All language subtitles for 08 Irrlichter

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,800 * Titelmusik * 2 00:00:16,280 --> 00:00:19,000 Sarah Kohr 3 00:00:21,320 --> 00:00:23,560 Anton Mehringer 4 00:00:31,240 --> 00:00:35,000 So... Jetzt noch mal langsam und zum Mitschreiben, ja? 5 00:00:36,600 --> 00:00:38,080 Also. 6 00:00:39,760 --> 00:00:41,680 Wir fangen an. Rechte gerade. 7 00:00:42,360 --> 00:00:43,840 Tap, Doppel... 8 00:00:44,520 --> 00:00:46,000 Low. High Kick. 9 00:00:49,480 --> 00:00:50,960 * dynamische Musik * 10 00:01:01,280 --> 00:01:02,760 Nein. Nein. 11 00:01:04,960 --> 00:01:06,480 Toll... 12 00:01:10,640 --> 00:01:12,120 * spannende Musik * 13 00:01:28,480 --> 00:01:30,320 * Hupen * Lisa, bitte. 14 00:01:35,680 --> 00:01:37,160 * Sie schreit. * 15 00:01:37,280 --> 00:01:39,200 Ihr Schweine. * Sie schreit. * 16 00:01:40,760 --> 00:01:43,360 Jetzt kriegt ihr's richtig. - Raus, komm. 17 00:01:43,680 --> 00:01:46,200 Komm, raus. Komm. - Ihr Coronaschweine. 18 00:01:49,080 --> 00:01:50,560 Raus, komm. 19 00:01:51,440 --> 00:01:52,920 * Er ächzt. * 20 00:01:54,800 --> 00:01:56,800 * unverständliches Gestammel * 21 00:01:57,840 --> 00:02:00,360 Haut ab. Scheiß Wissenschaftler, 22 00:02:01,000 --> 00:02:02,480 verpisst euch. 23 00:02:03,200 --> 00:02:04,680 Ihr Wichser. 24 00:02:05,280 --> 00:02:06,960 Komm jetzt, wir hauen ab. 25 00:02:07,720 --> 00:02:09,440 Zum Bus, auf geht's, komm. 26 00:02:13,840 --> 00:02:15,360 (Frau) Ruf die Polizei. 27 00:02:22,160 --> 00:02:24,480 Super. Super. Guten Druck, sehr gut. 28 00:02:24,560 --> 00:02:26,040 * Handy-SMS-Töne * 29 00:02:33,080 --> 00:02:36,120 Okay, ich muss los. Ihr räumt danach noch auf, ja? 30 00:02:36,200 --> 00:02:37,880 Hey, was haut 'n die jetzt ab? 31 00:02:41,760 --> 00:02:43,240 * Tür quietscht. * 32 00:02:47,880 --> 00:02:49,360 * spannende Musik * 33 00:03:11,200 --> 00:03:12,880 * unverständliches Gespräch * 34 00:03:15,360 --> 00:03:16,840 * Männer lachen. * 35 00:03:20,800 --> 00:03:24,880 Was ist los? Was glotzt 'n du so? Hast du 'n Problem, oder was? 36 00:03:26,240 --> 00:03:28,440 Ah, ja, ist doch 'ne geile Aktion. 37 00:03:28,640 --> 00:03:30,600 Das sind renommierte Wissenschaftler. 38 00:03:30,680 --> 00:03:33,320 Ihr seid nicht ganz dicht und gehört eingesperrt. 39 00:03:33,400 --> 00:03:37,280 Noch so einer. Weißt du was? Die haben dein Gehirn gefickt. 40 00:03:37,360 --> 00:03:39,920 Die sind die Verschwörer. Die machen uns fertig. 41 00:03:40,000 --> 00:03:42,040 Diese... du bist 'n Systemling bist du. 42 00:03:42,120 --> 00:03:45,200 Klar, ich bin ein Schlafschaf, ihr Arschlöcher. 43 00:03:45,400 --> 00:03:46,880 * Er stöhnt. * 44 00:03:50,480 --> 00:03:52,560 Hey, hey, hört mal auf mit dem Mist da. 45 00:03:52,640 --> 00:03:56,360 Halt die Fresse, du Arschloch. Komm, Bruder, gib ihm eine. 46 00:03:56,480 --> 00:03:57,960 Gib ihm. Gib ihm. 47 00:03:58,520 --> 00:04:00,000 Noch mal, gib ihm. 48 00:04:00,720 --> 00:04:02,360 Fick dich. Komm runter. 49 00:04:05,240 --> 00:04:06,720 Du Stück Scheiße, du. 50 00:04:09,800 --> 00:04:12,680 Verstehst du, wir sind aus Hamburg. Nicht lang za... 51 00:04:12,760 --> 00:04:16,240 Du hast voll recht Mann, ja. * Knistern, er schreit. * 52 00:04:16,880 --> 00:04:18,560 (stöhnt) Du Wichser. 53 00:04:19,280 --> 00:04:20,760 * Er stöhnt. * 54 00:04:24,240 --> 00:04:25,720 Dich mach ich fertig. 55 00:04:26,920 --> 00:04:28,400 Dich hau ich weg. 56 00:04:28,480 --> 00:04:29,960 Was willst du denn? 57 00:04:32,600 --> 00:04:34,080 * Schreie * 58 00:04:36,680 --> 00:04:38,480 * Er stöhnt, sie schreit. * 59 00:04:52,080 --> 00:04:53,560 * Sie keucht. * 60 00:04:54,520 --> 00:04:56,400 Schlaf, du scheiß Mitläufer. 61 00:04:56,480 --> 00:04:57,960 * Polizei-Sirenen * 62 00:05:00,400 --> 00:05:01,880 * Reifen quietschen. * 63 00:05:03,040 --> 00:05:05,440 Typen wie du, die halten uns nicht mehr auf. 64 00:05:05,560 --> 00:05:10,440 Stopp, Polizei, stehen bleiben. Auf die Knie runter, auf die Knie. 65 00:05:12,480 --> 00:05:15,280 Den Taser auf den Boden legen, rechts an die Seite. 66 00:05:15,480 --> 00:05:18,880 Und die Hände an den Hinterkopf. - Hier, die Tasche. 67 00:05:27,400 --> 00:05:28,880 * dramatische Musik * 68 00:05:31,640 --> 00:05:33,120 * Er stöhnt. * 69 00:05:47,120 --> 00:05:48,600 * Scheppern * 70 00:05:50,400 --> 00:05:52,680 Wenn Mama fragt, was es heute zu essen gab: 71 00:05:52,760 --> 00:05:54,880 vegetarische Pesto-Pasta-Pfanne. 72 00:05:58,120 --> 00:05:59,960 Zu trinken... Sprudelwasser. 73 00:06:00,600 --> 00:06:04,880 Keine Sorge, Papa. Ich find's voll nice hier im Winter zu grillen. 74 00:06:05,080 --> 00:06:06,560 * Handy läutet. * 75 00:06:11,200 --> 00:06:12,680 * Er seufzt. * 76 00:06:19,920 --> 00:06:21,400 Mehringer. Wer stört? 77 00:06:22,880 --> 00:06:24,360 * Er stöhnt. * Moment. 78 00:06:24,480 --> 00:06:27,080 Frau Kohr ist aktuell dem KDD unterstellt. 79 00:06:27,200 --> 00:06:29,480 Nein, keine gemeinsame Ermittlung. 80 00:06:31,360 --> 00:06:32,840 Sie hat was? 81 00:06:34,280 --> 00:06:35,760 * spannende Musik * 82 00:06:50,600 --> 00:06:52,120 Steht die Leitung? - Ja. 83 00:06:52,200 --> 00:06:54,960 Sind wir drauf? - Ja, Mann. * Beide lachen. * 84 00:06:55,080 --> 00:06:57,360 So, ihr scheiß Bonzen. Fickt euch. 85 00:06:57,960 --> 00:06:59,840 Ihr kriegt's jetzt richtig ab. 86 00:07:00,160 --> 00:07:02,080 Hier, guck mal. * Türklingel * 87 00:07:02,400 --> 00:07:03,880 Es zahlt sich aus. 88 00:07:04,120 --> 00:07:05,600 Die Dreckslügen. 89 00:07:05,680 --> 00:07:07,760 Von der Elite. So wohnt ihr. 90 00:07:08,480 --> 00:07:12,240 Zu euch kommen wir auch noch. Hier. - Das geht so nicht mehr weiter. 91 00:07:12,360 --> 00:07:14,480 Dingdong. Dingdong. Aufmachen. 92 00:07:20,080 --> 00:07:24,160 Was soll das? Wollt ihr noch Lorbeeren ernten für diesen Mist? 93 00:07:38,000 --> 00:07:41,400 Warum stellt ihr das online? Warum ausgerechnet die? 94 00:07:41,800 --> 00:07:45,400 Du wolltest doch Klicks, Reichweite. Vor unserm großen Tag. 95 00:07:45,480 --> 00:07:48,760 Deine ewig langen Pamphlete, die bringen's nicht. 96 00:07:49,120 --> 00:07:52,040 Irgendwann müssen nach deinen Worten Taten folgen. 97 00:07:52,160 --> 00:07:54,680 Knüppel schwingen, Leuten auf die Fresse geben. 98 00:07:54,760 --> 00:07:57,800 Du gefährdest die ganze Operation. - Wie viel Klicks? 99 00:07:57,920 --> 00:08:01,200 Wie viel Klicks mehr als zu deinem Blog. Du weiser Mann, du. 100 00:08:01,280 --> 00:08:04,800 3000, die erste halbe Stunde. - Alter. - Sweet. 101 00:08:06,920 --> 00:08:08,400 Das ist was Gutes. 102 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Und weißt du, was auch gut ist? 103 00:08:13,120 --> 00:08:14,600 Hier. 104 00:08:15,360 --> 00:08:16,840 Zieh's dir rein. 105 00:08:21,000 --> 00:08:23,520 Wir haben jemanden kennengelernt. - Ja. 106 00:08:26,040 --> 00:08:28,440 * Er stöhnt. * 'n attraktives Mädel. 107 00:08:29,640 --> 00:08:33,960 Die könnte unser Ersatzmann werden. Uns helfen. - 'ne Polizistin? 108 00:08:34,040 --> 00:08:36,760 Jetzt reg dich nicht auf. Lies mal weiter. 109 00:08:37,200 --> 00:08:39,920 Wurde bei den Bullen rausgeschmissen. - Bam. 110 00:08:40,080 --> 00:08:43,160 Die passt nicht mehr zu den Bullen. Die scheiß Typen, 111 00:08:43,240 --> 00:08:45,160 die haben die auf dem Kieker. 112 00:08:45,840 --> 00:08:49,440 Und warum habt ihr ihre Tasche? - Das ist eine von uns. 113 00:08:50,200 --> 00:08:54,800 Die kneift nicht. Die zieht's durch. - Ich hab dir 'ne Frage gestellt. 114 00:08:56,200 --> 00:08:59,960 Aufm Weg hierher, da zerlegte die 'n Typen im Bus, der uns krumm kam. 115 00:09:00,120 --> 00:09:04,280 Felix, die hat's drauf. Die ist auf Tag X vorbereitet. 116 00:09:05,040 --> 00:09:06,520 Wie wir. 117 00:09:06,640 --> 00:09:10,920 Wenn wir eins gelernt haben, wir müssen mit Infiltration rechnen. 118 00:09:11,200 --> 00:09:14,840 Mach nicht wieder einen auf Anführer. - Ich bin der Anführer. 119 00:09:15,000 --> 00:09:16,480 Das ist mein Plan. 120 00:09:17,480 --> 00:09:19,720 Für deinen Plan, da brauchen wir jeden, 121 00:09:19,840 --> 00:09:22,760 der bereit ist zu kämpfen. Jeden und jede. 122 00:09:26,920 --> 00:09:29,520 Wo ist die Frau jetzt? - Bei den Bullen. 123 00:09:30,200 --> 00:09:31,880 Haben sie verhaftet. - Ja. 124 00:09:32,280 --> 00:09:33,960 Jedenfalls ist Frau Sarah 125 00:09:34,160 --> 00:09:35,840 Hart-Kohr... * Er lacht. * 126 00:09:36,360 --> 00:09:37,840 nicht zu Hause. 127 00:09:38,040 --> 00:09:39,520 Hier. 128 00:09:39,720 --> 00:09:42,120 Dann gehen wir sie doch mal besuchen. 129 00:09:44,600 --> 00:09:46,320 Das ist doch mal 'n Plan. 130 00:09:57,880 --> 00:10:00,200 Du verweigerst das Gespräch mit mir. 131 00:10:04,040 --> 00:10:06,480 Gute Nachricht: Deine Werte sind unauffällig, 132 00:10:06,560 --> 00:10:08,040 keine Drogen im Spiel. 133 00:10:08,160 --> 00:10:12,280 Hättest dich bei der Blutabnahme nicht auch noch wehren müssen. 134 00:10:12,400 --> 00:10:15,600 Ich dachte zuerst, dir geht's um die beiden Männer im Bus. 135 00:10:15,720 --> 00:10:17,640 Aber da ist mehr, oder? 136 00:10:19,400 --> 00:10:22,120 Wozu das Ganze hier in die U-Haft treiben? 137 00:10:23,520 --> 00:10:27,240 Du sagst mir jetzt, was in dich gefahren ist. Sonst was? 138 00:10:28,600 --> 00:10:30,280 Du hast Parolen gebrüllt. 139 00:10:31,040 --> 00:10:33,960 Und vor dem Mann ausgespuckt, es gibt Zeugen. 140 00:10:34,120 --> 00:10:37,720 Der Bus ist videoüberwacht. Was geht's dich an, Anton? 141 00:10:39,480 --> 00:10:40,960 Wow. 142 00:10:41,800 --> 00:10:43,280 Deshalb etwa? 143 00:10:43,600 --> 00:10:46,720 Weil wir für 'ne Weile 'n Gang zurückgeschaltet haben? 144 00:10:46,840 --> 00:10:51,000 Ich bat dich, eine Pause zu machen, bis meine Beförderung durch ist. 145 00:10:51,120 --> 00:10:53,640 Unsere Einsätze, die sind nicht unumstritten. 146 00:10:53,760 --> 00:10:55,760 Hast du 'n Problem, oder was? 147 00:10:59,880 --> 00:11:03,280 Du spielst das doch nur. Das bist niemals du selbst. 148 00:11:06,800 --> 00:11:08,320 Äh... 149 00:11:13,560 --> 00:11:15,040 Richtig. 150 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 Ich will wissen, wer die Sache aufm Tisch hat. 151 00:11:19,840 --> 00:11:21,320 Gut. Ja. 152 00:11:21,440 --> 00:11:23,960 Treffen mit mir. Ich will alle Details. 153 00:11:27,840 --> 00:11:30,120 * dramatische, pulsierende Musik * 154 00:11:39,440 --> 00:11:41,240 * Er seufzt und schnieft. * 155 00:11:43,000 --> 00:11:44,480 So 'n Scheiß. 156 00:11:45,320 --> 00:11:46,800 * Er seufzt. * 157 00:11:46,920 --> 00:11:50,000 (Mann) Vielen Dank, meine Herren. - Sehr gerne. 158 00:11:51,800 --> 00:11:55,200 War's das jetzt mit den Fenstern? - Ja, endlich. 159 00:11:56,560 --> 00:11:59,280 Das hat ja auch nur sechs Wochen gedauert. 160 00:11:59,480 --> 00:12:01,960 Tja, und ein Vermögen gekostet. Ich... 161 00:12:03,720 --> 00:12:07,440 ich halt das noch für übertrieben. - Nein, Herr Kippmann. 162 00:12:07,560 --> 00:12:10,200 Ich denke, Ihre Gegner radikalisieren sich. 163 00:12:10,280 --> 00:12:14,280 Das sind nicht meine Gegner, das sind überhaupt keine Gegner. 164 00:12:14,840 --> 00:12:16,360 Das sind unaufgeklärte, 165 00:12:16,480 --> 00:12:19,280 von Angstpsychosen beeinflusste Individuen. 166 00:12:21,800 --> 00:12:25,080 Keine Terrorgruppe. - Wach endlich auf, Carsten. 167 00:12:33,600 --> 00:12:36,080 Kann ich sonst noch etwas für Sie tun? 168 00:12:37,360 --> 00:12:39,360 Nein, vielen Dank, Herr Temme. 169 00:12:39,720 --> 00:12:42,320 Sie sind Assistent der Geschäftsführung. 170 00:12:42,720 --> 00:12:44,320 Nicht unser Hausmeister. 171 00:12:44,440 --> 00:12:47,440 Ich hab das sehr gerne gemacht, Herr Kippmann. 172 00:12:48,720 --> 00:12:50,200 * spannende Musik * 173 00:12:52,320 --> 00:12:54,640 Felix, du hättest dabei sein müssen. 174 00:12:54,960 --> 00:12:58,240 Die hat den Typen im Bus komplett alleine zerlegt. 175 00:12:58,680 --> 00:13:02,080 Die hat's richtig drauf. Außerdem brauchen wir mehr Leute. 176 00:13:02,200 --> 00:13:04,680 Also, die stressfester sind als mein Bruder. 177 00:13:04,800 --> 00:13:08,600 Als ich, oder was, du Arschloch. - Sch... - Ist doch wahr. 178 00:13:16,840 --> 00:13:19,720 "Ausrottung älterer Mitbürger durch Impfgift." 179 00:13:20,720 --> 00:13:24,720 Sie hat meine Artikel gelesen. Guck mal, hier. Hier, guck mal. 180 00:13:29,480 --> 00:13:31,200 Und sie liest meinen Blog. 181 00:13:32,000 --> 00:13:34,640 Das heißt, die Frau weiß Bescheid. 182 00:13:36,760 --> 00:13:38,640 Sie ist eine von uns, Felix. 183 00:14:04,280 --> 00:14:05,760 * dramatische Musik * 184 00:14:11,280 --> 00:14:12,760 Was? 185 00:14:13,000 --> 00:14:14,520 Was hast du angestellt? 186 00:14:19,440 --> 00:14:22,640 Es heißt, du hättest dich mit dem System angelegt? 187 00:14:22,960 --> 00:14:26,320 Dich geprügelt? Glaubst du an die Corona-Verschwörung? 188 00:14:26,400 --> 00:14:29,320 Dass die da oben alles erfunden haben und so? 189 00:14:29,480 --> 00:14:31,000 Und was machst du hier? 190 00:14:32,240 --> 00:14:34,840 'n Unglück. Es war Notwehr, ich schwör. 191 00:14:35,240 --> 00:14:38,360 Dann wärst du nicht in 'ner Zelle. Ich hab keine Adresse. 192 00:14:38,440 --> 00:14:40,560 Die vertrauen mir deshalb nicht. 193 00:14:41,440 --> 00:14:44,440 Aber mein Anwalt holt mich die Tage hier raus. 194 00:14:44,920 --> 00:14:46,400 Klingt gut. 195 00:14:50,160 --> 00:14:52,480 Wie lange erzählt er dir das schon? 196 00:14:54,720 --> 00:14:56,200 Wie heißt du? 197 00:14:57,480 --> 00:14:58,960 Ich bin Corinna. 198 00:15:11,800 --> 00:15:13,680 Ich weiß genau, wer du bist. 199 00:15:23,120 --> 00:15:24,800 Sie machen Staatsschutzsachen. 200 00:15:24,880 --> 00:15:28,000 Wieso sind Sie zuständig für 'ne Busschlägerei? 201 00:15:28,400 --> 00:15:31,840 Ihnen auch einen guten Morgen, Herr Staatsanwalt. Guten Morgen. 202 00:15:31,920 --> 00:15:35,640 Offenbar haben Ihr Fall und meiner eine Schnittstelle. 203 00:15:36,120 --> 00:15:39,640 Das Opfer von Frau Kohr wurde massiv angegriffen von zwei Männern, 204 00:15:39,720 --> 00:15:41,720 für die wir uns interessieren. 205 00:15:42,680 --> 00:15:45,960 Das war kurz vorher. Die laufen hier zur Buslinie. 206 00:15:46,480 --> 00:15:51,000 Die Aufnahmen kursieren im Darknet. Die stellen sich selbst ins Netz? 207 00:15:52,360 --> 00:15:56,160 Unvorstellbar, wie viele Fans und Follower solche Aufnahmen generieren. 208 00:15:56,240 --> 00:15:58,760 Darknet heißt: online schwer zu greifen. 209 00:15:59,240 --> 00:16:00,720 Ja. Wer sind die Opfer? 210 00:16:01,480 --> 00:16:04,080 Kippmann. Ein bekanntes Mediziner-Ehepaar. 211 00:16:04,160 --> 00:16:06,520 Geschäftlich wie privat in Hamburg ansässig. 212 00:16:06,600 --> 00:16:09,320 Die Impfstoff- und Medikamentenentwickler. 213 00:16:09,720 --> 00:16:14,240 In diesen Kreise sind diese Helden Volksverräter. Für die Schwurbler. 214 00:16:14,360 --> 00:16:17,280 Für derartige Verniedlichungen besteht kein Anlass. 215 00:16:17,400 --> 00:16:20,600 Die Leugnung der Pandemie ist extremistisch und gefährlich. 216 00:16:20,680 --> 00:16:23,320 Morddrohungen an sogenannte "Kollaborateure" 217 00:16:23,400 --> 00:16:27,000 und "Agitatoren des Systems". Das ist auch Geschwurbel, 218 00:16:27,080 --> 00:16:28,560 Frau Lessing. 219 00:16:28,880 --> 00:16:30,360 Was wissen wir noch? 220 00:16:30,840 --> 00:16:33,400 Wir versuchten, 'n verdeckten Ermittler in die, 221 00:16:33,480 --> 00:16:36,080 in die Szene zu bekommen. Und? Weiter. 222 00:16:37,840 --> 00:16:40,120 Eine private Tragödie, er ist tot. 223 00:16:41,760 --> 00:16:43,960 Wir stehen in der Sache wieder am Anfang. 224 00:16:44,080 --> 00:16:45,560 Na, großartig. 225 00:16:48,120 --> 00:16:49,600 * Er stöhnt. * 226 00:16:49,920 --> 00:16:53,600 Wollen Sie die Aufnahmen noch mal sehen? * Er stöhnt. * 227 00:16:53,800 --> 00:16:56,040 Wer ist das Opfer von Frau Kohr? 228 00:16:57,640 --> 00:16:59,640 Ich dachte, das sagen Sie mir. 229 00:17:01,240 --> 00:17:02,720 Im Ernst jetzt? 230 00:17:03,400 --> 00:17:05,000 Das ist nicht Ihr Spiel? 231 00:17:05,600 --> 00:17:10,120 Ich dachte, die Kohr und Sie sind... Nein, das ist nicht unser Spiel. 232 00:17:11,480 --> 00:17:15,160 Lassen Sie uns das klarstellen. Sarah Kohr gehört nicht zu uns. 233 00:17:15,320 --> 00:17:17,040 Also... gehört Sie zu Ihnen? 234 00:17:18,080 --> 00:17:21,720 * Er seufzt. * Wenn nicht, hat Frau Kohr jetzt ein Problem. 235 00:17:21,800 --> 00:17:23,280 Ich klär das. 236 00:17:23,600 --> 00:17:25,080 Danke so weit. 237 00:17:35,080 --> 00:17:36,760 Ich hab nicht geschlafen. 238 00:17:37,720 --> 00:17:41,600 Wie hast du das gemeint mit, wie lang ich hier bin und so. 239 00:17:42,240 --> 00:17:45,560 Dein Anwalt kann nichts machen. Fehlende Sozialkontakte, 240 00:17:45,680 --> 00:17:48,880 keine Wohnung, heißt Fluchtgefahr. Passt für die. 241 00:17:49,600 --> 00:17:51,480 Wer ist die? Die Polizei? 242 00:17:52,000 --> 00:17:54,880 Die wollen das abhaken mit maximalem Erfolg. 243 00:17:55,440 --> 00:17:57,880 Ja. Wie jetzt? Was bedeutet das? 244 00:17:59,760 --> 00:18:02,680 Na ja, erst mal Knast. Die blasen das groß auf, 245 00:18:02,760 --> 00:18:05,840 machen dich zu ihrem Projekt, dass es nach Erfolg aussieht 246 00:18:05,920 --> 00:18:09,120 und dann heißt es nur noch warten. Warten, worauf? 247 00:18:09,440 --> 00:18:11,320 Dass du langsam durchdrehst. 248 00:18:12,760 --> 00:18:16,760 Tue ich nicht. In 'nem halben Jahr sprechen wir uns wieder. 249 00:18:17,000 --> 00:18:20,600 Dann lassen sie dich raus, vielleicht für ein bis zwei Tage. 250 00:18:20,680 --> 00:18:24,080 Platzieren neue Beweise und sperren dich wieder ein. 251 00:18:24,360 --> 00:18:25,840 Das ist doch Blödsinn. 252 00:18:27,840 --> 00:18:30,960 Ich war eine von denen. Ermittlerin, Polizistin. 253 00:18:31,160 --> 00:18:33,320 Ich hab das tausendmal selber gespielt. 254 00:18:33,400 --> 00:18:35,800 Du wirst sagen, was die hören wollen. 255 00:18:36,240 --> 00:18:37,720 So läuft das. 256 00:18:45,400 --> 00:18:49,000 Du glaubst, du bist unschuldig, oder? Ja. Es war Notwehr. 257 00:18:49,120 --> 00:18:51,240 Ja, genau, ich hatte Todesangst. 258 00:18:52,280 --> 00:18:54,760 Die wollen aber 'n Mordurteil gegen dich. 259 00:18:54,880 --> 00:18:56,720 Die Mühe soll sich gelohnt haben. 260 00:18:56,840 --> 00:19:00,120 Ist besser für die Statistik und für die Karriere. 261 00:19:00,320 --> 00:19:01,800 Verstanden? 262 00:19:03,000 --> 00:19:06,400 15 Jahre. Mach's dir hier drin schon mal gemütlich. 263 00:19:07,160 --> 00:19:11,840 Aber du steckst auch fest. Du hast dich erwischen lassen und bist dran. 264 00:19:17,600 --> 00:19:22,120 Ich warte nicht, bis die Schweine sich was für mich ausgedacht haben. 265 00:19:22,400 --> 00:19:23,880 Ich bleib nicht. 266 00:19:27,760 --> 00:19:29,240 * dramatische Musik * 267 00:19:38,440 --> 00:19:39,920 (Frau) Vielen Dank. 268 00:19:40,280 --> 00:19:42,960 (Frau) Und tschüss. * Autotür schließt. * 269 00:19:44,640 --> 00:19:47,400 * Tor quietscht. * Sie fahren wieder aufm Wagen? 270 00:19:47,480 --> 00:19:51,480 Im OP lauert die Routine, auf der Straße die Herausforderung. 271 00:19:53,200 --> 00:19:56,080 Was hat Sarah angestellt? * Tor quietscht. * 272 00:20:00,160 --> 00:20:03,320 Ja, sie hat sich sehr verändert, und zwar schlagartig. 273 00:20:03,400 --> 00:20:07,000 Sie wurde plötzlich ganz still, hat sich zurückgezogen. 274 00:20:07,280 --> 00:20:10,000 Was ist passiert? Sarah redet ja nicht, 275 00:20:10,200 --> 00:20:12,720 schon gar nicht mit mir. Wissen Sie ja. 276 00:20:13,520 --> 00:20:17,600 Ich weiß aber auch, dass Sie trotzdem Ihre Antennen ausfahren. 277 00:20:19,720 --> 00:20:21,200 Nico. 278 00:20:21,680 --> 00:20:23,480 So hieß er, glaub ich. Wer? 279 00:20:24,440 --> 00:20:25,920 'n Freund? 280 00:20:27,040 --> 00:20:28,520 Affäre? 281 00:20:29,760 --> 00:20:31,240 'ne Beziehung? 282 00:20:35,600 --> 00:20:39,000 Also, die beiden hatten eine sehr, sehr schöne Zeit. 283 00:20:39,400 --> 00:20:42,600 Schön auch für mich, Sarah so glücklich zu sehen. 284 00:20:44,600 --> 00:20:46,080 Sie war verliebt. 285 00:20:46,400 --> 00:20:48,880 Sie wirkte ausgeglichen und zufrieden. 286 00:20:56,560 --> 00:20:59,440 Aber dann war anscheinend plötzlich Schluss. 287 00:21:02,560 --> 00:21:05,280 Und das hat sie, hat sie sehr mitgenommen. 288 00:21:05,880 --> 00:21:07,360 Mehr als sonst. 289 00:21:09,360 --> 00:21:10,840 Nico. 290 00:21:11,400 --> 00:21:13,120 Und weiter? Weiß ich nicht. 291 00:21:13,480 --> 00:21:15,800 Er hat mal hier für Sarah angerufen. 292 00:21:16,680 --> 00:21:18,160 * Tastenklicken * 293 00:21:21,120 --> 00:21:22,600 Äh... 294 00:21:25,280 --> 00:21:26,760 * Kamera-Auslöser * 295 00:21:26,960 --> 00:21:28,440 Danke. 296 00:21:28,560 --> 00:21:30,040 Wofür? 297 00:21:30,960 --> 00:21:34,000 Dass ich Sie meiner Tochter nachspionieren lasse? 298 00:21:34,120 --> 00:21:36,960 Dass Sie nicht fragen. Wo steckt sie? 299 00:21:40,280 --> 00:21:41,760 In U-Haft. 300 00:21:42,640 --> 00:21:44,120 Sarahs Entscheidung. 301 00:21:45,360 --> 00:21:47,160 Keine Ahnung, was das soll. 302 00:21:49,240 --> 00:21:50,920 Hier ist Sarahs Kleidung. 303 00:21:51,080 --> 00:21:54,000 Sie wäscht ja ihre Sachen immer hier bei mir. 304 00:21:54,160 --> 00:21:57,440 Vielleicht könnten Sie das für Sie mitnehmen? Ja. 305 00:21:59,160 --> 00:22:00,640 * bedrückende Musik * 306 00:22:09,640 --> 00:22:12,800 Wieso hat sie die Nummer von unserm verdeckten Ermittler? 307 00:22:12,920 --> 00:22:15,640 Der tot ist. Nico... Nicolas Brandt. 308 00:22:15,720 --> 00:22:17,200 Wie kam der Mann um? 309 00:22:17,280 --> 00:22:20,000 Letale Stichverletzung nach einem Beziehungsstreit, 310 00:22:20,080 --> 00:22:23,600 das sagte ich bereits. Dann sagen Sie's mir noch mal. 311 00:22:28,040 --> 00:22:30,720 Brandt griff offenbar im Streit seine Freundin an, 312 00:22:30,800 --> 00:22:34,280 eine Corinna Leuthaus, sie hat sich gewehrt. Sicher? 313 00:22:35,840 --> 00:22:38,320 Es mag umgekehrt gewesen sein, das klären wir. 314 00:22:38,400 --> 00:22:40,880 Die Freundin schweigt zum Tathergang. 315 00:22:41,160 --> 00:22:44,560 Die Frau ist nicht Freundin von Nicolas Brandt, klar? 316 00:22:44,680 --> 00:22:47,080 Sarah Kohr war Nico Brandts Freundin. 317 00:22:47,240 --> 00:22:50,920 Ihre Verdächtige im Gefängnis erzählt Ihnen Geschichten. 318 00:22:52,560 --> 00:22:54,040 Okay. 319 00:22:54,440 --> 00:22:58,000 Nico Brandt wurde ermordet, nicht wegen eines Beziehungsstreits. 320 00:22:58,120 --> 00:23:00,840 Wahrscheinlich nicht mal von der Frau in U-Haft. 321 00:23:00,920 --> 00:23:03,640 Das würde ihr Schweigen erklären. Seine Ermordung 322 00:23:03,720 --> 00:23:06,280 und seine Tätigkeit bei diesen Schwurblern 323 00:23:06,360 --> 00:23:09,720 steht in direktem Zusammenhang, das ist doch offensichtlich. 324 00:23:09,840 --> 00:23:13,160 Brandt hatte keine nennenswerten Ergebnisse vorzuweisen, 325 00:23:13,240 --> 00:23:15,160 zumindest übermittelte er uns keine. 326 00:23:15,280 --> 00:23:17,960 Heißt nicht, dass er denen nicht in die Quere kam. 327 00:23:18,040 --> 00:23:21,480 Irgendwie flog er auf und wurde von denen ausm Spiel genommen, 328 00:23:21,560 --> 00:23:25,040 und für uns soll es so aussehen wie das Ende eines Streits. 329 00:23:25,160 --> 00:23:28,520 Die angebliche Freundin Corinna Leuthaus dient als Buhmann. 330 00:23:28,640 --> 00:23:30,360 Geht Ihre Sarah davon aus? 331 00:23:30,440 --> 00:23:32,840 Diese Typen, an denen war Ihr Ermittler dran. 332 00:23:32,920 --> 00:23:35,440 Jede Wette. Sarah will die drankriegen, alle. 333 00:23:35,520 --> 00:23:38,960 Alle mit Schuld, alle auf einmal. Deshalb das ganze Theater. 334 00:23:39,040 --> 00:23:41,600 Sie ist auf der Jagd. Undercover. 335 00:23:43,000 --> 00:23:46,120 Und was, was haben Sie jetzt vor? Sie aufhalten. 336 00:23:46,680 --> 00:23:48,880 Oder wir verlieren die Kontrolle. 337 00:23:53,600 --> 00:23:55,080 * spannende Musik * 338 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 Staatsanwalt Mehringer. Ich bin angekündigt. 339 00:24:01,280 --> 00:24:03,160 308, Sie kennen sich ja aus. 340 00:24:05,840 --> 00:24:07,320 * spannende Musik * 341 00:24:17,920 --> 00:24:19,400 * Tür wird geöffnet. * 342 00:24:23,200 --> 00:24:26,040 Du wusstest, ich würde bei deiner Mutter aufschlagen. 343 00:24:26,120 --> 00:24:29,400 Ich wette, du hast sogar die Tasche dafür gepackt. 344 00:24:34,040 --> 00:24:36,560 Sie hat mir von Nicolas Brandt erzählt. 345 00:24:40,880 --> 00:24:42,360 Nico ist tot. 346 00:24:42,880 --> 00:24:44,360 Ja. 347 00:24:45,560 --> 00:24:47,040 Es tut mir leid. 348 00:24:49,840 --> 00:24:52,240 Corinna Leuthaus, darum bist du hier. 349 00:24:52,800 --> 00:24:54,280 Aber nicht nur, oder? 350 00:24:56,000 --> 00:24:57,480 Du hast mehr vor. 351 00:24:57,680 --> 00:25:00,640 Was hast 'n du vor? Warum bist du wirklich hier? 352 00:25:00,720 --> 00:25:02,400 Ich will, dass du aufhörst. 353 00:25:02,480 --> 00:25:05,200 Du willst den Mörder deines Freundes drankriegen. 354 00:25:05,320 --> 00:25:09,520 Wir finden einen Weg, 'n andern. Es gibt keinen andern Weg. 355 00:25:10,360 --> 00:25:12,600 Ich sorge für die Verfahrenseinstellung. 356 00:25:12,680 --> 00:25:17,360 Und deine Entlassung aus der U-Haft. Egal, ob du mich verstehst, Anton. 357 00:25:17,440 --> 00:25:20,200 Nico wurde umgebracht, weil er sie aufhalten wollte. 358 00:25:20,280 --> 00:25:23,280 Das ist meine Aufgabe. Nein. Das ist es nicht. 359 00:25:23,760 --> 00:25:26,480 Dann haben die schon gewonnen. Sarah. 360 00:25:26,880 --> 00:25:29,920 Du kannst einpacken, das hier ist falsch. 361 00:25:32,880 --> 00:25:35,360 Scheiße, Sarah, was, woher? Ich Idiot. 362 00:25:36,040 --> 00:25:39,120 Ich wollte nur, dass du mir das Messer bringst. 363 00:25:39,440 --> 00:25:40,920 * Er stöhnt. * 364 00:25:44,520 --> 00:25:46,840 * Quietschen * Du wischt sein Blut auf. 365 00:25:46,920 --> 00:25:48,400 In die Zelle. 366 00:25:49,120 --> 00:25:51,120 * Er stöhnt. * Du machst es wirklich. 367 00:25:51,200 --> 00:25:53,520 Nimm mich mit, Sarah, bitte. Hau ab. 368 00:25:54,920 --> 00:25:56,400 * Er stöhnt. * 369 00:25:59,160 --> 00:26:00,640 * Er ächzt. * 370 00:26:03,680 --> 00:26:05,680 Sarah... jetzt hör auf. 371 00:26:06,320 --> 00:26:09,720 Das hat doch keinen Sinn. Scheiße. * Alarmsirenen * 372 00:26:10,880 --> 00:26:13,320 Ich wiederhole... * Alarmsirenen * 373 00:26:13,440 --> 00:26:17,440 Du kommst hier nicht raus. Ich bin hier nicht zum ersten Mal. 374 00:26:18,560 --> 00:26:20,040 Rein da. 375 00:26:20,440 --> 00:26:21,920 * Er stöhnt. * 376 00:26:23,120 --> 00:26:26,520 Ich werd dich nicht schützen, ich werd dich jagen. 377 00:26:26,880 --> 00:26:29,400 Viel Glück dabei, Anton. Autoschlüssel. 378 00:26:29,520 --> 00:26:31,000 * Er keucht. * 379 00:26:33,520 --> 00:26:35,000 * Piepen, Keuchen * 380 00:26:35,160 --> 00:26:36,640 * Alarmsirenen * 381 00:26:38,680 --> 00:26:42,600 Hören Sie, wir wissen, was läuft. Das ist alles nur Theater. 382 00:26:43,560 --> 00:26:45,040 * Er stöhnt. * 383 00:26:47,760 --> 00:26:49,240 Hilfe. 384 00:26:53,000 --> 00:26:54,920 Alles in Ordnung? Ja. Da lang. 385 00:26:57,320 --> 00:26:58,800 * Reifen quietschen. * 386 00:27:02,880 --> 00:27:04,360 * dramatische Musik * 387 00:27:05,440 --> 00:27:09,840 Du weißt nicht, wohin, oder? Sarah, ich schon. Nimm mich mit, bitte. 388 00:27:16,160 --> 00:27:18,440 * dramatische, pulsierende Musik * 389 00:27:33,640 --> 00:27:36,920 Okay, ab hier trennen sich unsere Wege. Los, raus. 390 00:27:37,920 --> 00:27:40,680 Was meinte Mehringer mit "Wir wissen, was läuft"? 391 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 Ich hab gesagt "raus". 392 00:27:43,040 --> 00:27:46,520 Was für 'n Theater? Was meinte er? Erklär du's mir. 393 00:27:46,640 --> 00:27:48,120 Wer bist du wirklich? 394 00:27:48,240 --> 00:27:51,680 Und erzähl mir keinen Scheiß mehr von Unglück und Notwehr. 395 00:27:51,840 --> 00:27:55,520 Jetzt raus, raus. Nein, wir sind doch auf deiner Seite. 396 00:27:55,640 --> 00:27:57,120 * Sie atmet schwer. * 397 00:28:03,520 --> 00:28:05,000 * beklemmende Musik * 398 00:28:11,840 --> 00:28:13,320 * Tastaturklappern * 399 00:28:18,640 --> 00:28:20,120 * Klopfen * 400 00:28:24,000 --> 00:28:26,880 Wie schaffte es die Kohr so leicht aus der U-Haft? 401 00:28:27,000 --> 00:28:29,800 Sie hatte den Staatsanwalt in ihrer Gewalt. 402 00:28:29,880 --> 00:28:32,400 Man munkelt, Sie redeten den Wachleuten gut zu. 403 00:28:32,480 --> 00:28:36,760 Fake News. Hatten Sie mehr Angst um sich oder um Ihre Freundin? 404 00:28:40,600 --> 00:28:43,520 Kohrs Alleingang ist kein Undercover-Manöver. 405 00:28:43,680 --> 00:28:47,360 Sondern? Eine Befreiungsaktion. Sie ist eine von denen. 406 00:28:48,040 --> 00:28:51,840 Diese Beweise sind doch nicht für uns. Sondern für die Gegenseite. 407 00:28:51,960 --> 00:28:56,480 Für den Fall, dass die herkommen, um Kohrs Legende zu prüfen? Exakt. 408 00:28:56,640 --> 00:28:59,680 Wir reden von Sarah Kohr. Da müssen Sie schneller denken 409 00:28:59,760 --> 00:29:01,480 und viel besser aufpassen. 410 00:29:02,920 --> 00:29:05,360 Das passiert, wenn Gefühle im Spiel sind. 411 00:29:05,440 --> 00:29:08,320 Sie sind wirklich vernarrt in diese Frau. Unsinn. 412 00:29:08,440 --> 00:29:11,920 Sie sind befangen. Beziehungen im Job sind inakzeptabel. 413 00:29:12,040 --> 00:29:13,520 Okay. 414 00:29:14,320 --> 00:29:18,040 Hören Sie zu, Frau Lessing. Kohr und ich hatten eine Beziehung. 415 00:29:18,120 --> 00:29:21,040 Das ist lange her und vorbei. Wir sind Freunde. 416 00:29:21,200 --> 00:29:23,120 Nicht mehr, nicht weniger. 417 00:29:25,160 --> 00:29:26,840 Und deshalb flüstern Sie? 418 00:29:29,760 --> 00:29:32,160 Kohr hielt Ihnen ein Messer an die Kehle 419 00:29:32,240 --> 00:29:34,720 und trotzdem nehmen Sie sie in Schutz. 420 00:29:36,760 --> 00:29:38,240 * Er stöhnt. * 421 00:29:42,880 --> 00:29:44,360 * dramatische Musik * 422 00:29:47,520 --> 00:29:50,440 Du wäscht nicht bei Muttern, natürlich nicht. 423 00:29:55,480 --> 00:29:56,960 * dramatische Musik * 424 00:30:03,400 --> 00:30:07,880 Das war anders besprochen. Jeder von uns hat seine Aufgabe, Corinna. 425 00:30:08,240 --> 00:30:10,640 Du hast unsere Lage nicht verbessert. 426 00:30:11,040 --> 00:30:13,880 Find ich schon. Ihr hättet von nix gewusst, 427 00:30:13,960 --> 00:30:17,120 sie würden euch schnell finden. Was immer euer Plan ist, 428 00:30:17,240 --> 00:30:19,440 der hätte so nicht stattgefunden. 429 00:30:22,600 --> 00:30:24,320 * entferntes Hundegebell * 430 00:30:35,800 --> 00:30:38,960 Sarah wollte mich nicht mitnehmen oder da rausholen 431 00:30:39,040 --> 00:30:42,440 und schon gar nicht hierher. Aber ich wollte zurück. 432 00:30:45,120 --> 00:30:46,600 Zu dir. 433 00:30:52,000 --> 00:30:53,720 Hä? Was machen die hier? 434 00:30:55,480 --> 00:30:59,360 Felix, wir ziehen das vor. Wir hauen ab von hier. - Jetzt? 435 00:30:59,680 --> 00:31:02,320 Ja, wann sonst? Das war schon immer der Plan. 436 00:31:02,400 --> 00:31:04,800 Bevor wir zuschlagen. Ist nur vorgezogen. 437 00:31:04,880 --> 00:31:08,760 Wegen ihr, oder was? - Nein. Für die Sache, für unsern Kampf. 438 00:31:08,960 --> 00:31:13,280 Das ziehen wir jetzt durch. Okay? - Was macht die eigentlich hier? 439 00:31:13,680 --> 00:31:15,600 Euer Märchen ist aufgeflogen. 440 00:31:21,080 --> 00:31:23,000 Sarah kennt den Staatsanwalt. 441 00:31:26,720 --> 00:31:29,840 Ihr habt 'n Polizisten ermordet. Das wissen die. 442 00:31:38,040 --> 00:31:39,520 * bedrohliche Musik * 443 00:31:47,680 --> 00:31:49,480 Na und? Und wenn schon? 444 00:31:52,440 --> 00:31:54,720 Wer hat dich überhaupt hergebeten? 445 00:31:58,200 --> 00:31:59,680 Okay. 446 00:32:02,160 --> 00:32:04,280 Die Bullen sind hinter euch her. 447 00:32:08,120 --> 00:32:09,600 Warte. 448 00:32:13,480 --> 00:32:17,560 Wir sitzen alle in einem Boot. Kannst dich bei Corinna bedanken. 449 00:32:17,680 --> 00:32:19,160 Hier, 450 00:32:19,840 --> 00:32:24,160 mach die an deinen Van. Wir laden auf und verschwinden. Los, los. 451 00:32:33,360 --> 00:32:34,840 * bedrohliche Musik * 452 00:32:50,920 --> 00:32:52,400 * dramatische Musik * 453 00:32:56,280 --> 00:32:57,760 * Motor rattert. * 454 00:33:02,960 --> 00:33:05,240 * dramatische, pulsierende Musik * 455 00:33:26,640 --> 00:33:28,120 * dramatische Musik * 456 00:33:43,960 --> 00:33:45,440 Wohin fahren wir? 457 00:33:47,480 --> 00:33:51,000 Je weniger du weißt, desto weniger kannst du verraten. 458 00:33:55,920 --> 00:33:57,400 Wenn es vorbei ist, 459 00:33:58,080 --> 00:33:59,560 werden wir gefeiert. 460 00:34:00,640 --> 00:34:02,120 Dann ist alles anders. 461 00:34:03,360 --> 00:34:04,840 Ja. 462 00:34:05,560 --> 00:34:07,040 Dann ist alles anders. 463 00:34:13,040 --> 00:34:14,520 Hier. 464 00:34:15,320 --> 00:34:16,800 Danke. 465 00:34:29,000 --> 00:34:32,160 Sie haben neue Spuren? Wir haben die Nummer identifiziert, 466 00:34:32,240 --> 00:34:35,640 mit dem die Attacke auf die Kippmanns gefilmt wurde. 467 00:34:36,120 --> 00:34:39,240 Anhand der Anrufdaten ergab sich eine Schnittstelle. 468 00:34:39,320 --> 00:34:42,200 Felix Morgenroth, 52, während der Pandemie geschieden, 469 00:34:42,280 --> 00:34:46,320 Vater einer Tochter, Ingenieur. Also ein recht intelligenter Mann. 470 00:34:46,440 --> 00:34:48,040 Der wurde mal verhaftet. 471 00:34:54,960 --> 00:34:59,080 Der Vorwurf war Volksverhetzung bei einer eskalierten Demonstration. 472 00:34:59,160 --> 00:35:02,120 Wollte mit Gleichgesinnten den Hamburger Senat stürmen. 473 00:35:02,200 --> 00:35:04,680 Dazu kam sein Aufruf zu Widerstand und Gewalt. 474 00:35:04,760 --> 00:35:08,480 Die Strafe lief auf Bewährung hinaus. Das ist länger her. 475 00:35:08,760 --> 00:35:11,640 Der Mann ist noch aktiv? Die zwei Unbekannten sind es. 476 00:35:11,760 --> 00:35:14,360 Und kennen ihn. Haben wir seine Adresse? 477 00:35:14,560 --> 00:35:17,720 Ja. Die steht auf dem Durchsuchungsbeschluss. 478 00:35:21,920 --> 00:35:23,400 Ich war so frei. 479 00:35:24,920 --> 00:35:27,320 Hat die Kohr sich bei Ihnen gemeldet? 480 00:35:30,760 --> 00:35:32,240 * dramatische Musik * 481 00:35:57,360 --> 00:35:58,840 * dramatische Musik * 482 00:36:15,680 --> 00:36:17,160 * dramatische Musik * 483 00:36:33,840 --> 00:36:35,720 Was steht ihr hier rum? Los. 484 00:36:44,360 --> 00:36:45,840 Alles okay? 485 00:36:47,520 --> 00:36:50,600 Ich hab hier gelebt. Wir haben hier gearbeitet. 486 00:36:52,520 --> 00:36:54,840 Das Restaurant war immer rappelvoll, 487 00:36:55,040 --> 00:36:58,960 wie tägliches Oktoberfest, nur mit Fisch und Meeresfrüchten. 488 00:37:01,080 --> 00:37:03,560 Gehörte den Eltern von David und Mark. 489 00:37:03,880 --> 00:37:05,600 Ihr Idioten. Was soll das? 490 00:37:07,160 --> 00:37:10,520 Der ganze Raum hier ist feucht. L-Sarotol und Kovatamin, 491 00:37:10,600 --> 00:37:13,400 die reagieren bei Feuchtigkeit. * Poltern * 492 00:37:13,600 --> 00:37:17,000 Und dann noch reichlich Backpulver, zusammen wie TNT. 493 00:37:17,840 --> 00:37:19,320 Sprengstoff? 494 00:37:19,800 --> 00:37:23,320 Je weniger du weißt, desto weniger kannst du verraten. 495 00:37:23,480 --> 00:37:24,960 Wir setzen das neu an. 496 00:37:25,240 --> 00:37:27,960 Wir haben von dem Zeug nix mehr. - Mir egal. 497 00:37:28,040 --> 00:37:31,240 Die Baumärkte haben dicht. Wo sollen wir das herkriegen? 498 00:37:31,320 --> 00:37:33,600 Lass dir was einfallen. * Poltern * 499 00:37:37,080 --> 00:37:38,560 * dramatische Musik * 500 00:37:41,520 --> 00:37:45,800 (Frau) Keine Ahnung, wo Felix sich versteckt hat oder was er vorhat. 501 00:37:45,960 --> 00:37:49,160 Der Scheidungsgrund waren seine Theorien zu Corona? 502 00:37:49,320 --> 00:37:51,240 Felix will uns alle befreien. 503 00:37:51,760 --> 00:37:54,360 Wovon? Von der geheimen Elite. 504 00:37:55,480 --> 00:37:58,600 Von Weltenlenkern und Verschwörern, die mit dem Virus 505 00:37:58,680 --> 00:38:01,800 und der Impfung den Tod von Millionen von Menschen planen. 506 00:38:01,920 --> 00:38:04,400 Irgendwann konnt ich einfach nicht mehr. 507 00:38:04,480 --> 00:38:07,360 Aber es lief gut. Es lief sogar richtig gut. 508 00:38:07,440 --> 00:38:10,600 Ich versteh nicht. Was lief? Seine Auftritte. 509 00:38:11,840 --> 00:38:16,320 Er hat ein Spendenkonto. Er hat als Corona-Leugner Geld verdient? 510 00:38:17,920 --> 00:38:20,760 Er wollte nicht, dass ich mich impfen lasse. 511 00:38:20,880 --> 00:38:24,280 Unsere Tochter schon gar nicht. Für ihn war ich 'ne Verräterin. 512 00:38:24,440 --> 00:38:27,520 Trauen Sie Ihrem Exmann mehr zu als wilde Theorien 513 00:38:27,600 --> 00:38:29,080 und Reden auf Demos? 514 00:38:29,240 --> 00:38:32,480 Sein Glaube an diese große Verschwörung machte alles kaputt. 515 00:38:32,640 --> 00:38:35,160 Mhm. Unsere Ehe, seine Freundschaften. 516 00:38:35,680 --> 00:38:37,480 Er hat seinen Job verloren. 517 00:38:38,800 --> 00:38:40,280 Felix ist pleite. 518 00:38:41,480 --> 00:38:43,560 Er könnte sich selbst die Schuld geben. 519 00:38:43,640 --> 00:38:47,240 Oder sich wieder als Opfer der Verschwörung sehen. 520 00:38:47,880 --> 00:38:51,880 Er glaubt, dass es Beweise gibt für die Coronalüge, für das Komplott. 521 00:38:51,960 --> 00:38:54,040 Beweise? Es gibt keine Beweise. 522 00:38:55,960 --> 00:38:57,440 Was hat er vor? 523 00:38:58,680 --> 00:39:01,040 Er passte unsere Tochter vor der Schule ab. 524 00:39:01,120 --> 00:39:03,720 Sagte, dass er uns allen die Augen öffnen will. 525 00:39:03,800 --> 00:39:07,520 Der große Moment kommt. Sein nächster Schlag muss sitzen. 526 00:39:12,080 --> 00:39:13,560 * beklemmende Musik * 527 00:39:16,360 --> 00:39:17,840 (flüstert) Hier. 528 00:39:21,480 --> 00:39:25,960 Hier. Ich hab alles aufgeschrieben. Genau das. Nichts anderes, klar? 529 00:39:26,840 --> 00:39:30,280 Sicher, dass wir so viel brauchen? - Ich verlass mich auf Infos 530 00:39:30,400 --> 00:39:31,880 und den Lageplan. 531 00:39:37,240 --> 00:39:39,840 Will jemand was trinken? Ah, nee, danke. 532 00:39:40,280 --> 00:39:41,760 * Knistern * 533 00:40:01,920 --> 00:40:03,400 Hast du hier gekocht? 534 00:40:04,400 --> 00:40:05,880 Meist serviert. 535 00:40:06,640 --> 00:40:10,120 Gekocht haben die Eltern der Jungs. Cooles Ehepaar. 536 00:40:11,520 --> 00:40:14,440 Und ich durfte hier umsonst essen und wohnen. 537 00:40:15,160 --> 00:40:16,640 Wir waren fast... 538 00:40:17,680 --> 00:40:19,160 wie 'ne Familie. 539 00:40:20,960 --> 00:40:22,440 Und was ist passiert? 540 00:40:24,080 --> 00:40:27,840 Wurden umgebracht. Waren alt, wollten ihren Ruhestand genießen, 541 00:40:27,920 --> 00:40:31,320 also wurden die angesteckt und durften verrecken. 542 00:40:33,240 --> 00:40:34,720 Das Virus. 543 00:40:35,000 --> 00:40:36,480 Boah, diese Schweine. 544 00:40:37,040 --> 00:40:40,040 Die Alten nützen denen nix mehr, die erwirtschaften nix, 545 00:40:40,120 --> 00:40:42,800 die kosten nur. Also werden die entsorgt. 546 00:40:43,080 --> 00:40:47,040 Erst mit dem Virus, wer dann noch übrig ist, mit der Zwangsimpfung. 547 00:40:47,120 --> 00:40:50,000 Die Alten wurden zuerst geimpft? Warum wohl? 548 00:40:53,280 --> 00:40:56,240 Der Tod der Eltern. Deswegen sind David und Mark dabei? 549 00:40:56,320 --> 00:40:58,320 Ja. Die wollten das Lokal übernehmen, 550 00:40:58,400 --> 00:41:02,160 aber die schlossen alle Restaurants, um uns alle auszubluten. 551 00:41:02,280 --> 00:41:06,160 In den Kneipen reden die Leute. Bekommen Informationen, ja. 552 00:41:06,400 --> 00:41:07,880 Mhm. 553 00:41:08,640 --> 00:41:11,720 Das können die nicht kontrollieren. Das Internet schon. 554 00:41:11,800 --> 00:41:15,600 Also wurden alle eingesperrt, Restaurants und Kneipen geschlossen. 555 00:41:15,680 --> 00:41:19,280 Unsere Gegner sind so scheiße schlau, Sarah. Ich weiß. 556 00:41:21,320 --> 00:41:22,800 Corinna, los jetzt. 557 00:41:23,800 --> 00:41:26,120 Sarah, geh mit. Mach dich nützlich. 558 00:41:29,680 --> 00:41:31,160 Sarah? 559 00:41:31,320 --> 00:41:35,120 Pass auf die Brüder auf, dass sie keinen Mist bauen. Okay? 560 00:41:35,520 --> 00:41:37,000 Okay. 561 00:41:43,960 --> 00:41:45,560 Wie haben Sie mich gefunden? 562 00:41:45,720 --> 00:41:50,200 Ihre Fingerabdrücke sind in der Kartei der Polizei. Schon vergessen? 563 00:41:50,400 --> 00:41:51,880 * Er stöhnt. * 564 00:41:52,360 --> 00:41:56,360 Das war ein anderes Leben, 'ne andere Zeit. Schon lange her. 565 00:41:57,960 --> 00:41:59,680 Sarah Kohr trainiert hier? 566 00:42:00,680 --> 00:42:02,280 Sie hat Sie eingespannt? 567 00:42:03,040 --> 00:42:06,440 Und Sie haben das Spiel mitgespielt. So weit korrekt? 568 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 Wir klären das hier und jetzt. 569 00:42:15,680 --> 00:42:20,560 Oder lieber formal aufm Präsidium, wie Sie wollen. Überlass ich Ihnen. 570 00:42:25,160 --> 00:42:29,080 Sarah hat mir das Foto gegeben. Ich hab die Typen abgepasst. 571 00:42:29,920 --> 00:42:34,240 Ich bin denen gefolgt und wir sind zufällig im Bus aneinandergeraten. 572 00:42:34,520 --> 00:42:36,000 Zufällig. Schon klar. 573 00:42:37,840 --> 00:42:41,240 Hat einer von den beiden Sarahs Freund kaltgemacht? 574 00:42:42,760 --> 00:42:44,560 Derjenige hat keine Chance. 575 00:42:51,720 --> 00:42:53,200 * spannende Musik * 576 00:43:04,000 --> 00:43:06,880 * Jemand stöhnt. * Ich hab hier mal gejobbt. 577 00:43:07,640 --> 00:43:09,880 Es gibt drei Wachleute, zu fett und faul, 578 00:43:09,960 --> 00:43:12,360 um sich überhaupt ausm Sessel zu bewegen. 579 00:43:12,440 --> 00:43:16,880 Wir beide, wir gehen da jetzt rein. Wenn was ist, zwei Mal hupen. 580 00:43:21,960 --> 00:43:23,440 * Autotür schließt. * 581 00:43:32,480 --> 00:43:34,960 * Titelmusik zur Fernsehsendung * 582 00:43:35,800 --> 00:43:38,280 (TV) "Heute im aktuellen Sportstudio." 583 00:43:38,400 --> 00:43:41,000 Zeit für die Runde. - Wieso schon wieder ich? 584 00:43:41,120 --> 00:43:44,880 Du hast eh keinen Bock auf Fußball. - Im Gartencenter, neben dem Grill, 585 00:43:44,960 --> 00:43:48,560 steht 'ne Palette mit Steak-Soße. Bringst du uns 'ne Flasche mit? 586 00:43:51,480 --> 00:43:52,960 * Tür quietscht. * 587 00:44:01,200 --> 00:44:05,320 Ich kenn den Plan nicht, wirklich. Ist besser so, meint Felix. 588 00:44:06,200 --> 00:44:10,000 Die bauen Rohrbomben. Dafür sollte man sich interessieren. 589 00:44:11,440 --> 00:44:14,560 Felix würde nie jemanden töten. Und Mark? David? 590 00:44:18,000 --> 00:44:20,320 Wer hat 'n den Bullen umgebracht? 591 00:44:21,400 --> 00:44:24,120 Ich war nicht dabei. Felix hatte die Idee, 592 00:44:24,200 --> 00:44:26,960 ich sag, ich hatte was mit dem, dass ich es war, 593 00:44:27,040 --> 00:44:29,120 dann gibt's keine weitere Untersuchung 594 00:44:29,200 --> 00:44:33,200 und es war Notwehr, weil er mit mir was machen wollte, na ja. 595 00:44:36,080 --> 00:44:39,080 Woher wusstet ihr denn, dass es 'n Bulle ist? 596 00:44:40,400 --> 00:44:42,200 Felix hat 'n Tipp bekommen. 597 00:44:42,800 --> 00:44:44,520 * entferntes Hundegebell * 598 00:44:47,960 --> 00:44:49,440 * Tür schließt. * 599 00:44:52,720 --> 00:44:54,200 Scheiße. 600 00:44:54,880 --> 00:44:56,360 Komm. 601 00:45:05,640 --> 00:45:09,240 Fahr den Wagen wieder zurück. Mach dich unsichtbar, ja? 602 00:45:12,880 --> 00:45:14,360 * Poltern * 603 00:45:19,640 --> 00:45:21,920 * dramatische, pulsierende Musik * 604 00:45:34,080 --> 00:45:35,560 * Chips knistern. * 605 00:45:38,560 --> 00:45:40,040 Schau mal, Besuch. 606 00:45:43,440 --> 00:45:44,920 * dramatische Musik * 607 00:45:47,080 --> 00:45:48,560 * Scheppern * 608 00:45:56,160 --> 00:45:57,640 * Scheppern * 609 00:46:06,280 --> 00:46:07,760 Scheiße. 610 00:46:11,120 --> 00:46:13,400 * dramatische, pulsierende Musik * 611 00:46:25,360 --> 00:46:29,240 Du solltest im Wagen bleiben. Die Waffe von dem Polizisten? 612 00:46:29,840 --> 00:46:31,320 Nicht so schlau. 613 00:46:32,440 --> 00:46:33,920 Musste das sein? 614 00:46:34,360 --> 00:46:36,840 Stand mir im Weg rum, ging nicht anders. 615 00:46:36,960 --> 00:46:38,680 Er wird's überleben. Komm. 616 00:46:39,440 --> 00:46:40,920 Wir müssen los. 617 00:46:49,680 --> 00:46:51,160 * Sie erschrickt. * 618 00:46:52,120 --> 00:46:54,920 Was wollt ihr? - Wer bist du? - Ich kenn die. 619 00:46:55,000 --> 00:46:57,960 Die haute ausm Knast ab. Sah ich in 'n Nachrichten. 620 00:46:58,040 --> 00:47:01,840 Nein, nein, bitte. Bitte. - 'n böses Mädchen bist du, ja? 621 00:47:07,040 --> 00:47:10,840 (Corinna) Bitte, bitte nicht, bitte. - Ist doch gut jetzt. 622 00:47:12,680 --> 00:47:15,880 Bitte. Nein, nein. Hilfe. - Was machen wir jetzt? 623 00:47:16,320 --> 00:47:17,800 Die sind abgelenkt. 624 00:47:20,840 --> 00:47:25,160 Komm, wir fahren. Du hast eine Waffe. Und sie ist deine Freundin. 625 00:47:26,240 --> 00:47:27,720 Meine Freundin. 626 00:47:28,400 --> 00:47:30,400 Das glaubt sie. Ist sie nicht. 627 00:47:31,360 --> 00:47:36,160 Was machen wir, wenn sie uns verrät? - Die hält ihren Mund. Das kann sie. 628 00:47:36,280 --> 00:47:40,160 Ich mach das, ihr Arschlöcher. Fünf Minuten. Fünf Minuten. 629 00:47:41,240 --> 00:47:42,720 Keine Minute länger. 630 00:47:46,640 --> 00:47:48,120 * Scheppern * 631 00:47:51,640 --> 00:47:54,440 (Corinna) Bitte, bitte, bitte nicht, bitte. 632 00:47:54,600 --> 00:47:57,800 Lassen Sie mich gehen. Bitte, bitte, lassen Sie mich gehen. 633 00:47:57,920 --> 00:48:01,280 Sieht doch gemütlich aus? - Hey, Mann, lass sie gehen. 634 00:48:01,440 --> 00:48:05,440 Was laberst du, Mann, Alter, hä? Die Kleine hat doch Bock, oder? Na? 635 00:48:05,520 --> 00:48:09,120 Danach kannst du ins Lager, nimmst dir, was du brauchst. 636 00:48:09,440 --> 00:48:13,240 Packst deinen Van voll. Hey, hey, hey, hey, alles ist gut. 637 00:48:13,760 --> 00:48:16,280 Hör auf. Wir melden sie und fertig ist. 638 00:48:18,120 --> 00:48:19,600 * Scheppern * 639 00:48:24,280 --> 00:48:25,760 * Er schreit. * 640 00:48:26,840 --> 00:48:28,320 * Er schreit. * 641 00:48:29,160 --> 00:48:30,640 * Sarah keucht. * 642 00:48:32,280 --> 00:48:34,480 Das hier ist 'n Vorschlaghammer. 643 00:48:35,160 --> 00:48:36,640 * Er stöhnt. * 644 00:48:37,240 --> 00:48:40,840 Also mach ich dir 'n Vorschlag. Du kümmerst dich um deine Kollegen 645 00:48:40,920 --> 00:48:43,440 und wir gehen nach Hause. * Scheppern * 646 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 Komm. 647 00:48:46,560 --> 00:48:49,760 "Lessing, Kriminalpolizei. Frau Kippmann?" - Ja? 648 00:48:50,920 --> 00:48:54,000 Um diese Zeit? Mein Mann ist auch gar nicht da. 649 00:48:54,080 --> 00:48:57,680 Es betrifft Sie auch. Dürfte ich bitte kurz reinkommen? 650 00:48:57,840 --> 00:48:59,320 Also gut. * Piepen * 651 00:49:01,040 --> 00:49:02,520 * Scheppern * 652 00:49:14,720 --> 00:49:16,200 * Tür schließt. * 653 00:49:18,600 --> 00:49:22,200 Ich wollt's mir grad gemütlich machen. - Verstehe. 654 00:49:22,360 --> 00:49:26,440 Was kann ich tun? - Bei der Auswahl fällt die Entscheidung nicht leicht. 655 00:49:26,520 --> 00:49:28,000 Olaf. 656 00:49:28,400 --> 00:49:31,120 Herr Temme, Frau... - Lessing. - ...Lessing. 657 00:49:31,480 --> 00:49:33,000 Von der Polizei. - Moin. 658 00:49:33,520 --> 00:49:35,000 'n Abend. 659 00:49:37,200 --> 00:49:40,520 Das sind die zwei Männer, die Sie überfallen haben. 660 00:49:41,840 --> 00:49:43,320 Kennen Sie die? 661 00:49:44,920 --> 00:49:46,400 Darf ich? 662 00:49:47,440 --> 00:49:50,880 Das hier. Ist das nicht der Kellner aus diesem Fischladen, 663 00:49:50,960 --> 00:49:52,440 in dem wir mal waren? 664 00:49:53,480 --> 00:49:56,200 Ja, das ist jetzt aber sehr lange her, ja. 665 00:49:56,640 --> 00:49:58,800 Der Laden überlebte Corona sicher nicht. 666 00:49:58,920 --> 00:50:02,000 Die haben da gearbeitet, da bin ich mir sicher. 667 00:50:02,240 --> 00:50:04,840 Das war 'n Geschäftsessen. - Natürlich. 668 00:50:06,680 --> 00:50:10,040 Ich brauch den Namen vom Restaurant. Und wo es ist. 669 00:50:12,400 --> 00:50:13,880 * beklemmende Musik * 670 00:50:30,920 --> 00:50:34,120 * Musik von Hans Albers - "Das Herz von St. Pauli" * 671 00:50:38,640 --> 00:50:40,120 Muss das sein? 672 00:50:41,920 --> 00:50:43,400 Ja. Das muss sein. 673 00:50:44,720 --> 00:50:47,640 Das war das Lieblingslied von unserer Mutter. 674 00:50:53,680 --> 00:50:55,160 Wo willst du hin? 675 00:50:55,520 --> 00:50:58,200 Pinkeln. - Ja, wenn das noch erlaubt ist. 676 00:51:05,520 --> 00:51:07,000 * bedrohliche Musik * 677 00:51:09,400 --> 00:51:13,000 * Musik von Hans Albers - "Das Herz von St. Pauli" * 678 00:51:14,720 --> 00:51:16,200 * Surren * 679 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 Fuck. Draußen sind die Bullen. 680 00:51:25,200 --> 00:51:27,080 Komm her, komm her. Schnell. 681 00:51:29,160 --> 00:51:30,640 Waffe. Waffe. 682 00:51:35,120 --> 00:51:36,600 * Schüsse * 683 00:51:38,160 --> 00:51:39,640 David, Koffer. 684 00:51:41,200 --> 00:51:43,720 Los, kommt. Nehmt alles mit. Kommt. 685 00:51:44,000 --> 00:51:45,480 * Schüsse * 686 00:51:46,600 --> 00:51:48,080 * Zischen * 687 00:51:49,360 --> 00:51:52,760 * Musik von Hans Albers - "Das Herz von St. Pauli" * 688 00:51:57,920 --> 00:51:59,520 * lauter Knall * 689 00:52:08,120 --> 00:52:10,720 * unverständliche Rufe der Polizisten * 690 00:52:21,080 --> 00:52:24,680 * unverständliche Rufe der Polizisten * 691 00:52:31,320 --> 00:52:33,920 Verfickte Scheiße. Du hast sie gewarnt. 692 00:52:35,600 --> 00:52:39,320 Töte einen SEK-Mann und eine ganze Armee kommt über dich. 693 00:52:39,560 --> 00:52:41,960 David, sie hat recht. * Corinna stöhnt. * 694 00:52:42,080 --> 00:52:43,560 Scheiße, sie blutet. 695 00:52:45,360 --> 00:52:46,960 Los, los, los, los, los. 696 00:52:50,960 --> 00:52:54,040 Raum ist gesichert. Keine Personen angetroffen. 697 00:52:59,120 --> 00:53:00,600 * bedrohliche Musik * 698 00:53:03,720 --> 00:53:05,600 * Corinna stöhnt, Hämmern. * 699 00:53:10,680 --> 00:53:12,160 * Corinna stöhnt. * 700 00:53:14,520 --> 00:53:17,800 Wir können hier nicht lang bleiben. Besorg uns 'n Auto. 701 00:53:17,880 --> 00:53:19,880 * Corinna schreit. * Der Tisch. 702 00:53:26,520 --> 00:53:28,000 * Corinna wimmert. * 703 00:53:30,280 --> 00:53:31,760 Scheiße. 704 00:53:34,560 --> 00:53:36,040 * Er stöhnt. * 705 00:53:36,680 --> 00:53:38,360 * Corinna schreit laut. * 706 00:53:39,440 --> 00:53:40,960 Sie braucht einen Arzt. 707 00:53:42,240 --> 00:53:44,920 Sofort. Du hast hier gar nix zu sagen. 708 00:53:45,800 --> 00:53:48,920 Wer sagt 'n uns, dass du nicht die Bullen gerufen hast? 709 00:53:49,040 --> 00:53:51,000 Sie stirbt. Nur diesen einen Tag, 710 00:53:51,080 --> 00:53:55,280 nur noch diesen einen Tag. Dann ist es so weit. * Stöhnen * 711 00:53:56,280 --> 00:53:59,000 Gib mir dein Handy. Der Arzt ruft doch die Polizei. 712 00:53:59,080 --> 00:54:01,320 Diese nicht. Sie kommt allein. Dein Handy. 713 00:54:01,440 --> 00:54:04,600 Keiner kommt, klar? Sag mal, seid ihr wahnsinnig, oder was? 714 00:54:04,800 --> 00:54:07,680 Klappe. Deine Ballerei hat genug Schaden angerichtet. 715 00:54:07,760 --> 00:54:10,480 Wir rennen mitm Koffer voller Sprengsätze rum, 716 00:54:10,560 --> 00:54:12,960 das ist bescheuert. Ich bin nicht bescheuert. 717 00:54:13,040 --> 00:54:15,520 Dann handel auch nicht so. Felix, 718 00:54:16,640 --> 00:54:19,760 sie hat recht. Lager die Scheiße lieber draußen. 719 00:54:22,480 --> 00:54:23,960 * Corinna wimmert. * 720 00:54:26,360 --> 00:54:27,880 Sch... * Tastenklicken * 721 00:54:31,000 --> 00:54:34,800 Wenn schon niemanden angetroffen, immerhin jemanden getroffen. 722 00:54:34,880 --> 00:54:37,120 Gefahr im Verzug. Ich musste handeln. 723 00:54:37,240 --> 00:54:40,440 Wie wir sehen, vollkommen zu Recht. Ist 'ne Bombe. 724 00:54:40,520 --> 00:54:43,360 Sie sagten nicht, dass die Männer identifiziert sind. 725 00:54:43,440 --> 00:54:46,160 So was erfahr ich nebenbei. Ich war bei Kippmanns. 726 00:54:46,280 --> 00:54:49,680 Lisa brachte mich auf den Ort. Es muss ein großes Funkloch sein, 727 00:54:49,760 --> 00:54:52,360 dass Sie mich nicht erreichen. Was stimmt nicht? 728 00:54:52,440 --> 00:54:55,600 Sarah Kohr läuft Amok und hat die Seiten gewechselt. 729 00:54:55,680 --> 00:54:59,480 Sie wollen das nicht wahrhaben. Darum marschieren Sie alleine los? 730 00:54:59,600 --> 00:55:02,120 'ne kleine Lektion in Sachen Strafverfolgung: 731 00:55:02,240 --> 00:55:05,960 Die Staatsanwaltschaft setzt die Polizei ein, nicht umgekehrt. 732 00:55:06,080 --> 00:55:08,560 Sie stellen fest, wessen Blut das ist. 733 00:55:08,760 --> 00:55:11,200 Erfolge sehen anders aus. * Handy läutet. * 734 00:55:11,280 --> 00:55:13,000 Und Teamarbeit auch. 735 00:55:22,080 --> 00:55:23,560 * spannende Musik * 736 00:55:27,040 --> 00:55:28,520 * Vögel zwitschern. * 737 00:55:49,200 --> 00:55:51,960 (Frau Kohr) Ach, du, je... - Wie schlimm ist es? 738 00:55:52,560 --> 00:55:54,680 Viel kann ich hier nicht machen. 739 00:55:56,320 --> 00:55:59,520 Kommen Sie, ziehen Sie das an, bitte. Helfen Sie mir. 740 00:55:59,680 --> 00:56:02,120 Und du gehst zum Wagen. Hinten, oberes Fach, 741 00:56:02,240 --> 00:56:05,840 braune Flasche in der grünen Box. Risastol. Herbringen. 742 00:56:06,440 --> 00:56:07,920 Meine Güte... 743 00:56:09,320 --> 00:56:12,120 So, helfen Sie mir, die Wunde freizuhalten. 744 00:56:16,120 --> 00:56:17,600 * dramatische Musik * 745 00:56:36,600 --> 00:56:40,000 Ein Grund, warum ich das nicht beende? Drei Gründe. 746 00:56:40,200 --> 00:56:42,400 Die haben einen Informanten, nah am Ziel, 747 00:56:42,480 --> 00:56:44,560 keine Ahnung, wer. Was ist das Ziel? 748 00:56:44,680 --> 00:56:48,800 Grund zwei, ich weiß es nicht. Na, bravo. Und der dritte Grund? 749 00:56:49,680 --> 00:56:51,920 Nico ist tot, weil er verraten wurde. 750 00:56:52,080 --> 00:56:56,360 Die sagten, sie bekamen 'n Tipp. 'n Maulwurf? Bei der Polizei? 751 00:56:56,680 --> 00:57:00,960 Oder bei der Staatsanwaltschaft. Darum hast du mir nichts gesagt. 752 00:57:01,400 --> 00:57:03,160 Ich brauch Zeit und deren Nähe. 753 00:57:03,320 --> 00:57:06,200 Ja, weil's ja gerade so prima läuft, Sarah. 754 00:57:06,320 --> 00:57:09,000 Corinnas Verletzungen sind nicht schlimm. 755 00:57:09,080 --> 00:57:12,880 Sie wird es überleben. Diese Schwurbel-Truppe baut Bomben. 756 00:57:14,720 --> 00:57:17,400 Die Bomben sind geschraubt. Tausch den Inhalt aus. 757 00:57:17,480 --> 00:57:20,880 Wie, bitte? Gegen Sand, 'ne Sache von einer Minute. 758 00:57:21,160 --> 00:57:23,440 Du meinst, jetzt sofort? Erzähl mir nicht, 759 00:57:23,560 --> 00:57:27,120 dass wir alleine sind. Und dass das Gespräch nicht mitgehört wird. 760 00:57:27,240 --> 00:57:29,120 Es geht hier nicht um Rache. 761 00:57:29,880 --> 00:57:31,360 Das ist der Job. 762 00:57:31,520 --> 00:57:33,000 Unser Job. 763 00:57:33,200 --> 00:57:34,680 Richtig? 764 00:57:36,880 --> 00:57:39,800 Ich beschäftige sie. Ihr macht beim Tausch auf Tempo. 765 00:57:39,960 --> 00:57:41,440 Einverstanden? 766 00:57:46,600 --> 00:57:48,080 * Er seufzt. * 767 00:57:48,640 --> 00:57:50,120 * Möwen kreischen. * 768 00:57:54,280 --> 00:57:56,560 * Er seufzt. * Ihr habt das gehört. 769 00:57:56,720 --> 00:58:00,120 Wir machen es so, wie von der Kollegin vorgeschlagen. 770 00:58:03,360 --> 00:58:04,840 * dramatische Musik * 771 00:58:08,960 --> 00:58:10,600 Also, hier ist alles gemacht. 772 00:58:10,680 --> 00:58:13,680 Wenn sie nicht operiert wird, dann stirbt sie. 773 00:58:14,440 --> 00:58:16,720 Wir lassen sie hier. Die kommt mit. 774 00:58:19,080 --> 00:58:22,280 Sonst verrät sie uns. Dann lieber sterben lassen? 775 00:58:22,720 --> 00:58:25,080 Ich dachte, die anderen sind die Schweine. 776 00:58:25,200 --> 00:58:29,520 Wenn sie eine Operation überlebt, kommt sie morgen wieder zu sich. 777 00:58:29,880 --> 00:58:33,360 Dann ist sie lange nicht vernehmungsfähig. Denk nach. 778 00:58:33,760 --> 00:58:36,760 Nur noch einen Tag, das hast du selber gesagt. 779 00:58:40,440 --> 00:58:43,120 Sobald Mark zurück ist, verschwinden wir. 780 00:58:52,000 --> 00:58:53,480 * Motorengeräusch * 781 00:59:14,480 --> 00:59:15,960 * Autotür schließt. * 782 00:59:17,040 --> 00:59:20,960 Es wird Zeit, mir den Plan zu sagen. Du hältst mal dein Maul. 783 00:59:22,360 --> 00:59:24,280 Warum vertraut ihr mir nicht? 784 00:59:24,640 --> 00:59:27,680 Morgen musst du deine Expertise beweisen. Als was? 785 00:59:27,880 --> 00:59:31,520 Als Polizistin. Du weißt, wie die Polizei 'ne Lage einschätzt, 786 00:59:31,600 --> 00:59:34,080 wie die Behörden ticken und taktieren. 787 00:59:34,200 --> 00:59:36,720 Bei 'ner Bombe gibt's nicht viel zu taktieren. 788 00:59:36,880 --> 00:59:39,800 Nur Abschreckung. Das ist unsere Absicherung. 789 00:59:40,160 --> 00:59:43,640 Absicherung wogegen? Du stellst hier zu viele Fragen. 790 00:59:46,400 --> 00:59:50,480 Wir fesseln sie, lassen sie hier. Wir können ihr nicht trauen. 791 00:59:50,600 --> 00:59:52,080 * dramatische Musik * 792 00:59:56,400 --> 00:59:59,720 Ich hab mich mehr als bewährt. * Er atmet schwer. * 793 01:00:06,360 --> 01:00:08,320 Morgen zwingen wir die Verschwörer, 794 01:00:08,440 --> 01:00:11,720 alle Beweise für die Corona-Lüge zu offenbaren. Alles. 795 01:00:11,920 --> 01:00:16,040 Den ganzen Fake. Das Impfgift. Die Dezimierung der Bevölkerung. 796 01:00:16,760 --> 01:00:19,320 Live. Online. Für jeden sichtbar. 797 01:00:19,640 --> 01:00:22,360 Als Ultimatum, am passenden Ort, zur passenden Zeit. 798 01:00:22,440 --> 01:00:24,440 Das klingt gut. * Sie keucht. * 799 01:00:29,320 --> 01:00:30,800 * dramatische Musik * 800 01:00:43,800 --> 01:00:45,680 * Klopfen, Tür wird geöffnet. * 801 01:00:52,640 --> 01:00:56,040 Corinna Leuthaus ist in der Klinik. Sie redet nicht. 802 01:00:57,920 --> 01:01:00,400 Aber ich hab mit Frau Kohr gesprochen. 803 01:01:02,280 --> 01:01:05,080 Sie hatten Kontakt zu ihr? Setzen Sie sich. 804 01:01:11,480 --> 01:01:12,960 * Er räuspert sich. * 805 01:01:15,560 --> 01:01:17,040 Und? 806 01:01:18,440 --> 01:01:19,920 Was sagt Ihre Sarah? 807 01:01:24,440 --> 01:01:28,560 Der verdeckte Ermittler Nicolas Brandt wurde von Ihnen geführt? 808 01:01:28,720 --> 01:01:30,200 Kein Mittelsmann? 809 01:01:31,240 --> 01:01:32,720 Ja. 810 01:01:34,160 --> 01:01:38,560 Wieso? Weil nur Sie Kenntnis hatten von dem Auftrag des Kollegen. 811 01:01:42,280 --> 01:01:44,760 Das ist das übliche Verfahren, Herr Mehringer. 812 01:01:44,880 --> 01:01:49,200 Nur so ist die absolute Sicherheit des Beamten gewährt. Verstehe. 813 01:01:49,600 --> 01:01:52,520 Er ist tot. Das kann man nicht sicher nennen. 814 01:01:54,880 --> 01:01:56,680 Nico Brandt wurde verraten. 815 01:01:57,600 --> 01:01:59,240 Das sagt meine Sarah. 816 01:02:00,000 --> 01:02:03,800 Und wie schon gesagt, nur Sie wussten von Brandts Mission. 817 01:02:06,040 --> 01:02:08,120 Was wollen Sie mir damit sagen? 818 01:02:08,880 --> 01:02:12,160 Außer dass Sie alles glauben, was eine Frau Kohr sagt? 819 01:02:12,280 --> 01:02:15,640 Verstehen Sie mich richtig, das ist kein Stochern im Nebel. 820 01:02:15,720 --> 01:02:18,320 Sie sind bereits erledigt, Frau Lessing. 821 01:02:25,800 --> 01:02:27,680 Mich interessiert das "Warum?". 822 01:02:29,440 --> 01:02:32,120 Warum verraten Sie den eigenen Ermittler? 823 01:02:41,760 --> 01:02:43,480 Geben Sie mir eine Minute. 824 01:02:51,520 --> 01:02:53,000 * Tür quietscht. * 825 01:02:55,040 --> 01:02:56,520 * Er seufzt. * 826 01:02:57,600 --> 01:02:59,920 Ich wollte nicht, dass Nico stirbt. 827 01:03:02,120 --> 01:03:05,400 Dass so was überhaupt passiert. Davon gehe ich aus. 828 01:03:06,080 --> 01:03:07,560 Aber was wollten Sie? 829 01:03:08,960 --> 01:03:13,160 Sie wirken nicht wie jemand, der wilden Verschwörungen nachjagt. 830 01:03:16,320 --> 01:03:17,800 Ich mochte Nico. 831 01:03:19,640 --> 01:03:21,120 Sehr sogar. 832 01:03:23,280 --> 01:03:26,800 Aber ich trage eine große Verantwortung in meinem Job. 833 01:03:28,160 --> 01:03:30,160 Beziehungen im Job sind inakzeptabel. 834 01:03:30,240 --> 01:03:34,120 Sie haben sich gehen lassen. Jetzt hören Sie auf damit, ja? 835 01:03:34,240 --> 01:03:36,040 Es geht hier nicht um mich. 836 01:03:37,520 --> 01:03:41,840 Gefühle gegenüber einem Kollegen, so was führt immer zu Problemen. 837 01:03:42,160 --> 01:03:44,760 Sie waren verliebt in Nico Brandt. 838 01:03:47,920 --> 01:03:49,400 Ja. 839 01:03:52,400 --> 01:03:53,880 Sehr. 840 01:03:55,600 --> 01:03:57,080 Ich wollte... 841 01:03:59,920 --> 01:04:03,600 ich durfte mich aber nicht ablenken lassen. 842 01:04:06,000 --> 01:04:07,480 Und dann? 843 01:04:09,240 --> 01:04:10,720 Was ist passiert? 844 01:04:15,320 --> 01:04:20,000 Ich wollte, dass Nico wieder in den normalen Polizeidienst zurückkehrt. 845 01:04:21,080 --> 01:04:23,560 Weg aus meiner Abteilung, weg von mir. 846 01:04:24,840 --> 01:04:26,320 Verstehen Sie? 847 01:04:28,720 --> 01:04:30,200 Ihn... 848 01:04:31,160 --> 01:04:32,840 als Ermittler verbrennen. 849 01:04:36,080 --> 01:04:38,560 Wir bauten einen Zugang auf zu dem Chat-Raum 850 01:04:38,640 --> 01:04:41,240 der Verschwörungstheoretiker und Hetzer. 851 01:04:41,960 --> 01:04:45,840 Verschlüsselt, im Darknet. Das war der Anfang der Operation. 852 01:04:46,920 --> 01:04:50,600 So sollte Nico Fuß fassen, sich bei ihnen einschleichen. 853 01:04:51,640 --> 01:04:55,960 Ich wusste nicht, dass er schon so dicht an ihnen dran ist und hab 854 01:04:56,680 --> 01:04:58,160 etwas gepostet... 855 01:04:58,880 --> 01:05:01,880 Man müsse vorsichtig sein, Verräter sind unter uns. 856 01:05:01,960 --> 01:05:03,920 Eben so dummes Geschwurbel. 857 01:05:05,560 --> 01:05:07,040 Fake News, 858 01:05:08,040 --> 01:05:11,360 die niemand ernst nehmen kann. Haben sie aber. 859 01:05:12,800 --> 01:05:17,080 Ich dachte, sie werfen Nico einfach raus aus ihrem Schwurbel-Club. 860 01:05:20,240 --> 01:05:22,920 Stattdessen haben sie ihn getötet. Ja, 861 01:05:28,520 --> 01:05:30,000 durch meine Schuld. 862 01:05:32,880 --> 01:05:34,360 * Tür öffnet sich. * 863 01:05:36,200 --> 01:05:37,680 Vorläufige Festnahme. 864 01:05:38,680 --> 01:05:41,280 Sie kennen den Papierkram. * Scheppern * 865 01:06:01,360 --> 01:06:06,040 (David) Hier muss es doch irgendwas zu essen geben. Hier, guck da nach. 866 01:06:15,240 --> 01:06:16,720 Fuck. 867 01:06:16,800 --> 01:06:18,280 Scheiße. Felix. 868 01:06:19,200 --> 01:06:21,080 Wer ist das? - Ich regel das. 869 01:06:23,120 --> 01:06:24,600 * dramatische Musik * 870 01:06:26,160 --> 01:06:28,080 * Motor rattert und stoppt. * 871 01:06:29,280 --> 01:06:30,760 * Eule ruft. * 872 01:06:33,480 --> 01:06:37,280 Was soll das? Weißt du, wer das ist? Was machen Sie hier? - Felix. 873 01:06:37,400 --> 01:06:40,520 Das hier ist Privatbesitz. Ich ruf die Polizei. 874 01:06:43,320 --> 01:06:45,520 Papa? - Carla. Hallo, mein Schatz. 875 01:06:48,600 --> 01:06:51,080 Die Polizei sagt, du bist weggelaufen. 876 01:06:51,200 --> 01:06:53,000 Die waren bei dir zu Hause. 877 01:06:53,480 --> 01:06:57,400 Herr Morgenroth, vielleicht sollten Sie jetzt einfach gehen. 878 01:06:57,640 --> 01:07:00,680 Es tut uns leid. Wir bleiben nur diese eine Nacht, okay? 879 01:07:00,760 --> 01:07:02,680 Du wartest mal im Auto, okay? 880 01:07:15,280 --> 01:07:16,760 * Er seufzt. * 881 01:07:22,920 --> 01:07:24,400 * Beide lachen. * 882 01:07:27,680 --> 01:07:29,160 Guck mal. 883 01:07:32,720 --> 01:07:34,200 Hier. 884 01:07:35,040 --> 01:07:38,120 Man muss auch mal 'n bisschen Glück haben. - Mhm. 885 01:07:38,880 --> 01:07:42,480 Felix ist eigentlich 'n netter Typ. 'n bisschen naiv. 886 01:07:42,600 --> 01:07:45,280 Ließ sich von denen einfangen. - Da haben wir's, 887 01:07:45,360 --> 01:07:49,680 dieses arrogante Gehabe eines Verschwörungs-Aufklärer-Arschlochs. 888 01:07:51,360 --> 01:07:54,240 Ich entschuldige mich. - Hat Ihnen doch gefallen. 889 01:07:54,520 --> 01:07:57,640 Endlich sind Sie mal wer, mit Ihrer Aluhut-Truppe. - Klar. 890 01:07:57,800 --> 01:08:01,280 Alle andern sind zurück. - Es wäre 'ne Kleinigkeit... 891 01:08:01,360 --> 01:08:03,920 * Pistole wird entsichert. * ...den rauszunehmen. 892 01:08:04,000 --> 01:08:07,440 Kein Weg für Sie mehr zurück, deswegen müssen Sie weitermachen. 893 01:08:07,520 --> 01:08:09,760 Egal, was Sie sonst noch alles anrichten. 894 01:08:09,840 --> 01:08:12,560 Ja, also, noch mal, ich entschuldige mich. 895 01:08:18,440 --> 01:08:22,240 Ich werde der Welt beweisen, dass hier nichts umsonst war. 896 01:08:22,320 --> 01:08:24,320 Ich werde alle Lügen aufdecken 897 01:08:25,440 --> 01:08:28,920 und Sie werden Ihre Freundin verlieren und Ihr Leben. 898 01:08:29,800 --> 01:08:31,280 Wir werden euch jagen. 899 01:08:31,840 --> 01:08:33,320 Alle. 900 01:08:34,080 --> 01:08:35,560 Komm, lass uns gehen. 901 01:08:37,280 --> 01:08:39,560 Morgen seid ihr hier verschwunden. 902 01:08:44,320 --> 01:08:46,720 * Autotür schließt, Motor startet. * 903 01:08:56,160 --> 01:08:57,640 * dramatische Musik * 904 01:09:17,720 --> 01:09:19,200 Überraschung. 905 01:09:20,400 --> 01:09:24,400 So läuft das hier nämlich nicht. Waffe. * Er atmet schwer. * 906 01:09:31,920 --> 01:09:34,720 Wir brauchen was zu essen. Wer besorgt was? 907 01:09:36,840 --> 01:09:38,320 * Er lacht. * 908 01:09:38,720 --> 01:09:40,200 Sehr witzig. 909 01:09:41,440 --> 01:09:43,640 Du lässt sie nicht ausn Augen. 910 01:09:52,120 --> 01:09:53,600 Buh. 911 01:10:02,120 --> 01:10:03,600 Danke. 912 01:10:08,200 --> 01:10:09,680 * Poltern * 913 01:10:12,640 --> 01:10:14,920 * dramatische, pulsierende Musik * 914 01:10:20,440 --> 01:10:21,920 Fuck. 915 01:10:22,000 --> 01:10:23,480 Sarah Kohr. 916 01:10:29,000 --> 01:10:30,480 Felix, 917 01:10:30,600 --> 01:10:32,080 geh ran, Mann. 918 01:10:32,640 --> 01:10:34,120 Verfickte Scheiße. 919 01:10:34,680 --> 01:10:38,320 Felix, ich bin's, wir haben 'n verdammtes Problem. 920 01:10:42,520 --> 01:10:44,000 Ja. 921 01:10:53,040 --> 01:10:54,520 * Sie seufzt. * 922 01:11:00,520 --> 01:11:02,000 * Sie seufzt. * 923 01:11:10,080 --> 01:11:11,560 * Poltern * 924 01:11:12,720 --> 01:11:14,720 * Sie erschrickt und seufzt. * 925 01:11:16,680 --> 01:11:18,160 Tut mir leid. 926 01:11:32,960 --> 01:11:35,080 Ist schon spät. Wo kommst du her? 927 01:11:38,120 --> 01:11:41,400 Ich hab mich noch mit Herrn Temme abgestimmt wegen morgen. 928 01:11:41,600 --> 01:11:43,800 Kurze Ansprache von dir, von mir. 929 01:11:44,720 --> 01:11:48,520 Er sollte dir den Text eigentlich schon zugeschickt haben. 930 01:11:52,040 --> 01:11:53,520 Ich bin nicht blöd. 931 01:11:56,640 --> 01:11:59,640 Seit wann schläfst du mit unserem Assistenten? 932 01:12:01,000 --> 01:12:02,480 Stört es dich? 933 01:12:03,360 --> 01:12:04,840 Ich... 934 01:12:04,920 --> 01:12:07,520 ich hab mich das die ganze Zeit gefragt. 935 01:12:09,200 --> 01:12:11,120 Ob ich dir egal geworden bin? 936 01:12:13,520 --> 01:12:15,440 Das ist meine ehrliche Frage. 937 01:12:22,360 --> 01:12:24,080 Bin ich dir egal geworden? 938 01:12:27,520 --> 01:12:29,000 * Sie seufzt. * 939 01:12:30,760 --> 01:12:34,760 Wir haben morgen einen anstrengenden Tag. - Ja. 940 01:12:42,280 --> 01:12:43,760 * Surren * 941 01:12:48,120 --> 01:12:49,600 * Er seufzt. * 942 01:12:52,680 --> 01:12:54,160 * Poltern * 943 01:12:55,000 --> 01:12:56,480 * Tür knallt zu. * 944 01:13:01,760 --> 01:13:03,960 Ah, der Verschwörungsspinner. 945 01:13:04,040 --> 01:13:05,520 Halt deine Fresse. 946 01:13:08,680 --> 01:13:10,160 * bedrohliche Musik * 947 01:13:27,200 --> 01:13:29,800 * Scheppern * Fuck, Felix, was soll das? 948 01:13:30,840 --> 01:13:33,240 Die hat uns verarscht. Von Anfang an. 949 01:13:39,280 --> 01:13:40,760 * Tür schließt. * 950 01:13:44,120 --> 01:13:45,600 * Tür schließt. * 951 01:13:51,160 --> 01:13:53,160 Alles gut. Keine, keine Angst. 952 01:13:53,520 --> 01:13:57,040 Ruf diese Nummer an und halt mir dein Telefon ans Ohr. 953 01:13:59,880 --> 01:14:01,360 * Tastenklicken * 954 01:14:02,760 --> 01:14:04,240 * Er seufzt. * 955 01:14:07,320 --> 01:14:08,840 Staatsanwalt Mehringer? 956 01:14:09,280 --> 01:14:11,520 Ich soll Ihnen eine Nachricht überbringen. 957 01:14:13,280 --> 01:14:16,080 Ja. Ja. Ich hab das vorne alles hinterlegt. 958 01:14:17,480 --> 01:14:19,960 Meine Güte, dauert das immer so lange? 959 01:14:20,640 --> 01:14:23,960 Ah, Herr Kippmann. Was sagen Sie? Alles ganz bescheiden, 960 01:14:24,040 --> 01:14:25,520 wie gewünscht. 961 01:14:26,760 --> 01:14:29,040 Eine kurze Rede, die offizielle Verleihung, 962 01:14:29,120 --> 01:14:31,120 ein paar Fotos für die Presse, 963 01:14:32,680 --> 01:14:36,400 danach dann anstoßen mit Sekt und 'n paar Häppchen dazu. 964 01:14:38,400 --> 01:14:41,120 Tja, ich kann's drehen und wenden wie ich will, 965 01:14:41,200 --> 01:14:44,080 aber diese Verleihung bleibt mir unangenehm. 966 01:14:51,320 --> 01:14:55,200 Immerhin kriegen Sie die Ehrenmedaille der Stadt verliehen. 967 01:14:56,640 --> 01:14:58,920 Darf ich fragen, wo Ihre Frau ist? 968 01:14:59,640 --> 01:15:02,040 Bei Lisa wurde es gestern etwas später, 969 01:15:02,160 --> 01:15:04,760 aber das wissen Sie ja. Oder, Herr Temme? 970 01:15:05,560 --> 01:15:07,040 Hm. 971 01:15:13,280 --> 01:15:14,760 * Scheppern * 972 01:15:20,680 --> 01:15:22,160 Stopp. - Morgen. 973 01:15:23,760 --> 01:15:25,840 So, ihr seid vom Catering? - Ja. 974 01:15:27,760 --> 01:15:29,240 Danke. 975 01:15:34,280 --> 01:15:36,600 Danke schön. - Bitte schön. - Weiter. 976 01:15:48,920 --> 01:15:50,400 * dramatische Musik * 977 01:16:01,920 --> 01:16:03,400 Sarah? 978 01:16:07,040 --> 01:16:08,520 * bedrohliche Musik * 979 01:16:15,240 --> 01:16:16,720 * Explosion * 980 01:16:21,680 --> 01:16:23,160 * Er stöhnt. * 981 01:16:23,760 --> 01:16:25,240 * Er stöhnt. * 982 01:16:30,320 --> 01:16:31,800 * lauter Pfeifton * 983 01:16:34,160 --> 01:16:35,640 * Handy läutet. * 984 01:16:46,840 --> 01:16:49,840 (Felix) "Es ist kein Sand mehr in den Bomben." 985 01:16:50,320 --> 01:16:51,800 Wir meinen es ernst. 986 01:16:53,120 --> 01:16:54,600 "Ja, ja." 987 01:16:55,160 --> 01:16:56,640 War das... 988 01:16:56,920 --> 01:16:59,320 war das Sarah da drin? * Er keucht. * 989 01:17:01,760 --> 01:17:03,240 Anton? 990 01:17:03,600 --> 01:17:05,600 Oh, Gott, Sarah, ich dachte... 991 01:17:06,760 --> 01:17:08,240 Du lebst. 992 01:17:09,560 --> 01:17:11,680 "Ist alles in Ordnung? Wo bist du?" 993 01:17:11,800 --> 01:17:13,480 Wir sind... Zu Frage eins: 994 01:17:13,560 --> 01:17:17,320 Nichts ist in Ordnung. Aber dafür sind wir ja jetzt da, 995 01:17:17,400 --> 01:17:19,680 damit wieder alles in Ordnung ist. 996 01:17:19,800 --> 01:17:23,480 Und ich dachte, Sarah als Geisel erhöht den Druck auf dem Kessel. 997 01:17:23,600 --> 01:17:26,800 Jetzt hören Sie mal bitte zu. Nein, Sie hören zu. 998 01:17:27,520 --> 01:17:29,240 Zu Frage zwei: Wo bist du? 999 01:17:30,120 --> 01:17:32,920 "Orten Sie das Handy und Sie finden's raus." 1000 01:17:34,480 --> 01:17:35,960 * Piepen * 1001 01:17:39,280 --> 01:17:41,400 Gib Sie mir. Komm her, komm her. 1002 01:17:54,640 --> 01:17:56,920 * spannungsvolle Musik * 1003 01:18:15,520 --> 01:18:17,000 * Piepen * 1004 01:18:26,280 --> 01:18:27,760 * Sarah ächzt. * 1005 01:18:28,840 --> 01:18:30,320 * Alarmsirene * 1006 01:18:31,840 --> 01:18:33,320 * Sie stöhnt. * 1007 01:18:34,080 --> 01:18:35,560 * Sie hustet. * 1008 01:18:36,640 --> 01:18:38,320 * Klicken * Bist du krank? 1009 01:18:38,760 --> 01:18:43,560 Hast du irgendwas nicht verstanden? - Sofort raus aus dem Gefahrengebiet. 1010 01:18:43,640 --> 01:18:46,600 Wir haben Alarm an der Villa. Alle Einheiten zur Villa. 1011 01:18:46,680 --> 01:18:50,280 Nein, nein, nein. Das ist ein Irrtum, bleiben Sie hier. 1012 01:18:50,800 --> 01:18:52,280 Warten Sie. 1013 01:18:55,880 --> 01:18:58,680 Ein Grund, warum ich dich nicht abknallen soll? 1014 01:18:58,800 --> 01:19:01,000 Du beginnst mit einem Mord? Schwachsinn. 1015 01:19:01,080 --> 01:19:04,000 Du willst deine Show. Also, beeil dich besser. 1016 01:19:05,000 --> 01:19:06,520 * Sie stöhnt, Klicken * 1017 01:19:09,680 --> 01:19:12,640 * Sie ächzt, Alarmsirene. * Das ist wirklich sehr laut. 1018 01:19:12,720 --> 01:19:14,200 Setz dich. 1019 01:19:14,280 --> 01:19:17,800 Oh, Gott. - Komm, komm, komm, komm her. - Setz dich. 1020 01:19:20,080 --> 01:19:22,200 Keine Bewegung. Ihr Arschlöcher. 1021 01:19:22,560 --> 01:19:24,560 * Schuss, sie schreit. * Rüber. 1022 01:19:25,520 --> 01:19:27,320 Kann ich, äh... - Los jetzt. 1023 01:19:28,360 --> 01:19:29,840 Du bleibst schön da. 1024 01:19:33,960 --> 01:19:35,440 Fuck. 1025 01:19:35,680 --> 01:19:38,160 Hier wimmelt's von Bullen. - Mach die Tür zu. 1026 01:19:38,280 --> 01:19:40,480 Und bring die Bombe an. Oben auch. 1027 01:19:41,520 --> 01:19:43,000 Den Alarm aus, bitte. 1028 01:19:43,960 --> 01:19:45,440 * Alarmsirene * 1029 01:19:51,080 --> 01:19:52,560 * Piepen * 1030 01:19:54,200 --> 01:19:55,680 Los, komm. Rein da. 1031 01:19:55,840 --> 01:19:57,320 Rein da. 1032 01:19:58,040 --> 01:19:59,520 * Poltern * 1033 01:20:04,760 --> 01:20:06,240 * Scheppern * 1034 01:20:10,520 --> 01:20:12,000 Hinsetzen. 1035 01:20:14,040 --> 01:20:15,520 Bitte. 1036 01:20:18,760 --> 01:20:20,240 Was wollen Sie? 1037 01:20:22,320 --> 01:20:24,400 Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit. 1038 01:20:25,360 --> 01:20:27,280 Eigentlich von allen, aber... 1039 01:20:30,080 --> 01:20:31,880 nun müssen Sie mir genügen. 1040 01:20:33,920 --> 01:20:35,840 * Surren vom Reißverschluss * 1041 01:20:37,360 --> 01:20:39,280 * Surren vom Reißverschluss * 1042 01:20:49,280 --> 01:20:50,760 * Er keucht. * 1043 01:20:54,160 --> 01:20:55,640 * bedrohliche Musik * 1044 01:21:03,000 --> 01:21:06,000 Heute ist der Tag der Wahrheit. Jetzt hören Sie auf. 1045 01:21:06,120 --> 01:21:09,800 'n Zugriff ist unmöglich. Das fliegt uns um die Ohren. 1046 01:21:11,240 --> 01:21:14,760 "Heute ist der Tag der Wahrheit." Was die wollen? Gehen Sie online. 1047 01:21:14,840 --> 01:21:18,760 Das Leben dieser Kollaborateure gegen die Beweise. Corona... 1048 01:21:19,560 --> 01:21:23,280 ist ein Komplott. Die Impfung ist ein Schwindel. 1049 01:21:23,960 --> 01:21:27,040 Die Landesregierung wird ihre Archive öffnen müssen 1050 01:21:27,120 --> 01:21:29,200 und die Beweise online stellen. 1051 01:21:30,160 --> 01:21:33,240 Oder ihre wichtigsten Komplizen werden sterben. 1052 01:21:33,720 --> 01:21:35,920 In einer halben Stunde... * Piepen * 1053 01:21:36,640 --> 01:21:38,120 Was ist das jetzt? 1054 01:21:39,640 --> 01:21:42,360 Was ist los? Sie kappen euch das Internet. 1055 01:21:42,560 --> 01:21:46,080 Wahrscheinlich auch Störsender fürs Handy. Los jetzt. 1056 01:21:46,880 --> 01:21:50,360 Und dann klingelt das Festnetz. * Telefon klingelt. * 1057 01:21:51,600 --> 01:21:53,560 Scheiße. Gib das Ding her. 1058 01:21:56,760 --> 01:21:59,200 Ihr wolltet wissen, wie das läuft. So. 1059 01:21:59,280 --> 01:22:02,280 Ich sage, wie's hier läuft. - Genug gelabert. 1060 01:22:03,040 --> 01:22:06,120 * Poltern * Jetzt geht's los. * Sie schreit. * 1061 01:22:06,280 --> 01:22:08,200 Setz dich hin. Setz dich. 1062 01:22:08,880 --> 01:22:10,360 Guck mich an. 1063 01:22:10,960 --> 01:22:12,440 * Schreie * 1064 01:22:12,520 --> 01:22:15,040 Finger weg von meiner Frau. * Schreie * 1065 01:22:17,440 --> 01:22:18,920 * Sie kreischt. * 1066 01:22:19,040 --> 01:22:20,960 * Er schreit. * Lass das. 1067 01:22:22,600 --> 01:22:26,920 Das ist die Arterie. Das geht nicht lange gut. Der verblutet euch. 1068 01:22:27,280 --> 01:22:28,760 Willst du das? Hm? 1069 01:22:29,440 --> 01:22:30,920 Scheiße. 1070 01:22:32,360 --> 01:22:33,840 * Sarah keucht. * 1071 01:22:35,680 --> 01:22:37,160 Was soll das? 1072 01:22:37,640 --> 01:22:39,440 Lass das Schwein verbluten. 1073 01:22:39,560 --> 01:22:43,040 Die sollen das Internet wieder anmachen. - Komm her. 1074 01:22:43,120 --> 01:22:44,600 (wimmernd) Aua... 1075 01:22:45,640 --> 01:22:47,240 Hier. Guckt sie euch an. 1076 01:22:48,080 --> 01:22:50,760 An die Schützen: Feuern nach eigenem Ermessen. 1077 01:22:50,880 --> 01:22:53,480 Stopp, stopp, stopp. Das Glas ist kugelsicher. 1078 01:22:53,560 --> 01:22:56,640 Nicht nach meinen Plänen. Wurde in Auftrag gegeben. 1079 01:22:56,720 --> 01:22:59,040 Glauben Sie mir. Keine Schussfreigabe. 1080 01:22:59,160 --> 01:23:02,560 Ich wiederhole, keine Schussfreigabe. - Ein Wort von dir 1081 01:23:02,680 --> 01:23:04,200 und ich baller sie weg. 1082 01:23:05,560 --> 01:23:07,040 * Sie stöhnt. * 1083 01:23:07,600 --> 01:23:09,880 Ich will hier jetzt raus. - Fresse. 1084 01:23:12,080 --> 01:23:14,360 Du bist mir nicht egal. - Ich weiß. 1085 01:23:14,960 --> 01:23:17,320 Das war so nicht abgemacht. - Ich sagte, 1086 01:23:17,440 --> 01:23:20,760 du sollst die Fresse halten. Du bist der Informant. 1087 01:23:21,360 --> 01:23:22,840 Du gehörst zu denen. 1088 01:23:24,920 --> 01:23:28,680 Lisa, du solltest gar nicht da sein. Das sollte nur dein Mann. 1089 01:23:28,760 --> 01:23:32,760 Das war für uns. Lisa, ich... wollte dir, ich wollte dir doch... 1090 01:23:33,840 --> 01:23:35,320 * Poltern * 1091 01:23:41,120 --> 01:23:43,440 Jetzt ist der Moment. * Er keucht. * 1092 01:23:44,880 --> 01:23:46,360 Tu das Richtige. 1093 01:23:47,440 --> 01:23:48,920 A... 1094 01:23:51,200 --> 01:23:53,800 Ich wollte nie jemandem Schaden zufügen. 1095 01:23:57,600 --> 01:23:59,480 Ich wollte nur die Wahrheit. 1096 01:24:02,080 --> 01:24:03,760 Sie haben gewonnen. - Was? 1097 01:24:04,600 --> 01:24:06,080 Sie gewinnen immer. 1098 01:24:08,840 --> 01:24:10,320 Wir geben auf. - Nein. 1099 01:24:13,040 --> 01:24:14,520 Nein. 1100 01:24:15,560 --> 01:24:18,240 Wir machen weiter. Wir machen die fertig. 1101 01:24:19,600 --> 01:24:22,080 Felix. Wir geben denen eine Botschaft. 1102 01:24:22,840 --> 01:24:25,720 Ist mir egal, wer der Nächste ist. Die Schweine, 1103 01:24:25,800 --> 01:24:29,280 die haben meine Eltern auf dem Gewissen. * Keuchen * 1104 01:24:29,680 --> 01:24:31,160 Es ist vorbei. 1105 01:24:33,840 --> 01:24:35,320 * Schuss, Poltern * 1106 01:24:37,600 --> 01:24:41,480 Wir sind aufgeschmissen. Wir können von hier draußen nichts tun. 1107 01:24:41,640 --> 01:24:44,640 Wir sind längst drin. Wer ist der Nächste? Hä? 1108 01:24:45,240 --> 01:24:46,720 Wer ist der Nächste? 1109 01:24:47,480 --> 01:24:48,960 * Sarah ächzt. * 1110 01:25:00,680 --> 01:25:02,160 * Beide schreien. * 1111 01:25:10,400 --> 01:25:11,880 * Er schreit. * 1112 01:25:12,640 --> 01:25:14,120 * Sarah schreit. * 1113 01:25:15,120 --> 01:25:16,600 Komm mit. Komm mit. 1114 01:25:18,160 --> 01:25:19,640 * Er schreit. * 1115 01:25:20,360 --> 01:25:21,840 * Sie stöhnt. * 1116 01:25:29,440 --> 01:25:30,920 * Sie ächzt. * 1117 01:25:36,720 --> 01:25:38,200 * Sie keucht. * 1118 01:25:49,040 --> 01:25:50,520 * dramatische Musik * 1119 01:25:55,160 --> 01:25:56,640 * Er stöhnt. * 1120 01:25:58,280 --> 01:26:00,000 Schalten Sie die Bombe ab. 1121 01:26:00,880 --> 01:26:02,360 Es tut mir leid. 1122 01:26:18,240 --> 01:26:19,720 Du hast Nico ermordet. 1123 01:26:25,200 --> 01:26:26,680 * Er lacht. * 1124 01:26:27,560 --> 01:26:29,040 * Er atmet schwer. * 1125 01:26:34,720 --> 01:26:36,200 So was passiert. 1126 01:26:37,160 --> 01:26:38,640 Wir leben im Krieg. 1127 01:26:39,080 --> 01:26:40,560 Da gibt es Opfer. 1128 01:26:44,240 --> 01:26:47,120 Wir leben im Rechtsstaat. Da gibt es Regeln. 1129 01:26:48,960 --> 01:26:50,440 * Klicken * 1130 01:26:59,000 --> 01:27:00,480 * melodramatische Musik * 1131 01:27:27,880 --> 01:27:29,360 * melodramatische Musik * 1132 01:27:42,960 --> 01:27:44,440 * ruhige Musik * 1133 01:27:47,720 --> 01:27:49,200 * Vögel zwitschern. * 1134 01:27:52,200 --> 01:27:54,080 Darf ich mich zu dir setzen? 1135 01:27:58,360 --> 01:27:59,840 * Schiffshorn * 1136 01:27:59,960 --> 01:28:01,440 * Er seufzt. * 1137 01:28:03,640 --> 01:28:05,360 * entferntes Hundegebell * 1138 01:28:08,480 --> 01:28:11,400 Die Beförderung ist durch. Deine oder meine? 1139 01:28:12,240 --> 01:28:13,720 * Er lacht. * 1140 01:28:15,240 --> 01:28:19,520 Oberstaatsanwalt Dr. Mehringer, klingt doch nicht schlecht. 1141 01:28:20,880 --> 01:28:22,360 Hm. 1142 01:28:22,440 --> 01:28:24,160 * entferntes Hundegebell * 1143 01:28:26,160 --> 01:28:29,080 Unsere Undercover-Aktion war ausschlaggebend, 1144 01:28:29,960 --> 01:28:32,640 weil ich, * Er räuspert sich. * also... 1145 01:28:33,320 --> 01:28:35,240 ich hatte alles gut im Griff. 1146 01:28:35,760 --> 01:28:38,480 Ein gelungener, gut koordinierter Einsatz. 1147 01:28:40,440 --> 01:28:42,560 Aber... * Er seufzt. * bitte... 1148 01:28:43,480 --> 01:28:44,960 das nächste Mal... 1149 01:28:46,520 --> 01:28:48,000 Vielleicht. 1150 01:28:55,400 --> 01:28:57,680 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 81778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.