840 --> 00:51:57,400 hat eine Medikamentenabhängigkeit diagnostiziert. 851 00:51:57,440 --> 00:52:00,600 Ihr Doc verschreibt Ihnen nicht mehr das, was Sie möchten. 852 00:52:00,640 --> 00:52:02,280 Was wollen Sie von mir? 853 00:52:02,320 --> 00:52:05,120 Sie haben geklaut. Schmerzmittel in der Apotheke. 854 00:52:05,160 --> 00:52:08,040 Keine Anzeige, aber seitdem schieben Sie Innendienst. 855 00:52:08,080 --> 00:52:10,200 Guter Deal, dank Ihres Vorgesetzten. 856 00:52:10,960 --> 00:52:12,920 Was wollen Sie mir eigentlich sagen? 857 00:52:12,960 --> 00:52:14,080 * Sarah seufzt. * 858 00:52:15,520 --> 00:52:18,000 Sie nehmen es mit der Wahrheit nicht so genau. 859 00:52:18,040 --> 00:52:20,640 Ich bin deswegen Ihre Aussage noch mal durch. 860 00:52:20,680 --> 00:52:22,680 Die Gasse lag nicht auf Ihrem Heimweg. 861 00:52:22,720 --> 00:52:23,720 Was? 862 00:52:23,760 --> 00:52:26,600 Die Gasse, in der Anton Mehringer überfallen wurde. 863 00:52:27,120 --> 00:52:30,960 Sie haben gesagt, Sie sind zufällig in die Situation gestolpert. 864 00:52:31,000 --> 00:52:32,120 Das ist alles? 865 00:52:33,120 --> 00:52:34,120 Ja, es reicht. 866 00:52:35,240 --> 00:52:38,000 Sie haben erst mal nicht zur Dienstwaffe gegriffen, 867 00:52:38,040 --> 00:52:40,720 wie es der erste Instinkt von uns allen wäre. 868 00:52:40,760 --> 00:52:43,080 Ja, das hatten wir schon. Ich war aufgeregt. 869 00:52:43,120 --> 00:52:45,240 Ja, das glaube ich. Da war eine Kamera. 870 00:52:45,280 --> 00:52:46,560 Das war nicht geplant. 871 00:52:48,080 --> 00:52:49,800 Hier erklären Sie das Schulmann. 872 00:52:50,760 --> 00:52:53,920 Und hier fällt Ihnen auf, dass es so aussehen muss, 873 00:52:53,960 --> 00:52:55,720 als würden Sie ihn bedrohen. 874 00:52:56,560 --> 00:52:59,800 In Wahrheit haben Sie aber Ihrem Komplizen Schulmann geholfen 875 00:52:59,840 --> 00:53:01,200 und ihn laufen lassen. 876 00:53:03,440 --> 00:53:06,360 Wie kommen Sie auf so einen Schwachsinn? 877 00:53:06,400 --> 00:53:07,440 Woher wussten Sie, 878 00:53:07,480 --> 00:53:10,720 dass Anton Mehringer hier ins Koma-Zentrum verlegt wird? 879 00:53:10,760 --> 00:53:12,880 Seine Ex-Frau hat es niemandem gesagt. 880 00:53:12,920 --> 00:53:14,720 Ich wusste es nicht. Sie schon. 881 00:53:15,640 --> 00:53:16,840 * Unruhige Musik * 882 00:53:17,960 --> 00:53:18,960 Von wem? 883 00:53:19,720 --> 00:53:20,720 Guten Morgen. 884 00:53:21,360 --> 00:53:22,880 Kann ich etwas für Sie tun? 885 00:53:23,760 --> 00:53:26,120 "Und nachdem die Bösewichter verhaftet waren, 886 00:53:26,160 --> 00:53:29,720 eilte die junge Prinzessin schnell zurück in ihr Königreich 887 00:53:29,760 --> 00:53:32,400 und fiel ihren Eltern glücklich in die Arme." 888 00:53:32,440 --> 00:53:35,640 "Und sie feierten das größte und schönste Fest ihres Lebens." 889 00:53:41,040 --> 00:53:42,040 Na, ihr beiden? 890 00:53:47,480 --> 00:53:49,080 Ich hab das Laptop gefunden. 891 00:53:52,920 --> 00:53:54,320 * Angespannte Musik * 892 00:53:55,320 --> 00:53:56,440 * Micha seufzt. * 893 00:53:58,840 --> 00:54:00,000 Hast du reingeguckt? 894 00:54:05,920 --> 00:54:08,240 Was soll das? Woher haben Sie die? 895 00:54:08,280 --> 00:54:10,360 Aus Ihrem Auto auf dem Parkplatz. 896 00:54:10,400 --> 00:54:13,600 Verschreibungspflichtige Medikamente haben eine Seriennummer. 897 00:54:13,640 --> 00:54:14,880 Die ist rückverfolgbar. 898 00:54:14,920 --> 00:54:16,640 Ganz einfach, mit einem Anruf. 899 00:54:17,840 --> 00:54:20,560 Jetzt raten Sie mal, woher dieses Fläschchen stammt. 900 00:54:21,080 --> 00:54:22,280 * Beklemmende Musik * 901 00:54:22,600 --> 00:54:24,280 Sie stecken unter einer Decke. 902 00:54:25,600 --> 00:54:28,040 Ruth Vollborn trifft auf den Staatsanwalt. 903 00:54:28,080 --> 00:54:29,280 Hier auf dem Flur. 904 00:54:29,320 --> 00:54:31,200 Er im Koma, sie in Panik. 905 00:54:32,120 --> 00:54:35,320 Sie wussten nicht, dass sie sich an ihn gewandt hatte. 906 00:54:35,360 --> 00:54:37,720 Bis sie auf Ihren Patienten Mehringer trifft, 907 00:54:37,760 --> 00:54:39,440 und das haben nur Sie gesehen. 908 00:54:40,320 --> 00:54:42,360 Tut mir leid, ich verstehe kein Wort. 909 00:54:42,400 --> 00:54:43,720 Das macht nichts. 910 00:54:43,760 --> 00:54:46,800 Hetzen Sie mir Ihren Handlanger Schulmann auf den Hals. 911 00:54:46,840 --> 00:54:49,280 Der beantwortet mir meine Fragen sicher. 912 00:54:50,640 --> 00:54:51,640 Wiedersehen. 913 00:54:56,240 --> 00:54:57,440 * Angespannte Musik * 914 00:54:57,480 --> 00:54:59,640 (leise) Sie müssen das Projekt abbrechen 915 00:54:59,680 --> 00:55:01,280 und alles vernichten, sofort. 916 00:55:02,680 --> 00:55:04,520 Frau Bastrich, hm? 917 00:55:05,240 --> 00:55:06,240 Ganz ruhig. 918 00:55:07,920 --> 00:55:08,920 Alles gut. 919 00:55:13,280 --> 00:55:15,080 "Zwischen Medikation und Erwachen 920 00:55:15,120 --> 00:55:18,040 lagen bei Versuchsperson 11 74 Stunden." 921 00:55:18,080 --> 00:55:19,480 "Die Neuronen sind aktiv, 922 00:55:19,520 --> 00:55:23,760 der Transfer, die Zellerinnerung ist erwartungsgemäß zunächst schleppend" 923 00:55:23,800 --> 00:55:25,240 "Wissen Sie Ihren Namen?" 924 00:55:26,120 --> 00:55:27,720 "Ich... Ich will nach Hause." 925 00:55:27,760 --> 00:55:29,080 (Alex) Wo ist das? 926 00:55:30,440 --> 00:55:32,640 Wahrscheinlich im Koma-Zentrum irgendwo. 927 00:55:33,840 --> 00:55:35,880 Sie ersetzt geschädigte Hirnregionen. 928 00:55:37,360 --> 00:55:39,960 Anscheinend macht der Körper das ganz von selbst. 929 00:55:40,000 --> 00:55:42,120 Und sie sagt dem Kopf einfach nur wie. 930 00:55:42,160 --> 00:55:43,720 Also, mit Medikamenten. 931 00:55:43,760 --> 00:55:45,200 Ihre Patienten wachen auf? 932 00:55:46,160 --> 00:55:47,560 * Angespannte Musik * 933 00:55:50,640 --> 00:55:52,040 * Beklemmende Musik * 934 00:55:53,600 --> 00:55:57,480 "Die Mortalitätsrate beträgt weiter 100 Prozent." 935 00:55:57,520 --> 00:56:00,760 "Die Überproduktion neuronaler Zellen erhöht den Hirndruck, 936 00:56:00,800 --> 00:56:04,680 übersteigt den Blutdruck und führt leider nach wie vor zum Hirntod." 937 00:56:04,720 --> 00:56:07,800 "Die Stammzellenproduktion am Hippocampus zu regulieren, 938 00:56:07,840 --> 00:56:09,840 bleibt die große Herausforderung, 939 00:56:09,880 --> 00:56:12,440 der wir uns vorrangig stellen müssen." 940 00:56:14,120 --> 00:56:15,720 Sie bringt Patienten um. 941 00:56:15,760 --> 00:56:18,360 Aber nur Patienten, die eh keine Chance haben. 942 00:56:18,920 --> 00:56:20,680 Alex, guck dir die Unterlagen an. 943 00:56:20,720 --> 00:56:23,600 Das sind alles Leute, die schon ewig im Koma liegen. 944 00:56:23,640 --> 00:56:25,000 Das ist Mord. 945 00:56:25,040 --> 00:56:26,040 Nein. 946 00:56:26,720 --> 00:56:28,040 Liebster, das ist gut. 947 00:56:28,480 --> 00:56:31,480 Das... Das ist Forschung. Das hilft allen. 948 00:56:31,520 --> 00:56:33,120 Und das ist gut für uns. 949 00:56:33,160 --> 00:56:35,200 Du willst damit nicht zur Polizei? 950 00:56:37,000 --> 00:56:38,760 Das hat Ruth das Leben gekostet. 951 00:56:39,560 --> 00:56:42,760 Ja, aber das kann uns auch das Leben von Mona zurückbringen. 952 00:56:44,000 --> 00:56:45,480 * Schwermütige Musik * 953 00:56:48,440 --> 00:56:49,520 * Alex seufzt. * 954 00:57:01,840 --> 00:57:02,920 * Sanfte Musik * 955 00:57:15,320 --> 00:57:16,800 * Musik wird leiser. * 956 00:57:18,440 --> 00:57:19,920 * Musik schwillt an. * 957 00:57:19,960 --> 00:57:20,960 * Klopfen * 958 00:57:23,360 --> 00:57:24,800 Anton muss verlegt werden. 959 00:57:25,440 --> 00:57:26,440 Was? 960 00:57:26,960 --> 00:57:29,080 Wieso? Er ist doch hier gut aufgehoben. 961 00:57:29,120 --> 00:57:30,320 Nein, ist er nicht. 962 00:57:30,360 --> 00:57:32,560 Ich glaube, er ist hier nicht mehr sicher. 963 00:57:32,600 --> 00:57:34,720 Du musst das organisieren, Anna, bitte. 964 00:57:34,760 --> 00:57:37,400 Kannst du so lange bei ihm bleiben? Ja, natürlich. 965 00:57:37,440 --> 00:57:38,440 Danke. 966 00:57:39,440 --> 00:57:40,840 * Gefühlvolle Musik * 967 00:57:49,440 --> 00:57:50,960 * Musik wird ruhiger. * 968 00:57:55,720 --> 00:57:56,920 Das gibt's doch nicht! 969 00:57:56,960 --> 00:58:00,560 Sie haben den Ermittlungsstand mit den Hauptverdächtigen diskutiert? 970 00:58:00,600 --> 00:58:02,800 Sie werden nervös. Dann machen sie Fehler. 971 00:58:02,840 --> 00:58:04,560 Wo haben Sie diesen Quatsch her? 972 00:58:04,600 --> 00:58:07,440 Wir sollten einen Durchsuchungs- beschluss beantragen. 973 00:58:07,480 --> 00:58:10,320 Für das Koma-Zentrum? Nein, für Keubers Privatbereich. 974 00:58:10,360 --> 00:58:11,640 Mit welcher Begründung? 975 00:58:11,680 --> 00:58:13,640 Ruth Vollborn hat da was gesucht. 976 00:58:13,680 --> 00:58:15,480 Was sollen wir jetzt dort finden? 977 00:58:15,520 --> 00:58:17,720 Ich will die zwei Frauen nur aufscheuchen. 978 00:58:17,760 --> 00:58:19,280 Diese Allianz wirkt brüchig. 979 00:58:19,320 --> 00:58:21,800 Vielleicht knickt eine der beiden ein. 980 00:58:21,840 --> 00:58:23,720 Vergessen Sie das, und zwar schnell. 981 00:58:23,760 --> 00:58:26,000 Einen solchen Beschluss kriege ich niemals. 982 00:58:26,040 --> 00:58:27,480 Das ist alles viel zu dünn. 983 00:58:27,520 --> 00:58:31,000 Ruth Vollborn hat sehr viel Zeit in diesem Koma-Zentrum verbracht. 984 00:58:31,040 --> 00:58:33,720 Vielleicht hat sie was mitbekommen, was beobachtet. 985 00:58:33,760 --> 00:58:35,320 Sie fängt an, nachzuforschen. 986 00:58:35,360 --> 00:58:37,800 Sie steigt in die Wohnung der Keubers ein. 987 00:58:39,280 --> 00:58:42,200 Gut, laden wir die Ärztin vor. Klassische Vernehmung. 988 00:58:43,840 --> 00:58:46,000 Bessere Vorschläge sind immer willkommen. 989 00:58:46,040 --> 00:58:49,200 Vielleicht zur Abwechslung mal was mit Rechtsstaatlichkeit. 990 00:58:52,320 --> 00:58:55,600 Okay, ähm, konzentrieren wir uns auf den Mörder. 991 00:58:56,640 --> 00:58:58,640 * Verschlafenes Vogelzwitschern * 992 00:59:00,640 --> 00:59:01,640 Tim Schulmann. 993 00:59:03,000 --> 00:59:06,680 In welchem Verhältnis steht er zur Prof. Keuber und zu July Bastrich? 994 00:59:07,680 --> 00:59:09,000 Wer ist das? 995 00:59:09,040 --> 00:59:11,640 Aysche Kowalski. Damalige Freundin von Schulmann. 996 00:59:11,680 --> 00:59:14,080 Die hab ich schon mal gesehen. Gerade erst. 997 00:59:14,920 --> 00:59:16,200 Okay, und wo? 998 00:59:16,240 --> 00:59:18,680 Auf einer Geburtstagstorte im Koma-Zentrum. 999 00:59:20,040 --> 00:59:21,560 Ist sie Patientin dort? 1000 00:59:23,200 --> 00:59:24,680 Das ist die Schnittstelle. 1001 00:59:26,120 --> 00:59:28,160 Er ist untergetaucht, seit Langem. 1002 00:59:28,800 --> 00:59:31,840 Vielleicht lebt Tim Schulmann im Leben seiner Partnerin. 1003 00:59:31,880 --> 00:59:34,400 Er lässt alles weiterlaufen. Miete, Rechnungen. 1004 00:59:35,440 --> 00:59:38,200 Da hätten die Kollegen doch zuerst nach ihm gesucht. 1005 00:59:38,240 --> 00:59:40,800 Er dealt nicht mehr, das haben Sie selber gesagt. 1006 00:59:40,840 --> 00:59:42,800 Er ist für die Polizei uninteressant. 1007 00:59:44,600 --> 00:59:46,360 Wissen wir, wo sie gemeldet ist? 1008 00:59:48,680 --> 00:59:49,840 Das kriege ich raus. 1009 00:59:50,480 --> 00:59:51,840 * Spannungsvolle Musik * 1010 00:59:56,200 --> 00:59:57,520 * Musik verklingt. * 1011 00:59:58,880 --> 01:00:02,000 Solche übersteigerten Reaktionen kennen wir nur allzu gut. 1012 01:00:03,160 --> 01:00:04,160 Das ist normal. 1013 01:00:05,760 --> 01:00:07,560 Ähm, was meinen Sie damit? 1014 01:00:10,720 --> 01:00:12,800 Ihnen widerfährt ein großes Unglück. 1015 01:00:13,600 --> 01:00:16,000 Emotional ein signifikantes Trauma. 1016 01:00:17,240 --> 01:00:20,240 Unser Gehirn arbeitet mit Freund-Feind-Mustern. 1017 01:00:21,120 --> 01:00:23,800 Ich verstehe nicht, was Sie mir damit sagen wollen. 1018 01:00:24,320 --> 01:00:28,640 Frau Kohr muss das Geschehen kanalisieren, einordnen. 1019 01:00:29,880 --> 01:00:31,600 Es muss einen Schuldigen geben. 1020 01:00:32,360 --> 01:00:34,840 Solche Denkmuster drängen sich einer Polizistin 1021 01:00:34,880 --> 01:00:36,440 sicher besonders stark auf. 1022 01:00:36,480 --> 01:00:37,480 Ah ja. 1023 01:00:38,120 --> 01:00:39,400 Zeigen Sie Verständnis. 1024 01:00:41,760 --> 01:00:43,640 Aber lassen Sie sich nicht beirren. 1025 01:00:50,600 --> 01:00:51,880 * Vogelzwitschern * 1026 01:01:04,680 --> 01:01:06,480 * Gespannte Musik, Krähenrufe * 1027 01:01:13,480 --> 01:01:14,680 Sieht bewohnt aus. 1028 01:01:18,840 --> 01:01:22,440 Tim Schulmann macht sicher nicht auf. Oder wird nicht zu Hause sein. 1029 01:01:22,480 --> 01:01:23,840 Oder er bringt uns um. 1030 01:01:23,880 --> 01:01:24,880 Sehr witzig. 1031 01:01:29,320 --> 01:01:30,920 * Spannungsvolle Musik * 1032 01:01:53,000 --> 01:01:54,520 * Musik wird ruhiger. * 1033 01:01:55,880 --> 01:01:57,200 * Türquietschen * 1034 01:01:58,320 --> 01:01:59,920 * Bedrohliches Dröhnen * 1035 01:02:05,120 --> 01:02:06,120 * Knarzen * 1036 01:02:08,000 --> 01:02:10,320 Wie war das eigentlich mit Mehringer? 1037 01:02:10,360 --> 01:02:12,560 War sicher auch viel mit draußen, oder? 1038 01:02:12,600 --> 01:02:16,080 Können Sie bitte nicht von ihm in der Vergangenheitsform sprechen? 1039 01:02:18,920 --> 01:02:20,400 * Angespanntes Atmen * 1040 01:02:21,440 --> 01:02:22,920 * Unheilvolle Klänge * 1041 01:02:25,920 --> 01:02:26,920 * Uhrticken * 1042 01:02:37,920 --> 01:02:40,040 Ich bin nach wie vor für die Magensonde. 1043 01:02:40,080 --> 01:02:42,000 Dann hättest du diesen Ärger nicht. 1044 01:02:45,680 --> 01:02:47,760 Geschmack zählt zu den positiven Reizen. 1045 01:02:47,800 --> 01:02:50,160 Der Schluckreflex wirkt auf das Nervensystem. 1046 01:02:50,200 --> 01:02:51,840 Das kann nicht verkehrt sein. 1047 01:02:53,080 --> 01:02:55,120 Viele Erlebnisse hat Torsten ja nicht. 1048 01:02:55,160 --> 01:02:57,160 Na ja, von mir aus. 1049 01:03:06,480 --> 01:03:08,400 Deine Polizistin hat mich angerufen. 1050 01:03:09,280 --> 01:03:10,880 * Entfernte Krähenrufe * 1051 01:03:12,120 --> 01:03:15,240 Frau Bastrich ist nicht "meine Polizistin", red nicht so. 1052 01:03:15,280 --> 01:03:16,840 Sie hilft unserer Sache. 1053 01:03:18,560 --> 01:03:19,760 Ich glaub, nicht mehr. 1054 01:03:21,040 --> 01:03:22,600 Sie will mit mir sprechen. 1055 01:03:23,520 --> 01:03:24,680 Wegen der Erpressung. 1056 01:03:25,840 --> 01:03:28,040 Aha. Du weißt Bescheid? 1057 01:03:29,080 --> 01:03:30,320 * Angespannte Musik * 1058 01:03:38,920 --> 01:03:42,320 Du wirst alles einstellen, oder? Du hörst auf sie. 1059 01:03:43,080 --> 01:03:46,280 Das ist so typisch. Beim kleinsten Widerstand aufgeben. 1060 01:03:46,320 --> 01:03:48,640 Mama... - Als hätte ich euch so erzogen. 1061 01:03:48,680 --> 01:03:52,320 (brüllt) Mama! Eine unschuldige Frau ist tot! 1062 01:03:53,280 --> 01:03:55,560 Von deinem Psychopathen ermordet! 1063 01:03:55,600 --> 01:03:57,320 Deine Patienten sterben. 1064 01:03:58,880 --> 01:04:01,960 Die Polizei ermittelt, und sie sagen es euch ins Gesicht! 1065 01:04:02,000 --> 01:04:04,320 Die weiß nichts, sie tappt im Dunkeln. 1066 01:04:05,400 --> 01:04:06,800 * Beklemmende Musik * 1067 01:04:09,800 --> 01:04:11,160 * Entfernte Vogelrufe * 1068 01:04:15,920 --> 01:04:17,440 (flüstert) Was hast du vor? 1069 01:04:18,480 --> 01:04:20,840 Das, was euch fremd ist: 1070 01:04:20,880 --> 01:04:23,520 Ich löse Probleme, wenn ich welche bekomme. 1071 01:04:25,880 --> 01:04:27,240 * Musik verklingt. * 1072 01:04:29,240 --> 01:04:31,240 Jedenfalls ist das hier sein Versteck. 1073 01:04:31,280 --> 01:04:34,160 Wird ihm nicht gefallen, dass wir hier waren. 1074 01:04:34,200 --> 01:04:37,280 Wütende Menschen machen Fehler. Vielleicht hilft uns das. 1075 01:04:37,320 --> 01:04:38,680 * Handyvibrieren * 1076 01:04:42,560 --> 01:04:44,240 * Weiterhin Handyvibrieren * 1077 01:04:44,840 --> 01:04:45,880 Weg, weg, weg! 1078 01:04:47,840 --> 01:04:48,920 * Treibende Musik * 1079 01:04:59,240 --> 01:05:00,240 * Er keucht. * 1080 01:05:02,120 --> 01:05:03,600 * Treibende Musik * 1081 01:05:09,160 --> 01:05:10,680 * Musik verklingt. * 1082 01:05:13,440 --> 01:05:14,560 (keucht) Alles klar? 1083 01:05:17,480 --> 01:05:18,720 Passiert so was öfter? 1084 01:05:19,240 --> 01:05:20,240 Täglich. 1085 01:05:21,920 --> 01:05:23,400 * Angespannte Klänge * 1086 01:05:25,400 --> 01:05:26,600 * Düstere Klänge * 1087 01:05:26,640 --> 01:05:30,360 Torsten hatte nie diese Ehrfurcht vor Medizin und Wissenschaft. 1088 01:05:31,680 --> 01:05:33,280 Er wollte Gedichte schreiben. 1089 01:05:34,720 --> 01:05:35,920 Sie hat ihn verlacht. 1090 01:05:36,920 --> 01:05:38,880 (sanft) Ich schieb dich zum Fenster. 1091 01:05:40,280 --> 01:05:41,360 Er wollte gehen. 1092 01:05:44,280 --> 01:05:45,640 Sie hat ihn aufgehalten. 1093 01:05:47,560 --> 01:05:50,760 Sie geben Ihrer Mutter die Schuld an seinen Zustand? 1094 01:05:54,040 --> 01:05:56,240 Ihre Mutter wird Ihren Bruder doch retten. 1095 01:05:56,280 --> 01:05:57,400 Ja. 1096 01:05:59,520 --> 01:06:00,520 Das auch. 1097 01:06:01,440 --> 01:06:02,480 Für den Beweis. 1098 01:06:02,520 --> 01:06:03,880 Was für einen Beweis? 1099 01:06:03,920 --> 01:06:06,560 Ja, dass ihre Wissenschaft so viel mehr wert ist 1100 01:06:06,600 --> 01:06:07,880 als seine alberne Lyrik. 1101 01:06:08,840 --> 01:06:11,040 Es geht um das letzte Wort, Frau Bastrich. 1102 01:06:12,000 --> 01:06:13,720 Und das muss meine Mutter haben. 1103 01:06:14,240 --> 01:06:15,240 * Seufzen * 1104 01:06:17,080 --> 01:06:20,000 Das glaube ich Ihnen nicht. So kalt ist doch niemand. 1105 01:06:20,040 --> 01:06:21,120 * Sonja lacht. * 1106 01:06:22,920 --> 01:06:24,920 Sie wird sich nicht aufhalten lassen. 1107 01:06:26,160 --> 01:06:27,160 Von niemandem. 1108 01:06:28,240 --> 01:06:29,280 Auch nicht von mir. 1109 01:06:30,280 --> 01:06:32,160 Meine Mutter weiß um ihre Schuld. 1110 01:06:33,240 --> 01:06:34,880 Um ihren Anteil an all dem. 1111 01:06:34,920 --> 01:06:36,680 Aber diesen Teil blendet sie aus. 1112 01:06:37,360 --> 01:06:38,680 Das kann sie ganz gut. 1113 01:06:39,680 --> 01:06:42,680 Sie ist eine gute Ärztin, eine Koryphäe in der Forschung. 1114 01:06:42,720 --> 01:06:43,720 So viel Wissen. 1115 01:06:43,760 --> 01:06:45,840 So viel Tatendrang. So viel Energie. 1116 01:06:45,880 --> 01:06:47,600 Ja, kriminelle Energie. 1117 01:06:48,040 --> 01:06:49,720 Ja, es ging ihr zu langsam. 1118 01:06:49,760 --> 01:06:52,960 Medizinische Forschung ist ein schleppender Prozess. 1119 01:06:53,000 --> 01:06:56,200 Mit endlosen Verordnungen. Mit ganz klaren Regeln. 1120 01:06:56,240 --> 01:06:58,200 Meine Mutter konnte nicht warten. 1121 01:06:58,240 --> 01:06:59,440 Warten worauf? 1122 01:06:59,480 --> 01:07:01,920 Na ja, auf Forschungszulassung, auf Anträge. 1123 01:07:02,560 --> 01:07:05,720 Das dauert Jahrzehnte, bis eine Idee umgesetzt werden kann. 1124 01:07:05,760 --> 01:07:08,640 Weil es um Menschen geht. Ja eben. Um das Leben. 1125 01:07:09,320 --> 01:07:11,080 Meine Mutter wollte nicht warten. 1126 01:07:11,600 --> 01:07:14,720 Sie versteht ihr Handeln, ihre Abkürzung als Notwehr. 1127 01:07:14,760 --> 01:07:15,960 * Angespannte Musik * 1128 01:07:16,720 --> 01:07:18,840 Als Torsten dann regungslos vor uns lag, 1129 01:07:18,880 --> 01:07:20,840 hat sie ihre Entscheidung getroffen. 1130 01:07:20,880 --> 01:07:23,000 Ihrer beider Entscheidungen, meinen Sie. 1131 01:07:23,040 --> 01:07:25,720 Ja, ich bin da mit eingebunden. Genauso wie Sie. 1132 01:07:25,760 --> 01:07:27,320 Ich hab damit nichts zu tun. 1133 01:07:28,720 --> 01:07:30,960 Ich sollte... Ich sollte nur recherchieren, 1134 01:07:31,000 --> 01:07:33,480 wer hier eingebrochen war und das Notebook hat. 1135 01:07:33,520 --> 01:07:34,720 Ich wollte helfen. 1136 01:07:34,760 --> 01:07:38,880 Sie wollten Ihre Schmerzen betäuben. Sie wollten Ihre eigene Abkürzung. 1137 01:07:38,920 --> 01:07:40,400 Das ist nicht dasselbe. 1138 01:07:40,440 --> 01:07:43,280 Nein, aber meiner Mutter war Ihre Not ganz willkommen. 1139 01:07:44,080 --> 01:07:45,080 Und? 1140 01:07:46,160 --> 01:07:47,480 Werden Sie sie anzeigen? 1141 01:07:48,480 --> 01:07:50,560 (lachend) Auf keinen Fall. Nee. 1142 01:07:51,520 --> 01:07:54,160 Nicht, solange dieser Verrückte für sie arbeitet. 1143 01:07:55,280 --> 01:07:57,400 * Angespannte Musik, Uhrticken * 1144 01:07:59,760 --> 01:08:00,960 Dann auf Wiedersehen. 1145 01:08:07,320 --> 01:08:08,600 * Bedrückte Musik * 1146 01:08:17,880 --> 01:08:19,200 * Musik verklingt. * 1147 01:08:19,400 --> 01:08:22,520 Sie machen das mit Ihrer Tochter schon sehr gut, denke ich. 1148 01:08:22,560 --> 01:08:24,160 Sind Sie wegen Mona gekommen? 1149 01:08:24,200 --> 01:08:26,640 Ich wollte unser Gespräch fortsetzen. 1150 01:08:26,680 --> 01:08:28,520 Ich sollte doch nachdenken. 1151 01:08:32,840 --> 01:08:33,840 Und? 1152 01:08:33,880 --> 01:08:36,360 Sie müssen sich noch etwas gedulden. 1153 01:08:37,200 --> 01:08:39,040 Aber ich werde Sie miteinbeziehen. 1154 01:08:39,080 --> 01:08:41,480 Ich werde für Mona auch eine Lösung finden. 1155 01:08:41,520 --> 01:08:42,520 Versprochen. 1156 01:08:43,120 --> 01:08:44,120 Echt? 1157 01:08:46,080 --> 01:08:48,320 Das ist groß-... Danke. Vielen Dank. 1158 01:08:48,360 --> 01:08:49,560 Das ist großartig. 1159 01:08:52,160 --> 01:08:53,600 Sagen wir es Ihrem Mann? 1160 01:08:55,040 --> 01:08:56,040 Ähm ... 1161 01:08:56,920 --> 01:08:58,680 Alex ist gerade auf Dienstreise. 1162 01:08:58,720 --> 01:09:00,640 Ähm, er kommt erst morgen wieder. 1163 01:09:00,680 --> 01:09:02,360 Und ich habe ihm nichts gesagt. 1164 01:09:02,400 --> 01:09:04,480 Ich dachte, es ist vielleicht besser so. 1165 01:09:05,160 --> 01:09:08,120 Soweit ich den Kram verstehe, hat er nichts hochgeladen. 1166 01:09:08,160 --> 01:09:09,240 Das war gelogen. 1167 01:09:09,280 --> 01:09:10,920 Was wollen Sie? Wer sind Sie? 1168 01:09:13,200 --> 01:09:14,200 * Keuchen * 1169 01:09:14,240 --> 01:09:16,760 Herr Schulmann, sein Ehemann weiß nichts. 1170 01:09:16,800 --> 01:09:19,080 Das glauben Sie ihm einfach so, hm? 1171 01:09:20,360 --> 01:09:21,480 Herr Herreuther ... 1172 01:09:21,520 --> 01:09:23,360 Herr Herreuther... * Er keucht. * 1173 01:09:24,360 --> 01:09:28,160 Wir müssen jetzt besprechen, wie wir miteinander umgehen ab hier. 1174 01:09:28,960 --> 01:09:32,800 Meine Forschung, unser Ziel ist so viel größer als Sie oder ich. 1175 01:09:33,880 --> 01:09:35,360 Es geht mir nur um Mona. 1176 01:09:35,400 --> 01:09:36,800 * Bedrohliche Musik * 1177 01:09:40,680 --> 01:09:41,760 * Micha ächzt. * 1178 01:09:41,800 --> 01:09:43,120 Wie sieht's aus, hm? 1179 01:09:43,640 --> 01:09:45,560 Lust auf 'nen kleinen Ausflug? Hm? 1180 01:09:46,240 --> 01:09:47,240 Hm? 1181 01:09:52,120 --> 01:09:53,520 * Beklemmende Musik * 1182 01:09:58,160 --> 01:09:59,560 * Musik wird ruhig. * 1183 01:10:10,680 --> 01:10:12,280 * Entfernte Polizeisirene * 1184 01:10:16,680 --> 01:10:17,680 Oh. 1185 01:10:18,600 --> 01:10:20,000 * Er räuspert sich. * 1186 01:10:20,040 --> 01:10:22,120 Muss ich wieder ins Wasser? Keine Sorge. 1187 01:10:22,160 --> 01:10:26,000 Okay. Aber du bist nicht hier wegen der schönen Aussicht, nehme ich an. 1188 01:10:26,040 --> 01:10:29,400 Ich würd mir gerne was von dir ausleihen. Okay. 1189 01:10:30,880 --> 01:10:32,360 * Angespannte Klänge * 1190 01:10:33,320 --> 01:10:34,720 * Schlüsselklimpern * 1191 01:10:36,680 --> 01:10:39,400 Herrgott, Mann! Wer sind Sie? 1192 01:10:39,880 --> 01:10:41,160 Sarah Kohr, LKA. 1193 01:10:41,960 --> 01:10:43,640 Wie sind Sie hier reingekommen? 1194 01:10:47,760 --> 01:10:49,880 Wie Ruth Vollborn. Das ist illegal. 1195 01:10:49,920 --> 01:10:51,280 Ich könnte Sie anzeigen. 1196 01:10:51,320 --> 01:10:53,920 Warum haben Sie Frau Vollborn nicht angezeigt? 1197 01:10:59,360 --> 01:11:00,760 Was hat sie hier gesucht? 1198 01:11:04,320 --> 01:11:07,160 Sie wollen mich erschrecken? Ich will mit Ihnen reden. 1199 01:11:07,880 --> 01:11:09,240 Ja? Worüber? 1200 01:11:09,280 --> 01:11:12,880 Sie haben Anton Mehringer in der Klinik erstversorgt und behandelt. 1201 01:11:12,920 --> 01:11:15,760 Und sie haben sich danach ziemlich für ihn eingesetzt. 1202 01:11:16,920 --> 01:11:18,400 * Angespannte Klänge * 1203 01:11:23,400 --> 01:11:24,600 * Handyvibrieren * 1204 01:11:27,920 --> 01:11:28,920 Ja? 1205 01:11:29,520 --> 01:11:31,200 "Frau Kohr, mein Mann ist weg." 1206 01:11:31,840 --> 01:11:33,800 "Sein Handy ist aus. Hier ist Blut." 1207 01:11:34,520 --> 01:11:38,120 Mona geht's gut, aber er würde sie niemals alleine lassen. Niemals. 1208 01:11:38,160 --> 01:11:39,440 Okay, ganz ruhig. 1209 01:11:39,480 --> 01:11:42,840 Der Laptop, von Ruth, ich mein von der Keuber, der Ärztin... 1210 01:11:44,200 --> 01:11:47,000 "Micha hat den von Ruth bekommen. Er ist weg." 1211 01:11:48,200 --> 01:11:49,920 Wir haben einen Fehler gemacht. 1212 01:11:50,800 --> 01:11:52,040 Sie müssen uns helfen. 1213 01:11:52,600 --> 01:11:53,960 Bitte, schnell. 1214 01:11:54,560 --> 01:11:56,440 * Spannungsvoll-treibende Musik * 1215 01:11:57,680 --> 01:12:00,360 (Sebastian Kiemen) "Experimente mit Komapatienten?" 1216 01:12:00,400 --> 01:12:01,800 Über Jahre. 1217 01:12:01,840 --> 01:12:03,520 "Details sind auf dem Laptop." 1218 01:12:03,560 --> 01:12:06,400 Micha Herreuther hat die Keuber damit erpresst. 1219 01:12:06,440 --> 01:12:07,760 "Wir müssen ihn finden." 1220 01:12:07,800 --> 01:12:10,080 Wir orten ihn übers Handy. Es ist aus. 1221 01:12:10,120 --> 01:12:12,680 Versuchen Sie's über das Handy von July Bastrich. 1222 01:12:12,720 --> 01:12:15,240 Die Kollegin von der... "Sie hängt da mit drin." 1223 01:12:15,280 --> 01:12:17,160 Shit. Okay. Okay alles klar. 1224 01:12:17,840 --> 01:12:19,720 "Frau Kohr, ich kümmere mich drum." 1225 01:12:19,760 --> 01:12:23,240 Vielleicht eine überflüssige Frage: Brauchen Sie Verstärkung? 1226 01:12:23,280 --> 01:12:24,760 Ich schau's mir vor Ort an. 1227 01:12:24,800 --> 01:12:26,000 Was haben die vor? 1228 01:12:26,800 --> 01:12:27,800 Die räumen auf. 1229 01:12:29,960 --> 01:12:32,320 Es hat Komplikationen gegeben heute Nacht. 1230 01:12:32,360 --> 01:12:35,280 Ich habe all meine Hoffnungen in Sie gesetzt. 1231 01:12:35,320 --> 01:12:38,200 Sie haben alles getan, was Sie konnten. Und wir auch. 1232 01:12:38,240 --> 01:12:40,560 Ich hab seiner Verlegung widersprochen. 1233 01:12:40,600 --> 01:12:42,360 Sarah wollte, dass ich ihn... 1234 01:12:42,400 --> 01:12:45,080 Aber ich habe... Ich habe Ihnen vertraut. 1235 01:12:45,120 --> 01:12:46,840 * Bedrückte Musik * 1236 01:12:47,720 --> 01:12:49,520 Die Beatmung ist nun maschinell. 1237 01:12:50,120 --> 01:12:52,840 Es sind keine Hirnaktivitäten mehr messbar. 1238 01:12:53,400 --> 01:12:56,240 Was wir sehen, sind nur vegetative Funktionen. 1239 01:12:57,680 --> 01:12:59,200 (hallend) Er stirbt. 1240 01:12:59,840 --> 01:13:01,400 Er ist tot, das sagen Sie? 1241 01:13:02,120 --> 01:13:03,200 * Gerätepiepen * 1242 01:13:04,840 --> 01:13:06,240 Sie haben mein Mitgefühl. 1243 01:13:06,920 --> 01:13:09,800 (hallend) Aber ja, es ist Zeit, Abschied zu nehmen. 1244 01:13:10,280 --> 01:13:12,160 Können wir warten, bitte? 1245 01:13:12,200 --> 01:13:14,200 Meine Kinder, ich möchte... 1246 01:13:16,040 --> 01:13:18,920 Ich möchte, dass sie von ihrem Vater Abschied nehmen. 1247 01:13:18,960 --> 01:13:20,520 Das verstehen Sie doch? 1248 01:13:21,000 --> 01:13:22,600 Natürlich. Gehen Sie nur. 1249 01:13:23,160 --> 01:13:25,760 Bevor Sie die Beatmung abstellen. 1250 01:13:26,360 --> 01:13:27,720 (hallend) Ja, sicher. 1251 01:13:27,760 --> 01:13:30,400 (hallend) Ich werde dann telefonieren. 1252 01:13:31,000 --> 01:13:32,000 Danke. 1253 01:13:33,320 --> 01:13:34,440 * Bewegte Musik * 1254 01:13:42,840 --> 01:13:43,920 Es tut mir leid. 1255 01:13:45,120 --> 01:13:47,960 Aber Sie sind Teil von etwas sehr Großem. 1256 01:13:48,440 --> 01:13:50,240 * Musik verklingt düster. * 1257 01:13:53,240 --> 01:13:55,560 * Gurgeln, leise romantische Musik * 1258 01:13:57,800 --> 01:13:59,160 * Micha stöhnt. * 1259 01:14:04,440 --> 01:14:05,960 * Er röchelt, hustet. * 1260 01:14:08,760 --> 01:14:10,440 * Tim summt die Melodie mit. * 1261 01:14:10,480 --> 01:14:11,600 Schönes Lied, oder? 1262 01:14:14,160 --> 01:14:15,480 Aysches Lieblingslied. 1263 01:14:17,240 --> 01:14:18,400 * Romantische Musik * 1264 01:14:19,440 --> 01:14:20,480 Hey, hey, hey. 1265 01:14:21,400 --> 01:14:22,520 * Micha stöhnt. * 1266 01:14:24,000 --> 01:14:27,120 Aysche ist ein arabischer Name. Weißt du, was das bedeutet? 1267 01:14:27,800 --> 01:14:29,120 Bedeutet lebensfroh. 1268 01:14:29,960 --> 01:14:32,840 Lebensbejahend, lebensnah. Hm. 1269 01:14:32,880 --> 01:14:34,720 Ja, so war meine Aysche. 1270 01:14:36,920 --> 01:14:37,920 * Er seufzt. * 1271 01:14:43,400 --> 01:14:45,280 Ich hab niemandem was gesagt, okay? 1272 01:14:47,080 --> 01:14:48,600 * Verklingende Musik * 1273 01:14:48,640 --> 01:14:49,640 Bitte. 1274 01:14:49,680 --> 01:14:50,680 Bitte. 1275 01:14:51,800 --> 01:14:53,840 Wir haben immer alles zusammen gemacht. 1276 01:14:53,880 --> 01:14:56,320 Es war ein schönes Leben, perfekt war das. 1277 01:14:56,360 --> 01:14:57,440 Ich war schon clean. 1278 01:14:58,200 --> 01:15:00,200 Wollten ein neues Leben anfangen. 1279 01:15:00,240 --> 01:15:03,120 Aysche, die wollte es sich noch ein letztes Mal geben. 1280 01:15:03,160 --> 01:15:04,360 Ein letztes Mal. 1281 01:15:04,400 --> 01:15:07,120 Dann haben sie uns diesen Scheiß verkauft. 1282 01:15:09,240 --> 01:15:10,800 Aysche ist einfach umgekippt. 1283 01:15:13,240 --> 01:15:14,240 * Schniefen * 1284 01:15:16,040 --> 01:15:17,440 Ist nie wieder aufgewacht. 1285 01:15:18,960 --> 01:15:21,040 * Beklemmend anschwellende Klänge * 1286 01:15:23,200 --> 01:15:26,200 Ich weiß, was deine Freundin Ruth bemerkt hat. 1287 01:15:26,240 --> 01:15:27,680 Ich hab das auch bemerkt. 1288 01:15:27,720 --> 01:15:30,720 Sie haben immer die Patienten geholt ohne Angehörige. 1289 01:15:31,680 --> 01:15:33,080 Für ihre Experimente. 1290 01:15:34,600 --> 01:15:37,960 Wenn die gestorben sind, hat es keine Sau interessiert. 1291 01:15:38,000 --> 01:15:39,120 * Micha stöhnt. * 1292 01:15:40,240 --> 01:15:41,240 Ich fand's gut. 1293 01:15:43,400 --> 01:15:46,040 Ich seh das als Chance für Aysche, verstehst du? 1294 01:15:47,640 --> 01:15:50,640 Ich will, dass sie wieder aufwacht. - (tonlos) Okay. 1295 01:15:50,680 --> 01:15:51,960 Dafür tu ich alles. 1296 01:15:53,720 --> 01:15:55,760 Dafür ertrag ich sogar dein Gejammer. 1297 01:15:55,800 --> 01:15:57,520 Hm? Ist mir egal. - Bitte, bitte! 1298 01:15:58,880 --> 01:16:00,280 * Gefährliche Musik * 1299 01:16:00,320 --> 01:16:02,880 Wir sind uns ähnlich, ja? Du verstehst mich, ja? 1300 01:16:02,920 --> 01:16:03,920 Okay. 1301 01:16:03,960 --> 01:16:05,080 * Handyklingeln * 1302 01:16:07,480 --> 01:16:08,480 (Tim) "Ja?" 1303 01:16:09,800 --> 01:16:11,560 * Spannungsvolle Musik * 1304 01:16:12,920 --> 01:16:14,520 * Metallisches Klopfen * 1305 01:16:23,400 --> 01:16:24,720 * Erneutes Klopfen * 1306 01:16:29,560 --> 01:16:30,640 * July keucht. * 1307 01:16:32,440 --> 01:16:33,760 * Panisches Luftringen * 1308 01:16:33,800 --> 01:16:35,520 Ich konnte ihn nicht aufhalten. 1309 01:16:35,560 --> 01:16:36,960 Schulmann bringt ihn um. 1310 01:16:37,000 --> 01:16:39,520 Ich wollte das nicht, er hat mich gezwungen. 1311 01:16:39,560 --> 01:16:41,320 Eigentlich bin ich... Verhaftet. 1312 01:16:43,440 --> 01:16:45,040 * Spannungsvolle Musik * 1313 01:16:52,400 --> 01:16:53,400 * Knirschen * 1314 01:17:11,440 --> 01:17:13,400 * Weiterhin spannungsvolle Musik * 1315 01:17:15,960 --> 01:17:16,960 * Quietschen * 1316 01:17:28,000 --> 01:17:30,440 Ja, Sie hatten recht. Hat niemand was erzählt. 1317 01:17:30,480 --> 01:17:34,040 Ja, haben Sie ihn jetzt dann... - "Ich ruf gleich zurück." 1318 01:17:34,080 --> 01:17:35,360 * Besetztton * 1319 01:17:35,400 --> 01:17:36,400 Herr Schulmann? 1320 01:17:37,640 --> 01:17:39,040 * Unheilvolle Musik * 1321 01:17:52,640 --> 01:17:54,120 * Pulsierende Klänge * 1322 01:18:01,520 --> 01:18:02,840 Sie können schießen. 1323 01:18:03,800 --> 01:18:06,120 Aber mir bleibt genug Zeit, um ihn zu töten. 1324 01:18:06,160 --> 01:18:07,360 * Micha wimmert. * 1325 01:18:07,400 --> 01:18:08,720 Kein Schritt weiter. 1326 01:18:09,640 --> 01:18:10,840 Waffe runter. 1327 01:18:11,320 --> 01:18:12,320 Waffe runter! 1328 01:18:14,520 --> 01:18:15,600 Schieb sie zu mir. 1329 01:18:18,240 --> 01:18:19,640 * Beklemmende Musik * 1330 01:18:32,280 --> 01:18:34,440 * Spannungsvoll-treibende Musik * 1331 01:18:46,280 --> 01:18:47,280 * Sie ächzen. * 1332 01:18:53,640 --> 01:18:55,440 * Spannungsvoll-treibende Musik * 1333 01:19:04,520 --> 01:19:06,120 * Sarah schreit. * 1334 01:19:07,600 --> 01:19:09,200 * Bedrohliches Dröhnen * 1335 01:19:15,320 --> 01:19:16,480 * Rascheln * 1336 01:19:16,520 --> 01:19:17,520 * Sie ächzt. * 1337 01:19:24,720 --> 01:19:26,800 So sieht man sich wieder, hm? 1338 01:19:26,840 --> 01:19:29,520 Wer war denn das mit dir im Haus von meiner Aysche? 1339 01:19:29,560 --> 01:19:30,560 Hm? 1340 01:19:32,040 --> 01:19:33,040 * Sie keucht. * 1341 01:19:34,560 --> 01:19:37,160 Hm? Er weiß es nicht. 1342 01:19:37,800 --> 01:19:40,440 Ich tipp, das war der Nachfolger vom Staatsanwalt. 1343 01:19:40,480 --> 01:19:41,680 Wie ist denn der Name? 1344 01:19:43,360 --> 01:19:44,360 Name! 1345 01:19:46,640 --> 01:19:48,040 * Angespannte Musik * 1346 01:19:48,960 --> 01:19:49,960 * Freiton * 1347 01:19:51,920 --> 01:19:54,720 (Dr. Keuber) "Ja?" - Ich denke, wir liegen richtig. 1348 01:19:55,600 --> 01:19:59,000 War die Kohr mal mit einem Staatsanwalt in der Klinik? 1349 01:19:59,040 --> 01:20:00,880 "Ja, einem Dr. Kiemen." 1350 01:20:00,920 --> 01:20:03,520 "Der Vertreter von Mehringer, glaube ich." 1351 01:20:03,560 --> 01:20:04,560 Fast. 1352 01:20:05,160 --> 01:20:06,440 * Tim atmet schwer. * 1353 01:20:07,040 --> 01:20:09,600 Dann haben wir's ja. Was ist mit Mehringer? 1354 01:20:09,640 --> 01:20:12,160 "Das Zytranophat stellt ihn noch ruhig." 1355 01:20:12,200 --> 01:20:13,920 Ich mach es dann mit Kanophol. 1356 01:20:13,960 --> 01:20:16,800 (seufzt) "Meine Fresse, worauf warten Sie denn noch?" 1357 01:20:18,040 --> 01:20:19,440 * Beklemmende Musik * 1358 01:20:20,640 --> 01:20:21,640 * Er seufzt. * 1359 01:20:24,200 --> 01:20:27,480 Eine Adresse von diesem Dr. Kiemen hast du nicht für mich, hä? 1360 01:20:29,360 --> 01:20:30,760 * Tim atmet schwer. * 1361 01:20:30,800 --> 01:20:31,920 (leise) Fick dich. 1362 01:20:34,360 --> 01:20:35,840 * Schmerzensschrei * 1363 01:20:38,600 --> 01:20:40,000 * Angespannte Musik * 1364 01:20:40,840 --> 01:20:41,840 * Sie keucht. * 1365 01:20:43,240 --> 01:20:44,440 Können Sie laufen? 1366 01:20:51,040 --> 01:20:52,240 * Düstere Klänge * 1367 01:20:55,960 --> 01:20:57,040 * Gerätepiepen * 1368 01:21:09,400 --> 01:21:11,760 Ich weiß nicht, irgendwas mit, ähm ... 1369 01:21:11,800 --> 01:21:14,800 Zytro-... Zytra-... Zytram-... Zytranophat. 1370 01:21:14,840 --> 01:21:17,640 Zytranophat! (Heike Kohr) "Zytranophat?" 1371 01:21:17,680 --> 01:21:21,160 Das ist ein starkes Hypnotikum, ist längst nicht mehr zugelassen. 1372 01:21:21,200 --> 01:21:23,240 Anton hat das bekommen, was macht das? 1373 01:21:23,280 --> 01:21:26,120 Überdosiert? Das sperrt ihn ein in seinen Körper. 1374 01:21:26,160 --> 01:21:27,320 Was? 1375 01:21:28,520 --> 01:21:30,760 Du, das ist kein Koma. 1376 01:21:31,880 --> 01:21:33,600 Das sieht nur genau so aus. 1377 01:21:34,720 --> 01:21:35,840 Der ist gefangen. 1378 01:21:35,880 --> 01:21:37,280 * Dramatische Musik * 1379 01:21:37,320 --> 01:21:38,840 Anton ist ruhiggestellt. 1380 01:21:39,920 --> 01:21:41,160 Er hat keine Kontrolle. 1381 01:21:42,760 --> 01:21:44,080 Und... Und Kanophol? 1382 01:21:44,120 --> 01:21:46,640 "Damit setzt langsam Atmung und Herz aus." 1383 01:21:46,680 --> 01:21:49,520 Ich schick dir 'nen Streifenwagen. Ich brauch Hilfe. 1384 01:21:52,000 --> 01:21:53,080 Die bringen ihn um. 1385 01:21:53,520 --> 01:21:54,960 * Musik verklingt abrupt. * 1386 01:21:56,360 --> 01:21:57,840 * Beklemmende Klänge * 1387 01:21:59,560 --> 01:22:01,760 * Entspannte Gitarrenmusik, Krähenrufe * 1388 01:22:09,000 --> 01:22:10,200 * Handyvibrieren * 1389 01:22:11,120 --> 01:22:12,560 (flüstert) Entschuldigung. 1390 01:22:13,200 --> 01:22:14,240 Hallo? 1391 01:22:14,280 --> 01:22:16,760 Sie beseitigen alle Spuren. Du bist eine Spur. 1392 01:22:16,800 --> 01:22:18,880 Sonja Keuber, die hängt da mit drin. 1393 01:22:18,920 --> 01:22:22,640 Sie hat dem Staatsanwalt in der Notaufnahme ein Mittel gespritzt, 1394 01:22:22,680 --> 01:22:23,960 um ihn ruhigzustellen. 1395 01:22:24,000 --> 01:22:26,200 Okay, und jetzt? "Verschwinde da, sofort!" 1396 01:22:27,560 --> 01:22:29,040 * Beklemmende Klänge * 1397 01:22:34,800 --> 01:22:36,760 Ich soll schnell vor dir weglaufen. 1398 01:22:37,480 --> 01:22:38,800 Ich soll dich aufhalten. 1399 01:22:39,320 --> 01:22:40,880 Wirst du das versuchen? 1400 01:22:41,720 --> 01:22:43,280 * Gefühlvolle Musik * 1401 01:23:02,040 --> 01:23:03,040 * Uhrticken * 1402 01:23:09,200 --> 01:23:10,280 * Gerätepiepen * 1403 01:23:13,160 --> 01:23:14,640 * Tür wird geöffnet. * 1404 01:23:16,000 --> 01:23:17,400 * Beklemmende Musik * 1405 01:23:48,040 --> 01:23:49,760 * hallendes Gerätepiepen * 1406 01:24:11,880 --> 01:24:13,600 * Leiser werdende Musik. * 1407 01:24:16,360 --> 01:24:17,440 * Gerätepiepen * 1408 01:24:20,840 --> 01:24:22,440 * Alarmierendes Piepen * 1409 01:24:25,680 --> 01:24:27,160 * Treibende Musik * 1410 01:24:27,200 --> 01:24:28,200 Weg da! 1411 01:24:29,200 --> 01:24:30,520 Runter vom Bett! 1412 01:24:35,360 --> 01:24:40,120 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. 1413 01:24:41,920 --> 01:24:43,520 (flüstert) Kein Puls. 1414 01:24:43,560 --> 01:24:44,560 Mach weiter. 1415 01:24:44,600 --> 01:24:45,960 * Sie zählt leise. * 1416 01:24:50,720 --> 01:24:52,040 Weiter! 1417 01:24:54,600 --> 01:24:55,720 * Bewegte Musik * 1418 01:25:08,640 --> 01:25:10,480 * Röcheln, Seufzen * 1419 01:25:11,960 --> 01:25:13,920 * Musik wird gelöst. * 1420 01:25:22,040 --> 01:25:23,440 * Musik wird ruhig. * 1421 01:25:30,600 --> 01:25:32,760 * Ruhige bewegte Musik * 1422 01:25:41,080 --> 01:25:42,160 * Sanfte Musik * 1423 01:25:47,920 --> 01:25:48,960 Danke. 1424 01:25:55,840 --> 01:25:57,600 * Entspannte getragene Musik * 1425 01:26:29,240 --> 01:26:30,560 * Musik verklingt. * 1426 01:26:30,960 --> 01:26:33,480 Ruth Vollborn wollte keinen offiziellen Termin. 1427 01:26:33,520 --> 01:26:37,560 Ich hatte den Eindruck, dass sie die Geschichte selber nicht glaubt. 1428 01:26:37,600 --> 01:26:40,440 Koma-Experimente, das klang doch sehr weit hergeholt. 1429 01:26:40,480 --> 01:26:43,040 Deswegen hast du im Koma-Zentrum nachgefragt? 1430 01:26:43,080 --> 01:26:44,400 Und alle aufgescheucht. 1431 01:26:45,360 --> 01:26:46,960 Keuber hat dann Schulmann... 1432 01:26:47,920 --> 01:26:49,760 Ein schwerer Fehler, ich weiß. 1433 01:26:53,760 --> 01:26:54,840 * Sanfte Musik * 1434 01:27:03,840 --> 01:27:05,560 * Möwenrufe, Windsäuseln * 1435 01:27:07,280 --> 01:27:08,400 * Anton seufzt. * 1436 01:27:10,360 --> 01:27:11,360 Na? 1437 01:27:12,200 --> 01:27:13,200 Na ... 1438 01:27:16,640 --> 01:27:17,640 sag's ruhig. 1439 01:27:19,360 --> 01:27:20,400 Was denn? 1440 01:27:22,360 --> 01:27:23,800 Was ich dir jedes Mal sage, 1441 01:27:23,840 --> 01:27:26,040 wenn es grade noch mal gut gegangen ist. 1442 01:27:28,560 --> 01:27:30,480 * Sanfte gefühlvolle Klänge * 1443 01:27:32,360 --> 01:27:33,760 Ich hatte Angst um dich. 1444 01:27:38,200 --> 01:27:39,200 Sag es. 1445 01:27:42,440 --> 01:27:44,040 * Musik wird belebter. * 1446 01:27:46,280 --> 01:27:48,080 Zieh nie wieder alleine los. 1447 01:27:48,920 --> 01:27:49,920 Nie. 1448 01:27:58,480 --> 01:28:00,600 * Gefühlvolle Musik, Möwenrufe * 1449 01:28:01,640 --> 01:28:03,120 Lust auf Chinesisch? 1450 01:28:07,960 --> 01:28:09,440 * Musik verklingt. * 1451 01:28:10,680 --> 01:28:11,800 * Belebte Musik * 1452 01:28:13,040 --> 01:28:15,320 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2024 98142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.