Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,573 --> 00:00:17,507
Excuse me, sir? Mr. Roy?
2
00:00:17,531 --> 00:00:20,072
Um, could you come with me,
please?
3
00:00:20,989 --> 00:00:22,673
What is it?
4
00:00:22,697 --> 00:00:25,739
We were asked... There's, um,
a gentleman here for you.
5
00:00:26,739 --> 00:00:29,840
For me? W...
6
00:00:29,864 --> 00:00:33,382
W... What is this?
What do you mean?
7
00:00:33,406 --> 00:00:35,132
This came as an instruction
to me,
8
00:00:35,156 --> 00:00:37,364
so could you just
come with me please?
9
00:01:05,489 --> 00:01:10,673
Hey. Hi, Kendall.
I'm Ragnar Magnusson.
10
00:01:10,697 --> 00:01:12,614
- Oh... Hi.
- How are you?
11
00:01:13,406 --> 00:01:16,673
Hi, uh... what is this?
12
00:01:16,697 --> 00:01:20,424
Uh... Do you want to get dressed
and we can talk?
13
00:01:20,448 --> 00:01:22,114
We might need to pull you out.
14
00:01:23,406 --> 00:01:25,132
Pull me out?
15
00:01:25,156 --> 00:01:27,673
I'm sorry, who...
Wh... who is "we"?
16
00:01:27,697 --> 00:01:30,923
- Who are you?
- It's fine, Kendall. I'm Ragnar.
17
00:01:30,947 --> 00:01:33,549
I have relationship
with Pinks in London
18
00:01:33,573 --> 00:01:35,257
and your father has asked us
19
00:01:35,281 --> 00:01:38,156
to manage getting you on
television as soon as possible.
20
00:01:40,697 --> 00:01:42,031
Uh-huh. Okay.
21
00:01:45,573 --> 00:01:50,923
I've only been here like
48 hours and, uh...
22
00:01:50,947 --> 00:01:56,382
I'm meant to have a silica, uh,
mud treatment. Can I just, uh...
23
00:01:56,406 --> 00:01:59,507
Uh... No.
24
00:01:59,531 --> 00:02:01,864
I'm sorry.
It's not going to work.
25
00:02:15,573 --> 00:02:16,965
So,
26
00:02:16,989 --> 00:02:20,007
it was felt Sandy, Stewy
and Maesbury Capital
27
00:02:20,031 --> 00:02:21,798
wouldn't proceed with their bid
without you,
28
00:02:21,822 --> 00:02:24,673
but they have gone public
with the bear hug,
29
00:02:24,697 --> 00:02:28,798
and the advice was we should
get you on TV this morning
30
00:02:28,822 --> 00:02:31,007
as New York opens. Okay?
31
00:02:31,031 --> 00:02:32,406
Okay. Right.
32
00:02:33,780 --> 00:02:36,340
Um, but will... will that help?
33
00:02:36,364 --> 00:02:40,173
A public and personal
declaration of withdrawal
34
00:02:40,197 --> 00:02:41,697
could be really helpful.
35
00:02:42,364 --> 00:02:43,489
You okay, mate?
36
00:02:44,281 --> 00:02:45,340
Yeah.
37
00:02:45,364 --> 00:02:46,739
Yeah, you could do this.
38
00:02:47,655 --> 00:02:49,072
You could stop it.
39
00:02:50,031 --> 00:02:51,132
Okay, yeah.
40
00:02:51,156 --> 00:02:54,340
I mean,
if my dad wants me to do it,
41
00:02:54,364 --> 00:02:55,531
uh, I'll... I'll do it.
42
00:02:59,323 --> 00:03:01,905
I saw their plan;
Dad's plan is better.
43
00:03:03,448 --> 00:03:04,614
How are you feeling?
44
00:03:05,739 --> 00:03:07,424
You look good.
45
00:03:07,448 --> 00:03:10,631
Yeah, I feel, uh, I feel good.
46
00:03:10,655 --> 00:03:11,905
Great.
47
00:03:21,864 --> 00:03:23,905
Good?
48
00:03:27,822 --> 00:03:29,465
Hi!
49
00:03:29,489 --> 00:03:30,739
Hi, Karolina. Good to see you.
50
00:03:33,448 --> 00:03:34,881
- Hey, Ken.
- Hey.
51
00:03:34,905 --> 00:03:36,549
So, we've got a flash studio
with an affiliate.
52
00:03:36,573 --> 00:03:38,715
We have hair and make-up
and a suit for you.
53
00:03:38,739 --> 00:03:39,864
You okay, Ken?
54
00:03:41,364 --> 00:03:42,822
Uh, yep. Okay.
55
00:03:45,489 --> 00:03:46,573
Okay.
56
00:03:48,905 --> 00:03:52,257
They will wanna go for
the tough one, so let's run it.
57
00:03:52,281 --> 00:03:54,673
Okay? "So, um, you allied"
58
00:03:54,697 --> 00:03:57,631
with one of your father's
bitterest business rivals
59
00:03:57,655 --> 00:03:59,756
in a maneuver that could
see him lose the firm.
60
00:03:59,780 --> 00:04:01,090
Why did you do that?
61
00:04:01,114 --> 00:04:03,424
And why did you
change your mind...
62
00:04:03,448 --> 00:04:05,798
"and pull out?"
63
00:04:05,822 --> 00:04:08,549
Okay, so then,
64
00:04:08,573 --> 00:04:12,590
"I saw their plan,
but Dad's plan was better."
65
00:04:12,614 --> 00:04:13,614
Right?
66
00:04:14,364 --> 00:04:15,573
Right, Kendall?
67
00:04:17,281 --> 00:04:19,614
- Right?
- Uh-huh. Yeah. I got it.
68
00:04:22,989 --> 00:04:24,590
I'm pulling this.
69
00:04:24,614 --> 00:04:26,299
- Uh-huh. No, I got it. I got it.
- Maybe we'll do something
70
00:04:26,323 --> 00:04:27,965
- with friendly print on arrival.
- I got it. I'm good.
71
00:04:27,989 --> 00:04:30,715
Um, Ken? Excuse me,
can we get a tissue, please?
72
00:04:30,739 --> 00:04:32,173
He needs a tissue.
73
00:04:32,197 --> 00:04:34,780
Just watch the shirt.
74
00:04:37,989 --> 00:04:40,323
Karolina, I can do this, okay?
75
00:04:41,031 --> 00:04:42,715
Karolina, I'm okay.
76
00:04:42,739 --> 00:04:44,822
Karolina, I'm okay.
77
00:05:15,406 --> 00:05:17,173
Hi, Kendall? Ten seconds.
78
00:05:17,197 --> 00:05:19,465
I'll red-light you once
you're on with Sacha, okay?
79
00:05:19,489 --> 00:05:20,864
Okay. Thank you.
80
00:05:25,989 --> 00:05:28,048
We're joined now by Kendall Roy,
81
00:05:28,072 --> 00:05:31,007
who was recently allied
to a proposed bid
82
00:05:31,031 --> 00:05:33,382
by private equity fund Maesbury
83
00:05:33,406 --> 00:05:36,257
to take control of Waystar Royco
84
00:05:36,281 --> 00:05:38,257
out of the hands
of his own father,
85
00:05:38,281 --> 00:05:40,299
media legend Logan Roy.
86
00:05:40,323 --> 00:05:43,756
Now, Kendall, you know
I'm gonna ask you this,
87
00:05:43,780 --> 00:05:46,090
how are things
between you and your dad?
88
00:05:46,114 --> 00:05:48,549
Uh, pretty good.
89
00:05:48,573 --> 00:05:52,424
You know, we're... we're, uh,
we're... we're pretty close, so,
90
00:05:52,448 --> 00:05:54,132
you know, that's how we are.
91
00:05:54,156 --> 00:05:55,590
Oh, well, that's a...
92
00:05:55,614 --> 00:05:57,215
- We take the... Sorry.
- Great attitude.
93
00:05:57,239 --> 00:05:59,048
- Sorry. Go ahead.
- No... O... Okay.
94
00:05:59,072 --> 00:06:01,881
So, let's dive in.
Tell us what happened.
95
00:06:01,905 --> 00:06:03,715
- Right.
- Why did you get involved?
96
00:06:03,739 --> 00:06:05,881
Why did you back out?
97
00:06:05,905 --> 00:06:07,364
Right. Um...
98
00:06:09,239 --> 00:06:12,715
I mean, there's a, uh...
99
00:06:12,739 --> 00:06:15,881
myriad, uh, factors
in a decision.
100
00:06:15,905 --> 00:06:18,881
A whole lifetime
can lead to a moment,
101
00:06:18,905 --> 00:06:22,257
and, uh, when I... when I
sat down and really looked...
102
00:06:22,281 --> 00:06:24,132
God, he looks terrible.
103
00:06:24,156 --> 00:06:27,257
He's like a... sweaty corpse.
104
00:06:27,281 --> 00:06:28,923
Yeah.
105
00:06:28,947 --> 00:06:32,673
He looks waxy,
like an unshaven candle.
106
00:06:32,697 --> 00:06:35,281
Uh, but I mean, um...
107
00:06:37,156 --> 00:06:40,382
You know, the long
and the short of it is, I...
108
00:06:40,406 --> 00:06:43,549
saw their plan,
and my dad's plan was better.
109
00:06:43,573 --> 00:06:47,549
Look, this is, uh, this is
tough for me and my family.
110
00:06:47,573 --> 00:06:50,465
But I made an assessment
looking at the sector
111
00:06:50,489 --> 00:06:52,215
and the firm's trajectory
112
00:06:52,239 --> 00:06:55,507
that, you know,
shareholders were being ignored.
113
00:06:55,531 --> 00:06:58,424
But the fact is, those concerns
are being addressed,
114
00:06:58,448 --> 00:07:02,299
and, uh, you know, it... it... it
comes down to shareholder value.
115
00:07:02,323 --> 00:07:05,257
Um, and, you know...
116
00:07:05,281 --> 00:07:08,007
frankly, uh, what also
sort of become obvious,
117
00:07:08,031 --> 00:07:11,590
was there were some
unstable personalities involved
118
00:07:11,614 --> 00:07:13,132
uh, with this deal.
119
00:07:13,156 --> 00:07:15,881
"Ooh, I'm Kendall
and I'm a sassy little bitch."
120
00:07:15,905 --> 00:07:17,382
- What do you think?
- What's going on?
121
00:07:17,406 --> 00:07:18,965
I thought he was benched.
122
00:07:18,989 --> 00:07:21,465
Ah, what the... What's he saying?
We got shitty Wi-Fi.
123
00:07:21,489 --> 00:07:23,173
He looks weird, right?
124
00:07:23,197 --> 00:07:25,299
He looks demented.
Why is he so shiny?
125
00:07:25,323 --> 00:07:26,631
Why do you have shitty Wi-Fi?
126
00:07:26,655 --> 00:07:28,215
We wanted a place without Wi-Fi.
127
00:07:28,239 --> 00:07:30,756
I mean, to me
he looks like a fucking joke,
128
00:07:30,780 --> 00:07:32,881
but what would
an average Joe think?
129
00:07:32,905 --> 00:07:34,048
Hey, I'll call you back.
130
00:07:34,072 --> 00:07:35,840
So, once upon a time,
131
00:07:35,864 --> 00:07:38,340
word was that
you were in pole position
132
00:07:38,364 --> 00:07:39,965
to take over, right?
133
00:07:39,989 --> 00:07:43,465
And, uh, God forbid your dad
was hit by a bus tomorrow,
134
00:07:43,489 --> 00:07:44,881
is there a plan?
135
00:07:44,905 --> 00:07:48,048
Uh, well, um... I would say...
136
00:07:48,072 --> 00:07:52,756
uh, the plan would be for
the Municipality of New York
137
00:07:52,780 --> 00:07:54,215
to, uh, find another bus,
138
00:07:54,239 --> 00:07:56,631
because if my dad gets hit
by a bus tomorrow,
139
00:07:56,655 --> 00:07:58,507
the city will be down one bus,
140
00:07:58,531 --> 00:08:00,215
not one CEO.
141
00:08:00,239 --> 00:08:02,406
Fair enough. Fair enough, Ken...
142
00:08:04,031 --> 00:08:05,489
Ladies and gentlemen,
143
00:08:06,197 --> 00:08:07,549
the first fucking thing
144
00:08:07,573 --> 00:08:09,989
my son's ever done right
in his life.
145
00:09:41,197 --> 00:09:43,340
Ah, how the mighty are fallen.
146
00:09:43,364 --> 00:09:45,340
He was a king once.
Now look at him.
147
00:09:45,364 --> 00:09:50,299
Eating shit with feet of clay,
a fucking neutered hound-dog.
148
00:09:50,323 --> 00:09:51,590
I think he did okay.
149
00:09:51,614 --> 00:09:54,424
Oh, yes, he did great.
He did just fine.
150
00:09:54,448 --> 00:09:57,090
But, Jesus!
Elvis on the fucking toilet!
151
00:09:57,114 --> 00:09:58,549
Like, he doesn't come back
from this,
152
00:09:58,573 --> 00:10:00,173
right?
153
00:10:00,197 --> 00:10:01,756
Like, he just walked around
the New York Stock Exchange
154
00:10:01,780 --> 00:10:03,173
with his severed dick
in his hand
155
00:10:03,197 --> 00:10:05,007
asking where was good
for free soup.
156
00:10:05,031 --> 00:10:09,340
He just ate the big dog dick.
Sucked that pooch bone dry!
157
00:10:09,364 --> 00:10:12,132
Honey, what's the reaction?
What happened to the price?
158
00:10:12,156 --> 00:10:15,299
Uh, dropped down, shot back up.
159
00:10:15,323 --> 00:10:18,257
I think Sandy and Stewy offer
Dad a way out, asset swap.
160
00:10:18,281 --> 00:10:20,549
Right? I mean,
that's what the next move is.
161
00:10:20,573 --> 00:10:22,257
Yeah, I would think so, right?
162
00:10:22,281 --> 00:10:24,382
- If they're going to proceed.
- Well,
163
00:10:24,406 --> 00:10:26,132
- they can't go hostile.
- No.
164
00:10:26,156 --> 00:10:27,715
Especially without
Kendall's equity.
165
00:10:27,739 --> 00:10:28,822
Shit. No.
166
00:10:30,655 --> 00:10:33,007
You wanna abandon honeymoon?
167
00:10:33,031 --> 00:10:37,257
No, I mean...
No, I don't want to. Do you?
168
00:10:37,281 --> 00:10:40,197
No. I don't want to. No.
169
00:10:41,697 --> 00:10:43,340
Do you?
170
00:10:48,947 --> 00:10:51,090
Did you get the bike?
171
00:10:51,114 --> 00:10:53,840
Yeah, your dad didn't want you
to ride all alone, Ken.
172
00:10:53,864 --> 00:10:55,156
We got a guy.
173
00:11:54,739 --> 00:11:58,840
Oh, here he is! Mr. Potato Head!
174
00:11:58,864 --> 00:12:01,072
My plastic adversary.
175
00:12:02,156 --> 00:12:04,007
Welcome to the bunker.
176
00:12:04,031 --> 00:12:05,715
Say hello to the grunts.
177
00:12:05,739 --> 00:12:07,756
- No offense, Karl.
- None taken.
178
00:12:07,780 --> 00:12:09,090
Yeah, well, a bit of offense,
Karl,
179
00:12:09,114 --> 00:12:10,756
because a smarter CFO
might have seen
180
00:12:10,780 --> 00:12:12,257
this fucking disaster coming.
181
00:12:12,281 --> 00:12:14,114
Got it. Yep. Offense now taken.
182
00:12:16,406 --> 00:12:18,132
Thank you for the TV thing.
183
00:12:18,156 --> 00:12:20,257
I mean... You know,
the least I could do.
184
00:12:20,281 --> 00:12:23,590
Price is up a little, so I don't
think it's done anything for us.
185
00:12:23,614 --> 00:12:26,257
Well, at least he tried.
186
00:12:26,281 --> 00:12:30,007
Okay, Karl, I need to
de-brief the double agent.
187
00:12:30,031 --> 00:12:31,881
The ground pounders
can fuck off.
188
00:12:31,905 --> 00:12:35,673
All right,
I'll get the investor call list
189
00:12:35,697 --> 00:12:38,257
for later, and...
190
00:12:38,281 --> 00:12:40,923
I'll, uh, update you in,
what, 20, on the...
191
00:12:40,947 --> 00:12:42,780
No, no, no. You're staying.
192
00:12:43,281 --> 00:12:44,281
Stay.
193
00:12:57,197 --> 00:13:02,215
Okay. Now you.
Step up onto the rack.
194
00:13:02,239 --> 00:13:05,048
I'm gonna pull you limb
from limb like a piรยฑata,
195
00:13:05,072 --> 00:13:06,739
see what falls out.
196
00:13:09,197 --> 00:13:12,507
Okay, so, you want... what?
197
00:13:12,531 --> 00:13:15,465
I want their game plan.
What their timetable is,
198
00:13:15,489 --> 00:13:19,631
the capital structure. Endgame.
What they might accept.
199
00:13:19,655 --> 00:13:22,989
What their weak points are.
But we'll start at the start.
200
00:13:23,989 --> 00:13:25,507
When did they approach you?
201
00:13:25,531 --> 00:13:27,340
Um, when did they approach me?
202
00:13:27,364 --> 00:13:28,756
Mm-hmm. Did it take long
203
00:13:28,780 --> 00:13:30,923
or did you open your legs
on the first date?
204
00:13:30,947 --> 00:13:34,257
Well, no, they took a fair time
205
00:13:34,281 --> 00:13:37,048
to persuade me to, uh...
206
00:13:37,072 --> 00:13:38,239
Betray me.
207
00:13:40,573 --> 00:13:42,739
- Yeah.
- Well, that's nice.
208
00:13:44,489 --> 00:13:46,257
Look, do you want
the psychodrama
209
00:13:46,281 --> 00:13:47,881
of the whole thing, or...?
210
00:13:47,905 --> 00:13:49,340
What do they think I'll do?
211
00:13:49,364 --> 00:13:53,590
Well, uh, Stewy thinks you might
come to the table.
212
00:13:53,614 --> 00:13:55,549
Sandy thinks it will be hostile.
213
00:13:55,573 --> 00:13:56,840
They think they'll win?
214
00:13:56,864 --> 00:14:00,132
Yeah. We... They...
They think, uh...
215
00:14:00,156 --> 00:14:03,631
I guess when I talked about
inside the firm...
216
00:14:03,655 --> 00:14:04,840
Mm-hmm.
217
00:14:04,864 --> 00:14:06,798
Uh, they got the impression
218
00:14:06,822 --> 00:14:10,798
that there was some erratic
decision-making.
219
00:14:10,822 --> 00:14:14,923
They think you're emotional,
unstable,
220
00:14:14,947 --> 00:14:17,549
not necessarily logic driven,
221
00:14:17,573 --> 00:14:20,448
getting weaker and you'll crack
under pressure.
222
00:14:20,905 --> 00:14:21,965
Hmm.
223
00:14:21,989 --> 00:14:23,132
And who are they hitting?
224
00:14:23,156 --> 00:14:25,299
Obviously, major shareholders.
225
00:14:25,323 --> 00:14:28,507
Most institutional are,
as you'd expect, risk averse
226
00:14:28,531 --> 00:14:33,007
and there's a big degree
of sort of legacy trust in you
227
00:14:33,031 --> 00:14:35,257
as a kind of one-shot voodoo guy
228
00:14:35,281 --> 00:14:36,864
who holds the whole thing
together.
229
00:14:39,072 --> 00:14:40,114
That it?
230
00:14:43,072 --> 00:14:44,114
Um...
231
00:14:46,197 --> 00:14:48,257
Look, let me, uh...
232
00:14:48,281 --> 00:14:50,323
I'm going to, uh...
233
00:14:51,281 --> 00:14:53,114
get those call lists, huh?
234
00:15:00,655 --> 00:15:04,448
Yeah, I talked to their PR team
and, uh...
235
00:15:07,072 --> 00:15:10,424
I gave them
what medications you're on.
236
00:15:10,448 --> 00:15:15,798
And they have for background
you hitting Iverson.
237
00:15:15,822 --> 00:15:19,323
And they have you pissing
on the floor of my office.
238
00:15:20,156 --> 00:15:21,239
Uh-huh.
239
00:15:23,281 --> 00:15:26,631
Listen, Dad,
obviously, I'm, uh...
240
00:15:26,655 --> 00:15:29,756
I... I feel awful,
and I just wanna say...
241
00:15:29,780 --> 00:15:33,323
Fine. Well, fuck off.
They'll put you somewhere.
242
00:15:33,989 --> 00:15:35,465
Investor calls.
243
00:15:35,489 --> 00:15:39,864
Pour me some buckets of cold
shit on the bid, all right?
244
00:15:49,614 --> 00:15:50,965
So,
245
00:15:50,989 --> 00:15:53,881
Paul has the list of the top ten
shareholders
246
00:15:53,905 --> 00:15:55,299
that we'd like you to hit
247
00:15:55,323 --> 00:15:57,340
and he'll talk you through
all the lines and...
248
00:15:57,364 --> 00:15:58,465
- Okay?
- Okay.
249
00:15:58,489 --> 00:16:00,281
- All right.
- Yup. Okay.
250
00:16:04,989 --> 00:16:08,299
Um, listen, Karolina.
Is Jess back?
251
00:16:08,323 --> 00:16:11,031
Uh, no,
but we can reach out to Jess.
252
00:16:13,156 --> 00:16:17,048
Yeah, just normally on, uh,
on some matters,
253
00:16:17,072 --> 00:16:22,840
Jess speaks to, um,
my friend Nick for me.
254
00:16:22,864 --> 00:16:25,215
And, uh, he sources for me.
255
00:16:25,239 --> 00:16:26,340
Right.
256
00:16:26,364 --> 00:16:27,531
Right.
257
00:16:31,114 --> 00:16:33,465
Yeah, I... I... I need, um...
258
00:16:33,489 --> 00:16:37,840
I... Look, I'm... I'm going
to be cleaning up my act.
259
00:16:37,864 --> 00:16:39,424
- You know, I have been.
- Mm-hmm.
260
00:16:39,448 --> 00:16:41,905
But, honestly, right now,
I need a straightener.
261
00:16:43,739 --> 00:16:44,822
Thank you.
262
00:17:04,406 --> 00:17:07,031
You know, I, um...
263
00:17:08,489 --> 00:17:12,048
I was quite disappointed
I didn't get any advance warning
264
00:17:12,072 --> 00:17:16,715
of this attack, Jamie.
That's quite disappointing.
265
00:17:16,739 --> 00:17:19,215
How does my banker not know?
266
00:17:19,239 --> 00:17:23,299
Sandy's tough,
and his operation's a steel box.
267
00:17:23,323 --> 00:17:24,549
Nobody knew.
268
00:17:24,573 --> 00:17:26,299
Uh-huh.
269
00:17:26,323 --> 00:17:28,549
So, uh, what's your move?
270
00:17:28,573 --> 00:17:30,549
What's my move?
271
00:17:30,573 --> 00:17:32,215
Look at the fucking wine
I'm serving you.
272
00:17:32,239 --> 00:17:34,340
I'm fucking wining
and dining you.
273
00:17:34,364 --> 00:17:37,382
What's my move?
I mean, I don't know. I guess...
274
00:17:37,406 --> 00:17:39,923
the obvious, uh,
I'll say I'm thinking,
275
00:17:39,947 --> 00:17:44,072
and, uh, drag it out,
hope that it dies, uh...
276
00:17:45,947 --> 00:17:47,299
Name a successor.
277
00:17:47,323 --> 00:17:48,673
Uh-huh.
278
00:17:48,697 --> 00:17:49,947
That could be good.
279
00:17:51,114 --> 00:17:52,215
Who?
280
00:17:52,239 --> 00:17:54,448
Well, that's a bit complicated.
281
00:17:56,114 --> 00:17:59,132
What else I got? On the defense.
282
00:17:59,156 --> 00:18:01,299
Well, that's, uh, difficult.
283
00:18:01,323 --> 00:18:03,798
How much do I have to fucking
pay you to say something?
284
00:18:03,822 --> 00:18:05,340
Look, you don't want to sell,
285
00:18:05,364 --> 00:18:07,257
you don't wanna sell,
you don't wanna sell.
286
00:18:07,281 --> 00:18:09,090
So where's my margin to tell you
something you don't wanna hear?
287
00:18:09,114 --> 00:18:11,631
Well, try to think of it
as a long-term investment
288
00:18:11,655 --> 00:18:13,215
in my trust in you.
289
00:18:13,239 --> 00:18:17,715
All right. In all honesty,
on the business fundamentals,
290
00:18:17,739 --> 00:18:20,007
you should make a deal and sell.
291
00:18:20,031 --> 00:18:22,424
If you don't, it's going to be
a vicious fight.
292
00:18:22,448 --> 00:18:25,465
It could extend to months,
years.
293
00:18:25,489 --> 00:18:27,780
Perhaps you win. Perhaps.
294
00:18:29,156 --> 00:18:31,673
But till then,
nothing will get done.
295
00:18:31,697 --> 00:18:33,382
It'll soak up
all of your resources,
296
00:18:33,406 --> 00:18:35,215
all of your attention,
297
00:18:35,239 --> 00:18:37,215
beating them away with
every regulatory,
298
00:18:37,239 --> 00:18:40,448
financial and political weapon
that you have at your disposal.
299
00:18:41,448 --> 00:18:43,798
There's blood in the water,
300
00:18:43,822 --> 00:18:45,531
and your price is edging down.
301
00:18:46,739 --> 00:18:49,673
Tech is coming. Tech is here.
302
00:18:49,697 --> 00:18:52,756
Tech has its hands
around your throat.
303
00:18:52,780 --> 00:18:56,382
There's maybe one,
two legacy media operations
304
00:18:56,406 --> 00:18:58,697
that will make themselves
big enough to survive.
305
00:19:00,697 --> 00:19:03,798
The price that Sandy's offering
is inflated.
306
00:19:03,822 --> 00:19:06,697
It's inflated by bitterness,
ego and spite.
307
00:19:07,448 --> 00:19:09,173
You choose not to sell,
308
00:19:09,197 --> 00:19:12,631
well, what's going to be
different in two, four years?
309
00:19:12,655 --> 00:19:14,007
Are things gonna change?
310
00:19:14,031 --> 00:19:17,156
More people gonna read
your newspapers?
311
00:19:17,780 --> 00:19:19,031
Watch TV?
312
00:19:21,197 --> 00:19:24,489
Culturally, structurally
and financially,
313
00:19:25,323 --> 00:19:26,798
you're in the toilet.
314
00:19:26,822 --> 00:19:30,156
In five years, you'll be
in the mega toilet.
315
00:19:31,864 --> 00:19:34,173
The wise thing to do is to sell.
316
00:19:34,197 --> 00:19:36,549
Now, generally,
you do the wise thing.
317
00:19:36,573 --> 00:19:39,090
But no, no,
obviously not this time.
318
00:19:39,114 --> 00:19:41,756
This time you'll... you'll call
me something disgusting
319
00:19:41,780 --> 00:19:43,780
and throw a decanter
at the wall.
320
00:19:51,697 --> 00:19:53,905
In terms
of this investigation...
321
00:19:55,406 --> 00:19:59,382
we will explore how and why
this occurred.
322
00:19:59,406 --> 00:20:02,965
And we plan for the most
thorough internal investigation
323
00:20:02,989 --> 00:20:04,215
ever seen.
324
00:20:04,239 --> 00:20:05,715
Uh, one for Roman Roy.
325
00:20:05,739 --> 00:20:07,215
When will the investigation
start,
326
00:20:07,239 --> 00:20:09,673
and any issues that are
looking like likely causes?
327
00:20:09,697 --> 00:20:11,382
Um...
328
00:20:11,406 --> 00:20:14,048
Well, on, uh, on the timing?
Right away.
329
00:20:14,072 --> 00:20:16,465
We take this
incredibly seriously.
330
00:20:16,489 --> 00:20:18,549
Um, and as for, um...
331
00:20:18,573 --> 00:20:20,424
Uh, as for determination
of the cause,
332
00:20:20,448 --> 00:20:22,257
we just don't wanna speculate.
333
00:20:22,281 --> 00:20:24,424
And I don't wanna be facetious,
334
00:20:24,448 --> 00:20:28,864
but, Sarah, on that point,
I'm not a rocket scientist.
335
00:20:32,072 --> 00:20:33,798
All right then. Director Sato,
one more question:
336
00:20:33,822 --> 00:20:35,215
Is Waystar Royco ready...
337
00:20:35,239 --> 00:20:36,424
to accept liability?
338
00:20:36,448 --> 00:20:37,756
Will there be
a financial settlement
339
00:20:37,780 --> 00:20:39,864
offered
to the victims' families?
340
00:20:41,655 --> 00:20:43,655
Uh, I'm very sorry for this.
341
00:20:45,947 --> 00:20:47,382
For example...
342
00:20:47,406 --> 00:20:48,881
Holy shit. Did you get the call?
Did you get this?
343
00:20:48,905 --> 00:20:50,257
- Is this for real?
- Yeah, I got it.
344
00:20:50,281 --> 00:20:52,173
- Sell?
- He wouldn't, would he?
345
00:20:52,197 --> 00:20:53,323
Tom.
346
00:20:56,780 --> 00:20:58,756
Holy shit.
He's saying he's selling?
347
00:20:58,780 --> 00:21:00,173
- Mm-hmm.
- That's...
348
00:21:00,197 --> 00:21:01,756
He would never sell, would he?
Do we go?
349
00:21:01,780 --> 00:21:04,132
Uh, I guess?
350
00:21:04,156 --> 00:21:06,631
But, fuck! The wedding
and the honeymoon fucked?
351
00:21:06,655 --> 00:21:08,673
What a nutty bastard!
352
00:21:08,697 --> 00:21:10,947
What a fucking egocentric
great white!
353
00:21:11,822 --> 00:21:12,864
Motherfucker.
354
00:21:15,655 --> 00:21:17,197
Nice abode, man.
355
00:21:18,489 --> 00:21:20,299
You okay?
356
00:21:20,323 --> 00:21:22,780
Uh, what's... what's the news?
357
00:21:24,489 --> 00:21:26,114
What's... what's going on?
358
00:21:26,822 --> 00:21:27,923
How you doin'?
359
00:21:27,947 --> 00:21:29,655
Yeah, all good.
What's good, dude?
360
00:21:33,573 --> 00:21:35,132
This place is sick!
361
00:21:35,156 --> 00:21:39,114
Oh, yeah. It's fashion week; All
the good penthouses are gone.
362
00:21:41,489 --> 00:21:43,965
Yeah, no, I mean I'm sure...
It... Yeah, could be way better.
363
00:21:43,989 --> 00:21:47,507
I just... don't... know how.
364
00:21:47,531 --> 00:21:49,048
Fuck.
365
00:21:49,072 --> 00:21:51,173
What, uh... What's uh...
What happened with your house?
366
00:21:51,197 --> 00:21:53,406
Oh, I'm... I'm, uh,
I got rid of it.
367
00:21:54,197 --> 00:21:55,590
It smelt of Rava.
368
00:21:55,614 --> 00:21:57,406
Oh, dude, yeah.
369
00:21:58,448 --> 00:21:59,507
Did you bring, uh...
370
00:21:59,531 --> 00:22:00,989
- Oh, yeah, yeah.
- Great.
371
00:22:05,614 --> 00:22:07,507
Uh, did this come from Coach?
372
00:22:07,531 --> 00:22:11,156
Oh, no, uh, he's out of town.
That is from another source.
373
00:22:13,197 --> 00:22:17,507
Eww. Dude.
W... Where did you get this?
374
00:22:17,531 --> 00:22:19,739
Uh, that?
It... It's from a connection.
375
00:22:21,448 --> 00:22:22,507
In the park.
376
00:22:22,531 --> 00:22:23,923
- Park coke?
- Yeah.
377
00:22:23,947 --> 00:22:26,364
I'm doing park coke?
Are you fucking kidding me?
378
00:22:29,573 --> 00:22:31,173
That is just perfect.
379
00:22:31,197 --> 00:22:33,382
I'll be lucky if I have
any fucking nostrils left
380
00:22:33,406 --> 00:22:34,965
after this.
381
00:22:34,989 --> 00:22:38,173
If my septum falls out, I'm
gonna make you eat my septum.
382
00:22:38,197 --> 00:22:41,299
Yeah, this guy's... this guy's
got... got the good shit.
383
00:22:41,323 --> 00:22:42,489
Yeah.
384
00:22:46,905 --> 00:22:48,114
How is it? Is it...
385
00:22:49,489 --> 00:22:51,465
Is it not...
386
00:22:51,489 --> 00:22:54,573
Mm, yeah, no, that's the worst
coke I've ever had.
387
00:22:55,323 --> 00:22:56,573
No, dude...
388
00:22:58,072 --> 00:22:59,881
Dude, I'm so sorry.
389
00:22:59,905 --> 00:23:01,715
Like, he promised me.
390
00:23:01,739 --> 00:23:03,257
Oh, he promised you?
391
00:23:03,281 --> 00:23:05,590
I swear. I mean, I... Do you
want me to take it back?
392
00:23:05,614 --> 00:23:09,007
Yeah, take it back
for a refund, Greg!
393
00:23:09,031 --> 00:23:11,340
You know, did you...
Did you keep the receipt?
394
00:23:11,364 --> 00:23:13,697
Go get... go... Go take it back
for a refund.
395
00:23:15,072 --> 00:23:16,923
He's opening the summer palace
396
00:23:16,947 --> 00:23:18,840
to keep the summit out of view.
It's the full fuckin' number.
397
00:23:18,864 --> 00:23:21,132
Okay. Yeah, well, I'll
see you at the hellhole, bro.
398
00:23:21,156 --> 00:23:22,655
See you at the shitpit, sis.
399
00:24:20,822 --> 00:24:22,756
Oh, welcome! Apologies.
400
00:24:22,780 --> 00:24:24,048
We'll have everything straight
401
00:24:24,072 --> 00:24:25,840
- just as soon as...
- Oh, no, I'm early.
402
00:24:25,864 --> 00:24:29,031
It's good. Don't worry. Just,
uh, carry on. I'm not here.
403
00:24:31,780 --> 00:24:33,132
What is the...?
404
00:24:33,156 --> 00:24:35,364
Sorry about the smell.
We're working on that.
405
00:24:36,072 --> 00:24:37,989
God, that's... bad.
406
00:24:39,697 --> 00:24:40,905
What the fuck is that?
407
00:24:47,031 --> 00:24:49,132
We can't exactly
keep the windows open.
408
00:24:49,156 --> 00:24:51,239
Have you tried scented candles?
409
00:24:53,031 --> 00:24:55,673
- Hey, what up sex pot?
- Hey, Rome.
410
00:24:55,697 --> 00:24:57,798
- What is that stink?
- I know.
411
00:24:57,822 --> 00:25:00,132
Dead kid shallow grave
somewhere or what?
412
00:25:00,156 --> 00:25:01,549
Hey, do you wanna get some air?
413
00:25:01,573 --> 00:25:02,549
Yes.
414
00:25:02,573 --> 00:25:04,090
- You got a haircut.
- Yeah.
415
00:25:04,114 --> 00:25:06,489
- I hate it.
- That's because it's stylish.
416
00:25:07,655 --> 00:25:09,424
I'm worried slash excited
417
00:25:09,448 --> 00:25:11,340
in case he actually
fucking kills Kendall.
418
00:25:11,364 --> 00:25:12,840
I mean, he might kill him.
419
00:25:12,864 --> 00:25:14,673
Could go for him.
He could kill him.
420
00:25:14,697 --> 00:25:16,531
Man, it'd be so weird
if he killed him.
421
00:25:19,573 --> 00:25:21,881
So this is good for you, right?
422
00:25:21,905 --> 00:25:24,424
What, if he sells?
423
00:25:24,448 --> 00:25:25,465
He's not gonna sell.
424
00:25:25,489 --> 00:25:27,881
Hmm, I don't know about that.
425
00:25:27,905 --> 00:25:29,923
Well,
Kendall's out for good, right?
426
00:25:29,947 --> 00:25:31,382
Best case for him is.
427
00:25:31,406 --> 00:25:33,590
Dad keeps him on for like a week
to kill the deal,
428
00:25:33,614 --> 00:25:35,048
then he's pure carcass.
429
00:25:35,072 --> 00:25:36,507
Mm-hmm.
430
00:25:36,531 --> 00:25:37,864
I'm with Gil.
431
00:25:38,489 --> 00:25:40,007
Connor's...
432
00:25:40,031 --> 00:25:42,215
I mean, fuck, Connor's gonna be
in the White House.
433
00:25:42,239 --> 00:25:43,965
Yeah, sure...
434
00:25:43,989 --> 00:25:46,573
I guess. I mean,
I hadn't considered it, but...
435
00:25:47,739 --> 00:25:49,673
Oh, you hadn't considered?
436
00:25:49,697 --> 00:25:53,715
Well, no, I...
I guess, theoretically, yeah.
437
00:25:53,739 --> 00:25:56,531
It's a cool moment.
Hm? Good luck.
438
00:26:01,281 --> 00:26:02,281
What?
439
00:26:04,947 --> 00:26:06,840
- Wha...
- I know what you're doing.
440
00:26:06,864 --> 00:26:09,424
I... I'm just saying
it's exciting. It's all set.
441
00:26:09,448 --> 00:26:10,965
Sure.
442
00:26:10,989 --> 00:26:12,507
You're fucking with me.
443
00:26:12,531 --> 00:26:14,299
- But I'm impervious.
- Rome, I'm not fucking with you.
444
00:26:14,323 --> 00:26:16,132
- I'm just saying good luck.
- Great. Well, thanks a lot.
445
00:26:16,156 --> 00:26:17,673
What?
446
00:26:17,697 --> 00:26:19,424
You're trying to get inside
my head, but that's cool,
447
00:26:19,448 --> 00:26:20,448
I can cope.
448
00:26:23,406 --> 00:26:25,090
What, maybe I'm fuckin'
ready for it.
449
00:26:25,114 --> 00:26:27,173
- You are.
- Yeah.
450
00:26:27,197 --> 00:26:29,406
I mean, there's always
room for you to blow up.
451
00:26:31,072 --> 00:26:32,798
I mean...
452
00:26:32,822 --> 00:26:34,173
nobody mentioned blowing up,
453
00:26:34,197 --> 00:26:35,923
and then suddenly
you mention blowing up?
454
00:26:35,947 --> 00:26:37,756
And now what? I'm supposed to
worry about fucking blowing up?
455
00:26:37,780 --> 00:26:39,631
I don't think
you're gonna blow up.
456
00:26:39,655 --> 00:26:41,465
I'm...
457
00:26:41,489 --> 00:26:45,549
Rome, I think you're
a super-talented superstar,
458
00:26:45,573 --> 00:26:47,281
and I... I love you.
459
00:26:50,281 --> 00:26:52,031
Oh, you're such a fucking bitch.
460
00:26:54,406 --> 00:26:55,840
So you don't know what it is?
461
00:26:55,864 --> 00:26:58,173
We're looking absolutely
everywhere once again.
462
00:26:58,197 --> 00:27:00,424
And all is well now
with the renovation?
463
00:27:00,448 --> 00:27:02,614
Yes, all that was resolved.
464
00:27:03,655 --> 00:27:05,090
Open the doors.
465
00:27:05,114 --> 00:27:07,299
It smells like
the cheesemonger died
466
00:27:07,323 --> 00:27:09,215
and left his dick in the brie.
467
00:27:09,239 --> 00:27:10,531
I need to breathe.
468
00:27:11,697 --> 00:27:12,780
Kendall!
469
00:27:14,239 --> 00:27:16,197
Come on! Let's hunt this out!
470
00:27:19,031 --> 00:27:21,673
You know, you...
You get used to it, actually.
471
00:27:21,697 --> 00:27:23,507
Yeah, 200 million...
472
00:27:23,531 --> 00:27:26,864
and I need a clip on my nose
to stop me fucking retching.
473
00:27:31,031 --> 00:27:33,673
You wanna talk about
Laird's idea?
474
00:27:33,697 --> 00:27:35,573
Nah. Later.
475
00:27:51,614 --> 00:27:53,881
So, listen.
476
00:27:53,905 --> 00:27:56,299
- Hm?
- You all right?
477
00:27:56,323 --> 00:27:59,072
Yeah. Yeah, I'm um, pretty good.
478
00:28:00,031 --> 00:28:01,715
Uh-huh.
479
00:28:01,739 --> 00:28:05,382
I... I could use some downtime
at... at some point, to...
480
00:28:05,406 --> 00:28:08,424
Yeah, sure, sure.
Just don't, um, you know...
481
00:28:08,448 --> 00:28:11,215
You know, uh,
thinking's natural...
482
00:28:11,239 --> 00:28:15,114
can't be helped, but,
you know... in limits.
483
00:28:16,031 --> 00:28:18,281
Right. Exactly. Right.
484
00:28:22,864 --> 00:28:25,531
Well, good.
Good to have it all out.
485
00:28:28,406 --> 00:28:29,406
Colin!
486
00:28:30,655 --> 00:28:32,905
You should have to with Colin.
487
00:28:35,905 --> 00:28:36,965
Everything is good?
488
00:28:36,989 --> 00:28:38,114
- Mm.
- Yeah?
489
00:28:43,323 --> 00:28:44,756
- Kendall.
- Hi, Marcia.
490
00:28:44,780 --> 00:28:45,905
รโกa va?
491
00:28:46,739 --> 00:28:48,173
How was your trip?
492
00:28:48,197 --> 00:28:49,798
It was good. It was fine.
493
00:28:49,822 --> 00:28:52,132
No accidents? No hiccups?
494
00:28:52,156 --> 00:28:55,299
Uh, no. No hiccups.
495
00:28:55,323 --> 00:28:58,549
Je sais. You've been
through difficult times.
496
00:28:58,573 --> 00:29:00,631
You're a nice boy.
497
00:29:00,655 --> 00:29:04,655
But out of difficult times
come strong men, right?
498
00:29:10,864 --> 00:29:13,923
Marianne, come up
with the candles, please.
499
00:29:13,947 --> 00:29:15,114
Ken.
500
00:29:15,989 --> 00:29:17,114
Got a minute?
501
00:29:18,489 --> 00:29:19,573
Yeah.
502
00:29:26,655 --> 00:29:27,697
Okay.
503
00:29:32,697 --> 00:29:34,631
So, I don't know how much
you know or care to know,
504
00:29:34,655 --> 00:29:37,465
but your dad wanted me to offer
to talk you through things.
505
00:29:37,489 --> 00:29:38,631
Oh, okay.
506
00:29:38,655 --> 00:29:40,299
So, I'll just lay it out
for you?
507
00:29:40,323 --> 00:29:42,323
Oh, yeah, okay. I mean...
508
00:29:43,072 --> 00:29:44,299
I don't need...
509
00:29:44,323 --> 00:29:46,489
Yeah? Well, shall I,
just so you know?
510
00:29:47,989 --> 00:29:51,507
So, the site of the crash was
discovered around 4:00 a.m.
511
00:29:51,531 --> 00:29:53,465
by two of our guys who saw
the busted fence
512
00:29:53,489 --> 00:29:55,340
- and followed that up.
- Uh-huh.
513
00:29:55,364 --> 00:29:57,048
And they informed local police.
514
00:29:57,072 --> 00:29:58,549
And as you know,
515
00:29:58,573 --> 00:30:00,756
an entry keycard was found
and passed to me.
516
00:30:00,780 --> 00:30:03,382
So, that's one individual
outside of our loop,
517
00:30:03,406 --> 00:30:05,798
but who is known to me
and who I consider secure.
518
00:30:05,822 --> 00:30:07,132
Okay.
519
00:30:07,156 --> 00:30:08,840
And the UK police
sent divers in that morning.
520
00:30:08,864 --> 00:30:10,424
Right. Right.
521
00:30:10,448 --> 00:30:12,673
And the kid, uh, Andrew Dodds,
well, he was dead obviously.
522
00:30:12,697 --> 00:30:15,132
He'd unclipped his seatbelt,
so he had survived the impact
523
00:30:15,156 --> 00:30:16,424
to do that.
524
00:30:16,448 --> 00:30:18,090
Oh, okay.
525
00:30:18,114 --> 00:30:20,549
So, the initial determination
was that he was travelling solo
526
00:30:20,573 --> 00:30:22,048
and that hasn't been challenged.
527
00:30:22,072 --> 00:30:24,340
And the riverbank was also
heavily compromised
528
00:30:24,364 --> 00:30:26,756
by rain and our guys
and the salvage operation,
529
00:30:26,780 --> 00:30:29,822
so there were no indicators
of another individual.
530
00:30:30,947 --> 00:30:32,673
So, that's where we are.
531
00:30:32,697 --> 00:30:35,257
We expect the UK coroner
to deliver a ruling
532
00:30:35,281 --> 00:30:36,715
of death by misadventure,
533
00:30:36,739 --> 00:30:39,007
and that will be it
as far as we see.
534
00:30:39,031 --> 00:30:40,864
Any questions or concerns?
535
00:30:43,114 --> 00:30:47,048
Um... I do not think so, no.
536
00:30:47,072 --> 00:30:48,257
Thank you, Colin.
537
00:30:48,281 --> 00:30:49,406
Good.
538
00:31:22,614 --> 00:31:24,382
Oh, my God.
539
00:31:24,406 --> 00:31:25,673
Look at him.
540
00:31:25,697 --> 00:31:26,905
No. No thanks.
541
00:31:28,573 --> 00:31:32,007
I don't think I can do this.
542
00:31:32,031 --> 00:31:35,590
Well, shall we just hit him?
With a stick or rocks?
543
00:31:35,614 --> 00:31:36,614
Yeah.
544
00:31:37,655 --> 00:31:39,048
Hey.
545
00:31:39,072 --> 00:31:43,072
Dead man walking.
The fucking cadaver awakens.
546
00:31:50,072 --> 00:31:51,114
Hey.
547
00:31:51,905 --> 00:31:53,173
When did you crawl in?
548
00:31:53,197 --> 00:31:55,114
Yesterday. You?
549
00:32:00,573 --> 00:32:03,382
So, you spoken to him?
Is this real? Is he gonna do it?
550
00:32:03,406 --> 00:32:04,840
Is he gonna sell?
551
00:32:04,864 --> 00:32:06,173
Uh, I dunno.
552
00:32:06,197 --> 00:32:07,406
Oh, you don't know.
553
00:32:09,947 --> 00:32:11,257
So?
554
00:32:11,281 --> 00:32:13,281
What the fuck happened?
Why'd you pull out?
555
00:32:14,156 --> 00:32:15,697
I guess I, uh...
556
00:32:18,281 --> 00:32:20,465
I saw their plan.
557
00:32:20,489 --> 00:32:22,864
You know, Dad's plan is better.
558
00:32:25,197 --> 00:32:27,215
Mm. Mm-hmm. Okay.
559
00:32:27,239 --> 00:32:29,655
Bullshit. Um, what happened?
560
00:32:31,281 --> 00:32:33,798
I changed my mind, I guess.
561
00:32:33,822 --> 00:32:35,840
Fuck you. And you couldn't have
changed your mind
562
00:32:35,864 --> 00:32:37,715
before my wedding?
563
00:32:37,739 --> 00:32:40,631
You do realize how fucked you're
going to be
564
00:32:40,655 --> 00:32:42,756
as soon as you're no longer
any use to him, right?
565
00:32:42,780 --> 00:32:45,590
He's got you eating fucking
humiliation gumbo
566
00:32:45,614 --> 00:32:47,465
on TV, and then what?
567
00:32:47,489 --> 00:32:49,173
Yeah, Dad's gonna play
a merry tune on you
568
00:32:49,197 --> 00:32:50,965
and then throw you out
the fucking window,
569
00:32:50,989 --> 00:32:52,257
and you know that, right?
570
00:32:52,281 --> 00:32:54,340
He's like a sex robot
for Dad to fuck.
571
00:32:54,364 --> 00:32:55,923
He's like an old beaten dog.
572
00:32:55,947 --> 00:32:59,132
Well, he's both of those things
and also a piece of shit.
573
00:32:59,156 --> 00:33:01,090
You know, he's a pathetic
little fucking narcissist
574
00:33:01,114 --> 00:33:02,923
who repeatedly puts
his own self-interest
575
00:33:02,947 --> 00:33:04,424
above everything else
576
00:33:04,448 --> 00:33:06,631
and then tries to justify it
with half-assed appeals
577
00:33:06,655 --> 00:33:08,197
of the rigors
of the fucking market.
578
00:33:10,281 --> 00:33:11,631
You're a fucking prick.
579
00:33:11,655 --> 00:33:13,697
Uh-huh. Maybe I am.
580
00:33:14,864 --> 00:33:18,132
Oh, come on, fuck-bag,
fight back.
581
00:33:18,156 --> 00:33:19,822
I... guys, I... I just...
582
00:33:21,780 --> 00:33:23,007
I can't get into it.
583
00:33:23,031 --> 00:33:26,007
Oh, you can't get into it?
Uh-huh. Shucks.
584
00:33:26,031 --> 00:33:28,673
Fuck you, man. Come on.
Treat us.
585
00:33:28,697 --> 00:33:30,364
Why did you actually back out?
586
00:33:32,780 --> 00:33:34,739
I'm sorry, Shiv,
about the wedding.
587
00:33:37,072 --> 00:33:39,239
How dare you apologize to me?
588
00:33:44,697 --> 00:33:46,239
You look like shit, by the way.
589
00:33:57,780 --> 00:33:59,965
Why can't we keep it in-house?
590
00:33:59,989 --> 00:34:02,048
It's costing me an arm
and a fucking leg.
591
00:34:02,072 --> 00:34:05,364
They have located the source
of the smell. You should come.
592
00:34:08,739 --> 00:34:13,340
So, are you going to tell me
what you're actually thinking?
593
00:34:13,364 --> 00:34:15,923
Lot of moving parts.
594
00:34:15,947 --> 00:34:18,048
The selling, is it real?
595
00:34:18,072 --> 00:34:19,822
We'll see how it goes.
596
00:34:21,822 --> 00:34:23,090
What do you think?
597
00:34:23,114 --> 00:34:26,114
What? I have to dance
for the Daddy too?
598
00:34:27,947 --> 00:34:30,822
I've had strong advice
to accept the offer.
599
00:34:32,947 --> 00:34:35,072
What if I didn't know
what I think?
600
00:34:36,114 --> 00:34:37,114
Uh-huh.
601
00:34:37,947 --> 00:34:39,715
Maybe you should sell.
602
00:34:39,739 --> 00:34:43,239
You're old.
You've not been well.
603
00:34:44,780 --> 00:34:47,739
Okay. Very well. Thank you.
604
00:34:52,614 --> 00:34:55,590
- What?
- Putain de merde...
605
00:34:55,614 --> 00:34:58,132
Oh, what the fuck is that?
606
00:34:58,156 --> 00:35:01,382
Oh, I need to see
that contractor.
607
00:35:01,406 --> 00:35:05,715
Get 'em down here. Are they
here? Come on, we're starting.
608
00:35:05,739 --> 00:35:08,132
And I don't want all this shit.
609
00:35:08,156 --> 00:35:12,822
It's sat around in the stink!
Pizza! We'll have pizza!
610
00:35:29,697 --> 00:35:32,132
So, what's
the game do you reckon, Shiv?
611
00:35:32,156 --> 00:35:35,340
I dunno. Say he's selling
and see who squeals loudest?
612
00:35:35,364 --> 00:35:38,923
Kind of loyalty test?
Or productivity brainstorm?
613
00:35:38,947 --> 00:35:41,197
Or we kill and eat Kendall
as a pizza topping.
614
00:35:42,822 --> 00:35:44,007
Hey-hey!
615
00:35:44,031 --> 00:35:45,072
Hey, Dad.
616
00:35:46,197 --> 00:35:47,822
Willa, hi!
617
00:35:53,864 --> 00:35:56,239
So! Afternoon.
618
00:35:58,655 --> 00:36:01,323
Thank you all for,
uh, making it.
619
00:36:02,822 --> 00:36:05,756
We need to discuss
this bear hug.
620
00:36:05,780 --> 00:36:08,549
Obviously, I have obligations
to the shareholders
621
00:36:08,573 --> 00:36:12,881
to seriously consider it. Ha-ha.
622
00:36:12,905 --> 00:36:18,007
Now Kendall's row-back may
have hurt them, we'll see.
623
00:36:18,031 --> 00:36:20,090
It may kill the bid, it may not.
624
00:36:20,114 --> 00:36:23,881
But I guess the question that
that's been put to me is
625
00:36:23,905 --> 00:36:26,507
do we really want this fight?
626
00:36:26,531 --> 00:36:31,947
Or is now the moment to cash in
and fuck off out of the casino?
627
00:36:32,697 --> 00:36:35,531
Because if we do fight,
628
00:36:36,905 --> 00:36:42,239
I need to tell the board
who I want to take over.
629
00:36:46,905 --> 00:36:50,780
So, please.
I want you to speak freely.
630
00:36:52,739 --> 00:36:53,739
What?
631
00:36:55,406 --> 00:36:57,173
Anything you say can and will
be used against you
632
00:36:57,197 --> 00:36:58,340
in a court of law.
633
00:36:58,364 --> 00:36:59,798
Oh, come on.
We're all pals here.
634
00:36:59,822 --> 00:37:01,531
- Oh, yeah.
- Let's fuckin' have it out.
635
00:37:05,614 --> 00:37:08,549
I think you should fight,
but, uh...
636
00:37:08,573 --> 00:37:10,590
I mean, you're the one
who built it all.
637
00:37:10,614 --> 00:37:13,048
You're the man,
the myth, the legend.
638
00:37:13,072 --> 00:37:15,090
Oh, that is adorable.
639
00:37:15,114 --> 00:37:17,923
You're always looking out
for Pops, aren't you, right?
640
00:37:17,947 --> 00:37:19,881
But is he saying
Dad should stay on
641
00:37:19,905 --> 00:37:22,299
because that's what Sandy
and Stewy want?
642
00:37:22,323 --> 00:37:24,340
How do we know
he's not a double agent?
643
00:37:24,364 --> 00:37:25,923
Nice to see you, Con.
644
00:37:25,947 --> 00:37:27,965
Hey, Ken, I'm just saying what
others are thinking.
645
00:37:27,989 --> 00:37:29,590
It's possible.
646
00:37:29,614 --> 00:37:31,798
Should we frisk him for a wire?
Burn him? See if he's a witch?
647
00:37:31,822 --> 00:37:33,631
He has taken his medicine.
648
00:37:33,655 --> 00:37:36,340
He's taken his medicine?
Is that it?
649
00:37:36,364 --> 00:37:39,257
Dad, you beat Roman
with a fucking slipper
650
00:37:39,281 --> 00:37:42,507
in Gustav till he cried for
ordering lobster, remember?
651
00:37:42,531 --> 00:37:44,048
And Kendall tries to kill you
652
00:37:44,072 --> 00:37:45,798
and he's five minutes
out in the cold?
653
00:37:45,822 --> 00:37:48,173
It is not polite to order the
most expensive item on the menu
654
00:37:48,197 --> 00:37:49,590
when you're not paying, Siobhan.
655
00:37:49,614 --> 00:37:51,465
We're not doing
memory lane here.
656
00:37:51,489 --> 00:37:55,215
Come on, spit it out.
What do you all think?
657
00:37:55,239 --> 00:37:58,340
Stick or sell?
658
00:37:58,364 --> 00:38:01,424
Well, I for one think you're in
the prime of your life
659
00:38:01,448 --> 00:38:05,281
and I think another decade
is just what the doctor ordered.
660
00:38:06,448 --> 00:38:07,780
That's one stick.
661
00:38:09,739 --> 00:38:14,215
You want me to go?
I mean, sell seems cool...
662
00:38:14,239 --> 00:38:17,655
Hey, Dad, Willa thinks
selling seems cool.
663
00:38:19,947 --> 00:38:21,382
Asshole.
664
00:38:21,406 --> 00:38:26,299
Dad, I think it is possible
that you have sometimes
665
00:38:26,323 --> 00:38:29,549
somewhat chilled the atmosphere
of free-flowing debate.
666
00:38:29,573 --> 00:38:33,965
You know, Kodak was trading at
about a hundred dollars a share
667
00:38:33,989 --> 00:38:36,382
back in '97.
668
00:38:36,406 --> 00:38:40,031
Yesterday, you could pick it up
at about three bucks.
669
00:38:40,780 --> 00:38:42,840
That could be us.
670
00:38:42,864 --> 00:38:48,364
If we cash out, we could
walk away with ten billion.
671
00:38:50,947 --> 00:38:52,031
Roman.
672
00:38:54,072 --> 00:38:55,631
What do you think?
673
00:38:55,655 --> 00:38:58,923
I dunno.
Uh, I fucking love money,
674
00:38:58,947 --> 00:39:03,673
but I'm really scared of you,
so...
675
00:39:03,697 --> 00:39:05,507
Uh, honestly, um,
676
00:39:05,531 --> 00:39:08,090
I'm not sure I'm willing to
give my strategic advice
677
00:39:08,114 --> 00:39:10,048
in a public forum
when I could be
678
00:39:10,072 --> 00:39:11,905
a player in any future moves.
679
00:39:13,655 --> 00:39:14,739
Um...
680
00:39:22,531 --> 00:39:24,114
Um... Dad?
681
00:39:40,281 --> 00:39:41,364
Dad?
682
00:39:42,156 --> 00:39:43,840
- Dad?
- Is he in there?
683
00:39:43,864 --> 00:39:45,132
Yeah, he went in there.
684
00:39:45,156 --> 00:39:48,840
One by one, come in. One by one.
685
00:39:48,864 --> 00:39:50,756
One by one?
686
00:39:50,780 --> 00:39:52,114
Seriously, what the fuck?
687
00:39:54,697 --> 00:39:55,947
I'm not going in there.
688
00:40:09,406 --> 00:40:13,340
So, now that there's no one here
689
00:40:13,364 --> 00:40:16,114
to hear your wonderful insights,
690
00:40:16,864 --> 00:40:18,072
what do you say?
691
00:40:18,864 --> 00:40:23,507
Um... Okay, um...
692
00:40:23,531 --> 00:40:26,281
I actually do have a pitch
on this, Dad.
693
00:40:27,156 --> 00:40:28,840
Financialization.
694
00:40:28,864 --> 00:40:33,048
Float hot. I mean,
keep news for political power,
695
00:40:33,072 --> 00:40:35,424
for market manipulation
capability.
696
00:40:35,448 --> 00:40:39,382
But the rest,
we play the markets with.
697
00:40:39,406 --> 00:40:41,965
You and me up in a little pod
above the city,
698
00:40:41,989 --> 00:40:44,631
fucking start ups
and shitting on pension funds.
699
00:40:44,655 --> 00:40:47,715
Highly maneuverable,
highly mobile.
700
00:40:47,739 --> 00:40:50,756
And in terms of getting rid of
Sandy and Stewy?
701
00:40:50,780 --> 00:40:53,156
Oh, fuck 'em. Scare 'em off.
702
00:40:54,406 --> 00:40:55,798
As in?
703
00:40:55,822 --> 00:40:58,840
As in, you know...
Scooby Doo it, Dad.
704
00:40:58,864 --> 00:41:01,197
You just dress up as ghosts
in the theme park.
705
00:41:03,655 --> 00:41:06,631
Um, you know,
we just use the lawyers,
706
00:41:06,655 --> 00:41:08,798
the PIs, the honey-trap hookers,
707
00:41:08,822 --> 00:41:11,007
all the unpleasant people
at our disposal.
708
00:41:11,031 --> 00:41:12,465
Call in all the favors.
709
00:41:12,489 --> 00:41:13,840
Fucking President Raisin,
710
00:41:13,864 --> 00:41:16,507
all the Senate cock sucks
who owe us.
711
00:41:16,531 --> 00:41:18,465
Fucking kill, kill, kill.
712
00:41:18,489 --> 00:41:21,090
Jesus, Shiv,
might he actually sell?
713
00:41:21,114 --> 00:41:23,173
You know,
it's really happening in there.
714
00:41:23,197 --> 00:41:26,257
It's like playing fucking
Gin Rummy with Zeus.
715
00:41:26,281 --> 00:41:28,881
I don't buy the selling.
It's a test, no?
716
00:41:28,905 --> 00:41:31,132
Whoever tell Solomon not to
asset-strip the baby
717
00:41:31,156 --> 00:41:32,132
gets to keep the baby.
718
00:41:32,156 --> 00:41:33,965
But it... it can't be Kendall,
719
00:41:33,989 --> 00:41:34,965
- can it?
- Yeah.
720
00:41:34,989 --> 00:41:36,424
No, it's not gonna be Roman.
721
00:41:36,448 --> 00:41:38,007
Just take it easy, Tom.
722
00:41:38,031 --> 00:41:40,881
I know, I ju... I just think
the least that we want for me
723
00:41:40,905 --> 00:41:43,007
is to get me out
of parks and cruises, right?
724
00:41:43,031 --> 00:41:44,257
Mm-hmm.
725
00:41:44,281 --> 00:41:46,173
Into something like
heartland media. LA.
726
00:41:46,197 --> 00:41:49,507
One of the key divisions,
you know? Or do we ask?
727
00:41:49,531 --> 00:41:52,590
Do we just ask?
Do we accelerate the plan?
728
00:41:52,614 --> 00:41:55,507
You know, could I consider
the big trousers?
729
00:41:55,531 --> 00:41:57,215
Could I fill them out?
730
00:41:57,239 --> 00:41:58,923
You know, 'cause I've been
eating a lot of shit from the...
731
00:41:58,947 --> 00:42:01,215
From the kids' menu. You know?
732
00:42:01,239 --> 00:42:02,822
- I really have.
- I know, honey.
733
00:42:07,489 --> 00:42:10,239
He's dying. Riddled with cancer.
734
00:42:11,239 --> 00:42:12,132
Rome...
735
00:42:12,156 --> 00:42:13,590
What? It's a funny joke.
736
00:42:13,614 --> 00:42:15,715
"Dad's got cancer."
What's not funny about that?
737
00:42:15,739 --> 00:42:17,007
Sick puppy.
738
00:42:17,031 --> 00:42:18,905
No, but, um,
he asked me to run the company.
739
00:42:20,448 --> 00:42:22,382
I'm kidding. Am I?
740
00:42:22,406 --> 00:42:23,531
Shiv!
741
00:42:24,905 --> 00:42:28,382
- So... The studio? CFO?
- Mm-hmm.
742
00:42:28,406 --> 00:42:30,340
Kill Karl.
743
00:42:30,364 --> 00:42:33,239
Shiv, dentist is ready.
744
00:43:02,905 --> 00:43:04,090
So?
745
00:43:04,114 --> 00:43:06,323
So, what are you,
best pals with him now?
746
00:43:08,364 --> 00:43:09,590
Have you done a deal?
747
00:43:09,614 --> 00:43:11,614
Come on, Shiv. Talk to me.
748
00:43:15,614 --> 00:43:16,614
Sell?
749
00:43:17,364 --> 00:43:18,756
All right.
750
00:43:18,780 --> 00:43:21,299
Fine, from my perspective,
truth be told, yeah.
751
00:43:21,323 --> 00:43:24,631
Selling would be great.
No more blowback with my career.
752
00:43:24,655 --> 00:43:27,090
I'll take my money.
Five years' time,
753
00:43:27,114 --> 00:43:29,655
I'd like to be free of
this company and the Roy name.
754
00:43:30,697 --> 00:43:32,215
This company means a lot to me.
755
00:43:32,239 --> 00:43:36,340
Yeah, sure, Dad. So, fine.
Keep it. It's a toy shop.
756
00:43:36,364 --> 00:43:39,090
Keep running it
for sentimental reasons
757
00:43:39,114 --> 00:43:40,257
until you nod out.
758
00:43:40,281 --> 00:43:41,965
- That's it?
- Mm-hmm.
759
00:43:41,989 --> 00:43:43,465
No hope?
760
00:43:43,489 --> 00:43:46,257
Well, if you wanted
to get into it...
761
00:43:46,281 --> 00:43:50,132
Look, you'd have to forget
everything, IBM it.
762
00:43:50,156 --> 00:43:52,798
I haven't really thought,
but what's obvious is,
763
00:43:52,822 --> 00:43:54,465
shutter the businesses
that burn cash,
764
00:43:54,489 --> 00:43:55,798
or someone else does better.
765
00:43:55,822 --> 00:43:58,673
We make video games consoles.
Hm? Why?
766
00:43:58,697 --> 00:44:00,798
We make indie
fucking movies! Why?
767
00:44:00,822 --> 00:44:02,881
Do we get a theme park ride
out of it?
768
00:44:02,905 --> 00:44:04,840
No? We have an arm
769
00:44:04,864 --> 00:44:08,132
that launches fucking telecoms
satellites that blow up.
770
00:44:08,156 --> 00:44:12,424
No. Restructure for the future.
Maybe merge with a distributor,
771
00:44:12,448 --> 00:44:17,424
expand parks, expand cruises,
lose news. Paper and TV.
772
00:44:17,448 --> 00:44:21,382
News is trouble. Ten new parks
in China, Russia, Middle East.
773
00:44:21,406 --> 00:44:23,673
You don't need the feedback
from fucking news.
774
00:44:23,697 --> 00:44:25,173
Right.
775
00:44:25,197 --> 00:44:26,881
But you haven't really
thought about it?
776
00:44:26,905 --> 00:44:28,715
Well, those are just
the obvious moves.
777
00:44:28,739 --> 00:44:32,364
Well obviously, I always wanted
one of you kids to take over.
778
00:44:33,364 --> 00:44:35,007
Uh-huh.
779
00:44:35,031 --> 00:44:36,756
Well, what about it?
780
00:44:36,780 --> 00:44:39,780
Yeah, we've done that.
What about Tom?
781
00:44:42,531 --> 00:44:43,614
So.
782
00:44:44,905 --> 00:44:45,947
No?
783
00:44:47,072 --> 00:44:49,573
If I keep going, if we fight...
784
00:44:50,864 --> 00:44:53,048
I have to name Kendall.
785
00:44:53,072 --> 00:44:55,881
Yeah. Yeah, I see what this is.
I see it.
786
00:44:55,905 --> 00:44:59,715
You know, I fucking see it.
You've done a little dirty deal.
787
00:44:59,739 --> 00:45:03,048
What, so, you keep Kendall on
to kill the bid and then he...
788
00:45:03,072 --> 00:45:04,881
he takes over
when you step down in a year?
789
00:45:04,905 --> 00:45:08,881
What a squalid little fucking
backroom deal.
790
00:45:08,905 --> 00:45:11,299
- He blackmailed you, didn't he?
- Oh, Shiv.
791
00:45:11,323 --> 00:45:14,631
No. No! I... I...
If he takes over,
792
00:45:14,655 --> 00:45:18,173
I'll sell my shares. Yeah,
I'll join Sandy and Stewy.
793
00:45:18,197 --> 00:45:20,715
I'll get Gil to go for you.
794
00:45:20,739 --> 00:45:23,465
I... I... I mean, I'll kill him.
I'll fucking kill him!
795
00:45:23,489 --> 00:45:25,798
Shiv, why so angry?
796
00:45:25,822 --> 00:45:28,114
I... I haven't done a deal
with Kendall.
797
00:45:28,905 --> 00:45:30,215
I do what I want.
798
00:45:30,239 --> 00:45:31,424
Mm-hmm.
799
00:45:31,448 --> 00:45:33,382
And what I've decided
I'd like to do
800
00:45:33,406 --> 00:45:37,340
is to formally ask you
to come in
801
00:45:37,364 --> 00:45:40,281
and be the next chief executive
of this company.
802
00:45:43,739 --> 00:45:45,340
I don't think
I'm the right person.
803
00:45:45,364 --> 00:45:47,780
Well, you know, I'm pretty smart
and I think you are.
804
00:45:49,156 --> 00:45:50,281
You are, Shiv.
805
00:45:53,697 --> 00:45:54,780
You're the one.
806
00:46:00,531 --> 00:46:02,465
Are we actually
having this conversation?
807
00:46:02,489 --> 00:46:04,715
Yes, we are actually having
this conversation.
808
00:46:04,739 --> 00:46:08,007
And selling? Yeah? That's...
What is that? Is that real?
809
00:46:08,031 --> 00:46:10,215
Of course.
If you don't come in, yeah.
810
00:46:10,239 --> 00:46:13,132
I mean, Roman? No.
811
00:46:13,156 --> 00:46:16,881
Connor? Ha!
I might as well sell, right?
812
00:46:16,905 --> 00:46:18,173
Dad!
813
00:46:18,197 --> 00:46:19,590
You know,
I didn't build all this up
814
00:46:19,614 --> 00:46:21,923
to have some fucking
rockstar CEO
815
00:46:21,947 --> 00:46:23,448
waltz in and take over.
816
00:46:24,323 --> 00:46:26,048
Dad, I don't think so.
817
00:46:26,072 --> 00:46:29,007
Really? Because if there's
really no hope
818
00:46:29,031 --> 00:46:32,507
of you coming in,
I'd rather cash out.
819
00:46:32,531 --> 00:46:35,257
Look, if this is the way we're
having this conversation anyway,
820
00:46:35,281 --> 00:46:36,989
then yeah, fine, sell.
821
00:46:37,739 --> 00:46:39,780
Fine, I'll do it.
822
00:46:40,864 --> 00:46:41,947
Right now.
823
00:46:45,989 --> 00:46:50,655
I'll tweet, the markets
will move, and that'll be that.
824
00:46:51,406 --> 00:46:52,507
Bullshit.
825
00:46:52,531 --> 00:46:54,655
You don't care if I sell?
826
00:46:57,905 --> 00:47:00,031
Don't be a fucking jerk, Dad.
827
00:47:01,947 --> 00:47:03,156
You wanna do it?
828
00:47:09,323 --> 00:47:10,364
Yes.
829
00:47:12,573 --> 00:47:16,007
Yes, of course, I'd
be interested. If it's real.
830
00:47:16,031 --> 00:47:17,215
This is real.
831
00:47:17,239 --> 00:47:20,197
Yes, of course.
Dad, I can do it.
832
00:47:22,531 --> 00:47:24,573
I could... I would...
833
00:47:27,573 --> 00:47:29,007
Why did you never ask me, huh?
834
00:47:29,031 --> 00:47:31,281
I would kill this.
I'd fucking destroy it!
835
00:47:33,573 --> 00:47:34,614
Yes.
836
00:47:36,448 --> 00:47:38,072
This is wonderful, Siobhan.
837
00:47:41,072 --> 00:47:42,257
This is real?
838
00:47:42,281 --> 00:47:44,382
This is real.
839
00:47:44,406 --> 00:47:47,573
Remember this,
this slant of light.
840
00:47:48,573 --> 00:47:49,614
Remember this.
841
00:47:51,239 --> 00:47:52,281
This is it.
842
00:48:04,448 --> 00:48:06,364
Well, we're gonna need
to talk about it.
843
00:48:10,031 --> 00:48:12,756
For now, we need to keep this
between us.
844
00:48:12,780 --> 00:48:14,507
I gotta think about Tom, Gil...
845
00:48:14,531 --> 00:48:17,673
Of course. We have to think
about the choreography anyway.
846
00:48:17,697 --> 00:48:20,590
I mean, get you up to speed,
you know, fast track you.
847
00:48:20,614 --> 00:48:23,072
And as soon as you have
the experience...
848
00:48:24,614 --> 00:48:25,739
we name you.
849
00:48:26,281 --> 00:48:27,257
Yes?
850
00:48:27,281 --> 00:48:28,780
Yes!
851
00:48:29,864 --> 00:48:31,090
Fuck.
852
00:48:31,114 --> 00:48:33,156
Yes. All right.
853
00:48:34,822 --> 00:48:35,905
Yes.
854
00:48:36,822 --> 00:48:38,090
Ha!
855
00:48:38,114 --> 00:48:39,299
What?
856
00:48:39,323 --> 00:48:41,048
Ah, it's just my dealer.
857
00:48:41,072 --> 00:48:42,114
Viagra?
858
00:48:42,989 --> 00:48:44,424
Antiquities.
859
00:48:44,448 --> 00:48:47,323
Um, there's a package of
items my bidder is in for.
860
00:48:48,448 --> 00:48:49,549
Ah, hell, why not.
861
00:48:49,573 --> 00:48:51,756
- Like what?
- Uh, Napoleonica.
862
00:48:51,780 --> 00:48:53,090
Just some items.
863
00:48:53,114 --> 00:48:55,257
In... Including Napoleon's penis.
864
00:48:55,281 --> 00:48:57,340
That's not the central item.
865
00:48:57,364 --> 00:48:59,257
It's... just a package,
866
00:48:59,281 --> 00:49:02,007
with some letters and some
other artifacts, but yes,
867
00:49:02,031 --> 00:49:03,090
that has come to market.
868
00:49:03,114 --> 00:49:04,465
Napoleon's penis?
869
00:49:04,489 --> 00:49:07,007
Mm. It's obviously
not an item of interest
870
00:49:07,031 --> 00:49:09,756
to serious scholars,
but as a curio, sure.
871
00:49:09,780 --> 00:49:11,507
A British surgeon
snipped it off.
872
00:49:11,531 --> 00:49:14,923
Connor's trying to buy
Napoleon's dick.
873
00:49:14,947 --> 00:49:18,631
Hmm. Naturally.
Is it pickled in a jar, or...?
874
00:49:18,655 --> 00:49:21,673
It's dried. Yeah, really not
much to see nowadays.
875
00:49:21,697 --> 00:49:24,590
Yeah, it's kinda like, what,
like a strip of beef jerky?
876
00:49:24,614 --> 00:49:27,173
Yeah, it's a mere trifle,
historically speaking.
877
00:49:27,197 --> 00:49:30,340
So, what are you gonna do?
Get that and Hitler's nutsack?
878
00:49:30,364 --> 00:49:33,257
Blend it into
a take-over-Europe smoothie?
879
00:49:33,281 --> 00:49:34,507
Hey, how'd it go?
880
00:49:34,531 --> 00:49:36,965
Yeah, cool.
He offered me the company.
881
00:49:36,989 --> 00:49:38,424
I told him to, uh,
882
00:49:38,448 --> 00:49:40,840
send you to look at pineapple
production in Honduras.
883
00:49:40,864 --> 00:49:43,340
Hey. So? How'd it go?
What did he say?
884
00:49:43,364 --> 00:49:44,465
- Uh, yes.
- Where am I going?
885
00:49:44,489 --> 00:49:47,173
- How's the plan?
- Lot of options.
886
00:49:47,197 --> 00:49:49,048
Jesus, Shiv!
887
00:49:49,072 --> 00:49:51,215
What have you fucking landed
me? Is it huge?
888
00:49:51,239 --> 00:49:53,048
Yeah. No, I had some leverage.
889
00:49:53,072 --> 00:49:54,340
- Yeah?
- And, uh...
890
00:49:54,364 --> 00:49:56,697
I got you into the belly
of the beast.
891
00:49:58,864 --> 00:50:02,489
Chair of Global Broadcast News.
ATN, baby.
892
00:50:02,947 --> 00:50:04,299
Shit.
893
00:50:04,323 --> 00:50:09,340
Holy shit! Oh, my God!
894
00:50:09,364 --> 00:50:11,590
Wait, is there a...
What about... What's, uh...
895
00:50:11,614 --> 00:50:13,507
Does it fit with Cyd, Peach?
896
00:50:13,531 --> 00:50:14,673
Is that an overlap?
897
00:50:14,697 --> 00:50:16,673
- Yeah, no. Dad likes that.
- Okay.
898
00:50:16,697 --> 00:50:19,048
You know, two contenders,
one chair, that's his favorite.
899
00:50:19,072 --> 00:50:21,257
- It's an invitation to step up.
- Whoa.
900
00:50:21,281 --> 00:50:22,715
You gotta eat the Peach, baby!
901
00:50:22,739 --> 00:50:26,048
- Fuck! Global Broadcast News.
- Mm-hmm.
902
00:50:26,072 --> 00:50:27,549
- Wow.
- Yeah.
903
00:50:27,573 --> 00:50:28,965
So, what did you...
What did you say?
904
00:50:28,989 --> 00:50:30,382
Is he not s... He's not selling?
905
00:50:30,406 --> 00:50:31,840
Did he offer you more stock?
906
00:50:31,864 --> 00:50:35,382
No, he, uh...
Bunch of mind games.
907
00:50:35,406 --> 00:50:36,299
Okay.
908
00:50:36,323 --> 00:50:38,173
Um, you know, classic Dad.
909
00:50:38,197 --> 00:50:39,406
Okay.
910
00:50:47,573 --> 00:50:49,072
- Afternoon.
- Afternoon.
911
00:50:49,697 --> 00:50:50,881
So?
912
00:50:50,905 --> 00:50:52,173
What is it?
913
00:50:52,197 --> 00:50:53,406
I see you.
914
00:50:54,031 --> 00:50:55,340
Sir?
915
00:50:55,364 --> 00:50:56,840
We spoke on the telephone,
isn't that right?
916
00:50:56,864 --> 00:50:58,215
Yes.
917
00:50:58,239 --> 00:50:59,756
You were chiseling me a little,
on the stable works.
918
00:50:59,780 --> 00:51:01,257
Rich old fucking guy!
919
00:51:01,281 --> 00:51:04,090
We'll pad it 30 percent,
cream for the fucking cat.
920
00:51:04,114 --> 00:51:05,965
No, sir, it was a time
and material job straight up.
921
00:51:05,989 --> 00:51:08,715
So you got a bit disappointed
when I set a 200K ceiling
922
00:51:08,739 --> 00:51:12,215
so you stuffed a fucking bag
of live raccoons
923
00:51:12,239 --> 00:51:14,257
- to rot in my chimney?
- No, sir.
924
00:51:14,281 --> 00:51:16,173
"No, sir, no, sir,
three bags full, sir."
925
00:51:16,197 --> 00:51:18,448
Fuck off! Look at me.
926
00:51:22,239 --> 00:51:25,257
No, sir. Don't know about that.
927
00:51:25,281 --> 00:51:28,382
Yeah? Well, I'll pay you
100 grand all in
928
00:51:28,406 --> 00:51:29,923
and we're done.
929
00:51:29,947 --> 00:51:31,923
That... That that won't even
cover the materials, sir.
930
00:51:31,947 --> 00:51:33,257
I can't do that.
931
00:51:33,281 --> 00:51:36,090
Try to stink me out?
I won't fucking have it!
932
00:51:36,114 --> 00:51:39,507
That was a 300-grand job, sir.
That was the price...
933
00:51:39,531 --> 00:51:42,965
Yeah? Well, sue me. Good luck.
934
00:51:42,989 --> 00:51:44,465
Sir!
935
00:51:44,489 --> 00:51:46,923
My lawyer used to work for
the Justice Department.
936
00:51:46,947 --> 00:51:49,822
Who's your lawyer?
Mr. fucking Magoo?
937
00:51:52,448 --> 00:51:53,531
Oh, God.
938
00:52:05,780 --> 00:52:08,822
Folks, uh, before we break up.
939
00:52:10,281 --> 00:52:11,507
Can I say a word?
940
00:52:11,531 --> 00:52:13,798
Yes, sir, captain, sir!
941
00:52:13,822 --> 00:52:17,173
Listen, after taking soundings
from all of you,
942
00:52:17,197 --> 00:52:19,173
my nearest and dearest,
943
00:52:19,197 --> 00:52:23,031
it seems my friend Laird
had a good point.
944
00:52:24,531 --> 00:52:27,465
In three- or four-years' time,
I think...
945
00:52:27,489 --> 00:52:31,989
there will only be one legacy
media operation left.
946
00:52:34,197 --> 00:52:36,905
Well, I say...
947
00:52:38,364 --> 00:52:40,215
let that be us.
948
00:52:40,239 --> 00:52:42,007
- Whoo! Yes!
- Fuck yeah.
949
00:52:42,031 --> 00:52:43,507
- One firm...
- All right!
950
00:52:43,531 --> 00:52:45,048
To stand up to tech.
951
00:52:45,072 --> 00:52:48,215
One firm left,
last man standing.
952
00:52:48,239 --> 00:52:53,989
We're gonna be the number-one
media conglomerate in the world.
953
00:52:55,156 --> 00:52:57,173
That's great, Dad. That's great.
954
00:52:57,197 --> 00:52:58,340
Here, here.
955
00:52:58,364 --> 00:52:59,715
Where can I get some
of the Kool-Aid?
956
00:52:59,739 --> 00:53:01,340
I want some of that.
957
00:53:01,364 --> 00:53:04,257
Kendall and Roman will act as
co-chief operating officers
958
00:53:04,281 --> 00:53:06,215
while I personally
devote my time
959
00:53:06,239 --> 00:53:08,007
to the fight against
this take-over.
960
00:53:08,031 --> 00:53:10,465
Excuse me, did...
Did you just co-chief?
961
00:53:10,489 --> 00:53:11,840
N... No, he's coming back?
962
00:53:11,864 --> 00:53:14,965
We need to stick tight.
Tighter than ever now.
963
00:53:14,989 --> 00:53:17,215
But he... No, sorry.
Excuse me. Um...
964
00:53:17,239 --> 00:53:19,840
He... He tried to help
your oldest enemy to take over
965
00:53:19,864 --> 00:53:21,673
and he gets a promotion,
is that what's happening?
966
00:53:21,697 --> 00:53:22,965
That's my decision.
967
00:53:22,989 --> 00:53:24,239
Well, it's bullshit.
968
00:53:28,239 --> 00:53:30,257
And are you gonna name
a successor?
969
00:53:30,281 --> 00:53:31,715
After some consideration,
970
00:53:31,739 --> 00:53:34,507
I think we just need a name
to flag privately
971
00:53:34,531 --> 00:53:36,881
to big investors for now.
I mean, could be anyone.
972
00:53:36,905 --> 00:53:39,007
I'm not going anywhere.
973
00:53:39,031 --> 00:53:40,697
I mean,
it could be a stuffed shirt.
974
00:53:41,739 --> 00:53:44,382
Gerri. It could be Gerri.
975
00:53:44,406 --> 00:53:46,673
Now, you might just as well
say Gerri.
976
00:53:46,697 --> 00:53:49,048
- Congratulations.
- Wow.
977
00:53:49,072 --> 00:53:50,465
Well, okay. Thank you.
978
00:53:50,489 --> 00:53:52,590
It won't be Gerri,
but Gerri's fine.
979
00:53:52,614 --> 00:53:53,881
Thank you very much.
980
00:53:53,905 --> 00:53:55,299
No, just so we're clear.
981
00:53:55,323 --> 00:53:57,215
N... No, I... I think we're clear.
982
00:53:57,239 --> 00:54:00,573
In the meantime, Kendall and I
will be back later.
983
00:54:01,364 --> 00:54:03,340
- Okay. Yeah?
- Yeah.
984
00:54:03,364 --> 00:54:07,072
We need to stuff some fucking
raccoons up some guy's chimney.
985
00:54:38,655 --> 00:54:41,923
Okay, son. I'll hang back.
986
00:54:41,947 --> 00:54:44,465
Ah, just, uh, tell 'em
I'm in the middle of a call
987
00:54:44,489 --> 00:54:45,864
and I'll be right in.
988
00:54:48,239 --> 00:54:49,323
Okay.
989
00:54:50,156 --> 00:54:51,281
Okay, sure, Dad.
990
00:55:15,697 --> 00:55:16,822
Thank you.
991
00:55:26,947 --> 00:55:29,340
Okay. Hello, Kendall.
992
00:55:29,364 --> 00:55:32,631
Uh, my dad's on his way.
He... he had to make a call.
993
00:55:32,655 --> 00:55:34,340
He had to make
an important call?
994
00:55:34,364 --> 00:55:36,840
That's like a 1987 power move,
dude.
995
00:55:36,864 --> 00:55:41,132
That's... exciting. What,
are you like his sherpa now?
996
00:55:41,156 --> 00:55:44,215
You're like the skull,
like, tied to his belt?
997
00:55:44,239 --> 00:55:45,655
'Cause I'm fuckin' scared.
998
00:55:46,989 --> 00:55:48,340
Yeah, well.
999
00:55:48,364 --> 00:55:51,631
So you're gonna come in here
with "Yeah, well," hmm?
1000
00:55:51,655 --> 00:55:52,965
With your whole face
and everything.
1001
00:55:52,989 --> 00:55:55,840
And you're saying no
to all my calls?
1002
00:55:55,864 --> 00:55:59,132
No, Ken, you're gonna
have to give me something.
1003
00:55:59,156 --> 00:56:00,756
Tell me what the fuck happened.
1004
00:56:00,780 --> 00:56:05,340
Yeah, just, um, I'm not sure
our visions aligned in the end.
1005
00:56:05,364 --> 00:56:07,424
Yeah. Fuck you too.
1006
00:56:07,448 --> 00:56:09,239
That doesn't even mean anything.
1007
00:56:10,989 --> 00:56:12,881
How did he get at you?
1008
00:56:12,905 --> 00:56:14,798
I just reassessed.
1009
00:56:14,822 --> 00:56:17,132
There's a friend card here
if you want to play it.
1010
00:56:17,156 --> 00:56:18,715
You know that, right?
1011
00:56:18,739 --> 00:56:21,257
There's a human thing
standing in front of you.
1012
00:56:21,281 --> 00:56:23,549
You can talk to me.
1013
00:56:23,573 --> 00:56:25,923
We had the whole world
in our hands
1014
00:56:25,947 --> 00:56:28,905
and you fucking walked, man.
Why?
1015
00:56:30,614 --> 00:56:34,323
Yeah, I... I...
I saw your plan and, uh...
1016
00:56:35,281 --> 00:56:36,947
my dad's plan is better.
1017
00:56:38,239 --> 00:56:39,756
Uh-huh, fuck you too,
1018
00:56:39,780 --> 00:56:42,756
you pusillanimous piece
of fucking fool's gold,
1019
00:56:42,780 --> 00:56:46,323
fucking silver-spoon
fucking... asshole.
1020
00:56:51,822 --> 00:56:53,631
Yeah, take that fucking call.
1021
00:56:53,655 --> 00:56:54,739
Hey, Dad.
1022
00:56:55,989 --> 00:56:57,072
Okay.
1023
00:56:59,239 --> 00:57:04,655
Oh, okay. Yep. Yep, I got it.
1024
00:57:06,864 --> 00:57:08,090
Uh, he's not gonna make it.
1025
00:57:08,114 --> 00:57:10,382
He's got
another pressing matter.
1026
00:57:10,406 --> 00:57:13,465
Oh, he's got
a more pressing matter
1027
00:57:13,489 --> 00:57:15,989
than us taking his empire
off his hands?
1028
00:57:22,114 --> 00:57:26,156
Sir Sandy,
look what the cat dragged in.
1029
00:57:26,655 --> 00:57:27,840
Hello.
1030
00:57:27,864 --> 00:57:32,173
Yup, so I guess, um,
my Dad wanted me to ask
1031
00:57:32,197 --> 00:57:33,715
is there any way through this,
1032
00:57:33,739 --> 00:57:35,965
you know, uh, an asset-swap?
1033
00:57:35,989 --> 00:57:38,798
Something else, uh,
an arrangement that leaves you
1034
00:57:38,822 --> 00:57:40,489
happy and him in control?
1035
00:57:43,448 --> 00:57:44,965
As you know,
1036
00:57:44,989 --> 00:57:47,340
our position is that we're
really after the whole thing.
1037
00:57:47,364 --> 00:57:50,048
Right, then, uh,
he wanted me to tell you
1038
00:57:50,072 --> 00:57:52,715
to say, yeah, obviously
our public line will be
1039
00:57:52,739 --> 00:57:54,215
that we are considering
the offer
1040
00:57:54,239 --> 00:57:55,673
but it doesn't matter
what you offer;
1041
00:57:55,697 --> 00:57:57,923
He'll never recommend this
to the board.
1042
00:57:57,947 --> 00:58:00,507
You're gonna bleed cash.
He's gonna bleed cash.
1043
00:58:00,531 --> 00:58:02,215
It will never end.
1044
00:58:02,239 --> 00:58:03,590
And maybe you'll kill him,
1045
00:58:03,614 --> 00:58:05,173
but if you don't,
he aims to kill you.
1046
00:58:05,197 --> 00:58:07,132
He will go bankrupt
or go to jail
1047
00:58:07,156 --> 00:58:08,673
before he lets you beat him.
1048
00:58:08,697 --> 00:58:10,923
He will kill you on the business
and if that doesn't work,
1049
00:58:10,947 --> 00:58:12,673
he will send people around.
1050
00:58:12,697 --> 00:58:15,382
He will send men to kill
your pets and fuck your wives,
1051
00:58:15,406 --> 00:58:18,156
and it will never be over,
so that's the message.
1052
00:58:20,697 --> 00:58:22,132
Good.
1053
00:58:22,156 --> 00:58:25,697
Well, let's move ahead with
that process, shall we?
1054
00:59:46,406 --> 00:59:47,864
I'm ready. Let's get started.
1055
00:59:48,406 --> 00:59:51,114
It smells wrong,
and they're hiding shit.
1056
00:59:51,531 --> 00:59:53,590
- Oh... yeah?
- Dad.
1057
00:59:53,614 --> 00:59:55,614
This isn't the time to retreat.
1058
00:59:55,864 --> 00:59:57,507
I mean, it makes us look weak.
1059
00:59:57,531 --> 00:59:59,239
No, it makes us look ruthless.
1060
01:00:00,614 --> 01:00:02,739
Dad announces tomorrow,
he announces me.
1061
01:00:02,947 --> 01:00:04,798
Unless... there is one other.
1062
01:00:04,822 --> 01:00:06,739
The compass points
to Pennsylvania Avenue.
1063
01:00:06,947 --> 01:00:09,114
I have to start thinking
about appointments.
1064
01:00:15,031 --> 01:00:18,673
So, it was felt Sandy, Stewie,
and Masbury Capital
1065
01:00:18,697 --> 01:00:20,382
wouldn't proceed with their bid
without you,
1066
01:00:20,406 --> 01:00:23,631
but they have gone public
with a bear hug.
1067
01:00:23,655 --> 01:00:25,822
- You could stop it.
- Okay, yeah.
1068
01:00:26,323 --> 01:00:27,881
My dad wants me to do it.
1069
01:00:27,905 --> 01:00:29,156
Uh, I'll do it.
1070
01:00:29,406 --> 01:00:31,965
The first episode
of this second season,
1071
01:00:31,989 --> 01:00:35,507
it follows on like 36, 48 hours
1072
01:00:35,531 --> 01:00:37,881
after the events
of the first season.
1073
01:00:37,905 --> 01:00:41,090
And we were interested,
how does it feel to wake up
1074
01:00:41,114 --> 01:00:42,434
after what Kendall's
gone through?
1075
01:00:42,489 --> 01:00:44,965
What does his face look like,
what's his body look like?
1076
01:00:44,989 --> 01:00:46,340
What's he gonna say to people?
1077
01:00:46,364 --> 01:00:48,007
Now, Kendall,
tell us what happened.
1078
01:00:48,031 --> 01:00:49,905
Why did you get involved?
Why did you back out?
1079
01:00:50,114 --> 01:00:54,114
The long and the short
of it is, I... saw their plan.
1080
01:00:54,364 --> 01:00:55,756
And my dad's plan was better.
1081
01:00:55,780 --> 01:00:57,673
The interest of the show
1082
01:00:57,697 --> 01:01:00,340
is seeing these people
go through their stuff.
1083
01:01:00,364 --> 01:01:02,281
And they go through
quite a bit of stuff.
1084
01:01:02,489 --> 01:01:04,031
Ladies and gentlemen...
1085
01:01:04,531 --> 01:01:08,281
the first fucking thing my son's
ever done right in his life.
1086
01:01:08,739 --> 01:01:10,173
In the scene where...
1087
01:01:10,197 --> 01:01:11,997
Logan talks about
the future of the company...
1088
01:01:12,031 --> 01:01:14,655
We need to discuss
this bear hug.
1089
01:01:15,031 --> 01:01:17,156
Stick, or sell?
1090
01:01:18,281 --> 01:01:20,340
People will have
to decide whether they think
1091
01:01:20,364 --> 01:01:22,590
he is setting the table
1092
01:01:22,614 --> 01:01:24,465
for the discussion he has
with his kids
1093
01:01:24,489 --> 01:01:25,631
in a frank way.
1094
01:01:25,655 --> 01:01:27,323
Or if he's loading the dice.
1095
01:01:27,905 --> 01:01:29,864
Please,
I want you to speak freely.
1096
01:01:30,239 --> 01:01:31,465
Anything you say
1097
01:01:31,489 --> 01:01:33,549
can and will be used against you
in a court of law? Like?
1098
01:01:33,573 --> 01:01:34,881
Come on, we're all pals here.
1099
01:01:34,905 --> 01:01:36,590
- Oh, yeah.
- Let's fucking have it out.
1100
01:01:36,614 --> 01:01:40,573
I fucking love money,
but I'm really scared of you.
1101
01:01:40,739 --> 01:01:42,323
- So...
- Mm.
1102
01:01:42,739 --> 01:01:44,881
Logan wants a family legacy.
1103
01:01:44,905 --> 01:01:47,340
When he looks at Roman, I don't
think he sees it there tomorrow.
1104
01:01:47,364 --> 01:01:50,090
And his son has
both betrayed him
1105
01:01:50,114 --> 01:01:53,840
and also been in circumstances
which make him seem
1106
01:01:53,864 --> 01:01:55,489
like not a good candidate
right now.
1107
01:01:55,697 --> 01:01:57,549
And Connor,
I think he would laugh about.
1108
01:01:57,573 --> 01:02:01,132
So Shiv feels like, "Well that's
what he's gonna do, right?"
1109
01:02:01,156 --> 01:02:02,549
It seemed obvious to us.
1110
01:02:02,573 --> 01:02:04,531
What I've decided
I'd like to do,
1111
01:02:04,905 --> 01:02:06,822
is to formally ask you
1112
01:02:07,448 --> 01:02:08,448
to come in...
1113
01:02:08,905 --> 01:02:11,739
and be the next chief executive
of this company.
1114
01:02:12,364 --> 01:02:16,507
It nearly made my cry seeing
Shiv sort of finally say
1115
01:02:16,531 --> 01:02:17,655
what she has always wanted.
1116
01:02:17,864 --> 01:02:20,156
I think there's some things
in life that you don't
1117
01:02:20,406 --> 01:02:23,590
almost even know you want
until you say it.
1118
01:02:23,614 --> 01:02:25,965
And then it can be
quite powerful and overwhelming,
1119
01:02:25,989 --> 01:02:27,631
the acceptance of it.
1120
01:02:27,655 --> 01:02:28,822
You wanna do it?
1121
01:02:29,614 --> 01:02:32,072
- Yes?
- Yes!
1122
01:02:33,114 --> 01:02:34,114
Fuck!
1123
01:02:35,697 --> 01:02:36,780
All right.
1124
01:02:38,114 --> 01:02:39,090
Yes.
76372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.